You are on page 1of 82

РељаНоваковић

тжвса србска идолу служаше Дагону, от суду и Дагони и Даки


 жАимен ујут се;
се; от сера
сера же Србље"
Србље" податак
податак је који чудно звучи,
звучи,
неуобичајено. У нашој историјској науци није о њему ништа поуздано
 утврђено,
 утврђено, а готово
готово да није ништа ни писан
писано.
о. Тек недавно је на горњи
податак наших родослова
родослова скренуо пажњу Хајнри
Ха јнрихх Кунстман, а то исто
 је, независ
независно
но од Кунстмана,
Кунстмана, и готово у исто
исто време,
време, учинио и писац
ових редова, па се може рећи да је проучавање горње вести на самом
1
почетку.
 Да је
је наведен
наведенаа родосло
родословна
вна белешка
белешка занимљива
занимљива јасно
јасно је већ на први
поглед.
поглед. Не знамо пример дасе у једној
једн ој вести, релативно краткој , налазе
овако набројани подаци. Док у историјској науци истраживачи још
 увек настоје
настоје да проникну
проникну у порекло
порекло Срба и у значење њиховог имена,
 у наведеној
наведеној вести непознати
непознати састављач
састављач обавештава
обавештава нас да Срби воде
порекло од Сера, да су сви у неко прадавно време служили идолу 
 Дагону,
 Дагону, и да се,
се, по том пстом
пстом Дагону,
Дагону, називају
називају и Даки (Дача
(Дачани)
ни).. Пада
одмах у очи да се уз историјски утврђене народе, Даке (Дачане)
(Дачане) и Србе,
 јавља и прастаро
прастаро божан
божанство
ство Дагон и сасвим
сасвимнепознати,
непознати, тобожњи,
тобожњи, родо-
родо-
начелник Срба-Сер.
Срба-Сер. Ако бисмо
бисмо покушали
по кушали да горње податке сагледамо
 у неком време
временск
нскомом оквиру,
оквиру, ако искључимо
искључимо Сера као историјски са- са-
свим непознатог, могли бисмо
бисмо рећи да од идо ла Дагона, кога као божан-
ство наука познаје и објашњава, до прве по јаве Срба и Дачана, постоји
временски
временски распон од, можда, више хиљада година. Упадљиво је и то да
се Срби помињу као обожаваоци једног прастарог семитског божан-
ства,
ства, дакле блискоисточног.
блискоисточног. А, како има неких знакова, макар и крај ње
нејасних, да и за Сером треба трагати негде на истоку, то је, чини се,
 логично
 логично да закључимо да бисмобисмо можда и неке Србе морали
морали тражити
тамо где се наслућује њихов неизвесни, наводни, родоначелник Сер и
где је било широко распрострањено обожавање идола Дагона. Такав
закључак, ма колико донет из невоље, коси се са свим што је у више-

1 Једанкраћиосвртнагорњуродословнубелешкуштампанјенедавноподнасловом:
 Ше ћШшНл шшзед воигсе оПпГогтаИоп оп
 Оп Ше
Р. Новаковић, Оп  4ће ОПЈ>Ш  оГШе ЗеЛв.
 оп 4ће
РељаНоваковић И сва србска идолу служашг Дагону 
Дагону 

као део оних Словена који су у своје време на Балканско полуострво


стигли однекуд са простора северно од Црног мора, што ће ре ћи ни са
северног,
северног, ни са западног,
западног, већ са источног правца
Ко је иоле пажљиво пратио вековна
ве ковна доказивања порекла Словена,
Словена, а
међу њима и Срба,
Срба, лако ће закључити
закљу чити да у свему што је постигнуто има
 још веома
веома много
много неизве
неизвесно
сности
сти.. И заиста
заиста,, ништа се поуздано
поуздано не зна
зна ни
о прапостојбини Срба нити о значењу њиховог имена, па ни о пра-
вцима којима су пристизали на просторе на којима данас живе, одно-
сно на којима наилазимо на име Срби. Постоје само бројна мишљења, мишљења,
многа од њих на изглед врло прихватљива, али, да поновимо, ни за
 једно не бисмо
бисмо могли рећи да сассасвим
вим објашњава
објашњава свесве што нас о давна-
давна-
шњим Србима интересује. Отуда, кад у једном домаћем рукопису наи-
 ђемо на податак
податак у којем
којем стоји да је "сва
"сва србск
србскаа идолу служила
служила Дагону
Дагону",",
не треба нам замерити ако зажелимо да кренемо тим трагом очекујући
 да ћемо
ћемо сазнати
сазнати нешто
нешто ново,
ново, па макар и не стигли до коначно
коначногг решен>
решен>аа
Горњи податак је заиста јединствен,
јединствен, чудан
чу дан и на први поглед неверо-
ватан. Прво што нам пада на ум јесте да се запитамо: какве везе могу 
имати балкански Срби са неким идолом који је обожаван још у време
асировавилонског царства, ако не и раније. Кад бисмо нешто поузда-
није знали о пореклу Срба уопште и о правцима њихових кретања од
Сл. 1: Првобитна станишта Словена премапрема К. Јажджевск ом неизвесне прапостојбине до њихових садашњих балканских стани-
(Г. ВуогпЛ, Тће 81аув
81аув,, Тћеи- Еагђг Ни Љнуапд СигШг
шта, можда се не бисмо усудили ни да поменемо неку везу Срба са
вековној историјској литератури закључивано о пореклу Срба, о њи-  Дагоно
 Дагоном,м, као што се нису
нису усудили ни досада
досадашњи
шњи истраживачи
истраживачи поре-
ховим кретањима и доласку на Балканско полуострво. кла Срба. Али, ако већ не знамо ништа поуздано о прапочецима Срба, Срба,
Прапостојбина Срба најчешће је тражена у Европи, углавном на зашто не бисмо покушали да сазнамо ку да нас воде ови, досад, код нас,
простору од пограничног појаса између Азије и Европе на истоку до готово сасвим запостављени подаци. Можда смо сувише под утицајем
реке Лабе на западу. Ретко се ко усуђивао да за пореклом Срба трага и схватања да су Словени, па међу њима и сви  Срби, могли доћи на
преко Кавказа, према Персији и Индији. Мада није нађен никакав Балканско полуострво само са доњег Дунава или преко Паноније. Забо-
неоспорни
неоспорни доказ о европској прапостојбини Срба,
Срба, ипак се такво реше- равља се да су одвајкада народи са истока продирали у Европу не само
ње прихвата као највероватније. Срби су тако укључени у општу масу   дуж северн
северних
их обала
обала Црног
Црног мора,
мора, већ и дуж јужни х, малоазијских.
малоазијских. Тим
Словена о чијем се настанку, такође, не зна ништа поуздано. Ипак,
Ипак, кад  јужним путем продирали
продирали су у Европу
Европу и разни освајачи са којима су 
 је требало објаснити како су настале
настале три велике групације Словена
Словена у  ишле и шаролике и бројне масе народа, покренуте још са јужних 
Европи, источна, западна и јужна, на изглед најбоље решење нађено падина Кавказа или из Ирана и успут
успутних
них малоазијских
мало азијских области. Уз то,
 је у постојању
постојању једне првобитне
првобитне заједничке постојби
постојбине
не Словенау
Словенау Евро
Евро-- ни Црно море није увек било негостољубиво. И преко њега се могло
пи. Из ње су се Словени, незнано ни када ни зашто, раселили у три стићи до Тракије и суседних области. Ако се сложимо да нам доса-
правца, те су тако настали Источни, Западни и Јужни Словени. Да  дашња проучавањ
проучавањаа порекла Словен
Словена,а, пре
пре свега
свега Срба,
Срба, (било
(било да су
су још од
неизвесност буде још већа, Срби су се после наведене сеобе нашли и
почетка припадали Словенима или су се "пословенили"
"пословенили" много касни-
међу Западним и међу Јужним Словенима То је, између осталог,
 је), нису
нису далапотпуниодговор
далапотпуниодговор нанајбитн ијапитања, онданамсечин и
изазвало и дуге и сложене спорове око сродности и разлика ове две
 да не може бити сувишан
сувишан шгги штетан наш покушај да, идући трагом
истоимене групе Срба. Спорове и око питања да ли су западни Срби
наведене вести о Србима као поклоницима идола Дагона, кренемо
настали сеобом јужних Срба на север и запад, или су јужни Срби
 другим смером
смером од онога
онога на који смо навикли и од к ојег одустајемо
РељаНоваковић

Можда већ на почетку овог нашег приступа треба да се сетимо оног


обавештења Географа
Географа Баварског
Баварског из краја
кра ја IX века н.е. по којем
које м су сви И СВА СРБСКА ИДОЛУ 
("2егшаш  дио<11ап1шп  ев* гедпшп, и1 ех ео
Словени П р О И З И Ш Л И  ИЗ Срба ("2егшаш 
сипсСае цеп*е8 8с1ауогит ехоПае
ех оПае вш1 е4 опцшет, 81си1
81си1 аШппап!, е1исап<;"). Не СЛУЖАШЕ ДАГОНУ 
знамо од кога је Географ Баварски преузео горњи податак и кад је та
вест настала, али, ако су Зериуани исто што и Срби, како многи тврде,
онда је веома значајно да се још и у К веку сматрало да су Срби
постојали и пре пре него што се јавило име Словени.
Словени. Ако се то може
прихватити,
прихватити, онда има оправдања да трагамо за Србима исто тако ревно-
сно као и за Словенима, а да у том трагању не стрепимо од неке тешко
 докуч
 докучив иве
е врем
времен
енск
ске
е уда
удаље
љено
ност
сти.
и. Проце
роцесс нас
наста
тајањ
јањаа једне
једне етн
етнич
ичке
ке ску-
ску-
пине из неке друге, сродне или разнородне, морао је бити веома дуг.
ту»ао што је познато, у Карловачком родослову под насловомЛсго
Можда неки стари хроничар није без разлога записао да Срби потичу 
Млрија в хратце о србских цареј   као прва налази се ова белешка:
од неког Сера Он ту није поменуо С лове ловене.
не. Та привидна
привидна недокучивост
не треба да потисне нашу жељу да сазнамо шта се све мисли о том Тлагољут истини списатеље јако Лики(ни)ју Србину бити родом,
наводном родоначелнику
родоначелнику Срба.
Срба. У сваком случају, уверени смо да наша Јелину мудрованијем, и вса србска идолу служаше Дагону, от суду и
2
намера,
намера, да на особен
особен начин покушамо да протумачимо
протумачимо вест по којок ојојј је  Даго
 Дагонини и Даки
Даки имен
именујуујутт се;
се; от Сера
Сера же Срб Србљ ље".
е".  Мало даље, поводом
"сва србска"
србска" служила идолу Дагону, не мора читаоца да доведе у забуну   Лиц
 Лицининиј
ијев
евог
ог прог
прогон она
а хриш
хришћа ћана на,, забе
забеле
лежеженн је и овај
овај пода
подата
так:
к: "П
"Прежд
реждее
нити да изазове нову заблуду о пореклу Срба Овај покушај треба сего
сего мучи светих Јермила и Стратоника, јеште си в Дагони близ Истра, Истра,
3
и иних многих".   О мучеништву Јермила и Стратоника бележе и
 једно
 једностстав
авно
но схва
схвати
тити
ти као
као један
један од неб
небро
ројен
јених
их наст
настоја
ојања
ња којим
којима
а су у 
току протеклих векова историчари и други стручњаци покушавали да родослови
родослови Загрепск
Загрепски, и, Пајсијев
Пајсиј ев иВрхобрезнички, али не помињу Даго-
објасне појаве и догађаје које је било тешко објаснити, па су зато и ни(ју), већ само кажу да је Лициније био на Дунаву ("и бившу јему на
остали необјашњени.
необјашњени. У тим настојањима многи су добро познавали и реце Дунавсцеј и мучи ту...").4
своје и туђе слабости, али ипак нису одустајали од жеље да сазнају  Стари српски родослови и летописи нису у нас свестраније и тем-
ељније проучени нити су довољно коришћени као историјски извори,
нешто ново. Други су уочавали те слабости, али су и сами продужавали
Тако је остала готово сасвим запостављена
запостављена и вест о идо лу Дагону и Серу 
 да траг
трагају
ају за
за исти
истино
номм упрк
упркосос неи
неизм
змер
ерни
нихх тешко
тешкоћаћа пре
пред
д који
којима
ма су
су се
као тобожњем родоначелнику Срба. С обзиром на чињеницу да наве-
налазили. Тако се, ипак, ишло напред, корак по корак. Увек је једна
 дену
 дену беле
белеш
шку у Карл
Карлов овач
ачкокомм родо
родосл слов
овуу наш
наши научннаучнициции нису
нису оцен
оценилилии
мисао, макар и недовршена, рађала другу. Стручњаци су се осећали
обавезним да се упусте у врло често веома сложена истраживања. као вредну пажње,
пажње, чини нам се да утолико пре пажњу заслужује зас лужује насто-
насто-
Много пута нису били сугурни да ће их жеља довести до очекиваног  јање
 јање једног
једног стра
страно ногг истр
истражажививачачаа који
који је пок
покушушао ао да прот
протум
умач
ачии зна
значе
че--
 успе
 успехаха.. Но
Но, пон
понек
екад
ад је успе
успехх чак
чак и у случ
случају
ају кад
кад се
се дока
докаже
же да приме
римењње- ње и смисао реченице "и вса србска србска идолу служаше Дагону, отсуду и
ним методама
методама и тумачењима
тумачењима нијен ије постигнут жељени резултат. ОнимаОнима  Даго
 Дагони
ни и Дак
Даки и имену
именујутјут се"
се".. Наи
Наиме, ме, у једној својој
својој расп
распрарави
ви,, у којој
који настављају да истражују и то може да олакша напоре. настоји да докаже
д окаже да Пољаци
Пољаци воде порекло са Балканског полуострва, полуострва,
Хајнрих Кунстман се у  одељку   одељку   "^Гав  ће<1еи1;еЈ;  ВаЈЈоше?"  задржао и на
"^Гав  ће<1еи1;еЈ; ВаЈЈоше?"
наведеној белешци
белешци Карловачког
Карловачког родослова. Повод да се задржи на тој
белешци Кунстман је нашао тражећи одговор на питање "Шта значи
 Даго
 Дагоме
ме"" ("^аз ђеде
ђедеииШ; Ва§о
Ва§отте?")е?"),, и хо
хо у прво
првом м одељку
одељку своје
своје рас
распрправ
авее
поднасловом "€Ђег сИе НеЉипЛ Ает Ро1еп УОШ ВаБшп" ("О пореклу 
Пољака
Пољака са Балкана").
Балкана"). Ту на једном месту Кунстман је под насловом
е дев  ег&1еп ћ!з1опзсћеп Негзсћегз иш! (И
"М1ез21го,  <1ег  Кате дев

 Л>
 Л> Сгој
Сгојан
анов
овић
ић Стар
Стари
и српски
српскиродосл
дослов
ови
ии лето
летопи
писи
си Беог
Београ
рад
д - Срем
Сремск
ски
иКарловц
ловци
и
најпре саопштио да постоји шест рукописа документа као доказ служе наведене белешке о Дагону у Карловачком родослову 
под именом Ваеоте-кЈешс-Ее^", за  који
који се Рим  зна од 1087.
се уРиму 087. ("Ете ШЈшшЈе аиз КаНоуас...").
КаНоуас..."). Кунстман
Кунс тман је убеђен да у белешци
"отсуду и Дагони и Даки именујут се" Дагони означавају множину и
то у смислу многобошци, пагани, али да под тим незнабожачким
 Дагон
 Дагоним има а ваља
ваља подр
подразу
азуме
мева
вати
тиДаке
Даке,, Дачан
Дачане. е. Додајућ
Додајући,и, поШафар
Шафарик ику,
у, и
онај део белешке у којем стоји "јеште си в Дагони близ Истра", Кунст-
ман тај податак тумачи као да се некадашња римска провинција Вас1а
на словенском звала некад Ваеопв и то у смислу многобожачка, паган-
ска земља. Ту сад Кунстман износи једну оригиналну и занимљиву 
мисао. Он, наиме, каже: "Ако се у повељи из 1503. године, под овим
паганским изразом Дагони подразумевају "дачки" Срби, тада би се у 
том огледао и део историје сеоба (прелаза) од Дачана ка Словенима".
Већ сама чињеница
чињеница да се у једном српском родослову уз назив србска
(земља?) помиње име паганског божанства Дагона довољан је разлог
 да уз осврт
осврт на Кунст
Кунстман
манов
оваа напред
напред помен
поменут утаа запажањ
запажања а и тумач
тумачењ
ења а
помена Дагона у Карловачком родослову, а не у повељи како Кунстман
тумачи, кажемо неколико речи о самом Дагону, поготову што је, колико
Приказ Дагона (барељеф у Лувру)  је поз
позна
натото,, у нашо
нашојј историј
историјско
скојј литера
литературтури и то
то пит
питањ
ање е сас
сасви
вимм зап
запос
оста
та--
вљено, сигурно неоправдано, па ће бити од користи некоме ко буде
године,
године, а који је, каже, можда
м ожда настао од 990
990.. до 992.
992. у Риму или у Гњезну, оценио да је помен Дагона уз име Срба вредан пажње.
а онда је прешао на разјашњење значења израза Дагоме ("\Уаз ћеЈеи^е* Но, као што ће се видети, помен Дагона, Дачана и Срба, као и неки
Ва^оте"), при чему је скренуо пажњу на чињеницу да се међу при-  други
 други пода
подаци циу Карло
Карловач
вачком
комродо
родослслов
овуу за које бисм
бисмо о рекли
реклида пристају 
пристају 
мерцима рукописа "Ваеоте-шДех-Ке&ез!«" трипуг помиње израз Да-  уз ове
ове,, изазивају
изазивају потре
потребубу да се
се овом
овом прил
прилико
иком м размо
размотре
тре и неке
неке друге
друге
гоме, а трипут Дагоне, додајући одмах да јединоједино израз Дагоне може да појединости које проистичу из навода у поменутој родословној беле-
буде исправан. На такав закључак потакло га је постојање имена бога шци. Чини нам се да је ово заиста права прилика да покушамо, колико
 Даго
 Дагон-
н-а,
а, па зато
зато и додаје
додаје да у осно
основи
ви речи
речи Даго
Дагон(н(е)
е) лежи
лежи име
име бога
бога смо у стању према постојећим недовољно јасним подацима, да про-
 Даго
 Дагон-
н-а,
а, Аоусп', акадског<1а§апп
<1а§апп,,хебрејског
х ебрејског Дацопп,главногсемитског  дрем
 дремо о што
што дубље
дубље у про
прошл
шлос
остт у жељи
жељи да сазн
сазнам амоо има
има ли
ли ика
икакве
кве осно
основе
ве
5
божанства средњег Еуфрата.   Кунстман даље каже да је обожавање  да за нехим Србима трагамо тамо где их до сада нисмо тражили, као и
 Даго
 Дагона
на запо
започе
чето
то у  земљама
 земљама горњег Еуфрата  и да се Дагон далеко пре  да прон
проникникнемоемо у све
све на
на шта
шта нас
нас уопшт
уопште е упућује
упућује поме
помен н Срба
Срба уз Даго
Дагона
на,,
израелског времена појавио у Палестини, али да му је и у Феникији  Дачан
 Дачане е и Сера.
Сера. Садржај
Садржај овеове књижице
књижице сав сав је пос
посве
веће
ћенн том покушај
покушају  у 
 указив
 указивано
ано вели
велико
ко пош
поштова
товањ
ње (подву
(подвука
каоо Р.Н
Р.Н.). Заним
Занимљи љиво
во је и једно
једно пуном неизвесности, али неизбежном.
Кунстманово даље запажање по којем је име бога Дагона морало бити  Алинајпре
најпре неш
нешто о Дагон
Дагону.у. Сиријск
Сиријски и и канани
кананитсх тсхии бог
бог зрна,
зрна, сазр
сазре-
е-
познато и у римским  дунавским провинцијама,   што поткрепљују, вањаижетве,
вањаижетве, Дагон, најпресе
најпрес е јавља, како некисматрају, у документима
документима
каже, бројни натписи из којих се сазнаје да је Трајан преселпреселио
ио у Дакију 
Дакиј у  акадске династије (23. (23. век пре н.е.),
н.е.), и то као значај
з начајно
но и широко распро-
многе становнике из Азије, а они су, природно, пренели са собом и страњено божанство, што указује да је његов култ имао чврсту основу 
своје домаће култове. Временом, у току векова, продужава Кунстман, и у средњим и горњим регионима Еуфрата, око река Ва1Љћ и Кхабур.
значење имена Дагон знатно се изменило и постало је пошеп <1е1 &1а, Ово подручје називано је и "земља Дагонова", јер је Дагон ту празнован
односно обележје незнабожачког култа. Да је име Дагон временом као "божански краљ земље". Храмови посвећени Дагону налазили су 
се у Мап и Тег§а,
Тег§а, главним градовима региона.
региона. Истиче се да у овом крају крај у 
постало обележје паганства и да је, како Кунстман каже, било уоби-
постоји и велики број личних имена везаних за Дагоново име.
чајено и међу балканским Словенима још и 1503. године, Кунстману 

5  Неитсћ КилвЈтап, Оћег Јег Нег1сипД дег
 дег Ро1еп топ
 топ ВаНшп. В1е \Уе1* Јег
 Јег 81а\»еп, \Уепп (Ие ТЈЉтде УО П  1603 ип1ег  сИезеп  ће1(Јш.=сћеп Оа§ош "Јаазсће"  Зегћеп
. свасроска идолу служаше дагону 

За време треће динасгиЈе Ура (21-20. век пре н.е.) култ Дапша  је мислило, већ централној Сирији. С друге стране доказ о постојању 
захватио Је и Сумер, можда преко запздних Семига Претпосгавља се  Дагоновог култа у Канаану и приморској области нађен је у именима
 да су завреме треће династије Ура западни Семити (Аморити и Акађа-  два насеља Ве1ћ-Вадоп, која се помињу у Библији. Према подацима у 
ни) основали у близини Нипура економски центар "сточну пијапу" Библији Филистинци су прихватили Дагона као свога бога и подигли
му храмове у Гази и Ашдоду (АзћЉм!).
Иначе, међу различитим тумачењима назива и значења имена Да-
гон постоји и једно по којем је име Дагон деминутшни облик изведен
из семитског корена <% у значењу "мала риба", што ће рећи да име
означава бога у облику рибе. У вези са овим мишљењем указ ује се и на
Библију у којој се говори о Дагону поштованом у Азоту (Агоига); имао
 је, каже се, лице, руке и део тела налик на делове рибе. Овим описима
нађеним у Библији одговарају фигуре на новцу из разних филистин-

 X Е 

 Државе на Средњем Буфрату 

7
("саШе раЉ"), названу   8Ши§  Вадап (данас Вгећет).  Дагонова ПОпулар-
ност достигла је висок ниво у време треће династије Ура у раном
периоду старовавилонског царства (19. век пре н.е.). Дагонов култ био  А л ) \-Ј
 је значајан у време прве вавилонске династије. Хамураби је за Дагона
Г  Таамур
говорио "мој творац". Ипак, и поред свег тако раширеног утицаја, (Палми&Ј 
севернаМесопотамија осталаје главно Дагоново средиште. Из докуме-
У Р / 
ната нађених у Мари сазнаје се да је и тамо култ Дагона био јако
развијен.
Угаритски документи (15-14. в. пре н.е.) први нешто више осветља- 0 
100 200 • ЈКт  ВавИАОН 
вају култ Дагона међу западним Семитима у Сирији. Тамо, као и у  1 р&ДОви и  држанс С Ј Ј С / Ј сг и горњег Еуфрата 1
Канаану, етимологија имена Дагон указује на њега првобитно као на
бога жита (цгаш): угаритски «18п, хебрејски даган ("§гаш"). У угариг- ских или феничанских градова На већини је Дагон представљен као
ским еповима један од епитета бога Баала је "син Дагонов", док се фигура са горњим делом у облику човека, а доњим у облику рибе. Из
сматра да су га Кананићани изједначавали са Илом (П), Фило из Библо- тога неки закључују да је Дагон био бог-риба, што, кажу, не треба да
са (I век н.е.), који је према старим изворима описивао религију у 
Феникији изједначавао је Дагона са Хроносом, оцем грчких богова.
 Даље,известан бројличнихимена у текстовима А1а1г&ћ-а и ТЈдагИ-а
садрже елементе имена Дагон. Најстарије лично име у централној Епсус1оре<Ца   ЈиЉиса, Уо1шпе 5, Јегиза1ет 1971. У   вези са веровањем да је Баал
СиријијеВадап-^аћаЈакоје неприпадајуж нојПалестини,какосерани- "син Дагонов" занимљиво је да су "у руше винама Бег-Шана нађени остаци храмова
подигнутих под египатским фараонима ХУШ-ХГХ династије, напосе под Сетијем
I (1337-1317) и Рамзесом П (1317-1251). У тим храмовима верници су се клашши
Реља Новаковић И сва србска идолу служаше Дагону 

зачуђује будући да је Дагон био пре свега божанство приморских  што се у великој мери поклапа са подручјем на којем је раширен култ
градова Азота, Газе, Ашкалона (Авса1оп) и Арвад-а  Дагона.
Но, неки научници не прихватају овакво тумачење значења имена Кунстманово занимљиво и свакако корисно разматрање и тумачење
 Дагон, већ сматрају да је Дагон био бог агрикултуре, при чему се податка о Дагону у једном српском родослову дало нам је повода да се
позивају на Фило Библијуса (РћПо ВЉНив), који је писао: "Дагон, то је  донекле упознамо са оним што се о Дагону говори у општим цртама,
 жито (согп). Хебрејска реч за жито је <1аеап. и док међу научницима али нам, као што смо рекли, налаже и
постоји размимоилажење у погледу значења имена Дагон, већина се обавезу да се на овом податку у срп-
слаже да је и име и обожавање Дагона пореклом из Вавилоније. Иначе, ском родослову задржимо и мало ду-
истиче се да севеома мало зна оверскомритуалуувези са обожавањем  же, јер, видећемо, постоји достаразлога
 Дагона. Остало је, међугим, записано у делима старих писаца да су се  да се на овом месту запитамо какве везе
многи у Сирији уздржавали од једења рибе.
9
има једно прастаро божанство са порек-
Мада у вези са простором на којем је био раширен култ Дагона  лом Срба? Такво се пкгањеможе посга-
постоје међу истраживачима неслагање, као и у погледу имена под вити утолико пре кад нам је познато да
којим се ово божанство јавља, ипак неки верују да се Дагон, Одакон и о пореклу Срба и значењу имена не зна-
мо ништа поуздано. Но, пре него што се
асирски бог ВгЉап-Ваеап могу дрвести у везу један с другим. Одакона
 упустимо у нека детаљнија разматрања
Халдејац Бероз означава као персонификацију Оана (Оаппез), за кога се
поменутог податка, у којем се Срби до-
претпоставља да се појавио из Персијског залива. и да је идентичан са воде у везу са семитским божанством
 Дагоном. Трагајући за што прихватљивијим решењима један део нау-  Дагоном, да наведемо још један пода-
чника сматра да фигуре Дагона на вавилонским цилиндричним запи- так, додуше исто тако непроверен, али
сима, на комаду скулптуре у Корсабаду и Нимруду, на којима су  на свакако занимљив по томе што се одно-
 различите начине приказане фигуре човека и рибе, нису ништа друго си на изворне пределе Еуфрата и Тигра,
 до разни прикази бога Дакана-Дагана Неки из тога закључују да је  дакле на подручја на којима је, како
 Дагон персонификација идеје о океану који је обожаван као главни неки мисле, и поникао култ идола Да-
извор не само људске исхране већ и људске културе, па је само божан- гона. Наиме, један наш историчар, Ми-
ство поштовано како у близини Персијског залива тако и на Средо-  лош С. Милојевић,  чији су радови у 
земном мору. Ваља имати у виду и таблице у Ел-Амарни у којима као  домаћој историографији оцењени уг-
 да се говори о трговинидуж Еуфрата и Тигра и Западне Азије и Египта,  лавном као безвредни, на једном месту,
под насловом "О земљама српским у Ма-
 лој Азији" забележио је ово: "Морићи,
Тће СаШоИс Епсус1оре<Ца, Уоћипе Гоиг, Кеш УоЉ 1908. Уз бројна тумачења којих се земљазвалаПоморијаилиМор-
божанстваДагонаваљадодатијошитодасеДагонкаобожанствопонегдепомиње  јани Морзи а земља Морена- живели су 
напоредо са богињом А1агва1д5 или Деркето и сматра се да је поред женског
Принципа живота и вечног располођавања постојао и један мушки Принцип. све по морском брегу (обали), међу њи-
Иначе,мислиседасуАтаргатисилиАтергатисиАстарте(асирскиИштар),уопште маје једно племе, које се звало Венаши-
 узев, једно, с тим што се Атаргатис описује искључиво као богиња-риба, док је ,___„_„___ Венании-и у   ових  је био храм
за Астарте то неизвесно. Уз Атаргатис још чешће се помиње Деркето за чије име БогЕауобликучовека-рибе,Еа-Хана, _ к  (^   ТТакпгог"1Г  ТТпостоп на
неки сматрају да је само једна дијалекатска варијанта имена Атаргатис. Отуда се одн. Оана(приказназидууНимР уду) СерОца-ООГа-ДЗКСКОГ . ИрОСТОр I- а
 Атаргатис или Деркето сликовито приказује са горњим делом тела као жена на
коЈем Је Милојевић однекуд запазио и
коју је придодато тело рибе. Као главно средиште њеног обожавања сматра се забележио ове податке налази се приближно између малоазијске обале
феничанскиградАшкалон(уземљиФилистинаца).ЗаАтаргатиспостојиверовање Црног мора и Јерменије. Милојевић, на жалост, није имао обичај да
 да је била краљица Сирије и да се најпре звала Гатис, па пошто је радо јела рибу 
наредила је да осим ње нико други у земљи не сме да једе рибу, те се отуда сматра
 да име Атаргатис значи "осим Гатис" 10 Тће  Је\»1вћ Епсус1орес11а, Уо1ите IV, Кеда Уог1с апд ^опЈоп  1916, Уо11тег*8
За богињу Деркето (Дерцето) постоји веровање да је била Семирамидина мајка, МуШо1ов1е а!1ег УбНсег, ВпОе АиПаее, ЗШ^еаП 1874; ЈисКзсћев 1«х1соп, ВапЈ П,
РељаНоваковић Исвасрбскаидолу  служашс Дагону 

како треба наводи одакле је шта узимао или је то ретко чинио, па не КадајеМилојевићписаоо Морцима,Венашимаихраму Зегђса-бога-
знамосигурнокако једошаодо наведеногнесумњивојако занимљивог  Дакског позвао се на Черткова наводећи његово дело "Фракијска пле-
податка, па морамо бити опрезни у оцени његове вредности. Да одмах  мена у Малој Азији, Италији и на Балканском полуострву. О
кажемо да нас занимају и Милојевићи Венаши-УепапИ који доста Протословенима, штампано у Москви 1850", али је колега Е. П. Наумов
подсећају на малоазијскв Венете о којима се свашта просуђује, а не скренуо пажњу на то да наслов књиге није сасвим тачан. На жалост, до
Треба  ИЗГубиТИ ИЗ  ВИДа  НИ наЗИВ Зиаш 8аппа1е И  Завопе  8агта*е КОЈС
ове књиге коју је Милојевић користио тешко је доћи. Ваља одмах знати
налазимо на Појтингеровој табли уз црноморску обалу северно од  да су радови руског археолога и историчари XIX века А. Д. Черткова
Кападокије. Па ипак, овде нас највише привлачи "храм Зегћса-бога-
касније претрпели озбиљну критику. Ми бисмо ипак волели знати
 Дакског". Кад бисмо ближе знали где су живелиМога-Морићи, ако су 
заиста постојали под тим именом, и да ли су Уепапи могли бити којом је приликом Чертков навео податак о храму Зегћса. Тешко да га
малоазијски Венети, што неки наслућују, онда би уз постојање групе  је измислио. Даје Милојевић само преузео наводе Черткова можемо да
Сармата,ЗиашиЗааопе,већувредностмогаодобитии податакохраму  наслутимо по томе што је назив ЗеЛса написао латиницом, вероватно
зато што је тако нашао код Черткова а овај можда у неком другом делу 
где је тај назив био написан латиницом. Предусретљивошћу колеге
Наумова о неким налазима Черткова сазнајемо и из његове књиге
"Очеркдревњеишеј историји протославен. Глававтораја. Фраки, жив-
шије собствено во Фракији (Омировој) или Фракији и Македонији
(Страбоновој)" Москва 1851. Е. П. Наумов скреће пажњу да је на кори-
цама други наслов: О переселении фракијских племен за Дунај и
 далеко на север, к Балтијскому морју и к нам на Рус. У тој књизи се

Положаји Сармата према Појтингеровој карти (Ше \Уе11 Лег АпЦКе, СоЉа 1961)
ЗеЛса бога Дакског, јер бисмо могли помислити, ако је у питању подру-
чје између црноморске обале и Јерменије, да је можда реч о изворним
пределима Еуфрата иТигра, па би оно " Дакски" могло бити и "Дагски"
од<1а&јер појавубогаДагона,каоштосмовидели,некиуверљивовезују 
за горњи Еуфрат, а име Дагон изводе из корена  Аа% у значењу "мала
риба", или риба уопште. У том случају и око Зегћса звучало би нам
слично податку у белешци Карловачког родослова у којој стоји да је
сва српска служила идолу Дагону, само што бисмо тада морали имати
 у виду неко прастаро време, далеко пре иаиласка неких Срба на Бал-
канско полуострво. Положај Маријандина (Шз^егталлз АИав хиг \Уе11ј>е8с1исћ1е  (1956)
Реља Новаковић

могли бити идентични са Милојевићевим Морјанима, Морићима,


налази и једно објашњење назива "Мога", поводом којих се Чертков Морцима или саМорисенима, поморцима, Морјачанима. Видећемо да
позива на Тита Ливија (ХХУШ, 26): "Ови Морци или Поморци живели се са разлогом задржавамо на овим називима. Све то може да има везе
су по обалама Црног мора, у Тракији Азијској близу реке Галича са насловом ове књиге.
(На1уз), где су боравили и Галичани (Халичани)-На1угопе8 и Енети Као што је познато, М. Будимир је један од ретких наших научника,
(Венеди), који су се одат ле преселили на обале Јадранског мора (8*гаћо, и не само наших, који је истрајно настојао да проникне у најстарију 
ХП, 2). У том делу Чертков помиње и античке Морисене. По његовом прошлост Срба, да лингвистичким методама проучи порекло и појаву 
мишљењу ти Морисени (који су према Плинију живели око Понта) - Словена, а посебно да сазна из којих је облика настало и развило се име
"такође су поморци, Морјачане (као и полочане)". Срби, као и да истражи географске оквире у којима се ти облици
Е П. Наумов указује и на дело Черткова "Фракијска племена, жив-  јављају. Будимир је особиту пажњу посветио везамакоје су у најстарије
шије в Малој Азији, Москва 1852. Ту се на страни 59 помиње племе време постојале између  малоазијскоги балканскогпростора, посебно
Морци, а дуж Понта налазила се земља (област) Морена, која почиње подунавског. Тако се у једној од својих бројних расправа, "Рго*о81ау1са",
од Мизијског Олимпа. Тим поводом Чертков пише даље: "Ми сматрамо М. Будимир задржава на низу питања која везује за објашњење порекла
Словена и њихових најранијих станишта, пре свега европских. Гово-
рећи на једном месту о келтско-прасловенским везама и неким другим
питањима из прадавне прошлости Словена, М. Будимир каже "како је
1лћг-8р1аушз1и прихватио ^цћ-ово учење да су словенска племена раста-
вљена од балтских Индоевропљана у области лужичке цивилизације
средином П миленијума под притиском неких кентумских Индоевро-
пљана са југа, ваљда илирских, и да од тог времена почиње посебна
историјасловенске дијалекатске групе. То биуједно билаинајстарија
 хронологија до којс смемо ићи хад серади о протословенској исто-
 рији. Некако у то исто време помињу се у Закавказју Мапаш, као име
оног друштвеног слоја који је држао власт и који представља војничку 
аристократију индоевропских освајача". У вези са овим Марианима,
Будимир подсећада се и"у најстаријој јадранској историји словенских 
освајача спомињу као господари неретљанског приморја Мапаш. Њи-
хов се заповедник зове <1их Мапапогшп, а целу област зове Тома Архи-
12
 ђакон Магоша".  М. Будимир верује да је овде реч о остацима словенске
војничке аристократије. И кад је на другом месту говорио о протосло
венскими староанадолскимИндоевропљанима  истичући низ приме-
ра о постојању протословенских веза са староанадолским
матријархатом и његовим главним божанством, Будимир је додао да
та веза није једина, при чему скреће пажњу на Хрозног (Нгогш) који је,
Ширење Индогермана (Индоевропљана). каже, у   Закавказју и  северној Месопотамији  још средином другог
Према: Љу-Аг1а8 гиг ТОеИ^зсМсћ^е, ВапЈ 1, Мипсћеп 1964. миленијума старе ере утврдио "документоване представнике индо-
европске војничке аристократије зване тагцаш". Коментаришући
 да ти Морци (у једнини Морец) нису ништа друго него Поморци, то
 јест Пафлагонци, који су претежно живели уз обалу Понта".
12 Милан Будимир, РгсЛо81ау1са, Академија наук СССР Словјанскаја филологија
 Да Милојевића Мориће, Морјане не треба одбацити само зато што
2, Москва 1958,112, и даље. (Даље: Протославика)
ни о њима ни о храму Сербца не знамо ништа поближе, можда је 13 Милан Будимир, Протословени и староанадолски Индоевропллни, Зборник 
 довољно пгго уз Морисене Черткова и један наш признати научник, Филозофског факултета, П, Београд, 1952,258 и даље.
ВеапсћНго2пу(1879-1925),чешкиархеолог,асириолог,хетитологиориЈенталист.
Милан Будимир, наводи неке малоазијске Марјане, који би, можда,
РељаНоваковић ИсвасрбскаццолуслужашсДагону 

овај израз Будимир каже да би протоиндоевропски архетип овог  јани помињу током другог миленијума пре наше ере, значи, некако
важног друштвеног термина гласио тапапоа са неодређеним баш у време које и Хрозни наводи.
квантигегом првог слога и са добро познатим балканско-анадолским и Прилог, заправо, говори о Хуритима који су у другој хиљади година
протословенским суфиксом -ано". Устајући затим против мишљења Л. пре наше ере из околине језера Ван продрли у северну Месопотамију.
Хауптмана и П. Скока који су, поводом титуле Вшс Мапапогшп у поречју  Са овог подручја подузимали су походе у Асирију, Месопотамију,
Неретве и у Истри почетком IX века израз тапаш доводили у везу са Малу Азију, Сирију и Палестину. На свим овим местима образовали
речју море, Будимир је исгицао да "староанадолски Аријевци мари- су један горњи слој - Маријане.1
 јанни те скитски мариантас а можда и италско-илирска титула маро По свој прилици да се исто значење израза  Маријани односи и на
Ђ.шко.Маријана.-војника. цара Акија. Описујући своју победу над гра-
 допушта друкчије тумачење. Зна се да суфикс -ано, документован у 
 дом Арахати, хетски цар Шупилулиума вели: "Акију, цара Арахоти,
простору од Карпата до Палестине (Канаан), казује првенствено при-  Аки-Тешупа, брата Такаве, и њихове Марлана-војнике, све скупа, заје-
падност. Тако би се средњевековни словенски маријани могли интер-  дно са њиховим синовима заробио сам и одвео у земљу Хета.
прет ират и Порфи роген итовим изра зом склабархонтес као Кад већ помињемо ове хуритске и арахотске Маријане да не изоста-
представници словенске војничке аристократије а не демократије. У  вимо и  Маријандине  у залеђу старог малоазијског града Хераклеје
том случају имали бисмо у називу тапаш чланове војничке дружине, (Негас1еа РопИса) римској провинцији ВНћуп1а е1 Ропћиз, на карти Нбће-
без чијег руководсгва нису могли ићи напред ни словенски земљо- рип]с1 ип<1 АиДбзипд деа Аззугеггекћев, као и назив Мапашђт! на карти В1е
радници". Рптшеп 2Упзсћеп   Вопаи-ипЛ  Еирћга^епге (\7ев(егтапп8  АНаа  гиг ^еИ^е-
У прилог тумачењима Хрозног и М. Будимира који о Маријанима асћгсћее, Вгаип8сћ\кге1е 1956, 9, 39).
мисле као о некој врсти војничке аристократије, а насупрот мишље- Због помена Кавказа и Мале Азије можда треба да се сетимо и једн ог
њима Хауптмана и Скока, говори још један пример. У њему се Мари- продора Хетита и Лувија (НеЉИег ипд 1.шпег) који су из правца Кавказа
око 200 године продрли на протохетски простор (централни део Мале
 Азије) и ту се населили, али је почетак њихове државе нејасан. После
тешких ратова су домаћим становништвом одвојили су се и основали
Хрозни је решио загонетку хетитског (хититског) језика. Он је успео да прочита  државу у Анадолији са главним градом Киаааг (<1*у-А1;1а8 хиг ШеИ^е-
бројна хетитска документа нађена у архиву у Богазкеју (Во^ћаг^еш), писана
клинастимписмом.Дешифровањемдотада непознатогхетитскогјезика Хрозни всМсћге, Вап<11, с. 35).
 је 1915. године установио да је тај језик индоевропски, блиско сроданса иранском, Тако би Милојевићеви Морјани, Морићи, Морци, а ваљда и Мори-
келтском, италском и словенском породицом говорних језика.Ш   почетку  сени, Поморци, Морјачани Черткова, могли бити они исти које много
оспораван и нападан, Хрозни је преводом једног хетитског зборника закона,
објављеног 1922, доказао да је у праву: СоЈе Н1Ш4е рготепап! <1е 'Ааге Мтеиге, I
касније научници називају Маријани и налазе их у Закавказју, око
РагИе: ТгапаспрИст, ггаЛисЦоп Ггавдаш (према: Епсус1ораес11а ВгИашиса, УО!. 11, Понта и у Северној Месопотамији, те Милојевићев податак не бисмо
1956) Можда овде вреди имати у виду и ово што је Магарашевић забележио на одбацили као безвредан, а у вези с тим не бисмо одбацили ни вест о
својим путовањима по Србији 1827. године: "... Потом отидемо на поклоњење
епископу, који се и митрополитом назива, господину Герасиму, који је пре
иеколико година у Шабац дошао и доста прилично србски говорити научио...
Највишеговорашеоко језикугрчкоми славенском,о њиховомсродству,о старим 14 1т 2. Л  Етигапдегипе 4ег Сћип1еп аш Лег  СедетпА  Аеа  Т^ап-Зеез т Ја8 попП.
словенског иарода обитавалиштимаи обичајима, следу јући по већој чести древних  Меворо^апиеп. Уоп с1ог! аиз ипХегпећтеп в!е 2и§е пасћ Аввупеп, Мезоро^апиеп,
грчким списатељима, из који је читањем много себи знања прибавио. К1еша81еп, 8уг1еп ипЛ Ра1аз11па. ХЈћегаП М1Јеп з1е еше Оћег8сћ1сћ*
Примечања је достојно што нам казиваше  да недалеко од Трапезунта, места (Магјапт^ЕШег, т!^. тЈ- таг ја јип^ег НеИ). Сгип Лђевих 1в( егћИсћ шк!
његовог рођења, има Словена који језиком говоре својим, но тако с другима иптег!с8иП1сћ, досћ чгегдеп с!1е ВевИттип^еп Лигсћ *АЛор(1опеп" ипс!
источнима смешаним да га ни Руси, који овамо трговиме ради долазе, разумети "ЗсћепКипвеп" итртпкеп. - Ш>ег1е|ЈепћеН 1т КатрГ Јигсћ рГегЈћезрапге
8*ге1(л»а8еп" (д4у-А41ав гиг ШеИ^е8сћ1сћ*е, Каг(еп.ши1 сћгопо1орвсћег Аћп зв, Вап(1,
не могу". На ово Магарашевић, ко ји је и сам био образован човек, у напомени
1, Мипсћеп, 1964, 29). Даље: Љу-А*1а8.Кад већ помињемо Хуриге можда ће бити
примећује: "Да нису ови остаци они Словени који су под царем Јустинијаном П
године 688. из Тракије преко Хелеспонта прешли у Опсик (Орвнашп)? Или, оних  интересантно сазнати шта на једном месту каже класични филолог Олга
 Луковић-Пјановић: "По великом "Ларусу" тоје народкојимје владала вероватно
208000 Словена који су 758. године преко Црног мора у Витанију прешли и око  једнаиндо-европскааристократија и који већод трећегмиленија живиу Севериој
реке Артана населили се? или пак да они које је 665. године кнез сарацински, Месопотамији, где и данас посто ји река Серби ца" (СНдо ХлЉоумЈ-РјапоумЈ,
 Абдерман, числом 5000 у Сирију одвео? Види: Метопа рори!. I. П, п. 80".3бог ЗапвКгИаМ. Тће С1аа81са1, Засгед, Ап<1 Кођ1е 1ш1рта@е" и српски језик као његов
пигања и догађаја о којима се у овој књизи говори ваља обратити пажњу на  живи део. Американски Србобран. Ноа 7.1972).
географски положај области Трапезунта у односу на горњи Еуфрат, стару 
Јерменију и јужно подножје Кавказа. 15 Авдијев, 189-190
Реља Новаковић ИсвасрбскаидолуслужашеДагону 

постојању храма Зегћса-бога-Дакског. Можда ће то потврдити и наша словенска племена (Хрвати и Срби) проналазе у оним крајевима у које
 даља разматрања. већ Плиније (N^1. ћи*. 6,19. смешта своје ЗегМ као суседе Скита у Азији
Као што је речено, Будимир је веома много настојао да проникне у  (где су и Птоломејеви Зегћо!). Ако би прихватили ове Плинијеве ЗегМ
што дубљу прошлост Словена, међу њима и Срба Завршавајући своју  као неко словенско племе, онда би се приоритет у погледу историјске
занимљиву расправу ТпАовиппса", Будимир је изнео и једно своје  документације померио бар за цео век унатраг, у корист Срба (насупрот
 убеђење по којем су "најстарија словенска насеља морала бити знатно Погодиновим Хрватима)", мислећи притом на облике КћогоООаШоз у 
ближа балканско-анадолским културама, па се према томе нису могла Таншсу(2-3векн.е.).
налазити северно од линије букве. Има дакле разлога, макар и само Тражећи, даље, дубље корене српског имена Будимир се задржава
 лексичких, који говоре за ревизију традиционалних схватања о про- и на Фазмеровој (Уазтег) интерпретацији српског имена за коју, каже,
стору и времену најстаријих словенских племена".16 Не мање интере- "речито говори композит разегћ и деноминатив рпзегМг-зја, "придру-
сантна су и Будимирова разматрања у расправи "О старијим помснима  жити се". Предност комбинације лежи у томе што српско име добива
српскогимена". Његови налази и закључци у тој расправи особито су  одличан смештај у словенском речнику, поготово ако нађемо начина
привлачни у вези са нашом жељом да што подробније испитамо основе  да фонетски објаснимо везу са синовима зшЉга зећаг "друг, земљо-
и корене из којих су могли настати наведени подаци у Карловачком радник", али не и наполичар, него "спрежник, сувезник". Задржа-
родослову и Бранковићевом летопису, као и у тексту рукописног  Збор- вајући се, даље, на неким словенским синонимима као што су "згДш
ника манастираНикољца, о чему ће нешто касније бити речи, а можда разЈгђи рпзегћШ зја зјагћи присјарбити сја поред рпвјеЛШ зја 1 зећег,
и са Милојевићевим храмом Зегћса бога Дакског, вероватно на простору  одвајајући од њих зећгаа, М Будимир истиче да за све њих треба тражи-
на којем су у Закавказју и Северној Месопотамији установљени Мари- ти заједничко порекло. Одмах додаје и да је "заједнички архетип овог
 јани. Тако на једном месту, желећи дакаже штасе дешавало са српским важног друштвено-политичког термина морао гласити у протосло-
именом, Будимир примећује да се оно "више него хрватско, на основу  венској епоси випћга, са којом се не може преко просте метатезе ликви-
новијих етимологија, морало селити даље од Азовског мора према  дног  форматива успоставити веза с не мање старим термином   зи-ђа
источно-кавкаским старинцима, у  чијим многобројним идиомима 'савезник, саплеменик, рођак'". Мало даље Будимир каже да се "про-
треба да постоји колективни форматив -ђ- за сингулар виг зег "човек". тослов.  зћпћга може повезати са  зигћа  на тај  начин што  ћемо поћи од
Тако би се, на крају крајева, Срби ипак могли схватити "људима".  лексемског минимума зшЉ- са назалним инфиксом и његовог дери-
Указујући за овим на значајну околност "да се оба ова балканско- вата помоћу суфиксног -го". Пажљиво анализирајући све могућности
које доводе до жељеног резултата, М. Будимир се одлучио за закључак 
"да су у протословенском постојала два корадикална облика зшЉа и
16 Рго*081ау1са, 131-134 зшЉга, Овај други се сачувао непромењен, а првије путем диференци-
Уз ова и многа друга Будимирова запажања поводом истраживања најстариј их   јације део  зи-ћа, тј. у контексту с лабијалом налаз је десимилован у 
трагова Словена, Будимир, у вези са објашњењем порекла и старости термина  ликвиду  -г".
17

 златоксребро,  наједномместукаже: "Усвакомслучајусловенскиобликнезависан


 је од балтске и германске варијанте, па према томе указује на самосталну и На основу својих досадашњих запажања М. Будимир је закључио да
непосреднувезусловенскихИндоевропљанасапонтско-анадолскомметалургијом, се Плинијеви 8егМ и Птоломејеви Зегћо! "јављају управо у оним об-
која је свак ако знатно старија од западноевропске, паииберске". Осврћућисе, даље,  ластима које су источно од Кимеријског Боспора, а у те области стигла
на неке лингвистичке представнике германског нордизма, међу којима су неки су кимерска племена из простора трипољске цивилизације у којој
тврдили да се Индоевропљани налазе у данашњој централној Немачкој већ од
палеолитика,насупротсхватањиманекихлингвистакојисууАнадолуиЗшгавлгаз/у  Порфирогенитови обавештајци знају за српске Словене. Тај податак 
трагали за најстаријим Индоевропљанима, Будимир закључује да је нордистичка потврђује и геоморфолошки термин праг за дњепарске катаракте. То
школа неприступачна проверавању помоћу писаних докумената који се налазе би значило да се српско име помиње знатно раније но што је то с лучај
 далеко од Балтика у предњој Азији, па стога сматра да је гледиште Ј. Зсћлшћ-а са именом осталих словенских племена, па и са именом Словенину." 
"подесније за озбиљан рад, јер омогућава проверавања и контролу помоћу сведока
којисустаријиоднајстаријеиндоевропскедијаспоре.Утомпогледуинтересантои Пратећи у другом делу ове своје расправе разна тумачења друштве-
сусловенскитермини1и1тасии (дЛш,чији јерадикални елеменат(в)1е1/г-'светао, ног термина зшЛга-зећаг, предлажући при том и своја решења, М.
 јасан' (исп. лат.  8<ж11а  и грч. ав*ег) очигледно идеоглотског  ане страног порекла.
Етрурски гласник и т^егргеа Леогит Тигтв и западноанадолски Адрамон у 
 Лидији, исто као и митански 1а1ат1 'т(егргев' из XV в.ст.е. откривају врло старе 17 М. Будимир, О старијим  поменима српског имена, Глас САН ССХХХУ!, Београд
везе словенских Индоевропљана са анадолским културама" 1959,35
РељаНоваковић И сва србска идолу служаше Дагону 

Будимир се задржао и на терминима зЉопез зЉупа зипћипе и З1#шта,


односно зхдипоз,јер се, каже,изатих термина крије друштвено-полити-
чки термин ашЛга "зећаг" и зшЉи "заједница". Спомињући да у вези са
фонетском променом у неким трачким градовима постоји размимо-
илажење у тумачењима појединих наука, М. Будимир је прихватио
мишљење Ј. Розвадовског сматрајући да се с довољно разлога могу 
"здружити имена Аћш! Сађии Зарш Каргоп(а1 Заћш! ЗаћеШ ЗатпКеа с
именом карпатско-подунавских Кимбера, Сибина и Сигина, чија је  ДеоПалестине са
металургија, исто као и трачка и кимерска, била у вези с моћном Јерусалимом (из
анадолском обрадом метала".18  Убеђен да се део проблема може об- рукописног зборника
 јаснити на горњи начин, М. Будимир продужава излагањеједном врло манастира Никољца
(XVI век). Ово је веро-
занимљивом опаском: "Лудо би било с наше стране да сва наведена ватно најстарија карта
балканска и италска имена племена напросто идентификујемо са Сер-  једног нашегходоча-
бима и Сибинима, па да тако дамо оне патриотске тезе Симе Лукина сника.
 Лазића 'Срби сви и свуда'. "Овде се", каже М. Будимир, "ради само о
томе да се пронађу и објасне класички трагови и старији помени
српског имена, колико је то могуће на основу аитичких података и
историјске фонетике. Како је значење тог имена доста широко, "саве-
зник, сродник", сасвим је природно да се оно јавља и ван најстаријег
територија карпатско-подунавских Кимбера и Кимеријаца". „
.,
,
,,
.
Задржавајући се при крају ове своје расправе само навези са сложен-
ицом пасерб  и подвлачећи да се у том случају српско име |сао обележје
словенске господе може идентификовати са латинским називом биљке
сорбус, чије је значење "црвен", Будимир у вези с овим у продужетку 
 даје овакво објашњење: "Тако би Срби били, слично староруским Вја-
тићима и Венетима, иазив за чланове друштвене врхушке која је имала
право на црвену боју, као и старомакедонска господа и донедавно
Турци и потурице у Босни, где ниједан хришћанин није смео носити
нешто црвено од текстила. Ни у том случају апофонска база имена Срба
не би била усамљена, јер се потпуно уклапа са хидронимом 81гћЦ како На овим Будимировим запажањима и закључцима з адржали смо се
се још друкчије звала тројанска река КзаШоа односно З&шшкћ-оа Оба можда и нешто дуже у тежњи да сазнамо има ли у линвистичкој науци
та хидронима указују на боју као онамасиолошки моменат. Ипак, при макар неких наговештаја који би указивали да наведени подаци у 
оваквом би везивању остале тешкоће због сложенице  пасерб, која се нашим домаћим рукописима потврђују и оправдавају оно што поје-
при изнесеном тумачењу може лепо сместити и објаснити у заједници  дини научници наслућују кад су у питању Срби, пре свега кад је реч о
с термином зећаг и именом 8гђ".20 географском простору на којем се име Срби јавља у јаснијем или мање
 јасном облику. Осимтога, мишљења неких научника могу да нас охра-
бре да смелије размишљамо и просуђујемо и о нашим подацима при
18 Исто, 36-39 настојању да их пажљивом анализом, колико смо у стању, што боље
19 Исто, 39-43
20 Исто, 52-55. Занимљиво је да и Милојевић у два маха узХапИшв иХап1ћов помиње
реку Србицу. Тако на једном месту он каже: "... ХЛЦја МИа Ш МПјааа-И,усаа, Милојевићнекаже,каоБудимир,дајеСирбисбилатројанскарекаКсантосодносно
МШав-кроз коју протичу реке Србица доцније названа од Грка ХатШшз 1 Скамандрос. Он не помиње ни реку Скамандер, која се заиста уливала у Јегејско
1лтага-1лтуш8, а још су били градови: Србица, Патара, Мира итд. На другом море недалеко одИлијума (Шшп). Како Милојевић неуобичајено наводи изворе
месту, узчитавнизстарихназивакојеМилојевићнасвој начинтумачи, забележено илитературунезнамодалијеовеподаткенашаокодЧертковаилинегденадругом
 је и ово: "... Ксантис, или Срб племе, живело је у Троји и у данашњој европској
месту.
Рашки, око Ибра или Марице". (Милојевић,  108,114). Као што видимо, овде
Реља  Новаковић
1
Исва србска идолу служаше Дагону 

протумачимо и уклопимо у одређене просторне и временске оквире


покушавајући да их повежемо међусобно макар и сасвим танким нити- се
ма и тако уклопимо у историјске оквире.
Из тих разлога враћамо се оној белешци Карловачког родослова у  У тој белешци, која је могла послужити као један од изворних 
текстова и састављачу српског рукописаБранковићевог летописа, гор-
којој на крају стоји "от Сера же Србље", што је у нашој историјској
ње две реченице, касније преведене на латински, гласе:
 литератури остало непроучено и необјашњено, а из онога што смо
запазили у Будимировим разматрањима закључујемо да заслужује па-
оус ж«- со т и  л<-чг*\
 жњу мада на први поглед делује као безвредни податак.
Као што је познато, податак "од Сера же Србље" налазимо и у 
шт  , .
Бранковићевом летопису сачуваном само у латинском преводу. Прво-
Кад се белешке у штампаном тексту Бранковићевог летописа упо-
битно овај је летопис био написан на српском језику. То сазнајемо из реде са онима у рукопису Никољског зборника, могу се запазити доста
наслова летописа: Ех  ЗетсоМз<;опсо ехсегри диае ш гет по&гат. Сћгошса
 јаене разлике. Ако је горња белешка у српском оригиналу Бранко-
ЗегМса Оезро(ае Оеог§п ВгапЈитс. Б сосИсе  зегМсо 1а*теге<Ш1а орегап1е К В. вићевог летописа састављена према тексту одговарајуће белешке у 
Ргапсвсо Хау. Реја&уи«. Дакле, Пејачевић је приликом превођења скре- Зборнику, онда је преводилац на латински неке појединости или по-
нуо пажњу да је у заоставшгини грофа Бранковића рукописни текст грешно схватио или из других разлога изменио. Тако у српском тексту 
 летописа био на српском језику  ("Е  сосИсе  вегМсо..."). рукописног Зборника стоји Бар а не Вар, а жена његова је ^ед^а а не
У првој белешци општег дела Бранковићевог летописа двапут се 1леда- После тога у текстовима настаје једна још већа разлика. Наиме,
помиње 8ег и једном ЗегћН. Она гласи: "Уаг, сит ћаћеге( сцјидет Педдат,  доку српском тексту после имена Леге стоји "и од ње роди синова пет,
аћ ћас е! Раг1е со^поттаМ вип1 Б1ћаг<11 Е* ађ еа паМ вип! Уаго Ши Ка1а, Кала, Сера, Мелфита, Виона и Арвана", у Пејачевићевом латинском
Зега,  Ме^рћШ,  Угопа, Јапгапа. Н1  дшп^ие  ех Уаг е4   1 > е % % & вшА  ргодпаИ е1 преводу  тај деотласи"аћ ћас е1 РаЛе содшншпаИ вип* 1а%&-1>кг&",  што је
содпоттаИ ^о^ођагсЦ. Е* ех Ка1а дшдет гагаш содшпшпаЦ вип1 Ка1аћп, ех  однекуд уметнуто и на том месту је без икаквог смисла. У свим
21
Зега ЗегШ, а Ме1рћИ;е  Ме1рМ1аш,  а Унта УепеИо, аћ Апгапа Агћапаз!.... издањима Бранковићевог летописа име петог сина је Јарвана, а тако
У трагању за изворима српског оригинала Бранковићевог летописа стоји и у Пејачевићевом латинском рукопису, док је у српском тексту 
свим досадашњим истраживачима и издавачима, укључујући ту и пи-  у  Зборнику правилно написано Арвана, а мало даље стој и да су по њему 
сца ове књиге, некако је промакао један текст који се у своје време, названи Арбанаси, што је као и у латинском тексту  на том месту. Ваља,
налазио у рукописном  Зборнику манастира Никољца, под бројем 4. У   даље, указати и на разлику код назива Срби. У латинском тексту стоји
том, необично интересантном и значајном зборнику, налази се више ЗегШ, док је састављач српскогтекстау Зборнику записао Срт>блв што
текстова, а међу њима на 301. листу, и једна белешка која почиње за филологе може да има значаја.
.22
овако: Као ни податак о божанству Дагону коме је, наводно, служила "сва
српска" тако ни податак о Серу као тобожњем прапретку Срба није у 
нашој историјској литератури схваћен као вредан пажње. Једино је,
21 Љ. Стојановић, 277. Р. Новаковић, Бранковићев летопис, Београд 1960, 37 (даље: колико нам је познато, Нико Жупанић, опширно анализирајући Пли-
Бр. Бранковићев летопис). нијеве и Птоломејеве вести, закључио да корен Сер може да има везе
22 О рукописном Зборнику манастира Никољца писао је В. Ћоровић у Зборнику за са именом Срба мада није помињао податке ни у Карловачком родо-
Историју Јужне Србије и суседних области, књ. I, Скопље 1936. У рукописном
ЗборникуманастираНикол>цаналазисеиНикољскилетопис,штампануЗборнику  слову ни у Бранковићевом летопису, док му подаци у рукописном
Филозофског факултета, Ш књига, Београд, 1955. Зборнику нису ни били доступни. Као што је познато, Жупанић је за
Читај ући ове драгоцене податке у поменутом Зборнику, у Карловачком родослову  Плинијеве Зегђе и  8егга-е закључио "да су у I столећу после Христа,
и Бранковићевом летопису до лазимо на помисао да се можд а у овим нашим старим или можда пре, 8егМ и Зеггет живели између северозападног гребена
изворима сачувало неко давнашње сећање на порекло и долазак неких народа на
источне обале Јадранског мора (Сербли и Арбанаси и можда Венети) и на јужни Кавказа (Согах) и Азовског мора, у суседству 21ва (2тћа), Копараепа, Тага
 део Италије (Калабри и Мелфитани, на које подсећа средњовековни бискупски и Уа1а (На1а)и, док је за  Птоломејеве Србе рекао да их треба "тражити
градМељфи). У сваком случ ају вреди имати у виду да то, наизглед, мутно сеђање
налази женског претка чак на Кавказу  (1姧а, 1ле@ва), док  њена веза са Варом
(Баром) можда треба да значи везу и мјешање балканских и јужноиталски кад су Сербли, Арбанаси и друга наишли на Балканско полуострво. Кад би тако
староседелаца са кавкаским дошљацима. Није искључено да и Будимирова заиста било можда би нам била јаснија и имена као што су Била Зора, Сагора,
размишљања у чланку "Анадол и античка Србија" могу да се односе на време Тристол, Охра, Лиса, која на Балканском полуострву наводе неки стари писци.
РељаНоваковић И сва србска идолу служаше Дагону 

плурални суфиксикодкавкаских номина.Наводећинеколикопримера


 у овом смислу, Жупанић закључује ово: "Из наведених примера види-
мо да су кавкаски народи употребљавали номиналне п луралне суфиксе
исто тако у античко доба као и данас (особито -М и -ш), и да су за исти
народ тако у античко доба постојали разни облици имена. Ако ово
искусгво применимо на Србе можемо добити облике 8ег+М=8еггп,
8ет+ш=8егп1 Корен је безуветно 8ег. Облик 8ег+1=8еп, могли судати
индоевропски суседи, а још пре извесна кавкаска племена, к оја су
исто  т а к о  правила плурал  са суфиксом -1 као данас НиЉаша и Тушиу
 Дагестану... Корен, даклс, остајеувек Сер. Мењају се само плурални
суфикси...
Кад је Људмил Хауптман писао о сеоби Хрвата и Срба рекао је да је
 Жупанић успео са тумачењем антског и српског имена:  "Ант од анд
24
 људи, народ, а Србин од Зег човек, множина 8ег-М људи".
Колико нам је познато, у дискусији поводом Жупанићевих разми-
шљања и закључака о пореклу и значењу имена Срби, Србин, нису 
 узимани у обзир напред наведени подаци у рукописном Зборнику 
нити у Карловачком родослову и Бранковићевом летопису, а то је
свакако пропуст, као што је пропуст и то што је сасвим запостављен и
податак о свој српској  која је служила идолу Дагону. Да су узете у обзир
белешке у наведеним домаћим рукописима, да их је запазио барем
 Жупанић, вероватно би му пало у очи да се тамо помињу Бар (Уаг) и
 Лега (^едда, у Бранковићевом летопису Пеееа) и да су њих двоје имали
пет синова од којих је један био Зег. Осим тога, као што смо видели,
 Жупанић једну кавкаску групу аутохтона назива Лезгинском (^едае,
Положаји Плинијевих и Птолемејевих Срба и Сереја према Н. Жупанићу (Срби  Лигуес). Он је, дакле, и не знајући за свакако врло стари податак у 
ПлинијаиПтолемеја)  домаћем извору о Леги и Серу, закључио да име Срби мора да потиче
северно од Вала, отприлике у области централног Кавказа, тако да су  од имена чији је корен Сер, а тиме што једну кавкаску групу аутохтона
они имали своју постојбину у северној Иберији, а Тусци и Турани су  назива Лезгинском, везујући тај назив за име ^едае, ако и није успео да
им били источни суседи..." неке научнике убедиу оправданост своје анализе и закључке, верујемо
Иначе, као што знамо, Жупанић је у својој расправи заступао тезу   да је с правом покренуо једно питање које заслужује пажњу истражи-
 да кавкаски староседеоци "нису сродници Индоевропљана, ни Монго- вачка порекла Срба. Тешко да је овде у питању нека случајна коинци-
 ла, ни Семита, већ спадају у породицу АлародИјеваца чији су чланови  денција. Да се само подсетимо: "Сва српска је служила идолу Дагону",
осим споменутих Кавказаца још и стари Египћани, Либијци, Берберци, божанству првобитно горњег Еуфрата и Тигра, а затим и далеко ширег
Иберци, Баски, Лигури, Рети, Етрушћани, Пелазги, Хетити, Митани,
Каспијци, Еламци и многа староевропска племена пре поплаве Арије-
ваца (Индоевропљана)". 23 Н. Жупанић, Срби Плинија и Птоломеја, Зборник радова посвећен Јовану Цвијићу,
Београд, 1924,564, 572-573
Ваља још подсетити да Жупанић кавкаске аутохтоне дели на три 24 ЉудмилХауптман, СеобеХрвата и Срба, ЈИР, год. Ш, свеска1-4, Љубљана-Загреб
главне скупине, и то на: Черкеску (А<%ће, антички керкеих), између  -БеоградМСМХХХУП(1937),Може битиданеку прастарувезуСрба сакавка ским
Кубана и Црног мора, Лезгинску (Бедае, Лигиес на југоистоку, у Даге- простором указују и имена као што су Џоџик, Шушан и Марин, личности које
стану, и Грузинску у Колхиди и Иберији. Жупанић уз ово додаје да је су живеле у манастиру Панда, који је је у Јерусалиму основао пустињак Панон
"за наше питање од важности једна особина кавкаских дијалеката, изКавкаскеАлбаније.МанастирјеразрушенуХПвеку,али подациуказују даје
поотојао још у VI веку (Моугев КгЈапћаШасп, историл странн Алуанк, Ереван
наиме, употребљавање номиналних суфикса и префикса", при чему  1984,143,225-220).ЗахваљујемдоцентуЂорђ уЈанковићукој имије скренуопажњу 
истиче да су за питање Плинијевих Срба у првом реду занимљиви на ову занимљиву и значајну књигу.
Реља Новаковић И сва србска идолу служаше Дагону 

простора, најпре преко Месопотамије. Жупанић Плинијеве и Пто- именом Хоренског има драгоцених података из јерменских старина.
 ломејеве Србе налази међу кавкаским народима убеђен да им је име Видећемо да у њој има занимљивих и привлачних појединости и за
настало од корена зег. Он једнуу кавкаску групу аутохтона назива 1.едае, наше питање.
а сачувани стари домаћу рукопис бележи Сера као сина неког Бара Једно од тих занимљивих места у казивању Мојсеја Хоренског
(Уага) и жене Леге односи се на збивања која су се десила наводно за време владања цара
 Дакле, за три податка у  Вахаршака, који је, каже, једном приликом сазвао дивље народе, који
 домаћи м рукописима, за су дошли са севера, са подножја велике горе Кавказа. Вахаршак им је
наредио да се окану разбојништва и вероломства и да се покоре цар-
 Дагона, Легу и Сера, верује се
евим наредбама и плате данак управницима и кнезовима које им он
 да су заснована на стварно-
сти која је постојала у неко одреди. Када је све ово обавио Вахаршак је сишао у области које су 
прадавно време. Овде не тре- касније населили дошљаци Уећепдиг Ви1дага Уепда и по њему назване
ба изгубити из вида ни то да ВанандомЂ. Насељатих дошљака, каже Хоренски, до данас се (значи до
његовог времена) називају именима браће и потомака његових (Уепда).
 Жупанић кавкаске старосе-
 Други занимљиви догађај десио се за време владе Аршака, сина
 деоце убрајау групу алароди-
Вахаршаковог, када је у кавкаским планинским венцима, у земљи Бул-
 јеваца међу које, између 
гара (вт> землв Булгаровт.) дошло до великих побуна. Оданде су се, каже
осталих, наводи и Хетите,
писац, многи одвојили, дошли у нашу земљу и населили се у плодоно-
Митане, Еламце, Сумере и
сним и житородним низинама Кох!
Каспијце, дакле народе са Поводом ових несумњиво интересантних описа, једно због помена
подручја на којем је, у већи- Кавказа, адругозбогназиваплеменакоја сунаводносишлау подножје
Срби,ЛегеиГеленаподручјуКавказа. ни случајева, био раширен и (јужно) кавкаских гора и населила северне делове Јерменије, Н. Емин,
култ идола Дагона. Ако неко, преводилац Мозесове књиге са јерменског на руски, даје у напоменама
ипак, помисли да се све то случајно тако стекло треба доказати даједно нека занимљива објашњења. Он скреће пажњу да се у вези са горњом
с другим нема везе, и ако се посумња да је у рукописном  Зборнику вешћу многи европски научници, међу њима иНојман (СеасМсћ1е Дег
набрајање свих имена и указивање на порекло неких народа само плод  Аппеп. 1Лиег. 1836,589-5%), на основу  поменаБЈУМгара и њиховог вође
неке наивне етимологије треба доказати да је тако, и добро би било да Вунда закључивали о историјском постојању Словена Бугара још у П
 упућени у ова питања докажу да ниједан од горњих података није веку пре н,е. Емин на то указује да су Булвкари, који се јављају у 
вредан пажње и да су научници у заблуди кад име Србин, Срби везују  северној Јерменији завреме владеВахаршака (између 127 и 114 год. пре
за кавкаски простор или кад, као М. Будимир, наслућује иверује у неке н.е.), вероватно у току неких немира, напустили своју отаџбину и
прастаре везе Протословена, а међу њима и Срба, са анадолским про- населилисесеверноодАракса.Онису,каже, првобитноживелидалеко
стором, значи, опет са подручјем на средокраћи путева од Закавказја за изакавкаскихпланина,уприволшкимкрајевима,окоКоме,узападним
Европу, односно заБалканско полуострво. пределима уралске Угурије. Сматра се, додаје Емин, да су припадали
финском племену, или, како каже Шафарик, "покољење Урало-чуд-
У међувремену, док се свестраније и продубљеније не проучи све ском, чије су (Бугара) име много касније усвојили себи Словени у 
ово о чему је досад било речи, погледаћемо шта се може у овом смислу  Мизији, баш као Гали име Франака". На ово Емин додаје да је Венелин
прочитати у делу једног јерменског историчара из почетка средњег истицао дијаметрално супротно мишљење од Шафариковог тврдећи
века, и колико његова запажања могу да буду од користи за проучавање  да су приволшки Бугари били словенског порекла, Не желећи да се
Протословена или, како нам се чини, боље рећи Протосрба, Мозес из  дубљеупушта у проблем порекла ових Бугара (Булкара), Емин каже да
Хорене (Мозез Сћогепа*в1), кога неки називају "Оцем јерменске књи- оставља стручњацима да реше ово питање, а он са своје стране скреће
 жевности", сматран јеранијеписцемУвекан.е. имислилосе дајеумро пажњу на лична имена и називе  којејејерменски историчар   (Хорен-
489. године, али се ипак процењује да у његовом делу постоје неки ски) помињемеђу тим дошљацима, а. то суВохендур^ Булкарв, Вундв
анахронизми који упућују на вероватноћу да је дело делимично до- или  В С Н Д Б    (Венетв?) и  најзад  Ванандв -  земља  коју  су  населили ти
писивано и до IX века Ипак, оцењује се да у  Историји Јерменије  под  досељеници Булкари. Емин још напомиње да би пажљиво истражи-
РељаНоваковић Исвасрбска идолуслужаше Дагону 

вање тих имена може бити колико-толико осветлило словенски свет, Проучавајући корене горњих облика и њихов развој, Николајевић
али додаје да је одмах обавезан да каже да се у тим именима не осећа на једном месту каже: "Што се тиче трећега Венди (онај монограм
пух јерменског језика (что ВЂ еггих именахЂ не слшпно духа Армлн- представљаће четири главне варијанте овога имена: Енди, Енти, Вен-
25
ского")  ди, Венти; а влашка форма све старије и позније изговоре словенских 
Кад смо већ код горњих назива које помиње Хоренски биће можда  јусова). Шафарик је сматрао и ову реч као страну словенском језику, а
корисно да се сетимо шта је  Николајевић  још 1861. године писао име само од туђина даване Словенима, Но гласовити слависта овде је
поводом речи Срб, Венд и слово. Он за њих каже: Три су старе речи у  заиста неправедно одузео Словенима једну од најдревнијих, најсвети-
словенском језику, које осим свога етимологичког значења имају јо ш  јих и безпорних њихових својина".
 једно од далеко веће важности. Оне су први исторички споменици Подробно приказујући на који начин су, по његовом мишљењу,
народа данас званих Словена; јер све три биле су им, заједно или једна настајали поједини облици, Николајевић даје овакво објашњење: "1п-
за другом, најстарија обштенародна имена". е11, Ап1е8, Еп«еа, Уап<11, УетнИ, Уепе<11, УикИ, УшШ, УепЉЈ, УепеЛ опет су,
 дакле, исто штоумници (ћшпаш, ћотшез?) словесници, Словени. Дре-
вни Срби сигурно су оба имена, као синониме, наизменце себи додава-
25 Историл Армении Моисел Хоренского, перевелЂ с арменского и обЂЛснилЂ... Н  ли на исги начин, као и синониме својих географичких". Колико је
Е М И Н Ђ ,  Москва 1858. (даље:  Хоренски)
Можда неће бити сувишно да овде укажемо на још једн у Еминову интервенцију.
Николајевић овде и на другом месту у праву још је проблем како
Наиме, поводом помена Мешака, сродника Арама Хаикида, кога је, по Мозесу   лингвистички тако и историјски, али да је веома добро упознат са
Хоренском, јерменски цар поставио за управитеља Кападокије 1769. године пре изворима и литературом у то не сумњамо. За проблем о којем је у овој
н.е., Емин каже да му нерадо пада на ум мишљење Славенофила, међу њима и књизи реч сигурно да вреди изнети још нека Николајевићева запа-
Мицкијевича, који настоје да докажу "да су Словени поред својих познатих 
обитавалишта у Европи, заузимали сву Малу Азију и Месопотамију, п а су, према  жања.
томе, билиађопет! у Лидији, Карији , Пафлагонији, Фригији, Кападокији , Сирији, Тако на једном месту Николајевић иронично примећује да "Има
 Асирији и другимземљама. На основутаквехипотезе знаменитисловенски песник  археолога, који су име и ред Зугђаћ погађали још у древним Зупта,
Мицкијевич, понет својом жестоком уобразиљом, види Словене, особито Србе
код Сура и Асура (ВЂ сурахЂ и ассурахЂ). Осим тога, у својим историјским
 Азвупта, Мнупта, првим одиндскога  племена овладатељима семитске
истраживањима, он олако приписује словенско порекло по многим личним  Азије и Африке, при чему наводи Мицкијевичев рад Соигв 4е ЦпегаШге
именима, па макар имали и најмању сличност на словенским именима. Да не а!ауе Ли Со11е§е с1е Ргапсе, 87-138, Рапв 1845, а онда продужава овако: "У 
говоримо о Навукодоносору, о Дачанима (о Даках) и о многим другим именима, Европи суПлинијс кПтоломеј, у I и П веку наше ере, већ известније
која су прихватана и објашњавана као чисто словенска. Он претвара у Словена
чак и Мешака...". Ову своју јетку критику упућену Мицкијевичу и другим налазили Србе, па Сарпи и Сарепти као последње задстраже Славена
словенофилским занесењацима Емин завршава иронично: "Позната је ствар кад над Кавказом, а Римљани у Загћасшп, Зегђшшп, ЗегМИшп, још трагове
се тако с поетском побудом поступа са историјским чињеницама, да се Словени њихових предстража пред Алпима".
 лако налазе не само у Асирији, Вавилонији и Јерменији, већ и у Америци, и, ако
 је по жељи, и у Аустралији".
Таквезадстраже ипредстраже,продужаваНиколајевић, "одкривало
 Ако суСловенофили заиста у много чему претерали, ни Вмин иије много им је врло вероватно њихово име Ента у Малој Азији и Вента (УепеИ)
 уздржљивији у другој крајностиЈСад смо већ код података које наводиХоренски,  у  Италији и Галији, а  Енда  (ХпЉ),  Ента (Ап*еа) и Венда (УепЉ,  УепесИ,
 да укажемо и на следеће. Наиме, Хоренски прича да је у време кад суАлани  са Утс11,  Ући<И)  исторички још јасније од Дона и Волге па до Сале и Лабе
севера(о дКавказа)прешлирекуКуруи упалиуЈерменију,јерменскицар Арташас
склопио са њима мир, али да је у то време дошло опет до неких побуна, Цар, који
насеверуЕвропе.
 је тада боравио у Арташату, пошаље свога сина с великом војском и наредбом Словени истина је тек у историчној ери обште постало; но и ово је
 да угуши побуну и истреби многе из "покољења Мурацана", а потом је наредио (Словени) још Птоломеј споменуо, а оно сигурно није тек у његово
 да се спали дворац Аргама и униште "најзнатнији из рода Мурацана"  (Хоренски, време (161-182)први пут постало".
121). Овде помињемо Мурацане јер нам се чини да се могу довести у везу са На основу горњих помена имена Николајевић износи како мисли да
Милојевићевим Морцима, Морисенима или са Будимировим Маријанима. Чини
се да ће Будимир бити у праву кад каже да су Мариани "име оног друштвеног су ко лоне Словена ступале у Европу и даље напредовале. Он ту помиње
слоја који је држао власт и који представљају војничку аристократију   Две дуте и широке колоне: "Једна је ишла јужном зоном кроз Малу
индоевропских освајача". Дакле, Мариани не морају бити становници Приморја
како неки мисле. Можда би било добро да се Маријанима посвети више пажње. преко Кавказа и простора доцније Сарматије и Свевије..." (подвукао
Можда пре свега у вези са улогом ко ју Србима приписују Дворник, Сулимирски,
 Л. Ленард и други кад о њима говоре као о владајућем слоју у маси покореног Р.Н.)-
(словенског?) становништва.
РељаНоваковић и.свасроскаидолу  служаше датому 

 Да би сад показао где, докле и каквим су се именима Словени звали


 у време Прокопија, Јорнанда (Јордана) и Вибијуса Секвестра, Никола-
 јевић дословно каже: Прокоп: "Име Словенима и Ентима (Антима)
 једно је било некада: Срби звали су се у старо време обоји". Јорнанд:
"Венди (УшИае) и ако сад по различитим племенима и местима имена
мењају, поглавито ипак Словени (8с1ауш1) и Енти (Ап*ев) зову се... Из
 једног стабла происходећи, они сад сва три имена носе: УепИ (Уепе*!,
Уеп*ћ1),Енти(Апгев, Еп1ев),Словени (8с1ауј)".Вибијус Секвестер:"Све-
ве од Срба (ЗетШ, СетШ) дели Лаба, и излива се у Оцеан".
Занимљиво је и шга Николајевић поводом помена Пелазга истиче
 у напомени позивајући се наХеродота (УП, 20): "Са Ксерксовом експе-
 дицијом не може се сравнити ни Даријева против Скита, ни Скитска
против Кимера, ни Атрида против Троје, ни сама. Музаћ и  Теићгаћ
(дарданских Пелазга),  који пре тројанс ког рата, прешавши Босфор
натрнушеуЕвропу, покорише све Траике  (Тгаћез, Тге&еа) и силазећи
кЈонскоммору.допрешедоПенеја, којитечекјугу" (Херодот.УП, 20);
а к северу до Дунава и к западу до Дрине, докле основаше једну евро-
пејску Мизијун Дарданијумогао је још додати отац историје - приме-
 ћује Николајевић.
Колико је Николајевић био у праву наука је нешто већ оценила, а
нешто ће ваљда тек оценити. Ми смо овде нека његова размишљања и
Словени у I и П веку н.е. закључке изнели највише поводом помена Вунда, Венда и земље Ва-
а. Два подручја најстарије словенске хидрономије нанд Мозеса Хоренског, као и због прастарог струјања утицаја из Мале
б. Граница Римског царства (Хлсћ 1«с1еје№1С2, ЗЊштвгстугпа 2асћоЉиа)  Азије у Европу и насељавања малоазијских и блискоисточних народа
Налазећи да су у овим кретањима постојали предњаци, задњаци и на Балканском по луострву.
средњаци,  и констатујући да је кретање Словена и њихове "удесе" за Кад смо већ код помена несумњиво занимљивих назива Вунд, Венд
око 2500 година (од V века н.е. па уназад) најдубље истражио Шафарик, (Венет?), као и Николајевићевих Ванда, Венда, Венета, и др., биће
Николајевић те резултате истраживања своди на ово: *да њих (Слове- сигурно корисно да се подсетимо шта о Вендима казује знаменити
на) од неколико стотина година пре тројанског рата, па до конца V века савремени пољски научник  ГегардЛабуда. Већ на почетку свога изла-
н.е., једни за другима наизгред поплављаше, искорешшаше, разгоња- гања он каже да се етноним "Венеди" појављује у изворима још од
ше или подјармљене држаше - из Азије њихови први задњаци: Пела- Хомерскихвременапасведо краја антике,дакле уразмаку одскоро1500
 зги, Кимери, Скиги, Саршти, Хуни -  са запада, југа и севера Европе година, У изворима с краја антике и почетком средњег века назив
Венеди недвосмислено одређује Словене.
сви троји први им предњаци:  Гали, Римљани, Германи. Као у новом
рату унакрсне ватре, све ове поплавице највише се над њима сукобе у 
њиховој подунавској  и полапској   зони, и одатле њих најпре, а после 26 Константин Николајевић, Критичка покушења у периоду од првих пет векова
свака једна другу наизгред потисну, истребе или на слабе остатке србске историје, Србски летопис за годину 1861, част друта, година XXXV, књига
104, у Будиму 1862, 29-36.Можда код ових Николајевићевих запажања о зонама
сведу, па напоследку и саме се разиђу. Потиснути староседеоци Слове- кретања и напредовања Словена према Балканском полуострву треба подсетити
ни листом избегну к својим суплеменицима у зону карпатску, и одатле и на већ више пута помињане називе које као податке старих писаца наводе Антон
прежаху на сваку прилику, кад која од старих им постојбина пуста иза и други: ВПа 2ога, Задога, Тп&1о1, Осћга, Тлвва, уз које можемо додати и место
туђина остајаше, или од нејачих њихових остатака бијаше брањена, да Срб,јошувекнеобјашњено:"којејестаријеоддосељењасадашн>егсрпскогживља
 у том крају". Ваља знати, између осталог, да се једна 2ацога на старим картама
се у њу поврате јиге ровМпшш". Николајевић сматра да су се Словени налази на црноморској обали Пафлагоније. То што Николајевић, а и неки други,
почели враћати на стара огњишта још у првим вековима наше ере, а сматра да је овде реч о кретањима и насељавању С ловена не мора да је тако. Горњи
завршили повратак у друтој по ловини УП века називи нису само славофони већ и србофони.
Реља Новаковић И сва србска идолу служаше Дагону 

 Лабуда за овим каже да у принципу постоје три могућности тума-


чења назива Венеди:
1. "Сви етноними типа Венед - означавају Словене"
2. "Неки етноними типа Венед - односе се на Словене; неки, пак,
само на неке друге индоевропске народе"
3. "Сви антички етноними Венед - означавају индоевропски народ,
али несловенски, а назив Венеди прешао је на Словене тек пошто су 
освајачи овладали њиховим првобитним венедским боравиштима".
Прелазећи после ове поделе на одељак  "Сведочанства", Лабуда је у 
 једанаест тачака изнео ко је, када и како споменуо Венеде. Овом прили-
ком ћемо се задржати само на неким његовим запажањима.
1. Најстарију напомену о Венедима оставио је Хомер у Илијади:
Епе*о1 у Пафлагонији (Мала Азија), а следећу Корнелије Непос, а затим
иЛивије.
2. Половином првог тисућлећа пре наше ере Венеде помиње на
Јадрану, у реону Венеције, Херодот (Епе1о1 ћш еп (о А(1пе), после њега
Страбо (Епе1о1), а онда веома често римски писци од времена Катона у 
облику Венети.
3. У исто време нека група Венеда налазила се на територији Маке-
 доније.
4. У првом веку наше ере, скоро истовремено, у реону Висле, Венеде
помињу Плиније и Тацит. Овде такође припадају једно столеће стари-
 ји, али исто тако засновани на старим предањима, Птоломејевизаписи,
којије међу бројним сарматским племснима помињао о Венедима, ВероватнапраотаџбинаВенета.Премш
који су живели у Вендском заливу..., помиње се и запажање Корнелија Т. ЗиНпигзКЈ, УепеЛеп ши! Љгеп УегћаИшз ги  Јеп 51ачгеп
Непоса о вендским морепловцима које је бура натерала на Северно Под насловом "Првобитно пребивалиште"  Лабуда каже да "... треба
море. Венетима одредити пребивалиште између Балта на истоку, и Германа
7. Не баш потпуно тачно може се одредити и напомена о насељу  и Келта на западу. У тој ситуацији на југу Венети су били у суседству 
Енета у коментару на Еуридипов текст, "Хиполит", који је дефинисао са Илирима и са племенима која су касније улазила у оквире латинске
као 'место у Епиру*, што се може односити како на територију данашње заједнице, што у потпуности објашњава специфичне језичке везе, које
 Албаније (пре), тако и на Епир у Малој Азији. су приметили лингвисти, између Балта и Латина".
10. На време из првог века наше ере односе се и два записа из тзв. У одељку   "Миграцијс"  Лабуда истиче да расељавање Венеда пада у 
Тађи1а Реи1епдег1апа, зедшеп! УШ, 41: *Уепа<Ц  Загта1ае, на обали мора које рредњу и завршну фазу Лужичке културе,.., на југ и југозапад отишао
 додирујеЕвропуса севера, као и зедтеп* УШ, 4: УепасН, левоодпланине  је прво јужни огранак Венеда од којих се најмоћнија група населила
 АЈрез Вазигшсе, измеђуДоњегДунаваирекеАеаНпсив.'" на Јадрану, шаљући одатле збирне групе на Балкан и Малу Азију.
У другом одељку под насловом  "Назив"   Лабуда подвлачи да су  У одељку  "Славизација."  Лабуда каже "да су сви словенски истражи-
облици уегк!-, уш<1- секундарни и да у разрешавању разних варијаната вачи прихватили да се већ под именом Венеди, које су помињали
именаУепе<11 треба поћи од најстаријих облика: -епеЦ грчки оиепе* (при Плиније, Тацит и Птоломеј појављују Словени",  алиипах сматрада
чему је ои=у), УешЛ-ј и томе слично, које има много еквивалената у   је то само хипотеза коју треба прихватити са потребномрезервом.
 латинско-келтској лексици, као келтскиуеш 'род*,староирски Нп, Ппе,
породица, сродство'; "основа уеп- са суфиксом -е1о значи дакле толико,
као онај који воли род, који припада роду, сродник, и скоро дословно у  27 СегагЛ ГлђшЈа, Учешће Венеда у етногенези Словена (Е(поеепега 1 Тороцепега
•/ом значењу може одговарати називу Венети". 31отпап,Ма1епа1угКопГегепсј! паиКо^ејVРогпашиV/  Љиасћ8-9ЈШ. 1978,
ти п  1980 (
П р
еве
о
владаи Продановић)
РељаНоваковић И сва србска идолу служашс Дагону 

Чудно је овде зашто Лабуда, кад је већ поменуо Појтингерову таблу  азијских речи, посебно за неке животиње. Сам Антон на једном
и назив УепасИ  8аппа1е, није навео и малоазијске 8иаш8агта*е и Зазопе  указује на могућност да један део европских становникаводи пореклиа
Загта1е, поготову кад већ помиње Хомерове Епе1о1 у Пафлагонији. А  из Јерменије, при чему подвлачи да се траг грчког, латинског, гермак;.
можда је требало поменути и РоЛае ЗаппаИсае на југоисгочној падини ског и особито траг словенског језика може наћи у  јерменском језик^.
Кавказа, па и називе Хоренског Вунд, Венд и земљу Вананд. Рекли Он чак мисли да је очигледно да горња четири језика и њихов, ЈОШЈ
бисмо да би све то ишло у прилог његовом мишљењу   по којемјејош  увек живи, германски огранак  потичу од неке заједничке основе.  Ак»-
 увек хипотсза да под Венсдима Плинија, Тацита и Птоломсја треба тон подсећа да је ова сличност била примећена још у ХУП веку ал^м,
подразумевати Словенс. Проблем Словена, као и Срба, много је сложе- каже, није објашњена
нији него што се понекад мисли.  Антон претпоставља да је пресељавање из Јерменије ишло овако~
Критичкаисториографија, чијије нови духу истраживању прошло- "1." Један део народа прешао је Кавказ, избио на реку Ећа (Волга) и
сти прихватао, као што смо видели, још Емин, а касније, донекле, и Тапаја (Дон) и ту је био обухваћен Савроматима или Сарматима. Кгцц
Николајевић, немилосрдно је разобличавала слабости романтичарске бих сад овде хтео да нађем неку сличност са именом Јермена начиш*о
школе чији је дух провејавао и у делима Славенофила, у којима је са бих", каже Антон, "глупост, коју је начинио Диодор, који је у Саврчо-
патриотским заносом истицана прошлост, величина и значај словен- матима нашао Миђане и тако их сматрао миђанских насељеницим:а.
ског света. Но, чини нам се да је у првим деценијама и критичка школа Име Сармати", продужава Антон, "можда је словенско, али шта значш,
 унеколико зашла у крајност. Мада је поставила дббре принципе и то не знам. Но та1,  и?а1, мгаћ су  словенски завршеци, као 8агта1,
 указала на целисходније методе у истраживању историјске истине и , .
она се у многим појединостима нашла пред готово непремостивим 2. Друплдеоје отишаоуКападохијушто изричито тврдиМозес  ЈИЗ
препрекама кад су у питању порекла појединих народа, значења њихо-  Хорене. Краљ Арам, каже он, у време Нина победио је Асирце и освој^вд
вих имена и њихова кретања од још увек неизвесне прапостојбине до Кападокију. Ту је оставио једног рођака по имену Мзсћаћ са дес«ет
садашњих станишта, Због тога се, у каснијем времену, сталоженије хиљада људи и наредио становницима да науче јерменски језик. Отј
поступало са неким делима раније историографије, уз констатацију да рођак је саградио град који је по »ему назван МзсћаЈс".
 је потребно пажљивије размотрити може ли се и у делима "романти-  Антон даље казуједасуочеви Јермена билимождаПерсијанци, д-.ок 
чара" наћи које зрно истине (шмеђу осталих види и пример Кетжин- су, доцније, Грци (НеПепеп) и Германи Трачани, а Словени су скрихзе-
скогу пољској историографији). нишђуСарматима,  Антону се чини да на овај начин може да доказке
Кад смо се малопре задржали на Еминовој и Николајевићевој пора- сродност европских народа и да разреши загонетку сличности пер-
зној,алипо свој прилициоправданој,критициМицкијевичевогроман- сијског језика са германским. Уосталом, Антон мисли да је јермен&ки
тичарског заноса повОдом тумачења порек ла С ловена и Срба, чини нам  језик сроднији са словенским него санеким другим европскимјезигци-
се да би утолико пре требало да се задржимо на још једном писцу који ма, јер се у словенском, више него у другим језицима могу запазвдги
 у свом делу такође помиње Мшака и Јерменију, али и Сармате и  јерменске речи. Овде сад Антон даје преглед једног броја речи на
Словене, па и Србе, а арипада безмало истом времену. Времену Мицки-  јерменском, немачком и словенском. Између осталих он наводи и ове
 јевича. Реч је о ГотлобуАнтону, који је познавао дело Мојсеја Хорен- речи:
ског. За историографију нашег питања нека Готлобова запажања могу 
 да буду занимљива. Задржаћемо се мало више нанеким његовим схва- Јерменски Немачки Словенски (Миклошић
тањима и тумачењима не да бисмо истакли наше слагање са његовим
закључцима, већ просто зато што су неке појединости у његовом изла- Тип Наиз ............ Вот .............. Дот»
гању у доста тесној вези са темом о којој се расправља у овој књизи, Оћг ............. 1Јсћо .............. оухо
започетој освртом на наведену белешку у нашим родословима и лето-  ћиг  
28
............  Реиег  ............  ћохји (допт)  ......  допт
писима. Да не заборавимо да је Готлоб Антон неке ствари запажао и Коз ............. 21еде ............ Кога .............. коза
тумачио као писац још у ХУШ веку.
Већ на почетку своје занимљиве књижице Антон  указује на велику
неизвесност око утврђивања порекла и првобитних станишта Сло-
28 УзречхурН.Еминкажеданазендскомтурозначиоган,
вена, додајући одма* да ј е  Форстер   старији  сматрао  да су  Словени
порекломиз  ЈужнеДзије,  јер,  к а ж е ,   њиховјезик садрживеома много
Реља Новаковић И сва србска идолу служаше Дагону 

Ковсћ В<Љ Козе! (јагас) козвлћ видео да је Добровски (1782) исто мислио о Србима. Антон даље казује
Једћп Шгвсћ Је1еа  јеленв ико је достачуднода   сепрвоиме,  Срби, иначеврло   старо,   коднеких 
 АЈт
29
Аи&е О1н> око племенајасно очувало, при чему скрећспажњунаПлинија којиихје
ВеИ ЗсЈссга сикера споменуо на Волги међу Скитима, а онда и Птоломеј, после чега су,
ИеЈзсћ М1еао млсо к а ж е ,  ишчезлииз историје.
О1исћ  Наир( ОИатага  глава Што се тиче Јазига, Антон истиче да се они увек јављају уз име
Сармати. Тако их Страбо назива Јаг1дев 8агта*е, а и Птоломеј их налази
8ег4 Негг 8ег1зсће срЂДВце
међу становницима Сарматије. Сармати су, каже, рано дошли у везу са
Твсћиег! У^ег ТзсћеШге четнрие
Римљанима. Становали су најпре на пространом подручју које је об-
Та! Оеђеп Ва1 дати
 ухватало велики део Русије, Подолије и Молдавије, а  ондаје, изгледа,
Мједи Нопцг Мјед МЂДБ  један њихов део пот укао Даке   и проширио се све до римског логора
код Карнунтума (данас Нашђигв). Ту су, каже, сада живели између 
Упуштајући се у даље поређење неких јерменских речи са словен- карпатских планина, Дунава и Тисе и још су их Плиније и Тацит
ским, Антон подсећа да се оснивач града Мазаке у Кападокији зове називали оностраном браћом  Јазига  Сармата. Затим су, временом, да
Мзсћаћ, што значи ратар, при чему до даје да у словенском пшасћ значи би се разликовали од осталих Сармата, названи Јазиги Метанасте
човек, а на руском тшсћЉ значи сељак, ратар. (Јагу^ез Ме1а-паз1ае), то јест дошљаци. Њих је у П веку покорио Марко
Настављајући своја разматрања у овом смислу Антон каже да  бисмо  Аурелије.
СловенеморалитражитимеђуСарматима. То су, каже, многи прихва- У даљим разматрањима проблема порекла Срба и њихових кретања
тили, али су иеки историчари отишли и сувише далеко, па су све  Антон примећује да су се Срби још увек налазили на Волги кад су се,
Сармате сматрали Словенима, на шта Антон примећује да  не постоји каже, њихова браћа Јазиги, већ налазила с оне стране Карпатских 
народ који се  звао  С а р м а т и ,   исто  т а х о  не постоји народ  који се  звао планина, али додаје да по свој прилици у Плинијево време више нису 
Скити, Келти, Фра нцузи или Американци. Међу народима хоји су били тамо, а и Птоломејево сведочанство се свакако не односи на
ста новали у Азији и у Европи, на Дону и Волги, на Црном и на његово време већ на претходни век.   Антон верује да су Срби услед
 Азовскоммору, налазилисусеоднајсгаријихвременаиСловени, при ширења хунске моћи билиприморанида пре илиувремс Христовог
чему додаје да се често Скити замењују за Сармате и обрнуто. Овде  рође ња иа пуст е с воја  стара  станишта  и одууЕвропу.  Иначе, удаљим
 Антон износи једну мисао врло занимљиву, а можда и значајну, с анализама Антон наст оји да докаже да садаш њи Словсни воде поре-
обзиром на све оно што ће о том питању казивати истраживачи стопе- кло оддва народаједногистог стабла, од Јазига  и од Срба,
 десет година касније. Наиме, Антон дословце каже  да међу Скитима на Позивајући се на резултате другах истраживача који су проучавали
Волги  налази  Србе  (<Це   Зегћеп^) за које држи да су Словени.  Међу  проблем Срба и Словена уопште, Антон на једном месту истиче да су 
осталим народима које су Грци назвали општим именом Савромати Србиједан од најславнијих наропа. Још увек, каже, имамо једну краље-
налазим, каже Антон,  Јазиге. Обанарода, ЈазигеиСрбе сматр ампра- вину Србију, још увек се Венди у Горњој и Доњој Лужици називају 
 родит ељима С ловена . Може бити, додаје Антон, да сарматским племе- Србима; Мајсен и Лужица су у средњем веку имали назив ЗегМа.
нима треба прибројати, између осталих, Будине, Роксолане и Удене Спомињући даље најпре Прокопијеве Анте и Словене, који су,
(Шепеп). Антон мисли да би можда и Амазоне требало убројати у  каже, некада имали назив Спори, затим Јорданесове Венеде, које он
Сармате, при чему се позива на Херодота и Помпонија Мелу.  дели на Словене и Анте, као и мишљење Поповића и Тређаковског о
Кад је прешао на поглавље  "О Србима иЈазигима",  Антон је одмах  словенском ивендском језику, Антон мало даље примећује да су Срби,
поновио да мисли  да су Срби и Јазиги прар одитељи Словена, али кад су продрли дубље у Еврпу, добили називе Анти, Хенеди, Венеди,
додаје да му изгледа врло   вероватно да  имје  првобитно име  било Венди, а име Јазиги је временом напуштено, док није прешло у име
Срби, ада су се текпослеподелилинадва племена. - на Ср беиЈазиге. Словени, које су Грци називали Слави.
Овде Антон у напомени каже да је био пријатно изненађен кад је  Да би допринео што бољем разјашњењу проблема Словена, Антон
накнадно прочитао у напису Добровског о именима Сећ, Ргвд 1 Меп и наводи и овај пример из Страбона, који је, каже, навео да међу Сарма-
тима и Скитима живи једна животиња која се зове Ко лос. Она је, прича
Страбон, средње величине, између јелена и овна, бела је и брза као
29 Н. Емин каже да је јерменска реч за око а)се1  јелен. Антон мисли да се то име још увек задржало међу Словенима у 
Реља Новаковић И сва србска идолу служаше Дагону 

називу  лоса, па мисли да и овај пример може да укаже да су се међу  прешаоунекодругоиме, слично, чијејечитањеодговаралоњиховом
 разним сарматскимплсмснима налазилии потоњи Словени.  Што се  језику. Добровски зато сматра да је Прокопије могао рећи да је прво
горња реч, каже Антон, приписује Скитима није чудо ако се сетимо посгало  име Срби (Зегђеп), да је затим дошло до поделе, па је једно
Херодотовог обавештења по којем Сармати говоре исквареним ски- племе добило назив Словени (81аугеп,  З^сотепЈ,  Јазиги, а  друго Анти,
тскимјезиком.  Хенсди, Веиди, Срби, на шта Ант он приме ћује да се све то сл аже и са
При крају овог поглавља о Србима и Језигима Антон обавештава да његовомтврдњомпри чемудодаједа сувизантијсхиисторичариАнте
 је завршивши овај свој рад сазнаодајеи славниГатерер сматраода су сматрали браћомСловена. Антон и у поглављу под називом Сл овенска
Јазиги праоци Словена, лри чему наводи ове Гатерер ове речи: "Не племена  подвлачи да су   Јазиги или Словени и Срби означавали оп-

остаје нам ниједан други народ од којег би Словени могли водити штсимецелогстабла.
порекло осим такозваних Сарм ата Мет анаста , чијеје право име Јази- На свим овим, досадашњим мишљењима, задржали смо се да бисмо
ги,  које је језички чисто словенско, јер Јагућ у посебном значењу  колико-толико установили постоји ли у научним разматрањима нека
означава  народ;  ови Јазиги на Тиси и Дунаву били су само једна основа, макар и нејасна, на коју бисмо се могли ослонити у нашем
отргнута грана великог народа, они су били Метанасте; остали Јазиги веровању да Дагон и Сер заиста заслужују пажњу. Да помени њихових 
су живели дуж европске обале Меотиса". имена, у нашим средњовековним изворима, означавају траг који нас
Овом проблему Антон посвећује пажњу и у поглављу   О имену  упућује да део Протосрба  тражимо правцем који преко Мале Аз ије и
Словени  и одмах каже: "Старо име Јазиги прешло је, дакле, у назив Јерменије води у масив Кавказа и у Иран, а можда и још источније.
Словени, а обана зивауказујунаљудекојисуговорилиистимјезиком,  Да се подсетимо: и Плиније и Птоломеј налазе Србе у масиву 
који су се међусобом разумели. У току времена суседи су све народе Кавказа.
 Жупанић, а и неки други, налазе да је корен те речи Зег-.
који су овим језиком говорили назвали Словени; једино су још Визан-
У Кавказу су и ^едае које помиње наш извор у истој белешци у којој
тинци извесно време разликовали међу њима Словене и Анте. Но,
наводи Сера као родоначелника Срба. Видећемо мало касније да и
 ускоро се опет појавило име Срби".
византијски писац Псеудо-Цезарије бележи да се неки Сери налазе у 
Иначе, Антон сматра да се име Словени (81а\геп) појавило најпре низу других народа на истоку. Он их наводи између Персијанаца и
код Прокопија 491. године и после их наводи час као ЗНатошеп, час као Гела (кавкаски народ). Мозес из Хорене помиње најезду кавкаских 
ЗИамппеп,а кодКедрена као81ћа1амгшепи 8Љ1а*геп.Антон овдескреће племена која су продрла у северну Јерменију и ту се населила. Хорен-
пажњу и на Мозеса из Хорене, за кога каже да је у V веку назвао један ски говори и о Аланима, Вундима, Вендима (Венетима?) и земљи
народЗћаЈатогеп, чијихје25 племенанасељаваловеликидео Тракије. Вананд.
 Ако би то били Словени, Антон каже да би то била најстарија весту Чертков, а преко њега и наш Милојевић, спомиње Зегђса, храм бога
којој се онијављајуподновимименом, али ону то сумња.  Дакског, а говори и о Морцима и Венанијима, Венашима, чије нас име
 Антон даље поново спомиње Прокопијев податак по којем су се подсећа на Венеде.
Словени и Анти раније звали Спори, јер су били раштркани и На Појтингеровој табли (IV век) уз северну обалу Мале Азије (Па-
становали су у колибама, при чему Антон додаје да сам Прокопије не флагонија?) налазимоназиве ЗиашЗаппа1еи Зааопе8аппа*е.
каже да су Словени и Анти сами себе тако звали, већ да су их тако М. Будимир је уверен да лингвистичка истраживања указују да
називали други народи. Антон указује још и на то да се Грцима деша- трагове Протословена треба тражити и на тлу Анадолије. Ово усмера-
вало да су, пре него што су успели да разликују  и да сазнају права вање премаМалој Ази ји и Јерменији важно нам је због нашег каснијег
имена, на зивали Словене Спорима, односно растуреним, разбацаним, трагања за Србима у Подунављу, ближе Дакији, дакле у источном делу 
покретним.
Но, без обзира на разна мишљења, Антон је био уверен да је име
29  Каг! СоШођ Ап1оп, Егв*е Гошеп апев УгешЉев 01>ег Ље АИеп 81а«геп имргипв,
Спори могло бити словенско. Он чак сматра да су Словени и Анти 81«еп, Сеђгвисће, Матипвеп шк! Кепп*Ш88е, Ш рае 1783,1-31. Кад је Аделунг
могли у своје време имати заједничко име (Спори), које није морало насгојао да протумачи значење речи Словени рекао је да та реч мора да има неко
потећи од Грка. Овде се Антон опет позива на Добровског за кога каже шире, опште, значење и да означава људе или народ и мисли да то значење имају 
даје срећно објаснио питање  имена  Спори, башонако,  к а ж е ,   како се и имена као што су Веи*еп, Веи&сће, Нштеп, СоЉеп, ^Шеп, Јагувеп, А1тав,
ињему чинидаје било, при чемудодаједајеДобровски биоуверен Воја, Сћавоуо, Нтег и стотине друтих, дакле, да су то једноставно људи, народ:
Маппег, Мепзсћеп,  Уо11с, 1*и*е (Ј. Сћг. Аае1ип& Пгге1с(»пшп, В. I. СћгошДорвсћев
да јс глас Срб   (Зегћ,  Зогћј био  Грцима   тежак за  изговор, па је  з а т о в с!ег ^иеИеп дег ЗиЉасћазсћеп СезсМсћ<в, Ме^ззеп, 1802, ХХУЈ-ХХУП)
и ЛЈГ \>ЛЈ 
геља моваковип

 данашње Србије где обично не тражимо Србе убрзо после досељавања


Словена на Балканско полуострво.
Кад већ помињемо Сармате и Алане, уз које више научника вез ују 
Словене и Србе, биће свакако од користи да се упознамо и са мишље-
њем до којег је у наше време дошао Тадеуш Сулимирски истражујући
порекло и историју Сармата, уз које помиње и Алане, Србе и Хрвате.
Говорећи о појави Срба у Европи, Сулимирски сматра  да. су "ист очно-
алански Срби" у хунској војсци сачињавали гарнизон који је ишо
 зада та к да у покоре ним област иш одржа ва вла ст Хуна . Кад је Атила
453. године умро, Срби су источно од реке Сале постали независни и
задржавали су власт над месним словенским становништвом,   али су
се ти, алански Срби, временом стопили са словенсшм живљем.   Траг
тих Срба очувао се међу Лужичким Србима које Немци називају Вен-
 дима Познати су и као "Западни" Срби, што значи "Бели" Срби, исто
као што су, источније од њих, међу словенским становништвом назва-
ни "Западни" Хрвати, односно "Бели" Хрвати. Сулимирски сматра да
се вероватно сличан процес одвијао и у југословенској Србији и Хрва-
тској, где су се нашли други огранци аланских Срба  и Хрвата,  или је
реч, што је могуће, о групама Словена под влашћу већ пословењених 
 Алана придошлих са севера.
Верујући у источно, ир анско, порекло "Белих" Хрват а и "Белих" 
Срба,  Сулимирски скреће пажњу на многе њихове карактеристичне
одлике, које су приметили и забележили неки арапски путници поло-
вином X века Тако, каже, Ал-Масуди указује на обичај сахрањивања
Срба,  који изједначује са индијским и кавкаским (казарским).  Сули-
мирски сматра да је значајан аргуменат ко ји указује на источно поре-
кло југословенских Срба и тај што сусеонијошиуТХ.векупозивали
на ближе недефинисану "источну" Србију као на своју првобитну
отаџбину. Сулимирски овде додаје да није од значаја то што они ту 
отацбину не зову сарматско-аланском већ словенском, јер су, каже,
 дотле Срби, односно   њихов виши слој, већ три века били потпуно
словенизирани.
Задржавајући се и даље на неким доказима о   источноаланском
пореклуХрвата и Срба, Сулимирски каже да су, према арапским изве-
штајима, "Бели" Хрвати и организовани били слично Аланима и
 Хунима , Поред владара, краља, имали су и вицекраља, а жупан, каже,
није словенски термин. Није словенски, односно прасловенски, ни
обичај храњења кобиљим млеком, већ је то уобичајено међу степским
народима. Осим тога, Сулимирски скрећепажњу наТадеуша Левицког
који је писао да "А-И-а-јг", име краља Вислана (које он идентификује са
Белим Хрватима), забележено код Ал-Масудија,   има одговарајући Првобитна станишта Словена према 1^   №Јег1и
обликуосетско-аланскомјезику, дакле сарматском. Реч "АеИаг", чиј и (Р. В тогпЉ, Тће 81атв, Тћеи- Еаг11 Швину апд СггШгаиоп)
 је архаични облик био "АИаи-", означава "начелника", "кнеза". Према
томе назив забележен код Ал-Масудија није било лично име владара ресантнији, па тиме и оправданија наша намера да се на Балканском
висланских Хрвата, већ његова сарматско-аланска титула. Сулимир- полуострву задржимо нешто више у дачком Подунављу очекујући да
ски сматра да на источноаланско порекло Хрвата и Срба упућују и  ћемо тамо наићи на још неки траг тих алано-сарматских или јер-
 деформисане лобање нађене у Европи на подручју на којем су бора- менско-малоазијских Срба.
вили А лани у Ш и IV веку, док се тај обичај у средњој и западној Европи Што се тиче самог простора који је требало прећи да би се, рецимо,
губи после смрти Атили не 453. године. Према тумачењу ЈоакимаВер- из Индије, са Ирана и Кавказа, или из Месопотамије, Јерменије и Мале
нера обичај деформисања лобање у средњој и западној Европи, приме-  Азије стигло до Тракије и дачког Подунавља, ни тај ни много већи и
њиван код Хуна искључиво међу члановима владајућег слоја,  дужи простор не представља готово никакву препреку кад су у питању 
прихваћен је и од аристократских кругова неких германских племена, кретања већих или мањих етничких скупина. Овде се не морамо задр-
али верује да су откривене деформисане лобање источно од Сале нај-  жавати на опште познатим кретањима народау време такозванеВелике
вероватЈшје припадале Аланима, који су, каже, то подручје држали у  сеобе народа у IV и V веку наше ере, кад су поједине групе из западне
име Хуна, а после њиме самостално владали. Како је то подручје оно  Азије и са источне границе Европе стизале чак до данашње Порту-
исто на којем се у раноисторијско време јавља назив "Беле Србије", галије (Алани) или до Шпаније (Западни Готи), или, пак, до северне
сматра се да се и налази деформисаних лобања. на том тсрену могу  Африке (Вандали). Зна се и одакле су пошли Хуни из Азије допревши
довестиувезуса сарматскимАланима, чијејсплеменскоимеприхва- чак до преко Рајне. Прелажен је простор хиљаде километара дуг, а да
тио и очувао покорени словенски народ. најчешће не знамо зашто су сви ти народи напуштали своја првобитна
Као што смо видели, Сулимирски и за балканске Србе и Хрвате станишта и зашто су се задржали тамо где их историја налази као
верује да су огранци аланских Срба и Хрвата или да је реч о групама  дошљаке из врло често непознатих даљина. Историчарима је најтеже
Словена под влашћу већ пословењених Алана, за које мисли да су  што у највећем броју случајева успева ју да сазнају где се сва та кретања
 дошли са севера, али у то није сигуран. Но, кад већ нисмо сигурни у  завршавају, али не успевају да сазнају одакле су уистину започета и шта
 је прави узрок тих полазака у неизвесност. Ту имачудних појава, заиста
правце којима су Ала ни придолазили у Европу, не можемо без доказа
одбацити ни могућност да су неки Алани као припадници сарматске тешко објашњивих.
Једна таква је несумњиво и она коју је забележио образовани гроф
групације племена, пошли из кавкаских области најпре на југ, па онда
Бјорнстерна  описујући садржај једног мита у Индији: Необично је
преко Јерменије и Мале Азије продрли на Балканско полуострво. Да
чудно, каже он, да у једном миту о пореклу каста у Индији, стоји да су 
се подсетимо: вероватно даМозес из Хорене не измишља догађај ај који
припадници виших каста дошли са стране, из земље која би, по свему 
се десио за време владе Вахаршака кад су дивља племена са подножја
судећи, морала бити Скандинавија. У том миту се прича да се северни
Кавказа (свакако јужног) сишла на југ или кад су Ала ни, уједињени са
појас земље назива Ти1в (Прокопијево Туле?) и да у њему влада бог рата
кавкаскимбрђанимадопрлидовелике рекеКуре(Кура,античкиСушз).
81нш<1Ђ, док се његова жена зове Зуеа (Зуес^ца), што је, каже Бјорнстерна,
У вези са овим ратовима против Алана помињу се за време Арташеса
необично слично имену Шведске. Писац даље вели да се у епу Магаб-
и неки алански заробљеници који су насељени на југоисточној страни
харата северни пол зове Ои*а (Со(а или Оо*1л) и да одатле потичу 
Масиса (Мази-Арарат?). Уз већ раније поменуте Булкаре-Вунде или
брамани. Ти су брамани, наводи даље писац, по освајању Индије
Венде (Венете?) и земље коју су населили, по имену Вананд, као и уз
поделили земљу на округе по сто домова. Начелник тих округа звао се
ове две групе Сармата на јужно ј обали Црног мора (у Пафлагонији), и
У Индији РиЗвагћ, а у Шведској Ро§с1ап. Овакву поделу, каже, извршили
ови описи сукоба са Аланима (припадницима сарматске групације), 31
су Аав! по доласку у Шведску.  Но, за наше питање можда ће бити
који су прелазили реку Куру, рекли бисмо да су неки знаци по којима занимљиво и једно место из Бјорнсове књиге "Путовање у Бухару" 
бисмо закључили да постоји каква-таква основа за претпоставку да су  (руски превод, Москва 1848). Ту се напомиње да се земља између река
сенеккАланимоглиупутитиуЕвропупрехоЈерменијеиМалеАзије. Рави и Ченаба зове К1бпа, између Бијаса и Рави Вап, а да се једна врста
 Ако су, пак, Срби (и Хрвати) својим пореклом везани за сарматско-ал-
риба у Инду зове ра!1а
анску групацију племена, онда и недовољно проверени Зегћса, храм
бога Дакског, Дагон и наведени родоначелник Срба -Сер постају инте-

31 Ма8пизВјогп8*јегпа,Ве11)иШ1сапКе1;1О8*т(11еп,3*осИ1о1т1839.Нарускипревео
30 ТћаЉивг ЗиИпигеИ, Загтага (превод са енглеског), ^агвигога, 1979,174-179 П. В. Голубков, Москва 1847.
са "бахтарскаја земља". Сетимо се само да је Кетшинсиш још 1868.
године указао да се на санскритском земља пише   Семено.
Помало зачуђује да ову легенду, која овако упадљиво повезује ин-
пијски и скандинавски простор није поменуо и Ва1 ОапеасШаг ТПаћ у 
својој, веома занимљивој, књизи АЉШЗи» РгаеЊпнтпа УеЉи Засгупајући
теорију да Арији воде порекло из области блиских северном полу где
су како каже, живели између два последња глацијална периода, Тилак 
као једну од бројних потврда своје теорије наводи и Риг-Веде у чијим
 А«АС«0* химнама постоји сећање на стотину ноћних жртава сока Соме Индри
 V току његове борбе против Вритре или Виле, односно против тмине,
која је трајала највише сто година. Тако је Индра називан "господарем
стотину моћи" или "господарем стотину жртава". Помен ове поделе на
стотину округа по сто домова у Индији и Шведској као да у сваком
случају, иде у прилогТилаковој теорији.
Тилак на крају своје занимљиве књиге каже: "Наш пр-едмет био је
напросто да покажемо да у  Ведша. и  Авести има довољно доказа да се
 установи постојање арктичког завичаја Индоевропљана у међуледе-
номдобу..."(ТП|Љ,402).
Можда би требало размислити и о томе нису ли, може бити, и
необјашњиве сеобе и лутања бројних народа, у неким случајевима,
последице сећања на неку прадавну постојбину о чијем је постојању 
одржавана традиција кроз многовековна веровања и култие обреде.
Уз ове још увек чудне и необјашњиве појединости из  далеке про-
шлости неких народа можда ће бити корисно да се сетим:о и познатог
открићаПитеаса из Масилије (Марсеја). Као што се зна, мисли се да је
чувени грчки морепловац и географ Питеас око 310. године пре н.е.
открио у северном поларном кругу земљу Тћи1е за коју је у своје време
сматрано да је најсевернијатачка на земљи (ЦШта Т.). Питеас је тврдио
 да се та тачка налази на шест дана пловидбе северно од Британије. У 
настојању да тачно утврде где се налазила Питеасова земља Туле,
научници најчешће спомињу Норвешку, Шетландска острва и Исланд.

32 Вероватно се на ову  "БаггарБ Земинћ" односи и ова напомена Н. Влина уИсториЈИ 


/ерл«н»/еМојсејаХоренског. Наиме, код речиБаира Емин каже: Бактра старих 
Грка, престоница Бактрије, налазила се у  источном делу  Персије, близу   ИНДИЈСКИХ
планина... Још је П. Негће1о* приметио да име Бактр ија потиче од персијске речи
бахтер,  што значи исток (восток  ). Стари Персијанци су  имали  »бичај да СВОЈИМ
провинцијама дају називе по одговарајућем међусобном положају. По томе
Бактрија  значи "источна земља"... То име се сачувало и до сада  у   новом имену 
Индија  с ове  стрше Ганга и с оне стрше Ганга (ОД11 Ае т  А л Ш с е , СоЉа 1961.) Бактрије, наимеуХорасону (уХорасоне) (Сћогавап), што означава»"место сунца',
то јестисгоЈс.. Ако садапређемо наречарвввто, то уњој лако запазкамо јерменску 
реч, која у свом садашњем правилном облику треба писати арав-от^и, што значи
 јутарњ и (од аравот-сунце)... отуда утро-восточнии (источнж).Ову Еминову 
Ваља затим имати у виду и податак Бјорнса по којем се земља између  иапомену наводимо пре свега због познатог мишљенл да су назизш "Бели Срби
Кабула и Балка "до сада назива Бахтарв Заминв, што Голубков преводи и "БелиХрвати" иранског, персијског порекла.
Реља Новаковић И сва србска идолу  служаше Дагону 

Од године 1910. Тћи1е је ескимска и трговачка станица на полуострву  неко замерити што се ослањамо на још увек непроверене вести, али
Науев, на северозападном Гренланду. Ту су се у другој половини ХУШ поуздане аргументе није имао ни М. Будимир, па је ипак чврсто вер-
векадоселилиЕскими саострваЕ11езтегеи Ђечоп-а (америчкиаркгички овао у потребу да за неким Србима, боље рећи, Протосрбима, треба
архипелаг). Из Туле је Расмунсен 1910. године започео своју чувену  трагати у Анадолији (Малој Азији).
Туле експедицију. Данас је Тћи1е америчка авионска база, радарска За наше питање биће сигурно занимљиво шта о селидби народа у 
станица и метеоролошка опсерваторија. Европу преко Мале Азије пише  кМихаелГенер  кад помиње Сигине
Као што знамо, крајем V или почеткомVI века један део поражених  (Буеуппеп),чије насиме подсећана Будимирове карпатско-подунавске
Херула, после сукоба са Лангобардима, упутио се из западне Паноније, е
Сигуне (ЗЈеишм), к°Ји Ј   »ихову металургију   доводио у аезу са. ан-
преко Варна, у своју постојбину Туле. Без обзира на то што нисмо адолском обрадом мсгала.  У овојој необичној али веома занимљивој
сасвим сигурни где се почетком VI века налазила земља Туле, убеђени књизиГенер на једном месту каже да су Сигини кренули "из великих 
смо да у трагању за узроцима сеоба разних народа вреди имати у виду  степа на истоку и северу. Као пастири прешли су преко Вавилоније,
и пут Херула у Туле и Питеасово уверавање да се Туле налази на шест затим државе Мари на Еуфрату и Мале Азије, али су пре доласка у 
 дана пловидбе од Британије према северу, што, без обзира на чиње- Европу »ихова лутања захватила и много шире просторе". На другом
ницу да не знамо сигурно којом су брзином пловили Питеасови бродо- месту Генер помиње Сигине у вези саХеродотовим казивањем о Трача-
ви, упућује, пре свега, на простор северног поларног круга, при чему  нима, тамо где Херодот истиче да се ништа не зна ко станује у северном
ваља имати у виду и могућност да је Питеас користио прво Голфску а  делу (те) земље: "Ништа више нисам могао сазнати осим да тамо живе
затим и Гренландску струју, која га је довела до самог залива полуостр- неки људи које називају Сигинима  и хоји су одевени као Међани...
ва Науев.
Њихово подручје изгледа да се пружало до Енета (=Уепе11) који су 
У сваком случају, уз Тилаково уверавање да су Арији у Индију 
 живели на Јадранском мору. Они су сматралида су потомци Међана,
 дошли однекуд са арктичког простора и овај податак о Питеасовој
али, додаје Херодот, како је уистину било не бих знао рећи, јер у току 
земљи Туле може да буде интересантан. Сигурно је да су веома прив ла-
тако дугогвремена свашта се могло десити". Задржавајући се, даље, на
чне претпоставке о томе да се Туле односи на Шетландска острва,
сродности назива Зцдтшеп, 2цЈеипег, ТзцЈапез, Г енер запажа да пада у очи
Норвешку, Исланд или можда и на Гренланд. Кад се веома мало зна о
 још и то да се у другим изворима Сигини изричито називају 8т-
почецима и далекој прошлости европских и других народа не треба
с1о1(=8ш10, а шго се, каже, тиче трачког племена Вап»о1 (читај УапИо!)
 унапред одбацивати теорије ове врсте па ма колико на први поглед оне
они су очигледно идентични са норвешким циганским племеном
звучале невероватно.
 Дакле, што се тиче величине простора и праваца којима се из Азије  Да биједан од пугева којима су делови Ромастиглиу Европу, најпре
стизало у Европу и обратно, доказано је да никакве природне препреке на Балканско полуострво, водио преко Мале Азије истиче и  Рајко
нису могле зауставити народе који су напуштали своја првобитна или Ђурић у својој веома документованој, занимљивој и корисној књизи
ранија станишта и упућивали се најчешће у непознате земље и даљ- "Сеобе Рома". Свестан тешкоћа у утврђивању порекла Рома, Ђурић је
ине. И кад су у питању кретања Срба сигурно је да ни они нису презали ипак прихватио мишљење "да су Роми као етничка група индијског
од неизвесности. Невоља је била и остала једино у томе што не знамо порекла", али да се још "не може сасвим поуздано одговорити где су 
поуздано где им је била прапостојбина и којим су путевима стигли на били настањени у Индији и услед чега су и када напустили Индију".
подручја на којима их историја затиче. То само наслућујемо. Значи, Ђурић истиче да постоје бројна питања и "недоумице које се јављају 
наша жеља да пратимо којим су смером неш Срби стигли на Балкан- поводом назива у старим изворима-књижевним и историјским- (8ш*1,
ско полуострво, пре свега у Тракију и у дачко Подунавље, зависи од тога 8ш&ии, 1д1п, Кип, А&а!!), а који су истоветни или слични с називима
где су боравили непосредно пре тог свог поласка на запад, јер пре- ромских племена". Одељак завршава логичном констатацијом да: " Ако
тпостављамо да су наилазили са истока. Ту претпоставку заснивамо, за су Роми индијског порекла, онда је логично да је њихова далека про-
сада, само на Плинијевим и Птоломејевим Србима у масиву Кавказа, а
затим на њиховим могућим везама са алано-сарматском групацијом
чије трагове, ако је веровати Хоренском и Појтингеровој табли, нала-
зимо и у Јерменији и Малој Азији, уз црноморску обалу Мале Азије. зз Мкћае! Сеппег, 8раг1аси8, Ете Се^епеезсМсћ^е дев АИегЈшпв пасћ Деп ^евепЉп
Наравно да се за сада ослањамо и на помен Дагона и Зегђса, мада ће нам 4ег 218егтег, Вапд I, Мипсћеп 1979,69-70, 96 
Реља Новаковић Исвасрбскаидолу  служаше Дагону 

шлост део историје Индије, а затим Ирана (Персије), па арапског, затим 757, населио Тракију сиријским монофизитима и Јерменима,
византијског и османског царства". очито павликијанцима из Теодосиполиса и Мелитене. Нешто касније,
Одељак о сеоби Рома из праотаџбине, Р. Ђурић започиње овим 778. године, император Лав IV насељава Тракију сиријским јакови-
речима: "Из Ирана и Авганистана, до Каспијског мора на северу и тима. Двеста година доцније император Јован Цимискије пресељава у 
Персијског залива на југу, једна група Рома (северна) прешла је у Тракију, у околину Филипополиса, павликијане из Јерменије и земље
 Арменију. Ту су се, судећи према лексици, дуже задржали, а онда су, Халиба,'да би бранили северне границе балканског дела империје...".
поделивши се у више грана, кренули у различитим правцима. Једна Кад је већ реч о павликијанима и ширењу њиховог утицаја међу 
група је преко Кавказа  отишла у Русију, а друга је наставила пут према Словене, Драгојловић, говорећи о словенској традицији о пореклу 
Грчкој и земљама Балканског полуострва павликијанства, истиче две варијанте. По једној се павликијанство
Јужна група кретала се токовима Тигра и Еуфрата. Но известан је  јавља у IVвеку, у доба св. Василија: "Оснивач секте је Павл(е) или Паил,
број племена из ове групе касније пошао према Црном мору, док су  а јерес међу Словене проширују Павлови ученици, Суботин и Шутин
 други наставили пут према Сирији. Највећи број племена стигао је у  или Шупил који долазе из Кападокије. Центар њихове активности је
азијску Турску. Најјужнија грана наставила је пут уз Средоземно море град Петрич. Име секте није дошло по јесиарху Павлу већ по апосто лу 
преко Палестине и Египта.. Група која је остала у Турској прешла је Павлу, чији су култ ширили међу Словенима и по коме су и названи
Босфор и стигла у Грчку и у све земље Балканског полуострва Крајње павлићани илипавликијани.
34
границе експанзије у то доба биле су Енглеска и Шкотска". И друга варијанта појаву павликијанства хронолошки уоквирава у 
 Дахле, и проучавањем порекла  и  кретања  Рома,  утврђеноје, даје IV век, а убицира у Кападокију у Малој Азији. Творац сегге је ђаво, а
 јошодпрадавнихКимераца, у крегању народа са СредњегиБлиског  јерес међу Словенима у околини града Петрича шире ученици Павле
истока ха Европи, малоазијски смер био и те како прометан. и Јован. Име секте потиче од Павла, али се не наглашава да је то апосто л
Та непосредна географска веза Мале Азије са Европом, преко Бал- Павле".
35

канског полуострва, потврђује се и ширењем разних верских утицаја, Но, после овог подужег осврта на неке појединости за које бисмо
нарочито ширењем секти које су настајале на Блиском истоку а про- рекли да могу имати неке посредне везе са основним проблемима
 дирале на Балканско по луострво и даље према западу. О том утицају из истакнутим на почетку ове књиге, то јест са Дагоном, Сером, храмом
 Азије доста исцрпно говори и Драгољуб Драгојловић  у својој књизи Зегћса и Дакима (Дачанима), да се вратимо Кунстмановим запажањима
Богумилство на Балкану иуМалој Азији. Указујући да је тешко дока- поводом помена Дагона и "све српске", са жељом да се и са оскудним,
зати директну зависност богомилства од аутентичног манихејства, нејасним и непровереним подацима приближимо неком прихватљи-
 Драгојловић, да би објаснио неке појединости у овом смислу, казује вом решењу или барем да кажемо шта нам се чини вероватним.
овако: "Морамо, дакле, поћи од Мале Азије и Јерменије где бројни Као што смо запазили, Кунстман сматра да се култ бога Дагона
извори говоре не само о ширењу манихејства, већ и о трансформацији појавио у римским дунавским провинцијама, у првом реду у Дакији, у 
манихејства у нове дуалистичке изданке, што је код неких јерменских  време цара Трајана (98-117), и то у вези са пресељењем у Дакију једног
историчара средњег века и посебно наглашено. Мада се овај процес,  дела становника из Азије. То није немогуће, али бисмо морали знати
продужава Драгојловић, одигравао приближно истовремено у Јерме- из којег су дела Азије пресељени и у којој су мери ти становници и
нији и у Малој Азији, он није довео до истих резултата У Јерменији крајем I века н.е. на својим азијским стаништима поштовали прастаро
"неоманихејство се манифестовало углавном у појави павликијанства, божанство Дагона, дакле у време кад је хришћанство већ увелико
 док је у Малој Азији претегла богомилска оријентација". хватало корен у римским азијским провинцијама. Али, кад већ гов-
оримо о могућности да је култ Дагона доспео у Подунавље пресељењем
За наше питање може да буде занимљиво и од значаја и Драгојло-
 једног дела азијског становништва, пада нам на ум и велики Даријев
вићево подсећање на неке хронолошке податке у вези са ширењем поход на европске Ските (514-512 пре н.е.), а још далеко пре тога продор
павликијанства на Балкану: "Павликијанство се на Балкану почело Кимераца и Скита. Зна се да је у Даријевој многољудној војсци било и
ширити скоро два века пре појаве богомилства Заслуга за то припада становништва ш свих делова Персијског царства, па их је могло бити
императору Константину Копрониму који је у два наврата, прво 745, а

35 Драгољуб Драгојловић, Богомилство на Балкану и у Малој Азији, I, Београд 1974,


34  Рајко Ђурић, Сеобе Рома, кругови пакла  и венац среће, Београд 1987,16,39 13,16,168-169
. .  ,

и из Јерменије, са подручја Еуфрата и Тигра и из Мале Азије. Даријев Но било како да се домишљамо за сада тешко налазимо прави
поход био је временски ближи оним вековима кад је култ Дагона био одговор на питања која се намећу уз податке о "Свој србској", Дагону 
 још увек јак и раширен на великом простору. Могуће је да се после и Дакији у најраније време. Збуњује нас такав скуп података. Чак и ако
 Даријевог неуспелог похода и повратка са подручја европске Скитије,  је заиега реч о неким Србима не знамо ни када су ни одакле су дошли
на простор Дачана, То само наслућујемо. Навикли смо да о Србима, о
њиховом пореклу и доласку на Балканско полуострво размишљамо и
просуђујемо готово једино на основу писањавизантијскогцараи писца
Константина Порфирогенита, а по њему, како га већина тумачи, Срби
су под називом Бели били пре доласка насељени "с оне стране Турске
(тј. Мађарске), у крају који се код њих називаБојка; њимаје у суседству 
и Франачка, ието као и велика Хрватска, која се назива и Бела. Тамо су 
 дакле и ови Срби од давнина (од почетка) настањени". Ваља, међутим,
имати у виду да Порфирогенит говори углавном о Србима у оквиру 
некадашње провинције Далмације, па није искључено да их је било и
 у другим деловима Балканског полуострва, само што он у свом делу 
(ВА1) није имао намеру да описује шта се дешавало   у тим другим
деловима. Балкана, нитије помињао народе на том простору.
Има научника који не прихватају могућност да су Срби (Бели) на
Балканско полуострво дошли као део Западних Словена, већ сматрају 
Границе Александровог царства (одсечак) и хеленистички свет око 185. године пре
н.е. (Из књиге: Фанула Папазоглу, Средњобалканска племена у предримско доба,
 да су Срби на Балкан дошли као део Источних Словена, па је у том
Сарајево 1969. године), случају њихов пут на југ могао водити и преко некадашње римске
провинције Дакије. Кад бисмо имали неке поуздане доказе да је тако
северно од Црног мора, један део људства задржао у близини Дунава, било, могли бисмо помислити да су  ти Срби привремено живели у 
поготову ако је требало задржати персијску власт у Тракији, макар и  Дакији, где су још у то рано време, могли бити познати и негде забе-
привремено. Само, у оба случаја, ако је било осипања Даријеве војске  лежени као "дачки Срби". Међутим, чак и ако су неки Срби прешли
или пресељења у доба Трајана, ми немамо никакве доказе да је и у  преко Дакије, задржавши се једно време у њој, не знамо како бисмо за
 једном и у другом случају у тој маси било Срба, мада то није немогуће тс Србе могли у првим вековима наше ере везати култ бога Дагона. Тај
с обзиром на све оно што се говори о спуштању на југ алано-сарматских  култ су могли неговати само неки Срби који су то божанство пошто-
и других кавкаских племена и о њиховом продору у Јерменију. Ипак, вали још вековима пре доласка у Подунавље, а ако су се кретали север-
и поред Плинијевог и Птолемејевог помена Срба у кавкаском масиву, ним обалама Црног мора једва бисмо могли и да помислимо да су  ти
тек треба доказати да ли је уистину "сва српска служила идолу Дагону" Срби обожавали идола Дагона, осим ако ти Срби нису пошли негде са
и ако јесте гдеје то билоихад  Треба размислити и о томе не односи Ирана, прешли преко Кавказа и измешали се са масом која се кретала
 ли се горња вест на време док су  ти Срби боравили још на тлу Јерме- из правца северно од Црног мора. Дакле, ако је уопште тачно да су неки
није или на неком делу Мале Азије? У сваком случају овде би нам Срби икада обожавали идола Дагона, онда је то морало бити веома
много помогло кад бисмо знали да ли је заиста постојао храм Зегђса, . давно, унајмању руку давно пре примања хришћанства, а моглоје бити
бога Дакског и где се налазио. То што верујемо да горњи подаци нису  само тамо где је лулг Дагона постојао вековима.  Ако су неки Срби
измишљени није довољно. Није довољно ни то што нас чудни облици ишли преко Дакије и у њој се једно време задржали као присталице
глава нађених у Лепенском Виру, иск лесаних у камену, доста подсећају  идола Дагона, у Дакију су могли стићи само оданде где је култ Дагона
на неке представе Дагона приказаног као јединство човека и рибе. био поштован много векова и одакле су га  ти Срби пренели и једно
Наравно, тек би требало испитати ко лико ово поређење има основе, али време попгговали као подунавски народ.
 је већ сада упадљиво да је у нашем случају Црно море било нека врста Поменимо, ипак, још једном да се вест о "свој српској" и идолу 
моста између малоазијске обале и дачко-тракијског простора, па би  Дагону  можда  односи само на то  прадавно време, даје однекуд т а к а в
можда уопште вредело пажљивије истражити шта све у Европу доносе податах забелсжену неком старом рукопису.
народи који су наилазили, са истока, било преко подручја северно од Овакво размишљање, међутим, изазива потребу да поново покре-
Црног мора или из Мале Азије. немо питање постојања, у дубокој прошлости, две или више група
РељаНоваковић

плебноинтересантнојестепоменСловенакоји.премаписцу,
Срба. Одавно је познато да у науци постоји мишљење да је име Срби
 лшишГдунава Држи се да је то "најстарИЈИ помен
било у даљој прошлости веома распрострањено и да је чак старије од
™ ^егари јивизантијски податак о животу балкан-
имена Словени. Сетимо се само да и Плиније и Птоломеј помињу у  е по
зна
то

области Кавказа и Црног мора само Србе, а не Словене, а да се тамо где п*го Ј 'Псеудо-Цезарије на једном месту 
и Фисонце »који се називају и Подунавцима". ОваЈ
бисмо очекивали Словене или још пре Протословене зна углавном за збуњује истраживаче, поготову ако
Сармате (Сауромате), Ските и Алане. Појавл Словенлизначењењихо- за Т ^ о на проегорупрвобитнеДакије, где бис-
вог имена. још увек неш објашњења. Подсетимо се само да неки
име Анта, али опет можда не тако рано јер, ако Је
научници Зервијане Географа Баварског (IX век н.е.) сматрају прете- -
чама Словена и небројено пута они наводе његове речи по којима су 
Зервијани толико пространи и моћни да су од њих произишли сви
Словени и, како се тврди, од њих воде порекло ("Зегшаш,чио<11ап1ит еа(
к?би П^Тџезаријевподатак  о Склавинима био поуздан, онда
гедпит, и* ех ео  сипс1ае д егЛев  8с1ауогит ехоЛаезш(е1 опдтет, з!си1 аДппап1,
36 вел^ог значаја за појаву  и кретање Словена уоппгге, а
 дисапГ).  Ако Географ Баварски овако казује у IX веку можемо пре-  Домаку Балканског полуострва У том
тпосгавиги да је тај податак био познат и у УШ веку, а врло вероватно
и још много раније. Уз ово нам опет пада на ум да се запитамо није ли
и Порфирогенит из сасвим одређених разлога поменуо Беле Србе и
Беле Хрвате? Можда је то учинио зато што су осим Белих Срба, полап-
ских, постојали и неки други које није могао назвати Белим Србима.
 Акоје Полапске Србе назвао Бели зато што су у његово време, односно
и који век раније, боравили на западу, а у односу на њихово источно
порекло (кавкаско, иранско?) названи Бели, западни, могућно је да су 
постојали и неки други Срби који због свог положаја у Европи (у 
 Дакији или негде у суседству, у Тракији) нису могли бити названи по
белој боји која је означавала запад, Кад је Порфирогенит описивао
географски положај Срба на Балкану споменуо је само оне Србе ("ови
Срби") који су на Балканско полуострво дошли са запада и населили
се у Далмацији и у суседству. Да ли је поред тих, некадашњих Белих 
Срба, било у тим раним вековима на Балкану и других Срба ми још не
знамо сигурно, али има неких знакова који указују да их је могло бити.
Због наведених података у нашим старим рукописима и због Кунст-
манових "дачких Срба" покушаћемо да сазнамо да ли заиста има неких 
 јаснијих наговештаја да је поред Срба на подручју некадашње римске
провинције Далмације, било и других Срба, рецимо на подручју нека-
 дашње Трибалије, Мезије или Приобалне Дакије (Овостране). У сва-
ком случају, дужни смо да поводом наведених података у домаћим
рукописима кажемо све што смо у стању да кажемо и што мислимо да
вреди рећи.
Од раних писаца који помињу реку Дунав и народе у његовој бли-
зини,свакаковредипоменути Псеудо-Цезарија, за чије се дело Диало-  Део народа тмеђу  Црног и Каспијског мора ОИе У^еН дег АпЛе, Со*ћа 1961; Н.
ги (СаезагЦ В1а1од1, односно (јиеаИопет е1 гезропаитеа) сматра да је  Жупанић, Срби Плинија и Птоломеја)
написано почетком петог века. Оно што је у његовом делу за наше
случају морали бисмо мало другачије размишљати и о Прокопијевим
36  и Јордановим подацима о Словенима и Антима, па чак помишљатида
ВипиШ(«,2У.ВатогвЦуСео§гаГ).Когргауу СезКовМоуапзЈсеа!садепиеУед, ЕобпЉ
66, 5е§11 2, Ргаћа 1966,
се за општу словенску групацију знало и много раније него што ми- исговремено помињање Фисона и Дунава и упоређивање Фисонаца са
слимо. "игавинима као Подунавцима, уз тумачење да се Фисон може одно-
Иначе, у писању Псеудо-Цезарија остаје посебно нејасан податак о отги или наТигар или на Еуфрат, за питање све српске земље у служби
Фисону и Фисонцима Није једноставно одгонетнути с једне стране шола Дагона може да буде у најмању руку врло занимљиво и вредело
пишчев помен географског положаја Вавилонаца, а с друге, насупрот би испитати пгга се све из тога може закључити. Да не заборавимо да је
њима, "на крају земље", помене Склавина и Фисонаца "који се називају  Псеудо-Цезарије родом из Мале Азије, да је можда познавао неке
и Подунавцима". Откуда такво поређење? Ако и оценимо да макар тамошње старе рукописе и да је понешто из тих рукописа некритички
наслућујемо ко су у то време били Словени, не знамо ништа поуздано  унео у свој спис, а могао је познавати и део очуване традиције. Ако су 
о томе ко су Фисонци, па и Вавилонци, ако се и једни и други односе именом Фисон некада били називани било Тигар или Еуфрат, онда
на његово време и ако није неко подсећање на прадавну прошлост. Ко бисмо могли помислити да би Фисонци уз Склавине као Подунавце
су Вавилонци почетком V века н.е., па било да је заиста мислио на  могли бити нехи некадашњи малоазијски становници са подручја
Вавилонце или на Вавилонско царство? До његовог времена већ много ТиграиЕуфрата, пре свега сањиховихгорњихтокова,  То би се слагало
векова нема ни Вавилонаца ни Вавилонског царства Како се, међутим, са нашом, за сада недовољно расветљеном претпоставком о могућ-
сматра да је Псеудо-Цезарије родом из малоазијске земље Киликије ности да су се или у време персијског цара Дарија (VI век пре наше ере)
могуће је да је у овом свом делу приказао стање за које је или чуо или или завладе римскогцараТрајана (П век н.е.), неки некадашњи станов-
нашао у неким старим рукописима, а које су временски могла бити јако ници Мале Азије, или Јерменије, нашли и задржали у дачком Поду-
 удаљена једна од других. Није редак случај да се некритички склапају  нављу. Упадљиво је да Псеудо-Цезарије јасно помиње  и  Склавине и
поједини делови старих рукописа. У сваком случају упадљиво је да је Фисонце. Питамо се: зашто не помиње Мезе и Трачане или Трибале,
Псеудо-Цезарије од географских имена поменуо, између осталих, Ду- већ баш Фисонце? Неки разлог је морао постојати. Оволико, колико
нав, Фисон и Инд, а од народа Словене, Фисонце, Вавилонце, Халдејце, сада знамо, говори нам да је можда реч о некој посебној групи стаиов-
Персијанце, Сере, Геле, Амазонке, Германе, Гале, Илире, Лангобарде, ника које бисмо радо довели у везу са Дагонијом.
Норе, а помиње и Британију. Све је то тешко временски и просторно Међутим, писању Псеудо-Цезарија вреди посветити пажњу и због
 ускладити за IV или почетак V века н.е. Обичаји које Псеудо-Цезарије помена Сера. Приређивач Псеудо-Цезаријевих "Дијалога", преводећи
приписује појединим народима можда су и постојали у неко прадавно то место, казује : "Сери (Кинези?) не краду, не чине блуд, не врше
време, али свакако не сви почетком V века н.е., те Псеудо-Цезаријево  убиства, не верују у демоне нити им праве кипове". Затим су, као што
казивање треба веома пажљиво проверити. Нас овде, на пример, по- знамо, у тексту поменути "Бактријанци или Брахмини, Инди, Хал-
себно интересују Фисонци, те мислимо да није свеједно да ли ћемо  дејци, Вавилонци, Персијанци иГели (кавкаско племе), дакле свенаро-
сматрати да је Фисон (Пишон) исто што и Ганг, Инд или Дунав, као ди западно од Инда.  Не знамо зашто је приређивач уз Сере ставио
што се раније мислило, или суупитањуреке Тигар, кахоје име Фисон "Кинези", додуше уз знак питања, што би могло да значи да ни сам ниј е
идентификовано према грчкој   народној   традицији,   односно  Е у ф р а т , био сигуран да су у питању Кинези. Сетимо се да је Жупанић, истра-
како је очувано у румунској традицији. У сваком случају   жујући Плинијеве и Птоломејеве Сербе и Сереје, на једном месту 
рекао: "Облик 8ег+1=8еп, могли су дати индоевропски суседи, а још пре
37 Византијски извори за Историју народа Југославије, I, Београд 1955, 5 (даље: извесна кавкаска племена, која су исто тако правила плурал са суфи-
Византијскиизвори).МождаовдевредиуказатинафранцускогславистуСипријана ксом -1 као данас НиЉапс! и Туши у Дагестану... Корен, дакле, остаје
Робера (Зурпеп Еоћег1) који у свом делу "Европска Турска" (Тшчше «ГЕигоре)  увек 8ег. Мењају се само плурални суфикси..." Ако је то све тако, чини
тврди да је Дунав у једно давно доба био "словенска река", на шта поменута Олга
 Луковић-Пјановић примећује "да у доба, накоје ону свомделу мисли, није било нам се да се с правом можемо запитати:  зашто и Псеудо-Цезаријеви
ни трага имену Словен", очигледно убеђена да је ту у ствари реч о Србима. Сери не би могли бити потомци Плинијевих и Птоломејевих Серба
Уосталом и сам Робер је сматрао "да су Срби заиста најстарији између свих  и Сереја?  И ред набрајања: Персијанци, Сери, Гели..., указује да је реч
Словена".
Овде бисмо могли додати и занимљиво мишљење француског професора Абела
Овелака, оснивача Антрополошке Високе школе и антрополошког часописа у 
Паризу, који је био уверен да су "и латински и грчки у многим случајевима основе да малоазијске називе Сурф, Сурфе, Сурпе и сличне, вежемо за
 удаљенији од заједничког индоевропског неголи српски", на шта Олга местопотамску реку Србицу или за тројанску реку Ксантос (Ксамандер), онда и
 Луковић-Пјановић додаје: "То значи да је српски од та два - како се погрешно ова мишљења о старости српског језика не треба напречац одбацити као ненаучна.
сматра- најстаријајезикаБвропе, много ближидрев номспеву Веда, којиј е директна Мождатребасамодругачијеразмотритидосадашњерезултатеисавеснијетрагати
грананадревноминдо-европскомстаблу"Ако,каоштоћемокаснијевидети,и ма за новим подацима у овом смислу.
Реља Новаковић

о народима западно од Инда, па ако су Гели протумачени као кавкаски


заистасаи-исти^Србиоддучилидасеврате-усвојеземље-.Собзиром
народ, зашто то не би могли бити и Сери? За нас је и због тога важно ни до данас није сасвим јасно одакле су Срби (сви) дошли на
што се Сери помињу јер то може да буде знак да су дуго били познати Валканско полуострво, остаје нејасно и у које су се то "своје земље"
 упутили ти Срби, и где су прешли Дунав? То пгго су се они, после
или као бројни или као моћни и утицајни.
поелаза Дунава, покајали и обратили стратегу који је тада управљао,
 Дакле, без обзира најош увек велику неизвесност у везиса народима
наводно, Београдом, не мора да значи да су Дунав прешли баш код
које помиње Псеудо-Цезарије рекли бисмо  да. би се можда уњеговим
Београда, То зависи од правца кретања дуж Велике Мораве, Ваља имати
подацима. могао назретинеки трагкојиповезујекавкаско-јсрменско-
 V виду Д» Порфирогенит своје дело пише три века после догађаја које
 малоазијскипростор садачкимимезијскимПодунављем.  Географски
описује, па не знамо сигурно да ли он пред собом има слику стања оног
ти простори нису много удаљени једни од других, а за народе у крета-
времена које описује (што је мање вероватно) или то време описује
њу нема непремостивих препрека.
према географској слици и управној подели ближој своме времену.
 Али, поводом помена Псеудо-Цезаријевих Подунаваца и Фисонаца
Исто тако, не знамо шта је написао према писаним документима из
вреди се подсетити шта се о тим или о суседним просторима, може
времена које описује, а шта према усменој традицији. Порфирогенит
сазнати из казивања других византијских писаца, особито оних који у  не каже да су Срби питали стратега за дозволу кад је требало да пређу 
разним приликама помињу Србе. Желели бисмо да сазнамо може ли
 Дунав идући "у своје земље", али том приликом нису ни морали да га
се из њихових казивања ишта наслутити о "дачким Србима", како их је питају. Уосталом, велико је питање какво је стање уопште било у појасу 
Кунстман назвао, или, уопште, о било којим Србима на домакуДунава око Саве и Дунава кад су Срби "после неког времена" боравка, наводно
Као и увек, да поновимо, кад је у питању долазак Срба и њихов разме-  у Србици (Сервији), кренули на север. Ако су кренули са југа на север
пггај на Балканском полуострву, полазимо најпре од Порфирогени- само неколико година после боравка у Србици (не заборавимо да се по
тових вести, које, иако су небројено пута анализиране, ј ош увек у неким Порфирогениту све то дешавало за владе Ираклија) питање је да ли је
појединостима остају нејасне. Као што је познато, кад је већ навео да Византија, већ за време Ираклија (641), успела да успостави такав поре-
су Срби дошли на Балканско полуострво и описао одакле су пошли,  дак око Саве и Дунава, тј. да има тамо и стратега, што би значило и
Порфирогенит казује даље да им је цар Ираклије "као  место насеља- организовану контролу у том граничном појасу. Зато се питамо није
вања" дао Сервију у солунској теми "која отада тај назив носи" (Серви-  ли Порфирогениту средином X века изгледало нормално да неко ко се
 ја). Међутим, прича даље Порфирогенит, "после неког времена исти са севера креће на југ мора да се обрати стратегу у Београду, мада
Срби одлуче да се вратејк  својеземље и цар их отпусти. Када  супрешли средином УПвека тај стратегу Београду, или у том крају, није ни морао
 рекуДунав, покају се, ипрекостратегакоји јегадауправљаоБеоградом,
постојати.
 јаве цару Ираклију да им додели  другу земљу  за насеље. И пошто Но, за нас би овде било јако важно, кад бисмо могли да утврдимо,
садашња Србија. и Паганија и земља Захумљана и Травунија и земља где су Срби прешли Дунав и зашто се помиње баш Дунав. Ако је
Конављана беху под влашћу цара Ромеја, а те земље опусте од Авара Порфирогенит чак и после три века тачно знао да су Срби тада прешли
(јер из тамошњих земаља они изгнаше Романе који сада станују у  баш Дунав, онда су га вероватно прешли или преко дунавских острва
 Далмацији и Драчу), то цар у оним земљама насели исте Србе  и беху  код Београда или преко острва између Београда и ушћа Велике Мораве.
38
они потчињени цару Ромеја"  (подвукао Р.Н.). У ових неколико рече- И у једном и у другом случају, пошто цар не каже да су прешли Саву,
ница има, рекли бисмо, више нејасних података, и поред свег труда, при прелазу Дунава Срби су се морали наћи у Банату,   на простору
чини нам се, још увек нерешивих. Прво, цар помиње да су Бели Срби, некадашње Дакије чију западну границу неки протежу до Тисе. Нар-
сви колико их је дошло (?!), добили за насељемесго Сервију. Без обзира авно, за њихов правац кретања даље од Дунава интересовало би нас и
 да ли је заиста реч о месту или о неком ширем подручју невероватно  ДД ли су се Срби покајали, ако се то уопште тако и догодило, убрзо по
звучи да је читава маса  тих   Срба дошљака могла бити смештена само прелазу Дунава (и зашто?) или кад су већ били мало поодмакли? То би
на једном релативно мањем простору. Необјашњиво остаје и царево нам указивало на правац у ком су се упутили, па бисмо на тај начин
казивање о одласку  тих   Срба из Сервије "после неког времена". Кад нешто више сазнали и о правцу из којег су  ти Срби пошли и дошли на
знамо да је "место" Сервија и после, и до данас, сачувало то име, занима Балканско полуострво, а можда бисмо, уз мало већи напор, могли да
нас колико је трајао боравак тих првобитних Срба у Сервији и да ли су  проникнемо и у разлоге због којих су се предомислили и зажелели да
<е врате на не баш блиски југ, на своја ранија станишта, На жалост, о
свему томе не знамо ништа поуздано, па нам остаје само да се питамо
38 Византијски извори, П, Београд, 1959,48-49
шта се дешавало тих година, како и зашто. Оно што у нама изазива пада нам на ум да се питамо нису ли се неки делови Срба
посебну неверицу јесте Порфирогенитова тврдња да је лично цар тжа лиина просто ру одмахјужно одДунава, уПодунављу, идуж
Ираклије тим истим Србима, повратницима, некадашњим становни- икеМораве, МлмеиРесаве, амождаиисточније, премаПор ечкој 
цима "места" Сервије дозволио да населе "садашњу Србију", Па ганију   у. Ако Византинци нису имали неке посебне разлоге да
(Неретљанску област), Захумље, Травунију и Конавље.  А зашто не и
" м е с т о "   Сервију, ахо  сужелелида  севрате   т а м о  одакле суипошли?  жспосче, Срби су и сами, без тражења дозволе, могли у том делу 
 Дакле, један тешко схватљив и прихватљив хронолошки оквир и гео- "!? п™авља наћи веома повољне услове за живот. Мало даље ћемо
графски простор. Тм-и па има неких знакова да се то заиста могло десити. Наравно,
Ево због чега За време Ираклија (610-641), и то како већина про- г бн ТУ нису морали биги једини становници, већ измешани или са
цењује, тек после 20-тих година УП века Срби долазе на Балканско ««м  ПОУГИМ  Словенима или са становницима  који су ту живели још
п пиммог времена, ако не још и одраније. Да се у том делу није одмах 
полуострво, наводно право у   место  које ће по њима добити назив
Сервија Ту се задрже/геЈГо време и, "после некогвремена" крећу натраг моглаоазвити Србија, али да је ту већ у УП веку могло бити Срба, као
"у своје земље". Прелазе Дунав, предомишљају се и враћају опет на југ, а тгооизилази из изивања других раних византијских писаца, на чи-
али сада не више у Сервију. И све се то дешава по царевом казивању  Нш ћемо се вестима задржати мало касније. Дотле ћемо ЈОШ мало
размислитиоприродиисмислуПорфирогенитовихвестиодосељењу 
приближно између двадесетих година УП века и 641. године када се
завршаваИраклијева владавина, јер Порфирогенит сав тај однос према инасељавањуСрба.
Србима приписује искључиво Ираклију. Тешко је поверовати у такав Мада и у новије време неки наши историчари сушкуу да ЈС све било
ток збивања и то баш у прве четири деценије УП века кад се Византија онако како је казивао Порфирогенит, ту сумњу је један наш историчар
налазила у тешким приликама због најезди Авара и Словена, а и Пер- изразио још срединомХК века. Наиме, кад сеМ. С. Милојевић задржао
сијанаца са Истока Ипак, овде је, рекли бисмо, највећа неизвесност око наПорфирогенитовомговештајуонасељаван>уСрба,отворенојерекао
"садашње Србије". Кад Порфирогенит помиње појам "садашње Срби-  да цар није знао историју народа о којем прича. "Нарочито кад се човек 
 је" неизбежно се морамо питати штаје подразумевао под појмом Срби- опомене оне измишљотине ", каже Милојевић, "што су се Срби тобож 
 је пре "садашње Србије". Он за Сервију код Солуна каже да је "место", населили најпре у Маћедонији, основали, на граници Тесалије, град
а уз "садашњу Србију" он убраја читав низ области. Невољаје и то што Србицу, па тада одма вратили се натраг, дошли до Дунава и ту молили
ни приближно не знамо колико је било Срба у Сервији и колико је из грчког неког претора у дан. Београду?! да им се уступе те земље! Овде
Сервије кренуло натраг у "своје земље", а не знамо ни колико је Срба Милојевић, свакако с правом, примећује да није лако основати град за
при повратку са Дунава населило "садашњу Србију" и друге области  две-три недеље, а није ни могуће, па га напустити и ићи чак од Солуна
(у литератури има неких прорачуна али сасвим произвољних). Овде  до данашњегБеограда, "те ту бајаги молити за неке земље". Милојевић
свакако ваља имати у виду вероватноћу да нису само Срби насељавали  даље, опет с правом, поставља и друга питања, као, на пример, куда су 
та подручја. То што Порфирогенит каже да су те земље опустеле, не се и одакле селили, додајући да "нити је било Београда,   ни грчког
мора да значи да су биле сасвим пусте, ненасељене, већ само са проре- каквогпретора овде, шта више није било нигрчке земље не само овде
 ђеним становништвом. Ако Порфирогенит каже да је Ираклије ту  негониуМаћедонији, и Тракији, и свеје то билоАварско, агрчко баш
39 
населио повратнике са Дунава, то може да значи да их је на том про- ништа".
стору распоредио, ако је то он уопште и учинио, и да су продужили да Сасвим је могуће да је ово Порфирогенитово казивање о кретању 
 живе било са Словенима или са другим становницима који су се ту  Срба од Србице до Београда и Дунава, па онда о повратку натраг и
задржали и после ратова са Аварима. Било би, иначе, несхватљиво да насељавању у "садашњој Србији", царев покушај да три века касније
су само они Срби, из "места" Сервије, населили огроман простор негде објасни откуда Срби у Србици и у "садашњој Србији". Да тридесетих 
од Цетине на западу, па, рецимо, до Ибра, Ситнице и Дрима на истоку. година УП века није могло ни бити речи о византијској власти у 
Вероватно да је најбројнија маса Срба населила само онај простор на пограничном појасу према Сави и Дунаву, па ни стратега у Београду,
којем се до Порфирогенитовог времена развила "садашња Србија". бимолилидаимодобри повратакна југ, закључујемо
Њене границе, на жалост, нисмо у стању да омеђимо осим што можемо
смелије да кажемо да се вероватно налазила око река: Таре, Пиве, Лима
и Дрине и источније од тих река, али можда и нешто западније од 39 Милојевић, П,Београд,1972,41
 Дрине. Но, кад говоримо о повратку оних Срба који су се вратили са

65
 сва ср ска идолу служаше  агону 

 у којем се Византија налазила све до после 626. године, после


опсадеЦариграда.
О приликама у ВгоантиЈИпочетком УП века и мало касније говори
и  Георгије Острогорски. Он напомиње да је византијска власт на
Балкану тада била сломљена и да су Словени преплавили не само
подунавсхе провинције  већ скоро и целу Маћедонију, "а Тракија је
оиусгошена до испред самих зидина престонице".
Острогорски мало даље, у вези са реорганизацијом управв у Визан-
тији, са увођењем тематског уређења, каже: "На Балкану тематско уре-
 ђење се још није могло увести, што показује још једном да је
византијска власт била паралисана словенским надирањем у читавом
пределуБалканскогполуострваТекзнатнодоцније,исамопостепено,
Византији је успело да успостави своју управу, а према томе и да уведе
тематску организацију, у извесним покрајинама Балканског полуостр-
ва, пресвегаприморским". Из овогапроизилази дазавремеИраклијеве
владе није постојао стратег ни у Београду, па Срби, приликом наво-
 дног преласка Дунава и жеље да се врате натраг на југ, нису ни имали
потребу, нити су могли, да моле неког византијског заповедника за
 дозволу за повратак најуг. Ако се заиста може доказати да тридесетих 
година УП века Византинци нису могли имати свога заповедника у 
Београду, и уопште у том појасу, онда јако сумњива постаје читава
Порфирогенитова прича о Србици и о кретањима Срба преко Дунава
"у евоје земље", као и о њиховом повратку и насељавању у "садашњој
Србици", и то све тобож по Ираклијевом одобрењу. Та сумња би могла
бити још израженија ако би се доказало да је долазак Срба и Хрвата на
Балканско полуострво уследио пошто су "Оба непријатеља, која су 
претила опстанку Византијског царства, била поражена". Острогорски
сматра да се тек тада, значи после слома Авара и Персијанаца под
Цариградом 626. године, "одиграла и сеоба Срба и Хрвата, детаљно
описана у познатом извештају Константина Порфирогенита.. Хрвати
и Срби напустили су своје постојбине иза Карпата и, уз пристанак цара
40
Ираклија, појавили су се на Балкану".  Међутим, ако би заиста било
тачно да су Срби дошли на Балканско полуострво тек после 626. год-
ине, онда је заиста тешко поверовати да су до краја Ираклијеве владе
(641), дакле у току само петнаестак година, дошли на Балкан, населили
(или основали) Србицу недалеко од Солуна, живели тамо неко време,
па се предомислили и уз дозволу стратега из Београда поново прешли
 Дунав, идући сад на југ, те са дозволом цара Ираклија населили "сада-
шњу Србију" и све друге наведене области. Царево казивање звучи
заиста невероватно.
Малоазијме теме УП-К века (Г. Острогорски, Историја Византије,
Београд, 1969. године
Георгије Острогорски, Историја Византије, Београд 1969,110,114,119 (даље:
Острогорски)
РељаНоваковић И сва србска идо лу служаше Дагону 

У овакву Порфирогенитову причу, поред М. С. Милојевића, посу- ловиие ХП века, до Немањиног времена, односно до појаве наших
мњао је, у своје време, још један омаловажени српски историчар, Јомаћих извора, много тога гоменило?
Константин Николајевић: "Што нам Порфирогенит друкчије прича: ОдХдодрутеполовинеХПвека,ВизантијајеуспеладареорганизуЈе
 да су ови Србљи, и под овим вођом, после Хрвата такође долазили као и учврсти своју власт особито на основном правцу који је водио у доње
прибеглице  к цару Ираклију, и најпре у Солунску тему, после одатле Посавље и у Подунавље, пре свега према Браничеву и Београду. Јака
враћали к старој постојбини, у путу пресећали се, и на послетку по византијска власг у тим северним пограничним деловима могла је у 
овимземљамазасели, крштењејошза цараИраклијапримили, ивизан- току два века у приличној мери да пригуши значај који су та подручја
тијски поданици остали, - то све зацело може увек само његова прича имала у првим деценијама, па и у првим вековима по доласку Словена.
остати".  у првом реду, како мислимо, Срба. Док су се друге области насељене
Имајући у виду сва ова запажања можда се заиста треба запитати: Србимау току та два века развијале у другим околностима и због својих 
шта је Порфирогенит средином X века замишљао под "садашњом Ср- односа са Вгоантијом бивале помињане у изворима и тако очувале и
бијом"? Није ли тај појам захватао и много шири простор од оног на своје име и име земље коју су насељавали, дотле су околности у цен-
који смо навикли да мислимо имајући у виду према истоку само Рашку  тралном делу, особито на правцу Вардар - Јужна Морава - Велика
и суседне области према Јужној и Великој Морави? Можда забора- Морава, све до Саве и Дунава, биле сасвим другачије. Словенско ста-
вљамо да се од Порфирогенитовог времена, од средине X века, до друге новништво у тим пограничним областима било је у току ових векова
без историје, па је остало готово и безимено. Можда смо због тога
остали веома дуго у неизвесности о становништву које је те крајеве
41 Константин Николајевић, Критичка покушења у периоду од првих седам векова
србске историје . Србски летопис за годину 1866, година ХЦ књ ига Ш, у Новом населило. Порфирогенитова прича о кретању Срба преко Дунава у 
Саду 1867, 235. Док ми настојимо да некако укажемо на могућност да су једни "своје земље" и о поновном преласку реке на њену десну страну,
Срби стигли у Европу, на Балканско полуострво, са истока, од Кавказа и можда подстакла нас је на помисао да се тада један део Срба и задржао у том
из Ирана, преко Јерменије и Мале Азије, дотле из неких византијских извора пограничном појасу, у Подунављу, а можда и у доњем Посављу. Може
сазнајемо као поуздано да се неки Срби помињу у VII веку у Малој Азији, али,
наводно, као присилни пресељеници са Балканског полуострва. Наиме, како је бити данатакву помисао не бисмо дошли да нисмо, због"дачких Срба",
већ познато, цар Констанс П (641-668), ратујући против македонских Склавинија, мало пажљивије размотрили шта о том пограничном појасу, и уопште
 један део побеђених С ловена преселио је у Малу Азију. Да су у овом случају били о том североисточном делу данашње Србије, пишу други византијски
 у питању Срби закључује се по називу града Гордосервона (Гордосерба) у  писци и неки западни хроничари.
Битинији, "кој и је своје име свакако добио по С рбима пресељеним у Малу Азију".
За епископију овог града каже се да се помиње "већ од сабора" Јустинијана П Погледајмо, зато, шта нам о овим крајевима казује византијски
680...", а наводи се и назив зегуосћопа, "вероватно насеље заробљених Срба које писацКекавмен,  закогасесматрадајесвоједело  "Стратегикон" напи-
 је Јован П (1118-1143) као стратиоте преселио у околинуНикомедије око 1130". сао између 1075. и 1078. године. Он на једном месту казује:"... Дачани
Занимљиво је да се превођење Словена у Малу Азију 688-9. везује за прелаз код иБеси...  обитавали сураније близурекеДунаваиСава коју сада зовемо
 Абидоса, после чега су насељени у опсикијској области. Упадљиво је да се реком Савом где управо живе Срби, на природно утврђеним и тешко
епископија града Гордосерба налазила у никејској митрополији, а да ни Абидос
ни опс икијска област нису далеко од тројанске реке Ксантос (Ксамандер) коју  приступачним крајевима". За Кекавмена приређивач каже да је био
 још много пре доласка Срба на Балканско полуострво називају и Србицом. Све  добар познавалац византијске провинције, али сматра да је Кекавмен
 је то ј ако карактеристично, па се морамо питати који су то Срби већ у друго ј на поменутом месту погреп&го што је Србе везао за простор близу 
половини УП века пресељени са Балканског полуострва у Малу Азију и откуда  Дунава и Саве, јер мисли да је требало да помене Дукљу "у којој су 
 да се баш тако поклопе простори ових Срба са простором на којем наслућујемо
Србе још пре н.е. Посебну пажњу привлачи чињеница да се Гордосервон
према Кекавменовом знању становали Срби".42 Додуше,  овај  Кекав-
(Гордосерба) у Малој Азији помиње као град већ 680, а Срби су се, како се мисли, менов податак је заистамало чудан. Истина, стара Дакија се једно време
коначнонаселилинаБалканскомполуострвутек око641.године.Посебнојетешко према западу пружала до Тисе и била уистину подунавска земља, али
снаћи се са податком да је већ Констанс П преселио неке Словене у Малу Азију  су се Беси, према оном што се о њима зна, налазили углавном око
и да се баш за те Словене везује и назив града Гордосервона (Гордосерба), а затим анине Хемуса (Балкана), јужно, па би овде са Дачанима ишли само
и област (насеље) Сервохорија, што ће рећи да су у питању Срби. Како онда све
тодовестиувезу сПорфирогенитовимподаткомда сујош заИраклијевевладе чосле препуштања оностране Дакије Готима, односно у време посто-
(до 641) Срби из солунске Србице пошли на север преко Дунава. Није ли у најмању 
руку чудно да су једни Срби из околине Солуна пуштени да иду одатле, а други
Ср би већ за време с ледећег владара морали да иду у Малу Азиј у, и то, рекли бисмо, 42
ВизантијскиизвориШ, Београд 1966,217
са истог подручја. У сваком случају вредело би подробније истражити шта се у 
стваридешавалосаСрбиманегдесрединомУПвеканајугуБалканскогполуострва.
Реља Новаковић И сва србска идолу служаше Дагону 
.

 јања Приобалне Дакије  (Вааа  Шрепви) и  Средоземне Дакије  фааа опопа и врипремио устанак, који је, гако се мисли, почео у северним
МесШеггапеа). Дакле, тамо где сураније живели Дачани и Беси, Кекав- »ма Ла>  се, да поновимо, тумачи да Је Дељан и пошао из Угарске
мен седамдесетих годинаХ! века налази Србе. Управо, он нам тврди да Ј^моЈаопобећи у  случају неуспеха. И неки други сматрају  да је
су   Србиуњегово време тамо живели, што би морало да значи да су се „»гаенуо из северних рејона, како му нико не би остао гоа леђа
ту налазили и раније, у X веку сигурно, а како не знамо да је гомеђу УЦ Х^^енмгоедованлу  правцу  југа, премаНишу иСкопљу". Сад, ако
о па је Кегавмен учествовао у угушењу Дељановог устанка пре-
таостављамо да језнао, несамо одакле је Дељан кренуо у борбу против

МОЕ51А ШР.

! т н к А с I А
•-XI

Положај Беса (Ф. Папазоглу, Средњобалканска племена у предримско доба)


Византије, већ и ко су на северу, одакле је пошао, били његове
присталице. Кад Кекавмен помиње Србе уз Саву и Дунав није искљу-
Приобална и Средоземна Дакија чено да је за њих чуо баш у вези са Дељановим устанком, мада је
и X века било досељавања Словена на Балканско полуосгрво осим  логично да један образовани Византинац зна где је који народ живео,
 доласка ОбодритаиЉутића саБалтичког мора, са којима су моглидоћи поготову ако је реч о пограничним областима. Што он уз Србе истиче
и делови полапских и повисланских Срба, то би Кекавменови Срби уз  да су   тураније обитавали Дачани и Беси нама се чини да то само још
Саву и Дунав могли бити или они Срби који су се ту нашли још у УП више потврђује Кекавменово познавање стања у десном Подунављу,
веку или неки Срби који су ту били још од раније, а који нису морали мада је на први поглед мало чудно што је поменуо баш трачке Бесе. Кад
 доћи ни са севера ни са запада. Разуме се да не можемо одбацити ни и даље размишљамо никако не можемо да поверујемо да је Кекавмен,
могућност да су се ту задржали и делови полапских и повисланских  коме се приписује добро познавање провинција, могао толико да побр-
Срба. У сваком случају Кекавменов податак је драгоцен. Звучало би га географске појмове и изгуби оријентацију, па за Србе негде сасвим
на
невероватно да се Кекавмен толико преварио па да место Дукље, одно-  југу, у Приморју, да каже да живе блгоу Саве и Дунава. Што се тиче
сно Дукљана, наведе далеке Дачане и Бесе. Размишљајући шта би све природно утврђених и неприступачних места ваља имати у виду да су 
могло бити пада нам на ум и чињеница да је Кекавмен, како се сматра, У његово време густом шумом обрасла брда и планине, уз недостатак 
 учествовао у угушивању устанка Петра Дељана (Одељана). За Петра  добрих путева, стварали код путника утисак тешке проходности. Уо-
 Дељана се пак каже да је пред устанак живео у Угарској, да је обилазио сталом, зна се да се у раније време, па чак и до ХК века, у овом погледу 
Београди долинуВеликеМораведа би,наводно,испитаорасположење  доста претеривало. Уз то, ако је Дељан већ у почетку имао уз себе и
РељаНоваковић ИсвасрбскаидолуслужашеДагону 

Бугаре, који су још у IX веку били покорили словенско становништво поводом Кончар помиње Бесе: "Стари писци називаху 
западно од Тимока, могли бисмо помислити да је Кекавмен имао можда ачане, што живљаху наБалкану. Картографи мећу их на
 у виду и дунавску обалу источно од Великог Градишта и Голупца од рипу. Са Хијероним (рођен после 340 у Стридону, умро 30.
којих већ почињу брдовити и шумовити огранци Карпата Осим тога, I  Јерусалиму) свједочи да су Беси имали литургију на своме
он Србе помиње и на подручју некадашњих Беса око којег су такође септ
ооћеноме језику.Којисуто народиималиу Јерусалиму своје калуђере,
могла постојати "утврђена и неприступачна места" Зато нам се чини кгоке нам живот св. Теодосија (+529). Тамо се каже да је он калуђере у 
 да Кекавменов податак о Србима недалеко од Саве и Дунава средином 5 салимској даври раздијелио по народима на три литургијска оди-
 XI века не би требало без ваљаних доказа одбацити. Уз то не треба  јељења на: грчки, јерменс!си и бесијски (Швпе, р а1г. егаесае 1.114,п.461).
изгубити из вида да он  наранијим  положајима Дачана и Беса помиње Кад су Беси као трачки народ пребивали на Балкану и били сусједи
само Србе, а не и Бугаре, што може да знапидајеимаоувидупре свега Гетима, лако је појмити да су и буквицу и литургију добили од њих као
основну етничкугрупацију, а неБугаре као приврсмене освајаче који од својих сународника, и да је и буквица и литургија Улфилина".
су ту  били заступљени само преко   својих  управних  и војних  с т а р е - Знајући да ниједан историјски извор не каже да је бесијска литур-
шина. Узово бисмореклијошитодасу намБесиврловажанаргуменат гија истоветна са древном литургијом словенском, Кончар се ипак 
при опредељењу за положај Срба уз Саву и Дунав средином XI века. определио за мишљење "да је то литургија онога народа који су у старо
Коме би пало на ум да уз давно изумр ле или пословењене Бесе у масиву   доба називани Бесима, а у VI стољ. прозвани Словенима са осталим
планине Балкана помиње Србе и да притом мисли на Србе на домаку  сународницима".
Јадранског мора!  З а т о   нам се  чини да је  сасвим могућно  да су у Споменувши даље Асеманово јеванђеље, нађено у Х\ГШ веку у Јеру-
Подунављу, а можда и у доњем Посављу, у  XI веку заиста постојали салиму, где је било бесијских калуђера, па псалтир и требник, прона-
неки Срби као доста распрострањена. етничка г рупација.   Ако се ту   ђене на Синајској Гори, Кончар додаје: "Све Аријеве књиге спадају 
нису зауставили они Срби који су из Сервије пошли на север преко међу најстарије споменике глаголске литературе, а писане су, по суду 
 Дунава, па се предомислили и кренули натраг на југ, могли су се ту  издавача, у Бугарској (I Вгог, Сг11се, в*г. 47-49), дакле у отаџбини искон-
населити неки други Срби чије би порекло тек требало утврђивати. У  ских Беса, тј. писане су истим језиком, којим су говорили словенски
сваком случају, верујемо да Кекавмен није погрешио кад је забележио Беси".
44

 да се уз Саву и Дунав, тамо где су некада живели Дачани и Беси, сада Кад читамо наведене напомене о Бесима пада нам на ум да се
налазе Срби. Да само подсетимо да је још Гебхарди однекуд сазнао да питамо: који је то словенски народ боравио у Тракији још пре VI века
 у околини бугарског града Софије постоји "једна мала српска насео- ако је тачно да су Беси у том веку већ сматрани Словенима? Смемо ли
бина". Наравно, то што је та мала српска насеобина била недалеко од све то да доведемо у везу са Кекавменовим поменом Дачана, Беса и
некадашњег подручја Беса не мора да значи да су ти Срби ту још од Срба?
оних Кекавменових Срба из XI века, али је упадљиво да се тадва податка Ипак, да би нам неке појединости око досељавања Словена на Бал-
 у територијалном погледу готовосасвим поклапају. Ипак, тек битреба- канско полуострво, па и Срба, биле јасније, надамо се да ће бити од
 ло видети откуда ти Гебхардијеви Срби у близини Софије, уколико то користи да иаведемо и једно мишљење које је наших дана изнео Јаков
није већ негде објашњено. Бачић. Он, тако, на једном месту каже да већина научника сматра да је
Кад овде спомињемо Бесе, да се подсетимо којим је поводом о овоме налуштена Дакија (Онострана) прва позната Славија из које су Сло-
трачком народу неколико напомена дао СимеонКончар у свом чланку  вени пошли у освајање Балканског полуострва На другом месту изно-
"Готи и њихов владика Улфила" (Бранково Коло XVI, Сремски Карло- си своје убеђење да Словени и Анти, који су живели дуж Дунава, нису 
вци 1910, 154-155). Штампајући овај чланак Уредништво је дало ову  ниод кудадошливеЛда  сутуувекживели. Њихову бројну присутност,
кратку напомену: "Иако се овај чланак својом садржином разилази с иже, потврђују и извори на почетку VI века наше ере. Говорећи даље о
 учењем модерне историје, ипак држимо, да оно, што се у њему распра- томе да се етноним Анти, после 601. године, не помиње више, Бачић
вља, може бити близу истини, јер је писано по првим изворима, а не продужава овако: "Кад је светлост после два века почела да обасјава овај
ослања се на немачке историчареГ.

44 НаовајзанимљивичланакскренуомијепажњуВлад.Јанковић,темуовимсрдачно
43
ВапЛ, На11е, 1793, 285-286 захваљујем.
 део Европе (дунавску и балканску Антију), Анти више нису тамо били; * «ж би. на пример, име Далмата, као што је урадила и Ана
њихово место у етнонимији Трајанове и Аурелијанове Дакије заузели  употребилиои^п  ом е
н увш  уз Далмате име Ветонаца, мислила очиг-
и
су Тимочани, Преденеценти, Морављани (Могауишл), Словени и Срби КомнинаДадаЈ  С л ове
н ен
 јадранском Приморју.
а

(81ауз, ап<1 Зегђз).45  Бачић овде јасно мисли на IX век. Пошто уз  лепно на с*"~ „ изивање Кекавмена, Скилице, Зонаре и других 
Н аШ е
Тимочане, спомиње Преденеценте (свакако Браничевце), Морављане "^^одаједужВеликеМораве, у  Приобалној (Овостраној)
(ваљда ста-новнике дуж Велике Мораве), Словене и Србе, онда, с об- ^ • ^ Т ^ ^^ д а напростору давних Трибала било у  XI иХП веку 
зиром да је реч о Аурелијановој Дакији, излази да Бачић не сумња да  ДакиЈИ и ле™*»ппа„„„осто1атијош одраније,  изгледадапотврђује
г < го и с
 је у IX веку тамо било и Срба, То одговара и ономе што смо до сада ^н  западни извор. Наиме, хроничар Арнолдиз Либека.  (+1212),
претпостављали и закључивали о Србима у Подунављу и у суседству, мИи^Хелмолдову "Хронику Словена" довео до 1209. године, описује,
а видећемо мало после да то исто произилази и из казивања неких  гомеђу осгалог, и неке догађаје који су се у другој половини ХП века
 других средњовековних хроничара. збили дуж Велике Мораве, и то дуж њене источне обале. Арнолда нам,
Иначе би се, уз овај проблем требало присетити и   Трибала  које иначе, неки истичу као првог хроничара који је у историји навео једно
више византијских писаца спомињу уз Србе или их изједначују са веће српско насеље - Равно (Ћуприја). Описујући догађаје који су се
 догодили за време ходочашћа саског војводе Хенрика Лава 1172. годи-
Србима У науци преовлађује мишљење да византијски хроничари
не, хроничар наводи како су код места Равно, Срби отровним стрелама
погрешно и неоправдано изједначују једне с другима Србе и Трибале,
напали логор бискупа од Вормса.46 Хроничар казује како су ходочасни-
мада је чудно, ако за Србе већ употребљавају имена ишчезлих народа, ци најпре намеравали да уђу у град, али српско становништво никако
зашто ие помињу Скордиске, Дарданце или Аутаријате, па и имена није хтело да их пусти. Ходочасници су били приморани да се улогоре
Трачана и Илира. Обично се мисли, кад се уз Србе помиње име Триба-  у близини града, у једној долини крај бистрог потока. У ноћи су их,
 ла, да је реч о Србима у Дукљи или у околним областима. Зато је каже, напали Срби са четири стране и гађали отровним стрелама. Срби
чудновато да се помињу баш Трибали за које се зна да су, у своје време, су их оставили на миру тек кад им је један немачки стрелац убио вођу,
 живели дуж Јужне и делимично дуж Велике Мораве, али и дуж Тимо- али су их сутрадан, кад су пошли даље, Срби дуто пратили тражећи
ка, а на северу негде још и до Хомољских планина. То се, као што прилику да их нападну.47
видимо, прилично поклапа са географским положајем Кекавменових  Овај податак је свакако веома занимљив и важан, јер се поставља
Срба код Дунава, односно на месту где су раније живели Дачани и питање да ли је Срба било и пре Равног, што је врло вероватно. Чиње-
Беси. Зато се питамо није ли и овде у случају Трибала X и XI века реч о ница је да српско становништво није хтело да ходочаснике пусти у град
неким Србима, оним истим које помиње Кекавмен, а који су приликом и поред претњи Византинаца који су пратили поворку страних путни-
 досељења делимично населили и део подручја давнашњих Трибала. ка. То нам указује да је српски живаљ био доста самоуверен, по свој
Невероватно нам изгледа да су Скилица, Зонара и други који помињу  прилици зато што се осећао јаким на својој земљи. Реч је о десној,
Трибале и Србе, без разлога довели Србе у везу са Трибалима, односно источној, страни Велике Мораве, о подручју на којем су некада живели
са подручјем некадашњих Трибала. Да нису знали да се неки Срби у  Трибали и на које нас упућује и Кекавмен говорећи о Србима према
њихово време налззеина простору старих Трибала, тешко да би им у  СавииДунаву.
Као пгго је познато, описани догађај код Равног припада времену 
 XI и почеткомХПвекапало на умда са Трибалима доводе у везу, рецимо,
кад Немања, који је само коју годину пре постао велики жупан у Срби-
тесалске или далматинске Србе. Они би им географски више ЈИ, ратује са Византијом и сређује прилике у држави и то далеко на
пристајали уз Дукљане. Да су хтели да употребе неки, архаични израз, Југозападу. Зато бисмо рекли да западни ходочасници 1172. године на
>ом путу од Браничева, дуж десне обале Велике Мораве, нису угрожа-
45 !ли ни Немању ни интересе српске државе, те не можемо ни да
ЈаКог Ва&<5, Тће етегвапсе оГ Ше ЗМаћепо! (51аув), 1ћејг агтга! оп Ше Ва1Кап
решп8и1а, апд 1ће го!е оГ 4ће атагв т (ћеве еуеп(в: гепвеД сопсер1в т а пе^ (омислимо да је Немања, или неко из његове породице, био у некој
регвресИте. СоћшЛна иштегвИу 1983 (ксерографксано 1985, МсМцап ТЈЗА), 137, вези са српским нападачима код Равног и на правцу кретања ходочас-
201,232. Бачић је изнео једно оригинално мишљење и о Псеудо-Цезаријевој вести
о Словенима који живе уз Фисонце, сматрајући их балканских и подунавским
хришћанима.ТуБачићкаодапоновоистичесвојеуверењеораномборавкуСловена
на Дунаву. 46  2огап Копа&п&ктс!, Веи*всће КеиеђезсћгеПгапвеп В1>ег  ЗегМеп ипЛ Моп*епеего,
МВпсћеп 1960,11 (даље: Констангиновић)
Ђ. Со. Радојичић, Путници кроз српске земље у средњем веку (према рукопису)
ника. Кретање западних витезова није било усмерено преко територи-
 је тада још увек географски доста ограничене српске државе на
 југозападу, чије је територијално ширење 70-тих година ХП века било
 управљено од Ибра, Ситнице и Дрима према западу а не према северо-
истоку.
Осим тога, веродостојни византијски писац Кинам казује да је око
1172. године дошло до једног сукоба Византије са Србима, а из једног
 другог описа стиче се утисак даје Немања баш у то време био приморан
 да у пратњи византијског цара иде чак у Цариград. Ту се као побеђени
непријатељ нашао у царевој тријумфалној поворци и извесно време
задржао у Цариграду. То је период владавине византијског цара Ма-
нојла (+1180), кад Византија чврсто држи своје поседе све до Саве и
 Дунава До краја Манојлове владавине Немања је морао да мирује.
Према нашем садашњем знању није познато да је на северу, па и дуж 
Велике Мораве, било неких мањих или већих поседа српских великаша
који би потицали из тадашње српске државе, Србије. То не значи да
око Велике Мораве, Ресаве и Млаве није било Срба, можда само још
неорганизованих у неке јаче заједнице.
У тим пограничним областима, дуж Саве и Дунава и на правцу 
значајне саобраћајнице која је сувоземним путем повезивалаЦариград
са Средњом Европом, Византија је све до пред крај ХП века успешно
спречавала сваки покушај ослобађања, Можда се зато у том северном и
североистичном пограничном појасу и према Сави и Дунаву, дуго није
ни могао развити појам Србије као знак постојања неког политичког
 уједињења било у саставу тадашње српске државе или као самосталне
области. Упадљиве промене наст ају тек од 1183. године. Зна се да су те
године "Угри и Срби као савезници упали у Византију и опустошили
Београд, Браничево, Ниш и Сердику... У борби против Византије Нема-

ња је успео да осигура својој земљи независност и да, на рачун Визан- ,'%, 1
тије, знатно прошири њену територију на истоку ијугу" 48   (подвукао I . ': ..; ^: Ц I   .•.•.,.--.:>-

Р. Н.). Дакле, тек после 1183. године Немања успева, макар и


привремено, да прошири територију српске државе и према истоку, ,
,.,;; ,

,••'••
при чему се мисли и на североисток, на долину Велике Мораве и нешто '

источније.  Није искључено да су Немањина освајања источно од ^ ' • '

Велике Мораве донекле била олакшана и чињеницом да је на том


•••< , , ' • I • '•
простору живело и српско становништво. Исто оно чији су стрелци :
/
;•| . 1
Ш .Ш
, Ц
Ж  

1172.  године ометали западне ходочаснике да  бахато прелазе преко : - ч, !• •- .;


 земљеухојој   суглавни етнички  састав  сачињавалипо  свему судећи •

I
,
; ^ ;

Срби. Оњимасе, текодтогвремена,почињесвсчешћсговоритииони


;

:
• ^ "":^ .: I , : |
се, теходхрајаУПвеха, постепеноухључујууисторијуСрбаисрпсхе 1. I ; •

државе.
План Ћуприје (ХУШ век). Најстарији део обележен са "Б" назван је Троја.

48 Острогорски, 374

77
76
 сва ср ска идолу служаше Дагону 

 Да подсетимо још, да неки, на српско становништво у овом делу 


разматрању да се већ сада приближимо неком решењу које би на<
мисле и кад описују крсташки поход  Валтера Убогог (>Уа1*ег Наће-
шсћгз), који је још 10%. године повео неорганизоване крсташе-беску- убедило да је Срба било у некадашњемдачком Подунављу ако не пр<
 ћнике. Приликом описа кретања ове необуздане масе дуж римског оно барем од доласка Словена на Балкаи до укључивања овог подручјг
у средњовековну српску државу и касније у Србију.
војног пута, у правцу Ниша, говори се о повлачењу успутног стано-
вништва у шуме и на узвишења, при чему се мисли да је и овде реч о У овом размишљању и разматрању и даље ћемо морати да се задржа-
вамо највише на хронолошком усклађивању оскудних и јако нејаснш
Србима, по свој прилици оним истим које Кекавмен налази у погра-
података имајући стално у виду помене Срба било код византијскш
ничном појасу према Сави и Дунаву, или оним Србима који ће седам-
хроничара или код западних писаца. Из досадашњег увида стекли смс
 десетак година касније (1172) код Равног напасти ходочаснике у   утисак да постоји неки континуитет у тим поменима; чак нам се чинн
пратњи Хенрика Лава. Кад је Фридрих Барбароса водио дуж Велике  да се помениСрбау наведенимизворимаX, XI и ХП века односе безмалс
Мораве крсташе трећег крсташкограта (1189-1191), Равно је, изгледа,  увек на исти простор, на подручје ближе Сави и Дунаву, особито
 још увек било у склопу српске државе. Јер, по речима савременог  Дунаву.
хроничара, Немања шаље у Равно своје великодостојнике да поздраве  Дакле, да наставимо са размишљањем о томе да ли нам постојећи
50
цара Фридриха, тада најмоћнијег европског владара,  Немања је у то извори и подаци у њима дају за право да се смелије определимо за
време био само тгцршв сотез 4е 5етае* Сгааз1а  (свакако Рашке). Немања закључак да је Срба у Подунављу било и пре укључивања тог простора
 ће Фридриху приредити величанствени дочек тек у Нишу, па не знамо  у средњовековну српску државу. Ако се Срби нису задржали у овостра-
тачно зашто је слао својеплемиће башу Равно. Није лиРавно било тада ном дачком Подунављу и Поморављу још приликом досељавања у VI
на некој значајној граници, можда Браничевске области или је једно- или УП веку, или приликом покушаја да се из Сервије (Србице) у 
ставно било значајно због раскрснице путева, који су се укрштали ту  Тесалији врате у земље из којих су дошли, постоји вероватноћа да су 
на прелазу преко Велике Мораве. У сваком случају Кекавменов помен се неки делови Срба ту каселили приликом доласка Ободрита (Або-
Срба на домаку Саве и Дунава и Арнолдово објашњење о нападу  срп-  дрита), Љутића и можда мањих група полапско-прибалтичких Сло-
ских   стрелаца код Равног, као и наговештај да су становници у време вена међу којима и оних из данашње северозападне Пољске. Не знамо
пролаза крсташа 1096. године кроз ове крајеве били Срби, као да недво- тачно кад је започето насељавање ових Словена (и Срба) из групе
смислено указују на то да је дуж пута Браничево-Равно било српског Зшадних Словена, али је, по свему судећи, завршено до краја УШ века
становништва и то врло дуго ван територије тадашње (Немањине) Јер, имамо поуздане податке да су почетком IX века били у Поморављу 
Србије и Рашке. и некадашњем дачком Подунављу. С обзиром на тврдњу бројних исто-
Ове осврте на помене Срба у североисточном делу данашње Србије ричара и филолога да су Срби (и Хрвати) на Балканско полустрво
 учинили смо у жељи да некако повежемо све податке о Србима у   дошли као део Источних Словена и то махом преко данашње Румуније
изворима за које знамо и у којима се описују стања и збивања неколико не би требало искључити могућност да су се у Подунављу задржали и
векова после досељења Словена на Балканско полуострво, међу њима неки Срби из те групације. Ако искључимо претпоставку да су се ту 
и Срба Наравно, основни повод за овај преглед јесу Кунстмаиови задржали неки делови из тесалске Сервије, не видимо са које би друге
"дачки Срби". Ако Кунстман ове "дачке Србе" доводи у везу са Траја- стране Срби могли доћи у Поморавље и Подунавље осим са севера и
новим пресељењем неких становника из Азије у дачко Подунавље у П северозапада или са североистока. Али, ако су икада постојали, "дачки
веку н.е., овим освртом хтели смо да проверимо може ли се икако Срби", нису морали доћи ни са севера ни са северозапада.   Уонострану
хронолошки оправдати претпоставка о постојању тих Срба, или било или овострану Дахију могли су доспети много ранијс и то из правца
којих, на домаку Дунава од другог века н.е. све до завршетка сеоба т којег су наилазили и давнашњи походиразних народа у Трахију
Словена на Балканско полуострво, па и неколико векова касније. Мада илиу  европсху  СкитијуиСарматију.
Кунстманова примедба о "дачким Србима" и после овога остаје као Уосталом, ако нам је много шта из раније историје Срба у Помо-
тема за размишљање о могућем постојању једне групе Срба у нека- рављу и Подунављу још увек неизвесно, чини нам се, да поновимо, да
 дашњем дачком Подунављу још пре доласка Словена на Балканско то давнашње време постаје ипак нешто јасније поменом Кекавменових 
полуострво или барем од VI или УП века н.е., покушаћемо у даљем Срба уз Саву и Дунав у XI веку. Ако знамо да од IX до XI века није било
никаквих значајнијих сеоба, нити мањих кретања, можемо, рекли би-
49 Константиновић,11
смо, с правом тврдити да су Кекавменови Срби из XI века тамо били и
50 Исто, 12  у X веку. Тако би се успоставила нека веза, макар и сасвимтанка, између 
оног времена кад су Срби дошли заједно са другим Словенима (VI, VII
и. сва ср ска идолу  служашс дагону 

век) и XI века у којем нам савремени хроничар јасно указује на посто- нисмо сигурни у постојање "дачких Срба", већ и у томе што још увек 
 јање Срба и у северном делу Балканског полуострва. Кекавмен није немамо поуздано објашњење ни заПсеудо-Цезаријеве Словене (Скла-
имао никакав посебни раз лог да башСрбе помене као становнике близу  вине) и, уз њих, за Фисонце. Ко стоји иза имена Склавина у IV и V веку?
Саве и Дунава Било би необјашњиво кад бисмо помислили да их је Наукајошније објаснила како су  туииз чега настали Словени, нигде
измислио или побркао са неким Србима негде далеко на југу. Да се и на који начин појавило то име. Да ли је довољно само што знамо
Кекавмен није измислио Србе у Поморављу и Подунављу потврђује  да су се Срби касније иашли у саставу Јужних Словеиа пада сматрамо
нам, као што смовидели, један хроничар из сасвим другогкрајаЕвропе,  да суони одувек били саставнидео опште словенске групације? Сигур-
 Арнодц из Либека Кад су домороци напали логор ходочасника код но да није! Питање генезе Словена једно је од бројних нерешених 
Равног (Ћуприја), вероватно су западњаци већ знали кроз чију земљу  проблема у вези са настанком европских народа. Тако је и са проблемом
пролазе, а то су могли сазнати и од Византинаца који су  их пратили. У  Срба. Јављају се на простору од Кавказа до Лабе и од Балтичког до
сваком случају Арнолд није имао никаквог разлога да нападаче назива Јегејског мора, али и сувише касно да бисмо из помена њиховог имена
 другачије него онако како су они самисебеназивали. Далииз огорчења  у то време могли нешто поузданије да закључимо о њима у раздобљу 
и мржње или из неког другог разлога западњаци су нападаче, нази- пре документовано утврђене појаве њиховог имена, То раздобље мора-
вајући их Србима, описали најцрњим бојама.  ло је трајати вековима, чак и далеко пре почетка наше ере. Због те
Међутим, док се на том простору према Сави и Дунаву, како наслу- превелике неизвесности сваки помен српског или словенског имена
 ћујемо, донекле може назрети некаква веза између СрбаУПи СрбаХП пре доласка Словена на Балканско полуострво привлачи пажњу, ма
века, још увек смо немоћни у тражењу везе између "дачких Срба" и колико нам време кад се помиње име или простор на којем га налазимо
оних које некако прихватамо као становнике доњег Посавља, Поду- изгледали на први поглед магловити и тешко прихватљиви. Боље је,
навља и Поморавља Мада нас Кекавмен уверава да Срби у његово време ипак, покушати, колико је могуће више, него због дубоке сумње оду-
(XI век) живе тамо где су раније живели Дачани и Беси, ипак нам доста статиодбилокаквогпокушаја.Веомамалознамоо постанкуевропских 
смета ознака "дачки" за Србе, јер није свеједно да ли је реч о Дакији од народа, као и оних на домаку Европе, у првом миленијуму пре наше
пре 264. године, пре Аурелијанове реформе, или после 264. године кад ере, а много шта нам је непознато и у неколико првих векова наше ере.
Римљани препуштају онострану Дакију и јужно од Дунава организују  Процес образовања већих етничких група, њихово првобитно језгро и
 двеДакије:Приобалну(Шрепзм) иСредоземну(МееШеггапеа). Овадру- њихово развијање и територијално ширење, особито у току кретања,
га је делимично захватала и подручје некадашњих Беса,  што у овом
 још увек је само у области теоријских претпоставки. Ниједна научна
случају није без значаја
дисциплина сама, својии средствима и мстодама сазнања, није у
Ипак, чак да је Кунстман у праву кад мисли да су "дачки Срби" у 
стањуда нам пружи очекивано решење. Зато, да поновимо, немојмо
ствари досељеници из Мале Азије, које је, наводно, Трајан довео и
ни Кунстманове "дачке Србе" одбацити као плод маште пре него што
после освајања Дакије (107) ту населио, ми о њима не знамо ништа од
 утврдимо да је заиста тако. Тачно је да се уз наведени податак Карло-
почетка П века, то јест од наводног досељења, до почетка УП века, до вачког родослова "и сва србска идолу служаше Дагону" може поста-
масовног наиласка Словена То је читавих пет стотина година, што за вити веома много питања, али је и то боље него, као што је до сада било,
наше питање није мали период. Можемо само да претпоставимо да су   једноставно изоставититувест као безвредну. Писцу ове књиге се чини
Римљани, кад су 264. године напустили онострану Дакију и за владе  да и досадашња размишљања указујуда постоји неканит, макар не увек 
 Аурелијана основали јужно од Дунава већ поменуте две Дакије, за- повезана, која наговештава да се свестранијим и подробнијим истра-
 једно са једним делом осталог становништва преселили и "дачке Ср-  живањима може доћи до макар још неких нешто јаснијих резултата.
бе". Кад би заиста тако било, тиме бисмо временску разлику између   Да бисмо, међутим, будућим истраживачима колико-толико ола-
 другог и седмог века скратили за нешто више од сто година и свели кшали у размишљањима о вредности или невредности података о "свој
временску "празнину" на четири стотине година, Ако се сада још србској" и идолу Дагону чини нам се да већ сада морамо покушати да
сетимо да Псеудо-Цезарије помиње неке Словене као Подунавце (и сазнамо шта се све још може рећи о оним занимљивим записима
Фисонце), и то почетком V века, што значи да су ту могли бити и у IV  старих српских родослова и летописа; да видимо имају ли те вести
веку, а можда и раније, онда бисмо поменуту временску "празнину" какве везе са белешкама наших старих извора у којима стоји да је
између Трајановог времена и почетка УП века свели на само 150-200 Немања преко Техомила, Чудомила и Беле Уроша био у сродству са
година Овде не треба заборавити ни оних 25 словенских племена у   Лицинијем, зетом Константина Великог. То нас посебно занима због
Тракији које помиње Хоренски. Невоља је ипак не само у томе што  Лицинија за кога се каже даје био пореклом Србин из Дакије, а ми смо
еља овакови
И сва србска идолу  служаше Дагону 

већ толико пута спомињали Дакију настојећи да нађемо неки траг о


служаше Дагону, от суду и Дагони и Даки именујут се; от Сера же
постојању Срба у Дакији у неко рано време. Наравно занима нас и чија
Србље'". Ово има само у Карловачком, а ја бих рекао, каже даље Љ.
 је уопшта била идеја да измисли такву родбинску везу. То нас занима
Стојановић, "да је била и у орипшалу, јер се згоднијим речима, којима
 утолико више што сматрамо да ово питање у нашој историографији
се ауторитетом 'истиних списатеља' (а у самој ствари - као што ће се
није довољно обрађено и што смо убеђени да због тога постоје извесне
ниже видети - ауторитетом Зонарина преводиоца) утврђује истини-
заблуде кад је реч о пореклу неких података и тумачењу значења поје-
тост Дака и Срба и Ликинија као Србина, није могао почети спис коме
 динихвести.  је главни задатак и био да Србина Немању доведе у сродство са првим
Због велике хронолошке разлике између Немањиног времена (ХП
хришћанским царем преко зета му   Србина  Ликинија Ако је то пре-
век) исмртиЛицинијеве (325), као избогдругихзасаданеобјашњених  51
писивачев додатак, може му се само честитати".  Кад је мало даље Љ.
појединости, неопходно је објаснити како су настале поједине очиг-
Стојановић говорио о писцу родослова навео је најпре мишљење Ст.
 ледне заблуде и установити има ли ипак у свему томе нечега што је
Новаковића: "Ст. Новаковић је рекао да је довођење племена Немањина
везано и за основну тему ове књиге. У одељку наших старих извора у 
од цара Константина преко зета му Ликинија Србина 'могло изаћи из
којем су вести о сродству Немањином са Лицинијем, у недостатку 
оне исте средњевековне тежње која веже све и сва за хришћанство и
правог решења, у нашој литератури се те тобожње сродничке везе
његове знаности... шта више могло би се помислити чак и то, да друга
тумаче углавном као жеља неког непознатог састављача да што више глава осим Константинова и није могла онако шта мислити. У таком
 уздигае углед Немање као родоначелника владајуће династије у срп-
случају још би могло бити питање шта је Константин (Филозоф)
ској држави и истовремено заштитника хришћанске вере у земљи. Због
написао прво, да ли тај родослов српски владалачке куће свога времена
тога је изабран Лициније зет Константина Великог, цара са којим је или живот Деспотов" (81агше К, 65,66). Уз ово Новаковићево мишљење
313. године издао Милански едикт, којим се хришћанство проглашава
 Љ. Стојановић додаје "Ија мислим даје така идеја могла понићи само
 дозвољеном религијом у римској држави. Чини нам се, међутим, да
 у глави Константиновој, а на питање шта је прво написао, одговорио
постојећим тумачењем тобожњег сродства Немањиног са Лицинијем
бих да је прво написао родослов, али не онај кратки у Житију већ
није све речено. Вероватно је да ћемо праву истину тешко сазнати, али
опширан, од кога имамо прераде у пет редакција, па је из њега доцније
нам већ сада изгледа да у постојећим тумачењима овог питања има направио извод и унео у Деспотово Житије .
неких појединости које нису уочене па нису ни решаване, а има и Као што је познато, Љ. Стојановић је скупио и штампао наше старе
таквих питања која се намећу не само збогНемањиног нерасветљеног, српске родослове и летописе који су до његова времена пронађени и о
тобожњег, сродства са једним римским царем, већ и у вези са Кунст- њимаје дао за сада најисцрпније и најбоље коментаре. Све то, ипак, ни
мановим "дачким Србима", а врло је вероватно и са Дагоном и навод- издалека није оно што домаћи родослови и летописи заслужују као
ним прапретком Срба - Сером. Чак нам се чини да осврт на овај својеврсни извори за књижевност и историју српског народа. Много
проблем није наодмет и због свега што је досад речено о поморавским шта је у нашим родословима и летописима остало нејасно, необја-
и подунавским Србима. шњено. Има доста бележака чије порекло не знамо нити нам је јасан
По ономе што се у историји зна и узима за истинито Лициније (око њихов смисао. Рекли бисмо да је једна таква белешка и она о пореклу 
250-325), по рођењу Дачанин, године 308. постао је савладар цара Гале- Немањине породице од Србина. Ликинија, уосталом као и она о идолу 
рија. Кад јеЗН-312. дошлоу царевини до унутрашњих борби Лициније  Дагону и родоначелнику Срба - Серу. Објашњење Ст. Новаковића и Љ.
 је поделио власт са Константином тако да је Константин управљао Стојановића за Немањино порекло да је то израз "средњевековне те-
западним делом, а Лициније  источним и  северним  делом царства  жње која веже све за хришћанство и његове знаности..." није довољно
Убрзо по заједничком проглашењу Миланског едикта (313) Лици-  убедљиво. Пре свега, не знамо ко је први записао тај податак и када. Не
није, који је био ожењен Константиновом сестром, је у свом делу  знамо сигурно ни из каквих је побуда записан, али у сваком случају 
царства почео да. прогони хришћане. Дошавши тако у сукоб са Кон- чудно звучи довођење Немање као организатора и заштитника хри-
стантином претрпео је више пораза. 324. године био је заробљен и шћанске цркве у својој земљи, па и прогонитеља богомила, у везу са
 ускоро погубљен (по некима у Солуну 325. године). Кадје Љуба Стоја-  Лицинијемкоји је у историји познат као отпадник од те исте цркве, као
новић у уводу свог капиталног дела "Стари сргожи родослови и лето- идолопоклоник и непоколебљиви прогонитељ хришћанства у земљи
писи" дао опште напомене о родословима, под насловом "Текстови
међу собом и према првобитном", поводом вести о Лицинију рекао је
ово: "Почетак (бр. 1) гласи: Тлагољут истини списатеље јако Лики- 51 Љ. Стојановић, XVI
(ни)ју Србину бити родом, Јелину мудрованијем, и вса српска идолу  52 Исто, ХХХШ
геља новаковић Исвасрбскаидол у  служашеДагону 

којом је управљао, између осталих   иуПодунааљу.  Не верујемо да би Каоштовидимо,имадостаразлогадасеоДагону,Дакији,Лицинију 


неко иоле упућен, а камоли Константин Филозоф, у жељи да истакне и Србима у нашим старим родословима и летописима и више и све-
Немањину приврженост цркви и уздигае углед његове породице, као страније поразмисли него до сада. Према оном што сада знамо о наве-
претка изабрао баш Лициниј а, општепознатог прогонитеља те исте  деним подацима не можемо рећи ништа поуздано, али можемо
вере и цркве. С обзиром на чињеницу да су родослови и летописи покушати да из свега са чиме располажемо створимо слику која би нам
настајали у крилу манастира и цркава, сигурно је да се из црквених  била колико-толико јаснија од ове коју за сада само назиремо. Посебно
списа и књига и до времена Константина Филозофа добро знало о бисмо желели да сазнамо могу ли се ове вести у нашим старим руко-
Јермилу и Стратонику, кој е је Лициније мучио, наводно, по некима, у  писима довести у везу једне с другима и колико се ове вести у тим
Београду, док Карловачки родослов има: "Прежде сего мучи светих  рукописима могу доввсти у везуса закључцима о географском по ложају 
мученик Јермила и Стратоника, јесте  сивДагониблт Исгра (Дунава), Срба у Подунављу до којих смо дошли читајући казивања страних 
и иних многих.53 Тај догађај који се десио у IV веку није могао записати хроничара који помињу Србе у близини Дунава од X до ХП века.
ниједан домаћи хроничар, јер се у то време Словени нису још масовно Прво што нас у вези са наведеним подацима о родословима и лето-
ни налазили на Балканском полуострву, нити су за такве вести били
писима интересује јесте  хо је био првобитни састављач поменутих 
заинтересовани пре примања хришћанства (свакако после УП века).
података, кад су типодацизабслежениигдс сунастали?  Кад се у вези
Упадљиво је да и неки други родослови помињу мучење хришћана
 указујући да је то опет било негде на Дунаву.  Тако родослови Загре- са старијим вестима у нашим раним рукописима говори о изворном
пски, Пајсијев и Врхобрезнички бележе: "и бивше јему (то јест Лици- тексту, наши истраживачи се обично позивају на Зонару који је на-
нију) на реце Дунавсцеј и мучи ту Јермила и Стратоника и иних  писао "Општу хронику која обухвата време од стварања света до 1118.
множество". То што родословци истичу "бивше јему на реце Дунав- године". Што се тичевредности његове хронике она је, каже се, "у томе
57
сцеј" можемо да протумачимо као да је реч о подунавским земљама, пре што је користио велик број старих, данас делом изгубљених изво-ра".
свега оним главним којима је Лициније управљао,   дачким, овостра- Ова напомена да је Зонара за своју хронику могао користити велики
ним. Овде морамо да подсетимо да уз те исте податке, које сигурно није број старих, изгубљених рукописа за наше питање може да буде од
забележио ниједан домаћи хроничар, стоји да је Лициније био  Дача- великог значаја, јер су се у неким од тих рукописа могли налазити и
нин пореклом, па нам утолико разумљивији постаје и онај део белешке подаци о Лицинију, Дагону, Дагонији, Дакији, Серу и Србину. Вер-
где стоји: "јеште си в Дагони близ Истра". Да не заборавимо, уз то, да  ујемо да ниједан од тих података није забележио неко од домаћих 
тај исти родослов почиње са подацима о Ликинију родом Србину и о писмених људи. Кад су се те вести појавиле у српској држави морало
Србима ("вса србска") који су служили идолу Дагону и да се због тога  је проћи много векова од времена којем горњи подаци припадају. Ако
називају и Дагони и Даки и да су од Сера Срби. Али о Лицинију као  је Зонара живео претежно у првој половини ХП века и своју хронику 
Србину читамо и у додатку Пајсијевом тексту у којем је почетак очиг-  довео до 1118. године, онда су његови изворници могли бити само из
 ледно сличан тексту у рукописном  Зборнику манастира Никољца и у   XI, X и из још ранијих векова. Било би јако важно кад бисмо могли
Бранковићевом летопису, само што је у вести о Јелену и Јелади краћи. нешто више знати и о садржајима тих рукописа. Јер, ако је у њима
Ево шта стоји у додатку уз Пајсијев текст о Србима и о Лицинију: стајало све оно о Лицинију, Дагону, Дакима, Серу и Србину, онда је до
" Јеште по раздељенији језика именовани сут Србин от некоего Јелена, могућег, раног састављача хронике у којој је Лициније био записан као
иже Јеладу насели, и в стлпотворении размешени бише језици, и  Дачанин и Србин, могло проћи само неколико векова, атоје временски
отоле прозва се Србин, и отоле мимошдшу много лет, Аугуст цар. При распон у којем је традиција могла бити сасвим добро сачувана.
сем роди се Господ наш Ји. Хс. Просфте в христијанстве благочствии
цар Константин. Ликиније же Србин бе . Најзад, Срби се уз Дакију 
помињу у још једном тексту, у Цетињском летопису, иначе веома
обавештеном: "Си светии Симеон утврди православије в земли Далма- 56  Исто, 67
56
тије, Дакии, глогољемихСрбљ,ијересипотреби".  А ко см о пр ави лн о ра зу м ел и ту м аче њ е Ђ . Сп . Ра до јич ић а изл ази да у јед но м
родослову, нађеном у Софији, за Ликинија стоји: "И цар Искленин". Ако би
"Исклен ин" значило "Словенин" и ако је податак веродостојан, онда бито сигур но.
билозначајноудаљимтумачењимародословнихвестиповодомпоменаЛикинија
53 Исто, 10 (Ђорђе, Сп. Радојичип, Из старе српске подунавске књижевности и писмености,
54 Исто, 2 Годишњ ак Филозофског факултета у Новом Саду, књ . Ш . Нови С ад 1958,160).
55 Исто, 40 57 Византијски извори, Ш , 245
Г С Ј » - Л    поваковић И сва србска идолу  служаше Дагону 

Шта даље може да буде значајно: Зонара у првој половини ХП века Упадљиво је, међутим, да у белешци о пореклу Немањином постоји
није морао имати никаквог посебног интереса да баш српског владара  једна очигледна хронолошка бесмислица. Велики је хронолошки раз-
и Србе веже за Константиновог зета Лицинија Напротив, борбе које је мак између података о смрти Лицинијевој (325) и појаве Беле Уроша,
Византија од почетка IX века водила са Србима не би ли их опет тобоже сина Лицинијевог, и сестре Цара Константина Великог. За
приморала на покорност нису могле изазвати никакву жељу неког Белу Уроша стоји да је одмах по очевој смрти побегао на запад, у 
византијског хроничара да те исте Србе доведе у везу са Константином Захумље, док Бранковићев летопис има: "Гие11 ш СоШат (еггат, е1 т<1е
Великим и његовим зетом Лицинијем. Та вест о Лш&нију као Србину,  уе ш1 ш Зе пг аат, П ш р те ге дпа уЦ ;; е 1 ш Де ех ри !зш Ди * а Ви 1§а па5 Гт р ег аг ог Љ иа ,
о Дагону, Дакима (Дачанима) и Серу морала је бити негде записана пре  Лцр* дие т весигат Ргоушгаат <11с1ат 2асћи1пиат... . Размишљајући шга
него што су Зонарини претходници, а и он сам, почели писати опште би у вези са овом вешћу могло бити и како је до ње дошло, пада нам на
историје и хронике свога времена. Опредељујући се за овакву могу-  ум помисао  да јс у нском првобитном рукопису, који није имао
 ћност рекли бисмо да се ауторитет "истиних списатеља" не односи на никаквевезе санашимдомаћимзбивањима, смрћуЛицинијевомбила
ауторитет преводилаца Зонариног дела и чини нам се да је тешко  заврш ена  или  ч и т а в а   хроника  илиједан њеи део. У   сваком случају,
бранити мишљење Љ. Стојановића кад каже да "се згоднијим речима, понављамо, одељак у нашим изворима који почиње са Бела Урошем не
којима се ауторитетом 'истиних списатеља'... утврђује истоветност  може има ти никакве везе са прст ходним т екстом у којем се пом иње
 Дака и Срба и Ликинија као Србина, није могао почети спис коме је  Лициније. Одељак који почиње са Бела Урошем могао је написати
главни задатак и био да  Србина  Немању доведе у сродство с првим само неки домаћи писмени човек, вероватно калуђер, који је по можда
хришћанским царем преко зета му   Србина Ликинија. Ако је то пре- већ постојећем узору желео да састави родослов владајуће династије
писивачев дометак, може му се само честитати". Овде ваља најпре Немањића. Утомпрвобитномродослову српскединастијеНемањића
 утврдити чињеницу да у Зонарином рукопису није могло уопште бити није могло бити никаквог извођења Немањиног порекла од
речи о Немањи, који је до 1118. године могао имати, по некима, само  Лицинија, Тај домаћи рукопис, родослов, могао је почет и од Беле
шест-седам година. По некима до те се године није ни родио, па се у  Уроша, вероватно некогугледногилинајуглсднијегпретка Нема њи-
то време није могло ни наслутити какву ће улогу имати у Србији. непородицс, когаје т радицијајасноупамтила . Упадљиво је да готово
Према томе, подаци о Лицинију као Србину, о Дагону, Дакији (Даго-  у свим нашим рукописима тај део почиње са: "Сиа видев син его Бела
нији) и Серу могли су се налазити само у неком рукопису старијем од Урош", (Бранковићев има "М ујЛепв   Ве1а   1Јго8   Гир*  ш Со(ћ1ат »еггат..."),
Зонариног, а том безименом састављачу не можемо никако приписати папретпостављамодајепреоваквогпочетха, којијеврло чудан, морао
 жељу да уз те податке веже Србе у Византији, а још мање да са њима постојати  неки  т е к с т ,  који је   изгубљен, па је  хроничар, немајући
 доведе у везу Немању. Сами наведени подаци су могли постојати још никакведругсподаткеопрецишБеле Уроша, аимајућиурукаманеку
много раније, али идеја да се они доведу у везу са Немањом и његовим византнјску хронику хоја се за вршавала смрћу Лицинијевом, једно-
пореклом могла је пасти на ум само некоме далеко после смрти Немањ- ставно на тај завршет ак прикључио Белу Уроша уз Лицинија, пого-
товукадјспрочитаодајсЛицинијебио Србин. Дакле, не могавшида
ине, можда тек негде крајем ХШ или у XIV веку,  мадајеуопште несхва-
ово "Сиа видев..." наслони на нешго што се збивало у домаћим окви-
тљиво да било ко од српских хроничара из времена Немањића
рима, хроничар је Бели Урошу приписао да је видео смрт Лицинијеву.
НемањинопорсклодоведеувезубашсаЛицинијем, поготовушто су Такоје, каконамсе чини, дошлодомеханичкогсастављањадваруко-
тихроничари свакако билииз цркв.енихредова. Зар Немашц који је у  писаразличитогпорекла и сасвим различите наменс. То су, по свој 
својој земљи прогонио богомиле, подизао манастире и са својим сином прилици, првобитно биледве целине које сукасније преписиване и
Савом радио на организовању и учвршћивању хришћанске цркве у  чији су садржаји мењани било додавањем или одузимањем неких 
српској држави, да води порекло од Лицинија, жестоког и немило- појединости, те су тахо наста јале различитс редакције првобитних 
срдног прогонитеља хришћана у свом делу царства! Тешко је и поми- текстова. Ако овако гледамо и тумачимо постојеће родословне и лето-
слити да би тако нешто за Немању написао и Константин Филозоф, писачке белешке одКонстантинаи Лицинија до крајаНемањине дина-
коме се приписује родослов уз Деспотово Житије. Но, чињеница је да стије, стичемо утисак   да наши, домаћи хроничари, нису ни имали
се у већини наших старих родослова налази управо такав податак. За
сада није установљено ни када се тај податак први пут појавио ни ко га
 је забележио. 58 Љ. Стојановић , 279
 сва сроска идолу служаше д агону 

намеру да хришћанског владара Немању доаеду у везу са прогони- писа. Тај текст није штампан ни у Кукуљевићевом издању Бранко-
тељем хришћана Лицинијем. вићевог летописа (АЉћг Ш, Загреб 1854) ни у издању Љ. Стојановића
Убеђени да је овако било предложили бисмо да се будући истра- (1927), већ тек 1960. (Р. Новаковић, Бранковићев летопис).
 живачи наших родослова посебно задрже на овом мишљењу Љубе Овде не можемо улазити детаљно у питање како се тај део о Лици-
Ковачевића:" Ја бих рекао, да је Константин (Филозоф) затекао у Срби- нију нашао на оном месту уз рукопис Бранковићевог летописа, јер је
 ји утврђено мишљење о пореклу Немањином од "Србина" Ликинија и то посебан посао, већ само да укажемо на могућност да је та белешка о
сестре цара Константина, које он, као странац, није хтео, а можда ни  Лицинију могла ући у неки првобитни рукопис општег дела, касније
смео да одбаци", али вреди имати у виду и ово што каже Љ. Стојановић: изгубљеног, из којег су у своје време домаћи родословци преузимали
"Исто тако мало је вероватно да је у народу било икад успомене на оно што им се учинило да може да послужи као увод у домаћу историју.
 Ликинија, јер што се у народу зна за цара Константина, то је ушло из Осим тога, чини нам се да из овог, да кажемо, додатка уз Бранковићев
црквене књижевности, а одатле можда и врло помућена успомена на  летопис можемо да наслутимо и ко су "истини списатеље" којима
59
цара Дукљана и Дуклијана". наши стари хроничари приписују вест о Лицинију као Србину, о
 Ако смо у праву са нашом претпоставком о невештом спајању два  Дагону, Дакији и Серу. Уз кратке податкео Лицинију и уз опис догађаја
рукописа сасвим различитог порекла, једне хронике (византијске),  у вези са сукобом између Константина и Лицинија, непознати саста-
која се у некој редакцији завршавала смрћу Лицинијевом, и другог вљач ове  белешке позива се на неколико класичних писаца које је
чисто српског, који је (можда без оригиналног почетка) почињао са састављач Карловачког родослова претворио у "истине списатеље".
Бела Урошем, по свој прилици неким претком Немањиним,  онда се не Према стилу и садржају ове белешке, у ствари краћег описа збивања
 може уопшт е рећи  да су   састављачи наших   старих   родослова и последњих година живота Константиновог савладара Лицинија, као и
 лет описа свесно изводили пор екло Нема њино из бра ка сест ре цар а према старијим писцима на које се састављач овог описа позива, јасно
Константина и његовог савладара Лицинија. Чини нам се да је та  је да је тај кратки животопис Лицинијев могао написати само об-
велика заблуда настала због још увек недовољно проучених наших  разован човек; да ли ј ош гроф Бранковић или можда пре Пејачевић?
старих родослова и летописа. Чудновато је да се нико није запитао како Сумњамо да би то могао да напише неки домаћи састављач родослова
 је могуће да домаћи састављачи, хроничари, махом црквени људи, или летописа пре XVI или ХУП века Прочитавши рукопис Бранко-
изразито хришћанском владару Немањи директног претка траже у  вићевог летописа, вероватно док је још био на српском језику, и то ону 
изразитом мучитељу хришћана - Лицинију. Да поновимо, сва заблуда кратку белешку о Лицинију, која на латинском почиње: "Глсшшз ћађепз
отпада ако у нашим домаћим рукописима издвојимо одељак о Бели Сопз1апШи зогогет ш сошидет...", писац је сматрао да о Лицинију треба
Урошу и посматрамо га као почетак једне сасвим независне хронике  да се зна много више. Као добар зналац савремених извора узео је да о
српских владара чији је састављач, можда и не знајући за претходно  Лицинију напише мало опширнију белешку, којој је дао наслов: "Ђе
стање, започео хронику, односно родослов, оним што је до његовог 1лсш1о ех Радго шЛа зесцаепИа" и под тим насловом је поменуо неколико
60
времена било записано, сачувано или по традицији познато. Тај руко- писаца међу њима и Кедрена.   Тај састав је на одговарајућем месту 
пис је, било преписивач сам, или неко после њепу  уклопио у већ  унео уз текст Бранковићевог летописа, паралелно са основним тек-
постојећухроникукоја није имала никаквевезе са хроником српских  стом, али без икаквог објашњења. Да ли је тај састављач запазио да се
владара. из Немањине породице. белешка о Лицинију у Бранковићевом летопису много разликује од
Размишљајући и даље у овом смислу можда бисмо могли рећи да је онога што је он о Лицинију сакупио од савременика? Не знамо. Али
сасвим могућно да се неке заблуде око Лицинија и Беле Уроша могу  чињеница је да је без икакве примедбе оставио онај део где се у 
већ сада отклонити. Слутња да белешка у нашим старим родословима  летопису као син Лицинијев помиње Бела Урош. Ипак, тај анонимни
и летописима, која почиње с аБелом Урошем, ие може имати иикакве састављач помогао нам је да закључимо, или барем да смелије пре-
везе са оригиналним рукописом неке опште хронике, латинским или тпоставимо, да су домаћи састављачи родослова и летописа као узор
грчким, као да се обистињује и оправдава увидом у текст који се, на имали и неки текст у којем су уз Лицинија стајали и сви подаци који
 латинском језику, налази уз Пејачевићев рукопис Бранковићевоглето- су ушли у Кар ловачки родослов (Лициније Србин, Дагон, "сва србска",
Сер).

59 Исто, XIV  60 Р. Новаковић, Бранковићев летопис, Београд 1960,38-41


гељановакови сва ср ска идолу служаше агону 

На жалост, нису нам доступна сва дела писаца који се помињу у овом вежу за Србе, и Дагона, и Даке, и Лицинија и Сера?  Икако тода нас све
 додатку Бранковићевог летописа о Лицинију. Зато не знамо да ли се и то води баш у источно Подуназље, куда нас упућују и неки каснији
 у њиховим списима, или само у некима од њих, налази и неки од византијски и западни хроничари, и, уопште, заштоје све то некако
наведених података из Кар ловачког родослова Из овог описа Лицини-  усмерено према истоку? Зашт о нас баш иишта од горњих вести не
 јевог живота потврђује се, барем, што смо и знали да се сии Лицинијев води према другим Србима, према онима међу којима је настало
није звао Бела Урош већ, као и отац, Лициније ("сопвШш* и* ПШ Соп-  језгрора не ср пске државе?  Сетимо се да и Бела Урош по смрти Лици-
а1апШ и Спззгаз еЛ , Сопз<;ап1ши8 Ш шв ди одие 1лсши 1лстшв саеаагев Негеп4"). нијевој бежи на запад, значи са истока.
Из истог додатка видимо да се Лициније оженио Константиновом Тражећи неко прихватљиво решење претпостављамо да је прво-
сестром Констанцијом 313. године, да је последњи сукоб између Кон- битни састављач све то записао независно од тога шта ће се касније
стантина и Лицинија био 323. и 324. године и да је 325. Лициније био  десити, да ли ће се и где појавити Срби са својом државом. Не би било
погубљен у Солуну или код Солуна (арш! Тћева1ошсат). Тиме се овај разумљиво веровати да, на пример, Византинци горњим подацима
наслов о Лицинију завршава, а наши родослови однекуд уносе најпре  желе да баш своје упорне противнике Србе доведу у везу са неком
вест да је Лициније са Константиновом сестром добио сина који је старом владарском кућом, па макар то био и прогонитељ хришћанства
имао белу косу па су га због тога назвали Бела Урош. После тога у   Лициније, зет прослављеног владара Константина. По свој прилици
нашим рукописима најчешће одмах стоји како је Бела Урош, кад је горњи подаци су, уз помен Лицинијевог имена, били записани у прво-
видео да је Лициније погубљен, побегао на  запад. битном тексту, можда на латинском или грчком језику. Кад је почело
Кад мало пажљивије упоредимо текстове о Лицинију и Бели Урошу  превођење на црквенословенски или српски језик та нова врста писа-
 у нашим родословима и летописима са оним додатним текстом о них споменика добила је наслове: "Историја в кратце о србских цареј"
 Лицинију уз Бранковићев летопис, састављеним на основу казивања (Карловачки родослов), "Родословије светих ктитор и господ србских"
више старијих писаца, запажамо да има доста неслагања не само у  (Загрепски), "Сказаније в кратце о србских господах" (Врхобрезнички),
односу на онај додатак уз Бранковићев летопис, него и на текстове "О родословији же слово" (Константинов), Тодословије србских гос-
појединих других родослова. Из тога би се могло закључити  да је под" (Ћоровићев) и сл. Већ по насловима наслућујемо да су  им саста-
 мождапостојаоинекирукописзакојиминезнамоида сууњему, или вљачи давали називе доста произвољно. Ти наслови не одговарају 
 увишењих, постојалинекиподацикоје сунашисастављачиузимали потпуно ни садржајима рукописа, јер готово сви родослови имају на
према свом нахођењу. почетку део о римским владарима, што само по себи указује на стране
 Да поновимо: не верујемо да је неко просто измислио све ове пода- изворнике општег дела, а то је важно због податка који се у нашим
тке о Дагону, Дакији, Дагонији, Серу и др. То нико од домаћих саста- рукописима налазе испред одељка о Белом Урошу.
вљача није могао измислити. Све то могли супрочитат и самоунеком У овом смислу рекли бисмо да је посебно интересантан   Ћоровићев
 рукописуилиунекимрукописима,   које су састављалиписци, римсш родослов. Он у тексту има два наслова Најпре, "Родословије српских 
илигрчки, у првимвековима наше ере. За нашу историју, а посебно за господ", где почиње са Белим Урошем, а завршава смрћу Немањином.
настанак наших старих рукописа, било би и занимљиво и корисно  Други наслов гласи: "Ородословију српских господ"   и ту опет почи-
истражити у којим се све старим рукописима налазе оне вести које ње са Белим Урошем, а завршава са књегињом Милицом, Стефаном,
нису домаћег порекла а ушле су у различите редакције наших родо- Вуканом и Добровојем, уз ову напомену на крају: "Сиј родослов исписа
слова и летописа. Утисак је, за сада, да иза највећег броја тих зани- свети Сава в жите својем. И тех светих молитвам(а), Боже помилуј нас,
мљивих бележака стоји историјска основа. амин". Одмах је упадљиво да је овај родослов најближи нашој пре-
Уосталом, ако се нама чини да у поменутим белешкама има истине, тпоставци  да је постојао нехи рукопис у којемје био сачуван само
ипак остаје питање: ко је Лицинија прогласио Србином и зашто? Ко је  родослов домаћих владара, српских, а који је неком приликом при-
записао да је сва српска служила идолу Дагону и да се због тога називају  кључен уз рукопис неке опште хронике без икакве суштинске везеса
и Дагони и Даки и да су Срби од Сера? То заиста не може да има никакве техст ом српских рукописа. Све говорида у Ћоровићевом родослову
везе са српским хроничарима Али, ако су те вести записали било рани назиреморукописнајближипрвобитномродословусрпскихвладара.
византијски или још пре неки старији писци, кој и се још у своје време Он не почиње онако како почињу сви остали прелазећи са Лицинија
позивају на "истине списатеље", онда горњи подаци заиста заслужују  на Бела Уроша. Међутим, ако је свети Сава имао икаквог удела у 
посебну пажњу, па чак ако је у питању и неко невешто етимологизира- састављању овог родослова могао је записати само оно што се десило
н>е. Опет нас занима откуда да ти рани "етимолози" баш све ове појаве за време док је он био жив. Према томе, отпада напомена да је свети
^
^^^
^™

Сава написао цео родослов. Сам за себе не би написао "свети Сава".


Вероватно је да се приликом састављања овог родослова знало да је део поготову ако се сложимо да првобитна редакција српских родослова
о Немањи написао свети Сава, или да је то неки извод из Савиног није имала никакве везе саКонстантиновим и Лицинијевим временом.
 житија Немањиног. Зато је, или из поштовања према светом Сави, или Осим тога, ако се запитамо ко је од српских хроничара могао знати да
неком омашком, касније забележено да је свети Сава саставио цео  је "сва србска" служила идолу Дагону, не бисмо никако могли са
родослов. Али, да поновимо: било како било, рекли бисмо  да је ово сигурношћу одговорити. Могли бисмо једино рећи да ником од дома-
 редакција оног родослова српских владара хоји је у другим случа-  ћих писаца, чак ни оним најстаријим, тако нешто није могло пасти на
 јевима омаш ком уклопљен у не ху општ у хронику. Тиме је створ ена  ум. Њиховом схватању хришћанства у време јаког утицаја цркве у 
 забуна и заблуда о тобожњој тежњи домаћих средњовековниххр они-  држави није могла ни погодовати вест о идолопоклонству Срба па ма
чара да лозу Немањића преко Лицинија доведу у везу са Констан- кад то било.  Податах о Дагону и Србима мора да је забележио неки
тинон Великим, заслужним за ширење хришћанства у римском сасвим неутрални хроничар, који према Србима није мора о имати
царству.   А ко је свети Сава имао било каквог удела у писању прве иикакво посебно осећање, па било дајереч о Србима у немањићкој 
редакције Ћоровићевог родослова, он сигурно не би написао такву  Србијиили о неким Србима другог порекла и са другогпростора.
бесмислицу, а намерно је не би написао ни други домаћи састављач. У овом тренутку ие налазимо ни разлог због којег би неко измислио
Све ово, што смо досад рекли поводом неких вести наших старих  податак о Лицинију као Србину. Срби нису имали никаквог раз лога за
родослова и летописа, уз успутни кратки осврт на њихову композицију  то, ани византијски хроничари. Лициније је био родом из Дакије и кад
и садржај, рекли смо у жељи да што боље растумачимо смисао почетне  је хроничар описивао његов однос са Константином било је нормално
бепешкеЊрловачкогроџословаукојојсуподациоЛицинијуСрбину,  да каже каквогје порекла царев савладар и зет, а кад је рекао да је Србин
 Дагону,Дахији и С еру,   и да оценимо у којој мери их можемо при- могао је сматрати да треба да дода и податак да је "сва србска" служила
хватити као веродостојне. После свега што је овде речено о постанку  идолу Дагону.  Мождајехроничар овододао желећи посебно да иста-
српских родослова, и свега што иначе знамо, сматрамо да ниједан од жнеЛицинијево отпадништво одхришћанства ињеговоприклањање
горњих података није потекао из пера српских хроничара Ипак нам је старим боговима, па мује добро дошло да хаже да је и "сва србска",
несхватљиво откуд онакав увод у родос ловље, осим ако то није учињено односно срединаизкојејепоникаоЛициније, иекада служилаидолу
због Константина, заштитника хришћанства, коме је и посвећено нај-  Дагону.  Тешко је и помислити да је неко све то смислио у тренутку кад
више простора у том првом делу родослова. Како је признање хриш-  је писао хронику. То је негде већ морало бити написано или се за то
 ћанства везано и за Лицинијеву личност, хроничар је сматрао да је знало. Зато нам се чини да ће пре бити да се за Србе у Дакији, оно-
неопходно да каже неку реч и о Лицинију, а пошто је од "истиних  страној или овостраној, знало од раније. Мислимо да Љ. Стојановић
списатеља" сазнао да је Лициније био Србин, писац је оценио да би
требало да каже нешто и о земљи из које је потицао и о народу којем је
припадао. Одакле је сазнао, или где је прочитао, да је Лициније био
Србин - не знамо. За нас овде није чак толико ни битно да ли је
 Лициније заиста био Србин или није, вероватно да није, већ зашто га
 уопште називају Србином.  Нијелиможда зато штојерођен илишто
 јс жшео ивлада о подр учјем, дачким и тр ачким, где сууњегово врем с
живели, између осталих, и Срби. То није немогуће, с обзиром на све
оно што смо о боравку Срба сазнали из описа византијских и других 
раниххроничара, почев још одПсеудо-Цезарија. Кад хроничар каже да
 је Лициније пореклом био Србин, а по образовању Грк ("Јелину мудро-
ванијем"), то јест да је имао грчко образовање, јасно нам је да је тако
нешто могао да напише само неко ко је имао савремене податке о
Константину, Лицинију и збивањима у царству у њихово време, или
барем ко је био много ближи том времену. Слично се може рећи и за
овај податак Константиновог родослова:  "С  же Ликиније беше далма-
тински господин, родом Србин, и роди от Констанције сина Бела Река Скамандер на Шлимановој карти.
Уроша..." У основи то српске хроничаре није морало да интересује, ОколинаТроје: 1.АсћШз, 2.Ра(тосЦ, З.АЈааз 1шпи1ив

92
неће бити у праву кад на једном месту каже: "Ликинија је раније мучи великије в мученицех Јермилаја и Стратоника при реце Истросе
начинио Србином словенски преводилац Зонаре (при крају прве поло- в Белграде" (Пејатовићев). Необичнаје и ова вест Цетињског летописа:
вине XIV века), као што је и Даке и њихова вођу Декевала: 'Воинствова "Си свети Симеон, утврди православије в земли Далматије, Дахии,
 же Трајан на Даки, сиреч на Србље..., Трајан... победи Србље, господин глагољемих Србљ (Срвблв) и јереси потреби", док Верковићев и Ос-
 же СрбскиДекевал отчајав се, закла се сам, итд,..'".61 тојићев, а слично и Сеченички, имају: "составши же се јему на Дуна-
Покушавамо да пронађемо разлоге због којих би неки словенски естеј реце главу отсече царју Ликинију и воиску јего разби".62. Овде
преводилац баш Лицинија, Дачанина, мучитеља хришћана, прогласио бисмо могли додати и наслов Хаџи-Јордановог родослова: "Се же
Србином, али не налазимо их. Штавише, уз све друге наговештаје о родсхЈловијегосподземлитривилскије^трибалске^Уеж-еУесгсрлсгаг/е;
постојању неких раних Срба у Подунављу упадљива је и ова белешка о начн од светаго Симеона да јест". Размишљајући посебно о зани-
Трајановом походу и рату против Дака, "тојест Срба". Коме би било мљивојвестиЦетињскоглетописападанам наумдаби семожда помен
потребно да баш Србе помене у Трајановом походу на Дакију? Зани-  Дакије на том месту могао односити на овострану Дакију источно од
мљиво је и може бити врло важно да се двојица дачких владара про- Велике Мораве, у којој је Немања ратујући против Византије у саве-
глашавају Србима, најпре Децебал (Декевал), а онда Лициније. зништву са Угрима заузео више градова међу којима и Равно. Ако је
Ниједан од њих није морао бити пореклом Србин;  хроничари суих 
тако како тумачимо, то би био први и једини помен данашње северо-
 могли прогласити Србима  з а т о   што су,  између  осталих,  владали и
источне Србије као Дакије (Приобалне, К^репам). Можда нам је тиме
Србима. Осим Дакије која је 107. године постала римска провинција,
све друге Дакије које се помињу у вези са Лицинијем и Србима односе  летописац својом вешћу потврдио оно што је 1172. годаше Арнолд из
се на две Дакије јужно од Дунава. Оне су организоване после 264.  Либека забележио кадје онуда пролазио и описао напад српских стре-
године и на њих се, рекли бисмо, односе подаци о Србима, Лицинију,  лаца. Изгледаневероватно, алине и немогуће, дасе назив Дакије за тај
а можда и о Дагону. крај у домаћој традицији задржао тако дуго, али ако смо у праву, онда
 Дапоменемосамонеколико примера из којих закључујемо даје реч  је драгоцени податак летопишчева примедба да се у тој Дакији налазе
о овостраној Дакији, јужно од Дунава, барем кад је реч о Лицинију: Срби, да припада Србима. Тиме би се потврдила наша оцена да су
"Прежде сего мучи (Лициније) светих мученик Јермила и Стратоника ПоморављеиПодунављеврло занимљивипросториза историју Срба
 јеште си в Дагони близ Истра (Дунава) и иних многих" (Карловачки
родослов); "И бившу јему на реце Дунавсцеј и мучи ту великије в
мученицех Јермила и Стратоника и иних множество" (Пајсијев); "И 62   Исто, 10,14-15,45,67,191,197Кад се недавно у једном чланку Јап И.е8пу  определио
за Завиду као оца Немањиног и кад је истовремено саставио и једну родословну 
таблицу Немањиних предака, најранијег претка означио је са Н (непознат) (Јап
^евпу,   84еСап 2а\уМа вуп  ТЈгозга I  ојсет 31е(апа Кетат.  КосгшИ Шз^огусгпе,
61 Љ. Стојановић, XIV  КосхпШ !ШГ-1988). Као шго се зна, наши родослови и летописи као ро доначелника
 До сада је најопширније о Лицинију као Србину и Дачанима као Србима српских владара наводе Белу Уроша (или Белог Уроша), па нам пада на ум да би
расправљаоРастиславМарићповодомосвртанаКонстантииовживотописдеспота  у наведеној родословној таблици онај непознати предак могао бити Бела Урош
Стефана. Помињући могуће изворе наведеногКонстантиновог дела, Марић у више (Бели Урош). Не знамо време кад је Бела Урош живео, али је упадљиво да га
махова указује на српски превод Зонарине хронике: "У српском преводу Зонарине састављачи родослова помињу увек као првог владара, истичући да је због напада
хронике, међутим, на више се места говори о Дачанима као о Србима, за њихова бугарских царева морао из своје земље да бежи на запад, при чему од тих западних 
се краља Децебала каже да је српски владар, до к за Лицинија изрично вели да је земаља наводе углавном Зету и Захумље (Хум), али неки истичу да је, пре него
био родомСрбин".Ако је, дакле, Зонара крајемХ! илипочеткомХП веказабележио што је пребегао у Зету (и Захумље) био и "господин српске земље".
горње податке, што може да значи да су ти подаци коју деценију или и ко ји век  Можда би, ради што бо љег сазнања о БеломУ рошу, било корисно да се ј ош једном
старији, онда и те белешке свакако ваља укључити у размишљања о етничкој што савесније проуче записи са цркава и надгробних споменика које је М. С.
пргаадности становника Подунавља у првим вековима наше ере. У сваком случају, Милојевић издао у свом Путопису дела праве  (старе)   Србије, П,  Београд,  1872.
 упадљиво је да се у једном доста раном византијском рукопису помињу српски Пошто се у тим записима спомињу личности и догађаји везани за неке борбе које
владари у Подунављу у време кад се зна да се језгро ране српске државе налазило су се у Хвосну догађале по свој прилици у другој по ловини IX или у X веку, није
 доста далеко на југозападу(приморске земље, Дукља, Рашка, Босна). Да поновимо, искључено да је краљ Павлимир, који се спомиње у једном запису, иста личност
ако ни Децебал ни Лициније нису били српски владари, сигурно их нико не би којуДукл>анинназива5ело-5елимир, пабисмо,можда,утомБелу-Белимирумогли
назвао српским владарима да није постојала нека традиција о врло раном боравку   да препознамо Белог Уроша (види: Р. Новаковић: Четири прилога Историји и
неких Срба на оностраном и овостраном дачком тлу, или можда и на једном и Историјској географијиСрбије. ЗборникФилозофског факултета, књ.Х-1, Београд
на другом. 1970,205-238)

94 95
и далехо пре  него што  је то  подручје ушло у   састав  појма.  срсдњо- што је већ добро познато, више научника нас уверава да су Плинијеви
вековне Србије. Такву вредност можемо приписати и податку саста- и Птоломејеви ЗегМ и Зегга најранији помени имена Срби. Ако је то
вљача Хаџи-Јордановог родослова о тривилској (трибалској) земљи заиста тако и ако је Жупанић у праву кад те Србе и Сереје налази у 
као српској. Чини нам се да ту не може бити грешке. масиву Кавказа и кад тврди да је корен назива 8егМ и Зегга Сер, онда би
Горњи податак о Дакији у Цетињском летопису нагони нас да се могле имати праве основе и белешке у рукописном Зборнику и Бранко-
опет подсетимо којим се све поводом помиње Дакија, мислимо у првом вићевом летопису у којима стоји: "Од Сера же Србљ€  >.  То би даље
реду на овострану (Шрепвш). Упадљиво је да је баш владар Лициније, могло значити, ако су Плиније и Птоломеј забележили стање које су 
пореклом из Дакије, постао прогонитељ хришћана и хришћанства затекли или преузели из неког старијег извора, што је вероватније, да
 уопште. То може да значи да је у Дакији, негде ближе Дунава, још и у  су Срби, било у области Кавказа или негде у околини, постојали и пре
IV веку н.е. идолопоклонство морало имати јаке корене. Исто тако је П и I века н.е. Ако готово исти податак налазимо у нашим раним
 упадљиво да се баш за Даке и Дакију везује име идола Дагона То што рукописима можемо, чини нам се с правом, претпоставити да је пре-
се уз Дагона помиње и Дакија могуће је, као што и Кунстман мисли, да  узет из много старијих римских или византијских хроника, можда
 је због тога што је Трајан, одузевши Парћанима Јерменију, Месопо- најранијих,пазакључитидасу истаривизантијскихроничаризабеле-
тамију, Асирију, па и Петрејску Арабију (Агаћм Ре1геа), по свој прили-  жили једно стање које су нашли у још старијим рукописима Они
ци преселио део тамошњег становништва у Дакију (онострану), а они свакако нису имали иикаквог разлога да измишљају баш Србе, ако ови
су могли пренети култ Дагона, који је и био највише раширен баш у  нису постојали као један од старијих народа било на Балканском полу-
горе поменутим земљама и државама. Не знамо колико је тачна вест да острву илиу његовој близини. Уверенисмо дасе иПсеудо-Цезаријеви
 је Дакија по Дагону названа и Дагонија, али је за наше размишљање Сери, које помиње између Персијанаца и Гела, односе пре на народ
необично привлачна Уосталом, зар састављач Карловачкогродослова чији је корен Сер, дакле на Србе, него на Кинезе. Пратећи овако траг
не каже уз вест о мучењу Јермила и Стратоника "јешче си в  Дагони најранијих помена имена Срби, стичемо утисак да тај траг води, пре
близ Истра"? Овдеје очигледно назив Дагони исто што иДагонија, свега, према јужној обали Црног мора и то према кавкаско-малоазиј-
одно-сно Дахија. Кад су Римљани после 264. године преселили део ској, а онда и европској мезијско-трачкој и дачкој. Повод за овакву 
стано-вништва из оностране Дакије на подручје јужно од Дунава, оријентацију, налазимо, за сада, поред помена Плинијевих и Птоло-
вероватно је то становништво из оностране Дакије на подручје јужно мејевих Серба и Сереја и Псеудо-Цезаријевих Сера, још и у нашем
од Дунава, пренело и култ Дагона Можда је и сувише смело тврдити Карловачком родослову, у којем стоји: "Глагољут истини списатељи
 да је, може бити, и Лициније био један од поштовалаца идола Дагона  јако Лики(ни)ју Србину бити родом, Јелину мудрованијем, и вса срб-
или ће можда Кунстман бити у праву кад каже да се значење имена ска идолу служаше Дагону, от суду и Дагони и Даки именујут се: од
 Дагон временом знатно изменило и  постало је  само потеп <1е1   Га1з1, Сера же Србље". Ма колико ове вести биле још увек недовољно про-
односно обележје незнабожачког кулга уопште. верене и неизвесне чини нам се да су ипак драгоцене, јер се, како смо
Ма колико да смо опрезни при тумачењу наведених података у  запазили, некако уклапају у хронолошке и географске оквире у којима,
нашим старим рукописима, и уздржљиви при опредељењу за коначно ослањајући се и на друге изворе, назиремо неку везу са именом Срби
решење, склони смо ипак да више пута наведене податке у рукописном и са Србима као етничком групом. Упадљиво је да се и из других 
Зборнику, у Карловачком родослову и другим нашим родословима и изворакоје смонавелизакључуједајеречоСрбима самопремаистоку
 летописима оценимо као врло значајне и безмало прихватљиве. Није а не према западу,  мада је неоспорно да је  Срба  било и   т а м о  и то  као
 ли, пре свега, посебноупадљиводанасготово свипоменутиподациу главне и бројније масе. Но, овде је реч о подацима који упућују   само
 разним белешкама. упућују искључиво на. североисточни и источни на оне Србе који су се могли налазити према истоку и чији је долазак 
део Балканског полуострва, а преко њега. и на малоазијски простор?  на Балкан могао уследити из тог правца. Божанство Дагон нико не
Пада у очи и једна исто тако упадљива хроно лошка и географска пове- оспорава Постојало је у прадавно време и у науци је најприближније
заност вести о Дагону, Дакима, Лицинију и раном помену Срба са  утврђено и на којем простору је његов култ био раширен, па се, видели
Србима који се помињу између IX и X па до краја ХП века, и све је то, да смо, помињу и подручја горњег Еуфрата и Тигра, а то је простор који
поновимо, везано за простор источно од Велике Мораве.  је од азијске обале Црног мора удаљен у ваздушној линији само око 200
Ево, опет, укратко да поменемо све оне моменте који су утицали и километара, а од јужног подножја Кавказа око 300 километара. Ако су 
 утичу да наведене податке оценимо као сасвим прихватљиве и да их  Плинијеви и Птоломејеви 8гМ и Зеггеј, па и Псеудо-Цезаријеви Сери,
препоручимо за даља разматрања као оригиналне и веома корисне. Као били прапреци каснијих Срба, неки њихови делови могли су кренути
 у Европу у два правца, слично Кимерцима и Скитима, једни северном
обалом Црног мора, а други јужном, малоазијском, а могли су до необјашњиво да није постојала макар нека основа за овако сврстане
мезијско-дачког Подунавља делимично стићи и преко Црног мора. У  податке,
сваком случају, овај простор око Црног мора, кад су у питању сеобе  Док овде помињемо Дагона и Дакију да ие заборавимо на једну од
народа, не представља никакву несав ладиву даљину. Само време и неке  ликовних представа Дагонових - на комбинацију човека и рибе. Да ли
опште околности могле су успоравати кретање. Према томе, ако је се само стицајем околности десило да се баш у налазима Лепеиског
 један део кавкаских Срба у прадавно време кренуо на запад преко Мале Вира, на тлу некадашње Приобалне Дакије фааа Шрепзв), уз сам Дунав,
 Азије, могао је на простору горњег Тигра и Еуфрата прихватити култ наилази на низ предмета са облицима који донекле подсећају на главу 
идола Дагона. Тако би намсе иМилојевићев "храмЗегђса, бога дакског", рибе. Није немогуће да је хулт идола Дагона из Мале Азије, по свој 
по свој прилици у источном делу Мале Азије, јерменском, могао чини- прилицииз  Јерменије, са  подручја  горњег Е у ф р а т а и  Тигра,  пренет
ти сасвим вероватним, као уосталом и његови Морјани, Морци, или на обалу Дунава са само донекле измењеномпредставомидола, чији
Будимирови Маријани. Не можемо сматрати безвредним ни Венаније,  ликови и ина че постоје ур&зл ичитим облицима. Можда је и сувише
Венаше, јер нам та имена по звучности нагињу називима Вунд, Венд смело да помислимо да су облици глава нађених у Лепенском Виру
(Венет?) и земљи Вананд, коју помиње Мозес из Хорене. По казивању   можда израз неке посебне сект е Дагонових идолопоклоника.
Хоренског овај народ је дошао са севера, од Кавказа,  али Хоренски Међутим, док се овакво тумачење у вези са Дагоном чини вер-
говори и о најездиАлана на Јерменију, опет са севера.  Не можемо оватним, остаје за сада необјашњиво како се баш уз та ј податак нашла
запоставити ни две групе Сармата назначених наПојтингеровој табли, вест да је том идолу служила "сва србска". Да ли сви Срби или сва
Зиаш Загтаге и Зааопе 8агта1е, уз саму јужну, малоазијску обалу Црног Србија? Који Срби и која "србска"? Наш покушај да прикажемо смер
мора. Најзад, не можемо да и овде не споменемо и тројанску реку  којим су се могли кретати Плинијеви и Птоломејеви Срби од Кавказа
Ксантос (Ксамандер) за коју и Милојевић и Будимир кажу да се у своје преко Јерменије и Мале Азије до овостране Дакије за сада је још увек 
време звала Србица, а има и појединаца који кажу да је једна река  у домену претпоставке. Јер, будући да не верујемо да је ту вест као
Србица текла и кроз Месопотамију. Вунде, Венде, Алане и Сармате изворну забележио неки српски хроничар, већ пре свега византијски,
многи везују за првобитне Словене, паје могуће да се са том група- и да је можда мислио само на једну сасвим одређену групацију Срба,
цијом једно  време  кретала и  етничка   трупа Срба,  боље рећи  Про- чини нам се да би се горња вест могла условно прихватит и хао могу-
тосрба. ћност да је негде почетком П века н.е.у овостраној Дакији постојала.
 Дакле, ако је истинит податак да је у неко прадавно време "сва србска  мањ а или већа група  Срба,  хоји су дошли ту  из  правца којим нису
идолу служила Дагону", онда је то пре свега могло бити на подручју  пристизали оста ли Словени или Срби, и који су ту као дошљаци
старе Јерменије. Кад ово кажемо помишљамо и на оне научнике који  моглидуго пошт оват и и одржа ват и праст ар и култ идола Дагона и на
 у словенском (и сргожом) језику виде извесну сличност сајерменским. својствен начин изражават и своју приврженост. Да је вест о Дагону и
Све се ово може и не мора прихватити, али откуд помен Дагона у   Дакији врло стара и да није потекла из пера неког домаћег хроничара,
 Дакији? Рекли смо већ да се сматра да је један део малоазијског стано- словенског или српског, закључујемо и по томе што Словени, па и
вништва повео са собом још Дарије I крајем VI века пре н.е., приликом Срби, по доласку наБалканско полуострво, достадуго нису познавали
похода на европску Скитију. Тај поход није у свему успео и могућно је писмо, вероватно све до друге половине IX века. Кад су прихватили
 да је један део малоазијског становништва из те његове многољудне и писмо на свом језику, већ су век и по или два, као хришћани, имали
разнородне армије остао на Дунав у или у Доњој Мезији и Тракији. Ако своје мање иливеће жупаније или кнежевине, на почетку разједињене
су и у Даријево време постојали неки Срби, било у Закавказју или у  и под врховном влашћу Византије. Тешко је и помислити да је у то
Јерменији, могли су се наћи и у његовом походу на европску Скитију. време, у тим условима, постојала нека заједничка свест о припадности
 Даље, речено је да је и Трајан почетком П века н.е. могао довести из српском племену широких размера и да је неко, па ма колико био
Мале Азије део становништва и населити га у новоосвојеној про- писмен, забележио баш податак да су сви Срби служили идолу Дагону.
винцији Дакији (107). У сваком случају, упадљиво је да се у некој врло Онај ко је ту вест забележио није имао никаквог разлога да тако нешто
старој вести сачувало сећање да се Дакија називала још и Дагони(ја). измисли, или бар ми не знамо који би га мотив навео на то. Сасвим је
Зато се питамо да ли су "истини списатељи" забележили неко стварно могућно да је тај податак традицијом дуго одржаван и преношен све
стање или је неко желео да етимолошки објасни назив Дакије, па му се  док га неко није забележио. У белешци је вест записана у имперфекту,
чинило да је најприкладније да тај назив доведе у везу са идолом па и по томе наслућујемо да је реч о неком хроничару кој је прибирао
 Дагоном. Али коме би од тих старих писаца пало на ум да сложи баш и бележио податке о Србима одређенегрупације, о онима међу којима
такву комбинацију: Дагон, Дагонија (Дакија) и сва "србска"? То би било  је кружило сећање на поштовање бога Дагона. Верујемо да је хроничар
сроска идолу служаше дагону 

само на те Србе мислио кад је записао "сва србска",  а не на све Србе на  ља" Аном и са њом добио два сина, Техомила и Чудомила Техомил је
Балкану. Преносећи даље и вест о Лицинију, али не по традицији, већ
имао, наводно, четири сина: Завиду, Срацимира, Првослава и Стефана
од "истиних списатеља", хроничар као да је и ту мислио на неко Немању. Ако сад узмемо да је Бела Урош био рођен око 313. године, у 
прошло време: "Србину бити родом", то јест био је родом Србин. Па и време смрти Лицинијеве имао би око 12 година, а Стефан Немања, по
његово мишљење да се по Дагону називају и Дагони и Даки ("именујут
нашим хроникама његов унук, рођен је око 1112-1113. године, што
се") може да се тумачи као стање које је настало у некој даљој прошло-
значи да би временска разлика између наводног оца, Беле Уроша, и
сти, дакле пре него што је вест забележена, а тако треба схватитии
наводног унука, Стефана Немање, износила преко 780 година, па пре-
податак "од Сера же Србље". Ипак, да горње вести нису поникле из
пера неког српског хроничара, поготову не неког после К или X века, тпостављамо да ни најнеукији хроничар не би за готово осам векова
мислимо да је најбољи доказ податак о Лицинију као Србину. Ираније сачинио родослов владајуће династије од само четири колена, Бесми-
слица је и белешка да је тај исти Бела Урош, кад је дошао у Захумље,
смо о томе размишљали и закључивали да нису постојали никакви
мотиви због којих би неко из српске средине башЛицинија прогласио  добио за жену Ану, кћер "франческаго краља", дакле у првој половини
IV века, кад су у Галији још увек владали Римљани, а Франци били само
Србином. У раном раздобљу се о њему по свој прилици није ништа
 једно од западногерманских племена, којеје тек у другој половини V 
знало, а кг.сније, због Лицинијевог незнабоштва, нико га не би ни
века почело да прелази Рајну и да са севера осваја Галију. Нешто у 
прогласио Србином ако то заиста није био  или ако није био макар из
горњој белешци није у реду. Све ово указује на вероватноћу, на коју 
средине у којој су живели и Срби. Осим тога, ако се прихвати овде
смо већ раније указивали, да Бела Урош нема никакве везе са Лици-
изнето мишљење да је текст који почиње са Белом Урошем из неке
нијем и да такву бесмислицу није могао саставити ниједан ни страни
заблуде прикључен уз текст који се завршава смрћу Лицинијевом, онда ни домаћи хроничар. Очигледно је да је нешто друго у питању.  Најве-
поготову нема никаквог разлога да неком српском хроничару припи-  роватнијеједајеизнекогдомаћегпрвобитногтекстаизгубљенпоче-
шемо белешку у којој су поменути Срби, Лициније, Дагон, Дакија тахукојемје можда било и неких имена преБеле Уроша, а можда и
(Дагонија) и Сер. Кад су већ образоване српске државице, на почетку  неких догађаја који су се завршили смрћу неке личности, што је
под византијском врховном влашћу, и кад је писменост била још у  побудило Белу Уроша да побегне из те средине, али није искључено
повоју, једва да се може и помислити да би се у тим српским областима
да је тај домаћи родослов Немањине породице почињао са Белим
неко лице могло бавити описивањем заједничке прошлости свих Срба
Урошем, који је по нечему могао бити значајан за учвр шћивање
и да је било у стању да састави родослов и тумачи значење појединих 
положаја породице Немањиних предака. у тоху међусобних борби за
појмова И врло дуго после појаве писмености хроничари су само
властпојединихжупана икнезова, само што мијошнисмоустањуд а
записивали оно што су чули или видели или су преписивали оно што
одгонетнемокоје биоБела Урошикадјеживео. Можеда будеда отац
су прочитали. Тежња или потреба за писањем родослова владајуће Беле Уроша није био однекогвећегутицаја, па није ни споменут као
породице могла се јавити тек кад је дошло до уједињења више области Немањин предак. Међутим, да не заборавимо да су после Немање три
и државица под влашћу једног жупана или кнеза, кад се дужим живље- српска краља и један цар називани и Урош.
њем у једној стабилнијој заједници почела развијати свест о заједни-  Дакле, то што је Лициније забележен као отац Беле Уроша свакако
чком пореклу и заједничким интересима и, евентуално, о одбрани тих   је дело неког неупућеног хроничара који је механички саставио два
интереса. И много касније појава такве свести, вероватно је обухватала рукописа сасвим различитог порекла. Не знамо ни где је то било ни
само ужи круг становништва, у првом реду владајући слој. Но, када је када, али је могуће да је то учињено кад је родослов Немањине поро-
све то ојачало и кад је држава добила и своју црквену организацију,  дице већ био завршен и по првој и по другој лози. Будући да родослов
онда већ није било никаквог смисла доводити у везу једног хришћан-
 домаће династије у првој редакцији није имао општи део којим би
ског владара са прогонитељем хришћанства - Лицинијем. Све је то
 личности и збивања из домаће историје била повезана са почетком
морало бити записано много раније и то врло вероватно ван српског света и настанком хришћанства, то је без икакве критичке провере
подручја и одржавало се у традицији. Да су у питању различите сред-
преузета хроника која је изгледала најпогоднија, или се таква нашла
ине рекло би се и по томе што је велика временска удаљеност између  на месту, а завршавала се Константином и Лицинијем, односно учвр-
вести о Лицинију и његовој смрти и вести о Белом Урошу. Кад је шћивањем хришћанства. Кад је можда у тој оппггој хроници запажено
 Лициније 325. године погубљен, тада је Бела Урош, да је заиста био  да је Лициније означен као Србин то је одлучило за преузимање
његов син, морао бити већ одрастао пошто хроничари кажу да је побе- хронике, а да се нико није сетио ни временске ни просторне удаље-
гао кад је видео очеву смрт или кад је чуо за њу. Како хроничари даље ности између Беле Уроша и Лицинија, нити је помислио на Лици-
кажу, Бела Урош се после бекства оженио кћерком "франческаго кра- нијеву улогу као прогонитеља хришћанства. Ако је у тој општој

100 101
геља  иовакови  свасроскаидолу служашедагону 

хроници заиста стајало да је Лициније био Србин, то је могло да Приликом састављања и преписивања разних рукописа у XIV или
одлучи. Требало је још једино донекле стилски повезати та два дела,  XV веку, па ни касније, није се могло ни очекивати неко критичко
што је учињено реченицом "Видевши ово (то јест смрт Лицинијеву) прилажење постојећим текстовима, којих је могло бити доста и са
син његов Бела Урош, који је од сестре цареве Констанције, побеже и различитим варијантама То је сасвим разумљиво. У оно време није
стиже у безбедну земљу Захумље..." (родослов Карловачки, а слично и било ни појединаца способних да постојеће растурене летописачке и
 други). Каснији родословци и летописци додавали су или изоста-  друге белешке сакупе, провере, среде и сложе у једну сасвим вер-
вљали понешто, па су тако настале различите редакције некадашњег одостојну целину. То није учињено ни до данас. Биографске и хагио-
основног рукописа. Родослов Пејатовићев бележи, на пример, како је графске саставе писали су или савременици или људи временски
Констанција, видевши све то, са страхом и ужасом побегла са сином блиски лицима и догађајима која су описивали. Оригиналне хронике
Белим Урошем у безбедну земљу   на западној страни у Захумље и ту   далеких времена и личности било је тешко и разумети и преводити.
га је оженила Катерином, кћерком француског краља. Сасвим дру- Њихова употреба и данас захтева крајње брижљиву анализу, да би се
гачије ово бекство описује састављач Бранковићевог летописа: "Кад је  установило шта потиче од савременика, а шта је дело каснијих пре-
то видео Бела Урош побегао је  уготсху земљу, а оданде у Србију  гдеје водилаца и прерађивача, и какви су утицаји најбројнији и најбитнији.
владао; кад су га оданде отерали бушрски цареви побегао је у безбедну  Тахву тешкоћу осећа и писац ових редова кад покушава. да убеди
провинцију Захумље, заузео је, довео за жену кћер француског краља чигаоце у то да његова разматрања и претпоставке имају основе и да
 Ану и са њом родио два сина: првог Техомила, другог Чедомила Ови се нека решења могу већ сада условно прихватити - све дотле док се
су подигли цркву у част Св. Стефана Првомученика (РпЛотагђггаз), новим подацима и методам а сазнања не дође дојасних закључака.
63
себи за помоћ у граду Древесех". Они који у овде изнетим анализама и објашњењима не виде оп-
равдање за понуђена решења одмах ће поставити питање шта је са
постојећим теоријама о пореклу Срба и правцима њихових кретања до
63 Љ. Схојановић, 46, Р. Новаковић, Бранковићев летопис, 39.  доласка на Балканско полуострво? Ту ће, међутим, само делимично
 Да у помену градаДревеса (Древа?) по свој прилици има историјске истине можда бити у  правуЈер се зна да се ни помоћудругих теорија није дошло до
можедапотврдииједанзаписујеванђељунађеномурушевинамаједногманастира
 у Чечеву, у подн ожју Коњуха. У доста нечитком и нејасном запису, колико се некихрешења.  жоја   би без  поговора могла бити прихваћена. Ништа
могло прочитати, стоји, између осталог, и ово: Родитељи наши дођош е "из Древес поуздано не знамо о прапостојбини Срба, нити о њиховим поделама
и Дразгђ Како је протумачено, у запису се помињу још и Ком и Дебрц и три иправцима кретања, па чакни о временукад судошлина Балканско
словенскаплеменакојасу,наводно,641.годинедошлауДебрцин,ихје835.владика полуострво, нити о њиховом географском размешт ају на Балкану.
(Војвода) Радослав ујединио у једно племе, а 874. године примили су 
хришћанство.Овај запис је, колико се зна, остао до сада неистражен, а требало
Теорије су остале теорије, чини нам се, највише због тога што ниједна
би га свакако проучити, јер се чини да се односи на време  кад су  једни Срби научна дисциплина сама за себе није успела да проникне у слојевитост
пристизали на подручје које се овде помиње. Ако би се утврдило да је запис  језика и културе Срба од најстаријих времена до доласка на Балканско
аутентичан био би то драгоцени докуменат.  По свој прилициније случајно што полуострво, нити да утврди дејство других етничких група у области
се  Дреаесех   (Древа?)   помиње и у запису и у родослоау, и то баш у вези са
Немањиним прецима. Т о што у запису стоји да с у из Древа дошли "родитељи"
 језика, материјалне културе, религије и обичаја у току многих векова.
можда се не односи само на оца и мајк у одређене личности, већ, по свој пр илици, Велика су неслагања око објашњења појма Протословени и око њихо-
на претке уопште, па би и због тога овај запис могао да буде изузетно значајан, вогпрвобитноггеографскогразмештаја  Зачуђујућеједа сеусвимтим
 јер, колико знамо,  то је једини писанидомаћи  траг  места  из којих  је нека група бројнимивеома душмнапорома појамПротосрба готово и не поми-
пошла идући на ново подручј&Чак и ако би се успешним читањем и тумачењем
овог записа установило да јереч о неком локалном пресељењу ипакби и то сазнање
ње нити се у том смислу  трага,  мада  има мишљења, ншзглед доста
било драгоцено. Упадљиво је да се у запису помиње Радослав који је, наводно документованих, да Срби првобитно нису ни били Словени. Није ли
835. ујединио триплемена, амиРадославапомињемо уисторији, поредВишеслава и само то огроман проблем у науци, и то не искључиво једне научне
и Просигоја, као једног од кнежева баш из IX века. гране. Кад би темељнијим проучавањем биле отклоњене бројне не-
...Требало биподробно проверити далимождаовдеуобзир долазепресвеганазиви
као што су Древеш, Драже, Дренско и друга бројна слична имена на подручју 
извесности и несугласице могли бисмо смелије да закључујемо и о
 Лабе и Одре. Можда би се тим путем дошло до п отврде Порфирогенитовог прапостојбини Срба, о њиховим кретањима, дужим или краћим задр-
казивањаоранијојпостојбинионихСрбакојисусенаселилиунекадашњојримској  жавањима и евентуалним раздвајањима или спајањима сродних или
провинцији Далмацији, а то би могло бити веома значајно. мање сродних група. У овом смислу, како је већ речено, географска
Запис је штампан у "Политици" од 6. Ш1981. године. Покушај писца ове књиге  даљина, односно пређени простор не мора да буде од великог значаја.
 да од потписаног објављеног чланкадобијенекаобавештењаније успео, а не бисмо
смели да овај запис предамо забораву.
.

Ма одакле да су пошли, Срби су на Балканско полуострво могли да


стигну исто тако успешно као и толики други народи који су од свог  Дакле, како је већ у више махова у овој књизи истакнуто, опреде-
исходишта до коначног циља прешли хиљаде километара Доказа у том  љење за ово или оно решење умногоме зависи од процене да ли су овде
смислу има веома много. Да ие идемо у прадавно време, праисторијско, поменуте личности и догађаји са становишта историје прихватљиви,
сетимо се само Алана, Свева, Гота, Вандала, Хуна, Арабљана и неких   у којој мери и зашто. Да почнемо опет од Сера Ако један број научника
 других народа чија кретања обележавају почетак средњег века европске сматра да су Плинијеви и Птоломејеви 8егМ и Зегг« историјска чиње-
ница, тј. да су то Срби кој и су у давно време боравили у масиву Кавказа
историје. Алани су, на пример, из области Кавказа отишли чак на
и да се име Срби преко корена Сер може довести у везу са тим кавкаским
западну обалу Пиринејског полуострва, а на исто полуострво стигли Србима, онда је то јако важна основа за даље претпоставке и закљу-
су и Свеви и Западни Готи. Вандали су после многих лутања отишли чивања Ако би то било тачно, онда се не би могло говорити о прапо-
 још даље, чак у Северну Африку, а да и не говоримо о кретањима стојбини Срба у Европи, већ на границиАзије и Европе, па можда и
 Арабљана, који су са Арабијског полуострва стигли преко Африке до о ваневропској прапостојбини, поготову ако бисмо и Псеудо-Цеза-
Пиринејског полуострва, па и до Галије, али су продрли и далеко  ријеве Сере пре могли везати за Плинијеве и Птоломејеве Србе него
према истоку. Нису у свим овим и другим случајевима у питању били  задалекеиуоновреме тешкодоступнеКинезе. Затим, о идрлу Дагону 
само војни походи, већ и пресељења читавих етничких група Готово многи научници доказују да је као божанство постојало у прадавно
 да смо најнесигурнији кад говоримо о пореклу, кретањима, спајањима време и утврђују чак и у којим земљама, а све су те земље на азијском
и раздвајањима Словена, а међу њима и Срба Једино што можемо простору, не много далеко од јужн их падина Кавказа Уосталом, Дагон
тврдити јесте да су и Орби као и бројни други народи могли, лакше као историјски податак и није проблем. За наше питање велики је
или теже, брже или спорије, стићи на Балканско полуострво, али не проблем белешка по којој је "сва србска" служила баш том идолу 
знамо само одакле су све пошли, кад су крену ли и којим су се путевима  Дагону. Ако и прихватимода је неких Срба било негде у масиву Кавказа
кретали. За невољу, кад је реч о Србима, о њиховој прапостојбини, о (према реци Кури-Сугиз), невоља почиње питањима: како утврдити да
њиховом уређењу и другим карактеристикама, у науци преовлађује  ли су ти обожаваоци идола Дагона били баш ти кавкаски Срби, када су 
 устаљено мишљење о постојању углавном две групе, па и два смера се покренули са Кавказа, да ли сви, и на којем су простору при хватили
кретања према Балканском полуострву. Једно је мишљење да су на  Дагона као свог идола? Ако је, пак, у старим рукописима забележено
Балкан дошли као део Источних Словена (у склопу Склавина и Анта), стање које је некада заиста постојало, онда ту "сву србску"  можемо
а друго, да су дошли као део Западних Словена, с тим што је остало тражити само у оном смеру у којемје Дагонов култ био доказан као
крајње неизвесно како су и кад Срби ушли у састав Западних Словена, широко распрострањен. Тај простор сигурно захвата изворне пре-
мада се не зна ни како су и када ушли у састав Источних Словена О делеЕуфрата и Тигра, а он се, сједне стране, преко Јерменије, сасвим
некој трећој групи Срба, колико је познато, размишљали су једино, приближава  Закавказју, а с друге  стране води у Малу Азију и  преко
 још давно, М. С. Милојевић и Сима Лукин Лазић, али су сва њихова  мореуза уЕвропу. На самом кавкаском простору нико не помиње култ
објашњења са научног становишта остала непроверена па и непри- идола Дагона За овај простор, између Закавказја и мореуза, између 
хваћена  Азије и Европе, опредељујемо се не само због Плинијевих и Птоло-
Неки читаоци ће, међутим, запазити да се у овој књизи осећа при- мејевих Срба, као и Псеудо-Цезаријевих Сера, већ и због Алан а, Вунда,
звук једног мишљења којим се жели   да се поново покрене питање Венеда (Венета?) и земље Вананд, података које помиње Мозес Хорен-
 могућности постојања и трећег смера којим су се Срби упутили у ски, везују ћи их за јужн е обронке Кавказа и за гранични појас према
Европу, наБалканскополуострво, мождапрвобитноинекао Словени. Јерменији.
Тај смерје блискоисточно-малоазијски. Да ли тај смер има оправдања Кад за ово знамо, постају нам привлачни и Милојевићеви Венанији,
 умногоме зависи од тога како прихватамо и тумачимо податке уз које Венаши и Морјани, а пре свега Зегћса, храм бога Дакског, али и Буди-
се у нашим старим родословима и летописима помињу Срби, односно мирови Маријани и други његови закључци о анадолском простору 
 у кој ој смо мери већ сада убеђени да помени Срба у наведеним беле- који се односи на старост имена Србин. Да додамо још да не можемо
мимоићи ни Сармате са Појтингерове табле уз малоазијску обалу 
шкама имају вредност историјских аргумената, недовољно јасно обја-
Црног мора (Пафлагонија). То што Милојевићев храм Зегћса није у 
шњених. Теши нас да нису много убедшивији ни "аргументи" из којих  науци потврђен свакако да смета, али он никаквим аргументима није
су се појавиле постојеће теорије о пореклу и кретањима Срба из маг- ни оспорен. Колико знамо није оспорен ни помен реке Србице у 
 ловите европске прапостојбине до Балканског полуострва Месопотамији, нитиреке истог имена уз називе ХапЉш и ЗћатапЉзг у 
западном делу Мале А:ое. Све то звучи помало невероватно, али то
104
.

није разлог да све ове податке одбацимо као неуобичајене и наизглед паганству баш међу  тим Србима? Дакле, мада се наука није определила
неубедљиве. Они, по нашем мишљењу, заслужују озбиљну пажњу и за постојање протословенских, или је у овом случају боље рећи про-
њима се ваља позабавити, а уз упућивање на реке са именом Србица и
тосрпских трагова у Малој Азији, не можемо се лако одрећи доса-
храм Зегћса бога Дакског постаје вероватнији. Још ако би се могло
 доказати да место "Дакског" треба да стоји "Дагског" податак би био  дашњих резултата нити података који нас ипакјасније или мањејаено
 још привлачнији, јер би се могло закључити да је у питању храм воде баш на малоазијска или и још источнија подручја, али не ни на
посвећен Дагону (Љцг-мала риба), а то је могуће и због тога што је реч  једно европско подручје осимдачког. Невоља је што смо у трагању за
о изворним пределима Еуфрата и Тигра, где је култ идола Дагона пореклом Срба опседнути убеђењем које у науци преовлађује: да је
историјски потврђен. Задржавамо се стално на подручју Јерменије и прапостојбина Срба могла бити једино негде у Европи, у њеним исто-
Мале Азије, јер нам се чини да заиста има пуио разлога да се на то чнијим деловима, причему сеу обзир узима само једна групацијаСрба,
подручје позивамо кад настојимо да схватимо корене наведених по- Не помишља се уопште да се она, можда, у неко нама непознато време
 датака у нашим родословима и летописима и да некако нађемо траг могла поделити у две или три мање или веће групације. Готово се и не
који би нам боље осветлио засад назирућу везу неких балканских Срба помишља на могућност да је једна грана Срба могла из Закавказја и са
са кавкаско-јерменско-малоазијским простором. суседног подручја да се упути у Европу преко Јерменије и Мале Азије.
У том смислу чини нам се да нису од значаја само Будимирови Мада су неки знаци, о којима је овде у више махова било речи, укази-
малоазијски Маријани, већ и Маријани Хрозног (Нгогш) који је баш у  вали на источно и југоисточно црноморско приморје као на простор
Закавхазј'у и  северној Месопотамији  утврдио "документоване пред- на којем је вредело трагати за неким Протословенима или Прото-
ставнике индоевропске војничке аристократије зване Магцапш", сма- србима, сви ти знаци су остали ван домена интересовања стручњака
трајући да тај израз потиче још из средине другог миленијума старе Вероватно да нико није узимао у разматрање ни родословне ни лето-
ере. Тумачећи термин тапапоз Будимир је у њему препознао балкан- писачке белешке у којима се помињу подаци несумњиво вредни па-
ско-анадрлски и протословенски суфикс -апо, за који каже да је доку-  жње. Ништа није вредело што су нека имена историјски потврђена:
ментован на простору од Карпата до Палестине (Капаап) и да означава  Дагон, Дакија, Лициније, па да поменемо и Сера. Ако ни због чега
првенствено припадност.^Захумљани и Хрвати? Откуда та наклоност другог макар је требало испитати зашто се та имена јављају баш у

64 У вези саМаријанима може да буде занимљиваи овапримедба Стјепана Бановића: извори,П,64).Ипак,ипоредчињеницедајеоПаганиманебројенопутарасправл,ано


"Цијело макарско Приморје - из којега сам и ја - од Брела до Баћине спадало је у  чини нам се да још увек има разлога да се о њима размишља. Кад Порфирогенит
К и X вијеку под "Паганију" (пагани=погани) или Неретву. Кашње се тај крај за Пагане каже да су Срби у то не би требало сумњати, а и сама слава је један од
назвао Мариани, Морјани тј. Приморци (Стјепан Бановић, О поријеклу славе  доказа. Оно о чему вреди и даље размишљати јесте питање зашто баш Пагани
крсног имена, Сепаратни отисак из Гласника Земаљског музеја у Босни и нису примили крштење кад су покрштени и остали Срби, и ако нису примили
Херцеговини, XXIV, 1912,1-2, Сарајево, 1912, 2 (266). С обзиром на чињеницу да "уоноЕреме"нкг^кос^али,кадсугапримилцизаштоихјошуПорфирогенитово
се називу Паганије дају свакојака тумачења ваља сигурно узети у обзир и ову  време називају Паганима?  Може ли то имати везе са патаренством или уопште
Бановићевуопаску. Јер ако су Будимир, Хрозни и Милојевић управу кад Мариј ане са нехришћанским култовима, и зашто се све то односи баш и само на Србе у
 доводе у везу са малоазијском црноморском обалом, у своје време паганском, неретљанској области?  Нису ли неретљански Срби нека посебна групација Срба,
интересантно је да је баш неретљанско приморј е називано у IX иХ  лекуПаганијом. која је ту накнадно насељена баш због свог упорног противљења хришћанској
Заштосамо таобласт? Зато је заним љиваи оваБановићевапримедба: "У данашњем религији, а тиме и византијској власти?
Приморју макарскому - некадањој Крајини - иема ни једног сједиоца вјере Неретљани су као Пагани утолико интересантнији кад имамо у виду мишљења
православне Ни у Загорју, наиме у опћини Вргорац, их нема. Сљедбеника те вјере неких историчара по којима су суседни Захумљани, јужн ије, и Хрвати, северније,
 у оном крају никад ваљда ни не бијаше, а за име српско, изиму каквој пјесмарици, могли доћи са Висле У том случају Пагани, иако Срби, не би припадали истој
није народ никад чуо. етничкој групи којој су припадали Захумљани, нити би по пореклу били блиски
Ни уза све то, што се у Приморју о православљу и српству не може ни говорити, суседнимХрватима.Међутим,ако овакотумачимонеизвестаннампостајеињихов
сви Приморци славе Крсно име и данас, управ онако како се оно слави у Босни однос са Травуњанима и са осталим Србима у Порфирогенитовој "садашњој
или западној Србији. Слави га и свака загорска вргорска Крајина, а славе га и Србији". Није ли он с разлогом одвојено поменуо уз"садашн>у Србију" још и
око мутнеНеретве - дакле по свему територију некадањеПаганије-Крајине, г дјено Захумље, Травунију и Паганију? Ако су Захумљани пореклом са Висле, а Пагани
се толи устрајно држаше патаренство за неколико столећа" (4,268).Бановиђ, као (Неретљани) по нечему особенагрупаСрба, нису ли мождаиТравуњанипо нечему 
 дајезаборавиодајеПорфирогенитполовиномХвеказаПаганерекао:"ИстиПагани различити од других Срба који су били окупљени у "садашњој Србији"? Ипак,
воде порекло од некрштених Срба, из времена оног архонта који је пребегао цару  мада је све ово, како нам се чини, интересантно, у неизвесности смо посебно због
Ираклију... Пагани се зову због тога што нису примили крштење у оно време када паганства Срба у Неретљанској области. Зашто су баш они названи Паганима, а
супокрштенисвиСрби.ПаганинајезикуСловеназначинекрштени"(Византијеки не и суседни

106
РељаНоваковић

српскимрукописима.ЗарнијепривлачанподатаккојимсеЛициније изворе или смо више погрешили што смо  им на овом месту посветили
назива Србином, а Дакија Дагонијом?   У крајњој оскудици нашег оволику пажњу и на овај начин.
знања о пореклу Срба, о правцима њиховог кретања, о језику и рели-  Да има основе за веровање да су неки преци каснијих Словена
гији, о обичајима и другим особеностима, наведени подаци не би  дошли у Европу из Мале Азије као да, уз све што је досад речено,
смели да се запостављају. Они морају бити привлачни из више разлога. потврђује и казивање непознатог хроничара "Повести времених лет".
 Ако се и чини да ти подаци немају снагу правих и јасних аргумената, Хроничар ту бележи да су се после пропасти Вавилонске куле народи
поделили и то тако што су они које су водили Симови синови населили
рекли бисмо да су у овом случају довољне и индиције да привуку 
источне земље, Хамови јужне, Јафетови западне и северне. После ове
пажњу. А индиције су, рекли бисмо, неоспорне. Не може се оправдати
белешке хроничар продужава казивање овим речима: "После много
ни чињеница што је запостављена и свака жеља да се макар утврди шта
времена сместили су се Словени на Дунаву, где су сада Угарска земља
 је у поменутим белешкама изворни домаћи податак, а шта је преузето и Бугарска. И од тих Словена разиђоше се по земљи и добише називе
из других извора, када и из којих разлога. Од такве анализе умногоме по местима где су се населили. Они који су се населили на Морави
 је зависна и наша оцена веродостојности података у целини или макар прозваше се морава (Моравци), а други су добили име Чеси. А и ово су 
 делимично. Никако ие може бити свеједно да ли је, на пример, Лици- ти Словени: Хрвати бели и Срби и Хорутани ("А се ти же Словћни:
нија прогласио Србином неки српски писац родослова или је тај пода- Хровате б*лии и Серебв и Хорутане.") После овога хроничар прича
так преузет из неког римског или грчког (византијског) рукописа. Није како су на ове подунавске Словене наишли Волхи ("Волхомв бо нашед-
 ли Лициније назван  Србином  з а т о што су у једној  од његових  об- шем на Словени на дунаИскил..."), како су се ту населили и вршили
 ласти, пре свега подунавској, главну масу становника сачињавали насиља, те су ови Словени отишли на Вислу и прозвали се Љахи
Срби? Помене Дагона, Дакије, Дагони(је), уз које стоји "сва србсха (Ллхове), а од тих Љаха настали су (прозвали су се) Пољани, Љахи
идолу служаше Дагону", требало је посебно проучити, јер, мада на  Лутичи (Ллхове друзии Лутичи), други Мазовљани (ини Мазовшане),
изгледзвуче чудно, напрвипогледневероватно, чињеницаједа сусе  други Поморјани (ини Поморлне).
нашлиу старијим домаћим литерарно-историјским списима, па им  Дакле, у   "Повестивременихлет"  сачувана је нека давнашња тради-
 јејошдавно  требало одредити место које имприпада.   У том случају  ција једино о насељавању Словена на Дунав, и то, рекло би се, однекуд
можда не бисмо још увек лутали питајући се откуда такви подаци у  са истока, па је тек са Дунава, а не са неке друге стране, дошло до сеобе
 домаћим списима и каква им је историјска вредност? Ако смо у праву  Словена према северу, северозападу и североистоКу. О сукобу Волха са
са аиализом и закључком у вези са подацима о Немањином тобожњем тим подунавским Словенима постоје разна тумачења, па помишљамо
сродству са Лицинијем, такву би ан ализу, само још подробнију, ваљало  да би овде, можда, могло бити речи о Власима, односно Дачанима, те
 урадити и са вешћу о Дагону, Дакији, Дагонији, "свој србској" и о Серу. би, може бити, отуда и настало неко мутно сећање на Децебала и
Питање је свакако доста сложено али верујемо да није нерешиво. Нас  Лицинија као на српске владаре. Да не заборавимо да је у   "Повести
су досадашња, макар и недовољно продубљена, испитивања навела на времених лет"   сачувана традиција о Хрватима и Србима као о веома
закључак да има доста индиција за претпоставку   да су сенекиделови раним становницимаПодунавља (бугарског и угарског), што се покла-
српске етничкегрупеналазилиитамогдеихобичноне тражимо, или па са подручјем Дакије која се у раној фази пружала према западу све
то не чинимо довољно упорно. Ако нас јасни помени Срба у XI и ХП  до Тисе. Кад на ово указујемо сетимо се да је недавно Бачић закључио
веку у доњем Поморављу и Подунављу наводе на закључак да су се тамо  да су Словени на Дунаву одувек становали. У сваком случају то се доста
могли налазити и раније, можда не сви из исте групације, али са поклапа са податком из "Повести времених лет"  о врло раиом боравку 
именом Срби, онда смелије помшшвамо и на могућност да је тамо Белих Хрвата и Срба у бугарском и угарском Подунављу, па бисмо
могло бити Срба и кад је тим подручјем владао Лициније. Ако рекли да ове податке не бисмо смели оценити као безвредне забелешке
 Лицинија нису Срби назвали Србином, онда је утолико већа вер- неког давнашњег безименог хроничара. Да не заборавимо и то да се
оватноћа да је на том простору било Срба и у IV веку, ако не и још "Повест времених лет"   јавља почетком ХП века, али да обухвата и
раније. Зато, због свега што је у овој књизи речено, додали бисмо да ни  догађаје из дубоке старине. Сетимо се само у којим се све другим
Кунстманове "дачке Србе" не би требало отписати пре него што тем- случајевима помињу Срби у дачком Подунављу преХЛ века или у к ојим
ељно истражимо сваки од поменутих података засебно и у међусобној се барем назире њихово присуство на том подручју.
повезаности. Тек се свестраном анализом може утврдити да ли смо
више погрешили што смо у овом случају до сада запостављали домаће
109
Реља Новаковић
Новаковић  сва
 сва ср ска идолу
идолу служаше
служаше дагону 
дагону 

Кад већ помињемо податак о Србима у   "Повести времених лет"  кад је реч о крсној слави. Мада се сматра да је појава славе достанејасна,
 добр
 добро о би било
било да се нек
некомом при
прили
лико
комм упор
упореди
еди пода
подататак
к о Срби
Србима
ма у том
том мисли се да је светац који се слави у неким случајевима замена за
извору са податком о Србима (Зервијанима) у спису Географа Бавар- поштовање
поштовање некадашњег плем племенског
енског хероја, а у неким замена за "ло-
ског (IX в). Да се подсетимо: Географ Баварски тврди да су Зервијани кално (предсрпско?) божанство".
божанство". Неки Словени пореде пореде обред са при-
(Срби) тако (толико) моћни (бројни) да су од њих, како се тврди, ношењем
ношењем жртава
жртав а претку једне породице,
породице, слично ларима код Римљана.
настали сви други Словени. У том смислу ваља особито пратити изла-  Дакле
 Дакле,, кад
кад је прим
примље
љено
но хришћ
хришћансанств
твоо прим
примљељени
ни су и неки
неки обичај
обичаји и који
гање непознатог руског хроничара кад говори о насељавању Хрвата, су владали у старој хришћанској цркви, као, на пример, приношење
Срба и Хорутанаца у Подунављу, а затим о њиховом расељавању, одно- бескрвне жртве у виду кољива, хлеба и вина. "Обред је сасвим прост:
сно насељавању оних европских пространстава на којима се после тога приноси се ("ломи се") се") колач
кол ач (кувана
(ку вана пшеница, 'кољиво' је прими-
 јављају нази
називи
ви други
других х слове
словенснски
кихх племе
племенана.. Нама
Нама се већ
већ сада
сада чини
чини да
да тивнија форма колача: остатак из времена када се није знало зн ало за млевење
м левење
вести у ова два рукописа потичу из неког заједничког извора у којем је  жита
 жита и мешмешање
ање хлеба
хлеба),), "устаје
"устаје се у славу
славу'' са вин
виномом (вин
(виноо и пшени
пшеница ца
забележена
забележенанекапрадавнатрадицијаоПодунављукаонајстаријем најс таријемподру- карактеристичне жртве покојницима)".
чју које су населили Срби долазећи, по свему судећи, са истока, преко Иначе,
Иначе, што се тиче порекла, настанка, славе код Срба, мишљења су 
Мале Азије. Занимљиво
Занимљиво је да се на другом месту тумачи да је и Антенор подељена. М. Васић сматра да је тај обичај дошао Србима преко  Тра-
 дове
 довео о Хен
Хенет
ете
е (Ве
(Вене
нете
те)) из Пафла
афлаго
гони
није
је и у Итали
Италијији осно
основа
вао
о град
град Падов
адову.
у. чана. и да је у слави очуван грчки херојски култ.  Скарић се не слаже с
Кад све ово читамо постајемо још уверенији да Псеудо-Цезаријев тим и указује да славе нема у крајевима које су насељавали Трачани,
податак о Склавинима и Фисонцима као Подунавцима треба још па-  додајући
 додајућидаБу
даБугари
гари немају
немају обичај
обичај слав
славе.
е. Ћ.  Трухелка сматрадаје обичај
 жљивије
 жљивије про проуч
учит
ити,
и, јер је
је заист
заиста
а упадљ
упадљививоо да и руск
рускии хрони
хронича
чарр прем
према а славе потекао
потекао из култа Лара код Римљана. У сваком случају, сви се
неком старом сећању зна да су Срби (по доласку у Европу) населили слажу да овај обичај потиче из паганског доба.
најпре бугарско и угарско Подунавље. Рекли бисмо већ сада да се вести Но, нас у обичају славе код Срба интересује постоји ли нешто  што
из та два различита извора географски готово сасвим подударају.  је особено у обреду славе међу Србиш у Подунављу,  у некадашњој
У вези са свим овим подсетимо се још да је део источних Карпата Приобалној и Медитеранској Дакији. Зато је занимљиво шта  Дим.
наједној
јед ној карти
картиозначенкаока обеггогшптоп1ев(ТеггаеНаетоа<Иасеп1е
а<Иасеп1е8.8.В1е Глигорић каже за славу у   Србовлаха: "...  Прослављање крсног имена
\УеИ <1ег Апг Ље (АИаа
(АИа а апИ^иш). УЕВ Негтапп НаасЈс, ОоШа 1961.
1961. Вредело
бива код Срба на један начин. Има једна врста Срба, која одступа од
би видети да ли овде уз друга тумачења можемо да имамо у виду и  уобич
 уобичаје
ајеног
ног ред
реда,
а, имају нечега, за што остали Срби и не знају, то су
ПлинијевеназивеЗеггетиЗегМилиПтоломејеве8егћ1 8егћ1Акоје
ј екоренових 
о вих  Србовласи".  У опису обредаГлигорић даље казује казу је ово: "Кад буде време
назива 8ег, онда би други падеж множине
мн ожине био Зегогш
Зегогшп.
п. Иначе Зеггогшп
Зеггогшп резању колача, а то је после подне, гости се окупе око софре. Домаћин
топ*ев су на северној ивици Дакије. стави пред њих три колача и  куљеш  (качамак)... Ретко ћете код њих 
Па ипак, и поред нашег уверења да је за сада и оволико довољно да наћи какве гибанице или колача, код њих то није обичај. Зготовити
би се покренуло пигање оправданости или неоправданости трагања за  добар
 добар жмар (ајмокац, како ми зовемо), удесити ваљан куљеш, права је
пореклом неких Срба преко Подунавља, Мале Азије, Јерменије и Кав- наслада за Србовлахе... Догоди ли се слава у посан дан - немаш се чиме
каза, можда ће бити од користи да скренемо пажњу на још неке ос- похвалити код Влаха". Глигорић даље описује поступак приликом
обености које су запажене у неким обичајима народа наведеног поделе колача, па кад се колач раздели свима редом "тада, заједно са
подручја,  при чему мислимо претежно ш Подунавље. Ти обичаји су   дома
 домаћи
ћиноном
м узвикн
узвикну:у: Сатр
Сатраја
ајаск
ска,
а, да Бог
Бог да на  Орача"!   Код ломљења
често оцењивани као необични, па нас та запажања наводе да се питамо ко лача Глигорић истиче као занимљиво да се име онога коме се ко лач
 ли ти обичаји необични и неуобичајени зато што је и стано-
нису ли намењује "изговара
"изговара чисто српски!"
вништвокојетеобичајенегујепонечемуразличитоодсвојихближих   До вео
веома
ма заним
занимљиљививихх и врло
врло значајних
значајних запажа
запажањања у вез
вези
и са славом
славом
илидаљих суседа?  Реч
  Реч је пре свега о славама. Одавно је већ познато
поз нато да  доша
 дошао о је Слободан Зечевић  у свом кратком али садржајном чланку 
се култни обичаји одржавају веома дуго, вековима Народи се нису лако
одрицали обичаја које су неговали још у периоду поштовања разних 
идола, док је паганство било широко распрострањено. Кад је прихва- 65 В. Чајкановић, Слава, Народна
Народна енциклопедија СХС,
СХС, књ. IV, Београд
Београд 192
1929.
9. а и Св.
Св.
 ћена
 ћена хриш
хришћан
ћанска
ска религ
религија
ија нек
некии стари
стари обича
обичаји
ји су врем
времен
еном
ом ишче
ишчезли
зли Томић, Слава у Срба, Цариградски
Цариградс ки гласник бр. 15 и 17, Цариград 1901
.а неки су само унеколико изменили
изменили облик и садржај. Такав је случај
слу чај и 66 Дим. Глигорић, Славау Србовлаха, БосанскаВила, година девета, у Сарајеву
Сараје ву 1894,
120
Реља Новаковић И сва србска идолу служаше Дагону 

"СлаваулимитрофнојзонидоњегДунава". Зечевић
Зечевић одмах на почетку 
почетку  Трибали, али још више на Дачанина Лицинија, који је водио упорну 
истиче да је процес христијанизације празника славе у лимитрофној борбу против хришћанства. Регион који описује Зечевић много се
зони доњег Дунава текао знатно спорије и да су ту веома уочљиви поклапа са подручјем на којем је, како бисмо рекли, Лициније имао
прехришћански елементи из којих је слава настала, па додаје: "Зани- најјачу власт. Свакако да није случајно што су се посебни култни
мљиво је  да су елем енти славе у основним линијама слични или обичаји, предхришћански, сачувалибашуПодунављу. Сасвимјемо-
идентични на простору северозаладне Бугарске,
Бугарске, североистичне Ср- гућедасетумеђупаганскимобичајимадугоодржаоикултДагонаили
бијеиподунавскогдела Румуније, који сегршичи са овимкрајввима. барем неки елсменти т о г а к у л т а , Да не заборавимо
заборавимо да је реч о IV веку 
Истовремено се ти елементи знатно разликују од славе у другим кад је на другим подручјима хришћанство већ било дубоко укорењено.
деловима Србије, док празника као институција у унутрашњости Зечевићево
Зечевићево указивање на субстрат звучи веома привлачно. Помишља-
РумунијеилиБугарскеуопштенема". Наводећи неке неке обичаје поводом  мо чакда можда на тај субстрат указује и бслешка бслешка о "свој србској",
србској",
празновања славе,
славе, па и паљење свеће на огњишту и њено гашење опраг  Дагону, Дакима иДагонији.
иДагонији.
или таваницу, Зечевић каже: "По народном веровању, то су позната  Али да погл
поглед
едам
амоо има
има лијош неки неких х зани
занимљмљививос
ости
ти које
које прои
произил
зилазе
азе
станишта предака", па затим закључује: "Наведени елементи, који се у  из култних обичаја. Можда је једна таква занимљивост и слава у југо-
истом облику или у варијантама јављају  у  у северозападној Бугарској, источном Банату. Вера Милутиновић, описујуђи славу на том подру-
североисточној Србији и јужној Румунији, очигледно нису хри- чју, каже: "... У Орешцу, где је српско становништво измешано са
шћански. Исто тако треба констатоватида ониприпадајуразличитим румунским, носило се (у цркву, поред колача и кољива) мало пресне
народима, алитаквимнародимакојиживеусуседству".  ОвдеЗечевић пшеницс, која се после месила са оном која је спремљена
спремљена за сејање.
сејање. Ако
 додаје
 додаје да се у горњ горњем
ем прос
просто
тору
ру напред
напред поме
помену
нути
ти елеме
елемент
нти
и "мно
"много
го кољива
кољива или жита није било,
било, свештеник
свештеник није ниј е долазио да сече колач, већ
 јасније
 јасније диф дифере
еренци
нцира
рају,
ју, него
него у дело
делови
вима
ма исто
истога
га наро
народа
да ван
ван овог
овога
а про
про-- га је у том случају секао домаћин...".
68

стора.
стора. Тамо је више напредовао
напредовао процес христијанизације празника или Има, међутим, у народним обичајима и других занимљивости које
су се поједини елементи већ изгубили. У Бугарској је слава замењена бисмо,
бисмо, можда, могли довести у везу са претпоставкама
претпоставкама које су поводом
именданом, који је новијег порекла и који никада није имао место у 
порекластановништвауП
порекластановништвауПодунављуизн
одунављуизнетеу етеуовој књизи.
књизи. Речјеупрво
јеу првомм
народној духовној култури, док се слава у описаном облику још увек 
реду о идолу Дагону и Дагонији, али и о Србима који су ту могли
чува у Срба, Влаха и Румуна. Поменути елементи говоре да се ради о
боравити у време о којем је реч. Сигурно нас мора занимати шта се у 
култу предака и о новој документацији раније хипотезе. Према томе
слава се развила на подлози прехришћанског култа мртвих а у хри- науци говори уопште о идолима код Срба и можемо ли у тим казива-
шћанској епохи је дивинизираног претка наследио одређени хри- њима назрети неки траг који би нас упутио, односно повезао са пода-
шћански светац". Питајући се затим откуда идентично веровање код тком "и сва србска идолу служаше Дагону". Да одмах кажемо да је у 
различитих етнокона који припадају
при падају трима разним државама, Зечевић
Зечевић своје времеВеселин Чајкановић, иначе веомаупућен у питања религи- религи-
каже да су могућа два одговора: "Првиједа порекло оваквихверовања  је и култн
култнихих обр
обред
еда,
а, на
на једно
једномм мес
местуту конс
констатато
това
вао
о да
да "о
"о српс
српско
којј идола
идола--
т р е б а   потражитиу субстрату а  другиједа  суверовања резултат заје- трији, према томе, није до сада утврђено ништа", чиме је, у ствари,
дничкогсуседскогживотаимеђусобнихпрожимања. Ако се окренемо пребацио
пребацио Креку, Нидерлеу и Јиречеку да су мало зиали о идолима међу 
субстрату, можемо утврдити
утвр дити да је пресловенско
пресловенско становништво овога Јужним Словенима Констатујући на другом месту "да се без фетиша
69
региона припадало трачким племенима Међутим, није нам познато и идола религија, тако рећи, не може ни замислити",  Чајкановић је,
 да ли је слича сличан
н празн
празникик из дома
домаће
ћегг култа
култа био
био позн
познат
ат и Трача
Трачани
нима
ма..
..  даље
 даље,, објаш
објашња
њавај
вајућ
ућии обичај
обичај прањ
прања а икон
икона а и крст
крстов
оваа у реци
реци или на
Вероватнијаје могућностдаје порекло празника у старословенским кладенцу, поводом прања икона и крстова на светог Јована, истакао:
веровањима која су се очувала и после диференцијације словенских  'Тај обичај нису наши преци моглимогли примити из хришћанске
хришћанске цркве, јер
61
племена у посебне народе".   (подвукао Р. Н.).  у српск
српскомом прав
правос
осла
лављ
вљуу такав
такав обичај
обичај не пост постојоји,
и,  него суга очевидно
Ова Зечевићева изванредна запажања јако нас подсећају на Кекав-
менове Србе у Подунављу и тамо где су живели Беси, па делимично и
68 ВераМилутиновић, Крсна слава у југоисточном Банату,
Банату, Рад
Рад Војвођанских музеја,
3, Нови Са д 1954,281
1954,281-282
-282 (даље: В. Ми лутиновић)
67 Слободан Зечевић, Слава у лимитрофној зони Доњег Дунава, Зборник
Зборник од XIX  69 В. Чајкановић, Да ли су стари Грци знали за идоле? Живот и обичаји народни,
конгрес на Сојузот на здруженијата на фолклоријстите на Југославија, Крушево књ. 13. Студије из религије и фолклора. Српски етнографски зборник, књ. XXXI,
1972, Скопје
Скопј е 1977,167-169 Београд 1924,9
1924,99
9 (даље Зборник
Зборник XXXI)
XX XI)
Реља Новаковић И сва србска идолу  служаше
 служаше Дагону 

пренелиготовогиз своје незнабожачхе старинс. А кад су - као што се  дице


 дице сахрањ
сахрањујуују у кући,
кући, близу
близу огњи
огњиш шта,
та, или
или испод прага".  Ту Чајка-
из овога види - знали за ритуално прање идола, значи да су и  имали новић наводи већ поменуте случајеве из палеолитског и неолитског
идоле". Питајући се какве су идоле и од чега имали Срби, Чајкановић времена, па и оне у предмикенским кућама у Торикосу и Орхомену.
каже да су "свакако имали з^иц фетише, од камена, евентуално од Спомињући, даље, случајеве кад се у хомољском срезу мртворођена и
печене земље,
земље, или можданајчешће
можданај чешће оцдрвета... форма тих идола сасвим некрштена деца сахрањују поред куће, у башти или воћњаку, Чајка-
 је при
прими
мити
тивн
вна:
а: то
то су груб
груби и пањ
пањев
евии или
или кољ
коље,
е, иликамење, које је врловрло новић тумачи да је то сахрањивање
сахрањивање покојника на имању, поред куће, у 
мало дотерано или обојено. Код савршенијих егземплара може се ствари блажи облик првобитног обичаја сахрањивања мртвих у самој
приметити тежња да се на неки начин маркирају  глава.   глава. или
или руке... кући. Тамо где је постојао обичај сахрањивања у кући, мртви су, каже
нарочито
нарочит о су били интересантни старински идоли, звани Пападес Пападес на. Чајкановић,сахран>ивани(ш>агњшиг4 илиисподлрага^ наштадодаје
 хојима су биле сшо мало наговештене рухе, а ноге уопште нису  да је сада
сада "сас
"сасви
вимм јасно
јасно заш
зашто се,се, у омољ
омољскском
ом срез
срезу,у, пуш
пуштање
тање воде
воде
имали. Овакви су морали изгледати идоли и у германској германској и у  мртвима врши преко прага; праг се залива водом зато што се жели
70
словенској старини.  дотури
 дотурити ти вода
вода душ
душама
ама поко
покојни
јника
ка који су испо
исподд њег
њега"а"..
За проблем о којем је у овој књизи реч, односно за његово разре- Постављајући питање
питање зашто се "пуштање воде",
воде", у већини случајева,
с лучајева,
шавање
шавање јако је важно, у недостатку поузданијих извора, упознати се са врши не у кући преко прага, већ на реци, преко извесних белутака,
што већим бројем веровања и култних обичаја, јер нас понекад и они Чајкановић каже да и тај обичај има свој почетак у дубокој старини.
могу довести до јаснијих одговора на бројна питања која нису једно- Задржавајући се мало дуже на објашњењу улоге камена у култним
ставна.
ставна. Један такав занимљиви обичај јесте и сахрањтањеподпрагом,
сахрањтањеподпрагом, обредима, Чајканов
Чајкановић ић каже: "После
"После свега овога о значењу белутака
које је констатовано још у палеолитском времену у западној Европи, преко којих  омољске
 омољске  жене изливају воду, не може бити сумње.  Утим
исто тако и у неолитском времену у Шлезији и на Готланду, али и у  белуцима. налазе се душе предака. Бројеви пет, седам или тринаест -
предмикенским
предмикенским кућама у Торикосу Торикосу и Орхомену. СматраСматра се да
д а је обичај колико се белутака одабира да се преко њих прелива вода - не пре-
сахрањивања у кући могао постојати и постојао је у најстаријој грчкој  дстављ
 дстављајуају неки
неки одре
одређе
ђени
ни број
број пред
предакака,
а, већ
већ множину уопште". Белуци
и римској прошлости. Истражујући да ли је такав обичај постојао и у  су, иначе, округли и налазе се уреци. Уосталом,
Уосталом, мисли се да је овде реч
нашем народу,
народу, В. Чајкановић износи неколико примера о улози кућног о камену у који је ушла душа предака и Чајкановић је уверен да је
прага у неким култним обредима. Тако помиње и пример "Пуштања "магично хватање душе у белутак врло драгоцен докуменат - то је по
воде" мртвима за душу, које се у  хомољском
  хомољском срезу  врши иад прагом, а
моме схватању,  прва фазауисторијигробногхамена".
12 

онда и обичај у  хомољсхом


 хомољсхом срезу  о новој години кад домаћин износи
Што се тиче значаја реке у наведеним обредима и њене улоге у култу 
главу од божићне печенице и секиром је разбија  на прагу.  У свим
мртвих, мисли се да је то због тога што се и у прадавно време знало да
таквим случајевима мисли се да се ради о жртвама прецима, јер се
се све реке уливају
ули вају у море, а да је и код Словена
Словена и код Германа
Германа постојало
верује
веруј е да је праг у ствари исто што и гроб. Чајкановић у вези са овим
веровање да се "онај свет" налази с оне стране мора. ПретпостављаПретпоставља се
обичајем подвлачи да су сахрањивање у кући практиковали по свој
 да се због
због тог
тогаа у  хомољском
 хомољском срезу,   уопште у целој  источној Србији  о
прилици, и шроди
шроди који су становали на Балканском полуострву полуострву препре
71 подушју које се даје
д аје прве суботе
суботе после смрти покојник
покојникове, ове, поређају на
доласха Словена".   (подвукао Р.Н.).
 једну
 једну даш
дашчи
чицуцу (ил
(илии метн
метнуу у тикв
тикву)
у) кола
колачичићи
ћи,, про
проја
ја,, обар
обарен ена
а јаја и др,
др,
Иначе, Чајкановић у више махова у вези са "Пуштањем воде" и па се дашчица баци у реку, са жељом и молитвама даје река несметано
сахрањивањем у кући помиње хомољски срез: "Пуштање "Пуштање воде у ом- однесе даље. Из овог и неких других примера Чајкановић закључује да
ољском срезу разликује се по форми од либације које смо овде споме-  је и у Срба
Срба,, као
као и у мног
многих
ихдругих
других наро
народа
да,, пос
посто
тојал
јало
о веро
верова вањ њ да се "онај
"онај
нули, и зато је од интереса видети какво зиачење оно има. Казали смо свет" налази преко мора. Уз ово веровање
веровање истиче се и обичај у  хомољ- хомољ-
 да се тавод
тавода а или
или прел
преливива а прек
преко
о изве
извесн
сних
их,, унап
унапред
ред одаб
одабра
рани
них,
х, белу
белута
така
ка,, схом срезу кад кад  "омољски Срби   круне најбоља зрна са кукурузних 
или се сипа 'у кујни' 'преко прага'. Овај други обичај може се објаснити клипова,
клипова, остављају
остављај у их за семе,
семе, а 'тулуске (палушине)'
(палушине)' заједно са шашом шашом
 једни
 једним м чуд
чудни
ним
м обич
обичај ајем
ем,, за који
који има
имамо
мо потпотвр
врде
де и код
код рани
ранијих
јих и код
код
садашњих
садашњих примитивних народа - обичајем да се умрли чланови поро-

72 В. Чајкановић, "Пуштање
"Пуштање воде" о Великом Четвртку, Зборник
Зборник XXXI, 60,61. 62,67,
70 Исто, 102,104 71. Колега Миодраг Петровић указао је да ваља имати у виду да је и код старих 
71 В, Чајкановић,
Чајканов ић, Сахрањивање под прагом, ЗборникXXXI,
XXX I, 127-1
27-134 Јевреја била позната у култу "вода чишћенл".
Реља Новаковић

што је на њима пуштају по заласку сунчеву, низ реку, те да кукуруз Митра, у ствари "непобедно сунце". Додајући да "Либације воде нису,
потече (побуја) из земље као вода низ реку".  доду
 додушше, конст
констататов
ованане е у Митри
Митрино
ном м култу
култу,, али
али то зато
зато што
што нам је је он
Међу занимљиве обичаје који постоје ухомољском срезу, а који нас врло мало познат; а да их је могло и морало бити може нам послужити
могу интересовати због бројних
бројни х неизвесности
неизвесности помињаних у овој књи- као доказ то  штојсводауиранскојрслигији свеги елемснат, ишто су
зи, Чајкановић истиче и онај када се жене, пошто су завршиле
завршиле пуштање
пуштање  разн
 разне е  манипулације са  водом  чиниле  важан део   иранског хулта".
воде за мртве, "прекрсте и поново пуштају воду сунцу, месецу и ос- Чајкановић мисли да је мање вероватно да су "пуштање "пуштање воде" небеским
талим небеским телима". Овде Чајкановић примећује "да је 'пуштање 'пуштање силама наши преци научили "из неоманихејске религије, која је, у 
воде' небеским телима жртва  из сасвим друге категоријс  но што је средњем веку,
веку, дошла у наше крај крајеве
еве из Тракије". (подвукао
(подвукао Р. Н.).
Н.).
мртвачки култ", па наставља: "Пуштање воде сунцу, месецу и плане- Објашњавајући на крају овог свог чланка зашто се обред приликом
тама је  либација  воде тим телима - дакле један детаљ из небеског приношења жртава манима, душама покојника, о Великом Четвртку,
астралног култа. Тај
 Т ај детаљ изненађује,
изненађује , јер се јавља
јав ља на месту
месту где га не који почиње на реци - завршава у кући, Чајкановић подсећа да се жртва
очекујемо. Цео процес о Великом Четвртку   и уопште сви омољски  у води
води,, јелу
јелу,, и ина
иначече,, може
може дотур
дотурити
ити покој
покојник
никуу на
на разне
разне начи
начине
не:: "или
"или
обичајии целарелигија врло су старински и примитивни, и у таквој седиректно
директноизливанакамену комесезамишљада замишљадајепокојниковадуша,
јепокојниковад уша,
средини не може се очекивати астрални култ... Према томе, јасно је, или се излива на праг под којим је он сахрањен, или се, најзад, жртва
прво, да је пуштање воде небеским телима,
телима, о Великом Четвртку, интер- поверава реци, да је она однесе у царство мртвих". Уверен да су наши
полација у култ мртвих - интерполација која с тим култом нема ника- преци сахрањивали своје мртве у  кући,  кући, што објашњава заш зашто
то је заду-
кве везе; друго, за ту интерполацију није вероватно да је домаћег шна
шна жртва која се поједе у кући исто што и задушнажртва која се поједе поје де
 прилици постала на основу какве религијске
порекла;  онајепо  свој  прилици на гробу,
гробу, и мора се појести у кући, Чајкановић
Чај кановић као доказ наводи обичај
 радње хоја је унесена са стране."  који је Милосављевић забележио у неким селима хомољског среза: "У 
Размишљајући на који су начин наши преци примили овај детаљ неким селима омољског среза после годишњег годишњег помена спрема се, за
из култа небеских тела Чајкановић се пита "да ли суга примилијош  душу
 душу пок
покојн
ојник
иков
ову,
у, сва
сваке
ке субо
суботе
те,, софр
софра:а: 'Соф
'Софра
ра се сас
састо
тоји
ји из
из четир
четири и-
пре но што судошли на Балкан, или су га научили оддомородаца у пет омањих колача, неколико обарених јаја... Дата софра/ге  смеда се
настанили, илије најзад, таразмена извршена
чијим су се земљама настанили, илије изнесе из куће, већ се одмах,
се одмах,  како се прими
 се прими спусти на  земљу, те с ње
 спусти на земљу,
онда када су сс они већ одомаћили на Балкану, то је питање сувише сувише поједу оно што је спремљено, сви укућани"'. Уз ово Чајкановић обја-
генерално и не може се рећи на основу овог јединог податка али, ако шњава
шњава да се овај заједнички
з аједнички обед чини у кући, и на поду, "очевидно зато
 је теш
тешко
ко рећи
рећи којимје путем култ небеских тела дошао у наше крајеве,  да би на њему
њему могли
могли учес учеств
твов
оват
ати и и покојни
покојници,
ци, који су ту,ту, под
под зе-зе-
не може бити сумње о његовом пореклу. Тај култ могао је доћи само са мљом".
73

Оријента, одакле су, уопште,


уопште, долазили религи
религијски
јски покрети кроз цео
стари, донекле и кроз средњи век... Утицај оријенталске културе у 
средњој и северној
север ној Европи датира, можда, још од друге хиљаде година
73 Исто,
Исто, 72,
72, 75, 80-84Један
80-84Један веома
веома добар и користан преглед
преглед збивања на тлу Дакије
Даки је
пре Христа". Питајући се даље "Којој је религији тај култ припадао?", и суседних области
области дат је у Историји румунског народа, уредио Акад. Анд реј
Чајкановић одговара да "Није тешко погодити да то могу бити само Оцетеа. Матица Српска. Нови Сад 1979.Чини нам се да у вези са
с а неким про б лемима
 митраизам и неоманихеиза*?', додајући да је "Митрина религија има-
 митраизам разматраним у овој књизи пажњу заслужују и археолошкн налази и процене
 ла врло
врло јаког
јаког коре
корена
на у рим
римск
ском
ом друш
друштвтву,
у, и кроз
кроз неко
неколи
лико
ко веко
вековава била
била Славенке Павловић-Ерцеговић у раду "Прилог проучавању средњовјековних 
рукописа у источној Србији, Старинар, Нова серија, књ. ХУП, Београд 1966,
можда најмоћнијом религијом у целом римском царству; у IV веку  143-150. Ту, на једном месту, Славенка Павловић-Ерцеговић, поводом случајних 
после Христа, у тренутку када је Константин Велики прогласио хри- налаза на локалитету Чока Арта између Брзе Паланке и Грабовице
Грабовице каже
каж е да су ти
шћанство за државну веру, Митра је, можда, имао више присталица налази такође "гробни налази средњовјековног српског живља" додајући да би
него Христос". За Митрину
Митрину религију Чајкановић
Ча јкановић каже дад а је била нај- се за сада ови налази "могли прелиминарно датирати
да тирати од 12. до у 14.
14. стољеће, на
на
шта нас упућују сви археолошки налази овдје публицирани..."
више раширена у рајнским и  дунавским провинцијама:  "Њене нај- Мало даље, на основу археолошког материјала из Брзе Паланке и са локалитета
важније ослоне тачке биле су   на средњем и доњем Дунаву", али али Чока Арта, као и из увида у археолошки фундус музеја у Неготину и Зајечару,
напомиње да се може сматрати за сигурно да је и у Панонији и Горњој аутор каже: "Може се претпоставит
претпоставити
и постојање једног посебног културног
Мезији имала много присталица Чајкановић даље подсећа да је у  хоризонта карактеристичног за источну Србију (према садашњем стању 
Митриној религији култ сунца и месеца имао централно место као истраживања). Овај културни хоризонт има додирних тачака у неким елементима
елементима
са бјелобрдском културом, али га временски и културно никако, с обзиром на
 уопш
 уопштете  у иранској религији. Довољно је, каже, напоменути да је основни археолошки фундус, не можемо поистовјетити".
поистовјетити".
Култни обичаји просипања воде потичу несумњиво из прастарих  «'!'
времена и то највероватније са подручја на којем се ти обичаји везују 
за божанства која су приказивана као персонификација мора и вода
 уопште. Колико је за сада познато, најстарије облике тих обичаја
назиремо у помену блискоисточних божанстава приказиваних у виду 
бога-рибе. Један од н>их је и Еа, који је у тројству богова на тлу Месо-
потамије,уз боганебаАнуи богаземљеЕнлила,сматранза мудрогбога
воде и знања. Он је, као бог пучине, приказиван са рибљим репом или
рибом на леђима Њега, иначе, као што смо видели, Халдејац Бероз
означава као персонификацију Оана (Оаппез), пониклогиз Персијског
залива. На једном сумерском печ ату бог Еа је приказан како седи на
престолу  и држи у рукама посуду.  Из посуде  т е к у два  млаза  воде  из
којихизлази  мала фигура бога   Тамуза,   којије   сматран богомводе  и
називан "истинским сином водене дубине".
 Авдијев овде додаје да се та ј стари култ воде раширио и у Акаду: "У 
Ешнуни су као божанство воде поштовани "бог Ниназу (који познаје
воду) и богритуалногпрања по имену Тишпак".74
Градови и државе доњег Еуфрата и Тигра
Закључујући овај зшимљиви прилог, Славенка Павловић-Ерцеговић с правом
 указује да бисмо даљим истраживањима насеља одговарајућих некропола могли Разумљиво је што се мисли да су појаве култа воде и природе
"добити потпуну и цјеловиту слику о обичајима и начину живота старосрпског
становништва у средњем вијеку" (150).Врло корисна запажања о крајевима о
 уопште настајале у срединама где су водене стихије (у овом случају 
којима је овде реч изнео је и Душан Масловарић у својим радовима Земљорадња Еуфрат и Тигар и њихове притоке) у најраније време изгледале људи-
 у Неготинској Крајини и Виноградарство у Неготинској Крајини, као и у књизи ма несавладиве и што су их приписивали невидљивим силама. Време-
ТрадиционалназемљорадњауопштиниБорипромененасталеразвојемрударства,
ГЕМ 31-32,38, Београд, 1969,1975. Уз све ове радове дата је и опширна литература.
74 Авдијев, 63-64. в.и. Древн-вИшие народм, 3. А. РагозиноИ, С. ПетербурГБ, 1903, 94.
Кад се Дагон већ помиње у једном нашем извору и кад оцењујемо да и даље треба  јафетским племенима".
истраживати разлоге због којих се његово име јавља уз помен Срба да додамо Наводећи даље да се у П миленијуму пре н.е. појављују и нека друга племена,
 јошитодасеизбогнаведенихобичајауХомољскомсрезуиусуседномПодунављу  различита од племена "азиске групе", писац истиче да су се та племена "појавила
ваља позабавити Дагоном, поготово  што се сматра дасеоњеговом култу врло после једне крупне миграције народа", па онда продужава овако: "Док су стара
 мало зна (Ешус1оре(Иа ВгИапшса, 6 (1947). Ако има основе што се Дагон помиње племена протохетске групе сродна по свом језику са Хуритима и Субарејцима,
 уз Дакију (Дагонију), Дачане и Србе ("дачки" Срби?), није немогуће да облици  дотле су сроднији Хети-Несити и по језику »има блиски Лувијци говорили
просипања воде, сахрањивања под прагом и неки други видови нису ништа друго  језиком који је   веома близак језицит народа   пкозване индоевропске групе.
до оста ципрастарогкултапримењиваногприликомобраћањаверника своме богу Чигав низречиутоме познохет ском језикупоказује блиске аналогијесаре чима
 Дагону. У сваком случају чини нам се да је то један траг који заслужује пажњу. изгрчког, лат нског, ст ароиндијског и сгарословенског јсзика. Такве су хетске
1 8
Због још увек велике неизвесности око Дагона и уопште око могућег утицаја заменице ч " . ч^* и латинске ^шв, ^ше! (ко, шта); хетско и^ и грчко   еуо(&),
малоазијског простора на нека збивања у Подунављу, али и због извесног хстска именица Ипнпап*, к оја је веома блиска грчко ј хеимон... и ру ској "зима"...
наслућивања да су неки утицаји са тог простора могли ипак постојати, чини се  Хетска су пле мена у културноист оријском погледу била најте шње везана за
 да би ради даљег проучавања проблема, у овој књизи на овај или онај начин само племена Егејског мораиза најстарије урођеничко становииштво северногдела
 јаче или слабије наглашених, убудуће вредело свестраније и темељније проучити Предње Азије (Хурит).  О томе сведоче споменици уметности, архитектуре,
и нека збивања забележена у једном периоду развоја хетске државе. материјалие културе-гробнице и предмети свакодневног живота, где су се хетска
Говорећи о становницимак оји су удубокој стар ини настањивали висораванМале племена особито тесно доди ривала са Егејцима и Хуритима". (Авдијев, 183-184).
 Азије, каже се да се они у науци називају Протохетима и узима се да су они, и по Кад ово читамо присећамо се и онога што Хоренски казује о најезди племена  са
 језику њима блискиПалајци, "сродни са осталим најстаријим племенимаПредње Кавказа на Јерм енију, а сигурно да би неке појединости из наведене белешке
 Азије, које модерни истраживачи називају "азиским", учвршћујући у ту групу  Карловачког родослова можда биле јасније кад би у недостатку писаних извора
Хурите (Харијце)..., Субарејце..., и Урарте, који су у давнини становали на стручњаци већу пажњу обратили језичким основама, можда баш у смислу како
територији Јерменије; по свој прилици, та су племена делимично сродна с  је то у своје време радио М. Будимир указујући на утицаје који су са анадолског
 јафетским племенима Кавказа,  те се стога могу уврстити у најстарију групу с простора продирали на Балканско полуострво.
Реља Новаковић
И сва србска идолу служаше Дагону 

ном се јавила мисао да ће те невидљиве силе у виду богова помоћи


 људима да укроте водене стихије и претворе воду у благодет природе. између обичаја сахрањивања "под прагом" у североисточној Србији и
вести да је "сва србска идолу служила Дагону". Смемо ли на основу ове
Можда није без разлога што су култни обичаји просипањаводе забеле-
подударности да кажемо да су у праву они истраживачи кој и за обичај
 жени баш у  Хомољском срезуиу близини Дунава. ишто се мислида
потичу из дубоке паганске ст арине.
 Ако имамо у виду чињеницу да се култни обреди и обичаји одржа-
вају веома дуго, мада се у току многих векова донекле и мењају под ВуНс
 утицајима бројних околности које делују на живот мање или веће Вегу^из,
етничке скупине, било у току кретања или у току дугог живљења у 
срединама различитог порекла, а пажљиво пратимо поједине елемен-
те везане за култне обреде међу Србима  у хомољском кра ју и у Поду-
нављу уопштс, пада намна умда. би сенеке појединости тих обреда
 могле довести у везу и са поменом идола Дагона.  Додуше, у овом
 досадашњем осврту нисмо ни код кога наишли на ту помисао, али нас
ипак обичај сахрањивања испод прага  неодољиво подсећа на старо- ГУ*
$
заветну легенду везану за идола Дагона. Ево због чега. <<?
У Светом Писму, књига о Судијама, у глави 10. пише:
"И кнезови филистејски скупише се да принесу велику хсртву Даго-
ну богу својему, и да се провеселе; па рекоше: предаде нам Бог наш у 
руке Самсона непријатеља нашега." А у Првој књизи Самуиловој, која
се зове и Прва књига о Царевима, у глави 5, о Дагону је записано:
1. "А Филистејци узеше ковчег Божји, и однесоше га из Евен-Езера
 у Азот.
2. И узевши Филистеји ковчег Божји унесоше га у дом Дагонов, и  АМо Ј 
намјестише га до Дагона  Д 2 с/< 4 ,
 Азса1оп
3.  А сјутрадан кад усташе Азоћани рано, а то Дагон лежаше на
земљи пред ковчегом и они узеше Дагона и сместише га опет на његово
мјесто.
4. А кад сјутрадан рано усташе, гле, опет Дагон лежаше ничице на
земљи пред ковчегом Господњим,  а глава Дагонуи објеруке одсјечене
бијахуна прзгу, само труп Дагонов бјеше остао. (подвукао Р.Н.)
5. За то свештеници Дагонови и који год улазе у дом Дагонов не с тају 
на праг Дагонов у Азоту до данас. (подвукао Р.Н.)
6. Тада отежа рука Господња Азоћанима, и мораше их и удараше
шуљевима у Азоту и међама њиховим. Ре±га
7. А кад Азоћани видјеше шта је, рекоше: да не стоји код нас ковчег 50  100 Кт
Бога Израиљева; јер је рука његова тешка над нама и над Дагоном богом
нашим..."
Штета је што истраживачи стародревних култова и обичаја сахра- Палестина и Феникија
њивања под прагом нису узели у обзир и наведену белешку наших  сахрањивања "под прагом", као и за обреде у вези с тим, кажу   да потиче
родослова о идолу Дагону. Можда би у вести "И сва србска идолу  изпрастарихвременаидајенесумњивопаганскогпорекла, при чему
служаше Дагону" нашли потврду својих претпоставки о пореклу и сепозивајунаИранилинаоријентуопште.
старости сахрањивања у кући, подпрагом. Упадљива је подударност Будућим истраживачима мора бити важан и привлачан и податак о
одсеченим рукама Дагоновим и глави одвојеној од трупа, нарочито ако
Реља Новаковић И сва србска идолу служаше Дагону 

покушавамо да облике камених глава са упадљивим изгледом рибље  јесте основни услов. Колико су оправдана сва ова размишљања и сме-
главе у Лепенском Виру доведемо у везу са прастарим идо лом Дагоном.  лије претпоставке о раној појави Срба у Подунављу за сада се не може
Па и други садржаји култа мртвих, особито у хомољском срезу и у  проценити само на основу утисака које читалац стиче пратећи изла-
суседству, "пуштање воде" преко облих белутака, кољиво, улога реке, гање на које није навикнут, највише због тога што има доста поје-
помен мора иза којег је "онај свет" -  све то можс да има везе баш са  диности о којима се овде први пут и расправља. Отуда се некоме може
прастарим божанством Дагоном којије, по некима, риба-бог, по не-  учинити да су неке ствари просто невероватне, поготову зато што их 
кима  бог зрна-пшенице, а  осим  т о г а  држи се да се  појавио из  пер-  доводимо у везу са Србима. То је могућно и због тога што једноставно
сијскогзалива,даклеизмора,идасеподручјазначајнихрекаЕуфрата нисмо навикли да их тражимо и налазимо тамо где нам се у овом
и Тигра, које ссуливајууПерсијскизалив, и помињу као најстарија случају чини да су били.
средишта Дагоновог к у л т а .   Тешко да се само  случајно десило да су Посебну сумњу код неких читалаца, пре свега код гласовитих стру-
неки обредипостојалиипостоје башудачкомПодунављу, да севезују чњака, може да изазове упорно довођење неких  Срба у везу са мито-
 за Србеидадонеклеподссћајуна библијска казивања оДагону.  лошким идолом Дагоном. Ово питање, које, колико нам је познато,
Може бити да у склопу поменутих традиција у култним обичајима није код нас уопште обрађивано, иначе крајње сложено, можда и не
Хомољског среза и оближњег Подунавља треба укључити и грчку и бисмо решавали на начин како је то у овој књизи учињено, да нам се,
румунску традицију по којима се под именом Фисон (Дунав) мисли на  уз остало, не чини да и неки обичаји у североисточној Србији, који
Еуфрат илиТигар. Чини се да има основе за претпоставку да све то није несумњиво потичу из прадавне прошлости, праисторијске свакако,
случајно. воде порекло од паганског веровања, и то баш од веровања у идола
 Лмајући у виду све што је у овој књизи речено додали бисмо да  Дагона. Ако у митологији и у култним обичајима уопште из времена
поменуте белешке у Карловачком родослову не могу никако бити без најранијег периода паганства нема другог примера сахрањивања под
основе. Те основе које су овде само наслућене требало би безусловно, прагом, онда је, за сада, најприхватљивија претпоставка да тај обичај
свестраније истражити и паралелно проучавати уз неизбежно кори- потиче од народа са подручја на којем је у веома давној прошлости
шћење резултата  свихнаучнихдисциплина, заинтересованих за пита- највише божанство било Дагон. Тешко да је случајно што се неки
ња о којима је овде било речи. Уколико би се иовим резултатима елементи из обичаја поштовања умрлих одржавају истовремено у севе-
обелоданило неко решење које нас у проучавању порекла Срба упућуј е роисточној Србији, југозападној Румунији и северозападној Бугар-
на малоазијски и јерменски простор, онда нека се и ово излагање ској, дакле баш на простору на којем су се налазиле онострана и обе
схвати као прилог у том смеру. овостране Дакије и на којем је владао Лициније, у своје време изразити
Ипак, тражећи још неко оправдање за све што је у овој књизи и на заштитник паганских култова. Упадљиво је још да су се баш на том
овај начин поводомДагона речено, да додамо још и то да смо се добрим простору одржали и неки други обичаји чије порекло стручњаци виде
 делом овог рада морали кретати некако највише између митологије и  у прадавним обичајима у Ирану и уопште на истоку. Све то може да
историје, односно њене праисторијске фазе, дакле највише на граници нам изгледа чудно, али не мора да је и невероватно.
непознатог, научно још недоказаног, а то сваког истраживача про- И још нешто, ако смо у праву са свим што смо у овој књизи рекли о
блема ове врсте може да доведе у прилику да у тој тешко прозирној Србима у дачко-мезијском Подунављу, да кажемо још и то да нам се
временској дубини залута и да у том лутању и најмањи зрачак при- чини да ти СрбиуЕвропунисудошликао Словени. Они сувероватно
хватикао јасан трагжељеногизлаза. Таквимоментиу којимасечинило  уПодунавље стигли веома рано, и то као несловени. Настајање сло-
 да су простори и збивања на њима добијали јасније контуре одлу- венске групације остварено је по свој прилици тек у Европи, али на
чивали су, ту и тамо, приликом опредељивања за поједине претпо-  хоји начин још увек је неизвесно. Подунавски Срби  временом су 
ставке, па и за смелије закључке. примили хришћанство и били пословењени, али су задржали неке
Основни повод за залажење и у појединости у вези са неким беле- своје раније паганске обичаје који су добили само извесне хришћанске
шкама и вестима наших родослова и летописа, био је Дагон, а уз њега облике и садржаје.  Дакле, са подунавским Србима могло се десити
и "дачки Срби" и њихов нерасветљени родоначелник Сер. Надамо се нешто слично као и са полапским и повисланским Србима за хоје се
 да није било сувишно што смо поводом Дагона, тражећи објашњење  мислида супродирањем са истока на словенско подручје (вендско,
за помен његовог имеиа у нашим домаћим изворима, били приморани сарматско, скитсхо?)  били аременом пословењени  а  задржали своје
 да се ту и тамо задржимо и на пореклу таквих вести и да поставимо  раније име, неке обичаје идруге характеристике.
питање веродостојности њихове. Уосталом, то у тражењу истине и
-   ашшкови
Исвасрбска идолу служаше дагону 

У овој великој неизвесности поводом порекла Срба, значења н>и- УП. У тој Орозијевој Општој историји периодизација је извршена
ховог имена, поводом њихових сеоба, а посебио поводом "храма Зегђса,
према "светским царствима": Вавилонском, Македонском, Картагин-
бога Дакског", уз све остало што је речено, падају нам на ум и неки
ском и Римском. Нас у овом нашем сложеном случају посебно интере-
називи на простору старе Јерменије и око језера Ван. Ти нам називи
сује да ли се називи Баварског географа и краља Алфреда, исти или
падају на ум толико пре кад имамо у виду да је Баварски географ у IX 
слични, могу наћи или барем назрети и на простору давнашњег Вави-
веку н.е. тврдио да су сва словенска племена произишла од Зервијана
 лонског царства На жалост, не располажемо неким старим или барем
старијим картама Мале Азије и Ирана (Персије), али иа једној карти
Персије из 1724. године (СаЛе Ле Пгап 1724. А.В. Еерпп1еЛ ш 1гап, Тећ-
гапДгап 1970) налазимо северно од језера Ван назив Зигћ. То исто место
 је на карти Авш&сће ТиЉе! (Апдгеез НапЗаИаа, Вп«е АиПа^е  В1е1еГе1<1   ип<1
Еегрг^ 1893) забележно као Зигр. Међутим, на карти Персије из 1724.
 јужно од језера Ван налазимо и једно место са називом Зеир, док на
поменутој карти из 1893. уз самујуж ну обалу језераВан запажамо место
са називом Загр. На обема картама се Зигђ и Зшр налазе у изворном
пределу реке Еуфрат, и то на карти из 1724. на левој страни Еуфрата,
где је уз исти топографски знак изнад назива Зигђ забележен и назив
СапЉаваг,ајужноод називаСурбчитамоназивСагаНе!;узкојисеналази
и топографски знак за цркву. На карти из 1893. назив Зигр је у истом
пределу али се десне стране Еуфрата. Називи Зигр и 8агр вероватно се
односе на исто место само што је на карти из 1724. то место убележено
 даље од јужне обале језера Ван, ближе реци Тигру. Ако би се називи
Сурб  и  Сурп  у изворном пределу Еуфрата могли протумачити као
Сурби, Сурпе и Сурфеу значењу Срби, можда бисмо могли помислити
 да се ту негде налазио и "храм Зегћса, бога Дакског". Том приликом не
би требало да заборавимо ни да се обожавање идола Дагона везује и за
горње токове Еуфрата и Тигра.
Будући да размишљања и претпоставке о овим називима остају ипак 
без убедљивијих доказа, мада нас макар и донекле охрабрују, покушали
смо да на расположивим картама нађемо још неки податак сличан горе
наведеним. При томе смо се сетили да нас неки истраживачи давне
историјеМале Азијеуверавају да је, например, у старој Месопотамији
постојала река са називом Србица, а да нас, уз то, и Милојевић и
Будимир уверавају да се у прадавно време и малоазијска река Ксантус
Некиславофониназивиугорњим токовимаТигра иЕуфрата- приближниположаји.
Према: АпЉ-еев А%етешег НапсЈаОаз  1893. Подвучени називи значе да се исти
(Ксантос), односно Скамандер, звала Србица, али Ксантус (Ксантос)
облици налазе и на тлу Југославије: није у Месопотамији, већ нешто западније и припада Јегејском, одно-
сно Средоземном мору, док би месопотамска Србица преко Еуфрата и
(2епиаш), за које већина научника сматра да су Срби. Иначе, као што се Тигра морала припадати Персијском заливу. Будући да не распола-
зна,Баварскигеографпомињене самоназив 2егшап1,већ иЗигћц закоје  жемо старим картама на којима би се могла наћи та река Србица,
се такође мисли да су Срби. Да овде додамо да у истом веку и ан- покушали смо да макар на савременијим картама пронађемо неки
глосаксонски краљ Алфред на такозваном германском тлу помиње две податак који би нас навео на траг те прастаре реке Србице. Тражећи тај
групе Срба: 8шре и ЗшГе. Дакле, у истом веку на тако рећи истом траг, на десној страни средњег Еуфрата, недалеко од места  Бесни,
простору четири на изглед различита назива: 2егшап!, ЗигИ ЗигГе 1 напазимо назив   ЗигГаа. И Веаш и  ЗигГаа  налазе се уз леву обалу  једне
Зигре. За краља Алфреда се зна даје превео дело Павла Орозија (око 380 речице која се са више других краћих токова са Тауруса слива у Еуфрат
- око 420), римског писца пореклом из Шпаније: А^егаив раеапов 1Љп као  његова  десна  притока Назив   ЗОгГав на  карти (у   регистру  ЗигГоз)
Реља Новаковић И сва србска идолу  служаше Дагону 

можда би се могао односити на месопотамску реку Србицу. На овакву, За проблем у вези са Дагоном и могућим утицајима његовог култа
на изглед, смелу претпоставку, наводи нас пре свега Скоково тумачење  у западном смеру несумњиво су занимљива и ова Тојнбијева запажања
места Србице у Тесалији (та аер/ЗЛш) За тај назив Скок каже: "Од 1437.  у истом погЛављу: "С друге стране, једноличност може да боље од
кад Турци долазе овамо, они називају ово место ЗегНсе. Забележен је и  дифузије објасни сличност хититског режима у источној Анадолији у 
облик 8еШсе_. Приметити треба да Турци за срЂб - познају замену Зћ-Г четрнаестом и тринаестом веку пре Христа са арсакидским режимом
са полугласом I.  Овај се облик не налази у ЗетНсе или ЗеШсе". или источно од Еуфрата у последња два века пре Христа и првим вековима
освајачи означавали припадност српској етничкој групацији без об- хришћанске ере и Светим Римским Царством у централној Европи у 
зира колико су поједине групе биле блиске једне другима и где су се средњовековно доба западне историје, јер изгледа мало вероватно да
све налазиле пошто су напустиле (све или неке од њих) своја давна несумњива сличност арсакидске заједнице са хититском може да буде
иранска, кавкаска или малоазијска станишта и упутиле се у Европу.  утицај културног таласа који је из Кападокије тринаестог века путовао
Јер, ако имамо у виду Плинијеве Србе и Серреи-е и Птоломејеве Србе,  у Курасан другог века. Ми имамо обимне податке који се односе на
као и Сере нашег родослова, па и Будимирове Сирбе и реку Сирбис, зрачење културе југоисточне Азије у последња два миленијума пре
као и све друге облике који означавају Србе, рекли бисмо да се стекло Христа, а ови подаци показују да главни део културне струје у читавом
 доста разлога да стручњаци покушају да објасне њихов настанак, зна- овом периоду   није  т е к а о из  Кападокије у  базен  Тигра и  Еуфрата и
чење, узајамну везу, као и везу са пореклом СрбаМожда у вези са овим Иранавећизбазена ТиграиЕуфратаиИранауКападокију.  Сумерски
сложеним проблемом, пре свега у вези са могућим кретањима и међу- и акадски језик и њихово клинасто писмо, сумерско познавање про-
собним културним утицајима разних делова света још у периоду дале- рицања, обожавање Иштар, прича о Гилгамешу, асирски стил у ум-
ко пре наше ере, могу да буду привлачна и нека Тојнбијева запажања у  етности, религији коју је основао Заратустра> ахеменски феудални
поглављу "Додирицивилизацијау простору": "Адајеједан одњегових  систем - све је путовало овим царским путем у свом северозапа дном
 још старијих предака посетио Упсалу у предвечерје обраћењаШведске правцу. Једини противталас који можемо да ухватимо на делу 
 у хришћанство, овај Франак који је живео крајем првог миленијума путовања у супротном правцу - од хетитског до вавилонског света -
хришћанске ере, могао је да још увек затекне у Ултима Тули групу   јесте стил домаће архитектуре који су Асирци под именом бит-хилани
религиозних ритуала која је потекла у свет из колевке у земљи Шинар ("кућа с прозорима") у седмом веку пре Христа позајмили од
(Синеар, Сумер) можданемањеод3500годинараније". гобегличких хититских заједница у северној Сирији" (подвукао Р.Н.).
(Арнолд Тојнби, Истраживање историје, П, Београд 1971,41,47). Одмах 
нампадауочидајеиимеЗигГаззабележеносаполувокаломц,којиваљда
75 П. Скок, Константанова Србица у Бистрици у Грчкој. Топономастичка студија. одговараСкоковомполувокалу I. Размишљајући овим поводом можда
Глас СКА С1ХХХ1, Београд 1938.Кад је недавно др Славољуб Ћинђић, поводом би требало имати у виду да су Турци у Европу дошли преко Мале Азије
боја на Косову 1389. године, указао на један турски докуменат записан око 1450.
године, навео је ово: "Деспот Лазоглу такођер узе много плаћеника из Србалл и кад су у Тесалији наишли на назив Србица (можда преко назива  та
(Сурф)..." (Политика Експрес, 20. VII1989). Овај податак је, рекли бисмо, доказ оеррХкх.) назвали су то место 8ћТ по узору на такве и сличне називе у 
више да су облици ЗчгГе, Зигћз, ЗигГ и сл. означавали Србе (Србл>е) па где било Малој Азији. Ако бисмо, дакле, 8ш*аз могли протумачити као Зћ-Г
 да су се ти називи налазили. Можда бисмо уз овај пример могли да подсетимо да односно као Србица или, Србље Србија или слично, имали бисмо
Јиречек (П, 4) помиње Улриха од рајхентала и Конрада од Гриненберга (XV б.),
којис у за један грб тврдили да је "цараСрбије" (Каувегз УОПЗМГеу), а да сеГолубац
основе за помисао да је негде око месопотамске Србице морало бити и
 у повеама краља Сигисмунда назива "Таићегзћигј* ш Јег 81г1Геу" дакле сасвим  других славофоних или боље рећи србофоних назива, јер је тешко и
слично облицима 81гГ и  ЗигГав,  Кад у   овој Ј С Н . И З И  помињемо назив Сурфе помислити да ти малоазијски називи, којк тако звуче, могу имати везе
англосаксонско^краљаАлфреда, каои другесличне(8ггГ, ЗигГ, Зиг&з), икадзнамо са најстаријим Словенима Тако недалеко од места ЗигГав, на левој
 да је краљ Алфред (К в. н.е.) користио Орозијево дело (IV-V в. н.е.), занима нас обали Еуфрата, налазимо уз назив Еигоров место са називом ЗепнЦ (на
како је дошло до тога да краљ Алфред за Србе између Одре и Лабе употреби у 
свомделуназивеСурфеиСурпе,истеиливрлосличнеонимако јеналазимоуМалој
картиПерсије из 1724. Зегоиее), а још јужније на карти из 1724. као лева
 Азији као називе који означавају Србе. Ако су Турци те називе затекли кад су тек  притока Еуфрата убележена је Е. Ве1есћ (на карти из 1893. N. ВеНсћ) при
 уХ1 векукаоТурци СелџуциовладалиМаломАзијом, како се десило даје Алфред чијем се утоку у Еуфрат налази место Еасса Кшпее (1724), а на карти из
читава два века раније (у IX веку) за Србе у средишњем делу Европе употребио 1893.Ка0Ја(КеИм).Наистој страниЕуфратасуОогасћшеиУезаеШ (1724)
истеназивекојимасујошдалекопрепојавеТуракаозначаваниСрбиуМалојАзији? и Сћшп В. (1893) и други. Што се иде ближе Кавказу, Ирану, Авга-
Вредело би проучити да ли је те називе (Сирф, Сурф, Сурфе, Сурпе или сличне)
 употребио још Павле Орозије кад је спомињао народе на тлуВавилонскогцарства нистану и Индији тих славофоних (србофоних) назива све је више.
и да ли је могло бити да сви ти називи, неки мање неки више, садрже најстарије Наравно, што се тиче назива ове врсте у Малој Азији, не бисмо смели
облике којима су несрпски (несловенски?) суседи изгубити из вида чињеницу о пресељењу Срба у УП веку из Тесалије у 
. аср »
Реља Новаковић

Малу Азију, мада је мало вероватно да поменути називи, као и други у  су, опет у неко давно време, кренути са западног Кавказа у правцу 
Месопотамији, имају неке везе са тим, наводно тесалским Србима, са запада, дуж појаса северно од Црног и Азовског мора и упутити се ка
којима више везе могу имати називи у Кападокији. Овде је више реч о источној и централној Европи, тамо где неки научници траже и налазе
залеђу Трапезунта, о старој Јерменији, Месопотамији и предњеазиј- праотаџбину Словена.
 Ако се овако могу макар замислити положаји и кретања Срба, онда
су ове две групе још на подручју Кавказа, а посебно у току кретања
различитим правцима и успутним задржавањима, дужим или краћим,
могле потпадати под различите утицаје у односу на језик, религију,
обичаје и др. У сваком случају, док још увек ништа поуздано не знамо
о пореклу Срба, значењу њиховог имена, о њиховим сеобама и успу-
тним задржавањима, а то исто важи и за Словене, не чини ли се да би
вредело још једном размислити и темељно проучити теорије о кавка-
ском, иранском или о пореклу Срба са неког другог простора Б лиског
истока. Ту теорију нису напустили сви истраживачи. Ако у том смислу 
размишљања и претпоставке изнете у овој књизи немају ту снагу да
некога подстакну да трагање усмери у правцима овде указаним, треба-
 ло би да то интересовање изазову барем бројни називи на зег, зиг, заг и
небројени други од Мале Азије до Индије и Хималаја, а има и таквих 
називакојиимајуистоветниобликкаоинајугословенскомтлу,арекло
би се да су и по звучности исти.
Кад смо већ у великој недоумици у погледу порекла и сеоба Срба
чудно је да се до сада нико није заинтересовао за језик у ширем залеђу 
Трапезунта за који Магарашевић каже да се до времена митрополита
Герасима толико изменио да га ни Руси нису могли разумети. То што
Магарашевић мисли да је у питању неки стари словенски језик не би
морало да буде тачно. Ако је заиста реч о неком веома старомјезику, то
би могао да буде и неки давнашњи српски језик, на шта нас наводе
називи 8игћ, Зигр, ЗигГаз и др. у ширем залеђу Трапезунта. У сваком
Сеоба Срба и Чеха из К авказије у Средњу Европу. случају, вредело би и због кавкаских Срба и "храма Зегћса, бога Дакског"
(Н. Жупанић, Срби Пл инија и Птоломеја) испитати шта је остало од тог прадавног језика, Можда би се том
ским областима Кад о свему овоме размишљамо сетимо се и причања приликом могао наћи и неки писани траг или барем неки географски
митрополита Герасима који је казивао Магарашевићу о Словенима  у назив, особито ако за то подручје постоје рани турски пописи стано-
 залеђу Трапезунта. "који, каже, језиком говоре својим, но тако с дру- вништва или катастарски планови. Мада је ризично на том простору 
гима источнима смешаним да га ни Руси, који овамо трговине ради наводити називе које налазимо на савременијим картама, ипак, поред
 долазе, разумети не могу." Сурб и Сурп као да су занимљиви и ови називи: ТзсћоТзап Ка1е, Зо1о<1аг,
Питајући се који би то Словени могли да буду и уз које Словене, ^атЉВа§ћ,  8гат*т, Зигтепе, Котапа, Ма^зсћћа, Зепећ, Моћага, Ваг, Ме-
пре бисмо рекли Србе, да вежемо називе на које наилазимо, пре свега Шзсћ, 81рап Ва§ћ, ЗцЈапа Ва^ћ И др.
месопотамску Србицу, као и ЗшЂ, Зигр, Загр, Зигр и бројне друге, чини С обзиром да не постоји један општи словенски језик, већ више
нам се да највише основе има претпоставка да су, у нама за сада непо- словенских језика, то јест језика појединих народа словенске група-
знато време, Птоломејеви ЗегМ са Кавказа пошли заједно са неким ције, историчара би морало да интересује како су, где и у којим усло-
 другим групама, прешли реку Сшв (Куру) и Арас и населили се у  вима ти поједини језици настали и развијали се гранајући се из неке
старој Јерменији. Баш тако нам и Хоренски казује о најезди народа са прајезичке основе у поједине Језичке групе. Удаљујући се од те пра-
севера у време владара Вахаршака и његовог сина Аршака. Док су тако,  језичке основе поједине групе су се у одређеним условима и саме даље
рекли бисмо, Птолемејеви Срби кренули на југ у правцу на којем гранале или се приближавале једне другима.
налазимо назив Сурб (Сурп), Плинијеви кавкаски ВегМ и Вегге! могли
Реља Новаковић Исвасрбска идолуслужашеДагону 

Одавио се зиа да језик оставља драгоцени траг. Истраживачима


настанка и развоја човечанства тај траг много помаже у напорима да,
на кривудавим путевима историје човечанства, што јасније уоче на-
станак и развој појединих етничких група и народа са свим њиховим
особеностима. То се посебно односи на језик у чијем развоју поред
одређених закономерности делују и непредвидљиви случајеви које
намеће савремени начин живота и друштвени односи у најширим
размерама. Отуда нам се чини да би већ у вези са овом сложеном темом,
обрађеном у овој књизи, и на овај начин, особито поводом неких сме-
 лијих претпоставки о пореклу Срба и њиховим кретањима, могао да
буде занимљив и користан и један број назива и имена које налазимо
на картама на простору од Мале Азије до Кавказа, Персијског залива,
Индијског океана, и чак до Ганга и Хималаја.
Надамо се да ово, додатно усмеравање у том правцу, читаоци, у 
првом реду они најученији, неће одмах протумачити као грубо и брзо-
плето обнављање оног заноса који су у XIX веку са одушевљењем
испољавали Словенофили налазећи у сваком имену и називу, сличном
словенском, траг порекла и боравка Словена или Срба. Уосталом, мо-
 жда смо и дужни да поново размотримо колико је њихов занос био
оправдан, а у чему су грешили и зашто. Може бити да ова имена и
називи, као и многи који овде нису наведени, заиста указују на неки
траг. Он може да охрабри, у првом реду заступнике кавкаске и иранске
теорије о пореклу Срба (можда и Хрвата), утолико пре што су називи
 у наведеном крају света, колико нам је познато, мање обрађивани од
имена и назива у Европи, у којој већина научника налази лрапостој-
бину Словена, па и Срба и Хрвата.
У првој групи наведена су имена и називи у облику како су на
картама забележени. У другој групи су називи и имена која су по
облику и звучности веома слична називима и именима код нас и на
Балканском полуострву. У трећој групи су, поред већ поменутих на-
зива са основом Сер, Сар, Сур и сл. и неки други који могу да буду 
занимљиви.
Ево једног броја тих назива: А^гаш, Аппа, Вађа, Ва& Вага, Ве1а, Веп,
Вегш, Вевш, Во<1, Вог, Сћгаз1ш, Сћшп, Сот, Вага, Бећаг, Вега, ВоДа, Во1,
ВојЈа, Со1а, КаИ, Кот, Коз!, Ко1, Ки^а, Ки^зсћај, НаШ, ^аМ, ^атса, 1Лпо,
Еип, Мигда, М1ап1, Мапп, Ра11, Р1гап, Р1га\кга, Еаћђа, ЕлДа, Каћа, Еат,
Еатгаша, Е^вап, Запа, 8а*ага, ТапДа, Тагапа, Таиа, Типаг, Тоћа, ТоЛа, Тор1а,
Титап, Тзсћагга, Тоасћогћа, Цћ1е,  Ч У а Љ ц  \^агЉа,  Уагпа. Безмало сви ови
називи могу се наћи у Именику места у Југославији или у Вуковом
речнику.
Из групе славофоних (србофоних) назива наводимо овђ: Ауаш, АМп-
 Аг1;1всћ (Алтии), Везсћпа, ВЈћас, Восога, Вш(11т1г, Вегапа, Вт, ВавИ, Ве1ап,
 Део славофоних назива на тлу Авганистана и Белуџистана. Подвучени називи значе да
ВЦећ, Вап, Вагпа, Већаг, Ва1ааог, Ве1а ВПа, Ве1м?а, Војап (река), Воћап, Ва1сћ, се исти облици налазе и на тлу Југославије.
ВаШап,Виђа^Сотап,Сагађасћ (унасимеКарабашица),Сћаго*!,Сћоп Ђ., Премш Ап<1гее8 А1вететег НапЈаШз из 1893. године.
Сћи1т, СћитИс, Сћат, Си1р, СгЛзсћ, Оа1пи, Вео, Вео11, Ое^ав, В1р1а, Вођа,
, Оота, Пгааап, Вгаиг, ВиНапа, Вги& Оатот, Сапгаш,Оог, Ооп, Оогу,
ОћогаЈс,  Согасћте (у нас Горачино), Оигзсћј, 1зоН, Јатш а, Јаззш,Кат, Ка1а, ЗАКЉУЧАК 
Ка1;8сћ, КагаЈсазсћ, Ко1аг, Ко*иг, Корадапј,  Китапа, КиЈаИзсћ!, Ки*всћап, 1,огта
(у нас Лормање), Ма«п, Мес1т,  Мапап, М ата, МапЛзсћ,  Ми-ап,  Мопап,
Мизсћ,  На<1а11, Метеш, М1зћ, Могт, Раоп, Раип!, РагЉц РеЈиа, Ртф Р^зсћт (у 
нас Пишн, Пишница), Ри1а*, Незап, КезаГе, КеЛзсћпа, Еи<1о1с, Затаг, Заћгап,
Загт,  ЗегНннЛзсћб,  81рап,  8тп, 8Љ,  ЗеопаШ,  Зиђагаагећћа (река),  81гасћ,
8и«еј (у нас Сугла), Тег, ТЦјида, Тћпосћап, Тшп, ТмшЉ) (гећа), Тогћа, Топ,
Ти1аг (унасТулари), Ти11е(у насТул>е,Тули), Тир,ТзсћагДе,УеззеН (у нас
Веселићи), Уегап, 2ага, 21(11,2ћоћ. •жт жељи да истражи и објасни једну, на изглед, чудну белешку 
И најзад, поред већ наведених назива са основом Сер и сл. додајемо У   Карловачког родослова, писац ове књиге није на почетку био
76
и ове: 8агђа§, ЗагђаШ, Загћшсћа, Зегаћ, Зегђапап, бегћаз, Зогаћ, Зогћа^а. свестан на какве ће све тешкоће наићи покушавајући да наведене пода-
На крају, књигу смо почели са Кунстмановим "дачким Србима", уз тке протумачи, оцени њихове аутентичности и вредност белешке у 
осврт на Дагона. Ако нисмо успели да докажемо да је Кунстман у праву, целини као извора за боље познавање једног, иначе, крајње нејасног
нисмо успели да докажемо ни да није у праву. Трагајући за прихва- питања у вези са пореклом Срба.
тљивим решењима рекли бисмо да се у току трагања за истином стекло Прво што је писац сматрао да треба да утврди јесте шта је у посто-
много појединости, неуобичајених, досад у науци незапажених и ваљ-  јећим подацима историјска истина, а затим да установи шта се од тих 
 да зато и занемарених. Све те појединости, чини нам се, пружају  података може довести у везу са пореклом и најранијом прошлошћу 
 довољно основа за даља истраживања једног раздобља српске историје Срба, и да ли се све што је у белешци наведено односи на све Србе или
које је неоправдано остало запостављено и зато и неиспитано. Реч је о само на неке.
почецима историје Срба. Тој историји не морамо знати крај, и не Поједине податке није било тешко проверити. На пример, за идола
можемо, али се не смемо мирити с тим да јој не знамо ни почетак. Због  Дагона се знало да је прастаро божанство, али је било и остало не-
тога се надамо да ће читаоцима бити схватљивије што су истраживачи извесно откуд податак да су тог идола поштовали сви Срби ("сва срб-
 у неким случајевима приморани да зађу у наизглед безизлазно беспу- ска"). Историја зна и за Ликинија (Лицинија), али не сматра да је био
 ће. Искусније истраживаче овај прилог сигурно неће навести на стран- Србин, већ Дачанин, или родом из Илирикума. О Дакији се доста зна,
(
путицу, а обичне читаоце, надамо се, може да подстакне да и сами али је порекло Дачана још увек пуно неизвесности. Појам Дагони(је)
размишљају о овим, свима нама, још увек крајње сложеним питањима  у науци није објашњен. Да су Срби постали од Сера нико не признаје,
нити се порекло једног народа може тако објашњавати, односно изво-
 дити од једног човека, поготову ако та особа није историјски потвр-
 ђена. Дакле, у наведеној белешци има података који су историјски
проверени, али има и оних који су крајње нејасни, па је требало најпре
76 Сва наведена имена и називи налазе се у следећим картама и атласима:
- Коуашпе Ае Ретв 1ев Рау 1,ши1горћев... раг Р1егге Уапдег Аа, А 1,е1<1е (без године, те нејасне податке колико-толико проучити, па тек онда покушати да
крај ХУП или почетак ХУШ в.) се све то уклопи у једну целину не би ли се добио неки јаснији смисао
- Саг*е Ае Регее, раг О. ОеЦв1е ргепиег Сеоцгарће Ае 5.М. де ГАсаЈапие Еоуа1е. А  тих на изглед чудних вести непознатог састављача.
Рапв 1724 (Саг*е  Ае  ^Тгап 1724 А.О.). Еергш*е(1 т 1гап 1970.
- 181апис ЕериШс оГ 1гап. Соруп^ћ! ђу  Заћаћ  Оео§гар1ис апА ВгаЛт^ 1пзШи1;е,
Кад је затим требало трагати завременом и првобитним простором
Тећегап, 1гап (арапски и латиницом)- на којем су горњи подаци настали најједноставније је опет било са
Каи1са5ив1апс1ег, А81а11зсће Тиг1се1, Регзхеп, АГ§;ап18(ап иш! Ва1и1зсћ1в1ап,  Дагоном. Као семитско, блискоисточно, божанство, Дагон се помиње
2еп4га1а81епип(1 УогЈегикИеп, УогЈеппЉеп, ^6г(ШсћегТеИ, УогдегимИеп, 5и ЈЦсћег  у горњим токовима Тигра и Еуфрата, затим на домаку Персијског
Те11, (1пЉеп)  Ког<1-Ше81.-Ргоујп2е11 (АпЉ-еез а11{Јететег НапЉИав т 91 Наир1-ипД залива, а онда у Сирији, Палестини и Феникији. Временски се његова
86 Не1>еп1«1г1жп пеђа!. УоШгапЉ^п а1рћаћеЉсћет Натептеггекћшк. ВпИе, уоШ^
пеићеаг1>еИе4е ипд уегтећг<,е АиПаце. Негаив^евећеп. УОП Јег Сео^гарМвсћеп појава ставља у период асиро-вавилонског царства, а по некима при-
 Апз1а1* УО П  УеШа^еп. ип<1  Шаат^ш. Бе1рг1в. В1е1еГе1(1  ипЛ 1,е{Ј>п%  1893 пада још старијем раздобљу.
-8сћаир1а1г Јез НеШ^еп Кг1еве8. Ш)ег81сћ<«1саг4е УОП Уогдег-Азгеп 1:5000000, Извођење порекла Срба од Сера почива пре свега на помену Плини-
 ћегаиз^е^еђеп. уот  К.п.К.пиШлг-^ео^г.   1п8Ши1е т ДУ1еп (1,есћпег8 КпеквЈшг^еп  јевих и Птоломејевих Срба и Сереја (Плиније: ЗегМ и Зегге!; Птоломеј:
К), Шеп (1916)- В1е  ТУеИ  Аег АлиКе  (А41ав  апИдиив) 13.  АиПаве, УЕВ Негтап
Наас1с, СоЉа 1961. (За старије карте Персије-Ирана захваљујем Ксенији Антић.) Зегћо!), које налазе у масиву Кавказа. Пошто неки научници сматрају 

133
Исвасрбскаидолу  служаше Дагону 

 да је корен ових имена Зег-, то су додавањем наставка 1 или М и ш културом чије трагове налазимо на Рудној Глави, дакле са културама
закључили да је име овог народа у номинативу плурала морало  дубоке старости.
гласити Зеп, ЗетМ или 8егп1 Ако се прихвата основа Зег-, онда се можда Ово повезивање два простора, малоазијског и подунавског, мада, за
и Псеудо-Цезаријеви (поч. V века н.е.) Сери могу убројати у исти народ сада, без неоспорног оправдања, чини нам се да ипак није без икакве
(у Србе?). Због неких података о којима се у овој књизи говори, наро- основе. Претпоставци да су иеки Срби са Кавказа могли населити део
чито у вези са казивањем Мојсеја (Мозеса) Хоренског (V или УП-УШ в. подручја старе Јерменије, поред података о идолу Дагону као божан-
н.е.) било би од великог значаја кад би се могло утврдити да ли су  ству "свих" Срба, иду у прилог, рекли бисмо, и подаци о Маријанима,
касније познати Срби заиста пореклом кавкаски народ, јер су од тога као и чињеница да лингвисти, посебно асириолози, налазе доста сли-
зависни и неки други закључци о пореклу и кретањима Срба. чности између хетитског језика и грчког и латинског, па и старо-
 АкоМозес, на пример, причада сујош пре наше ере неки народи са словенског.
севера (очигледно од Кавказа), међу њима Алани и Булкари-Венди, У новије време асириолози и лингвисти, посебно истраживачи
продрли у северну Јерменију (првобитнаВелика Јерменија) и тамо се најстарије историје Хетита (Хитита, Хата) у Малој Азији утврдили су 
населили, онда, ако и неке Србе убројимо у кавкаске народе, могли су  према написима у Богаскеју да се после напада једног азијског народа
и неки од њих у то време прећи реку Куру и населити део Јерменије, на хетитску државу и насељавања на освојеном тлу, јавља један слој
поготову што неки савремени и признати истраживачи порекла С лове- војничке аристократије назван тагапш (инд. пшуа=млад човек, јунак,
на (Дворник, Сулимирски и др.) рана кретања Срба по средњој Европи херој). Занимљиво је да је још Хоренски помињао у Јерменији као
везују за Хуне и Алане. Ако се ово у науци прихвата као сасвим могуће, ншадаче неке Мурацане као "покољење", "род", а иМС. Милојевић је
ондаје могуће и да су неки Срби (Протосрби?) кренули са Аланима и негде прочигао да су у Малој Азији у давнини постојали неки Морци,
Булкарима-Вендима на југ, преко Куре и Араса и населили се у север- Морјани, Морићи, Морисени и сл. Дакле, у историји читамо да су 
ном делу Јерменије, можда на путу ка Малој Азији, смером којим су и постојалиМаријани-војници,ана картаманаилазимонаназивМапап-
многи други народи шшш према Јегејском мору и Балканском полу- сђгш. У нас је М. Будимир уверавао да су и господари неретљанског
острву. Тај смер је утолико вероватнији што на једном делу Мале приморја, званиМариани, у ствари остаци словенске војничке аристо-
 Азије, премаПојтингеровој карти, напазимо две групеСармата, а више кратије (област Магоша, а њихов старешина је Љвс Мапапогшп).
истраживача уверавају да је појава Словена, па и Срба, везана за назив Кад би се све ово могло потврдити и другим аргументима значило
и географски положај Сармата и Алана. би да се заиста десио неки продор утицаја из Мале Азије на Балканско
За овакву претпоставку о боравку Срба у старој Јерменији опреде- полуострво, али нисмо сигурни ко су били покретачи тог продора и
 љујемо се пре свега збогДагона. Акоје уопште прихватљиво да су неки носиоци утицаја. Уз то, кад бисмо могли утврдити да је заиста негде у 
Срби ("сва србска") поштовали идола Дагона, могли су га поштовати Малој Азији постојао храм "Зегћса - бога дакског", који помиње Мило-
 јевић, били бисмо уверенији да су се у етничком саставу нападача
или почети поштовати само од времена кад су боравили у изворним
налазилиинекиСрби,којисусасобомпренелинаБалканиобожавање
областима Тигра и Еуфрата Нигде се више ван азијског простора, нису 
идола Дагона и да је по њему и део насељеног простора у Подунављу 
могли срести са тим култом, а не верујемо да им је неко без разлога
(Дакија) добио назив Дагони(ја). Овако, без јачих аргумената, све је још
приписао обожавање баш идола Дагона - поред толиких блискоисто-
 у фази размишљања и смелијих претпоставки, али нам се чини да је
чних божанстава. То што смо склони да верујемо да су неки Срби у 
прадавној прошлости заиста били обожаваоци идола Дагона засни- питање вредело покренути.
вамо и на неким култним обичајима забележеним у Подунављу, на Ипак, да та веза, анадолски и балканско-апенински простор, одно-
сно постојање егејскоггеографскогикултурногјединства, имаоснове,
простору некадашње Приобалне Дакије. Ти култни обичаји, као што
су сахрањивање под прагом, просипање воде и употреба кољива на потврђује се, између многах других налаза, и извесном сродношћу 
 језика, грчког, латинског, па и старословенског, са хититским (хетит-
славама могли би се довести у везу са Дагоном који је, између осталог,
ским), на основу које је Хрозни утврдио да је хетитски језик ин-
сматран и за бога водених дубина, а приказиван је у ввду човека-рибе.
 доевропски. Ако је, пак, тако, онда је логично претпоставити да је
Осим тога, сматран је и за бога жита, људске исхране уопште. Овде се
радо присећамо и чудних облика камених глава у Лепенском Виру 
налик на главе рибе. Настанку културе Лепенског Вира тешко је одре- 77 Колега Миодраг Петровић скренуо ми је пажњу на чињеницу да Маријандине у 
 дити старост. Она је прастара као и култ вдола Дагона. Није ли упа- више махова помиње к ХеродЛ- као становнике Битиније (Херодотова Историја,
I 28, Ш 90, IV 38, УП 72. Матица Српска, Нови Сад 1980). М. Петровић каже да
 дљиво да се на домаку Дунава срећемо и са Винчанском културом и са овај назив као придев значи: "на дивљи, варварски начин".
И сва ср ска идолу служаше Дагону 
Реља Новаковић

морала постојати и нека етничка повезаност носилаца тих језика. Нара- обичаји, забележени у североисточној Србији, северозападној Бугар-
вно, још није сасвим јасно којим је путевима дошло до тих узајамних  ској и југозападној Руму нији упу ћују највише на блискоисточни ути-
 утицаја. Усуђујемо се ипак да кажемо да би у та проучавања утицаја цај, при чему се узимају у обзир и неки елементи материјалних налаза
требало укључити и помен идола Дагона. Јер, ако би се доказапо да су   у Лепенском Виру, писац ове књиге је схватио да се и помен Лицинија
(Ликинија) у нашим изворима може довести у везу са поменутим
подунавским простором. У том смислу је настојао да докаже да је могао
постојати континуитет у етничком саставу становништва именованог
 дела Подунавља, наиме да је неких Срба ту било и пре, иначе, општес-
 ловенске масе која је на Балканско полуострво доспела тек негде у 
У1-УП веку н.е., при чему аутор чак помишља да неки подунавск и Срби
нису ту ни дошли као Словени.
Мада је писац ту и тамо био и смелији у својим претпоставкама, па
и закључцима, остао је ипак до кра ја свестан сложености проблема и у 
појединости и у целини. Оно што у овом свом прилогу сматра кори-
сним јесте указивање на потребу да се поменутој белешци поклони
пажња коју заиста заслужује, а колико је вредно ово што је о н>ој у овој
књизи речено утврдиће се даљим истраживањима, којима треба об-
 ухватити и питање како је настала родословна белешка о Немањином
сродству са Лицинијем.
 Ако је јасно да се о неким питањима у нас први пут расправља и да
су неке неизвесности остале, онда је очигледно да треба тражити
 другачија решења, можда другим методама и помоћу других извора.
У даљем проучавању овог питања, посебно у з размишљања о Д агону 
и Дагони(ји) у Подунављу, вреди свакако имати у виду и назив Дакро-
нија. На овај назив скренуо је пажњу јовд Ђ. Сп. Радојичићу чланку "О
књизе Птоломеја (два стара српска географска "тлкованија" (Исто-
ријски часопис, VI, Београд 1956, 55-62). Пошто је саопштио како је
нашао један мали рукописни састав под насловом "О књизе Птоломеја,
о Охридској епархији", Ђ. Сп. Радојичић каже да се састав, чији је
састављач митрополит новобрдски Никанор, састоји из два "тлкова-
нија" од којих је прво, дуже, од игумана хиландарског Макарија, а
 друго, краће, од Димитрија Кантакузина. Иначе, Ђ. Сп. Радојичић
скреће пажњу на то да је овај Никаноров састав, управо забелешка, "из
оног дела Синтагме који носи назив 'Е-састав'". Помињући Ника-
норову забелешку, после које настаје набрајање епархија, Ђ. Сп. Радо-
 Део назива са основом сер, сир у северозападној Персији - приближни положаји.  јичић подвлачи да је преписивање вршено механички и да су "у 
Према:   Аш1геев А11§ететег НапдаИан 1893. Назив Сербатије је на карти 5сћаир1а1г називима епархија у рукопису прављене грешке", па додаје: "Од 'Даки-
 дез НеШпееп Кпееез забележен као ЗегћаИа.  је Медитераније' и 'Дакроније Рипинсије' направљене су четири епар-
хије. Између две речи које чине њихове називе стављене су запете" (57).
заиста постојали неки рани подунавски Срби ("дачки" Срби) који се Објашњавајући да су "Дакронија" и "Рипинсија" из рукописа "уствари
клањали идолу Дагону, онда би то била једна значајна индиција у  ВаааК^репвк", Радојичић додаје да игуман Макарије није објаснио које
корист малоазијског простора као изворног, јер се Дагон помиње је- су то земље. (58). Уз ово Радојичић истиче да није само игуман Мака-
 дино као блискоисточно божанство. рије грешио при идентификовању епархија из Властарове Синтагме,
Уверен да Дагон није без икаквог раз лога забележен као идол неких  већ да је и монарх Виктор, кад је у Струги 1589/90. год. преписивао
прадавних Срба, донекле охрабреи и чињеницом да и неки култни
еља овакови .

Синтагму Властарову, за Дакију рекао да је "Угровлахија", за  Дагонв, остаје да се утврди који је назив тачан: Дакронија или Даго-
"Медитеранију" да је угарска земља, за "Дакронију" да је српска земља ни(ја), односно Дагонк Ако се сматра да су називи Дакронија Рипин-
"до Западнаго Мора (Јадранског)", за "Превалију" да је "от Дунава до сија, Превалија и Карданија погрешно забележени приликом
Солуна, јеже глагољет се Македонија", а за "Мисију Горњеју" да је "от превођења Синтагме са грчког на српски, онда би се, за сада, могло
Охрида даже до Авлона и даже до Коринта" (58).  узети да назив Дагони(ја) код Дунава није у наш рукопис ушао из овде
 Да је поменДакроније заиста занимљив и по свој прилици значајан, наведеног текста Синтагме, већ из неког другог текста тог рукописа у 
може се закључити не само из поменутогчланкаЂ. Сп. Радојичића, већ којем се Срби, помињу уз Дакију и Дачане ("... Дакији, глагољемих 
и из поређења тога назива са очигледно сличним називима у нашим Србљ") и где и за Ликинија стоји да је био Србин, уколико ово друго
родословима, поготово кад имамо у виду две познате рецензије српских  није произвољно тумачење као што је и оно о Немањи као праунуку 
рукописа Синтагме Матије Властара. За једну од њих Ст. Новаковић Константинове сестре Констанције.
каже да је "целокупна", а за дру гу да је "скраћена". Овде Ст. Новаковић Ма колико да смо поводом Дагоније још увек у неизвесности, ипак 
скреће пажњу и на то да се не зна да ли је преводилац са грчког на нам се чини да су подаци о Дагонији и Србима у Приобалној Дакији
српски језик преводио шири текст и истовремено га скраћивао, или се сасвим прихватљиви. Том приликом имамо у виду и друге изворе који
већ у грчком оригиналу налазио скраћени текст, који је најпре пре-  доста убедљиво наговештавају постојање неких раних Срба у Поду-
веден. Ту Ст. Новаковић указује и на могућност да је најпре преведен нављу и на простору једног дела некадашње Трибалије, као и на земљи
пун текст који је касније неко скраћивао. За ову другу претпоставку Ст. на којој су некада живели трачки Беси.
Новаковић каже да би требало имати грчки оригинал, али подвлачи да На крају, чини нам се да би уз закључак ове књиге, поводом анализе
се "досад није нигде нашао грчки текст, и излази да је скраћење у  података о Дагону као идолу неких давнашњих Срба и о њиховом
Србији или на Балканском полуострву извршено". Завршавајући ове  легендарном претку Серу, требало скренути пажњу на још нешто што
напомене Ст. Новаковић каже: "Остаје, дакле, да се расправи: када је у   је, рекли бисмо, непосредно везано за проблеме о којима се у овој
Србији преведен потпун текст Синтагмата Матије Властара и када је књизи говори. Наиме, кад год се у новије време пише историја Срба
израда скраћене реценсије извршена?", при чему додаје "да то није или историј а српског народа, не само да се не помињу наведени подаци
могло бити пре 1355, када је дело публиковано на грчком језику" из Карловачког родослова, већ се и Жупанићева анализа помена Срба
(Матије Властара Синтагмат, изд. Ст. Новакбвић, Београд 1907, 272-  у делима Плиниј а и Пто ломеја или само узгред спомене или се уопште
273). ,1 и не помиње. То заиста зачуђује кад се зна да су облици ЗегМ и Зегга
(Плиније) или оер@о1 (Птоломеј) не само најстарији помени српског
Као што се зна, у тексту СинтагмаТа, у издању Ст. Новаковића, код
помена Дакроније Рипинсије у напомени стоји Дакијас Рипензијас, имена за које се до сада зна, већ су, рекло би се, и по облику најближи.
Осим тога, у трагању за праотаџбином Срба кавкаски простор је уопште
код Превалије Триабалеас, а код Карданије Дарданијас, што су, као што
веома привлачан. Поготову, кад се зна да су са тог простора и из ближег
смо видели, игуман Макарије и монах Виктор протумачили на свој
или даљег суседства, полазили походи бројних племена према западу 
начин описујући географске положаје ових области.
идући северно од Азовског и Црног мора, али се с правом сматра да су 
Мада нас овде занима и изједначење Т рибалије са Превалијом, ипак  од кавкаског масива полазили према западу и неки народи идући јуж но
нам се чини да је најпривлачнији и најважнији помен Дакроније. Не од Црног мора, преко Јерменије, Месопотамије иМале Азије. Нама је
знамо како се и када та ј назив нашао у поменутом тексту. Чињеница је питање кавкаских Срба посебно занимљиво и због чињенице да су на
 да се такав назив не може наћи ни у једној енциклопедији, а колико се почетку средњег века етничке групе са именом Срби затечене на више
зна, нема га ни у познатим средњовековним рукописима и штампаним места у Средњој Европи и на Балканском полуострву, с тим што још
текстовима, а очигледнојереч о Приобалној Дахији, дакле баш о оној   увек није објашњено како су се и откада нашли на тим географским
 хојајеиунапомени означена ка оДакијас Рипензијас. Није ли то иста просторима и у којој мери су све те мање или веће групе Срба биле
област коју састављач Карловачког родослова помиње у реченици сродне једне с другима или у чему су једне од других различите,
"Јешче си в Дагони близ Истра" и чије становнике назива Дагонима особито у односу на језик, религију и обичаје. Можда би због још увек 
("и Дагони и Даки именујут се")? То ће рећи да је однекуд знао да су  великих нејасноћа требало пажљиво и свестрано испитати нису ли
 Дагони и Дачани исто, односно да је Дагони(ја) блгоу Дунава (Истра),  једни од њих, Плинијеви Серби и Сереји, са подручја северозападног
 у ствари Приобална Дакија (Вааа Шрепзк). Сетимо се да је и Кунстман Кавказа (Согах) кренули у своје време на запад северно од Азовског и
однекуд закључио да се некадашња римска провинциЈа Дакаја на сло- Црног мора и временом стигли на простор око Висле, Одре и Лабе, док 
венском звала Дагонк Ипак, и поред привлачних назива Дагони(ја) и
Реља Новаковић И сва србска идолу служаше Дагону 

су други продужили кретање преко горњих токова Тигра и Еуфрата, па међу подунавске Србе негде у П веку н.е., што би опет доказивало да су 
преко Мале Азије и мореуза прешли на Балканско полуострво. Дуго  у Подунављу неки Срби постојали и далеко пре него што обично
кретање и успутно задржавање у средини или у суседству других  закључујемо сматрајући да Срба на Балканском полуострву није било
етничких групација могло је утицати на јаче или слабије промене у  пре У1-УП века н.е., при чему се мисли на досељавање било преко
 језику, религији, обичајима и у другим видовима живота, што је могло  данашње Украјине и Румуније или са подручја Пољске и простора
 деловати на то да су се ове две групе кавкаских Срба током векова у  Одра-Лаба-Сала. Велика неизвесност у погледу порекла Срба надамо
много чему удаљиле једна од друге. Овде одмах ваља имати у виду, ако се да оправдава покуша ј писца ове књиге да скрене пажњу на неке нове
 је Жупанић макар приближно установио географске положаје Плини- појединости које би можда могле да помогну у даљим трагањима за
 јевих и Птоломејевих Срба, да сујсдни оддругих билијошна Кавказу најранијом појавом Срба.
 удаљени око 500 хиломет ар а, шт о у условима . родовско-плем енске У даљим размишљањима о Дагону, Дагонији или Дакронији треба
подвојеностииживота на географскимпросторишиздвојетш број- имати у виду и мишљења неких научн ика који су, поводом именаВадае
ним хланцима и дубодолинама може да буде од значаја ка д се истра - на подручју данашњег Баната, у недоумици да ли је реч о неком
жују сродности или разлике оведвегрупе Срба. Осим тога, кад имамо словенском етникону или је у питању неки дачки народ, који је кнез
 у виду да у оно давно време, на тако великој удаљености, није могло Онегезије ставио под хунск у власт и преко чи јих је станишта, како се
бити ни говора о осећању припадности некој заједници истог порекла мисли, 448. године Приск прешао на путу за Атилин двор. Овде Лубо-
и интереса, и кад је могло бити да су северозападне падине Кавказа мир  Хавлик (ВепсМе П  (1970),  Вап<1  Ш,  ВегНп  1973) скреће пажњу  на
привлачиле Плинијеве Србе и Сереје да крену према западу, а Птоло-
податак да се Вадае на Појтингеровој табли налазе на тлу Румуније,
мејеве Сербе да се низ речне токове и долине централног Кавказа упуте
што је за наше питање посебно интересантно и важно. Уз ово ваља још
 у поречја река Куре и Араса и продру у Јерменију, изгледа нам сасвим
подсе-тити на поменути податак о топ*е8 Зеггогит, о планинама на к оје
 могућнода суна овајначинуЕвропукренуленајмањсдвегрупе Срба,
 је указао историчар Амијан Марцелин, рођен у Антиохи ји око 330,
вероватно сасвим независно једна од другс, у различито време и
 умро око 400. Будући да Жупанић сматра да су Зегп исто што и Срби,
 можда у заједници са некимдругим сродним или разнородним гру-
пама. то тумачи да "споменуто место латинског писца потврђује Србе у 
У сваком случају, чини нам се да је неопростиво што је ово питање подручју ју жних Карпата (Ердељских Карпата, Трансилванских Ал-
и у нашој и у страној историјској науци сасвим запостављено. Тем- па) где су се привремено задржали на свом путу у срце Европе" (Жу-
ељнијим истраживањем можда би се боље објаснило зашто се у Карло- панић, 578).
вачком родослову помињу неки Срби као обожаваоци идола Дагона и
зашто се простор на којем су једно време живели назива Дагони(ја)
или Дакронија Осим тога, можда би нам после тих подр обнијих истра-
 живања, постало јасније откудасу се и на који начин само у Подунављу,
на које нас наш поменути извор упућује, одржали неки прастари па-
гански обичаји (сахрањивање под прагом, "просипање воде" и неки
 други култови), чије објашњење, за сада, налазимо једино на истоку,
пре свега у Месопотамији, Малој Азији, делом у Јерменији, али и даље
према истоку. То се некако пок лапа са претпоставком о могућем правцу 
кретања Птоломејевих кавкаских Срба преко Куре, Араса, Јерменије,
Тигра и Еуфрата и Мале Азије према Балканском полуострву.  Није ли
чињеница да се неки од поменутих обичаја не помињу међу Србима
 у другим деловиш Европе у извесној меридоказ да н ису сви народи
са именом Срби доспели из једног правца идајеразумљивода. су се
поменути обичаји извесно време задржали само међу оним Србима
који су у Европу доспели са подручја на којем су ти обичаји од
прадавнихвремена неговани, у сваком случајуувремедокје тамојош
трајао култ идола Дагона?   Наравно, као што је у овој књизи напо-
менуто, требало би имати у виду и могућност да је култ Дагона доспео
т
УЗ ЗАКЉУЧАК   лутања доспео на обалу "близу стрелцима, сарматским Гећанима (Ге-
тима)", а кад је описивао сећање на последњу ноћ у Риму подвукао је
 да је "Скитија она куда нас шаљу", а затим је на другом месту, оп-
исујући један сукоб са домородцима, забележио:" Једна страна има да
осети копље, а друга стреле, бацане сарматском руком". По овим оп-
исима рекли бисмо да је Овидије, као образовани Римљанин, бо равећи
 у Томију, разлико вао Скитиј у као област, простор, од Сармата,
припадника неке етничке групе. Уз то је необично занимљиво и сва-
Као што су читаоци, надамо се, могли да запазе, једна домаћа родо- како веома важно да он за Гете, о којима такође не знамо ништа по-
словна белешка необичног садржаја подстакла је писца ове књиге на  уздано, каже "сарматски Гети". Анализир ајући подробно податке у 
размишљање и покушај да одговори макар на џе*а питања која из те изворима и литератури о Скитима, Сарматима, Гетима и Трачанима О.
белешке извиру у неочекивано великом броју. Једно је од тих питања,  Л. Пјановић је закључила да кад Овидије у Тристијама на једном месту 
чини се, ипак најважније, а то је у којој је мери та белешка везана за каже: "Јат <1Шс1 ОеИсе ЗагтаИсе^ие 1одш..." ("Већ сам научио дга
проблем порекла Срба и за њихово кретање од засада још непознате говорим гетски и сарматски") то значи да је Овидије научио да говори
прапостојбине до простора на којима се наилази на име Срби. српски. Овакав закључак може само у први мах да звучи чудно, али не
У том смислу у овој књизи су у неколико махова поменути називи мора да је невероватан, поготову кад знамо да је  СЈиапсН;  другим путем
као што су 8иг&, 8игре, 81гГ и сл., али ваља знати да се име Срби у  закључио да име Сармати одговара разни м облицима имена Срби, а ни
бројним документима из ранијих векова налази и у овим облицима:  Љуандт није једини који је тако мислио. Али, истраживачи, који су у 
Згћи, ЗегШ, Зепш, 8и:1ш, ЗшгМ, ЗогаМ, Зогђј, Зићигћи, 8ига1н, 8игш, овом смислу закључивали о наводној сродности имена Сармати и
Зит, ЗиигН, Зл^егћи, 8\у1г1ш, ЗлуогМ, 2гМ,17гМ итд,, а њихова земља Срби као да су заборавили да постоји један податак који, рекли бисмо,
2гМа, ЗигогМа, Згђзћа, ЗогаМа и сл.
 доста уверљиво иде у прилог њиховој тези. Наиме, на Меркаторовој
О пореклу Срба, о значењу имена Срби и о просторима на којима карти ДУа1асћ1а, Зета, Ви1§ашц Коташа (око 1648), али не само на њој,
су, како се наслућује, боравили, дуже или краће, писано је вековима и
 у залеђу између Варне и Томија убележен је назив бугба. Као што се
веома много, али се ипак не зна ништа поуздано. Будући да се поме- зна, Турци су овај простор, Добруџу, заузели око 1410. године, па с
нути називи најчешће налазе на простору Лаба-Одра-Висларазумљиво
правом претпостављамо да је Меркатор, а и други, назив Зугба
 је што су истраживачи име Срби доводили у везу са Вендима, Скитима
 убележио према турским изворима, а то може да значи да су Турци кад
и Сарматима сматрајући да су Срби кад-тад морали имати неке везе са
су ту дошли, на свој начин назвали или убележили име земље, краја
народима на вендским, скитским и сарматским просторима Јављале или области на којој су затекли Србе (Сирфи, Сирфе, Сурфе и сл.).
су се читаве теорије помоћу којих се покушавало, и сада се покушава, У овом смислу несумњиво је привлачан и назив 81гЈу на кар ти Епее
 да се појава Словена, међу њима и Срба, објасни сродношћу са нар- ЗПуца РЉо1опшцја - Еигора опеп1а1е (Вазаеае, 1571). На њој су Сирфи
одима забележеним под горњим именима Такве су се теорије, познате  убележени између ушћ а Саве и ушћ а Драве у Дунав, приближно на
 углавном као "сарматске", "иранске" и многе друге, јављали и бивале простору Срема и источне Славоније, али је на тој истој карти
напуштене, а да помоћу било које од њих ништа поуздано није утвр- несумњиво занимљив и назив Кае1геп, убележен на истом простор у на
 ђено. Сигурно ће бити занимљиво да се подсетимо да је још 1872. којем на Меркаторовој карти налазимо назив Зугба. Да су Срби као
године учени С ЈиапсИ;  био убеђен да име 8агта1ае означава словенско 81гђг и као Кае&еп ту били и у XV веку у то, рекли бисмо, не треба
народно име и да је идентично с именима 8егђ, 8гћ (чешки), 8ога1н, сумњати. Тешко се може прихватити помисао да су на горње просторе
21г1иа, Зигуц, 8иг&, Зигре, Зепгсег итд.  дошли као исељеници из Србије после пада пот турску власт (1459).
Кад овде, овим поводом, помињемо Сармате и мишљење, а оно ни је Оба наведена простора не само да су веома пространа, већ и јако
 једино, да су Срби могли некада имати везе са сарматским именом и  удаљена један од другог. Ак о је било кеких пресељења, као што неки
простором, прилика је да се присетимо и Овидијевих описа пута и сматрају, објашњење би се могло прихватити једино тако да су пре-
боравка у прогонству, у г раду Томи на црноморск ој обали (данас Кон- сељеници дошли тамо где су још од раније живели њихови сродници
станца). Тако на једном месту Овидије прича како је после дугих  - Срби. Домишљајући се како је уистину било више смо склони да ове
 две ознаке за Србе вежемо за Кекавменове (XI в.) описе положаја Срба
"близу реке Дунава и Сава коју сада зовемо реком Савом где управо били толико бројни и нашироко размештени да су од њих произишли
 живе Срби, на приодно утврђеним и тешко приступачним местима". сви Словени, па и Срби, што би даље значило да је Срба било свуда
 Ако ово не звучи довољно убедљиво, у сваком случају, било на шта да само су на различитим просторима имали различите називе, а њихово
помишљамо, чини нам се да уз будућа размишљања о пореклу и битисање у разним деловима Европе, па и шире, могло је бити резултат
географским положајима Срба у даљој прошлости свакако вреди имати неких прадавних кретања, да ли са истока на запад и север или са запада
 у виду и ове две групе Срба на Пиколоминијевој карти. Уосталом, не и севера на исток и југ - засад остаје крајње неизвесно.
треба да заборавимо да је Пиколомини (1405-1464) писао, између ос- Можда би се и то лакше разрешило кад бисмо, или да смо, најпре
талог, и историјска и географска дела, и да је као папаПијеП (1458-1464)  утврдили где се све јавља име Срби, да смо више веровали Географу 
био у могућности да користи и ватиканске збирке, међу њима и старе Баварском, који, рекли бисмо, у оно време није имао никаквог личног
карте. Будући да је умро 1464, а да је његова Ј^арта издата тек 1571, разлога да српском имену припише онакав значај међу толиком европ-
природно је да закључимо да подаци о Србима на његовој карти могу  ским народнма. Овде не смемо изгубити из вида да је Баварски Географ
бити и старији од XV века, па је утолико мање вероватно да су 81г1у у  можда под "свим Словенима" имао у виду само Словене у централној
Срему и Славонији, као и Раетзен у Добруџи, у то време тамо били као Европи, али је то мало вероватно. Невоља је што не знамо ко је био
избеглице из Србије после 1459. То би значило да се све то догодило за Географ Баварски и који су били извори његовог сазнања. У сваком
само шест година (до папине смрт и 1464). Невероватно би звучало и да случају, кад је реч о довођењу у везу неких Срба са именом Венди, као
 је у питању сеоба неких Срба после Косовске битке (1389). Далекб је  да није тешко утврдити, односно доказати, да такво поређење има
вероватније да је Пиколомини као историчар и географ, забележио основе. Уосталом, то у науци и н ије спорно. Оно што је неизвесно јесте
 једно стање које је временски дуже постојало. То, уосталом, про-  да ли се у овакво тумачење могу укључити и све варијанте именаВенди,
изилази и из осталих података на његовој карти. Винди, Венети, Венеди и сл.
У овој књизи је већ указано на неке занимљиве заједничке појаве у  Што се тиче Лужичких Срба одавно се зна да они себе назвдају 
обичајима и животу народа на тлу Румуније, Бугарске и подунавског Вендима, а како је опште познато даПорфирогенит, кад говори о неким
 дела Србије. Кад Јаков Бачић говори о овом делу Подунавља он у раној Србима који су населили део Балканског по луострва, каже да су дошли
фази ту налази Словене и Анте, за које каже да ту ниодкуд нису дошли, из краја у којем су у његово време (половина X века н.е.) живели
већ да су ту одувек живели, још од незапамћених времена, па свакако и Франци, јасно је да је мислио на претке данашњих Лужичких Срба, а
 у време Овидија (+17 н.е.). Ако би, даље, становници Сирфије између  како они себе сматрају Вендима, излази да је један део Срба на Бал-
 XV и XVII века били Срби, то би могло да значи да су ту неки Срби канском полуострву вендског порекла, само што не знамо тачно који.
остали још од времена наиласка Словена на Балканско полуострво, па  Ако бисмо узели да је Етзлауб 1501 поуздано знао ко је населио залеђе
нам пада на ум оно место у Порфирогенитовом казивању на којем цар Задра, Шибеника и Сплита кад је на својој карти крупним словима
прича да су неки Срби из Тесалске Србице кренули према Дунаву,  уписао име Њинден, могли бисмо с пуно разлога рећи да је под Вин-
прешли реку и упутили се у своју стару отаджбину, али су се пре-  дима у залеђу једног дела Далмације мислио на претке полапских 
 домислили и вратили се натраг. Мада је ова Порфирогенитова вест Срба, значи на оне исте које и Порфирогенит налази на вендском
 доста нејасна помишљамо да су можда, ако су прешли Дунав источно поручју, само што за њих каже да су Бели Срби, вероватно не без
одБеограда, пошлипремаовој Меркаторовој Сирфији, илиуопште, на разлога.
некадашњи сарматски простор око доњег Дунава Овакво тумачење Тако бисмо, идући за називима дошли некако до претпоставке, ко ја
одговарало би и мишљењу оних истраживача који сматрају да је један и није сасвим нова, да су Срби на Балканско полуострво наилазили из
талас Срба у неко прастаро време кренуо од Кавказа и Волге и крстао више праваца и у различито време. Може бити да је најстарији талас
се дуж северне обале Црног Мора задржавајући се ту и тамо вековима наишао много векова пре наше ере и да том таласу припадају засад још
пре него што је продро на Балканско полуострво. необјашњени називи као што су Била Зора, Тристол, Лиса и др., па и
Међутим, ако би овакво тумачење и било оправдано, остаје питање Срб. Можда не треба без јаког доказа одбацити ни Будимирову Анти-
шта је са Порфирогенитовим уверавањем о пореклу неких Срба са чку Србију, чи ји су становници, као и они у Тракији, могли наилазити
простора Лаба-Одра-Висла и са довођењем порекла Срба у везу са преко Мале Азије на коју Будимир упорно упућује спомињући ан-
Вендима. Сметње, пак, не би било ако бисмо могли да поверујемо адолски простор.
Баварском Географу (половина IX века н.е.) ко ји тврди да су Зериуани У сзаком случају ако нека неуобичајена тумачења у овој књизи
имају неке основе, и ако се она заиста могу везати за наведену белешку 
,.»,- - -
РељаНоваковић

ТЕЗИМЕ
;

Карловачког родослова, онда опет, и ко зна по који пут, гонова треба 1 . ' '

покренути питање порекла Срба укључујуђи и све могуће правце н>и-


ховог кретања и наилажења на Балканско полуострво, при чему ни у 
ком случају не треба занемарити спомене Срба и Хрвата у   Повести
времених лет,   поготову што нас део садржаја његовог води у По-
 дунавље, још увек недовољно истражено и објашњено у историји
српског народа. Можда би још требало додати да би несумњиво било
од користи кад би се из свих извора и бројне литературе сакупили сви
називи који упућују на име Срби и пренели на карту. Тиме бисмо, "јГч/с V*-*••  -   -',':•-   ' • " ; • • • • - - . ' . • : '" -„ .-• ; • : > ' " -  ' • • • • ' " . • • , ' • ; -  ; . • . . - , • :  .,-;.-.•

У историји српског народа постоје периоди о којима знамо веома


свестраним истраживањима могли добити и хронолошку дубину и
просторну ширину, па би нам, можда, била јасн ија и тврдња Географа мало. Чиии се, ипак, да је највећа иевоља што о њиховом пореклу не
Баварског о пространству и бројности Срба за које тврди да су праос- знамо ништа, Не знамо поуздано којим су правцима пристизали на
нова свих Словена, Такав један мозаик не би могао бити сувишан. Балканско полуострво, а није нам сасвим јасно ни како су се распо-
И на крају да скренемо пажњу на још један, до сада, рекли бисмо, редили на својим балканским стаништима. Долазак Срба на Балканско
незапажени податак наших родослова који се односи на порекло Срба полуострво стављамо обично у VI и УП век, али из првих неколико
и простор са којег су, неки од њих, дошли на Балканско полуострво. векова њиховог живота на балканским просторима има веома мало
Наиме, у додатку уз Пајсијев текст о Србима и о Лицинију пише овс: података, те и не можемо да стекнемо иоле јаснију слику о томе шта се
"Јеште по раздељенији језик (народа) именовани сут Србин од све и како дешавало са њима све до пред крај ХП века. Има доста
некоего Јелена, иже Јеладу (Грчку) насели, и в стлпотворении нејасноћа и око образовања ране средњовековне српске државе. Не-
размешени бише језици (народи), и отоле прозва се Србин, и отолз мамо право објашњење у вези са Порфирогенитовом "садашњом Ср-
мимошадшу много лет, Аугуст цар..." Није ли ова белешка изворно бијом", нити са настанком и раним развојем појединих области као
истог порекла као и одговарајућа вест из "Повести времених лет" у  штб су Дукља, Травунија, Захумље, Неретљанска област (Паганија), па
којој се говори о расељењу народа после пропасти Вавилонске куле: и Рашка, Метохија, Босна и неки други крајеви који се помињу у току 
Чини нам се да је очигледно да је у Пајсијевом родослову сачувана образовања ране српске државе и појма Србије.
 једна друга варијанта изворне вести, ближа могућем податку о некој У покушају да што успешније прикажемо те прве векове цсторије
прадавној ве:и Грка (Пелазга?) са Србима пре доласка из Мале Азије 4>пског народа много нам смета, да поновимо, што ништа не знамо о
на Балканско полуострво. Недокучиву временску дубину тих збивања Србима пре доласка на Балканско полуострво. Смета нам и то што не
састављач "Повести времених лет" изражава реченицом, а наш ро- знамо како су и где добили име Срби, где су све живели ран ије и колико
 дослов, као што смо видели, то разилажење, расељавање, народа изра-  дуго, у којој мери су већ били развијени као посебна етничка група, на
 жава са "и отоле мимошдшу много лет, Аугуст цар...", што, вероватно каквом културном нивоу, којим су језиком говорили и какве су све
треба да значи да је од појаве Срба, тако названих од Грка, до цара особености поседовали пре него што су у новој средини, балканској,
 Августа прошло "много година", чиме је, рекли бисмо, хтео да каже да почели живети измешани са становништвом које су затекли.
су Срби, као и Јелини (Грци) већ незнано дуго живели на Балканском Међу подручја која су временом била укључена у историју средњо-
полуострву кад је почео да влада цар Август, чија владавина обележава вековне српске државе, а о чијем раном периоду знамо веома мало,
почетак хришћанства, односно почетак нове ере. Зар нас ова белешка спада и Подунавље, управо он ај део кој и се налази приближно између 
не подсећа са једне страре на Будимирову "Анадрли Античку Ср-  доњег тока Велике Мораве, Дунава, Хомољских п ланина и Тимока. И о
бију", а са друге на појаву Срба у Подунављу, На које нас упућује њему, кад је реч о нашој раној историји, имамо веома мало писаних 
"Повест времених ле!""?  извора, а да је тај простор био од значаја још од праисторије сведоче
бројни археолошки налази. Његов значај наслућујемо и у периоду 
многих сукоба везаних за продоре бројних народа преко Дунава на
Балканско полуострво, али и за кретање у обрнутом смеру. О том
пограничном појасу тек се у овом веку, особип током последњих 
неколико деценија, дошло до већег сазнања о веома старим културама
Реља Новаковић И сва србска идолу служаше Дагону 

чије ће даље проучавање помоћи да се нешто више сазна о најстаријој товани као кавкаски народ уз претпоставку да су тамо боравили још и
прошлости ове значајне пограничне зоне.  далеко пре наше ере. Подаци у поменутој белешци Карловачког родо-
Кад се писац ове књиге сетио једне белешке у Карловачком родо- слова постају још занимљивији кад имамо у виду да наш родослов
слову учинилр му се да би се неки подаци у њој могли односити на бележи да су Срби (Србље) постали од неког претка по имену Сер, јер
горњи подунавски простор и да би анализа тих података можда већ сада извесни научници тврде да корен речи ЗегМ и Зегге! (Плиније) и ЗегБо!
могла да буде од користи у даљим напорима на проучавању далеке (Пто ломеј) гласи 8ег, дакле баш онако како наш извор назива тобожњег
прошлости овог делаПодунавља. Та белешка гласи: "Глагољут истини претка Срба. Можда није без значаја напоменути и то да се у Кавказу 
списатељејакоЛики(ни)јуСрбинубитиродом,Јелицу!«удрованијем, зна за Лезгинску групу аутохтона, а да наш родослов помиње једног
и вса србска идолу служаше Дагону, от суду и Дагош и Даки именујут  женског претка по имену 1лдЈа У жељи да некако сазнамо има ли
се; от Сера же Србље". Још већи подстицај писац је осетио кад је у  икакве основе доводити кавкаске Србе у везу са Дагоном, присећамо се
 једном раду ХајнрихаКунстмана запазио да он, поводом помена Даго- казивања раног средњовековног јерменског историчара Мозеса (Мој-
на, закључује да се некадашња римска провинција Дакија на словен- сеја) Хоренског (Хоренаци) који на једном месту казује о давним
ском звала Дагонв, у смислу незнабожачка земља, и да су у вези с тим  упадима кавкаских народа Алана и Булкара-Венда у Јерменију и о
постојали и неки "дачки" Срби. насељавању неких од њих на јерменском простору, углавном север-
Горња белешка је несумњизо врло занимљива, готово чудна, па је ном. Ова казивања Хоренског могу да буду занимљива за наше питање
ваљда зато и остала у науци необрађена и необјашњена. Будући да се ако прихватимо теорију по којој су Срби аланско племе (Дворник,
знало да је Ликиније (Лициније) био римски цар, да је Дагон прастаро Сулимирски и др), јер ако је тако, онда су се неки Срби као кавкаско
семитско (блискоисточно) божанство, да су Даки (Дачани) стари не- племе, заједно са Аланима, продревши на простор старе северне Јер-
словенски подунавски народ, ада се о Серу као прапретку Срба не зна меније (Велика Јерменија), могли наћи не много далеко од изворних 
ништа поуздано, сматрало се, по свој прилици, да су се наведени  делова Еуфрата и Тиграи тамо временом пасти под утицај култа идола
подаци нашли у горњој белешци сасвим некритички поређани и да не  Дагона. Оваква претпоставка као да је у складу и са Будимировим
заслужују да буду обрађени као историјски извор вредан пажње. Ме-  убеђењем да би најстарије корене имена Срби требало тражити у 
 ђутим, писцу ове књиге се учинило да би наведену бблешку и поред, Малој Азији, при чему посебно истиче анадолски простор. Уз све ово
на изглед, заиста веома чудног садржаја, требало проучити и оценити много би значило кад бисмо једном утврдили да ли је негде у мало-
њену вредност колико је то могућно према нашем садашњем знању. азијском црноморском појасу заиста постојао храм "ЗеЛса - бога дак-
Приступајући анализи белешке писац се најпре задржао на сваком ског" који помиње Милојевић позивајући се, изгледа, на Черткова.
податку понаособ трудећи се да га објасни, а затим је настојао да  Ако сад ово што смо досад рекли поводом Дагона, Сера и казивања
образложи његово место у белешци у целини. На тај начнн је, по- о продору Алана на подручје Јерменије, доведемо у везу са осталим
зивајући се ту и тамо на резултате појединих домаћих и страних  подацима у наведеној белешци Карловачког родослова (Дагони(ни)ја,
истраживача порекла Словена и Срба, закључио да у наведеној беле-  Даки и Лициније) некако стичемо утисак да ова казивања и некидруги
шци Карловачког родослова има појединости које могу бити корисне подаци могу имати историјску подлогу. Они, који верују да име Даго-
 у даљем истраживању порекла и давне прошлости Срба. ни(је) и Дакије потиче од назива божанства Дагона, указују истовре-
Оно што у наведеној белешци привлачи највећу пажњу јесте вест мено на вероватноћу да је још персијски цар Дарије I (VI век пре н.е.),
 да су Срби ("вса србска") служили идолу Дагону. За идола Дагона се приликом похода на европске Ските (северно од Црног мора) могао из
каже да је семитско божанство настало на простору горњегЕуфрата и Мале Азије повести, између осталих народа, и део Протосрба, који су 
Тигра, али да је његов култ био раширен и у Месопотамији, све до се, после Даријевог неуспелог похода приликом повлачења у Азију,
Персијског залива, а затим и у Сирији, Палестини и Феникији. Будући могли задржати у Подунављу и измешати се са Дачанима (Дакима),
 да према нашем садашњем знању нема веродостојних писаних извора који су од тог времена и сами могли прихватити култ Дагона и по њему 
који би указивали на прапостојбину Срба негде у Малој Азији и у- бити названи и Дагони.
опште у сливовима Еуфрата и Тигра, јако сумњива постаје и вест да су  Поштоје у овој књизи један од задатака писца да истакне не само да
Срби ("вса србска") било кад поштовали идола Дагона Међутим, та би  ли су неки Србијош у Малој Азији постали обожаваоци идола Дагона,
сумња могла бити донекле ублажена кад би се доказало да каснији већ и да ли је у Подунављу, у непосредном суседству Дакије, било Срба
европски, односно балкански Срби могу имати везе са Плинијевим и мождаипре досељењаСловенанаБалканскополуострвоуVIиУПвеку,
Птоломејевим Сербима и Серејима који су у I и П веку н.е. конста- писац је настојао да докаже да је Срба у сваком случају било између 
И сва србска идолу служаше Дагону 
Реља Новаковић

Велике Мораве и Тимока много пре него што је тај простор био об-
 ухваћен средњовековном српском државом и појмом Србиј& Писац
сматра да наши хроничари не називају без разлога римског цара Лики-
нија (Лицинија) Србином. Лицинија, пореклом Дачанина, домаћи ро-
 дословци могли су назвати Србином зато што је владао Подунављем
где су уз Дачане доста рано могли бити настањени и неки Срби. У вези
са поменом Ликинија писац је покренуо и питање довођења Немање у 
родбинску везу са њим преко Беле Уроша, при челЈјгдаје тумачење како
 је могла настати таква вест у нашим родослов1има и летбписима да
Немања води порекло од Лицинија.
Враћајући се помену Дагона као могућем прадавном идолу неких 
Срба у Подунављу писац се позива и на неке специфичне обичаје у 
североисточној Србији, северозападној Бугарској и југозападној Руму-
нији. Ти култни обичаји, за које стручњаци тврде да потичу из праста-
рог паганског веровања и да су заступљени само на наведеном
простору, као, на пример, просипање воде и сахрањивање под прагом,
па и неки славски обичаји ("кољиво"), веома много подсећају на оно
што у Библији (Стари Завет), пише о Дагону, али и на тумачење да је
 Дагон богжита и "бог-риба'', па и богводених дубина. Уз ово тумачење
писац сматра да се и облици глава у виду рибе у Лепенском виру можда
могу дрвести у везу са Дагоном као богом чије се ликовне представе
налазе у виду комбинације човека и рибе.
У неизвесности око порекла Срба и праваца њиховог кретања до
балканских станишта, писац сматра да се вреди задржати и на појму 
Маријана, на који су некиистраживачи указивали различито тумачећи
његово значење.
Узоно штојеоМаријанимаовде укратко реченоповодоммишљења
асириолога Беджика Хрозног, затим М. Будимира и других, чини нам
се да овом приликом треба указати на још један помен Маријана који
може да буде занимљив и за један од проблема о којима је у овој књизи
реч. На једном месту, под насловок   Аријци (најранији Индијци) у
Сирији и Месопотамији, истиче се да се из натписа пронађених у 
Боказкеју сазнаје да је у другом миленијуму пре н.е. на хетитском
простору, поред Хетита и Лув ија (ћезИез Ше ШШ1а ап<11ће Шзћ) боравио
и други, индоевропски народ, један освајачки аријски народ, који је
образовао в ладајући слој у држави Кћит и М^апп! и, веоватно у вези са
ранијим освајањима државе Кћигп у Сирији иПалестини, тамоје тај 
владајући слој (аријски) наметао сиријским ипалестинеким градб-
виш своје династе. Као доказ да је реч о освајачима из Индије наводи
се уговор којије хетитски цар Шупилулиумаш(око 1380 пре н.е.) скло-
пио са краљем Мативазом (МаШуага) из државе МШтп!, којом ћри- Славофони називи у  пределу Хималаја - приближни П О Л О Ж Е Ј И .
 ликом су као сведоци у заклехви, уз домаће богове, позвани и богови Подвучени називи значе да се исти облици налазе и на тлу Југославије
МШ-авћаШ (М11;га), АшпазћзћЦ (Агипа), 1п(1ага и КааћаМУаапа, за које се Према: Апс1гее8 АЦввтетег НапЈаааз (1893).
каже да су  ИСТО  Ш ТО  И  ИНДИЈСКИ  богови МНга,  Уапша, 1пЉ-а  и Нааа1уа. Да
сва ср скаидолу служаше агону 

 је реч о боравку и утицају Индијаца у хетитској држави као доказ наводе  дошли у Малу Азију, тамо су покорили домаће становништво чији је
се и таблице из архива у Боказкеју, у којима је описан поступак са  језик извршио знатан утицај на индоевропске освајаче. Истовремено
коњима и колима приликом такмичења, а који је забележен   на ин- су Хитити дошли у додир и са асиро-вавилонским насеобинама у 
дијском језику. Тако је трка у једном кругу забележена са аЉауаЛаппа
Малој Азији, од којих су примили клинасто писмо, многе верске ути-
(старо-инд. Ља-ћ=један); у три круга »егауаЛаппа (*гау-аћ=три),
цаје и културна добра и, наравно, многе речи из домаћих језика.
ра пг ау аг га пп а (рап-се= пет), вћаИауа г1;апп а (8ер*а=седам);
 уаг1апат=окрет, заокрет. Уз ово, у натпису се, у наставку, помиње и Из свега овога чини нам се да би се могло закључити да је Будимир
 један слој војничкогплемства (а (Лазз  оГпиШшу поћШ1у)  назван тапапш, с правом настојао да макар лингвистичким путем докаже да кад је у 
који је имао значајну улогу у Сирији и КћшгШИаппЈ, а чији назив питању порекло Словена, пре свега Срба, неке корене ваља тражити и
потиче  од старе индијске речи пшуа—младић, херој  ( У О Д Ш Ј Ј  шап, ћего). на малоазијском простору. Овде бисмо радо додали још и то да би
Најзад, у натписима у Богазкеју и Тел-ел-Амарни наводе се и имена можда и подаци у Карловачком родослову могли бити врло корисни у 
неких владара у Палестини, Сири-ји и Месопотамији који су аријског  даљем трагању за решењима која би колико-толико осветлила још увек 
пор екл а (на пример име АгШата по сгој прилици одговара сасвим нејасно порекло Срба. У овој књизи је о тим подацима речено
сгароиндијском Ша-еата - најпобожнији"). онолико колико је писац био у стању да каже покушавајући да их 
Из ових примера неки научници закљ учуј у да ;у у својим кретањима растумачи већ сада убеђен да заслужују већу пажњу истраживача нај-
најстарији Индијци, или барем један њихов део, доспели у Месопо- раније историје Срба.
тамију и Сирију где је у другом или трећем миленијуму пре н.е. био Најзад, узимајући у обзир све појединости и резултате до којих је
центар  краљевсхваКћштШИапш (Епс. Вп1.11,1956).  дошао анализирајуђи наведене податке у поменутој белешци Карло-
Нас може да интересује и чињеница да је Е.Р. ^УеМпег, у време кад је вачког родослова, писцу се чини да је врло вероватно да првобитно
Хрозни дешифровао хетитско писмо, изјавио да је  "хититски несу- нису сви Срби морали припадати словенској етничкој скупини, већ да
 мњиво кавкаскијезик". Имајући, уз ово, у виду и све што је још Хорен- су се временом "пословенили", приближно на начин на који указују и
ски писао о продорима народа са Кавказа у Јерменију, а пре свега неки врло угледни и цењени истраживачи који су убеђени да Срби (и
мишљење асириолога о "индоевропском карактеру структуре (хитит- Хрвати) нису пореклом Словени.
ског) језика", нашу пажњу привлаче и бројни примери хититских речи Напослетку још нешто. Ако иоле имају основе размишљања и пре-
као што су   аИазћ  (отац) и  у а Љ и -   (вода), и  многе друге  помоћу којих  тпоставке изнете у овој књизи о Дагону, Подунављу као Дагонији и о
хититиски језик научници сврставају у индоевропски, било преко гр- неким Србима као старим становницима некадашње Приобалне Даки-
чког и латинског или готског и немачког и санскритског, при чему   је и земље Беса, чини нам се да би можда било корисно размислити и
најчешће наводе примере као што су Јшшћ ћшг, лат. ^шз, ^иМ (ко, шта); о археолошком налазишту Лепенски Вир као о могућем централном
1пшћ, 1пшћ, 1«и1; 1сш1, лат. ^шздшз, диМдш<1 (свако, који било); -пизћ, -изћ, култном месту (храму?), на којем су становници тога дела Подунавља
1а(. теив, *шш (мој, твој) итд. приносили жртве у виду риболиких глава своме идолу, божанству 
Настојећи да помоћу језика сазнају не само порекло већ и утицај водених дубина. О овоме вреди размислити уто лико пре кад се истиче
Хитита (Хетита) надруге народе или, обрнуто, утицаје других народа  да се још увек мало знао верском ритуалу у вези са обожавањем Дагона.
на Хитите, истраживачи су се определили за мишљење да Хитити
припадају најстаријим европским народима, који су напустили своју 
најранију индоевропску постојбину  на. северу, али су већ тамо дошли
 у додир са другим народима. У вези с тим, говорећи о међусобниМ
 утицајима на писмо и језик, поједини истраживачи сматрају да је
највећи утицај у том смислу настао преко домаћих језика у Малој Азији
са чијим су творцима Хитити били у додиру око 1000 година, али не
искључују могућност да добар део неиндоевропских речи у хититском
 језику потиче још из времена када су Хитити заузели своју најранију 
индоевропску постојбину. Касније, вероватно у другој половини тре-
 ћегмиленијума пре н.е., кад су Хитити, очигледно не превише бројни,
прешли преко Кавказа или, што је мање вероватно, преко Босфора, и
"в а> н а
з*?Ј 1
.••83|

!1!1
И?!
* р -в
I ТЈ
0)
РељаНоваковић

", оиг а44еп4кт 18 <1га\га 4о питегошехатр1ез оГШ4414е  тигогЉ  зисћ ав


а44азћ (Га4ћег) ап<1 уадаг (ткга4ег), ав дге!1 аз о^ћега-чиМсћ ћауе сопушсес! всМагз ИЗВОРИ И ЛИТЕРАТУРА 
4ћа4 Н14414е игаз ап  1п<1о-Еигореап 1ап@иа§е, т4ћ  е!4ћег  ОгееЈс,  1.а4т,  ОоШс,
Оегтап ог 8апз1т4 соппес41оп, 4ће тоз4 Гге^иеп41у  а4е<1 ехатр1ев ћејп^ Јиизћ,
1ш14, сГ. 1л4. дшздшз, ^шсЦиМ (даћоеуег, апуопе); -пизћ, -41зћ, сГ. 1.а4. теиз, 4ииз
(ту, 4ћу), е4в.
1п 4ће1г а44етр4 4о ше 4ће 1апдиаде т огс!ег 1» Дпс1 ои4 по4 оп!у ађои4 4ће
оп01п оГ4ће Н14414е8, ћи4 а!зо 4о (Исоуег ћ<т тисћ 4ће Н14414ез тДиепсе«! о4ћег
реор1е§ апс1 4о тећа4 Дедгее *ћеу ШетзеЈуез «геге тПиепсеЛ ћу о^ћегз, 8сћо1аге
 ћауе ор1р<1 Гог *ће уеп!оп 4ћа1 *ће ШШ1Ж8 аге атопдИз.е тоз* апсзеп* Еигореап
реор1ев,   лкгћо 1еД *ће!г оИез( ЈпДо-Еигореап ћоте т 1ће поЛћ, шћеге *ћеу  ћас1 ИЗВОРИ
а!геа(1у  сотеш*о соп1ас(; •шШ сЛћег реорЈев. 1п 4ћ1в соппес*шп, сопзИегтд *ће
тПиепсев Ља1 а!Гес1е<1 Ље Н!Ш1;е зспр* ап Ј 1апдиаде, сег^ап гезеагсћегз ћеИеуе
Воћиз1ау Ногаћ Везспр41о (ЛУ14а4ит ад зер4еп4попа1ет
4ћа* шШвепоив 1апдиа^ез т Аз{а Мтог ехеЛе«! 4ће вгеа4;е84 тПиепсе т 1ћ18
гезрес!;  зшсе Ље  Н1Ш(ев ^еге ш соп1ас1 ш4ћ ћ!;е1г зреаћегз Гог  ађои! опе р!а§ат Вапиђи  (4ху.  ВауогзЈцг , Еогргауу безЈсоз^оуепзће
гћоизапЛ  уеага, ћи* Љеу до по4  ЉзтЈвз 1ће- роззЉПНу   1ћа1 а  %оо& тапу о{  1ће УЕВ, ЕобпЉ: 66, 8е814 2, Ргаћа, 1956
поп-1пдо-Еигореап угогЉ т *ће ШШ(е 1апдиаде да1е аа Гаг ћас!с ав 1ће репоЉ Историја Армении Мојсеја Хоренского, перевел с арменского и
мгћеп *ће Шићез тоуе<1 ш*о 4ће1г оИез^ 1п<1о-Еигореап 1апЉ. Еа1ег, ргоћаћ!у  објаснилЂ... Н. Емин, Москва 1858
т Ље зесопЛ ћа!Г оГШе Љи-Л тШешшп В.С., «гћеп 1ће ШиКев, аррагепИу т по  Љуб. Стојановић, Стари српски родослови и летописи, Београд -
^геа!  пшпђегз,  сгозве«! 1ће  Саисазив ог,  шћа1; 1&  1езз  ргођађ1е,  заПеЛ 1ће
Возрћогиз,  апе!  агпуеЛ т Аз1а М тбг, Љеу вић<1ие<1 гће 1оса1 роргЈаИоп  •игћозе Сремски Карловци 1927
1апдиадез  ехег*е<1  сопз!(1егађ1е тПиепсе оп  1ће1г олчт.  А4 Ше зате Ите, 1ће ПовестБвременнвк лет. Частв первал. Текст и перевод. Подготовка
НКШев а!зо сате т*о соп1ас* ип1;ћ 4ће Аззупап-Ваћу^опЈап зеШетеп1;8 т Аз1а текста Д. С. Лихачева. Москва - Ленинград 1950
Мтог, аДор1;тдГгот1ћетЉесипеЈГогтсћагас1егз, тапуге1црошап^сиИига! Реља Новаковић, Бранковићев летопис, Београд 1960
сив1;отз апА, паШгаЦу, тапу 1оса1 шогЉ. Рукописни Зборник манастира Никољца
1п ује^ оГа!1 Ља1 ћаа ђееп ааИ ао Гаг, опе Гее1з  Љ а < ; ВиЉти-  ^игаз пећ! т 1гу'т]г
Свето Писмо старога завета
*о ргоуе, а41еаз1; НпдшаНсаИу,  Љ&1 т веагсћт^Гог 1;ће оп§1п оГ 4;ће 81ауз, аћоуе
а!1Зегћз, зоте оГ1ћеи- гоо*8   зћои1(1 ће зои^М  а!зо т Аз1а Мтог. Гш1ћег, Ше
Византијски извори за Историју народа Југославије I, Београд 1955;
аиЉог 8*гоп^1у  ћеИеуеа Ља* 1ће (1а*а т<;ће  КаНоуас Оепеа^оду  т^ћ*ргоуе уегу  П, Београд 1959; Ш, Београд 1966
изеМ т *ће ГиПћег зеагсћ Гог а 8о1и1иш *о *ће згШ ћ^Му ођзсиге диез^оп оГ
*ће  ОГЦЈШ  оГЉе Зегћз. 1п ШЈз ћооћ, 1ће аиЉог ћаз т1;егрге«;е(1 Шз тГогтаИоп
*о 1ће  ћез1 оГ ћ!8  Јтомг^еД^е  ап<1  ће јз  соплапсеД  ћШ 14  Лезегуез тисћ тоге
а44еп41оп Ггот гезеагсћегз оПће еаг11ез4 ћјз4огу оГ4ће Зегћ ргеор!е.  ЛИТЕРАТУРА 
^аз41у, 4аћт2ш4о асогш4  еуету   Ле4аЦ ш 4ће КаНоуас Оепеа1о§уразза^е апд
етегу гези!4 оГ ћ!з апа1ув18 оГ 14, 4ће аи!ћог 4ћ1п1с8 14 ћ1дћ1у ргсЛаМе 4ћа 4 а4 Пгз4  АЊгесћ4 ОећћагсИ, Оезсћ1сћ4е а!1ег \Уеп<И8сћ-81аУ13сћеп 84аа4еп,
по4 а!1ЗегБз ђе1оп^е(14о 4ће 81ау  е4ћп!с%гоир, ђи4 У(геге т 41те "з1аУ!зе<1", гои^Иу 
Вапд, На11е 1793
т 4ће  таппег  4ћа4 ћаз  ђееп  8и§^е84е(1 ћу   сег4ат  ћ!§ћ!у   <ћз4т0и1зћед  апе!
 Ап<1геј Осе4еа (рпгеЛо), 1з4огца пшишзћое паго<1а. Ма41са Згрвћа, КОУ! 8а<1
гезрес4е(1 зсћо!аг8 \(гћо аге сопутсеЈ 4ћа4 4ће Зегђз  (ап(14ће Сгоа4з аз \?е!1) аге
по4оГ81ауопрп. 1979
Опе 1аз4 сопз1<1ега4тп. 1Г4ћеге 1з апу 8ићз4апсе а4 а!1 т 4ћ е аиЉог'з ДеИђег-  Ап4оп Каг! Оо441оћ, Егз4е 1лшеп ешез Уегзисћез ићег Ше А14еп
а41опз т 4ћ1з ћооћ ађои4 Са§оп, РоДип^уЏе аз Вадоп1а, ап(1 аћои4 сег4ат Зегћз ТЈгзргип^, 8144еп, Оећгаисће, Метип^еп шк! Кепп4п1з8е, Ее1р21д 1783
аз апаеп4 тћаћ14ап4з  оГсраз4а! ге^Опз оГГогтег Вааа апД 4ће соип4гу оГ4ће  Арнолд Тојнби, Истраживање историје, П, Београд 1971
Везз!, 14 зеетз ^ог4ћ сопаИегтд 4ће агсћаео^орса! ПпЉ а4 БерепзМ У1г аз а Бјорнс, Путовање у Бухару, руски превод, Москва 1848
роззЉ1е сеп4га! си!4 а14е (4етр1е?) а4  \«гћ1сћ  тћаМ4ап48 оГ4ћа4 раг4 оГРоЛипауЦе
Тће Са4ћо11с Епсус1орес11а,  Уо1шпе Гоиг,  Не\кг  Уен*.  1908
та(1е засгШсез т 4ће Гогт оГПвћ-Же ћеаЉ 4о 4ће1г 1ао1,  а (1е14у  оГ\ига4ег   (1ер4ћз.
Тћ1в 1з а!1 4ће  тоге л«г ог4 ћ   сопзМегш§г аз 4ће геНроив г14иа!з соппес4е<Ј \иШ 4ће Георгије Острогорски, ИсторијаВизантије, Београд 1969
опаге в4Ш1аг5е1уатуз4егу4оив.
Ргеуео:
Оегаг<1 ГаћиДа,  Учешће Венеда у  етногенези  Словена Милан Будимир, Протословени и староанадолски Индоевроп љани,
Тородепега 81<гтап, Ма*епа1у г КопГегепгар пагЉснгеј «г Рогпаши ^ <1шасћ Зборник Филозофског факултета, П, Београд 1952
8-9.ХП1978. Р^К, ^агагалкга-Рогпап, 1980 (превео Владан Продановић) Милан Будимир, РпЛов1ау1са, Славјанскаја филологија 2, Москва
 Дим. Глиторић, Слава у Србовлаха, Босанска Вила, година четврта, 1958
 у Сарајеву 1894 Милан Будимир, О старијим поменима српског имена, Глас САНУ 
 Душан Масловарић, Земљорадња у Неготинској Крајини и Вино- 236, Београд 1959
градарство у Неготинској Крајини, ГЕМ 31-32, Београд 1969 М. С. Милојевић, Одломци историје Срба, I свеска, Београд, 1972
 Душан Масловарић, Традиционална земљорадња у општини Бор и Нико Жупанић, Срби Плинија и Птоломеја, Зборник радова посзе-
промене настале развојем рударства, ГЕМ 38, Београд 1975  ћен Јовану Цвијићу, Београд 1924
ВгадоЦић Вгадој1о\а6, ВодотПз1лго па ВаИсапи 1 и Ма1ој Амј1, I, Вео@га<1 1974 РагозиноИ 3. А. ДревнвИшие народћ!, С. Петерсбург 1903
 Драгослав Срејовић, Лепенски Вир, нова праисгоријска култура у  Кај&о  Випб, Зеође Кота, Кгидст раМа 1 уепас згебе, ВеојраД 1987
Подунављу, Београд 1969 Растислав Марић, Антички култови у нашој земљи, Београд 1933
ЂорђвчСп. Радојичић, Доба постанка и развој старих српских родо- Растислав Марић, Трагови грчких историчара у делима Констан-
слова, Историјски Гласник, 2, Београд 1948 тина Филозофа, Глас САН190 (1946)
Ђорђе Сп. Радојичић, Из старе српске подунавске књижевности и Растислав Марић, Становништво горњо-мезијског лимеса од рим-
писмености, Годишњак Филозофског факултета у Новом Саду, књ. Ш, ског освојења нашег подунавља до досељења Словена, Глас САНУ ССЦ
Нови Сад 1958 1961
Ђ. Сп. Радојичић, Путници кроз српске земље у средњем веку (пре- 31ауепћа Рау1оу16-ЕгседоУ1(5, Рп1од ргоибауапји вгеЉуоујећоУпШ ие1сгоро1а
марукопису) и 1з(;оСпој Згћуј, 81агшаг, Ноуа вегца, 1шј. ХУП, Веодгад 1966
ЕпсуИоре<11а ВгКапшса, Уо1шпе 6 (1947) 81оћос1ап 2ебеУ1<5, 31ауа и 1ип11;гоГпој жоп! Вопјед Випауа, ЗборНИК ОД XIX 
ЕпсуНоресћа Јис1а!са, Уо1ите 6, Јегива1ет 1971 Конгрес на Сојузот на здруженијата на фолклориститите на Југо-
Нетпсћ Кипв1;тап, Сћег <И е  НегЈгапЛ Дег Ро1еп УО П   Ва1]&ап. В1е ^е11  <1ег славија, Крушево 1972, Скопје 1977
81атуеп, НаНЈјаћгеввсћпД Иг 81аУ1з1;Љ, Јаћгдап^ХХГХ, НеП 2, 1У.Г.УШ,2, Мип- 8(јерап Вапстб, О ропјеИи в!ауе Јсгвпо^  ипепа,  зерагаКш  о(1ваћ: 1г СИавпЉа
сћеп 1984 2етаЦк1со§тигдаи Вовш1 Негсее°уш1, XXIV, 1912
Јаћот Еа&б, Тће етегдепсе оГ *ће ЗИаћепо! (81ауз), ШеЈг агпуа! оп Ше Св. Томић, Слава у Срба, Цариградски гласник бр. 15,17, Цариград
ВаШап рептвиЈа, ап<1 1ће го!е оПће Ауаге т Љезе еуеп^з: геујзед сопсер1;8 т а 1901
пеет регзрес1;1Уе. Со1итћ1а ип!уег81ђг 1983 ОмегојггаЉапо 1985, М1сћ1§ап П8А) Тћа<1еиз2 ЗиИпигеЈи, баппаа (превод са енглеског), ^Уагвзаша 1979
Ј. V. Ау<1уеу, Могца з(;агод 181сЉа, ва гиз^о^ ргеуео Мт>81ау  Вера Милутиновић, Крсна слава у југоисточном Банату, Рад војво-
 ђанских музеја, 3, Нови Сад 1954
Тће Јешзћ ЕпсусЈореШ а, уо!шпе IV,  Кемг  УоЉ  ап<1  ЕопДоп  1916 Веселин Чајкановић, Да ли су стари Срби знали за идоле? Живот и
Ј.Сћг.А(1е1ип& ВитаЛопит, Ђ.1. Сћгопо^одхзсћез Уегге1сћп18 дег ^ие!1еп Јег обичаји народни, књ. 13 Студије из религије и фолклора, Српски
ЗиЉасћа^зсћеп ОевсМсМе, Мејззеп 1802 етнографски зборник, књ. XXXI, Београд 1924
Ји(118сће8 ^ехкоп, Вап<1 П, Вег1ш 1928 Веселин Чајкановић, Сахрањивање под прагом, Српски етногра-
Константин Николајевић, Критичка покушења у периоду првих  фски зборник,XXXI, Београд 1924
пет векова српске историје, Србски летопис за годину 1861, част друга, Веселин Чајкановић, "Пуштање воде" о Великом четвртку, Српски
годинаХХХУ, књ. 104, у Будиму 1862; годинаХ!,, књ. 111, у Новом Саду  етнографски зборник, XXXI, Београд 1924
1867 г Веселин Чајкановић, Слава, Народна енциклопедија СХС, књ. IV,
1ЈЈиЉш1 Наир1;тапп, Зеоће Нгуа1;а I Згћа, ЛС,  %оА. Ш, зуевћа 1-4, ЕјиђЏапа- Београд 1928
2авгеБ-Веоега(1 МСМХХХУП
Уо11тег'в Му*ћо1ое1е а!1ег УбЉег, ВпПе АиДа^е, ЗгиМеаЛ 1874
Мадшм ВјбгпзУегпа, Ве1 ћпШћа гЉе! 1 ОзгикНеп, 8*осИ1о1т 1839. На Рапи1а Рара2од1и,  Зге^пјођаИсапзћа р!етепа и ргеДИтзћо  ЉЉа,  Вје1а  1иц.
руски '.ревео П. В. Голубков, Москва 1847
 XXX, Загајеуо 1969
М1сћае1 Оеппег, ЗраПасив, Ете СеаепдезсМсћ^е Лез АИеЛшпз пасћ <1еп 2огап Копв(ап1;ш(т6, Веи1всће Ее^веђезсћгеЉип^еп иђег Зегћ^еп гт<1 Моп-
^едепдепЛегг^еипег,ВапдI, Мипсћеп1979
, ММсћеп 1960

160 161
ВАЖНИЈЕ ИСПРАВКЕ И ДОПУНЕ

Страна 37, 16. ред одоздо: место Гегард треба Герард


Страна 38, 15. ред одоздо: место Еуридипов треба Еурипидов
Страна 106,23. ред одозго: Захумљани и Хрвати? Откуда та наклоност...
треба да стоји на страни 107 на крају напомене, у про-
 дуж етк у речен ице не и суседи
Страна 126, 6. ред одозго: после броја 75 треба да стоји текст са стране
127, 21. ред одоздо, који почиње са Одмах нам пада у очи...,
а завр шава се на стр. 128, 11. ред одоздо, са долазе, разумети
не могу 
Страна 126, 6. ред одозго: текст који почиње са или..., а завршава се са
...можда не мање од 3500 година раније, треба да стоји на
крају напомене 75 иза речи суседи
Страна 127, 1. ред одозго: текст који почиње са 'За проблем у вези са
 Дагоном..., а заврш ава се са (Арно лд Тојнб и, Истраживање,
II ,Београд 1971, 41, 47), 21. ред одоздо, треба да стоји иза
не мање од 3500 годин а ра ни је (стр. 126, 24. ред одозго)
Страна 132 иза27. реда одозго, после крај њес ложе ним питањима, треба
 уметнути овај текст: У то м циљу, у даљим размишљањима
о овим сложеним проблем има чин и нам се да треба имати
 у виду и овај крат ки резиме једног Будимировог предавања
под насловом: „Анадол и античка Србија": „Противно П.
Кречмеру и Б. Ногари, данашњи етрусколози сматрају Ли-
 дију и Мисиј у он им анад олск им об ластим а из кој их су се
Етрурци или Тирсени, доселили у Италију. У погледу ста-
новника анадолске Мисије географ Страбон је мишљења
 да су се он и доселили из а нтич ке Србије, постој бине Дар-
 данаца, кој и су из исте области пре шли у Троаду. Међутим,
 логограф Херодот упра во с упротн о с матра да су се станов-
ници анадолске Мисије преселили у античку Србију. У 
оба случаја проблем доиталске постојбине анадолских 
Етрураца у вези је са историјом наше земље. Лингви-
стички положај становника Лидије и анадолске Мисије и
поред фрагментарне традиције прилично је одређен: из-
гледа да припадају оним Индоевропљанима који разликују 
три реда гутурала, па су стога блиски сродници Илира,
 Дарданаца, Трачана и Пајонаца. Страбоново мишљење
прихвата сиролог Б. Хр озни , који сматра да су се у XIII в.
ст. е., под илирским притиском, становници Мисије сели-
 ли у анадол ску Мисију, дак ле у вези са ј егеј ском сеобом,
 у којој се према Рг. Зсћа сћсг тајег -и Филистри, или како
их ми зовемо, Пеласти, играли улогу хегемона. Та је сеоба КАТАЛОГ ИПА „МИРОСЛАВ"
изазвала пропаст империје Хета, оних Индоевропљана ко-
 ји припа дају кен тумс кој групи. У етрурском имамо несум-
њивих трагова кентумског речника, па је њихова
културно-географска веза са Мисима и осталим Пеластима
несумњива. Пријатељи нордизма више верују Страбону 
но Херодоту. Али како је било покрета у оба правца, засад ИЗАШЛО Ш ШТАМПЕ
 је тешко рећи где је већа вероватноћа". (Глас ник САН I, На основу ексклузивног права на објавл.ивање у продаји се налази огра ничен број при-
1-2 (1949), 201. Према обавештењу колегинице Љиљане мерака књиге „ПРОРОЧАНСТВО СВЕТЛОСНЕ ФОРМУЛЕ" аут ора С  ВлајиПа и  Ж. Рај-
Црепајац, овај текст је извод из предавања које је М. Бу- ковића.
 димир одржао у Одељењу ист оријск их н аука (Ант ичка сек- У овој књизи аутор, који је на научним основама, тачно предвидео ово што се данас
ција) 2. II 1949. Овим захваљујем колегиници Црепајац на  догађа, открива шта ће се догодит и у будућности.
овом у сваком случају веома корисном обавештењу. Ова јединствена књига, коју су многи прихватили као ново кремамско пророчанство,
Страна 143, 18. ред одозго: место Љуандт треба ОиапсН  је за само три месеца продата у више од 7500 прим ера ка.
Страна 143, 7. ред одоздо: место пот треба под Цена:
Страна 144, 2. ред одозго: место приодно треба природно
Страна 144, 13. ред одозго: место Раетзен ћирилицом треба Кае1хеп У продаји је књига аутора  Спасоја ВлајиПа   „НОВА (МЕТЛ)ФИЗИКЛ НА ОСНОВЛМА 
СВЕГЈ1ОСНЕФОРМУЛЕ". Ова књига о ткри ва до сада непо знате или прећутк иване чиње-
 латиницом
нице о светском значају српскога језика за истраживање и потпуније разумевање ду-
Страна 145, 10. ред одозго: место толиком треба толиким ховних основа човечанства. Књига веома аргументовано доказује древну самобитност
Страна 145, 13. ред одоздо: место поручју треба подручју  српског народа и значај његовог језика у тумачен.у људске цивилизације. Ова књига
Страна 145, 16. ред одоздо: место Њинден треба   У У ш с Ј е п на најбољи начин потврђује поставке оних аутора к оји сматрају да ће се тек дубинским
Страна 145, 18. ред одоздо: место Етзлауб треба Ес1аиђ истраживањима српско г језика от крити његове суштинс ке вредности.
Страна 146, 3. ред одоздо: место Анадоли треба Анадол и Цена
Страна 146, 11. ред одозго, после изражава реченецом додати текст: По
У продаји је ново допуњепо издањс ки.иге „СВЕТЛОСНА ФОРМУЛЛ" аутора  Спасоја
мнозех же времјанех сјели сут Словјени по Дунаеви, гдје Влајића.  Ова књига је састављена из два дела. Први део под називом „СВЕТЛОСНА 
 јест ниње Угорска и Болгарска. ФОРМУЛА", а други „СВЕТЛОСНИ НИВОИ ПОСМРТНЕ РЛВНИ".
Страна 146, 16. ред одоздо: после Вавилонске куле треба додати: По
О овој књизи је већ речено да је једно од најзначајнијих дела које говоре о повезаности
размјешењи же столпа и по раздјелењи јазик... Афетови светлости, звука и значења. Међутим због шокантних открића о српском народу и изу-
 же синове приј аша запа д и пол унош чни ја страни. зетном значају његовог језика као и невероватно тачном предвиђању онога што ће се
 у будућности догодити, књига је изазвала отворену нетрпел.ивост код тадашње вла-
 дајуће идеологије.
И мада је, за само месец дана, продато више од 50% укупног тиража издања из 1984.
године, књига се после изјава неких званичника није више појавл.ивала у књижарама.
С1Р - Каталогизација у публикацији Сада вам се пружа прилика да књигу, у којој је доказано постојан,е духовног света, а
Народна библиотека Србије, Београд коју сте тако дуго чекали, коначно ипак добијете.
Цена
949.711
НОВАКОВИЋ, Реља У продаји је такође књига аутора  Спасоја Влајића   „ЛЕЧЕЊЕ ЗВУКОМ И БОЈАМА НА 
Још о пореклу Срба : и сва србска идолу служаше Дагону / Реља ОСНОВАМА СВЕТЛОСНЕ ФОРМУЛЕ". У овој ки.изи, која је потребна свакој нашој
породици, дата су, поред осталог и практична упутства како да на веома једноставан,
Новаковић. - [1. изд.]. - Београд : „Мирослав", 1992. (Београд : Космос).
- 161 стр. : илустр.; 24 ст природан начин, можете ублажити своје телесне и духовне тегобе и знатно побол.шати
своје опште стање.
Тираж 2000. - Зиттагу : Апс! аИ Зегб Ио1 У књизи су изложени и резултати дугогодишњег истраживања о именима, њиховом
значењу и утицају енергије имена на својства личности. А склад између имена и својства
Оадоп Зегуес). - Библиографија : стр. 159-161.
 личности је ј едан од предуслова за успе шну особу.
13ВМ 8 6-901351-5-4 Напоменимо нека поглавља: Каква је енергија вашег имеиа? Како одабрати име своме
 детету? Речи к оје лече! Како побол.шати здравл.е? Како остварити по словну и емотивну 
а) Срби - Порекло стабилност? Како постићи врхунске^спортске резултате? Светлосни тумач снова!
8831756

You might also like