You are on page 1of 1

ความประสงค์ใช้สิทธิขอยกเว้นภาษีเงนได้ของท่าน ได้รบ

ั การบันทึกเรยบร้อยแล้ว ดังนี
The request to claim your Income Tax Exemption has been recorded as follows:

วันที / Dated : 30 ตุลาคม 2565 เวลา 19:28 น.


เลขประจําตัวผู้เสียภาษี / Taxpayer Identification Number : 1120xxxxx3254

ข้าพเจ้าขอแจ้งใช้สิทธิขอยกเว้นภาษีเงนได้จากการลงทุนในกองทุนรวมเพือการออม กองทุนรวมเพือการเลียงชีพ หรอกองทุนรวมอืนใดทีอาจ


ใช้สิทธิยกเว้นภาษีเงนได้ (ต่อไปนีรวมเรยกว่า “กองทุนรวมทีสามารถใช้สิทธิลดหย่อนภาษีได้”) ดังนี
I would like to Apply for Income Tax Exemption on Investment in Super Savings Funds (SSF), Retirement Mutual Fund
(RMF) or Any Other Mutual Funds Qualified for Income Tax Exemption (hereinafter collectively “Tax-Exempted Mutual
Fund”) as follows:

 มี ความประสงค์ ให้บรษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุนรวม บัวหลวง จํากัด นําส่งและเปดเผยข้อมูลใดๆ ทีเกียวกับการลงทุนใน


กองทุนรวมตลอดทังปภาษีตังแต่ปภาษีเดียวกับวันทีข้าพเจ้าได้แจ้งความประสงค์นีเปนต้นไป ทีสามารถใช้สิทธิลดหย่อนภาษีได้ของ
ข้าพเจ้าต่อกรมสรรพากร เพือประโยชน์ในการใช้สิทธิยกเว้นภาษีเงนได้บุคคลธรรมดาของข้าพเจ้า ทังนี ตามหลักเกณฑ์ เงอนไข และ
วธีการทีกรมสรรพากรกําหนด
Hereby request BBL Asset Management Company Limited to deliver and disclose any information in connection with my
investment in the Tax-Exempted Mutual Funds throughout the tax year beginning from the tax year of the date I submit this
request to the Revenue Department for the benefit of my personal income tax exemption in accordance with the regulations,
conditions and procedures prescribed by the Revenue Department.

ข้าพเจ้ารับทราบว่า การแจ้งความประสงค์ในครังนี เปนการแจ้งความประสงค์เพียงครังเดียว ต่อบรษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุนข้างต้น


ที ข้ าพเจ้ าเข้ าลงทุนตลอดทั งปภาษีตั งแต่ ปภาษีเดี ยวกั บวันที ข้ าพเจ้ าได้แจ้ งความประสงค์ นี เปนต้นไป [ทั งการผ่ านช่องทางบรษั ท
หลั กทรั พย์ จัดการกองทุน หรอผู้ สนั บสนุนการขายและรั บซือคืน] จนกว่ าข้าพเจ้ าแจ้งเปลี ยนความประสงค์เปนอย่างอื น ทั งนี บรษัท
หลักทรัพย์จด
ั การกองทุน จะยึดข้อมูลการแจ้งความประสงค์ตามวันทีล่าสุดทีข้าพเจ้าให้ไว้
I hereby acknowledge that this request is the one-time request applicable to the Asset Management Company with my investment
in the Tax-Exempted Mutual Funds throughout the tax year beginning from the tax year of the date I submit this request [both by
the Asset Management Company channel and the Distribution agent channel] until I notify to change of my request in otherwise
and, as such, acknowledge that the Asset Management Company will rely on my latest request.

เพือรักษาสิทธิประโยชน์ของท่าน โปรดติดต่อแจ้งความประสงค์หรอแก้ไขเปลียนความประสงค์ต่อบรษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุนทีท่าน
ลงทุนโดยตรง หรอลงทุนผ่ านผู้ สนับสนุนการขายและรับซือคืน ภายในวันที 31 ธันวาคมของรอบปภาษีเพือให้มีผลเปนการเปลียนแปลง
ความประสงค์ตงแต่
ั รอบปภาษีทท่
ี านแจ้งไว้เปนต้นไป
To keep your benefit, please contact the Asset Management Company or the Distribution agent to notify or amend your request by
December 31 of the tax year so that your request is effective in the tax year you notify onwards.

หมายเหตุ: ข้าพเจ้ารับทราบว่าบรษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุนอาจเปดเผยข้อมูลการแจ้งความประสงค์ตามแบบแจ้งความประสงค์นให้
ี กับผู้ สนับสนุนการขายและรับซือคืน
หน่วยลงทุนทีข้าพเจ้ามีบัญชีหน่วยลงทุนอยู่เพือประโยชน์ในการให้บรการและการบรหารจัดการบัญชีหน่วยลงทุนแก่ข้าพเจ้า
Note: I hereby acknowledge that the Asset Management Company may disclose any information in connection with my investment in the Tax-
Exempted Mutual Funds to the sales supporters of the Asset Management Company that I have the fund account with in order to facilitate
the services and account management.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

You might also like