You are on page 1of 608

한국어로 말하고 듣고 쓰고 읽는 데 꼭 필요한

한국어 기초어휘 학습사전

Словарь по изучению базовой


лексики корейского языка

Издание на русском
일러두기

• 이 사전은 한국어로 말하고 듣고 쓰고 읽는 데 필요한 초중급 어휘를 골라서 실었다.


• 이 사전은 한국어를 배우는 러시아어권 학습자들이 손쉽게 이용할 수 있도록 만들었다.
• 이 사전은 모든 표제어와 뜻풀이, 용례를 학습자의 모어로 번역하여 제시하였다.

사전에 수록된 정보는 표제어, 동형어 번호, 러시아어 대응어, 등급, 품사, 한국어 뜻풀이, 뜻풀이
번역문, 한국어 용례, 용례 번역문, 발음 순으로 제시하였다. 단, 러시아어 대응어가 없는 경우에는
넣지 않았다.

동형어 번호 러시아어 대응어 등급

표제어 사전2 словарь 초 명 품사

한국어 뜻풀이 낱말을 모아 일정한 차례에 따라 싣고, 그 발음, 뜻, 어원, 용법 등을 설명한 책.


뜻풀이 번역문 Книга, в которой в определённом порядке собраны и размещены
слова, их произношение, значение, происхождение, правила
употребления и т.п.
발음
한국어 용례 •  사
 전을 찾아보다.
용례 번역문 Искать в словаре.

표제어

1. 수록 범위
현대 한국어의 어휘 가운데 5,039개를 가려 뽑았다.
1) 표준어를 기본으로 하여 일상생활에서 널리 사용되는 어휘를 수록하였다.
2) 한국어 학습용 초급 및 중급 목록에 수록된 어휘를 중심으로 선정하였다.
3) 한국의 문화를 이해하는 데 도움이 되는 문화 어휘를 수록하였다.

2. 제시 방법
1) 표제어의 표기는 한글로만 적었다. 관용적으로 아라비아 숫자나 로마자로 표기하는 경우에도 한글로 표
기하여 제시하였다.
2) 표제어의 표기는 국립국어원 한국어 어문 규정에 따랐다.
3. 배열
1) 표제어는 한글 자모순으로 배열하였다.
2) 동형어는 다음의 순서를 차례로 적용하여 배열하였다.
첫째, 등급이 낮은 표제어부터 배열하였다.
둘째, 위의 조건이 동일한 경우 사용 빈도가 높은 표제어를 먼저 배열하였다.
셋째, 위의 조건이 동일한 경우 품사 배열 순서에 따라 배열하였다.
명사 〉 대명사 〉 수사 〉 동사 〉 형용사 〉 관형사 〉 부사 〉 감탄사
3) 동형어는 표제어의 오른쪽 위에 어깨번호를 달았다.

가지1 ветвь; ветка 중 명 가지2 род; вид; разновидность 초 명 의존

표제어의 러시아어 대응어

1. 표제어의 뜻갈래를 고려하여 러시아어 대응어를 제시하였다.


2. 표제어의 의미와 동일한 대응어 중에 가장 널리 쓰이는 표현을 제시하였다. 필요한 경우 복수로 제시하
기도 하였다. 대응어를 나열할 때에는 세미콜론(;)으로 구분하였다.

서운하다 печальный; огорчённый; грустный 중 형

3. 국립국어원 〈한국어기초사전〉에 수록된 대응어를 참고하였다.

등급

1. 표제어는 한국어 학습의 중요도에 따라 초급과 중급으로 구분하였다.


2. 등급 기준은 국립국어원〈한국어기초사전〉
과 국립국어원〈국제 통용 한국어 표준 교육과정〉
에서
제시한 등급을 따랐다.
3. 등급은 아래와 같이 표시하였다.
・ 초급 초  가다 초 동

・ 중급 중  가뭄 중 명
품사

품사는 학교 문법에 따라 명사, 대명사, 수사, 동사, 형용사, 관형사, 부사, 감탄사로 나누어 표시하였다.
의존 명사는 따로 표시하였다. 조사는 표제어로 선정하지 않았기 때문에 제외하였다.

한국어 뜻풀이와 러시아어 번역문

1. 한국어 뜻풀이는 쉬운 말로 최대한 간단명료하게 설명하였다.


대충 중 부 어느 정도로 적당히.
2. 한국어 뜻풀이를 쉽고 정확한 러시아어로 번역하여 제시하였다.
가위 초 명 종이나 천, 머리카락 등을 자르는 도구.
Предмет, которым разрезают бумагу, ткань, волосы и т.п.
3. 한국어 뜻풀이와 뜻풀이의 번역문은 국립국어원〈한국어기초사전〉
을 참조하였다.

한국어 용례와 러시아어 번역문

1. 모든 표제어에 용례를 제시하였다.


2. 표제어의 의미와 용법을 이해할 수 있도록 평이하고 일상적인 표현을 제시하였다.
단발머리 중 명 귀밑에서 어깨선 정도까지 오는 짧은 머리.
・ 단발머리로 자르다. Подстричь под каре.
3. 용례는 주로 구 단위로 제시하되, 표제어에 따라 문장 용례를 제시하기도 하였다.
넘다 초 동 일정한 시간, 시기, 범위 등에서 벗어나게 되다.
・ 세 시간이 넘다. Более трёх часов.
자2 중 감 남에게 어떤 행동을 권유하거나 재촉할 때에 하는 말.
・ 자, 어서 집으로 갑시다. Так, пойдемте скорее по домам.
4. 모든 한국어 용례는 원뜻의 정확성을 고려하면서 자연스러운 러시아어 표현으로 번역하였다.
어디 초 대 모르는 곳을 가리키는 말.
・ 어디 가세요? Куда идете?

제법 중 부 상당한 수준으로.
・ 오늘 날씨가 제법 춥다. Сегодня довольно холодно.
5. 한국어 용례와 러시아어 번역문 끝에 마침표를 두었다. 용례가 문장이 아닌 경우에도 동일하게 처리
하였다.

발음

1. 표제어의 발음을 표준어 화자의 음성으로 제시하였다.


2. 발음 정보는 국립국어원 〈한국어기초사전〉을 참조하였다.
3. 발음 정보는 큐아르 코드(QR code)를 통해 확인할 수 있다.

명 명사
명 의존 의존 명사
대 대명사
수 수사
초 초급
약호 품사 동 동사 등급
중 중급
형 형용사
관 관형사
부 부사
감 감탄사

가게 м
 агазин; лавка; ларек 초 명 가꾸다 в ыращивать; культивировать
중 동
작은 규모로 물건을 펼쳐 놓고 파는 집.
Здание или помещение для мелкой розничной 식물이 잘 자라도록 보살피다.
торговли. Ухаживать за растением, обеспечивая его рост.
•   가게에 가다. •  정원을 가꾸다.
Пойти в магазин. Выращивать сад.

가격 ц ена 초 명 가끔 и ногда 초 부

물건의 가치를 돈으로 나타낸 것. 어쩌다가 한 번씩.


Стоимость вещи в денежном исчислении. Иногда, от раза к разу.
•   가격이 비싸다. •  가끔 하늘을 보다.
Высокая цена. Иногда смотреть в небо.

가구 м
 ебель 초 명 가난 б едность; нищета 중 명

집 안에서 쓰이는 침대, 옷장, 식탁 등과 같은 도구. 돈이 없어서 생활이 어려움. 또는 그런 상태.


Шкаф, стол, кровать и прочие принадлежности, Жизненные трудности из-за отсутствия денег.
необходимые в быту. Или такое положение.
•   방에 가구를 놓다. •  가난을 겪다.
Ставить мебель в комнате. Переносить бедность.

가까이 б лизко 초 부 가늘다 у зкий; тонкий 초 형

거리가 멀지 않게. 물체의 너비가 좁거나 굵기가 얇으면서 길다.


На недалёком расстоянии друг от друга. Небольшой по ширине или длинный, имеющий
•   가까이 다가오다. небольшую толщину.
Близко подходить. •  손가락이 가늘다.
Тонкие пальцы.

가깝다 б лизкий; близлежащий 초 형 가능성 в озможность 중 명

어느 한 곳에서 멀리 떨어져 있지 않다. 어떤 일이 앞으로 이루어질 수 있는 성질.


Расположенный недалеко от какого-либо места. Наличие возможности осуществления какого-
•   거리가 가깝다. либо события в будущем.
Близкое расстояние. •  성공 가능성이 높다.
Большая вероятность успеха.

6
한국어 기초어휘 학습사전


가구
옷장

소파

침대

탁자

가다 ходить; уходить; идти 초 동 가득히 б итком; полностью 중 부

한 곳에서 다른 곳으로 장소를 이동하다. 빈 곳이 없을 정도로 무엇이 많은 모양.


Передвигаться с одного места на другое. Очень много, что нет пустого места.
•   식당에 가다. •  달걀을 바구니에 가득히 담다.
Пойти в столовую. Доверху наполнить корзину яйцами.

가득 до отказа; полностью 초 부 가라앉다 о пускаться; оседать 중 동

양이나 수가 정해진 범위에 꽉 찬 모양. 물 등에 떠 있거나 섞여 있는 것이 아래쪽으로 내려


Внешний вид чего-либо, заполненного до 가다.
предела (об определённом объёме или Постепенно опускаться вниз (о веществе,
количестве). плавающем или растворенном в
•   사람이 지하철에 가득 차다. воде или другой жидкости).
В метро полно людей. •  돌이 바닥에 가라앉다.
Камни опустились на дно.

가득하다 п олный; наполненный; 가렵다 в ызывающий зуд; зудящий 중 형

набитый до отказа 중 형
살갗을 긁고 싶은 느낌이 있다.
양이나 수가 정해진 범위에 꽉 차 있다. Имеющий ощущение зуда на теле.
Заполненный до определённого предела •  몸이 가렵다.
чем-либо.
Тело чешется.
•   물이 그릇에 가득하다.
Сосуд полон воды.

7

가로 г оризонтально; поперёк 중 명 가르치다 у чить; обучать; преподавать
초 동
왼쪽에서 오른쪽으로 이어지는 방향. 또는 그 길이.
Направление слева направо. А также длина 지식이나 기술 등을 설명해서 익히게 하다.
горизонтальной линии. Объясняя, передавать кому-либо какие-либо
•   가로 길이가 더 길다. знания, навыки и т.п.
Ширина больше. •  한국어를 가르치다.
Преподавать корейский язык.

가로등 у личный фонарь 중 명 가리다1 о тличать; отделять 중 동

잘잘못이나 좋고 나쁨 등과 같은 기준에 따라 구분하


어둠을 밝히기 위하여 길에 설치한 등.
거나 나누다.
Прибор для уличного освещения.
Классифицировать по какому-либо принципу,
•   가로등이 켜지다. различать между собой или делить на
Зажглись уличные фонари. правильное и неправильное, хорошее
и плохое и т.п.
•  남녀노소 가릴 것 없이.
Без различия пола и возраста.

가로막다 п реграждать; перекрывать 가리다2 з акрывать; заслонять; покрывать;


(путь) 중 동 загораживать 중 동

앞을 막아 통하거나 지나지 못하게 하다. 막거나 감추어 보이거나 통하지 않게 하다.


Не позволять кому-либо пройти, преграждая Загородить или спрятать что-либо, сделав
путь. невидимым или недоступным.
•   길을 가로막다. •  눈을 가리다.
Преграждать путь. Прикрывать глаза.

가루 м
 ука; порошок; пыль; пудра 중 명 가리키다 у казывать; показывать 초 동

단단한 물체가 아주 잘게 부스러지거나 갈린 것. 손가락이나 물건을 어떤 방향이나 대상으로 향하게


Разбившееся или разделённое на мелкие 하여 다른 사람에게 그것을 알게 하다.
кусочки твёрдое вещество. Показывать или обращать внимание другого
•   쌀을 갈아서 가루로 만들다.
лица на что-либо, указывая пальцем или
другим предметом.
Перемолоть рис в муку.
•  손가락으로 학교를 가리키다.
Указывать пальцем на школу.

가르다 р азрубать; резать; открывать 중 동 가르치다

잘라서 열거나 여러 개가 되게 하다. 가리키다


Делить на части, разрубая или разрезая.
•   수박을 칼로 가르다.
Нарезать арбуз ножом.

8
한국어 기초어휘 학습사전


가만 безучастно; равнодушно; как есть 가볍다 л ёгкий 초 형

중 부
무게가 적다.
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이. Имеющий малый вес.
Не предпринимая каких-либо действий и не •  짐이 가볍다.
прилагая усилий по какому-либо
Легкий груз.
поводу.
•   가만 놔두다.
Оставить в покое.

가만히 б езучастно; равнодушно; как есть 가사 слова песни; либретто (оперы) 중 명

중 부
음악에 붙여 부르는 말.
일을 해결하기 위한 어떠한 대책이나 노력 없이. Слова, исполняемые под музыку.
Не предпринимая каких-либо действий и не •  노래 가사를 외우다.
прилагая усилий по какому-либо
Разучить текст песни.
поводу.
•   가만히 있다.
Вести себя безучастно.

가뭄 засуха 중 명 가수 певец; певица 초 명

오랫동안 비가 오지 않는 날씨. 노래하는 일을 직업으로 하는 사람.


Погодное явление, сопровождающееся долгим Человек, профессией которого является пение.
отсутствием дождя. •  가수가 되다.
•   가뭄이 들다. Стать певцом.
Наступила засуха.

가방 сумка 초 명 가스 газ 중 명

물건을 넣어 손에 들거나 어깨에 멜 수 있게 만든 것. 연료로 사용하는 기체.


Изделие, в которое кладут вещи и носят в руке Газообразное тело, используемое как топливо.
или на плече. •  가스를 끄다.
•   가방을 어깨에 메다. Выключить газ.
Носить сумку на плече.

가슴 грудь; грудная клетка 초 명

인간이나 동물의 목과 배 사이에 있는 몸의 앞 부분.


Передняя часть туловища от шеи до живота, у
человека и животных.
•  가슴이 넓다.
핸드백 트렁크 배낭 숄더백 Широкая грудь.

9

가습기 у влажнитель воздуха 중 명 가위 н ожницы 초 명

수증기를 내어 방 안의 습도를 조절하는 기구. 종이나 천, 머리카락 등을 자르는 도구.


Прибор, регулирующий влажность внутри Предмет, которым разрезают бумагу, ткань,
помещения, образуя необходимое количество волосы и т.п.
водяного пара. •  가위로 종이를 자르다.
•   가습기를 켜다. Резать бумагу ножницами.
Включить увлажнитель воздуха.

가요 п есня; популярная песня 초 명 가을 о сень 초 명

많은 사람들이 즐겨 부르는 노래. 네 계절 중의 하나로 여름과 겨울 사이의 계절.


Песня, которую многие хорошо знают и поют. Одно из четырёх времен года, сменяющее лето
•   가요를 부르다. и предшествующее зиме.
Петь популярную песню. •  가을을 좋아하다.
Любить осень.

가운데 с ередина; центр 초 명 가입 в ступление; присоединение 중 명

한 공간이나 사물의 모든 끝에서 거의 같은 거리로 떨 단체에 들어가거나 상품 및 서비스를 받기 위해 계


어져 있는 부분. 약을 함.
Часть, удалённая от всех концов какого-либо Заключение договора для вступления в группу
пространства или вещи на равное или получения товара и услуг.
•  회원 가입.
расстояние.
•   식탁 가운데에 꽃을 놓다.
Регистрация аккаунта.
Ставить цветы посреди стола.

가전제품

전자레인지

오븐
세탁기

냉장고
밥솥

에어컨
텔레비전

10
한국어 기초어휘 학습사전


가입자 ч лен; абонент 중 명 가정 п редположение; гипотеза
2 중 명

단체나 조직에 들어가거나 상품 및 서비스 계약을 한 사실이 아니거나 사실인지 아닌지 분명하지 않은 것
사람. 을 임시로 받아들임.
Лицо, вступившее в какую-либо группу или ор- Предварительное соображение, истинность
ганизацию или подписавшееся на получение которого ещё неясна.
каких-либо товаров или услуг.
•  가정을 세우다.
•   신규 가입자.
Высказывать предположение.
Новый абонент/подписчик.

가장1 г лава семьи; хозяин дома 중 명 가져가다 з абрать; взять 초 동

한 가족을 대표하고 책임지는 사람. 주로 집안의 남 어떤 물건을 챙겨 가다.


자 어른. Забирать какую-либо вещь.
•  우산을 가져가다.
Человек, который является главой семьи и
несёт ответственность. В основном,
Брать с собой зонт.
это старший мужчина в семье.
•   한 집안의 가장이 되다.
Стать главой семьи.

가장2 с амый; наиболее 초 부 가족 семья 초 명

여럿 가운데에서 제일로. 주로 한 집에 모여 살고 결혼이나 부모, 자식, 형제 등


Лучший из определенного множества, пре- 의 관계로 이루어진 사람들의 집단. 또는 그 구성원.
восходящий остальных по определенному Группа людей, состоящая из супругов или роди-
признаку. телей, детей и других близких род-
•   계절 중에서 가을이 가장 좋다.
ственников, обычно живущих вместе,
а также все члены данной группы.
•  우리 가족. Наша семья.
Из всех сезонов больше всего
люблю осень.

가전제품 б ытовая техника; бытовые 엄마 아빠


электротовары 중 명

가정에서 사용하는 전기 기구.


Электронные приборы, используемые в
домашнем быту.
•   가전제품을 구매하다.
Покупать бытовую технику.
형 누나 나 여동생 남동생

가정1 с емья; семейство 중 명 가죽 кожанное изделие; кожанный 중 명

한 가족으로 이루어진 공동체나 그들이 생활하는 집. 동물의 몸에서 벗겨 낸 껍질을 가공한 물건.
Община, состоящая из членов одного семей- Вещь, изготовленная из кожи животного.
ства или дом, в котором проживает семейство. •  가죽 재킷.
•   가정을 이루다. Кожаный пиджак.
Создавать семью.

11

가지1 ветвь; ветка 중 명 가치관 в згляды; ценности 중 명

나무나 풀의 큰 줄기에서 갈라져 나간 작은 줄기. 사람이 어떤 것의 가치에 대하여 가지는 태도나 판


Маленькое ответвление, идущее от большого 단의 기준.
ствола дерева или стебля травы. Отношение и критерии оценки ценности
•   가지를 꺾다. чего-либо.
Ломать ветки. •  가치관이 바뀌다.
Ценности меняются.

가지2 род; вид; разновидность 초 명 의존 각 к аждый; всякий 중 관

사물의 종류를 헤아리는 말. 여럿을 하나하나씩 떼어 놓은 낱낱의, 따로따로의.


Счётное слово для различения видов, Каждый отдельно взятый из определенного
разновидностей, категорий. множества.
•   두 가지 음식. •  각 학교.
Два вида блюд. Каждая школа.

가지다 и меть; держать (в руках); нести 각각 к аждый в отдельности;


초 동 соответственно; различный 초 부

무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다. 하나하나마다 따로.


Взять что-либо рукой или иметь в себе. Каждый по отдельности; каждый в отдельности.
•   사진을 가지고 있다. •  각각 다르다.
Иметь фото. Каждый отличается.

가짜 и митация; подделка 중 명 각국 к аждая страна 중 명

진짜처럼 꾸몄지만 진짜가 아닌 것. 각각의 여러 나라.


Что-либо, выполненное в подражание и по Каждая из нескольких стран по отдельности.
подобию другого предмета, являющегося под- •  각국의 대표.
линником.
Представитель каждой страны.
•   가짜 보석을 사다.
Купить поддельные драгоценные
камни.

가치 ц енность; достоинство; значимость 각오 г отовность; решимость 중 명

중 명
앞으로 겪을 힘든 일에 대한 마음의 준비.
값이나 귀중한 정도. Готовность к испытанию трудностей в будущем.
Степень ценности или значимости. •  각오를 하다.
•   상품 가치가 높다. Быть готовым на что-либо.
Высокая ценность товара.

12
한국어 기초어휘 학습사전


각자 каждый; личный 중 명 간 п ечень
2 중 명

각각의 사람. 또는 각각 자기 자신. 사람이나 동물의 몸속에서 해독 작용을 하는 기관.


Каждый человек. Каждый сам лично. Орган человека или животных, выполняющий
•   각자가 책임지다. функцию детоксикации крови.
Нести ответственность лично. •  간이 안 좋다.
Печень не в порядке.

각종 в сякий; всяческий; разного рода 간3 м


 ежду 중 명 의존

중 명
어떠한 두 장소의 사이.
여러 가지 종류. Указывает на расположение чего-либо среди
Разнообразный, нескольких видов. двух точек в пространстве.
•   각종 과일. •  집과 학교 간의 거리.
Фрукты разных сортов. Расстояние между домом и школой.

각종 과일 간격 расстояние; дистанция; интервал


중 명

거리나 시간이 벌어진 정도.


Промежуток времени или пространства.
배 •  간격을 넓히다.
딸기
Увеличивать промежуток.

포도 간단하다 п ростой; лёгкий; немудрёный


초 형
멜론
사과
길거나 복잡하지 않다.
Не длинный и не сложный.
•  간단하게 답하다.
Ответить просто.
바나나
파인애플

간1 соленый вкус 중 명 간단히 к оротко; вкратце 초 부

음식의 짠 정도. 길거나 복잡하지 않게.


Степень солёности вкуса. B сжатой или несложной форме.
•   간을 보다. •  간단히 이야기하다.
Пробовать на соль. Говорить кратко.

13

간섭 в мешательство; интервенция 중 명 간절하다 н астойчивый; горячий 중 형

직접 관계가 없는 남의 일에 참견함. 무엇을 바라는 마음이 아주 강하다.


Bмешательство в чужое дело, к которому не Очень горячая душа, желающая что-либо.
имеешь прямого отношения. •  기도가 간절하다.
•   간섭을 받다. Настойчивая молитва
Мне мешают.

간식 п ерекус; лёгкая закуска 초 명 간지럽다 в ызывающий зуд; зудящий;


чешется 중 형
식사와 식사 사이에 간단히 먹는 음식.
무엇이 몸에 닿거나 누가 만져서 웃음이 나거나 견디
Лёгкая еда, употребляемая между основными
приёмами пищи. 기 어려운 느낌이 있다.
•   간식을 먹다.
Испытывать характерное чувство
раздражения на коже, вызванное
Перекусывать.
прикосновениями к телу.
•  눈이 간지럽다. Глаза чешутся.

간판 в ывеска 중 명
사탕
젤리 가게나 기관 등의 이름을 써서 사람들의 눈에 잘 띄게
건물의 밖에 걸거나 붙이거나 세우는 판.
핫도그 Большой плакат с надписью или названием
какой-либо организации или магазина, вы-
вешенный снаружи здания для привлечения
внимания людей.
초콜릿 도넛 쿠키 •  간판을 걸다. Повесить вывеску.

간신히 е два 중 부

간판
힘들게 겨우.
C трудом.
•   간신히 살아가다.
Едва сводить концы с концами.

간장 с оевый соус 초 명 간편하다 п ростой; удобный 중 형

음식의 간을 맞추는 데 쓰는, 짠맛이 나는 검은색 액체. 간단하고 편리하다.


Солёная, чёрного цвета жидкость, добавляемая Простой и удобный.
в пищу для придания ей солёного вкуса. •  사용이 간편하다.
•   간장을 넣다. Удобный в использовании.
Добавлять соевый соус.

14
한국어 기초어휘 학습사전


간호 уход за больным 중 명 갈등 конфликт 중 명

아픈 사람을 보살핌. 서로 생각이 달라 부딪치는 것.


Ухаживание за больным человеком. Столкновение из-за различий в мыслях и во
•   간호를 받다. взглядах.
Получать уход во время болезни. •  갈등이 심하다.
Большой конфликт.

간호사 м
 едсестра; медицинская сестра; 갈라지다 т реснуть, потрескаться 중 동

медбрат; медицинский брат 초 명


하나로 되어 있던 것이 금이 가거나 틈이 생겨 벌어
병원에서 의사를 도와 환자를 돌보는 것이 직업인
지다.
사람.
Образовать трещину на целой поверхности.
Тот, кто оказывает помощь врачу и ухаживает,
следит за больными в больнице. •  벽이 갈라지다.
•   간호사를 부르다.
Стена трескается.

Звать медсестру.

간혹 иногда 중 부 갈비 грудинка, рёрбышки 초 명

어쩌다가 아주 가끔. 음식의 재료로 쓰이는 소, 돼지, 닭 등의 가슴뼈와 거


По одному разу иногда. 기에 붙은 살. 또는 그것으로 만든 음식.

•   간혹 생기다.
Рёбра и мясо из грудной части говядины, сви-
нины, куры и т.п., используемое как ингредиент
Редко появляться. для приготовления пищи. Или пища,
приготовленная из такого мяса.
•  갈비를 먹다. Есть (кушать) рёбрышки.

갇히다 б ыть в заточении 중 동 갈색 коричневый цвет 초 명

어떤 공간이나 상황에서 나가지 못하게 되다. 마른 나뭇잎처럼 거무스름한 누런 색.


Быть не в состоянии выйти из какого-либо Тёмно-жёлтый цвет, напоминающий цвет сухих
пространства или ситуации. листьев дерева.
•   감옥에 갇히다. •  갈색으로 변하다.
Сидеть в тюрьме. Меняться в коричневый цвет.

갈다 менять; заменять 중 동 갈수록 ч ем дальше; постепенно;


со временем 중 부
이미 있던 물건을 치우고 그 자리에 다른 것을 대신
놓다. 시간이 지나면서 점점 더.
Убирать уже имеющуюся вещь, а на её место Cо временем всё больше.
ставить взамен что-либо другое. •  갈수록 늘어나다.
•   전구를 갈다. Постепенно увеличиваться.
Менять лампочку.

15

갈아입다 п ереодеваться 초 동 감기 п ростуда; грипп 초 명

입은 옷을 벗고 다른 옷으로 바꾸어 입다. 보통 기침, 콧물, 두통, 오한의 증상이 있는, 전염성
Снять и надеть другую одежду. 이 있는 병.
•   옷을 갈아입다.
Инфекционное заболевание, основными сим-
птомами которого являются кашель,
Переодеваться.
насморк, головная боль, озноб.
•  감기에 걸리다.
Заболеть простудой.

갈아타다 п ересесть; делать пересадку 감기약 п ротивопростудное средство;


초 동 лекарство от простуды 초 명

타고 가던 것에서 내려 다른 것으로 바꾸어 타다. 감기를 치료하는 데 쓰이는 약.


Пересаживаться с одного транспорта на другой. Лекарство, употребляемое при лечении
•   지하철을 갈아타다. простудных заболеваний.
Пересаживаться в метро. •  감기약을 먹다.
Принимать лекарства от простуды.

갈증 ж
 ажда 중 명 감다1 з акрывать (глаза) 초 동

목이 말라 물이 마시고 싶어지는 느낌. 눈꺼풀로 눈을 덮다.


Физиологическое ощущение того, что организм Смыкать веки.
нуждается в воде. •  눈을 감다.
•   갈증이 나다. Закрывать глаза.
Мучает жажда.

감 х урма 초 명 감다2 м
 ыть 초 동

둥글거나 둥글넓적하며 익기 전에는 떫지만 익으면 머리나 몸을 물로 씻다.


단맛이 나는 주황색 과일. Обмывать голову или тело водой.
•  머리를 감다.
Круглый или слегка продолговатой формы
фрукт оранжевого цвета, имеющий
Мыть голову.
вяжущий до созревания, а затем
сладкий вкус.
•   감을 따다. Собирать хурму.

눈을 감다 머리를 감다 붕대를 감다
감각 ч увство; ощущения 중 명

눈, 코, 귀, 혀, 피부를 통하여 자극을 느낌.


Способности ощущать через зрение, обоняние,
слух, вкус, осязание.
•   감각이 없다.
Потеря чувствительности.

16
한국어 기초어휘 학습사전


감다 о бматывать; бинтовать;
3
감상문 в печатления 중 명

наматывать 중 동
어떤 물건이나 현상을 보거나 듣고 나서 느낀 것을
어떤 물체를 다른 물체에 말거나 빙 두르다. 쓴 글.
Изложенные в письменном виде чувства и
Наматывать или свёртывать длинную вещь.
мысли, которые были вызваны просмотром
•   붕대를 감다. какого-либо предмета или события
Обмотать бинтом. или прослушиванием чего-либо.
•  독서 감상문을 쓰다.
Написать впечатление о книге.

감독 надзиратель; контролёр 중 명 감소 сокращение 중 명

일이나 사람이 잘못되지 않도록 살피고 단속함. 양이나 수가 줄어듦. 또는 양이나 수를 줄임.
Наблюдение за каким-либо делом или при- Стать меньше или сделать меньше в объёме
смотр за кем-либо для предотвращения про- или количестве.
ступков. •  인구가 감소하다.
•   감독을 강화하다. Население сократилось.
Усиливать контроль.

감동 впечатление 중 명 감시 надзор; слежка 중 명

강하게 느껴 마음이 움직임. 사람을 단속하거나 상황을 통제하기 위하여 주의 깊


Сильное ощущение, трогающее душу. 게 지켜봄.
•   감동을 받다. Внимательное наблюдение за человеком, с це-
лью предотвратить его незаконные
Быть под впечатлением.
действия.
•  감시를 당하다.
Подвергаться слежке.

감사 благодарность 초 명 감싸다 о бёртывать 중 동

고맙게 여김. 또는 그런 마음. 둘러서 덮다.


Чувство признательности, душевная благодар- 3авёртывать, покрывать чем-либо.
ность. •  얼굴을 감싸다.
•   선생님께 감사 인사를 드리다. Взять лицо в ладони.
Выражать благодарность учителю.

감상 просмотр; оценка; критика 중 명 감옥 тюрьма; темница 중 명

예술 작품이나 경치 등을 즐기고 이해하면서 평가함. 죄를 지은 사람을 가두어 두는 곳.


Просмотр с наслаждением, понимание и оцен- Место, куда заключают преступников.
ка произведения искусства или пейзажа. •  감옥에 가두다.
•   음악 감상을 하다. Сажать в тюрьму.
Наслаждаться музыкой.

17

감자 к артофель 초 명 갑자기 в незапно; вдруг 초 부

껍질은 연한 갈색이며 속은 연한 노란색인, 땅속에서 미처 생각할 틈도 없이 빨리.


자라는 둥근 덩이 모양의 줄기. Настолько быстро и неожиданно, что даже не
Круглые клубни, растущие под землёй с тонкой успел подумать.
слегка коричневатой кожурой и жел- •  갑자기 나타나다.
товатой внутренностью.
Появляться внезапно.
•   감자를 심다.
Сажать картофель.

감정 ч увство; эмоции 중 명 갑작스럽다 н еожиданный 중 형

일이나 대상에 대하여 마음에 일어나는 느낌이나 어떤 일이 갑자기 일어나 뜻밖이다.


기분. Внезапно наступивший; внезапный (о действии,
Ощущения или настроение, появляющиеся в происшествии).
душе по отношению к какому-либо •  변화가 갑작스럽다.
событию или объекту. Неожиданные перемены.
•   감정이 풍부하다. Эмоциональный.

값 ц ена; стоимость 초 명

사고파는 물건에 일정하게 매겨진 돈의 액수.


기쁘다 슬프다 화나다 Денежная сумма, соответствующая стоимости
товара.
•  물건 값이 비싸다.
Высокие цены.

놀라다 두렵다 무섭다

감추다 п рятать 중 동 값싸다 д ешёвый 중 형

보거나 찾지 못하도록 가리거나 숨기다. 무엇을 사거나 쓰는 비용이 적다.


Запрятать или скрыть так, чтобы не было Недорогой, незначительный (о расходах на
видно и никто не смог найти. покупку или использование чего-либо).
•   모습을 감추다. •  값싼 제품이 많다.
Скрывать образ. Много дешевых товаров.

감히 н агло; дерзко; самонадеянно 중 부 강 р ека 초 명

말이나 행동이 주제넘게. 넓고 길게 흘러 바다로 들어가는 물줄기.


Говоря или поступая чрезмерно самонадеянно, Постоянный водоем значительных размеров,
дерзко. представляющий собою естественный сток
•   감히 선생님께 맞서다. воды от истока вниз до устья, впадаю-
щий в море или другой водоём.
Осмелиться противостоять учителю.
•  강을 건너다. Переходить реку.

18
한국어 기초어휘 학습사전


강도 разбойник; грабитель; вор 중 명 강요 принуждение 중 명

폭행이나 협박 등으로 남의 재물을 빼앗는 도둑. 어떤 일을 강제로 요구함.


Тот, кто отнимает чужое имущество с примене- Требование исполнить что-либо против воли.
нием насилия, угроз и т.п. •  서명을 하도록 강요를 받다.
•   은행 강도를 잡다. Поставить принудительную под-
Поймать грабителя банка. пись.

강물 речная вода; речной поток 중 명 강의 лекция 중 명

강에 흐르는 물. 대학이나 학원, 기관 등에서 지식이나 기술 등을 체


Текущая в реке вода. 계적으로 가르침.
•   강물이 흐르다. Систематическое преподавание знаний или
мастерства, осуществляющееся в уни-
Течет река.
верситете, на платных курсах и т.п.
•  강의를 듣다.
Слушать лекцию.

강사 преподаватель; учитель; лектор 강의실 а удитория; лекционный зал 중 명


중 명
강의를 하는 데 사용하는 교실.
학교나 학원에서 수업을 맡아 학생들을 가르치는
사람.
Помещение, предназначенное для проведения
лекций.
•  강의실을 찾다.
Преподающий в школе или на платных курсах
ученикам уроки или лекции.
•   시간 강사.
Искать лекционный зал.

Преподаватель-почасовик.

강수량 к оличество осадков 중 명

일정한 기간 동안 일정한 곳에 비나 눈 등이 내려 생
기는 물의 양.
Количество воды, образующееся в опреде- 교수
лённом месте в результате выпадения снега
или дождя в течение определённого
периода.
•   강수량이 많다.
Большое количество осадков.

강아지 щ
 енок 초 명

개의 새끼.
Детёныш собаки.
•   강아지를 키우다.
대학생
Держать щенка.

19

강제 п ринуждение; насилие; давление 갖추다 и меть; обзаводиться;
중 명 подготавливать 중 동

권력이나 힘으로 남이 원하지 않는 일을 억지로 시킴. 있어야 할 것을 만들거나 가지다.


Принуждение других к чему-либо против их Создавать или обладать чем-либо необходи-
воли путём применения силы или мым.
•  편의 시설을 갖추다.
власти.
•   강제로 청소를 시키다. Создавать удобства.
Насильно заставлять делать уборку.

강조 а кцент; усиление 중 명 같다 о динаковый; такой же 초 형

어떤 것을 특히 두드러지게 하거나 강하게 주장함. 서로 다르지 않다.


Особое подчёркивание какой-либо части или Не отличающийся от другого.
твёрдое настаивание на чём-либо. •  두 사람의 생일이 같다.
•   특별히 건강에 대해 강조하다. У них день рождения в один день.
Особенно делать акцент на здоро-
вье.

강하다 с ильный; выносливый; крепкий 같이 в се вместе 초 부

초 형
둘 이상이 함께.
힘이 세다. Вдвоём и более.
Обладающий большой физической силой. •  가족과 같이 살다.
•   바람이 강하게 불다. Жить вместе с семьей.
Дует сильный ветер.

갖가지 в сякий; различный 중 명 갚다 в озвращать 초 동

여러 가지. 빌린 것을 도로 돌려주다.
Разного рода. Отдавать обратно что-либо, взятое в долг.
•   갖가지 모양. •  빌린 돈을 갚다.
Разного вида. Возвращать долг.

갖다 в зять; носить; иметь 초 동 개1 собака 초 명

무엇을 손에 쥐거나 몸에 지니다. 냄새를 잘 맡고 귀가 매우 밝으며 영리하고 사람을


Взять что-либо в руки или иметь при себе. 잘 따라 사냥이나 애완 등의 목적으로 기르는 동물.

•   돈을 갖고 있다.
Животное, выращиваемое для охоты или в
качестве домашнего питомца, обладающее
Иметь деньги. хорошим обонянием и слухом, очень
сообразительное и преданное человеку.
•  개를 키우다. Держать собаку.

20
한국어 기초어휘 학습사전


개 штука
2 초 명 의존 개다 2 중 동

낱으로 떨어진 물건을 세는 단위. 옷이나 이불 등을 반듯하게 포개어 접다.


Счётная единица для штучных предметов. Ровно, аккуратно сложить одежду или одеяло.
•   사과를 한 개 사다. •  옷을 개다.
Купить одно яблоко. Складывать одежду.

개나리 ф
 орзиция висячая 중 명 개미 муравей 중 명

이른 봄에 잎이 나오기 전에, 늘어진 긴 가지에 노란 주로 기어 다니며 땅 속에 굴을 파고 떼를 지어 사는,


꽃이 다닥다닥 붙어 피는 나무. 또는 그 꽃. 작고 허리가 가는 곤충.
Дерево, расцветающее ранней весной до Мелкое ползающее насекомое с маленькой
появления листьев, на свисающих талией, прорывающее норку в земле.
•  개미가 기어 다니다.
длинных ветках которого густо растут
жёлтые цветы. Или такие цветы.
•   개나리가 피다. Форзиция цветет.
Муравьи ползут.

개념 понятие; представление 중 명 개발 развитие 중 명

어떤 사실이나 관념, 사물에 대한 많은 구체적인 예나 능력이나 지식 등을 더 나아지게 함.


특성을 통해 얻은 일반적인 지식이나 생각. Усовершенствование науки, технологии, воз-
Сформировавшаяся общая мысль о предмете, можностей и т.п.
включающая ряд взаимосвязанных признаков •  재능 개발을 하다.
и особенностей.
Развивать таланты.
•   기초적인 개념을 이해하다.
Понять базовую концепцию.

개방 открытие; освобождение 중 명

자유롭게 들어가거나 이용할 수 있도록 열어 놓음.


Открытие для свободного входа или использо-
вания.
•  박물관 개방 시간.
Время открытия музея.

개다1 п роясняться 중 동 개별 индивидуально; обособленно;


персонально 중 명
눈, 비, 안개 등이 그치거나 사라져 흐리던 날씨가 맑
아지다. 하나씩 따로 떨어져 있는 상태.
Становиться ясной после снега, дождя, тумана Пребывание по отдельности, изолированно.
и т.п. (о пасмурной погоде). •  개별 면담을 하다.
•   날씨가 개다. Проводить индивидуальную беседу.
Погода прояснилась.

21

개선 у лучшение; исправление; 개혁 р еформа; преобразование 중 명

усовершенствование 중 명
불합리한 제도나 기구 등을 새롭게 고침.
부족한 점, 잘못된 점, 나쁜 점 등을 고쳐서 더 좋아
지게 함.
Процесс изменения какой-либо системы, струк-
туры и т.п.
•  경제 개혁을 이루다.
Изменение в лучшем направлении (недоста-
ток, ошибки, плохую сторону и т.п.).
Произвести экономическую рево-
•   제도 개선이 필요하다. люцию.
Требуется улучшение системы.

개성 и ндивидуальность; 객관적 о бъективный 중 명 관

индивидуальный характер 중 명
개인의 생각이나 감정에 치우치지 않고 사실이나 사
다른 것과 구별되는 고유의 특성. 물을 있는 그대로 보거나 생각하는.
Особенность, отличительные черты. Беспристрастный, лишенный личного пристра-
•   개성이 강하다. стия и предвзятости.
Ярко выраженная индивидуаль- •  객관적 증거.
ность. Объективные доказательства.

개월 м
 есяц 초 명 의존 걔 중

달을 세는 단위. ‘그 아이’가 줄어든 말.


Счётное слово для исчисления месяцев. Сокращение от ‘그 아이’.
•   삼 개월. •  아까 여기에 왔던 걔 누구야?
Три месяца. Кто это недавно приходил сюда?

개인 и ндивидуум; личность; частное 거 초 명 의존

лицо 중 명
어떤 사물이나 현상, 또는 사실.
어떤 단체나 조직을 이루는 한 사람 한 사람. Какой-либо предмет, явление или факт.
Каждый отдельный человек в какой-либо орга- •  먹을 거 좀 있어요?
низации, сообществе.
Есть что поесть?
•   개인의 자유.
Индивидуальная свобода.

개최 о ткрытие 중 명 거기 т ам; здесь; то 초 대

모임, 행사, 경기 등을 조직적으로 계획하여 엶. 듣는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.


Структурное планирование и открытие собра- Место, в котором находится слушающий; слово,
ния, мероприятия, соревнования и т.п. указывающее на ближайшее от этого человека
•   올림픽 공동 개최. место.
Совместное открытие Олимпиады. •  늘 거기에서 기다리다.
Ждать всегда там.

22
한국어 기초어휘 학습사전


거꾸로 н аоборот; задом наперёд; вверх 거래처 к лиент; клиентура; покупатель
ногами 중 부 중 명

순서, 방향, 위치가 반대로 되게. 지속적으로 돈이나 물건 등을 사고파는 상대편.


В обратном порядке, в обратном направлении, Контрагент в продолжительных торговых взаи-
в обратном расположении и т.п. моотношениях.
•   배가 거꾸로 뒤집히다. •  거래처 직원.
Корабль перевернулся вверх дном. Сотрудник фирмы-партнера.

거대 о громный; громадный; крупный 거리1 у лица 초 명

중 명
사람이나 차들이 다니는 길.
엄청나게 큼. Дорога, по которой ходят люди и ездят машины.
Очень большой. •  거리가 사람들로 복잡하다.
•   거대 도시. На улице полно людей.
Огромный город.

거두다 у бираться; укладывать 중 동 거리2 р асстояние 초 명

벌이거나 차려 놓은 것을 정리하다. 두 개의 물건이나 장소 등이 서로 떨어져 있는 길이.


Приводить в порядок вещи. Длина пространства между двумя отстоящими
•   빨래를 거두다. друг от друга предметами.
Собирать высохшее белье. •  거리가 가깝다.
Близкое расстояние.

거들다 п омогать 중 동 거미 паук 중 명

남의 일을 함께 하여 돕다. 몸에서 끈적끈적한 줄을 뽑아 그물을 쳐서 벌레를 잡


Помогать кому в чём-либо. 아먹고 사는 작은 동물.
•   선생님의 일을 거들다. Насекомое, выделяющее липкое вещество в
виде нити, которым оно плетёт паутину
Помогать учителю в работе.
для ловли добычи.
•  거미를 잡다.
Поймать паука.

거래 торговля; (экономические) связи; 거북이 ч ерепаха 중 명

сделка 중 명
몸은 납작한 타원형이고 목이 짧으며, 단단한 등껍질
돈이나 물건을 주고받거나 사고팖. 이 있어 머리와 꼬리, 네 발을 그 안에 움츠려 넣을 수
Деятельность по обороту денег, купле и прода- 있는 동물.
же товаров. Пресмыкающееся с овальным плоским и корот-
•   거래가 이루어지다. ким туловищем, имеющее твёрдый панцирь, в
Сделка осуществилась. который оно может прятать все конечности.

23

•   거북이가 기어가다.
Черепаха ползет.
거절 о тказ; отклонение 초 명

다른 사람의 부탁이나 제안, 선물 등을 받아들이지


거북이 토끼 않음.
Не выполнение просьбы, предложения, отказ
от подарка и прочего.
•  제안을 거절하다.
Отказаться от предложения.

거스름돈 с дача 중 명 거지 н ищий 중 명

치러야 할 돈을 빼고 도로 주거나 받는 돈. 다른 사람에게 돈이나 음식 등을 달라고 빌어서 얻어


Излишек денег, возвращаемый уплатившему 먹고 사는 사람.
денежным знаком, превышающим нужную для Человек, который занимается попрошайниче-
уплаты сумму. ством и живёт за счёт милостыни и
•   거스름돈을 받다.
подаяний.

Получать сдачу.
•  거지에게 돈을 주다.
Дать нищему денег.

거실 г остиная комната 초 명 거짓 л ожь; враньё; неправда 중 명

서양식 집에서, 가족이 모여서 생활하거나 손님을 맞 사실이 아닌 것을 사실처럼 꾸민 것.


는 중심 공간. Выдавать ложь за правду.
В доме западного типа комната, где принимают •  거짓으로 드러나다.
гостей, или собирается вся семья. Обман раскрылся.
•   가족들이 거실에 모이다.
Семья собралась в гостиной.

거울 з еркало 초 명 거짓말 л ожь; неправда; обман 초 명

물체의 모양을 비추어 보는 얇고 평평한 물건. 사실이 아닌 것을 사실인 것처럼 꾸며서 하는 말.


Блестящая, особым способом отшлифованная Слова, намеренно искажённые, не соответству-
поверхность, отражающая лучи света так, что ющие истине.
на ней получается отображение нахо- •  그럴듯한 거짓말을 하다.
дящихся перед ней предметов.
Говорить неправду.
•   거울을 보다.
Смотреть в зеркало.

거의 п очти 초 부 거치다 з аходить; заезжать 중 동

전부에서 조금 모자라게. 오가는 길에 어디를 지나거나 들르다.


Немного не доставая до целого. По дороге проходить мимо чего-либо или захо-
•   돈이 거의 없다. дить куда-либо.
Почти нет денег. •  여러 도시를 거치다.
Заезжать в несколько городов.

24
한국어 기초어휘 학습사전


거칠다 г рубый; шершавый 중 형 건너 через; напротив 중 명

표면이 곱거나 부드럽지 않다. 어떤 곳 너머의 맞은편.


Жёсткий или шероховатый на ощупь (о поверх- Противоположная сторона.
ности). •  길 건너에 약국이 있다.
•   피부가 거칠다. Аптека находится через дорогу.
Шершавая кожа.

거품 пена; пузырь 중 명 건너가다 п ереходить; пересекать 초 동

액체 속에 공기가 들어가 만들어진 속이 빈 둥근 방울. 강이나 다리, 도로 등을 사이에 두고 이쪽에서 저쪽


Прозрачный, наполненный воздухом (или 으로 가다.
каким-либо газом) шарик, возникающий в Идти с одной стороны реки, моста, дороги и др.
какой-нибудь жидкой массе. на другую сторону.
•   거품이 나다. •  길을 건너가다.
Появляется пена. Переходить дорогу.

건너다 п ереходить; пересекать 초 동


욕실 거울
무엇을 넘거나 지나서 맞은편으로 이동하다.
Перемещаться на противоположную сторону
через что-либо или мимо чего-либо.
•  다리를 건너다.
Переходить мост.
거품

걱정 б еспокойство; тревога; волнение 건너편 п ротивоположная сторона 초 명

초 명
마주 대하고 있는 저쪽 편.
좋지 않은 일이 있을까 봐 두렵고 불안함. Сторона, расположенная напротив чего-либо.
•  건너편으로 가다.
Опасение, сильное душевное волнение, смяте-
ние в ожидании опасности, чего-ни-
Идти в противоположную сторону.
будь неизвестного.
•   걱정이 많다.
Много беспокойства.

건강 здоровье 초 명 건널목 ж
 елезнодорожный переход 중 명

철도와 도로가 교차하는 곳에 도로를 이용하던 사람


몸이나 정신이 이상이 없이 튼튼한 상태.
들이 철로를 건널 수 있게 만들어 놓은 곳.
Состояние организма, при котором правильно
Место, предназначенное для перехода через
функционируют все его органы. железнодорожный путь, где он перекрещивается
•   건강을 유지하다. с дорогой, по которой ходят пешеходы.
Поддерживать здоровье. •  건널목을 건너다.
Переходить железнодорожный
переезд.

25

건네다 п ередавать 중 동 건전지 б атарейка 중 명

다른 사람에게 돈이나 물건을 전하여 넘기다. 카메라, 라디오, 손전등 등에 쓰는, 전기를 일으키는
Отдавать в распоряжение другому человеку 작은 물건.
деньги или вещи. Маленькая аккумуляторная батарея, исполь-
•   친구에게 책을 건네다.
зуемая для автономного питания
разнообразных устройств, таких как
Передавать другу книгу.
фотоаппарат, радио и т.п.
•  건전지를 갈다. Менять батарейку.

건네주다 п ередавать 중 동 건조 с ухость 중 명

남에게 무엇을 전하여 넘겨주다. 말라서 물기나 습기가 없음.


Вручать что-либо другому человеку. Отсутствие жидкости или влаги из-за состояния
•   선배에게 가방을 건네주다. сухости.
Передавать старшекурснику сумку. •  건조 기후.
Сухой климат.

건드리다 т рогать; затрагивать; касаться 건지다 в ытаскивать; вынимать 중 동

중 동
물이나 액체 속에 들어 있거나 떠 있는 것을 밖으로
손으로 살짝 만지거나 무엇으로 대다. 집어내거나 끌어내다.
Прикасаться слегка рукой или дотрагиваться Поднимать наружу что-либо, лежавшее в воде
чем-либо. или жидкости.
•   어깨를 살짝 건드리다. •  물에 빠진 사람을 건지다.
Слегка задеть плечо. Вытащить человека из воды.

건물 з дание; строение 초 명 건축 с троительство; сооружение;


사람이 살거나 일을 하거나 물건을 보관하기 위해 지
возведение 중 명

은 벽과 지붕이 있는 구조물. 집이나 건물, 다리 등을 설계하여 지음.


Сооружение, имеющее стены и крышу, постро- Проектирование и строительство дома, здания,
енное для проживания людей, работы моста и т.п.
или хранения вещей. •  건축 공사를 하다.
•   건물을 짓다. Проводить строительные работы.
Строить здание.

건설 с троительство 중 명 걷다1 и дти пешком; шагать 초 동

건물이나 시설을 새로 짓는 것. 바닥에서 발을 번갈아 떼어 옮기면서 움직여 위치를


Постройка нового здания или сооружения. 옮기다.
•   아파트 건설 현장. Двигаться и переходить в другое место, по
Место строительства многоквартир- очереди передвигая ноги по полу.
ного дома. •  해변을 걷다.
Идти по берегу.

26
한국어 기초어휘 학습사전


걷다 с обирать; поднимать
2 중 동 걸레 тряпка 중 명

늘어지거나 펼쳐진 것을 위로 끌어 올리거나 말아 올 더러운 것이나 물기를 닦는 데 쓰는 헝겊.


리다. Кусок материи, используемый для вытирания
Поднимать вверх, свёртывая что-либо или пыли, уборки, очистки.
закатывать то, что находится в развёр- •  걸레로 마루를 닦다.
нутом состоянии.
Вытирать пол тряпкой.
•   소매를 걷다.
Засучить рукава.

걷다3 с обирать 중 동 걸리다 п одвешивать 초 동

흩어져 있는 것을 한곳에 모으다. 어떤 물체가 떨어지지 않게 어디에 매달리다.


Собирать разбросанные предметы в одно Прикреплять какой-либо предмет к чему-либо
место. так, чтобы не упал.
•   빨래를 걷다. •  벽에 그림이 걸려 있다.
Снимать высохшее белье. На стене висит картина.

해변을 걷다 소매를 걷다 걸어가다 и дти; ходить пешком 초 동

목적지를 향하여 다리를 움직여 나아가다.


Делая шаги, перемещаться, двигаться по на-
правлению к определённому месту. Передви-
гаться на собственных ногах.
•  학교에 걸어가다.
Идти пешком в школу.

걸음 шаг 초 명

다리를 움직여 두 발을 번갈아 옮겨 놓는 동작.


Движение ногой при ходьбе.
•  걸음이 느리다.
Медленная походка.

빨래를 걷다

걸다 вешать; накидывать: нацеплять 걸치다 н абрасывать; накидывать 중 동

초 동
무엇을 어디 위에 얹어서 놓다.
어떤 물체를 떨어지지 않도록 어디에 매달다. Класть что-либо поверх чего-либо.
Вешать что-либо куда-либо так, чтобы не упало. •  옷을 어깨에 걸치다.
•   그림을 벽에 걸다. Набрасывать на плечи одежду.
Вешать картину на стену.

27

검다 ч ёрный 중 형 검정 ч ёрный цвет 초 명

색이 불빛이 없는 밤하늘과 같이 어둡고 짙다. 빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색.


Тёмный и густой цвет, похожий на неосвещён- Очень тёмный и насыщенный цвет, похожий
ное ночное небо. на цвет ночного неба при отсутствии освеще-
•   색깔이 검다. ния.
Темный цвет. •  검정 구두를 신다.
Надеть черные туфли.

검사1 прокурор 중 명 검토 и сследование; проверка 중 명

범죄를 수사하고 범인을 고발하는 사법 공무원. 내용을 자세히 따져 봄.


Государственный служащий органов прокура- Тщательное рассмотрение содержания.
туры, проводящий расследование и привлека- •  서류 검토.
ющий к ответственности нарушителей
Проверка документов.
закона.
•   검사 출신 변호사.
Адвокат, бывший прокурором.

검사2 проверка; осмотр; инспекция 초 명 겁 с трах; трусость; боязнь 중 명

어떤 일이나 대상을 조사하여 옳고 그름이나 좋고 나 무서워서 불안해하는 마음.


쁨을 알아냄. Чувство беспокойства из-за боязни.
Установление правильности или ошибочности •  겁이 많다.
чего-либо, определение соответствия
Боязливый.
или несоответствия чему-либо.
•   시력 검사를 받다.
Пройти проверку зрения.

검색 п оиск 중 명 겁나다 б ояться; испугаться 중 동

책이나 컴퓨터에서 필요한 자료를 찾아내는 것. 무서워하거나 두려워하는 마음이 들다.


Процесс поиска необходимой информации в Испытывать страх, испуг.
книгах или компьютере и т.п. •  비행기 타기가 겁나다.
•   인터넷 검색. Бояться летать на самолете.
Поиск в интернете.

검은색 ч ёрный цвет 초 명 것 초 명 의존

빛이 없을 때의 밤하늘과 같이 매우 어둡고 짙은 색. 정확히 가리키는 대상이 정해지지 않은 사물이나 사실.


Очень тёмный и насыщенный цвет, похожий Неопределённый предмет или факт.
на цвет ночного неба при отсутствии освеще- •  냉장고에 먹을 것이 없다.
ния.
В холодильнике нет ничего съедоб-
•   하늘을 검은색으로 칠하다. ного.
Красить небо в черный цвет.

28
한국어 기초어휘 학습사전


겉 наружная сторона; поверхность 초 명 게으르다 л енивый; нерадивый 초 형

안팎이 있는 물건에서 물건의 바깥쪽 부분. 행동이 느리고 움직이거나 일하기를 싫어하다.
Внешняя часть предмета, имеющего внутрен- Медлительный, не любящий двигаться или
нюю и внешнюю стороны. работать.
•   겉에 리본을 달다. •  게으른 사람.
Сверху обвязать лентой. Ленивый человек.

겉옷 верхняя одежда 중 명 게임 игра 초 명

겉에 입는 옷. 규칙을 정해 이기고 지는 것을 가르는 놀이.


Одежда, надеваемая поверх платья, костюма и Занятие, служащее для развлечения, отдыха,
т.п. спортивного соревнования.
•   겉옷을 벗다. •  컴퓨터 게임을 하다.
Снимать верхнюю одежду. Играть в компьютерные игры.

게 краб 중 명 겨우 едва; еле; с трудом 중 부

온몸이 단단한 껍질로 싸여 있으며 열 개의 발이 있어 아주 힘들게.


옆으로 기어 다니는 동물. С большим трудом.
Животное, имеющее крепкую оболочку и 10 •  숙제를 겨우 끝내다.
щупалец, которое перемещается
Еле акончить домашнее задание.
боком.
•   게로 매운탕을 끓이다.
Варить суп из краба.

게다가 к тому же; вдобавок; более того 겨울 зима 초 명


중 부
네 계절 중의 하나로 가을과 봄 사이의 추운 계절.
그러한 데다가.
Самое холодное время из четырёх времён
В дополнение, в добавление к чему-либо. года, между осенью и весной.
•   오늘은 날씨가 춥고 게다가 비까지 내 •  추운 겨울이 오다.
린다. Пришла холодная зима.
Сегодня холодно, и к тому же идет
дождь.

게시판 д оска объявлений 중 명 겨울철 з имний период 중 명

알릴 내용을 여러 사람이 볼 수 있도록 붙여 두는 판. 계절이 겨울인 때.


Доска, на которую размещают сообщения, Зимнее время года.
которые могут видеть все люди. •  겨울철을 보내다.
•   안내문을 게시판에 붙이다. Проводить зимний период.
Клеить объявление на доску.

29

격려 о добрение; поддержка 중 명 결과 р езультат; следствие 초 명

용기나 의욕이 생기도록 기운을 북돋아 줌. 어떤 일이나 과정이 끝난 후의 상태나 현상.


Стимулирование, вселение смелости, храбро- Конечный итог, завершающий собой что-либо.
сти, уверенности. •  검사 결과가 나오다.
•   격려를 받다. Вышли результаты обследования.
Получать одобрение.

겪다 и спытывать; переносить; терпеть 결국 в результате; в конце концов;


중 동 наконец; в итоге 중 부

어렵거나 중요한 일을 당하여 경험하다. 일의 결과로.


Испытывать на собственном опыте что-либо Как результат чего-либо.
сложное или значительное. •  결국 해내다.
•   고통을 겪다. В конце концов сделать.
Испытывать страдания.

견디다 т ерпеть; выносить; выдерживать 결근 п рогул 중 명

중 동
일을 해야 하는 날에 직장에 가지 않고 빠짐.
힘들거나 어려운 것을 참고 버티어 살아 나가다. Неявка на работу без уважительной причины в
Вытерпеть и выстоять что-либо трудное или рабочий день.
тяжёлое. •  몸이 아파서 결근을 하다.
•   고통을 견디다. Не выходить на работу по болезни.
Переносить страдания.

견학 э кскурсия; осмотр 중 명 결론 в ывод; заключение 중 명

어떤 일과 관련된 곳을 직접 찾아가서 보고 배움. 어떤 문제에 대하여 마지막으로 내린 판단.


Посещение объекта или места, имеющего от- Умозаключение по какому-либо вопросу.
ношение к какому-либо событию, с обучающей •  결론을 내리다.
целью.
Делать вывод.
•   박물관 견학을 가다.
Пойти в музей на экскурсию.

견해 в згляд; мнение 중 명 결석 о тсутствие; неявка; пропуск 초 명

사람, 사물이나 현상에 대하여 사람마다 가지는 의견 학교나 회의 등 공식적인 자리에 나오지 않음.
이나 생각. Неприход в школу или на собрание и другое
Суждение, выражающее личный взгляд, официальное место.
•  학교에 결석하다.
отношение к какому-либо человеку,
предмету или явлению.
•   견해 차이가 있다.
Отсутствовать в школеэ.

Разница во мнениях.

30
한국어 기초어휘 학습사전


결승 финал 중 명 결합 о бъединение; соединение; союз 중 명

운동 경기에서 마지막 승부를 결정하는 것. 둘 이상의 사물이나 사람이 서로 관계를 맺어서 하나


Заключительная часть спортивных соревнова- 로 합쳐짐.
ний, выявляющая победителей. Единение, связь между собой двух или несколь-
•   결승 경기. ких предметов или людей.
Финальное соревнование. •  결합이 되다.
Быть объединенным.

결심 р ешение; решимость; твёрдое 결혼 брак 초 명

намерение 초 명
남자와 여자가 법적으로 부부가 됨.
어떻게 하기로 굳게 마음을 정함. 또는 그런 마음. Законный союз мужа и жены.
Принятие твёрдого решения. Или такое реше- •  결혼을 약속하다.
ние.
Давать обещание жениться.
•   결심이 흔들리다.
Решимость пошатнулась.

결정 решение; определение 초 명 결혼식 с вадьба 초 명

무엇을 어떻게 하기로 분명하게 정함. 또는 그렇게 정 성인 남녀가 법적으로 부부가 됨을 알리는 의식.
해진 내용. Торжественный обряд случаю вступления в
Чёткое установление и утверждение какого-ли- законный брак мужчины и женщины.
бо действия, способа и т.п. А также •  결혼식을 올리다.
утверждаемое содержание.
Играть свадьбу.
•   이사하기로 결정을 내리다.
Принять решение о переезде.

결제 расчёт; оплата; плата; уплата 중 명

물건 값이나 내어 줄 돈을 주고 거래를 끝냄.


Внесение платы при покупке какого-либо това-
ра или заключении торговой сделки.
•   카드 결제.
Оплата картой. 신랑 신부

결코 никогда; никоим образом;


нисколько не 중 부

어떤 일이나 경우에도 절대로.


Ни при каких обстоятельствах, нет.
•   결코 어렵지 않다. 하객
Нисколько не сложно.

31

겸손 с кромность; кротость 중 명 경기2 с остязание; соревнование; матч
초 명
남을 존중하고 자기를 낮추는 마음이나 태도.
Поведение человека, который уважительно 운동이나 기술 등의 능력을 서로 겨룸.
относится к другим, принижая самого себя. Соперничество друг с другом, сравнение спо-
•   지나친 겸손. собностей в спорте или технике и т.п.
Чрезмерная скромность. •  경기에 나가다.
Участвовать в соревновании.

겹치다 н акладываться 중 동 경기장 с тадион 중 명

여러 가지 일이나 현상이 한꺼번에 일어나다. 경기를 할 수 있는 시설과 구경할 수 있는 자리 등을


Происходить одновременно (о нескольких 갖춘 곳.
событиях или явлениях). Место, оборудованное условиями для спортив-
•   약속이 한꺼번에 겹치다. ных соревнований и посадочными
местами для зрителей.
Время встреч совпало.
•  실내 경기장.
Крытый стадион.

경계 г раница; рубеж 중 명 경력 о пыт работы; карьера; прошлая


общественная деятельность 중 명
서로 다른 두 지역이나 사물이 구분되는 지점.
이제까지 가진 학업, 직업, 업무와 관련된 경험.
Разграничительная черта, линия между двумя
разными территориями или объектами. Совокупность знаний, умений, навыков, свя-

•   경계를 넘다.
занных с научной деятельностью, профессией,
служебными обязанностями, приоб-
Переходить границы. ретёнными до данного момента.
•  경력을 쌓다. Набираться опыта.

경고 п редупреждение; предостережение 경비 и здержки; расходы; затраты 중 명


중 명
어떤 일을 하는 데 필요한 비용.
위험한 일을 조심하거나 삼가도록 미리 일러서 주의
Деньги, расходуемые на что-либо.
를 줌. 또는 그 주의.
•  여행 경비.
Заблаговременное уведомление об
Расходы на путешествие.
опасности и необходимой предосто-
рожности. Предостережение.
•   경고를 주다. Предупреждать.

경기1 конъюнктура рынка 중 명 경비실 о хранный пост 중 명


매매나 거래에 나타나는 호황, 불황과 같이 경제 분야 도난 등의 사고가 일어나지 않도록 살피고 지키는 사
에 관련되어 나타나는 상황. 람이 지내는 장소.
Экономическая ситуация, складывающаяся на Место, где находится человек, который охраняет
рынке, характеризуемая упадком или ростом и следит за тем, чтобы не произошла какая-ли-
цен на куплю или продажу чего-либо бо кража или не возникло какое-либо
или при заключении каких-либо сделок. чрезвычайное путешествие.
•   경기가 회복되다. •  아파트 경비실. Пост охраны в
Улучшение конъюктуры рынка. многоквартирном доме.

32
한국어 기초어휘 학습사전


경비실 경제 экономика 중 명

생산이나 소비 등과 관련된 사람들의 활동. 또는 한


사회나 국가에서 돈, 자원, 산업, 생산, 소비, 무역 등
과 관련된 모든 활동.
경비원
Действия, связанные с производством, потре-
блением и т.п. или действия в одном обществе
и государстве, связанные с деньгами, ресур-
сами, промышленностью, производством,

경영 у правление; администрация; потреблением, торговлей и т.п.


руководство; эксплуатация 중 명 •  경제 발전. Развитие экономики.
기업이나 사업을 관리하고 운영함.
Управление делами предприятия или ведение
бизнеса.
•   기업 경영에 참여하다.
Участвовать в управлении предпри-
ятия.

경우 случай; пример; обстоятельство 경제력 э кономический потенциал 중 명

중 명
개인이나 국가의 경제적인 능력.
놓여 있는 조건이나 형편. Совокупность всех экономических средств и
Имеющееся условие или положение. возможностей индивида или государства.
•   비가 올 경우. •  경제력이 커지다.
В случае дождя. Растет экономический потенциал.

경쟁 соперничество; конкуренция 중 명 경찰 п олиция 초 명

사회의 질서를 지키고 국민의 안전과 재산을 보호하


어떤 분야에서 이기거나 앞서려고 서로 겨룸.
는 일. 또는 그러한 일을 맡은 국가 기관.
Соревнование людей(групп, организаций) в
Государственный орган, обязанностью кото-
достижении лучших результатов в определён- рого является сохранение общественного
ной сфере. порядка, обеспечение безопасности
•   경쟁에서 이기다. населения и его имущества.
Выигрывать в соперничестве. •  도둑이 경찰에 잡히다.
Вор пойман полицией.

경쟁력 к онкурентоспособность 중 명 경찰관 п олицейский 중 명

경쟁할 만한 힘이나 능력. 사회의 질서를 지키고 국민의 안전과 재산을 보호하
Способность и возможность определённого 는 일을 하는 공무원.
объекта или субъекта соперничать, конкуриро- Государственный служащий, в обязанности
вать. которого входит сохранение общественного

•   경쟁력을 키우다.
порядка, обеспечение безопасности
населения и его имущества.
•  교통 경찰관. Дорожный инспектор.
Повышать конкурентоспособность.

33

경찰서 п олицейский участок; 곁 с боку; около; рядом 중 명

полицейское управление 초 명
어떤 대상의 바로 옆. 또는 아주 가까운 곳.
한 지역의 경찰 일을 맡아보는 관청. Рядом с каким-либо объектом. Очень близкое
Помещение, где располагается полиция како- место.
го-либо района. •  곁에 있다.
•   경찰서에 신고하다. Находиться рядом.
Подать заявление в полицию.

계곡 д олина 중 명

경찰서 물이 흐르는 골짜기.


Ущелье, в котором протекает ручей.
•  계곡에서 놀다.
Резвиться в ручье.
경찰차 경찰관

경치 п ейзаж 초 명 계기 п ричина; повод; основание 중 명

자연이나 지역의 아름다운 모습. 어떤 일이 일어나거나 결정되도록 하는 원인이나 기회.


Вид какой-либо природы или местности. Мотив или причина, обусловливающая возник-
•   창 밖의 경치가 멋지다. новение какого-либо дела.
Красивый пейзаж за окном. •  결정적 계기가 되다.
Стать решающим поводом.

경향 т енденция; склонность 중 명 계단 л естница 초 명

어느 한 방향으로 기울어진 생각이나 행동 혹은 현상. 오르내리기 위하여 작은 단들을 비스듬하게 차례로


Направленность во взглядах или действиях. 이어 놓은 시설.
•   최근의 경향을 분석하다. Сооружение в виде ряда ступеней для подъёма
Анализировать последние тенден- и спуска.
ции. •  계단을 오르다.
Подниматься по лестнице.

경험 о пыт 초 명 계란 к уриное яйцо 초 명

자신이 실제로 해 보거나 겪어 봄. 또는 거기서 얻은 닭의 알.


지식이나 기능. Куриная яйцеклетка в скорлупе овальной
Попытка осуществить что-либо лично или ис- формы.
•  계란을 먹다.
пытать. Или знания, умения, навыки, вынесен-
ные из подобных испытаний, попыток.
•   경험을 쌓다.
Есть (кушать) яйца.

Накапливать опыт.

34
한국어 기초어휘 학습사전


계산 подсчёт 초 명 계속 непрерывно; постоянно 초 부

수를 세거나 더하기, 빼기, 곱하기, 나누기 등의 셈 끊이지 않고 잇따라.


을 함. Без перерыва, не прекращая.
Счёт, вычисление суммы, разницы, произведе- •  쉬지 않고 계속 달리다.
ния, отношения и т.п. Непрерывно бежать без отдыха.
•   계산이 맞다.
Правильный подсчет.

계산기 к алькулятор; вычислительная 계시다 ж


 ить 초 동

машина 중 명
(높임말로) 높은 분이나 어른이 어느 곳에 살다.
계산을 빠르고 정확하게 하는 데 쓰는 기계. (вежл.) Пребывать, проживать где-либо (о стар-
Устройство для произведения математических шем по возрасту или положению человеке).
вычислений. •  부모님이 한국에 계시다.
•   계산기로 계산하다. Родители находятся в Корее.
Считать на калькуляторе.

계산대 к асса 중 명 계약 контракт 중 명

가게나 은행에서 계산을 하기 위해 마련해 놓은 시설. 돈을 주고받는 거래에서 서로 지켜야 할 의무나 책임


Специальное оборудование для проведения 을 문서에 적어 약속함.
денежных операций в магазинах, банках. Письменный договор, соглашение со взаимны-
•   계산대에서 계산하다. ми обязательствами заключивших его
сторон.
Рассчитываться на кассе.
•  계약을 맺다.
Заключать договор.

계산
점원
진열대

고객

35

계약금 з адаток 중 명 고개 з агривок; голова 초 명

계약을 할 때 계약을 지키기로 약속하고 미리 치르 목을 포함한 머리 부분.


는 돈. Голова, включая шею.
•  고개를 들다.
Предварительная оплата при заключении
договора, служит подтверждением заключения
договора и средством обеспечения Поднимать голову.
его исполнения.
•   계약금을 받다. Получать задаток.

계절 с езон 초 명 고객 к лиент 중 명

일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나 상품을 사거나 서비스를 이용하는 사람.


눈 것의 한 때. Человек, пользующийся какой-либо услугой
Одно из четырёх времён года, для которого ха- или приобретающий какой-либо товар.
рактерны определённые природные •  고객에게 상품을 설명하다.
явления. Весна, лето, осень, зима.
Рекламировать товар клиенту.
•   계절이 바뀌다.
Смена времени года.

계좌 с чёт 중 명 고구마 б атат 중 명

금융 기관에서 각 고객의 저축과 대출 상황 등을 계산 껍질이 갈색 또는 붉은색으로 속살은 노르스름하고


하여 기록한 것. 맛이 달면서 구수한, 식물의 뿌리.
Документ, отображающий денежные операции, Корень растения с кожурой красного или ко-
произведённые через данный вклад. ричневого цвета и съедобной, сладкой на вкус
мякотью желтоватого цвета.
•   계좌 번호.
•  고구마를 쪄서 먹다.
Номер счета.
Есть (кушать) пареный батат.

계층 с ословие; слой 중 명

한 사회에서 지위, 직업, 경제적 수준 등에 따라 분류


되는 집단.
Группа людей в обществе, распределённая по
общественному положению, виду деятельно-
сти, экономическому уровню и другим
признакам.
•   계층 간의 갈등. 감자 고구마
Конфликт между сословиями.

계획 п лан; проект 초 명 고국 р одина 중 명

앞으로의 일을 자세히 생각하여 정함. 남의 나라에 가 있는 사람이 말하는 ‘자기 나라’.


Замысел, предусматривающий ход, развитие Родная страна (для говорящего, который нахо-
предстоящей работы, деятельности. дится в чужой стране).
•   여행 계획을 세우다. •  고국으로 돌아가다.
Спланировать путешествие. Возвращаться на родину.

36
한국어 기초어휘 학습사전


고궁 древний дворец 중 명 고독 одиночество 중 명

옛날에 임금이 살던 집. 세상에 혼자 있는 듯이 외롭고 쓸쓸함.


Дом, в котором раньше жил король. Состояние человека, в котором он чувствует
•   고궁을 산책하다. себя единственным живым существом во всём
мире.
Гулять по древнему дворцу.
•  고독을 느끼다.
Испытывать одиночество.

고급 высокое качество 중 명 고등 в ысший класс; высший сорт;


высший разряд 중 명
물건이나 시설 등의 품질이 뛰어남.
Отличное качество товара или оборудования 상대적으로 높은 등급이나 수준.
и т.п. Относительно высокий уровень или качество
•   고급 시계. чего-либо.
Роскошные часы. •  고등 교육을 받다.
Получать высшее образование.

고기 мясо 초 명 고등어 с кумбрия; макрель 중 명

등이 푸르고 검은 물결무늬가 있으며 배는 흰, 살이


음식으로 먹는 동물의 살.
많은 바닷물고기.
Часть туши животного, употребляемая в пищу.
Морская рыба с жирным мясом, окраска спины
•   고기를 먹다. синевато-зелёная с волнистыми поперечными
Есть (кушать) мясо. линиями чёрного цвета, брюхо белого
цвета.
•  고등어를 손질하다.
Разделывать скумбрию.

고등학교 с таршая школа 초 명

중학교를 졸업한 수준의 학력을 갖추거나 중학교를


졸업하면 갈 수 있는 학교.
닭고기
Школа, которую посещает учащийся, закончив-
ший среднюю школу.
•  고등학교에 입학하다.
소고기 돼지고기 Поступать в старшую школу.

고대 древность; старина 중 명 고등학생 с таршеклассник 초 명

옛 시대. 고등학교에 다니는 학생.


Старые времена; старая эпоха. Учащийся старшей школы.
•   고대의 유물. •  고등학생이 되다.
Древнее наследие. Стать старшеклассником.

37

고려 о бдумывание; рассуждение 중 명 고민 с традание; переживание 초 명

어떤 일을 하는 데 여러 가지 상황이나 조건을 신중 마음속에 걱정거리가 있어 괴로워하고 계속 신경 씀.


하게 생각함. Проявление, выражение мучительных ощуще-
Подробное размышление о всех связанных ний, переживаний.
между собой моментах. •  고민이 생기다.
•   그 선수는 은퇴를 고려 중이라고 한다. Появилось переживание.
Тот спортсмен уйти из спорта.

고르다 о тбирать 초 동 고백 п ризнание; исповедь 중 명

여럿 중에서 어떤 것을 가려내거나 뽑다. 마음속의 생각이나 숨기고 있는 사실을 솔직하게 모


Выбирать, выделять что-либо из общей массы. 두 다 말함.
•   생일 선물을 고르다. Открытое и откровенное сообщение о своих
Выбирать подарок на день рожде- мыслях, действиях.
ния. •  사랑 고백.
Признание в любви.

고맙다 б лагодарный 초 형 고생 т рудности; трудная жизнь 중 명

남이 자신을 위해 무엇을 해주어서 마음이 흐뭇하고 괴롭거나 어렵고 힘든 일을 겪음. 또는 그런 생활.


보답하고 싶다. Мучительные и тяжёлые обстоятельства, кото-
Чувствующий признательность за оказанное рые нужно преодолеть, пережить. Или подоб-
ему добро, выражающий признатель- ная жизнь.
ность. •  고생이 심하다.
•   여러 가지로 고맙습니다. Сильные страдать.
Спасибо за все.

고모 т ётя 초 명 고소하다 д ушистый; ароматный;


аппетитный 중 형
아버지의 누나나 여동생을 이르거나 부르는 말.
볶은 깨나 갓 구운 빵에서 나는 것과 같은 냄새나 맛
Старшая или младшая сестра отца.
의 느낌이 있다.
•   고모 댁에 가다.
Имеющий приятный запах и вкус, на-
Пойти домой к тете.
поминающий аромат свежеиспечён-
ного хлеба или жареного кунжута.
•  맛이 고소하다. Ароматный вкус.

고무 к аучук; резина 중 명 고속 в ысокая скорость 중 명

고무나무에서 나오는 액체를 굳혀서 만든 탄력이 강 매우 빠른 속도.


한 물질. Очень быстрая скорость.
•  고속 도로.
Эластичное твердое вещество, которое полу-
чают из латекса - млечного сока, выделяемого
гевеей. Скоростная дорога.

•   고무 제품.
Резиновое изделие.

38
한국어 기초어휘 학습사전


고속버스 а втобус-экспресс 초 명 고장 п овреждение; авария;
2

주로 고속 도로를 이용하여 먼 거리를 빠른 속도로 неисправность 초 명

다니는 버스. 기계나 장치 등이 제대로 작동하지 않음.


Автобус для поездок на дальние расстояния,
Поломка какого-либо оборудования или маши-
идущий с высокой скоростью и передвигаю-
ны.
щийся, в основном, по скоростным
автомагистралям. •  자동차가 고장이 나다.
•   고속버스를 타다. Сломался автомобиль.
Ехать на скоростном автобусе.

고양이 к от; кошка 초 명 고전 классика 중 명

어두운 곳에서도 사물을 잘 보고 쥐를 잘 잡으며 집 옛날의 책이나 작품.


안에서 기르기도 하는 자그마한 동물. Произведения литературы и искусства, создан-
Маленькое домашнее животное, которое ные в далёком прошлом.
•  고전 소설을 읽다.
охотится на грызунов и хорошо видит
в темноте.
Читать классический роман.
•   고양이를 기르다.
Держать кошку.

고요 тишина; спокойствие; покой 중 명 고정 фиксированность; закреплённость


중 명
시끄럽거나 어지럽지 않고 조용한 상태.
Состояние покоя, мира и тишины. 한번 정한 내용을 변경하지 않음.
•   고요를 깨뜨리다. Неподверженность изменениям.
Нарушать тишину. •  고정 수입.
Фиксированный доход.

고유 характерность; свойственность 중 명 고집 упрямство; упорство 중 명

한 사물이나 집단 등이 본래부터 지니고 있는 특별 자기의 생각이나 주장을 굽히지 않고 버팀.


한 것. Стойкость, твёрдость, непоколебимость в своих
Особенная черта, исконно присущая данному взглядах, утверждениях.
человеку, группе и т. п. •  고집을 부리다.
•   한국 고유의 음식. Проявилять упрямство.
Исконно корейская кухня.

고장1 р айон; местность 중 명 고추 стручковый перец 중 명

사람들이 사는 일정한 지역. 손가락만 한 크기로 처음에는 초록색이나 익으면 빨


Область или район, где проживают люди. 갛게 되고 매운맛이 나는 열매.
•   낯선 고장.
Острое на вкус овощное растение зелёного
цвета, которое когда спеет, становится
Незнакомая местность.
красного, размером с палец.
•  고추를 따다.
Собирать стручковый перец.

39

고추장 к очхуджан 초 명 고프다 г олодный; проголодавшийся 초 형

고춧가루를 주재료로 해서 만든 붉은색의 한국 고유 뱃속이 비어 음식을 먹고 싶다.


의 양념. Имеющий желание поесть из-за пустоты в
Корейская приправа жгуче красного цвета, сде- желудке.
ланная из молотого красного перца. •  배가 고프다.
•   고추장이 맵다. Проголодаться.
Острая перцовая паста.

고춧가루 м
 олотый красный перец 중 명 고향 р одина; родные места 초 명

붉은 고추를 말려서 빻은 매운맛의 가루. 태어나서 자란 곳.


Измельчённый в порошок сушёный красный Место, где родился и вырос.
стручковый перец. •  추석에 고향에 가다.
•   고춧가루를 뿌리다. Поехать на родину в праздник
Посыпать молотым красным пер- Чхусок.
цем.

고층 в ысотное здание 중 명 곡 м
 елодия; песня 중 명

건물의 층수가 많은 것. 노래나 음악 작품을 세는 단위.


Многоэтажное здание. Счётное слово для музыкальных произведе-
•   고층 빌딩. ний, песен.
Высотное здание. •  노래 한 곡.
Одна песня.

고치다 р емонтировать 초 동 곡식 з ерновые продукты 중 명

고장이 나거나 못 쓰게 된 것을 손질하여 쓸 수 있게 쌀, 보리, 밀, 옥수수 등 주로 주식으로 쓰이는 먹거리.


하다. Рис, рожь, пшеница, кукуруза и другие виды
Чинить для дальнейшего использования поло- зерновых, в основном используемые как глав-
манную или негодную для использо- ный продукт питания.
вания вещь. •  곡식이 익다.
•   고장이 난 컴퓨터를 고치다. Зерно поспело.
Чинить неисправный компьютер.

고통 с традание 중 명 곤란 т рудность; сложность 중 명

몸이나 마음이 괴롭고 아픔. 사정이 몹시 난처하거나 어려움.


Физическая или душевная боль. Очень сложная или затруднительная ситуация.
•   고통을 견디다. •  대답하기 곤란한 질문.
Терпеть страдания. Затрудняться ответить на вопрос.

40
한국어 기초어휘 학습사전


곧 сразу же; тут же; немедленно 초 부 곧이어 В скоре после; сразу после; сразу
же 중 부
지체하지 않고 바로.
В то же время в том же месте сразу, без промед- 뒤따라서 바로.
ления. скоро, спустя немного времени после чего-
•   곧 회의를 시작하다. либо.
Скоро начнется собрание. •  곧이어 시작하다.
Начать вслед.

곧다 прямой; ровный; правильный 중 형 곧잘 О


 чень хорошо; отлично; прилично
중 부
길, 선, 자세 등이 휘지 않고 똑바르다.
Не имеющий резких утолщений, не имеющий 제법 잘.
изгибов, искривлений (о дороге, линии, поло- достаточно хорошо, как следует.
жении и т.п.). •  외국 음식을 곧잘 먹다.
•   다리가 곧다. Достаточно хорошо ест зарубежную
Прямой мост. кухню.

곧바로 С разу; немедленно; тотчас 중 부 곧장 Прямо; напрямик; сразу 중 부

바로 즉시에. 다른 곳에 머물거나 들르지 않고 바로.


в тот же момент. не сворачивая в сторону; минуя все промежу-
•   곧바로 문제를 처리하다. точные пункты.
Сразу решить проблему. •  곧장 가다.
Идти прямо.

곡식 골 гол 중 명

축구, 농구, 하키, 핸드볼 등의 경기에서 공을 넣어 득


점하는 일. 또는 득점이 된 공.
Очко, засчитываемое при попадании мяча в
ворота, корзину, кольцо и т.п. против-
ника в футболе, баскетболе, хоккее,
гандболе и других спортивных играх.
•  골을 넣다. Забивать гол.
보리 밀

골고루 В сё, все до единого; в одинаковой


степени 중 부

빼놓지 않고 이것저것 모두.


то, что есть, в полном составе, без исключения.
•  음식을 골고루 먹다.
메밀 쌀 Употреблять в пищу все без исклю-
чения.

41

골다 х рапеть 중 동 곱하다 У множать 중 동

잠잘 때 거칠고 시끄럽게 숨 쉬는 소리를 내다. 어떤 수를 어떤 수만큼 곱절이 되게 하다.


Издавать хриплые, сопящие звуки во время увеличивать число в несколько раз.
сна. •  수를 곱하다.
•   코를 골다. Умножать числа.
Храпеть.

골목 п ереулок 중 명 곳 М
 есто 초 명

집들 사이에 있는 길고 좁은 공간. 일정한 장소나 위치.


Узкая длинная улица между домами. определённое пространство, специально отве-
•   좁은 골목. дённое, предназначенное для кого-, чего-л. или
расположение.
Узкий переулок.
•  조용한 곳에 가다.
Пойти в тихое место.

곰 М
 едведь 중 명 곳곳 м
 естами 중 명

몸집이 크고 힘이 세며 털이 길고 거친, 갈색이나 검 여러 곳. 또는 이곳저곳.


은색인 동물. Несколько мест. Или отдельные места.
крупное животное, обладающее большой •  전국 곳곳.
силой, с длинным и жёстким мехом
По все стране.
чёрного или коричневого цвета.
•   곰 인형.
Плюшевый медведь.

곱다 К расивый 중 형 공1 м
 яч 초 명

모양이나 생김새가 아름답다. 운동이나 놀이 등에 쓰는 손이나 발로 다루기에 알맞


приятный, привлекательный на вид. 은 크기의 둥근 물건.
•   고운 얼굴.
Предмет круглой формы, имеющий подхо-
дящий размер для управления им
Красивое лицо.
руками или ногами, используется в
спортивных или других играх.
•  공을 굴리다. Катить мяч.

공2 Ноль 중 명

고운 얼굴
숫자 영.
число “0”.
•  우리 동네 우편번호는 공육오구구이다.
Почтовый индекс нашего района
06599.

42
한국어 기초어휘 학습사전


공간 Пространство 중 명 공급 снабжение; поставка; обеспечение
중 명
아무것도 없는 빈 곳이나 자리.
свободное пустое место. 요구나 필요에 따라 물건이나 돈 등을 제공함.
•   공간을 차지하다.
Предоставление какого-либо товара, денег и
т.п., в зависимости от требований или
Занимать пространство.
необходимости.
•  공급을 받다.
Получить обеспечение.

공감 согласие 중 명 공기1 в оздух 중 명

다른 사람의 마음이나 생각에 대해 자신도 그렇다고 지구나 별을 둘러싸고 있는 기체.


똑같이 느낌. Смесь газов, которая окружает землю и звёзды.
Единомыслие, единодушие. •  공기가 맑다.
•   공감을 얻다. Чистый воздух.
Найти сочувствие.

공개 открытый 중 명 공기2 ч аша для рисовой каши 중 명

어떤 사실이나 사물, 내용 등을 사람들에게 널리 알림. 밥을 담아 먹는 데 쓰이는, 밑이 좁고 위로 갈수록 벌


Широко известный людям (о факте, предмете, 어지는 그릇.
содержании и т.п.). Столовая посуда для рисовой каши в виде кру-
•   공개 행사.
глой, расширяющейся кверху чашки
без ручки.
•  공기에 담다.
Открытое мероприятие.

Выкладывать в чашку.

공격 нападение; наступление; атака


공기를 마시다 공기에 담다
중 명

전쟁에서 적을 침.
Проведение атаки на врага во время военных
действий.
•   공격을 받다.
Быть атакованным.

공공 общественный; общий; публичный; 공동 общее; совместное 중 명

둘 이상의 사람이나 단체가 어떤 일을 함께 하거나 동


государственный 중 명

한 국가 또는 사회의 모든 사람에게 관계되는 것. 등한 자격으로 관계됨.


Касающийся всех представителей какого-либо То, что используется или делается совместно на
общества, всех граждан какого-либо равных правах двоими людьми или
государства. группой людей.
•   공공 기관. •  공동 개최.
Государственное учреждение. Совместное проведение.

43

공동체 о бщина; коллектив 중 명 공식 (В кор.яз. является им.сущ.)
Официальный 중 명
같은 이념 또는 목적을 가지고 있는 집단.
Группа, имеющая одни понятия и одну цель. 국가나 사회가 인정한 공적인 방식.
•   공동체에 속하다. официальный метод, признанный каким-либо
государством или обществом.
Состоять в сообществе.
•  공식 발표.
Официальное объявление.

공무원 г осударственный служащий 초 명 공업 п ромышленность 중 명

사람의 손이나 기계로 원료를 가공하여 상품이나 재


국가나 지방 공공 단체의 업무를 담당하는 사람.
료를 만드는 산업.
Лицо, которое осуществляет деятельность в
Совокупность предприятий, занятых производ-
государственных или общественных органи- ством товаров или материалов, посредством
зациях. ручной или машинной обработки.
•   공무원이 되다. •  석유 공업이 발달하다.
Стать государственным служащим. Развивается нефтяная промышлен-
ность.

공부 у чёба 초 명 공연 п редставление; спектакль;


выступление; концерт 중 명
학문이나 기술을 배워서 지식을 얻음.
Процесс овладения знаниями, освоением науки 음악, 무용, 연극 등을 많은 사람들 앞에서 보이는 것.
или техникой. Показ перед многочисленными зрителями
•   한국어를 공부하다. музыки, танцев, спектакля и т.п.
Изучать корейский язык. •  뮤지컬 공연을 보다.
Посмотреть мюзикл.

공사 с троительные работы 중 명 공연장 т еатр; концертный зал; зал 중 명

시설이나 건물 등을 새로 짓거나 고침. 연극, 음악, 무용 등의 공연을 하는 장소.


Возведение или ремонт построек, зданий. Место проведения представлений, концертов,
•   아파트 신축 공사. танцевальных представлений и т.п.
Строительство нового квартирного •  공연장에 몰려들다.
дома. Заполнить концертный зал.

공손하다 в ежливый 중 형 공원 п арк 초 명

말이나 행동이 예의가 바르고 겸손하다. 사람들이 놀고 쉴 수 있도록 풀밭, 나무, 꽃 등을 가꾸


Скромный, соблюдающий правила приличия. 어 놓은 넓은 장소.
•   태도가 공손하다.
Участок земли для прогулок, отдыха, игр, с есте-
ственной или посаженной раститель-
Вежливое поведение.
ностью, газонами, цветами и т.п.
•  공원에서 산책하다.
Гулять в парке.

44
한국어 기초어휘 학습사전


공장 завод; фабрика 초 명 공책 тетрадь 초 명

원료나 재료를 가공하여 물건을 만들어 내는 곳. 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있도록 줄이 쳐져 있거


Место, в котором обрабатываются сырьё или 나 빈 종이로 매어 놓은 책.
материалы и изготавливаются вещи. Тетрадь, предназначенная для письма или
•   공장에서 일하다. рисования и т.п.
Работать на заводе. •  공책에 일기를 쓰다.
Писать дневник в тетради.

공적 О
 фициальный; общественный 공통 общий; единый 중 명

중 명 관
여럿 사이에 서로 같거나 관계됨.
국가나 사회적으로 관계되는. Одинаковый для всех или многих; касающийся
относящийся к государству или обществу. всех или многих.
•   공적 제도. •  공통 화제.
Общественная система. Общая тема.

공주 принцесса 중 명 공통점 о бщая черта 중 명

왕과 왕비 사이에 태어난 딸. 여럿 사이에 서로 같은 점.


Дочь короля и королевы. Сходная или подобная черта, характерная
•   잠자는 숲속의 공주. нескольким.
Принцесса, спящая в лесу. •  공통점을 찾다.
Найти общие черты.

공지 объявление 중 명 공포 ужас; страх 중 명

많은 사람들에게 어떤 내용을 널리 알림. 두렵고 무서움.


Распространение сообщения о чём-либо боль- Испуг, боязнь.
шому количеству людей. •  공포를 느끼다.
•   시험 일정에 관해 공지하다. Испытывать ужас.
Делать объявление об экзамене.

공짜 бесплатный; дарёный 초 명 공항 аэропорт 초 명

힘이나 노력, 돈을 들이지 않고 거저 얻은 것. 비행기가 내리고 뜨기 위한 시설이 마련된 장소.


То, что получено даром. Место, предназначенное для посадки и взлёта
•   공짜로 음식을 나눠 주다. самолёта.
Раздавать еду бесплатно. •  공항에서 비행기를 타다.
Садиться в самолет в аэропорту.

45

공항
국제선 국내선

비행기

출국 입국


환전

수하물

승무원

공해 з агрязнение 중 명 과 о тдел; отделение 중 명

산업이나 교통의 발달 등으로 사람과 생물의 생활환


회사에서 업무의 종류에 따라 나눈 부서의 하나.
경이 입게 되는 여러 가지 피해.
Структурное подразделение предприятия,
Различные виды нарушений жизнедеятельно-
сти живых организмов и человека, вызванные организации, компании и т.д.
развитием промышленности, транс- •  영업을 담당하는 과로 옮기다.
портных средств и т.п. Перейти в отдел продаж.
•   소음 공해가 발생하다.
Возникает шумовое загрязнение.

공휴일 п раздничный выходной день 초 명 과거 м


 инувшее время 초 명

국경일이나 명절같이 국가에서 지정하여 쉬는 날. 지나간 일이나 삶.


День отдыха, установленный в стране, такие Прошлые дела или прошлая жизнь.
как национальный день или другие праздники. •  과거를 잊다.
•   공휴일을 즐기다. Забыть прошлое.
Наслаждаться праздником.

46
한국어 기초어휘 학습사전


과로 переутомление 중 명 과식 переедание 중 명

몸이 힘들 정도로 지나치게 일을 하는 것. 또는 그로
음식을 지나치게 많이 먹음.
인한 심한 피로.
Чрезмерный приём пищи.
Чрезмерно усердствовать в работе до переу-
томления. А также состояние усталости, воз- •  과식하는 습관을 바꾸다.
никающее вследствие чрезмерной Менять привычку переедать.
работы.
•   과로로 쓰러지다.
Слечь от переутомления.

과목 предмет; дисциплина 중 명 과연 В самом деле; действительно 중 부

가르치거나 배워야 할 지식을 분야에 따라 나눈 갈래. 생각대로 정말로.


Разделение знаний по сферам для преподава- как и предполагалось, как и ожидалось, в соот-
ния или же изучения. ветствии с ожидаемым результатом; оказывает-
•   시험 과목.
ся, на самом деле.
Экзаменационные предметы. •  과연 한국 선수들이 대단하다.
Корейские спортсмены действи-
тельно молодцы.

과외 внеклассный; внеурочный 중 명
음악 과학
근무 시간, 교육 과정 등 정해진 범위를 넘어선 이외
의 것.
То, что происходит не в период классных заня-
тий, уроков, положенного, установлен-
ного рабочего времени.
•  과외 업무.
Внеурочная работа.

과일 фрукты
수학 국어
초 명

사과, 배, 포도, 밤 등과 같이 나뭇가지나 줄기에 열리


는 먹을 수 있는 열매.
Яблоко, груша, виноград, каштан и другие съе-
добные плоды какого-либо дерева или
кустарника.
•  과일을 깎아서 먹다.
Есть очищенные фрукты.

과속 превышение скорости; завышенная 과자 печенье 초 명

скорость 중 명 밀가루나 쌀가루 등에 우유, 설탕 등을 넣고 반죽하여


자동차 등이 정해진 속도보다 지나치게 빠르게 달림. 굽거나 튀긴 간식.
또는 그 속도. Испечённое или обжаренное кондитерское
Движение автомобиля со скоростью выше допу- изделие, изготовленное из теста, состоящего
стимой или скорость выше допустимой. из пшеничной, рисовой или другой
муки с добавлением молока, сахара и
•   과속 운전을 하다. других ингредиентов.
Водить машину на высокой скорости. •  과자를 먹다. Есть печенье.

47

과장1 преувеличение 중 명 과학자 у чёный 중 명

사실에 비해 지나치게 크거나 좋게 부풀려 나타냄. 과학의 한 분야에서 전문적으로 연구하는 사람.
То, что представлено в больших по сравнению Человек, специализирующийся на исследова-
с действительностью размерах, в более луч- ниях в области науки.
шем свете и т.п. •  과학자가 되다.
•   과장이 심하다. Стать ученым.
Сильное преувеличение.

과장2 начальник отдела 중 명 관객 з ритель 중 명

관청이나 회사 등에서 한 과의 책임자. 운동 경기, 영화, 연극, 음악회, 무용 공연 등을 구경


Руководитель одного из отделов фирмы, ведом- 하는 사람.
ства и т.п. Человек, который пришёл посмотреть спортив-
•   과장으로 승진하다. ную игру, фильм, спектакль, концерт,
танцевальное представление и т.п.
Повышен до начальника отдела.
•  관객이 모여들다.
Публика собирается.

과정 п роцесс 중 명 관계 с вязь 초 명

둘 이상의 사람, 사물, 현상 등이 서로 관련을 맺음.


어떤 일이나 현상이 계속 진행되는 동안 혹은 그 사
또는 그런 관련.
이에 일어난 일.
Установление взаимной связи между двумя и
Смена состояний или действий в течение раз- более людьми, предметами, явлениями и т.п.
вития какого-либо явления, дела. Либо подобная связь.
•   선발 과정을 거치다. •  협력 관계를 맺다.
Пройти процесс отбора. Установить сотруднические отно-
шения.

과제 з адача 중 명 관계없다 н е иметь отношение к кому-чему


중 형
주로 사회적으로 처리하거나 해결해야 할 문제.
Вопрос (обычно общественного характера), 서로 아무런 관련이 없다.
требующий нахождения решения или приня- Не иметь никакой связи с кем-чем.
тия каких-либо мер. •  주제와 관계없는 내용.
•   과제를 해결하다. Содержание, не связанное с темой.
Решить задачу.

과학 н аука о природе 중 명 관계있다 и меть отношение к... 중 형

자연에서 일어나는 현상을 연구하는 학문. 서로 관련이 있다.


Наука о природе и разнообразных её явлений. Иметь связь с ...
•   과학 기술. •  업무와 관계있는 사람.
Научная технология. Человек, имеющий отношение к
работе.

48
한국어 기초어휘 학습사전


관계자 з аинтересованное лицо; участник 관람객 п осетитель; зритель 중 명

중 명 유물, 그림, 조각과 같은 전시된 물건이나 공연, 영화,


어떤 일에 관계되는 사람. 운동 경기 등을 구경하러 온 사람.
Человек, пришедший на просмотр представле-
Лицо, имеющее отношение к какому-либо делу,
ния, фильма, спортивного соревнования или для
вопросу.
ознакомления с экспонатами, такими как
•   공연 관계자를 만나다. реликвии, картины, скульптуры.
Встретиться с участником представ- •  영화 관람객이 모여들다.
ления. Собираются зрители фильма.

관광 туризм 초 명 관련 о тношение; связь; ассоциация 중 명

어떤 곳의 경치, 상황, 풍속 등을 찾아가서 구경함. 둘 이상의 사람, 사물, 현상 등이 서로 영향을 주고받


Путешествие в другую страну или местность 도록 관계를 맺고 있음. 또는 그 관계.
для обозрения ее природы, обстановки, культу- Два или более человека, предмета, явления и
ры и т.п. т.п. находятся в каких-либо отношениях, влияю-
•   관광을 다니다.
щих друг на друга. Такие отношения.
Осматривать достопримечательно- •  전공과 관련이 있다.
сти. Связно со специализацией.

관광객 т урист 초 명 관리 управление; контроль; заведывание


중 명
관광을 하러 다니는 사람.
Человек, который путешествует. 어떤 일을 책임지고 맡아 처리함.
•   관광객이 찾아오다. Выполнять руководящую работу, неся за неё
ответственность.
Туристы посещают.
•  예산 관리.
Управление бюджетом.

관광지 д остопримечательность 초 명 관심 и нтерес; внимание;


경치가 뛰어나거나 유적지, 온천 등이 있어 관광할 만 заинтересованность 초 명

한 곳. 어떤 것을 향하여 끌리는 감정과 생각.


Хорошее место для туризма, знаменитое свои- Чувства или мысли, направленные на что-либо.
•  음악에 관심을 가지다.
ми живописными местами или достопримеча-
тельностями, гейзерами.
Проявлять интерес к музыке.
•   관광지로 개발되다.
Развиваться как туристический объект.

관람 просмотр; осмотр; наблюдение 중 명 관심사 п редмет интереса 중 명

유물, 그림, 조각과 같은 전시품이나 공연, 영화, 운동 관심을 끄는 일이나 대상.


경기 등을 구경하는 것. Предмет или событие, вызывающее интерес.
•  관심사가 서로 다르다.
Просмотр представления, фильма, спортивно-
го соревнования или ознакомление
с экспонатами, такими как реликвии, У них разные интересы.
картины, скульптуры.
•   연극 관람을 가다. Пойти в театр.

49

관점 п озиция; мнение 중 명 괜히 н апрасно; зря; беспричинно 중 부

사물이나 현상을 보고 생각하는 개인의 입장 또는 특별한 이유나 실속이 없게.


태도. Без особой причины и без всякой пользы.
Точка зрения, принцип, положенный в основу •  괜히 짜증이 나다.
поведения, действия. Зря раздражаться.
•   정치에 대한 관점이 다르다.
Разные политические взгляды.

관찰 н аблюдение; изучение; осмотр 중 명 괴로움 м


 ука; мучение; страдание 중 명

사물이나 현상을 주의 깊게 자세히 살펴봄. 몸이나 마음이 고통스러운 상태. 또는 그런 느낌.


Внимательное рассматривание какого-либо Состояние, при котором человек испытывает
предмета или явления. физическую и душевную боль. Или подобное
•   개미 관찰 보고서. чувство.
Доклад о наблюдении за муравьями. •  괴로움을 견디다.
Терпеть страдания.

광경 з релище; вид; сцена 중 명 괴롭다 м


 учительный; трудный; тяжёлый
중 형
어떤 일이나 현상이 벌어지는 장면 또는 모양.
То, что предстоит, открывается взору (о каком- 몸이나 마음이 편하지 않고 아프고 고통스럽다.
либо явлении, событии и т.п.). Причиняющий мучение (физическое или
•   해 뜨는 광경을 보다. душевное).
Наблюдать за восходом солнца. •  마음이 괴롭다.
Тяжело на душе.

광고 р еклама; объявление 초 명 굉장하다 г рандиозный; величественный;


텔레비전이나 신문 등을 통하여 어떠한 정보를 사람
великолепный 중 형

들에게 널리 알리는 활동. 매우 훌륭하고 대단하다.


Деятельность в виде распространения ка- Выдающийся и замечательный.
кой-либо информации людям посред- •  굉장한 발전.
ством телевидения или газет и т.п.
Грандиозный прогресс.
•   신문 광고.
Газетная реклама.

괜찮다 х ороший; приятный; милый 초 형 굉장히 о чень; весьма; крайне 중 부

꽤 좋다. 매우 대단하게.
Очень хороший. Весьма необычайно.
•   성격이 괜찮다. •  굉장히 좋아하다.
Иметь хороший характер. Мне это очень нравится.

50
한국어 기초어휘 학습사전


교과서 у чебник 초 명 교사 учитель; преподаватель 초 명

유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교 등에서 자격을


학교에서 어떤 과목을 가르치려고 만든 책.
갖추고 학생을 가르치는 사람.
Книга, предназначенная для изучения како-
Лицо, обучающее учащихся детского сада, на-
го-либо учебного предмета. чальной, средней, старшей школ, а также дру-
•   수학 교과서에서 배우다. гих учебных заведений, обладающее
Узнать из учебника по математике. соответствующей квалификацией.
•  고등학교 교사가 되다.
Стать преподавателем старшей школы.

교내 в нутри школы; внутри университета 교수 п реподаватель вуза 초 명

중 명 대학에서 학문을 연구하고 가르치는 일을 하는 사람.


또는 그 직위.
학교 안.
Тот, кто занимается научно-исследовательской
Территория учебного заведения, пределы
и преподавательской деятельностью в высшем
учебного заведения. учебном заведении. Или подобная
•   교내 방송. должность.
Школьное радиовещание. •  대학교수가 되다.
Стать профессором университета.

교대 смена 중 명 교시 урок; занятие; учебная пара 중 명 의존

어떤 일을 여러 사람이 나누어서 차례를 바꾸어 가 학교의 수업 시간을 세는 단위.


며 함. Единица измерения для учёта учебных часов в
Выполнение какой-либо работы по очереди учебном заведении.
несколькими людьми или группами •  일 교시에 한국어를 공부하다.
людей.
Изучать корейский на первой паре.
•   교대로 일하다.
Работать посменно.

교류 обмен 중 명 교실 класс; аудитория 초 명

문화나 사상 등이 서로 오감. 유치원, 초등학교, 중학교, 고등학교에서 교사가 학생


Культурный, научный, образовательный обмен. 들을 가르치는 방.
•   문화 교류를 하다. Помещение в детском саду, начальной, сред-
ней и старшей школе, где преподава-
Провести культурный обмен.
тель обучает учеников.
•  교실에서 수업하다.
Проводить урок в классе.

교복 школьная форма 중 명 교양 о бразованность; воспитанность 중 명

각 학교에서 학생들이 입도록 특별히 정한 옷. 사회적 경험이나 학식을 바탕으로 사회생활, 문화 등


Единообразная по цвету, покрою и другим при- 여러 분야에 걸쳐 쌓은 지식이나 품위.
знакам одежда, предусмотренная для учащихся Совокупность знаний или навыков поведения,
школ. касающихся общественной или культурной
•   교복을 입다. жизни, полученных в результате обучения,
Носить школьную форму. общественного опыта.

51

•   지식과 교양을 쌓다.
Накапливать знания и воспитанность.
교장 д иректор школы 중 명

초, 중, 고등학교에서 각 학교의 교육과 행정을 책임지


고 학교를 대표하는 직위. 또는 그 직위에 있는 사람.
Человек, занимающий самый высокий админи-
стративный и академический пост в младшей,
средней или старшей школе. А также занимае-
мая им должность.
•  초등학교 교장. Директор начальной школы.

교외 п ригород; окраина 중 명

도시 주변의 한가롭고 조용한 지역.


Спокойная, тихая местность, расположенная
вблизи города.
•   교외로 나가다.
Выехать загород.

교육 о бразование 초 명 교재 у чебный материал 중 명

개인의 능력을 키우기 위해 지식, 교양, 기술 등을 가 교육이나 학습을 하는 데 필요한 교과서나 그 외의


르치는 일. 자료.
Обучение знаниям, культуре, технике и т.п. с Учебник и другие виды учебных пособий, ис-
целью повышения интеллектуальных пользуемые в процессе обучения.
способностей личности. •  한국어 교재를 개발하다.
•   교육을 받다. Разрабатывать учебники по корей-
Получить образование. скому языку.

교육비 р асходы на обучение 중 명 교체 с мена; замена 중 명

특정한 역할을 하던 사람이나 사물, 제도 등을 다른


교육에 드는 비용.
사람, 사물, 제도 등으로 바꿈.
Расходы, затрачиваемые на получение образо-
Смена системы, предмета или человека, испол-
вания. нявшего какие-либо определенные обязанно-
•   교육비로 지출하다. сти, другой системой, предметом или
Расходы на образование. человеком соответственно.
•  건전지 교체 시기.
Время замены батареек.

교육자 п едагог; учитель; воспитатель 교통 у личное движение; транспорт 초 명

중 명 자동차, 기차, 배, 비행기 등의 탈것을 이용하여 사람


이나 짐이 오고 가는 일.
교육에 종사하는 사람.
Прибытие и отбытие людей или груза через
Человек, чья деятельность связана с образо-
использование автомобиля, поезда, судна,
ванием. самолёта и т.п.
•   훌륭한 교육자가 되다. •  우리 동네는 교통이 편리하다.
Стать выдающимся педагогом. В нашем районе удобная транспорт-
ная развязка.

52
한국어 기초어휘 학습사전

교실

칠판

선생님
책장

연필

휴지통

학생

지우개

의자

필통
책상

53

교통비 т ранспортные расходы 초 명 교환 з амена 초 명

교통 기관을 이용하는 데 드는 비용. 무엇을 다른 것으로 바꿈.


Деньги, затрачиваемые на использование Смена чего-либо на что-либо другое.
транспорта. •  사이즈를 교환하다.
•   교통비가 오르다. Поменять на другой размер.
Поднялась плата за проезд.

교통사고 а втомобильная авария 초 명 교회 ц ерковь 초 명

자동차나 기차 등이 다른 교통 기관과 부딪치거나 사 예수 그리스도를 구세주로 믿고 따르는 사람들의 공동


람을 치는 사고. 체. 또는 그런 사람들이 모여 종교 활동을 하는 장소.
Авария, происходящая в результате столкно- Община людей, верующих в Спасителя Иисуса
вения автомашин, поездов и т.п. Христа и следующих за ним. А также
с другими видами транспорта или место проведения религиозных меро-
пешеходами. приятий.
•   교통사고가 나다. Произошло ДТП. •  교회에 다니다. Ходить в церковь.

교통수단 т ранспорт 중 명 교훈 н аставление; поучение; урок 중 명

차, 기차, 배, 비행기 등과 같이 사람이나 짐을 실어 행동에 도움이나 지침이 되는 것을 가르침.


나르는 수단. Указания, которые полезно принять к сведе-
Средства перевозки пассажиров или груза (об нию.
автомобиле или метро). •  역사적 교훈을 얻다.
•   교통수단을 이용하다. Извлечь урок из истории.
Пользоваться каким-либо видом
транспорта.

교통편 в ид транспорта 중 명 구1 Округ; префектура 중 명

한곳에서 다른 곳으로 갈 때 이용하는 자동차, 기차, 특별시, 광역시 및 인구 오십만 이상의 대도시에 두는
배, 비행기 등의 교통수단. 동 위의 행정 구역 단위.
Автомашины, поезда, корабли, самолёты и др. административно-территориальная единица
транспортные средства, используемые для пе- крупнее района, составляющая часть столицы,
редвижения из одного места в другое. мегаполиса или любого другого крупного горо-
•   교통편을 예약하다. да с населением более 500 тыс. человек.
Бронировать транспортное средство. •  시, 군, 구 단위로 선거를 치르다.

교포 з арубежный соотечественник 중 명
Проводить выборы по городам, уездам и
округам.
다른 나라에 살고 있는 동포.
Соотечественник, проживающий в другой 성북구
стране. 서울특별시
•   재일 교포. 강남구
Корейцы в Японии. 종로구
마포구

54
한국어 기초어휘 학습사전


구 Девять
2 초 수 구름 облако; облачко 초 명

팔에 일을 더한 수. 공기 속의 작은 물방울이나 얼음 알갱이가 한데 뭉쳐
цифра, полученная путём прибавления одного 하늘에 떠 있는 것.
к восьми. Масса белого или серого цвета, плывущая в небе,

•   십에서 일을 빼면 구이다.
сформированная из собранных в одном месте
маленьких водяных капель, находящих-
Если от 10 отнять 1, будет 9. ся в воздухе, или кристалликов льда.
•  구름이 끼다. Облачно.

구경 осмотр; ознакомление 초 명 구매 покупка; закупка 중 명

흥미나 관심을 가지고 봄. 상품을 삼.


Осмотр чего-либо по причине проявления Покупка товаров.
любопытства или интереса. •  구매를 하다.
•   시장 구경을 가다. Делать покупку.
Гулять по рынку.

구경거리 и нтересное зрелище 중 명 구멍 отверстие; дыра; щель 중 명

흥미나 관심을 가지고 볼 만한 것. 뚫어지거나 파낸 자리.


То, что притягивает внимание или интерес. Продырявленное или выкопанное место.
•   구경거리가 많다. •  구멍을 뚫다.
Есть на что посмотреть. Сделать дырку.

구두 туфли; ботинки 초 명 구별 классификация; распределение 중 명

정장을 입었을 때 신는 가죽, 비닐 등으로 만든 신발. 성질이나 종류에 따라 차이가 남. 또는 성질이나 종류


Обувь, сделанная из кожи, винила или другого 에 따라 갈라놓음.
материала, которую обычно носят с деловым Разделение предметов или понятий согласно
костюмом. их разновидности или отличительным
•   구두를 신다. признакам.
Носить туфли. •  색상을 구별하다.
Различать цвета.

구르다 К атиться 중 동 구부리다 с гибать; изгибать; искривлять


중 동
바닥에서 자꾸 돌며 자리를 옮기다.
перемещаться по какой-либо поверхности, 한쪽으로 굽히다.
вращаясь вокруг своей оси. Сгибать в одну сторону.
•   공이 구르다. •  허리를 구부리다.
Мяч катится. Согнуть спину.

55

구분 к лассификация; сортировка; 구속 С теснение; ограничение 중 명

разграничение 중 명
생각이나 행동의 자유를 제한하거나 속박함.
어떤 기준에 따라 전체를 몇 개의 부분으로 나눔. лишение свободы действий или мысли.
Подразделение целого на части в соответствии •  구속이 심하다.
с определённым принципом.
Вводить сильные ограничения.
•   구분이 뚜렷하다.
Точное разграничение.

구석 У гол; уголок 중 명 구수하다 А ппетитный 중 형

모퉁이의 안쪽. 보리차, 숭늉, 된장국 등에서 나는 맛이나 냄새와 같다.


часть комнаты или другого помещения, где Вкус или запах, напоминающий аппетитный
сходятся стены. аромат овсяного чая, корейского традицион-
•   구석에 놓다.
ного напитка из риса “суннюн”, супа из соевой
пасты “тенджанкук”.
•  맛이 구수하다.
Поставить в угол.

Аппетитный вкус.

구성 ф
 ормирование; соединение; 구수하다
составление 중 명

된장찌개
여러 필요한 사람이나 몇 가지의 부분 혹은 요소를
모아서 하나로 만드는 일, 또는 그렇게 해서 이루어
진 것.
Объединение в единое целое нескольких эле-
ментов, частей или людей.

•   구성이 되다. Формироваться.


구십 Д
 евяносто 초 수

십의 아홉 배가 되는 수.
число, состоящее из девяти десятков.
•  구십에 십을 더하면 백이 된다.
물은 산소와
수소로 구성되어
있어.
Если к 90 прибавить 10, будет 100.

구세대 с таршее поколение 중 명 구역 з она; область; участок 중 명

이전의 세대. 또는 나이든 사람들의 세대. 어떤 기준이나 특성에 따라 여럿으로 나누어 놓은 지


Предшествующее поколение, старое поколе- 역 중 하나.
ние. Отдельная часть какой-нибудь территории,
•   구세대의 가치관.
выделенная на основании определён-
ных признаков.
•  금연 구역.
Ценности старшего поколения.

Зоны, свободные от курения.

56
한국어 기초어휘 학습사전


구입 покупка 중 명 구하다 Спасать
2 중 동

물건 등을 삼. 어렵거나 위험한 상황에서 벗어나게 하다.


Приобретение какого-либо товара. помогать выйти из тяжёлой или опасной ситу-
•   물품 구입. ации.
Покупка товаров. •  목숨을 구하다.
Спасти жизнь.

구조1 с пасение; спасательные действия 국 Суп 초 명

중 명
고기나 생선, 채소 등에 물을 많이 붓고 끓인 음식.
재난으로 위험에 처한 사람을 구함. блюдо, приготовленное путём отвара мяса,
Оказание помощи человеку, оказавшемуся в рыбы или овощей в большом количестве воды.
опасной ситуации. •  국을 끓이다.
•   구조를 요청하다. Сварить суп.
Вызвать подмогу.

구조2 С истема; структура; конструкция 국가 государство; страна 중 명

중 명 일정한 땅과 거기에 사는 사람들로 구성되고, 주권에


여러 부분이나 요소들이 서로 어울려 전체를 이룸. 또 의한 하나의 통치 조직을 이루는 집단.
는 그 짜임새. Сообщество, объединённое единой структу-
рой правления, основанной на суверенитете,
совокупность каких-либо элементов, обладающее определённой землёй и
единиц, частей, составляющих единое сформированное людьми, проживаю-
целое. щими на ней.
•   구조를 바꾸다. Поменять структуру. •  민주 국가. Демократическая страна.

구체적 к онкретность; точность; ясность 국경일 н ациональный праздник 중 명

중 명 관 나라의 경사를 기념하기 위해 법으로 정하여 축하하


눈으로 직접 볼 수 있게 형태를 갖춘 것. 는 날.
Законодательно установленный официальный
Что-либо, имеющее форму, которую можно
праздник страны или нации, связанный со зна-
увидеть своими глазами.
менательными событиями в истории
•   구체적으로 말하다. становления данного государства.
Говорить подробно. •  국경일을 맞다.
Отмечать национальный праздник.

구하다1 искать; находить; доставать 중 동 국기 государственный флаг 중 명

필요한 것을 얻으려고 찾다. 또는 찾아서 얻다. 한 나라를 상징하는 깃발.


Искать, чтобы получить нужное; отыскав, Флаг, являющийся символом какого-либо
получать. государства.
•   일자리를 구하다. •  국기를 달다.
Искать работу. Повесить флаг.

57

국기 국물 б ульон; суп 중 명

국이나 찌개 등의 음식에서 건더기를 빼고 남은 물.


Жидкость, которая остается, если вынуть из
독일 네덜란드 이스라엘 미국 캐나다 супа, ччигэ (густого супа) и прочих блюд гущу.
•  국물을 마시다.
Пить бульон.
스위스 영국 중국 노르웨이 프랑스

이탈리아 덴마크 러시아 벨기에 핀란드 국민 г ражданин; народ; нация 중 명

한 나라를 구성하는 사람. 또는 그 나라 국적을 가진


사람.
그리스 일본 오스트리아 스웨덴 한국
Люди, формирующие одну страну. Или люди,
имеющие гражданство данной страны.
•  국민 소득.
폴란드 에스토니아 불가리아 터키 호주
Доход населения.

국내 в нутри страны; внутри государства; 국산 о течественный продукт 중 명

в стране; в государстве 초 명
자기 나라에서 생산함. 또는 그 물건.
나라의 안. Предмет, изделие, созданное в пределах своего
Внутренняя часть страны. государства. Или производство подобного
•   국내 시장. предмета, изделия.
Внутренний рынок. •  국산 농산물.
Сельскохозяйственные продукты
отечественного производства.

국내선 в нутренняя (внутригосударственная) 국수 л апша; варёная лапша; куксу 초 명

밀, 메밀, 감자 등의 가루를 반죽하여 칼이나 기계, 손


линия 중 명
한 나라 안에서만 이용하는 철도, 항공, 통신 등의 노선.
으로 가늘고 길게 만든 식품. 또는 그것을 삶아서 만
든 음식.
Путь, маршрут, используемый в железнодо-
рожном, воздушном и другом сообщении при
передвижении внутри страны. Пищевой продукт, изготовленный из пше-
•   국내선으로 갈아타다. ничной, гречневой, картофельной или другой
Пересаживаться на внутреннюю муки, тонко нарезанный в длину ножом, специ-
авиалинию. альным аппаратом или вручную. Также блюдо,

국립 г осударственный; национальный 중 명
приготовленное из данного продукта.
•  국수를 먹다. Есть куксу.
공공의 이익을 위하여 국가의 예산으로 설립하고 관
리함.
Основанный и управляемый на государствен-
ные средства, для общественной
выгоды или пользы.
•   국립 미술관.
Государственная галлерея.

58
한국어 기초어휘 학습사전


국어 корейский язык 중 명 국제화 и нтернационализация;
глобализация 중 명
한국 사람들이 사용하는 언어.
여러 나라와 관계되거나 여러 나라에 영향이 미치게
Язык, используемый гражданами Республики
Корея. 됨. 또는 그렇게 되게 함.
•   국어를 가르치다.
Переход или перевод на уровень от-
ношений между странами или оказа-
Преподавать родной язык.
ние влияния на несколько стран.
•  국제화 시대. Эпоха глобализации.

국외 заграница 중 명 국화 хризантема 중 명

한 나라의 영토 밖. 꽃잎은 주로 희거나 노랗고 대가 긴, 향기가 좋은 가


Территория за пределами одной страны. 을 꽃.
•   국외에 살다. Осенний цветок с приятным запахом, длинным
Жить заграницей. стеблем и цветами обычно белого или
жёлтого цвета.
•  국화가 피다. Хризантемы цветут.

국적 гражданство 초 명 국회 парламент 중 명

한 나라의 구성원이 되는 자격. 국민의 대표인 국회 의원들로 이루어져, 법률을 만


Принадлежность к числу граждан какого-либо 들고 행정부와 사법부를 감시하는 기능을 하는 국가
государства. 기관.
•   대한민국 국적. Государственный орган, состоящий из выбран-
Гражданство РК. ных путём всенародного голосования депутатов
и отвечающий за принятие законов и контроль
над исполнительной и судебной властью.

국제 м
 еждународный; •  대한민국 국회.
интернациональный 초 명
Парламент Республики Корея.

여러 나라에 관련되거나 여러 나라가 함께 하는 것.


Имеющий связь или действующий совместно с
другими странами.
•   국제 관계.
Международные отношения.

국제선 м
 еждународная линия 중 명 군 уезд 중 명

나라들 사이의 항공, 선박 등과 같은 교통에 이용되


한국에서, 도 아래이며 읍이나 면보다 위인 지방 행
는 각종 노선.
정 구역.
Путь, маршрут, используемый в морском, воз-
душном и другом сообщении, при передвиже- Административно-территориальная единица в
нии между странами. Корее, меньше провинции, но больше
•   국제선으로 갈아타다. села или посёлка.
Пересаживаться на международную •  군 대표. Представители уездов.
авиалинию.

59

군대 а рмия; войска 중 명 굳이 н амеренно 중 부

일정한 규율과 질서가 있는 군인들의 집단. 마음을 써서 일부러.


Группа военнослужащих, имеющих определён- Специально, испытывая желание.
ный устав и порядок. •  굳이 가려고 하다.
•   군대에 가다. Собраться пойти несмотря ни на
Пойти в армию. что.

군데 м
 есто 중 명 의존 굴 т оннель, туннель 중 명

장소의 수를 세는 단위. 산이나 땅 속을 뚫어 만든 길.


Зависимое существительное для счета количе- Глубокий и длинный проход под землёй или в
ства мест. горах.
•   여러 군데 가 보다. •  굴을 파다.
Побывать в нескольких местах. Вырыть тоннель.

군사 в оенные дела 중 명 굵다 т олстый; полный; крупный 초 형

군대, 전쟁 등 군에 관한 일. 긴 물체의 둘레가 길거나 너비가 넓다.


То, что касается армии, вооружённых сил, госу- Имеющий большую ширину или длинную
дарственной обороны, ведения войны и т.п. окружность (о продолговатом предмете).
•   군사 조직. •  허리가 굵다.
Военная организация. Полная талия.

군인 в оенный; военнослужащий 초 명 굶다 г олодать; остаться голодным 중 동

군대에 속하여 무기를 다루는 등의 훈련을 받고 일정 식사를 거르다.


한 임무를 맡아 하는 사람. Пропускать очередное время приёма пищи.
•  밥을 굶다.
Человек, относящийся к армии, получивший и
исполняющий определённые обязанности.
Голодать.
•   직업 군인이 되다.
Стать профессиональным военнос-
лужащим.

굳다 т вердеть; прочнеть 중 동 굽 к аблук 중 명

무르던 것이 단단하거나 딱딱하게 되다. 구두 밑바닥의 뒤꿈치 부분.


Становиться твёрдым, прочным, крепким Твердая часть обувной подошвы, набиваемая
(о чём-либо мягком). под пяткой.
•   땅이 굳다. •  구두 굽이 높다.
Земля твердеет. Туфли на высоком каблуке.

60
한국어 기초어휘 학습사전


굽다 жарить 초 동 권위 авторитет 중 명

음식을 불에 익히다. 특별한 능력, 자격, 지위로 남을 이끌어서 따르게 하


Доводить до готовности на огне (о еде). 는 힘.
•   고기를 굽다. Сила или способность, право, позиция, которой
лидер пользуется для управления
Жарить мясо.
другими.
•  권위가 있다.
Авторитетный.

궁금하다 и нтересоваться 초 형 권유 совет; предложение 중 명

무엇이 무척 알고 싶다. 어떤 것을 하라고 권함.


Сильно желать что-то знать. Рекомендация сделать что-либо.
•   친구의 소식이 궁금하다. •  간곡한 권유를 받다.
Интересоваться новостями друга. Получить сердечный совет.

권 том 초 명 의존 권하다 п редлагать; настоятельно


рекомендовать 중 동
책이나 공책을 세는 단위.
어떤 사람에게 좋다고 여겨지는 일을 하도록 하다.
Счётная единица для книг или тетрадей.
•   책 한 권.
Заставлять кого-либо делать что-либо, что
считается хорошим для данного
Одна книга. человека.
•  유학을 권하다.
Предлагать учебу заграницей.

권력 власть; влияние; сила 중 명 귀 ухо 초 명

남을 복종시키거나 지배하는 데에 쓸 수 있는, 사회 사람이나 동물의 머리 양옆에 있어 소리를 듣는 몸


적인 권리와 힘. 의 한 부분.
Общественное право и сила, применяемые для Часть тела человека или животного, которая
подчинения или подавления других. расположена по обеим сторонам голо-
•   권력을 강화하다.
вы и предназначена для слуха.
Усиливать власть. •  음악을 귀로 듣다.
Слушать музыку ушами.

권리 право; привилегия 중 명 귀가 возвращение домой 중 명

어떤 일을 하거나 다른 사람에게 요구할 수 있는 정당 집으로 돌아가거나 돌아옴.


한 힘이나 자격. Возвращение или приход домой.
•  귀가 시간을 늦추다.
Сила или квалификация, которая даёт воз-
можность совершать что-либо или
Возвращаться домой позже.
требовать чего-либо от других.
•   권리를 주장하다.
Отстаивать права.

61

귀걸이 с ерьги 초 명 귀찮다 н адоевший; надоедливый 초 형

귀에 다는 장식품. 싫고 성가시다.
Украшение, аксессуар на уши. Неприятный и надоедающий.
•   귀걸이를 하다. •  귀찮은 일.
Носить серьги. Надоедливая работа.

귀국 в озвращение на родину; 귀하 중 명

(높임말로) 편지나 물건을 받을 사람의 이름 뒤에 붙


репатриация 중 명

외국에 나가 있던 사람이 자기 나라로 돌아오거나 돌 여 쓰는 말.


아감. (вежл.) Выражение, которое пишется после
Прибытие или возвращение в свою страну имени кого-либо, кому адресовано
человека, находившегося заграницей. письмо или посылка.
•   귀국을 서두르다. •  김철수 귀하.
Спешить вернуться в свою страну. Уважаемый Ким Чоль Су.

귀신 д уша покойника; привидение; 귀하다 д орогой; любимый 중 형

призрак 중 명
존중하거나 떠받들어 모실 만하다.
사람이 죽은 뒤에 남는다고 하는 영혼. Близкий сердцу.
Душа умершего человека, оставшаяся на •  귀한 손님이 오시다.
земле.
Придёт уважаемый гость.
•   귀신이 되다.
Стать призраком.

귀엽다 м
 илый; симпатичный 초 형 규모 м
 асштаб; размах 중 명

보기에 예쁘거나 사랑스럽다. 물건이나 현상의 크기나 범위.


На вид красивый и миловидный. Объём или размер какого-либо предмета или
•   얼굴이 귀엽다. феномена.
Милое лицо. •  사업 규모가 크다.
Большой масштаб работы.

귀중하다 д орогой; драгоценный 중 형 규정 п равило; регламент; устав 중 명

귀하고 중요하다. 규칙으로 정함. 또는 그렇게 정해 놓은 것.


Важный, имеющий большую ценность. Установление правилом. Или то, что установле-
•   귀중한 보석. но подобным образом.
Драгоценный камень. •  경기 규정을 지키다.
Соблюдать правила соревнования.

62
한국어 기초어휘 학습사전


규칙 правило 초 명 그나마 и всё же; хотя бы это; хоть столько
중 부
여러 사람이 지키도록 정해 놓은 법칙.
Норма, определённая для соблюдения всеми 좋지 않거나 모자라기는 하지만 그것이나마.
людьми. Недостаточно хорошо или много, но хотя бы
•   규칙을 지키다. столько, сколько есть.
Соблюдать правила. •  그나마 다행이다.
К счастью, что так.

균형 равновесие; баланс 중 명 그냥 так 초 부

어느 한쪽으로 기울거나 치우치지 않은 상태. 아무 것도 하지 않고 있는 그대로.


Состояние равномерности, при котором ни В таком виде, положении, состоянии, как есть.
одна сторона не перевешивает. •  아무 말 없이 그냥 가다.
•   균형을 잡다. Уйти просто без слов.
Сохранять баланс.

귤 мандарин 초 명 그네 кыне 중 명

귤나무의 열매로, 껍질을 벗겨서 먹는 노란색 또는 주 길게 늘어뜨린 두 줄에 발판이나 앉을 자리를 달아 거기


에 타서 몸을 앞뒤로 왔다 갔다 흔들게 하는 놀이 기구.
황색의 새콤달콤한 둥근 과일.
Сооружение для раскачивания в качестве забавы
Плод мандаринового дерева жёлтого или оран- или развлечения, состоящее из доски, подвешен-
жевого цвета с кисловато-сладким ной на верёвках к столбу, перекладине
вкусом, который едят, очистив кожуру. и т.п., раскачивающееся взад и вперёд,
•   귤을 까서 먹다. ритмически взлетающее вверх и вниз.
Съесть мандарин. •  그네를 타다. Кататься на качелях.

그 тот 초 관 그녀 она 중 대

듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 앞에서 이미 이야기한 여자를 가리키는 말.


있는 대상을 가리킬 때 쓰는 말. Слово, указывающее на лицо женского пола,
Указывает на предмет, находящийся близко к которое было названо ранее.
•  그녀가 가까이 오다.
слушающему, или на предмет, о кото-
ром думает слушающий.
Она подошла близко.
•   그 사과 얼마예요?
Сколько стоят те яблоки?

그거 это; то; этот; тот 초 대 그늘 тень 중 명

듣는 사람에게 가까이 있거나 듣는 사람이 생각하고 빛이 어떤 물체에 가려져 생긴 어두운 부분.


있는 것을 가리키는 말. Пространство, защищённое чем-либо от лучей
Слово, указывающее на предмет, находящийся солнца.
близко к слушающему или о котором •  그늘이 지다.
думает слушающий человек. Затенённый.
•   그거 뭐예요? Что это?

63

그래도 о днако 중

‘그리하여도’가 줄어든 말.
그네 구름
Сокращение от ‘그리하여도(сопряжённая форма
от ‘그리하다’)’.
•  나는 열심히 공부했지만 그래도 성적이
오르지 않았다.
Несмотря на то, что я усердно учил-
ся, мои оценки не улучшились.

그래서 п оэтому 초 부

앞의 내용이 뒤의 내용의 원인이나 근거, 조건 등이


될 때 쓰는 말.
Выражение, которое используется при выра-
жении того, что впередистоящее содержание
그늘 является причиной, доказательством, условием
и т.п. содержания, которое идёт после.
•  학교 가는 길에 차가 많이 막혔다. 그래서 지각했다.

그다지 н астолько 중 부
По дороге в школу было много пробок, поэ-
тому я опоздал.
대단한 정도로는. 또는 그렇게까지는.
В такой большой степени.
•   그다지 춥지 않다.
Не очень холодно.

그대로 т ак; как есть 초 부 그램 г рамм 중 명 의존

변함없이 본래 있던 그 모양이나 상태와 같이. 무게의 단위.


Именно таким образом, не как-нибудь иначе. Единица массы.
•   그대로 두다. •  고기 백 그램.
Оставить всё как есть. 100 грамм мяса.

그래 д а; так 초 감 그러게 и не говори; да 중 감

‘그렇게 하겠다, 그렇다, 알았다’ 등 긍정하는 뜻으로, 상대방의 말에 찬성하거나 동의하는 뜻을 나타낼 때
대답할 때 쓰는 말. 쓰는 말.
“Так сделаю, да, понял” и т.п. в положительном Выражение, употребляемое при поддержке или
значении, ответное слово “Да”. полном согласии со словами собеседника.
•   가: 밥 먹으러 가자. 나: 그래. •  그러게. 우산을 가지고 갈 걸 그랬어.
А: Пошли есть. В: Хорошо. Да уж. И всё-таки надо было взять зонт.

64
한국어 기초어휘 학습사전


그러므로 п оэтому; по этой причине 초 부

앞의 내용이 뒤의 내용의 이유나 원인, 근거가 될 때


쓰는 말.
Слово, используемое, когда начальная часть
содержания чего-либо является причиной или
основанием, поводом последующей части
данного содержания.

•  오늘은 비가 온다. 그러므로 오늘 소풍은 내일로


그러나 о днако; но; а 초 부
연기되었다.
앞의 내용과 뒤의 내용이 서로 반대될 때 쓰는 말. Сегодня идет дождь, поэтому сегодняшний
Слово, используемое при противопоставлении пикник пересен на завтра.
начальной и последующей частей содержания.
•   나는 여행을 가고 싶다. 그러나 시간이
없어서 갈 수 없다.
Я хочу поехать в путешествие, но не
могу из-за нехватки времени.

그러니까 п оэтому 초 부 그럭저럭 с носно; кое-как; само собой


중 부
그런 이유로. 또는 그런 까닭에.
По этой причине. Или по этому поводу. 충분하지는 않지만 어느 정도로, 특별하게 문제없이.
•   비가 올 것 같아요. 그러니까 우산을 가져갑시다. В известной мере, до некоторой степени; без
особых проблем.
Кажется, будет дождь, поэтому да-
вайте возьмём зонт. •  그럭저럭 잘 지내다.
Дела идут сносно.

그러다 т ак делать 중 동 그런 тот; такой 초 관

앞에서 일어난 일이나 말한 것과 같이 그렇게 하다. 상태, 모양, 성질 등이 그러한.


Делать так, как было сказано ранее. Или так, как Имеющий подобную форму, внешний вид,
уже было сделано. черту характера и т.п.
•   설거지는 내가 할 테니까 우선 좀 쉬라는 •  그런 사람.
데도 그러네. Такой человек.
Я помою посуду, а вы, я же говорю
вам, отдохните.

그러면 т огда; то 초 부 그런데 а 초 부

앞의 내용이 뒤의 내용의 조건이 될 때 쓰는 말. 이야기를 앞의 내용과 관련시키면서 다른 방향으로


바꿀 때 쓰는 말.
Выражение, используемое, когда что-либо
Слово, используемое для установления связи с
сказанное в первой части предложения, ста-
содержанием предыдущего разговора и смены
новится условием для последующего
темы разговора.
•  남자 친구 있구나. 그런데 둘이 어떻게 만난 거야?
содержания.
•   사실을 말해. 그러면 용서해 줄게. У тебя, оказывается, есть парень. А как вы
Скажи правду. Тогда я прощу тебя. познакомились?

65

그렇지 о ; да 중 감

어떤 사실이 자신이 생각했던 것과 같을 때 감탄하


며 쓰는 말.
Выражает подтверждение чего-либо. Употре-
бляется при совпадении чего-либо с
собственными мыслями.
•  그렇지! 그렇게 하는 거야.
Верно, вот так надо делать.

그럼1 в таком случае 초 부 그렇지만 н о; однако; всё же 초 부

앞의 내용이 뒤의 내용의 조건이 될 때 쓰는 말. 앞에서 말한 내용과 대립되는 내용을 나타내어, 그것


Выражение, которое используют, когда выше-
이 사실이지만.
упомянутое становится условием для последу-
ющего. Выражает противоположное предыдущему
•   이 약을 일주일만 먹어 보세요. 그럼 병 содержание, несмотря на то, что оно является
이 나을 거예요. Попробуйте прини-
правдивым.
мать это лекарство хотя бы неделю. •  직장 일이 쉽지는 않았다. 그렇지만 그렇다고 포기
Тогда вам станет лучше. 할 수도 없었다.

그럼2 конечно 초 감
Работа была непростой, но я не мог бросить
ее.
말할 것도 없이 당연하다는 뜻으로 대답할 때 쓰는 말.
Слово, используемое при ответе, когда что-ли-
бо и без слов само собой разумеется.
•   가: 아빠도 함께 가지요? 
나: 그럼, 당연하지.
А: Вы идете со своим отцом?
В: Да, конечно.

그룹 г руппа 중 명

어떤 일을 함께 하는 사람들의 모임.
Собрание людей, выполняющих общую работу.
•  스터디 그룹.
Группа по изучению.

그렇다 т акой 초 형 그릇 т арелка; сосуд 초 명

상태, 모양, 성질 등이 그와 같다. 음식을 담는 도구.


Имеющий подобное состояние, вид, свойства Ёмкость для пищевых продуктов.
и т.п. •  라면을 그릇에 담다.
•   요즘 학교 사정이 그렇다. Выложить рамён в миску.
В последнее время такая ситуация
в школе.

66
한국어 기초어휘 학습사전


밥그릇
그림 картина; картинка; рисунок 초 명

선이나 색채로 사물의 모양이나 이미지 등을 평면 위


접시 에 나타낸 것.
Изображение образа предметов линиями или
оттенками на плоской поверхности.
국그릇 •  아름다운 그림.
Красивая картина.

그리 туда; в то место 중 부 그림자 т ень 중 명

그곳으로. 또는 그쪽으로. 물체가 빛을 받을 때 빛의 반대쪽 바닥이나 벽에 나타


В ту местность. А также в ту сторону. 나는 그 물체의 검은 모양.
•   기다려. 내가 그리 갈게. Тёмный силуэт, отображающийся на земле или
Подожди. Я подойду туда. стене при падении света на предмет.
•  그림자가 지다.
Падает тень.

그리고 и ; затем; потом; после этого 초 부 그립다 Н


 едостающий 초 형

앞의 내용에 이어 뒤의 내용을 단순히 나열할 때 쓰 매우 보고 싶고 만나고 싶다.


는 말. такой, по кому скучают; такое, что хочется
Слово, используемое для простого последова- видеть.
•  가족이 그립다.
тельного соединения начальной части содер-
жания с его последующей частью.
Скучать по семье.
•   하늘은 맑다. 그리고 산은 푸르다.
Небо ясное. И горы зеленые.

그리다 р исовать 초 동 그만 достаточно; довольно 초 부

연필이나 붓 등을 이용하여 사물을 선이나 색으로 나 그 정도까지만.


타내다. До этой степени.
Создавать плоские изображения с помощью •  배가 불러 그만 먹다.
карандаша, кисти и т.п. Перестал есть, потому что наелся.
•   그림을 그리다.
Рисовать.

그리움 т оска 중 명 그만두다 б росить что-либо делать;


оставить; перестать 초 동
어떤 대상을 몹시 보고 싶어 하는 안타까운 마음.
Грусть и сильное желание увидеть кого-либо. 하던 일을 중간에 그치고 하지 않다.
•   그리움을 느끼다. Прервать какое-либо дело на середине и боль-
ше его не делать.
Испытывать тоску.
•  공부를 그만두다.
Бросить учёбу.

67

그만하다 б росать; заканчивать 중 동 그쪽 т а сторона 초 대

하고 있던 일을 멈추다. 듣는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.


Останавливать какое-либо занятие. Слово, указывающее на место или направле-
•   일을 그만하다. ние, близко расположенное к слушающему.
Прекратить работу. •  그쪽으로 가고 있다.
Иду туда.

그저 т олько лишь 중 부 그치다 п рекращаться; переставать;


кончаться 초 동
다른 일은 하지 않고 그냥.
Просто так, не делая ничего другого. 계속되던 일, 움직임, 현상 등이 계속되지 않고 멈추다.
•   그저 웃기만 하다. Прекращаться (о каком-либо продолжавшемся
деле, движении, явлении и т.п.).
Только и делать, что смеяться.
•  비가 그치다.
Дождь прекратился.

그저께 п озавчера 초 명 극복 п обеда 중 명

어제의 전날. 즉 오늘로부터 이틀 전. 나쁜 조건이나 힘든 일 등을 이겨 냄.


День перед вчерашним днём, то есть два дня Преодоление каких-либо трудностей, невзгод,
назад. плохих условий, нежелательных происшествий
•   그저께 밤에 만나다. и т.п.
Встречались позавчера ночью. •  위기 극복.
Преодоление кризиса.

그제 п озавчера 중 명 극장 к инотеатр; театр 초 명

어제의 전날. 연극이나 음악, 무용 등을 공연하거나 영화를 상영하


День, предшествующий вчерашнему дню. 기 위한 시설을 갖춘 곳.
•   그제 새벽. Помещение, оборудованное для публичной
демонстрации кинофильмов, сценических
Позавчера на рассвете.
представлений, проведения концертов.
•  극장에서 영화를 보다.
Смотреть фильм в кинотеатре.

그중 с реди них; среди того 중 명

일정한 범위 안에 있는 여러 개 가운데.
Среди чего-либо, находящегося в определён-
ной сфере или области.
•   그중에서 제일.
Из всех самый.

68
한국어 기초어휘 학습사전


극히 очень; крайне 중 부 근무 работа 중 명

더할 수 없이, 매우. 직장에서 맡은 일을 하는 것. 또는 그런 일.


Чрезмерно, непомерно. Исполнение порученных офисом, конторой
•   극히 드물다. и т.п. дел, обязанностей. Или подобное дело,
обязанность.
Крайне редко.
•  근무를 마치다.
Закончить работу.

근거 основание; аргумент 중 명 근본 основа; корень 중 명

어떤 일이나 의견 등에 그 근본이 됨. 또는 그런 까닭. 어떤 것의 본질이나 바탕.


Причина, которая является основой для како- Сущность или основание чего-либо.
го-либо дела или какого-либо мнения. •  근본을 밝히다.
•   법적 근거. Выявить корень.
Законное основание.

근교 окраина; загород 중 명 근심 опасение; страх 중 명

도시에 가까운 변두리 지역. 좋지 않은 일이 생길지도 모른다는 두렵고 불안한


Местность, приближённая к городу. 마음.
•   근교에 공원이 많다. Состояние сильной тревоги, боязни, душевно-
го волнения от возможной опасности,
На окраине много парков.
неприятности и т.п.
•  근심이 많다.
Много забот.

근래 н едавно; не так давно; последнее 근육 мышцы; мышечная клетка 중 명

время 중 명
사람이나 동물의 몸을 움직이게 하는 힘줄과 살.
가까운 요즈음. Мускулы, которые позволяют двигаться человеку
В ближайшем будущем или в недавнем про- или животному.
шлом. •  근육 운동.
•   근래에 보기 드물다. Силовые тренировки.
В последнее время это редкость.

근로자 р абочий 중 명 근처 окрестность 초 명

정해진 시간에 육체적인 일이나 정신적인 일을 하고 어떤 장소나 물건, 사람을 중심으로 하여 가까운 곳.
돈을 받는 사람. Близко расположенное место, центром кото-
Человек, выполняющий физическую или рого является какое-либо место, предмет или
умственную работу в течение определённого человек.
•  집 근처에서 운동하다.
времени и получающий за данный
труд заработную плату.
•   근로자의 권리. Права рабочих.
Заниматься спортом возле дома.

69

글 п исьменность; письмо; текст 초 명 글씨 р укопись; собственноручная запись
초 명
생각이나 일 등의 내용을 글자로 나타낸 것.
Письменное выражение содержания мыслей, 말을 적는 기호. 글자.
дела и т.п. Знаки, которыми записывают сказанное.
•   글을 쓰다. •  글씨를 쓰다.
Писать текст. Писать.

글쎄 н у; как сказать 초 감 글자 б уква; письменный знак; литера 초 명

상대방의 물음이나 요구에 대하여 분명하지 않은 태 말을 적는 기호.


도를 나타낼 때 쓰는 말. Знак, при помощи которого записывают слова
Восклицание, выражающее затруднение в или речь.
ответе на вопрос или просьбу. •  글자를 쓰다.
•   가: 오늘 저녁에 같이 밥 먹을까?  Писать буквы.
나: 글쎄, 오늘 저녁에 다른 약속이 있어서….

А: Поужинаем сегодня вечером?


В: Как сказать, сегодня вечером у меня другая
긁다 с крести; царапать 중 동

встреча… 손톱이나 뾰족한 물건으로 문지르다.


По чуть-чуть чесать поверхность чего-либо
каким-либо острым инструментом.
•  머리를 긁다.
Чесать голову.

글쎄요 н у как Вам сказать? 초 감 금 з олото 중 명

상대방의 물음이나 요구에 대하여 분명하지 않은 태 화려한 광택이 나는 노란색의 귀금속.


도를 나타낼 때 쓰는 말. Драгоценный металл с блестящей поверхно-
Выражение, которое используют, когда не зна- стью жёлтого цвета.
ют как отреагировать на просьбу или вопрос •  금 목걸이.
собеседника.
Золотая цепочка.
•   가: 지하철역은 여기서 가까운가요? 
나: 글쎄요, 이 동네를 잘 몰라서요.

А: Станция метро неподалёку отсюда? 금년 э тот (текущий; нынешний;


В: Ну, я не очень хорошо знаю этот район.
настоящий) год 중 명

이번 해.
Этот год.
•  금년 여름.
Лето текущего года.

70
한국어 기초어휘 학습사전


금방 тут же; сейчас же; сразу 초 부 금요일 п ятница 초 명

시간이 얼마 지나지 않아 곧바로. 월요일을 기준으로 한 주의 다섯째 날.


Не прошло и времени, как тут же. Пятый по счету день недели, если брать за
•   금방 가다. стандарт понедельник.
Пойти сразу же. •  금요일 오후에 친구를 만나다.
В пятницу после обеда встречаюсь
с другом.

금액 중 명 금융 денежный оборот; финансы 중 명

돈의 액수. 경제에서 자금의 수요와 공급을 조정하고 관리하는


Сумма денег. 활동.
•   금액을 지불하다. Экономическая деятельность, связанная с
управлением капиталом и регулиро-
Оплатить сумму.
ванием финансовых потоков.
•  금융 분야.
Финансовая сфера.

금연 중 명 금지 запрещение; вето 초 명

담배를 피우는 것을 금지함. 법이나 규칙이나 명령으로 어떤 행위를 하지 못하


Запрет на курение сигарет. 게 함.
•   금연 좌석. Наложение законом, правилом, приказом
Места для некурящих. запрета на выполнение какого-либо
действия.
•  출입 금지. Вход воспрещён.

금지
떠들지 마세요 휴대전화를 사용하지 마세요 비워 두세요 음식을 먹지 마세요

만지지 마세요 기대지 마세요 주차하지 마세요 사진을 찍지 마세요

71

금하다 з апрещать; не разрешать 중 동
연필
어떤 일을 하지 못하게 하다.
Делать запретным совершение какого-либо
действия.
•   출입을 금하다. 선을 긋다
Запретить вход.

급증 в незапное увеличение 중 명
긍정적 в ерный; достоверный 중 명 관

짧은 기간 안에 갑자기 늘어남. 어떤 사실이나 생각이 맞다거나 옳다고 인정하는 것.


Внезапное увеличение за короткий срок. Признающий какой-либо факт, мысль или вер-
•   인구 급증. ность чего-либо.
Внезапный рост населения. •  긍정적으로 생각하다.
Думать позитивно.

급하다 с рочный; торопливый 초 형 기간 п ериод времени 초 명

시간적 여유 없이 일을 서둘러 매우 빠르다. 어느 일정한 때부터 다른 일정한 때까지의 동안.


Очень быстро, не имея лишнего времени. Промежуток времени от одного определённого
•   급한 사정이 생기다. времени до другого.
Возникли непредвиденные обстоя- •  연수 기간이 끝나다.
тельства. Заканчивается время стажировки.

급히 б ыстро; скоро 중 부 기계 м
 ашина; механизм 중 명

시간적 여유 없이 일을 서둘러 매우 빠르게. 일정한 일을 하는 도구나 장치.


Очень спешно, не имея времени. Прибор или устройство, выполняющее опреде-
•   밥을 급히 먹다. лённую работу.
Есть (кушать) в спешке. •  기계가 작동하다.
Механизм работает.

긋다 ч ертить; проводить 중 동 기관 о рган; учреждение 중 명

금이나 줄을 그리다. 사회생활에서 일정한 역할을 하거나 목적을 이루기


Рисовать линию или полосу. 위해 설치한 기구나 조직.
•   선을 긋다.
Организация, созданная для выполнения опре-
делённой общественной роли или
Проводить черту.
достижения какой-либо цели.
•  공공 기관.
Государственное учреждение.

72
한국어 기초어휘 학습사전


기구 орудие; инструмент; приспособление 기다 ползать 중 동

중 명
가슴과 배를 아래로 향하거나 바닥에 대고 팔과 다리
간단한 기계나 도구. 또는 배를 움직여서 앞으로 나아가다.
Элементарный прибор или инструмент. Двигаться вперёд лёжа на животе, передвигая
•   운동 기구를 이용하다. руками, ногами или животом.
Использовать тренажёры. •  아기가 기다.
Ребенок ползает.

기념 п разднование (какого-либо события) 기다리다 ж


 дать; ожидать; подождать 초 동

사람, 때가 오거나 어떤 일이 이루어질 때까지 시간


중 명

훌륭한 인물이나 특별한 일 등을 오래도록 잊지 않고 을 보내다.


마음에 간직함.
Проводить время до прихода какого-либо че-
Хранение в памяти на долгое время какого-ли-
ловека, наступления определённого
бо особенного дня, события или же
особенного, выдающегося человека. времени или завершения какого-либо
•   결혼 기념 선물. дела.
Подарок на годовщину свадьбы. •  버스를 기다리다. Ждать автобус.

기념일 г одовщина; памятный день 중 명 기대 упование; надежда; ожидание 중 명

특별한 일이 있을 때, 해마다 그 일이 있었던 날을 잊 어떤 일이 이루어지기를 바라며 기다림.


지 않고 떠올리는 날. Желание и ожидание осуществления какого-ли-
Дата, когда случилось что-либо памятное и бо дела.
знаменательное, которую помнят и •  부모의 기대가 크다.
отмечают каждый год.
Родители возлагают большие
•   기념일을 축하하다. надежды.
Поздравлять с годовщиной.

기념품 с увенир; памятный подарок 중 명 기대다 о пираться; прислоняться 중 동

기념으로 주거나 사는 물건. 몸이나 물건을 무엇에 의지하여 비스듬히 대다.


То, что покупают или дарят на память. Стать, приложив спину или положив руку и т.п.
•   기념품을 사다. на что-либо или рядом с чем-либо.
Покупать сувенир. •  벽에 몸을 기대다.
Прислониться к стене.

기능 функция 중 명 기도 молитва 중 명

어떤 역할이나 작용을 함. 또는 그런 역할이나 작용. 바라는 바가 이루어지도록 절대적 존재 혹은 신앙의


Обязанность, круг деятельности, назначение 대상에게 비는 것.
чего-либо или кого-либо. Обращение к Богу, святым с просьбой помочь
•   기능이 다양하다. в исполнении, достижении чего-либо
Многофункциональный. желаемого.
•  기도를 드리다. Молиться.

73

기둥 ш
 ест; опора 중 명 기본 о снова; база; фундамент 중 명

밑에서 위로 곧게 세워져 어떤 것을 받치거나 버티는 무엇을 하기 전에 가장 먼저 해야 하는 것이나 꼭 있


가늘고 긴 물건. 어야 하는 것.
Что-либо длинное и тонкое, которое поставлен- То, что нужно сделать в первую очередь, или
но вертикально для поддержки. то, что должно обязательно быть до
•   기둥을 세우다. начала какого-либо дела.
Ставить столб. •  기본을 갖추다. Иметь основу.

기록 з апись; архив; протокол 중 명 기부 п ожертвование 중 명

주로 후일에 남길 목적으로 어떤 사실이나 생각을 적 다른 사람이나 기관, 단체 등을 도울 목적으로 돈이나


거나 영상으로 남김. 또는 그런 글이나 영상. 재산을 대가 없이 내놓음.
Записывание или снятие на видео каких-либо Добровольный взнос какой-либо денежной
фактов или мыслей с целью оставить суммы или имущества в целях оказа-
их для потомков. Так же данный текст ния помощи какой-либо организации,
или само видео. учреждению, человеку и т.п.
•   기록을 남기다. Описывать. •  기부를 하다. Жертвовать.

기르다 в ыращивать; растить; 기분 н астроение 초 명

불쾌, 유쾌, 우울, 분노 등의 감정 상태.


откармливать 초 동

동식물을 먹이나 양분을 주고 보호하여 자라게 하다. Эмоциональное состояние (радость, непри-
Уходом, кормлением обеспечивать рост како- язнь, уныние, злость и т.п.), которое вызывает
го-либо животного. какой-либо объект или окружающая
•   강아지를 기르다.
обстановка.
Держать щенка. •  기분이 좋다.
Хорошее настроение.

기름 м
 асло 초 명 기쁘다 р адоваться 초 형

불에 잘 타고 물에 잘 섞이지 않는 미끈미끈한 액체. 기분이 매우 좋고 즐겁다.


Легко воспламеняющееся маслянистое веще- Испытывать хорошее настроение, чувство
ство, не растворяющееся в воде, удельный вес удовольствия, душевное удовлетворение.
которого легче удельного веса воды. •  시험에 합격해서 매우 기쁘다.
•   고구마를 기름에 튀기다. Очень рад, что сдал экзамен.
Жарить в масле батат.

기반 о снова; база; базис; фундамент 중 명 기쁨 р адость 초 명

무엇을 하기 위해 기초가 되는 것. 기분이 매우 좋고 즐거운 마음.


То, на чём основывается, создаётся что-либо. Чувство удовольствия, ощущение душевного
•   기반을 다지다. удовлетворения, хорошее настроение.
Заложить фундамент. •  합격의 기쁨을 가족과 나누다.
Делиться радостью о поступлении с
семьёй.

74
한국어 기초어휘 학습사전


기사 в одитель
1 중 명 기억 память; воспоминание 초 명

직업적으로 자동차나 기계 등을 운전하는 사람. 이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 잊지 않거나 다


Человек, который профессионально водит 시 생각해 냄.
автомобиль или машину. Сохранение или воспроизведение в сознании
•   버스 기사. прежних образов, фактов, знаний,
пережитого опыта и т.п.
Водитель автобуса.
•  기억이 떠오르다.
Всплыть в памяти.

기사2 с татья; корреспонденция; заметка 기억나다 в спомнить; припомнить 초 동

이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등이 마음이나 생각 속


중 명

신문이나 잡지 등에서 어떠한 사실을 알리는 글. 에 떠오르다.


Текст, извещающий о каком-то факте в газете Облик, факт, знания, опыт и т.п., которые были
или журнале и т.п. известны ранее, всплывают в голове
•   신문 기사를 읽다. или в глубине души.
Читать газетную статью. •  그 사람의 이름이 기억나다.
Вспоминать имя того человека.

기숙사 о бщежитие 초 명 기억력 п амять 중 명

학교나 회사에서 학생이나 직원들이 함께 자고 식사 이전의 모습, 사실, 지식, 경험 등을 마음이나 생각 속


하도록 제공하는 시설. 에 간직해 두고 생각해 내는 능력.
Помещение для совместного проживания лю- Способность запоминать, сохранять и воспро-
дей, работающих на одном предпри- изводить в сознании образы, факты,
ятии, обучающихся в одном учебном знания, предшествующий опыт и т.п.
заведении и т.п. •  기억력이 좋다.
•   기숙사에서 살다. Жить в общежитии. Хорошая память.

기술 техника; технология 중 명 기업 п редприятие 중 명

과학 이론을 실제로 적용하여 인간 생활에 쓸모가 있 이윤을 얻기 위해 생산, 판매, 유통 등의 경제 활동을


하는 조직체.
게 하는 수단.
Организация, занимающаяся производством,
Средство, позволяющее применить научную продажей, товарооборотом и прочей эконо-
теорию на практике и извлечь из это- мической деятельностью с целью
го пользу для жизни человека. получения прибыли.
•   기술을 개발하다. •  기업을 운영하다.
Развивать технологию. Управлять предприятием.

기술자 м
 астер; умелец 중 명 기업가 б изнесмен; предприниматель 중 명

이윤을 목적으로 생산, 판매, 서비스 등의 사업을 조


어떤 분야에 전문적인 기술을 가진 사람.
직하고 경영하는 사람.
Человек, который обладает профессиональны-
Человек, занимающийся управлением и
ми навыками в определённой сфере. организацией предпринимательского дела в
•   기술자를 양성하다. сфере услуг, сбыта, производства и т.п.
Готовить мастеров. с целью получения прибыли.
•  기업가가 되다.
Стать предпринимателем.

75

기여 в клад; взнос 중 명 기자 р епортёр; корреспондент;
журналист 초 명
도움이 됨.
То, что является помощью. 신문, 잡지, 방송 등에 실을 기사를 조사하여 쓰거나
•   결정적인 기여를 하다. 편집하는 사람.
Вносить большой вклад. Человек, который занимается составлением
или редактированием статей для газет и журна-
лов, материалов для телевидения и радио.

•  신문 기자가 되다.
기온 т емпература (воздуха) 초 명
Стать журналистом.
대기의 온도.
Температура воздуха.
•   기온이 높다.
Высокая температура воздуха.

기운 э нергия; бодрость 중 명 기적 б ожье творение 중 명

생물이 몸을 움직이고 활동하는 힘. 전지전능한 신이 행했다고 믿어지는 신기한 일.


Сила, помогающая живым существам передви- То, что невозможно объяснить, что считается
гаться и вести активную деятельность. осуществлённым богом.
•   기운이 없다. •  기적이 일어나다.
Нет сил. Свершилось чудо.

기울다 п окоситься; перекоситься 중 동 기존 с ложившийся; имеющийся;


существующий 중 명
비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지다.
Накрениться или наклониться на один бок. 이미 존재함.
•   액자가 기울다. Уже существующий.
Рамка наклонена. •  기존 시설.
Существующие объекты.

기울이다 к осить; покоситься; 기준 к ритерий; стандарт; норма 중 명

перекоситься 중 동
구별하거나 정도를 판단하기 위하여 그것과 비교하
비스듬하게 한쪽이 낮아지거나 비뚤어지게 하다. 도록 정한 대상이나 잣대.
Накрениться или наклониться на один бок. Определённый признак или образец , на осно-

•   몸을 기울이다.
вании которого производится оценка, опреде-
ление или классификация чего-либо.
•  기준을 세우다.
Наклонить тело.

Установить требования.

76
한국어 기초어휘 학습사전


기지개 в ытягивание; потягивание; 기침 кашель 초 명

폐에서 목구멍을 통해 공기가 거친 소리를 내며 갑자


растяжение 중 명

두 팔을 벌려 위로 뻗으면서 몸과 다리를 쭉 펴는 일. 기 터져 나오는 일.


Выпрямление тела и ног с вытягиванием вверх Сильные непроизвольные выдыхательные
обеих рук. толчки, сопровождающиеся характер-
•   기지개를 켜다. ными звуками, шумом.
Потягиваться. •  기침이 나다.
Кашлять.

기차 поезд 초 명 기타1 в сё остальное; прочее; другое 중 명

사람이나 물건을 싣고 연료의 힘으로 철도 위를 달리 그 밖의 다른 것.


는, 길이가 긴 차. Другие подобные явления или предметы.
Перевозящий людей или груз вагонный состав, •  기타 등등.
который работает на топливе и пере-
И тому подобное.
двигается по рельсам.
•   기차를 타다.
Садиться на поезд.

기차역 ж
 елезнодорожный вокзал 초 명 기타2 г итара 초 명

기차를 타고 내리는 장소. 앞뒤가 편평하며 가운데가 홀쭉하고 긴 통에 여섯 개


Место, где садятся или сходят с поезда. 의 줄을 매어 손가락으로 퉁겨 연주하는 악기.
•   기차역에 도착하다. Струнный музыкальный инструмент с плоским
с обеих сторон деревянным корпусом-резона-
Прибыть на станцию.
тором и длинным грифом с шестью струнами.
•  기타를 치다.
Играть на гитаре.

기차표 б илет на поезд 초 명

기차를 타기 위하여 돈을 내고 사는 표.
Билет, который покупают за деньги для поездки
на поезде.
•   기차표를 예매하다.
Предварительно покупать билет на
поезд.

기초 основа; фундамент; база 중 명 기혼 женатый; замужем 중 명

사물이나 일 등의 기본이 되는 바탕. 이미 결혼함.


Основа предметов, событий и т.п. Состоящий в браке.
•   기초를 다지다. •  기혼 여성.
Заложить основу. Замужняя женщина.

77

기회 ш
 анс 초 명 긴팔 д линный рукав 중 명

어떤 일을 하기에 알맞은 시기나 경우. 손목까지 길게 내려오는 소매. 또는 소매가 긴 옷.


Подходящее время или возможность для вы- Рукав одежды, спускающийся до запястья, а так
полнения какого-либо дела. же одежда с таким рукавом.
•   기회를 잡다. •  긴팔을 입다.
Воспользоваться случаем. Надеть одежду с длинным рукавом.

기획 п лан; проект; дизайн 중 명 길 д орога; путь; тропа 초 명

행사나 일 등의 절차와 내용을 미리 자세하게 계획함. 사람이나 차 등이 지나다닐 수 있게 땅 위에 일정한


Предварительное и тщательное планирование 너비로 길게 이어져 있는 공간.
процесса какой-либо работы, мероприятия и Место на земле, простирающееся вдаль на
т.п. далёкое расстояние, предназначенное
•   특별 기획. для передвижения людей, машин и т.п.
Особый план. •  길이 막히다.
Пробка на дороге.

기후 с редний климат 중 명 길가 о бочина 중 명

일정한 지역에서 여러 해에 걸쳐 나타난 평균적인 길의 양쪽 가장자리.


날씨. Край по обеим сторонам дороги.
Среднестатистические погодные условия в •  길가에 꽃을 심다.
определённой местности на протяже-
Сажать цветы у дороги.
нии нескольких лет.
•   계절별로 기후가 다르다.
Климат разный для каждого сезона.

긴급 н еотложность 중 명 길거리 у лица 중 명

매우 중요하고 급함. 사람이나 차가 다니는 길.


Высокая степень срочности и важности. Дорога, по которой ездят автомобили или
•   긴급 구조. ходят пешеходы.
Экстренная помощь. •  길거리를 걷다.
Идти по дороге.

긴장 н апряжение; напряжённость 초 명 길다1 д линный 중 동

마음을 놓지 않고 정신을 바짝 차림. 머리카락이나 털이 자라다.


Состояние, при котором невозможно рассла- Отросшие волосы или шерсть.
биться и необходимо быть начеку. •  머리가 길다.
•   긴장을 풀다. Длинные волосы.
Снять напряжение.

78
한국어 기초어휘 학습사전


길다 д линный
2 초 형 김밥 кимбап 초 명

밥과 여러 가지 반찬을 김으로 말아 싸서 썰어 먹는
물체의 한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지 두 끝이 멀리 떨
음식.
어져 있다.
Блюдо из риса с овощной начинкой, завёрнуто-
Быть далеко удалённым друг от друга (о двух го в лист из сушёной морской капусты.
концах какого-либо предмета). •  김밥을 싸다.
•   다리가 길다. Делать кимпаб (рис с овощной
Длинные ноги. начинкой,завернутый в сушенную
морскую капусту).

길이 д лина; протяжённость; расстояние 김치 кимчхи 초 명

배추나 무 등의 채소를 소금에 절인 후 양념에 버무려


초 명

무엇의 한쪽 끝에서 다른 쪽 끝까지의 거리. 발효시켜서 만든 음식.


Расстояние от одного до другого конца чего- Блюдо, представляющее собой соленье из
либо. остро приправленной листовой капу-
•   바지 길이를 재다. сты, редьки и других овощей.
Измерять длину брюк. •  김치를 담그다.
Солить кимчхи.

김1 пар 중 명 깊다 глубокий 초 형

액체가 열을 받아 기체로 변한 것. 위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 멀다.


То, во что при нагревании превращается Имеющий большое расстояние от верха до дна
жидкость. или внешней стороны до внутренней.
•   김이 나다. •  바다가 깊다.
Поднимается пар. Глубокое море.

김2 ким 초 명 깊이1 г лубина 중 명

따뜻하고 깨끗한 바다에서 나는 해초의 일종으로 네 위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리.
모나게 얇게 펴서 말린 검은색의 음식. Большое расстояние от верхней части до дна
Пищевой продукт, приготовленный из морских или от внешней стороны до внутренней.
•  깊이가 얕다.
водорослей, высушенных и спрессованных в
тонкие пластинки квадратной формы.
Глубина небольшая.
•   김을 먹다. Есть ким (сушенную мор-
скую капусту).

깊이2 г лубоко
김이 나다 김을 먹다
초 부

위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 멀게.


На большом расстоянии от верхней части до
дна или от внешней стороны до внутренней.
•  깊이 묻다.
Расспрашивать.

79

까다 о чищать; чистить; снимать (корку, 까먹다 о чищать и есть 중 동

кожицу или кожуру) 중 동


껍질이나 껍데기를 벗겨 내고 속에 있는 것을 먹다.
껍질이나 껍데기를 벗기다. Очищать от шкурки или кожицы, затем употре-
очищать от кожуры или скорлупы. блять в пищу.
•   껍데기를 까다. •  귤을 까먹다.
Очистить кожуру. Есть очищенный мандарин.

까다롭다 т рудный; сложный (об условиях, 깎다 ч истить; срезать; строгать 초 동

칼과 같은 도구로 물건의 표면이나 과일 등의 껍질을


методе, обстановке) 중 형

조건이나 방법이 복잡하고 엄격하여 다루기가 쉽지 얇게 벗겨 내다.


않다. Тонко срезать ножом или другим инструментом
Запутанный и сложный, трудный для поверхность предметов или кожуру
исполнения. фруктов и т.п.
•   조건이 까다롭다. •  사과를 깎다.
Жёсткие условия. Почистить яблоко.

까닭 п ричина; повод; основание 중 명 깔끔하다 о прятный; чистый; аккуратный


어떠한 일이 생기거나 어떠한 일을 하게 된 이유나
중 형

사정. 생김새가 단정하고 깨끗하다.


Причины или обстоятельства возникновения Приятный для вида, не испачканный (о внеш-
какого-либо события или совершения нем виде).
какого-либо действия. •  방이 깔끔하다.
•   까닭을 묻다. Комната чистая.
Спрашивать причину.

까만색 ч ёрный цвет 초 명 깔다 с телить 중 동

불빛이 없는 밤하늘처럼 짙은 검은색. 바닥에 펴 놓다.


Очень насыщенный чёрный цвет, похожий на Класть что-либо на пол.
цвет ночного неба при отсутствии освещения. •  이불을 깔다.
•   까만색을 칠하다. Стелить одеяло.
Красить черным.

까맣다 о чень чёрный 초 형 깔리다 б ыть подстеленным; быть


разостланным 중 동
불빛이 전혀 없는 밤하늘과 같이 짙게 검다.
Густо-чёрный, как ночное небо, без единого 바닥에 펴 놓아지다.
проблеска. Быть расстеленным на полу или земле.
•   밤하늘이 까맣다. •  돗자리가 깔리다.
Ночное небо темное. Постелена циновка.

80
한국어 기초어휘 학습사전


깜깜하다 т ёмный; чёрный 중 형 깨 кунжут 중 명

아무것도 안 보일 정도로 매우 어둡다. 볶으면 고소한 맛과 냄새가 나서 음식의 맛을 내기 위


Тёмный настолько, что ничего не видно. 해 넣거나 기름을 짜서 먹는 노란빛의 씨앗.
•   방이 깜깜하다. Семена жёлтого цвета с масленым вкусом и
запахом, используемые для приготов-
В комнате темно.
ления масла или в качестве приправы
к блюдам.
•  깨를 뿌리다. Сыпать семена кунжута.

깜박하다 м
 игать; мерцать 중 동 깨끗이 ч исто 초 부

불빛이 잠깐 밝았다가 어두워지거나 어두워졌다가 더럽지 않게.


밝아지다. 또는 그렇게 되게 하다. Не грязно.
Светиться неровным, колеблющимся светом. •  몸을 깨끗이 씻다.
•   등불이 깜박하다. Чисто мыть тело.
Свет светильника мерцает.

깜빡 образоподражательное слово 중 부 깨끗하다 ч истый 초 형

불빛이 밝았다가 잠깐 어두워지거나 어두웠다가 잠 사물이 더럽지 않다.


깐 밝아지는 모양. Негрязный (о предмете).
О виде мерцающего света. •  방이 깨끗하다.
•   신호등이 깜빡 켜지다. В комнате чисто.
Сфетофор мигает.

깨다1 п роснуться; пробудиться;


пробуждаться 초 동

잠이 든 상태에서 벗어나 정신을 차리다. 또는 그렇


게 하다.
Приходить в себя, избавившись от
сонного состояния. Или подводить к
этому.
•  잠이 깨다. Проснуться.

깜짝 образоподражательное слово 초 부 깨다2 р азбивать 중 동

갑자기 놀라는 모양. 단단한 물체를 쳐서 조각이 나게 하다.


О резком, сильном испуге. Ударом по твёрдому предмету расколоть его на
•   깜짝 놀라다. куски.
Удивляться. •  그릇을 깨다.
Разбить чашку.

81

깨우다 б удить 중 동

잠이 깨다 잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태


로 돌아오게 하다.
Возвращать в состояние полного рассудка,
выгоняя из состояния сна, опьянения
그릇을 깨다 и т.п.
•  잠을 깨우다.
Будить.

깨닫다 п ознать; осознать 중 동 깨지다 р азбиться 중 동

사물의 본질이나 이치, 진리 등을 깊이 생각한 끝에 단단한 물건이 여러 조각이 나다.


알게 되다. Расколоться на несколько кусков (о твёрдом
Получить полное представление в результате предмете).
долгих размышлений о сущности, •  유리가 깨지다.
основании, истине и т.п. предмета.
Стекло разбивается.
•   잘못을 깨닫다.
Осознать свою вину.

깨뜨리다 р азбивать; ломать 중 동 꺼내다 и звлекать; вынимать;


вытаскивать 초 동
단단한 물건을 쳐서 조각이 나게 하다.
Нарушать целостность какого-либо твёрдого 안에 있는 물건을 밖으로 나오게 하다.
предмета ударом, раскалывать. Перемещать вещь изнутри чего-либо наружу.
•   거울을 깨뜨리다. •  가방에서 책을 꺼내다.
Разбивать зеркало. Доставать книгу из портфеля.

깨물다 к усать 중 동 꺼지다 п отухать; выключаться 중 동

아랫니와 윗니가 서로 닿을 정도로 세게 물다. 불이나 빛이 없어지다.


Сильно сжимать верхние и нижние зубы так, Исчезать (о свете, огне).
чтобы они прикасались друг с другом. •  불이 꺼지다.
•   사탕을 깨물다. Свет гаснет.
Кусать конфету.

깨어나다 п росыпаться 중 동 꺾다 л омать 중 동

잠들거나 취한 상태 등에서 벗어나 온전한 정신 상태 물체를 구부려 펴지지 않게 하거나 부러뜨리다.


로 돌아오다. Сгибать какой-либо предмет, предотвращая
Возвращаться в состояние полного рассудка, его от распрямления или разделять какой-либо
выходя из состояния сна, опьянения предмет на части.
•  꽃을 꺾다.
и т.п.
•   의식이 깨어나다. Срывать цветок.
Приходить в сознание.

82
한국어 기초어휘 학습사전


껌 жвачка; жевательная резинка 초 명 꼭 с ильно; крепко; вплотную
1 중 부

입에 넣고 오래 씹으면서 단물을 빼어 먹고는 뱉어서 어떤 것을 빈틈이 없이 힘주어 세게 누르거나 잡는


버리는 먹을거리. 모양.
Кулинарное изделие из несъедобной эластич- Очень плотно, не оставляя промежутка.
•  손을 꼭 잡다.
ной основы, при пережёвывании кото-
рой выделяются вкусовые вещества.
•   껌을 씹다.
Крепко держать руку.

Жевать жвачку.

껍질 кожура; оболочка; корка 중 명 꼭2 о бязательно 초 부

물체의 겉을 싸고 있는 단단하지 않은 것. 어떤 일이 있어도 반드시.


Нетвердое покрытие поверхности предмета. Во что бы то ни стало.
•   과일 껍질. •  자격증이 꼭 필요하다.
Кожура фруктов. Обязательно нужен сертификат.

깎다
꼭대기 в ершина; верхушка 중 명

서 있는 것의 가장 위쪽.
Самая верхняя часть места, на котором стоишь.
•  건물 꼭대기에 오르다.
Подниматься на вершину здания.

껍질

껴안다 о бнять 중 동 꼼꼼하다 т щательный; щепетильный;


скрупулёзный 중 형
두 팔로 감싸서 안다.
Обнять кого-либо обеими руками. 빈틈이 없이 자세하고 차분하다.
•   아이를 껴안다. Совершаемый со вниманием ко всем подроб-
ностям, мелочам; точный до мелочей.
Обнимать ребенка.
•  목록을 꼼꼼하게 살펴보다.
Тщательно изучать список.

꼬리 хвост 중 명 꼼짝 образоподражательное слово 중 부

동물의 몸뚱이의 뒤 끝에 달려 있거나 나와 있는 부분. 몸을 느리게 조금 움직이는 모양.


Придаток на задней части тела животного или Образоподражательное слово, имитирующее
суженная задняя часть тела животного. вид незначительного, медленного движения
•   개가 꼬리를 흔들다. тела.
Собака виляет хвостом. •  꼼짝 못하다.
Ходить по струнке.

83

꽃꽂이

화분

꽃병

가위 꽃다발
꽃잎

꼽다 с читать; высчитывать 중 동 꽃 ц веток 초 명

수나 날짜를 세려고 손가락을 하나씩 헤아리다. 특유의 모양과 빛깔, 향기가 있으며 줄기 끝에 달려
Загибать по одному пальцу на руке во время 있는 식물의 한 부분. 또는 그것이 피는 식물.
счёта чисел или дней. Часть растения на краю стебля, имеющая спец-
•   생일 날짜를 꼽다. ифическую форму, цвет, аромат. Или
растение с распустившейся подобной
Считать по пальцам день рождения.
частью.
•  꽃이 피다. Расцветает цветок.

꽂다 в ставлять; всовывать 중 동 꽃꽂이 с оставление букетов;


аранжировка цветов 중 명
일정한 곳에 끼워 넣거나 세우다.
꽃이나 나무의 가지 등을 병이나 바구니 등의 그릇에
Помещать или ставить что-либо внутрь 보기 좋게 꾸며 꽂는 일.
чего-либо.
Составление цветочной композиции путём
•   꽃을 병에 꽂다. втыкания цветов или веток деревьев
Поставить цветы в вазу. в вазу, корзину и т.п.
•  꽃꽂이를 배우다.
Изучать флористику.

84
한국어 기초어휘 학습사전


꽃다발 б укет 초 명 꾸다 в идеть сон; видеть во сне
1 초 동

여러 송이의 꽃을 하나로 묶은 것. 잠을 자는 동안에 꿈속에서 실제처럼 보고 듣고 느


Несколько цветков, собранных вместе. 끼고 하다.
•   꽃다발을 선물하다. Видеть, слышать и чувствовать во сне, словно
Дарить букет. наяву.
•  좋은 꿈을 꾸다.
Снится хороший сон.

꽃병 цветочная ваза 초 명 꾸다2 з аимствовать; брать в долг;


одалживать 중 동
꽃을 꽂아 놓는 병.
Сосуд, используемый под цветы. 나중에 갚기로 하고 남의 것을 빌리다.
•   꽃병에 꽃을 꽂다. Брать на время что-либо у кого-либо.
Поставить цветы в вазу. •  친구에게 돈을 꾸다.
У друга взять в долг деньги.

꽃잎 лепесток 중 명 꾸리다 з авёртывать; упаковывать;


складывать 중 동
꽃을 이루고 있는 하나하나의 잎.
Один из листочков, составляющих венчик 짐이나 물건을 싸서 묶거나 가방이나 상자 등에 넣다.
цветка. Упаковывать вещи или собирать чемодан,
•   꽃잎이 지다. сумку.
Лепестки падают. •  이삿짐을 꾸리다.
Упаковывать вещи для переезда.

꽉 сильно; крепко 중 부 꾸미다 у крашать; оформлять;


декорировать 중 동
힘껏 힘주는 모양.
Образоподражательное слово, обозначающее 모양이 좋아지도록 손질하다.
применение всей силы. Отделывать для создания лучшего вида.
•   어깨를 꽉 누르다. •  외모를 꾸미다.
Давить на плечи. Краситься(делать мейкап).

꽤 довольно; весьма 중 부 꾸준하다 у порный; неустанный 중 형

예상이나 기대 이상으로 상당히. 거의 변함이 없이 한결같다.


Гораздо больше, чем предполагалось или Постоянный, без изменений.
ожидалось. •  꾸준하게 노력하다.
•   꽤 멀다. Стараться постоянно.
Очень далеко.

85

꾸준히 у порно; неустанно; непрерывно 꿈꾸다 в идеть сон 중 동

중 부
꿈을 꾸는 상태에 있다.
거의 변함이 없이 한결같이. Находиться в состоянии сна.
Постоянно, непреклонно, настойчиво. •  꿈꾸며 자다.
•   꾸준히 노력하다. Видеть сон.
Продолжать стараться.

꾸중 в ыговор; порицание; упрёк 중 명



꿈꾸다
윗사람이 아랫사람의 잘못을 꾸짖음.
Критика или указание на недостатки со сторо-
ны старшего по возрасту или положению.
•   선생님에게 꾸중을 듣다.
Слушать упрёк от учителя.

꿀 м
 ёд 중 명 끄다 т ушить 초 동

꿀벌이 꽃에서 모아 벌집 속에 모아 두는, 달고 끈끈 타는 불을 못 타게 하다.


한 액체. Прекращать горение огня.
Сладкая, вязкая, тягучая жидкость, которую про- •  불을 끄다.
изводят пчелы из цветочного нектара. Тушить огонь.
•   물에 꿀을 넣어 마시다.
Добавить мёд в воду и выпить.

꿇다 с клонить колени; опускаться на 끄덕이다 к ивать; покачивать; качать


колени; преклонить колени 중 동 중 동

무릎을 굽혀 땅에 대다. 머리를 가볍게 아래위로 움직이다.


Опускаться на землю, склоняя колени. Покачивать головой, слегка наклоняя её вперёд.
•   무릎을 꿇다. •  고개를 끄덕이다.
Встать на колени. Кивать головой.

꿈 с он; сновидение 초 명 끈 в ерёвка; шнурок; тесьма 중 명

잠자는 동안에 깨어 있을 때처럼 보고 듣고 느끼는 물건을 매거나 꿰거나 하는 데 쓰는 가늘고 긴 물건.


정신 현상. Длинный и тонкий шнур, используемый для
Психологическое явление, включающее в себя связывания предметов.
•  신발 끈을 묶다.
изображения, звуки, голоса, слова, мысли или
ощущения во время сна.
Завязывать шнурки.
•   꿈을 꾸다.
Мечтать.

86
한국어 기초어휘 학습사전


끊기다 о трываться; обрываться; 끌어안다 о бнимать; прижимать к себе
разрываться 중 동 중 동

실, 줄, 끈 등의 이어진 것이 잘라져 따로 떨어지게 상대방을 자기 쪽으로 오도록 끌어당겨서 안다.


되다. Притягивать к себе другого человека.
•  아기를 끌어안다.
Разъединяться, переставать быть
сплошным, замкнутым и т.п.
Прижимать к себе ребёнка.
•   전선이 끊기다.
Проволока оборвана.

끊다 прекращать; бросать 초 동 끓다 кипеть; бурлить 초 동

습관처럼 해 오던 것을 더 이상 하지 않다. 액체가 몹시 뜨거워져서 거품이 솟아오르다.


Перестать делать что-либо привычное. Пузыриться при сильном нагревании (о жид-
•   담배를 끊다. кости).
Бросить курить. •  물이 끓다.
Вода кипит.

끊임없다 б есконечный; непрерывный; 끓이다 в арить; кипятить 초 동

постоянный 중 형
물이나 액체에 음식을 넣고 뜨겁게 하여 음식을 만
계속하거나 이어져 있던 것이 끊이지 아니하다. 들다.
Длящийся без перерыва, не прекращаясь. Готовить еду, положив её в воду или жидкость и
•   끊임없는 노력을 기울이다. сильно подогрев.
Прилагать непрерывные усилия. •  라면을 끓이다.
Варить рамён.

끌다 волочить; тянуть 중 동 끝 конец 초 명

바닥에 댄 채로 잡아당겨 움직이다. 일이나 순서의 마지막.


Тащить и передвигать что-либо, не отрывая от Последний этап какой-либо работы, события и
поверхности. т.п. или последний в ряду чего-либо.
•   슬리퍼를 끌다. •  맨 끝에 서다.
Волочить тапочки. Стоять в самом конце.

끌리다 з адевать (одежду об пол) 중 동 끝나다 з аканчиваться 초 동

바닥에 댄 채로 잡아당겨져 움직여지다. 일이 마지막까지 이루어지다.


Тянуть за собой что-либо, задевая пол. Завершаться; приходить к концу.
•   바지가 바닥에 끌리다. •  수업이 끝나다.
Брюки волочаться по полу. Урок заканчивается.

87

끝내 중 부 끼다1 з аволакиваться; ползти; плыть
중 동
마지막까지 내내.
Беспрерывно до самого конца. 구름이나 안개, 연기 등이 퍼져서 엉기다.
•   비밀을 끝내 모르다. Облака, туман, дым и т.п. образовываются и
распространяются.
До последнего не знать секрета.
•  하늘에 구름이 끼다.
По небу плывут облака.

끝내다 з аканчивать; кончать; завершать 끼다2 в ставлять 중 동

초 동
벌어진 사이에 넣어지고 죄여 빠지지 않게 되다.
일을 마지막까지 이루다. Вкладывать что-либо в отверстие, трещину и
Завершать какое-либо дело. пр.
•   수업을 끝내다. •  치마가 문에 끼다.
Заканчивать урок. Юбка застряла в двери.

끝없다 б есконечный; безграничный; 끼다3 в ставлять; вкладывать; помещать


бескрайний 중 형 초 동

끝이 없거나 제한이 없다. 벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.


Не имеющий начала и конца; не имеющий Вставлять что-либо в раскрытое отверстие
ограничений. чего-либо.
•   욕심이 끝없다. •  구멍에 단추를 끼다.
Жадности нет предела. Застегнуть пуговицу.

끝없이 б есконечно
구름이 끼다 치마가 문에 끼다
중 부

끝이 없거나 제한이 없이.


Без конца или ограничений.
•   파도가 끝없이 이어지다.
Волны следуют беспрерывно.

끼 к ки 중 명

밥을 먹는 횟수를 세는 단위.
Счётное слово для приёмов пищи.
•   두 끼를 굶다.
Голодать на два приёма пищи.

단추를 끼다

88
한국어 기초어휘 학습사전


끼어들다 в торгаться; вклиниваться; 소름이 끼치다 걱정을 끼치다

вмешиваться 중 동

다른 사람의 자리나 순서 등에 비집고 들어서다.


Раздвигая людей втиснуться куда-нибудь, за-
нять чье-то место или очередь.
•   두 사람 틈으로 끼어들다.
Втиснуться между двумя людьми.

끼우다 в ставлять; вкладывать 중 동

벌어진 사이에 무엇을 넣고 죄어서 빠지지 않게 하다.


Поместить что-либо в какой-либо промежуток,
в какую-либо щель.
•   단추를 끼우다.
Застегнуть пуговицы.

끼이다 в тискиваться; встревать 중 동

여럿 사이에 섞이다.
Находиться среди нескольких.
•   사람들 틈에 끼이다.
Затеряться в толпе людей.

끼치다1 중 동

소름이 한꺼번에 돋다.


Покрываться гусиной кожей.
•   소름이 끼치다.
Покрыться мурашками.

끼치다2 беспокоить; доставлять или


причинять беспокойство;
наносить вред 중 동
다른 사람이나 일에 피해를 주거나 걱정하게 하다.
Мешать кому-либо или чему-либо или
же заставлять кого-либо беспокоиться.
•   부모님께 걱정을 끼치다.
Вызывать беспокойство у родителей.

89

나 я 초 대 나뉘다 р азделиться 중 동

말하는 사람이 친구나 아랫사람에게 자기를 가리키 원래 하나였던 것이 둘 이상의 부분이나 조각이 되다.
는 말. Разъединиться на части.
Выражение, которым называют себя в разго- •  길이 두 갈래로 나뉘다.
воре с ровесниками или младшими
Длина делится на две части.
людьми.
•   친구가 나에게 사과를 하다.
Друг попросил у меня прощения.

나가다 в ыходить; уходить; уезжать 초 동 나다 в ыходить; прорастать; возникать


초 동
어떤 지역이나 공간의 안에서 밖으로 이동하다.
Выходить за пределы какой-либо местности 피부 표면이나 땅 위로 솟다.
или пространства. Появляться на коже или на поверхности земли.
•   집 밖으로 나가다. •  풀이 나다.
Выходить из дома. Растёт трава.

나누다 д елить; разделять 초 동 나라 с трана; государство 초 명

원래 하나였던 것을 둘 이상의 부분이나 조각이 되 일정한 영토와 주권을 가지고 있는 사람들의 사회적
게 하다. 인 조직.
Разъединять одно целое на две или более Общественная организация людей, имеющих
части или куски. определённую территорию и суверен-
•   사과를 둘로 나누다. ные права.
Делить яблоко пополам. •  이웃 나라.
Соседняя страна.

나뭇잎

나뭇가지

낙엽
풀이 나다

90
한국어 기초어휘 학습사전

나란히 р овно; параллельно; в ряд 중 부 나무 дерево 초 명

선이나 면이 서로 평행하게. 단단한 줄기에 가지와 잎이 달린, 여러 해 동안 자라 ㄴ


Параллельно (о линиях или сторонах). 는 식물.
•   수저를 나란히 놓다. Многолетнее растение с твёрдым стволом,
Положить столовые приборы парал- ветвями и листвой.
лельно друг к другу. •  나무를 심다.
Сажать дерево.

나르다 п еревозить; переносить 중 동 나무라다 у корять; порицать; упрекать


중 동
물건을 다른 곳으로 옮기다.
Перемещать предмет из одного места в другое. 잘못을 꾸짖어 잘 알아듣게 말하다.
•   이삿짐을 나르다. Высказывать отрицательное отношение к
кому-либо или чему-либо.
Перевозить вещи для переезда.
•  잘못을 나무라다.
Упрекать за ошибки.

나머지 о статок; излишек; остальное 초 명 나물 намул 중 명

어떤 양을 채우고 남은 부분. 고사리, 도라지 등의 사람이 먹을 수 있는 풀이나 나


Оставшаяся часть после наполнения каким-ли- 뭇잎.
бо количеством. Листья, побеги и коренья дикорастущих съе-
•   나머지 돈을 저금하다. добных растений (стебли папоротни-
ка-орляка, корни колокольчика и т.п.).
Копить оставшиеся деньги.
•  나물을 다듬다.
Обрезать дерево.

나무

나무를 나르다

두 조각으로
나누다

91

나뭇가지 в етка; сук 중 명 나아가다 и дти вперед 중 동

나무의 큰 줄기에서 여러 갈래로 뻗어 나간 가는 줄기. 앞으로 향하여 가다.


Тонкий отросток кустарника или дерева, состав- Двигаться, передвигаться в каком-либо направ-
ляющий крону. лении, каким-либо образом.
•   나뭇가지를 꺾다. •  거리로 나아가다.
Ломать ветки. Выходить на улицу.

나뭇잎 л ист; листья 중 명 나오다 в ыходить 초 동

나무의 줄기나 가지에 달린 잎. 안에서 밖으로 오다.


Листья на ветках и сучьях дерева. Идти изнутри наружу.
•   나뭇잎을 따다. •  밖에 나오다.
Срывать листья. Выйти на улицу.

나비 б абочка 중 명 나이 в озраст; годы; года 초 명

가는 몸통에 예쁜 무늬가 있는 넓적한 날개를 가지고 사람이나 동물 또는 식물 등이 세상에 나서 살아온


있고 긴 대롱으로 꿀을 빨아 먹으며 사는 곤충. 햇수.
Дневное насекомое с двумя парами крыльев Количество лет, которое прожил человек, жи-
разнообразной окраски, питающееся вотное или же растение.
цветочным нектаром. •  나이가 많다.
•   나비가 훨훨 날다. Взрослый.
Бабочка плавно парит.

나쁘다 п лохой; нехороший 초 형 나중 з атем; после чего-либо; позже 초 명

좋지 아니하다. 일정한 시간이 지난 뒤.


Лишённый положительных качеств. После прохождения определённого периода
•   공기가 나쁘다. времени.
Плохой воздух. •  문자를 나중에 보다.
Прочитать сообщение позже.

나서다 в ыходить; выступать 중 동 나타나다 п оявляться; появиться 초 동

앞이나 밖으로 나와 서다. 보이지 않던 어떤 대상의 모습이 드러나다.


Идти вперёд или наружу. Показываться (о внешнем виде чего-либо, чего
•   학교에 가려고 문밖을 나서다. не было видно).
Вышел из дома, чтобы пойти в •  경찰이 나타나다.
школу. Появляется полиция.

92
한국어 기초어휘 학습사전

나타내다 п роявлять; проявить 중 동 난리 беспорядок; хаос 중 명

보이지 않던 어떤 대상이 모습을 드러내다. 홍수, 지진, 가뭄 등으로 질서가 어지러운 상태. ㄴ
Показывать (о внешнем виде чего-либо, чего Беспорядок, образовавшийся в результате
не было видно). наводнения, землетрясения, засухи и т.п.
•   범인이 모습을 나타내다. •  난리가 나다.
Появился преступник. Переполох.

나흘 четыре дня 초 명 난방 отопление 중 명

네 날. 건물 안이나 방 안의 온도를 높여 따뜻하게 하는 일.


Четыре дня. Искусственный обогрев комнаты или помеще-
•   청소하는 데에 나흘이 걸리다. ния путём повышения температуры.
На уборку уходит четыре дня. •  난방 온도를 올리다.
Увеличить температуру отопления.

낙엽 опавшие листья; осенние листья 난처하다 з атруднительный; трудный;


중 명 неудобный 중 형

주로 가을에 나무에서 떨어진 잎. 어떻게 행동해야 할지 결정하기 어려운 불편한 상황


Листья, опадшие с деревьев осенью. 에 있다.
•   낙엽을 태우다.
Находиться в неудобном положении,
когда трудно решить, как поступать.
Сжечь опавшие листья.
•  입장이 난처하다.
Положение затруднительно.

낚시 рыбалка 초 명 날 день; сутки 초 명

물고기를 낚는 데 쓰는 도구를 사용해 물고기를 잡 밤 열두 시에서 다음 밤 열두 시까지의 이십사 시간


는 일. 동안.
Вылавливание рыбы при помощи рыболовных Продолжительность времени в двадцать четы-
снастей. ре часа, с двенадцати ночи до двенад-
•   낚시를 하다.
цати следующей ночи.
Рыбачить. •  오늘은 좋은 날이다.
Сегодня хороший день.

난로 печь; камин; обогреватель 중 명 날개 крыло; крылья 중 명

가스, 석유, 장작 등을 연료로 때거나 전기를 이용하 새나 곤충의 몸 양쪽에 붙어서 날 때 쓰는 기관.
여 실내를 따뜻하게 하는 기구. Орган, присоединённый с двух сторон к телу
Устройство для отопления помещений, работа- птицы или насекомого и используемый при
ющее на топливе (газ, нефть, дерево, полётах.
уголь и т.п.) или электричестве.
•  나비가 날개를 펴다.
•   난로를 피우다. Бабочка расправила крылья.
Разжечь печь.

93

날다 л етать 초 동 날씬하다 т онкий; стройный 초 형

공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직 몸이 보기 좋게 가늘고 길다.


이다. Тонкое и удлиненное тело, на которое приятно
Передвигаться по воздуху с одного места на смотреть.
другое. •  몸매가 날씬하다.
•   새가 하늘을 날다. Стройное телосложение.
Птица летает в небе.

날리다1 п одниматься вверх; взлетать 날짜 д ата; день 초 명

вверх; разноситься 중 동
무엇을 하려고 정한 날.
공중에서 바람을 타고 움직이게 되다. Определённый день для какого-либо дела.
Двигаться по воздуху, будучи подхваченным •  시험 날짜를 정하다.
ветром.
Устанавливать дату экзамена.
•   눈발이 날리다.
Снежинки разносятся (ветром).

날리다2 п ускать кого-что-либо; лететь; 날카롭다 о стрый 중 형

поднимать кого-что-либо вверх


끝이 가늘어져 뾰족하거나 날이 서 있다.
중 동
Имеющий колющий конец или хорошо режу-
공중에 뜬 상태로 어떤 위치에서 다른 위치로 움직 щий край.
이게 하다.
•  칼날이 날카롭다.
Поднимать в воздух.
Лезвие остро.
•   연을 날리다.
Запускать бумажного змея.

날씨 п огода 초 명 낡다 с тарый; ветхий 중 동

그날그날의 기온이나 공기 중에 비, 구름, 바람, 안개 물건이 오래되어 허름하다.


등이 나타나는 상태. Обветшалый от времени (о каком-либо пред-
Общее состояние атмосферы, включающее мете).
такие характеристики, как облачность, •  옷이 낡다.
влажность, осадки, температура воз-
Одежда изношена.
духа и т.п.
•   날씨가 좋다. Хорошая погода.

맑다 흐리다 비가 오다

94
한국어 기초어휘 학습사전

남1 посторонний человек 초 명 남다 оставаться 초 동

내가 아닌 다른 사람. 다 쓰지 않아서 나머지가 있게 되다. ㄴ


Человек, не являющийся самим говорящим. Не быть потраченным до конца и быть остав-
•   길을 남에게 물어보다. ленным.
Спрашивать у меня дорогу. •  시간이 남다.
Время остаётся.

남2 мужской пол; мужчина 중 명 남동생 м


 ладший брат 초 명

남성으로 태어난 사람. 남자 동생.


Лицо мужского пола. Младший по возрасту брат.
•   남과 여. •  남동생이 태어나다.
Мужчина и женщина. Родился младший брат.

남3 юг 중 명 남매 родные братья и сёстры 중 명

동서남북의 네 방위 중의 하나로 나침반의 에스 극이 한 부모가 낳은 남자와 여자 형제.


가리키는 쪽. Брат и сестра, рождённые от одних родителей.
Одна из четырёх сторон света, куда входят •  남매를 기르다.
восток, запад и север, юг, являющаяся
Воспитывать брата и сестру.
противоположной стороной северу.
•   남으로 가다.
Ехать на юг.

남기다 о ставлять; оставить 초 동 남부 южная часть 중 명

다 쓰지 않고 나머지가 있게 하다. 어떤 지역의 남쪽.


Не тратить до конца, оставлять. Южная сторона какой-либо территории.
•   음식을 남기다. •  남부 지방.
Оставлять еду. Южная часть провинции.

남녀 мужчина и женщина 초 명 남북 север и юг 중 명

남자와 여자. 남쪽과 북쪽.


Мужчина и женщина. Северная сторона и южная сторона.
•   남녀가 평등하다. •  남북으로 연결되다.
Мужчины и женщины равны. Соединиться Севером и Югом.

95

남성 м
 ужской пол; мужчина 초 명 낫다2 л учший (в значении “лучше, чем
아기를 낳지 못하는 성, 또는 그런 성을 가진 어른이
что-то”) 초 형

된 사람. 어떤 것이 다른 것보다 더 좋다.


Пол, который не может рожать детей, а также Более хороший (при сравнении двух объектов).
взрослый человек, относящийся к •  실력이 형보다 낫다.
этому полу.
Зрение хуже, чем у брата.
•   남성 전용 사우나에 가다.
Идти в сауну для мужчин.

남자 м
 ужчина 초 명 낭비 р асточительство; мотовство; пустая
трата 중 명
남성으로 태어난 사람.
Человек мужского пола. 돈, 시간, 물건 등을 헛되이 함부로 씀.
•   남자 친구. Неразумная, неэкономичная трата денег, вре-
мени, вещей и т.п.
Парень.
•  낭비가 심하다.
Огромное расточительство.

남쪽 ю
 г; южная сторона 초 명 낮 д ень 초 명

네 방위 중의 하나로, 나침반의 에스 극이 가리키는 쪽. 해가 뜰 때부터 질 때까지의 동안.


Одна из четырёх сторон света, обозначенная Часть суток от восхода до захода солнца.
на компасе буквой “S”. •  낮에 일하고 밤에 공부하다.
•   남쪽 지방. Днём работать, ночью учиться.
Южная сторона провинции.

남편 м
 уж; супруг 초 명

24시
부부 관계에서의 남자.
21시
Мужчина по отношению к женщине, состоя-
щей с ним в браке.
•   남편과 아내.

새벽
Муж и жена.
저녁
18시 6시

낫다1 поправляться; заживать;


오후 오전
낮 아침
улучшаться; проходить 초 동

병이나 상처 등이 없어져 본래대로 되다.


Проходить (о болезни, ране и т.п.) и возвра-
щаться в изначальное состояние.
12시
•   상처가 낫다.
Заживать(о ране).

96
한국어 기초어휘 학습사전

낮다 низкий; невысокий 초 형 내1 я 초 대

아래에서 위까지의 길이가 짧다. ‘나’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태. ㄴ


Имеющий небольшую протяжённость от верх- Форма местоимения ‘나’, когда к нему присоеди-
ней точки до нижней. няют окончание ‘가’.
•   낮은 구두를 신다. •  청소는 내가 할게.
Надеть туфли на низком каблуке. Я приберусь.

낮잠 д невной сон; послеобеденный сон 내2 в течение; на протяжении; через


초 명 중 명 의존

낮에 자는 잠. 일정한 범위의 안.
Сон в дневное время. В определённых пределах.
•   낮잠을 자다. •  기간 내 과제를 제출하다.
Спать днём. Сдать домашнее задание в срок.

낮추다 п онижать 중 동 내과 терапевтическое отделение 초 명

수치를 기준에 미치지 못하게 하다. 주로 약물로 내장 기관의 질병을 치료하는 의학 분야.
Делать тише, уменьшать громкость. 또는 그 분야의 병원.
•   실내 온도를 낮추다. Область медицины, занимающаяся лечением
Понижать температуру в помеще- болезней внутренних органов человеческого
нии. тела в основном медицинскими препаратами,
а также отделение больницы, относящееся к
данной области.

•  내과에서 진찰을 받다.


낯설다 н еизвестный; незнакомый 중 형
Быть на осмотре у
전에 보거나 만난 적이 없어 모르는 사이다. терапевта.
Не виданный ранее или не встречавшийся до
сих пор.
•   얼굴이 낯설다.
Лицо незнакомое.

낳다 рожать; откладывать 중 동 내내 неотступно; беспрерывно 중 부

배 속의 아이, 새끼, 알을 몸 밖으로 내보내다. 처음부터 끝까지 계속해서.


Производить на свет подобных себе, выпуская С начала до конца, постоянно.
из чрева ребёнка, детёныша, яйца. •  일 년 내내.
•   아기를 낳다. В течении всего года.
Родить ребёнка.

97

내년 с ледующий год 초 명 내려다보다 с мотреть сверху вниз 중 동

올해의 바로 다음 해. 위에서 아래를 향해 보다.


Год, наступающий непосредственно вслед за Смотреть сверху вниз.
этим годом. •  산꼭대기에서 아래를 내려다보다.
•   내년 여름을 기다리다. Смотреть вниз с вершины горы.
Ждать лето следующего года.

내놓다 в ыставлять; выносить; 내리다 и дти 초 동

экспонировать 중 동
눈이나 비 등이 오다.
물건을 밖으로 꺼내 놓다. Падать (о снеге или дожде и т.п.).
Вытащив, выставлять наружу вещи. •  눈이 내리다.
•   쓰레기를 문밖에 내놓다. Идёт снег.
Выносить мусор за дверь.

내다 с оставлять 초 동 내밀다 в ысовывать 중 동

문제 등을 출제하다. 몸이나 물체의 일부분이 밖이나 앞으로 나가게 하다.


Придумывать задания и т. п. Выдвигать вперёд или наружу часть тела или
•   문제를 내다. предмета.
Составлять задания. •  악수하려고 손을 내밀다.
Протягивать руку для рукопожатия.

내다보다 п ристально глядеть; 내보내다 в ыгнать 중 동

пристально смотреть 중 동
밖이나 다른 곳으로 나가게 하다.
안에서 밖을 보다. Заставить выйти наружу или уйти в какое-либо
Долго смотреть наружу изнутри какого-либо другое место.
помещения. •  외국으로 내보내다.
•   창밖을 내다보다. Отправить за границу.
Выглядывать в окно.

내달 с ледующий месяц 중 명 내부 в нутренняя часть 중 명

이번 달이 지난 다음 달. 사물의 안쪽 공간.
Месяц, наступающий после текущего. Внутреннее пространство какого-либо пред-
•   내달 초에 한국에 오다. мета.
Прибыть в Корею в начале следую- •  사무실 내부로 들어가다.
щего месяца. Пройти во внутреннюю часть
офиса.

98
한국어 기초어휘 학습사전

내성적 и нтроверт 중 명 관 내쫓다 в ыгонять; изгонять; прогонять


중 동
감정이나 생각을 겉으로 드러내지 않는 성격인 것. ㄴ
Скрывающий свои мысли и чувства. 있던 곳에서 강제로 밖으로 나가게 하다.
•   내성적 성격. Насильственно прогонять кого-либо с места
его нынешнего нахождения.
Замкнутый, необщительный.
•  밖으로 내쫓다.
Выгонять на улицу.

내외 в нутри и снаружи; внутри и за 내후년 ч ерез два года 중 명

пределами 중 명
올해로부터 삼 년 뒤의 해.
안쪽과 바깥쪽. Год, наступающий за следующим.
Внутренняя и внешняя сторона. •  내후년에 여행을 갈 예정이다.
•   건물 내외를 살피다. Собираюсь в путешествие через два
Рассматривать внутреннюю и внеш- года.
нюю сторону здания.

내용 содержание; контекст 초 명

사물이나 일의 속을 이루는 사정이나 형편.


То, что составляет внутренюю форму какого-ли-
бо дела или предмета, а так же содержащийся
внутри смысл или положение дел.
•   수업의 내용이 어렵다. 금년
내년
Содержание урока сложное. 내후년

내일 завтра; завтрашний день 초 명 냄비 кастрюля 초 명

오늘의 다음 날. 음식을 끓이는 데 쓰는, 솥보다 작고 뚜껑과 손잡이


가 있는 그릇.
День, следующий после сегодняшнего.
•   내일 아침에 만나자.
Металлический сосуд для варки пищи, обычно
меньше, чем котёл, с двумя ручками и крышкой.
•  냄비에 김치찌개를 끓이다.
Давай встретимся завтра утром.

Варить кимчиччиге(густой суп из


кимчи) в кастрюле.

내주다 중 동 냄새 запах 초 명

넣어 두었던 물건 등을 꺼내서 주다. 코로 맡을 수 있는 기운.


Вынимать какой-либо предмет, который лежал Ощущение, которое можно почувствовать
внутри чего-либо и передавать кому-либо. носом.
•   거스름돈을 내주다. •  음식 냄새를 맡다.
Отдать сдачу. Почуять запах съестного.

99

냉동 з амораживание 중 명 냉정하다 х ладнокровный 중 형

생선이나 고기 등을 상하지 않도록 보관하기 위해 태도가 따뜻한 정이 없고 차갑다.


얼림. Холодный, не имеющий душевной теплоты.
Подвергать действию сильного холода рыбу, •  성격이 냉정하다.
мясо и другие продукты питания для
Хладнокровный.
сохранения их свежести.
•   냉동 창고에 보관하다.
Хранить на морозильном складе.

냉면 н энмён 초 명 너 т ы 초 대

국수를 냉국이나 김칫국 등에 말거나 고추장 양념에 듣는 사람이 친구나 아랫사람일 때, 그 사람을 가리
비벼서 먹는 음식. 키는 말.
Лапша, приправленная острой перцовой Употребляется при указании на собеседника,
пастой и подаваемая в холодном если он является ровесником или человеком,
бульоне либо в бульоне из корейской младшим по возрасту или статусу.
квашеной капусты кимчхи. •  너를 만나다.
•   냉면을 먹다. Есть нэнмён. Встретить тебя.

냉방 к ондиционирование 중 명 너그럽다 б лагородный; великодушный


중 형
기계를 사용하여 실내의 온도를 낮추는 일.
Охлаждение воздуха в помещении, закрытом 남의 사정을 잘 이해하고 마음 씀씀이가 넓다.
пространстве при помощи специального обо- Не жадный или не скупой, хорошо понимаю-
рудования. щий ситуацию других.
•   냉방 장치를 돌리다. •  마음이 너그럽다.
Включать кондиционер. Благородная душа.

냉수 х олодная вода 중 명 너머 з а 중 명

차가운 물. 경계나 가로막은 것을 넘어선 건너편.


Холодная вода, ледяная вода. На другой стороне или по другую сторону че-
•   냉수를 마시다. го-либо, за границей, перегородкой и т.п.
Пить холодную воду. •  산 너머.
За горой.

냉장고 х олодильник 초 명 너무 о чень; чересчур 초 부

음식을 상하지 않게 하거나 차갑게 하려고 낮은 온도


일정한 정도나 한계를 훨씬 넘어선 상태로.
에서 보관하는 상자 모양의 기계.
Состояние чрезмерного превышения опреде-
Аппарат для охлаждения, замораживания и
ленного уровня или рубежа.
хранения пищевых и других продуктов при
температуре ниже температуры окру- •  수학이 너무 어렵다.
жающей среды. Математика очень сложная.
•   김치를 냉장고에 넣다.
Положить кимчи в холодильник.

100
한국어 기초어휘 학습사전

너무나 о чень 중 부 널리 широко 중 부

(강조하는 말로) 너무. 범위가 넓게. ㄴ


(усилит.) Очень. Охватывая большую область, сферу примене-
•   성격이 너무나 좋다. ния.
Очень хороший характер. •  투표 결과가 널리 알려지다.
Результаты голосования стали ши-
роко известны.

너희 вы 초 대 넓다 широкий; просторный 초 형

듣는 사람이 친구나 아랫사람들일 때, 그 사람들을 가 면이나 바닥 등의 면적이 크다.


리키는 말. Имеющий большую площадь (о какой-либо
Выражение, которое обозначает слушающих поверхности).
людей, которые младше говорящего •  집이 넓다.
человека или его ровесники.
Дом широкий.
•   너희 중에 누가 가장 키가 크니?
Кто среди вас самый высокий?

넓이 ширина; площадь 중 명

어떤 장소나 물건이 차지하는 공간이나 평면의 넓은


정도.
Размер пространства, занимаемого каким-либо
предметом, местом.
•  넓이를 재다.
나 너희 Измерять ширину.

넉넉하다 д остаточный; обильный 중 형 넓히다 р асширять; увеличивать 중 동

크기나 수 등이 적거나 부족하지 않고 충분하다. 폭을 길게 하다.


Не имеющий недостатка в размере или коли- Сделать более широким.
честве. •  길을 넓히다.
•   시간이 넉넉하다. Расширять дорогу.
Времени достаточно.

널다 развешивать 중 동 넘기다 п роходить; пропускать;


переходить 중 동
볕을 쬐거나 바람을 쐬어 말리기 위하여 펼쳐 놓다.
Вешать что-либо, для того, чтобы под воздей- 일정한 시간, 시기, 범위 등을 벗어나게 하다.
ствием солнца или ветра было высушенно. Переходить за определённые временные пре-
•   빨래를 널다. делы, границы чего-либо.
Развешивать бельё. •  제출 기한을 넘기다.
Пропустить срок сдачи.

101

넘다 п ревышать 초 동 네2 четыре 초 관

일정한 시간, 시기, 범위 등에서 벗어나게 되다. 넷의.


Выходить за пределы определённого числово- Четыре.
го показателя. •  네 사람.
•   세 시간이 넘다. Четыре человека.
Более трёх часов.

넘어지다 п адать; валиться 초 동 네3 да 초 감

서 있던 사람이나 물체가 중심을 잃고 한쪽으로 기울 윗사람의 부름에 대답할 때 쓰는 말.


어지며 쓰러지다. Слово, употребляемое при ответе на зов стар-
Наклониться в одну сторону и упасть, потеряв шего по возрасту или положению человека.
равновесие (о стоявшем человеке или •  가: 철수야. 나: 네, 엄마.
предмете).
А: Чоль Су. В: Да, мама.
•   아이가 넘어지다.
Ребёнок падает.

넘치다 п ереливаться через край 중 동 네모 к вадрат; прямоугольник 중 명

가득 차서 밖으로 흘러나오다. 네 개의 모서리와 네 개의 면으로 이루어진 모양.


Наполнившись до краёв, выливаться наружу. Фигура, имеющая четыре угла и четыре сторо-
•   강물이 넘치다. ны. Четырёхугольник.
Река выходит из берегов. •  종이에 네모를 그리다.
Рисовать на бумаге квадрат.

넣다 в кладывать, вложить 초 동 네티즌 п ользователь сети 중 명

어떤 공간 속에 들어가게 하다. 인터넷과 같은 사이버 공간에서 활동하는 사람.


Помещать внутрь какого-либо пространства. Человек, который пользуется интернетом и
•   가방에 책을 넣다. виртуальным пространством вообще.
Положить книгу в портфель. •  네티즌으로 활동하다.
Быть активным пользователем сети.

네1 ты 초 대 넥타이 г алстук 초 명

‘너’에 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태. 남자가 양복을 입을 때 와이셔츠 목둘레에 매는 가


Морфема, используемая в том случае, когда к 늘고 긴 천.
корню ‘너’ присоединяется частица ‘가’. Длинная полоска ткани, которая обвязывается
•   네가 청소하면 나는 요리할게.
вокруг шеи поверх рубашки при наде-
вании костюма.
•  넥타이를 매다.
Если ты приберешься, я приготовлю
поесть.
Завязывать галстук.

102
한국어 기초어휘 학습사전

년대 годы 중 명 의존

넥타이 그 단위의 첫 해로부터 다음 단위로 넘어가기 전까 ㄴ


지의 기간.
Употребляется после единиц, обозначающих
десятилетие, столетие, тысячелетие
и обозначает промежуток времени в
양복
пределах указанной единицы.
•  이천 년대. 2000-е годы.

넷 четыре 초 수 년도 год 중 명 의존

셋에 하나를 더한 수. 일정한 기간 단위로서의 그해.


Число, полученное путём прибавления одного Указанный год как единица определённого
к трём. промежутка времени.
•   하나, 둘, 셋, 넷. •  이천 년도.
Один, два, три, четыре. 2000 год.

넷째 четвёртый; в-четвёртых 초 수 노동 труд; работа 중 명

네 번째 차례. 사람이 필요한 음식이나 물자를 얻기 위하여 육체적


Позиция, являющаяся четвёртой по порядку. 으로나 정신적으로 하는 일.
•   다섯 남매 중 넷째로 태어나다. Физическая или интеллектуальная деятель-
Родился четвертым из пяти братьев ность, являющаяся источником
и сестёр. заработка.
•  노동 시간. Рабочее время.

녀석 Тип; щенок 중 명 의존 노동자 р абочий; работник 중 명

(낮추는 말로) 남자. 일을 하고 받은 돈으로 생활을 하는 사람.


(груб.) мужчина. Человек, который работает и живёт на зарабо-
•   나쁜 녀석. танные деньги.
Подонок. •  노동자를 고용하다.
Нанимать рабочих.

년 год 초 명 의존 노란색 ж
 ёлтый цвет 초 명

한 해를 세는 단위. 병아리나 바나나와 같은 색.


Единица измерения для промежутка времени, Цвет, похожий на цвет цыплёнка или банана.
равного 12 месяцам. •  노란색을 좋아하다.
•   일 년. Нравится жёлтый цвет.
Один год.

103

노랑 ж
 ёлтый (цвет) 중 명 노래방 к араоке-бар 초 명

바나나나 레몬과 같은 색. 가사를 보면서 노래를 부를 수 있도록 음악 기계를 갖


Цвет банана или лимона. 추어 놓은 장소.
•   노랑 나비가 하늘을 날고 있다. Место, где в качестве развлечения можно петь
песни под фонограмму, читая слова на
Жёлтая бабочка порхает в небе.
экране, с использованием специаль-
ного электронного устройства.
•  노래방에 가다. Идти в караоке.

노랗다 ж
 ёлтый (цвет) 초 형 노려보다 з лобно смотреть; бросать
сердитый взгляд; пристально
색이 바나나나 레몬과 같다.
смотреть 중 동
Цвет лимона или банана.
나쁜 감정을 갖고 누군가를 날카롭고 무섭게 보다.
•   병아리가 노랗다.
Бросать злые, ненавистные взгляды,
Цыплёнок жёлтый.
испытывая негативные чувства.
•  상대를 노려보다.
Пристально смотреть на противника.

노래 п есня 초 명 노력 у силия; старания 초 명

운율에 맞게 지은 가사에 곡을 붙인 음악. 또는 그런 어떤 목적을 이루기 위하여 힘을 들이고 애를 씀.


음악을 소리 내어 부름. Упорство и напряжение всех сил для достиже-
Сочетание слов и музыки; а также напевание ния какой-либо цели.
этой мелодии вслух. •  최선의 노력을 기울이다.
•   노래를 부르다. Приложить максимум усилий.
Петь песню.

노선 л иния; маршрут 중 명

버스, 기차, 비행기 등이 정기적으로 오가는 일정한


노래방
두 지점 사이의 정해진 길.
Определённый путь передвижения чего-либо
из одного места в другое.
•  지하철 노선.
Линия метро.
마이크
노래
노선도 к арта маршрута 중 명

버스나 지하철 등이 다니는 길을 선으로 간단하게 나


타낸 지도.
Карта со схематическим изображением уста-
новленных маршрутов следования
автобусов, метро и т.п.
•  버스 노선도.
Автобусный маршрут.

104
한국어 기초어휘 학습사전

노약자석 지하철
손잡이 ㄴ
노선도

노인 승객

노약자 중 명 노트북 н оутбук 중 명

늙거나 약한 사람. 가지고 다니면서 사용할 수 있도록 작고 가볍게 만든


Пожилой или физически слабый человек. 개인용 컴퓨터.
•   노약자를 보호하다. Портативный персональный компьютер, кото-
Защищать пожилых и слабых рый отличается небольшим размером
людей. и весом.
•  노트북 컴퓨터. Ноутбук.

노인 п ожилой человек; старый человек; 녹다 таять; плавиться 중 동

старик, старуха 초 명
얼음이나 눈이 열을 받아서 물이 되다.
나이가 들어 늙은 사람. Превращаться в жидкое состояние под дей-
Человек преклонного возраста. ствием тепла, влаги.
•   노인을 공경하다. •  얼음이 녹다.
Уважать пожилого человека. Лёд тает.

노트 тетрадь 초 명 녹색 зелëный цвет 초 명

글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있게 흰 종이나 줄을


풀이나 나뭇잎과 같은 색.
친 종이를 묶은 책.
Цвет, похожий на цвет травы и листьев
Сшитые листы чистой разлинованной бумаги,
деревьев.
в обложке или переплёте, для записывания
чего-нибудь. •  녹색 물감을 칠하다.
•   중요한 내용을 노트에 쓰다. Покрасить зелёной краской.
Важное содержание записывать в
тетрадь.

105

녹음 з апись; звукозапись; граммофонная 논의 д искуссия; дебаты 중 명

запись 중 명
어떤 문제에 대하여 서로 의견을 말하며 의논함.
소리를 테이프나 시디 등의 기계 장치에 기록함. 또는 Взаимный обмен мнениями в ходе обсуждения
그렇게 기록한 소리. какого-либо актуального вопроса.
•  논의를 거치다.
Запись звука на кассету, компакт-диск
и другие хранители. Или звук, записан-
Пройти дебаты.
ный подобным образом.
•   녹음을 듣다. Слушать запись.

녹이다 п лавить; растапливать; 논쟁 д искуссия; спор; дебаты 중 명

생각이 다른 사람들이 자신의 생각이 옳다고 말이나


расплавлять 중 동

얼음이나 눈에 열을 가해서 물이 되게 하다. 글로 다툼.


Нагревая, превращать из твёрдого состояния Обсуждение какого-либо вопроса людьми,
в жидкое. имеющими разные мнения по поводу
•   얼음을 녹이다. этого вопроса.
Растапливать лёд. •  논쟁을 벌이다.
Разводить дискуссию.

녹차 з елёный чай 초 명 놀다 и грать; гулять; отдыхать 초 동

차나무의 잎을 딴 후 햇볕에 말린 푸른색 잎. 또는 그 놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내다.


잎으로 만든 차. Интересно и весело проводить время за игрой
Зелёные листья чайного дерева, высушенные и т.п.
на солнце. Или чай, заваренный из •  친구들과 놀다.
подобных листьях.
Играть с друзьями.
•   녹차를 마시다.
Пить зелёный чай.

녹화 в идеозапись 중 명 놀라다 п угаться 초 동

실제 모습이나 동작을 나중에 다시 보기 위해서 기계 뜻밖의 일을 당하거나 무서워서 순간적으로 긴장하


장치에 그대로 옮겨 둠. 거나 가슴이 뛰다.
Форма записи визуальной информации на Перепугаться из-за чего-либо неожиданного
плёнку для сохранения и последующе- или удивиться.
•  큰 소리에 깜짝 놀라다.
го воспроизведения.
•   방송 녹화를 하다. Испугаться громкого звука.
Записывать передачу.

논리 л огика 중 명 놀랍다 у дивительный; изумительный


중 형
바르게 판단하고 이치에 맞게 생각하는 과정이나
원리. 감동할 만큼 훌륭하거나 굉장하다.
Правильность, разумность умозаключений. Впечатляющий или внушительный.
•   논리에 맞다. •  놀라운 변화를 이루다.
Логичный. Добиваться потрясающих измене-
ний.

106
한국어 기초어휘 학습사전

놀이터 ㄴ

아이들이 놀다

그네

미끄럼틀

시소

모래

107

놀리다1 п одтрунивать; подшучивать; 농담 ш
 утка 초 명

насмехаться 중 동
장난으로 다른 사람을 놀리거나 웃기려고 하는 말.
실수나 약점을 잡아 웃음거리로 만들다. Высказывание с целью посмеяться над кем-ли-
Делать кого-либо, что-либо предметом насме- бо или кого-либо рассмешить.
шек. •  농담을 주고받다.
•   친구를 놀리다. Обмениваться шутками.
Подшучивать над другом.

놀리다2 д авать погулять; давать 농부 з емледелец; крестьянин 중 명

поиграть 중 동
농사 짓는 일을 직업으로 하는 사람.
놀이 등을 하면서 재미있고 즐겁게 지내게 하다. Человек, профессионально занимающийся
Позволять весело проводить время за играми обработкой земли, земледелием.
и т.п. •  농부가 씨를 뿌리다.
•   아이들을 신나게 놀리다. Земледелец бросает семена.
От души пошутить над детьми.

놀이 и гра 초 명 농사 ф
 ермерство 중 명

즐겁게 노는 일. 곡식이나 채소 등을 심고 기르고 거두는 일.


Весёлая игра. Выращивание зерновых, овощей и прочего.
•   동생과 인형 놀이를 하다. •  농사를 짓다.
Играть в куклы с младшей сестрой. Заниматься земледелием.

놀이터 и гровая площадка 중 명 농산물 с ельскохозяйственная продукция;


중 명
미끄럼틀이나 그네 등의 기구를 갖추어 두고 아이들
продукты сельского хозяйства
쌀, 채소, 과일 등 농사를 지어서 얻은 물건.
이 놀 수 있게 만든 곳.
Продукция, полученная в результате выращи-
Место для развлечения детей, в котором вания сельскохозяйственных культур, таких как
установлены такие сооружения, как рис, овощи, фрукты и т.п.
детская горка, качели и т.п. •  농산물을 판매하다.
•   놀이터에서 형과 놀다. Продавать продукты сельского
Играть с братом на площадке. хозяйства.

농구 б аскетбол 초 명 농업 с ельское хозяйство; земледелие 중 명

다섯 사람씩 두 팀이 하며, 상대방의 바스켓에 공을 농사를 짓는 일. 또는 농사를 짓는 직업.


많이 넣으면 이기는 경기. Занятие земледелием. Или профессия земле-
Командная спортивная игра, в которой мяч дельца.
•  농업을 하다.
забрасывается руками в корзину соперника. Ка-
ждая команда состоит из пяти человек.
•   농구 경기를 보러 가다.
Заниматься сельским хозяйством.

Сходить на баскетбольный матч.

108
한국어 기초어휘 학습사전

농촌 деревня; село 중 명 높이다 п овышать 중 동

농사를 짓는 사람들이 주로 모여 사는 마을. 아래에서 위까지의 길이를 길게 하다. ㄴ


Село, где в основном проживают люди, занима- Увеличивать высоту от низа до верха.
ющиеся земледелием. •  건물을 높이다.
•   농촌에서 농사를 짓다. Возвышать здание.
Заниматься сельским хозяйством в
деревне.

높다 высокий; возвышенный 초 형 높임말 у важительная форма; форма


вежливости 중 명
아래에서 위까지의 길이가 길다.
Имеющий большую высоту от низа до верха. 사람이나 사물을 높여서 이르는 말.
•   산이 높다. Форма слов, употребляющаяся для уважитель-
ного обращения к человеку.
Гора высокая.
•  높임말을 쓰다.
Использовать слова высокого стиля.

높이1 в ысота; рост 초 명 놓다 класть; ставить 초 동

높은 정도. 잡거나 쥐고 있던 물체를 어떤 곳에 두다.


Протяжение снизу вверх, вышина. Оставлять где-либо предмет, который был в
•   건물의 높이를 재다. руках.
Измерять высоту здания. •  식탁 위에 수저를 놓다.
Положить столовые приборы на
стол.

높이2 в ысоко 초 부 놓이다 у спокоиться 중 동

아래에서 위쪽으로 높게. 걱정이나 긴장 등이 잊혀지거나 풀어져 없어지다.


(в кор. яз. является нар.) Высоко снизу наверх. Стать спокойнее, перестать беспокоиться,
•   비행기가 높이 날다. волноваться после решения имевшейся про-
блемы.
Самолёт летит высоко.
•  마음이 놓이다.
Успокоиться.

건물의 높이 비행기가 높이 날다
놓치다 у пускать; выпускать 중 동

손에 잡거나 쥐고 있던 것을 잘못하여 놓아 버리다.


По ошибке выпускать то, что держал или сжи-
мал в руке.
•  들고 있던 책을 놓치다.
Упустить из рук книгу.

109

뇌 г оловной мозг 중 명 눈2 снег 초 명

느끼고 생각하고 행동하고 기억하는 기능을 관리하 공기 중에 있는 물기가 얼어서 땅으로 떨어지는 하얀
는 머리뼈 안쪽의 기관. 솜과 같은 작은 얼음 조각.
Орган, расположенный в полости черепа, ре- Форма атмосферных осадков, состоящая из
гулирующий и отвечающий за такие мелких кристаллов льда, напомина-
функции организма, как мышление, ющая белую вату и выпадающая на
чувства, поведение. землю.
•   뇌가 발달하다. Мозг развивается. •  눈이 내리다. Идёт снег.

누구 к то 초 대 눈가 к рай век 중 명

모르는 사람을 가리키는 말. 눈의 주변.


Выражение, обозначающее кого-либо незна- Область вокруг глаз.
комого. •  눈가에 눈물이 맺히다.
•   집주인이 누구입니까? В уголках глаз навернулись слёзы.
Кто хозяин?

누나 с таршая сестра 초 명 눈감다 (Навсегда) закрыть глаза 중 동

남자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 사람의 목숨이 끊어지다.


많은 여자를 이르거나 부르는 말. умереть.
Старшая по возрасту родственница женского •  할머니께서 눈감으시다.
пола по отношению к братьям, млад-
Бабушка закрывает глаза.
шим по возрасту.
•   누나가 동생을 챙기다.
Сестра заботится о младшем брате.

누르다 н ажать; прижать 초 동

물체의 전체나 부분에 대하여 위에서 아래로 힘을 주


어 무게를 가하다. 눈물
С силой надавить на какой-либо предмет
полностью или на какую-либо часть 눈물이 흐르다 눈이 내리다
сверху вниз.
•   버튼을 누르다.
Нажимать на кнопку.

눈1 глаз 초 명

사람이나 동물의 얼굴에 있으며 빛의 자극을 받아 물


체를 볼 수 있는 감각 기관.
Органы чувств, которые расположены на лице
или морде, при помощи которых
можно видеть.
•   눈에 먼지가 들어가다.
Пыль попадает в глаза.

110
한국어 기초어휘 학습사전

눈길 взгляд; взор 중 명 눈빛 взгляд 중 명

눈으로 보는 방향. 눈에 나타나는 감정. ㄴ


Направленность глаз; выражение глаз. Чувство, проглядывающееся во взгляде.
•   아름다운 꽃에 눈길이 가다. •  눈빛이 따뜻하다.
Направить взгляд на красивый Взгляд добрый.
цветок.

눈동자 з рачок 중 명 눈썹 брови 중 명

눈알 한가운데에 있는 검은 부분. 눈 위나 눈의 가장자리를 따라 난 털.


Чёрная точка в середине радужной оболочки Волосистая часть над глазами.
глазного яблока. •  눈썹이 짙다.
•   눈동자가 크다. Густые брови.
Большой зрачок.

눈뜨다 о ткрыть глаза 중 동 눈앞 перед глазами 중 명

잠에서 깨다. 눈에 바로 보이는 곳.


Проснуться ото сна. Что-либо прямо перед глазами.
•   아침에 눈뜨다. •  지하철역이 눈앞에 보이다.
Утром открывать глаза. Станция метро перед глазами.

눈물 слёзы 초 명 눈치 догадливость; смекалка 중 명

사람이나 동물의 눈에서 흘러나오는 맑은 액체. 상대가 말하지 않아도 그 사람의 마음이나 일의 상황
Прозрачная жидкость, вытекающая из глаз у 을 이해하고 아는 능력.
человека или животных. Способность понимать чувства другого челове-
•   눈물이 흐르다. ка или ситуацию без объяснения.
Текут слёзы. •  눈치가 없다.
Недогадливый.

눈부시다 о слепительный; яркий (о свете) 눕다 ложиться; лежать 초 동

사람이나 동물이 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록


중 형

눈을 뜰 수 없을 만큼 빛이 매우 환하고 강하다. 몸을 가로로 놓다.


Очень яркий, слепящий глаза. Принять лежачее положение, касаясь поверх-
•   조명이 눈부시다.
ности спиной, животом или боком (о
человеке, животном и т.п.).
•  소파에 눕다.
Освещение ослепительное.

Лежать на диване.

111

눕히다 п оложить; уложить 중 동 느낌 ч увство; ощущение 초 명

사람이나 동물을 등이나 옆구리가 어떤 곳에 닿도록 몸이나 마음에서 일어나는 기분이나 감정.
몸을 가로로 놓게 하다. Настроение или эмоции, возникающие в теле
Придавать горизонтальное положение челове- или душе.
ческому телу или животному. •  따뜻한 느낌이 들다.
•   침대에 눕히다. Приходят тёплые чувства.
Ложиться на кровать.

뉴스 н овости 초 명 느리다 м
 едленный; медлительный;
неповоротливый 초 형
새 소식을 전해 주는 방송 프로그램.
Теле- или радиопередача, где предоставляются 어떤 행동을 하는 데 걸리는 시간이 길다.
недавно произошедшие или происходящие в Затрачивающий много времени на исполне-
данный момент события. ние какого-либо действия.
•   뉴스를 보다. •  행동이 느리다.
Смотреть новости. Медлительный.

느긋하다 н еторопливый; медленный 늘 всегда 초 부

중 형
평소에 자주.
서두르지 않고 마음의 여유가 있다. Обычно часто.
Неспешный, с чувством спокойствия на душе. •  늘 카페에서 친구를 만나다.
•   마음이 느긋하다. Всегда встречаться с другом в кафе.
Неторопливый.

느끼다 ч увствовать; ощущать; осязать 늘다 у величиваться; возрастать 초 동

물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 길어지거나


초 동

코나 피부 등의 감각 기관을 통해 어떤 자극을 인식 커지다.


하다. Приобретать более удлинённое и увеличенное
Воспринимать что-либо носом, кожей состояние по сравнению с изначальным (о дли-
и другими органами чувств. не, ширине, объёме предметов и т.п.).
•   추위를 느끼다. •  땅의 면적이 늘다. Увеличивается
Чувствовать холод. площадь земельного участка.

느끼하다 с лишком жирный 중 형 늘리다 у величивать; расширять;


удлинять 중 동
속이 메스꺼울 정도로 음식에 기름기가 많다.
Очень жирная до тошноты пища. 물체의 넓이, 부피 등을 원래보다 크게 하다.

•   튀김이 느끼하다.
Делать длину, ширину, объём и т.п. какого-ли-
бо предмета больше изначальных
Жирный твигим (овощи и др. в размеров.
кляре).
•  사무실 규모를 늘리다.
Расширять офис.

112
한국어 기초어휘 학습사전

늘어나다 у величиться 중 동 늙다 стареть 초 동

부피나 수량이나 정도가 원래보다 점점 커지거나 많 나이가 많이 들다. ㄴ


아지다. Становиться старым.
Увеличение количества или объёма в сравне- •  부모님이 늙어 보이다.
нии с начальным состоянием. Родители выглядят старше.
•   손님이 점점 늘어나다.
Гостей становится всё больше.

손님이 늘어나다
능력 с пособность; мощность;
возможность 초 명

어떤 일을 할 수 있는 힘.
Сила, позволяющая сделать какое-либо дело.
•  분석 능력이 뛰어나다.
Отличные аналитические способ-
주인 ности.

늘어놓다 р астянуть; распространяться; 늦다1 з апаздывать; опаздывать 초 동

развести разговоры 중 동
정해진 때보다 지나다.
중요하지 않은 말이나 글 등을 길게 말하거나 쓰다. Проходить (о назначенном времени).
Долго и много говорить что-то неважное или •  그 사람은 약속 시간에 항상 늦는다.
писать никому ненужный текст.
Тот человек постоянно опаздывает к
•   변명을 늘어놓다. назначенному времени.
Оправдываться.

늘어서다 С тоять в ряд, встать в строй 늦다2 п оздний; опоздалый 초 형

или в очередь 중 동
기준이 되는 때보다 뒤져 있다.
줄지어 길게 서다. Совершённый после установленного времени.
стоять в одну линию, стоять друг за другом. •  시계가 오 분 늦다.
•   거리에 차가 늘어서다. Часы отстают на 5 минут.
Машины выстроились вдоль улицы.

늘이다 у длинять 중 동 늦봄 поздняя весна 중 명

어떤 것을 원래보다 더 길게 하다. 늦은 봄.
Делать что-либо длиннее, чем в первоначаль- Конец весны.
ном состоянии. •  늦봄이 되다.
•   고무줄을 늘이다. Наступает поздняя осень.
Растянуть резинку.

113

늦어지다 О
 паздывать; задерживаться 늦추다 з адерживать; отсрочивать;
중 동 откладывать 중 동

늦게 되다. 정해진 때나 시기를 뒤로 미루다.


делать что-либо позже положенного. Переносить что-либо на более поздний срок.
•   일이 늦어지다. •  여행 날짜를 늦추다.
Работа задерживается. Откладывать дату путешествия.

늦여름 п озднее лето 중 명 님 г осподин; госпожа 중 명 의존

늦은 여름. 그 사람을 높여 이르는 말.


Конец лета. Форма вежливого обращения к упоминаемому
•   늦여름이 지나다. человеку.
Проходит позднее лето. •  홍길동 님.
Господин Хон Гиль Донг.

늦잠 п ересып 중 명

아침에 늦게까지 자는 잠.
Пересыпание (до позднего утра).
•   늦잠을 자다.
Спать допоздна.

늦잠을 자다

잠옷

114
ㄷ 한국어 기초어휘 학습사전

다 всё; все 초 부 다녀오다 с ходить; съездить 초 동

남거나 빠진 것이 없이 모두. 어떤 곳에 갔다가 돌아오다.


Весь, полный, без изъятия, целиком. Пойти, поехать куда-либо и вернуться.
•   모두 다 모이다. •  학교에 다녀오다. ㄷ
Все собрались. Вернуться из школы.

다가가다 п одходить; приближаться 중 동 다니다 х одить; ездить; курсировать 초 동

어떤 대상 쪽으로 가까이 가다. 어떤 곳에 계속하여 드나들다.


Перемещаться на более близкое расстояние к Постоянно приходить и уходить из какого-либо
кому-либо, чему-либо. места.
•   문 쪽으로 다가가다. •  회사에 다니다.
Идти к двери. Ходить на работу.

다가서다 п одойти; приблизиться 중 동 다듬다 ч истить; подрезать; обрезать 중 동

가깝게 옮겨 서다. 사용할 수 있도록 필요 없는 부분을 버리고 손질하다.


Переместиться на более близкое расстояние к Удалять ненужную часть, подготавливая
кому-либо, чему-либо; оказаться близко, рядом что-либо к использованию.
с кем-либо, чем-либо. •  콩나물을 다듬다.
•   가까이에 다가서다. Очищать ростки бобов.
Приблизиться.

다가오다 п одходить; подступать; 다루다 и меть дело с; заниматься 중 동

приближаться 중 동
어떤 것을 일거리로 삼다.
어떤 대상이 있는 쪽으로 가까이 옮기어 오다. Работать с чем-либо.
Перемещаться и подходить близко к какому-ли- •  컴퓨터 프로그램을 다루다.
бо объекту.
Владеть компьютерными програм-
•   친구가 내게 다가오다. мами.
Друг идёт ко мне.

다녀가다 П
 риходить; приезжать; 다르다 д ругой; иной; разный 초 형

заходить 중 동
두 개의 대상이 서로 같지 아니하다.
어떤 곳에 왔다가 가다. Быть не похожим один на другого.
•  가방의 모양이 다르다.
прийти или приехать куда-либо и уйти или
уехать оттуда.
•   집에 다녀가다.
Форма сумки разная.

Заехать домой.

115

다른 д ругой 초 관 다리다 г ладить 중 동

해당하는 것 이외의. 옷이나 천 등의 구김을 펴거나 줄을 세우기 위해 다리


Не относящийся к данному. 미로 눌러 문지르다.
•   다른 나라에서 오다. Придавливать и разглаживать утюгом одежду
или материал, чтобы распямить помя-
Приехать из другой страны.
тость или же создать стрелки.
•  옷을 다리다.
Гладить одежду.

다름없다 о динаковый; подобный; 다리미 у тюг 중 명

аналогичный 중 형
뜨겁게 달구어서 옷이나 천 등의 구김을 펴는 도구.
서로 같거나 비슷하다. Нагретый до высокой температуры инструмент
Совпадающий или сходный с кем-либо, для разглаживания помятостей на одежде или
чем-либо. материале.
•   성격이 이전과 다름없다. •  다리미로 옷을 다리다.
Характер такой же, как и раньше. Утюгом гладить одежду.

다리1 нога 초 명 다림질 г лаженье 중 명

사람이나 동물의 몸통 아래에 붙어, 서고 걷고 뛰는 다리미로 옷이나 천 등의 구김을 펴는 일.


일을 하는 신체 부위. Разглаживание утюгом помятой одежды или
Нижняя конечность тела человека или живот- материала.
ного, позволяющая стоять, ходить или •  바지를 다림질하다.
бегать.
Гладить брюки.
•   다리가 길다.
Ноги длинные.

다리2 мост 초 명

강, 바다, 길, 골짜기 등을 건너갈 수 있도록 양쪽을 이


어서 만들어 놓은 시설.
Сооружение для перехода, переезда через 다리미
реку, море, железнодорожный путь,
овраг и т.п.
•   다리를 건너다.
Переходить мост.

다만 т олько; исключительно
다리가 길다 다리를 건너다
중 부

다른 것이 아니라 오로지.
Единственно, лишь.
•  내게 소중한 것은 다만 가족뿐이다.
Единственное, что для меня важно,
- это моя семья.

116
한국어 기초어휘 학습사전

다물다 з акрывать 중 동 다시 ещё; опять 초 부

윗입술과 아랫입술을 붙여 입을 닫다. 같은 말이나 행동을 반복해서 또.


Плотно прижать верхнюю губу к нижней. Снова повторяя одни и те же слова или дей-
•   입을 다물다. ствия. ㄷ
Закрыть рот. •  처음부터 다시 시작하다.
Начинать с самого начала.

다섯 пять 초 수 다양하다 р азличный; разный;


разнообразный 초 형
넷에 하나를 더한 수.
(числит.) Число, полученное путём прибавле- 색깔, 모양, 종류, 내용 등이 여러 가지로 많다.
ния одного к четырём. Иметь множество цветов, форм, видов или
•   우리 가족은 모두 다섯이다. различное содержание.
В нашей семье всего пятеро. •  다양한 상품을 팔다.
Продавать разнообразные продукты.

다섯째 п ятый; в-пятых 초 수 다음 следующий 초 명

순서가 다섯 번째인 차례. 어떤 차례에서 바로 뒤.


Позиция, являющаяся пятой по порядку. Наступающий сразу после чего-либо.
•   앞집의 다섯째가 장가를 가다. •  다음 날.
В доме напротив женится пятый. Следующий день.

다수 большинство 중 명 다이어트 д иета 초 명

건강이나 미용을 위해 음식의 종류와 양을 조절해서


많은 수.
먹는 일.
Большое количество.
Определённый режим питания, необходимый
•   다수가 참여하다. для улучшения здоровья или красоты, регули-
Приняли участие большинство. рующий виды употребляемых продук-
тов и их количество.
•  다이어트에 성공하다.
Преуспеть в диете.

다이어트
뚱뚱하다 날씬하다

117

다정 ч уткость; эмоциональность 중 명 다하다 и ссякать; истощаться;
использовать до конца 초 동
마음이 따뜻하고 정이 많음.
Чувственность и сердечность. 다 써 버려서 남아 있지 않거나 이어지지 않고 끝나다.
•   다정한 연인. Не остаться или заканчиваться из-за полного
использования чего-либо.
Нежный(ая) возлюбленный(ая).
•  기력이 다하다.
Энергия иссякает.

다지다 к рошить; резать на мелки куски; 다행 у дача; везение; счастье 중 명

пропускать через мясорубку 중 동


뜻밖에 운이 좋음.
고기나 채소 등을 여러 번 칼질하여 잘게 만들다. Благоприятное стечение обстоятельств.
Мелко рубить или резать ножом мясо, овощи и •  비가 그친 것을 다행으로 생각하다.
прочее.
Мне повезло, что дождь прекратился.
•   마늘을 다지다.
Давить чеснок.

다짐 р ешимость 중 명 다행히 к счастью; по счастливой


случайности; слава богу 중 부
마음을 굳게 먹거나 뜻을 정함.
Твёрдое чувство уверенности в душе. 뜻밖에 운이 좋게.

•   교사가 되기로 다짐을 하다.


Выражает удовлетворение по поводу неожи-
данно удачно сложившейся ситуации.
Решить стать преподавателем.
•  잃어버린 지갑을 다행히 찾다.
Слава Богу, нашел потерянный
кошелёк.

다치다 п ораниться; получить травму 닦다 м


 ыть; чистить 초 동

초 동
더러운 것을 없애려고 문지르다.
부딪치거나 맞거나 하여 몸이나 몸의 일부에 상처가 Тереть чтобы избавиться от грязи.
생기다. 또는 상처가 생기게 하다.
•  안경을 닦다.
Удариться или быть побитым и полу-
Протирать очки.
чить рану на теле или части тела. А так
же нанести рану.
•   팔을 다치다. Поранить руку.

다투다 с порить; дисскутировать; 단 т олько; лишь 중 관

обсуждать 중 동
오직 그 수량뿐임을 나타내는 말.
생각이나 마음이 달라 따지며 싸우다. Слово, выражающее ограничение: не больше
Состязаться словесно, спорить по причине определённого количества.
разницы в мыслях или ощущениях. •  단 하루.
•   친구와 다투다. Только один день.
Повздорить с другом.

118
한국어 기초어휘 학습사전

단계 этап; стадия; фаза 중 명 단맛 сладкий вкус 중 명

일이 변화해 나가는 각 과정. 설탕이나 꿀을 먹었을 때 느껴지는 달콤한 맛.


Ступень в изменении чего-либо. Вкусовые ощущения от сахара, мёда и т. п.
•   단계가 높다. •  단맛을 느끼다. ㄷ
Высокая ступень. Ощущать сладковатый вкус.

단골 постоянный посетитель 중 명 단발머리 в олосы до плеч 중 명

가게에 자주 오는 손님. 귀밑에서 어깨선 정도까지 오는 짧은 머리.


Клиент, часто пользующийся услугами како- Короткие волосы, распущенные от ушей до
го-либо заведения, места. линии плеч.
•   단골 고객. •  단발머리로 자르다.
Постоянный клиент. Подстричь под каре.

단기 краткосрочный 중 명
단발머리 긴 머리
짧은 기간.
Короткий период.
•   단기 계획.
Краткосрочный план.

단단하다 т вёрдый; крепкий; прочный 단속 слежка; надзор; присмотр 중 명

법, 규칙, 명령 등을 어기지 않도록 통제함.


중 형

사물이 어떤 힘에 의해 모양이 변하지 않을 정도로 Контроль во избежание нарушения закона,


딱딱하다. правила, приказа и т.п.
С трудом поддающийся форменным •  음주 운전 단속에 걸리다.
изменениям и разрушению (о пред- Быть пойманным за вождение в
мете). нетрезвом виде.
•   뼈가 단단하다. Кости крепкие.

단독 индивидуальный; отдельный; 단순 простота; несложность 초 명

одиночный 중 명
복잡하지 않고 간단한 것.
함께 하지 않고 혼자. Отсутствие сложности, простой.
То, что производится самостоятельно, отдель- •  성격이 단순하다.
но, индивидуально.
Лёгкий характер.
•   단독 결정.
Индивидуальное решение.

119

단순히 п росто; легко; обычно 중 부 단지1 ж
 илой комплекс; микрорайон 중 명

복잡하지 않고 간단하게. 같은 목적으로 사용하기 위해 만든 건물이나 시설물


Несложно, просто. 들이 모여 있는 지역.
•   단순히 생각하다. Территория, где собраны здания или приспосо-
бления и т.п. для одного и того же предназна-
Думать просто.
чения.
•  주택 단지를 조성하다.
Создать жилой комплекс.

단어 с лово 초 명

일정한 뜻과 기능을 가지며 홀로 쓰일 수 있는 가장


작은 말의 단위.
Самая маленькая единица языка, имеющая
значение и служащая для наименова-
ния предметов, их свойств, явлений,
отношений и т.д.
•   단어를 외우다. Учить слова.

단위 е диница 중 명 단지2 н о; вот 중 부

미터, 리터, 그램과 같이 길이, 양, 무게 등을 수로 나 다른 것이 아니라 오로지.


타낼 때 기초가 되는 기준. Только это и ничто иное.
Величина, принятая за основу при измерении •  시험 결과가 단지 궁금했을 뿐이다.
однородных с нею величин (напри- Интересуют лишь только результа-
мер, метр, литр, грамм и т.п.). ты экзамена.
•   화폐 단위.
Денежная единица.

단점 н едостаток 중 명 단체 о рганизация; сообщество 중 명

모자라거나 흠이 되는 점. 같은 목적을 이루기 위해 모인 사람들의 조직.


Отрицательная черта чего-либо. Группа людей с одинаковыми целями.
•   단점을 극복하다. •  단체에 가입하다.
Преодолевать недостатки. Вступать в организацию.

단정하다 б ыть опрятным; быть 단추 п уговица 초 명

аккуратным 중 형
옷을 여미기 위해 사용하는 작고 동그란 물건.
겉모습이 깔끔하거나 태도가 얌전하고 바르다. Маленький круглый предмет, служащий для
Иметь чистый внешний вид или же иметь застёгивания одежды.
хорошее поведение. •  단추를 달다.
•   옷차림이 단정하다. Пришивать пуговицу.
Аккуратная одежда.

120
한국어 기초어휘 학습사전

단풍 багрянец 초 명 달다1 в ешать 중 동

가을에 나뭇잎이 노란색이나 붉은색으로 변하는 현 물건을 어떤 곳에 걸거나 꽂거나 매어서 붙어 있게


상. 또는 그렇게 변한 잎. 하다.
Явление перемены цвета листьев деревьев Размешать предмет в висячем положении в ㄷ
в жёлтый, красный цвета осенью. А каком-либо месте.
•  단추를 달다.
также такие листья.
•   단풍이 물들다. Пришивать пуговицу.
Листья окрасились в разные цвета.

닫다 з акрывать; запирать; затворять 달다2 п росить; требовать 중 동

초 동
말하는 이가 듣는 이에게 어떠한 것을 줄 것을 요청
문, 뚜껑, 서랍 등을 원래 위치로 움직여 열린 것을 하다.
막다. Обращаться с просьбой к слушающему дать
Привести дверь, крышку, ящик и т.п. в что-либо (о говорящем человеке).
•  엄마에게 밥을 달라고 하다.
изначальное положение и предотвра-
тить их открывание.
•   창문을 닫다. Закрыть окно.
Попросить у мамы еды.

닫히다 з акрываться; затворяться; 달다3 с ладкий; вкусный 초 형

запираться 중 동
꿀이나 설탕의 맛과 같다.
열린 문이나 뚜껑, 서랍 등이 다시 제자리로 가게 되다. Имеющий вкус, свойственный сахару или мёду.
Становиться на своё место (об открытой двери, •  사과가 달다.
крышке, ящике и т.п.).
Яблоко сладкое.
•   창문이 닫히다.
Окно закрылось.

달 месяц 초 명 단추를 달다 엄마에게 밥을 달라고 하다

일 년을 열둘로 나누어 놓은 기간.


Один из двенадцати промежутков времени, на
который разделён один год.
•   다음 달에 시험이 있다.
В следующем месяце предстоит
экзамен.

달걀 яйцо 초 명

닭이 낳은 알.
Куриное яйцо.
•   달걀을 삶다.
Варить яйца.

사과가 달다

121

달래다 у спокоить; утешить; унять 중 동 달리 и наче; по-иному; по-другому 중 부

다른 사람을 어르거나 타일러 힘든 감정이나 기분을 다르게.


가라앉게 하다. Иным образом.
Привести кого-либо в спокойное состояние, •  평소와 달리 예뻐 보이다.
заставить перестать кричать, шуметь,
Выглядеть красивее, чем обычно.
плакать и т.п.
•   아이를 달래다.
Успокаивать ребенка.

달려가다 б ежать; нестись; мчаться 중 동 달리기 б ег 초 명

빠르게 뛰어서 가다. 두 발을 계속 빠르게 움직여 뛰는 일.


Быстро передвигаться. Передвижение двумя ногами с высокой скоро-
•   운동장으로 달려가다. стью.
Бежать на стадион. •  달리기가 빠르다.
Быстрый бег.

달려들다 н алететь; наброситься; 달리다1 в ешать 중 동

обрушиться 중 동
어떤 물건이 일정한 곳에 걸리거나 매이다.
갑자기 세차게 다가가다. Помещать в висячем положении, прикрепляя к
Неожиданно направиться, устремиться на ко- чему-либо какой-либо предмет.
го-либо, что-либо с большой силой. •  벽에 달린 액자.
•   버스로 달려들다. Рамка на стене.
Мчаться на автобусе.

달려오다 б ежать 중 동 달리다2 б ежать; скакать 초 동

뛰어서 빨리 오다. 뛰어서 빨리 가거나 오다.


Быстро идти, передвигаясь бегом. Быстро передвигаться бегом.
•   먼 길을 달려오다. •  말이 달리다.
Пройти долгий путь. Лошать бежит.

달력 к алендарь; ежедневник 초 명 달빛 л унный свет 중 명

한 해의 달, 날, 요일, 절기, 행사일 등을 날짜에 따라 달에서 비치는 빛.


적어 놓은 것.
Свет, исходящий от луны.
•  달빛이 비치다.
Справочная таблица, в которой перечислены в
последовательном порядке все дни года, неде-
ли, месяцы, сезоны и празднки. Светит лунный свет.

•   달력에 표시하다.
Отмечать в календаре.

122
한국어 기초어휘 학습사전

달성 достижение; осуществление 중 명 닭고기 к урятина; куриное мясо 초 명

목적한 것을 이룸. 음식으로 먹는 닭의 살.


Достижение цели. Мясо курицы, которое употребляют в пищу.
•   목표 달성을 하다. •  닭고기 요리를 먹다. ㄷ
Достигать цели. Есть (кушать) блюдо из курицы.

달아나다 м
 чаться; бежать; убегать 중 동 닮다 походить друг на друга 초 동

쫓아오는 것에 잡히지 않게 빨리 가다. 둘 이상의 사람 또는 사물이 서로 비슷한 생김새나 성


Быстро удаляться, чтобы не попасться и уйти от 질을 지니다.
преследования. Сходиться характерами, внешностью и прочим
•   범인이 달아나다. (о двух и более людях, предметах и т.п.).
Преступник сбежал. •  딸이 아빠를 닮다.
Дочь похожа на отца.

달콤하다 с ладкий; сладковатый; 닳다 истираться; изнашиваться 중 동

сладостный 중 형
오래 쓰거나 갈려서 어떤 물건이 낡거나 길이, 두께,
맛이나 냄새가 기분 좋게 달다. 크기 등이 줄다.
Сладкий вкус или запах, поднимающий настро- Износиться из-за долгого использования или
ение. разрыва или уменьшиться в длине,
•   케이크가 달콤하다. толщине, размере и т.п.
Сладкий торт. •  신발이 닳다. Обувь стерлась.

달하다 д остигать; доходить 중 동 담 ограда 중 명

어떠한 정도, 수준, 수량, 상태, 정도 등에 이르다. 집이나 일정한 공간의 둘레를 막기 위해 쌓아 올린 것.
Достигать какой-либо степени, уровня, количе- Стена, ограждающая дом или определённую
ства, состояния и т.п. территорию по окружности.
•   이자가 두 배에 달하다. •  담을 쌓다.
Проценты увеличились в два раза. Строить забор.

닭 петух; курица 초 명 담그다 п огружать 중 동

날지 못하고 알을 잘 낳으며 고기 맛이 좋아 집에서 액체 속에 넣다.


기르는 큰 새. Опускать что-либо в жидкость.
Большая птица, выращиваемая дома, не умею- •  바닷물에 발을 담그다.
щая летать, несущая яйца и имеющая Опустить ноги в морскую воду.
вкусное мясо.
•   닭을 키우다. Содержать кур.

123

담기다 б ыть наложенным; быть 담백하다 с вежий; некрепкий; лёгкий (о
наполненным 중 동 пище) 중 형

어떤 물건이 그릇 등에 넣어지다. 음식의 맛이 느끼하지 않고 산뜻하다.


Быть положенным в тару и т.п. (о каком-либо Вкус еды не жирный, а свежий.
предмете). •  맛이 담백하다.
•   그릇에 담기다. Легкий вкус.
Быть положенным в посуду.

담다 л ожить; накладывать 중 동 담요 ш
 ерстяное одеяло; покрывало 중 명

어떤 물건을 그릇 등에 넣다. 털 등으로 짜서 덮거나 깔도록 만든 얇은 이불.


Вкладывать что-либо в миску и т.п. Тонкое одеяло из шерсти, которым укрываются
•   쌀을 담다. или стелют на кровать.
Накладывать рис. •  담요를 덮다.
Накрыться пледом.

담당 о тветственность; обязанность 중 명 담임 к лассное руководство; кураторство;


классный руководитель 중 명
어떤 일을 맡음.
Исполнение действий, поступков, обязатель- 한 반이나 한 학년을 책임지고 맡아서 가르침. 또는
ных для выполнения. 그런 선생님.
•   담당 부서. Преподавание или учитель, который берет на
Ответственный отдел. себя ответственность и руководит одной груп-
пой или классом.

•  담임을 맡다.
담당자 о тветственное лицо 중 명
Взять классное руководство.
어떤 일을 맡아서 하는 사람.
Лицо, ответственное за что-либо или исполня-
ющее какие-либо обязанности.
•   담당자가 처리하다.
Этим занимается ответственное
лицо.

담배 с игарета 초 명 답 о твет 초 명

말린 담뱃잎을 가늘게 썰어 종이에 말고 불을 붙여서 부르는 말에 대해 어떤 말을 함. 또는 그런 말.


그 연기를 마실 수 있도록 만든 것. Высказывание, вызванное обращением.
Измельчённые листья табака завёрнутые в па- •  선생님 질문에 답을 하다.
пиросную бумагу, которые поджигают Отвечать на вопрос учителя.
и затягиваются их дымом.
•   담배를 피우다. Курить сигареты.

124
한국어 기초어휘 학습사전

답답하다 д ушный 초 형 당기다 п одвинуть; подтянуть; подтащить


중 동
숨이 막힐 듯하거나 숨쉬기가 어렵다.
Чувствовать тяжесть на душе, испытывать 무엇을 잡아 자기 쪽으로 가까이 오게 하다.
трудности в дыхании. Взяв что-либо, переместить поближе к себе. ㄷ
•   가슴이 답답하다. •  의자를 당기다.
Тяжело в груди. Подвинуть стул.

답변 ответ 중 명 당당하다 у веренный; решительный


중 형
질문에 대하여 대답함. 또는 그런 대답.
Высказывание, сообщение, объяснение по 모습이나 태도가 자신 있고 거리낌이 없이 떳떳하다.
заданному вопросу. Проникнутый решительностью, сознанием
•   답변을 듣다. своей силы, своих возможностей.
Слышать ответ. •  태도가 당당하다.
Уверенное поведение.

답장 ответное письмо 초 명 당분간 п ока; в течение некоторого


времени; ненадолго 중 부
질문이나 편지에 대한 답으로 보내는 편지.
Письмо, направляемое на ранее полученные 앞으로 얼마 동안에.
вопросы или письмо. В течение небольшого промежутка времени в

•   답장을 보내다.
ближайшем будущем.

Отправить ответ. •  당분간 쉬다.


В течение некоторого времени
отдохнуть.

닷새 пять дней 중 명 당시 о дно и то же время; то время; то же


время 중 명
다섯 날.
Пять дней. 어떤 일이 일어나던 그 시기. 또는 앞에서 말한 그
시기.
•   닷새 동안 출장을 가다.
Как раз тот период времени, который
Поехать в командировку на пять
был упомянут ранее.
дней.
•  그 당시를 기억하다.
Помнить то время.

당근 морковь 중 명 당신 вы 중 대

붉은색 긴 뿔 모양의 단맛이 나는, 뿌리를 먹는 채소. (조금 높이는 말로) 듣는 사람을 가리키는 말.
Растение со сладковатым корнеплодом удли- (умеренно почтительно) Слово, указывающее
нённой формы оранжевого цвета, употребляе- на собеседника в разговоре.
мым в пищу. •  당신이 생각하고 있는 것을 말해 주세요.
•   당근으로 주스를 만들다. Скажите, что вы думаете.
Сделать сок из моркови.

125

당연하다 е стественный; закономерный 당하다 п одвергнуться; испытать; терпеть
중 형 중 동

이치로 보아 마땅히 그렇다. 원하지 않게 고통이나 피해를 받다.


Обусловленный чем-либо, нормальный. Переживать, переносить что-либо тяжёлое,
•   당연한 결과. бедственное, неприятное.
Естественный результат. •  사기꾼에게 당하다.
Попасться на удочку мошенника.

당연히 е стественно 중 부 당황하다 б ыть расстерянным 중 동

이치로 보아 마땅히 그렇게. 놀라거나 매우 급하여 어떻게 해야 할지를 모르다.


Разумеется, конечно. Не знать что делать из-за сильного удивления.
•   당연히 다르다. •  갑작스러운 질문에 당황하다.
Естественно разные. Смутиться от неожиданного вопроса.

당일 э тот день; назначенный день 중 명 닿다 п рикасаться; соприкасаться 중 동

바로 그날. 어떤 것이 다른 어떤 것에 가까이 가서 붙게 되다.


Указанный день. Что-либо близко соединить с чем-либо другим.
•   결혼식 당일 서울로 오다. •  차가운 물이 발에 닿다.
Приехать в Сеул прямо в день Ноги коснулись холодной воды.
свадьбы.

당장 с разу на месте; тут же 중 명 대1 стебель; ствол 중 명

이 자리에서 바로. 키가 큰 식물의 속이 비고 꼿꼿한 줄기.


Прямо на этом месте. Ровная, прямая ось побега высокого травяни-
•   지금 당장 떠나다. стого растения, полая внутри.
Тронуться прямо сейчас. •  대가 굵다.
Крупный ствол.

당첨 в ыигрыш 중 명 대2 счетное слово 초 명 의존

여럿 가운데 어느 하나를 골라잡는 추첨에서 뽑힘. 차, 비행기, 악기, 기계 등을 세는 단위.


Победа в лотерее. Единица счёта машин, самолётов, музыкальных
•   복권에 당첨이 되다. инструментов, механических аппаратов и т.п.
Выиграть в лотерею. •  자동차 한 대.
Один автомобиль.

126
한국어 기초어휘 학습사전

대가 плата (за товар) 중 명 대기업 к рупное предприятие 중 명

물건의 값으로 내는 돈. 자본이나 직원의 수가 많은, 큰 규모의 기업.


Деньги, уплачиваемые за товар. Предприятие крупных масштабов с большим
•   대가를 치르다. количеством работников и крупным финансо- ㄷ
вым капиталом.
Заплатить цену.
•  대기업에 취직하다.
Устроиться в крупное предприятие.

대강 в общих чертах; в главном; 대낮 полдень 중 명

в основном 중 부
해가 하늘 높이 떠 있어 환하게 밝은 낮.
자세히 하지 않고 간단하게. Время суток, когда в данной местности на Зем-
Не подробно. ле Солнце находится в зените.
•   회의 내용을 대강 정리하다. •  대낮처럼 밝다.
Кратко подытожить содержание Светло как днем.
совещания.

대규모 к рупный масштаб 중 명 대다 приложить; приставить 중 동

어떤 것의 크기나 범위가 큼. 무엇을 어디에 맞붙게 닿게 하다.


Большой размер; обширная сфера. Касаться чем-либо к чему-либо.
•   대규모 행사. •  바위에 엉덩이를 대고 앉다.
Крупное мероприятие. Сесть на скалу.

대기1 а тмосфера; воздух 중 명 대다수 п одавляющее большинство;


большая часть; основная масса
지구를 둘러싸고 있는 모든 공기.
중 명
Всё воздушное пространство вокруг Земли.
•   대기가 오염되다. 거의 모두 다.
Загрязнение атмосферы Земли. Практически все.
•  대다수가 찬성하다.
Большинство голосов “за”.

대기2 в ыжидание 중 명 대단하다 с ильный; серьёзный;


критический 중 형
어떤 때나 기회를 기다림.
Ожидание какого-либо времени или шанса. 아주 심하다.
•   대기 장소로 가다. Очень значительный.
Пойти в зал ожидания. •  추위가 대단하다.
Сильный мороз.

127

대답 о твет 초 명 대략 в общем; приблизительно 중 부

부르는 말에 대해 어떤 말을 함. 또는 그 말. 대충 짐작으로 따져서.


Какое-либо устное высказывание, вызванное Примерно; около.
обращением. •  요리법을 대략 설명하다.
•   불러도 대답이 없다. Приблизительно объяснить рецепт.
Не откликается на зов.

대도시 к рупный город 중 명 대량 м


 асса; большое количество 중 명

정치, 경제, 문화 활동의 중심지로 지역이 넓고 인구 아주 많은 양.


가 많은 도시. Очень много.
Крупный населённый пункт, где сконцентриро- •  대량 주문.
ваны политическая, экономическая и
Заказ в большом количестве.
культурная жизнь страны или региона.
•   대도시에 살다.
Жить в мегаполисе.

대로 п роспект 중 명

크고 넓은 길.
서울특별시
대한민국
Большая широкая дорога.
•  대로에서 큰 사고가 나다.

동 На проспекте случилось ДТП.
소도시

인천광역시

대리 п редставительство; замена;
대도시
독도
замещение 중 명
대전광역시
다른 사람을 대신하여 일을 처리함.
대구광역시 Выполнение чего-либо вместо кого-либо.

울산광역시
•  대리 운전.
Услуга “Трезвый водитель”.
부산광역시

광주광역시
대립 п ротивоположность; конфронтация;
противопоставление 중 명

제주도 생각이나 의견, 입장이 서로 반대되거나 맞지 않음.


Несовпадение или несоответствие мыслей,
мнений или позиции друг друга.
•  의견 대립.
Противоборство мнений.

128
한국어 기초어휘 학습사전

대문 главный вход; главные ворота; 전년 대비 화재 대비

парадная дверь 중 명

주로 집의 앞쪽에 있어 사람들이 드나드는 큰 문.


Входная дверь или ворота, как правило распо-
ложенные в передней части дома или ㄷ
двора.
•   대문을 열다.
Открыть ворота.

대변 к ал; испражнения: экскременты 대사 актёрская речь; реплика 중 명

중 명
영화나 연극에서 배우가 하는 말.
(점잖게 이르는 말로) 사람의 똥. Слова актёра, актрисы в какой-либо пьесе,
(пристойно) Фекалии человека. фильме.
•   대변이 마렵다. •  대사를 외우다.
Хотеть в туалет по-большому. Выучить роль.

대부분 б ольшая часть; львиная доля; 대사관 п осольство 초 명

대사를 중심으로 한 나라를 대표하여 다른 나라에서


большинство 초 명

절반이 훨씬 넘어 전체에 가까운 수나 양. 외교 업무를 보는 기관.


Число или объём, близкое ко всему целому, Дипломатическое представительство одного
намного превышающему половину. государства в другом, возглавляемое
•   학생들이 대부분 집에 가다. послом.
Большая часть студентов поехала •  한국 대사관을 방문하다.
домой. Посетить посольство РК.

대비1 с опоставление; сравнение 중 명 대상 объект 중 명

어떤 일이나 행동의 상대나 목표가 되는 사람이나


두 가지의 차이를 알아보기 위해 서로 비교함. 또는
물건.
그런 비교.
Человек или предмет, в отношении которого
Сравнение с чем-либо для выявления разницы. выполняется какое-либо действие, или являю-
•   전년 대비 큰 폭으로 상승하다. щийся конечной целью какого-либо
Значительно увеличиться по срав- действия.
нению с прошлым годом. •  유학생을 대상으로 조사하다. Провести
опрос среди студентов-иностранцев.

대비2 п одготовка 중 명 대상자 к андидат 중 명

앞으로 일어날 수 있는 어려운 상황에 대해 미리 준비 대상이 되는 사람.


함. 또는 그런 준비. Лицо, являющееся объектом, предметом
Заблаговременное приготовление чего-ли- чего-либо.
•  대상자 명단.
бо необходимого для преодоления
какой-либо сложной ситуации.
•   노후 대비가 필요하다.
Список кандидатов.

Необходима подготовка к старости.

129

대신 в место; взамен; за кого-либо 중 명 대중 м
 ассы 중 명

어떤 대상이 맡던 구실을 다른 대상이 새로 맡음. 또 사회를 이루고 있는 대부분의 사람.


는 그렇게 새로 맡은 대상. Большинство людей, составляющих общество.
Заменяя, замещая кого-либо или что-либо. •  대중과 소통하다.
А также сам замещающий объект. Общение с общественностью.
•   나 대신 너.
Ты вместо меня.

대여섯 п ять-шесть 중 수 대책 к онтрмера; мера; мероприятие 중 명

다섯이나 여섯쯤 되는 수. 어려운 상황을 이겨 낼 수 있는 계획.


Количество в пределах пяти или шести. Действие для разрешения сложившейся ситу-
•   학생 대여섯이 교실에 있다. ации.
В классе около пяти-шести человек. •  대책을 마련하다.
Принимать меры/готовить

대응 р еакция; отклик; ответ 중 명 대처 м


 еры; подготовка 중 명

어떤 일이나 상황에 알맞게 행동을 함. 어떤 어려운 일이나 상황을 이겨 내기에 알맞게 행


Действие в ответ на какое-либо другое дей- 동함.
ствие или событие, в соответствии со сложив- Соответствующее действие, направленное
шейся ситуацией. на преодоление какой-либо трудной
•   법적 대응이 필요하다. ситуации, дела и т.п.
Нужно действовать в соответствии •  대처 방안을 마련하다.
с законом. Подготовить меры?

대접 о бращение с кем-либо 중 명 대청소 г енеральная уборка 중 명

상대방이 마땅히 받아야 할 만한 예로 대함. 전체를 다 청소함.


Отношение к кому-либо так, как тот того заслу- Уборка всего помещения, пространства.
живает. •  집안 대청소를 하다.
•   대접을 받다. Провести генеральную уборку в
Обходиться с кем-либо. доме.

대조 с опоставление 중 명 대체 з амена 중 명

둘 이상의 것을 맞대어 같고 다름을 살펴봄. 비슷한 다른 것으로 바꿈.


Рассмотрение одинаковых и разных сторон Замещение чего-либо чем-то схожим.
двух и более вещей путём их сравнения. •  대체 에너지를 개발하다.
•   서명 대조. Разработать похожую энергию?
Сравнение подписей.

130
한국어 기초어휘 학습사전

도서관

책장

사서

대출
독서

대체로 в общем; в основном; в целом 대충 кое-как; наспех; неаккуратно 중 부

중 부
어느 정도로 적당히.
전체적으로. 또는 일반적으로. Не идеально, не подробно, не тщательно.
В целом. В общем. •  신문을 대충 읽다.
•   오늘 날씨는 대체로 맑겠습니다. Пробежать глазами газету.
В целом погода сегодня будет ясной.

대출 выдача; ссуда; заём 중 명 대통령 п резидент 중 명

돈이나 물건을 빌려주거나 빌림. 공화국 체제에서 국가를 대표하고 행정부 최고의 직
Получение и предоставление денег или ка- 위를 가진 사람, 또는 그 지위.
кой-либо вещи на время. Лицо, занимающее высшую административ-
•   도서 대출을 하다.
ную должность, возглавляющее страну в режи-
ме республики. Или такая позиция.
•  대통령을 선출하다.
Одолжить книгу.

Избирать президента.

131

대표 о бразец; тип; пример 중 명 대학생 с тудент 초 명

전체의 상태나 특징을 어느 하나로 잘 나타냄. 또는 대학교에 다니는 학생.


그런 것. Учащийся высшего учебного заведения.
Выражение общего состояния или особенно- •  대학생이 되다.
стей через один показатель. А также
Стать студентом.
сам показатель.
•   대표 작품.
Основное произведение.

대하다 б ыть лицом к лицу; напротив 대학원 м


 агистратура; аспирантура 초 명

중 동
대학교를 졸업한 사람이 전문적인 교육을 받고 연구
마주 향해 있다. 를 하는 기관.
Образовательное учреждение, где выпускники
Стоять лицом к лицу с кем-либо; стоять лицом к
высших учебных заведений получают профес-
чему-либо. сиональные знания и занимаются
•   얼굴을 대하다. исследовательской работой.
Лицом к лицу. •  대학원을 다니다.
Учиться в магистратуре.

대학 у ниверситет; институт; высшее 대한민국 Р еспублика Корея 중 명

아시아 대륙의 동쪽에 있는 나라. 한반도와 그 부


учебное заведение 초 명

고등학교를 마치고 진학하는 고등 교육 기관. 속 섬들로 이루어져 있으며, 한국이라고도 부른다.


Высшее учебное заведение, в котором продол- 1950년에 일어난 육이오 전쟁 이후 휴전선을 사이
жают обучение люди, закончившие 에 두고 국토가 둘로 나뉘었다. 언어는 한국어이고,
старшую школу. 수도는 서울이다.
•   대학을 졸업하다. Государство в восточной части Азии. Располо-
Окончить университет. жено на Корейском полуострове и прилегаю-

대학교 в ысшее учебное заведение 초 명


щих к нему островах, имеет второе название
Корея. После начала в 1950 году Корейской
고등학교를 졸업하고 진학하는, 학교 교육의 마지막 войны и заключения соглашения о перемирии,
단계인 최고 교육 기관. 또는 그런 기관이 들어 있는 было поделено на Северную Корею и Южную
건물과 시설. Корею. Официальный язык - корейский, столи-
Образовательное учреждение, являющееся ца страны - Сеул.
последней ступенью в структуре общего обра- •  대한민국을 대표하다.
зования, где обучаются учащиеся, окончившие Представитель РК.
старшую школу. Или здание и сооружение, где

располагается подобное учреждение.


대형 к рупный; крупномасштабный;
•   대학교에 입학하다. Поступить в университет. крупногабаритный 중 명

같은 종류의 사물 가운데 크기나 규모가 큰 것.


Что-либо особо крупного размера или масшта-
ба.
•  대형 냉장고.
Большой холодильник.

132
한국어 기초어휘 학습사전

대화 разговор; беседа 초 명 더구나 т ем более, что; помимо того;


к тому же 중 부
마주 대하여 이야기를 주고받음. 또는 그 이야기.
Словесный обмен между кем-либо. Или содер- 그 위에 또. 그뿐만 아니라.
жание подобного обмена. За исключением, не считая уже сказанного, в ㄷ
•   두 사람이 대화를 나누다. дополнение к сказанному.
Двое беседуют. •  비가 오는데 더구나 바람도 세차다.
Идет дождь, к тому же и ветер дует.

대회 с оревнование; состязание; игры 더럽다 з апачканный; грязный;


초 명 неопрятный 초 형

여러 사람이 실력이나 기술을 겨루는 행사. 때나 찌꺼기가 묻어 있어 깨끗하지 못하거나 지저분


Мероприятие, на котором несколько людей 하다.
соревнуются, показывая свои способ- Нечистый или неряшливый из-за при-
ности или навыки. липшей грязи или остатков чего-либо.
•   글짓기 대회에 참가하다. •  손이 더럽다.
Участвовать в конкурсе каллиграфии. Грязные руки.

댁 дом 초 명 더럽히다 з агрязнять; мусорить; сорить


중 동
(높이는 말로) 남의 집이나 가정.
(уваж.) Дом или семья другого человека. 때나 찌꺼기를 묻게 하여 깨끗하지 못하거나 지저분
한 상태가 되게 하다.
•   선생님 댁을 방문하다.
Делать что-либо грязным, неаккурат-
Посетить дом учителя.
ным, неопрятным.
•  옷을 더럽히다.
Испачкать одежду.

댐 дамба; плотина 중 명 더불다 в месте с кем-либо, чем-либо 중 동

강이나 바닷물을 막아 물의 양을 조절하고 발전을 하 둘 이상이 함께하다.


기 위하여 쌓은 둑. Делать что-либо совместно с кем-либо (о двух и
Гидротехническое сооружение, перегоражива- более людях).
•  이웃과 더불어 살다.
ющее водоток речной или морской
воды для создания водохранилища,
Жить с соседями.
электростанции и т.п.
•   댐을 건설하다. Строить дамбу.

더 еще (больше); более 초 부 더욱 еще; более 초 부

보태어 계속해서. 정도가 한층 더 심하게. 더 크게.


В добавление и продолжение чего-либо. В большей степени.
•   밥을 더 먹다. •  애인과 함께 있으니 더욱 즐겁다.
Съесть еще. С любимым(ой) еще веселее.

133

봄 여름

따뜻하다

덥다

더위

시원하다 춥다

가을 겨울

더욱더 е ще более; еще сильнее 중 부 더하다 у силивать; увеличивать;


добавлять 중 동
(강조하는 말로) 더욱.
(усилит.) Еще в большей степени; очень сильно. 보태어 늘리거나 많게 하다.
•   가족을 더욱더 사랑하다. Дополнив, увеличивать или делать больше.
Еще сильнее любить семью. •  숫자를 더하다.
Прибавить число.

더욱이 к роме того; более того; к тому же 덕 м


 ораль; добродетель; нравственность
중 부 중 명

앞서 말한 것뿐만 아니라 그런 데다가 더. 남을 이해하고 받아들이는 너그럽고 도덕적인 인격.


Вдобавок к тому, что было сказано ранее. Качества человека, основанные на идеалах

•   나이가 어리고, 더욱이 몸도 약하다.


добра, справедливости, долга, чести и
т.п., которые проявляются в отноше-
Молодой, к тому же еще и слаб нии к людям и природе.
здоровьем.
•  덕이 높다. Высокая добродетель.

더위 ж
 ара; зной 중 명 덕분 м
 илость; благодеяние 초 명

여름철의 더운 기운. 더운 날씨. 어떤 사람이 베풀어 준 은혜나 도움. 혹은 어떤 일이


발생한 것이 준 이익.
Жаркая погода летом.
•   더위를 피하다.
Чьё-либо благодеяние или помощь. Также польза
или выгода от какого-либо события или действия.
•  부모님 덕분에 학교를 졸업하다.
Укрыться от жары.

Окончить школу благодаря родите-


лям.

134
한국어 기초어휘 학습사전

덕택 одолжение; любезность; помощь 덧붙이다 п рисоединять; добавлять 중 동

중 명
원래 있던 것이나 이미 하던 일에 다른 것을 더하다.
어떤 사람이 베풀어 준 은혜나 도움. Прибавлять что-либо к чему-либо основному
Помощь и милость со стороны другого чело- или приведённому ранее. ㄷ
•  벽지를 덧붙이다.
века.
•   선배 덕택에 어려운 과제를 끝내다. Доклеивать обои.
Закончить трудное задание с помо-
щью старшего коллеги.

던지다 б росать; выбрасывать; кидать 덩어리 К усок; глыба 중 명

초 동
양이나 수가 많이 뭉쳐서 이루어진 것.
손에 든 물건을 팔을 움직여 공중으로 내보내다. образование из большого объёма или количе-
Делая движение рукой, кидать в воздух вещь, ства чего-либо.
которую держал в руке. •  찬밥 덩어리.
•   공을 던지다. Комок остывшего сваренного риса.
Кинуть мяч.

덜 менее; ещё не 중 부

비교의 대상이나 어떤 기준보다 정도가 약하게, 그 이


하로.
Не достаточно опеределённого уровня, разме- 덩어리
ра и т.п. 가루 반죽
•   과일이 덜 익다.
Фрукты не дозрели. 반죽하다

덜다 отделять; отбавлять; отсыпать 중 동 덮다 п окрывать; укрывать; накрывать


중 동
일정한 수량이나 부피에서 일부를 떼어 내다.
Отъединять часть от определённого количе- 무엇이 드러나거나 보이지 않도록 다른 것을 얹어서
ства или объёма. 씌우다.
•   밥을 덜다.
Накрывать сверху чем-либо для того,
чтобы не было видно.
Выкладывать еду из тарелки.
•  이불을 덮다.
Укрываться одеялом.

덥다 жаркий 초 형 덮이다 б ыть закрытым 중 동

몸으로 느끼기에 기온이 높다. 덮개로 가려지다.


Имеющий высокую температуру воздуха. Быть покрытым крышкой.
•   날씨가 덥다. •  비닐이 덮인 접시.
Жаркая погода. Тарелка, обернутая пленкой.

135

데 м
 есто 중 명 의존 데우다 г реть; подогревать; разогревать
중 동
곳이나 장소.
Употребляется для обозначения какого-либо 찬 것을 따뜻하게 하다.
места. Ставить на огонь, чтобы сделать тёплым,
•   갈 데가 있다. горячим.
Нужно кое-куда сходить. •  찌개를 데우다.
Подогреть суп.

데다 о бжечься 중 동 데이트 (от англ. date) свидание 초 명

불이나 뜨거운 것에 살이 닿아 다치다. 남자와 여자가 서로 사귀려고 만나는 일.


Получить ожог прикосновением к огню или к Заранее условленная встреча двух влюблён-
чему-либо горячему. ных, вообще встреча мужчины и женщины,
•   불에 데다.
ищущих знакомства, взаимных отно-
шений.
•  데이트를 신청하다.
Обжечься.

Просить о свидании.

데려가다 З абирать с собой 초 동 데치다 о бварить кипятком; ошпарить


중 동
자기를 따라오게 하여 함께 가다.
брать с собой; вести за собой; принуждать идти 끓는 물에 잠깐 넣어 살짝 익히다.
за собой. Слегка отварить что-либо, положив ненадолго
•   아이를 데려가다. в кипящую воду.
Увести ребенка. •  채소를 데치다.
Ошпарить овощи.

데려오다 п риводить с собой 초 동 도1 провинция 중 명

자기를 따라오게 하여 함께 오다. 대한민국의 시, 군 등을 관할하는 가장 큰 지방 행정


Ведя, доставлять кого-либо куда-либо. 구역.

•   친구를 데려오다.
Самая крупная административно-территори-
альная единица городов в Республике Корея.
Привести друга.
•  도 교육청.
Городской отдел образования ка-
кой-либо провинции.

데리다 б рать с собой; уводить с собой; 도2 градус 초 명 의존

везти с собой 중 동
온도의 단위.
어떤 사람이나 동물을 자기와 함께 있게 하다. Единица измерения температуры.
•  온도가 오 도 오르다.
Делать так, чтобы какой-либо человек или
животное были рядом.
•   강아지를 데리고 가다.
Температура поднялась на пять
градусов.
Увести щенка.

136
한국어 기초어휘 학습사전

도구 инструмент; прибор; аппарат 중 명 도로2 д орога 초 명

어떤 일을 할 때 쓰이는 기구. 또는 연장. 사람이나 차가 잘 다닐 수 있도록 만들어 놓은 길.


Орудие для производства каких-либо работ. Путь сообщения для передвижения людей и
•   청소 도구. транспорта. ㄷ
Инвентарь для уборки. •  도로를 건너다.
Переходить дорогу.

도난 воровство; кража; грабёж 중 명 도마 кухонная доска 중 명

도둑을 맞음. 음식의 재료를 칼로 썰거나 다질 때 밑에 놓고 받치


Хищение имущества преступниками. 는, 플라스틱이나 나무로 된 넓은 판.
•   도난을 당하다. Пластиковая или деревянная пластина, пред-
назначенная для нарезания, разруба-
Быть ограбленным.
ния продуктов питания.
•  도마에 놓고 썰다.
Резать на разделочной доске.

도대체 в сущности; по сути; в конце 도망 бегство; побег 중 명

концов 중 부
피하거나 쫓기어 달아남.
다른 말은 다 빼고 요점만 말하면. Покидание какого-либо места будучи изгнан-
Говоря одним словом. ным или во избежание чего-либо.
•   도대체 무슨 일이야? •  도망을 다니다.
Что вообще здесь происходит? Быть в бегах.

도둑 вор; грабитель 중 명 도망가다 у бегать; удирать; обращаться в


бегство 중 동
남의 물건을 훔치거나 빼앗는 짓을 하는 사람.
Тот, кто совершает хищение или обирает чужое 피하거나 쫓기어 달아나다.
имущество. Удаляться откуда-либо бегством, чтобы не быть
•   도둑을 잡다. пойманным.
Поймать вора. •  도둑이 도망가다.
Вор сбежал.

도로1 с нова 중 부 도망치다 б ежать; совершать побег;


убегать; быть в бегах 중 동
원래와 같은 상태로.
Ещё раз, опять. 피하거나 쫓기어 달아나다.
•   도로 돌려주다. Скрываться от кого-либо, покидать что-либо,
удаляться откуда-либо бегом.
Возвращать обратно.
•  감옥에서 도망치다.
Сбежать из тюрьмы.

137

도서 к нига; издание 중 명 도심 ц ентр города 중 명

일정한 주제나 형식에 맞추어 어떤 생각이나 감정, 이 도시의 중심.


야기 등을 글이나 그림으로 표현해 인쇄하여 묶어 놓 Центральная часть города.
은 것. •  도심에 위치하다.
Что-либо, содержащее мысли, эмоции, истории, Находится в центре города.
текст, иллюстрации и т.п. на определённую
тему и оформленное в определённом стиле.

•   도서 대출.
Выдача книг.
도와주다 п омогать 초 동

다른 사람의 일을 거들거나 힘을 보태 주다.


Оказывать помощь или выполнять работу
какого-либо человека.
•  이웃을 도와주다.
Помогать соседям.

도서관 б иблиотека 초 명 도움 п омощь 초 명

책과 자료 등을 많이 모아 두고 사람들이 빌려 읽거나 다른 사람을 돕는 일.


공부를 할 수 있게 마련한 시설. Содействие, оказание поддержки кому-либо.
Помещение для хранения и выдачи читателям •  도움을 받다.
книг, периодики и т.п. Получать помощь.
•   도서관에서 공부하다.
Заниматься в библиотеке.

도시 г ород 초 명 도입 в недрение; введение 중 명

정치, 경제, 문화의 중심이 되고 사람이 많이 사는 지식, 기술, 물자 등을 들여옴.


지역. Принятие, внесение каких-либо технологий,
Многонаселённая местность, являющаяся по- материалов, знаний и т.п.
литическим, экономическим и культур- •  기술 도입을 하다.
ным центром.
Внедрять технологию.
•   도시에서 살다.
Жить в городе.

도시락 е да в дорогу; еда для пикника и 도자기 к ерамика 중 명

пр.; тормозок 중 명
흙에 물을 부어서 반죽하여 모양을 만들고 말린 후 높
밖에서 식사를 해결할 수 있도록 작은 그릇에 담아 은 열에 구워서 만든 그릇.
온 음식. Изделие, изготовленное из замешанной в воде
Еда, приготовленная для употребле- глины, обожжённой при высокой температуре
ния вне помещения, на улице. после придания нужной формы.
•   도시락을 싸다. •  도자기를 빚다.
Заворачивать еду с собой. Лепка керамики.

138
한국어 기초어휘 학습사전

도장 штамп; печать 중 명 도착 прибытие 초 명

나무, 수정 등의 재료를 깎아 이름을 새겨 개인이나 목적지에 다다름.


단체가 어떤 것을 확인했음을 표시하는 데 쓰는 물건. Прибытие на место назначения.
Предмет, изготовленный из дерева, кристалла •  기차역에 기차가 도착하다. ㄷ
и других материалов с личным именем или Поезд прибыл на вокзал.
названием учреждения, организации, исполь-
зуемый лично или каким-либо сообществом
для подтверждения чего-либо.

•   도장을 찍다.
Ставить печать.
독 яд; токсин 중 명

건강이나 생명에 해가 되는 물질.


Вещество, вредное для здоровья или жизни.
•  독이 퍼지다.
Яд распространился.

도저히 н икак; никаким образом 중 부 독감 инфлюэнция; грипп 중 명

아무리 하여도. 매우 독한 유행성 감기.


Несмотря на все усилия. Острое простудное воспаление дыхательных
•   도저히 불가능하다. путей.
Никак невозможно. •  독감에 걸리다.
Заболеть гриппом.

도전 вызов 중 명 독립 с амостоятельность; независимость


(비유적으로) 가치 있는 것이나 목표한 것을 얻기 위
중 명

해 어려움에 맞섬. 남에게 의존하거나 매여 있지 않음.


(перен.) Встреча с трудностями лицом к лицу Отсутствие зависимости от кого-либо, связи с
для достижения какой-либо цели, кем-либо и т.п.
чего-либо важного, значимого. •  경제적 독립을 꿈꾸다.
•   도전을 계속하다. Мечтать об экономической свободе.
Продолжать бросать вызов.

도중 в ходе; на полпути 중 명 독서 чтение 초 명

진행되고 있는 일의 중간. 책을 읽음.


В процессе какого-либо дела. Чтение книг.
•   도중에 끼어들다. •  독서를 즐기다.
Вклиниться в процессе. Любить чтение.

139

독일 Г ермания 초 명 독하다 р езкий; крепкий; острый 중 형

유럽의 중부에 있는 나라. 제이 차 세계 대전 후에 동 맛이나 냄새 등이 지나치게 자극적이다.


서로 분단되었다가 1990년 통일되었다. 경제 대국이 Имеющий слишком сильный запах или вкус.
며 과학 기술과 공업이 매우 발전하였다. 공용어는 독 •  냄새가 독하다.
일어이고 수도는 베를린이다. Сильный запах.
Государство в Центральной Европе, после
Второй Мировой Войны было разделено на
Западную и Восточную Германию и объедине-

но в 1990 году. Официальный язык- немецкий,


столица- г. Берлин.
돈 д еньги 초 명

•   독일로 유학을 가다. 물건을 사고팔 때나 일한 값으로 주고받는 동전이나


Поехать на учебу в Германию. 지폐.
Денежные купюры или монеты, которые явля-
ются мерой стоимости при продаже
или покупке товара, а также средством
выплаты заработной платы.
•  돈을 벌다. Зарабатывать деньги.

독일어 н емецкий язык 중 명 돌1 годик; первый день рождения 중 명

주로 독일과 오스트리아 사람들이 쓰는 언어. 아기가 태어난 날로부터 한 해가 되는 날.


Язык, используемый в основном гражданами Первая годовщина со дня рождения ребёнка.
Германии и Австрии. •  막냇동생이 돌을 맞다.
•   독일어를 가르치다. Младшему брату/сестре исполнился
Преподавать немецкий язык. год.

독자 ч итатель 중 명 돌2 камень; камешек 초 명

책이나 신문, 잡지 등을 읽는 사람. 흙이나 모래 등이 굳어서 생긴 단단한 덩어리.


Человек, читающий книгу, газету, журнал и т.п. Твёрдое минеральное вещество, смешанное с
•   독자의 흥미를 끌다. почвой или песком.
Привлечь интерес читателей. •  돌을 던지다.
Бросать камень.

독특하다 о ригинальный; 돌다 к ружиться; крутиться 초 동

специфический; необычный
물체가 일정한 점이나 선을 중심으로 원을 그리면서
중 형
움직이다.
다른 것과 비교하여 특별하게 다르다. Двигаться по кругу вокруг центра в определён-
Непохожий на других; не такой, как все. ной точке (о каком-либо предмете).
•   취향이 독특하다. •  풍차가 빙글빙글 돌다.
Иметь уникальный вкус. Ветряная мельница крутится.

140
한국어 기초어휘 학습사전

돌려받다 в озвращать обратно 중 동 돌아가다 в ращаться; кружиться;


вертеться 초 동
빌려주거나 빼앗겼거나 주었던 것을 도로 갖게 되다.
Возвращать обратно данное взаймы или ото-
물체가 한 점을 중심으로 하여 원을 그리면서 움직
бранное кем-то. 이다.

•   책을 돌려받다.
Двигаться, рисуя круг возле одной
точки в центре.
Получить книгу обратно.
•  선풍기가 돌아가다.
Вентилятор работает.

돌려주다 о тдавать; возвращать 초 동 돌아다니다 п рогуливаться; ездить;


бродить 중 동
빌리거나 뺏거나 받은 것을 주인에게 도로 주거나
갚다. 여기저기를 두루 다니다.
Возвращать хозяину взятое взаймы или ото- Ходить не спеша, взад и вперед.
бранное. •  거리를 돌아다니다.
•   가방을 주인에게 돌려주다. Бродить по улицам.
Вернуть сумку хозяину.

돌리다 к рутить; кружить 초 동 돌아보다 о глядывать; осматривать 중 동

어떤 것을 원을 그리면서 움직이게 하다. 돌아다니면서 주변을 이곳저곳 살피다.


Заставлять что-либо двигаться по кругу. Обходя что-либо, внимательно рассматривать.
•   바퀴를 돌리다. •  마을을 돌아보다.
Крутить колесо. Осматривать деревню.

돌멩이 к амушек; галька 중 명 돌아서다 и зменять 중 동

손에 쥘 수 있을 만한 크기의 돌. 생각이나 태도가 다른 쪽으로 바뀌다.


Камень небольшого размера, умещающийся Думать и действовать другим образом.
на ладони. •  마음이 완전히 돌아서다.
•   돌멩이를 던지다. Полностью передумать.
Бросить камешек.

돌보다 у хаживать; заботиться; следить 돌아오다 в озвращаться; вернуться;


중 동 восстанавливаться 초 동

어떤 대상에 관심을 가지고 보호하며 살피다. 원래 있던 곳으로 다시 오거나 다시 그 상태가 되다.


Проявляя интерес к какому-либо объекту, охра- Приходить вновь в изначальное место или
нять его и присматривать за ним. возвращаться к изначальному состоянию.

•   아이를 돌보다. •  고향으로 돌아오다.


Смотреть за ребенком. Вернуться на родину.

141

돕다 п омогать; оказывать помощь 초 동 동기1 중 명

남이 하는 일을 거들거나 보탬이 되는 일을 하다. 학교나 회사, 훈련소, 동아리 등을 같은 시기에 함께


Помогать другим в каком-либо деле. 들어간 사람.
•   집안일을 돕다. Тот, кто пришёл, поступил в учебное заведение,
на работу, в кружок и т.д. в одно и то
Помогать по дому.
же время с кем-либо.
•  대학 동기를 만나다.
Встретить однокурсника.

동1 восток 중 명 동기2 п овод; мотив; стимул 중 명

동서남북 네 방위 중의 하나로 해가 뜨는 쪽. 어떤 일이나 행동을 하게 되는 원인이나 기회.


Одна из четырёх (восток, запад, юг, север) сто- Причина или случай, послуживший поводом
рон, с которой восходит солнце. для какого-либо действия.
•   동으로 뻗은 도로를 달리다. •  동기를 유발하다.
Ехать по дороге, что тянется на Мотивировать.
восток.

동2 городской район 중 명 동네 р айон; селение; деревня 초 명

시, 구의 아래이며 통과 반보다 위인 행정 구역. 사람들이 생활하는 여러 집이 모여 있는 곳.


Административно-территориальная единица Место или местность, в которой расположено
меньше городов, муниципальных округов, некоторое количество жилых домов.
районов, но больше ‘тонг’ и ‘бан’. •  동네 사람들.
•   동 대표가 되다. Односельчане, соседи.
Стать бронзовым призером.

동그라미 к руг 중 명 동료 к оллега; сослуживец 중 명

동그란 모양. 직장에서 함께 일하는 사람.


Окружность. Человек, работающий с кем-либо в одном
•   동그라미를 그리다. учреждении.
Рисовать круг. •  직장 동료.
Коллега по работе.

동그랗다 к руглый 중 형 동물 ж
 ивотное 초 명

작고 또렷하게 동글다. 사람을 제외한 길짐승, 날짐승, 물짐승 등의 움직이


Имеющий форму небольшого правильного 는 생물.
круга. Пресмыкающиеся, птицы, рыбы и др. живые
•   얼굴이 동그랗다.
самостоятельно передвигающиеся
существа, кроме человека.
•  동물을 키우다.
Круглое лицо.

Держать питомца.

142
한국어 기초어휘 학습사전

동물원

사자

기린

코끼리

143

동물원 з оопарк 초 명 동시 о дновременно 초 명

여러 동물들을 가두어 기르면서 사람들이 구경할 수 같은 때.


있도록 해 놓은 곳. В одно время.
Учреждение, в котором содержатся, выращи- •  두 사람이 동시에 말하다.
ваются для показа различные виды
Двое говорят одновременно.
животных.
•   동물원에 사자를 보러 가다.
Пойти в зоопарк посмотреть льва.

동부 в осток; восточная часть 중 명 동아리 к ружок 중 명

어떤 지역의 동쪽 부분. 취미나 뜻이 같은 사람들의 모임.


Противоположная западу сторона какой-либо Собрание людей, объединённых общими
территории. взглядами и интересами.
•   동부 지방을 개발하다. •  동아리에 가입하다.
Развивать восточную область. Вступить в кружок.

동생 м
 ладший брат или сестра 초 명 동안 п ромежуток времени 초 명

같은 부모에게서 태어난 형제나 친척 형제들 중에서 한때에서 다른 때까지의 시간의 길이.


나이가 적은 사람을 이르거나 부르는 말. Отрезок с какого-либо по какой-либо момент
Младший среди братьев и сестёр от одних времени.
родителей или родственников. •  방학 동안 여행을 가다.
•   동생이 태어나다. Путешествовать во время каникул.
Родился(лась) младший брат/млад-
шая сестра.

동서남북 ч етыре стороны света: север, 동양 с траны Востока 중 명

юг, запад и восток 중 명


한국, 일본, 중국 등이 있는 아시아의 동쪽과 남쪽 지역.
동쪽, 서쪽, 남쪽, 북쪽. 또는 모든 방향이나 모든 곳. Азиатские страны, такие как Корея, Япония,
Восточная, западная, южная, северная стороны Китай, располагающиеся в восточной и южной
или все направления, все места. областях.
•   동서남북으로 뻗다. •  동양에 대한 관심이 커지다.
Протянуться на все четыре стороны света. Растет интерес к Востоку.

동양인 азиат 중 명

동양 사람.
Азиат.
•  유럽에서 동양인을 만나다.
Встретить азиата в Европе.

144
한국어 기초어휘 학습사전

동영상 в идео 중 명 동전 монета 초 명

흔히 컴퓨터로 보는 움직이는 화면. 구리 등으로 동그랗게 만든 돈.


Движущееся изображение, которые просматри- Денежный знак, изготовленный из меди и т.п. в
вают на компьютере. виде круга. ㄷ
•   동영상을 보다. •  동전 지갑.
Смотреть видеоролик. Кошелек для монет.

동요 детская песня; песня для детей 중 명 동쪽 восток; восточная сторона 초 명

어린이가 부를 수 있게 어린이 마음에 맞추어 만든 네 방위 중의 하나로, 해가 뜨는 쪽.


노래. Одна из четырёх сторон света, сторона, с кото-
Песня, написанная специально для детей. рой встаёт солнце.
•   동요를 부르다. •  동쪽 하늘을 바라보다.
Петь детскую песню. Глядеть на восточное небо.

동의 согласие 중 명 동창 однокашник; сокурсник 중 명

다른 사람의 행위를 승인함. 같은 해에 같은 학교를 나온 사람.


Одобрение чьих-либо действий. Тот, кто окончил тот же вуз в один и тот же год;
•   상대방에게 동의를 구하다. бывший сокурсник.
Получить согласие собеседника. •  동창 모임.
Встреча однокурсников.

동일 схожесть; тождественность 중 명 동창회 в стреча выпускников 중 명

둘 이상을 비교하여 똑같음. 같은 학교를 졸업한 사람들의 모임.


Сходство при сравнении двух и более предме- Собрание выпускников одного и того же учеб-
тов. ного заведения.
•   동일 조건. •  동창회를 열다.
Схожие условия. Открывать встречу выпускников.

동작 движение; телодвижение; жест 중 명 동포 соотечественник 중 명

몸이나 손발 등을 움직임. 또는 그런 모양. 같은 나라나 민족에 속하는 사람.


Изменение положения тела или его частей. Человек, имеющий одинаковое гражданство
•   동작이 느리다. или принадлежащий к одной нации.
Медленные движения. •  재미 동포.
Кореец американского происхож-
дения.

145

동호회 к ружок по интересам 중 명 되도록 п о возможности 중 부

같은 취미를 가지고 함께 즐기는 사람들의 모임. 될 수 있는 대로.


Собрание людей с одинаковыми интересами и Как можно.
увлечениями для совместных занятий чем-ли- •  되도록 빨리 집에 가다.
бо.
По возможности быстро уйти домой.
•   동호회에 가입하다.
Вступить в клуб по интересам.

동화 с казка 중 명 되돌리다 п ередвигать назад;


어린이를 위해 지은 이야기. 또는 그런 이야기를 담
возвращать 중 동

은 문학 작품. 원래 움직이던 방향에서 반대의 방향으로 바꾸어 가


Истрия, сочинённая для детей, или литератур- 게 하다.
ное произведение, рассчитанное на Заставлять двигаться в обратном
детскую аудиторию. направлении.
•   동화를 읽다. •  시간을 되돌리다.
Читать сказки. Повернуть время вспять.

돼지 с винья 초 명 되찾다 в ернуть; восстановить; взять


몸이 뚱뚱하고 다리와 꼬리가 짧고 눈이 작은, 고기를
обратно 중 동

먹기 위해 기르는 짐승. 잃거나 잊었던 것, 없어진 것을 다시 찾다.


Животное с крупным телом, короткими ногами Вновь находить что-либо утерянное, забытое,
и носом, маленькими глазами, мясо исчезнувшее.
которого употребляют в пищу. •  기억을 되찾다.
•   돼지를 기르다. Восстановить воспоминания.
Держать свинью.

되게 о чень 중 부 되풀이 п овторение 중 명

아주 몹시. 같은 말이나 일을 자꾸 반복함. 또는 같은 일이 자꾸


Сильно, в высокой степени. 일어남.
•   목소리가 되게 크다.
Постоянное повторение одних и тех же слов
или действий. Повторное возникнове-
Голос очень громкий.
ние какого-то события.
•  같은 일이 되풀이가 되다. Одно и то
же повторяется снова и снова.

되다 с тать 초 동 된장 т вэнджан 초 명

새로운 신분이나 지위를 가지다. 간장을 담근 뒤에 남은 메주를 발효시켜 만든 장.


Получить новый статус или должность. Густая паста, сделанная из соевых бобов.
•   의사가 되다. •  된장을 담그다.
Стать врачом. Настаивать твэнджан.

146
한국어 기초어휘 학습사전

두 два 초 관 두드러지다 в ыступать; выдаваться 중 동

둘의. 가운데가 불룩하게 나오다.


Два по количеству. Выступать наружу посередине.
•   사과 두 개를 사다. •  이마가 두드러지다. ㄷ
Купить два яблока. Выдающийся лоб.

두껍다 т олстый; плотный 초 형 두드리다 с тучать; бить; колотить 중 동

넓적한 물건의 한 면과 그에 평행한 맞은 면 사이의 소리가 나도록 잇따라 치거나 때리다.


길이가 길다. Ударять или бить несколько раз так, чтобы
Широкий в поперечном разрезе. раздавался звук.
•   두꺼운 책. •  방문을 두드리다.
Толстая книга. Стучать в дверь.

두께 толщина 중 명 두려움 с трах; боязнь 중 명

사물의 두꺼운 정도. 겁나고 꺼려지는 마음. 또는 그런 느낌.


Величина поперечного сечения какого-либо Состояние сильной тревоги, беспокойства,
предмета. душевного смятения. Чувство страха.
•   두께가 얇다. •  두려움을 극복하다.
Тонкий. Преодолеть страх.

두뇌 головной мозг 중 명 두렵다 б ояться; испугаться; побаиваться


중 형
사람이나 동물의 신경을 다스리는 머릿속에 있는 기관.
Центральный отдел нервной системы человека 몹시 피하고 싶을 만큼 겁이 나고 무섭다.
и животных. Испытывать боязнь, страх.
•   두뇌를 사용하다. •  죽음이 두렵다.
Использовать головной мозг. Бояться смерти.

두다 класть; оставлять 초 동 두르다 о бматывать; обвязывать 중 동

어떤 곳에 놓다. 목도리, 수건, 치마 등을 몸에 감다.


Оставлять в каком-либо месте. Обернуть, обвить тело шарфом, платком, юб-
•   책을 책상 위에 두다. кой и т.п.
Оставить книгу на письменном •  목도리를 두르다.
столе. Обвязываться шарфом.

147

두리번거리다 о сматривать(ся); 두어 о коло двух 중 관

оглядывать(ся);
둘쯤의.
озирать(ся) 중 동
Около двух.
눈을 크게 뜨고 자꾸 여기저기를 살펴보다.
•  고등어 두어 마리.
Пристально смотреть по сторонам,
Около двух скумбрий.
широко открыв глаза.
•   주위를 두리번거리다.
Осматриваться по сторонам.

두부 т офу 초 명 두통 г оловная боль 초 명

콩을 갈아서 만든 희고 부드러운 음식. 머리가 아픈 증세.


Пищевой продукт белого цвета из перекручен- Ощущение физической боли в голове.
ных бобов сои. •  두통이 심하다.
•   두부 요리를 하다. Сильная боль.
Готовить блюдо из тофу.

두세 д ва-три 초 관 둘 д ва 초 수

둘이나 셋의. 하나에 하나를 더한 수.


Количество, равное двум или трём. Число, полученное путём прибавления одного
•   고양이 두세 마리를 기르다. к одному.
Держать двух-трех кошек. •  셋에서 둘을 빼면 하나가 된다.
Если от 3 отнять 2, будет 1.

두통 복통 눈이 아프다 코가 막히다 몸살이 나다

이가 아프다 열이 나다 토하다 재채기하다 팔이 아프다

148
한국어 기초어휘 학습사전

둘레 обхват 중 명 뒤 позади 초 명

사물의 가장자리를 한 바퀴 돈 길이. 향하고 있는 방향의 반대쪽.


Длина окружности предмета. Сторона, противоположная направлению.
•   둘레를 재다. •  도서관 뒤에 은행이 있다. ㄷ
Измерить обхват. За библиотекой есть банк.

뒤늦다 з апоздалый; поздний 중 형

어떤 일을 하기에 알맞은 때가 지나서 늦다.


팔 둘레 Наступивший позже, чем надо.
•  뒤늦은 후회를 하다.
Поздно раскаиваться.

허리 둘레

둘째 второй; во-вторых 초 수 뒤따르다 с ледовать за кем-либо; чем-либо;


идти за кем-либо 중 동
순서가 두 번째인 차례.
Позиция, являющаяся второй по порядку. 뒤를 좇거나 뒤에서 따르다.

•   둘째 아들.
Двигаться, перемещаться следом, непосред-
ственно за кем-либо, чем-либо.
Второй сын.
•  앞사람을 뒤따르다.
Следовать за человеком впереди.

둥글다 б ыть круглым; становиться 뒤지다1 отставать 중 동

круглым 중 형
앞사람과 거리가 떨어져 뒤에 있다.
동그라미나 공의 모양과 같거나 비슷하다. Задерживаясь, двигаясь медленнее других,
Иметь (получать) форму круга или шара. оставаться позади.
•   지구가 둥글다. •  십 미터쯤 뒤지다.
Земля круглая. Отставать примерно на десять
метров.

둥지 гнездо; гнёздышко 중 명 뒤지다2 искать; рыться; переворачивать


вверх дном 중 동
새가 알을 낳거나 살기 위해 풀, 나뭇가지 등을 엮어
만든 둥근 모양의 집. 무엇을 찾기 위해서 샅샅이 들추다.
Дом, строящийся птицами из веток деревьев Подробно осматривать, перебирать, отыскивая
или тростинок на высоком месте. что-либо.
•   둥지를 만들다. •  가방을 뒤지다.
Построить гнездо. Копаться в сумке.

149

뒤집다 в ыворачивать наизнанку 중 동 드라마 д рама; трагедия; телесериал 초 명

어떤 것의 안과 겉을 서로 바꾸다. 극장에서 공연되거나 텔레비전 등에서 방송되는 극.


Перевернуть внутренней стороной наружу. Пьеса, показываемая в театре, или сериал,
•   옷을 뒤집다. транслируемый по телевидению и т.п.
Выворачивать одежду. •  드라마를 자주 보다.
Часто смотреть сериалы.

뒤쪽 з адняя сторона 초 명 드러나다 о бнаружиться; выясниться


중 동
향하고 있는 방향의 반대쪽.
Противоположная направлению движения или 감춰져 있거나 알려지지 않았던 사실이 밝혀지다.
взгляда сторона. Стать выявленным (какой-либо скрываемый
•   뒤쪽으로 가다. или не разглашаемый факт).
Пойти на заднюю сторону. •  사실이 드러나다.
Выяснилась правда.

뒤편 з ад 중 명 드러내다 о бнаруживать; выявлять 중 동

어떤 것의 뒤쪽. 또는 뒤의 부분. 감춰지거나 알려지지 않았던 사실을 밝히다.


Задняя сторона чего-либо. Или задняя часть Раскрывать то, что было скрытым или неиз-
чего-либо. вестным.
•   뒤편에 놓다. •  본색을 드러내다.
Положить назад. Выявлять истинное лицо.

드나들다 в ходить и выходить 중 동 드레스 п латье 중 명

어떤 곳에 많은 것들이 들어가고 나오고 하다. 원피스로 된 서양식 여자 정장.


Войти в какое-либо место и выйти. Выходная женская одежда западного стиля.
•   차량이 드나들다. •  드레스를 입다.
Машины снуют туда-сюда. Надеть платье.

드디어 н аконец; в конце концов 초 부 드리다 в ручать; преподносить 초 동

고대하던 것이 끝내. 결국에 가서. (높임말로) 주다. 무엇을 다른 사람에게 건네어 가지


В итоге, в результате. 게 하거나 사용하게 하다.
•   드디어 시험이 끝나다.
(вежл.) Давать. Передавать что-либо другому
человеку для владения или использо-
Наконец-то экзамены закончились.
вания.
•  할머니께 선물을 드리다.
Подарить бабушке подарок.

150
한국어 기초어휘 학습사전

드물다 р едкий 중 형 듣다 слышать; слушать 초 동

일어나는 횟수가 많지 않다. 귀로 소리를 알아차리다.


Происходящий нечасто. Распознавать звуки ушами.
•   거리에 사람이 드물다. •  음악을 듣다. ㄷ
На улице мало людей. Слушать музыку.

든든하다 п рочный; надёжный; крепкий 들다1 т ратиться; стоить 초 동

중 형
어떤 일에 돈, 시간, 노력 등이 쓰이다.
어떤 것에 대한 믿음이 있어 마음이 힘차다. Использоваться для какого-либо дела (о день-
Полный сил (о душе) благодаря вере во что- гах, времени, усилии и т. п.).
либо. •  시간이 들다.
•   마음이 든든하다. Затрачивается времени.
Чувствовать себя в безопасности.

듣기 аудирование 중 명 들다2 в зять; держать 초 동

남의 말을 올바르게 알아듣고 이해하는 일. 손에 가지다.


Слушание и правильное понимание чужой Брать что-либо в руки.
речи. •  우산을 들다.
•   듣기 평가를 실시하다. Держать зонт.
Проводить оценку аудирования.

들르다 з аходить 초 동

지나가는 길에 잠깐 들어가 머무르다.


Войти и временно погостить где-либо по пути
куда-нибудь.
•  집에 가다가 서점에 들르다.
По дороге домой зайти в книжный
магазин.
듣기 말하기

들리다1 слышаться; доноситься; быть


услышанным 초 동

소리가 귀를 통해 알아차려지다.
Восприниматься ушами (о звуках).
•  피아노 소리가 들리다.
읽기 쓰기
Слышатся звуки пианино.

151

들리다2 중 동 들키다 б ыть замеченным; быть
пойманым на чём-либо 중 동
물건이 손에 잡혀 있다.
Находиться в руках; быть схваченным руками 숨기려던 것이 남에게 알려지다.
(о каком-либо предмете). Становиться известным (о чём-либо, что скры-
•   손에 들린 책. валось).
Книга в руках. •  몰래 하다가 들키다.
Быть пойманным с поличным.

들어가다 в ходить 초 동 등1 спина 초 명

밖에서 안으로 향하여 가다. 사람이나 동물의 몸에서 가슴과 배의 반대쪽 부분.
Заходить снаружи вовнутрь. Часть противоположной стороны груди и жи-
•   방으로 들어가다. вота на теле человека или животного.
Зайти в комнату. •  등을 두드리다.
Стучать по спине.

들어서다 в ходить; проникнуть; въехать 등2 и другое; и так далее 중 명 의존

앞에서 말한 것 외에도 같은 종류의 것이 더 있음을


중 동

어떤 장소 안으로 이제 막 옮겨 서다. 나타내는 말.


Проникать внутрь какого-либо места. Выражение, обозначающее, что после уже
•   집에 들어서다. сказанного однородный ряд продол-
жается.
Входить в дом.
•  딸기, 사과 등의 과일.
Клубника, яблоко и другие фрукты.

들어오다 в ходить; заходить; проникать 등을 드러내다 일 등을 하다


초 동

어떤 범위의 밖에서 안으로 이동하다. 등을 보이다


Перемещаться извне вовнутрь.
•   집에 들어오다.
Зайти домой.

들이다 в пустить 중 동

사람을 안으로 들어오게 하다.


Позволить или заставить человека войти во
внутрь чего-либо.
•   손님을 들이다.
Впустить гостя.
딸기, 사과 등의 과일

152
한국어 기초어휘 학습사전

등3 степень; разряд; место 중 명 의존 등록증 р егистрационное свидетельство;


등급이나 등수를 나타내는 단위.
регистрационное удостоверение
중 명
Уровень или положение, занимаемое кем-либо
или чем-либо. 등록한 것을 증명하는 문서.

•   이번 시험에 일 등을 하다. Документ, подтверждающий какую-ли-
бо регистрацию.
Занять первое место на этом экза-
мене. •  등록증을 발급받다. Получить реги-
страционное удостоверение.

등기 регистрация 중 명 등산 восхождение на гору 초 명

땅이나 집 같은 부동산에 대한 권리 관계를 법정 절차 운동이나 놀이 등의 목적으로 산에 올라감.


에 따라 등기부에 기록하는 일. 또는 그런 기록. Подъём на гору с целью занятия спортом или
Действия, совершаемые для регистрации не- проведения отдыха.
движимости на право собственности, запись о •  주말마다 등산을 하다.
наличии недвижимости с целью учета, юриди- Каждые выходные ходить в горы.
ческого подтверждения права собственности.
Или подобная запись.

•   등기를 이전하다.
Передать право собственности.
등산복 중 명

등산할 때에 입는 옷.
Одежда, которую надевают, когда идут в горы.
•  등산복을 입다.
Надеть костюм для похода в горы.

등록 регистрация; зачисление 중 명 등장 выход на сцену 중 명

허가나 인정을 받기 위해 이름 등을 문서에 기록되 사람이 무대 등에 나타남.


게 하는 것. Появление человека на сцене.
Учётная запись личных данных в документе •  화려하게 등장하다.
для официального подтверждения
Эффектное появление.
статуса или получения разрешения на
что-либо.
•   등록 기간. Период регистрации.

등록금 п лата за обучение; 디자인 д изайн 초 명

의상, 공업 제품, 건축 등의 실용적인 목적을 가진 작


регистрационный взнос 중 명

학생이 학교나 학원 등 교육 기관에 등록할 때 내는 돈. 품의 설계나 도안.


Денежный взнос, вносимый при поступлении в Конструирование или проектирование художе-
учебное заведение. ственных форм, внешнего вида фаса-
•   등록금을 내다.
дов зданий, промышленных изделий,
одежды и т.п.
•  디자인이 예쁘다. Красивый дизайн.
Платить за обучение.

153

디지털 ц ифровой 중 명 따라서 п оэтому; следовательно 중 부

시간, 소리, 세기 등과 같은 세상의 모든 현상을 수치 앞의 내용이 뒤의 내용의 원인이나 근거, 조건 등이


로 바꾸어 나타내는 것. 될 때 쓰는 말.
Представленный в виде набора цифр в дво- Слово, используемое, когда начальная часть
ичной системе (о таких данных, как содержания является причиной, основанием,
слова, изображения, звуки и др.). условием и т.п. последующей части данного
•   디지털 방송. содержания.
Цифровое вещание. •  죄를 지었다. 따라서 벌을 받는 것이 당연하다.

따님 В аша (его, её, их) дочь 중 명


Я совершил грех. Следовательно я заслужи-
ваю наказания.
(높이는 말로) 다른 사람의 딸.
(уважит.) Дочь другого человека.
•   선생님께 따님이 한 명 있다.
У учителя есть одна дочь.

따다 с рывать; рвать 중 동 따로 о тдельно 초 부

달려 있거나 붙어 있는 것을 잡아서 뜯거나 떼다. 다른 것들과 함께 하거나 섞이지 않게.


Ухватив что-либо висячее, сдёрнуть рывком, Не смешивая с чем-либо, раздельно, обосо-
отделить от чего-либо. бленно.
•   사과를 따다. •  음식을 따로 보관하다.
Сорвать яблоко. Хранить еду отдельно.

따뜻하다 т ёплый 초 형 따르다1 с ледовать 중 동

아주 덥지 않고 기분이 좋은 정도로 온도가 알맞게 다른 사람의 뒤에서 그가 가는 대로 같이 가다.


높다. Идти вслед за впередиидущим человеком.
Имеющий умеренную температуру. •  어머니의 뒤를 따르다.
•   날씨가 따뜻하다. Следовать за матерью.
Теплая погода.

따라다니다 и дти следом 중 동 따르다2 н аливать; лить; выливать 중 동

남의 뒤를 쫓아서 다니다. 액체가 담긴 물건을 기울여 액체를 밖으로 조금씩 흐


Следовать за кем-либо. 르게 하다.
•   엄마를 졸졸 따라다니다.
Понемногу выливать наружу жидкость, на-
клонив предмет, наполненный этой
Ходить за мамой по пятам.
жидкостью.
•  컵에 물을 따르다.
Налить воды в кружку.

154
한국어 기초어휘 학습사전

따르릉 д зинь-дзинь; дзынь-дзынь 중 부 딸 дочь 초 명

자전거의 작은 종, 초인종, 전화기, 자명종 등이 울리 부모가 낳은 아이 중 여자. 여자인 자식.


는 소리. Лицо женского пола по отношению к своим
Звук звонка велосипеда, телефона, будильника родителям. ㄷ
и т.п. •  딸이 태어나다.
•   전화가 따르릉 울리다. Родилась дочь.
Дзынь-дзынь звонит телефон.

따지다 в ыяснять 중 동 딸기 клубника; земляника 초 명

잘못이나 문제가 있는 일을 똑똑히 묻고 분명한 답 줄기가 땅 위로 뻗으며, 겉에 씨가 박혀 있는 빨간 열


을 요구하다. 매가 열리는 여러해살이풀. 또는 그 열매.
Требовать чёткого ответа на вопрос, касаю- Травянистое растение, стебель которого лежит
щийся какой-либо проблемы, оплош- на земле, с красными ягодами с семенами на
ности и т.п. внешней стороне. А также его ягоды.
•   원인을 따지다. •  딸기로 잼을 만들다.
Выяснять причину. Делать джем из клубники.

딱 중 부 땀 пот 초 명

수량이나 크기, 상황 등이 정확하게 맞는 모양. 덥거나 몸이 아프거나 긴장을 했을 때 피부를 통해 나


О точном соответствии количества, размера, 오는 짭짤한 맑은 액체.
ситуации и т.п. Солёная бесцветная жидкость, выделяемая
•   옷이 내게 딱 맞다. подкожными железами при жаре,
болезни, волнении и т.п.
Одежда мне как раз.
•  땀이 나다.
Потеть.

딱딱하다 т вёрдый; жёсткий 중 형 땅 суша; земля 초 명

매우 굳고 단단하다. 지구에서 물로 된 부분이 아닌 흙이나 돌로 된 부분.


Очень крепкий и прочный. Часть земной поверхности, состоящая не из
•   수박은 껍질이 딱딱하다. воды, а из глины и камней.
У арбуза кожура твёрдая. •  땅에 심다.
Сажать в землю.

딴 другой; чужой 중 관 땅바닥 п оверхность земли; голая земля


중 명
서로 아무 관계가 없는.
Не иметь никаких отношений друг к другу. 아무것도 깔려 있지 않은 땅의 바닥.
•   딴 생각을 하다. Ничем не покрытая поверхность земли.
Мысли о чем-то другом. •  가방을 땅바닥에 내려놓다.
Опустить сумку на пол.

155

땅속 н едра 중 명 때2 пятно; грязь 중 명

땅 밑. 옷이나 몸에 묻은 더러운 먼지나 피부의 죽은 세포와


Под землёй. 먼지가 섞여서 생긴 것.
•   땅속에 묻다. Грязная пыль, прилипшая к одежде или к телу,
или смесь омертвевших клеток кожи
Закопать в землю.
с пылью.
•  때가 타다.
Грязь пристает.

땅콩 з емляной орех; арахис 중 명 때때로 и ногда; время от времени 중 부

땅속에서 나며 두꺼운 껍질 속에 들어 있고, 속껍질이 경우에 따라서 가끔.


얇고 붉은 갈색을 띠는, 맛이 고소한 콩. Порой; в зависимости от ситуации.
Орех, произрастающий в земле, ядро которо- •  때때로 바람이 불다.
го имеет тонкое покрытие красного
Иногда дует ветер.
цвета и приятный вкус.
•   땅콩을 까먹다.
Чистить и есть арахис.

때1 во время; в период 초 명 때로 в ременами; изредка 중 부

어떤 시기 동안. 이따금 한 번씩.


В течении какого-либо периода. Редко; однажды; (один) раз.
•   휴가 때 면허를 따다. •  때로 약속을 어기다.
Получить права во время отпуска. Иногда нарушать обещание.

때리다 п ричинять боль; бить; ударять


중 동

손이나 손에 든 물건으로 아프게 치다.


Больно ударять рукой или предметом, который
находится в руке.
•  종아리를 때리다.
Бить по икрам.

떠나가다 о тправляться; оставлять 중 동

있던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮겨 가다.
Покидать прежнее место и перемещаться в
другое.
•  고향을 떠나가다.
때가 타다 Оставлять родину.

156
한국어 기초어휘 학습사전

떠나다 о тправляться 초 동

인절미
있던 곳에서 다른 곳으로 옮겨 가다.
Перемещаться с одного места на другое. 무지개떡

•   유럽으로 떠나다. ㄷ
Уехать в Европу.

송편 떡국

떠들다 Ш
 уметь 초 동 떡국 Т токкук (корейский суп с клёцками)
초 명
큰 소리로 시끄럽게 말하다.
говорить громким голосом. 가래떡을 얇게 썰어 맑은 국에 넣고 끓인 음식.

•   아이들이 시끄럽게 떠들다.


Суп, приготовленный из тонко нарезанного
рисового хлебца, соевой пасты или
Дети сильно шумят. соевого соуса, который в основном
едят на корейский Новый год.
•  떡국을 먹다. Есть (кушать) ттоккук.

떠오르다 п одниматься; всходить 중 동 떡볶이 т токпокки 초 명

위를 향하여 떠서 올라가다. 적당히 자른 가래떡에 간장이나 고추장 등의 양념과


Подняться вверх. 여러 가지 채소를 넣고 볶은 음식.
•   해가 바다 위로 떠오르다. Жареные рисовые хлебцы в остром соусе со
Солнце взошло над морем. специями.
•  떡볶이를 만들다.
Готовить ттокпокки.

떠올리다 в споминать; приходить в


голову; припоминать 중 동

기억을 되살리거나 잘 생각나지 않던 것을 생각해


내다.
Оживлять воспоминания или припо-
минать то, что не мог вспомнить.
•   추억을 떠올리다.
Воскресить воспоминания.

떡 тток; рисовый хлебец 초 명 떨다 дрожать; трястись 중 동

인절미, 송편 등과 같이 곡식 가루를 찌거나 삶아서 몹시 추워하거나 무서워하다.


익힌 것을 빚어서 만든 음식. Трястись от страха или холода.
•  무서움에 떨다.
Еда, приготовленная из рисовой муки, которую
варят на пару или в воде. Напр.: кондитерские
Дрожать от страха.
изделия, рисовый хлеб с начинкой и т.п.
•   떡을 찌다.
Парить тток (рисовый хлебец).

157

떨리다 д рожать 중 동 또 е щё; опять; заново; снова 초 부

몸이나 몸의 일부가 반복해서 빠르게 흔들리다. 그 밖에 더.


(в кор.яз. явл. страд.ф.) Мелко подрагивает тело Кроме того.
или часть тела от холода или страха. •  냉면을 또 먹고 싶다.
•   온몸이 떨리다. Снова хочу поесть холодной лапши.
Все тело дрожит.

떨어뜨리다 Р онять 중 동 또는 и ли; либо то, либо другое 초 부

위에 있던 것을 아래로 내려가게 하다. 그렇지 않으면.


вызывать падение какого-либо предмета. Если не это, то другое.
•   연필을 떨어뜨리다. •  남자 또는 여자.
Уронить карандаш. Мужчина или женщина.

떨어지다 п адать 초 동 또다시 о пять; заново; снова 중 부

위에서 아래로 내려지다. 자꾸 되풀이하여 다시.


Спускаться сверху вниз. Повторение вновь.
•   벼락이 떨어지다. •  또다시 실수를 저지르다.
Внезапно произойти. Снова совершить ошибку.

떼 т олпа; стадо 중 명 또한 т акже 중 부

사람이나 동물이 한데 많이 모여 있는 것. 거기에다가 더하여.


Скопление людей или животных, птиц в одном Кроме того, вдобавок.
месте. •  나 또한 집에 가고 싶다.
•   떼를 지어 다니다. Я тоже хочу домой.
Ходить гурьбой.

떼다 о тклеивать; отлеплять; вскрывать; 똑같다 т очно такой же, как; очень


распечатывать; разрывать 중 동 похожий на; одинаковый 초 형

붙어 있거나 이어져 있는 것을 떨어지게 하다. 사물의 모양, 분량, 성질 등이 서로 조금도 다른 데


Отрывать что-либо, что было приклеено или 가 없다.
прилеплено. Не имеющий отличий в форме, свой-
•   스티커를 떼다.
ствах, количестве и т.п.
Отклеить наклейку. •  모양이 똑같다.
Форма одинаковая.

158
한국어 기초어휘 학습사전

똑같이 т очно также; так же; одинаково 뚜껑 крышка; колпак 중 명

초 부
그릇이나 상자, 펜 등의 열린 윗부분을 덮거나 막는
사물의 모양, 분량, 성질 등이 서로 조금도 다른 데 물건.
가 없이.
Без малейшей разницы в форме, коли-
Верхняя часть какого-либо сосуда, ящика, ручки ㄷ
и т.д., закрывающая данный предмет.
•  뚜껑을 닫다.
честве и др. особенностях предмета.
•   빵을 똑같이 나누다. Закрывать крышку.
Раздать хлеб поровну.

똑똑하다 у мный; толковый 초 형 뚜렷하다 о тчётливый; ясный 중 형

머리가 좋고 영리하다. 아주 확실하거나 흐리지 않고 분명하다.


Понятливый, иметь хорошую память или Очень точный, неразмытый и чёткий.
“иметь голову на плечах”. •  의식이 뚜렷하다.
•   머리가 똑똑하다. Ясное сознание.
Быть умным.

똑똑히 я сно; точно 중 부 뚫다 продырявливать; проделывать


отверстие 중 동
분명하고 확실하게.
Ясно, точно. 막힌 것을 통하게 하다.
•   어린 시절을 똑똑히 기억하다. Открыть то, что было закрыто, закупорено.
Отчетливо помнить детство. •  터널을 뚫다.
Рыть туннель.

똑바로 п рямо; ровно; точно 초 부 뚫리다 п родырявиться 중 동

어느 쪽으로도 기울지 않고 곧게. 구멍이 생기다.


Прямо. не отклоняясь ни в какую сторону. Образоваться (об отверстии).
•   똑바로 가다. •  구멍이 뚫리다.
Идти прямо. Образовалась дырка.

똥 испражнение; кал; экскременты 중 명 뚱뚱하다 п олный; пухлый; толстый 초 형

사람이나 동물이 먹은 음식물이 소화되어 몸 밖으로 살이 쪄서 몸이 옆으로 퍼져 있다.


나오는 냄새 나는 찌꺼기. Становиться полным.
Остатки пищи, выделяемые человеком или •  뚱뚱하게 살찌다.
животным из организма и издающие Потолстеть.
дурной запах.
•   똥을 싸다. Испражняться.

159

뛰다1 прыгать; биться; колотиться 중 동 뜨겁다 г орячий; жаркий 초 형

맥박이나 심장 등이 벌떡벌떡 움직이다. 어떤 것의 온도가 높다.


Быстро биться (о пульсе, сердце и т.п.). Имеющий высокую температуру.
•   가슴이 뛰다. •  뜨거운 커피를 마시다.
Сердце бьется. Пить горячий кофе.

뛰다2 б ежать; бегать; быстро перемещаться 뜨다1 п одниматься; взлетать; всходить


초 동 중 동

발을 재빠르게 움직여 빨리 나아가다. 물 위나 공중에 있거나 위쪽으로 솟아오르다.


Быстро идти вперёд, энергично передвигая Быть над водой или в воздухе или подниматься
ноги. кверху.
•   운동장을 뛰다. •  해가 뜨다.
Бегать по стадиону.
Солнце восходит.

가슴이 뛰다 운동장을 뛰다
뜨다2 о ткрыть; раскрыть 초 동

감았던 눈을 벌리다.
Открывать глаза.
•  아침에 눈을 뜨다.
Открывать глаза утром.

뛰어나다 п ревосходить; выделяться; 뜯다 о тклеивать; отрывать 중 동

резко отличаться 중 형
붙어 있는 것을 떼거나 떨어지게 하다.
능력 등이 남보다 더 훌륭하거나 우수하다. Отделять или отрывать что-либо приклеенное.
Оказываться сильнее или выше кого-либо по •  봉투를 뜯다.
способностям и т.п.
Вскрыть конверт.
•   솜씨가 뛰어나다.
Превосходное умение.

뛰어들다 б росаться в воду; прыгать; 뜰 с ад; двор 중 명

бросаться; нырять 중 동
집에 딸려 있는 평평한 빈 땅.
높은 곳에서 물속으로 몸을 던지다. Ровный участок земли при доме.
Прыгать в воду с высокого места. •  뜰을 가꾸다.
•   바다에 뛰어들다. Выращивать сад.
Броситься в море.

160
한국어 기초어휘 학습사전

뜻 Смысл; значение 초 명 띠1 п ояс; ремень 중 명

말이나 글, 행동이 나타내는 내용. 옷 위로 허리를 둘러서 매는 끈.


логическое, смысловое содержание слова, Тесьма, которая завязывается вокруг талии.
речи, поведения и т.п. •  띠를 매다. ㄷ
•   뜻이 어렵다. Завязывать пояс.
Сложное значение.

뜻대로 к ак задумано; по-своему; 띠2 т ти 중 명

по желанию 중 부
사람이 태어난 해를 열두 가지 동물 이름을 붙여 나
마음먹은 대로. 타내는 말.
Согласно принятому решению. Одно из двенадцати животных, соответствую-
•   일이 뜻대로 되다. щее году рождения человека.
Дело идет по плану. •  너는 무슨 띠야?
Кто ты по гороскопу?

뜻밖 неожиданность; внезапность 중 명
띠를 매다

전혀 예상하거나 생각하지 못한 것.
То, чего не было в мыслях или догадках.
•   뜻밖의 선물을 받다.
Получить неожиданный подарок.

뜻밖에 н еожиданно; вдруг; внезапно


중 부
쥐띠 소띠 호랑이띠 토끼띠 용띠 뱀띠
예상하거나 생각한 것과는 다르게.
Противоположно тому, что ожидаешь или
предполагаешь.
말띠 양띠 원숭이띠 닭띠 개띠 돼지띠
•   뜻밖에 마주치다.
Неожиданно столкнуться.
무슨 띠야?

띄다 виднеться 중 동 띠다 подпоясывать 중 동

눈에 보이다. 끈이나 띠를 허리에 감거나 두르다.


Бросаться в глаза. Надевать или обматывать поясом или ремнём
•   눈에 띄다. талию.
Попасться на глаза. •  허리띠를 띠다.
Носить ремень.

161

•  로봇 장난감.
라디오 р адиоприёмник 초 명
Робот-игрушка.
방송국에서 보내는 전파를 받아 음성으로 바꿔 주는
기계 장치.
Оборудование, позволяющее преобразовать
радиоволны, посылаемые радиостан-
цией, в звук.
•   라디오를 켜다.
Включить радио.

라면 р амён 초 명 리듬 р итм 중 명

기름에 튀겨 말린 국수와 가루 스프가 들어 있어서 물 소리의 높낮이, 길이, 세기 등이 일정하게 반복되는 것.


에 끓이기만 하면 간편하게 먹을 수 있는 음식. Равномерное чередование высоты, длины,
Еда, быстрого приготовления, в состав которой силы звука и т.п.
•  리듬에 맞추다.
входит пожаренная в масле и высушенная
лапша и порошковый суп, которые
достаточно немного поварить в воде. Соответствовать ритму.

•   라면을 끓이다. Варить рамён.

량 к оличество 중 명 리모컨 п ульт 중 명

‘분량’이나 ‘수량’의 뜻을 나타내는 말. 텔레비전, 비디오 등의 가전제품을 멀리서 조종할 수


있는 장치.
Частица, имеющая значение объёма или коли-
чества. Устройство, при помощи которого можно
управлять телевизором, видеомагнитофоном и
•   강수량/교통량/작업량. другой бытовой техникой с дальнего
Количество осадков/количество расстояния.
трафика/объем рабочей нагрузки. •  리모컨으로 켜다.
Включать с помощью пульта.

로그인 л ог-ин; вход в систему 중 명 리본 б ант; лента 중 명

컴퓨터나 인터넷 사이트를 이용하기 위해 미리 등록 머리, 모자, 선물 등을 장식할 때 쓰는 끈이나 띠.


된 사용자의 이름과 암호를 입력하는 일. Шнур или тесьма из какой-нибудь ткани, слу-
Введение имени и пароля предварительно жащие для украшения волос, шляпы, подарка
зарегистрированного пользователя в и т.п.
целях использования компьютера или •  리본을 달다.
вебсайта.
Обвязать лентой.
•   자동 로그인. Автоматический логин.

로봇 р обот 중 명 리터 л итр 중 명 의존

사람의 전체 모습이나 몸의 한 부위와 비슷하게 만 주로 기체나 액체의 양을 재는 부피의 단위.


들어서 사람이 하는 행동이나 작업 등을 할 수 있도 Единица измерения объёма газообразного или
록 만든 기계. жидкого вещества.
Машина, внешне целиком или частично похо- •  물 일 리터.
жая на человека и выполняющая производ- Один литр воды.
ственные и другие операции вместо человека.

162
한국어 기초어휘 학습사전

리듬

리본

작업량

강수량

교통량

163

마구 с ильно 중 부 마땅히 д олжно; правильно 중 부

매우 심하게. 그렇게 하는 것이 옳으므로 당연히.


Очень сильно. Само собой разумеется.
•   사람을 마구 때리다. •  마땅히 해야 할 일.
Сильно ударить человека. Делать то, что должно.

마늘 ч еснок 중 명 마라톤 м
 арафон 중 명

통통한 작은 덩이 여러 쪽이 둥근 모양을 이루고 있고,


육상 경기에서 한 번에 42.195km를 달리는 경기.
독특한 냄새가 있어 양념과 반찬에 널리 쓰이는 채소.
В лёгкой атлетике соревнование по бегу на
Овощ, который состоит из нескольких мелких
дистанцию в 42 километра 195 метров.
собранных вокруг стебля округлых зубчиков,
имеющий специфический запах и •  마라톤 대회에 참가하다.
широко используемый в приправах Принимать участие в марафоне.
или салатах.
•   마늘을 까다. Чистить чеснок.

마당 д вор 초 명

집에 딸려 있는 평평하고 비어 있는 땅. 42.195 km

Ровная пустая земля при доме.


•   마당이 넓다.
Широкий двор.

마디 у зел 중 명 마련 п одготовка; устройство 중 명

갈대나 나무 등의 줄기에서 가지나 잎이 나는, 가운데 어떤 물건이나 상황을 준비하여 갖춤.


가 오목하거나 볼록한 부분. Предварительное приготовление необходи-
Вогнутая или выпуклая часть с ветвями и мых вещей или подготовка обстановки.
листьями на стволе тростника, дерева •  용돈을 마련하다.
и т.п.
Приготовить карманные деньги.
•   마디가 굵다.
Крупный узел (ствола).

마땅하다 д олжный; правильный 중 형 마루 М


 ару 중 명

옳거나 이치에 맞거나 당연하다. 한옥에서, 땅바닥과 사이를 두고 평평한 널빤지를 깔


Такой, как нужно, подобающий, естественный. 아 사람이 앉거나 걸을 수 있도록 만든 곳.
•   처벌하는 것이 마땅하다.
пристроенное на возвышении, на помостках,
место непосредственно перед традиционным
Должное наказание.
корейским домом, где можно ходить или сидеть
на подстилке.
•  마루를 닦다. Мыть деревянный пол.

164
한국어 기초어휘 학습사전

마사지 м
 ассаж 중 명

손으로 몸을 두드리거나 주물러서 근육의 긴장을 풀


어 주는 일.
Поколачивание руками по телу или размина-
ние напряжённых мышц.
•  마사지를 받다.
Получить массаж.

마르다 в ысыхать; жаждать 마시다 п ить



초 동 초 동

입이나 목구멍에 침이 줄어들어 물이 마시고 싶어 물 등의 액체를 목구멍으로 넘어가게 하다.


지다. Глотать, поглощать воду или какую-либо жид-
Испытывать жажду из-за сокращения количе- кость.
ства слюны во рту. •  물을 마시다.
•   목이 마르다. Пить воду.
Мучает жажда.

마리 счетное слово 초 명 의존 마약 наркотик 중 명

먹거나 주사를 맞으면 마취나 환각을 일으켜 자주 쓰


짐승이나 물고기, 벌레 등을 세는 단위.
면 중독이 되는 약물.
Единица исчисления животных, рыб, насеко-
Психотропное средство, снижающее физиче-
мых и других живых существ.
скую и умственную активность, притупляющее
•   토끼 한 마리가 뛰어가다. боль; чрезмерное употребление
Бежит один кролик. приводит к зависимости.
•  마약에 중독이 되다.
Быть зависимым от наркотиков.

마우스 м
 ышь (компьютерная); мышка 중 명

책상 위에 올려 두고 손으로 잡아 끌거나 눌러서 컴퓨


터를 작동시키는 장치.
Устройство, служащее для ручного управления
перемещением курсора и фиксирова-
ния его положения на экране монито-
ра персонального компьютера.
•  무선 마우스. Беспроводная мышь.

마무리 з авершение; окончание


유선 마우스 무선 마우스
중 명

일을 끝냄.
Приближение к концу дела.
•   마무리를 짓다.
Завершать.

165

마을 д еревня; село; поселение 초 명 마음먹다 р ешить(ся); намереваться 중 동

여러 집이 모여 있는 곳. 마음속으로 어떤 일을 하겠다고 결심하거나 생각하다.


Место, в котором собраны несколько домов. Обдумать или решить что-либо сделать.
•   조용한 마을에 살다. •  유학을 가기로 마음먹다.
Жить в тихой деревне. Решиться на учебу заграницей.

마음 д уша; характер; сердце 초 명 마음씨 д уша; нрав 중 명

사람이 태어날 때부터 지닌 성질. 마음을 쓰는 태도.


То, что даётся человеку с рождения. Характер, душевный уклад.
•   마음이 넓다. •  마음씨가 곱다.
Великодушный. Доброе сердце.

마음가짐 р ешение; замысел 중 명 마이크 м


 икрофон 중 명

어떤 일에 대해 마음을 쓰는 자세나 태도. 소리를 전류로 바꾸어 소리가 크게 나게 하는 기계.


Действие, которым движет сердце. Прибор для усиления звука, преобразующий
•   마음가짐을 가지다. звуковые колебания в электричестве.
Иметь замысел. •  마이크를 잡다.
Брать микрофон.

마음껏 в сей душой; вдоволь 중 부 마주 н апротив; лицом к лицу 중 부

마음에 흡족하도록 얼마든지. 서로 정면으로 대하여.


Сколько душе угодно. Друг против друга.
•   돈을 마음껏 쓰다. •  동생과 마주 서다.
Тратить деньги как душа пожелает. Стоять напротив младшего брата.

마음대로 к ак душе угодно 중 부 마주치다 с ильно удариться 중 동

자기가 원하는 대로. 서로 똑바로 부딪치다.


Как захочется. Напрямую столкнуться с кем-либо или чем-
•   일이 마음대로 되다. либо.
Дела идут так, как задумано. •  손바닥을 마주치다.
Сложить ладони вместе.

166
한국어 기초어휘 학습사전

마중 встреча 초 명 마치 как будто; будто; словно 중 부

역이나 공항 등에 나가서 자기를 찾아오는 사람을 맞 다른 것에 빗대어 표현하자면.


이함. Если выразиться другими словами.
Встреча приезжающего человека на станции, в •  마치 천사 같다.
аэропорту и т.п. Словно ангел.
•   마중을 나가다.
Выйти навстречу.

마치다 к ончать; заканчивать



초 동

하던 일이나 과정이 끝나다. 또는 그렇게 하다.


Заканчивать дело или процесс, который выпол-
нял.
•  준비를 마치다.
Закончить подготовку.
배웅 마중

마지막 п оследнее; конец; последний 마침 как раз; кстати; именно 중 부

초 명
어떤 기회나 경우에 딱 맞게 우연히.
시간이나 순서의 맨 끝. Случайно, когда выдался какой-либо шанс или
Последний момент чего-либо протекающего случай.
•  마침 버스가 오다.
во времени или завершающий этап
какого-либо действия, дела, занятия.
•   마지막 시간.
Как раз подъехал автобус.

Последний час.

마찬가지 т очно так же; подобно тому 마침내 н аконец 중 부

как; такого же рода 중 명


드디어 마지막에는.
둘 이상의 사물의 모양이나 일의 형편이 서로 같음. Напоследок.
Схожесть одного с другим (о двух и более пред- •  마침내 숙제를 끝내다.
метах или состоянии дел).
В конце концов закончить домаш-
•   몇 년 전과 마찬가지이다. нее задание.
Точно так же, как несколько лет назад.

마찰 трение 중 명 마트 универмаг; магазин 초 명

두 물체가 서로 닿아 문질러지거나 비벼짐. 또는 그 각종 생활용품을 판매하는 대형 매장.


렇게 함. Большой магазин, где продают разные товары
Механическое сопротивление, возникающее бытового назначения.
•  마트에서 술을 사다.
при относительном перемещении двух со-
прикасающихся тел в плоскости их
касания. Купить в гипермаркете спиртные
•   마찰에 약하다. Неустойчив к трению.
напитки.

167

마흔 с орок 초 수 막걸리 м
 акколли 초 명

열의 네 배가 되는 수. 맛이 약간 텁텁하며 쌀로 만든 한국 고유의 하얀색 술.


Число, состоящее из четырёх десятков. Традиционная корейская рисовая брага с кис-
•   우리 반 학생 수는 모두 마흔이다. ло-сладким вкусом.
В нашем классе всего сорок учени- •  막걸리를 마시다.
ков. Пить макколли.

막1 сейчас же 중 부 막내 м
 ладший 중 명

바로 지금. 조직이나 모임에서 나이가 가장 어린 사람.


Прямо сейчас. Самый младший по возрасту человек в ка-
•   막 잠들다. кой-либо структуре или на каком-либо собра-
нии.
Только что уснуть.
•  막냇동생.
Младший брат/младшая сестра.

막2 беспорядочно; без разбора 중 부 막다 з акрывать; затыкать; преграждать


중 동
아무렇게나 함부로.
Как попало, лишь бы как, абы как. 길, 통로, 구멍 등을 통하지 못하게 하다.
•   쓰레기를 막 버리다. Закрывать дорогу, проход, дыру и т.п.
Бросать мусор как попало. •  귀를 막다.
Закрывать уши.

막걸리 소주 와인 샴페인

맥주 보드카 위스키 코냑

168
한국어 기초어휘 학습사전

막대기 п алка 중 명 만1 д есять тысяч 초 수

나무나 쇠, 유리 등의 길고 가느다란 토막. 천의 열 배가 되는 수.


Длинный и тонкий кусок дерева, металла, стек- Число, состоящее из десяти тысяч.
ла или т.п. •  수박이 한 통에 만 원이다.
•   나무 막대기. Один арбуз стоит десять тысяч вон.
Деревянная палка.

막상 на самом деле 만2 ц елый



중 부 중 관

전에 생각한 것과는 다르게 실제로 닥쳐 보니. 날, 주, 달, 해, 나이 등의 일정한 기간이 꽉 찼음을 나


Собственно, в сущности не так, как думал 타내는 말.
раньше. Слово, обозначающее заполненный период
•   별로 기대 안 하고 왔는데 막상 와 보니 дня, недели, месяца, года, возраста.
좋구나. •  만 스무 살이 되다.
Ничего особо не ожидал, но прие- Исполнилось ровно двадцать лет.
хав сюда понял, что мне нравится.

막연하다 н еопределённый; смутный; 만나다 в стречаться 초 동

неясный 중 형
누군가 가거나 와서 둘이 서로 마주 대하다.
뚜렷하지 않고 어렴풋하다. Стоять лицом к лицу с кем-либо.
Нечёткий, туманный, плохой видимости. •  친구를 만나다.
•   앞날이 막연하다. Встретиться с другом.
Смутное будущее.

막차 п оследний поезд; последний 만남 сходка; свидание; съезд 중 명

автобус 중 명
만나는 일.
그날 마지막으로 운행되는 차. Встреча.
Последний рейс по расписанию на день. •  만남과 이별을 반복하다.
•   막차를 놓치다. То встречаться, то расставаться.
Упустить последний поезд/автобус.

막히다 б ыть закрытым; быть 만두 манду, корейские манты 초 명

закупоренным; быть
преграждённым 초 동 밀가루를 반죽하여 얇게 민 후 그 위에 다진 고기나
야채 등 여러 가지 음식을 넣고 빚은 음식.
길, 통로, 구멍 등이 통하지 못하게 되다.
Блюдо в виде шариков из мяса или овощей,
Быть загороженным (о дороге, прохо-
завёрнутых в тесто.
де, дыре и т.п.).
•  만두를 찌다.
•   구멍이 막히다.
Парить корейские манты.
Отверстие закрыто.

169

만들다 с оздавать; формировать 초 동 만점 в ысший балл 중 명

힘과 기술을 써서 없던 것을 생기게 하다. 규정된 점수의 가장 높은 점수.


Делать что-либо несуществовавшее до сих Наивысшая оценка из установленных.
пор, используя силу и технологии. •  만점을 받다.
•   나무로 의자를 만들다. Получить высший балл/пятёрку.
Сделать стул из дерева.

만만하다 м
 ягкий; простой 중 형 만족 у довлетворение; достаточность
중 명
어려움 없이 쉽게 대하거나 다룰 만하다.
Не страшный, не тяжелый, не сложный, легко 기대하거나 필요한 것이 부족함 없거나 마음에 듦.
доступный в обращении. Полное чувство удовлетворения и достатка.
•   사람을 만만하게 보다. •  만족을 느끼다.
Относиться к человеку презритель- Испытывать удовлетворение.
но.

만약 е сли 초 명 만지다 щ
 упать; ощупывать; трогать 초 동

있을지도 모르는 뜻밖의 경우. 어떤 곳에 손을 대어 움직이다.


В том случае, когда…. Двигать рукой, притронувшись к какому-либо
•   만약에 대비하다. месту.
В случае если. •  손을 만지다.
Трогать руки.

만원 б ыть полным; быть забитым до 만화 к арикатура; комикс 초 명

отказа 중 명
사람의 인생이나 사회 또는 상상 속의 이야기를 재미
어떤 공간 안에 사람이 들어갈 수 있는 만큼 가득 들 있게 표현한 그림. 또는 그런 그림을 엮은 책.
어참. Рисунок, в юмористической манере изобража-
Полная наполненность всего про- ющий случай из жизни человека или общества
странства людьми. или воображаемый сюжет. Книга,
•   만원 버스를 타고 학교에 가다.
составленная из подобных рисунков.
Ехать в школу в забитом автобусе. •  만화를 그리다. Рисовать комиксы.

만일 н а всякий случай; если; допустим 많다 м


 ного 초 형

초 명
수나 양, 정도 등이 일정한 기준을 넘다.
있을지도 모르는 뜻밖의 경우. Численность, количество, уровень и т.п. превы-
В случае, если вдруг что-то произойдет неожи- шает стандарты.
данно. •  돈이 많다.
•   만일의 경우. Много денег.
На всякий случай.

170
한국어 기초어휘 학습사전

많아지다 у величиваться; становиться 말3 к онец 초 명 의존

больше 중 동
어떤 기간의 끝.
수나 양 등이 적지 아니하고 일정한 기준을 넘게 되다. Завершение какого-либо периода.
Повышаться в количестве или числе, превы- •  학기 말이 다가오다.
шая определённый уровень.
Приближается конец семестра.
•   인구가 많아지다.
Население увеличивается.

많이 много 말기 к онец срока; последний период



초 부

중 명
수나 양, 정도 등이 일정한 기준보다 넘게.
Превышая определённую норму (о числе, коли- 어떤 기간의 끝이 되는 시기.
честве, степени и т.п.). Конец определённого периода.
•   옷을 많이 사다. •  전쟁의 말기에 이르다.
Купить много одежды. Дойти до конца войны.

말1 голос 초 명 말다1 с вернуть; свёртывать 중 동

생각이나 느낌을 표현하고 전달하는 사람의 소리. 얇고 넓은 물건을 돌돌 감아 한쪽 끝이 안으로 들어


Звук воспроизводимый голосовыми связками 가게 하다.
при выражении мыслей, чувств и т.п. Скручивая, сложить тонкий, широкий предмет
•   말이 빠르다. одним концом внутрь.
Быстро говорить. •  김밥을 말다.
Заворачивать кимбап.

말2 лошадь; конь 초 명 말다2 중 동

몸은 갈색, 검은색, 흰색이며, 얼굴, 목, 다리가 길고 밥이나 국수 등을 물이나 국물에 넣어 풀다.


목에 갈기가 있으며 꼬리에 긴 털이 난 동물. Разбавлять рис, лапшу и т.п. в воде или бульо-
Животное, тело которого обычно имеет корич- не.
•  국에 밥을 말다.
невую, чёрную или серую окраску, с длинными
ногами, мордой и шеей, на которой
имеется грива, и длинным хвостом. Положить вареный рис в суп.
•   말을 타다. Кататься на лошади.

말이 많다 말을 타다 말다3 н е делать что-либо; прекращать


초 동

어떤 일이나 행동을 하지 않거나 그만두다.


Не совершать или прекратить какое-либо дело
или поступок.
•  걱정하지 마.
Не волнуйся.

171

말다툼 с пор; словопрение 중 명 말없이 м
 олча; безмолвно; безгласно
중 부
옳고 그름을 가리기 위해 말로 다투는 일.
Словесная ссора для определения верности
아무 말도 하지 않고.
или неверности чего-либо. Не говоря ни слова.

•   말다툼이 벌어지다. •  말없이 사라지다.


Разгорелась ссора. Исчезнуть без слов.

말리다1 у нимать; отговаривать 중 동 말투 м


 анера говорить; интонация 중 명

남이 어떤 행동을 하지 못하게 하다. 말을 하는 버릇이나 형식.


Не дать кому-либо совершить какое-либо дело. Привычка или форма речи.
•   싸움을 말리다. •  말투가 거칠다.
Предотвратить драку. Грубая манера говорить.

말리다 말하기 р азговор 중 명

자신의 생각이나 느낌, 의견 등을 말로 표현하는 일.


Выражение своих мыслей и чувств в устной
말다툼
форме.
•  말하기 시험.
Экзамен по устной речи.

말리다2 с ушить 중 동 맑다 я сный; чистый; прозрачный 초 형

물기를 다 날려서 없어지게 하다. 지저분하고 더러운 것이 섞이지 않아 깨끗하다.


Избавить что-либо от влаги. Чистый, не смешанный с чем-либо грязным.
•   빨래를 말리다. •  물이 맑다.
Сушить белье. Чистая вода.

말씀 с лово; речь; язык 초 명 맘 д уша; характер; сердце 중 명

(높이는 말로) 남의 말. 사람이 태어날 때부터 지닌 성질.


(уважит.) Слова, речь старших. То, что даётся человеку с рождения.
•   선생님의 말씀이 기억에 남다. •  맘이 따뜻하다.
Слова учителся врезались в память. Доброе сердце.

172
한국어 기초어휘 학습사전

맘껏 Сколько душе угодно 중 부 맛있다 в кусный 초 형

마음에 흡족하도록 얼마든지. 맛이 좋다.


по желанию; сколько угодно; до отвала; от души. Имеющий хороший вкус.
•   맘껏 놀다. •  불고기가 맛있다.
Наиграться. Вкусный пульгоги.

맘대로 п о своему желанию 망가지다 л оматься; разбиваться;



중 부

портиться 중 동
자기가 원하는 대로.
Как собственной душе угодно. 부서지거나 깨지거나 또는 고장이 나서 완전히 못 쓰
게 되다.
•   옷을 맘대로 고르다.
Приходить в негодность, в неисправ-
Выбирать одежду по своему жела-
ное состояние.
нию.
•  컴퓨터가 망가지다.
Компьютер сломался.

맛 вкус 초 명 망설이다 н е решаться; колебаться 중 동

음식 등을 혀에 댈 때 느껴지는 감각. 마음이나 태도를 정하지 못하고 머뭇거리다.


Чувство, ощущаемое при прикосновении язы- Быть шатким в решении, испытывать нереши-
ком к пище и т.п. тельность.
•   과일 맛이 달다. •  집에 갈지 말지 잠시 망설이다.
На вкус фрукты сладкие. На мгновение сомневаться идти
домой или нет.

망치다 п огубить; истребить; уничтожить


중 동

망하게 하거나 아주 못 쓰게 만들다.


Разрушать или сделать что-либо негодным.
•  일을 망치다.
Испортить дело.
짜다 달다 맵다

맛없다 н евкусный 초 형 망하다 п огибать; пропадать;


обанкротиться 중 동
음식의 맛이 좋지 않다.
Лишённый вкуса (о еде). 개인이나 집단이 제 구실을 하지 못하여 흩어지거나
없어지다.
•   음식이 맛없다.
Распадаться или исчезать по причине
Еда невкусная.
невыполнения своего долга (о физи-
ческом лице или обществе).
•  사업이 망하다. Бизнес прогорел.

173

맞다1 быть правильным; быть точным 맞은편 п ротивоположная сторона; по ту
초 동 сторону 중 명

문제에 대한 답이 틀리지 않다. 서로 마주 보이는 편.


Быть безошибочным (об ответе на какую-либо Сторона, находящаяся напротив.
задачу). •  맞은편에 앉다.
•   답이 맞다. Сидеть напротив.
Правильный ответ.

맞다2 принимать 중 동 맞이하다 п ринимать; встречать 중 동

오는 사람을 예의를 갖추어 받아들이다. 오는 것을 맞다.


Вежливо принимать приходящего человека. Встречать кого-либо или что-либо.
•   손님을 맞다. •  새해를 맞이하다.
Принимать гостей. Встретить новый год.

맞다3 получить 중 동 맞추다 п рилаживать; пригонять;


подбирать 초 동
외부에서 어떤 힘이 가해져 몸에 아프도록 해를 입다.
Испытать физическую боль от приложения 떨어져 있는 여러 부분을 알맞은 자리에 대어 붙이다.
силы со стороны кого-либо. Соединить несколько частей в одно составля-
•   매를 맞다. ющее.
Получить палкой. •  기계의 부품을 맞추다.
Подгонять детали механизма.

맞벌이 중 명 맞춤법 о рфография 중 명

부부가 둘 다 직업을 가지고 돈을 벎. 또는 그런 일. 한 언어를 글자로 적을 때에 지켜야 하는 정해진 규칙.


Зарабатывание денег на существование обои- Правила правописания, которые надо соблю-
ми супругами. Общий заработок мужа и жены. дать при письме на каком-либо языке.
•   맞벌이를 하다. •  맞춤법이 틀리다.
Зарабатывать деньги вместе (о муже Сделать орфографическую ошибку.
и жене).

맞서다 С тоять напротив 중 동 맞히다 п одгонять 중 동

서로 마주 보고 서다. 문제에 대한 답을 옳게 대다.


стоять и смотреть друг на друга. Приводить в соответствие с чем-лмбо.
•   적과 맞서다. •  정답을 맞히다.
Противостоять врагу. Угадать правильный ответ.

174
한국어 기초어휘 학습사전

맡기다 П
 оручать 중 동 매다 завязывать; связывать; привязывать
초 동
어떤 일을 책임지고 처리하게 내주다.
вменяя в обязанность, возлагать на кого-либо
따로 떨어지거나 풀어지지 않도록 끈이나 줄의 두 끝
исполнение чего-либо. 을 서로 묶다.
•   수리를 맡기다.
Связывать шнурки, два конца верёвки,
чтобы не развязались.
Отнести в ремонт.
•  신발 끈을 매다.
Завязывать шнурки.

맡다1 п ринимать 매달 ежемесячно; каждый месяц



중 동 초 부

책임을 지고 어떤 일을 하다. 각각의 달마다.


Брать на себя ответственность за что-либо. Помесячно.
•   어려운 임무를 맡다. •  매달 삼십 일에 할인 행사를 하다.
Брать сложные обязанности. Ежемесячно проводить скидочную
акцию тридцатого числа.

맡다2 н юхать 중 동 매달다 в ешать; подвешивать 중 동

코로 냄새를 느끼다. 줄이나 실, 끈 등으로 어떤 곳에 달려 있게 하다.


Чувствовать запах. Вешать что-либо где-либо на верёвку, нитку
•   냄새를 맡다. или шнур.
Пронюхать. •  문에 매달다.
Вешать на дверь.

매 палка; дубинка; розги 중 명 매달리다 в исеть 중 동

사람이나 짐승을 때리는 막대기. 또는 그것으로 때리 줄이나 실, 끈 등에 의해 어떤 곳에 달려 있게 되다.


는 일. Быть подвешенным на верёвку, нить, шнур и
Палка, которой бьют человека или животного. т.п.
Избиение палкой. •  주렁주렁 매달리다.
•   매를 맞다. Расти гроздьями.
Получить палкой.

매년 каждый год 초 부 매력 обаяние; очарование;


привлекательность; шарм 중 명
해마다.
Год за годом. 사람의 마음을 강하게 끄는 힘.
•   매년 증가하다. Чарующая, притягательная сила; покоряющее
влияние.
Ежегодное увеличение.
•  매력을 느끼다.
Ощутить очарование.

175

매번 к аждый раз; всегда 중 부 매점 л авка; киоск; ларёк 중 명

어떤 일이 있을 때마다. 어떤 기관이나 시설 안에서 물건을 파는 작은 상점.


Постоянно. Небольшой магазин, находящийся внутри
•   매번 늦다. какой-либо организации или учреждения.
Каждый раз опаздывать. •  쉬는 시간에 매점에 가다.
На перемене пойти в магазин.

매우 о чень; сильно; слишком 초 부 매주 е женедельно 초 부

보통보다 훨씬 더. 각각의 주마다.


Намного больше, чем обычно. Каждую неделю.
•   매우 좋다. •  매주 월요일에 태권도를 배우다.
Очень хорошо. Каждую неделю по понедельникам
изучать тхэквондо.

매운탕 м
 эунтхан 중 명 매진 р аспродано (о товаре) 중 명

생선과 채소를 넣고 고추장을 풀어 얼큰하게 끓인 상품이나 표 등이 전부 팔림.


찌개. Распродажа всей продукции или билетов и т.п.
Суп, сваренный из рыбы с добавлением ово- •  영화표가 매진이 되다.
щей и острой перцовой пасты. Все билеты в кино проданы.
•   매운탕을 먹다.
Есть (кушать) мэунтхан.

매일 к аждый день 초 부 매체 с редство; посредник 중 명

하루하루마다 빠짐없이. 어떤 사실을 널리 전달하는 물체나 수단.


Ежедневно, без пропуска. Способ или средство широкого распростране-
•   매일 운동하다. ния какого-либо события, факта.
Ежедневно заниматься спортом. •  대중 매체.
Средства массовой информации.

매장 м
 агазин; большая лавка 중 명 매표소 к асса 초 명

물건을 파는 곳. 차표나 입장권 등의 표를 파는 곳.


Помещение для торговли. Место, где продаются проездные или проход-
•   백화점에 의류 매장이 있다. ные билеты и т.п.
В универмаге есть магазины одеж- •  매표소에서 표를 사다.
ды. Купить билет в кассе.

176
한국어 기초어휘 학습사전

맺다 наворачиваться; появляться 중 동

물방울이나 땀방울 등이 매달리다.


Навёртываться (о каплях воды, пота и т.п.).
•  이슬이 맺다.
Появилась роса.

맥주 пиво 머리 голова

초 명 초 명

주로 발효시킨 보리에 물과 쓴맛과 탄산을 더하여 만 사람이나 동물의 몸에서 얼굴과 머리털이 있는 부분
든 거품이 나는 술. 을 모두 포함한 목 위의 부분.
Пенистый слабоалкогольный напиток с горько- Верхняя часть тела человека или животного,
ватым привкусом, который варится из начинающаяся от шеи и включающая
ячменного солода и хмеля. в себя лицо и волосы.
•   맥주를 마시다. •  머리가 아프다.
Пить пиво. Голова болит.

맨 самый 중 관 머리카락 в олос 초 명

더 할 수 없을 정도로 제일. 머리털 하나하나.


Употребляется при указании на крайний пре- Одно из многих тонких роговых нитевидных
дел чего-либо. образований, вырастающих на коже человека.
•   맨 꼭대기. •  머리카락이 빠지다.
Самая вершина. Волосы выпадают.

맨발 голые ноги; босиком 중 명 머리칼 в олосы 중 명

양말이나 신발 등을 신지 않은 발. 머리털 하나하나.


Ноги, на которые не надеты носки или обувь. Нитевидные образования, вырастающие на
•   맨발로 해변을 걷다. коже человека и животных.
Ходить босиком по пляжу. •  머리칼을 기르다.
Отращивать волосы.

맵다 острый; пикантный 초 형

미용사
고추나 겨자처럼 맛이 화끈하고 혀끝을 쏘는 느낌이
있다.
Имеющий жгучий привкус, как у перца или гор-
чицы, обжигающий кончик языка. 머리칼
•   고추가 맵다.
Острый перец.

177

머릿속 г олова 중 명 먹다 е сть; кушать 초 동

머리의 속, 생각 속, 마음 속. 음식 등을 입을 통하여 배 속에 들여보내다.


Ум, мысль, душа. Принимать пищу во внутрь посредством рото-
•   아이디어가 머릿속에 떠오르다. вой полости.
В голове появилась идея. •  밥을 먹다.
Есть пищу.

머무르다 о станавливаться; селиться; 먹이 к орм 중 명

пребывать 중 동
동물이 살기 위해 먹어야 하는 것. 또는 기르는 가축
도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다. 에게 주는 먹을거리.
Останавливаться по пути или селиться времен- Пища, которую употребляют животные.
•  먹이를 주다.
но в каком-либо месте.
•   지방에 머무르다. Давать корм.
Остановиться в провинции.

머물다 о станавливаться (на ночь) 중 동 먹이다 к ормить 중 동

도중에 멈추거나 일시적으로 어떤 곳에 묵다. 음식을 입에 넣어 삼키게 하다.


Остановиться в дороге и временно где-либо Давать что-либо на съедение.
заночевать. •  아기에게 밥을 먹이다.
•   외국에 오래 머물다. Кормить ребенка.
Долго жить зарубежом.

머뭇거리다 н е решаться; колебаться; 먹히다 б ыть съеденным 중 동

сомневаться 중 동
입에 넣어져 삼켜지다.
말이나 행동을 선뜻 하지 못하고 자꾸 망설이다. Быть скормленным (кому-либо или чему-либо).
Колебаться и проявлять нерешительность, •  양이 늑대에게 먹히다.
сомнение в разговоре или действиях.
Овца съедена волком.
•   말을 머뭇거리다.
Не решаться сказать.

먹고살다 в ыживать; прокормиться 중 동 먼저 п режде; раньше 초 부

생계를 유지하다. 시간이나 순서에서 앞서.


Зарабатывать на жизнь Ранее; заранее.
•   겨우 먹고살다. •  밥을 먼저 먹다.
Кормиться еле-еле. Поесть первым.

178
한국어 기초어휘 학습사전

먼지 пыль 중 명 멀쩡하다 с овершенный; достаточный;


공중에 흩날리거나 물건 위에 쌓이는 아주 작고 가 нормальный 중 형

벼운 물질. 흠이나 다친 곳 등이 없고 아주 온전하다.


Легкие и мелкие твёрдые тела, рассыпанные в Правильный, без недостатка и погрешностей.
•  팔다리가 멀쩡하다.
воздухе и оседающие поверх чего-
либо.
Руки и ноги целы.
•   먼지가 쌓이다.
Пыль собралась.

멀다 далёкий; отдалённый; дальний 멈추다 о становиться; прекратиться



초 형 초 동

두 곳 사이의 떨어진 거리가 길다. 동작이나 상태가 계속되지 않다.


Находящийся на большом расстоянии от Прерваться, приостановиться в своём раз-
чего-либо. витии, течении (о каком-либо действии или
•   거리가 멀다. состоянии).
Далекое расстояние. •  소리가 멈추다.
Звук приутих.

멀리 далеко 초 부 멋 привлекательность; элегантность; вкус


초 명
시간이나 거리가 꽤 떨어지게.
На дальнем расстоянии или с большим вре- 생김새, 행동, 차림새 등을 꾸며 놓은 것이 세련되고
менным промежутком. 보기에 좋은 모양.
•   멀리 떠나다.
Изящный и привлекательный внеш-
ний вид, поступок, одежда и т.д.
Уехать далеко.
•  멋을 내다.
Наряжаться.

멀미 морская болезнь; тошнота 중 명 멋대로 п о своему вкусу 중 부

자동차, 배, 비행기 등을 탈 때, 그 흔들림 때문에 생기 자기가 하고 싶은 대로 아무렇게나.


는 어지럽고 메스꺼운 증세. По своему изволению, желанию; как угодно
Болезненное состояние, которое возникает в себе.
•  멋대로 살다.
результате укачивания из-за монотонных ко-
лебаний во время езды на автотранс-
порте, судне, авиатранспорте и т.п. Жить вольно.

•   멀미가 나다. Укачивает/тошнит.

멀어지다 о тдаляться 중 동 멋있다 п ривлекательный; прелестный;


замечательный 초 형
친하던 사이가 다정하지 않게 되다.
Стать менее дружелюбным (об отношениях 매우 좋거나 훌륭하다.
между ранее тесно общавшимися людьми). Очень хороший, выдающийся.
•   친구와 멀어지다. •  옷을 멋있게 입다.
Отдалиться от друга. Стильно одеваться.

179

멋지다 м
 одный; привлекательный 중 형 메뉴 м
 еню 초 명

매우 좋거나 멋이 있다. 식사의 요리 종류.


Весьма хороший и очаровательный. Виды блюд.
•   경치가 멋지다. •  메뉴를 고르다.
Изумительный пейзаж. Выбирать меню.

멍 с иняк 중 명 메뉴판 м
 еню 중 명

부딪히거나 맞아서 피부 바로 아래에 퍼렇게 피가 맺 음식점에서 파는 음식의 종류와 가격을 적은 판.


힌 것. Список с перечнем различных блюд и цен (в
Кровоподтёк, образовавшийся на коже при ресторане).
столкновении с чем-либо или в ре- •  메뉴판을 보다.
зультате побоев.
Изучать меню.
•   멍이 들다.
Синяк появился.

메다 н акинуть на плечо; нести на плечах


넘어지다 초 동

물건을 어깨나 등에 올려놓다.


아프다 Поднимать вещи на плечи или на спину.
•  어깨에 배낭을 메다.
멍 Накинуть рюкзак на плечи.

멍멍 Г ав-гав 중 부 메달 м
 едаль 중 명

개가 짖는 소리. 상으로 주거나 기념하는 뜻으로 주는, 글씨나 그림을


звук лая собаки. 새겨 만든 납작하고 둥근 쇠붙이.

•   개가 멍멍 짖다.
Плоская круглая металлическая пластинка не-
большого размера с различными изображения-
Собака лает “гав-гав”. ми и надписями, выдаваемая в память
о чём-либо или в награду за что-либо.
•  메달을 따다. Выиграть медаль.

멎다 п рекращаться 중 동 메모 з аписка; сообщение 초 명

비나 눈 등이 그치다. 잊지 않거나 다른 사람에게 전하기 위해 어떤 내용을


Переставать идти (о дожде, снеге и т.п.). 간단하게 글로 적음. 또는 그렇게 적은 글.

•   바람이 멎다.
Краткое письменное изложение какого-либо
содержания для передачи другому человеку
Ветер утих. или чтобы не забыть. Такой текст.
•  메모를 남기다.
Оставить записку.

180
한국어 기초어휘 학습사전

메모지 б локнот; бумага для записей 중 명 며칠 несколько дней 초 명

메모를 하기 위한 종이. 또는 메모가 적힌 종이. 몇 날.


Бумага для записей сообщений. Бумага с запи- Несколько суток.
санным сообщением. •  며칠 동안.
•   메모지에 쓰다. В течение нескольких дней.
Записать в блокнот.

메시지 с ообщение 면 поверхность; сторона



초 명 중 명

어떤 사실을 알리거나 주장하거나 경고하기 위해 특 사물의 겉에 있는 평평한 부분.


별히 전하는 말. Плоская сторона предмета.
Слова, которые передают в целях оповещения •  벽의 면.
о какой-либо информации, утвержде-
Поверхность стены.
ния или предупреждения.
•   문자 메시지를 보내다.
Отправить текстовое сообщение.

메우다 з асыпать 중 동 면담 личная беседа; беседа 중 명

구멍이나 뚫린 곳을 다른 것으로 채우다. 고민이나 문젯거리를 가지고 서로 만나서 이야기함.


Заполнить дыру или отверстие чем-либо. Взаимный разговор, общение между людьми (о
•   구멍을 메우다. проблемах).
Заткнуть дырку. •  면담을 요청하다.
Просить консультации.

메일 электронное письмо 초 명 면도 бритьё 중 명

인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지. 얼굴이나 몸에 난 수염이나 잔털을 깎음.


Письмо, которое отправляют и принимают Удаление волос на лице или других частях тела
через Интернет. с помощью бритвы.
•   메일을 보내다. •  면도를 하다.
Отправить имейл. Бриться.

며느리 н евестка 중 명 면적 площадь 중 명

아들의 아내. 일정한 평면이나 곡면이 차지하는 크기.


Жена сына. Плоскость, имеющая определённый размер.
•   며느리를 맞다. •  면적이 넓다.
Принимать невестку. Большая площадь.

181

면접 в стреча; собеседование 중 명 명2 человек 초 명 의존

주로 필기시험 이후에 실시하며 직접 지원자를 만나 사람의 수를 세는 단위.


서 됨됨이나 말과 행동 등을 평가하는 시험. Зависимое существительное для счëта людей.
•  다섯 명이 합격하다.
Непосредственная встреча после письменного
экзамена для оценки личности человека, его
манеры общения и поведения. Поступило пять человек.

•   면접 장소.
Место проведения собеседования.

면허 л ицензия 중 명 명단 с писок имён и фамилий 중 명

특정 기술에 대해 국가에서 인정하는 자격. 어떤 일에 관련된 사람들의 이름을 적은 표나 문서.


Квалификация в какой-либо области, признан- Составленная таблица или документ с именами
ная государством. и фамилиями людей, имеющих отношение к
•   면허를 따다. чему-нибудь.
Получать лицензию. •  합격자 명단.
Список поступивших.

면허증 л ицензия; свидетельство 중 명 명령 п риказ 중 명

국가에서 특정한 분야의 기술을 인정하는 내용이나 윗사람이 아랫사람에게 무엇을 시킴. 또는 그런 내용.
사실을 적어서 내어 주는 증서. Принуждение к выполнению чего-либо ниже-
Документ, подтверждающий обладание ква- стоящего человека вышестоящим. Или содер-
лификацией в какой-либо области, жание подобного принуждения.
выдаваемый государством. •  명령에 복종하다.
•   면허증을 취득하다. Подчиняться приказу.
Иметь сертификат.

멸치 а нчоус 중 명 명예 с лава; честь; почёт 중 명

몸은 십삼 센티미터 정도에 등은 검푸르고 배는 은 세상으로부터 훌륭하다고 평가되고 인정되는 이름.


백색이며 주로 말리거나 젓을 담가 먹는 바닷물고기. Почтение, проявляемое обществом.
•  명예를 지키다.
Мелкая морская рыба длиной около 13 см с
чёрной спиной и серебристым брюхом, употре-
бляется в качестве закуски в засушен- Защищать честь.
ном или заправленном виде.
•   멸치를 볶다. Жарить анчоусы.

명1 название; имя 중 명 명절 п раздник 초 명

‘이름’의 뜻을 나타내는 말. 설이나 추석 등 해마다 일정하게 돌아와 전통적으로


Слово, содержащее значение “название; имя”. 즐기거나 기념하는 날.
•   곡명/작품명/저자명/학교명. День, который каждый год наступает в опре-
Название песни/название произве- делённое время и традиционно отмечается и
дения/имя автора/название школы. празднуется (Новый год по лунному календарю
или День урожая и т.п.).

182
한국어 기초어휘 학습사전

•   즐거운 명절.
Веселый праздник.
모금 денежное пожертвование 중 명

기부금이나 성금 등을 모음.
Сбор денежных пожертвований или денег,
принесённых в дар духу и т.п..
•  모금 운동을 하다.
Собирать денежное пожертвование.

명함 визитная карточка 모기 комар



중 명 초 명

남에게 알리기 위해 자신의 이름, 직업, 주소, 연락처


사람이나 가축의 피를 빨아 먹는, 날아다니는 작은
등을 적은 작은 종이.
곤충.
Бумажка небольших размеров, на которой на-
писаны личное имя, профессия, адрес, контакт- Мелкое летающее насекомое, сосущее кровь
ный телефон, предназначенная для человека или скота.
представления себя другим. •  모기에 물리다.
•   명함을 교환하다. Комар укусил.
Обмениваться визитными картами.

명확하다 ч ёткий; ясный 중 형 모니터 м


 онитор 중 명

분명하고 확실하다. 컴퓨터나 텔레비전, 카메라 등의 화면.


Отчётливый и точный. Экран компьютера, телевизора, съёмочной
•   근거가 명확하다. камеры и т.п.
Чёткое основание. •  컴퓨터 모니터가 고장나다.
Сломался монитор компьютера.

몇 сколько 초 수 모델 модель 중 명

작품을 만들기 전에 미리 만든 물건. 또는 완성된 작


잘 모르는 수를 물을 때 쓰는 말.
품을 보여주는 대표적인 보기.
Вопросительное слово, используемое при
Предмет, изготовленный предварительно до
незнании точного количества.
изготовления товара. А также представитель-
•   바구니에 사과가 몇 개 있어요? ный образец для показа завершённой
Сколько яблок в корзине? продукции.
•  최신 모델의 냉장고를 사다. Купить
холодильник последней модели.

몇몇 сколько; несколько 중 수 모두 все 초 명

(강조하는 말로) 많지 않은 막연한 수. 남거나 빠진 것이 없는 전체.


(усилит.) Небольшое количество. Несколько. Те, кто или что есть, в полном составе, без
•   몇몇 사람이 모여 있다. исключения.
Собралось несколько человек. •  가족이 모두 모이다.
Вся семья в сборе.

183

모든 в се; весь; вся; всё 초 관 모습 о блик; наружность; внешний вид
초 명
빠지거나 남는 것 없이 전부인.
Всё полностью без остатка. 겉으로 드러난 상태나 모양.
•   모든 사람이 오다. Внешне проявляющееся состояние или форма.
Все пришли. •  단정한 모습으로 나타나다.
Появиться в опрятном виде?

모래 п есок 중 명 모시다 с опровождать; провожать 초 동

자연의 힘으로 잘게 부스러진 돌의 알갱이. (높임말로) 데리다.


Мелкие камни, измельчённые природой. (вежл.) Пойти вместе куда-либо.
•   모래 장난을 하다. •  고객을 모시다.
Баловаться с песком. Сопровождать клиента.

모레 п ослезавтра 초 명 모양 в нешность; образ 초 명

내일의 다음 날. 겉으로 나타나는 생김새나 모습.


День, следующий за завтрашним. Внешний вид или облик.
•   모레부터 수업이 시작되다. •  별 모양으로 만들다.
Занятия начинаются послезавтра. Сделать в форме звезды.

모르다 н е знать; не понимать 초 동 모으다 с обирать; коллекционировать;


скапливать 초 동
사람이나 사물, 사실 등을 알지 못하거나 이해하지 못
하다. 특별한 물건을 구하여 갖추어 가지다.
Не знать или не понимать людей, предметы, Находить особые предметы и обладать ими.
факты и т.п. •  장난감을 모으다.
•   규칙을 모르다. Собирать игрушки.
Не знать правила.

모범 п ример; образец 중 명 모이다 с обираться; скопляться 초 동

본받아 배울 만한 행동이나 그러한 행동을 하는 사람. 따로 있는 것이 한데 합쳐지다.


Человек, поступки которого служат примером Складываться в одном месте (о чём-либо, нахо-
для подражания. дящемся по отдельности).
•   다른 사람의 모범이 되다. •  가족이 한데 모이다.
Быть примером для других. Семья собралась в одном месте.

184
한국어 기초어휘 학습사전

모임 сбор; собрание; встреча 초 명 모집 набор; приём 중 명

어떤 일을 하기 위하여 여러 사람이 모이는 일. 사람이나 작품, 물건 등을 일정한 조건에 맞게 널리


Собрание нескольких человек для выполнения 알려 뽑거나 모음.
какого-либо дела. Собрание и отбор людей или творческих
•   모임에 나가다. произведений, вещей и т.д. согласно
установленным критериям.
Пойти на собрание.
•  학생을 모집하다.
Набирать учеников.

모자1 м
 ать и сын 모처럼 з а долгое время

중 명 중 부

어머니와 아들. 아주 오래간만에.


Мать и сын. Спустя большой отрезок времени.
•   모자가 닮다. •  모처럼 웃다.
Мать с сыном похожи. Засмеяться впервые за долгое
время.

모자2 г оловной убор; шапка; шляпа 초 명 모험 авантюра; приключение 중 명

예의를 차리거나 추위나 더위 등을 막기 위해 머리 힘들거나 위험할 줄 알면서도 어떤 일을 함.


에 쓰는 물건. Рискованное дело, смело выполняемое даже
Элемент одежды, который надевается на при осознании его трудности и опасности;
голову в целях защиты от холода или рискованный поступок.
жары, а также для соблюдения этикета. •  모험을 즐기다.
•   모자를 쓰다. Увлекаться авантюрами.
Надеть шляпу.

목 шея 초 명

모자가 닮다 사람이나 동물의 머리와 몸통을 잇는 잘록한 부분.


Узкая часть тела у человека или животного,
связывающая голову и туловище.
엄마 모자를 쓰다 •  목이 가늘다.
Тонкая шея.
아들

모자라다 н едоставать; не хватать 초 동 목걸이 б усы; ожерелье 초 명

정해진 수, 양이나 정도에 이르지 못하다. 보석 등을 줄에 꿰어서 목에 거는 장식품.


Быть, иметься в меньшем, чем следует количе- Украшения на шею в виде нанизанных на
стве. нитку драгоценных камней и др.
•   돈이 모자라다. •  진주 목걸이를 하다.
Не хватает денег. Надеть жемчужное ожерелье.

185

목구멍 г ортань 중 명 목숨 ж
 изнь 중 명

목 안쪽에서 몸속으로 나 있는 깊숙한 구멍. 사람이나 동물이 숨을 쉬며 살아 있는 힘.


Глубокий проход, соединяющий горло с вну- Физиологическое существование человека или
тренними органами тела. животного через дыхание.
•   목구멍이 붓다. •  목숨이 위태롭다.
Отёк гортани. Жизнь в опасности.

목도리 ш
 арф; кашне 초 명 목요일 ч етверг 초 명

추위를 막기 위하여 목에 두르는 것. 월요일을 기준으로 한 주의 넷째 날.


Длинная и широкая полоса материи, которую Четвёртый день недели, начиная с понедель-
обвязывают вокруг шеи для защиты от холода. ника.
•   목도리를 두르다. •  목요일에 만나다.
Обматывать шарф. Встретиться в четверг.

목록 к аталог; перечень; список 중 명 목욕 к упание 초 명

어떤 것들의 이름이나 제목 등을 일정한 순서로 적 온몸을 물로 씻는 일.


은 것. Мытьё водой головы и тела.
Запись в определённой последовательности •  목욕을 하러 가다.
каких-либо имён или названий и т.п. Пойти купаться.
•   단어 목록을 작성하다.
Написать список слов.

목마르다 п ересохло в горле (от жажды); 목욕탕 в анная; баня 초 명

испытывающий жажду;
томимый жаждой 중 형 물로 온몸을 씻을 수 있도록 마련해 놓은 시설이나 방.

물 등이 몹시 마시고 싶다.
Заведение или комната, предназначенная для
мытья всего тела водой.
•  목욕탕에서 씻다.
Испытывающий сильное желание
выпить воду и т.д.
•   목말라서 물을 마시다.
Мыться в бане.

Пить воду от жажды.

목소리 г олос 초 명 목적 ц ель 초 명

사람의 목구멍에서 나는 소리. 이루려고 하는 일이나 나아가고자 하는 방향.


Звук, издаваемый голосовыми связками у Дело, которого хочется достичь, либо направ-
человека. ление, куда нацелено движение.
•   목소리가 부드럽다. •  목적을 이루다.
Мягкий голос. Достичь цели.

186
한국어 기초어휘 학습사전

목적지 м
 есто назначения; цель 중 명 몰래 тайно; тайком; скрытно 중 부

가려고 하는 곳. 남이 알지 못하게.
Место направления движения. Незаметно от других.
•   목적지에 도착하다. •  몰래 도망가다.
Прибыть в пункт назначения. Незаметно сбежать.

목표 цель 몰려들다 с текаться; заполнять



중 명 중 동

어떤 목적을 이루기 위하여 도달해야 할 구체적인 여럿이 한꺼번에 무리를 지어 모이다.


대상. Собраться толпой.
Конкретный пункт, которого нужно достичь, •  사람들이 몰려들다.
чтобы добиться цели. Люди стекаются.
•   목표를 세우다.
Поставить цель.

몫 доля 중 명 몰리다 б ыть загнанным 중 동

무엇을 여럿이 나누어 가질 때 각 사람이 가지게 되 어떤 것이 어떤 방향이나 장소로 움직여 가게 되다.


는 부분. Быть собранным в одну сторону.
Количество чего-либо разделённого, достаю- •  구석으로 몰리다.
щееся каждому человеку. Быть загнанным в угол.
•   몫을 가져가다.
Взять на себя долю.

몰다 гнать; сгонять; загонять 중 동 몸 тело; туловище 초 명

어떤 것을 바라는 방향이나 장소로 움직여 가게 하다. 사람이나 동물의 모습을 이루는 머리부터 발까지의
Делать так, чтобы что-либо, двигаясь, шло в 전체. 또는 그것의 상태.
желаемом направлении или место. Организм человека и животных, формирую-
•   구석으로 몰다. щий внешний вид, начиная от головы
до конечностей. Или такое состояние.
Загонять в угол.
•  몸이 건강하다.
Здоровое тело.

몰라보다 н е узнать 중 동 몸매 телосложение; фигура 중 명

알 만한 사실이나 사물을 보고도 알아차리지 못하다. 몸의 전체적인 모양새.


Не суметь обнаружить в ком-либо кого-либо Внешние очертания, форма тела; физический
знакомого или в чём-либо уже известный факт, облик человека.
предмет. •  몸매가 좋다.
•   친구를 몰라보다. Хорошая фигура.
Не узнать друга.

187

몸통 т уловище; корпус 중 명

몸무게를 재다 사람이나 동물의 몸에서 머리, 팔, 다리 등을 뺀 중


심 부분.
Тело человека или животного без головы и
конечностей.
•  몸통이 크다.
몸무게 Крупное туловище.

몹시 ч резвычайно; сильно; очень 중 부

아주 심하게.
Очень сильно.
•  날씨가 몹시 춥다.
Очень холодная погода.
체중계

몸무게 в ес 중 명 못1 гвоздь 중 명

가늘고 끝이 뾰족해 두 사물을 이어 붙여 고정하거나


몸의 무게.
벽에 박아 어떤 물건을 거는 데 쓰는 쇠로 만든 물건.
Вес тела в целом.
Продолговатый металлический стержень,
•   몸무게를 재다. заострённый с одного конца и тупой с друго-
Измерять вес тела. го, используется для фиксации двух
предметов или вбивается в стену для
подвешивания чего-либо.
•  못을 박다. Забивать гвоздь.

몸살 п ереутомление 중 명 못2 не [мочь] 초 부

몸이 몹시 피로할 때 걸리는, 온몸이 쑤시고 기운이 동사가 나타내는 동작을 할 수 없게.


없고 열이 나는 병. Без возможности совершать какое-либо дей-
Заболевание, возникающее вследствие силь- ствие, выраженное глаголом.
ной усталости, симптомами которой •  술을 못 마시다.
являются слабость и боли во всём
Не уметь пить (алкоголь)
теле, высокая температура.
•   몸살이 나다. Ломота в теле.

몸짓 т елодвижение; жест 중 명 못나다 с трашный; уродливый 중 동

몸을 움직이는 모양. 생김새가 잘나거나 예쁘지 않다.


Движение тела или отдельной его части. Непривлекательный или некрасивый (о внеш-
•   우아한 몸짓. ности).
Изящные жесты. •  못난 얼굴.
Безобразное лицо.

188
한국어 기초어휘 학습사전

못되다 с кверный; невоспитанный 중 형 몽땅 целиком; полностью 중 부

성질이나 하는 행동이 도덕적으로 나쁘다. 있는 대로 한꺼번에 모두.


Безнравственный, плохой (о характере, поступ- Всё без остатка.
ках). •  용돈을 몽땅 쓰다.
•   성격이 못되다. Полностью потратить все карман-
Скверный характер. ные деньги.

못생기다 н екрасивый; неприятный; 묘사 описание; изображение



중 명

어떤 대상을 있는 그대로 자세하게 말이나 글로 표현


уродливый 초 동

생김새가 보통보다 못하다. 하거나 그림으로 그림.


Имеющий непривлекательные черты. Рассказ о ком-либо, чём-либо в письменной
•   얼굴이 못생기다. или устной форме; воспроизведение
кого-либо, чего-либо в живописи.
Некрасивое лицо.
•  상황을 묘사하다.
Описывать ситуацию.

못지않다 н е уступать; быть не хуже 중 형 무 белая редька 초 명

다른 것과 비교했을 때 뒤떨어지거나 못하지 않다. 김치 등을 만드는, 색깔이 희고 팔뚝만 한 크기의, 뿌


Быть не менее достойным по сравнению с 리에 깃 모양의 잎이 있는 채소.
кем-либо, чем-либо. Овощ белого цвета с листьями, растущими у
•   전문가 못지않다.
корня, имеющий размер с руку взрос-
лого человека и используемый для
Не хуже специалиста.
приготовления кимчхи и т.п.
•  무를 심다. Сажать редьку.

못하다1 не мочь; не уметь 초 동 무겁다 т яжёлый; тяжеловесный;


어떤 일을 일정한 수준에 이르지 못하게 하거나 그 일
громоздкий 초 형

을 할 능력이 없다. 무게가 많이 나가다.


Быть не в состоянии или не иметь способно- Имеющий большой вес.
стей совершить какое-либо дело на •  가방이 무겁다.
определённом уровне.
Тяжелая сумка.
•   노래를 못하다.
Не уметь петь.

못하다2 не уметь; не мочь; быть не в 무게 вес 초 명

состоянии 초 형
물건의 무거운 정도.
비교해 보았을 때 정도나 수준이 어느 정도에 미치 Степень тяжести какого-либо предмета.
지 않다.
•  가방 무게를 재다.
При сравнении быть хуже, чем кто-ли-
Измерить вес сумки.
бо, что-либо.
•   동생보다 못하다.
Хуже младшего брата/сестры.

189

무관심 б езразличие; равнодушие; 무기 о ружие; орудие 중 명

беспристрастность 중 명
싸움을 할 때 적을 다치게 하거나 죽이기 위해 쓰는
흥미나 관심이 없음. 도구.
Отсутствие интереса, влечения. Орудие для нападения и защиты от врагов в
•   이웃에 대한 무관심. битве, борьбе.
Безучастие к ближним. •  무기를 들고 싸우다.
Взять оружие и сражаться.

무관하다 н езависимый 중 형 무너지다 р ушиться; обваливаться 중 동

서로 관계가 없다. 높이 쌓이거나 서 있던 것이 허물어지거나 흩어지다.


Не связанный друг с другом. Разваливаться или разламываться (о том, что
•   사건과 무관하다. высоко построено или сложено).
Не относится к происшествию. •  건물이 무너지다.
Здание рухнуло.

무궁화 г ибискус 초 명 무늬 у зор; рисунок 중 명

여름부터 가을까지 피며, 흰색, 보라색, 붉은색 등의 장식하기 위해 넣은 여러 가지 모양.


꽃잎이 종 모양으로 넓게 피는 꽃. Линии и рисунки различного вида, нанесённые
Яркий цветок белого, розового или красного для украшения.
цвета, лепестки которого по форме •  꽃무늬 벽지.
напоминают колокол, цветущий с лета
Обои с цветочным узором.
до осени.
•   무궁화가 피다. Гибискус цветет.

무대 с цена 중 명

연극, 무용, 음악 등을 공연하기 위하여 객석 앞에 좀


높게 만들어 놓은 넓은 자리.
Арена для спектаклей или концертов, которую
сооружают немного выше, чем места
для зрителей.
개나리 •  무대에서 공연하다.
Выступать на сцене.

무궁화
무더위 з ной 중 명

견디기 힘들 정도로 찌는 듯한 더위.


Нестерпимая жара.
•  무더위가 계속되다.
장미 Духота продолжается.
동백꽃
튤립

190
한국어 기초어휘 학습사전

무덤 могила; гробница 중 명 무리 чрезмерность; нелогичность;


неразумность 중 명
죽은 사람의 몸이나 유골을 땅에 묻어 놓은 곳.
Место погребения тела или праха умершего
상식에서 벗어나게 정도가 지나침.
человека. Превосходящая меру степень проявления

•   무덤을 파다.
чего-либо, выходящая за пределы
здравого смысла мысль.
•  무리가 있다.
Копать могилу.

Неразумно.

무덥다 д ушный и жаркий 무사히 с покойно; благополучно;



중 형

беззаботно 중 부
습도와 온도가 높아서 날씨가 찌는 듯하게 아주 덥다.
Насыщенный испарениями,имеющий высокую 아무런 문제나 어려움 없이 편안하게.
температуру. Спокойно, без каких-либо проблем или трудно-
•   날씨가 무덥다. стей.
Душная погода. •  무사히 돌아오다.
Вернуться невредимым.

무렵 Приблизительно; около 중 명 의존 무섭다 с трашный 초 형

어떤 시기와 대략 일치하는 때. 어떤 대상이 꺼려지거나 무슨 일이 일어날까 두렵다.


время, приблизительно совпадающее с ка- Внушающий чувство страха при возникнове-
ким-либо периодом. нии чего-либо.
•   저녁 무렵. •  귀신이 무섭다.
Под вечер. Страшный призрак.

무료 бесплатный 초 명 무슨 какой; который 초 관

요금이 없음. 확실하지 않거나 잘 모르는 일, 대상, 물건 등을 물을


Не требующий оплаты. 때 쓰는 말.

•   무료로 입장하다.
Слово, используемое при вопросе относитель-
но каких-либо неопределённых или неизвест-
Бесплатный вход. ных дел, объектов, предметов.
•  오늘은 무슨 요일이에요?
Какой сегодня день недели.

무릎 колено 초 명 무시 неуважение; пренебрежение;


игнорирование 중 명
허벅지와 종아리 사이에 앞쪽으로 둥글게 튀어나온
부분. 다른 사람을 얕보거나 하찮게 여김.
Круглая, выпуклая часть тела, расположенная Неуважительное, презрительно-высокомерное
между бедром и голенью. отношение к кому-либо.
•   무릎이 아프다. •  무시를 당하다.
Колени болят. Быть игнорированным.

191

무엇 ч то; что-то; что-нибудь 초 대 무지개 р адуга 중 명

모르는 사실이나 사물을 가리키는 말. 비가 그쳤을 때, 해의 반대쪽 하늘에 반원 모양으로


Слова, указывающие на неизвестный факт или 나타나는 일곱 가지 색깔의 빛줄기.
предмет. Природное явление в виде дуги из семи раз-
•   이름이 무엇입니까?
ноцветных полосок, появляется после
дождя на противоположной стороне
Как ваше имя?
от солнца.
•  무지개가 뜨다. Радуга появилась.

무역 в нешняя торговля 중 명 무책임하다 б езответственный 중 형

나라와 나라 사이에 서로 물건을 사고파는 일. 자신이 맡은 일이나 관계된 일에 대한 책임감이 없다.


Деятельность по купле и продаже товаров Не осознающий всей ответственности за пору-
между странами. ченные дела.
•   무역 회사. •  무책임한 태도.
Торговая фирма. Безответственное отношение.

무용 т анец; танцы; балет 중 명 무척 н есравнимо; очень; весьма 초 부

음악에 맞추어 여러 가지 몸짓을 하며 아름다움을 표 다른 것과 비교할 수 없을 만큼, 매우, 아주, 대단히.


현하는 예술. Настолько, что нельзя сравнить; в значитель-
Искусство пластических и ритмических движе- ной степени.
ний под музыку. •  무척 가깝다.
•   한국 무용을 전공하다. Весьма близкий.
Специализироваться на корейских
танцах.

무의미하다 б ессмысленный; 묵다 н очевать; останавливаться 중 동

неразумный; пустой 중 형
어디에서 손님으로 머물다.
아무 뜻이나 가치가 없다. Временно располагаться в качестве гостя.
Лишённый какого-либо смысла. •  호텔에서 묵다.
•   무의미한 말을 하다. Ночевать в отеле.
Сказать бессмысленную фразу.

무조건 б езусловно; безоговорочно; 묶다 з авязывать; связывать 중 동

беспрекословно 중 부
끈 등으로 물건을 잡아매다.
아무것도 따지지 않고, 특별한 이유나 조건 없이.
Собрав что-либо вместе, перевязать при помо-
Без каких-либо оговорок, каких-либо условий; щи верёвки и т.п.
каких-либо причин.
•  머리를 묶다.
•   무조건 화를 내다.
Завязать волосы.
Обязательно злиться.

192
한국어 기초어휘 학습사전

묶이다 з авязываться 중 동 문득 вдруг 중 부

끈, 줄 등이 매듭지어지다. 생각이나 느낌이 갑자기 떠오르는 모양.


Связываться (о верёвке, шнуре и т.п.). Употребляется при неожиданном появлении
•   끈이 묶이다. мысли, чувства и т.п.
Шнурки завязаны. •  친구 얼굴이 문득 떠오르다.
Вдруг вспомнить лицо друга.

문 дверь 문명 цивилизация; просвещение



초 명 중 명

사람이 안과 밖을 드나들거나 물건을 넣고 꺼낼 수 있 사람의 물질적, 기술적, 사회적 생활이 발전한 상태.
게 하기 위해 열고 닫을 수 있도록 만든 시설. Состояние развития материальной, технологи-
Створ, закрывающий отверстие в стене для ческой, общественной жизни людей.
•  현대 문명.
входа и выхода из помещения, а также створка
или несколько створок, затворяющих
и растворяющих какой-либо предмет. Современная цивилизация.

•   문을 열다. Открыть дверь.

문구점 к анцелярский магазин 중 명 문방구 м


 агазин канцелярских товаров 중 명

종이, 연필, 지우개 등 공부를 하거나 사무를 보는 데 노트, 연필 등 공부를 하거나 사무를 보는 데 필요한
에 필요한 물건들을 파는 가게. 도구를 파는 가게.
Магазин, где продаются необходимые вещи Торговое предприятие, продающее товары для
для учёбы или офисной работы, такие письма и делопроизводства (блокнот,
как бумага, карандаши, ластик и т.п. карандаш и т.п.).
•   문구점에서 지우개를 사다. Купить •  문방구에서 가위를 사다. Купить нож-
ластик в магазине канцтоваров. ницы в магазине канцтоваров.

문구점

가위


색연필
연필
볼펜

공책

193

문법 г рамматика 중 명 문장 п редложение 중 명

말의 소리, 단어, 문장 등을 쓰는 일정한 규칙. 또는 그 서술, 물음, 명령, 감탄 등의 형식을 통하여 하나의 완
것을 연구하는 학문. 결된 뜻을 나타내는, 말과 글을 이루는 기본 단위.
Определённые правила, касающиеся фонети- Грамматически оформленная единица речи,
ки, лексики, синтаксиса и т.д. выражающая законченную мысль, являющаяся
•   한국어 문법을 배우다. главным средством формирования текстов.
Изучать грамматику корейского Существуют предложения повествовательной,
языка. вопросительной, повелительной, восклица-

문병 п осещение больного 중 명
тельной формы.
•  문장이 간결하다. Лаконичное предложение.
병에 걸리거나 다친 사람을 찾아가 위로함.
Посещение человека, который болен или
ранен.
•   문병을 가다.
Навестить больного.

문서 д окумент; бумага 중 명 문제 в опрос 초 명

다른 일의 자료가 되거나 어떤 사실을 증명하는 데 쓰 답을 요구하는 물음.


이는 글을 적은 종이. Требующий ответа вопрос.
Написанная бумага, которая становится доку- •  문제를 풀다.
ментом в каких-либо делах или для
Решать задание.
подтверждения чего-либо.
•   문서를 작성하다.
Заполнять документ.

문의 з апрос; справка 중 명 문제점 п роблема 중 명

궁금한 것을 물어서 의논함. 문제가 되는 부분이나 요소.


Вопрос с целью выяснения чего-либо. Положение, обстоятельство, вызывающие
•   문의 전화를 하다. затруднения и нуждающиеся в решении.
Звонить по вопросам. •  문제점을 해결하다.
Решать проблему.

문자 б уква; письменный знак; литера 중 명 문학 л итература 중 명

언어의 소리나 뜻을 눈으로 볼 수 있도록 적은 기호 시, 소설, 수필, 희곡 등과 같이 사람의 생각이나 감정


체계. 을 말이나 글로 표현한 예술.
Система графических знаков, составленных Искусство выражать словами или на письме
для зрительного чтения звуков или мысли или чувства людей: стихотворения,
смысла языка. романы, очерки, пьесы и т.п.
•   문자 메시지를 보내다. •  문학 작품을 읽다.
Отправить текстовое сообщение. Читать литературное произведение.

194
한국어 기초어휘 학습사전

문화 культура 초 명 묻다2 з арывать; закапывать; погребать


사회의 공동체가 일정한 목적 또는 생활 이상을 실현
중 동

하기 위하여 만들고, 익히고, 공유하고, 전달하는 물 물건을 특정 장소 속에 넣고 다른 물질로 위를 덮어


질적, 정신적 활동. 서 가리다.
Материальная и духовная деятельность обще- Положить какую-либо вещь внутрь
ства по созданию, обучению, распространению определённого места и покрыть её
и передаче чего-либо, направленная на до- чем-либо другим.
стижение определённых целей и воплощение •  땅속에 묻다. Закопать в землю.

묻다3 с прашивать; вопрошать; задавать


жизненных идеалов. ㅁ
•   한국 문화를 배우다. вопрос 초 동

대답이나 설명을 요구하며 말하다.


Изучать корейскую культуру.

Говорить для того, чтобы получить ответ или


разъяснение.
•  길을 묻다.
Спросить дорогу.

문화재 д остояние культуры; культурные 묻히다1 быть закопанным; быть


ценности 중 명 накрытым 중 동

문화적 가치가 뛰어나서 법으로 보호를 받거나 받아 어디에 놓여 다른 물질로 덮여 가려지다.


야 하는 유물 및 유적. Поместить что-либо куда-либо и накрыть
Реликвии, памятники и т.п., охраняемые по чем-либо.
•  땅속에 묻히다.
закону за свою большую культурную ценность.
•   문화재를 보호하다. Быть закопанным в землю.
Охранять культурное наследие.

묻히다2 намазывать; наносить;


обваливать 중 동

액체나 가루 등을 다른 물체에 들러붙거나 흔적이 남


게 하다.
Прилипать к какому-либо предмету
или оставлять следы на чём-либо (о
жидком средстве, порошке и т.п.).
•  손에 물을 묻히다. Намочить руки.

묻다1 п ристать; прилипнуть 중 동 물 вода 초 명

먼지, 때, 가루, 액체 등이 달라붙다. 강, 호수, 바다, 지하수 등에 있으며 순수한 것은 빛깔,


Плотно прикрепиться к чему-либо (о пыли, 냄새, 맛이 없고 투명한 액체.
грязи, порошке и т.п.). Прозрачная жидкость, не имеющая цвета, за-
•   옷에 먼지가 묻다. паха, вкуса и образующая реки, озёра,
Пыль пристала к одежде. моря и т.п.
•  물을 마시다. Пить воду.

195

물가1 берег 중 명 물고기 р ыба 초 명

바다나 강 등과 같이 물이 있는 곳의 가장자리. 물에서 사는, 아가미와 지느러미와 비늘이 있는 척추


Край суши, прилегающий к морю или реке и 동물.
другой водной поверхности. Водное позвоночное животное, дышащее
•   물가에서 놀다.
жабрами, с конечностями в виде плав-
ников и с кожей, обычно покрытой
Резвиться у реки.
чешуей.
•  물고기를 잡다. Поймать рыбу.

물가2 у ровень цен; цены [на


потребительские товары] 중 명

물건이나 서비스의 평균적인 가격.


Средняя стоимость товаров и услуг.
•   물가가 비싸다. 어항
물고기
Цены высокие.

물감 к раситель; краска 중 명 물기 в лага; влажность 중 명

그림을 그리거나, 천이나 옷에 물을 들일 때 쓰는 축축한 물의 기운.


재료. Жидкость, вода или её испарения, содержащие-
Вещество, используемое для рисования, окра- ся в чем-либо.
ски ткани или одежды. •  물기가 마르다.
•   물감으로 풍경화를 그리다. Вода высохла.
Рисовать пейзаж красками.

물건 в ещь; предмет 초 명 물다 б ольно кусать 중 동

일정한 모양을 갖춘 어떤 물질. 윗니와 아랫니 사이에 어떤 것을 끼워 넣고 벌어진 두


Материальный объект, имеющий определён- 이를 다물어 상처가 날 만큼 아주 세게 누르다.
ную форму. Сильно сжать рот до образования раны, взяв
•   남의 물건을 훔치다. что-либо между верхними и нижними
зубами.
Воровать чужое.
•  아기가 손가락을 물다.
Ребенок укусил палец.

물결 в олна 중 명

물이 움직여 그 표면이 올라갔다 내려왔다 하는 모양


이나 그 움직임.
Водяные бугры, образующиеся в ветреную по- 아기
году в результате сильного колебания 손가락을 물다
водной поверхности.
•   물결이 잔잔하다. Тихие волны.

196
한국어 기초어휘 학습사전

물러나다 о тступать 중 동 물약 жидкое лекарство; лекарственный


раствор 중 명
있던 자리에서 뒷걸음으로 피하여 몸을 옮기다.
Отступать назад со своей позиции или пере- 액체로 된 약.
двигать тело вбок. Лекарство в виде жидкости.
•   뒤로 물러나다. •  물약을 마시다.
Отойти от дел. Выпить жидкое лекарство.

물러서다 п одвинуться 물어보다 с прашивать; расспрашивать



중 동

초 동
있던 자리에서 뒷걸음으로 피하여 몸을 서다.
Отойти назад со своей позиции и остановиться. 무엇을 알아내기 위하여 묻다.
•   뒤로 물러서다. Спрашивать для того, чтобы что-либо узнать.
Отступать назад. •  길을 물어보다.
Спросить дорогу.

물론 конечно; безусловно; разумеется 물음 вопрос 중 명

초 명
묻는 일. 또는 묻는 말.
굳이 말할 필요가 없음. Обращение с вопросом. Или сам вопрос.
Без нужды настойчиво говорить. •  물음에 답하다.
•   물론 그렇다. Ответить на вопрос.
Конечно так.

물리다 б ыть укушенным 중 동 물질 имущество 중 명

상처가 날 만큼 동물의 이빨에 세게 눌리다. 재산이나 재물.


Подвергнуться укусам животных. Состояние или богатство.
•   개에 물리다. •  물질에 대한 욕심이 많다.
Быть укушенным собакой. Алчность к материальным благам.

물속 в воде 중 명 뭉치다 о бразовываться 중 동

물의 속. 한 덩어리가 되다.
Под водой. Свёртываться в комок.
•   물속에서 헤엄치다. •  반죽이 뭉치다.
Плавать в воде. Тесто скомкалось.

197

뭐 ч то 초 대
экономическим и политическим влиянием.
Официальный язык английский, столица в г.
모르는 사실이나 사물을 가리키는 말. Вашингтон.
Используется для указания на неизвестный •  미국에 가다.
предмет или факт. Поехать в США.
•   주말에 뭐 해요?
Что делаете в выходные?

뭘 중 감 미끄러지다 с кользить; подскользнуться


상대편의 칭찬이나 감사에 대해 그것이 대단한 것이
초 동

아님을 겸손하게 나타내는 말. 미끄러운 곳에서 한쪽으로 밀리어 나가거나 넘어지다.


Употребляется для выражения скромного Падать на гладкой поверхности, потеряв устой-
отрицания своей заслуги на благодарность или чивость.
похвалу со стороны третьего лица. •  자동차가 빗길에 미끄러지다.
•   뭘요. 별거 아니에요. Машина скользит на мокрой дороге.
Нет, что вы. Я не сделал ничего особенного.

미끄럽다 с кользкий; гладкий 중 형

저절로 밀려 나갈 정도로 거친 데가 없이 부드럽다.


Без выступов, ровный настолько, что что-либо
само по себе скользит.
•  길이 미끄럽다.
Скользкая дорога.

뮤지컬 м
 юзикл 중 명

큰 무대에서 음악, 노래, 무용 등을 결합하여 상연하 뮤지컬


는, 줄거리가 있는 공연물.
Представление на большой сцене, включаю- 무대
щее музыку, песни и танцы.
•   뮤지컬을 보다.
Смотреть мюзикл.
배우

미국 С ША; Соединённые Штаты Америки


초 명

북아메리카 대륙의 중앙에 있는 나라. 한국의 주요 교


역국이자 국제 정치와 경제에서 중요한 위치를 차지
하고 있다. 공용어는 영어이고 수도는 워싱턴이다.
Государство в центре Северной Америки, один
из главных внешнеэкономических партнё-
ров Республики Корея. Обладает большим

198
한국어 기초어휘 학습사전

미니 мини 중 명 미만 менее чем...; неполный 중 명

규격이나 규모, 모양이 작음. 일정한 수량이나 정도에 이르지 못함.


Маленький по размерам, масштабу или форме. Не достигший определённого количества,
•   미니 냉장고를 사다. степени.
Купить мини-холодильник. •  십구 세 미만.
Не достигшие 19 лет.

미래 б удущее; грядущее; будущее время 미성년자 п одросток;



초 명 несовершеннолетний 중 명

앞으로 올 때. 아직 성년이 되지 않은 사람.


Дни, которые наступят позже. Человек, ещё не достигший совершеннолетия.
•   미래를 계획하다. •  미성년자 관람 불가.
Планировать будущее. Несовершеннолетним просмотр
запрещен.

미련 неотвязная мысль; сожаление 중 명 미소 улыбка 중 명

잊어버리거나 그만두어야 할 것을 깨끗이 잊거나 포 소리 없이 빙긋이 웃는 웃음.


기하지 못하고 여전히 끌리는 마음. Беззвучный смех.
Чувство привязанности, неспособности •  미소를 짓다.
позабыть, отказаться или оставить
Улыбнуться.
кого-что.
•   미련이 남다.
Осталось сожаление.

미루다 о ткладывать; отодвигать 중 동 미술 изобразительное искусство 중 명

일이나 정해진 때를 나중으로 넘기다. 그림이나 조각처럼 눈으로 볼 수 있는 아름다움을 표


Передвигать дело или назначенную дату на 현한 예술.
более поздний срок. Искусство отображать, создавать зрительно
•   숙제를 미루다. воспринимаемую реальность через
картины, скульптуры и другие изобра-
Откладывать домашнее задание.
зительные средства.
•  미술 작품. Произведение искусства.

미리 заранее; заблаговременно 초 부 미술관 м


 узей изобразительного
искусства 초 명
어떤 일이 있기 전에 먼저.
Прежде; до чего-либо; предварительно. 미술품을 전시하여 사람들이 볼 수 있게 만든 시설.

•   미리 음식을 준비하다.
Учреждение, предназначенное для выставки
произведений изобразительного
Заранее приготовить еду. искусства.
•  국립 미술관에 가다.
Пойти в государственную галерею.

199

미술관

미안하다 ч увствовать себя неловко; 미용실 с алон красоты; парикмахерская


быть смущённым 초 형 초 명

남에게 잘못을 하여 마음이 편치 못하고 부끄럽다. 머리를 자르거나 염색, 파마, 화장 등을 해 주는 업소.
Допустив ошибку по отношению к другим, чув- Заведение, где делают причёски, завивку,
ствовать дискомфорт в душе и стыд. стрижку, макияж и т.п.
•   늦어서 미안하다. •  미용실에서 머리를 자르다.
Извиниться за опоздание. Стричься в салоне красоты.

미역국 м
 иёккук 초 명 미움 н енависть 중 명

미역을 넣어 끓인 국. 미워하는 마음. 또는 미워하는 것.


Суп из морской капусты. Чувство сильнейшей неприязни. Или то, на что
•   미역국을 끓이다. направлено подобное чувство.
Сварить суп из морской капусты. •  미움을 받다.
Быть ненавидимым.

미용사 п арикмахер; визажист 중 명 미인 к расавица 중 명

다른 사람의 머리를 다듬거나 피부를 가꾸는 일을 직 얼굴이나 몸매가 아름다운 여자.


업으로 하는 사람. Женщина с красивым лицом или фигурой.
•  미인 대회.
Человек, профессией которого является уход
за лицом, кожей или волосами других
Конкурс красоты.
людей.
•   미용사 자격증.
Сертификат парикмахера.

200
한국어 기초어휘 학습사전

미장원 п арикмахерская 중 명 미처 ещё не 중 부

머리를 자르거나 염색, 파마, 화장 등을 해 주는 곳. 행동, 동작, 생각 등이 아직 어떠한 정도 또는 상황에


Место, где стригут, подстригают, красят воло- 이르기 그 전에 미리.
сы, делают химическую завивку, накладывают Заранее до того, как действие, мысль и т.п.
макияж и т.п. достигло какой-либо степени.
•   미장원에서 머리를 자르다. •  미처 알지 못하다.
Стричься в парикмахерской. Еще не знать.

미지근하다 ч уть тепловатый 미치다1 сходить с ума



중 형 중 동

차갑지도 뜨겁지도 않은 더운 기운이 약간 있는 듯 정신에 이상이 생겨 보통 사람과 다른 말과 행동을


하다. 하다.
Не холодный и не тёплый, однако содержащий Из-за отклонений в психике в сравнении с
немного тепла. другими людьми странно говорить и
•   국물이 미지근하다.
действовать.
Чуть тепловатый бульон. •  미친 사람처럼 돌아다니다.
Носиться как сумасшедший.

민속놀이

널뛰기

풍물놀이

씨름

줄타기
윷놀이

201

미치다2 д остигать; доходить до чего- 민족 н арод 중 명

либо; касаться 중 동
오랫동안 일정한 지역에서 함께 생활하면서 고유한
어떤 기준이나 수준 등에 닿거나 이르다. 언어, 문화, 역사를 이룬 사람들의 집단.
Достигать или доходить до определённого
Группа людей, проживающая вместе в течение
уровня или нормы.
долгого времени на одной определённой тер-
•   실력이 기대에 못 미치다. ритории, имеющая собственный язык, культуру
Способности не соответствуют ожи- и историю.
даниям.

•  단일 민족을 이루다.
미터 м
 етр 초 명 의존
Создать мононацию.
길이의 단위.
Единица измерения длины.
•   백 미터를 달리다.
우리는
Бежать 100 м. 단일 민족

미팅 중 명 믿다 в ерить 초 동

사교를 목적으로 여러 명의 남녀가 함께 하는 모임. 무엇이 맞거나 사실이라고 생각하다.


Встреча нескольких парней и девушек с целью Думать о том, что что-то является правдой или
найти себе пару для свиданий. фактом.
•   미팅 상대가 마음에 들다. •  일기 예보를 믿다.
Понравилась девушка на свидании Верить прогнозу погоды.
вслепую.

미혼 н еженатый; незамужняя 중 명 믿음 в ера; доверие 중 명

아직 결혼하지 않음. 또는 그런 사람. 어떤 일이나 사람을 믿는 마음.


Не состоящий в браке. Глубокая уверенность, твёрдая убеждённость в
•   미혼 남녀. ком-либо, чём-либо.
Мужчины и женщины, не состоящие •  믿음을 가지다.
в браке. Иметь веру.

민속놀이 н ациональные игры 중 명 밀가루 п шеничная мука 초 명

일반인들의 생활 속에서 생겨난 풍속에 따라 행해지 밀을 빻아 만든 가루.


고 전해 내려오는 놀이. Порошкообразный продукт, получаемый путём
Игры, сложившиеся на основе народных обы- размола пшеницы.
•  밀가루로 빵을 만들다.
чаев простых людей и передаваемые
из поколения в поколение.
•   전통 민속놀이.
Испечь хлеб из муки.

Национальные игры.

202
한국어 기초어휘 학습사전

밀다 толкать 초 동 밑 низ 초 명

무엇을 움직이기 위해 원하는 방향의 반대쪽에서 힘 사물의 아래쪽.


을 가하다. Нижняя часть предмета.
Заставляя двигаться что-либо в каком-либо •  가방이 책상 밑에 있다.
направлении, подталкивать, пихать со
Сумка под столом.
стороны, противоположной желаемо-
му направлению.
•   수레를 밀다. Толкать телегу.

밀리다1 накапливаться; собираться 밑줄 л иния подчёркивания; нижняя



중 동

линия 중 명
처리하지 못한 일이나 물건이 쌓이다.
문장 부호의 하나로, 가로로 쓴 글에서 중요한 부분
의 아래에 긋는 줄.
Скапливаться (о делах или вещах).
•   빨래가 밀리다. Линия, являющаяся знаком препинания, кото-
Накопилась куча грязной одежды. рой подчёркивают что-либо важное в
горизонтально написанном тексте.
•  밑줄을 긋다. Подчеркнуть снизу.

밀리다2 толкать; отталкивать; теснить


중 동

방향의 반대쪽에서 힘이 가해져서 움직여지다.


Двигаться в противоположную сторону
резкими толчками.
•   사람들에게 밀리다.
Люди толкали.

밉다 отвратительный; ненавистный 중 형

행동이나 태도 등이 마음에 들지 않거나 기분이 나쁜


느낌이 있다.
Приносящий чувство отвращения, плохого на-
строения и не приходящийся по душе.
•   하는 짓이 밉다.
Отвратительное поведение.

및 и; да (в значении и) 중 부

그리고 또.
А так же.
•   수정 및 보완.
Исправление и дополнение.

203

바 т от же факт; то же самое; как и 중 명 의존 바꾸다 [за]менять; обменивать; изменять
앞에서 말한 내용 그 자체나 일 등을 나타내는 말.
초 동

Зависимое существительное, указывающее на 원래 있던 것을 없애고 다른 것으로 대신하게 하다.


ранее сказанное содержание или событие. Удалять то, что было изначально, и заменять
•   느낀 바를 말하다. на что-либо другое.
Говорить, что чувствуешь. •  달러를 원화로 바꾸다.
Менять доллары на воны.

바가지 ч ерпак; ковш 중 명 바뀌다 б ыть заменённым; заменяться


초 동
액체, 곡물, 가루 등을 푸거나 담는 데 쓰는 둥근 모
양의 그릇. 원래 있던 것이 다른 것으로 대체되다.
Округлый сосуд для зачерпывания жидкостей, Что-либо прежнее заменяется другим.
зерна, муки и т.п. •  담당자가 바뀌다.
•   바가지에 물을 담다. Сменился ответственный.
Набрать в ковш воды.

바구니 к орзина 중 명 바나나 б анан 초 명

대, 플라스틱 등을 엮어 속이 깊숙하게 만든 그릇. 길고 굽은 모양으로 껍질이 노랗고 잘 벗겨지며 흰 살


Плетёное изделие из бамбука, пластмассы и т.д. 이 달고 부드러운 열대 과일.
с глубоким дном. Тропический фрукт продолговатой изогнутой
•   과일 바구니를 선물하다. формы с кожурой жёлтого цвета и слад-
кой мучнистой мякотью белого цвета.
Подарить корзину с фруктами.
•  바나나를 좋아하다.
Любить бананы.

바깥 в нешний; наружний; вне 초 명 바늘 игла; иголка 중 명

밖이 되는 곳. 옷 등을 꿰매거나 만드는 데 쓰는, 쇠로 된 가늘고 끝


Место снаружи. 이 뾰족한 물건.
•   바깥에 나가다. Тонкий предмет с узким концом, сделанный из
металла, используемый для прошивки
Выйти на улицу.
и создания одежды и т.п.
•  바늘에 실을 꿰다.
Вдевать нитку в иголку.

바깥 안
바다 море 초 명

지구에서 육지 이외의 부분으로 짠물이 차 있는 곳.



Место, заполненное солёной водой и являю-
щееся частью Земли.
•  바다에서 배를 타다.
Кататься в море на лодке.

204
한국어 기초어휘 학습사전

바닥 п ол 초 명 바둑 п адук; корейские шашки 중 명

가로와 세로로 줄이 그어진 네모난 판에 흰 돌과 검


어떤 공간에서 아래쪽의 평평하고 넓은 부분.
은 돌을 번갈아 놓으며 승부를 겨루는 놀이.
Широкая, плоская нижняя часть в каком-либо
помещении. Игра на многоклеточной доске, разлинованной
горизонтальными и вертикальными линиями,
•   바닥에 떨어지다. в которой два участника ходят чёрны-
Упасть на пол. ми и белыми шашками.
•  바둑을 두다.
Играть в корейские шашки.

바닷가 б ерег моря 초 명 바라다 н адеяться; ожидать 초 동

바다와 육지가 맞닿은 곳이나 그 근처. 생각이나 희망대로 어떤 일이 이루어지기를 기대하다.



Окрестность или место взаимодействия между Желать осуществления планов и надежд.
сушей и морем. •  성공을 바라다.
•   바닷가에서 놀다. Желать успеха.
Играть на берегу моря.

바닷물 м
 орская вода 중 명 바라보다 В зирать 초 동

맛이 짜고 비릿한, 바다에 있는 물. 바로 향해 보다.


Вода в море, с солёным вкусом, слабо отдаю- смотреть в прямом направлении.
щим сырой рыбой. •  하늘을 바라보다.
•   바닷물이 밀려오다. Взирать на небо.
Морская вода приближается.

바람1 воздух 초 명

바닷가 기압의 변화 또는 사람이나 기계에 의해 일어나는 공


기의 움직임.
Изменение атмосферного давления, а также
движение воздуха, возникающее под
действием машины или человека.
•  바람이 불다.
수영
Дует ветер.
파도

바람2 желание; пожелание 중 명

어떤 일이 생각한 대로 이루어지기를 원하는 마음.


Надежда на то, что что-либо свершится, испол-
해변
нится так, как было задумано.
•  통일에 대한 바람이 있다.
Есть желание объединиться.

205

바람직하다 ж
 елательный; нужный 중 형 바쁘다 о чень занятой; очень спешный
초 형
좋다고 생각할 만하다.
할 일이 많거나 시간이 없어서 다른 것을 할 여유가
없다.
Положительный, довольно хороший.
•   바람직한 행동.
Не имеющий свободного времени по
Желательное поведение. причине большого количества дел
или отсутствия времени.
•  바쁘게 생활하다. Занятая жизнь.

바로 с разу 초 부 바싹 о бразоподражательное слов 중 부

시간 차를 두지 않고 곧장. 매우 가까이 달라붙거나 다가가는 모양.


Не задерживаясь, не затягивая. Образоподражательное слово, имитирующее
•   수업을 바로 시작하다. вид очень близкого прикрепления или прибли-
жения.
Сразу начать урок.
•  바싹 다가서다.
Прижиматься.

바르다1 м
 азать 초 동 바위 с кала; валун 중 명

액체나 가루 등을 물체의 표면에 문질러 고루 묻히다. 아주 큰 돌.


Наносить жидкость или порошок и т.п. на каку- Камень очень больших размеров.
ю-либо поверхность. •  넓적한 바위.
•   약을 바르다. Широкая скала.
Мазать лекарство.

바르다2 п рямой 중 형 바지 б рюки; штаны 초 명

기울어지거나 비뚤어지거나 굽지 않고 곧거나 반듯 위는 통으로 되고 아래는 두 다리를 넣을 수 있게 갈


하다. 라진, 몸의 아랫부분에 입는 옷.
Неизогнутый, некривой, несогнутый или ров- Вещь, которую надевают на нижнюю часть
ный. тела, имеющая круглое отверстие свер-
•   자세가 바르다.
ху и разделённая на две части для ног
снизу.
•  바지를 입다. Надеть брюки.
Правильная поза.

바보 д урак 중 명 바치다 д авать 중 동

(낮잡아 이르는 말로) 지능이 모자라서 정상적으로 윗사람에게 물건을 드리다.


판단하지 못하는 사람. Преподносить вещь вышестоящему лицу.
(уничиж.) Человек с низким интеллектом, не •  꽃을 바치다.
способный нормально мыслить. Преподносить цветы.
•   바보가 되다.
Стать дураком.

206
한국어 기초어휘 학습사전

바퀴 колесо 중 명 박사 д окторская степень; доктор наук 중 명

돌리거나 굴리려고 둥글게 만든 물건. 대학에서 주는 가장 높은 학위. 또는 그 학위를 받은


Круглый предмет для вращения или катания. 사람.
•   자동차 바퀴. Самая высокая степень, выдаваемая в высших
учебных заведениях. Или человек,
Колесо автомобиля.
получивший данную степень.
•  박사 학위를 받다.
Получить докторскую степень.

바탕 основа; база; устои 중 명 박수 аплодисменты; рукоплескания 초 명

사물이나 현상을 이루는 근본. 기쁨, 축하, 환영, 칭찬 등을 나타내거나 장단을 맞추


려고 두 손뼉을 마주 침.

Фундамент образования какого-либо предмета
или явления. Хлопанье в ладоши двумя руками в знак
•   신뢰를 바탕으로 협조하다. выражения радости, поздравления,
приветствия, похвалы и т.п. или для
Сотрудничество на базе доверия.
поддержания ритма.
•  박수를 치다. Хлопать в ладоши.

박 ночь 중 명 의존 박스 коробка; ящик; тара 중 명

집을 떠나 다른 곳에서 자는 밤의 횟수를 세는 단위. 물건을 넣어 둘 수 있도록 나무나 종이 등으로 만든


Единица исчисления ночей, проведённых вне 네모난 통.
дома. Четырёхугольная ёмкость из дерева, картона и
•   일박 이 일. т.п. для хранения каких-либо вещей.
Два дня, одна ночь. •  종이 박스에 넣다.
Положить в бумажную коробку.

박다 забивать; втыкать 중 동

두들겨 치거나 돌려서 꽂히게 하다. 박물관


관람
Вбивать что-либо и вставлять куда-либо.
•   못을 박다.
Забивать гвоздь.

박물관 м
 узей 초 명

유물이나 예술품을 수집, 보관, 전시하여 사람들이 보 유물


거나 연구할 수 있게 하는 시설.
Учреждение, занимающееся собиранием,
хранением и выставкой для обозре-
ния и изучения памятников истории, 관람객
искусства, научных коллекций и т.п.
•   박물관을 관람하다. Посетить музей.

207

박히다 б ыть забитым; быть воткнутым 반값 п олцены 중 명

중 동
원래 가격의 절반이 되는 값.
무엇이 두들겨지거나 돌려져 어디에 꽂히다. Цена, сокращённая наполовину от изначаль-
Быть вбитым или вставленным куда-либо. ной.
•   못이 박히다. •  옷을 반값에 팔다.
Гвоздь забит. Продают одежду за полцены.

밖 в не 초 명 반기다 р адоваться; наслаждаться 중 동

선이나 경계를 넘어선 쪽. 그리던 사람을 만나거나 좋은 일이 생겼을 때 기뻐하


Сторона, переходящая линию или границу. 며 대하다.
•   건물 밖으로 나가다. Находиться в приподнятом, весёлом настро-
ении от встречи с человеком, по
Выйти из здания.
которому очень скучал или от возник-
новения хорошего дела.
•  친구를 반기다. Радоваться другу.

반1 половина 초 명 반납 с дача 중 명

둘로 똑같이 나눈 것 가운데 하나. 빌린 것이나 받은 것을 도로 돌려줌.


Одна из двух равных частей, вместе составляю- Возвращение чего-либо, взятого в долг или
щих целое. полученного от кого-либо.
•   재산의 반을 사회에 기부하다. •  책 반납 기일이 돌아오다.
Пожертвовать обществу половину Подходит срок возврата книги.
имущества.

반2 группа; класс 초 명 반달 п олумесяц 중 명

학교에서 한 학년을 교실 단위로 나눈 집단. 반원 모양의 달.


Классы в школе, которые делятся по аудиториям. Неполная луна в виде полукруга.
•   우리 반 친구. •  반달이 뜨다.
Одногруппник. Взошел полумесяц.

반갑다 п риятный; радостный 초 형 반대 п ротивоположность 초 명

보고 싶던 사람을 만나거나 원하는 일이 이루어져서 어떤 것이 다른 것과 모양, 위치, 방향, 속성 등에서


마음이 즐겁고 기쁘다. 완전히 다름.
Быть весёлым и радостным из-за встречи с че- Полная противоложность облика, места, на-
ловеком, с которым давно не виделся, правления, свойства и прочих харак-
или удачно осуществлëнной работы. теристик чего-либо.
•   반가운 손님이 오다. •  반대 방향으로 가다. Пойти в проти-
Пришел желанный гость. воположном направлении.

208
한국어 기초어휘 학습사전

반대말 а нтоним 중 명 반면 наоборот; напротив; с одной


стороны 중 명
뜻이 반대인 말.
Слово с противоположным по отношению к 뒤에 오는 말이 앞의 내용과는 반대임.
другому слову значением. Противоположно начальному содержанию (о
•   반대말을 공부하다. последующем содержании).
Изучать антонимы. •  노래는 잘 부르는 반면 춤은 잘 못 춘다.
Поет хорошо, но танцует так себе.

반대쪽 п ротивоположная сторона 중 명 반바지 ш


 орты 초 명

위치나 방향이 반대되는 쪽. 길이가 무릎 위나 무릎 정도까지 내려오는 짧은 바지.


Сторона, расположенная напротив кого-либо,

Короткие брюки, доходящие до колен или
чего-либо или стороны, расположенные друг немного выше.
•  반바지를 입다.
против друга.
•   반대쪽으로 몸을 돌리다. Надеть шорты.
Повернуть тело в противоположную
сторону.

반드시 о бязательно 초 부 반발 сопротивление; противодействие;


возражение 중 명
틀림없이 꼭.
Беспорно; несомненно. 어떤 상태나 행동 등에 대하여 반대함.
•   반드시 해내다. Давать отпор относительно какой-либо ситуа-
ции или состояния.
Непременно справиться.
•  반발이 심하다.
Сильное сопротивление.

반말 и нтимная форма личного отношения 반복 повторение 중 명


중 명
같은 일을 여러 번 계속함.
서로 매우 친하거나 존대 관계가 분명치 않을 때 격식
을 차리지 않고 가볍게 쓰는 말투. Выполнение одинакового действия несколько
раз.
Неофициальная и непринуждённая речь, исполь-
зуемая при близких отношениях или при •  반복 연습.
нечётко установленных отношениях. Упражнение на повторение.
•   상대방에게 반말을 쓰다.
Обращаться к собеседнику на “ты”.

반성 Самоанализ; обдумывание;
пересмотр 중 명

자신의 말이나 행동을 되돌아보면서 잘못을 살피거


나 그것을 깨닫고 뉘우침.
размышление о своих словах, поступ-
ках, мыслях и т.п.
반말 존댓말
•  반성의 시간.
Время самоанализа.

209

반영 о тклик; отражение 중 명 반짝거리다 с веркать; блестеть; мерцать
다른 사람의 의견이나 사실, 상황 등으로부터 영향을
중 동

받아 어떤 현상을 드러냄. 작은 빛이 잇따라 잠깐 나타났다가 사라졌다가 하다.


Принятие и использование чужого мнения, со- 또는 그렇게 되게 하다.
ответствующих материалов, ситуации Постоянно сиять слабым светом,
и т.п. в каком-либо деле. который то появляется, то исчезает. А
•   현실을 반영하다. также подводить к этому.
Отражать реальность. •  별이 반짝거리다. Звезда сверкает.

반응 р еакция 중 명 반짝반짝 о бразоподражательное слов


어떤 자극에 대하여 일정한 동작이나 태도를 보임. 또
중 부

는 그런 동작이나 태도. 작은 빛이 잠깐 잇따라 나타났다가 사라지는 모양.


Проявление определëнных действий или О виде мелькания маленьких лучей света.
поступков в ответ на какое-либо воз- •  보석이 반짝반짝 빛나다.
действие. А также такие действия или
Драгоценные камни сверкают.
поступки.
•   반응이 빠르다. Быстрая реакция.

반장 с тароста; командир класса 중 명 반짝이다 с веркать; блестеть; мерцать 중 동

학교에서 학급을 대표하는 사람. 작은 빛이 잠깐 나타났다가 사라지다. 또는 그렇게 되


Человек, представляющий класс в школе. 게 하다.
•   반장을 뽑다. Сиять слабым светом, который то появляет-
ся, то исчезает. А также подводить к
Выбирать старосту.
этому.
•  눈빛이 반짝이다.
Глаза блестят.

반죽 т есто 중 명 반찬 с алаты; соленья; гарнир к рису 초 명

가루에 물을 넣고 섞어 개어 놓음. 또는 그렇게 한 것. 식사를 할 때 밥에 곁들여 먹는 음식.


Масса, приготовленная из муки и воды. А также Закуски, которые подаются к основному блюду
лепить (тесто). и рису.
•   밀가루 반죽. •  반찬을 만들다.
Тесто из пшеничной муки. Готовить салаты.

반지 к ольцо 초 명 반창고 л ейкопластырь 중 명

손가락에 끼는 동그란 장신구. 연고, 붕대 등을 피부에 붙이기 위해 한쪽 면에 끈끈


Украшение круглой формы, надеваемое на 한 물질을 발라 만든 헝겊이나 테이프.
палец руки. Пластырь с долго сохраняющей липкость
•   반지를 끼다.
поверхностью, используемый для
заклеивания мелких порезов, ссадин.
•  반창고를 붙이다.
Надеть кольцо.

Наклеить пластырь.

210
한국어 기초어휘 학습사전

반창고 붕대
받아들이다 п ринимать 중 동

다른 문화나 문물을 막지 않고 들어오게 하여 자기 것


이 되게 하다.
Не препятствовать, а принимать чужую культу-
가루약 ру, политику, делать их своими.
알약 •  기술을 받아들이다.
연고 Принять технологию.

반팔 одежда с короткими рукавами 중 명 받아쓰다 п исать диктант; писать под


диктовку 초 동
팔꿈치가 드러날 정도로 소매의 길이가 짧은 옷.
Одежда с короткими до локтей рукавами. 다른 사람이 하는 말이나 읽는 글을 그대로 적다. ㅂ
•   반팔을 입다.
Записывать то, что диктует читающий или
говорящий человек.
Надеть одежду с коротким рукавом.
•  이야기를 공책에 받아쓰다.
Писать в тетради рассказ под дик-
товку.

반품 возврат (товара) 중 명 받침 подставка 중 명

이미 산 물건을 다시 되돌려 보냄. 또는 그 물건. 다른 물건의 밑에 대는 물건.


Сдача обратно ранее купленного товара. Или Предмет, который подкладывают под низ како-
возвращаемый товар. го-либо другого предмета.
•   반품을 신청하다. •  냄비 받침.
Запросить возврат товара. Подставка под кастрюлю.

반하다 о чаровываться; влюбляться 중 동 발 ступня; нога 초 명

사람이나 사물 등에 마음이 홀린 듯이 쏠리다. 사람이나 동물의 다리 맨 끝부분.


Почувствовать сильно влечение к кому-либо, Самая конечная часть на ногах человека или
чему-либо. животного.
•   첫눈에 반하다. •  발로 공을 차다.
Влюбиться с первого взгляда. Пнуть ногой мяч.

받다 получать; принимать 초 동 발가락 п алец на ноге 초 명

다른 사람이 주거나 보내온 것을 가지다. 발의 앞쪽 끝에 다섯 갈래로 갈라져 있는 부분.


Брать то, что дает или присылает другой чело- Одна из пяти подвижных конечных частей
век. ступни ноги.
•   선물을 받다. •  발가락이 아프다.
Получить подарок. Болит палец на ноге.

211

발걸음 ш
 аг; походка; ходьба 중 명 발끝 к ончики пальцев ног; носок;
цыпочки 중 명
발을 옮겨 걷는 동작.
Движение ногами при ходьбе. 발의 앞쪽 끝.
•   발걸음이 느리다. Передняя часть ступни.
Медленная походка. •  발끝으로 서다.
Встать на цыпочки.

발견 о бнаружение; открытие 중 명 발달 р азвитие; рост; прогресс 중 명

아직 찾아내지 못했거나 세상에 알려지지 않은 것을 신체, 정서, 지능 등이 성장하거나 성숙함.


처음으로 찾아냄. Развитие и достижение зрелости тела, эмоций,
Обнаружение предмета, явления, который ещё разума и т. п.
не был найден или открыт до настоя- •  뇌의 발달을 돕다.
щего времени.
Помогать развитию мозга.
•   유적의 발견.
Обнаружить руины.

발급 в ыдача 중 명 발등 п одъём ноги 중 명

기관에서 증명서 등을 만들어 내줌. 발의 윗부분.


Выписывание организацией свидетельства и Верхняя часть ступни.
прочих документов. •  발등을 다치다.
•   카드를 발급하다. Ушиб подъёма стопы.
Выдавать карту.

발길 ш
 аг 중 명 발명 и зобретение 중 명

앞으로 움직여 걸어 나가는 발. 지금까지 없던 새로운 기술이나 물건을 처음으로 생


Движение ног при ходьбе. 각하여 만들어 냄.
•   발길을 멈추다. Создание новых, ранее неизвестных предме-
тов, технологий.
Остановиться.
•  발명 대회에 나가다.
Участвовать в конкурсе изобрете-
ний.

발꿈치 п ятка 중 명 발목 л одыжка; щиколотка 중 명

발의 뒤쪽 끝. 다리와 발이 서로 이어지는 부분.


Край задней части ступни. Часть, соединяющая стопу с ногой.
•   발꿈치를 들다. •  발목 부상을 당하다.
Поднять пятку. Получить травму лодыжки.

212
한국어 기초어휘 학습사전

발바닥 с тупня 초 명 발톱 коготь; ноготь (на пальце ноги) 중 명

서거나 걸을 때 바닥에 닿는 발 아래쪽의 평평한 부분. 발가락의 끝을 덮어 보호하고 있는 단단한 부분.


Нижняя плоская поверхность стопы, на кото- Роговой покров на конце пальца многих мле-
рой стоишь или на которую упираешься при копитающих и птиц или на конце пальца ноги
ходьбе. человека.
•   발바닥에 물집이 생기다. •  발톱을 깎다.
На стопе появился волдырь. Стричь ногти на ноге.

발생 о бнаружение; проявление; 발표 публикация; сообщение 중 명

возникновение 중 명
어떤 사실이나 결과, 작품 등을 세상에 드러내어 널
어떤 일이 일어나거나 사물이 생겨남. 리 알림. ㅂ
Зарождение какого-либо события; нахождение, Показ и широкое сообщение миру о каком-
появление какого-либо предмета. либо факте, результате, произведении и т.п.
•   소음 발생을 막다. •  결과 발표를 미루다.
Предотвратить возникновение Откладывать объявление результа-
шума. тов.

발음 произношение 중 명 발표회 п редставление; показ 중 명

말소리를 냄. 또는 그 말소리. 무용이나 음악 등의 예술, 창작, 연구 활동의 결과를


Произнесение звуков речи. Или подобные 공개적으로 보여 주는 모임.
звуки. Собрание, на котором официально показывают
•   한국어 발음을 연습하다. результаты деятельности в области ис-
кусства, творчества, исследований т.п.
Тренировать корейское произно-
шение. •  음악 발표회에 참석하다.
Участвовать в музыкальном концерте.

발자국 с лед ноги 중 명 발행 издание; выпуск 중 명

발로 밟은 자리에 남은 발의 자국. 책이나 신문 등을 인쇄하여 내놓음.


Оставшийся отпечаток от ступни. Печать и выпуск книги, газеты и т.п.
•   발자국을 남기다. •  신문 발행을 계속하다.
Оставить след ноги. Прололжать выпуск газеты.

발전 развитие; прогресс 중 명 밝다1 С ветает 초 동

더 좋은 상태나 더 높은 단계로 나아감. 밤이 지나 아침이 되다.


Продвижение в более лучшее состояние или наступает утро.
на более высокий уровень. •  날이 밝는다.
•   경제 발전을 이루다. Забрезжил день.
Достигать экономического развития.

213

밝다2 ясный; яркий 초 형 밤1 ночь 초 명

어떤 물체가 내는 빛이 환하다. 해가 진 후부터 다음 날 해가 뜨기 전까지의 어두운


Ярко светящийся светом. 동안.
•   달이 밝다. Тёмное время суток от захода до восхода
Светлая луна. солнца.
•  밤을 새우다.
Не спать всю ночь.

밝혀지다 п роясняться; обнаруживаться; 밤2 каштан 중 명

가시가 많은 껍질에 싸여 있고 맛이 떫은 속껍질이 있


раскрываться 중 동

진리, 가치, 옳고 그름, 사실 등이 드러나 알려지다. 으며 날것으로 먹거나 굽거나 삶아서 먹는 갈색 열매.
Становиться открытым (об истине, ценностях, Коричневый плод, который едят свежим, пекут
правильности или неправильности, или варят, скорлупа которого покрыта
правде и т.п.). многочисленными колючками.
•   사실이 밝혀지다. •  밤을 따다.
Выяснилась правда. Собирать каштан.

밝히다 о свещать; давать свет 중 동 어두운 밤 밤을 따다

불이나 전등 등으로 어두운 곳을 환하게 하다.


Озарять светом, фонарями и т.п. в тёмном
месте.
•   전등을 밝히다.
Зажечь свет.

밟다 н аступать; прижимать ногой 중 동 밤늦다 п оздняя ночь 중 형

어떤 대상 위에 발을 올려놓고 누르다. 밤이 깊다.


Давить на что-либо ногой сверху вниз. Глубокая ночь.
•   브레이크를 밟다. •  밤늦은 시간까지 열심히 공부하다.
Нажать на тормоз. Усердно учиться до поздней ночи.

밟히다 Б ыть притаптываемым; быть 밤새 в сю ночь; всю ночь напролёт 중 명

истоптанным 중 동
밤이 되고 나서 다음 날 아침이 되기 전까지의 시간
발 아래 놓여 눌리다. 동안.
быть придавленным ногой. Время от наступления ночи одного дня до на-
•   잔디가 밟히다. ступления утра следующего дня.
Газон истоптан. •  밤새 일하다.
Работать всю ночь.

214
한국어 기초어휘 학습사전

밤새다 д о рассвета; всю ночь напролёт 밥맛 вкус сваренного риса 중 명

중 동
밥에서 나는 맛.
밤이 지나 아침이 오다. Вкус сваренного риса.
От заката до рассвета. •  밥맛이 좋다.
•   밤새도록 공부하다. Вкусный рис.
Заниматься всю ночь напролет.

밤색 каштановый цвет 중 명 밥솥 рисоварка 중 명

잘 익은 밤 껍질과 같은 색. 밥을 짓는 솥.

Цвет, близкий к цвету хорошо запечённого Кухонная бытовая техника или кастрюля для
каштана. варки риса.
•   밤색 원피스를 입다. •  압력 밥솥에 밥을 하다.
Надеть платье каштанового цвета. Варить рис в скороварке.

밤중 глубокой ночью 중 명 방 комната; помещение 초 명

밤이 깊은 때. 사람이 살거나 일을 하기 위해 벽을 둘러서 막은 공간.


Глубокой ночью. Закрытое пространство, огороженное стенами
•   어두운 밤중에 돌아오다. для того, чтобы там мог жить или работать
человек.
Возвращаться глубокой ночью.
•  방을 청소하다.
Делать уборку в комнате.

밥 варёный рис или любая другая крупа; 방금 Только что; только сейчас 초 명

каша 초 명
말하고 있는 시점보다 바로 조금 전.
쌀과 다른 곡식에 물을 붓고 물이 없어질 때까지 끓 об отрезке времени, имеющем место незадол-
여서 익힌 음식. го до момента говорения.
•  버스가 방금 출발하다.
Сваренное на воде кушанье из риса
или другой крупы.
Автобус отъехал недавно.
•   밥을 짓다.
Варить рис.

밥그릇 ч ашка; плошка 중 명 방면 сторона 중 명

밥을 담는 그릇. 어떤 장소나 지역이 있는 방향.


Посуда для варёного риса. Направление, где располагается какое-либо

•   밥그릇에 밥을 담다.
место, регион.

Набрать вареный рис в миску. •  이쪽에서 지하철을 타면 시내 방면으로


가지요?
Отсюда метро едет в сторону цен-
тра?

215

방면

방송에 출연하다

시내 방면 시외 방면 김지민(25)
서울시 관악구

방문1 дверь в комнату 초 명 방송국 в ещательная компания 초 명

열거나 닫을 수 있게 방의 입구에 달아 놓은 문. 시설을 갖추고 라디오나 텔레비전을 통해 방송을 내


Дверь в комнату для входа и выхода. 보내는 기관.

•   방문을 닫다.
Специально оборудованное учреждение,
осуществляющее вещание радио- и
Закрыть дверь в комнату. телевизионных передач.
•  라디오 방송국을 견학하다. Сходить на
экскурсию на телерадиостанцию.

방문2 визит; посещение 초 명 방송사 т елерадиокомпания 중 명

사람을 만나거나 무엇을 보기 위해 어떤 장소를 찾 라디오나 텔레비전 등을 통하여 여러 가지 방송 프로


아감. 그램을 내보내는 회사.
Приход или приезд в какое-либо место для Организация, занимающаяся созданием и
встречи с кем-либо или осмотра выпуском телерадиовещательных программ
чего-либо. через радио или телевидение и т.п.
•   고향을 방문하다. •  방송사에서 일하다.
Посетить родину. Работать в телерадиокомпании.

방법 с пособ 초 명 방식 ф
 орма; система; режим 중 명

어떤 일을 해 나가기 위한 수단이나 방식. 일정한 방법이나 형식.


Метод или средство выполнения какой-либо Определённый способ или форма.
работы. •  생활 방식을 바꾸다.
•   사용 방법을 배우다. Поменять жизненный принцип.
Изучить способ использования.

방송 п ередача; радиовещание 초 명 방안 п редложение; проект 중 명

텔레비전이나 라디오를 통하여 사람들이 보고 들을 일을 처리할 방법이나 계획.


수 있게 소리나 화면 등을 전파로 내보내는 것. План или метод по ведению какой-нибудь
Распространение при помощи радиоволн, звуков работы.
•  해결 방안을 제시하다.
или изображения, чтобы люди могли смотреть и
слушать по телевизору или радио.
•   방송에 출연하다.
Предложить метод решения.

Выступать на телевидении.

216
한국어 기초어휘 학습사전

방송국

아나운서

카메라맨

방울 к апля 중 명 방해 п репятствие; помеха 중 명

작고 둥글게 맺힌 액체 덩어리. 일이 제대로 되지 못하도록 간섭하고 막음.


Маленькая округлая частица жидкости. Причинение вреда, создание препятствий в
•   눈물 방울이 떨어지다. осуществлении какого-либо дела.
Слезы падают. •  방해를 받다.
Мне мешают.

방지 п редотвращение; предохранение 방향 н аправление 초 명

중 명
어떤 지점이나 방위를 향하는 쪽.
어떤 좋지 않은 일이나 현상이 일어나지 않도록 막음. Сторона, на которую обращена какая-либо
Препятствование возникновению не хороших местность, или направлено движение.
•  방향을 바꾸다.
дел или явлений.
•   미리 사고 방지를 하다. Изменить направление.
Предупредить несчастный случай
заранее.

방학 к аникулы 초 명 배1 живот; утроба; брюхо 초 명

학교에서 한 학기가 끝나고 정해진 기간 동안 수업을 사람이나 동물의 몸에서 음식을 소화시키는 위장, 창
쉬는 것. 또는 그 기간. 자 등의 내장이 있는 곳.
Отдых от занятий, который продолжается в те- Часть тела человека или животного, где распо-
чение определённого периода после заверше- ложены такие органы пищеварения,
ния одного семестра в учебном заве- как желудок, кишечник и т.п.
дении. А также этот период времени. •  배가 고프다.
•   방학이 시작되다. Каникулы начались. Голодный.

217

배2 лодка; судно; пароход 초 명 배고프다 г олодный 중 형

사람이나 물건을 싣고 물 위를 다니는 교통수단. 배 속이 빈 것을 느껴 음식이 먹고 싶다.


Транспортное средство, перевозящее людей Испытывающий острую потребность в пище,
или грузы по воде. сильное желание есть.
•   배를 타다. •  배고프고 목마르다.
Сесть в лодку. Хочется есть и пить.

배3 груша 초 명 배구 в олейбол 중 명

껍질은 누렇고 속은 희며 즙이 많고 단맛이 나는, 가 직사각형의 코트 가운데에 그물을 두고 공을 땅에 떨


을에 나는 둥근 과일. 어뜨리지 않으면서 손으로 쳐서 상대편에게 넘겨 보
Плод круглой формы,с жёлтой кожурой и белой 내는 경기.
мякотью, очень сочный и сладкий на Командная спортивная игра с мячом двух ко-
вкус, обычно созревает осенью. манд по шесть человек в каждой на площадке,
•   배를 먹다. разделённой пополам сеткой, в которой игра-
Есть грушу. ющие стремятся ударами рук по мячу призем-

배4 два раза; дважды; двойное лить его на половине соперника.


количество 초 명 •  배구 선수를 만나다.

어떤 수나 양을 두 번 합한 만큼.
Встретиться с волейболистом.

Вдвое больше какого-нибудь количества или


объёма.
•   가격이 두 배 오르다.
Цена поднялась в два раза.

사람의 배 타는 배 먹는 배
배꼽 п упок; пуп 중 명

배의 한가운데 있는, 탯줄이 떨어진 자리.


Маленькая впадина на середине живота, рубец,
оставшийся после отпадения пуповины.
•  배꼽을 소독하다.
Обработать пупок.

배경 ф
 он; задний план 중 명 배낭 р юкзак 중 명

뒤쪽의 경치. 물건을 넣어 등에 멜 수 있도록 만든 가방.


Пейзаж на заднем плане. Заплечная сумка для ношения каких-либо
•   사진의 배경이 예쁘다. вещей.
Красивый фон на фотографии. •  배낭을 메다.
Надеть рюкзак.

218
한국어 기초어휘 학습사전

배낭여행 п утешествие налегке 중 명 배려 з абота; беспокойство; попечение


배낭만 가지고 다니면서 적은 돈으로 자유롭게 하는
중 명

여행. 관심을 가지고 보살펴 주거나 도와줌.


Свободное путешествие с небольшими фи- Помощь или забота с проявлением участия к
нансовыми затратами, имея при себе кому-либо.
только лишь один рюкзак. •  특별한 배려를 받다.
•   배낭여행을 다니다. Получать особую заботу.
Ездить в путешествие налегке.

배다 п роступать; проходить; 배부르다 с ытый 중 형

пропитываться 중 동
배가 차서 더 먹고 싶지 않은 상태이다.
스며들거나 스며 나오다.

Утоливший свой голод, не испытывающий
Проникать или вытекать. желания поесть.
•   냄새가 배다. •  저녁을 배부르게 먹다.
Пропитано запахом. Поужинать досыта.

배달 д оставка; передача; рассылка 초 명 배송 д оставка 중 명

우편물이나 물건, 음식 등을 가져다줌. 어떤 물자를 특정 장소로 보냄.


Принесение куда-либо почты, товара, продук- Отправление какой-либо вещи в определён-
тов и т.п. ное место.
•   우유 배달을 하다. •  배송이 빠르다.
Заниматься доставкой молока. Быстрая доставка.

배우 а ктёр; актриса 초 명

영화나 연극, 드라마 등에 나오는 인물의 역할을 맡아


서 연기하는 사람.
Человек, играющий роль какого-либо героя в
кино, спектакле, драме и т.п.
•  뮤지컬 배우가 되다.

Стать артистом мюзикла.

배꼽
배우다 в ыучить 초 동

새로운 지식을 얻다.


Завладеть или обрести новые знания.
•  외국어를 배우다.
Изучать иностранный язык.

219

배우자 с упруг; супруга 중 명 배터리 б атарейка 중 명

부부 중 한쪽에서 본 상대방. 자동차, 휴대 전화, 시계 등에 필요한 전기를 공급하


Противоположная сторона по отношению друг 는 장치.
ко другу в браке. Устройство, подающее необходимое электри-
•   배우자를 만나다. чество машине, мобильному телефо-
ну, часам и т.п.
Встретить супруга(у).
•  배터리를 갈다.
Менять батарейки.

배웅 п роводы 중 명 백1 сумка 중 명

떠나가는 사람을 따라 나가서 작별 인사를 하여 보냄. 물건을 넣어 들고 다닐 수 있는 가방이나 주머니.


Провожание и прощание с отъезжающим Сумка или кошелек, в который можно поме-
человеком. стить и переносить предметы или вещи.
•   공항에 배웅을 나가다. •  예쁜 백을 사다.
Провожать в аэропорт. Купить красивую сумку.

배추 л истовая капуста 초 명 백2 Сто 초 수

속은 누런 흰색이고 겉은 녹색이며 김칫거리로 많이


십의 열 배가 되는 수.
쓰이는 채소.
число, состоящее из десяти десятков.
Овощ с длинными, растущими слоями листья-
ми, изнутри зелено-беловатого, снаружи зелё- •  백 미터를 달리다.
ного цвета, широко используемого в Бежать сто метров.
корейских соленьях кимчхи.
•   배추로 김치를 담그다.
Солить кимчхи из пекинской капусты.

배치 р асположение; распределение 중 명 백만 м
 иллион 초 수

사람이나 물건 등을 일정한 순서나 간격에 따라 벌 만의 백 배가 되는 수.


여 놓음. Число, равное тысяче тысяч.
Размещение людей или вещей в определён- •  번역료로 백만 원을 받다.
ном порядке или с определённым
Получить миллион вон за письмен-
промежутком. ный перевод.
•   자리 배치를 하다.
Распределять места.

배탈 н есварение; расстройство желудка 백화점 у нивермаг 초 명

한 건물 안에 온갖 상품을 종류에 따라 나누어 벌여


초 명

먹은 음식이 체하거나 설사를 하거나 배가 아프거나 놓고 판매하는 큰 상점.


하는 병. Большой магазин, в котором продаются разно-
Заболевание, сопровождающееся образные товары, выставленные по
рвотой, частым стулом или болями в категориям.
животе. •  백화점에서 옷을 사다.
•   배탈이 나다. Расстройство желудка. Покупать одежду в универмаге.

220
한국어 기초어휘 학습사전

•  버섯 요리를 하다.
뱀 змея 초 명
Готовить блюдо из грибов.
몸이 원통형으로 가늘고 길며 다리가 없고 피부가 비
늘로 덮여 있는 파충류의 동물.
Пресмыкающееся безногое животное с длин-
ным и тонким телом, покрытым
чешуйчатой кожей.
•   뱀을 무서워하다.
Бояться змей.

뱉다 выплёвывать 중 동 버스 автобус 초 명

입 안에 들어 있는 것을 입 밖으로 내보내다. 돈을 받고 정해진 길을 다니며 많은 사람을 실어 나


르는 큰 자동차.

Извергать, выбрасывать изо рта его содержи-
мое. Многоместный автомобиль для перевозки
•   침을 뱉다. пассажиров, передвигающийся по
определенному маршруту, обычно с
Плеваться.
оплатой проезда.
•  버스를 타다. Сесть в автобус.

버릇 привычка; склонность 초 명 버튼 кнопка 중 명

오랫동안 자꾸 반복하여 몸에 익숙해진 성질이나 전기 장치에서 손가락으로 눌러 조작할 수 있게 만들


행동. 어 놓은 장치.
Поведение, образ действий, ставшие для Приспособление на электрических приборах,
кого-либо в жизни обычными, посто- которое можно привести в действие
янными. нажатием пальца.
•   버릇을 고치다. •  버튼을 누르다.
Избавиться от привычки. Нажать на кнопку.

버리다 б росать; избавляться (от кого-чего) 버티다 д ержаться до конца 중 동

초 동
굽히지 않고 맞서거나 저항하다.
가지고 있을 필요가 없는 물건을 내던지거나 쏟거나 Не склоняться или не подчиняться.
하다.
•  끝까지 버티다.
Выкидывать или высыпать ненужные
Терпеть до конца.
предметы.
•   휴지를 버리다.
Выбросить бумажную салфетку.

버섯 гриб 중 명 번 раз 초 명 의존

그늘지고 물기가 많은 땅이나 썩은 나무에서 자라며 일의 횟수를 세는 단위.


주로 우산처럼 생겼고 음식의 재료로 쓰이는 식물. Зависимое существительное для счёта количе-
Растение, имеющее форму зонтика и растущее ства дел.
на сгнивших деревьях или на водянистой •  버스를 두 번 갈아타다.
почве в тенистых местах, употребляемое для Два раза пересаживаться на авто-
приготовления пищи. бус.

221

번갈다 м
 енять 중 동 번째 초 명 의존

일정한 시간 동안 어떤 행동이 미치는 대상들의 차례 차례나 횟수를 나타내는 말.


를 자꾸 바꾸다. (в кор. яз. является вспомогательным им. сущ.)
Заменять предмет или действие по истечению Слово, обозначающее очередность или коли-
определенного промежутка времени. чество раз.
•   번갈아 운전하다. •  세 번째.
Быть за рулём по очереди. Третий по счету.

번개 м
 олния 중 명 번호 н омер 초 명

비가 내리는 중에 천둥소리와 함께 하늘에서 순간적 차례를 나타내거나 서로 다른 것과 구별하기 위해 붙


으로 나는 번쩍이는 강한 빛. 이는 숫자.
Мощный искровой разряд атмосферного Порядковое число предмета в ряду других од-
электричества, возникаюший в небе нородных или предмет, обозначенный
вместе с громом во время дождя. определенным числом по порядку.
•   번개가 치다. •  여권 번호를 쓰다.
Сверкает молния. Написать номер паспорта.

번거롭다 п утанный 중 형 번화하다 п роцветающий; оживлённый;


шумный 중 형
귀찮을 만큼 몹시 복잡하다.
Запутанный до надоедания. 상업 활동이 활발하고 화려하다.
•   절차가 번거롭다. Активный и процветающий (о коммерческой
деятельности).
Запутанная процедура.
•  번화한 거리.
Оживлённая улица.

번역 п еревод 중 명 벌1 пчела; оса 중 명

말이나 글을 다른 언어의 말이나 글로 바꾸어 옮김. 꽃에서 꿀과 꽃가루를 모아 저장하며, 몸 끝에 독이


Передача какого-либо текста или устной речи 있는 침이 달린 날아다니는 곤충.
средствами другого языка. Насекомое с острым жалом, которое собирает
•   한국어로 번역하다. цветочный нектар и перерабатывает
его в мёд.
Переводить письменно на корей-
ский язык. •  벌에 쏘이다.
Быть ужаленным пчелой.

번지 н омер земельного участка 중 명 벌2 счетное слово 초 명 의존

지역을 일정한 기준에 따라 나누고 그 각각에 붙인 옷을 세는 단위.


번호. Единица исчисления предметов одежды.
•  옷 한 벌.
Номер административного участка района, по-
лученного после разделения района
Один комплект одежды.
по определённой норме.
•   삼십칠 번지에 살다.
Жить в 37 доме.

222
한국어 기초어휘 학습사전

벌3 наказание; кара 중 명 벌레 насекомое 중 명

잘못하거나 죄를 저지른 대가로 받는 고통. 곤충이나 기생충 등 몸 구조가 간단한 동물.


Мера воздействия, применяемая к кому-либо Живое существо, имеющее простое строение
за какую-либо вину, проступок, преступление. организма, наподобие насекомого, паразита
•   벌을 받다. и т.п.
Нести наказание. •  벌레를 잡다.
Поймать насекомое.

벌리다 ш
 ироко расставлять
벌이 꽃에 앉다 옷한벌 벌을 받다
중 동

가까이 있거나 붙어 있는 둘 사이를 넓히거나 멀게


하다. ㅂ
Делать шире или отдалённее расстояние меж-
ду двумя предметами, находящимися вблизи
или скреплёнными друг с другом.
•  간격을 벌리다.
Увеличивать интервал.

벌금 денежный штраф 중 명 벌써 уже 초 부

규칙을 어겼을 때 벌로 내게 하는 돈. 생각보다 빠르게.


Денежное взыскание, налагаемое в качестве Быстрее, чем ожидалось.
наказания за нарушение правил. •  벌써 학교에 도착하다.
•   벌금을 내다. Уже прийти в школу.
Платить штраф.

벌다 зарабатывать 초 동 벌어지다1 о бразовываться; возникать


중 동
일을 하여 돈을 얻거나 모으다.
Получать деньги за работу или копить их. 틈이나 간격 등이 생기다.
•   돈을 벌다. Появляться (о щели, интервале и т.п.).
Зарабатывать деньги. •  틈이 벌어지다.
Образовалась щель.

벌떡 Р езко; быстро; вдруг 중 부 벌어지다2 разворачиваться 중 동

눕거나 앉아 있다가 갑자기 일어나는 모양. 어떤 일이 일어나는 상황이나 모습이 눈앞에 펼쳐져
звукоподражательное слово, выражающее 보이다.
неожиданный подъём с места. Разворачиваться и происходить перед глазами
•   자리에서 벌떡 일어나다. (о ситуации или виде возникновения
какого-либо дела.
Резко встать с места.
•  사건이 벌어지다.
Случилось происшествие.

223

벌이다 н ачинать 중 동 법률 з акон; законодательство 중 명

일을 계획하여 시작하거나 펼치다. 모든 국민이 반드시 지켜야 하는, 나라에서 만든 명


Заранее запланировав что-либо, приступить к 령이나 규칙.
осуществлению данного плана. Обязательные для всех граждан страны пра-
•   사업을 벌이다. вила или приказы, установленные
государственной властью.
Открывать бизнес.
•  법률을 위반하다.
Нарушать закон.

범위 о бласть; сфера; пределы 중 명 법원 с уд 중 명

일정하게 한정된 구역. 또는 어떤 힘이 미치는 한계. 재판을 하는 국가 기관.


Границы, рамки чего-либо дозволенного, уста- Государственный орган, разбирающий граж-
новленного, принятого. данские споры и уголовные дела.
•   범위가 넓다. •  법원에서 일하다.
Широкая область. Работать в суде.

범인 п реступник; правонарушитель 중 명 법칙 п равило 중 명

법을 어기고 잘못을 저지른 사람. 반드시 지켜야 하는 규범.


Тот, кто нарушил закон, совершил преступле- Критерий, который необходимо соблюдать.
ние. •  법칙에 따르다.
•   범인을 잡다. Следовать правилам.
Поймать виновного.

범죄 п реступление; правонарушение 벗기다 с нимать 중 동

중 명
몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내게 하다.
법을 어기고 죄를 저지르는 것. Удалить с себя или с кого-либо одежду и т.п.
Совершение действия, запрещенного законом. •  옷을 벗기다.
•   범죄를 예방하다. Снимать одежду с кого-либо.
Предупредить преступление.

법 з акон 중 명 벗다 с нимать 초 동

모든 국민이 반드시 지켜야 하는, 나라에서 만든 명 사람이 몸에 지닌 물건이나 옷 등을 몸에서 떼어 내다.


령이나 규칙. Удалять с тела предметы одежды, обувь, укра-
Нормативный акт, постановление высшего шения и т.п.
•  모자를 벗다.
органа государственной власти, принятый в
установленном порядке и требующий
подчинения всех граждан страны. Снимать шляпу.
•   법을 지키다. Соблюдать закон.

224
한국어 기초어휘 학습사전

벗어나다 в ыйти 중 동 벨트 пояс; ремень 중 명

일정한 공간이나 범위 밖으로 빠져나가다. 옷의 허리 부분에 둘러매는 띠.


Выйти куда-либо наружу. Лента, надеваемая вокруг талии поверх одеж-
•   시내를 벗어나다. ды.
Выехать из центра города. •  벨트를 매다.
Носить ремень.

베개 подушка 중 명 벽 стена 초 명

잠을 자거나 누울 때 머리를 괴는 물건. 집이나 방의 둘레를 단단하게 막고 있는 부분.



То, что используется в качестве подкладки под Плотная боковая поверхность комнаты, дома
голову, когда ложатся спать. и т.п.
•   베개를 베다. •  벽에 기대다.
Подложить подушку. Облокотиться на стену.

베란다 в еранда; терраса 중 명 벽시계 н астенные часы 중 명

아파트와 같은 서양식 주택에서 튀어나오게 만들어 벽이나 기둥에 거는 시계.


지붕만 덮고 벽을 만들지 않은 공간.
Часы, которые вешают на стену или колонну.
Крытый выступ впереди дома или место без
передней и боковых стен, в основном встре- •  벽시계를 걸다.
чающееся в квартирах или домах Повесить часы на стену.
западного типа.
•   아파트 베란다에 빨래를 널다.
Вешать белье на балконе квартиры.

베풀다 с оздавать; устраивать (праздник 벽지 обои 중 명

и т.п.) 중 동
도배할 때 벽에 바르는 종이.
잔치나 연회 등을 벌이다. Материал из бумаги для внутренней оклейки
Давать концерт или проводить фестиваль в стен.
честь кого-либо. •  벽지를 바르다.
•   잔치를 베풀다. Клеить обои.
Устраивать пир.

벤치 скамья; скамейка 중 명 변경 изменение; исправление; поправка


중 명
여럿이 함께 앉을 수 있는 긴 의자.
удлинённое приспособление для сидения 다르게 바꾸거나 새롭게 고침.
нескольких человек одновременно. Переделка, перемена чего-либо.
•   벤치에 앉다. •  계획 변경에 관한 공지가 뜨다.
Сесть на скамейку. Вышло объявление по поводу изме-
нении планов.

225

변덕스럽다 н епостоянный 중 형 변하다 и зменяться; меняться 초 동

말이나 행동, 감정 등이 이랬다저랬다 자주 변하는 데 무엇이 다른 것이 되거나 성질이 달라지다.


가 있다. Становиться другим или менять качества,
Часто меняющийся (о словах, поступках, чув- свойства.
ствах, погоде и т.п.). •  모양이 자꾸 변하다.
•   성격이 변덕스럽다. Все время видоизменяться.
Непостоянный характер.

변동 и зменение 중 명 변호사 а двокат; защитник 초 명

상황이나 사정이 바뀌어 달라짐. 법적으로 자격을 갖추고 피고나 원고를 변론하며 법
Перемена чего-либо. 률에 관한 일을 전문적으로 하는 사람.
•   가격 변동이 심하다. Тот, кто профессионально занимается правовы-
Резкое колебание цен. ми вопросами, выступая в суде в защиту ответ-
чика или истца, обладая для этого надлежащим
законным правом.

•  변호사를 통해 의사를 전달하다.


변명 о правдание; объяснение 중 명
Передавать свое намерение через адвоката.
이해나 용서를 구하기 위해 자신의 잘못이나 실수에
대해 그 이유를 밝혀 말함.
Изложение причин, обстоятельств в оправда-
ние своего поведения.
•   변명을 늘어놓다.

Рассыпаться в оправданиях. 호

변화 и зменение; перемена 중 명

무엇의 모양이나 상태, 성질 등이 달라짐.


Становление иным (о качествах, внешнем
виде, состоянии и т.п. чего-либо).
•  온도 변화가 크다.
Большие изменения в температуре.

변비 з апор 중 명 별1 звезда 초 명

똥이 대장에서 오랫동안 굳어 있어 잘 나오지 않는 밤하늘에 반짝이는 달이 아닌 천체.


증세. Небесное тело, видимое на ночном небе как
Симптом, когда кал не выходит из толстой яркая точка, но не Луна.
кишки и затвердевает там в течение •  별이 빛나다.
долгого времени. Звезда горит.
•   변비에 걸리다. Страдать от запора.

226
한국어 기초어휘 학습사전

별2 중 관 별일 редкостное событие; странное дело


중 명
보통과 다르게 특별하거나 이상한.
Особенный; странный; отличный от обычного. 보통 때와 다른 특별한 일.
•   별 소용이 없다. Редкое и необычное событие, дело и т.п.
Нет особой пользы. •  별일 없다.
Все в порядке.

별다르다 о тличный; особый 중 형 병1 б олезнь; недуг; заболевание 초 명

다른 것과 특별히 다르다. 생물체의 몸에 이상이 생겨 생물체가 정상적인 활동


을 하지 못하고 괴로움을 느끼게 되는 현상.

Очень отличающийся; особенно необычный.
•   별다른 방법이 없다. Мучительное состояние организма, при
котором возникают нарушения, в ре-
Нет особого способа.
зультате которых организм не может
нормально функционировать.
•  병에 걸리다. Подхватить болезнь.

별도 отдельный; отдельно 중 명 병2 б утылка 초 명

원래의 것에 덧붙여 추가되거나 따로 마련된 것. 주로 액체나 가루를 담는 데 쓰는, 목이 길고 좁은


Являющийся дополнением к чему-либо или 그릇.
обособленный, самостоятельный. Ёмкость с длинным, тонким горлом для хране-
•   별도로 예산을 마련하다. ния жидкости, порошка и т. п.
Подготовить отдельный бюджет. •  술을 병에 담다.
Наливать спиртное в бутылку.

별로 не очень; не совсем; не так 초 부 병문안 п осещение больного 초 명

특별히 따로. 또는 그러한 정도로 다르게. 아픈 사람을 찾아가 위로하는 일.


Не очень. Так себе. Нанесение визита больному с целью выраже-
•   돈이 별로 없다. ния заботы и сочувствия ему.
Денег не очень много. •  병문안을 가다.
Навестить больного.

별명 прозвище; кличка 중 명 병실 больничная палата 중 명

본래의 이름과는 다르게 대상의 특징을 나타내도록 병원에 입원한 환자가 지내는 방.
지어 부르는 이름. Отдельная комната в больнице, где временно
Название, данное человеку помимо его имени, находятся и проходят курс лечения стационар-
указывающее на какую-либо замет- ные больные.
•  병실을 옮기다.
ную черту его характера, наружности,
деятельности.
•   별명을 짓다. Дать кличку.
Сменить больничную палату.

227

병원 б ольница; госпиталь 초 명 보관 х ранение 중 명

시설을 갖추고 의사와 간호사가 병든 사람을 치료해 물건을 맡아 간직하여 둠.


주는 곳. Обеспечение сохранности какого-либо пред-
Место, в котором имеется оборудование, для мета.
лечения больных людей докторами и •  냉장 보관하다.
медсестрами.
Хранить в холодильнике.
•   병원에 가다.
Пойти в больницу.

보고 с ообщение; доклад; отчёт 중 명 보급 п опуляризация 중 명

연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 말이나 글 어떤 것을 널리 퍼뜨려 여러 곳에 미치게 하거나 여러


로 알림. 사람이 누리게 함.
Сообщение в устной или письменной форме Широкое распространение чего-либо, оказыва-
о содержании или результатах како- ющее влияние на различные места или пользу-
го-либо расследования, исследования. ющееся популярностью у людей.
•   업무 보고를 하다. •  기술 보급에 앞장서다. Опережать в
Делать отчет по работе. популяризации технологий.

보고서 с ообщение; доклад; отчёт 중 명 보기 п ример; образец 중 명

연구하거나 조사한 것의 내용이나 결과를 알리는 문 무엇을 설명하거나 증명하기 위하여 대표로 보이
서나 글. 는 것.
Документ или текст, описывающий содержание Случай, который может быть приведён в пояс-
или результаты какого-либо расследо- нение, в доказательство чего-либо.
•  보기를 들어 설명하다.
вания, исследования.
•   보고서를 작성하다. Объяснять на примере.
Писать отчет.

병원 퇴원 입원
진료실

간호사

주사

228
한국어 기초어휘 학습사전

보내다 о тправлять; посылать 초 동 보라색 ф


 иолетовый цвет 초 명

사람이나 물건 등을 다른 곳으로 가게 하다. 파랑과 빨강을 섞은 색.


Направлять человека или предмет в другое Цвет, образованный смешением красного и
место. синего цветов.
•   편지를 보내다. •  보라색 물감으로 칠하다.
Отправить письмо. Покрасить сиреневой краской.

보너스 п ремия; премиальная зарплата 보람 польза; толк; результат 중 명


중 명
어떤 일을 한 뒤에 얻는 좋은 결과나 만족한 느낌.
정기적인 급여 이외에 업적이나 공헌도에 따라 상으 ㅂ
로 더 받는 돈.
Результат или чувство удовлетворения, полу-
ченное от какого-либо дела.
Денежное вознаграждение, вручаемое работ-
никам фирмы в соответствии с резуль- •  보람을 느끼다.
тативностью, помимо установленной Чувствовать толк.
заработной платы.
•   보너스를 받다. Получить бонус.

보다1 с мотреть; осматривать; видеть 보름 порым 중 명

초 동
음력으로 그달의 십오 일이 되는 날.
눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알다. 15-й день месяца по лунному календарю.
Направить взгляд, чтобы узнать о существова- •  정월 보름.
нии или внешнем виде объекта.
15 января по лунному календарю.
•   사진을 보다.
Смотреть фотографии.

보다2 б олее чем; ещё более 초 부 보름달 п орымдал 중 명

어떤 것과 비교해 한층 더. 음력 십오 일 밤에 뜨는 둥근 달.
Немного больше по сравнению с чем-либо. Круглый месяц, появляющийся ночью 15-го
•   보다 높게 뛰다. дня каждого месяца по лунному календарю.
Прыгать выше. •  보름달이 뜨다.
Взошла полная луна.

보도 сводка; статья 중 명 보물 драгоценность 중 명

신문이나 방송 등의 대중매체를 통해 여러 사람에게 높은 가치가 있는 매우 귀하고 소중한 물건.


새로운 소식을 알림. 또는 그 소식. Очень дорогая и важная вещь, обладающая
Сообщение кому-либо какой-либо новости высокой ценностью.
•  보물 상자를 발견하다.
посредством печати, телевидения или
других СМИ. Или содержание данной
Найти ящик с драгоценностями.
новости.
•   보도 기사를 쓰다. Писать репортаж.

229

보살피다 п рисматривать; приглядывать 보완 д ополнение 중 명

중 동
모자라거나 부족한 것을 보충하여 완전하게 함.
정성껏 보호하며 돕다. Восполнение чего-либо недостающего, како-
Заботиться и помогать кому-либо от души. го-либо недостатка или совершенствование
•   아이들을 보살피다. чего-либо.
Присматривать за детьми. •  문제점을 보완하다.
Совершенствовать недостатки.

보상 в озмещение; отплата; расплата 중 명 보이다1 б ыть видным; виднеться 초 동

남에게 진 빚이나 받은 물건을 갚음. 눈으로 대상의 존재나 겉모습을 알게 되다.


Возвращение взятой взаймы какой-либо вещи Ознакамливаться зрительно (о существовании
или долга. какого-либо объекта или формы).
•   보상을 받다. •  창밖에 산이 보이다.
Получить вознаграждение. За окном видно горы.

보석 д рагоценный камень 중 명 보이다2 п оказывать 초 동

단단하며 빛깔이 곱고 반짝거려서 목걸이나 반지 등 대상의 내용이나 상태를 알기 위하여 살피게 하다.
의 장신구를 만드는 데 쓰이는 희귀하고 값비싼 돌.
Просматривать что-либо с целью узнать его
Очень крепкий, красивый, сверкающий, редкий содержание или состояние.
и очень дорогой камень, который используют
как украшение в бусах, кольцах и про- •  사진을 보이다.
чих ювелирных изделиях. Показывать фотографии.
•   보석이 반짝이다.
Драгоценные камни сверкают.

보수 в ознаграждение 중 명 보장 г арантия; обеспечение 중 명

일이나 노력의 대가로 받는 돈이나 물건. 잘못되는 일이 없도록 보증하거나 보호함.


Деньги или вещь, получаемая как оплата за Поручительство или защита от возможных
усилия, работу. ошибок.
•   보수를 받고 일하다. •  원금 보장이 되다.
Работать за вознаграждение. Гарантировать возврат начального
капитала.

보안 о храна общественного спокойствия 중 명 보전 с охранение; сохранность 중 명

중요한 정보 등이 빠져나가서 위험이나 문제가 생기 변하는 것이 없도록 잘 지키고 유지함.


지 않도록 안전한 상태로 유지하고 보호함.
Наблюдение и хранение для того, чтобы не
Защита и соблюдение безопасности для предот- изменялось.
вращения возникновений проблем или опасных
ситуаций, в результате утечки важной •  생태계 보전에 힘쓰다.
информации или других происшествий. Прилагать усилия к сохранению
•   보안 점검을 받다. экосистемы.
Пройти проверку безопасности.

230
한국어 기초어휘 학습사전

보조 помощь 중 명 보험 страхование 중 명

모자라는 것을 보태어 도움. 미래의 재해나 질병 등에 대하여 금전적 보상을 받


Помощь в дополнении недостающего. 기 위해 정해진 기간 동안 일정한 돈을 납부해 적립
•   보조를 받다. 해 두는 제도.
Получать помощь. Вид обеспечения от возможных экономических
убытков, проблем со здоровьем и т.п. случаев,
заключающийся в возмещении убытков, кото-
рое берёт на себя специальная организация по

보존 сохранение; консервация 중 명
отношению к ее клиентам, регулярно уплачи-
вающим ей определённые денежные взносы.
중요한 것을 잘 보호하여 그대로 남김. •  보험에 가입하다. Оформить страхование. ㅂ
Аккуратное сохранение какого-либо важного
предмета в первоначальном виде.
•   문화재 보존.
Сохранение культурного наследия.

보충 добавление; восполнение 중 명 보호 защита; охрана; покровительство


중 명
부족한 것을 보태어 채움.
Восполнение недостающего. 위험하거나 곤란하지 않게 지키고 보살핌.
•   보충 수업이 끝나다. Предосторожность, защита от попадания в
опасную или тяжëлую ситуацию.
Закончились дополнительные
уроки. •  자연을 보호하다.
Охранять природу.

보통 простой; обычный 초 명 복 счастье; удача; благо 중 명

흔히 볼 수 있어 특별하지 않고 평범함. 또는 뛰어나 살면서 누리는 행운.


지도 뒤떨어지지도 않은 중간 정도. Блага, которыми наслаждаешься в своей
Что-либо не особое, обычное, что легко можно жизни.
везде увидеть. Не выдающийся и не •  복을 받다.
отстающий, средний.
Быть благословенным.
•   보통 사람이 아니다.
Непростой человек.

보행자 п ешеход 중 명 복도 коридор 중 명

길거리를 걸어 다니는 사람. 건물 안에서 여러 방으로 통하게 만들어 놓은 통로.


Человек, передвигающийся пешком. Проход в здании, соединяющий разные ком-
•   보행자를 배려하다. наты.
Проявлять уважение к пешеходу. •  복도를 따라 걷다.
Идти вдоль коридора.

231

복사 к опирование 중 명 복용 прием 중 명

컴퓨터에서, 파일을 똑같이 만들어 다른 곳으로 옮김. 약을 먹음.


Создание и перенос в другое место одинаково- Применение лекарства.
го файла в компьютере. •  감기약을 복용하다.
•   문서를 복사하다. Принимать лекарство от простуды.
Делать копию документов.

복사기 к опировательный аппарат 중 명 복잡하다 з апутанный; спутанный;


перепутанный 초 형
문서, 사진 등을 복사하는 데에 쓰는 기계.
일, 감정 등이 정리하기 어려울 만큼 여러 가지가 얽
Устройство, служащее для копирования доку-
ментов, фотографий и т.п. 혀 있다.

•   복사기에 종이가 걸리다.


Переплетённый настолько, что трудно
упорядочить (о нескольких делах,
В копировальном аппарате застряла чувствах и т.п.).
бумага.
•  생각이 복잡하다. Запутанные мысли.

복수 м
 есть; возмездие 중 명 복통 ж
 елудочное заболевание 중 명

자기나 자기의 가족 등에게 해를 끼친 사람에게 원 배가 아픈 증세.


수를 갚음. Симптом боли в животе.
Отмщение за себя, члена семьи тому, кто нанёс •  복통이 심하다.
вред. Сильная боль в области живота.
•   복수를 계획하다.
Планировать месть.

복숭아 п ерсик 중 명 볶다 ж
 арить; тушить 초 동

맛이 시거나 달고 굵은 씨가 들어 있으며 분홍색이나 물기를 거의 뺀 음식을 불 위에 놓고 이리저리 저으


하얀색을 띠는 둥근 여름 과일. 면서 익히다.
Летний фрукт круглого размера с кислым или Ставить еду, из которой почти полностью
сладким вкусом и с круглой косточкой удалена влага, на огонь и, помешивая,
внутри, имеющий розовый или белый доводить до состояния готовности.
окрас. •  마늘을 볶다.
•   복숭아를 먹다. Есть персик. Обжарить чеснок.

복습 п овторение (выученного) 초 명 볶음 ж
 ареное блюдо; жарка 중 명

배운 것을 다시 공부함. 음식의 물기를 거의 빼고 기름을 조금 부은 프라이팬


Заново повторять изученный материал. 에 담아 불 위에 놓고 이리저리 저으면서 익히는 조리
•   수업 후에 복습을 하다. 법. 또는 그렇게 만든 음식.
Повторять пройденное после урока. Приготовление блюда, при котором продукты
кладут на сковородку, при этом удалив всю
влагу, и доводят до готовности. А также блюдо,
приготовленное подобным образом.

232
한국어 기초어휘 학습사전

•   볶음 요리를 하다.
Готовить жареное блюдо.
본질 основное свойство; сущность 중 명

어떤 사물이 그 사물 자체가 되게 하는 원래의 특성.


Первоначальная основная особенность како-
го-либо объекта.
•  본질을 파악하다.
Понимать сущность.

본능 инстинкт 중 명 볼 щека 중 명

생물체가 자연적으로 타고나서 가지고 있는 억누를 얼굴의 양쪽 부분으로 귀와 입 사이에 있는 부분.


수 없는 감정이나 충동.

Боковая часть лица, находящаяся между ртом
Врождённая способность живых организмов к и ухом.
переживанию эмоций или получению •  볼에 입을 맞추다.
испульса, которые невозможно прео-
Целовать в щеку.
долеть, сдержать.
•   본능에 따르다. Следовать инстинкту.

본래 сначала; изначально; вообще 중 명 볼거리 з релище 중 명

바뀌기 전의 또는 전하여 내려온 그 처음. 사람들이 즐겁게 구경할 만한 것.


До изменение чего- либо или тот первый мо- То, на что можно посмотреть, полюбоваться.
мент, с которого началось развитие чего-либо. •  볼거리가 많다.
•   본래부터 착하다. Много зрелищ.
Изначально добр.

본부 главное управление; штаб 중 명 볼일 дело 중 명

기관의 중심이 되는 조직. 또는 그 조직이 있는 곳. 해야 할 일.


Центральное управление организации. Или То, что необходимо выполнить.
место, где располагается это управление. •  볼일이 생기다.
•   본부로 발령이 나다. Появились дела.
Перевели в штаб.

본인 я; сам 중 명 볼펜 шариковая авторучка 초 명

어떤 일에 직접 관계가 있는 사람. 펜 끝의 작은 철 구슬이 펜의 움직임에 따라 돌면서


Человек, имеющий непосредственное отноше- 잉크를 내어 쓰도록 된 필기도구.
ние к какому-либо делу. Ручка для письма с маленьким металлическим
•   본인 확인을 하다.
шариком на конце для подачи чер-
нильной массы.
•  빨간색 볼펜을 사다.
Подтверждение личности.

Купить красную ручку.

233

봄 в есна 초 명 뵙다 в стречать(ся); видеть(ся); навещать
초 동
네 계절 중의 하나로 겨울과 여름 사이의 계절.
Сезон, следующий после зимы, когда погода 윗사람을 만나다.
становится теплее, пробиваются новые ростки Встречаться со старшим по возрасту или поло-
и расцветают цветы. жению человеком.
•   봄에 꽃이 피다. •  할아버지를 뵙다.
Весной цветут цветы. Встретиться с дедушкой.

봉사 с лужение; обслуживание 중 명 부 б огатство 중 명

자신의 이익을 생각하지 않고 남을 위하여 애써 일함. 많은 재산.


Действие, совершаемое ради кого-либо без Большое имущество.
намерения получить доход. •  부를 누리다.
•   봉사 활동을 하다. Наслаждаться богатством.
Заниматься волонтерством.

봉지 п акет 중 명 부근 о крестность; соседство 중 명

안에 물건을 넣을 수 있게 종이나 비닐 등으로 만든 어떤 곳을 중심으로 그곳에서 가까운 곳.


주머니. Местность, расположенная по близости от
Пакет для упаковки вещей, изготовленный из какого-либо места.
винила или бумаги. •  학교 부근에 살다.
•   봉지에 넣다. Жить возле школы.
Положить в пакет.

봉투 п акет; конверт 초 명 부끄러움 с тыд; застенчивость; стеснение


중 명
편지나 서류 등을 넣기 위해 종이로 만든 주머니.
Мешок, изготовленный из бумаги, для вклады- 부끄러워하는 느낌이나 마음.
вания в него писем, документов и т.п. Чувство стыда или застенчивая душа.
•   편지 봉투에 넣다. •  부끄러움을 느끼다.
Вложить в конверт. Испытывать стеснение.

뵈다 в стречать(ся); видеть(ся); навещать 부끄럽다 п остыдный; стеснительный


중 동 초 형

윗사람을 만나다. 쑥스럽거나 수줍다.


Встречаться со старшим по возрасту или поло- Застенчивый или стыдливый.
жению человеком. •  부끄러운 표정을 짓다.
•   부모님을 뵈다. Делать стеснительное выражение
Встретиться с родителями. лица.

234
한국어 기초어휘 학습사전

부담 бремя; тяготы; ноша 중 명 부딪히다 с талкиваться; разбиваться 중 동

일을 맡거나 책임, 의무를 짐. 매우 세게 마주 닿게 되다.


Bзятая на себя работа, обязанность. С силой удариться о что-нибудь.
•   업무 부담이 크다. •  차에 부딪히다.
Тяжелое бремя обязанностей. Врезаться в машину.

부대 войска; команда; отряд 중 명 부러지다 с ломаться; ломаться 중 동

조직을 이루고 있는 군인 집단. 또는 군인 집단이 머 단단한 물체가 꺾여 둘로 겹쳐지거나 동강이 나다.


물러 있는 시설.

Ударившись, переламываться или делиться на
Bоинская группа, являющаяся воинской орга- куски (о твёрдом предмете).
низацией. А также сооружения, в кото- •  나무가 부러지다.
рых пребывает данная организация.
Сломалось дерево.
•   부대에서 생활하다.
Жить в отряде.

부동산 н едвижимость; недвижимое 부럽다 з авидовать 초 형

다른 사람의 일이나 물건이 좋아 보여 자기도 그런 일


имущество 중 명

땅이나 건물과 같이 움직여 옮길 수 없는 재산. 을 이루거나 물건을 갖기를 바라는 마음이 있다.
Имущество в виде земельного участка или Иметь чувство зависти по отношению к
расположенных на нём зданий, соору- чьей-либо ситуации или чему-либо, что есть у
жений и т.п. кого-либо другого и желать себе того же.
•   부동산이 많다. •  노래를 잘하는 친구가 부럽다.
Много недвижимости. Завидовать другу, который хорошо поет.

부드럽다 м
 ягкий (на ощупь); гладкий
초 형

살갗에 닿는 느낌이 거칠거나 뻣뻣하지 않고 미끄 노래를 잘하는 친구


럽다.
Нешершавый на ощупь, без шерохо-
부럽다
ватостей.
•   옷감이 부드럽다.
Мягкая ткань.

부딪치다 с ильно удариться; с силой 부르다1 звать 초 동

столкнуться 중 동
말이나 행동으로 다른 사람을 오라고 하거나 주의를
(강조하는 말로) 매우 세게 마주 닿다. 또는 마주 닿 끌다.
게 하다. Голосом или жестом побуждать кого-либо при-
(усилит.) С силой натолкнуться на близиться, обратить внимание.
•  엄마를 부르다.
что-либо. А также подводить к этому.
•   손바닥을 부딪치다.
Звать маму.
Сильно хлопнуть в ладоши.

235

부르다2 с ытый 초 형 부모님 о тец и мать 초 명

음식을 먹어서 배 속이 가득 찬 느낌이 있다. (높이는 말로) 부모.


Имеющий чувство наполненного желудка. (уважит.) родители.
•   배가 부르다. •  부모님께 효도하다.
Сытый. Быть почтительным к родителям.

부리다 п роявлять; показывать 중 동 부문 о трасль; область; раздел 중 명

어떤 능력을 보이거나 태도를 드러내다. 어떤 분야를 구별하여 갈라놓은 특정한 부분이나 영역.
Проявлять свои способности или показывать Особенная часть или область, отдельная от
своё отношение. какой-либо другой сферы.
•   멋을 부리다. •  미술 부문에서 상을 타다.
Модничать. Получать приз в номинации “Изо-
бразительное искусство”.

부모 р одители 중 명 부부 с упруги 초 명

아버지와 어머니. 남편과 아내.


Отец и мать. Муж и жена.
•   부모의 사랑을 받다. •  부부가 되다.
Получать любовь родителей. Стать супругами.

부분 ч асть 초 명

엄마 아빠
전체를 이루고 있는 작은 범위. 또는 전체를 여러 개
로 나눈 것 가운데 하나.
Небольшая область, из которой образуется
что-либо целое. Или одна из единиц,
на которые разделено что-либо целое.
•  바지에 구멍이 난 부분을 발견하다.
Обнаружить дырку на брюках.

부상 р ана; ранение 중 명

몸에 상처를 입음.
Повреждение на теле.
•  부상을 당하다.
Получить травму.

236
한국어 기초어휘 학습사전

부엌/주방

설거지 수도꼭지

수돗물
냄비


도마

싱크대

접시
물병
물컵 식탁

부서 отдел; отделение 중 명 부수다 л омать; портить 중 동

회사, 기관, 조직에서 일의 성격에 따라 여럿으로 나 만들어진 물건을 망가뜨리거나 못 쓰게 만들다.


뉜 사무의 단위. приводить в негодность что-либо сделанное.
Подразделение, на которые делится предприя- •  건물을 부수다.
тие, учреждение, организация (в зави-
Рушить здание.
симости от характера деятельности).
•   다른 부서로 옮기다.
Перейти в другой отдел.

부서지다 л оматься 중 동 부엌 кухня 초 명

일정한 짜임을 가진 물건이 쓸 수 없도록 망가지다. 집에서 음식을 만들고 설거지를 하는 등 식사와 관련
Приходить в негодность (о собранном пред- 된 일을 하는 장소.
мете). Место в доме, где готовят еду, моют посуду и
•   의자가 부서지다.
выполняют т.п. работу, связанную с
приёмом пищи.
•  부엌에서 요리하다.
Стул сломался.

Готовить на кухне.

237

부위 у часток; место; часть 중 명 부자 관계 성공하여 부자가 되다

몸의 전체에서 어느 특정 부분이 있는 위치.


Расположение какой-либо определённой части
на теле.
•   상처 부위를 소독하다.
Обрабатывать область раны.

부인1 з амужняя женщина; дама; Ваша 부작용 побочное действие (лекарства) 중 명

약을 사용했을 때 나타나는, 원래 효과 이외의 좋지


(его) супруга 초 명

(높이는 말로) 다른 사람의 아내. 않은 작용.


(уважит.) Жена другого человека. Неосновные, неблагоприятные эффекты, воз-
•   오늘 모임에 부인도 같이 오실 거죠? никающие при употреблении лекар-
ственного препарата.
Сегодня Ваша супруга тоже придет
на встречу? •  부작용이 생기다.
Появились побочные действия.

부인2 замужняя женщина 중 명 부잣집 б огатая (зажиточная) семья 중 명

결혼한 여자. 살림이 넉넉할 정도로 재물이 많은 집.


3амужняя женщина. Семья, обладающая большим состоянием,
•   부인과 어린 자녀가 함께 오다. позволяющим вести роскошную жизнь.
Пришла замужняя женщина с ма- •  부잣집으로 시집가다.
ленькими детьми. Выйти замуж за богатого.

부자1 отец и сын 중 명 부장 з аведующий отделом 초 명

아버지와 아들. 기관, 조직 등에서 한 부를 책임지고 다스리는 직위.


Отец и сын. 또는 그 직위에 있는 사람.

•   부자 관계.
Должность заведующего и управляющего одним
отделом в органе или организации и т.п. А также
Отец и сын. человек, занимающий такую должность.
•  부장으로 승진하다.
Подняться до начальника отдела.

부자2 богач; богатый человек 초 명 부정1 н есправедливость; нечестность


중 명
살림이 넉넉할 정도로 재산이 많은 사람.
Человек, обладающий большим состоянием, 옳지 않음. 또는 그런 행위.
позволяющим вести роскошную жизнь. Hеправота. Или такой поступок.
•   성공하여 부자가 되다. •  부정을 저지르다.
Добиться успеха и разбогатеть. Допустить несправедливость.

238
한국어 기초어휘 학습사전

부정2 о трицание; отказ 중 명 부채 бучхэ; веер 중 명

그렇지 않다고 판단하여 결정하거나 옳지 않다고 반 손으로 잡고 흔들어 바람을 일으키는 도구.
대함. Небольшое ручное опахало, создающее движе-
Принятие решения о несоответствии или отвер- ние воздуха.
жение чего-либо неприемлемого. •  부채를 부치다.
•   부정을 하다. Махать веером.
Отрицать.

부족1 н ехватка; недостаток 초 명 부츠 ботинки; сапоги 중 명

필요한 양이나 기준에 모자라거나 넉넉하지 않음. 발목이나 종아리, 무릎까지 올라오는 목이 긴 구두.

Недостаточное количество до необходимого Обувь с высоким голенищем, закрывающим
объёма, уровня и т.п. ногу по щиколотку или выше.
•   시간이 부족하다. •  부츠를 신다.
Времени не хватает. Надеть ботинки.

부족2 п лемя 중 명 부치다1 отправлять; отсылать 초 동

같은 조상, 언어, 종교 등을 가지고 한 사회를 이루는 편지나 물건 등을 보내다.


지역적 생활 공동체. Посылать куда-либо (о письме, предмете и т.п.).
Совокупность людей в одном регионе, являю- •  편지를 부치다.
щаяся составной частью общества с
Отправить письмо.
общими предками, языком, религией
и т.п.
•   부족 공동체. Племенная община.

부주의 н есосредоточенность 중 명 부치다2 жарить 중 동

어떤 일을 하는 데에 정신을 집중하지 않아 조심스 기름을 두른 프라이팬에 반죽이나 달걀 등을 넓적하


럽지 않음. 게 펴서 익히다.
Неосторожность, невнимательность в ка- Приготовлять яйца, блины и т.п. на сковороде
ком-либо деле. с маслом.
•   운전 부주의로 사고가 나다. •  댤걀을 부치다.
Случилось ДТП по причине невни- Жарить яйца.
мательности.

부지런하다 п рилежный; упорный 초 형 부탁 просьба 초 명

게으름을 부리지 않고 꾸준하게 열심히 하는 성향이 어떤 일을 해 달라고 하거나 맡김.


있다. Обращение к кому-либо, призывающее удов-
Имеющий склонность к проявлению усердия и летворить какие-либо нужды, исполнить како-
упорства в работе. е-нибудь желание того, кто просит.
•   사람이 성실하고 부지런하다. •  친구에게 도와 달라고 부탁하다.
Добросовестный и прилежный Попросить друга о помощи.
человек.

239

부품 д еталь 중 명 북쪽 с евер 초 명

기계 등의 전체 중 어느 한 부분을 이루는 물건. 네 방위 중의 하나로, 나침반의 엔 극이 가리키는 쪽.


Изделие, являющееся частью машины. Одна из четырёх сторон света, на которую ука-
•   자동차 부품을 구하다. зывает стрелка компаса и которая обозначена
на нём буквой ‘N’.
Искать автозапчасти.
•  북쪽으로 이동하다.
Передвигаться на север.

북 с евер 중 명 분1 человек 초 명 의존

동서남북 네 방위의 하나로, 나침반의 엔 극이 가리 사람을 높여 이르는 말.


키는 쪽. Уважительно о каком-либо человеке.
Одна из четырёх сторон света, соответствую- •  아는 분이 찾아오다.
щая направлению N на компасе. Пришел знакомый.
•   바람이 북으로 불다.
Ветер дует на север.

분2 минута 초 명 의존

한 시간의 육십 분의 일을 나타내는 시간의 단위.


Единица измерения времени, равная 1/60 часа.
•  삼십 분 동안 기다리다.

Ждать в течение 30 минут.
서 동

북미 С еверная Америка 중 명 분노 г нев; злость; негодование 중 명

아메리카 대륙의 북부. 몹시 화를 냄.


Северная часть американского материка. Проявление сильного гнева.
•   북미로 여행을 떠나다. •  분노가 폭발하다.
Уехать в путешествие в Северную Разгорелся гнев.
Америку.

북부 с еверная часть 중 명 분량 д оза; количество; объём 중 명

어떤 지역의 북쪽 부분. 수나 양의 정도.


Северная часть какого-нибудь района. Количество или объём чего-либо.
•   북부 지방. •  과제 분량이 많다.
Северная область. Большой объем заданий.

240
한국어 기초어휘 학습사전

분류 сортировка; классификация; 분석 анализ; разбор; разложение 중 명

упорядочивание 중 명
어떤 현상이나 사물을 여러 요소나 성질로 나눔.
여럿을 종류에 따라서 나눔. Разделение какого-либо явления или объекта
Распределение предметов по сортам, разря- на составляющие элементы для более доступ-
дам, категориям. ного понимания.
•   분류 기준을 정하다. •  원인 분석을 하다.
Определить критерий классифика- Проводить анализ причины.
ции.

분리 разделение 중 명 분수1 в озможность; сила 중 명

서로 나뉘어 떨어짐. 또는 그렇게 되게 함. 자기의 처지에 맞는 한도.



Отделение друг от друга. Разделение чего- Уровень, соответствующий собственному
либо. положению.
•   책장으로 공간을 분리하다. •  분수에 맞다.
Разделить пространство с помощью Жить в пределах средств.
книжного шкафа.

분명 ясно; явно; определённо 중 부 분수2 ф


 онтан 중 명

틀림없이 확실하게. 흔히 공원이나 광장 한가운데에 설치하는, 좁은 구멍


Безошибочно и точно. 을 통해서 물을 위로 내뿜는 장치. 또는 그 물.
•   분명 성공할 것이다. Архитектурное сооружение, где через специ-
Определенно добьется успеха. альные отверстия бьёт струя воды, обычно
устанавливается в парках, на площадях. Или
струя воды, бьющая вверх из подобного соору-
жения.

•  분수에서 물이 솟다.
분명하다 я сный 초 형
Вода течет из фонтана.
모습이나 소리가 흐릿하지 않고 또렷하다.
Немутный; чёткий (об образе, звуке).
•   발음이 분명하다.
Точное произношение.

분명히 я сно; очевидно 중 부 분식 мучные изделия 초 명

모습, 소리 등이 흐릿하지 않고 또렷하게. 밀가루로 만든 음식.


Не расплывчато и ясно (об облике, звуках и Пищевые продукты, приготовленные из муки.
т.п.). •  분식을 좋아하다.
•   분명히 그 일을 기억하다. Любить мучные изделия.
Отчетливо помнить тот случай.

241

분포 р асположение; распространение;
распределение 중 명

떡볶이 돈가스 일정한 범위에 나뉘어 흩어져 있음.


Распределение в пределах определённой
области, категории.
•  인구 분포.
핫도그 자장면 만두
Распределение населения.

분실 п отеря; пропажа 중 명 분필 м
 ел 중 명

자기도 모르게 물건을 잃어버림. 칠판에 글씨를 쓰는 데 사용하는 막대 모양의 필기


Утрата, лишение чего-нибудь. Исчезновение 도구.
предмета без ведома владельца. Письменный инструмент в виде бруска, ис-
•   분실 사고가 나다. пользуемый для письма на учебной
доске.
Случилась пропажа.
•  분필로 칠판에 이름을 쓰다.
Писать мелом имя на доске.

분실물 п отеря; пропажа 중 명 분홍색 р озовый цвет 초 명

잃어버린 물건. 흰색과 붉은색이 섞인 색.


Пропавший предмет. Цвет, образующийся при смешивании красно-
•   분실물 센터에 보관하다. го и белого.
Хранить в бюро находок. •  분홍색 원피스를 입다.
Надеть платье розового цвета.

분야 о бласть; сфера; отрасль 중 명 불 о гонь 초 명

사회 활동을 어떠한 기준에 따라 나눈 범위나 부분. 물질이 빛과 열을 내며 타는 것.


Отдельная область деятельности, науки, произ- Возгорание вещества и освещение светом.
водства. •  쓰레기를 불에 태우다.
•   전공 분야가 다르다. Сжечь мусор.
Разные специальности.

분위기 о бстановка; атмосфера; среда 불가 ч то-либо невозможное 중 명

초 명
가능하지 않음.
어떤 자리나 장면에서 느껴지는 기분. Что-либо невозможное.
Совокупность условий, обстоятельств, в кото- •  관계자 외 입장 불가.
рых что-либо происходит.
Посторонним вход воспрещен.
•   교실 분위기가 좋다.
Атмосфера в классе хорошая.

242
한국어 기초어휘 학습사전

불가능 н евозможность 중 명 불꽃 пламя; искра 중 명

할 수 없거나 될 수 없음. 타는 불에서 일어나는 붉은색의 빛.


Отсутствие возможности сделать что-либо или Красный цвет, появляющийся в горящем огне.
прийти в какое-либо состояние. •  불꽃이 타오르다.
•   불가능과 맞서 싸우다. Разгорелось пламя.
Бороться с невозможностью.

불가피하다 н еизбежный 중 형 불다 дуть 초 동

피할 수 없다. 바람이 일어나 어느 방향으로 움직이다.



Такой, что невозможно избежать. Поднявшись, двигаться в каком-либо направ-
•   입원이 불가피하다. лении (о ветре).
Госпитализация неизбежна. •  바람이 불다.
Ветер дует.

불고기 п ульгоги 초 명 불만 недовольство; жалобы


얇게 썰어 양념한 돼지고기나 쇠고기를 불에 구운 한
неудовлетворённость 중 명

국 전통 음식. 마음에 차지 않음.


Корейское традиционное блюдо из тонко на- Ощущение неудовлетворения в душе.
резанной и приправленной свинины •  불만이 많다.
или говядины, поджаренной на огне.
Много жалоб.
•   불고기를 먹다.
Есть пульгоги.

불구하다 н есмотря на что-либо 중 동 불법 незаконность 중 명

상관하지 않다. 법에 어긋남.


Не иметь отношение к чему-либо. Нарушение закона.
•   그럼에도 불구하고. •  불법 행위를 저지르다.
Несмотря на что-либо. Совершить незаконные действия.

불균형 д исбаланс; нарушение 불빛 свет 중 명

равновесия 중 명
타오르는 불의 빛.
어느 한쪽으로 기울거나 치우쳐 고르지 않음. Освещение от пылающего огня.
•  불빛이 비치다.
Нарушение правильного соотношения частей,
перевес или крен в одну сторону.
•   지역 불균형을 해소하다.
Свет светит.

Решать проблемы дисбаланса в


районе.

243

불쌍하다 ж
 алостливый; жалостный; 불쾌하다 б ыть неприятным 중 형

несчастный 초 형
어떤 일이 마음에 들지 않아 기분이 좋지 않다.
사정이나 형편이 좋지 않아 가엾고 마음이 슬프다. Плохое настроение из-за чего-либо непонра-
Очень несчастный, вызывающий печаль из-за вившегося.
тяжёлого положения, ситуации. •  기분이 불쾌하다.
•   불쌍한 사람. Неприятный осадок.
Несчастный человек.

불안 т ревога; беспокойство 초 명 불편 н едомогание 초 명

마음이 편하지 않고 조마조마함. 몸이나 마음이 편하지 않고 괴로움.


Волнение, неспокойствие (о душе). Испытывание неудобства и боли в теле и душе.
•   불안을 느끼다. •  불편한 신발을 신다.
Испытывать беспокойство. Надеть неудобную обувь.

불어 ф
 ранцузский язык 중 명 불평 ж
 алоба; ропот 중 명

주로 프랑스 사람들이 쓰는 언어. 어떤 일이나 사람에 대하여 마음에 들지 않음. 또는


Язык, в основном используемый жителями 그것을 말로 드러냄.
Франции. Неудовлетворение какой-либо работой или
•   불어를 배우다. человеком. Также высказывание недо-
вольства.
Изучать французский язык.
•  불평을 하다.
Жаловаться, роптать.

불이익 н евыгода 중 명 불평등 н еравенство 중 명

이익이 되지 않고 손해가 됨. 차별이 있어 평등하지 않음.


Отсутствие выгоды, убыточность. Отсутствие равенства из-за пристрастия и
•   불이익을 당하다. дискриминации.
Нести убытки. •  남녀 불평등.
Гендерное неравенство.

불친절하다 б ыть неприветливым 중 형 불행 б еда 중 명

사람을 대하는 태도가 상냥하거나 부드럽지 않다. 행복하지 않음.


Совсем недружелюбно, не мягко относиться к Несчастье.
человеку. •  불행을 느끼다.
•   직원이 불친절하다. Испытывать несчастье.
Неприветливый сотрудник.

244
한국어 기초어휘 학습사전

붉다 красный 초 형 붙다 прилипать 초 동

빛깔이 피나 익은 고추의 빛과 같다. 무엇이 어디에 닿아 떨어지지 않다.


Цвет, похожий на цвет крови или созревшего Прикоснувшись к чему-либо, не падать (о
перца. чём-либо).
•   붉은 입술. •  껌이 신발에 붙다.
Красные губы. Жвачка прилипла к обуви.

붐비다 б ыть переполненным; быть 붙들다 с хватить 중 동

битком набитым 중 동
무엇을 떨어뜨리거나 놓치지 않도록 쥐다.
많은 사람들이나 차 등이 한곳에 몰려 매우 복잡하다.

Держать крепко, чтобы не выпало, или ухва-
Быть набитым людьми, машинами и т.п. титься, чтобы не упустить.
•   사람들로 붐비다. •  팔을 붙들다.
Переполнен людьми. Держать за локоть.

붓다1 р аспухать; отекать 중 동 붙이다 п рилеплять; приклеивать 초 동

어느 부분의 살갗이 불룩하게 솟아오르다. 무엇에 닿아서 떨어지지 않게 하다.


Вздуваться (о какой-либо части кожи). Прикреплять что-либо так, чтобы не отвали-
•   얼굴이 붓다. лось.
Лицо отекло. •  우표를 붙이다.
Наклеить марку.

붓다2 с сыпать; наливать; лить 중 동 붙잡다 х ватать; удерживать 중 동

액체나 가루를 다른 곳에 쏟아 넣다. 무엇을 놓치지 않도록 단단히 잡다.


Наливать жидкость или насыпать порошок в Крепко держать что-либо, чтобы не упустить.
другое место. •  팔을 붙잡다.
•   물을 붓다. Схватить за руку.
Наливать воду.

블라우스 б лузка
얼굴이 붓다 물을 붓다
초 명

여자들이 입는, 촉감이 매끄럽고 하늘하늘한 셔츠.


Предмет женской одежды, скользкая на ощупь
и развевающаяся рубашка.
•  블라우스를 입다.
Надеть блузку.

245

비 д ождь 초 명 비난 о суждение 중 명

높은 곳에서 구름을 이루고 있던 수증기가 식어서 뭉 다른 사람의 잘못이나 결점에 대하여 나쁘게 말함.
쳐 떨어지는 물방울. Критика в адрес другого человека за его про-
Атмосферные осадки, выпадающие из облаков ступки и недостатки.
в виде капель воды. •  다른 사람으로부터 비난을 받다.
•   비가 오다. Быть раскритикованным другими.
Дождь идет.

비결 с екрет; ключ; ноу-хау 중 명 비누 м


 ыло 초 명

세상에 알려지지 않은 자기만의 뛰어난 방법. 물을 묻혀서 거품을 내어 몸이나 옷에 묻은 때를 씻


Индивидуальное решение какой-либо про- 는 데 쓰는 물건.
блемы; собственный уникальный метод или Продукт, образующий пену при растворении в
способ. воде, используется для мытья тела или
•   건강 비결을 밝히다. загрязнённой одежды.
Раскрыть секрет здоровья. •  비누로 얼굴을 씻다.
Умываться мылом.

비교 с равнение; сопоставление 초 명 비닐 в инил; винилопласт 중 명

둘 이상을 놓고 어떤 점이 같고 다른지 살펴봄. 주로 포장에 사용되는 물건을 만드는 데 쓰는, 불에


잘 타지 않으며 물과 공기가 통하지 않는 질긴 물질.
Рассматривание схожих и отличных черт у двух
и более предметов, поставленных вместе. Прочная материя, плохо пропускающая влагу
и воздух, устойчивая к возгоранию, в основном
•   가격 비교 후에 물건을 사다. используется в производстве упако-
Купить товар сравнив цены. вочных материалов.
•  비닐로 생선을 싸다. Завернуть рыбу в
полиэтиленовый пакет.

비극 п ечальная драма 중 명 비다 п устой; свободный 초 동

슬프거나 비참한 결말로 끝나는 극. 어떤 공간에 아무도, 혹은 아무것도 없다.


Драма с грустным и трагическим концом. Не заполненный, не занятый кем-либо или
•   비극으로 끝나다. чем-либо (о пространстве).
Завершиться печально. •  가게가 텅 비다.
Магазин совершенно пустой.

비기다 с ыграть вничью 중 동 비디오 в идеокассета 초 명

경기에서 점수가 같아 승부를 내지 못하고 끝내다. 영상과 소리를 기록한 테이프.


Закончить соревнование без выигрыша или Кассета с записью изображения со звуком.
поражения, при равном количестве очков. •  비디오를 빌리다.
•   경기에서 비기다. Взять видео напрокат.
Сыграть вничью на соревновании.

246
한국어 기초어휘 학습사전

비로소 н аконец; впервые 중 부 비명 вопль; визг; крик 중 명

이제까지는 아니던 것이 어떤 일이 있고 난 다음이 크게 놀라거나 매우 괴로울 때 내는 소리.


되어서야. Высокий, пронзительный звук, издаваемый при
После всего, в конце всего, в итоге; в первый сильном испуге, при сильной боли и т.п.
раз. •  비명을 지르다.
•   비로소 진실을 깨닫다. Издавать вопль.
Впервые познать истину.

비록 хотя; хоть 중 부 비밀 секрет 초 명

아무리 그러하기는 해도. 숨기고 있어 남이 모르는 일.



Даже пусть на самом деле так и есть, но; даже Что-либо, что прячут от других и о чём не гово-
если это и так, но. рят вслух или не обсуждают.
•   비록 가난하지만 행복하다. •  비밀을 지키다.
Хоть и бедный, но счастливый. Хранить секрет.

비롯되다 н ачинаться 중 동 비밀번호 п ароль; шифр 중 명

처음으로 시작되다. 은행 계좌나 컴퓨터 등에서 보안을 위하여 남이 알 수


Получать начало; возникать. 없도록 만들어 쓰는 번호.
•   불화에서 비롯된 싸움.
Индивидуальный номер для защиты от по-
стороннего использования личной
Ссора началась с дисгармонии.
учётной записи на компьютере, бан-
ковского счёта и т.п.
•  비밀번호를 누르다. Ввести пароль.

비롯하다 н ачинать от 중 동 비법 тайный метод 중 명

여럿 가운데서 앞의 것을 첫째로 삼아 그것을 중심으 남에게 알려지지 않은 특별한 방법.


로 다른 것도 포함하다. Особый метод, скрытый от других.
Брать начало с первого среди нескольких, •  요리 비법을 공개하다.
считая данный пункт точкой отсчета и
Раскрыть секрет приготовления
включая всё остальное. блюда.
•   나를 비롯하여 모두가 반대하다.
Все, включая меня, были против.

비만 ожирение 중 명 비비다 т ереть; потирать 중 동

살이 쪄서 몸이 뚱뚱함. 두 물체를 맞대어 문지르다.


Болезненная полнота, избыточное скопление Прижав два предмета друг к другу, водить ими
жира в теле. назад и вперёд.
•   비만 아동이 늘어나다. •  손을 비비다.
Увеличивается количество детей, Потирать ладони.
страдающих ожирением.

247

비빔밥 п ибимбап 초 명 비싸다 д орогостоящий; дорогой 초 형

고기, 버섯, 계란, 나물 등에 여러 가지 양념을 넣고 물건 값이나 어떤 일을 하는 데 드는 비용이 보통보


비벼 먹는 밥. 다 높다.
Блюдо корейской кухни из риса, перемешанно- Иметь очень высокую стоимость, стоить боль-
го с овощами, мясом, яйцом и пр. ше, чем обычно.
•   비빔밥을 만들다. •  비싼 구두를 사다.
Приготовить пибимбап. Купить дорогие туфли.

비상 э кстренный случай 중 명 비용 з атраты; расходы; стоимость 중 명

미리 생각하지 못했던 위급한 일. 또는 이러한 일을 어떤 일을 하는 데 드는 돈.


처리하기 위한 긴급한 명령.
Деньги, которые затрачены на покупку или
Опасная ситуация, случай, которого не предви- выполнение чего-либо.
дели, не ожидали. Также срочное распоряже-
ние в связи с возникновением такой •  비용이 들다.
ситуации. Обходиться.
•   비상 대책 회의. Собрание по приня-
тию мер в экстренном случае.

비상구 з апасной выход 중 명 비우다 о пустошать 중 동

갑작스러운 사고가 생겼을 때 급히 밖으로 나갈 수 있 안에 든 것을 없애 속을 비게 하다.


도록 만들어 놓은 출입구. Делать пустой внутренность какого-либо пред-
Выход, которым пользуются в случаях крайней мета.
необходимости. •  휴지통을 비우다.
•   비상구로 대피하다. Опустошить урну.
Эвакуироваться через запасной
выход.

비상하다 н еобычный; 비웃다 н асмехаться; высмеивать 중 동

어떤 사람, 또는 그의 행동을 터무니없거나 어처구니


экстраординарный 중 형

흔히 있는 것이 아니고 특별하다. 없다고 여겨 흉을 보듯이 기분 나쁘게 웃다.


Особенный и не являющийся распространён- Делать кого-либо или чьи-либо поступки пред-
ным. метом насмешек, оскорбительных
•   비상한 각오로 싸우다. замечаний.
Драться с необыкновенной реши- •  친구를 비웃다.
мостью. Насмехаться над другом.

비슷하다 п охожий 초 형 비유 м
 етафора; сравнение;
сопоставление 중 명
둘 이상의 크기, 모양, 상태, 성질 등이 똑같지는 않지
만 많은 부분이 닮아 있다. 어떤 것을 효과적으로 설명하기 위하여 그것과 비슷한
Имеющий сходство в размерах, виде, состоя- 다른 것에 빗대어 설명하는 일. 또는 그런 설명 방법.
нии и т.п. (о двух и более объектах). Употребление слов и выражений в перенос-
•   외모가 비슷하다. ном смысле на основе сходства, сравнения с
целью более эффективного объяснения или
Схоже внешне.
описания чего-либо.

248
한국어 기초어휘 학습사전

•   비유를 들어 설명하다.
Объяснить с помощью метафоры.
비치다 с ветиться; освещаться 중 동

빛이 나서 환하게 되다.
Становиться ярким от света.
•  달빛이 비치다.
Светит лунный свет.

비유

비율 п роцентное соотношение; 비키다 о тодвигаться; сторониться;


пропорция 중 명 подвинуться 중 동

기준이 되는 수나 양에 대한 어떤 값의 비. 마주치거나 부딪치지 않으려고 있던 곳에서 자리를 ㅂ


Количественное соотношение между чем-либо. 조금 옮기다.
•   인터넷 사용 비율이 증가하다.
Немного перемещаться с места, на
котором находился, чтобы не натолк-
Увеличилось процентное соотно-
нуться или не столкнуться с чем-либо.
шение использования интернета.
•  옆으로 비키다. Отходить вбок.

비자 виза 중 명 비타민 в итамин 중 명

외국인의 출입국을 허가하는 증명. 몸 안에서 만들어지지는 않지만 동물의 성장에 꼭 필


Разрешительный документ, являющийся одним 요한 영양소.
из оснований въезда иностранца на террито- Органическое вещество, содержащееся в рас-
рию государства. тительной и животной пище, необхо-
•   비자를 신청하다.
димое для нормальной жизнедеятель-
ности организма.
•  비타민이 필요하다. Нужны витамины.
Подать заявку на получение визы.

비중 значимость; ценность 중 명 비틀거리다 ш


 ататься 중 동

다른 것과 비교했을 때 가지는 중요성의 정도. 몸을 가누지 못하고 계속 이리저리 쓰러질 듯이 걷다.


Степень важности чего-либо по сравнению с Идти нетвёрдой походкой, пошатываясь из
другими вещами. стороны в сторону.
•   큰 비중을 차지하다. •  비틀거리며 걷다.
Иметь большую значимость. Идти покачиваясь.

비추다 с ветить; освещать; озарять 중 동 비판 критика; оценка 중 명

빛을 내는 것이 다른 것을 밝게 하거나 나타나게 하다. 무엇에 대해 자세히 따져 옳고 그름을 밝히거나 잘못


Излучать свет, направлять лучи света на ко- 된 점을 지적함.
го-либо, что-либо. Определение верности или неверности че-
•   조명이 무대를 비추다. го-либо, указание на недостатки.
Свет освещает сцену. •  잘못을 비판하다.
Критиковать за ошибки.

249

비하다 с опоставлять 중 동 빌딩 з дание; офисное здание 초 명

다른 것과 견주거나 비교하다. 주로 사무실이 많이 있는 서양식 고층 건물.


Соотносить или сравнивать с кем-либо или Обычно офисное здание европейского типа.
чем-либо другим. •  빌딩을 짓다.
•   비할 수 없을 만큼 비싸다. Сооружать здание.
Несравнимо дорого.

비행 п ерелёт; полет; рейс 중 명 빌리다 б рать в долг (взаймы; напрокат) 초 동

하늘을 날아가거나 날아다님. 물건이나 돈 등을 나중에 돌려주거나 대가를 갚기로


Движение, перемещение по воздуху. 하고 얼마 동안 쓰다.
•   비행 스케줄을 바꾸다.
Использовать некоторое время какую-либо
вещь другого или деньги, договорив-
Менять расписание рейсов.
шись о возврате или заплатив за это
соответствующую цену.
•  책을 빌리다. Одолжить книгу.

비행기 с амолёт; аэроплан 초 명 빗 р асчёска; гребень 중 명

사람이나 물건을 싣고 하늘을 날아다니는 탈것. 머리카락을 가지런하게 할 때 쓰는 물건.


Летательный аппарат, который перевозит в Предмет, используемый для расчёсывания
воздухе людей или вещи. волос.
•   비행기를 타다. •  빗으로 머리카락을 빗다.
Летать на самолете. Расчесывать волосы расческой.

빈자리 п устое место; свободное место 빗다 р асчёсывать; причёсывать 중 동

중 명
머리카락이나 털을 빗이나 손 등으로 가지런히 정리
사람이 앉지 않아 비어 있는 자리. 하다.
Место, на котором никто не сидит. Прямо разглаживать волосы или шерсть расчё-
•   빈자리에 앉다. ской, руками и т.д.
Сесть на свободное место. •  머리를 빗다.
Причёсываться.

빌다 ж
 елать; просить; молить 중 동 빗물 д ождевая вода 중 명

생각한 대로 이루어지기를 바라다. 비나 비가 모인 물.


Желать осуществления того, о чём думаешь. Дождь или собранная вода от дождя.
•   소원을 빌다. •  빗물이 떨어지다.
Загадать желание. Дождевая вода падает.

250
한국어 기초어휘 학습사전

빗방울 к апля дождя 중 명 빛깔 цвет; окраска; расцветка 중 명

비가 되어 하늘에서 떨어지는 물방울. 빛을 받아 나타나는 물체의 색.


Маленькая частица жидкости округлой формы, Цвет какого-либо предмет, проявляющийся
выпадающая из дождевого облака. при освещении.
•   빗방울이 떨어지다. •  빛깔이 곱다.
Капли дождя падают. Красивая расцветка.

빛나다 с иять; блестеть 중 동


빗방울
빛이 환히 비치다.

Отражать свет.

빗물 •  별빛이 빛나다.
Сияет свет звезд.

빚 долг 중 명 빠뜨리다 б росить; толкнуть 중 동

남에게 빌려 써서 갚아야 하는 돈. 물이나 구덩이 등의 깊은 곳에 빠지게 하다.


Деньги, взятые на время, взаймы. Заставить упасть в воду или глубокое место.
•   빚을 갚다. •  바다에 빠뜨리다.
Вернуть долг. Уронить в море.

빚다 лепить 중 동 빠르다 б ыстрый; скорый; поспешный


초 형
흙 등을 반죽하고 주물러서 어떤 형태를 만들다.
Делать из глиняной массы какое-либо изделие. 어떤 동작을 하는 데 걸리는 시간이 짧다.
•   도자기를 빚다. Требующий мало времени для совершения
какого-либо действия.
Лепить керамические изделия.
•  걸음이 빠르다.
Быстрая походка.

빛 свет 중 명 빠지다1 отпасть; выпасть 중 동

해, 달, 전등, 불 등에서 나와 사물을 밝게 비추는 것. 박혀 있거나 끼워져 있던 것이 제자리에서 나오다.


Яркое освещение предметов светом солнца, Вывалиться со своего места (о том, что было
луны, лампы, огня и т.п. забито или вставлено).
•   방에서 빛이 새어나오다. •  머리카락이 빠지다.
Из комнаты проливается свет. Выпадают волосы.

251

빠지다2 у тонуть; потонуть; затонуть 초 동 빨다2 с тирать 초 동

물이나 구덩이 등의 속으로 떨어져 잠겨 들어가다. 옷 등을 물에 넣고 손으로 주무르거나 세탁기를 이용


Упасть в воду, в яму и уходить под воду. 해 때를 없애다.
•   강에 빠지다. Мыть руками или в стиральной машине одежду
Упасть в реку. и т.п., очищая её от загрязнения.
•  옷을 빨다.
Стирать одежду.

빨간색 к расный цвет 초 명 빨래 с тирка (белья) 초 명

흐르는 피나 잘 익은 사과, 고추처럼 붉은 색. 더러운 옷이나 천 등을 물에 빠는 일.


Цвет крови, спелого яблока или красного Очищение в воде грязной одежды и проч.
перца. •  이불 빨래를 하다.
•   빨간색을 좋아하다. Стирать одеяло.
Любить красный цвет.

빨강 к расный цвет 중 명 빨리 б ыстро 초 부

잘 익은 고추나 피와 같은 색. 걸리는 시간이 짧게.


Цвет хорошо созревшего красного перца или За короткий срок.
крови. •  빨리 달리다.
•   빨강으로 칠하다. Быстро бежать.
Покрасить в красный цвет.

빨갛다 к расный 초 형 빵 х леб 초 명

피나 잘 익은 고추처럼 밝고 짙게 붉다. 밀가루를 반죽하여 발효시켜 찌거나 구운 음식.


Ярко и насыщенно красный, подобный цвету Пищевой продукт, выпекаемый из теста.
крови или созревшего перца. •  빵을 굽다.
•   사과가 빨갛다. Печь хлеб.
Красное яблоко.

빨다1 сосать; облизывать 중 동


식빵
샌드위치

입 안에서 녹이거나 혀로 핥다.


Производить движения губами и языком, втяги-
вая что-либо в рот или облизывая языком.
케이크
•   사탕을 빨다.
Сосать конфету.
도넛 카스텔라

252
한국어 기초어휘 학습사전

빵집 хлебопекарня; хлебный магазин; 뺏다 отнимать; отбирать 중 동

다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으


булочная 초 명

빵을 만들어 파는 가게. 로 하다.


Магазин, где пекут и продают хлеб. Насильно отбирать какую-либо вещь у другого
•   빵집에서 일하다. человека или присваивать чужую
вещь.
Работать в пекарне.
•  지갑을 뺏다.
Отнимать кошелек.

빼놓다 в ынимать; вытаскивать 중 동 뺨 щека 중 명

꽂혀 있거나 박혀 있는 것을 뽑아 두다. 얼굴에서 양쪽 눈 아래에 있는 통통한 부분.



Извлекать вставленную или вбитую вещь. Боковая пухлая часть лица, расположенная под
•   책장에서 책을 빼놓다. глазом.
Достать книгу из книжного шкафа. •  뺨을 맞다.
Получить пощечину.

빼다 вынимать 초 동 뻗다 тянуться; простираться;


распространяться 중 동
속에 들어 있거나 박혀 있는 것을 밖으로 나오게 하다.
Вытаскивать наружу то, что находится внутри 가지나 덩굴, 뿌리 등이 길게 자라나다. 또는 그렇게
или забито внутрь. 하다.
•   못을 빼다.
Расти в длину (о ветви или вьюне,
корнях и т.п.). Или делать так.
Вынуть гвоздь.
•  가지가 뻗다.
Ветви тянутся.

빼앗기다 б ыть отобранным; быть 뼈 кость; скелет 중 명

отнятым 중 동
동물이나 사람의 살 속에서 그 몸을 지탱하는 단단
가진 것이 강제로 없어지거나 다른 사람의 것으로
한 물질.
되다.
Твёрдое образование, поддерживающее тело
Быть насильно отобранным у другого
животного или человека.
человека или присвоенным (о ка-
кой-либо вещи). •  뼈가 튼튼하다.
•   돈을 빼앗기다. Быть лишенным денег.
Крепкие кости.

빼앗다 о тнимать 중 동 뽀뽀 поцелуй 중 명

다른 사람이 가진 것을 강제로 없애거나 자기 것으 몸의 한 부분에 입술을 갖다 댐. 또는 그 일.


로 하다. Прикосновение губами к какой-либо части тела.
Насильно отбирать какую-либо вещь у другого •  볼에 뽀뽀를 하다.
человека или присваивать чужую Целовать в щеку.
вещь.
•   돈을 빼앗다. Отнимать деньги.

253

뽑다 в ыдергивать; вынимать 초 동 뿌리다 б рызгать; разбрасывать 중 동

어딘가에 박혀 있는 것을 잡아당기어 나오게 하다. 던지거나 끼얹어서 곳곳에 흩어져 떨어지게 하다.
Вытаскивать откуда-либо что-либо прибитое. Раскидывать по разным местам.
•   흰머리를 뽑다. •  꽃밭에 물을 뿌리다.
Выдергивать седые волосы. Поливать клумбу.

뽑히다 б ыть выдернутым; быть 뿌리치다 в ырывать; выдёргивать 중 동

вытащенным 중 동
붙잡은 손을 힘껏 빼내어 놓게 하거나 붙잡지 못하
박혀 있던 것이 잡아당겨져 밖으로 빼내지다. 게 하다.
Быть вытащенным откуда-либо (о чём-либо Вырывать руки или не позволять держать за
прибитом). руки.
•   머리카락이 뽑히다. •  손을 뿌리치다.
Волосы выдернуты. Вырывать руку.

뿌리 к орень 중 명 삐다 в ывихнуть 중 동

땅속으로 뻗어서 물과 양분을 빨아올리고 줄기를 지 몸의 한 부분이 충격을 받아 접히거나 비틀려서 뼈마


탱하는 식물의 한 부분. 디가 어긋나다.
Часть растения, уходящая в землю, впитываю- Кости одной из частей тела не сходятся в суста-
щая воду и питательные вещества и ве от полученного удара и т.п.
•  발목을 삐다.
поддерживающая ствол.
•   나무의 뿌리가 썩다. Вывихнуть лодыжку.
Корень дерева сгнил.

나무

물을 뿌리다

뿌리

254
ㅅ 한국어 기초어휘 학습사전

사 четыре 초 수 사고 авария; происшествие 초 명

삼에 일을 더한 수. 예상하지 못하게 일어난 좋지 않은 일.


Цифра, полученная путём прибавления одного Неожиданное плохое событие.
к трём. •  사고가 나다.
•   십에서 육을 빼면 사이다. Случилось происшествие.
Если от 10 отнять 6, будет 4.

사거리 п ерекрёсток 초 명 사고방식 с пособ мышления 중 명

길이 한 곳에서 네 방향으로 갈라진 곳. 어떤 문제에 대하여 생각하는 방법이나 태도.


Место пересечения дорог и разветвления их Способ или метод думать о какой-либо пробле-
на 4 направления. ме.
•   사거리를 건너다. •  사고방식이 다르다. ㅅ
Переходить перекресток. Разный образ мышления.

사건 событие; происшествие; инцидент 사과1 я блоко 초 명

중 명
모양이 둥글고 붉으며 새콤하고 단맛이 나는 과일.
관심이나 주목을 끌 만한 일. Плод яблони, кисло-сладкий на вкус фрукт
Дело, которое привлекает к себе интерес и круглой формы.
внимание. •  사과를 먹다.
•   사건을 해결하다. Есть(кушать) яблоко.
Разрешить инцидент.

사계절 ч етыре времени года 초 명 사과2 и звинение 중 명

봄, 여름, 가을, 겨울의 네 계절. 자신의 잘못을 인정하며 용서해 달라고 빎.


Весна, лето, осень, зима. Просьба о прощении за какую-либо ошибку,
•   사계절이 뚜렷하다. оплошность.
Есть все четыре времени года. •  잘못을 사과하다.
Извиниться за ошибку.

봄 여름 가을 겨울

255

사교적 о бщительный 중 명 관 사냥 о хота 중 명

여러 사람과 잘 사귀고 쉽게 어울리는 것. 사람이 산이나 들에 나가 총이나 활 등으로 짐승을


Способный легко сходиться с разными людьми. 잡는 일.
•   사교적 성격. Ловля зверей в горах или в лесу при помощи
Общительный характер. ружья, лука и т.п.
•  토끼 사냥을 하다.
Охотиться на кроликов.

사귀다 д ружить; общаться 초 동 사다 п окупать 초 동

서로 알게 되어 친하게 지내다. 돈을 주고 어떤 물건이나 권리 등을 자기 것으로 만


Тесно дружить с кем-либо. 들다.
•   친구를 사귀다. Приобретать что-либо за деньги.
Завести друзей. •  선물을 사다.
Купить подарок.

사기 м
 ошенничество; надувательство; 사라지다 и счезать; скрываться;
жульничество 중 명 пропадать 중 동

자신의 이익을 위해 남을 속임. 어떤 현상이나 물체의 자취 등이 없어지다.


Обман кого-либо ради собственной выгоды. Исчезать (о каком-либо явлении, следе от пред-
•   동료에게 사기를 치다. мета и т.п.).
Надуть коллегу. •  구름 속으로 사라지다.
Исчезнуть в облаках.

사나이 с анаи 중 명 사람 ч еловек 초 명

혈기 왕성할 때의 젊은 남자. 생각할 수 있으며 언어와 도구를 만들어 사용하고 사


Энергичный, крепкий, пылкий молодой чело- 회를 이루어 사는 존재.
век. Живое существо, образующее общество и обла-
•   씩씩한 사나이.
дающее способностью мыслить, производить и
использовать язык и орудия труда.
Энергичный молодой человек.
•  사람은 생각하는 동물이다.
Человек - разумное животное.

사내 П
 арень 중 명 사랑 л юбовь 초 명

혈기 왕성할 때의 젊은 남자. 상대에게 성적으로 매력을 느껴 열렬히 좋아하는 마음.


молодой мужчина, полный сил и энергии. Чувство бережного отношения и пылкости друг
•   사내 녀석. к другу между женщиной и мужчиной.
Парень, мужчина. •  사랑에 빠지다.
Влюбиться.

256
한국어 기초어휘 학습사전

사례 пример 중 명 사무 офисная работа 중 명

이전에 실제로 일어난 예. 직장에서 주로 책상에 앉아 서류 등을 처리하는 일.


Конкретное явление, случай, который был на Работа, связанная с документацией, которой за-
самом деле. нимаются сидя в кабинете или офисе за столом.
•   성공 사례. •  사무를 보다.
Успешный пример. Заниматься офисной работой.

사로잡다 з ахватить в плен 중 동 사무소 о фис; контора 중 명

사람이나 짐승 등을 산 채로 잡다. 공공 단체, 회사, 개인 등이 사무를 보는 곳.


Схватить живьём человека или зверя. Место, где осуществляется конторская работа
•   짐승을 사로잡다.
какой-либо общественной организации, пред-
приятия, индивидуального предпри- ㅅ
Захватить в плен зверя.
нимателя и т.п.
•  변호사 사무소.
Адвокатская контора.

사립 частный; негосударственный 중 명 사무실 к абинет; офис 초 명

개인이 자신의 자금으로 공공의 이익을 위한 사업 기 직장에서 주로 서류 등을 처리하며 자신이 맡은 일


관을 설립하여 유지함. 을 하는 방.
Основание и управление учреждения на базе Место, где работают и занимаются делами,
частного капитала в целях создания связанными с документами и т.п.
общественной выгоды или благ. •  사무실에 출근하다.
•   사립 학교에 다니다. Приходить на работу в офис.
Учиться в частной школе.

사막 пустыня 중 명 사무직 д елопроизводство 중 명

비가 아주 적게 내려서 동식물이 거의 살지 않고 모 책상에서 문서 등을 다루며 일을 하는 직책.


래로 뒤덮인 땅. Управление делами, связанными с приведени-
Покрытая песком земля, где почти ничего не ем в норму документов в офисе.
растёт и никто не живёт и выпадает •  사무직에 지원하다.
очень малое количество осадков.
Устроиться на работу в делопроиз-
•   사막 지역을 여행하다. водство.
Путешествовать по пустыне.

사망 смерть; кончина 중 명 사물 предмет 중 명

사람이 죽음. 직접 보거나 만질 수 있게 일정한 모양과 성질을 갖추


Прекращение жизни человека. 고 있는, 세상의 온갖 물건.
•   사망 소식.
Всякого рода предметы, имеющие определён-
ную форму и свойства, и к которым
Новость о смерти.
можно прикоснуться.
•  낯선 사물을 그려 보다.
Рисовать незнакомый предмет.

257

사방 ч етыре стороны света; вокруг 중 명 사실 ф
 акт; действительность; реальность
초 명
둘레의 모든 곳.
Всюду и везде.
실제로 있었던 일이나 현재 일어나고 있는 일.

•   사방을 살피다.
Нечто, в действительности имевшее место
быть либо происходящее в настоя-
Оглядеться по сторонам. щем.
•  사실을 밝히다.
Выяснять правду.

사상 в истории; за всю историю; на 사십 с орок 초 수

страницах (в анналах) истории 중 명


십의 네 배가 되는 수.
역사가 기록되어 온 이래. Число, состоящее из четырёх десятков.
За всю известную историю. •  모두 사십 명이 오다.
•   사상 최고의 기록. Всего придет сорок человек.
Впервые за всю историю.

사생활 ч астная жизнь; личная жизнь 중 명 사업 р абота; дело; предприятие 초 명

개인의 사적인 일상 생활. 경제적 이익을 얻기 위하여 어떤 조직을 경영하는 일.


Закрытая от общественности, посторонних лю- Управление какой-либо организацией ради
дей повседневная жизнь отдельного человека. получения экономической выгоды.
•   사생활을 보호하다. •  유통 사업을 하다.
Оберегать личную жизнь. Заниматься дистрибьютерским
бизнесом.

사설 п ередовая статья; передовица 중 명 사업가 п редприниматель; бизнесмен 중 명

신문이나 잡지에서 글쓴이의 주장 또는 의견을 써 놓 전문적으로 사업을 하는 사람.


은 글. Человек, профессионально занимающийся
Текст, содержащий в себе утверждение или предпринимательской деятельностью.
•  사업가가 되다.
мнение автора, опубликованный на первой по-
лосе (странице) в газете или журнале.
Стать бизнесменом.
•   신문 사설을 읽다.
Читать передовую статью.

사소하다 н езначительный; маловажный; 사업자 п редприниматель; бизнесмен


мелкий 중 형 중 명

중요하지 않은 정도로 아주 작거나 적다. 전문적으로 사업을 하는 사람.


Не имеющий большой важности, большого Лицо, профессионально занимающееся пред-
значения. принимательской деятельностью.
•   사소한 문제. •  사업자 등록.
Пустяковые проблемы. Регистрация бизнеса.

258
한국어 기초어휘 학습사전

사연 содержание; детали 중 명 사이 промежуток; дистанция 초 명

편지나 말의 내용. 한 물체에서 다른 물체까지 또는 한곳에서 다른 곳까


Содержания речи или письма. 지의 거리나 공간.
•   안타까운 사연을 듣다. Растояние от одного предмета до другого или
Услышать несчастную историю. же от одного места до другого.
•  두사람 사이에 끼다.
Встревать между двумя людьми.

사용 Использование 초 명 사이좋다 д ружный 중 형

무엇을 필요한 일이나 기능에 맞게 씀. 다투지 않고 서로 친하다.


употребление чего-либо в соответствующих Связанный дружбой, характеризующийся ми-
целях, нуждах. ром, взаимопониманием.
•   사용 방법을 모르다. •  사이좋게 지내다. ㅅ
Не знать способа применения. Жить дружно.

사용자 п ользователь; потребитель 중 명 사이즈 р азмер 초 명

물건이나 시설 등을 쓰는 사람. 옷이나 신발 등의 크기나 치수.


Тот, кто использует какой-либо предмет, како- Размер одежды или обуви.
е-либо оборудование и т.п. •  신발 사이즈가 크다.
•   사용자가 감소하다. Большой размер обуви.
Сократилось количество потреби-
телей.

사우나 с ауна 중 명

뜨거운 증기를 일으켜 그 열로 땀을 내는 목욕. 셔츠


사이즈를 재다
Купание с горячим водяным паром, способ-
ствующим выделению пота.
•   사우나로 땀을 내다.
Пропотеть в сауне.

사위 Зять 중 명 사이트 с айт; электронная страница 중 명

딸의 남편. 인터넷을 사용하는 사람들이 언제든지 인터넷에 접


муж дочери. 속해서 볼 수 있도록 정보가 저장되어 있는 곳.
•   그를 사위로 삼다.
Место в сети Интернет, которое отводится
пользователю этой сети для разме-
Сделать своим зятем.
щения и использования какой-либо
визуальной информации.
•  인터넷 사이트. Интернет-сайт.

259

사자 л ев; львица 중 명 사정 о бстоятельство 중 명

몸집이 크고 사나우며 수컷은 뒷머리와 앞가슴에 긴 일의 형편이나 이유.


갈기가 있는 동물. Положение дела или причина.
Крупное, дикое животное, с длинной шерстью •  자세한 사정을 모르다.
на загривке и груди (у самца). Не знать подробностей.
•   사자를 무서워하다.
Бояться льва.

사장 н ачальник; директор (фирмы) 초 명 사진 ф


 отография 초 명

회사를 대표하고 회사의 일을 책임지는 사람. 사물의 모습을 오래 보존할 수 있도록 사진기로 찍어
Человек, стоящий во главе какой-либо ком- 종이나 컴퓨터 등에 나타낸 영상.
пании и несущий ответственность за работы, Оптическое изображение, проявленное на
выполняемые данной компанией. бумаге или экране монитора и т.п.,
•   회사 사장이 되다. запечатлённое фотоаппаратом.
Стать директором фирмы. •  졸업 사진을 찍다.
Фотографироваться на выпускной.

사적 л ичный 중 명 관 사진관 ф
 отоателье 중 명

개인에 관계된 것. 시설을 갖추어 놓고 사진을 찍어 주는 일을 전문적으


Имеющий отношение к личности. 로 하는 곳.
•   사적 대화. Место, которое оснащено специальным обо-
рудованием для профессиональной
Личная беседа.
фотосъёмки.
•  사진관에서 사진을 찍다.
Фотографироваться в фотосалоне.

사전1 заранее; предварительно 중 명

일이 일어나기 전. 또는 일을 시작하기 전.
До того как что-либо произойдёт. До начала
какого-либо действия.
•   사전 준비.
Предварительная подготовка.

사진사

사전2 словарь 초 명
사진
낱말을 모아 일정한 차례에 따라 싣고, 그 발음, 뜻, 어
원, 용법 등을 설명한 책.
Книга, в которой в определённом порядке со-
браны и размещены слова, их произ-
사진첩
ношение, значение, происхождение,
правила употребления и т.п.
•   사전을 찾아보다. Искать в словаре.

260
한국어 기초어휘 학습사전

사진첩 ф
 отоальбом 중 명 사투리 д иалект; говор 중 명

사진을 붙이거나 꽂아서 간직할 수 있게 만든 책. 일부 지방에서만 쓰는, 표준어가 아닌 말.


Книга или альбом, куда вставляют или клеят Язык, используемый в какой-либо области, от-
фотографии. личный от стандартного (литературного) языка.
•   사진첩을 꺼내 보다. •  사투리를 쓰다.
Достать фотоальбом. Использовать диалект.

사촌 д воюродный брат; двоюродная 사표 заявление об уходе 중 명

сестра 중 명
직장 등에서 맡고 있던 일 또는 직책을 그만두겠다는
부모님의 친형제자매의 아들이나 딸과의 친족 관계. 뜻을 적어 내는 글.
또는 그런 관계에 있는 사람. Текст, выражающий намерение завершить,
Сын или дочь родного брата или закончить выполнение порученной работы,
обязанностей.

сестры родителей.
•   사촌 언니. •  사표를 내다.
Двоюродная сестра (для жен.) Подать заявление об уходе.

사춘기 п ериод полового созревания; 사항 пункт 중 명

подростковый возраст 중 명
어떤 일이나 사실을 이루는 항목 또는 내용.
보통 십이 세부터 십팔 세 정도에 나타나는 육체적, Статья, раздел или содержание, указывающее
정신적으로 성인이 되어 가는 시기. на какой-либо факт или событие.
•  주의 사항.
Период с 12 до 18 лет, когда ребёнок
физически и психологически стано-
Меры предосторожности.
вится взрослым.
•   사춘기 소녀. Девочка-подросток.

사탕 конфета 초 명 사회 община; местное сообщество 중 명

엿이나 설탕을 졸여서 입에 넣기 좋은 크기로 만든 딱 계층, 직업, 신분 등이 비슷한 사람들이 모여 이루는


딱하고 단 과자. 집단.
Сахаристое кондитерское изделие. Группа, состоящая из собранных вместе людей,
относящихся к одной прослойке, имеющих
•   사탕을 먹다. одинаковую профессию, социальное
Есть конфету. положение и т.п.
•  대학 사회. Университетское общество.

사태 положение 중 명 사회생활 о бщественная жизнь 중 명

일이 되어 가는 상황이나 벌어진 일의 상태. 사람이 사회에 속하여 여러 사람들과 온갖 관계를 맺


Сложившаяся ситуация или состояние чего-ли- 으면서 하는 공동생활.
бо случившегося. Нахождение в обществе и общение с различ-
•   사태를 해결하다. ными людьми.
Регулировать ситуацию. •  사회생활에 적응하다.
Привыкать к общественной жизни.

261

사회자 в едущий 중 명 산 г ора 초 명

모임이나 회의, 예식 등의 진행을 보는 사람. 평평한 땅보다 훨씬 높이 솟아 있고 대개 나무, 풀, 바


Человек, который руководит собранием или 위 등이 있는 땅.
конференцией, церемонией и т.п. Земля, расположенная гораздо выше, чем её
•   결혼식 사회자. плоская часть, и на которой растут
деревья, трава, есть камни и т.п.
Ведущий на свадьбе.
•  산에 오르다.
Забраться на гору.

사흘 초 명 산길 г орная тропа 중 명

세 날. 산에 나 있는 길.
Три дня. Дорога в горах.
•   사흘이 걸리다. •  산길을 걷다.
Заняло три дня. Идти по горной дороге.

삭제 у даление 중 명 산꼭대기 в ершина горы 중 명

없애거나 지움. 산의 맨 위.
Уничтожение, устранение. Верхняя, самая высокая часть горы.
•   내용을 삭제하다. •  산꼭대기에 올라가다.
Удалить содержание. Забраться на вершину горы.

산꼭대기

산불

산속

산길

262
한국어 기초어휘 학습사전

산불 лесной пожар; пожар в горном лесу 살2 г од; лет 초 명 의존

중 명
나이를 세는 단위.
산에 난 불. Зависимое существительное для счёта возраста.
Пожар, возникший в горах. •  올해 스무 살이 되다.
•   산불이 발생하다. В этом году стукнет 20 лет.
Случился лесной пожар.

산속 глубоко в горах; в глубине гор 중 명 살다 жить; существовать 초 동

산의 속. 생명을 지니고 있다.


Глубоко среди гор. Поддерживать жизнь или быть живым.
•   산속에서 길을 잃다. •  오래 살다.
Потерять дорогу в горах. Долго жить. ㅅ

산업 промышленность 중 명 살리다 о живлять 중 동

농업, 공업, 임업, 수산업, 광업, 서비스업 등과 같이 생명을 지니게 하다.


물품이나 서비스 등을 만들어 내는 일.
Приводить в жизнь или делать живым.
Отрасль народного хозяйства, охватывающая
переработку сырья, разработку недр, создание •  목숨을 살리다.
средств производства, предметов Спасти жизнь.
потребления и услуг.
•   자동차 산업이 발달하다. Развита ав-
томобильная промышленность.

산책 прогулка 초 명 살림 хозяйство 중 명

잠깐 쉬거나 건강을 위해서 주변을 천천히 걷는 일. 한 가정을 이루어 살아가는 일.


Ходьба медленным шагом в окрестностях, что- Жизнь с созданием семьи.
бы немного отдохнуть или укрепить здоровье. •  살림을 하다.
•   공원을 산책하다. Вести хозяйство.
Гулять в парке.

살1 плоть; мясо; мышцы 초 명 살아나다 в ыжить 중 동

사람이나 동물의 몸에서 뼈를 둘러싸고 있는 부드러 죽었거나 거의 죽게 되었다가 다시 생명을 얻게 되다.


운 부분. Остаться в живых после критического состоя-
Мягкая часть, оборачивающая кости в теле ния, когда находился на волоске от смерти.
человека или животного. •  다시 살아나다.
•   살이 찌다. Ожить сновав.
Прибавить в весе.

263

살인 у бийство 중 명 삶 ж
 изнь 중 명

사람을 죽임. 사는 일. 또는 살아 있음.


Лишение жизни человека. Существование.
•   살인을 저지르다. •  삶의 지혜.
Совершить убийство. Мудрость жизни.

살짝 중 부 삶다 в арить 중 동

다른 사람이 보지 못하게 재빠르게. 물에 넣고 끓이다.


Быстро, незаметно для чужих глаз. Кипятить в воде.
•   살짝 옆으로 움직이다. •  국수를 삶다.
Подвинуться немного вбок. Варить лапшу.

살찌다 т олстеть; потолстеть; поправиться 삼 т ри 초 수

중 동
이에 일을 더한 수.
몸에 살이 많아지다. Цифра, полученная путём прибавления одного
Набрать вес или прибавить в весе. к двум.
•   얼굴이 살찌다. •  삼 년을 기다리다.
Поправиться в лице. Ждать три года.

살펴보다 р азглядывать; рассматривать 삼거리 т рёхдорожный перекрёсток 초 명

중 동
길이 세 갈래로 나뉜 곳.
여기저기 빠짐없이 자세히 보다. Место, где дорога расходится на три направле-
Подробно всё осматривать, не пропуская ния.
ничего. •  삼거리에서 오른쪽으로 가다.
•   주위를 살펴보다. Свернуть направо на трёхдорожном
Осмотреться по сторонам. перекрестке.

살피다 в нимательно рассматривать 중 동 삼겹살 с амгёпсал 초 명

이것저것 조심하여 자세히 보다. 비계와 살이 세 겹으로 되어 있는, 돼지의 가슴 부분 살.


Рассматривать тщательно, с осторожностью. Грудная часть свинины с тремя слоями сала и
•   주위를 살피다. мяса.
Осматреться по сторонам. •  삼겹살을 먹다.
Есть самгёпсаль.

264
한국어 기초어휘 학습사전

삼계탕 с амгетхан 초 명 삼촌 дядя со стороны отца 초 명

어린 닭에 인삼, 찹쌀, 대추 등을 넣고 푹 삶은 음식. 부모님의 남자 형제를 이르거나 부르는 말.


Блюдо из цыплёнка, хорошо отваренной с Братья родителей.
корнем женьшеня, клейким рисом, плодами •  삼촌과 사이가 좋다.
жужубы и другими продуктами.
Хорошо ладить с дядей (со стороны
•   삼계탕을 끓이다. отца).
Варить самгетхан.

삼다 делать; считать; назначать 중 동 삼키다 г лотать; проглатывать 중 동

어떤 사람을 자기와 관계가 있는 사람이 되게 하다. 무엇을 입에 넣어서 목구멍으로 넘기다.


Создавать особые отношения с кем-либо. Положить что-либо в рот и проталкивать в
•   그녀를 며느리로 삼다. пищевод.
Сделать ее своей невесткой. •  음식을 삼키다. ㅅ
Глотать пищу.

삼십 тридцать 초 수 상1 в ысший; первый 중 명

십의 세 배가 되는 수. 등급, 수준, 차례 등에서 첫째.


Число, состоящее из трёх десятков. Первый по классу, уровню, очерёдности и т.п.
•   나이가 삼십인데 철이 덜 들었다. •  품질이 상 등급에 속하다.
Уже тридцать лет, а все никак не Качество товара на высшем уровне.
поумнеет.

외할머니 외할아버지 할머니 할아버지

이모 외삼촌 엄마 아빠 고모 삼촌

형 누나 나 여동생 남동생

265

상2 Стол 중 명 상금 д енежная премия 중 명

음식을 차려 올리거나 작은 물건들을 올려놓을 수 있 업적을 세우거나 우승을 하는 등의 일에 대하여 상으


는 가구. 로 주는 돈.
предмет мебели, служащий для размещения Деньги, являющиеся наградой за хороший труд
на поверхности еды или каких-либо или за победу в каком-либо состяза-
других предметов. нии.
•   상을 차리다. •  상금을 받다.
Накрывать на стол. Получить денежный приз.

상3 приз; награда 초 명 상담 к онсультация; совещание; совет


중 명
잘한 일이나 우수한 성적을 칭찬하여 주는 물건.
Предмет, вручаемый в знак похвалы за хоро- 어떤 문제를 해결하기 위하여 서로 이야기함.
шую работу или отличные отметки. Беседа с кем-либо для разрешения какой-либо

•   상을 받다.
проблемы.

Получить приз. •  취업 상담을 하다.


Проводить консультацию по трудоу-
стройству.

상가 т орговый центр; торговые ряды 상담실 к омната для консультаций 중 명

어떤 문제를 해결하기 위하여 서로 이야기하는 방.


중 명

물건을 파는 가게가 모여 있는 건물. Комната для проведения консультаций или


Здание, где располагаются различные магази- переговоров в целях решения какой-либо
ны. проблемы.
•   상가 건물. •  고객 상담실.
Здание торгового центра. Комната для консультаций с клиен-
тами.

상관 в заимоотношение; отношение 중 명 상담원 к онсультант 중 명

서로 관련을 맺음. 어떤 문제에 대하여 듣고 도움말을 해 주는 것이 직


Наличие связи друг с другом. 업인 사람.
•   나와 상관이 없다. Специалист, дающий консультации в решении
Не имеет ко мне отношения. каких-либо проблем.
•  전화 상담원.
Консультант по телефону.

상관없다 н е имеющий отношение к; не 상당하다 з начительный; изрядный 중 형

связанный с 중 형
수준이나 실력, 정도가 꽤 높다.
서로 관련이 없다. Достаточно высокий (об уровне, способностях
Не имеющий связи друг с другом. или степени).
•   상관없는 문제. •  실력이 상당하다.
Проблема, не имеющая отношения Изрядные способности.
к чему-либо.

266
한국어 기초어휘 학습사전

상대 сопротивление; противник 중 명 상사 начальник; старший по должности


중 명
서로 마주 대함. 또는 그런 대상.
Противостояние кого-то кому или чему-либо. 자기보다 직장에서의 지위가 위인 사람.
Или подобный объект. Человек, выше по должности на работе.
•   대화 상대를 찾다. •  상사에게 보고하다.
Найти собеседника. Докладывать начальству.

상대방 д ругая сторона; противоположная 상상 воображение; представление 중 명

실제로 없는 것이나 경험하지 않은 것을 머릿속으로


сторона; собеседник 중 명

일을 하거나 말을 할 때 짝을 이루는 사람. 그려 봄.


Человек, составляющий пару во время Способность мысленного представления объ-
совместного действия или разговора. ектов, действий, ситуаций, не данных ㅅ
•   상대방을 배려하다. в актуальном восприятии.
Проявить учтивость к собеседнику. •  상상의 세계.
Вымышленный мир.

상대적 о тносительный 중 명 관 상상력 в оображение; фантазия 중 명

서로 맞서거나 비교되는 관계에 있는. 실제로 경험하지 않거나 보지 않은 것을 생각해 내


Устанавливаемый в сравнении, в сопоставле- 는 능력.
нии с чем-либо другим. Способность мысленно представлять что-либо
•   상대적 평가. несуществующее, не пережитое.
Относительная оценка. •  상상력이 풍부하다.
Богатое воображение.

상대편 п ротивоположная сторона; 상상력 상상


противник; конкурент 중 명

상대방이 속한 쪽.
Сторона, к которой относится собеседник или
контрагент по совместному действию.
•   상대편을 비난하다.
Критиковать собеседника.

상류 верхнее течение реки; верховье 상승 подъём; рост; улучшение 중 명

реки 중 명
위로 올라감.
흐르는 강이나 냇물의 윗부분. Подъём вверх.
Верхняя часть реки, близкая к её истокам. •  물가 상승.
•   상류로 거슬러 올라가다. Повышение цен.
Плыть вверх по течению.

267

상식 з дравый смысл; практический ум; 상징 с имвол 중 명

прописные истины 중 명
추상적인 사물이나 개념을 구체적인 사물로 나타냄.
사람들이 일반적으로 알아야 할 지식이나 판단력. 또는 그렇게 나타낸 구체적인 사물.
Знания, факты, понятия, которые должны знать Изображение или представление какого-либо
все, каждый. Или умение мыслить, строить умо- абстрактного объекта или идеи посредством
заключения, руководствуясь здравым какого-либо конкретного предмета.
смыслом. Или подобный конкретный предмет.
•   생활 상식. Здравый смысл жизни. •  평화의 상징. Символ мира.

상업 т орговля; коммерция 중 명 상처 р ана 초 명

이익을 얻기 위한 목적으로 상품을 사고파는 경제 몸을 다쳐서 상한 자리.


활동. Место на теле, где человек поранился.
Экономическая деятельность, целью которой •  상처를 치료하다.
является получение дохода через
Лечить рану.
реализацию товара.
•   상업이 발달하다.
Торговля развивается.

상영 д емонстрация (кинофильма); 상추 л ист салата 초 명

잎이 쭈글쭈글하고 넓은, 주로 쌈을 싸서 먹는 녹색
премьера 중 명

영화를 극장 등의 장소에서 화면으로 관객에게 보이 채소.


는 일. Овощ зелёного цвета с широкими сморщенны-
Показ фильма зрителям на экране ми листьями, в который заворачивают
кинотеатра и т.п. рис и закуски, когда едят корейское
•   영화 상영이 끝나다. блюда ссам.
Показ фильма закончен. •  상추를 먹다. Есть листья салата.

상자 к оробка; ящик 초 명 상쾌하다 б одрый; веселый; свежий 중 형

물건을 넣어 둘 수 있도록 나무나 종이 등으로 만든 기분이나 느낌 등이 시원하고 산뜻하다.


네모난 통. Освежающий и бодрящий (о настроении, чув-
Четырёхугольная ёмкость из картона или дере- ствах, воздухе и т.п.).
ва для хранения каких-либо вещей. •  공기가 상쾌하다.
•   상자에 넣다. Свежий воздух.
Положить в коробку.

상점 м
 агазин; торговая лавка 중 명 상태 с остояние; положение 중 명

물건을 파는 가게. 사물이나 현상의 모양이나 형편.


Торговое предприятие, где продаются товары. Положение, в котором кто-либо, что-либо нахо-
•   상점을 운영하다. дится в какой-то момент времени.
Управлять магазином. •  건강 상태가 나쁘다.
Плохое состояние здоровья.

268
한국어 기초어휘 학습사전

상품 товар 초 명 새2 п тица 초 명

사고파는 물건. 몸에 깃털과 날개가 있고 날 수 있으며 다리가 둘인


Объект купли-продажи. 동물.
•   상품을 팔다. Животное, имеющее оперение и крылья, две
Продавать товар. ноги и умеющее летать.
•  새가 하늘을 날다.
Птица летает в небе.

상하 верх и низ 중 명

위와 아래.
Вверху и внизу.
•   상하로 움직이다.
Двигаться вверх и вниз. ㅅ
까치
비둘기
참새

상하다 п олучить ранение; ушибиться;


портиться 중 동

몸을 다치거나 건강하지 못한 상태가 되다.


갈매기
Ухудшиться из-за повреждения тела или болез- 앵무새
ни (о состоянии здоровья).
•   뼈가 상하다.
Ухудшение состояния костей.

상황 положение; обстановка 중 명 새3 н овый 초 관

일이 진행되어 가는 형편이나 모양. 사용하거나 구입한 지 얼마 되지 않은.


Состояние какого-либо дела, ситуации и т.п. Недавно поступивший в использование или
•   상황이 좋다. купленный.
Выгодное положение. •  새 옷을 입다.
Надеть новую одежду.

새1 в течение; за 중 명 새기다 в ырезать; гравировать 중 동

어떤 때부터 다른 때까지의 동안. 그림이나 글씨 등을 파다.


Время с какого-либо по какой-либо период. Вырезать рисунок, надпись и т.п.
•   눈 깜짝할 새. •  이름을 새기다.
В мгновение ока. Гравировать имя.

269

새끼 д етёныш 중 명 새벽 з аря 초 명

태어난 지 얼마 안 되는 어린 짐승. 해가 뜰 즈음.


Молодая особь, которая только недавно роди- Время восхождения солнца.
лась. •  새벽에 일어나다.
•   새끼를 낳다. Просыпаться на рассвете.
Родить детёныша.

새다1 течь; протекать 중 동 새삼 з аново; вновь; снова 중 부

틈이나 구멍으로 기체나 액체가 빠져나가다. 이미 느끼거나 알고 있었지만 다시 새롭게.


Вытекать через щель или отверстие (о газо- Заново, несмотря на то, что уже чувствовал или
образном или жидком веществе). знал что-либо.
•   비가 새다. •  새삼 소중함을 느끼다.
Дождь протекает. Заново ощутить ценность.

새다2 светать; рассветать; брезжить 중 동 새우 к реветка 중 명

날이 밝아 오다. 등이 굽어 있으며 수염이 길고 발이 여러 개 있는, 물


Наступать (о рассвете). 에 사는 작은 동물.
•   날이 새다. Животное маленьких размеров, обитающее
в воде, имеющее изогнутую спину,
Светает.
длинные усы и много ног.
•  새우를 굽다.
Жарить креветки.

새로 з аново; снова; вновь 초 부 새우다 н е спать ночью; провести


бессонную ночь 중 동
전과 달리 새롭게. 또는 새것으로.
Заново, в отличии от того, что было прежде. На 잠을 자지 않고 밤을 지내다.
что-либо новое. Не смыкать ночью глаз.
•   건물을 새로 짓다. •  밤을 새우다.
Заново построить здание. Провести бессонную ночь.

새롭다 н овый 초 형 새집 н овый дом 중 명

이전과는 달리 더 생생하고 신선하다. 새로 이사 간 집.


Более свежий и новый, чем ранее. Дом, в который переезжаешь.
•   기억이 새롭다. •  새집으로 이사하다.
Свежо в памяти. Переехать в новый дом.

270
한국어 기초어휘 학습사전

새해 новый год 초 명 샌드위치 с андвич; сэндвич; бутерброд


초 명
새로 시작되는 해.
Вновь начавшийся год.
두 조각의 빵 사이에 채소나 고기, 달걀, 치즈 등을 넣
어 만든 음식.
•   새해 인사를 하다.
Два сложенных вместе ломтика хлеба
Поздравлять с Новым годом.
с овощами, мясом, омлетом, сыром и
т.п. закуской между ними.
•  샌드위치를 먹다. Есть сэндвич.

색 цвет 초 명 샌들 сандалии 중 명

‘색깔’의 뜻을 나타내는 말. 나무, 가죽, 비닐 등으로 바닥을 만들고 거기에 가느


Слово, выражающее значение слова “색깔” 다란 끈을 연결하여 발등과 발목에 매어 신게 만든
(“цвет”). 신발.
•   분홍색 가방을 들다. Обувь, подошва которой сделана из дерева, ㅅ
Брать сумку розового цвета. кожи, пластика и т.п., к которой прикреплены
длинные шнурки, привязываемые к щиколотке
ноги.

•  샌들을 신다.
Надеть сандалии.

색깔 цвет 초 명 생각 воспоминание 초 명

빛을 받아 물체가 나타내는 빛이나 색. 무엇에 대한 기억.


Окраска, способность поглощать или отражать Память о чём-либо.
свет определённого спектра частот. •  어머니 생각을 하다.
•   색깔이 진하다. Думать о маме.
Насыщенный цвет.

색다르다 н еобычный; особый; 생각나다 п риходить в голову 초 동

особенный 중 형
새로운 생각이 머릿속에 떠오르다.
보통의 것과 다르게 특색이 있다. Всплывать в голове (о новых мыслях).
Не такой, как все; обладающий особыми свой- •  아이디어가 생각나다.
ствами.
Возникла идея.
•   분위기가 색다르다.
Необычная атмосфера.

271

생기 э нергичность; живость 중 명 생머리 п рямые волосы 중 명

활발하고 건강한 기운. 파마를 하지 않은 곧은 머리카락.


Приподнятое настроение, прилив сил. Прямые, не завитые искусственно волосы.
•   생기가 넘치다. •  생머리를 좋아하다.
Энергия переполняет. Любить прямые волосы.

생기다 п оявляться; возникать; 생명 ж


 изненная сила 중 명

происходить 초 동
생물이 살 수 있도록 하는 힘.
없던 것이 새로 있게 되다. Энергия для существования.
Заново появляться (о чём-либо, чего не было). •  생명을 구하다.
•   사거리에 새 건물이 생기다. Спасать жизнь.
На перекрестке появилось новое
здание.

생김새 в нешность; облик 중 명 생방송 п рямой эфир 중 명

생긴 모양. 미리 녹음하거나 녹화하지 않고, 현장이나 스튜디오


Внешний вид. 에서 제작과 방송이 동시에 이루어지는 방송.
•   생김새가 특이하다. Трансляция телевизионного или радиосигнала
с места проведения записи в эфир в
Необычной внешности.
реальном времени.
•  생방송을 하다.
Проводить прямую трансляцию.

생년월일 д ата рождения 중 명 생산 п роизводство; изготовление 중 명

태어난 해와 달과 날. 사람이 생활하는 데 필요한 물건을 만듦.


Год, месяц и день рождения. Создание предметов, необходимых для жизни
•   생년월일을 쓰다. человека.
Писать год, месяц и число рожде- •  대량으로 생산하다.
ния. Производить в большом количе-
стве.

생략 с окращение; опущение 중 명 생생하다 ж


 ивой; свежий 중 형

전체에서 일부분을 줄이거나 빼어 짧게 또는 간단하 기억이나 생각이 눈앞에 보는 것처럼 분명하다.


게 만듦. Очень ясный, будто виднеется перед глазами (о
Упрощение или сокращение за счёт вырезания воспоминаниях, мыслях).
•  기억이 생생하다.
какой-либо части из целого.
•   인사는 생략하고 본론으로 들어가다. Свежо в памяти.
Пропустить приветствие и перейти
к основной части.

272
한국어 기초어휘 학습사전

생선 рыба 초 명 생활비 р асходы на проживание 중 명

먹기 위해서 물에서 잡아 올린 신선한 물고기. 생활하는 데에 드는 돈.


Свежая рыба, выловленная из воды для употре- Денежные расходы на проживание.
бления в пищу. •  생활비를 벌다.
•   생선 구이를 먹다. Зарабатывать на жизнь.
Есть жареную рыбу.

생신 день рождения 초 명 생활용품 п редметы домашнего обихода;


хозяйственные товары 중 명
(높이는 말로) 사람이 세상에 태어난 날.
(уважит.) ‘생일’ (день рождения человека). 생활하는 데에 기본적으로 필요한 물건.
•   할머니의 생신을 축하하다. Предметы первой необходимости в повседнев-
Поздравлять бабушку с днем рожде-
ной жизни. ㅅ
ния. •  생활용품이 필요하다.
Нужны хозяйственные товары.

생일 день рождения 초 명 샴푸 шампунь 중 명

사람이 세상에 태어난 날. 머리를 감는 데 쓰는 액체 비누.


День, когда человек родился на свет. Жидкое мыло для мытья головы.
•   생일 파티를 하다. •  샴푸로 머리를 감다.
Устроить вечеринку в честь дня Мыть голову шампунем.
рождения.

생존 существование 중 명 서 запад 중 명

살아 있음. 또는 살아남음. 동서남북의 네 방위 중의 하나로 해가 지는 쪽.


Быть живым или оставаться в живых. Одна из четырёх сторон света (север, юг, запад,
•   생존을 위협하다. восток), где заходит солнце.
Угрожать существованию. •  바람이 서로 불다.
Ветер дует на запад.

생활 жизнь 초 명 서너 три-четыре 초 관

사람이나 동물이 일정한 곳에서 살아감. 셋이나 넷의.


Существование в каком-либо определённом Примерно три или четыре.
месте (о человеке, животном). •  매일 서너 시간씩 운동하다.
•   도시에서 어렵게 생활하다. Ежедневно заниматься спортом по
С трудом жить в городе. 3-4 часа.

273

서넛 т ри-четыре 중 수 서럽다 о бидный; горестный 중 형

셋이나 넷쯤 되는 수. 억울하고 슬프다.


Количество около трёх или четырёх. Грустный и обидный.
•   친구 서넛이 놀러오다. •  돌봐 줄 사람이 없어 서럽다.
В гости пришли 3-4 друга. Обидно от того, что некому мне
помочь.

서늘하다 п рохладный; свежий 중 형 서로 д руг друга 초 부

무엇의 온도가 조금 차거나 기온이 낮다. 관계를 맺고 있는 둘 이상의 대상이 각기 그 상대에


Слегка низкий или холодный (о температуре 대하여.
чего-либо). друг о друге (о двух и более, связанных между
•   날씨가 서늘하다. собой, объектах).
Прохладная погода. •  서로 칭찬하다.
Хвалить друг друга.

서다 в ставать; стоять 초 동 서류 п исьменный документ 초 명

사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다. 글자로 기록한 문서.


Выпрямлять тело, уперевшись ногами в пол (о Документ, выраженный средствами письма.
человеке или животном). •  서류를 제출하다.
•   똑바로 서다. Сдать документы.
Встать прямо.

서두르다 т оропиться; поторапливаться; 서른 т ридцать 초 수

спешить 초 동
열의 세 배가 되는 수.
일을 예정보다 빨리 하려고 바쁘게 움직이다. Число, состоящее из трёх десятков.
Быстро двигаться, чтобы сделать работу бы- •  나이가 서른이 되다.
стрее, чем предполагалось.
Исполнилось тридцать лет.
•   준비를 서두르다.
Торопиться с подготовкой.

서랍 я щик (стола или шкафа) 초 명 서명 п одпись 중 명

책상이나 옷장 등에 끼웠다 뺐다 하게 만든, 물건을 어떤 내용을 받아들이는 뜻으로 자기의 이름을 씀. 또


는 그 이름.
담는 상자.
Собственноручное написание своего имени
Выдвигающийся и задвигающийся ящик в сто-
под каким-либо текстом в подтверждение сво-
ле или шкафу, предназначенный для его согласия с его содержанием. Такая
хранения каких-либо вещей. надпись.
•   서랍을 열다. Открыть комод. •  영수증에 서명을 하다.
Расписаться на чеке.

274
한국어 기초어휘 학습사전

서울

차도
지하철역

보행자

인도

서부 запад; западный 중 명 서양 Запад 초 명

어떤 지역의 서쪽 부분. 유럽과 아메리카 지역.


Западная часть какой-либо территории. Европа и Америка.
•   서부 지역. •  서양의 역사를 전공하다.
Западная область. Специализироваться по истории
Запада.

서서히 м
 едленно; понемногу; мало- 서양인 е вропеец 중 명

помалу 중 부
서양 사람.
조금씩 느리게. Европеец.
Потихоньку. •  서양인의 생활 방식.
•   서서히 해가 지다. Европейский образ жизни.
Солнце медленно садится.

275

서운하다 п ечальный; огорчённый; 서쪽 з апад 초 명

грустный 중 형
네 방위 중의 하나로, 해가 지는 쪽.
생각처럼 되지 않아 만족스럽지 못하다. Одна из четырёх сторон света, где садится
Не получающийся как задуманно и поэтому солнце.
•  서쪽으로 가다.
неудовлетворительный.
•   헤어지기 서운하다. Ехать на запад.
Грустно расставаться.

서울 г ород Сеул 초 명 서투르다 н еопытный; неловкий;


неумелый 중 형
한반도 중앙에 있는 특별시. 한국의 수도이자 정치,
경제, 산업, 사회, 문화, 교통의 중심지이다. 어떤 것에 미숙하거나 잘하지 못하다.
Город, располагающийся в центре Корейского Неискусный, плохо, без уменья выполняющий
полуострова. Столица Южной Кореи и её поли- что-л.
тический, экономический, индустриальный, со- •  운전이 서투르다.
циальный, культурный и транспортный центр. Плохо водить машину.
Окружён горами Пукхан, Кванаг и другими

горами, по центру протекает река Хан.


서툴다 н еопытный; неловкий; неумелый
•   서울에서 살다. Жить в Сеуле. 중 형

어떤 것에 미숙하거나 잘하지 못하다.


Неискусный, плохо, без уменья выполняющий
что-л.
한강 •  계산에 서툴다.
Плохо считать.

서적 к нига 중 명 석유 н ефть 중 명

글이나 그림 등을 인쇄하여 묶어 놓은 것. 땅속에서 천연으로 나며 태워서 에너지를 만드는, 주


Печатное произведение в форме сброшюро- 로 자동차나 공장의 연료로 쓰는 검은색의 기름.
ванных или переплетённых вместе листов с Маслянистая жидкость чёрного цвета, природно-
текстом и рисунками. го происхождения, залегающая в недрах Земли.
•   전공 서적을 읽다.
В основном используется как топливо
для автомобилей или на заводах.
•  석유 냄새가 나다. Пахнет нефтью.
Читать книги по специализации.

서점 к нижный магазин 초 명 섞다 с мешивать с чем; подмешивать;


примешивать 초 동
책을 파는 가게.
Магазин, где продаются книги. 두 가지 이상의 것을 한데 합치다.
•   서점에서 책을 사다. Соединять два и более компонентов в один.
Купить книгу в книжном магазине. •  맥주에 소주를 섞다.
Смешивать пиво и соджу.

276
한국어 기초어휘 학습사전

섞이다 с мешиваться 중 동 선배 старший; старший коллега 초 명

두 가지 이상의 것이 한데 합쳐지다. 같은 분야에서 자기보다 먼저 활동하여 경험이나 지


Соединяться в одно, о двух и более. 위 등이 더 앞선 사람.
•   재료가 섞이다. Тот, кто имеет более богатый опыт работы в
Ингредиенты смешиваются. данной сфере или же начал раньше
работать в данной отрасли.
•  선배와 후배가 함께 힘을 모으다.

선 черта; линия 중 명
Объединение сил старшего и младшего
коллег.
가로나 세로로 그은 금이나 줄.
Вертикальная или горизонтальная линия.
•   선을 그리다.
Начертить линию. ㅅ

선거 выборы 중 명

일정한 조직이나 집단에서 투표를 통해 대표자나 임


원을 뽑음.
후배
Избрание путем голосования депутатов,
должностных лиц, членов какой-либо
организации и т.п. 선배
•   대통령 선거를 치르다.
Проведение выборов Президента.

선글라스 с олнцезащитные очки 중 명 선생님 у читель; преподаватель 초 명

강렬한 햇빛으로부터 눈을 보호하거나 멋을 부리기 (높이는 말로) 학생을 가르치는 사람.


위해 쓰는, 색깔이 있는 안경. (уважит.) Человек, обучающий учеников.
Очки с затемнёнными стёклами, надеваемые •  한국어 선생님이 되다.
для защиты глаз от сильного солнеч-
Стать учителем по корейскому
ного света или в качестве украшения. языку.
•   선글라스를 쓰다.
Надеть солцезащитные очки.

선물 подарок 초 명 선선하다 с вежий; прохладный 초 형

고마움을 표현하거나 어떤 일을 축하하기 위해 다른 조금 찬 느낌이 들도록 부드럽고 시원하다.


사람에게 물건을 줌. 또는 그 물건. Нежный и свежий (о чувстве лёгкого холодка).
•  바람이 선선하다.
Вещь, подаренная в знак благодарности или
как поздравление с каким-либо событием. Или
преподнесение подобной вещи. Прохладный ветер.

•   선물을 받다.
Получить подарок.

277

선수 м
 астер спорта; спортсмен 초 명 선진 п родвижение; рост; развитие 중 명

운동 경기에서 대표로 뽑힌 사람. 또는 스포츠가 직 어느 한 분야의 발전 단계나 정도가 다른 것보다 앞섬.


업인 사람. Опережение по уровню или степени развития
Человек, избранный представителем в спор- в какой-либо сфере.
тивных соревнованиях. А также человек, про- •  선진 기술.
фессионально занимающийся спортом.
Развитая технология.
•   축구 선수가 되다.
Стать профессиональным футболистом.

선진국 п ередовая страна 중 명

다른 나라보다 정치, 경제, 문화 등의 발달이 앞선


나라.
Страна, которая опережает другие страны в
политическом, экономическом, куль-
турном развитии.
•  선진국 수준.
Уровень развитых стран.

선약 п ервостепенное обещание; 선택 о тбор; выбор; избрание 초 명

предыдущее обещание 중 명
여럿 중에서 필요한 것을 골라 뽑음.
먼저 약속함. 또는 먼저 한 약속. Выбор нужной вещи из нескольких.
•  직업을 선택하다.
Данное ранее обещание или уже существую-
щая договорённость.
•   선약이 잡히다.
Выбор профессии.

Уже есть договоренность о другой


встрече.

선전 п ропаганда 중 명 선풍기 в ентилятор 초 명

어떤 주의나 주장, 사물의 좋은 점 등을 사람들에게 전기의 힘으로 바람을 일으켜 더위를 쫓는 기계.
말하여 널리 알림.
Прибор для создания потока воздуха при помо-
Распространение каких-нибудь идей, учения, щи электрической силы, использующийся для
знаний путём подробного и углублённого
проветривания помещений.
ознакомления с их достоинствами,
содержанием и т.п. •  선풍기를 켜다.
•   라디오에 제품 선전을 하다. Включить вентилятор.
Пропаганда продукции по радио.

선정 в ыбор; сортировка 중 명 선호 п редпочтение 중 명

여럿 가운데에서 목적에 맞는 것을 골라 정함. 여럿 가운데서 어떤 것을 특별히 더 좋아함.


Отбор соответствующих цели объектов из Преимущественное внимание и симпатия ко-
числа нескольких. му-чему-нибудь по сравнению с остальными.
•   수상자로 선정이 되다. •  소비자 선호 조사.
Быть избранным в качестве лауре- Исследование потребительских
ата. предпочтений.

278
한국어 기초어휘 학습사전

설 Сол 중 명 설거지 м
 ытьё посуды 초 명

한국의 명절의 하나. 음력 일월 일 일로 아침에 가족 음식을 먹고 난 뒤에 그릇을 씻어서 정리하는 일.


과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올 Очищение от грязи посуды после еды.
린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민 •  밥을 먹고 나서 설거지를 하다.
속놀이를 즐기기도 한다. Мыть посуду после еды.
Один из традиционных корейских праздников,
отмечаемый в первый день нового года по

лунному календарю. В этот день едят токкук


(суп с рисовыми клёцками), играют в ют, катают-
설날 Соллал 초 명

ся на качелях, пускают воздушного змея. 한국의 명절의 하나. 음력 일월 일 일로 아침에 가족


•   설에 부모님께 세배하다. 과 친척들이 모여 차례를 지내고 어른들께 세배를 올
Совершать поклон старшим в Сол. 린다. 떡국을 먹고 윷놀이, 널뛰기, 연날리기 같은 민
속놀이를 즐기기도 한다. ㅅ
Один из традиционных корейских праздников.
1-го числа 1-го месяца по лунному календарю
члены семьи собираются вместе и приносят

한복

떡국

세배 할머니
할아버지

279

жертвоприношение предкам, а также соверша-
ют глубокий поклон старшим членам семьи. В
설마 а вдруг; а не это ли; вряд ли 중 부

этот день едят суп с рисовыми клёцками ‘тток- 그럴 리는 없겠지만 혹시나.


кук’, играют в ют, качаются на качелях, пускают Хотя это и невозможно, но вдруг.
•  설마 거짓말은 아니겠지요?
воздушного змея и играют в другие традицион-
ные игры.
Вряд ли это ложь.
•   설날 아침에 어른들께 세배를 하다.
Совершать поклон старшим в
Соллал.

설득 у беждение 중 명 설명 о бъяснение; разъяснение;


상대방이 그 말을 따르거나 이해하도록 잘 설명하거
толкование 초 명

나 타이름. 어떤 것을 남에게 알기 쉽게 풀어 말함. 또는 그런 말.


Склонение человека к чему-либо, разъяснение Изложение чего-либо с целью сделать ясным,
ему сути чего-либо с целью заставить понятным, известным.
понять и поверить во что-либо. •  자세하게 설명하다.
•   친구에게 설득을 당하다. Подробно объяснять.
Друг убедил меня.

설렁탕 с оллонтхан 초 명 설명서 и нструкция; пояснительная


записка 중 명
소의 머리, 내장, 뼈, 발 등을 푹 끓여서 만든 국. 또는
그 국에 밥을 만 음식. 일이나 사물의 내용, 이유, 사용법 등을 설명한 글.
Наваристый суп из говяжьей головы, внутрен- Письменное объяснение содержания, назначе-
ностей, костей, копыт и т.п. ния, способа применения чего-либо.
•   설렁탕을 주문하다. •  사용 설명서를 읽다.
Заказать соллонтхан. Читать инструкцию по применению.

설레다 в олноваться; трепетать 중 동 설문 з апрос; вопрос; опрос 중 명

마음이 차분하지 않고 들떠서 두근거리다. 어떤 사실을 조사하기 위해서 여러 사람에게 질문함.


Быть неспокойным, возбуждённым, взволно- 또는 그러한 질문.
ванным (о состоянии души). Метод сбора первичной информации для
•   가슴이 설레다. исследования каких-либо фактов;
вопросы из опросника.
Сердце трепещет.
•  설문에 답하다.
Отвечать на опрос.

설립 о снование; учреждение 중 명 설문지 о просник; анкета 중 명

단체나 기관 등을 새로 만들어 세움. 조사를 위하여 사람들에게 질문하는 내용을 적은


Создание новой организации, учреждения и 종이.
т.п. Лист бумаги, на котором записаны вопросы,
•   학교 설립을 준비하다.
которые задают людям при опросе
общественного мнения.
•  설문지를 작성하다.
Готовиться к основанию школы.

Составлять опросник.

280
한국어 기초어휘 학습사전

설사 понос; расстройство желудка; 섭섭하다 о бидно; досадно 초 형

диарея 중 명
서운하고 아쉽다.
장에서 음식물을 소화하는 데에 이상이 생겨 물기가 Обидно, досадно, быть недовольным.
많은 똥을 눔. 또는 그런 똥.
•  헤어지기가 섭섭하다.
Частый и жидкий стул, вызванный
Обидно расставаться.
расстройством функции кишечника.
Такие испражнения.
•   설사를 하다. Страдать диареей.

설정 утверждение 중 명 섭씨 ш
 кала Цельсия; по Цельсию, по
100-градусной шкале 중 명
새로 만들어 정함.
물이 어는 온도를 영도로, 끓는 온도를 백 도로 하고
그 사이를 백 등분하여 온도를 재는 단위.
Создание и установление чего-либо.
•   목표 설정을 하다. Шкала измерения температуры, где температу-
Утвердить цели. ра замерзания воды равна 0, а темпе-

ратура кипения воды равна 100.
•  섭씨 오 도. 5 градусов Цельсия.

설치 установка; монтаж 중 명 성 фамилия 초 명

어떤 목적에 맞게 쓰기 위하여 기관이나 설비 등을 만 같은 조상을 가진 사람들이 조상으로부터 물려받아


들거나 제자리에 맞게 놓음. 이름에 공통적으로 붙이는 부분.
Сборка и установка технологического обору- Общее родовое имя, которое присоединяется
к личным именам людей, имеющим общего
дования, машин, аппаратов и т.п. для
предка, от которого и получают дан-
правильного использования. ное имя в наследство.
•   신호등 설치가 시급하다. •  같은 성을 가진 사람.
Срочно нужна установка светофора. Человек с такой же фамилией.

설탕 сахарный песок; сахар 초 명 성격 характер 초 명

물에 잘 녹으며 음식의 단맛을 내는 데 쓰는 하얀 가루. 개인이 가지고 있는 고유한 성질이나 품성.


Белый порошок, хорошо растворимый в воде, Особенности, которыми обладает индивиду-
используемый для придания еде сладкого альный человек.
привкуса. •  성격이 좋다.
•   설탕을 넣다. Хороший характер.
Добавить сахар.

섬 остров 초 명 성공 успех; достижение 초 명

주위가 물로 둘러싸여 물 위에 떠 있는 것처럼 보이 원하거나 목적하는 것을 이룸.


는 땅. Осуществление желания или цели.
Часть суши, со всех сторон окружённая водой. •  성공의 비결을 알려 주다.
•   섬에서 살다. Поделиться секретом успеха.
Жить на острове.

281

성과 д остижение; результат; успех 중 명 성숙 в зросление 중 명

어떤 일을 이루어 낸 결과. 몸과 마음이 자라서 어른스럽게 됨.


Успешное завершение какого-либо дела. Зрелость физическая и моральная.
•   성과를 올리다. •  성숙한 태도를 보이다.
Добиться хороших результатов. Проявить зрелость.

성당 к атолическая церковь; часовня; 성실 д обросовестность; искренность


капелла 중 명 중 명

가톨릭의 종교 의식이 행해지는 건물. 태도나 행동이 진실하고 정성스러움.


Здание католической церкви, в котором Присутствие искренности, правдивости или
проводятся различные религиозные усердия и добросовестности в поведе-
церемонии. нии или манерах и т.п.
•   성당에 다니다. •  성실한 사람.
Посещать католический храм. Добросовестный человек.

성립 с тановление; формирование; 성인 в зрослый 중 명

образование 중 명
어른이 된 사람.
일이나 관계 등이 제대로 이루어짐. Взрослый человек.
Правильное, фундаментальное становление •  성인 여성.
какого-либо дела, отношений и т.п.
Взрослая женщина.
•   계약이 성립되다.
Заключать договор.

성명 п олное имя 중 명 성장 р ост 중 명

성과 이름. 사람이나 동물 등이 자라서 점점 커짐.


Фамилия и имя. Постепенное становление больше, выше как
•   성명을 부르다. результат жизненного процесса (о людях, жи-
вотных и т.п.).
Назвать фамилию и имя.
•  성장 시기.
Период созревания.

성별 п ол 중 명 성적 о ценка; балл; отметка 초 명

남자와 여자, 또는 수컷과 암컷의 구별. 학생들이 공부한 것을 시험 등으로 평가한 결과.
Один из двух разрядов живых существ - мужчин Результаты контрольных работ, экзаменов и
и женщин, самцов и самок, различающихся т.п., которые получают учащиеся.
•  시험 성적이 오르다.
определёнными физическими признаками.
Принадлежность к такому разряду.
•   성별로 반을 나누다.
Оценки по экзамену улучшились.

Разделить группу по принципу пола.

282
한국어 기초어휘 학습사전

성적표 т абель успеваемости 중 명 세계 мир; свет 초 명

학생들이 공부한 것을 시험 등으로 평가한 결과를 기 지구 위에 있는 모든 나라.


록한 표. Все страны, находящиеся на Земле.
Таблица, в которой указаны оценки, получен-
ные учащимся после экзамена, контрольной •  세계 시장에서 경쟁하다.
работы и т.п., а так же за их поведение Конкурировать на мировом рынке.
и прилежание.
•   시험 성적표.
Таблица баллов по экзамену.

성질 темперамент; характер 중 명

사람이 가지고 있는 마음의 본래 바탕.


Врожденная психологическая основа, влияю-
щая на мысли и поведение человека.
•   성질이 사납다. ㅅ
Дерзкий характер. 유럽 아시아 북아메리카

성함 фамилия и имя 초 명

(높임말로) 사람의 이름. 아프리카 남아메리카


(вежл.) Фамилия и имя человека. 오세아니아
•   아버지 성함.
Фамилия и имя отца.

세1 три; трое 초 관 세계화 г лобализация 중 명

셋의. 세계 여러 나라를 이해하고 세계적으로 나아감.


Три. Понимание различных стран мира и выход на
•   학생 세 명. международный уровень. Или способствова-
ние подобному процессу.
Три ученика.
•  세계화 시대를 열다.
Открыть эпоху глобализации.

세2 год 초 명 의존 세금 налог 중 명

나이를 세는 단위. 국가 또는 지방 공공 단체가 필요한 경비로 사용하기 위


Зависимое существительное для счета возраста. 하여 국민이나 주민으로부터 강제로 거두어들이는 돈.

•   나이 삼십 세.
Устанавливаемый государством или местны-
ми органами управления обязательный сбор,
Возраст тридцать лет. взимаемый с граждан для составления
капитала на государственные расходы.
•  세금을 내다. Платить налоги.

283

세기 в ек; столетие 중 명 세력 с ила; власть; влияние 중 명

백 년을 단위로 하는 기간. 권력이나 기세로 가지게 되는 힘.


Период времени, равный ста годам. Могущество, которым обладают благодаря
•   이십일 세기. авторитету, влиянию, мощи или принуждению.
21 век. •  세력을 확장하다.
Расширить влияние.

세다1 считать 중 동 세련되다 и зящный 중 형

수를 헤아리다. 모습이나 인격 등이 우아하고 품위가 있다.


Подсчитывать количество. Отличающийся изяществом, красотой (о внеш-
•   회원 수를 세다. нем виде, характере и т.п.).
Считать количество участников. •  옷차림이 세련되다.
Утончённый наряд.

세다2 сильный 초 형 세로 в ертикально 중 명

힘이 크다. 위에서 아래로 이어지는 방향. 또는 그 길이.


Обладающий силой. Перпендикулярно по отношению к горизонту.
•   힘이 세다. •  세로로 줄을 긋다.
Сильный. Провести вертикальную линию.

세대1 поколение 중 명

부모, 자식, 손자로 이어지는 집안의 계통.


Родственники одной ступени родства по отно- 세로
шению к общему предку. 가로

•   여러 세대가 같이 살다. 높이
Несколько поколений живут вместе.

세대2 семья 중 명 세모 т реугольник 중 명

한 집에서 같이 사는 사람들의 집단. 세 개의 선분으로 둘러싸인 평면 도형.


Группа людей, живущих в одном доме. Геометрическая фигура на плоскости, огра-
•   세대가 줄다. ниченная тремя пересекающимися линиями,
образующими три внутренних угла.
Сократилось количество членов
семьи. •  세모 모양.
В виде треугольника.

284
한국어 기초어휘 학습사전

세월 время; жизнь 중 명

흘러가는 시간.
Время.
•  세월이 흐르다.
Время течет.
네모 동그라미 세모

세배 себэ 초 명 세일 распродажа 중 명

설에 웃어른에게 인사로 하는 절. 정해진 값보다 싸게 할인해서 팖.


Поклон, которым приветствуют старших в Реализация товара по сниженным ценам.
Новый год по лунному календарю. •  세일 가격.
•   세배를 드리다. Цена со скидкой. ㅅ
Совершать поклон старшим в но-
вый год по лунному календарю.

세상 мир; свет 초 명 세제 чистящее средство 중 명

지구 위 전체. 빨래나 설거지, 청소 등을 할 때 더러운 것을 씻어 내


Всё, что находится на поверхности Земли. 는 데 쓰는 물질.
•   세상이 넓다. Средство для очистки грязной поверхности, ис-
пользуется при стирке, мойке посуды,
Мир широк.
уборке и т.п.
•  세제로 닦아 내다.
Отмыть чистящим средством.

세수 умывание 초 명 세차 автомойка 중 명

물로 손이나 얼굴을 씻음. 자동차의 안을 청소하거나 바깥에 묻은 먼지나 흙 등


Мытьё рук и лица водой. 을 씻음.
•   세수를 하고 밥을 먹다. Очищение автомобиля внутри или снаружи от
Умыться и поесть. грязи, пыли и т.п.
•  자동 세차.
Автоматическая мойка автомобилей.

세우다 о становить 초 동 세탁 стирка 초 명

기계의 작동을 멈추게 하다. 더러운 옷 등을 빠는 일.


Прекратить действие какого-либо механизма. Стирка грязной одежды и т.п.
•   택시를 세우다. •  세탁을 맡기다.
Останавливать такси. Отнести белье (в прачечную).

285

세탁기 с тиральная машина 초 명 셋 т ри 초 수

빨래하는 기계. 둘에 하나를 더한 수.


Приспособление для стирки белья. Число, полученное путём прибавления одного
•   세탁기를 돌리다. к двум.
Запустить стиральную машину. •  식탁 옆에 의자가 셋이 있다.
Возле обеденного стола три стула.

셋째 т ретий; в-третьих 초 수

세탁기 세 번째 차례.
세탁물 Позиция, являющаяся третьей.
•  셋째 딸.
Третья дочь.

세탁물 с тирка 중 명 셔츠 р убашка 중 명

빨아야 할 옷이나 이불 등. 양복 안에 받쳐 입거나 겉옷으로 입는 서양식 윗옷.


Грязное бельё, одеяло и т.п., которое нужно Верхняя одежда западного стиля, одеваемая
постирать или которое уже постирано. под пиджак костюма или без него.
•   세탁물을 맡기다. •  셔츠를 갈아입다.
Отнести белье (в прачечную). Переодевать рубашку.

세탁소 п рачечная; химчистка 초 명 소 к орова; бык 초 명

돈을 받고 빨래나 다림질 등을 해 주는 가게. 몸집이 크고 갈색이나 흰색과 검은색의 털이 있으며,


Предприятие бытового обслуживания, которое 젖을 짜 먹거나 고기를 먹기 위해 기르는 짐승.
производит стирку и последующую обработку Крупное животное коричневой или белой с
белья за определённую денежную чёрными пятнами окраски, выращива-
сумму. емое для получения молока или мяса.
•   세탁소에 옷을 맡기다. •  소를 기르다.
Отнести белье в прачечную. Держать корову.

세트 к омплект; набор; сервиз 중 명 소감 в печатление; мнение 중 명

가구나 도구, 그릇 등의 물건이 서로 어울리도록 같 어떤 일에 대하여 느끼고 생각한 것.


이 만들어진 것. Чувства и мысли по поводу какого-либо дела.
•  합격 소감을 말하다.
Несколько предметов, подходящих друг к другу
по каким-либо признакам (о мебели,
Поделиться впечатлениями после
инструментах, посуде и т.п.).
сдачи, зачисления.
•   선물 세트.
Подарочный набор.

286
한국어 기초어휘 학습사전

소개 представление 초 명 소극적 н ерешительный; неуверенный;


서로 모르는 사람들 사이에서 양쪽이 알고 지내도록
пассивный 중 명 관

관계를 맺어 줌. 스스로 하려는 의지가 부족하고 활동적이지 않은 것.


Связь двух незнакомых между собой людей Не обладающий решительностью, твёрдостью;
для поддержания хорошей дружбы, колеблющийся в принятии решений;
отношений. не проявляющий активности.
•   친구를 소개하다. •  소극적 성격.
Знакомить с другом. Пассивный характер.

소개팅 з накомство через общих друзей 소금 соль 초 명

중 명
짠맛을 내는 하얀 가루.
중간에서 소개해 주어 남녀가 일대일로 만나는 일. Белый порошок, придающий солёный привкус
Встреча мужчины с женщины по чьему-либо еде.
знакомству. •  소금이 짜다. ㅅ
•   소개팅을 나가다. Соль соленая.
Пойти на свидание вслепую.

소고기 Г овядина 초 명 소나기 п роливной дождь; ливень 중 명

소의 고기. 갑자기 세게 내리다가 곧 그치는 비.


мясо коровы. Сильный дождь, который внезапно начинается
•   소고기를 굽다. и быстро проходит.
Жарить говядину. •  소나기가 내리다.
Ливень льет.

소규모 м
 алый масштаб; мелкий масштаб 소나무 с осна; кедр 중 명

중 명
잎이 바늘처럼 길고 뾰족하며 항상 푸른 나무.
어떤 것의 크기나 범위가 작음. Вечнозелёное дерево с острыми, длинными,
Небольшой размер или область влияния, зна- похожими на иголки листьями.
чения чего-либо. •  소나무가 무성하다.
•   소규모 집단. Сосна густая.
Маленькая группа.

소극장 м
 алый театр 중 명 소녀 девочка; подросток (женского пола)
중 명
규모가 작은 극장.
Маленький по размеру театр. 아직 어른이 되지 않은 어린 여자아이.
•   소극장에서 공연하다. Ещё не повзрослевший человек женского пола.
Выступать в малом театре. •  어린 소녀.
Маленькая девочка.

287

소년 м
 альчик; подросток; юноша 중 명 소매 р укав 중 명

아직 어른이 되지 않은 어린 남자아이. 윗옷의 양팔을 덮는 부분.


Ещё не зрелый маленький мальчик. Часть верхней одежды, покрывающая руку или
•   소년 시절. часть руки.
Отрочество. •  소매가 길다.
Рукава длинные.

소독 д езинфекция; стерилизация 중 명 소문 с лухи; молва 중 명

병에 걸리는 것을 막기 위해 약품이나 열 등으로 균 사람들 사이에 널리 퍼진 말이나 소식.


을 죽임. Новости или разговор, широко распространён-
Истребление бактерий медикаментами или ный среди людей.
жаром с целью предотвращения •  소문이 퍼지다.
заболеваний.
Слухи расползлись.
•   상처를 소독하다.
Обрабатывать рану.

소득 п ольза 중 명 소방관 п ожарный 중 명

어떤 일의 결과로 얻는 이익. 화재를 막거나 진압하는 일을 하는 공무원.


Выгода, полученная как результат чего-либо. Государственный служащий, занимающийся
•   소득이 많다. подавлением или тушением пожара.
Много прибыли. •  소방관이 출동하다.
Пожарные выезжают.

소리 з вук 초 명 소방서 п ожарная часть; пожарная


станция 중 명
물체가 진동하여 생긴 음파가 귀에 들리는 것.
То, что создаёт вибрационные волны, которые 화재를 막거나 진압하는 일을 하는 기관.
слышатся ухом. Учреждение, которое занимается подавлением
•   소리가 들리다. или тушением пожара.
Слышится звук. •  소방서에 신고하다.
Звонить в пожарную охрану.

소리치다 к ричать; выкрикивать; орать 소방차 п ожарная машина 중 명

화재를 막거나 진압하는 데 필요한 장비를 갖추고 있


중 동

소리를 크게 지르다. 는 차.
Громко кричать. Машина, снаряжённая необходимым оборудо-
•   크게 소리치다.
ванием для подавления или тушения
пожара.
•  소방차가 출동하다.
Громко кричать.

Пожарная машина выезжает.

288
한국어 기초어휘 학습사전

소변 урина 중 명 소설가 р оманист 중 명

(점잖게 이르는 말로) 사람의 오줌. 소설을 전문적으로 쓰는 사람.


(вежл.) Человеческая моча. Тот, кто профессионально занимается написа-
•   소변이 마렵다. нием романов.
Хотеть в туалет по маленькому. •  소설가가 되다.
Стать писателем-романистом.

소비 потребление; расходование 중 명 소수 меньшинство 중 명

돈, 물건, 시간, 노력, 힘 등을 써서 없앰. 적은 수.


Трата до полного израсходования денег, како- Небольшое количество.
го-либо товара, времени, усилий, сил и т.п. •  소수의 의견을 존중하다.
•   소비가 늘다. Уважать мнение меньшинства. ㅅ
Увеличилось потребление.

소비자 п отребитель; покупатель; клиент 소스 соус 중 명

중 명
음식에 넣어 맛과 냄새와 모양을 더하는 액체.
생산자가 만든 물건이나 서비스 등을 돈을 주고 사 Жидкость, которую в западной кухне (кулина-
는 사람. рии) добавляют в пищу для придания больше-
Человек, который, давая деньги, го вкуса или лучшего внешнего вида.
•  소스를 뿌리다.
покупает какие-либо услуги или вещи,
созданные производителем и т.п.
Полить соусом.
•   소비자 물가. Потребительская цена.

소설 роман 초 명 소시지 с осиски 중 명

작가가 지어내어 쓴 이야기 형식으로 된 문학 작품. 으깨어 양념한 고기를 돼지 창자나 가늘고 긴 자루에
Художественное произведение в виде рассказа, 채워 만든 식품.
который сочинил и написал автор. Пищевой продукт, приготовленный из на-
•   소설을 읽다. полненной измельчённым мясом со
специями свиной кишки.
Читать роман.
•  소시지를 먹다.
Есть (кушать) сосиски.

소식 известия; вести; новость 초 명

멀리 떨어져 있거나 자주 만나지 않는 사람의 사정이


소설 나 상황을 알리는 말이나 글.
Разговор или текст, извещающий о ситуации
или обстоятельствах человека, который живëт
далеко или с которым нет возможно-
소설을 읽다
сти часто видеться.
•  친구 소식을 듣다.
Слышать известия о друге.

289

소아과 п едиатрия 중 명 소유 с обственность; владение 중 명

어린아이의 병을 전문적으로 치료하던 의학 분야. 또 자기의 것으로 가지고 있음. 또는 가지고 있는 물건.
는 그 분야의 병원. Принадлежность чего-либо кому-либо. Или
Область медицины, занимающаяся профес- предмет, принадлежащий кому-либо.
•  개인 소유.
сиональным лечением детских болезней. Или
больница с данным направлением.
Частная собственность.
•   소아과에서 진찰받다.
Пройти прием в педиатрии.

소요 н ужный; необходимый 중 명 소음 ш
 ум 중 명

필요하거나 요구됨. 불쾌하고 시끄러운 소리.


То, в чём нуждаются или что требуется. Неприятные и громкие звуки.
•   소요 예산을 짜다. •  소음을 줄이다.
Составлять нужный бюджет. Уменьшить шум.

소용 п ольза 중 명 소재 м
 атериал для написания текста
중 명
어떤 이익이나 쓸모.
Какая-либо выгода или пригодность. 글의 내용을 이루는 재료.
•   아무런 소용이 없다. Материал, необходимый для написания текста.
Нет никакой пользы. •  소재로 삼다.
Использовать в качестве материала
для написания текста.

소용없다 б есполезный 중 형 소주 с оджу 초 명

아무런 이익이나 쓸모가 없다. 알코올에 물과 향료를 섞어서 만든 술.


Ненесущий какой-либо прибыли, неимеющий Спиртной напиток, полученный путём приме-
какой-либо пригодности. шивания воды и специй к алкоголю.
•   말해 봐도 소용없다. •  소주를 마시다.
Слова бесполезны. Пить соджу.

소원 ж
 елание 중 명 소중하다 д орогой; драгоценный 초 형

어떤 일이 이루어지기를 바람. 또는 바라는 그 일. 매우 귀중하다.


Внутреннее стремление к осуществлению Очень дорогой (важный).
чего-либо. •  소중한 친구.
•   소원을 빌다. Ценный друг.
Загадать желание.

290
한국어 기초어휘 학습사전

소지품 л ичные вещи 중 명 소홀하다 н евнимательный;


несерьёзный; рассеянный 중 형
가지고 있는 물건.
Вещи, принадлежащие кому-либо лично.
중요하게 생각하지 않아 주의나 정성이 부족하다.

•   소지품을 보관하다.
Не считающий что-либо важным, не уделяю-
щий должного внимания или стара-
Хранить личные вещи. ния от души.
•  일에 소홀하다.
Работать невнимательно.

소파 диван; шезлонг 초 명 소화 пищеварение 중 명

등을 기대고 앉을 수 있는, 길고 푹신한 의자. 먹은 음식물을 뱃속에서 분해하여 영양분으로 흡수함.


Длинный и удобный стул, на который можно Переваривание и усвоение пищи организмом.
опереться спиной или сесть. •  소화가 안 돼서 답답하다.
•   소파에 앉다. Страдать от несварения желудка. ㅅ
Садиться на диван.

소포 посылка; почта 초 명 소화제 п репарат для улучшения


пищеварения 초 명
우편으로 보내는, 포장된 작은 짐.
Маленькая упакованная вещь, посылаемая 소화가 잘 되게 하기 위해 먹는 약.
почтой. Средство, употребляемое для стимуляции
•   소포를 부치다. пищеварения.
Отправить посылку. •  소화제를 먹다.
Выпить лекарство для пищеваре-
ния.

소풍 прогулка; экскурсия; пикник 초 명 속 внутренность 초 명

경치를 즐기거나 놀이를 하기 위하여 야외에 나갔다 일정하게 둘러싸인 것의 안쪽으로 들어간 부분.
오는 일. Внутренняя часть чего-либо определённым
Прогулка (поездка) в место, находящееся не образом обустроенного, изготовленного.
очень далеко, для того, чтобы насла- •  주머니 속에 지갑을 넣다.
диться пейзажем или отдыхом.
Положить кошелек в карман.
•   소풍을 가다.
Пойти на пикник.

소형 малогаборитный; малый; 속눈썹 р есницы 중 명

маленький 중 명
눈의 가장자리에 난 털.
같은 종류의 사물 가운데 크기나 규모가 작은 것. Волосы, растущие по окраине глаза.
Маленькие масштабы или размер среди пред- •  속눈썹이 길다.
метов одного вида.
Длинные ресницы.
•   소형 자동차.
Малолитражный автомобиль.

291

속다 о бмануться; попасться на удочку 속옷 н ижнее белье 초 명

중 동
겉옷의 안쪽에 몸에 직접 닿게 입는 옷.
남의 거짓이나 속임수에 넘어가다. Одежда, которую надевают непосредственно
Поверить чьей-либо лжи или уловке. на голое тело.
•   거짓말에 속다. •  속옷을 입다.
Поверить лжи. Надеть нижнее белье.

속담 п ословица 중 명 속이다 о бманывать; дурачить 중 동

옛날부터 사람들 사이에서 전해져 오는 교훈이 담긴 남을 꾀어 사실이 아닌 것을 사실이라고 믿게 하다.


짧은 말. Сознательно вводить в заблуждение кого-либо,
Краткое изречение, имеющее назидательный выдавая неправду за истину.
смысл, созданное народом и передаю- •  친구를 속이다.
щееся с древних времен.
Обмануть друга.
•   속담을 인용하다.
Использовать пословицу.

속도 с корость 초 명 속하다 п ринадлежать к; входить в число;


относиться к 중 동
물체가 움직이거나 일이 진행되는 빠르기.
Быстрота движения какого-либо предмета или 어떤 것에 관계되어 그 범위 안에 들다.
выполнения какого-либо дела. Быть связанным с чем-либо и входить в сферу
•   속도가 빠르다. чего-либо.
Большая скорость. •  토마토는 채소류에 속하다.
Помидоры относятся к овощам.

속마음 д уша 중 명 손 к исть; рука 초 명

겉으로 드러나지 않은 실제의 마음. 팔목 끝에 있으며 무엇을 만지거나 잡을 때 쓰는 몸


Внутренний мир человека, мир его чувств, 의 부분.
переживаний, настроений и т.п.; совокупность Часть тела, находящаяся на конце запястья,
характерных свойств, черт, присущих используемая для того, чтобы трогать
личности. или брать что-либо.
•   속마음을 털어놓다. •  손을 내밀어 악수하다.
Изливать душу. Протянуть руку для пожатия.

속상하다 д осадный; неприятный; 손가락 п алец 초 명

огорчительный 중 형
사람의 손끝의 다섯 개로 갈라진 부분.
일이 뜻대로 되지 않아 마음이 편하지 않고 괴롭다. Окончания кисти человеческой руки, разделя-
Причиняющий, вызывающий досаду, огорче- ющиеся на пять частей.
ние. •  손가락이 길다.
•   속상한 마음. Длинные пальцы рук.
Досадно на душе.

292
한국어 기초어휘 학습사전

손길 рука 중 명 손목 запястье 중 명

내밀거나 잡거나 닿거나 만질 때의 손. 손과 팔이 이어지는 부분.


Рука, которую протягивают, берут, касаются или Часть, соединяющая кисть и предплечье.
до которой дотрагиваются. •  손목이 가늘다.
•   손길을 피하다. Тонкие запястья.
Избегать прикосновения.

손끝 кончик пальца 중 명 손바닥 л адонь 초 명

손가락의 끝. 손등의 반대 부분인 손의 안쪽.


Кончик пальца. Внутренняя сторона кисти, являющаяся проти-
•   손끝에 닿다. воположной частью тыльной стороны кисти.
Коснуться кончиками пальцев. •  손바닥을 맞대다. ㅅ
Соединить ладони.

손녀 внучка 초 명 손뼉 ладонь 중 명

아들의 딸. 또는 딸의 딸. 손 안쪽 전체의 바닥.


Дочь сына. Или дочь дочери. Внутренняя сторона кисти руки.
•   할머니가 손녀를 키우다. •  손뼉을 치다.
Бабушка растит внучку. Хлопать в ладоши.

손님 гость 초 명 손수건 п латок; носовой платок 초 명

(높임말로) 다른 곳에서 찾아온 사람. 평소에 가지고 다니며 쓰는 작고 얇은 수건.


(вежл.) Человек, прибывший с другого места. Маленький и тонкий платок, который носится
•   손님을 초대하다. при себе.
Приглашать гостей. •  손수건으로 땀을 닦다.
Вытирать пот полотенцем.

손등 тыльная сторона кисти, руки 중 명 손쉽다 л ёгкий; нетрудный 중 형

손의 바깥 부분. 손바닥의 반대편. 어떤 것을 처리하거나 다루기가 어렵지 않다.


Задняя сторона, внешняя сторона ладони. Не вызывающий особых затруднений в управ-
•   손등으로 문지르다. лении или выполнении.
Тереть тыльной стороной кисти. •  손쉬운 방법.
Легкий способ.

293

손자 в нук 중 명 솔직하다 и скренний; откровенный 중 형

아들의 아들. 또는 딸의 아들. 거짓이나 꾸밈이 없다.


Сын сына. Или сын дочери. Без лжи или естественный.
•   손자를 돌보다. •  성격이 솔직하다.
Присматривать за внуком. Честный характер.

손잡이 р учка; рукоятка 중 명 솔직히 и скренне; откровенно 중 부

어떤 물건을 손으로 잡기 쉽게 만들어 붙인 부분. 거짓이나 꾸밈이 없이.


Часть, созданная и прикреплённая к какому-ли- Без лжи или естесственно.
бо предмету, за которую легко ухватиться. •  솔직히 말하다.
•   손잡이를 잡다. Говорить откровенно.
Хвататься за ручку.

손질 о бработка; укладка 중 명 솜씨 у мение; мастерство 중 명

어떤 것을 손으로 매만져서 잘 다듬음. 손으로 무엇을 만들거나 다루는 재주.


Приведение чего-либо в порядок при помощи Способность выполнять какую-либо работу,
рук. делать что-либо руками.
•   머리 손질을 하다. •  솜씨가 좋다.
Уложить волосы. Быть умелым.

손톱 н оготь (на пальцах руки) 중 명 솟다 п одниматься 중 동

손가락 끝에 붙어 있는 딱딱하고 얇은 부분. 아래에서 위로 세차게 혹은 곧바로 오르다.


Твёрдая и тонкая часть на тыльной поверхно- Быстро перемещаться снизу вверх.
сти концов пальцев. •  불길이 솟다.
•   손톱을 깎다. Пламя поднимается.
Стричь ногти на руках.

손해 у щерб; убыток; урон 중 명 송별회 п роводы 중 명

돈, 재산 등을 잃거나 정신적으로 해를 입음. 떠나는 사람을 보내기 전에 섭섭한 마음을 달래고 행


Материальные (деньги, имущество и т.п.) или 운을 비는 뜻으로 벌이는 모임.
моральные потери. Собрание в честь уезжающего человека с
•   손해를 보다.
целью успокоить или пожелать удачи данному
человеку.
Потерпеть ущерб.
•  송별회에 참석하다.
Участвовать на проводах.

294
한국어 기초어휘 학습사전

송아지 т елёнок 중 명 쇠고기 г овядина 중 명

어린 소. 소의 고기.
Молодая корова. Говяжье мясо.
•   송아지를 키우다. •  쇠고기를 굽다.
Держать теленка. Жарить говядину.

송이 бутон; кисть; гроздь 중 명 쇼 шоу; развлекательная программа 중 명

꽃이나 열매 등이 따로따로 달린 한 덩이. 무대나 매체를 통해 여러 사람들에게 보여 주는 오락


Один пучок, состоящий из отдельных цветов, 공연이나 프로그램.
ягод и т.п. Программа или представление, которое пока-
•   포도송이가 크다. зывают зрителям посредством СМИ ㅅ
или же на сцене театра и т.п.
Большие грозди винограда.
•  쇼에 출연하다.
Выступать на шоу.

송편 сонпхён 초 명 쇼핑 шоппинг; покупка; закупка 초 명

쌀가루를 반죽하여 팥, 콩, 깨 등에서 하나를 골라 안 백화점이나 가게를 돌아다니고 구경하면서 물건을


에 넣고 반달 모양으로 빚어서 솔잎을 깔고 찐 떡. 사는 일.
Хлебец, тесто которого изготавливается из Посещение магазина или универмага и покуп-
рисовой муки и лепится в форме полукруга, ка товаров.
•  백화점에서 쇼핑을 하다.
вовнутрь кладётся начинка, состоящая из фасо-
ли адзуки, бобов, кунжута и т.п.
•   송편을 빚다. Лепить сонпхён.
Делать покупки в универмаге.

수 число 초 명

셀 수 있는 사물을 세어서 나타낸 값.


Количество каких-либо исчисляемых предме-
тов.
•  수를 세다.
Считать количество.

쇠 железо 중 명 수건 платок; полотенце 초 명

자동차나 배를 만들 때 사용되는 등 일반적으로 널 몸, 얼굴, 손의 물기를 닦는 데 쓰는 천.


리 쓰이며 자성을 가지고 있는 은백색의 고체 물질. Ткань, используемая для того, чтобы вытирать
Металл серебристого или голубого цвета, легко влагу с тела, лица, рук и т.п.
•  수건으로 닦다.
ржавеющий, способный притягиваться магни-
том. Используется для производства
автомобилей, морских судов и т.п. Вытирать полотенцем.
•   쇠를 달구다. Раскалить железо.

295

수고 у силие; старание; хлопоты 초 명 수도2 с толица 중 명

어떤 일을 하느라 힘을 들이고 애를 씀. 또는 그런 어 한 나라의 중앙 정부가 있는 도시.


려움. Город, где расположено центральное прави-
Заботы, силы, вкладываемые в выполнение тельство государства.
какой-либо работы. •  한국의 수도는 서울이다.
•   수고가 많다. Столица РК - Сеул.
Спасибо вам.

수년 н есколько лет 중 명 수도권 с толичный район 중 명

주로 십 년을 넘지 않는 여러 해. 수도와 수도 근처의 지역.


Несколько годов, не более десяти лет. Территория, охватывающая столицу и ее при-
•   그녀와 헤어진 지 수년이 흐르다. город.
Прошло несколько лет с нашего с •  수도권에 거주하다.
ней расставания. Жить в столичном районе.

수다 б олтливость; многословие 중 명 수도꼭지 в одопроводный кран 중 명

쓸데없이 말이 많음. 또는 그런 말. 수돗물을 나오게 하거나 멈추게 하는 장치.


Длинный, бессмысленный разговор. Или по- Устройство для регулирования потока водо-
добные слова. проводной воды.
•   엄마와 수다를 떨다. •  수도꼭지를 잠그다.
Поболтать с мамой. Закрыть водопроводный кран.

수단 с пособ; средство 중 명 수돗물 в одопроводная вода 중 명

어떤 목적을 이루기 위하여 쓰는 방법이나 도구. 상수도를 통해 나오는 물.


Приём или орудие, необходимое для достиже- Чистая вода, поступающая через водопровод.
ния, осуществления чего-либо. •  수돗물을 틀다.
•   표현 수단. Открыть воду.
Способ выражения.

수도1 водоснабжение; водопровод 중 명 수동적 п ассивный; инертный;


бездеятельный 중 명 관
마시거나 사용할 물을 관을 통해 보내 주는 시설.
Система подачи чистой воды в дома или учреж- 스스로 움직이지 않고 남의 힘을 받아 움직이는 것.
дения через трубы. Двигающийся, действующий под воздействием
•   수도에서 물이 새다. внешних сил.
Кран течет. •  수동적 자세.
Пассивная позиция.

296
한국어 기초어휘 학습사전

수량 объём 중 명 수면 сон 중 명

수와 양. 잠을 자는 일.
Количество и объём. Пребывание в спящем состоянии.
•   수량이 충분하다. •  수면을 취하다.
Достаточное количество. Спать.

수리 ремонт; починка; исправление 중 명 수면제 с нотворное; снотворное средство;


снотворные таблетки 중 명
고장 난 것을 손보아 고침.
Устранение каких-либо неполадок. 잠이 들게 하는 약.
•   자동차 수리를 하다. Лекарство, вызывающее сон.
Ремонтировать автомобиль. •  수면제를 먹다. ㅅ
Пить снотворное.

수리비 з атраты на ремонт; расходы на 수명 продолжительность жизни 중 명

ремонт 중 명
사람이나 동식물이 살아 있는 기간.
고장 난 것을 고치는 데 드는 비용. Длительность существования человека или
Деньги, расходуемые на починку какой-либо живого организма.
поломки. •  수명이 길다.
•   수리비를 내다. Долго жить.
Платить за ремонт.

수만 десятки тысяч 중 수 수박 арбуз 초 명

만의 여러 배가 되는 수. 둥글고 크며 초록 빛깔에 검푸른 줄무늬가 있으며 속


Количество чего-либо равное десяти тысячам, 이 붉고 수분이 많은 과일.
увеличенное в несколько раз. Большой, круглый плод зелёного цвета с
•   수만 명. чёрными полосками и красной сочной
мякотью.
Несколько десятков тысяч человек.
•  수박을 먹다.
Есть арбуз.

수많다 м
 ногочисленный 중 형 수백 несколько сотен 중 수

수가 매우 많다. 백의 여러 배가 되는 수.
Состоящий из большого числа кого-либо или Число, в несколько раз превышающее сотню.
чего-либо. •  학생 수백 명.
•   수많은 사람이 모이다. Несколько сотен учеников.
Собралось много людей.

297

수사 р асследование; дознание 중 명 수수료 к омиссия; комиссионные; плата
주로 경찰이나 검찰이 범인이나 용의자를 가려내어 за услугу 중 명

체포하기 위해 사건을 조사함. 어떤 일을 맡아 대신 해 준 대가로 주는 요금.


Следственное разбирательство обстоятельств Оплата за оказанные услуги при выполнении
происшествия, которое ведут полиция и проку-
какого-либо дела.
ратура в целях выявления и задержа-
ния преступника. •  수수료를 주다.
•   경찰 수사가 시작되다. Платить комиссию.
Началось полицейское расследование.

수상 п ремьер-министр 중 명 수술 о перация; хирургическое


вмешательство 초 명
의원 내각제에서, 내각의 최고 책임자.
Самый высокий ответственный чин в парла- 병을 고치기 위하여 몸의 한 부분을 째고 자르거나 붙
ментском правительстве. 이고 꿰매는 일.
•   국가의 수상이 되다.
Лечение какого-либо заболевания
хирургическим путём, т.е. разрезав и
Стать премьер-министром страны.
зашив какую-либо часть тела.
•  수술을 받다. Получить операцию.

수선 р емонт; реставрация 중 명 수시로 в любое время; когда угодно;


время от времени 중 부
오래되거나 고장 난 것을 다시 쓸 수 있게 고침.
Исправление чего-либо старого или сломавше- 아무 때나 자주.
гося, чтобы можно было использовать вновь. Каждый раз, когда появляется возможность,
•   수선을 맡기다. удобный случай; часто.
Отдать в ремонт. •  수시로 확인하다.
Проверять время от времени.

수속 п роцедура; формальности; 수십 н есколько десятков 중 수

оформление 중 명
십의 여러 배가 되는 수.
일을 시작하거나 처리하기 전에 거쳐야 할 과정이나
단계.
Число, превышающее десять в несколько раз.

Процесс или стадии, которые нужно пройти •  환자 수십 명.


перед началом какого-либо дела. Несколько десятков пациентов.

•   입국 수속을 밟다.
Проходить процедуру въезда.

수수께끼 з агадка; головоломка 중 명 수업 у рок 초 명

어떤 사물에 대하여 다른 사물을 빗대어서 말하여 그 교사가 학생에게 지식이나 기술을 가르쳐 줌.
뜻이나 이름을 알아맞히는 놀이.
Обучение педагогом учеников знаниям или
Игра, в которой нужно угадать значение или технике.
•  한국어 수업을 하다.
название чего-либо или какого-либо предмета,
прослушав только подсказку.
•   수수께끼를 풀다.
Проводить урок по корейскому
языку.
Отгадывать загадку.

298
한국어 기초어휘 학습사전

수없이 б есчисленно; бесконечно; очень 수영장 б ассейн для плавания; пляж 초 명

헤엄을 치면서 놀거나 수영 경기를 할 수 있도록 시


много 중 부

셀 수 없을 만큼 많이. 설을 갖춘 곳.
Неисчислимое множество. Место, оборудованное для того, чтобы можно
•   수없이 많다. было плавать и играть или проводить
соревнования по плаванию.
Бесконечно много.
•  수영장에서 수영하다.
Плавать в бассейне.

수영 плавание 초 명 수요 спрос 중 명

물속을 헤엄침. 어떤 소비의 대상이 되는 상품에 대한 요구.


Передвижение в воде. Требование на товар со стороны покупателей.
•   바다에서 수영하다. •  수요가 늘다.
Плавать в море. Спрос увеличился. ㅅ

수영복 к упальник 초 명 수요일 с реда 초 명

수영할 때 입는 옷. 월요일을 기준으로 한 주의 셋째 날.


Одежда для купания. Третий день недели после воскресенья, следу-
•   수영복을 입다. ющий за вторником.
Надеть купальник. •  매주 수요일에 요리를 배우다.
Каждую среду учиться готовить.

수용 принятие 중 명

어떤 것을 받아들임.
수영장
Принятие чего-либо.
수영복
•  안건의 수용 여부를 결정하다.
Решать принимать ли повестку дня.

수영

수입1 д оход; приход; поступления 중 명

어떤 일을 하여 돈이나 물건 등을 거두어들임. 또는
그 돈이나 물건.
Денежные поступления или материальные
ценности, получаемые от какой-либо деятель-
ности. А также эти денежные поступле-
ния и материальные ценности.
•  수입이 많다. Большой доход.

299

수입2 импорт 중 명 수집 с обирание; коллекционирование
중 명
외국의 상품이나 기술 등을 국내로 사들임.
Ввоз товаров, технологий и т.п. из-за границы.
취미나 연구를 위하여 물건이나 자료 등을 찾아서 모음.

•   수입을 허용하다.
Объединение предметов, материалов и т.п.
для исследования или ради личного
Разрешать импорт. интереса, увлечения.
•  우표 수집.
Коллекционирование марок.

수입품 и мпортная вещь; импортный 수천 т ысячи; много тысяч 중 수

товар 중 명
천의 여러 배가 되는 수.
다른 나라로부터 사들여 오는 물품. Число, которое в несколько раз больше тысячи.
Товары, изделия, ввезённые из-за границы. •  수천 권의 책.
•   외제 수입품. Несколько тысяч книг.
Импортный товар.

수저 с толовые приборы 초 명 수첩 б локнот 초 명

숟가락과 젓가락. 필요할 때 간단히 적기 위해 들고 다니는 작은 크기


Ложка и палочки для еды. 의 공책.
•   수저를 놓다. Тетрадь маленького размера, для кратких запи-
Положить столовые приборы. сей в нужный момент.
•  수첩에 기록하다.
Записывать в блокнот.

수정 р едактирование; корректирование 수출 в ывоз; экспорт 중 명

중 명
국내의 상품이나 기술을 외국으로 팔아 내보냄.
잘못된 것을 바로잡거나 다듬어서 바르게 고침. Продажа отечественной, национальной про-
Исправление чего-либо неправильного, вы- дукции или технологий заграницу.
правление с коррективами. •  자동차를 수출하다.
•   계획을 수정하다. Экспортировать автомобили.
Корректировать планы.

수준 у ровень 중 명 수표 б анковский чек 중 명

사물의 가치나 질 등을 판단하는 기준이 되는 정도. 적힌 액수의 돈을 은행이 내어 주어 돈처럼 쓸 수 있


Ступень, которая является критерием при 는 증서.
оценке качества, ценности и т.п. предмета. Выданная банком ценная бумага с указанием
•   교육 수준이 높다. на ней определенную сумму, исполь-
зующаяся в качестве денег.
Высокий уровень образования.
•  수표를 발행하다.
Выпускать банковские чеки.

300
한국어 기초어휘 학습사전

수학 математика 중 명 숙소 место ночлега; место проживания


수를 헤아리거나 공간을 측정하는 등의 수와 양에 관
중 명

한 학문. 집이 아닌 임시로 머물러 묵는 곳.


Наука, изучающая счёт чисел, измерение про- Место для временной остановки и пребыва-
странства и т.п., связанное с числами ния, не являющееся домом.
и количеством. •  숙소를 예약하다.
•   수학을 가르치다. Бронировать место ночлега.
Преподавать математику.

수행 в ыполнение; воплощение (в жизнь) 숙이다 н аклонять; склонять 중 동

중 명
머리나 몸을 앞으로 기울어지게 하다.
일을 생각하거나 계획한 대로 해냄. Нагибать вперед голову, туловище и т.п.
Выполнить какое-либо дело так, как было заду- •  고개를 숙이다.
мано или запланировано.
Склонять голову. ㅅ
•   과제 수행을 하다.
Выполнять задание.

숙녀 благовоспитанная женщина; 숙제 домашнее задание 초 명

благовоспитанная дама 중 명
학생들에게 복습이나 예습을 위하여 수업 후에 하도
교양과 예의와 품격을 두루 갖춘 여자. 록 내 주는 과제.
Женщина, обладающая хорошими манерами, Задание, которое даётся школьникам для вы-
полнения после занятий с целью повторения
умеющая держать себя в обществе.
пройденного или изучения нового
•   숙녀가 찾아오다. материала.
Пришла дама. •  숙제 검사를 하다.
Проверять домашнее задание.

숙박 ночлег; ночёвка 중 명 순간 мгновение; секунда; момент 중 명

여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무름. 아주 짧은 시간 동안.


Остановка в гостинице, отеле и т.п. на ночь для Очень короткий промежуток времени.
сна. •  위기의 순간을 넘기다.
•   숙박을 제공하다. Пережить критический момент.
Предоставлять ночлег.

숙박비 п лата за ночлег; плата за ночёвку 순서 очередь 초 명

중 명
정해진 기준에서 앞뒤, 좌우, 위아래 등으로 벌여진
여관이나 호텔 등에서 잠을 자고 머무르는 데 드는 관계.
비용. Отношения в определённых условиях между
Деньги, расходуемые на остановку в гостинице, низом и верхом, левым и правым,
отеле и т.п. на ночь для сна. передней и задней частями.
•   호텔의 숙박비가 비싸다. •  순서가 바뀌다.
Дорогой отель. Очередность поменялась.

301

순수하다 ч истый; искренний 중 형 숟가락 л ожка 초 명

개인적인 욕심이나 못된 생각이 없다. 밥이나 국 등을 떠먹는 데 쓰는, 둥글고 오목한 부분


Не имеющий личного желания или злых по- 과 긴 손잡이가 있는 기구.
мыслов. Круглый, выпуклый прибор с ручкой, который
•   마음이 순수하다. используют для зачерпывания риса
или супа.
Чистая душа.
•  숟가락으로 밥을 먹다.
Есть ложкой.

순식간 м
 иг; мгновение; момент 중 명 술 а лкоголь; ликёр 초 명

눈을 한 번 깜빡하거나 숨을 한 번 쉴 만큼의 아주 짧 맥주나 소주 등과 같이 알코올 성분이 들어 있어서 마


은 동안. 시면 취하는 음료.
Очень короткий промежуток времени. Алкогольный напиток типа вина, водки, пива
•   순식간에 일이 일어나다.
и т.п., от которого приходят в опьяне-
ние.
•  술에 취하다.
Это произошло в мгновение ока.

Опьянеть от алкоголя.

순위 о черёдность 중 명 술병 б утылка (для спиртного) 중 명

어떤 기준에 따라 순서를 나타내는 위치나 지위. 술을 담는 병.


Определённая последовательность, порядок Ёмкость, в которой хранится спиртное.
чего-либо, установленный на основе какого-ли- •  술병이 깨지다.
бо критерия.
Разбилась бутылка (для спиртного).
•   순위를 매기다.
Составить рейтинг.

순진 п ростота; простодушие 중 명 술자리 м


 есто распития 중 명

마음이 꾸밈이 없고 참됨. 술을 마시는 자리.


Искренность души и отсутствие тайных мыс- Место, где распивают спиртное и веселятся.
лей. •  술자리에 모이다.
•   순진한 아이. Собраться выпить.
Простодушное дитя.

순하다 м
 ягкий; добрый; кроткий 중 형 술잔 с топка; бокал; рюмка; стакан 중 명

성질, 태도 등이 부드럽고 착하다. 술을 따라 마시는 잔.


Добродушный, приятный, нежный (о качестве, Посуда, из которой пьют спиртное.
поведении и т.п.). •  술잔을 받다.
•   성격이 순하다. Взять рюмку в руки.
Кроткий характер.

302
한국어 기초어휘 학습사전

술집 трактир; питейное заведение; бар 숨지다 и спустить последний вздох 중 동

초 명
숨이 끊어져 죽다.
술을 파는 집. Умереть, скончаться.
Заведение, где продают спиртные напитки. •  사고로 숨지다.
•   술집에 가다. Скончаться в аварии.
Пойти в бар.

숨 дыхание 중 명 숫자 цифра 초 명

사람이나 동물이 코 또는 입으로 공기를 들이마시고 수를 나타내는 글자.


내쉬는 것. Знак для обозначения числа.
Вдох и выдох воздуха носом или ртом челове- •  숫자를 세다.
ком или животным. Считать цифры. ㅅ
•   숨을 쉬다.
Дышать.

숨기다 у крывать; скрывать 중 동 숲 лес; роща 중 명

어떤 사실, 일을 다른 사람이 모르게 감추다. 나무나 풀이 빽빽하게 많이 나 있는 곳.


Утаить, сохранить втайне от других. Место, где густо растут деревья или трава.
•   사실을 숨기다. •  숲이 우거지다.
Скрыть правду. Густой лес.

숨다 прятаться; скрываться 중 동 쉬다1 с орвать голос; хрипеть; охрипнуть


중 동
남이 볼 수 없게 몸을 감추다.
Прятаться, чтобы другие не могли увидеть. 목청에 탈이 나서 목소리가 거칠어지고 잘 나오지 않
게 되다.
•   산속으로 숨다.
Потерять возможность говорить из-за
Спрятаться в горах.
простуды и других проблем с горлом.
•  목이 쉬다.
Охрипнуть.

숨소리 з вук дыхания 중 명 쉬다2 о тдыхать 초 동

숨을 쉬는 소리. 피로를 없애기 위해 몸을 편안하게 하다.


Звук, издаваемый при дыхании. Привести тело в удобное положение для того,
•   숨소리가 거칠다. чтобы избавиться от усталости.
Неровное дыхание. •  쉬는 시간.
Перерыв.

303

쉬다3 дышать; вздохнуть; выдохнуть 쉰 п ятьдесят 초 수

초 동
열의 다섯 배가 되는 수.
코나 입으로 공기를 들이마시고 내보내다. Число, которое в пять раз больше десяти.
Втягивать и выпускать воздух носом или ртом. •  쉰 명.
•   숨을 쉬다. Пятьдесят человек.
Дышать.

쉬다

운동
스포츠

스트레스를 풀다

산책

304
한국어 기초어휘 학습사전

쉽다 лёгкий 초 형 스스로 с амостоятельно; само собой; сам


초 부
하기에 힘들거나 어렵지 않다.
Не требуемый затрат или особых усилий для 누구의 도움을 받지 않고 자신의 힘으로.
выполнения. Не получая помощи от кого-либо, своими
•   문제가 쉽다. силами.
Легкое задание. •  스스로 일어서다.
Самостоятельно подниматься.

쉿 Цыц! Тише! 중 감 스웨터 с витер 초 명

남에게 큰 소리를 내지 말고 조용히 하라고 할 때 급 털실로 두툼하게 짠 상의.


하거나 단호하게 내는 소리. Верхняя одежда, связанная из шерстяных
Звук, которым в экстренных или особых случаях ниток.
требуют, что нужно понизить голос и •  스웨터를 입다. ㅅ
говорить тише.
Надеть свитер.
•   쉿! 조용히 해 봐.
Тссс! Потише.

슈퍼 супермаркет 중 명 스위치 в ыключатель; переключатель


먹을거리와 생활에 필요한 물품 등을 모두 갖추어 놓
중 명

고 파는 큰 가게. 전기 회로를 이었다 끊었다 하는 장치.


Большой магазин, в котором имеются и прода- Приспособление для выключения и включения
ются различные товары, необходимые электрического тока.
для питания и в быту. •  스위치를 켜다.
•   슈퍼에서 음료를 사다. Нажать выключатель.
Купить напиток в супермаркете.

스무 초 관 스치다 з адеть; едва коснуться;


дотронуться 중 동
스물의.
Двадцать. 가볍게 닿거나 닿을 듯이 가깝게 지나가다.
•   스무 살이 되다. Зацепиться за что-либо или коснуться чего-ли-
бо при движении.
Стукнуло двадцать лет.
•  옷깃이 스치다.
Задевать воротник.

스물 двадцать 초 수 스카프 ш
 арф 초 명

열의 두 배가 되는 수. 추위를 막거나 장식을 하기 위해 머리에 쓰거나 목에


감는 얇고 긴 천.
Число, состоящее из двух десятков.
•   학생이 모두 스물이 있다.
Узкий и длинный кусок ткани, надеваемый на
голову или шею для защиты от холода или в
Всего двадцать учеников. качестве декоративного аксессуара.
•  스카프를 매다.
Завязать шарф.

305

스타 з везда; знаменитость; выдающаяся 스포츠 с порт 초 명

몸을 단련하거나 건강을 위해 규칙에 따라 몸을 움직


личность 초 명

인기가 많은 연예인이나 운동선수. 이거나 도구를 사용하여 겨루는 일.


Знаменитый актёр (актриса) или спортсмен(ка). С целью укрепления здоровья или закаливания
•   스타를 꿈꾸다. организма проводить состязание с использо-
ванием инструмента или движением телом в
Мечтать стать звездой.
соответствии с установленными правилами.
•  스포츠를 좋아하다. Любить спорт.

스타일 с тиль; причёска 중 명

머리나 옷의 모양.
Форма причёски или одежды.
•   유행하는 스타일을 따르다.
Следовать моде.

스타킹 ч улок; чулки 중 명 슬리퍼 д омашние тапочки; шлёпанцы


중 명
얇고 잘 늘어나는, 목이 긴 여성용 양말.
Тонкие и хорошо растягивающиеся носки с 발의 뒤꿈치에 닿는 부분이 없이 발끝만 꿰게 되어
длинным голенищем, предназначенные для 있는 신발.
использования женщинами. Обувь с открытым носком и задником,
•   스타킹을 신다.
в которой к плоской подошве прикре-
пляются ремешок, ленты и т.п.
Надеть чулки.
•  슬리퍼를 신다. Надеть тапочки.

스트레스 с тресс; напряжённое 슬쩍 с легка 중 부

состояние; напряжение 초 명
힘을 들이지 않고 가볍게.
일이나 사람, 환경 등에서 심리적, 신체적으로 압박과 Несильно, чуть-чуть.
긴장을 느끼는 상태.
•  슬쩍 어깨를 부딪치다.
Состояние, которое психологически и физиче-
Слегка задеть плечо.
ски испытываются давление и напряжённость
из-за работы, человека, обстановки и т.п.
•   스트레스를 풀다. Снимать стрес.

슬퍼하다 г рустить; печалиться 초 동

눈물이 날 만큼 마음이 아프고 괴롭게 여기다.


Считать что-либо до слёз печальным, грустным
и приносящим душевную боль.
•  강아지의 죽음을 슬퍼하다.
Горевать после смерти собаки.

306
한국어 기초어휘 학습사전

슬프다 п ечальный; грустный; скорбный 습하다 в лажный 중 형

초 형
메마르지 않고 물기가 많아 축축하다.
눈물이 날 만큼 마음이 아프고 괴롭다. Не сухой, насыщенный, пропитанный влагой.
До слёз полный грусти, вызывающий грустное •  습한 공기.
настроение.
Влажный воздух.
•   슬픈 얼굴로 이야기하다.
Говорить с грустным лицом.

슬픔 г русть; печаль; скорбь 초 명 승객 п ассажир 중 명

마음이 아프거나 괴로운 느낌. 자동차, 열차, 비행기, 배 등에 타는 손님.


Чувство душевной боли или тяжести на душе. Человек, совершающий поездку на автомоби-
•   슬픔에 잠기다. ле, поезде, самолёте, пароме и т.д.
Погрузиться в грусть. •  지하철 승객. ㅅ
Пассажир метро.

습관 п ривычка; обыкновение 초 명 승낙 р азрешение; позволение; согласие


중 명
오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동 방식.
Манера поведения, которая за время повторе- 남이 부탁하는 것을 들어줌.
ния на протяжении долгого периода, сама по Выполнение чьей-либо просьбы.
себе стала привычной. •  승낙을 받다.
•   습관을 가지다. Получить согласие.
Иметь привычку.

습기 в лажность; влага 중 명 승리 п обеда 중 명

물기가 있어 축축한 기운. 전쟁이나 경기 등에서 이김.


Наличие сырости из-за влаги. Успех в войне или соревновании, и т.д.
•   습기가 차다. •  승리를 기뻐하다.
Влажно. Радоваться победе.

습도 в лажность; степень влажности 중 명 승무원 б ортпроводник; проводник 중 명

공기 속에 수증기가 포함되어 있는 정도. 비행기, 기차, 배 등에서 운행이나 승객에 관한 일을


맡아서 하는 사람.
Степень насыщенности воздуха влагой.
•   습도가 높다.
Тот, кто выполняет работу по обслуживанию
пассажиров или управлению судном (самолё-
Высокая влажность. том, поездом, морским судном и т.п.).
•  비행기 승무원이 되다.
Стать бортпроводником самолета.

307

승용차 л егковой автомобиль; легковая 시1 город 초 명

машина 중 명
도시를 중심으로 하는 지방 행정 구역.
사람이 타고 다니는 데 쓰는 자동차. Местная административная территория, цен-
Автомобиль, используемый для езды на нём тром которой является город.
человека. •  시 예산을 사용하다.
•   승용차를 운전하다. Использовать городской бюджет.
Водить легковой автомобиль.

승진 п овышение по службе 중 명 시2 стих; стихотворение 중 명

직장에서 지금보다 더 높은 자리에 오름. 글쓴이의 생각과 느낌을 리듬이 있는 형식으로 나타


Получение должности выше прежней на 낸 문학 작품.
работе. Художественное произведение с ритмизован-
•   승진 시험을 보다.
ной речью, с определённым разме-
ром, в котором выражены мысли и
Сдавать экзамен на повышение в
чувства писателя.
должности.
•  시를 읽다. Читать стихи.

승차 п осадка 중 명 시3 час 초 명 의존

차를 탐. 하루를 스물넷으로 나누었을 때 그 하나를 나타내는


Посадка в транспорт. 시간의 단위.
•   운전사가 손님의 승차를 기다리다. Зависимое существительное для счёта време-
Водитель ждет, пока пассажир сядет ни при разделении его на 24 часа.
в машину. •  일곱 시에 일어나다.
Проснуться в семь часов.

승차권 п осадочный билет 중 명 시각1 м


 омент 중 명

차를 타기 위해 사는 표. 연속되는 시간의 어느 한 지점.


Билет, приобретаемый для посадки в транс- Определённый отрезок в последовательной
порт. смене времени.
•   승차권을 구입하다. •  일출 시각.
Купить билет для проезда. Время восхода солнца.

승패 п обеда и поражение 중 명 시각2 т очка зрения 중 명

승리와 패배. 무엇을 보고 이해하고 판단하는 관점.


Победа и поражение. Определенный взгляд на какой-либо вопрос; то
•   승패를 겨루다. или иное отношение к чему-либо.
Решать исход борьбы. •  긍정적인 시각을 가지다.
Иметь позитивные мысли.

308
한국어 기초어휘 학습사전

시간 в ремя 초 명 시금치 ш
 пинат 중 명

어떤 때에서 다른 때까지의 동안. 주로 나물을 무치거나 국으로 끓여 먹는, 굵고 붉은


뿌리에 길쭉하고 어긋난 모양의 잎이 달린 채소.
Промежуток от одной поры до другой.
Травянистое растение с толстым корнем
•   시간이 걸리다. красного цвета и продолговатыми листьями
Затрачиваться/занимать времени. несимметричной формы. Обычно
употребляется для приготовления
закусочных салатов или супов.
•  시금치를 무치다. Ошпарить шпинат.

시간표 р асписание 초 명 시기 п ериод; сезон 중 명

시간대별로 할 일 등을 적어 넣은 표. 어떤 일이나 현상이 진행되는 때.


Таблица, в которой содержатся указания о де- Промежуток времени, когда проходило како-
лах, которые необходимо выполнить по часам. е-либо дело, длилось какое-либо явление.
•   시간표를 짜다. •  등록 시기를 놓치다. ㅅ
Составлять расписание. Упустить период регистрации.

시계 ч асы 초 명 시끄럽다 ш
 умный 초 형

시간을 나타내는 기계. 듣기 싫을 만큼 소리가 크고 떠들썩하다.


Устройство, показывающее время. Создающий звуки повышенной громкости.
•   친구 생일에 시계를 선물하다. •  시끄럽게 울다.
На день рождения друга подарить Громко плакать.
часы.

시골 д еревня; захолустье; провинция 시내 г ород; центр города 초 명

초 명
도시의 안.
도시에서 떨어져 있어 인구가 적고 개발이 덜 된 곳. Внутренняя часть города (пределы города).
Малонаселённое, не очень развитое место, •  시내가 복잡하다.
отдалённое от города.
Шумный центр города.
•   조그마한 시골에서 태어나다.
Родиться в маленькой деревушке.

시골 도시 시내버스 а втобус городского сообщения


중 명

도시 안에서 정해진 노선을 따라 운행하는 버스.


Автобус, служащий для сообщений по опреде-
ленному маршруту в пределах одного
города.
•  시내버스를 타다.
Сесть на городской автобус.

309

시다 к ислый; терпкий 초 형 시들다 у вядать; вянуть; блекнуть 중 동

맛이 식초와 같다. 꽃이나 풀 같은 식물이 물기가 말라 원래의 색이나


Имеющий специфический вкус, подобный 모양을 잃다.
вкусу уксуса. Терять свежесть, яркость цвета, засыхать из-за
•   귤이 시다. недостатка влаги (о растениях).
Мандарин кислый. •  꽃이 시들다.
Цветы завяли.

시달리다 м
 учиться; томиться; 시력 з рение 중 명

изнываться 중 동
물체를 볼 수 있는 눈의 능력.
괴로움이나 성가심을 당하다. Способность глаз видеть вещи.
Испытывать муки или беспокойство. •  시력 교정.
•   업무에 시달리다. Коррекция зрения.
Томиться на работе.

시대 э поха; период; время 중 명 시민 г ражданин 초 명

역사적으로 어떤 특징을 기준으로 나눈 일정한 기간. 한 나라의 국민으로서 그 나라의 법에 규정된 권리와
Определённый период, который делится на 의무를 가진 사람.
основе каких-либо исторических особенностей. Лицо, принадлежащее к постоянному населе-
нию данного государства, пользующееся всеми
•   정보화 시대. правами этого государства и испол-
Информационная эра. няющее все установленные законами
обязанности.
•  시민 의식. Сознание горожан.

시댁 с емья мужа 중 명 시부모 с вёкор и свекровь; родители


мужа 중 명
(높이는 말로) 남편의 부모가 사는 집이나 남편의 집안.
(уважит.) Дом, где живут родители мужа, или 남편의 아버지와 어머니.
семья мужа. Отец и мать мужа.
•   시댁 식구. •  시부모를 모시다.
Семья мужа. Заботиться о родителях мужа.

시도 п опытка; проба 중 명 시선 в згляд; взор 중 명

어떤 일을 이루기 위하여 계획하거나 행동함. 어떤 방향으로 바라보고 있는 눈.


План или действие, направленное на осущест- Направленность глаз на кого-либо, что-либо.
вление или достижение чего-либо. •  시선이 마주치다.
•   여러 번의 시도 끝에 성공하다. Встретитья взглядами.
Добиться успеха после нескольких
попыток.

310
한국어 기초어휘 학습사전

시설 оборудование; средства; 시외 пригород; загород 중 명

приспособления 중 명
도시의 바깥.
어떤 목적을 위하여 건물이나 도구, 기계, 장치 등의 За пределами города.
물건을 만듦. 또는 그런 건물이나 도구, 기계, 장치 등
•  시외로 나가다.
의 물건.
Выехать за город.
Создание большого здания или оборудования
для удобства многих людей. А также это здание
или оборудование.

•   교육 시설.
Учебное заведение.
시원하다 п рохладный 초 형

덥지도 춥지도 않고 적당하게 서늘하다.


Не холодный и не жаркий, а умеренно прохлад-
ный.
•  공기가 시원하다. ㅅ
Свежий воздух.

시아버지 с вёкор 중 명 시월 октябрь 초 명

남편의 아버지. 일 년 열두 달 중 열 번째 달.
Отец мужа. Десятый месяц из двенадцати месяцев в году.
•   시아버지를 모시다. •  시월이 되다.
Заботиться о свекре. Наступил октябрь.

시야 кругозор; зона обзора; обзор 중 명 시인 поэт; писатель 중 명

눈으로 볼 수 있는 범위. 전문적으로 시를 짓는 사람.


Пространство, которое можно окинуть взором. Человек, профессионально сочиняющий стихи.
•   시야를 가리다. •  시인의 작품.
Загораживать вид. Произведение поэта.

시어머니 с векровь; мать мужа 초 명 시일 время; срок 중 명

남편의 어머니. 어떤 일을 끝내는 데 걸리는 기간이나 시간.


Мать мужа. Промежуток времени, оставшийся до заверше-
•   시어머니를 모시다. ния какого-либо дела.
Заботиться о свекрови. •  시일이 걸리다.
Занимать времени.

311

시작 н ачало 초 명 시중 р ынок; базар 중 명

어떤 일이나 행동의 처음 단계를 이루거나 이루게 함. 사람들이 상품을 거래하며 일상적으로 생활하는 곳.
또는 그런 단계. Определённое пространство, где осущест-
Первый момент, этап какого-либо действия, вляется товарообмен и повседневная жизнь
явления, процесса. людей.
•   새로운 일을 시작하다. •  시중 가격.
Начинать новое дело. Рыночная цена.

시장1 мэр (города) 중 명 시집1 с емья мужа; дом родителей мужа


중 명
시를 다스리는 최고 책임자.
Высшее должностное лицо, управляющее 남편의 부모가 사는 집. 또는 남편의 집안.
делами города. Дом, в котором живут родители мужа. А также
•   시장을 뽑다. семья мужа.
Выбирать мэра. •  시집 식구.
Семья мужа.

시장2 базар; рынок 초 명 시집2 с борник стихов 중 명

여러 가지 상품을 사고파는 곳. 여러 편의 시를 모아 만든 책.
Место, где покупают и продают разные виды Сборник разных поэтических произведений.
товаров. •  시집을 읽다.
•   시장에서 물건을 사다. Читать сборник стихотворений.
Купить товар на рынке.

시절 п ериод жизни; годы; времена 중 명 시집가다 в ыходить замуж 중 동

특정한 시기나 때. 여자가 결혼하여 다른 사람의 아내가 되다.


Особый период или время. Становиться чьей-либо женой.
•   어린 시절. •  언니가 시집가다.
Детство. Сестра (для жен.) выходит замуж.

시점 м
 омент (времени) 중 명 시청1 г ородская управа; городское
управление; мэрия 초 명
지나가는 시간의 어느 한 순간.
Определённый один момент проходящего 시의 행정 사무를 맡아보는 기관.
времени. Орган, несущий ответственность за админи-
•   과거의 시점. стративные дела города.
Момент в прошлом. •  시청에서 일하다.
Работать в мэрии.

312
한국어 기초어휘 학습사전

시청2 т елепросмотр; просмотр 중 명 시행 осуществление 중 명

텔레비전 방송을 눈으로 보고 귀로 들음. 실제로 행함.


Смотреть и слушать телевизионные программы. Введение в действие.
•   텔레비전 시청. •  사업 시행 예정.
Просмотр телевизора. Планировать осуществление биз-
неса.

시청률 р ейтинг телезрителей; процент 시험 экзамен; испытание; проба 초 명

телезрителей 중 명
문제, 질문, 실제의 행동 등의 일정한 절차에 따라 지
텔레비전의 한 프로그램을 시청하는 사람들의 비율. 식이나 능력을 검사하고 평가하는 일.
Процентный уровень телезрителей, смотрящих Проверка и оценка знаний или способностей,
осуществляемые в соответствии с установлен-
определённую программу телевизора. ㅅ
•   시청률이 높다.
ной процедурой в виде вопросов,
тестов, практических действий и т.п.
•  시험을 보다. Сдавать экзамен.
Высокий рейтинг телезрителей.

시청자 т елезритель; зритель 중 명

텔레비전의 방송 프로그램을 보는 사람.


Человек, который смотрит телевизионные
программы.
•   시청자 의견.
Мнение зрителей.

시키다 з аставлять (позволять);


시험지
문제를 풀다
принуждать делать что-либо 초 동

어떤 일이나 행동을 하게 하다.


Заставлять совершать какие-либо дела или
поступки.
•   청소를 시키다.
Заставить убраться.

시합 соревнование; состязание 중 명 시험지 э кзаменационный бланк 중 명

운동 등의 경기에서 서로 실력을 발휘하여 승부를 겨룸. 시험 문제가 쓰여 있는 종이나 답을 쓰는 종이.


Встреча, на которой участники, проявляя свои Лист бумаги, на котором записаны вопросы для
способности, определяют победителя и прои- экзамена.
гравшего (в спорте). •  시험지를 채점하다.
•   시합에서 이기다. Проверять экзаменационный лист.
Выиграть в соревновании.

313

식구 ч лен семьи 초 명 식량 п родовольствие; продукты питания
중 명
한집에서 함께 사는 사람.
Тот, кто проживает вместе с кем-либо в одном 사람이 살아가는 데 필요한 먹을거리.
доме. Предметы питания, съестные запасы, необхо-
•   집안 식구가 모두 모이다. димые для существования человека.
Собрались все члены семьи. •  식량을 구하다.
Доставать продовольствие.

식기 п осуда 중 명 식료품 п родовольственное сырьё;


продукты 중 명
음식을 담는 그릇.
Хозяйственная утварь для хранения еды. 음식의 재료가 되는 먹을거리.
•   식기를 닦다. Предметы питания, которые являются сырьём
для приготовления пищи.
Мыть посуду.
•  식료품을 사다.
Покупать продукты.

식다 о стывать; охлаждаться 초 동 식물 р астение; растительность 중 명

더운 기운이 없어지다. 풀, 나무와 같은 스스로의 힘으로 움직일 수 없는 생


Исчезать (о высокой температуре). 명체.
•   국이 식다. Живые существа, подобные траве и деревьям,
которые не могут двигаться своими
Суп остыл.
силами.
•  식물을 기르다.
Выращивать растения.

식당 м
 аленький ресторан 초 명 식비 р асходы на питание 중 명

음식을 만들어 파는 가게. 먹는 데 드는 돈.


Торговое заведение, где продаются различные Деньги, затрачиваемые на еду.
блюда. •  식비가 들다.
•   식당에서 밥을 먹다. Траты на питание.
Есть в столовой.

식당가 р есторанная улица 중 명 식빵 х леб 초 명

식당이 많이 모여 있는 거리. 식사를 하기 위해 먹는 네모 모양의 담백한 빵.


Улица, где располагается большое количество Пресный хлеб, имеющий четырёхугольную
кафе или ресторанов. форму, употребляемый при приёме пищи.
•   식당가에서 밥을 먹다. •  식빵을 먹다.
Поесть на ресторанной улице. Есть хлеб.

314
한국어 기초어휘 학습사전

식사 трапеза; обед; пища 초 명 식초 столовый уксус; уксус 초 명

아침, 점심, 저녁과 같이 날마다 일정한 시간에 음식 원료를 발효시켜서 만드는 신맛이 나는 액체 조미료.
을 먹는 일. 또는 그 음식. Жидкая приправа, придающая кислый вкус,
Приём пищи каждый день в установленное созданная путем брожения сырья.
время, такие как завтрак, обед, ужин. А •  식초를 넣다.
также эта еда.
Добавить уксус.
•   아침 식사를 하다.
Завтракать.

식사량 к оличество пищи 중 명 식탁 обеденный стол 초 명

음식을 먹는 양. 음식을 차려 놓고 둘러앉아서 먹을 때 쓰는 탁자.


Количество употребляемой еды или пищи. Стол, вокруг которого сидят во время приёма
•   식사량이 늘다. пищи.
Объем пищи увеличился. •  식탁을 차리다. ㅅ
Накрывать на стол.

식욕 аппетит 중 명 식품 пища; продовольственные товары;


продукты 초 명
음식을 먹고 싶어 하는 욕망.
Желание принимать пищу. 사람이 먹는 음식물.
•   식욕이 떨어지다. Еда, которую ест человек.
Аппетит пропал. •  식품을 보관하다.
Хранить продукты питания.

식용유 р астительное масло; масло, 식품점 п родовольственный магазин;


употребляемое в пищу; пищевое продуктовый магазин 중 명

масло 중 명 여러 가지 먹을거리를 파는 가게.


음식을 만드는 데 사용하는 기름. Магазин, где продаются различные продукты
Масло, используемое для приготовле- питания.
ния еды. •  식품점에서 간식을 사다.
•   식용유에 튀기다. Купить перекус в продуктовом
Жарить на растительном масле. магазине.

식중독 п ищевое отравление; пищевая 식후 после еды 중 명

интоксикация 중 명
밥을 먹은 뒤.
음식물에 들어 있는 독성 물질을 먹어서 걸리는 병. После употребления еды.
•  식후에 디저트를 먹다.
Болезнь, вызванная приёмом токсичного ве-
щества, входящего в состав продуктов
питания. Есть десерт после еды.
•   식중독에 걸리다.
Получить пищевое отравление.

315

식히다 о стужать; охлаждать 중 동 신기하다 у дивительный; поразительный
중 형
더운 기운을 없애다.
Делать холодным. 믿을 수 없을 정도로 색다르고 이상하다.
•   더위를 식히다. Такой, в который сложно поверить; необычный.
Остыть в жару. •  신기한 일이 일어나다.
Случилось удивительное.

신 о бувь 중 명 신나다 р адоваться; развеселиться 중 동

서거나 걸을 때 발을 보호하기 위해 신는 물건. 흥이 나고 기분이 아주 좋아지다.


Предметы, надеваемые на ноги для ходьбы или Улучшаться (о настроении).
для защиты ног. •  신나서 박수를 치다.
•   신을 신다. Хлопать от радости.
Надеть обувь.

신념 в ера; доверие; убеждение 중 명

어떤 생각을 굳게 믿는 마음. 또는 그것을 이루려는


의지.
Твёрдая убежденность в какой-либо идее, или
운동화 구두 стремление к претворению этой идеи
в жизнь.
부츠 •  굳은 신념을 지니다.
Иметь твердое убеждение.

신경 н ервы 중 명 신다 о бувать; надевать (на ноги) 초 동

어떤 일에 대한 느낌이나 생각. 신발이나 양말 등의 속으로 발을 넣어 발의 전부나


Чувства или мысли по отношению к какому-ли- 일부를 덮다.
бо делу. Поместив ногу во внутрь обуви, носка и т.п.,
•   신경이 예민하다. покрывать всю ногу или часть ноги.
Нервозный. •  구두를 신다.
Надеть туфли.

신고 п одача сведений; оповещение; 신랑 н овобрачный; молодой муж; жених


заявление 중 명 초 명

어떠한 사실을 행정 관청에 알림. 이제 막 결혼하였거나 결혼하는 남자.


Сообщение о каком-либо факте администра- Женатый мужчина или мужчина, который
тивному ведомству. женится.
•   신고를 하다. •  신랑과 신부.
Подавать заявление. Жених и невеста.

316
한국어 기초어휘 학습사전

신맛 кислый вкус 중 명 신문지 г азетная бумага; газета 중 명

식초나 레몬을 먹었을 때 느껴지는 맛. 신문 기사를 찍어 낸 종이.


Вкус, который чувствуется при употреблении Бумага, на которой печатают газетные статьи.
уксуса или лимона. •  신문지에 싸다.
•   신맛이 나다. Завернуть в газету.
Иметь кислый вкус.

신문 газета 초 명 신발 обувь 초 명

정기적으로 세상에서 일어나는 새로운 일들을 알려 서거나 걸을 때 발을 보호하기 위해 신는 물건.


주는 간행물. Вещь, надеваемая для защиты ноги во время
Регулярное издание, которое сообщает о ходьбы или стояния.
новых событиях, постоянно происхо- •  신발을 신다. ㅅ
дящих в мире.
Надеть обувь.
•   매일 신문을 읽다.
Ежедневно читать газету.

신문사 г азетное издательство; печатное 신부 невеста; новобрачная; молодая


издательство 중 명 жена 초 명

신문을 만들어 펴내는 회사. 이제 막 결혼하였거나 결혼하는 여자.


Компания, создающая и распространяющая Женщина, которая только недавно вышла или
газеты. выходит замуж.
•   신문사에 취직하다. •  아름다운 신부가 되다.
Устроиться на работу в газетное Стать прекрасной невестой.
издательство.

신분 статус 중 명

개인이 사회에서 가지는 역할이나 지위.


Роль или социальное положение личности в
обществе.
•  사회적 신분.
기자
Социальный статус.

신분증 у достоверение личности 초 명

신분증 자신의 신분이나 소속을 증명하는 문서나 카드.


노트북 Документ, в котором содержится информация,
свидетельствующая гражданское состояние
신문
личности, его принадлежность.
•  신분증을 잃어버리다.
Потерять удостоверение личности.

317

신비 т айна; таинственность; мистика 신세대 н овое поколение 중 명

중 명
새로운 문화를 쉽게 받아들이고 개성이 뚜렷한 세대.
보통의 생각으로는 이해할 수 없는 놀랍고 신기한 일. Поколение, ярко выражающее свою инди-
Нечто загадочное, непонятное, необъяснимое, видуальность и легко принимающее новую
что не поддаётся объяснению обыч- культуру.
•  신세대 문화.
ным мышлением.
•   자연의 신비. Культура нового поколения.
Таинство природы.

신사 м
 ужчина 중 명 신용 д оверие 중 명

(대접하는 말로) 보통의 남자. 약속을 지킬 수 있다는 믿음. 또는 그 믿음의 정도.


(вежл.) Обычный мужчина. Вера в то, что кто-либо может сдержать обеща-
•   한 신사가 찾아오다. ние. Или уровень этой веры.
Пришел один мужчина. •  친구들에게 신용을 얻다.
Войти в доверие к друзьям.

신상품 н овинка 중 명 신입 н овичок 중 명

새로 나온 상품. 어떤 모임이나 단체에 새로 들어옴.


Новый товар; новинка. Вступление впервые в какое-либо собрание
•   신상품을 내놓다. или группу.
Выставлять новый товар. •  신입 사원.
Новенький сотрудник.

신선하다 н овый; свежий 초 형 신입생 н овичок; учащийся нового набора


채소, 과일, 생선 등이 시들거나 상하지 않고 상태가
중 명

좋다. 새로 입학한 학생.


Неувядший, неиспорченный и находящийся Вновь поступивший ученик.
в хорошем состоянии (об овощах, •  신입생을 모집하다.
фруктах, рыбе и т.п.).
Набирать первокурсников.
•   신선한 과일을 사다.
Купить свежие фрукты.

신세 о бстоятельства; обстановка 중 명 신제품 н овый товар; новинка 중 명

불행한 일과 관련된 한 사람의 상황이나 형편. 새로 만든 제품.


Состояние, обстановка и положение дел ко- Новый на рынке товар.
го-либо, связанные с несчастными случаями. •  신제품 출시.
•   불쌍한 신세가 되다. Выпуск нового товара.
Оказаться в жалкой ситуации.

318
한국어 기초어휘 학습사전

신중 взвешенность; осмотрительность 신호등 с ветофор; сигнальный фонарь 초 명

중 명
도로에서 색이 있는 불빛으로 자동차나 사람의 통행
매우 조심스러움. 을 지시하는 장치.
Большая осторожность. Устройство для подачи световых сигналов,

•   모든 일에 신중을 기하다.
регулирующее движение автомобилей или
человека в автомобильных дорогах.
•  신호등이 바뀌다.
Быть осмотрительным во всем.

Светофор загорелся.

신청 заявление; заявка; прошение 초 명 신혼 новобрачный; новобрачные 중 명

단체나 기관 등에 어떤 일을 해 줄 것을 정식으로 요 갓 결혼함. 또는 새로 결혼함.


구함. Только поженившиеся. Или только что заклю-
Официальное требование о каком-либо деле, чённый брак.
•  신혼 생활이 시작되다.
адресованное организации, учрежде- ㅅ
нию и т.п.
•   신청을 받다.
Началась замужняя жизнь.

Принимать заявки.

신청서 з аявление; заявка 중 명 신화 миф 중 명

단체나 기관 등에 어떤 사항을 요청할 때 작성하는 신이나 신 같은 존재에 대한 신비스러운 이야기.


문서. Древнее народное сказание о богах и обожест-
Письменный запрос или прошение в какое-ли- влённых героях.
бо учреждение или организацию. •  그리스 신화를 읽다.
•   신청서를 제출하다. Читать мифы Греции.
Подавать заявку.

신체 тело; туловище 중 명 싣다 грузить 초 동

사람의 몸. 무엇을 운반하기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려놓다.


Человеческое тело. Помещать что-либо в автомобиль, самолёт,
•   신체가 튼튼하다. судно и т.п. для перевоза.
Крепкое тело. •  트럭에 짐을 싣다.
Зарузить грузовик.

신호 сигнал 초 명 실 нить; нитка 중 명

어떤 내용의 전달을 위해 서로 약속하여 사용하는 일 바느질을 하거나 옷감을 짜는 데 쓰려고 솜이나 털 등


정한 소리, 색깔, 빛, 몸짓 등의 부호. 을 가늘고 길게 꼬아 만든 것.
Определённые звуковые, цветовые, световые Тонко скрученные натуральные или химиче-
знаки, знаки жестов и т.п., которые по дого- ские волокна, предназначенные для изготов-
ворённости используются для переда- ления тканей, трикотажа, а также для
чи какого-либо содержания. шитья, вязания, вышивки и т.п.
•  실로 양말을 꿰매다.
•   신호를 보내다. Подавать сигнал.
Штопать носки нитками.

319

실감 о сознание; живое восприятие; 실리다 б ыть погруженным; быть
реальное переживание 중 명 загруженным 중 동

실제로 겪고 있다는 느낌. 무엇이 운반되기 위하여 차, 배, 비행기 등에 올려져


Чувство реальности происходящего. 놓이다.
•   실감이 나다.
Быть помещённым куда-либо (в маши-
ну, корабль, повозку и т.п.).
Живо воспринимать.
•  배에 자동차가 실리다.
На корабль заргужены машины.

실내 в нутри комнаты; внутри 실망 р азочарование 중 명

기대하던 대로 되지 않아 희망을 잃거나 마음이 몹


помещения; внутри здания 중 명

방이나 건물 등의 안. 시 상함.
Внутри комнаты или здания. Чувство неудовлетворённости, вызванное
•   실내로 들어가다. несбывшимися мечтаниями, неоправ-
данными ожиданиями, надеждами.
Войти в комнату.
•  실망을 하다.
Разочароваться.

실력 (реальная) сила; (реальные) 실수 о шибка; оплошность; казус 초 명

способности 중 명
잘 알지 못하거나 조심하지 않아서 저지르는 잘못.
어떤 일을 해낼 수 있는 능력. Что-либо, совершённое неверно из-за незна-
Способность сделать какое-либо дело. ния, неумения или по неосторожности.
•   실력이 충분하다. •  실수를 거듭하다.
Достаточно способностей. Повторять ошибки.

실례1 н етактичность; бестактность; 실습 п рактика 중 명

невежливость 초 명
배운 기술이나 지식을 실제로 해 보면서 익힘.
말이나 행동이 예의에 벗어남. 또는 그런 말이나 행동. Применение и закрепление выученной техни-
Нарушение правил приличия словами или ки или теоретических знаний в действитель-
поступками. А также подобные слова и ности.
•  실습을 나가다.
поступки.
•   실례가 되다. Выходить на практику.
Быть невежливым.

실례2 конкретный пример; живой 실시 о существление; проведение;


пример 중 명 выполнение 중 명

구체적인 실제의 예. 어떤 일이나 법, 제도 등을 실제로 행함.


Конкретный и действительно существующий Приведение в исполнение, воплощение в дей-
пример. ствительность (какое-либо дело или

•   실례를 들다.
закон, система и т.п.).

Приводить реальный пример. •  훈련을 실시하다.


Проводить тренировку.

320
한국어 기초어휘 학습사전

실업 безработица 중 명 실체 сущность; существо 중 명

직업을 잃음. 어떤 사물이나 일의 실제 모습이나 상태.


Отсутствие работы. Истинная сущность какого-либо предмета или
•   실업 위기. явления; истинный облик или истинные каче-
ства чего-либо.
Кризис безработицы.
•  사건의 실체가 궁금하다.
Любопытна суть происшествия.

실장 руководитель; начальник 중 명 실컷 вдоволь 중 부

관청이나 기관, 회사에서 ‘실’자가 붙은 일정한 부서 하고 싶은 대로 한껏.


의 책임자. До полного удовлетворения.
•  실컷 놀다.
Глава какого-либо определённого сектора, вы-
полняющего роль на уровне “отдела” (в каком-ли-
бо ведомстве, организации, фирме). Погулять вдоволь. ㅅ
•   실장으로 승진하다. Продвинуться по
карьерной лестнице до руководителя.

실제 правда; истина 중 명 실패 неудача; провал; неудавшееся дело;


несостоятельность 초 명
있는 그대로의 상태나 사실.
То, что соответствует действительности. 원하거나 목적한 것을 이루지 못함.
•   우리 어머니는 실제 모습이 더 예쁘다. Неблагополучный исход какого-либо дела;
неуспех в достижении задуманного.
Наша мама в действительности еще
красивее. •  실패를 반복하다.
Повторить неудачу.

실제로 В действительности; на самом 실험 испытание 중 명

деле; по-настоящему 중 부
어떤 일을 하기 전에 이론이나 생각에 따라 실제로
거짓이나 상상이 아니고 현실적으로. 정말로. 해 봄.
не является ложью или воображением, дей- Проверка в действии какой-либо теории, идеи
ствительно, в реальности. до начала какой-либо работы.
•   실제로 일어나다. •  성능 실험을 하다.
Случиться на самом деле. Испытать функцию.

실천 практика; применение; 실현 реализация; осуществление 중 명

осуществление на практике 중 명
꿈이나 계획 등을 실제로 이룸.
이론이나 계획, 생각한 것을 실제 행동으로 옮김. Воплощение в жизнь плана, желания и т.п.
Реализация на практике теоретических знаний, •  꿈을 실현하다.
плана, замыслов.
Осуществить мечту.
•   실천에 옮기다.
Претворить в жизнь.

321

싫다 н е любить; быть не по душе 초 형 심리 с клад ума; психика; мышление 중 명

마음에 들지 않다. 마음의 움직임이나 의식의 상태.


Испытывать неприятные чувства по отноше- Состояние сознания или душевный порыв.
нию к чему-либо. •  심리를 표현하다.
•   공부하는 것이 싫다. Выражать склад ума.
Не любить учиться.

싫어하다 н е нравиться; не подходить; 심부름 п оручение; задание 중 명

быть не по душе 초 동
다른 사람이 시키는 일이나 부탁 받은 일을 하는 것.
어떤 것을 마음에 들어 하지 않거나 원하지 않다. Выполнение чьей-либо просьбы или приказа.
Быть неугодным, нежелательным и т.п. •  심부름을 보내다.
•   운동을 싫어하다. Посылать с поручением.
Не любить спорт.

싫증 н еудовольствие; неприятность; 심사 п роверка; рассмотрение; оценка


надоедание 중 명 중 명

마음에 들지 않거나 하고 싶지 않은 생각이나 느낌. 잘하고 못한 것을 가리기 위해 자세히 살핌.


Чувство неудовольствия или нежелания делать Подробный анализ для определения качества,
что-либо. успеваемости и т.п.
•   싫증이 나다. •  심사를 받다.
Приедаться. Проходить проверку.

심각하다 г лубокий; серьёзный; 심심하다 с кучный 초 형

критический; острый 중 형
할 일이 없어 재미가 없고 지루하다.
상태나 정도가 매우 심하거나 절박하거나 중대하다. Неинтересный и (за)нудный.
Необходимый и неотложный, важный (о ка- •  친구가 없어 심심하다.
ком-либо состоянии или степени).
Скучно без друзей.
•   문제가 심각하다.
Серьезная проблема.

심다 с ажать; сеять 초 동 심장 с ердце 중 명

풀이나 나무 등의 뿌리나 씨앗을 흙 속에 묻다. 피를 온몸에 내보내는 신체 기관.


Закапывать в землю корни или семена травы, Орган в теле, перекачивающий кровь по телу.
деревьев и т.п. •  심장이 뛰다.
•   나무를 심다. Сердце бьется.
Посадить дерево.

322
한국어 기초어휘 학습사전

심정 сердце; душа 중 명 싱겁다 н едосолённый 초 형

마음속에 가지고 있는 감정과 생각. 음식의 짠맛이 적다.


Чувства и мысли на душе. Недостаточно солёный на вкус (о еде).
•   답답한 심정. •  국물이 싱겁다.
Тяжело на сердце. Пресный бульон.

심판 приговор; судейство 중 명 싱싱하다 ж


 ивой; свежий 중 형

어떤 문제나 사람에 대하여 잘잘못을 따져 결정을 내림. 시들거나 상하지 않고 생기가 있다.
Определение верного или неверного в отно- Не увядший, не испортившийся, свежий.
•  싱싱한 야채로 요리하다.
шении какой-либо проблемы или человека
и вынесение судом окончательного ㅅ
Готовить из свежих овощей.
решения.
•   법의 심판을 받다.
Быть осужденным по закону.

심하다 с ильный; большой; страшный 싸구려 д ешёвая вещь 중 명

초 형
싸거나 품질이 좋지 않은 물건.
정도가 지나치다. Некачественный товар за низкую цену.
Превосходящий норму или обычный уровень. •  싸구려 화장품.
•   통증이 심하다. Дешевая косметика.
Сильная боль.

십 десять 초 수 싸다1 п аковать; складывать 초 동

구에 일을 더한 수. 어떤 물건을 다른 곳으로 옮기기 위하여 상자, 끈, 천


등을 써서 꾸리다.
Цифра, полученная путём прибавления одного
к девяти. Собирать какие-либо вещи в ящик и т.п., связы-

•   십 년이 지나다.
вать его верёвкой или обёртывать материалом,
чтобы куда-либо перевезти.
•  도시락을 싸다.
Прошло десять лет.

Брать еду с собой в ланч-боксе.

십만 сто тысяч 초 수 싸다2 и спражняться; описаться;


обкакаться (о детях) 중 동
만의 열 배가 되는 수.
Число, в десять раз превышающее десять 주로 어린아이가 똥이나 오줌을 참지 못하고 누다.
тысяч. Справлять нужду по большому или маленькому

•   가격이 십만 원에 이르다.
не дотерпев до уборной ( в основном
о детях).
Цена достигла ста тысяч вон.
•  오줌을 싸다.
Мочиться.

323

싸다3 дешёвый 초 형 쌀쌀하다 з ябкий 초 형

값이 보통보다 낮다. 조금 춥게 느껴질 정도로 날씨가 차다.


Имеющий стоимость, ниже обычной. Погода прохладная до такой степени, что
•   가격이 싸다. воспринимается как слегка холодная.
Невысокая цена. •  요즘 날씨가 쌀쌀하다.
Зябкая погода.

쌍 п ара
도시락을 싸다 똥을 싸다 가격이 싸다
중 명

둘이 짝을 이룬 것.
Образование пары чем-либо в количестве
двух.
•  쌍으로 묶다.
Связать попарно.

싸우다 с порить; ссориться; драться 초 동 쌍둥이 д войня; близнецы 중 명

말이나 힘으로 이기려고 다투다. 한 배에서 둘 이상이 한꺼번에 태어난 아이나 새끼.
Противостоять, чтобы победить кого-либо Два и более младенца, рождённые из одной
словами или силой. утробы почти одновременно.
•   친구와 싸우다. •  쌍둥이를 키우다.
Ссориться с другом. Растить двойняшек.

싸움 б орьба 중 명 쌓다 с кладывать 초 동

말이나 힘 등으로 이기려고 다투는 일. 여러 개의 물건을 겹겹이 포개다.


Физическое или устное состязание друг с Ложить одно на другое.
другом с целью одержать победу. •  물건을 쌓다.
•   싸움이 나다. Складывать предметы.
Завязалась драка.

쌀 р ис; крупа 초 명 쌓이다 б ыть сложенным; быть


положенным; складываться 중 동
밥을 만들어 먹는, 벼의 껍질을 벗긴 알맹이.
Рисовое семя, с которого снята кожура и 여러 개의 물건이 겹겹이 포개어져 놓이다.
которое едят, приготовив из него кашу. Складываться друг на друга слоями
•   쌀을 사서 밥을 하다. (о нескольких предметах).
Купить рис и сварить его. •  먼지가 쌓이다.
Пыль собралась.

324
한국어 기초어휘 학습사전

썩 очень; сразу; заметно 중 부 쏟다 выливать; проливать 중 동

마음에 들 정도로 아주. 그릇 등에 담겨 있는 액체나 물질이 밖으로 나오게


Настолько, что приходится по душе. 하다.
•   그림을 썩 잘 그리다. Выплёскивать наружу содержащуюся в миске
Очень хорошо рисовать. или прочей посуде жидкости.
•  물을 쏟다.
Пролить воду.

썩다 гнить; портиться 중 동 쐬다 проветриваться; загорать 중 동

음식물이나 자연물이 세균에 의해 분해되어 상하거 얼굴이나 몸에 바람이나 햇볕 등을 직접 받다.


나 나쁘게 변하다. Получать прямое воздействие ветра или сол-
Распадаться из-за бактерий или видоизменять- нечного света на лицо или тело.
ся (о продуктах питания, природных •  바람을 쐬다. ㅅ
растениях и т.п.).
Проветриться.
•   고기가 썩다.
Мясо гниет.

썰다 нарезать; отрезать 초 동 쑤시다 н ыть; болеть; покалывать 중 동

칼이나 톱 등을 대고 아래로 누르며 날을 앞뒤로 움직 몸이 바늘로 찌르는 것처럼 아프다.


여서 무엇을 자르거나 여러 토막이 나게 하다. Испытывать боль, подобную боли при укалыва-
Разрезать что-либо или разделять на несколь- нии тела иглой.
ко частей, приставив нож, пилу и т.п., •  몸이 쑤시다.
нажав вниз и двигая лезвием вверх-
Тело ломит.
вниз.
•   오이를 썰다. Нарезать огурцы.

썰렁하다 о стывший; холодный 중 형 쑥스럽다 с теснительный; робкий 중 형

서늘하거나 차다. 하는 짓이나 모양이 자연스럽지 못하거나 어울리지


Прохладный; морозный. 않아 부끄럽다.
•   날씨가 썰렁하다. Неестественный или неподходящий, стыдли-
вый (о действии или виде).
Холодная погода.
•  쑥스러운 표정을 짓다.
Делать стеснительное выражение
лица.

쏘다 выпускать (снаряд); стрелять 중 동 쓰기 письмо; написание 중 명

어떤 물체를 목표를 향하여 세게 날아가게 하다. 생각이나 느낌을 글로 표현하는 일.


С силой метить каким-либо предметов во Выражение мыслей или чувств письменно.
что-либо, что является целью. •  쓰기 평가를 실시하다.
•   총을 쏘다. Проводить письменный экзамен.
Стрелять из ружья.

325

쓰다1 выписывать; вычерчивать 초 동 쓰다4 г орький 초 형

연필이나 펜 등의 필기도구로 종이 등에 획을 그어서 약의 맛과 같다.


일정한 글자를 적다. Напоминающий вкус лекарства.
Писать определённые буквы на бумаге и т.д. с •  약이 쓰다.
помощью ручки, карандаша и т.д. Лекарство горькое.
•   글씨를 쓰다.
Писать.

쓰다2 надевать; носить 초 동 쓰다듬다 п оглаживать 중 동

모자나 가발 등을 머리에 얹어 덮다. 애정을 가지고 한 방향으로 손으로 살살 쓸어 어루


Покрывать голову шляпой, париком и т.п. 만지다.
•   모자를 쓰다. С любовью слегка проводить рукой по чему-ли-
Надеть шляпу. бо в одном направлении.
•  머리를 쓰다듬다.
Гладить по голове.

쓰다3 использовать; применять; 쓰러지다 у пасть; падать 중 동

пользоваться 초 동
서 있던 것이 한쪽으로 쏠리어 넘어지다.
어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등을 이용하다. Наклоняться в одну сторону (о том, что стояло).
•  나무가 쓰러지다.
Употреблять что-либо в каком-либо деле в
качестве материала, инструментов,
орудия и т.п. Дерево упало.

•   컴퓨터를 쓰다.
Пользоваться компьютером.

글씨를 쓰다 모자를 쓰다

컴퓨터를 쓰다 약이 쓰다

326
한국어 기초어휘 학습사전

쓰레기 м
 усор; отбросы; отходы 초 명 쓸데없다 н енужный; бесполезный 중 형

쓸어 낸 먼지, 또는 못 쓰게 되어 내다 버릴 물건이나 아무런 이익이나 쓸모가 없다.


내다 버린 물건. Не имеющий ценности и бесполезный.
Сметённая пыль или негодные остатки чего- •  쓸데없는 물건을 버리다.
либо. Выбросить ненужные вещи.
•   쓰레기를 줍다.
Подобрать мусор.

쓰이다1 выписываться; вычерчиваться 쓸쓸하다 у грюмый; грустный 중 형

중 동
마음이 외롭고 허전하다.
연필이나 펜 등의 필기도구로 종이 등에 획이 그어져 Одинокий и пустой (о душе).
일정한 글자가 적히다.
•  분위기가 쓸쓸하다.
Писаться с помощью ручки, каранда- ㅅ
Угрюмая атмосфера.
ша и т.п. на бумаге и т.д. (об опреде-
лённой букве).
•   글씨가 쓰이다. Буквы пишутся.

쓰이다2 использоваться 중 동 씌우다 н адевать; накидывать 중 동

어떤 일을 하는 데에 재료나 도구, 수단 등이 이용되다. 모자나 가발 등을 다른 사람의 머리에 어떤 물체 위에


Быть используемым или употребляемым в 얹어 덮어지게 하다.
качестве материала, орудия, средства и т.п. Покрывать сверху или ставить на голову чело-
•   재료가 쓰이다. века или поверх какого-либо предмета
шляпу, материю, крышку и т.п.
Используются ингредиенты.
•  모자를 씌우다.
Надевать шляпу на кого-либо.

쓴맛 горький вкус 중 명 씨1 с емя; семена; кость 중 명

한약과 같은 맛. 식물의 열매 속에 있는, 앞으로 싹이 터서 자라게 될


Несладкий вкус. 단단한 물질.
•   쓴맛이 나다. Твёрдое вещество внутри плода растения, из
Иметь горький вкус. которого прорастает росток.
•  씨를 심다.
Посадить семена.

쓸다 подметать 중 동 씨2 г осподин; госпожа 초 명 의존

밀어 내어 한데 모아 치우다. 그 사람을 높여 부르거나 이르는 말.


Очищать что-либо, собирая в одно место. Слово, приписываемое к имени или фамилии в
•   마당을 쓸다. знак уважения.
Подметать двор. •  마이클 씨.
Господин Майкл.

327

씨름 с сирым; корейская национальная 씻다 м
 ыть; стирать; вытирать 초 동

борьба 중 명
때나 더러운 것을 없애 깨끗하게 하다.
두 사람이 서로 상대의 샅바를 잡고 기술이나 힘을 겨 Удалять и очищать от грязи или пятен.
루어 먼저 넘어뜨리는 쪽이 이기는 한국의 민속 운동. •  손을 씻다.
Корейский народный вид спорта, в котором Мыть руки.
участвуют два человека, каждый из которых,
держась за обмотанный вокруг пояса и ноги
шарф и используя силу или специальные приё-

мы, пытается свалить противника с ног.


•   씨름 경기. Соревнование по ссирым.

씨앗 с емена; семя; зерно 중 명

곡식이나 채소, 꽃 등의 씨.
Семена злаков, овощей, цветов и т.п.
•   씨앗을 밭에 심다.
Посадить семя в поле.

씩씩하다 э нергичный; бодрый 중 형

행동이나 태도가 힘차고 활기차며 굳세다.


Очень подвижный, активный, стойкий (о дей-
ствиях или позиции).
•   씩씩하게 키우다.
Вырастить энергичным.

씹다 ж
 евать 초 동

사람이나 동물이 음식을 입에 넣고 이로 잘게 자르거


나 부드럽게 갈다.
Размельчать, разминать пищу во рту (о челове-
ке, животном).
•   껌을 씹다.
Жевать жевательную резинку.

328
ㅇ 한국어 기초어휘 학습사전

아 ах! 초 감 아깝다 ж
 алеть 중 형

기쁨, 감동, 놀라움 등의 느낌을 나타낼 때 내는 소리. 제대로 쓰이지 못해 안타깝다.


Звук, издаваемый при проявлении чувства Беспокоиться о невозможности использования
удивления, растерянности, тревоги, спешки. чего-либо ранее.
•   아, 정말? •  시간이 아깝다.
А, серьезно? Жалко время.

아가 ляля 중 명 아끼다 щ
 адить; беречь 중 동

(어린아이의 말로) 아기. 무엇을 소중히 여겨 마구 쓰지 않고 조심히 다루어


(детск.) ‘아기’ (ребёнок). 쓰다.
•   아가를 달래다. Обращаться с осторожностью и, ценя, не
Успокоить ребенка. растрачивать всё.
•  돈을 아끼다.
Экономить деньги.

아가씨 д евушка 초 명 아나운서 д иктор; комментатор 초 명

결혼하지 않은 젊은 여자. 뉴스 보도, 실황 중계, 사회 등의 방송을 전문적으로


Молодая незамужняя женщина. 맡아 하는 사람.
•   예쁜 아가씨를 만나다. Тот, кто профессионально занимается чтением
новостей, прямым вещанием, ведени-
Встретить красивую девушку.
ем какого-либо мероприятия и т.п.
•  아나운서가 뉴스를 전하다.
Диктор передает новости.

아기 малютка; малыш; доченька 초 명 아내 жена, супруга 초 명

젖을 먹는 아주 어린 아이. 결혼하여 남자의 짝이 된 여자.


Очень маленький ребёнок, питающийся груд- Женщина, ставшая второй половиной мужчи-
ным молоком. ны после свадьбы.
•   아기가 울다. •  아내를 위하다.
Ребенок плачет. Ради жены/для.

아까 только что 초 명 아냐 нет 중 감

조금 전. 묻는 말에 대하여 강조하며, 또는 단호하게 부정하며


Совсем недавно. 대답할 때 쓰는 말.
•   아까 집으로 출발하다. Слово, используемое при холодном или усили-
Только что уехал домой. тельном ответе на вопрос.
•  가: 너 지금 어디 아프니? 
나: 아냐, 기분이 안 좋아서 그래.

329

А: У тебя что-то болит? А: Закончил домашнее задание?
Б: Нет, просто настроения нет. Б: Нет, еще не успел.

아니 н ет 초 감 아동 р ебёнок; дети 중 명

아랫사람이나 나이나 지위 등이 비슷한 사람이 물어 초등학교에 다니는 나이의 아이.


보는 말에 대해 부정하여 대답할 때 쓰는 말. Ребёнок, возраста учащегося начальной шко-
Слово, употребляющееся как отрицательный лы.
ответ на вопрос нижестоящего или прибли- •  아동 교육이 중요하다.
зительно равного по возрасту и положению
Детское образование важно.
человека.
•   가: 이번 주말에 시간 있어? 나: 아니, 없어.

А: Есть время в эти выходные?


Б: Нет.
아드님 В аш сын 중 명

(높이는 말로) 다른 사람의 아들.


(уважит.) Сын другого человека.
•  첫째 아드님.
Старший сын.

아니다 н е (быть) 초 형 아들 с ын 초 명

어떤 사실이나 내용을 부정하는 뜻을 나타내는 말. 남자인 자식.


Слово, выражающее отрицание какого-либо Ребёнок мужского пола.
факта или содержания. •  아들을 낳다.
•   그는 학생이 아니다. Родить сына.
Он не ученик.

아니요 н ет 초 감 아래 н из; снизу; внизу 초 명

윗사람이 묻는 말에 대하여 부정하며 대답할 때 쓰 일정한 기준보다 낮은 위치.


는 말. Местоположение ниже установленного стан-
Слово, используемое при отрицательном отве- дарта.
те на вопрос старшего по возрасту. •  산 아래 동네에 살다.
•   가: 숙제 다 했니?  Жить в деревне у подножия горы.
나: 아니요, 아직 다 못했어요.

330
한국어 기초어휘 학습사전

아래쪽 н из 초 명 아르바이트 в ременная работа;


подработка 초 명
아래가 되는 자리나 방향.
Нижняя сторона или направление.
돈을 벌기 위해 자신의 본업 외에 임시로 하는 일.

•   길의 아래쪽으로 내려가다.
Временная занятость для дополнительного
заработка помимо основной работы.
•  편의점에서 아르바이트를 하다.
Спускаться вниз по дороге.

Подрабатывать в круглосуточном
магазине.

아래층 н ижний этаж 중 명 아름답다 к расивый; прекрасный 초 형

어떤 층보다 아래에 있는 층. 보이는 대상이나 목소리, 빛깔 등이 눈과 귀에 즐거움


Этаж, расположенный ниже какого-либо этажа. 과 만족을 줄 만하다.
•   아래층으로 내려가다. Качество виднеющегося объекта, голоса, цвета
и прочего, что может удовлетворить и
Спуститься на нижний этаж.
доставить радость слуху и зрению.
•  목소리가 아름답다.
Красивый голос. ㅇ

아마 н аверно; вероятно; скорее всего 초 부

확실하게 말할 수는 없지만 짐작하거나 생각해 볼 때


아파트
그럴 가능성이 크게.
Выражение, обозначающее большую вероят-
ность чего-либо, что точно неизвестно,
но предположительно так.
옥상 •  그때가 아마 초가을쯤이었을 거예요.
Скорее всего это было ранней осенью.

아마도 н аверное; скорее всего;


наверняка 중 부

(강조하는 말로) 아마.


(усилит.) Может быть.
•  아마도 바람이 불 것 같다.
Скорее всего подует ветер.

아랫사람 м
 ладший (по возрасту, 아무 некто; хоть кто 초 대

поколению) 중 명
정해지지 않은 어떤 사람을 가리키는 말.
나이나 항렬이 자기보다 낮은 사람. Слово, указывающее на некое неконкретное
Человек, младший кого-либо по возрасту или лицо.
степени родства. •  교실에 아무도 없다.
•   아랫사람에게 반말을 하다. В классе никого нет.
Разговаривать с младшими на “ты”.

331

아무것 ч то-либо; что угодно; что-нибудь 아무튼 в любом случае; так или иначе
초 명 중 부

정확하게 정해지지 않은 어떤 것. 무엇이 어떻게 되어 있든.


Что-либо, точно не установленное. Что бы то ни было. А также как бы то ни было.
•   아무것이나 괜찮다. •  아무튼 시험이 끝나서 좋다.
Подойдет что угодно. В любом случае хорошо, что экзаме-
ны закончились.

아무래도 в се же; видимо; в конечном 아버님 о тец; папа; батя 초 명

счете 중 부
(높임말로) 자기를 낳아 준 남자를 이르거나 부르는 말.
아무리 생각해 보아도. 또는 아무리 이리저리 해 보 (уважит.) Слово, употребляемое при упомина-
아도. нии или обращении к мужчине, который родил
Как бы ни раздумывал. Или как бы ни тебя.
•  아버님의 말씀을 듣다.
старался.
•   아무래도 이상하다. Слушаться отца.
Всё же странно.

아무런 н икакой 중 관 아버지 п апа; отец; батя 초 명

전혀 어떠한. 자기를 낳아 준 남자를 이르거나 부르는 말.


Совершенно ничего не представляющий. Слово, употребляемое при обращении к муж-
•   아무런 문제가 없다. чине, родившему тебя, или его упоминании.
Никаких проблем нет. •  아버지에게 부탁을 드리다.
Обращаться к отцу с просьбой.

아무렇다 к ак попало; в беспорядке 중 형 아빠 п апа 초 명

되는대로 막 하는 상태에 있다. 격식을 갖추지 않아도 되는 상황에서 아버지를 이르


거나 부르는 말.
Находиться в неупорядоченном состоянии.
•   아무렇게나 말하다.
Слово, употребляемое при обращении к отцу
или его упоминании в ситуации, не требующей
Говорить как попало. соблюдения формальностей.
•  아빠와 함께 공원에 가다.
Пойти в парк вместе с папой.

아무리 к ак бы ни; даже если 초 부 아쉬움 с ожаление 중 명

비록 그렇다 하더라도. 바라는 만큼 되지 않아 아깝고 서운한 마음.


Даже если предположить. Чувство сожаления, досады, вызванное тем, что
•   아무리 바빠도 주말에는 가족과 시간을 보내려고 что-либо не вышло желаемым образом или в
하다. желаемой степени.
Как бы я ни был занят, на выход- •  아쉬움이 남다.
ных стараюсь проводить время с Осталось сожаление.
семьей.

332
한국어 기초어휘 학습사전

아쉽다 г рустно; жалко 중 형 아이 ребёнок 초 명

미련이 남아 안타깝고 서운하다. 나이가 어린 사람.


Расcтраивающийся или сожалеющий. Человек, которому мало лет от роду.
•   헤어지기가 아쉽다. •  아이가 놀이터에서 놀다.
Жалко расставаться. Ребенок играет на площадке.

아시아 А зия 중 명 아이고 о й! 중 감

지구의 동북쪽에 있는 육대주의 하나. 일본에서 터키 아프거나 힘들거나 놀라거나 기막힐 때 내는 소리.
에 걸치는 지역으로 한국, 중국, 인도 등의 나라가 위 Звук, издаваемый при испытывании боли, труд-
치한다. ности, испуга или безысходности.
Один из шести континентов, расположенный •  아이고, 힘들다.
в северо-восточной части Земли. Континент Ох, тяжко.
охватывает территорию от Японии до Турции,
на его территории расположены такие государ- ㅇ
ства, как Корея, Китай, Индия и др.
아이디어 и дея 중 명
•   아시아 대륙. Азиатский континент.
새롭고 기발한 생각.
Новая оригинальная мысль.
•  아이디어가 뛰어나다.
Выдающаяся идея.

아예 с нуля; заранее 중 부 아이스크림 м


 ороженое 초 명

미리부터. 또는 처음부터. 설탕, 우유, 과일즙 등을 섞어 얼려서 만든 부드러운


Заблаговременно. А также с самого начала. 얼음과자.
•   너무 어려워 아예 시작을 하지 않다. Замороженное сладкое кушанье из сливок, сока
Так сложно, что абсолютно не хочет- ягод и т.п. с сахаром.
ся начинать. •  아이스크림을 먹다.
Есть (кушать) мороженое.

아울러 в месте 중 부 아저씨 д ядя; дяденька 초 명

그와 더불어. 남남끼리에서 늙지 않은 남자 어른을 이르거나 부르


Вместе с кем-либо или чем-либо. 는 말.
•   지혜와 용기를 아울러 갖추다.
Слово, употребляемое при обращении к
взрослому, не старому мужчине или
Обладать и мудростью, и отвагой.
его упоминании.
•  아저씨에게 도움을 청하다.
Попросить помощи у дяденьки.

333

아주 о чень 초 부 아직 п ока что; ещё; пока 초 부

보통 정도보다 훨씬 더 넘어선 상태로. 어떤 일이나 상태 또는 어떻게 되기까지 시간이 더 지


Гораздо более, чем обычно. 나야 함을 나타내거나, 어떤 일이나 상태가 끝나지 않
•   드라마가 아주 재미있다. 고 계속 이어지고 있음을 나타내는 말.
Сериал очень интересный. Выражение, которое обозначает, что до выпол-
нения чего-либо или до получения какой-либо
формы необходимо чтобы прошло определён-
ное время, или же что-либо продолжается и

아주머니 ж
 енщина; тётя; тётушка 초 명
находится в незаконченном состоянии.
•  아직 한국 친구가 없다.
남남끼리에서 결혼한 여자를 이르거나 부르는 말. Пока нет корейских друзей.
Употребляется при назывании незнакомой
женщины или обращении к ней.
•   앞집 아주머니와 마주치다.
Неожиданно встретиться с соседкой.

아줌마 т ётка 초 명 아침 у тро 초 명

(낮추는 말로) 남남끼리에서 결혼한 여자를 이르거나 날이 밝아 올 때부터 해가 떠올라 하루의 일이 시작될
부르는 말. 때쯤까지의 시간.
Употребляется при назывании незнакомой Время суток, начинающееся примерно с вос-
женщины или обращении к ней. хода солнца, время начала дневных
•   동네 아줌마에게 인사하다. работ.
Поздороваться с женщиной из •  아침이 밝아 오다.
нашего района. Забрезжило утро.

아파트 м
 ногоквартирный дом 초 명

이웃 한 채의 높고 큰 건물 안에 여러 가구가 독립하여 살
수 있게 지은 주택.
Дом, построенный для того, чтобы несколько
семей могли отдельно жить внутри
одного высокого и большого здания.
•  아파트에 살다.
Жить в квартире.

아프다 б олеть 초 형
아저씨
아빠 다치거나 병이 생겨 통증이나 괴로움을 느끼다.
아주머니 Чувствовать боль или мучение в результате
полученной травмы или заболевания.
•  배가 아프다.
Живот болит.

334
한국어 기초어휘 학습사전

아프리카 А фрика 중 명 아하 ага!; так вот оно что! 중 감

육대주의 하나. 적도에 걸처 있어 열대, 아열대의 기 미처 생각하지 못한 것을 깨달았을 때 내는 소리.


후가 나타난다. 이집트, 나이지리아, 남아프리카 공화 Звук, который издают, когда узнают что-либо,
국 등의 나라가 있다. о чём до сих пор не имелось ни малейшего
Один из шести континентов, на территории представления.
которого расположены такие государства как •  아하. 이제야 알겠다.
Египет, Нигерия, Южно-Африканская Республи- Так вон оно что! Теперь понятно.
ка и др.

•   아프리카 대륙.
Африканский материк.
아홉 девять 초 수

여덟에 하나를 더한 수.
Число, полученное путём прибавления одного
к восьми.
•  아홉 살이 되다.
Исполнилось девять лет.

아픔 боль 중 명 아홉째 д евятый; в-девятых 중 수

육체적으로 괴로운 느낌. 순서가 아홉 번째인 차례.


Физическая боль. Позиция, являющаяся девятой по порядку.
•   아픔을 느끼다. •  아홉째로 면접을 보다.
Испытывать боль. Проходить собеседование девятым
по счету.

아파트 거실
텔레비전
천장
스위치

커튼
베란다

장식장

소파 바닥

카펫

335

아흔 д евяносто 초 수 악화 у худшение 중 명

열의 아홉 배가 되는 수. 일이나 상황이 나쁜 방향으로 나아감.


Число, состоящее из девяти десятков. Перемена в худшую сторону (о каком-либо деле
•   시험에 아흔 명이 응시하다. или ситуации).
Экзамен сдавали девяносто чело- •  갈등이 악화되다.
век. Конфликт обострился.

악기 м
 узыкальный инструмент 초 명 안1 внутреняя сторона 초 명

음악을 연주하는 데 쓰는 기구. 어떤 물체나 공간의 둘레에서 가운데로 향한 쪽. 또


Инструмент, который используют для исполне- 는 그러한 부분.
ния музыкального произведения. Сторона, находящаяся внутри какого-либо
•   악기를 연주하다. предмета или пространства. Или
подобная часть.
Играть на музыкальном инструмен-
те. •  사과를 상자 안에 넣다.
Положить яблоки в ящик.

악몽 к ошмар 중 명 안2 не; нет; ни 초 부

무섭거나 기분 나쁜 꿈. 부정이나 반대의 뜻을 나타내는 말.


Страшный или неприятный сон. Выражение, означающее отрицание или про-
•   악몽을 꾸다. тивоположность.
Видеть плохой сон. •  날씨가 안 춥다.
Погода не холодная.

악수 р укопожатие 중 명 안개 т уман 초 명

인사, 감사, 화해 등의 뜻으로 두 사람이 각자 한 손을 땅 가까이에서 수증기가 뭉쳐 아주 작은 물방울들이


내밀어 마주 잡는 일. 부옇게 떠 있는 현상.
Взаимное пожатие правых рук в знак привет- Форма конденсации паров воды на поверх-
ствия, благодарности, примирения и ности земли, которые делают воздух
т.п. менее прозрачным.
•   화해의 악수를 하다. •  안개가 끼다.
Пожать руки в знак примирения. Заволокло туманом.

악취 в онь; зловоние 중 명 안경 о чки 초 명

나쁜 냄새. 눈을 보호하거나 시력이 좋지 않은 사람이 잘 볼 수


Неприятный запах. 있도록 눈에 쓰는 물건.
•   악취가 나다. Оптический прибор для исправления недо-
Провонять. статков зрения или защиты глаз от
повреждений.
•  안경을 쓰다. Надеть очки.

336
한국어 기초어휘 학습사전

안과 офтальмология; 안내원 г ид 중 명

офтальмологическая больница 중 명
안내하는 일이 직업인 사람.
눈의 병을 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원. Человек, профессионально предоставляющий
Область медицины, занимающаяся лечением какую-либо информацию.
•  안내원을 모집하다.
болезней глаз. А также больница, осуществляю-
щая деятельность в данной сфере.
Набирать гидов.
•   안과 진료를 받다.
Пройти прием в офтальмологии.

안기다 б ыть обнятым 중 동 안내판 д оска объявлений 중 명

두 팔로 감싸져 가슴 쪽으로 끌려가거나 품 안에 들 어떤 내용이나 일을 소개하거나 사정 등을 알리는 글


어가다. 이 붙은 판.
Быть взятым двумя руками и прижатым к груди Доска, на которой размещаются сообщения,
или оказаться в объятиях. новости, объявления.
•   아기가 품에 안기다. •  안내판을 읽다.
Ребенок на руках. Читать доску объявлений.

안내 путеводитель; инструкция; 안녕 привет; пока 초 감

친구 또는 아랫사람과 서로 만나거나 헤어질 때 하


проводник 초 명

어떤 내용을 소개하여 알려 줌. 또는 그런 일. 는 인사말.


Представление, сообщение какого-либо содер- Слова приветствия, используемые при встрече
жания. или расставании с другом или челове-
•   안내 방송이 나오다. ком, младшим по возрасту.
Давать объявление по громкой •  안녕. 잘 가.
связи. Пока. Счастливого пути.

안내서 п утеводитель; указатель; 안녕히 с покойно; мирно 초 부

разъяснительная брошюра 중 명
아무 문제나 걱정이 없이 편안하게.
어떤 내용을 소개하여 알려 주는 책이나 글. Не испытывая каких-либо тревог, без каких-ли-
Брошюра или надпись, разъясняющая или ука- бо проблем, не беспокоясь ни о чем.
зывающая какую-либо информацию. •  안녕히 계세요.
•   안내서를 읽다. До свидания (счастливо оставаться).
Читать путеводитель.

안내소 с правочное бюро 중 명 안다 обнимать; прижимать 초 동

어떤 장소나 사물 등을 소개하여 알려 주는 일을 하 두 팔을 벌려 가슴 쪽으로 끌어당기거나 품 안에 있


는 곳.
게 하다.
Место, где предоставляется ознакомительная
Обхватывать кого-либо к груди обеими руками
информация о каком-либо месте или предмете.
или заключать в объятия.
•   관광 안내소.
•  딸을 힘껏 안다.
Информационный пост для тури-
Стиснуть дочь в объятьях.
стов.

337

안되다1 초 동 안심 д ушевное спокойствие;
безмятежность 중 명
일이나 현상 등이 좋게 이루어지지 않다.
Не получаться, не происходить (о каком-либо 걱정 없이 마음을 편히 가짐.
деле, явлении и т.п.). Состояние покоя на душе, отсутствие забот и
•   밖이 시끄러워서 공부가 안되다. проблем.
Не получается заниматься из-за •  안심을 하다.
шума на улице. Быть спокойным.

안되다2 ж
 алкий 중 형 안약 г лазные капли 중 명

불쌍하고 가엾어서 마음이 좋지 않다. 눈병이 났을 때 눈에 넣는 약.


Заставляющий чувствовать себя неловко, Лекарство, которое применяется при глазных
вызывая жалость. заболеваниях.
•   형편이 안되다. •  안약을 넣다.
Жалкое положение. Капать глазные капли.

안방 а нбан 중 명 안전 б езопасность 초 명

한 집안의 안주인이 지내는 방. 위험이 생기거나 사고가 날 염려가 없음. 또는 그러


Комната хозяйки дома, семьи. 한 상태.
•   안방에서 잠을 자다. Отсутствие опасности или угрозы аварии. А так
Спать в анбан. же такое состояние.
•  시민의 안전을 지키다.
Обеспечить безопасность граждан.

안부 п оложение; самочувствие 중 명 안전띠 р емень безопасности 중 명

어떤 사람이 편안하게 잘 지내는지에 대한 소식. 또는 자동차나 비행기 등에서, 사고가 났을 때 다치지 않도


인사로 그것을 전하거나 묻는 일. 록 몸을 좌석에 붙들어 매는 띠.
Известие о здравии и благополучии какого-ли- Ремень, используемый в автомобилях, само-
бо человека. А также передаваемое через лётах и других видах транспорта для фиксации
кого-то пожелание здоровья и благо- пассажира на сиденье в целях безопас-
ности в случае возникновения аварии.
получия.
•  안전띠를 매다.
•   안부를 묻다. Спрашивать о здоровье.
Пристегнуть ремень безопасности.

안색 ц вет лица; выражение лица; вид 안정 у стойчивость; стабильность;


중 명 равновесие 중 명

얼굴에 나타나는 표정이나 빛깔. 변하거나 흔들리지 않고 일정한 상태를 유지함.


Цвет лица или внешний вид, выражение лица. Сохранение определённого состояния без
•   안색이 나쁘다. изменений или колебаний.
Выглядеть плохо./Нездоровый цвет •  안정을 유지하다.
лица. Сохранять стабильность.

338
한국어 기초어휘 학습사전

안주 закуска 중 명 않다 не делать; не 중 동

술을 마실 때 곁들여 먹는 음식. 어떤 행동을 안 하다.


Еда, которую едят, когда пьют алкогольные Не совершать каких-либо действий.
напитки. •  세수를 않다.
•   안주를 먹다. Не умываться.
Закусывать.

안쪽 внутренняя часть 초 명 알 яйцо 중 명

안으로 향하는 쪽. 또는 안에 있는 부분. 새, 물고기, 곤충 등의 암컷이 낳으며 일정한 시간이


Сторона, направленная внутрь. Или часть, 지나면 새끼나 애벌레가 나오는 둥근 모양의 물질.
находящаяся внутри чего-либо. Предмет круглой формы, который вынашивают
•   상자 안쪽.
самки птиц, насекомых или рыбы и из которых
по прошествии определённого време-
Внутренняя часть коробки. ни вылупляются птенцы, гусеницы и т.п.
•  알을 까다. Вылупляться. ㅇ

안타깝다 ж
 алкий; бедный 중 형 알다 знать 초 동

뜻대로 되지 않거나 보기에 가엾고 불쌍해서 가슴이 교육이나 경험, 생각 등을 통해 사물이나 상황에 대한
아프고 답답하다. 정보 또는 지식을 갖추다.
Приносящий боль и обиду, что не получается Владеть информацией или знаниями о пред-
как хотелось бы или же когда больно метах или ситуации через обучение,
смотреть на кого-либо или что-либо. опыт, размышление и т.п.
•   보기에 안타깝다. •  역사를 알다.
Жалко смотреть. Знать историю.

안팎 внутренняя и внешняя стороны 중 명 알레르기 а ллергия 중 명

안과 밖. 어떤 물질이 몸에 닿거나 몸속에 들어갔을 때 그것에


반응하여 생기는 불편하거나 아픈 증상.
Внутри и снаружи.
Дискомфорт или боль, возникающие в резуль-
•   나라 안팎. тате реакции организма на соприкосновение
Внутри и за пределами страны. тела с каким-либо веществом или
проникновение его внутрь.
•  알레르기 증상이 심하다.
Сильные симптомы аллергии.

앉다 сидеть; садиться; присесть 초 동

윗몸을 바로 한 상태에서 엉덩이에 몸무게를 실어 다


른 물건이나 바닥에 몸을 올려놓다. 알레르기
Сесть на пол или на какой-либо предмет, вы-
прямив верхнюю часть тела и переме-
стив центр тяжести на нижнюю часть
тела, в частности таз. 긁다
•   의자에 앉다. Садиться на стул.

339

알려지다 с тановиться известным 중 동 알차다 п лодовитый; полезный;
многозначительный 중 형
어떤 일이나 사실 등이 드러나다.
Выявляться (о каком-либо деле или факте и т.п.).
속이 꽉 차 있거나 내용이 실속이 있다.

•   사건의 진실이 알려지다.


Наполненный до краёв, полностью (о внутрен-
ности) или содержательный (о содер-
Правда об инциденте раскрыта. жании).
•  내용이 알차다.
Содержательный.

알리다 д авать знать; ставить в 앓다 б олеть; заболеть 중 동

известность; уведомлять 초 동
병에 걸려 아파하거나 괴로워하다.
다른 사람에게 어떤 것을 소개하여 알게 하다. Заболеть какой-либо болезнью или мучаться.
Представлять и знакомить другого человека с •  감기를 앓다.
чем-либо.
Заболеть простудой.
•   세계에 알리다.
Сообщать миру.

알맞다 п одходящий 초 형 암 р ак 중 명

일정한 기준이나 조건 또는 정도에 잘 맞아 넘치거나 생물의 조직 안에서 세포가 자라나서 점점 주위의 조


모자라지 않은 데가 있다. 직이나 장기로 번져 가며 악성 종양을 일으키는 병.
Достаточный, отвечающий определённым Болезнь, выражающаяся в образовании и
стандартам и условиям, не превышающий распространении злокачественной
норму. опухоли наружных и внутренних орга-
•   나이에 알맞다. нов человека и животных.
Соответствующий возрасту. •  암에 걸리다. Заболеть раком.

알아내다 в ыяснять; разузнавать; 암기 з аучивание наизусть 중 명

распознавать 중 동
잊지 않고 머릿속으로 외움.
모르던 것을 찾아서 알게 되다. Выучивание и удерживание в памяти.
Находить и узнавать (о чём-либо неизвестном). •  암기 과목.
•   비밀을 알아내다. Заучивание предметов наизусть.
Разузнать секрет.

알아보다 в ыяснять; узнавать 초 동 압력 д авление 중 명

모르는 것을 알려고 살펴보거나 조사하다. 누르는 힘.


Узнавать то, о чём не ведаешь, для рассмотре- Сила нажима.
ния или исследования. •  압력이 높다.
•   이사갈 집을 알아보다. Высокое давление.
Искать новый дом для переезда.

340
한국어 기초어휘 학습사전

앗 а 중 감 앞두다 п редстоять 중 동

깜짝 놀랐을 때 내는 소리. 목적까지 일정한 시간이나 거리를 남겨 놓다.


Звук, издаваемый при сильном испуге. Оставить определённое время или расстояние
•   앗, 깜짝이야. до цели.
А, испугал. •  시험을 앞두다.
Предстоят экзамены.

앞 перед 초 명 앞서 ранее; предварительно 중 부

향하고 있는 쪽이나 곳. 남보다 미리.


Сторона или место, напротив которого от лице- Прежде, чем другие.
вой стороны находится кто-либо, что-либо. •  앞서 도착하다.
•   학교 앞에서 만나다. Приехать предварительно.
Встретиться у школы.

위치 앞서다 о пережать; забегать наперёд


중 동

앞에 있는 것을 지나쳐 가거나 앞지르다.


Обгонять что-либо, что было впереди.
안 위
앞 •  한발 앞서다.
Опережать на один шаг.
옆 아래

앞길 중 명 앞세우다 п ропускать вперёд 중 동

건물이나 마을의 앞에 있는 길. 앞에 서게 하다.


Дорога, проходящая перед посёлком или Ставить (кого-либо) на первое место.
домом. •  반장을 앞세우다.
•   앞길을 넓히다. Вывести старосту класса вперед.
Расширить дорогу перед домом.

앞날 будущее 중 명 앞장서다 б ыть впереди 중 동

앞으로 살아갈 미래의 날. 또는 그 길. 무리의 맨 앞에 서다.


Будущие дни. А также этот путь. Стоять в самом начале группы.
•   앞날이 밝다. •  앞장서 가다.
Светлое будущее. Идти впереди.

341

애1 забота; переживание 중 명 애인 л юбовник; любовница 초 명

초조한 마음속. 남녀 간의 사랑하는 사람.


Встревоженная душа. Любимый человек; любовник.
•   애가 타다. •  애인이 생기다.
Очень волноваться. Появился любимый человек.

애2 ребёнок 초 명 애정 л юбовь 중 명

나이가 어린 사람. 남녀 간에 서로 그리워하고 사랑하는 마음.


Человек малого возраста. Чувство горячей сердечной склонности, влече-
•   애를 돌보다. ния между мужчиной и женщиной.
Смотреть за ребенком. •  애정이 식다.
Чувства остыли.

애기 м
 алютка; малыш 중 명 액세서리 у крашение 중 명

→ 아기 멋을 내려고 몸이나 옷에 달거나 걸어 장식하는 물건.


Очень маленький ребёнок, питающийся груд- Вещи, которые надевают на тело или пристёги-
ным молоком. вают на одежду для придания более красивого
•   애기를 낳다. внешнего вида.
Родить ребенка. •  액세서리를 사다.
Покупать украшения.

애쓰다 с тараться 중 동

무엇을 이루기 위해 힘을 들이다. 팔찌

귀걸이
Прилагать усилия для выполнения, осущест-
вления чего-либо.
•   취직하려고 애쓰다.
Пытаться устроиться на работу. 목걸이
반지

애완동물 л юбимое животное; питомец 액수 с умма денег 중 명

중 명
돈의 값을 나타내는 수.
좋아하여 가까이 두고 귀여워하며 기르는 동물. Количество денег.
Домашнее животное, которое с любовью •  액수가 많다.
растят дома.
Большая сумма денег.
•   애완동물을 기르다.
Растить домашнего питомца.

342
한국어 기초어휘 학습사전

액자 рамка; багет 중 명 야구 бейсбол 초 명

그림, 글씨, 사진 등을 끼워 넣는 틀. 아홉 명씩으로 이루어진 두 팀이 공격과 수비를 번갈


Приспособление в виде рамы, в который встав- 아 하며, 상대 선수가 던진 공을 방망이로 치고 경기
ляется картина, написанное высказывание, 장을 돌아 점수를 내는 경기.
фотография. Спортивная командная игра с мячом и битой,
•   액자를 걸다. по условиям которой одна из команд, в каждой
Повесить рамку. из которых по 9 человек, находящаяся внутри
игрового поля, стремится во время полёта

앨범 а льбом для фотографий; мяча пробежать по периметру поля, а другая,


초 명
находящаяся вне его, — поймать мяч и выбить
фотоальбом
им соперника.
사진을 붙이거나 꽂아서 간직할 수 있게 만든 책. •  야구 경기를 보다.
Книга для хранения фотографий. Смотреть соревно-
•   앨범에 사진을 꽂다. вание по бейсболу.
Разместить фотографии в альбоме.

야 О-о!; ах! 초 감 야근 работа допоздна; сверхурочные,


ночная смена 중 명
놀라거나 반가울 때 내는 소리.
Междометие, означающее восторг. 퇴근 시간이 지나 밤늦게까지 하는 일.
•   야, 정말 반갑다. Работа, выполняемая до поздней ночи, после
окончания рабочего дня.
О-о, как я тебе рад.
•  야근을 자주 하다.
Часто работать допоздна.

야간 н очью; вечером; в ночное время 야단 шум; суета 중 명

어떤 일 때문에 시끄럽게 자꾸 떠들거나 소란을 일


중 명

해가 진 뒤부터 다시 해가 뜨기 전까지의 동안. 으킴.


Промежуток времени от заката до восхода Торопливое, беспорядочное движение, бегот-
солнца. ня, оживлённое обсуждение, вызван-
•   야간 근무. ные каким-либо событием, случаем.
Ночная работа. •  야단이 나다.
Расшуметься.

야경 ночной пейзаж; ночной вид 중 명 야옹 мяу 중 부

밤에 보이는 경치. 고양이가 우는 소리.


Пейзаж, который можно увидеть ночью. Звук, издаваемый кошкой.
•   야경을 감상하다. •  고양이가 야옹 하다.
Любоваться ночным пейзажем. Кошка мяукает.

343

야외 п оле 중 명 약간 н емного; несколько; немножко 초 부

도시에서 조금 떨어져 있는 들판. 얼마 되지 않게. 또는 얼마쯤.


Поле, расположенное в удалённом от города Немножко. А также несколько.
месте. •  약간 크다.
•   야외로 나가다. Немного большой.
Выехать за город.

야채 о вощи; зелень 초 명 약국 а птека 초 명

밭에서 기르며 주로 그 잎이나 줄기, 열매를 먹는 농 약사가 약을 만들거나 파는 곳.


작물. Место, где фармацевт изготавливает или про-
Сельскохозяйственные культуры, выращива- даёт лекарства.
емые на суходольных полях и име- •  약국에서 약을 사다.
ющие съедобные листья, стебель и
Купить лекарство в аптеке.
плоды.
•   야채를 먹다. Есть овощи.

야하다 с ексуальный; вульгарный 중 형 약도 с хема (проезда); карта-схема 중 명

성적인 호기심을 자극하는 느낌이 있다. 간략하게 중요한 것만 그린 지도.


Вызывающий сильное чувственное, плотское Карта, на которой обозначены только важные
влечение. вещи.
•   옷차림이 야하다. •  약도를 그리다.
Вульгарная одежда. Рисовать карту-схему.

약1 лекарство; медикамент 초 명 약사 ф
 армацевт 초 명

병이나 상처 등을 낫게 하거나 예방하기 위하여 먹거 약을 조제하고 파는 일 등을 직업으로 하는 사람.


나 바르거나 주사하는 물질. Человек, специализирующийся на изготовле-
Лечебное средство, которое принимают нии и продаже лекарственных средств.
внутрь, мажут или вкалывают в орга- •  약사가 되다.
низм в лечебных целях.
Стать фармацевтом.
•   약을 먹다.
Пить лекарство.

약2 приблизительно; примерно; около 약속 д оговор; договорённость 초 명

다른 사람과 어떤 일을 하기로 미리 정함. 또는 그렇


초 관

어떤 수량에 가까움을 나타내는 말. 게 정한 내용.


Приближаясь к какому-либо количеству. Соглашение с кем-либо о выполнении чего-ли-
•   약 백만 원에 사다.
бо. Или содержание такого соглаше-
ния.
•  약속을 지키다.
Купить примерно за миллион вон.

Сдержать обещание.

344
한국어 기초어휘 학습사전

약국

연고

붕대 약사

마스크

약점 недостаток; слабое место; дефект 약혼 помолвка 중 명

중 명
결혼을 하기로 정식으로 약속함.
다른 사람에 비해 부족해서 불리한 점. Официальное объявление о будущем бракосо-
Нехватка, несовершенство чего-либо по срав- четании.
нению с другими людьми. •  약혼을 하다.
•   약점을 잡다. Обручаться.
Находить слабые места.

약품 лекарственный препарат 중 명 약혼자 ж


 ених; невеста 중 명

병이나 상처 등을 고치거나 예방하기 위하여 먹거나 결혼을 하기로 약속한 사람.


바르거나 주사하는 물질.
Мужчина, вступающий в брак, имеющий неве-
Вещество, применяемое для лечения или пред- сту; девушка или женщина, вступающая в брак,
упреждения болезни, а также для заживления
имеющая жениха.
ран. Принимается внутрь или втирает-
ся в кожу. •  약혼자가 있다.
•   약품 개발. Разработка лекарствен- Есть жених/невеста.
ных препаратов.

약하다 с лабый; хилый 초 형 얇다 тонкий 초 형

힘의 정도가 작다. 두께가 두껍지 않다.


Не сильный. Небольшой толщины.
•   힘이 약하다. •  두께가 얇다.
Слабый. Тонкий.

345

얌전하다 с покойный; тихий; скромный 양념 п риправа 중 명

중 형
음식의 맛을 좋게 하려고 쓰는 재료.
성격이나 태도가 조용하고 차분하다. Пряность, которую добавляют в еду для прида-
Тихий, спокойный характер или отношения. ния лучшего вкуса.
•   얌전하게 앉아서 책을 보다. •  양념을 뿌리다.
Тихо сидеть и читать книгу. Добавлять приправы.

양1 овца 중 명

털과 고기를 얻기 위해 기르는, 온몸에 흰 털이 많이


나 있는 순한 동물. 간장
Домашнее животное с белой шерстью, выра-
щиваемое для получения шерсти или 후추 고춧가루 소금
мяса.
•   양을 몰다.
Пасти овец.

양2 количество; объём; число 중 명 양력 с олнечный календарь 중 명

세거나 잴 수 있는 분량이나 수량. 지구가 태양의 둘레를 한 바퀴 도는 데 걸리는 시간을


일 년으로 정해 날짜를 세는 달력.
Объём или количество, которое можно посчи-
тать или измерить. Разновидность календаря, где за один год
принят период, за который Земля делает один
•   알맞은 양. оборот вокруг Солнца.
Подходящее количество. •  내 생일은 양력으로 일월 십칠 일이다.
Мой день рождения по лунному
календаорю 17 января.

양력 음력
양3 оба; обе 중 관

둘. 또는 두 쪽 모두.
Все два.
•   머리를 양 갈래로 묶다.
Завязать два хвостика.

양국 д ва государства; обе страны 중 명 양말 н оски; чулки 초 명

양쪽의 두 나라. 발을 보호하거나 추위를 막기 위해 실이나 천으로 만


Оба государства. 들어 발에 신는 물건.
•   양국이 협력하다. Предмет одежды, сшитый или вязаный, кото-
Сотрудничество двух стран. рый надевается на ноги для защиты
ног или сохранения тепла.
•  양말을 신다. Надеть носки.

346
한국어 기초어휘 학습사전

양배추 б елокочанная капуста 중 명 양식2 ф


 орма 중 명

두껍고 넓은 푸른 잎 속에 약간 하얀 속잎들이 겹겹이 어떤 일을 하는 데에 필요한, 일정한 형식이나 방식.


뭉쳐 큰 공 모양을 이룬, 서양에서 들어온 채소. Установленный, необходимый образец, поря-
Привезённый с Запада овощ круглой формы, док выполнения какой-либо работы.
состоящий из множества листьев •  양식에 맞추다.
белого цвета, слоями уложенных друг
В соответствии с формой.
на друга.
•   양배추를 썰다. Резать капусту.

양보 уступка 중 명 양심 совесть 중 명

다른 사람을 위해 자리나 물건 등을 내주거나 넘겨줌. 자신이 스스로 세운 옳고 그름을 판단하는 기준에 따


Добровольное освобождение для кого-либо 라 바른 말과 행동을 하려는 마음.
места, добровольное предоставление кому-ли- Чувство моральной ответственности за своё
бо какого-либо предмета. поведение.
•   자리를 양보하다. •  양심에 찔리다.
Уступить место. Мучаться угрызениями совести.

양복 мужской костюм 초 명 양옆 обе стороны 중 명

성인 남자의 서양식 정장. 왼쪽과 오른쪽의 양쪽 옆.


Мужской костюм, сшитый по западному образ- Пространство, находящееся вблизи чьей-либо
цу. правой и левой сторон.
•   양복을 입다. •  양옆에 앉다.
Надеть костюм. Сидеть по обе стороны.

양산 зонтик от солнца 중 명 양쪽 중 명

주로 여자들이 햇빛을 가리기 위해 쓰는 우산 모양 두 쪽.


의 물건. Обе стороны, двусторонний.
Предмет в форме зонта, используемый в •  양쪽 뺨.
основном женщинами для защиты от
Обе щеки.
солнечных лучей.
•   양산을 쓰다.
Взять зонтик от солнца.

양식1 е вропейская кухня 초 명 양치질 초 명

수프나 스테이크 등과 같이 서양식으로 만든 음식. 이를 닦고 물로 입 안을 씻어 내는 일.


Блюда, приготовленные в европейском стиле, Чистка зубов и полоскание ротовой полости.
такие как суп, стейк и т.п. •  양치질을 하다.
•   점심에 양식을 먹다. Чистить зубы.
На обед поесть европейскую кухню.

347

양파 р епчатый лук 중 명 어긋나다 р азойтись; рассоединиться
중 동
모양은 둥글고 매운맛과 특이한 향기가 있는 채소.
Овощ круглой формы, имеющий горький вкус и 잘 맞물려 있던 것이 틀어져서 맞지 않다.
специфический запах. Несовпадать (о чём-либо, что хорошо совпа-
•   양파 냄새. дало).
Запах лука. •  뼈가 어긋나다.
Кость смещена.

얕다 н еглубокий; мелкий; низкий 중 형 어기다 н арушать 중 동

위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 짧다. 규칙이나 약속, 명령 등을 지키지 않다.
Небольшого размера от низа до верха (о реке, Не соблюдать установленные правила; не ис-
горе и т.п.). полнять приказ; не выполнять обещание и т.п.
•   강이 얕다. •  약속을 어기다.
Мелкая река. Нарушить обещание.

얘 중 어깨 п лечо 초 명

‘이 아이’가 줄어든 말. 목의 아래 끝에서 팔의 위 끝에 이르는 몸의 부분.


Сокращение от ‘이 아이’. Часть тела, начинающаяся с нижнего конца
•   얘가 나랑 제일 친한 친구야. шеи до верхнего края руки.
Он/она мой самый лучший друг/ •  어깨가 넓다.
подруга. Плечи широкие.

얘기 р ассказ; история 초 명 어느 к акой 초 관

어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누 여럿 중에서 어떤.


군가에게 하는 말. Который из нескольких.
Слова, передаваемые кому-либо о каком-либо •  어느 나라 사람이에요?
факте или состоянии, явлении, опыте,
Из какой вы страны?
мысли и т.п.
•   얘기를 꺼내다.
Заговорить.

어 о 초 감 어느덧 н езаметно 중 부

놀라움, 당황함, 초조함, 다급함의 느낌을 나타낼 때 모르고 있는 동안에 벌써.


내는 소리. Не ощущая; не чувствуя.
Восклицание, выражающее небольшой испуг, •  어느덧 사라지다.
растерянность и т.п. чувства. Незаметно исчезнуть.
•   어, 이게 뭐야?
О, а что это?

348
한국어 기초어휘 학습사전

어느새 в какой-то момент; вдруг 중 부 어떡하다 중

알지도 못한 사이에 벌써. ‘어떠하게 하다’가 줄어든 말.


Незаметно, уже. Сокращение от ‘어떠하게 하다’.
•   어느새 다 자라다. •  음식을 이렇게 많이 남기면 어떡해요?
Вдруг стал уже совсем большой. Как вы можете оставлять столько
еды?

어둠 тьма; темень 중 명 어떤 к акой; какой бы то ни был; какой-


либо 초 관
어두운 상태나 어두운 때.
Тёмное время или состояние. 사람이나 사물의 특징, 내용, 성격, 성질, 모양 등이 무
•   어둠이 깔리다. 엇인지 물을 때 쓰는 말.
Тьма наступает. Слова, употребляемые при вопросе об особен-
ности, сущности, характере, натуре, внешнем
виде и т.п. человека или предметов.

•  가: 이 영화는 어떤 영화예요? 
어둡다 т ёмный 초 형
나: 무서운 영화예요.
빛이 없거나 약해서 밝지 않다. А: Какой это фильм?
Плохо освещённый из-за слабого света или его Б: Это страшный фильм.
отсутствия.
•   어두운 밤.
Темная ночь.

어디 где; куда 초 대 어떻다 초 형

모르는 곳을 가리키는 말. 생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다.


Выражение, используемое при расспрашива- Быть в каком-то состоянии, проходить некото-
нии о неизвестном месте. рым образом (о мыслях, чувствах, состоянии,
•   어디에 가세요? положении и т.п.).
Куда идете? •  지금 기분이 어때요?
Какое у вас сейчас настроение?

어떠하다 초 형 어려움 т рудность 중 명

생각, 느낌, 상태, 형편 등이 어찌 되어 있다. 힘들거나 괴로운 것.


Какой (о состоянии, мыслях, чувстве, и т.п.). Что-либо тяжёлое или мучительное.
•   어떠한 문제. •  어려움을 겪다.
Какая-то проблема. Испытывать трудности.

349

어렵다 т рудный; тяжёлый 초 형 어린애 р ебёнок; дитя 중 명

하기가 복잡하거나 힘이 들다. 나이가 적은 아이.


Запутанный, отбирающий много сил. Мальчик или девочка в раннем детском воз-
•   문제가 어렵다. расте.
Задача сложная. •  어린애가 귀엽다.
Милый маленький ребёнок.

어르신 중 명 어린이 р ебенок; дитя 초 명

(높이는 말로) 아버지의 친구나 그보다 높은 어른. 4, 5세부터 초등학생까지의 어린아이.


(вежл.) Друг отца или человек, более старший Мальчик или девочка в возрасте от 4-5 лет и до
по возрасту. поступления в начальную школу.
•   어르신을 뵙다. •  어린이 도서관.
Встретить кого-то из старших. Детская библиотека.

어른 в зрослый человек 초 명 어머니 м


 ать 초 명

다 자란 사람. 자기를 낳아 준 여자를 이르거나 부르는 말.


Человек, который уже вырос. Слово, употребляемое при обращении к жен-
•   어른이 되다. щине-родительнице или её упоминании.
Стать взрослым. •  어머니에게 용돈을 드리다.
Дать маме денег на карманные
расходы.

어리다 м
 ладший 초 형 어머님 м
 ать; мама 초 명

나이가 비교 대상보다 적다. (높임말로) 자기를 낳아 준 여자를 이르거나 부르는 말.


Имеющий меньшее количество лет по сравне- (вежл.) Слово, употребляемое при обращении к
нию с кем-либо. женщине-родительнице или её упоминании.
•   나이보다 어려 보이다. •  어머님을 모시고 영화를 보다.
Выглядеть моложе своего возраста. Пойти вместе с мамой в кино.

어리석다 г лупый; бестолковый; 어색하다 н еловкий; неудобный 중 형

잘 모르거나 별로 만나고 싶지 않았던 사람과 마주 대


неразумный 중 형

생각이나 행동이 똑똑하거나 지혜롭지 못하다. 하여 불편하고 자연스럽지 못하다.


Не проявляющий рассудительности, здравого Скованный, странный, словно как при встрече
смысла, мудрости. с не очень знакомым человеком или
•   어리석은 대답을 하다.
кем-либо, кого не хочется видеть.
Ответить неразумно. •  분위기가 어색하다.
Неловкая атмосфера.

350
한국어 기초어휘 학습사전

어서 скорее; живо 초 부 어지럽다 Г оловокружительно; кружиться


중 형
일이나 행동을 빨리 하도록 재촉하는 말.
Выражение, которое обозначает призыв к бы- 주위의 모든 사물이 돌고 있는 듯한 느낌이 들어 몸을
строму выполнению работы или действия. 바로잡을 수가 없다.
•   어서 가다. идти кругом.
Скорее пойти. •  머리가 어지럽다.
Голова кружится.

어울리다 с оздавать гармонию; 어쨌든 в о всяком случае; как бы то ни


сближаться друг с другом 초 동 было; так или иначе 중 부

여럿이 함께 조화를 이루어 하나가 되다. 무엇이 어떻게 되든. 또는 어떻게 되어 있든.
Смешиваться или объединяться в одно целое В любом случае, независимо ни от чего.
(о нескольких). •  어쨌든 결과는 마찬가지일 것이다.
•   사람들과 어울리다. Так или иначе результат будет таким
Сближаться с людьми. же.

어저께 в чера 중 명 어쩌다 к аким-то образом; как-то 중 부

오늘의 하루 전날. 뜻밖에 우연히.


День, предшествовавший сегодняшнему дню. Неожиданно, случайно.
•   어저께 아침. •  어쩌다 비밀스러운 이야기를 듣다.
Вчера утром. Каким-то образом услышать секрет-
ный разговор.

어제 вчера 초 명 어쩌면 а может... 중 부

오늘의 하루 전날. 확실하지는 않지만 짐작하건대.


День, предшествующий сегодняшнему. Не точно, но если предположить.
•   어제 비가 내렸다. •  어쩌면 우리가 이길지도 모른다.
Вчера шел дождь. А может мы выиграем.

어젯밤 в черашняя ночь 초 명 어쩐지 п очему-то; отчего-то 중 부

어제의 밤. 어떤 이유인지는 모르겠지만.


Ночь вчерашнего дня. По неизвестной причине.
•   어젯밤 꿈. •  어쩐지 이상하다.
Вчерашний сон. Почему-то странно.

351

어찌나 н асколько; каким образом 중 부 어휴 у х!; ох!; эх! 중 감

(강조하는 말로) 어떤 강도나 정도가 대단하게. 매우 힘들거나 기가 막히거나 좌절할 때 내는 소리.


(усилит.) На высоком уровне. Звук, издаваемый при сильной трудности,
•   날씨가 어찌나 더운지 밖에 나갈 수가 없다. потрясении или разочаровании.
Настолько жарко, что не выйдешь •  어휴, 이걸 언제 다 하지?
на улицу. Ох, когда же я это закончу?

어찌하다 к аким образом 중 동 억 с то миллионов 초 수

무엇을 어떻게 하다. 만의 만 배인 수.


Делать что-либо каким образом. Число, равное десяти тысячам умноженных на
•   어찌할 수 없다. десять тысяч.
Ничего не поделаешь. •  일 년에 억 단위의 돈을 벌다.
Зарабатывать сотни миллионов в
год.

어차피 т ак или иначе; в любом случае; 억양 и нтонация 중 명

всё равно 중 부
말소리의 높낮이를 변하게 함. 또는 그런 변화.
이렇게 되든지 저렇게 되든지. 또는 이렇게 하든지 저 Изменение высоты тона голоса.
렇게 하든지 상관없이. •  강한 억양으로 말하다.
Буть так или иначе. Независмо от того, что Сказать с резкой интонацией.
получится и как получится.
•   어차피 가야 할 거면 얼른 출발하자.

Если все равно нужно идти, лучше пойдем 억울하다 н есправедливый; обидный
скорее.
중 형

잘못한 것도 없이 피해를 입어 속이 상하고 답답하다.


Несущий ущерб и содержащий в себе незаслу-
женную обиду без вины.
•  억울한 사정을 알리다.
Сообщить о несправедливых фактах.

어휘 л ексический запас; словарный 억지로 ч ерез силу; против воли; против


состав; лексика 중 명 желания 중 부

일정한 범위에서 쓰이는 낱말의 수. 또는 그런 낱말 이치나 조건에 맞지 않게 무리를 해서 강제로.


전체. Насильно, пересиливая себя, не соответствуя
Количество слов, используемых в условиям, здравому смыслу.
•  억지로 웃다.
определённых пределах. Все слова.
•   풍부한 어휘를 알고 있다. Насильно улыбаться.
Иметь богатый словарный запас.

352
한국어 기초어휘 학습사전

언급 упоминание 중 명

어떤 일이나 문제에 대해 말함.


Высказывание о каком-либо вопросе, пробле-
ме. 오늘 정말 즐거웠어.
•   시험에 대한 언급이 없다.
나도 즐거웠어.
Не упоминается об экзамене.
다음에 또 만나.

언니 старшая сестра 초 명 언제 когда 초 부

여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 알지 못하는 어느 때에.


많은 여자를 이르거나 부르는 말.
Во время, которое неизвестно.
Слово, употребляемое женщиной при обраще-
нии к женщине, старшей по возрасту, среди род- •  언제 한국에 왔어요?
ных или находящихся в родственных Когда вы приехали в Корею?
отношениях сестёр или её упоминании.
•   언니가 시집가다.
Сестра (для жен.) выходит замуж.

언덕 холм; бугор; сопка 중 명 언제나 в сегда; без изменений 초 부

낮은 산처럼 비스듬하게 경사져 있고, 보통 땅보다 약 어느 때에나. 또는 때에 따라 달라지지 않고 변함없이.


간 높이 솟아 있는 곳. В любое время. Или независимо от течения
Небольшая возвышенность над землëй с поло- времени.
гими склонами. •  언제나 열심히 공부하다.
•   언덕을 오르다. Всегда усердно учиться.
Подняться на холм.

언론 пресса; СМИ 중 명 언젠가 к огда-нибудь 중 부

신문이나 방송 등의 매체에서 어떤 사실이나 의견을 미래의 어느 때에.


널리 알리는 것. Когда-либо в будущем.
Оповещение о каком-либо мнении или факте •  언젠가 꼭 아프리카에 가고 싶다.
посредством газеты, телерадиовеща-
Когда-нибудь обязательно хочу
ния и т.п. побывать в Африке.
•   언론 매체.
Средства массовой информации.

언어 язык; речь; слова 초 명 얹다 Положить 중 동

생각이나 느낌 등을 나타내거나 전달하는 음성이나 위에 올려놓다.


문자 등의 수단. 또는 그 체계. класть поверх чего-либо.
•  지붕을 얹다.
Средство передачи мысли, чувства и т.п. при
помощи звуков, символов и т.п. А также эта
Крыть крышу.
система.
•   음성 언어를 분석하다.
Проводить анализ устной речи.

353

얻다 П
 олучать 초 동 얼마 с колько 초 명

특별한 노력이나 대가 없이 받아 가지다. 잘 모르는 수량, 값, 정도.


получать что-либо без особых усилий или Количество, стоимость, степень, которые неиз-
оплаты. вестны.
•   음식을 얻다. •  사과가 얼마예요?
Получать еду. Сколько стоят яблоки?

얼굴 л ицо 초 명 얼마간 н екоторое количество; немного;


частично 중 명
눈, 코, 입이 있는 머리의 앞쪽 부분.
Часть передней стороны головы, на которой 별로 많지 않은 양이나 정도.
расположены глаза, нос, рот. Небольшое количество или степень.
•   얼굴이 예쁘다. •  얼마간의 돈을 마련하다.
Лицо красивое. Подготовить немного денег.

얼다 з амерзать 초 동 얼마나 н астолько; так 초 부

액체나 물기가 있는 물체가 찬 기운으로 인해 고체 상 상태나 느낌 등의 정도가 매우 크고 대단하게.


태로 굳어지다. Очень грандиозное, великое или огромное
Становиться твёрдым от холодной температу- состояние или чувство чего-либо.
ры (о жидкости). •  아기가 얼마나 예쁜지.
•   강물이 얼다. Такой красивый ребенок.
Река замерзла.

얼룩 р исунок в крапинку; узор из 얼음 л ёд 초 명

смешения разных пятен и полос 중 명


물이 얼어서 굳은 것.
본바탕에 다른 색깔의 점이나 줄 등이 섞인 자국. Замёрзшая вода.
Следы в виде смешения разных точек или •  얼음이 녹다.
линий на фоне другого цвета.
Лед тает.
•   옷에 얼룩이 지다.
Пятно на одежде.

얼른 б ыстро; сразу; скоро 중 부

시간을 오래 끌지 않고 바로. 얼다
Не занимая долгое время.
•   얼른 일어나다.
Вставать сразу.
수증기 물 녹다 얼음

354
한국어 기초어휘 학습사전

엄격하다 с трогий 중 형 업무 служба; работа; занятие 중 명

말, 태도, 규칙 등이 매우 엄하고 철저하다. 직장 등에서 맡아서 하는 일.


Очень жёсткий и строгий (о правилах, поведе- Действия, входящие в обязанности сотрудника
нии, речи и т.п.). на рабочем месте.
•   엄격한 기준을 적용하다. •  업무를 끝내다.
Применять строгие меры. Закончить работу.

엄마 мама; мамочка; мамуля 초 명 업적 достижения 중 명

격식을 갖추지 않아도 되는 상황에서 어머니를 이르 사업이나 연구 등에서 노력과 수고를 들여 이룩해 놓
거나 부르는 말. 은 결과.
Слово, употребляемое при обращении к мате- Результаты промышленной деятельности или
ри или её упоминании в ситуации, не каких-либо исследований, которые были полу-
требующей соблюдения формально- чены после больших усилий и труда.
стей. •  업적을 평가하다.
•   엄마를 닮다. Быть похожим на маму. Оценивать достижения. ㅇ

엄청나다 о громный; громадный; 업체 предприятие 중 명

невообразимый 중 형
이익을 얻기 위해서 특정 사업을 하는 단체.
양이 아주 많거나 정도가 아주 심하다. Имущественный комплекс, используемый для
Огромный или большой (о количестве или осуществления предпринимательской деятель-
степени). ности с целью получения дохода.
•   엄청난 피해를 입다. •  업체와 거래하다.
Понести сильный ущерб. Заключать сделку с предприятием.

업계 с фера деятельности; область 없다 не быть 초 형

деятельности 중 명
어떤 사실이나 현상이 현실로 존재하지 않는 상태이다.
같은 산업이나 상업 부문에서 일하는 사람들의 활동
분야.
Состояние несуществования какого-либо факта
или явления в действительности.
Отрасль, в которой работают работники како-
го-либо одного предприятия или его •  돈이 없다.
отдела. Денег нет.
•   서비스 업계에 종사하다.
Работать в сфере услуг.

업다 носить на спине 중 동 없애다 и збавляться; уничтожать;


주로 사람을 등에 대고 손으로 붙잡거나 무엇으로 붙
ликвидировать 중 동

들어 매어 떨어지지 않도록 하다. 어떠한 일, 현상, 증상, 감정 등을 나타나지 않게 하다.


В основном, носить человека или вещи на спи- Делать так, чтобы не проявлялись какие-либо
не, держа двумя руками или привязав события, явления, симптомы, чувства
чем-либо, чтобы не уронить. и т.п.
•   아이를 업다. •  고통을 없애다.
Носить ребенка на спине. Избавляться от мучений.

355

없이 б ез 중 부 엊그제 п ару дней тому назад; позавчера
중 명
어떤 일이나 증상 등이 나타나지 않게.
Без проявления какого-либо события, внешне- 바로 며칠 전.
го признака и т.п. Несколько дней тому назад.
•   사고 없이 공사를 끝내다. •  엊그제까지 날이 추웠다.
Закончить строительство без проис- Позавчера было еще холодно.
шествий.

엉덩이 я годицы; седалище 초 명 엎드리다 л ожиться ничком; пасть


허리와 허벅지 사이의 부분으로 앉았을 때 바닥에 닿 ничком 중 동

는, 살이 많은 부위. 배가 아래로 향하게 하여 몸 전체를 바닥에 대다.


Часть тела человека с большим количеством Всем телом лечь на пол.
•  바닥에 엎드리다.
жира, расположенная между спиной и бедрами,
место, которым садятся на пол.
•   엉덩이를 두드리다.
Лечь на пол животом.

Похлопывать по попе.

엉뚱하다 с транный; необычный 중 형 에너지 э нергия; сила; мощность 중 명

상식적으로 생각하는 것과 전혀 다르다. 사람이 육체적, 정신적 활동을 하는 데 필요한 힘.


Абсолютно отличающийся от разумных, здра- Сила, необходимая для физической, психологи-
вых мыслей. ческой деятельности человека.
•   생각이 엉뚱하다. •  에너지가 넘치다.
Странные мысли. Энергичный.

엉망 б еспорядок; кутерьма 중 명 에어컨 к ондиционер 초 명

어떤 물건이나 장소, 기분 등이 지저분하거나 복잡한 차가운 공기를 나오게 하고 습도를 조절하는 장치.
상태. Устройство, понижающее температуру и регу-
Неряшливое или запутанное состояние вещей, лирующее влажность внутри помещения.
места, чувств и т.п. •  에어컨을 켜다.
•   일이 엉망이 되다. Включить кондиционер.
Все пошло наперекосяк.

엉터리 в здорные слова (поступки); 엘리베이터 л ифт 초 명

чепуха 중 명
동력을 이용하여 사람이나 짐을 위아래로 실어 나르
엉뚱한 말이나 행동. 또는 그런 말이나 행동을 하는 는 장치.
사람. Электрическое устройство для подъёма и спу-
Неуместные слова или действия; чело- ска людей или груза.
•  엘리베이터를 타다.
век, который так говорит или делает.
•   엉터리로 말하다.
Сесть в лифт.
Нести чепуху.

356
한국어 기초어휘 학습사전

여 женщина 중 명 여권 заграничный паспорт 초 명

여성으로 태어난 사람. 다른 나라를 여행하는 사람의 신분이나 국적을 증명


Лицо женского пола. 하고, 여행하는 나라에 그 사람의 보호를 맡기는 문서.
•   남과 여를 구분하다. Официальный документ, удостоверяющий
личность владельца, его гражданство
Разделить по полу.
при путешествии за границу.
•  여권을 발급하다.
Выдавать паспорт.

여가 досуг; свободное время 중 명 여기 здесь; тут; в этом месте 초 대

일을 하지 않는 시간. 또는 일을 하는 중간에 생기는 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.


여유로운 시간. Слово, указывающее на место, близкое к гово-
Время, свободное от работы или появившееся рящему.
в промежутке между работой. •  여기가 내가 일하는 곳이다.
•   여가를 즐기다. Это мое рабочее место.
Наслаждаться досугом.

여건 условие 중 명 여기다 с читать; рассматривать; думать


중 동
이미 주어진 조건.
Уже установленные условия. 마음속으로 어떤 대상을 무엇으로 또는 어떻게 생각
하다.
•   좋은 여건.
Выводить заключение (полагать) о
Хорошие условия.
каком-нибудь объекте.
•  친구로 여기다.
Принимать за друга.

여고 женская высшая школа 중 명 여덟 восемь 초 수

‘여자 고등학교’를 줄여 이르는 말. 일곱에 하나를 더한 수.


Слоговая аббревиатура, образованная от Число, полученное путём прибавления одного
словосочетания ‘여자 고등학교’, обозначающее к семи.
‘старшая школа для девочек’. •  여덟 사람이 모이다.
•   여고 시절. Собралось восемь человек.
Мои годы в женской высшей школе.

여관 гостиница второго разряда; 여덟째 в осьмой; в-восьмых 중 수

гостевой дом 중 명
순서가 여덟 번째인 차례.
손님에게 일정한 돈을 받고 잠을 잘 수 있는 방을 내
Позиция, являющаяся восьмой по порядку.
주는 집.
•  여덟째로 발표를 하다.
Заведение, где за определённую плату
предоставляется комната для ночлега. Выступать восьмым по очереди.
•   여관에서 자다.
Ночевать в гостевом доме.

357

여동생 м
 ладшая сестра 초 명 여럿 м
 ного (штук) 중 명

여자 동생. 여러 개.
Младшая сестра. Множество чего-л.
•   여동생이 두 명 있다. •  여럿 가운데.
Есть две младшие сестры. Среди многих.

여드름 у горь; прыщ 중 명 여름 л ето 초 명

주로 사춘기에 얼굴이나 몸 등에 볼록하게 솟아 나오 네 계절 중의 하나로 봄과 가을 사이의 더운 계절.


는 붉고 작은 염증. Жаркий сезон, являющийся одним из четы-
Небольшой воспалённый бугорок, появляю- рёх времён года, которое следует за весной и
щийся в основном в период полового перед осенью.
созревания на лице, теле и т.п. •  여름을 좋아하다.
•   여드름이 나다. Любить лето.
Появились прыщи.

여든 в осемьдесят 초 수 여름철 л етняя пора; летнее время 중 명

열의 여덟 배가 되는 수. 계절이 여름인 때.
Восемь десятков. Время летнего сезона.
•   여든까지 일하고 싶다. •  여름철 날씨.
Хочу работать до восьмидесяти лет. Летняя погода.

여러 м
 ного; несколько 초 관 여보 м
 илый(ая); дорогой(ая) 중 감

많은 수의. 부부가 서로를 부르는 말.


В большом количестве. Обращение супругов друг к другу.
•   여러 나라를 여행하다. •  여보, 손님이 왔어요.
Побывать в нескольких странах. Дорогой(ая), у нас гости.

여러분 г оспода 초 대 여보세요 а лло 초 감

듣는 사람이 여러 명일 때 그 사람들을 높여 이르는 말. 전화 통화에서 상대방을 부를 때 하는 말.


Слово, указывающее на вежливое обращение к Слово, использующееся при обращении к со-
нескольким слушающим людям. беседнику во время телефонного разговора.
•   승객 여러분, 안녕하세요? •  여보세요, 전화 바꿨습니다.
Здравствуйте, уважаемые пассажи- Алло, я слушаю.
ры.

358
한국어 기초어휘 학습사전

여부 중 명 여유롭다 с вободный; лишний;


излишний 중 형
그러함과 그러하지 않음.
Так это или не так. 시간이나 공간, 돈 등이 넉넉하여 남음이 있다.
•   사실 여부를 가리다. Оставшийся от изобилия (о времени, простран-
стве, деньгах и т.п.).
Скрывать правду.
•  여유로운 삶.
Свободная жизнь.

여섯 шесть 초 수 여인 женщина 중 명

다섯에 하나를 더한 수. 어른인 여자.


Число, полученное путём прибавления одного Взрослая женщина.
к пяти. •  중년 여인.
•   빵 여섯 개를 사다. Женщина средних лет.
Купить 6 булочек.

여섯째 ш
 естой; в-шестых 중 수 여자 женщина 초 명

순서가 여섯 번째인 차례. 여성으로 태어난 사람.


Позиция, являющаяся шестой по порядку. Человек женского пола.
•   앞에서 여섯째 줄에 앉다. •  우리 회사에 여자가 많다.
Сидеть в шестом переднем ряду. В нашей фирме много женщин.

여성 женщина; женский пол 초 명 여전히 п о-прежнему 중 부

어른이 되어 아이를 낳을 수 있는 여자. 전과 똑같이.


Женщина детородного возраста. Так же, как прежде.
•   여성 전문 병원. •  여전히 예쁘다.
Специализированная женская Красива как и прежде.
клиника.

여유 излишек; избыток 중 명 여쭈다 г оворить; спрашивать 중 동

시간이나 공간, 돈 등이 넉넉하여 남음이 있는 상태. 웃어른에게 말씀을 드리다.


Остаток от изобилия времени, пространства, Говорить что-либо старшему по возрасту чело-
денег и т.п. веку или спрашивать.
•   여유가 넘치다. •  선생님께 여쭈다.
В избытке. Спросить у учителя.

359

여행지

유적

안내판

여쭙다 о бращаться к старшему 초 동 여행사 т уристическое бюро;


туристическое агентство 초 명
웃어른에게 말씀을 드리다.
Говорить старшему. 여행에 필요한 교통, 숙박, 관광 안내 등을 하는 회사.

•   선생님께 여쭙다.
Фирма, оказывающая услуги гида, транспорта,
ночлега и т.п., необходимые во время
Спросить у учителя. туристической поездки.
•  여행사에서 일하다.
Работать в туристическом агенстве.

여행 п утешествие; поездка 초 명 여행지 т уристическое место 초 명

집을 떠나 다른 지역이나 외국을 두루 구경하며 다 여행하는 곳.


니는 일. Место, куда совершают туристическую поездку.
Выезд из дома, осмотр и объезд достоприме- •  신혼 여행지를 정하다.
чательностей в другом районе или
Определиться с местом для свадеб-
стране. ного путешествия.
•   여행을 좋아하다.
Любить путешествовать.

여행가 п утешественник; турист 중 명 역 с танция; вокзал 초 명

여행을 취미가 아닌 직업이나 전문으로 하는 사람. 열차가 출발하고 도착하는 곳.


Человек, хобби или профессия которого связа- Место отправления и прибытия поезда.
ны с туризмом. •  역에서 기차를 타다.
•   배낭 여행가. Сесть в поезд на вокзале.
Путешественник налегке.

360
한국어 기초어휘 학습사전

역사 история; архив; предыстория 초 명 엮다 сплетать 중 동

인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변 끈이나 실 등의 여러 가닥을 이리저리 걸어 묶어서 어


해 온 과정. 또는 그 기록. 떤 물건을 만들다.
Процесс расцвета, упадка и изменения челове- Создавать что-либо путём соединения несколь-
ческого общества с течением време- ких пучков в одно, используя нить или
ни; такая запись. тесьму.
•   한국 역사를 공부하다. •  실을 엮다.
Изучать историю Кореи. Плести нитками.

역사가 и сторик 중 명 연 год 중 명

역사를 전문적으로 연구하는 사람. 한 해.


Человек, профессионально занимающийся Один год.
исследованием истории. •  연 소비량.
•   역사가가 되다. Объем годового потребления.
Стать историком.

역사적 и сторический 중 명 관 연간 за год 중 명

인간 사회가 시간이 지남에 따라 흥하고 망하면서 변 일 년 동안.


해 온 과정에 관한 것. 또는 그러한 기록에 관한 것. В течение одного года.
Связанный с историей. •  연간 수입.
•   역사적 기록. Годовой доход.
Исторические записи.

역시 так точно 초 부 연결 связь; контакт 초 명

어떤 것과 마찬가지로. 둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 이어지거나 관


Точно так же как и. 계를 맺음.
•   나 역시 너와 같은 생각이야. Отношение взаимной зависимости; обуслов-
Я думаю точно так же, как ты. ленности между чем-л.
•  연결이 끊기다.
Прервалось соединение.

역할 роль; долг; доля 중 명 연고 мазь 중 명

맡은 일 또는 해야 하는 일. 피부에 발라서 병이나 상처를 치료하는 약.


Порученное дело или дело, которое обязан Лекарство, предназначенное для лечения от
сделать. каких-либо заболеваний или ран, путём нане-
•   중요한 역할을 맡다. сения его на кожу.
Играть важную роль. •  연고를 바르다.
Мазать мазью.

361

연관 с вязь 중 명 연구원 л аборант; исследователь;
научный работник 중 명
둘 이상의 사물이나 현상 등이 서로 관계를 맺는 것.
Отношение взаимной зависимости, общности 전문적으로 연구를 하는 것이 직업인 사람.
между чем-либо. Человек, чьей профессией является исследова-
•   생활 습관과 건강은 연관이 깊다. ние чего-либо.
Между повседневными привычками •  전문 연구원으로 근무하다.
и здоровьем есть глубокая связь. Работать научным исследователем.

연구 и сследование; изучение 중 명 연구자 и сследователь 중 명

어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그에 어떤 사물이나 일에 관련된 사실을 밝히기 위해 그에


대해 자세히 조사하고 분석하는 일. 대해 자세히 조사하고 분석하는 사람.
Внимательное, тщательное рассмотрение и Человек, подробно изучающий и анализирую-
анализ с целью выяснения и понима- щий какой-либо объект или явление.
ния чего-либо. •  연구자에게 전문적인 질문을 하다.
•   연구 성과를 내다. Задать исследователю професси-
Добиться успеха в исследовании. альный вопрос.

연구소 и сследовательский центр 중 명 연극 с пектакль; представление 초 명

어떤 사물이나 일을 자세히 조사하고 분석하는 일을 배우가 무대 위에서 대본에 따라 관객에게 연기를 보


전문으로 하는 기관. 이는 것.
Профессиональное учреждение, занимающее- Театральное представление актёрами на сцене
ся подробным изучением и анализом перед зрителями.
•  연극 공연을 보다.
каких-либо объектов или явлений.
•   연구소를 설립하다. Смотреть спектакль.
Основать исследовательский центр.

연구실 к абинет; лаборатория 중 명 연기1 о тсрочка; пролонгация 중 명

연구를 전문적으로 하기 위해 사용되는 방. 정해진 시기를 뒤로 미룸.


Помещение для исследовательских работ. Продление установленного срока.
•   연구실에서 공부하다. •  무기한 연기를 결정하다.
Заниматься в лаборатории. Принять решение отложить на нео-
пределенный срок.

연기2 д ым; смог; дымная мгла 중 명


연구원
물체가 불에 탈 때 생겨나는 기체.
Газ, который образуется при горении чего-ли-
бо.
연구자 •  담배 연기.
Сигаретный дым.

362
한국어 기초어휘 학습사전

연두색 с алатовый цвет 중 명

완두콩의 빛깔 같은 연한 초록색.
Светло-зелёный цвет, напоминающий цвет
약속을 гороха.
연기하다
•  연두색 치마를 입다.
Надеть салатовую юбку.

연락 связь; контакт 초 명

어떤 사실을 전하여 알림.


배우의 연기가
뛰어나다 Передача сообщений, новостей другому.
•  후배에게 연락을 하기로 하다.
연기가 나다 Решить позвонить младшему кол-
леге.

연기3 а ктёрская игра 중 명 연락처 к онтакты 초 명

배우가 맡은 역할에 따라 인물, 성격, 행동 등을 표현 연락을 주고받을 수 있는 전화번호나 장소.


해 내는 것. Контактные данные (номер телефона, адрес).
•  연락처를 남기다.
Изображение актёром определённого персона-
жа, воспроизведение его характера, поступков
в соответствии с заданной ролью. Оставить контактный номер.

•   배우의 연기가 뛰어나다.


Превосходная актерская игра.

연기자 и сполнитель; артист; актёр 중 명 연령 возрастная группа 중 명

연기하는 것이 직업인 사람. 사람이 살아온 햇수.


Профессиональный исполнитель ролей в теа- Количество лет, прожитых человеком.
тральных и других представлениях. •  연령 제한에 걸리다.
•   드라마 연기자. Попасть под возрастное ограниче-
Актер сериала. ние.

연도 год 중 명 연말 конец года 초 명

어떤 일이 일어난 시기를 말하기 위해 편의상 구분한 한 해의 끝 무렵.


일 년의 기간. Примерно по окончании одного года.
Период сроком в один год, который выделяют •  연말에 모임을 열다.
для удобства при упоминании о дате Провести встречу в конце года.
происшествия какого-либо события.
•   졸업 연도. Год окончания.

363

연못 п руд; водоём 중 명 연습 т ренировка; репетиция; практика
초 명
깊고 넓게 파인 땅에 물이 고여 있는 곳.
Глубокий котлован, наполненный водой. 무엇을 잘할 수 있도록 반복하여 익힘.
•   연못을 파다. Повторение и оттачивание чего-либо для
успешного его выполнения.
Копать пруд.
•  피아노를 연습하다.
Упражняться в игре на пианино.

연봉 г одовая зарплата 중 명 연애 л юбовь 중 명

한 직장에서 계속 일하는 사람이 일 년 동안 정기적으 남자와 여자가 서로 사랑해서 사귐.


로 받는 보수의 총액. Глубокие чувства и отношения между мужчи-
Сумма, выплаченная в качестве заработной ной и женщиной.
платы за год человеку, работающему в •  연애 감정을 느끼다.
одной фирме.
Чувствовать любовь.
•   연봉이 오르다.
Увеличился годовой оклад.

연설 р ечь; выступление 중 명 연예인 а ртист; исполнитель 초 명

여러 사람 앞에서 자기의 생각이나 주장을 발표함. 연기나 노래, 춤 등의 연예 활동을 직업으로 삼고 있


Выступление перед публикой для выражения 는 사람.
своих идей, взглядов. Человек, который выступает с песней, танцами,
•   연설을 듣다. играет в театре или кино и т.п.
Слушать выступление. •  유명한 연예인을 만나다.
Встретиться с известным артистом.

연세 초 명 연인 в озлюбленный; возлюбленная 중 명

(높임말로) 사람의 나이. 서로 사랑하여 사귀는 남자와 여자.


(вежл.) Возраст человека. Мужчина и женщина, которые любят друг друга
•   연세가 많다. и состоят в романтических отношениях.
Человек в возрасте. •  연인과 데이트를 하다.
Пойти на свидание с возлюблен-
ным(ой).

연속 н епрерывность; продолжение 중 명 연장 п родление; пролонгация 중 명

끊이지 않고 계속 이어짐. 길이나 시간, 거리 등을 본래보다 길게 늘림.


Непрерывное продолжение чего-либо. Увеличение длины, расстояния, продление
•   고난의 연속. срока и т.п.
Непрерывные страдания. •  연장 근무를 하다.
Работать сверхурочно.

364
한국어 기초어휘 학습사전

연주 игра; выступление (оркестра; 연출 режиссура 중 명

музыканта); исполнение 중 명
영화, 연극, 방송 등에서 각본에 따라 모든 일을 지시
악기를 다루어 음악을 들려줌. 하고 감독하여 하나의 작품으로 만드는 일.
Исполнение музыкального произведения на Осуществление, постановка режиссёром спек-
музыкальном инструменте. такля, фильма и т.п.
•   가야금 연주를 하다. •  영화 연출.
Играть на каягым. Режиссура фильма.

연주회 к онцерт 중 명 연필 карандаш 초 명

음악을 연주하여 청중에게 들려주는 모임. 가늘고 긴 검은색 심을 나무 막대 속에 넣어 글씨를


Собрание, на котором исполняются музыкаль- 쓰거나 그림을 그릴 때 쓰는 도구.
ные произведения. Длинный, тонкий инструмент для письма или
•   피아노 연주회가 열리다.
рисования, изготовленный из затвер-
девшего грифельного порошка, поме-
Проходит фортепианный концерт.
щённого внутрь деревянной палочки.
•  연필을 깎다. Точить карандаш. ㅇ

연체 просрочка 중 명 연하다 м
 ягкий; нежный 중 형

내야 하는 돈이나 물건 등을 기한이 지나도록 내지 딱딱하거나 질기지 않고 부드럽다.


않음. Нетвёрдый; негрубый.
Невыплата денег или невозврат вещи после •  고기가 연하다.
окончания определённого срока. Нежное мясо.
•   연체 도서를 정리하다.
Раскладывать просроченные книги.

연주회 플루트
바이올린

피아노

트럼펫

첼로

지휘자

365

연합 а льянс; союз; объединение 중 명 열다 о ткрывать; отворять; отверзать
여러 단체들을 합쳐서 하나의 조직을 만듦. 또는 그
초 동

렇게 만든 조직. 닫히거나 잠긴 것을 트거나 벗기다.


Объединение нескольких групп в одну органи- Раскрывать что-либо или распахивать створки
зацию либо организация, объединяю- чего-либо.
щая несколько групп. •  뚜껑을 열다.
•   환경 연합에 가입하다. Открыть крышку.
Входить в экологичнский альянс.

연휴 д олгие выходные 초 명 열리다1 п лодоносить 중 동

휴일이 이틀 이상 계속됨. 또는 그 휴일. 열매가 나뭇가지에 맺히다.


Выпадение подряд нескольких выходных дней. Давать плоды на ветках деревьев.
Также такие выходные. •  사과가 열리다.
•   추석 연휴에 가족들이 모이다. Яблоня плодоносит.
На выходные в честь праздника
Чхусок собралась вся семья.

열1 десять 초 수 열리다2 о ткрываться 초 동

아홉에 하나를 더한 수. 닫히거나 잠겨 있던 것이 트이거나 풀리다.


Число, полученное путём прибавления одного Разворачиваться (о том, что было закрыто или
к девяти. заперто).
•   열 시간 동안 일하다. •  문이 열리다.
Работать в течение десяти часов. Дверь открылась.

열2 температура; жар 초 명 열매 п лод (дерева) 중 명

아플 때 몸에 생기는 더운 기운. 사과, 배 등과 같이 나무의 꽃이 지고 난 뒤에 그 자리


Высокая температура тела при болезни. 에 생기는 것.
•   열이 나다. Образование плода (яблока, груши и т.п.) после
Поднялась температура. цветения.
•  열매가 열리다.
Плоды завязались.

열기 ж
 ара 중 명 열쇠 к люч 초 명

뜨거운 기운. 잠금 장치를 잠그거나 열 수 있게 하는 도구.


Горячий воздух. Инструмент, которым можно закрывать или
•   뜨거운 열기. открывать запирающееся устройство.
Горячий воздух. •  열쇠로 문을 열다.
Открыть дверь ключом.

366
한국어 기초어휘 학습사전

열쇠고리 к ольцо для ключа 중 명 열흘 декада 초 명

열쇠를 끼워 보관하는 물건. 열 날.


Приспособление для сцепления и хранения Десять дней.
ключей. •  열흘 동안 휴가를 가다.
•   열쇠고리를 사다. Взять отпуск на десять дней.
Купить брелок для ключей.

열심히 у сердно; старательно 초 부 염색 окрашивание 중 명

어떤 일에 온 정성을 다하여. 천이나 실, 머리카락 등에 물을 들임.


Вкладывая всю душу в какое-либо дело. Процесс покраски ткани, нити или волос в
•   열심히 공부하다. какой-либо цвет.
Усердно учиться. •  갈색으로 염색을 하다.
Покрасить в коричневый цвет.

열정 страсть; горячее чувство; пыл 중 명 엽서 открытка 초 명

어떤 일에 뜨거운 애정을 가지고 열심히 하는 마음. 보내는 사람과 받는 사람의 주소, 편지의 내용을 한
Страстное увлечение чем-либо, выполнение 장에 적어서 우편으로 보낼 수 있도록 만들어진 용지.
чего-либо со всей душой. Почтовая карточка, на которой можно на одной
•   열정을 쏟다. странице уместить адреса отправителя и адре-
Вложить весь пыл. сата, а также написать краткое письмо.
•  엽서를 쓰다. Писать открытку.

열중 с осредоточение; погружение;
поглощение 중 명

한 가지 일에 정신을 집중함.
Сосредоточение внимания на одном деле.
•   일에 열중하다.
Отдаваться работе.

열째 десятый; в-десятых 중 수 엿보다 п одглядывать 중 동

순서가 열 번째가 되는 차례. 남이 알지 못하게 몰래 보다.


Позиция, являющаяся десятой по порядку. Смотреть незаметно для других (тайно).
•   앞에서 열째 줄에 서다. •  몰래 엿보다.
Стоять впереди в десятом ряду. Украдкой подглядывать.

367

영1 абсолютно; совсем 중 부 영상1 в идеоизображение 중 명

전혀 또는 도무지. 영화, 텔레비전 등의 화면에 나타나는 모습.


Полностью; совершенно. Образ, возникающий в фильме, на экране
•   그림에 영 흥미가 없다. телевизора и т.п.
Абсолютно не иметь интереса к •  영상에 담다.
картинам. Снять на видео.

영2 ноль 초 명 영상2 в ыше нуля 중 명

값이 없는 수. 섭씨 영도 이상인 온도.
Число, не имеющее ценности. Температура выше нуля по Цельсию.
•   영을 곱하다. •  영상으로 기온이 올라가다.
Умножать на ноль. Температура поднялась выше нуля.

영국 В еликобритания; Британия; Англия


초 명

유럽 북서쪽 끝에 있는 섬나라. 산업혁명이 시작된 나 영상


라로 각종 공업이 발달하였으며 입헌 군주국이다. 주
요 언어는 영어이고 수도는 런던이다.
Островное государство у северо-западного 영하
побережья европейского континента. Консти-
туционное государство, которое начало своё

существование с промышленного переворота.


Официальный язык - английский, столица -
영수증 к витанция; кассовый чек 초 명

Лондон. 돈이나 물건을 주고받은 사실이 적힌 종이.


•   영국에 가다. Поехать в Великобританию. Документ, подтверждающий факт получения
или выдачи денег, товара и т.п.
•  영수증을 끊다.
Выдавать чек.

영리하다 с мышлёный 중 형 영양 п итание; питательные вещества 중 명

눈치가 빠르고 똑똑하다. 생물이 활동하고 살아가는 데 필요한 에너지와 물질


Умный, быстро ориентирующийся в обстанов- 을 받아들여 생명을 유지하고 몸을 성장시키는 작용.
ке и ситуации. 또는 그것을 위하여 필요한 성분.
•   영리한 학생. Поддержание жизни и воздействие на рост
Смышлённый ученик. организма за счёт поступления и усвоения им
энергии и веществ, необходимых для ведения
деятельности и жизнедеятельности. А также

368
한국어 기초어휘 학습사전

необходимые для этого вещества.


영웅 герой 중 명

•   영양 상태. Состояние питания.


재주와 용기가 특별히 뛰어나 보통 사람이 하기 어려
운 일을 하는 사람.
Человек, совершающий подвиги, необычный
по своей храбрости и самоотверженности.
•  영웅 대접을 받다.
Относиться как к герою.

영양제 п ищевые добавки 중 명

부족한 영양을 보충하는 약.


Медикаменты, которые снабжают организм
недостающими питательными веществами.
•   영양제를 먹다.
Принимать пищевые добавки.

영어 английский язык 초 명 영원 вечность; постоянство 중 명

영국과 미국 등 세계적으로 가장 널리 쓰이는 언어. 어떤 현상이나 모양 등이 끝없이 이어짐. 또는 언제까


Язык, широко используемый во всем мире, 지나 변하지 않음.
официальный язык Великобритании и США. Бесконечность какого-либо явления или фор-
•   영어 수업. мы. Постоянная неизменность.
Урок английского языка. •  영원을 약속하다.
Обещать вечность.

영업 т орговое дело; предприятие; работа 영원히 н авеки; вечно 중 부

중 명
끝없이 이어지는 상태로. 또는 언제까지나 변하지 않
돈을 벌기 위한 사업이나 활동. 는 상태로.
Бизнес или деятельность для зарабатывания Бесконечно продолжаясь. А также навечно
денег. неизменно.
•   영업 정지. •  영원히 사랑하다.
Приостановление бизнеса. Любить вечно.

영역 область; сфера 중 명 영하 минусовая температура 초 명

힘, 생각, 활동 등이 영향을 끼치는 분야나 범위. 섭씨 영도 이하인 온도.


Пределы, границы распространения чего-либо, Температура ниже нуля по Цельсию.
например, силы, мысли, действия и т.п. •  영하의 날씨.
•   활동 영역. Минусовая погода.
Сфера деятельности.

369

영향 в лияние; воздействие 중 명 영화배우 к иноактёр; киноактриса 초 명

어떤 것의 효과나 작용이 다른 것에 미치는 것. 영화에 출연하여 연기를 하는 사람.


Сила, воздействующая на объект, вызывая Актёр, исполняющий роли в кинофильмах.
реакцию или изменение. •  영화배우가 되다.
•   영향을 미치다. Стать киноактером.
Оказывать влияние.

영향력 в лиятельность 중 명 옆 б оковая сторона; бок 초 명

어떤 것의 효과나 작용이 다른 것에 미치는 힘. 무엇의 왼쪽이나 오른쪽의 면.


Сила воздействия, вызывающая реакцию или Левая или правая сторона чего-либо.
изменение. •  옆 사람과 이야기하다.
•   영향력을 미치다. Беседовать с рядом сидящим.
Оказывать влияние.

영혼 д уша 중 명 예1 старина; древность 중 명

죽은 사람의 몸에서 빠져나온 넋. 오래 전.


Некая субстанция, которая покидает тело чело- Давно, задолго до настоящего момента.
века во время смерти. •  예로부터 내려오는 이야기.
•   영혼이 되다. История из древних времен.
Стать духом.

영화 к ино; фильм; кинофильм 초 명 예2 да 초 감

일정한 의미를 갖고 움직이는 대상을 촬영하여 영사 윗사람의 부름에 대답할 때 쓰는 말.


기로 영사막에 비추어서 보게 하는 종합 예술. Ответ на призыв вышестоящего человека.
Вид искусства, произведения которого создают- •  가: 여러분 알겠어요? 
나: 예, 알겠습니다.
ся с помощью киносъёмки и демон-
стрируются путём вывода движущего-
А: Всем понятно?
ся изображения на экран.
Б: Да, понятно.
•   영화를 보다. Смотреть фильм.

영화관 к инотеатр 초 명 예3 пример 중 명

많은 사람이 함께 영화를 볼 수 있도록 시설을 갖추어 어떤 것을 설명하거나 주장하기 위한 실제 본보기가


놓고 영화를 상영하는 곳. 되는 것.
Помещение для публичной демонстрации Конкретное явление, случай, приводимые
кинофильмов. для объяснения или доказательства

•   영화관에 가다.
чего-либо.
•  대표적인 예를 보이다.
Пойти в кинотеатр.
Привести характерный пример.

370
한국어 기초어휘 학습사전

예감 предчувствие 중 명 예보 предварительное извещение;


предсказание; прогноз 중 명
무슨 일이 생길 것 같은 느낌.
Чувство ожидания чего-либо предстоящего.
앞으로 일어날 일을 미리 알림. 또는 그런 보도.

•   불길한 예감이 들다.


Предварительное сообщение о предстоящем
событии. А также эта информация.
•  날씨 예보를 담당하다.
Возникло дурное предчувствие.

Нести ответственность за прогноз


погоды.

예고 предупреждение о чём-либо 중 명 예비 р езерв; приготовление;


предварительные заготовки 중 명
어떤 일이 일어나기 전에 미리 알림.
Предварительное уведомление о чём-либо до 필요할 때 쓰기 위하여 미리 마련하거나 갖추어 놓음.
того, как это произойдёт. Предварительная подготовка к чему-либо для

•   예고 방송을 내보내다.
использования в нужный момент.

Предупреждать по громкой связи. •  예비 식량을 마련하다.


Готовить резервное продоволь-
ствие. ㅇ

예금 вклад 중 명 예쁘다 к расивый 초 형

은행 등의 금융 기관에 돈을 맡김. 또는 그 돈. 생긴 모양이 눈으로 보기에 좋을 만큼 아름답다.


Вложение денег в банк или другое финансовое Приятный на вид (о внешнем виде).
учреждение. Или подобные деньги. •  하늘이 예쁘다.
•   예금을 인출하다. Небо красивое.
Снять деньги со счёта.

예매 б ронь; бронирование; 예산 смета 중 명

필요한 비용을 미리 계산해서 정함. 또는 그런 비용.


предварительная покупка 초 명

차표나 입장권 등을 정해진 때가 되기 전에 미리 사 둠. Предстоящие расходы, необходимые для


Заранее выкупать билет в кино, на транспорт осуществления какого-либо дела. А также эти
и т.п. расходы.
•   영화표를 예매하다. •  예산 낭비를 줄이다.
Заронировать билет в кино. Сократить расточительство бюдже-
та.

예방 профилактика; предупреждение; 예상 ожидание; расчёт 중 명

предотвращение 중 명
앞으로 있을 일이나 상황을 짐작함. 또는 그런 내용.
병이나 사고 등이 생기지 않도록 미리 막음. Предположение ситуации или события, кото-
Предупреждение болезни, несчастного случая рое должно произойти в будущем. Или содер-
и т.п. жание подобного предположения.
•   산불 예방을 강조하다. •  예상과 다르다.
Делать акцент на профилактику Отличаться от ожидаемого.
лесных пожаров.

371

예선 п редварительный отбор 중 명 예식장 д ворец бракосочетания; здание
для свадебного обряда 중 명
어떤 대회에서 본선에 나갈 자격을 얻기 위해 미리
하는 시합. 약혼식, 결혼식 등의 예식을 올리는 곳.
Место для проведения помолвки, свадебной
Предварительное состязание (за получение
церемонии.
права выхода в отборочный тур).
•   예선을 통과하다. •  예식장을 예약하다.
Бронировать дворец бракосочета-
Пройти предварительный отбор.
ния.

예순 ш
 естьдесят 초 수 예약 б ронь; бронирование 초 명

열의 여섯 배가 되는 수. 자리나 방, 물건 등을 사용하기 위해 미리 약속함. 또


Число, состоящее из шести десятков. 는 그런 약속.
•   예순 살에 결혼하다. Оформление предварительного заказа места,
комнаты, какой-либо вещи и т.п. Или
Вступить в брак в 60 лет.
подобный заказ.
•  호텔 예약을 마치다.
Закончить с бронированием отеля.

예술 и скусство 초 명 예외 и сключение 중 명

특정한 재료, 기교, 양식 등을 사용하여 아름다움을 일반적인 규칙이나 예에서 벗어나는 일.


창작하고 표현하는 활동. 또는 그러한 작품.
Отклонение от общих правил.
Творческая деятельность, через которую вы-
ражается красота путём создания какого-либо •  예외를 인정하다.
произведения, используя определён- Допускать исключение.
ные материалы, технику, стиль и т.п.
Или подобное произведение.
•   예술을 사랑하다. Любить искусство.

예술가 а ртист; творческая личность; 예의 э тикет 중 명

공손한 말투나 바른 행동과 같이 사람이 사회 생활을


деятель культуры 중 명

예술 작품을 창작하거나 표현하는 사람. 하면서 마땅히 지켜야 할 것.


Тот, кто создаёт или изображает произведения Соблюдение установленного порядка (речево-
искусства. го этикета или правил поведения) в
•   예술가의 기질이 있다. обществе.
Иметь задатки художника. •  예의가 바르다.
Воспитанный.

예습 п риготовление уроков 초 명 예절 э тикет; вежливость; хорошие


манеры 중 명
앞으로 배울 것을 미리 공부함.
사람이 사회생활에서 지켜야 하는 바르고 공손한 태
도나 행동.
Предварительная самостоятельная подготовка
к занятиям.
•   수업 전에 예습을 하다.
Нормы и правила, отражающие представле-
ния о должном поведении людей в
Готовить перед уроком. обществе.
•  예절을 지키다. Соблюдать этикет.

372
한국어 기초어휘 학습사전

예정 заранее установленная дата 중 명 오1 о 중 감

앞으로 할 일을 미리 정하거나 예상함. 놀라움, 반가움 등의 느낌을 나타내는 소리.


Предварительное определение или предполо- Звук, употребляющийся при выражении раз-
жение дел на будущее. личных чувств: изумления, радости и т.п.
•   예정 시간을 넘기다. •  오, 이렇게 빨리 오다니.
Превышать запланированное О, ты так быстро пришел.
время.

예측 догадка; предсказание 중 명 오2 п ять 초 수

앞으로의 일을 미리 추측함. 사에 일을 더한 수.
Предположение о предстоящих событиях. Цифра, полученная путём прибавления одного
•   예측이 어긋나다. к четырем.
Прогноз не оправдался. •  이에 삼을 더하면 오이다.
Два плюс три будет пять.

예컨대 н апример 중 부 오가다 о бмениваться (мнениями) 중 동

예를 들자면. 무엇을 주고받기를 되풀이하다.


К примеру. Поочерёдно брать и отдавать что-либо.
•   노란색 음식, 예컨대 오렌지, 호박, 귤 등은 비타민 •  술잔이 오가다.
이 풍부하다. Обмениваться бокалами.
Продукты желтого цвета, например,
апельсин, тыква, мандарин и др.,
богаты витаминами.

옛 старый; древний 초 관 오늘 сегодня 초 명

지나간 때의. 지금 지나가고 있는 이날.


Такой, который был или появился в прошлом. Этот текущий день.
•   옛 친구를 만나다. •  오늘의 날씨.
Встретить давнего друга. Сегодняшняя погода.

옛날 давным-давно 초 명 오다 приходить; приезжать 초 동

아주 오래된 지난 날. 무엇이 다른 곳에서 이곳으로 움직이다.


Прошлые далёкие дни. Передвигаться с одного места в другое.
•   옛날 이야기. •  학교에 오다.
Старая история. Прийти в школу.

373

오락 р азвлечение 중 명 오랜 д олгий; длительный 중 관

여유 시간에 기분을 즐겁게 하기 위하여 하는 여러 이미 지나간 시간이 긴.


가지 놀이. Длящийся в течение значительного времени.
Различные игры, в которые играют в свобод- •  오랜 시간이 지나다.
ное время для поднятия настроения. Прошло много времени.
•   오락을 즐기다.
Любить развлечения.

오래 в течение длительного времени; 오랜만 초 명

в течение долгого срока 초 부


어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤.
긴 시간 동안. По прошествии долгого времени с момента,
В течение большого промежутка времени. когда что-либо случилось или произошло.
•   오래 걸리다. •  오랜만에 만나다.
Занимать много времени. Встретиться спустя долгое время.

오래간만 초 명 오랫동안 д олго 초 명

어떤 일이 있은 때로부터 긴 시간이 지난 뒤. 매우 긴 시간 동안.


По прошествии долгого времени с момента, На протяжении очень длительного времени.
когда что-либо случилось или произошло. •  오랫동안 사귀다.
•   오래간만에 만나다. Дружить долго.
Встретиться спустя долгое время.

오래되다 초 형 오로지 т олько; лишь 중 부

무엇이 시작되거나 생긴 후 지나간 시간이 길다. 다른 것이 없이 오직.


Длиться долго после начала или возникнове- Исключительно только.
ния чего-либо. •  오로지 공부만 하다.
•   역사가 오래되다. Заниматься только учебой.
Древняя история.

오래오래 о чень долго; вечно; долго- 오르다 п овышаться; подниматься 초 동

предолго 중 부
값, 수치, 온도, 성적 등이 이전보다 많아지거나 높아
시간이 지나는 기간이 매우 길게. 지다.
Очень продолжительно (о прохождении како- Увеличиваться или повышаться по сравнению
го-либо периода времени). с прежними показателями (о значении, показа-
•   오래오래 사세요.
телях, температуре, оценках и т.п.).
•  집값이 오르다.
Живите долго-долго.
Поднялись цены на недвижимость.

374
한국어 기초어휘 학습사전

오른발 п равая нога 중 명 오십 пятьдесят 초 수

오른쪽에 있는 발. 십의 다섯 배가 되는 수.
Нога, которая находится с правой стороны. Число, полученное путем умножения десяти на
•   오른발을 내딛다. пять (пять десятков).
Сделать шаг правой ногой вперёд. •  일년에 오십 번 정도 등산을 하다.
Примерно пятьдесят раз в год хо-
дить в горы.

오른손 п равая рука 초 명 오염 загрязнение 중 명

오른쪽에 있는 손. 더러운 상태가 됨.


Рука, которая находится с правой стороны. Становление грязным.
•   오른손을 들다. •  오염 물질을 줄이다.
Поднять правую руку. Уменьшить загрязнение.

오른쪽 п равая сторона; справа 초 명 오이 огурец 초 명

사람이 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽. 여름에 노란 꽃이 피고 초록색의 긴 타원형 열매가 열


Сторона, которая находится на востоке от чело- 리는 식물. 또는 그 열매.
века, который смотрит на север. Растение, цветущее летом жёлтыми цветами,
•   오른쪽으로 가다. после чего появляются вытянутые
овальные плоды. Или плоды этого
Пойти в правую сторону.
растения.
•  오이를 썰다. Нарезать огурцы.

오른편 п равая сторона 중 명 오전 утро; первая половина дня 초 명

북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽. 아침부터 낮 열두 시까지의 동안.


Сторона, равная восточной, если стоять в Время с утра до двенадцати часов дня.
направлении севера. •  오전을 넘기다.
•   오른편에 앉다. По прошествии утра.
Сесть с правой стороны.

오빠 старший брат (для женщины) 초 명 오직 лишь; только 중 부

여자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가 다른 사람이나 다른 것은 있을 수 없고, 단 한 사람이


많은 남자를 이르거나 부르는 말. 나 한 가지로 다만.
Слово, которое обозначает или которым называ- Единственно, исключительно один человек,
ют женщины старшего родного или состоящего одна какая-либо вещь и полное отсутствие
в родственных отношениях брата. возможности заменить это кем-либо,
чем-либо другим.
•   오빠가 한 명 있다. •  오직 공부만 하다.
Есть один старший брат (для жен). Заниматься только учебой.

375

오징어 к альмар 중 명 오히려 н апротив; наоборот 중 부

뼈가 없고 말랑말랑한 긴 몸에 긴 다리가 열 개 달린, 일반적인 예상이나 기대와는 전혀 다르거나 반대가


바다에 사는 동물. 되게.
Морской моллюск с длинным мягким бес- Противоположно установленному стандарту,
костным телом и десятью длинными предположениям, ожиданиям.
•  오히려 화를 내다.
ногами с щупальцами.
•   오징어를 요리하다. Наоборот рассердился.
Готовить кальмара.

오토바이 м
 опед; мотоцикл; мотороллер 옥수수 к укуруза 중 명

줄기가 높고 잎이 길며 수염 같은 꽃이 피는 식물의
중 명

동력을 일으키는 기계의 힘으로 달리는 두 바퀴의 알갱이가 촘촘한 열매.


탈것. Травянистое растение с длинным стеблем и ли-
Двухколёсное средство передвиже- стьями, с крупными зёрнами, собран-
ния, которое работает от мотора. ными в початок.
•   오토바이를 타다. •  옥수수를 굽다.
Ездить на мотоцикле. Запекать кукурузу.

오피스텔 о фистель; однокомнатная 온 в есь; полный 중 관

квартира-студия 중 명
전부의. 또는 모두의.
침실, 부엌, 화장실 등과 같은 간단한 주거 시설을 갖 Целиком. Или всё полностью.
춘 사무실.
•  온 세상에 알리다.
Oфис с условиями для проживания,
Сообщить всему миру.
такие как спальня, кухня, туалет и т.п.
•   오피스텔에 살다.
Жить в офистеле.

오해 н едоразумение 중 명 온갖 в сякий-разный 중 관

어떤 것을 잘못 알거나 잘못 해석함. 이런저런 여러 가지의.


Неверное понимание или трактовка чего-либо. Разнообразный.
•   오해를 풀다. •  온갖 방법을 찾다.
Развеять недоразумение. Искать всевозможные способы.

오후 в ремя после полудня 초 명 온도 т емпература 초 명

정오부터 해가 질 때까지의 동안. 따뜻하고 차가운 정도. 또는 그것을 나타내는 수치.


Промежуток времени от середины дня (двенад- Уровень тепла и холода. Или показатель, харак-
цати часов) и до заката солнца. теризующий данное состояние.
•   오후에 수업이 있다. •  온도가 높다.
Есть занятия после обеда. Высокая температура.

376
한국어 기초어휘 학습사전

온라인 о нлайн 중 명 온통 всё; целиком; без остатка 중 부

인터넷을 통해 다른 컴퓨터와 연결되거나 다른 컴퓨 전부 다.


터에 접근이 가능한 상태. Полностью.
•  온통 그 생각뿐이다.
Состояние, при котором компьютер подключён
к другому компьютеру через сеть Интернет или
состояние, при котором возможен Все мысли только о нем.
доступ к другому компьютеру.
•   온라인 게임. Онлайн игры.

온몸 всё тело 중 명 올 этот год 중 명

몸 전체. 지금이 속해 있는 해.
Тело полностью. Tекущий год.
•   온몸이 나른하다. •  올 삼월에 입학하다.
Вялое тело. Поступить в марте текущего года.

온종일 ц елый день 중 부 올라가다 п одниматься; взбираться 초 동

아침부터 저녁까지 내내. 아래에서 위로, 낮은 곳에서 높은 곳으로 가다.


Полный день с утра до вечера. Идти снизу вверх, от низкого места к высокому.
•   온종일 일하다. •  나무에 올라가다.
Работать целый день. Забраться на дерево.

온천 горячий источник; гейзер 중 명 올라서다 з алезать; взбираться;


지열로 뜨겁게 데워진 지하수로 목욕할 수 있게 만든
подниматься 중 동

시설. 또는 그런 지하수가 나오는 장소. 높은 곳으로 올라가서 그 위에 서다.


Условия, созданные для приёма ванн в подзем- Cтоять, взобравшись на высокое место.
ных водах, нагретых теплотой земных недр. •  계단에 올라서다.
Или место, где течёт такая подземная вода.
Подняться на лестницу.
•   온천에서 목욕을 하다.
Купаться в горячем источнике.

올라오다 П
 одниматься 초 동

낮은 곳에서 높은 곳으로 오다.


перемещаться, передвигаться вверх.
•  정상에 올라오다.
Подняться на вершину.

377

올라타다 с адиться; сесть 중 동 올여름 э то лето 중 명

탈것에 몸을 올려놓다. 올해의 여름.


Садиться в транспорт. Лето этого года.
•   비행기에 올라타다. •  올여름 날씨.
Садиться в самолет. Погода этим летом.

올리다 п однимать; повышать 초 동 올해 э тот год 초 명

값이나 수치, 기운 등을 높아지거나 많아지게 하다. 지금 지나가고 있는 이 해.


Повышать или увеличивать цену, показатели, Год, который проходит в настоящий момент.
тенденцию и т.п. •  올해는 비가 많이 오다.
•   물건 값을 올리다. В этом году много дождей.
Поднять цены на товары.

올림 초 명 옮기다 п ереносить; перевозить 중 동

아랫사람이 윗사람에게 편지나 선물을 보낼 때 그것 한곳에서 다른 곳으로 이동하게 하다.


을 올린다는 뜻으로, 보내는 사람의 이름 다음에 쓰 Перемещать с одного места на другое.
는 말. •  숙소를 옮기다.
Слово, которое пишется после имени отправи- Сменить место ночлега.
теля, когда письмо или подарок отправляется
человеку, старшему по чину или возрасту.

•   홍길동 올림.
От Хон Гиль Дона.
옳다 п равильный 초 형

규범에 맞고 바르다.
Правильный, соответствующий каким-либо
нормам.
•  판단이 옳다.
Верное суждение.

올바르다 ч естный; прямой 중 형 옷 о дежда; платье 초 명

말이나 생각, 행동 등이 규범에서 벗어남이 없이 옳 사람의 몸을 가리고 더위나 추위 등으로부터 보호하


고 바르다. 며 멋을 내기 위하여 입는 것.
Правильный, не выходящий за рамки нормы (о То, что одевается для того, чтобы закрывать
словах, мыслях, действиях и т.п.). тело человека, защищать от жары
•   올바른 태도. (стужи) или щеголять этим.
Правильное поведение. •  옷을 입다. Надеть одежду.

378
한국어 기초어휘 학습사전

옷걸이 в ешалка 초 명 와 вау; ух ты 초 감

옷을 걸어 둘 수 있게 만든 물건. 뜻밖에 기쁜 일이 생겼을 때 내는 소리.


Предмет, на который вешается одежда. Возглас, издаваемый, когда происходит неожи-
•   옷걸이에 옷을 걸다. данное радостное событие.
Повесить одежду на вешалку. •  와, 멋있다!
Вау, как красиво!

옷장 платяной шкаф 초 명 와이셔츠 в ерхняя рубашка; сорочка


초 명
옷을 넣어 두는 가구.
Предмет мебели для хранения одежды. 양복 윗옷 안에 입는, 칼라와 소매가 달린 셔츠.
•   옷장을 정리하다. Рубашка с воротником и рукавами, надеваемая
под пиджак.
Навести порядок в платяном шкафу.
•  와이셔츠를 입다.
Надеть рубашку.

옷차림 в нешний вид; наряд; костюм 중 명 완벽 совершенство; безупречность 중 명

옷을 입은 모양. 흠이나 부족함이 없이 완전함.


Внешний облик человека в одежде. Абсолютное отсутствие недостатков и изъянов.
•   옷차림이 가볍다. •  완벽을 추구하다.
Легкая одежда. Стремиться к совершенству.

반팔
민소매
긴팔
원피스

반바지
치마

코트 청바지

379

완성 з авершение 중 명 왕복 т уда-обратно 중 명

완전하게 다 이룸. 갔다가 돌아옴.


Полное окончание какого-либо дела. Уезд и приезд.
•   완성을 시키다. •  왕복 항공권을 사다.
Завершить. Купить билет в оба конца.

완전 с овершенство 중 명 왜 п очему; зачем 초 부

부족한 점이 없이 모든 것이 다 갖추어져 있음. 무슨 이유로. 또는 어째서.


Полная завершённость, отсутствие недостат- По какой причине.
ков. •  왜 밥을 못 먹었니?
•   완전에 가깝다. Почему ты не поел?
Близко к совершенству.

완전히 ц ело; полно; совершенно 초 부 왜냐하면 п отому что 초 부

부족한 점이 없이 모든 것이 갖추어져 모자람이나 흠 왜 그러냐 하면.


이 없이. Потому что.
Полноценно, без недостатков. •  나는 학교에 지각을 했다. 왜냐하면 아침에 늦게
•   시험이 완전히 끝나다. 일어났기 때문이다.
Экзамены полностью завершились. Я опоздал в школу. Потому что
утром встал поздно.

왕 к ороль; царь 초 명 왠지 п очему-то 중 부

왕위가 이어지는 나라에서 나라를 다스리는 사람. 왜 그런지 모르게.


Правитель государства, в котором монархиче- Hе зная, по какой причине.
ский режим правления. •  왠지 기분이 좋다.
•   왕의 자리에 오르다. Почему-то настроение хорошее.
Взойти на престол.

외 к роме; помимо; вне 중 명 의존

일정한 범위나 한계를 벗어남을 나타내는 말.


Выражение, обозначающее, что что-либо вы-
шло или находится за пределами чего-либо.
•  이 길 외 다른 길도 있다.
Есть другой путь, кроме этого.

380
한국어 기초어휘 학습사전

외과 хирургия 중 명 외교 дипломатия; дипломатические


отношения 중 명
주로 수술로 몸의 상처나 내장 기관의 질병을 치료하
는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원. 다른 나라와 정치적, 경제적, 문화적 관계를 맺는 일.
Область медицины, специализирующаяся на Создание политических, экономических и куль-
лечении болезней человеческого тела или турных отношений с другой страной.
заболеваний внутренних органов операцион- •  외교 관계.
ным путём. Или отделение в больнице, ответ- Дипломатические отношения.
ственное за эту сферу.

•   외과 의사가 되다.
Стать врачом-хирургом.
외교관 д ипломат 중 명

외국에 살며 자기 나라를 대표하여 외교 업무를 보는


관직. 또는 그 일을 하는 사람.
Человек, который представляет политические,
экономические и культурные интере-
сы своей страны в другом государстве.
•  외교관이 되다.
Стать дипломатом.

내과 소아과

치과 이비인후과

381

외국 и ностранное государство; 외면 в нешняя сторона; наружная сторона
зарубежье; заграница 초 명 중 명

자기 나라가 아닌 다른 나라. 겉으로 드러나 보이는 면.


Государство, находящееся за рубежом, за гра- Сторона, обращённая наружу.
ницей своего государства. •  외면이 화려하다.
•   외국에서 생활하다. Роскошный внешний вид.
Жить за рубежом.

외국어 и ностранный язык 초 명 외모 ч ерты лица; внешность; наружность


중 명
다른 나라의 말.
Язык, на котором говорят граждане, жители 사람의 겉으로 보이는 모양.
другой страны, другого государства. Внешний облик человека.
•   외국어로 말하다. •  준수한 외모.
Говорить на иностранном языке. Хорошо выглядит.

외국인 и ностранец 초 명 외박 н очёвка вне дома 중 명

다른 나라 사람. 자기 집이나 정해진 거처가 아닌 다른 곳에서 잠.


Гражданин, подданный другой страны, другого Проведение ночи не в своём дома или не в
государства. определённом месте проживания.
•   외국인 노동자. •  외박이 잦다.
Иностранный работник. Часто ночевать вне дома.

외로움 о диночество 중 명 외부 н аружная сторона 중 명

세상에 혼자 있는 것 같은 쓸쓸한 느낌. 밖이 되는 부분.


Чувство, что живёшь в этом мире один. Внешняя часть.
•   외로움을 느끼다. •  외부 공사를 하다.
Испытывать одиночество. Делать ремонт снаружи.

외롭다 О
 динокий 초 형 외삼촌 д ядя (по материнской линии) 중 명

혼자가 되거나 의지할 데가 없어서 쓸쓸하다. 어머니의 남자 형제를 이르거나 부르는 말.


оставшийся в одиночестве; или не имеющий Слово, употребляемое при обращении к одно-
никого, на кого можно положиться или опе- му из братьев матери или его упоминании.
реться. •  외삼촌 댁에 놀러 가다.
•   혼자라서 외롭다. Пойти в гости к дяде (по материн-
Одиноко. ской линии).

382
한국어 기초어휘 학습사전

외숙모 т ётя (по материнской линии) 중 명 외출복 в ыходная одежда 중 명

어머니의 남자 형제의 아내. 볼일을 보러 집 밖으로 나갈 때 입는 옷.


Жена брата матери. Одежда, которую надевают при выходе на
•   외숙모를 뵈러 가다. улицу.
Пойти на встречу с тётей (по мате- •  외출복을 입다.
ринской линии). Надеть выходную одежду.

외식 중 명 외치다 к ричать; орать; говорить громким


голосом 중 동
음식을 집 밖에서 사 먹음. 또는 그런 식사.
Обедать/ужинать не дома. 큰 소리를 지르다.
•   외식 산업이 발달하다. Издавать громкий звук.
Развита индустрия общественного •  도와 달라고 사람들에게 외치다.
питания. Кричать о помощи.

외아들 е динственный сын 중 명 외투 пальто; плащ 중 명

다른 자식 없이 단 하나뿐인 아들. 점퍼나 코트처럼 추위를 막기 위해 겉에 입는 옷.


Единственный сын без других детей. Верхняя одежда, которую надевают чтобы
•   외아들을 두다. защититься от холода.
Иметь единственного сына. •  외투를 입다.
Надеть пальто.

외우다 з апоминать; заучивать; 외할머니 б абушка (по материной линии)


зазубривать 초 동 중 명

말이나 글 등을 잊지 않고 기억하다. 어머니의 친어머니를 이르거나 부르는 말.


Помнить наизусть слова или текст. Слово, употребляемое при обращении к род-

•   단어를 외우다.
ной матери матери или её упоминании.

Учить слова наизусть. •  외할머니를 뵙다.


Встретиться с бабушкой (по мате-
ринской линии).

외출 отлучка 초 명 외할아버지 д едушка (по материнской


линии) 중 명
집이나 회사 등에 있다가 할 일이 있어 밖에 나감.
Выход на улицу из дома или с места работы на 어머니의 친아버지를 이르거나 부르는 말.
короткое время. Слово, употребляемое при обращении к родно-

•   외출을 금지하다.
му отцу матери или его упоминании.

Запрещать выходить. •  외할아버지 댁에 놀러 가다.


Пойти в гости к дедушке (по мате-
ринской линии).

383

왼발 л евая нога 중 명 요2 этот; эта; это 중 관

왼쪽 발. (낮잡아 이르거나 귀엽게 이르는 말로) 말하는 사람


Нога по левую сторону. 에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각하고 있는 대
•   왼발이 오른발보다 크다. 상을 가리킬 때 쓰는 말.
Левая нога больше правой. (груб. или ласк.) Слово, используемое для указа-
ния на что-либо или кого-либо, находящегося
вблизи от говорящего или о ком (о чём) думает
говорящий.

•  요 녀석.
왼손 л евая рука 초 명
Этот малец.
왼쪽 손.
Рука по левую сторону.
•   왼손을 사용하다.
Использовать левую руку.

왼쪽 л евая сторона 초 명 요구 т ребование; просьба 중 명

사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽. 필요하거나 받아야 할 것을 달라고 청함.


Сторона, находящаяся на западе, если человек Обращение к кому-либо с призывом исполнить
смотрит на север. что-либо.
•   왼쪽에 놓다. •  요구 사항을 받아들이다.
Положить слева. Принять требования.

왼편 л евая сторона 중 명 요금 п лата; оплата 초 명

사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽. 시설을 쓰거나 구경을 하는 값으로 내는 돈.


Сторона, равная западу, если человек смотрит Денежная сумма, которую платят за пользова-
на север. ние чем-либо или за просмотр чего-либо.
•   왼편에 앉다. •  전화 요금을 내다.
Сесть слева. Оплатить мобильную связь.

요1 матрац 중 명 요리 п риготовление пищи 초 명

사람이 앉거나 누울 때 바닥에 까는 것. 음식을 만듦.


То, что стелют на пол когда человек садится или Приготовление блюда.
ложится. •  요리를 잘하다.
•   요를 깔다. Хорошо готовить.
Постелить матрас.

384
한국어 기초어휘 학습사전

요리법 к улинарное искусство 중 명 요인 основная причина; главный фактор


중 명
음식을 만드는 방법.
Способ приготовления пищи. 사물이나 사건 등이 성립되는 중요한 원인.
•   요리법을 개발하다. Движущая сила, причина, существенное обсто-
ятельство процесса, явления.
Создать кулинарный рецепт.
•  성공 요인을 설명하다.
Объяснить главные факторы успеха.

요리사 к улинар; повар 초 명 요일 день недели 초 명

음식 만드는 것을 직업으로 하는 사람. 일주일을 이루는 각각의 날.


Человек, профессией которого является приго- Дни, из которых состоит одна неделя.
товление пищи. •  오늘은 무슨 요일이에요?
•   한식 요리사가 되다. Какой сегодня день недели?
Стать поваром корейской кухни.

요새 недавно; на днях 중 명 요즈음 н едавно, на днях 중 명

얼마 전부터 이제까지의 매우 짧은 동안. 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.


На протяжении очень короткого срока с недав- Промежуток от недалёкого прошлого до насто-
него времени по настоящий момент. ящего времени.
•   요새 아들의 키가 많이 컸다. •  요즈음 취직하기 어렵다.
Сын в последнее время сильно Сейчас тяжело устроиться на работу.
подрос.

요소 (важный) элемент; (существенный) 요즘 в последнее время; недавно; на днях


фактор 중 명 초 명

무엇을 이루는 데 반드시 있어야 할 중요한 성분이 아주 가까운 과거부터 지금까지의 사이.
나 조건.
Промежуток от недалёкого прошлого до насто-
Составная часть или условие, использующиеся ящего времени.
•  요즘 들어 계속 바쁘다.
при осуществлении чего-либо.
•   구성 요소를 분석하다. В последнее время быть занятым.
Проводить анализ компонентов.

요약 краткие выводы; конспект 중 명 요청 просьба; зов о помощи 중 명

말이나 글에서 중요한 것을 골라 짧게 만듦. 필요한 일을 해 달라고 부탁함. 또는 그런 부탁.


Сокращённое изложение важных моментов, Требование в мягкой форме о предоставлении
выбранных из устной или письменной речи. помощи или содействия в чём-либо. Или само
•   내용을 요약하다.
требование.
Конспектировать. •  이미지 삭제 요청을 하다.
Обратиться с просьбой удалить
изображение.

385

욕 б рань; ругань 중 명 용감하다 о тважный; смелый;
доблестный 중 형
남을 무시하거나 비난하는 상스러운 말.
Слова пренебрежения или обвинения. 용기가 있고 씩씩하다.
•   욕을 퍼붓다. Смелый и мужественный.
Ругаться матом. •  용감하게 싸우다.
Смело сражаться.

욕망 с трастное желание; жажда чего-либо 용건 д ело 중 명

중 명
해야 할 일.
무엇을 가지려 하거나 원함. 또는 그런 마음. Дело, которое нужно выполнить.
Страстно желание получить или сделать •  급한 용건을 처리하다.
что-либо; такое состояние души.
Решать срочные дела.
•   욕망을 이루다.
Осуществить желание.

욕실 в анна; ванная комната 중 명 용기 с мелость; мужество 중 명

목욕을 할 수 있도록 시설을 갖춘 방. 겁이 없고 씩씩한 기운.


Комната, которая оснащена всем необходимым Бесстрашие и мужество.
для мытья или купания. •  용기가 있다.
•   욕실을 청소하다. Смелый.
Делать уборку в ванной.

욕심 э гоизм; жадность; корысть 중 명 용도 о бласть применения; область


использования 중 명
무엇을 지나치게 탐내거나 가지고 싶어 하는 마음.
Состояние души при сильном желании иметь 쓰이는 곳이나 목적.
что-либо или владеть чем-либо. Mесто и цель использования.
•   욕심을 내다. •  제품의 용도를 모르다.
Проявить жадность. Не знать область применения
продукта.

용 д ракон 중 명 용돈 к арманные деньги 중 명

몸은 거대한 뱀과 비슷하고, 머리에 뿔이 있으며 네 개인이 여러 가지 용도로 자유롭게 쓸 수 있는 돈.


발에 날카로운 발톱이 있는 상상 속의 동물. Деньги на всякие мелкие, личные расходы,
Мифологическое животное, похожее на которые свободно тратят.
•  용돈을 벌다.
большую змею с рогами на голове и с
острыми когтями на четырёх ногах.
•   용이 승천하다.
Зарабатывать на карманные расхо-
ды.
Дракон вознёсся.

386
한국어 기초어휘 학습사전

용서 прощение; извинение; пощада 중 명 우리나라 н аша страна 초 명

잘못이나 죄에 대하여 꾸중을 하거나 벌을 주지 않고 한국 사람이 한국을 스스로 이르는 말.


너그럽게 덮어 줌. Выражение, которым корейцы называют свою
Проявление милосердия к кому-либо без нака- страну.
зывания за ошибки и неправильные •  우리나라 사람.
поступки.
Наш кореец.
•   용서를 구하다.
Просить прощения.

용품 предмет; вещь 중 명 우물 колодец 중 명

어떤 일이나 목적에 맞게 쓰이는 물품. 물을 긷기 위해 땅을 파서 지하수가 모이도록 한 곳.


Предмет, который необходим и используется в Вырытое в земле место, откуда набирают со-
каком-либо деле. бравшуюся подземную воду.
•   등산 용품을 사다. •  우물을 파다.
Купить вещи для похода в горы. Копать колодец.

우기다 у порствовать 중 동 우산 зонт; зонтик 초 명

억지를 부려 자기의 의견이나 뜻을 고집스럽게 내세 긴 막대 위에 지붕 같은 막을 펼쳐서 비가 올 때 손에


우다. 들고 머리 위를 가리는 도구.
Упрямо настаивать на своем мнении. Ручное приспособление из длинной палки с
•   자기의 주장을 우기다.
матерчатым навесом в форме крыши,
служащее для защиты от дождя.
•  우산을 쓰다.
Настаивать на своем мнении.

Носить зонт.

우려 о пасение; тревога; беспокойство


중 명

근심하거나 걱정함. 또는 그 근심이나 걱정.


Тревога, переживания или сомнения. 비

•   우려의 눈빛을 보내다. 우산


Бросить беспокойный взгляд.

우리 мы; наш 초 대

말하는 사람이 자기보다 높지 않은 사람에게 자기를


포함한 여러 사람들을 가리키는 말.
Слово, указывающее на несколько человек, 장화
включая говорящего (себя) и собесед-
ника, если он не намного старше или
выше по социальному статусу.
•   우리 두 사람. Мы вдвоем.

387

우선1 прежде всего 중 명 우아하다 и зящный; элегантный 중 형

다른 것에 앞서 특별하게 대우함. 품위가 있고 아름답다.


Опережать что-либо, быть впереди всего. Красивый, держащийся с достоинством.
•   노약자 우선 정책. •  분위기가 우아하다.
Политика для пожилых в приори- Элегантная атмосфера.
тете.

우선2 п ервоначально; в первую очередь 우연 с лучай; случайность 중 명

초 부
마땅한 이유 없이 어쩌다가 일어난 일.
어떤 일에 앞서서. Непреднамеренное, незапланированное
В начале всего. происшествие или что-либо, произошедшее по
•   우선 손부터 씻어. стечению обстоятельств.
Сначала вымой руки. •  우연의 일치.
Стечение обстоятельств.

우수 п ревосходный 중 명 우연히 с лучайно; неожиданно 중 부

여럿 중에서 뛰어남. 어떤 일이 어쩌다가 저절로 이루어진 면이 있게.


Наилучший среди нескольких. Незапланированно, по стечению обстоя-
•   우수 학생으로 뽑히다. тельств.
Быть выбранным отличником. •  우연히 발견하다.
Случайно обнаружить.

우습다 з абавный; комичный 중 형 우울 д епрессия; апатия; угрюмость 중 명

재미가 있어 웃을 만하다. 걱정 등으로 마음이 답답하여 활발한 기운이 없음.


Интересный и смешной. Тяжесть на душе из-за беспокойства; отсутствие
•   표정이 우습다. каких-либо сил.
Смешное выражение лица. •  우울에 빠지다.
Впасть в депрессию.

우승 п обеда 중 명 우유 м
 олоко 초 명

경기나 시합에서 상대를 모두 이겨 일 위를 차지함. 암소의 젖으로, 아이스크림, 버터, 치즈 등을 만드는


Первое место, которое занимают в соревнова- 데 사용하는 흰 액체.
нии, игре или состязании, побив или опередив Коровье молоко, белая жидкость, использумая
всех противников. при приготовлении мороженого, сли-
•   우승 후보가 되다. вочного масла, сыра и т.п.
Быть кандидатом в победители. •  우유를 마시다. Пить молоко.

388
한국어 기초어휘 학습사전

우정 дружба; дружеские чувства 중 명 우체통 п очтовый ящик 중 명

친구 사이의 정. 편지 등 우편물을 넣을 수 있도록 설치한 통.


Любовь и привязанность между друзьями. Ящик, в который складывают письма, посылки
•   우정을 나누다. и прочую почту или корреспонденцию.
Дружить. •  우체통에 편지를 넣다.
Положить письмо в почтовый ящик.

우주 вселенная 중 명 우측 правая сторона 중 명

무한한 시간과 만물을 포함하는 끝없는 공간. 사람이 북쪽을 보고 있을 때 동쪽과 같은 쪽.


Беспредельно широкое пространство с беско- Сторона, расположенная на востоке, если
нечным временем и всем сущим. взгляд человека направлен на север.
•   우주의 질서. •  우측 방향.
Порядок во вселенной. Направление вправо.

우체국 п очтамт; почта 초 명 우편 корреспонденция 중 명

편지, 소포를 보내는 일이나 예금 관리 등의 일을 하 편지나 소포 등을 보내거나 받는 것.


는 공공 기관. Почтовые отправления, такие как письма,
Учреждение, осуществляющее пересылку пи- посылки, бандероли и т.п.
•  우편을 보내다.
сем, посылок и т.п., а также приём платежей за
коммунальные и другие услуги.
Отправлять почту.
•   우체국에 가서 편지를 부치다. Пойти
на почту, чтобы отправить письмо.

우편 우편함

우편물

우체통

389

우편물 п очтовая корреспонденция 중 명 운동량 к оличество движения; движущая
сила 중 명
편지나 소포 등과 같이 우편으로 받거나 보내는 물건.
Письма, посылки и т.п. вещи, отсылаемые и
운동하는 데 드는 힘의 양.
получаемые через почтовую службу. Сила или количество, затрачиваемое на дви-

•   우편물을 배달하다.
жение.

Доставлять почту. •  운동량을 조절하다.


Контролировать физические нагруз-
ки.

우편함 п очтовый ящик 중 명 운동복 с портивный костюм 초 명

우편물을 받을 수 있도록 벽이나 대문, 건물의 입구 운동할 때 입는 옷.


등에 달아 놓는 작은 상자. Одежда, одеваемая во время занятия спортом.
•  운동복을 입다.
Небольшой ящик, прикрепляемый к стене, вход-
ной двери или у входа в здание и т.п. для полу-
чения почтовой корреспонденции. Надеть спортивную одежду.

•   우편함을 살펴보다.
Проверять почтовый ящик.

우회전 п оворот направо 중 명 운동장 с портплощадка; стадион 초 명

차 등이 오른쪽으로 돎. 운동 경기, 놀이 등을 할 수 있도록 여러 가지 기구나


Поворот автомобиля в правую сторону. 시설을 갖춘 넓은 마당.
•   우회전을 허용하다. Просторная площадка, на которой имеются
разнообразные приспособления или
Разрешить поворот направо.
оборудование для спортивных состя-
заний, игр и т.п.
•  운동장을 뛰다. Бегать по стадиону.

운 с удьба; фортуна 중 명

인간의 힘으로는 바꿀 수 없는, 이미 정해져 있는 인


간의 운명. 운동

농구
Уже определëнная судьба человека, которую
невозможно изменить человеческими
усилиями. 축구
•   운이 좋다.
Повезло.

운동 с порт; физическая культура 초 명

운동장
몸을 단련하거나 건강을 위하여 몸을 움직이는 일.
Движение телом для закалки или здоровья
организма.
•   아침마다 운동하다.
Заниматься спортом каждое утро. 달리기

390
한국어 기초어휘 학습사전

운동화 к россовки; спортивная обувь 운전 вождение 초 명

초 명
기계나 자동차를 움직이고 조종함.
운동을 할 때 신도록 만든 신발. Управление каким-либо механизмом или авто-
Обувь, надеваемая во время занятия спортом. мобилем.
•   운동화를 신다. •  자동차를 운전하다.
Надеть кроссовки. Водить машину.

운명 рок; судьба 중 명 운전사 ш


 офёр 초 명

인간과 세상 모든 것에 영향을 미치는 초인적이고 필 기계나 자동차 등의 운전을 직업으로 하는 사람.


연적인 힘. 또는 그 힘에 의해 이미 정해진 목숨이나 Водитель автомобиля, машины и т.п.
상태. •  트럭 운전사가 되다.
Сила, определяющая всё и управляющая всем. Стать водителем грузовика.
Cовокупность всех событий и обстоятельств,
которые предопределены этой силой.
•   운명을 믿다. Верить в судьбу. ㅇ

운행 ход; движение 중 명

정해진 길을 따라 자동차나 열차 등이 다님.


Движение транспорта (автомобиля, корабля и
т.п.) по определённому пути.
•  지하철 운행.
Движение метро.

운반 перевозка; транспортировка 중 명

운행
물건 등을 옮겨 나름. 택시

Перемещение вещей и т.п. с одного места на


другое.
•   이삿짐 운반을 담당하다.
Отвечать за перевозке вещей при 운전사
переезде.

운영 ведение дел; управление; 울다 плакать 초 동

슬프거나 아프거나 너무 좋아서 참지 못하고 눈물을


эксплуатация 중 명

조직이나 기구, 사업체 등을 관리하고 이끌어 나감. 흘리다. 또는 그렇게 눈물을 흘리며 소리를 내다.
Управление, ведение дел организации, органа, Проливать слёзы от трудно сдерживаемой
бизнес-сообщества и т.п. печали, боли или слишком большой
•   기업 운영에 참여하다. радости. А также издавать плач, про-
Участвовать в управлении компа- ливая слёзы.
нии. •  슬퍼서 울다. Плакать от грусти.

391

울리다1 з венеть; звучать 중 동 웃기다 с мешить; рассмешить; насмешить
중 동
무엇이 소리를 내다.
Что-либо издаёт звон. 다른 사람을 웃게 하다.
•   전화기가 울리다. Заставлять смеяться другого человека.
Звонит телефон. •  사람을 웃기다.
Смешить человека.

울리다2 п озволять (заставлять) плакать 웃다 с меяться 초 동

기쁘거나 만족스럽거나 우스울 때 얼굴을 활짝 펴거


중 동

슬프거나 아프거나 너무 좋아서 소리를 내면서 눈물 나 소리를 내다.


을 흘리게 하다. Расправлять лицо или издавать звуки, когда
Заставлять в голос плакать от грусти, весело или удовлетворён чем-либо
боли или радости. или когда смешно.
•   아이를 울리다. •  활짝 웃다.
Довести ребенка до слез. Широко улыбаться.

울음 п лач 초 명 웃어른 с тарший; уважаемый 중 명

소리를 내면서 눈물을 흘리는 일. 나이나 지위, 신분 등이 자기보다 높아서 모셔야 하


Издавание звука и проливание слёз. 는 윗사람.
•   울음을 그치다. Человек старший по возрасту, должности,
общественному положению, потому
Прекратить плакать.
требующий уважения.
•  웃어른을 공경하다.
Почитать старших.

움직이다 д вигать; шевелить; двигаться 웃음 с мех; улыбка 초 명

초 동
웃는 행동. 또는 웃는 모양이나 소리.
위치나 자세가 바뀌다. 또는 위치나 자세를 바꾸다. Поведение, проявляющее веселье, радость,
Меняться (о расположении или позиции). Или удовольствие и т.п. Или о подобном виде,
менять расположение или позицию. звуке.
•   몸을 움직이다. •  웃음이 나다.
Двигать телом. Смеяться.

움직임 д вижение 중 명 워낙 в есьма 중 부

자세나 자리 등이 바뀜. 아주.


Изменение положения, местонахождения и т.п. Очень.
•   움직임이 빨라지다. •  집값이 워낙 비싸서 당장 살 수 없다.
Движение убыстрилось. Цены на дома такие высокие, что
невозможно купить сразу же.

392
한국어 기초어휘 학습사전

원1 круг 중 명 원리 중 명

둥근 모양이나 형태. 사물의 본질이나 바탕이 되는 이치.


Круглая форма. Логика, являющаяся основой и сутью какой-ли-
•   원 모양을 그리다. бо вещи.
Нарисовать круг. •  원리를 발견하다.
Обнаружить принцип.

원2 вона 초 명 의존 원만하다 г армоничный (характер) 중 형

한국의 화폐 단위. 성격이 부드럽고 너그럽다.


Денежная единица Кореи. Мягкий и великодушный (характер).
•   사과가 한 개에 천 원이다. •  성격이 원만하다.
Одно яблоко стоит тысячу вон. Гладкий характер.

사과가 한 개에 천 원이다 원 모양을 그리다 원서 заявление; прошение 중 명

회사나 학교 등에 지원하는 내용을 적은 서류.


Документ, подаваемый в организацию, школу
и т.д.
•  입학 원서를 내다.
Подавать документы на поступле-
ние.

원래 изначально; всегда 중 부 원숭이 о безьяна 중 명

맨 처음부터. 또는 근본부터. 꼬리가 길며 주로 얼굴과 엉덩이에 털이 없고, 나무에


С самого начала. Издавна. 잘 올라가며 사람과 닮은 동물.

•   원래 장난이 심하다.
Животное с длинным хвостом, на лице и яго-
дицах которого отсутствует шерсть, лазает по
Он всегда так жестко шутит. деревьям, напоминает человека.
•  원숭이를 키우다.
Держать дома обезьяну.

원룸 студия (о квартире) 중 명 원인 причина 중 명

방 하나가 침실, 거실, 부엌, 식당의 기능을 모두 하 어떤 일이 일어나게 하거나 어떤 사물의 상태를 바꾸
는 집. 는 근본이 된 일이나 사건.
Однокомнатная квартира, в которой одна Явление или обстоятельство, непосредственно
комната выполняет функции спальни, порождающее что-либо или обуслов-
кухни и гостиной. ливающее изменение состояния
•   원룸에 살다. какого-либо предмета.
Жить в однокомнатной квартире. •  원인을 밝히다. Объяснять причину.

393

원칙 п ринцип; основное правило 중 명 월세 е жемесячная оплата за квартиру
어떤 행동이나 이론 등에서 일관되게 지켜야 하는 기
중 명

본적인 규칙이나 법칙. 다달이 집이나 방을 빌려 쓰는 것. 또는 그 돈.


Определённый принцип, стандарт или пра- Ежемесячная аренда дома или квартиры. А
вило, которого придерживаются при также плата за аренду.
выполнении какого-либо дела. •  월세를 내다.
•   원칙을 따르다. Платить ежемесячную арендную
Следовать принципу. плату за квартиру.

원피스 п латье 초 명 월요일 п онедельник 초 명

윗옷과 치마가 하나로 붙어 있는 여자 겉옷. 한 주가 시작되는 첫 날.


Женская одежда, верхняя часть и юбка которой Первый день недели.
соединены в одно. •  월요일에 한국어를 공부하다.
•   원피스를 입다. Изучать корейский язык в понедель-
Надеть платье. ник.

원하다 ж
 елать что-либо; хотеть что-либо 웬 중 관

초 동
어찌 된.
무엇을 바라거나 하고자 하다. Что за. Какие.
Иметь желание, намерение делать что-либо. •  웬 사람이 이렇게 많은지 모르겠다.
•   도움을 원하다. Что это так много людей, не пойму.
Хотеть помощи.

월급 м
 есячная зарплата; жалованье за 웬만하다 с носный; обычный 중 형

месяц 초 명
크게 벗어나지 않는 정도에 있다.
일한 대가로 한 달마다 지급하는 보수. Находящийся в допустимой степени, не слиш-
Вознаграждение, выплачиваемое раз в месяц ком выходящий за определённые рамки.
за проделанную работу. •  웬만하면 참다.
•   월급을 받다. По возможности стерпеть.
Получить зарплату.

월말 к онец месяца 중 명 웬일 중 명

그달의 끝 무렵. 어찌 된 일. 또는 어떠한 일.


Конечный период месяца. Что за дела! Какое-либо дело.
•   월말이 되다. •  웬일로 일찍 오다.
Наступил конец месяца. Почему-то прийти рано.

394
한국어 기초어휘 학습사전

위1 верх 초 명 위반 нарушение; непослушание;


неподчинение 중 명
어떤 기준보다 더 높은 쪽. 또는 중간보다 더 높은 쪽.
Место, расположенное выше какого-либо ори- 법, 명령, 약속 등을 지키지 않고 어김.
ентира. Место выше середины. Несоблюдение закона, приказа, обещания и т.п.
•   위에서 물방울이 떨어지다. •  신호 위반.
Сверху падают капли воды. Нарушение сигнала светофора.

위2 место; разряд 중 명 의존 위아래 в ерх и низ 중 명

등급이나 등수를 나타내는 단위. 위와 아래.


Единица, указывающая на разряд, категорию, Сверху и снизу.
порядок и т.п. •  위아래로 정렬하다.
•   일 위. Выстраивать сверху и снизу.
Первое место.

위기 кризис 중 명 위원회 к омиссия; комитет 중 명

위험한 고비. 위험해서 아슬아슬한 순간. 일반 행정과는 달리 어느 정도 독립된 분야에서 어떤


Критический момент. Крайне опасный момент. 일의 처리를 맡아 의논하는 기관.
•   위기를 극복하다.
Организация, занимающаяся решением дел
в какой-либо определённой незави-
Преодолеть кризис.
симой сфере, отличной от обычной
административной работы.
•  위원회가 열리다. Собрать комиссию.

위대하다 в еликий 중 형 위쪽 верхняя часть 초 명

뛰어나고 훌륭하다. 위가 되는 자리나 방향.


Выдающийся и превосходный. То, что является верхом или направление
•   업적이 위대하다. вверх.
Великие достижения. •  건물 위쪽을 올려다보다.
Смотреть на верхнюю часть зда-
ния.

위로 утешение 중 명 위층 верхний этаж 중 명

따뜻한 말이나 행동 등으로 괴로움을 덜어 주거나 슬 어떤 층보다 위에 있는 층.


픔을 달래 줌. Этаж, расположенный выше других этажей.
Облегчение чьих-либо страданий тёплыми •  위층에 사는 이웃과 마주치다.
словами, поступками и т.п. или успока- Случайно наткнуться на соседа
ивание. сверху.
•   위로를 받다. Утешиться.

395

위치 м
 есто; позиция; расположение 초 명 윗사람 с тарший 중 명

일정한 곳에 자리를 차지함. 또는 그 자리. 가족 관계에서 자신보다 나이나 위치가 많거나 위인


Положение в определённом месте. А также это 사람.
место. Старший в семье по возрасту или положению.
•   위치를 옮기다. •  윗사람을 모시다.
Перестановка. Заботиться о старших.

위하다 с лужить; ухаживать; заботиться 유교 к онфуцианство 중 명

삼강오륜을 덕목으로 하며 사서삼경을 경전으로 하


중 동

무엇을 이롭게 하거나 도우려 하다. 는, 종교로서의 유학.


Делать что-то для пользы или в помощь ко- Религиозное учение, в основе которого лежат
му-либо. пять элементов и концепции трёх
•   가족을 위하다.
связей, канон состоит из двух текстов
“четверокнижие” и “пятикнижие”.
•  유교 문화. Культура конфуцианства.
Заботиться о семье.

위험 о пасность; риск 초 명 유난히 н еобычно; неординарно 중 부

해를 입거나 다칠 가능성이 있어 안전하지 못함. 또 상태나 성격, 행동 등이 보통과 아주 다르게.


는 그런 상태. (в кор. яз. является нареч.) Состояние, характер,
Переживание по поводу того, что есть вероят- действия и т.п. весьма отличные от обычного.
ность получить ущерб или пораниться. •  유난히 작다.
•   위험이 닥치다. Исключительно маленький.
Опасность приближается.

위험성 о пасность 중 명 유도 с тимулирование; вызов 중 명

위험한 성질이나 위험해질 가능성. 사람이나 물건을 원하는 방향이나 장소로 이끎.
Опасный характер чего-либо или возможность Направление человека или предмета в нужную
возникновения опасности. сторону или место.
•   위험성이 크다. •  양국 간의 대화 유도에 나서다.
Большая опасность. Наладить диалог между двумя
странами.

위협 у гроза 중 명 유람선 э кскурсионный пароход 중 명

무서운 말이나 행동으로 상대방이 두려움을 느끼도 구경하는 사람들을 태우고 다니는 배.
록 함. Корабль, который возит туристов.
Запугивание собеседника страшными словами •  유람선을 타다.
или поступками. Сесть на экскурсионный пароход.
•   생명의 위협을 느끼다.
Чувствовать угрозу жизни.

396
한국어 기초어휘 학습사전

유럽 Европа 중 명 유리하다 п олезный; благоприятный


중 형
아시아의 서북쪽에 있는 육대주의 하나. 우랄산맥을
사이에 두고 아시아와 접해 있으며 프랑스, 독일, 이 이익이 있다.
탈리아 등의 나라가 위치한다. Выгодный.
Один из шести континентов, расположенный •  유리한 조건.
на северо-западе Океании. Отделяется от Азии Благоприятные условия.
хребтом Уральских гор. На её территории
расположены такие государства как Франция,

Германия, Италия и др.


유머 юмор 중 명
•   유럽 국가. Европейская страна.
남을 웃기는 행동이나 말.
Слова или поступок, вызывающие смех у дру-
гих людей.
•  유머 감각이 뛰어나다.
Развитое чувство юмора.

유료 платно 중 명 유명 известность 초 명

요금을 내게 되어 있음. 이름이 널리 알려져 있음.


За определённую плату. Широкая известность имени.
•   유료 주차장. •  유명 가수가 나오다.
Платная автостоянка. Выступает знаменитый певец.

유리 стекло 초 명 유물 наследие; реликвия 중 명

투명하고 잘 깨지는 창문이나 거울 등에 사용되는 앞선 시대에 살았던 사람들이 후대에 남긴 물건.


물질. Вещь, унаследованная от предков.
Хорошо бьющееся, твёрдое, прозрачное •  유물을 전시하다.
вещество, используемое в окнах или
Выставка реликвий.
зеркалах.
•   유리가 깨지다.
Стекло разбилось.

유리창 с теклянное окно 중 명 유산 наследство 중 명

유리를 끼워 만든 창. 죽은 사람이 남겨 놓은 재산.


Окно, сделанное из стекла. Имущество, переходящее от владельца после
•   유리창을 닦다. его смерти к другому человеку.
Мыть стекло. •  유산을 물려받다.
Получить в наследство.

397

유월 и юнь 초 명 유창하다 г ладкий; беглый 중 형

일 년 열두 달 가운데 여섯째 달. 말을 하거나 글을 읽을 때 거침이 없다.


Шестой месяц из двенадцати месяцев года. Делать что-либо без запинки (выступление с
•   유월에 시험을 치르다. речью или письменное изложение чего-либо).
Сдавать экзамен в июне. •  영어가 유창하다.
Бегло говорить на английском
языке.

유일 е динственный 중 명 유치원 д етский сад 초 명

오직 하나만 있음. 초등학교 입학 이전의 어린이들을 교육하는 기관 및


Только один, всего один. 시설.
•   세계 유일. Учреждение или сооружение, в котором обуча-
Единственный в мире. ют детей до их поступления в школу.
•  유치원에 입학하다.
Поступить в детский сад.

유적 о статки; руины; развалины 중 명 유치하다 п римитивный; инфантильный


중 형
남아 있는 역사적인 자취.
Исторические следы. 수준이 낮거나 미숙하다.
•   유적이 발견되다. Незрелый или примитивный.
Найдены руины. •  생각이 유치하다.
Инфантильное мышление.

유적지 и сторическое место; руины; 유통 т оварооборот; распространение 중 명

развалины 중 명
상품이 생산자에게서 소비자에게 이르기까지 여러
역사적 유물이나 유적이 있는 곳. 단계에서 거래되는 활동.
Место нахождения объектов исторического Деятельность по торговле товаром на несколь-
наследия или руин. ких этапах от производителя до потребителя.
•   유적지를 조사하다. •  농산물 유통 사업을 하다.
Исследовать исторические места. Заниматься распространением
сельскохозяйственной продукции.

유지 п оддержание; сохранение 중 명 유학 о бучение за границей; учёба за


границей 초 명
어떤 상태나 상황 등을 그대로 이어 나감.
Оставить без изменения имеющуюся ситуацию 외국에 머물러 살면서 공부함.
или обстоятельства. Проживание и учёба за границей.
•   질서 유지. •  유학을 가다.
Поддержание порядка. Поехать на учебу заграницу.

398
한국어 기초어휘 학습사전

유학생 и ностранный студент; студент; 육 шесть 초 수

обучающийся за границей 초 명
오에 일을 더한 수.
외국에 머물러 살면서 공부하는 학생. Цифра, полученная путём прибавления одного
Студент, проживающий и обучающийся за к пяти.
•  육 년을 기다리다.
границей.
•   유학생 신분을 유지하다. Ждать шесть лет.
Поддерживать статус международ-
ного студента.

유행 мода; популярность 초 명 육교 н адземный переход; перекидной


무엇이 사람들에게 인기를 얻어 사회 전체에 널리
мост; виадук 초 명

퍼짐. 도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.


Широкое распространение чего-либо, что по- Мост, построенный для перехода дороги, метро
лучило большую популярность среди и т.п. сверху.
людей. •  육교를 건너다.
•   유행을 따르다. Переехать перекидной мост.
Следовать моде. ㅇ

유형 разряд; категория 중 명 육십 шестьдесят 초 수

성질이나 특징, 모양 등이 비슷한 것끼리 묶은 하나의 십의 여섯 배가 되는 수.


무리. 또는 그 무리에 속하는 것. Число, состоящее из шести десятков.
Группа, объединённая общностью каких-либо •  육십 세가 넘다.
признаков, особенностей, внешними признака-
Перевалило за 60 лет.
ми и т.п. А также то, что входит в эту группу.
•   유형을 나누다.
Делить на категории.

육지 суша 중 명

지구에서 물로 된 부분이 아닌 흙이나 돌로 된 부분.


Участок земли, не погружённый в воду.
•  육지에서 살다.
Жить на материке.

유혹 завлечение; привлечение 중 명 육체 тело 중 명

마음이 쏠리거나 잘못된 행동을 하도록 꾐. 사람의 몸.


Подталкивание на совершение неправильного Человеческая плоть.
действия или колебание чей-либо души. •  건강한 육체를 유지하다.
•   뇌물의 유혹을 뿌리치다. Поддерживать тело здоровым.
Не поддаваться искушению взяточ-
ничества.

399

윷놀이 ю
 тнори; игра ют 초 명 음 초 감

편을 갈라 교대로 윷을 던져 윷판 위의 말을 움직여 마음에 들지 않거나 걱정스러울 때 하는 소리.


승부를 겨루는 놀이. Употребляется при выражении беспокойства,
Игра, в которой игроки бросают палочки, по не расположенности к чему-либо.
•  음, 정말 걱정이다.
результатам чего передвигают свои
фишки на доске по схеме, тем самым
Мдаа, меня это очень беспокоит.
определяют победителя.
•   윷놀이를 하다. Играть в игру ют.

으악 А й!; Ой!; Бу! 중 감 음력 л унный календарь 중 명

자신이 놀랐을 때, 또는 남을 놀라게 할 때 크게 지르 달이 지구를 한 바퀴 도는 데 걸리는 시간을 기준으로


는 소리. 하여 날짜를 세는 달력.
Звук, громко выкрикиваемый, когда пугаешься Разновидность календаря, где отсчёт дней ведёт-
сам или пугаешь другого. ся на основе промежутка времени, за который
Луна делает один оборот вокруг Земли.
•   으악! 깜짝이야.
•  음력 생일. День рождения по лунно-
О, Господи!
му календарю.

은 с еребро 중 명 음료 н апиток; питьё 초 명

귀금속이나 그릇 등을 만드는 데 쓰는, 흰 광택이 나 물이나 물처럼 마시는 모든 액체.


고 무른 성질이 있는 금속. Вода или другая подобная жидкость для питья.
Благородный металл серого цвета с блеском, •  과일 음료를 만들다.
используется для изготовления дра-
Приготовить фруктовые напитки.
гоценных изделий или посуды и т.п.
•   은으로 만든 반지.
Кольцо из серебра.

은행 б анк 초 명 음료수 н апиток 초 명

돈을 맡아 관리하고 돈을 빌려주는 기관. 마시는 물.


Финансовое учреждение, сосредотачивающее Питьевая вода.
денежные средства и накопления, предостав-
ляющее кредиты, осуществляющее денежные •  음료수를 마시다.
расчёты между предприятиями или Пить напиток.
частными лицами.
•   은행에 돈을 입금하다.
Вложить деньги в банк.

은혜 м
 илость; благодеяние 중 명 음반 г раммофонная пластинка 중 명

자연이나 사람이 기꺼이 베풀어 주는 도움. 음악이 여러 곡 담겨 있는 시디나 카세트테이프, 레


Помощь, с радостью оказываемая природой 코드판.
или человеком. Граммофонная пластинка, компакт-диск или
•   은혜를 갚다.
аудиокассета с записью нескольких
песен или мелодий.
•  음반을 내다.
Отблагодарить.

Выпустить компакт-диск.

400
한국어 기초어휘 학습사전

음성 голос 중 명 음식점 р есторан; столовая; закусочная


초 명
사람의 목소리나 말소리.
Звуки, возникающие вследствие колебания 음식을 만들어서 파는 가게.
голосовых связок. Место, где готовят и продают пишу.
•   음성을 듣다. •  음식점에서 식사하다.
Слышать голос. Есть (кушать) в ресторане.

음식 еда 초 명 음악 музыка 초 명

밥이나 국 등과 같이 사람이 끼니때 먹는 것. 목소리나 악기로 박자와 가락이 있게 소리 내어 생각


이나 감정을 표현하는 예술.
То, что человек употребляет в пищу, например,
рис, суп и т.п. Искусство, воплощающееся в звуках голоса
или музыкальных инструментов, исполняющих
•   음식을 먹다. определённую мелодию под соот-
Есть пищу. ветствующий ритм, и через которые
выражаются мысли, чувства, эмоции.
•  음악을 듣다. Слушать музыку. ㅇ

음식물 п ищевые продукты 중 명 음악가 м


 узыкант 초 명

사람이 먹거나 마시는 것. 작곡가, 연주가, 성악가 등과 같이 음악을 전문적으


То, что едят и пьют, что служит питанием. 로 하는 사람.
•   음식물을 삼키다. Тот, кто профессионально занимается музыкой,
например, композитор, испонитель,
Глотать пищу.
певец и т.п.
•  음악가가 연주하다.
Музыкант играет.

음식점

종업원
음식 요리

반찬

401

음악회 к онцерт 중 명 응시 с дача экзамена 중 명

음악을 연주하여 사람들이 음악을 들을 수 있게 마 시험에 응함.


련한 모임. Сдача экзамена.
Музыкальное представление, дающее возмож- •  응시 원서를 내다.
ность публике послушать исполняе-
Подавать заявку.
мую музыку.
•   음악회에 가다.
Пойти в концерт.

음주 п ьянство; питьё алкогольных 응원 п оддержка 중 명

напитков 중 명
운동 경기 등에서, 노래나 손뼉치기 등을 하면서 선수
술을 마심. 들을 격려하는 일.
Употребление алкогольных напитков. (спорт.) Воодушевление спортсменов апло-
•   음주 운전을 하다. дисментами, песнями и т.п.
Водить в нетрезвом состоянии. •  큰 소리로 응원을 하다.
Громко болеть.

응 д а 초 감 의견 м
 нение; взгляд 중 명

상대방의 부름에 대답할 때 쓰는 말. 어떤 대상이나 현상 등에 대해 나름대로 판단하여 가


Слово, используемое при ответе на зов собе- 지는 생각.
седника. Суждение, выражающее оценку, отношение к
•   가: 너 거기 있어? 나: 응. какому-либо предмету, явлению и т.п.
А: Ты там? Б: Да (невежл). •  의견을 나누다.
Делиться мнениями.

응급실 о тдел скорой помощи 중 명 의논 д ебаты; дискуссия 중 명

병원 등에서 환자의 응급 처치를 할 수 있는 시설을 어떤 일에 대해 서로 의견을 나눔.


갖추어 놓은 방.
Обсуждение какого-либо вопроса; прение;
Помещение в больнице и т.п., оснащённое обмен мнениями.
условиями для оказания пациенту первой
медицинской помощи. •  의논 끝에 행사 날짜를 정하다.
•   병원 응급실에 실려 가다. Определиться с датой в конце
Быть доставленным в отделение дискуссии.
неотложной помощи больницы.

응답 о твет 중 명 의도 н амерение 중 명

부름이나 물음에 답함. 무엇을 하고자 하는 생각이나 계획.


Ответ на зов или вопрос. Замысел, план, желание сделать, совершить
•   응답을 기다리다. что-либо.
Ждать ответ. •  의도를 파악하다.
Уловить намерение.

402
한국어 기초어휘 학습사전

의류 одежда 중 명 의사1 н амерение; мысль 중 명

티셔츠나 남방, 바지 등 모든 종류의 옷. 무엇을 하고자 마음먹은 생각.


Футболка, рубашка, брюки и другие виды Замысел, желание что-либо совершить.
одежды. •  의사를 밝히다.
•   여성 의류를 판매하다. Высказать свои мысли.
Продавать женскую одежду.

의무 долг; обязанность 중 명 의사2 в рач; доктор 초 명

마땅히 해야 할 일. 일정한 자격을 가지고서 병을 진찰하고 치료하는 일


То, что обязательно для выполнения. 을 직업으로 하는 사람.

•   의무를 다하다.
Человек, обладающий определённой квали-
фикацией, в обязанности которого
Выполнять свой долг. входит проведение медицинского
осмотра и лечение болезней.
•  치과 의사가 되다. Стать стоматологом. ㅇ

의문 сомнение; вопрос; сомнительный 의상 костюм 중 명

факт 중 명
배우나 무용수가 무대 위에서 입는 옷.
어떤 것에 대해 의심스럽게 생각함. 또는 의심스러운 Одежда, которую одевают актёры или танцоры
문제나 사실. на сцене.
•  무대 의상을 맞추다.
Подозрение, неясность; или све-
дение, утверждение, вызывающее
Подбирать сценический костюм.
подозрение, опасение.
•   의문이 생기다. Появился вопрос.

의미 значение; смысл; содержание 초 명 의식1 с ознание 중 명

말이나 글, 기호 등이 나타내는 뜻. 정신이 깨어 있는 상태에서 무엇을 지각하거나 인식


Смысл, выражаемый словами, на письме, зна- 할 수 있는 기능.
ками и т.п. Человеческая способность воспринимать и
•   단어의 의미를 모르다. понимать окружающую действитель-
ность.
Не знать значения слова.
•  의식을 잃다.
Потерять сознание.

의복 одежда 중 명 의식2 ц еремония; обряд 중 명

사람의 몸을 가리고 더위나 추위 등으로부터 보호하 정해진 방법이나 절차에 따라 치르는 행사.
며 멋을 내기 위하여 입는 것. Мероприятие, проводимое в соответствии с
То, что надевает на себя человек для защиты от установленным порядком или по установлен-
холода или жары; или для того, чтобы ным правилам.
стать моднее. •  종교 의식을 치르다.
•   의복을 갈아입다. Менять одежду. Проводить религиозную церемо-
нию.

403

의식을 잃다 종교 의식을 치르다
의존 з ависимость; опора 중 명

어떠한 일을 자신의 힘으로 하지 못하고 다른 것의 도


움을 받아 의지함.
Надежда на получение посторонней помощи
при невозможности выполнения
чего-либо собственными силами.
•  알코올에 의존을 하다.
Быть зависимым от алкоголя.

의심 с омнение; недоверие 중 명 의지1 опора 중 명

불확실하게 여기거나 믿지 못하는 마음. 다른 것에 몸을 기댐. 또는 그렇게 하는 대상.


Отсутствие твёрдой веры к чьим-либо словам (в кор. яз. является им. сущ.) Опираться телом
или к кому-либо. обо что-либо. Объект, делающий так.
•   범인으로 의심을 받다. •  난간에 의지하다.
Быть подозреваемым. Облокотиться на перила.

의외 н еожиданность; непредвиденность 의지2 стремление; воля 중 명

중 명
어떤 일을 이루고자 하는 마음.
전혀 예상하거나 생각하지 못한 것. Желание что-либо исполнить, совершить.
То, чего абсолютно не ожидали или не предви- •  목표를 이루고자 하는 의지가 강하다.
дели.
Иметь сильную волю к достижению
•   의외의 결과가 나오다. цели.
Получить неожиданные результаты.

의욕 р ешительное желание 중 명 이1 з убы 초 명

무엇을 하고자 하는 적극적인 마음이나 의지. 사람이나 동물의 입 안에 있으며 무엇을 물거나 음식
Стремление, твердое решение что-либо сде- 물을 씹는 일을 하는 기관.
лать. Органы, расположенные в ротовой полости
•   일에 대한 의욕이 넘치다.
человека или животного, с помощью
которых кусают или что-либо пережё-
Переполняет страстное желание
вывают.
работать.
•  이를 닦다. Чистить зубы.

의자 с тул 초 명 이2 э тот; это 초 대

사람이 엉덩이와 허벅지를 대고 걸터앉는 데 쓰는 말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각
기구. 하고 있는 대상을 가리키는 말.
Предмет для сидения человека. Слово, указывающее на объект, который

•   의자에 앉아서 책을 보다.


находится близко к говорящему, или
объект, о котором думает говорящий.
•  이 책을 너에게 줄게.
Читать сидя на стуле.

Я дам тебе эту книгу.

404
한국어 기초어휘 학습사전

이3 два 초 수 이곳 это место 초 대

일에 일을 더한 수. 말하는 사람에게 가까운 곳을 가리키는 말.


Цифра, полученная путём прибавления одного Употребляется как указательное слово, обо-
к одному. значающее место, близко расположенное к
•   불고기 이 인분을 먹다. говорящему.
Съесть две порции пульгоги. •  이곳에서 그림을 그리다.
Рисовать картины в этом месте.

이거 это 초 대 이곳저곳 т ут и там; туда и сюда 중 명

말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각 분명하게 정해지지 않은 여러 장소.


하고 있는 것을 가리키는 말. Несколько мест, которые чётко неопределены.
Употребляется как указательное слово, обозна- •  이곳저곳에 다니다.
чающее предмет, расположенный
Побывать тут и там.
недалеко от говорящего.
•   이거 뭐예요?
Что это? ㅇ

이것 это 초 대 이국적 и ноземный; чужестранный 중 명 관

말하는 사람에게 가까이 있거나 말하는 사람이 생각 자기 나라가 아닌 다른 나라의 특징이나 분위기를 가
하고 있는 것을 가리키는 말. 진 것.
Указывает на то, что находится в непосред- Имеющий особенности или атмосферу, свой-
ственной близости от говорящего ственную чужому, неродному государ-
или на то, о чём думает говорящий. ству.
•   이것은 책상입니다. •  이국적 풍경에 반하다.
Это парта. Влюбиться в экзотический пейзаж.

이국적
한국적

405

이기다 п обеждать 초 동 이달 э тот месяц 중 명

내기나 시합, 싸움 등에서 상대를 누르고 더 좋은 결 이번 달.


과를 내다. Текущий месяц.
Показывать более высокие результаты, пода- •  이달 말에 떠나다.
вив противника в споре, состязаниях,
Уезжать в конце месяца.
драке и т.п.
•   경기에서 이기다.
Выиграть в соревновании.

이기적 э гоистичный 중 명 관 이대로 т ак, как есть 중 부

자신의 이익만을 생각하는 것. 변함없이 본래 있던 이 모양이나 상태와 같이.


Проникнутый мыслью только о своей выгоде, В таком же положении (состоянии).
пользе. •  이대로 내버려 두다.
•   이기적 성격. Оставить как есть.
Эгоистичный характер.

이끌다 в ести за собой; командовать; 이동 п ередвижение 중 명

возглавлять 중 동
움직여서 옮김. 또는 움직여서 자리를 바꿈.
사람이나 단체 등을 인도하여 주도해 나가다. Перемещение чего-либо движением. Или
Вести за собой человека или группу; руково- осуществление перемены места при помощи
дить кем-, чем-либо. движения.
•   단체를 이끌다. •  장소 이동 후에 다시 만나다.
Возглавлять группу. Встретиться снова после дороги.

이내 в пределах 중 명 이따 ч уть позже; немного погодя 중 부

일정한 범위의 안. 조금 뒤에.


Не превышая определенного предела, сферы. Спустя совсем немного времени.
•   한 시간 이내에 돌아오다. •  이따 만나요.
Вернуться в течение часа. Встретимся позже.

이념 и делогия 중 명 이따가 ч уть позже 초 부

한 국가나 사회, 개인이 가지고 있는 생각의 근본이 조금 뒤에.


되는, 이상적으로 여겨지는 사상. Немного позже.
•  이따가 다시 만나요.
Система взглядов и идей человека, общества,
государства; воображение чего-то
Увидимся позже.
самого идеального.
•   교육 이념을 밝히다.
Осветить идеологию образования.

406
한국어 기초어휘 학습사전

이래서 중 이력서 р езюме 중 명

‘이리하여서’가 줄어든 말. 자신의 학력, 경력과 같은 지금까지의 이력을 적은


Сокращение от ‘이리하여서(сопряжённая форма 문서.
от ‘이리하다’)’. Документ, в котором указаны личные данные,
•   이래서 공부는 미리미리 해야 하나 봐.
такие как образование, опыт работы к
настоящему времени.
Вот почему стоит учиться заранее.
•  이력서를 쓰다.
Заполнять резюме.

이러다 т ак делать 중 동 이론 теория 중 명

이렇게 하다. 어떤 이치나 지식을 논리적으로 일반화한 명제의 체계.


Так поступать. Система суждений, логически обобщающих
•   아직 아침도 못 먹고 계속 이러고 있다. какие-либо знания, факты.
Я еще даже не позавтракал, а все •  문학 이론을 공부하다.
занимаюсь этим. Изучение теории литературы.

이런 такой; этакий; такой же 초 관 이롭다 д оходный; выгодный;


благотворный 중 형
상태, 모양, 성질 등이 이러한.
Подобный (о состоянии, виде, характере и т.п.). 도움이나 이익이 되다.
•   이런 일을 하다. Полезный и прибыльный.
Заниматься таким делом. •  몸에 이롭다.
Полезно для тела.

이런저런 в сякий; такой и сякой 중 관 이루다 д остигать; осуществлять;


добиваться 중 동
분명하지 않게 이러하고 저러한 여러 가지의.
Состоящий из нескольких нечётких видов. 뜻대로 되어 바라는 결과를 얻다.
•   이런저런 문제가 생기다. Получать желаемый результат.
Возникают всякие проблемы. •  꿈을 이루다.
Осуществить мечту.

이렇다 т акой 초 형 이르다1 прибывать; добиваться;


приходить 중 동
상태, 모양, 성질 등이 이와 같다.
Подобный; следующий (о состоянии, виде, 어떤 장소에 도착하다.
качестве и т.п.). Прибывать в какое-либо место.
•   음식이 보기엔 이렇지만 맛은 좋다. •  목적지에 이르다.
Хоть еда выглядит таким образом, Добраться до места назначения.
она вкусная.

407

이르다2 о пережать 초 형 이리저리 и туда и сюда; и тут и там 중 부

기준이 되는 때보다 앞서거나 빠르다. 방향을 정하지 않고 이쪽저쪽으로.


Быть быстрее стандартного времени. (склоняться) То туда, то сюда, не имея опреде-
•   이른 아침에 일어나다. лённого направления.
Встать рано утром. •  이리저리 돌아다니다.
Гулять тут и там.

이마 л об
목적지에 이르다 이른 아침에 일어나다
초 명

얼굴의 눈썹 위부터 머리카락이 난 아래까지의 부분.


Часть лица над бровями до начала линии
волос.
•  이마가 넓다.
Лоб широкий.

이름 и мя человека 초 명 이만 н а этом; настолько; вот так 중 부

사람의 성 다음에 붙여 그 사람만을 부르는 말. 이 정도로 끝내거나 멈추고.


Слово, упоребляемое после фамилии, когда До сюда, примерно так.
обращаются к человеку. •  이만 줄이다.
•   이름을 짓다. Хватит на этом.
Дать имя.

이름표 б ирка с названием; именной 이메일 э лектронная почта; мэйл 중 명

жетон; медальон с фамилией


인터넷이나 통신망으로 주고받는 편지.
중 명
Способ связи, позволяющий посылать и полу-
이름이나 직위를 적은 표. чать письма с помощью интернета и прочих
Ярлык с именем или служебным коммуникационных сетей.
•  이메일을 보내다.
званием.
•   이름표를 만들다. Отправить имейл.
Сделать бейджик.

이리 с юда 중 부 이모 т ётя 초 명

이곳으로. 또는 이쪽으로. 어머니의 언니나 여동생을 이르거나 부르는 말.


В это место. Или в эту сторону. Слово, употребляемое при обращении к
•   이리 오다. старшей или младшей сестре матери или её
упоминании.
Подойди сюда.
•  이모가 되다.
Стать тетей (для жен).

408
한국어 기초어휘 학습사전

이미 уже 초 부 이별 разлука 중 명

어떤 일이 이루어진 때가 지금 시간보다 앞서. 오랫동안 만나지 못하게 떨어져 있거나 헤어짐.


Наступать, происходить ранее настоящего вре- Нахождение в разлуке или расставание на
мени (о моменте, когда что-то произошло). долгое время.
•   이미 경기가 끝나다. •  영원한 이별을 선언하다.
Соревнование уже закончилось. Объявить о расставании навсегда.

이미지 о браз 중 명 이분 этот господин 초 대

마음 속에 떠오르는 사물에 대한 생각이나 느낌. (아주 높이는 말로) 이 사람.


Живое, наглядное представление о ком-ли- (вежл.) Этот человек.
•  여기 이분을 모시고 가세요.
бо, чём-либо, возникающее в воображении,
мыслях.
Проводите этого господина.
•   시각적 이미지를 떠올리다.
Придумать визуальный образ/пред-
ставить визуально. ㅇ

이민 эмиграция; иммиграция 중 명 이불 одеяло 초 명

자기 나라를 떠나서 다른 나라로 가서 사는 것. 잘 때 몸을 덮기 위하여 천 등으로 만든 것.


Переезд из своей страны в другую для прожи- Изготовленное из ткани или из чего-либо дру-
вания. гого покрывало, которым укрываются, ложась
•   외국으로 이민을 가다. спать.
Иммигрировать за границу. •  이불을 덮다.
Укрываться одеялом.

이발 стрижка 중 명 이비인후과 о толарингология;


оториноларингология 중 명
머리털을 깎아 다듬음.
Укорачивание волос и придание им формы. 귀, 코, 목구멍, 숨통, 식도에 생기는 질병을 전문적으
로 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
•   이발을 규칙적으로 하다.
Область медицины, которая специализируется
Регулярно стричься.
на лечении болезней уха, носа, горла, трахеи,
пищевода и т.п. Или больница, осуществляю-
щая деятельность в данной области.

•  이비인후과 진료를 받다.


이번 этот (раз) 초 명
Пройти прием в отоларингологии.
곧 돌아올 차례. 또는 막 지나간 차례.
Порядок, который скоро настанет или только
что миновал.
•   이번 주.
Эта (текущая) неделя.

409

이사 п ереезд 초 명 이성2 п ротивоположный пол 중 명

살던 곳을 떠나 다른 곳으로 옮김. 남성에게는 여성, 여성에게는 남성으로 다른 성별.


Перемена одного местожительства на другое. Другой пол: для мужчин - это женский пол, для
•   지방으로 이사를 가다. женщин - мужской.
Переехать в провинцию. •  이성 친구를 만나다.
Познакомиться с другом противо-
положного пола.

이삿짐 в ещи для переезда 초 명 이십 д вадцать 초 수

이사할 때 옮기는 짐. 십의 두 배가 되는 수.
Вещи, которые перевозят при переезде. Число, состоящее из двух десятков.
•   이삿짐을 싸다. •  이십 년을 근무하다.
Собрать вещи для переезда. Проработать двадвать лет.

이상1 свыше; более; больше 초 명 이야기 р ассказ; история 초 명

수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 많 어떠한 사실이나 상태, 현상, 경험, 생각 등에 관해 누
거나 나은 것. 군가에게 하는 말이나 글.
То, что лучше или больше определённого коли- Слова или текст, передаваемые кому-либо о ка-
чества или степени. ком-либо факте, состоянии, явлении,

•   한 시간 이상 통화하다.
опыте, мысли и т.п.

Говорить по телефону больше часа. •  이야기를 들려주다.


Рассказать историю.

이상2 н енормальность; нарушение; 이외 в не; кроме; помимо 중 명

отклонение 초 명
어떤 범위의 밖.
정상적인 것과 다름. Вне какой-либо области.
Несоответствие норме. •  수술 이외에는 방법이 없다.
•   이상 기온. Нет другого выхода кроме как опе-
Необычная погода. рировать.

이성1 разум 중 명 이용 и спользование; применение;


올바른 가치와 지식을 가지고 논리에 맞게 생각하고 употребление 초 명

판단하는 능력. 대상을 필요에 따라 이롭거나 쓸모가 있게 씀.


Умение правильно и логически думать, рассу- При необходимости использование объекта
ждать, обладая правильными знания- для получения прибыли или для
ми и ценностями. пригодности.
•   이성을 잃다. •  이용 방법을 배우다.
Лишиться рассудка. Научиться пользоваться.

410
한국어 기초어휘 학습사전

이웃 сосед 초 명 이전1 р аньше; прежде 초 명

어떤 지역이나 나라에 나란히 또는 가까이 있음. 지금보다 앞.


Страна или регион, граничащий с другой стра- Раньше, чем сейчас.
ной или регионом. •  이전의 경험을 살리다.
•   이웃 나라. Использовать предыдущий опыт.
Соседняя страна.

이웃집 с оседний дом 중 명 이전2 п ередвижение; перемещение 중 명

가까이 있거나 마주 닿아 있는 집. 장소나 주소 등을 다른 곳으로 옮김.


Дом, расположенный близко или впритык. Изменение, перемещение места нахождения
•   이웃집에 놀러 가다. объекта или его адреса.
Сходить в гости к соседу. •  주소 이전을 마치다.
Завершить смену адреса.

이유 причина; основание 초 명 이제 теперь; сейчас; только что 초 명

어떠한 결과가 생기게 된 까닭이나 근거. 말하고 있는 바로 이때.


Причина или основание, из-за которых проя- Прямо во время разговора.
вился какой-либо результат. •  이제 방학이 끝나다.
•   이유를 묻다. Теперь каникулы закончились.
Спросить причину.

이익 выгода; полезность; польза 중 명 이제야 т олько сейчас 중 부

물질적으로나 정신적으로 보탬이나 도움이 되는 것. 말하고 있는 지금에야 비로소.


То, что материально и психологически стано- Только теперь, во время разговора.
вится поддержкой или помощью. •  이제야 사실을 깨닫다.
•   이익을 보다. Только теперь я понял истину.
Получить прибыль.

이자 проценты; процентная прибыль 이쪽 эта сторона 초 대

중 명
말하는 사람에게 가까운 곳이나 방향을 가리키는 말.
남에게 돈을 빌려 쓰고 그 대가로 일정하게 내는 돈. Слово, указывающее на место, близко располо-
Определённая плата за пользование взятыми женное к говорящему, либо на направление.
в ссуду деньгами у другого лица. •  이쪽으로 걸어오다.
•   은행 이자가 비싸다. Шагать в нашу сторону.
Высокие проценты в банке.

411

이튿날 с ледующий день 중 명 이후 п осле 초 명

기준이 되는 날의 다음 날. 기준이 되는 때를 포함하여 그 뒤.


День, следующий после дня, являющегося Включая время, являющееся точкой отсчёта, и
точкой отсчёта. время после него.
•   이튿날 아침. •  그날 이후 친하게 지내다.
Утро следующего дня. После того дня жить дружно.

이틀 д ва дня 초 명 익다1 п оспевать 초 동

두 날. 열매나 씨가 여물다.
Два дня. Созревать (о плодах или семенах).
•   이틀이 지나다. •  과일이 잘 익다.
Прошло два дня. Фрукты созрели.

이하 м
 енее; не более; меньше 중 명 익다2 о пытный; умелый; искусный 중 형

수량이나 정도가 일정한 기준을 포함하여 그보다 적 자주 경험하여 조금도 서투르지 않다.
거나 모자란 것. Привычный, удобный, умелый через частый
Меньше или в недостаточном количестве или опыт.
•  일이 손에 익다.
степени, включающим установлен-
ный стандарт.
Привыкнуть к работе.
•   십구 세 이하 입장 불가.
До 19 лет вход воспрещен.

이해 п онимание 초 명 익숙하다 о пытный 초 형

무엇이 어떤 것인지를 앎. 또는 무엇이 어떤 것이라 어떤 일을 여러 번 하여 서투르지 않다.


고 받아들임. Умелый в каком-либо деле.
Знание, что есть что-либо. Принимать что-либо •  익숙한 일을 맡게 되다.
за то, что оно есть. Взяться за привычную работу.
•   그의 주장이 이해가 되다.
Мне понятен его аргумент.

이혼 р азвод; расторжение брака 중 명 익히다1 в арить; жарить; готовить 중 동

결혼한 부부가 법적으로 부부 관계를 끊음. 고기, 채소, 곡식 등의 날것을 열을 가해 맛과 성질이


Законное прерывание брачных отношений. 달라지게 하다.
•   이혼 서류를 접수하다. Готовить (мясо, овощи, зерно и т.п.) способом
Подать документы на развод. нагрева.
•  고기를 익히다.
Готовить мясо.

412
한국어 기초어휘 학습사전

익히다2 делать умелым; приучать себя 인공 искусственный 중 명

중 동
자연적인 것이 아니라 사람의 힘으로 만들어 낸 것.
자주 경험하여 조금도 서투르지 않게 하다. То, что является ненатуральным и сделано
Изучать, обучаться, чтобы быть искусным. человеческими руками.
•   기술을 익히다. •  인공 호수를 만들다.
Привыкать к технологии. Создать искусственное озеро.

인간 человек 중 명 인구 н аселение; численность населения;


생각할 수 있으며 언어와 도구를 만들어 사용하고 사 число жителей 중 명

회를 이루어 사는 존재. 정해진 지역에 살고 있는 사람의 수.


Живое существо, обладающее мышлением, ре- Число людей, проживающих в определённом
чью, способностью создавать орудия районе.
•  도시 인구가 감소하다.
и пользоваться ими.
•   인간은 사회적인 동물이다. Городское население уменьшилось.
Человек - существо социальное. ㅇ

인간관계 ч еловеческие отношения 중 명 인기 популярность 초 명

사람과 사람, 또는 사람과 집단과의 관계. 어떤 대상에 쏠리는 많은 사람들의 높은 관심이나 좋


Отношения между людьми или отношения 아하는 마음.
между человеком и группой людей. Повышенный интерес или любовь многих лю-
•   인간관계가 좋다.
дей, проявляющиеся по отношению к
какому-либо объекту.
Иметь хорошие межличностные
отношения. •  인기가 많다.
Популярный.

인간성 х арактер; натура 중 명 인도 тротуар; пешеходная дорожка 중 명

사람의 성질이나 됨됨이. 사람이 다니는 길.


Личный характер; личная натура. Дорога, по которой ходят люди.
•   인간성이 좋다. •  인도로 다니다.
Человечный. Ходить по тротуару.

인격 личность; характер 중 명 인력 рабочая сила 중 명

말이나 행동에 나타나는 한 사람의 전체적인 품격. 사람의 노동력.


Качества (натура) человека, выражающиеся Человеческий труд.
через поступки или слова. •  전문 인력을 모집하다.
•   인격이 훌륭하다. Отбор профессиональных кадров.
Выдающаяся личность.

413

인류 ч еловечество 중 명 인삼차 и нсамчха; женьшеневый чай
중 명
전 세계의 모든 사람.
Люди всей Земли. 인삼을 넣어 끓인 차.
•   인류 공동체. Чай, сваренный из женьшеня.
Человеческое сообщество. •  인삼차를 마시다.
Пить жень-шеневый чай.

인물 л ичность 중 명

사람 그 자체.
Человек.
•   인물 사진을 찍다.
인삼차 녹차 홍차 커피
Сделать портретный снимок.

인분 ч еловек 초 명 의존 인상1 в ыражение лица; облик;


физиономия 중 명
사람 수를 기준으로 분량을 세는 단위.
Единица счёта, критерием которой является 사람 얼굴의 생김새.
количество человек. Выражение или облик лица.
•   삼겹살 삼 인분을 사다. •  인상이 좋다.
Купить три порции самгёпсал. Приятное выражение лица.

인사 п риветствие 초 명 인상2 п одъём; увеличение 중 명

만나거나 헤어질 때에 예의를 나타냄. 또는 그런 말 물건 값이나 월급, 요금 등을 올림.


이나 행동. Повышение (цен, оплаты, зарплаты и т.п.).
•  지하철 요금 인상.
Проявление этикета при встрече или расста-
вании. А также подобная речь или
Повышение платы за проезд в
действия.
метро.
•   아침 인사를 하다.
Желать доброго утра.

인삼 ж
 еньшень 초 명 인상3 в печатление 중 명

건강에 도움을 주는 약초로 뿌리를 먹는 두릅나뭇과 어떤 대상이 주는 느낌.


의 여러해살이풀. 또는 그 뿌리.
Чувство, которое остаётся от какого-либо
Многолетнее травянистое растение семей- объекта.
ства аралиевых, корни которой употребляют
в качестве лекарственного растения, •  인상이 좋다.
полезного для здоровья. А также кор- Хорошее впечатление.
ни этого растения.
•   인삼을 먹다. Есть (кушать) жень-шень.

414
한국어 기초어휘 학습사전

인상적 в печатляющий 중 명 관 인연 связь 중 명

어떤 느낌이나 인상이 지워지지 않고 오래 기억에 남 사람들 사이에 맺어지는 관계.


는 것. Отношения между людьми.
•  인연을 맺다.
Чувства или впечатления, оставляемые в памя-
ти на долгое время.
Формировать отношения.
•   인상적인 작품을 쓰다.
Написать впечатляющее произве-
дение.

인생 жизнь; существование 중 명 인용 цитирование 중 명

사람이 세상을 살아가는 일. 남의 말이나 글을 자신의 말이나 글 속에 끌어 씀.


Жизнь, которую проживает в этом мире чело- Использование чужой устной или письменной
век. речи в своей.
•   음악에 인생을 바치다. •  인용 문구를 자주 사용하다.
Посвятить жизнь музыке. Часто использовать цитаты.

인쇄 печатание; печать 중 명 인원 личный состав; персонал; штат 중 명

글자나 글, 그림 등을 종이나 천 등에 기계로 찍어 냄. 모임이나 단체를 이루고 있는 사람들. 또는 그 사람


Вывод на бумаге письма, картины и т.п. с помо- 들의 수.
щью специального аппарата. Люди, из которых формируется собрание или
•   인쇄 기술이 발달하다.
организация; численность этих людей.
Развивается технология печати. •  참여 인원이 부족하다.
Недостаточное количество участ-
ников.

인식 восприятие; сознание 중 명 인재 квалифицированный человек 중 명

무엇을 분명히 알고 이해함. 학식과 능력을 갖추어 사회적으로 크게 쓸모가 있는


Чёткое знание и понимание чего-либо. 사람.
•   인식이 달라지다.
Умный, талантливый человек, способности
которого обладают общественной
Меняется восприятие.
полезностью.
•  우수한 인재를 찾다.
Поиск лучших талантов.

인심 중 명 인정1 중 명

불쌍한 사람을 살피고 도와주는 마음. 남을 생각하고 도와주는 따뜻한 마음.


Сердце, наполненное желанием заботиться и Добрая душа, наполненная желанием помочь
помогать нуждающимся, несчастным людям. другим и заботиться о них.
•   인심이 넉넉하다. •  인정이 넘치다.
Щедрый. Быть полным сострадания.

415

인정2 принятие; признание 중 명 인형 к укла 초 명

어떤 것이 확실하다고 여기거나 받아들임. 사람이나 동물 모양으로 만든 장난감.


Принятие чего-либо именно так, как есть. Игрушка, сделанная в форме человека или
•   소유권 인정을 받다. животного.
Получить признание права соб- •  곰 인형을 선물하다.
ственности. Подарить плюшевого мишку.

인체 ч еловеческое тело 중 명 일1 работа 초 명

사람의 몸. 무엇을 이루려고 몸이나 정신을 사용하는 활동. 또는


Человеческая плоть. 그 활동의 대상.
•   인체를 해부하다.
Занятие, во время которого используешь свои
физические и духовные силы для
Вскрывать тело.
достижения чего-либо.
•  일이 쌓이다.
Дел накопилось.

인터넷 и нтернет 초 명 일2 день 초 명 의존

전 세계의 컴퓨터가 서로 정보를 교환할 수 있도록 연 날이나 날짜를 세는 단위.


결된 하나의 거대한 컴퓨터 통신망. Зависимое существительное для счёта дней
Огромная единая компьютерная сеть, соеди- или дат.
•  시월 삼 일.
няющая компьютеры всего мира в
целях обмена информацией.
Третье октября.
•   인터넷 쇼핑을 하다.
Делать покупки в интернете.

인하 с нижение 중 명 일3 один 초 수

물건 값이나 월급, 요금 등을 내림. 수를 셀 때 제일 처음 수.


Понижение цен на товары, оплаты, зарплаты Самая первая цифра при счёте.
и т.п. •  일에 일을 더하면 이가 된다.
•   가격 인하를 시작하다. Один плюс один будет два.
Начать снижение цен.

인하다 в ытекать из 중 동 일곱 ц ифра семь 초 수

무엇이 원인이 되다. 여섯에 하나를 더한 수.


Становиться причиной. Число, полученное путём прибавления одного
•   태풍으로 인한 피해. к шести.
Ущерб по причине тайфуна. •  우유 일곱 잔.
Семь стаканов молока.

416
한국어 기초어휘 학습사전

일곱째 с едьмой; в-седьмых 중 수 일등 первый класс; первая степень;


первый сорт 중 명
순서가 일곱 번째인 차례.
Позиция, являющаяся седьмой по порядку. 많은 것 가운데서 첫째가 되는 등급.
•   팔 남매 중 일곱째로 태어나다. Разряд, являющийся первым из большого
числа чего-либо.
Из восьмерых детей родиться
седьмым. •  달리기에서 일등으로 들어오다.
Занять первое место в беге.

일교차 т емпературная разница дня 중 명 일반 обычный; широкая публика 중 명

하루 동안에 기온, 기압, 습도 등이 바뀌는 차이. 특별하거나 뛰어나지 않은 평범한 수준. 또는 그런 사


람들.
Разница температуры, давления, влажности и
т.п. в течении одних суток. Уровень, не являющийся особенным или не-
обычным, а являющийся распространённым;
•   일교차가 크다. подобные люди.
Суточная разница температур боль- •  일반 학생을 대상으로 조사하다.
шая. Проводить опрос среди обычных
студентов.

일기 дневник 초 명 일반인 п ростой человек 중 명

날마다 그날그날 겪은 일이나 생각, 느낌 등을 적은 글. 특정한 신분이나 지위, 특징을 지니지 않은 보통 사람.
Запись о событиях, мыслях, чувствах и т.п., Простой человек, не занимающий особой
которая ведётся каждый день. должности или позиции, не имеющий каких-ли-

•   일기를 쓰다.
бо особенных способностей.

Вести дневник. •  일반인 대상 강연이 열리다.


Проводятся лекции для широкой
публики.

일단 сначала 중 부 일본 Япония 초 명

우선 먼저. 아시아 대륙 동쪽에 있는 섬나라. 공업, 전자 산업이


Прежде всего. 발달하였고 경제 수준이 높다. 주요 언어는 일본어이
•   일단 회의를 시작하자. 고 수도는 도쿄이다.
Сначала начнем собрание. Островное государство в Восточной Азии с
хорошо развитым сельским хозяйством, инду-
стрией, электронной промышленностью. Офи-
циальный язык - японский. Столица - Токио.

•  일본에 가다.
일대 вся область; весь район 중 명
Поехать в Японию.
어느 지역의 전부.
Вся территория какого-либо района.
•   관광지 일대를 돌아다니다.
Осмотреть всю территорию досто-
примечательности.

417

일본어 я понский язык 중 명 일상생활 п овседневная жизнь;
каждодневная жизнь 중 명
일본인이 쓰는 말.
Язык, который используют японцы. 특별한 일이 없는 보통 때의 생활.
•   일본어 회화를 배우다. Жизнь, протекающая по обычному руслу, без
особых событий.
Учить диалог на японском языке.
•  평범한 일상생활에서 벗어나다.
Убежать от повседневной жизни.

일부 ч асть; доля; экземпляр 초 명 일생 в сю жизнь 중 명

한 부분. 또는 전체 중에서 얼마. 태어나서 죽을 때까지 살아있는 동안.


Одна часть. А также определённая часть из Период жизни с рождения до смерти.
целого. •  일생을 살다.
•   일부 지역에 비가 내리다. Прожить всю жизнь.
В некоторых частях региона идут
дожди.

일부러 н арочно; намеренно 중 부 일석이조 о дним выстрелом убить двух


зайцев 중 명
어떤 생각을 가지고 마음을 써서.
돌 한 개를 던져 새 두 마리를 잡는다는 뜻으로, 동시
에 두 가지 이익을 얻음.
Прилагая усилия с какой-либо мыслью.
•   응원하려고 일부러 가다. Исходя из прямого смысла “одним камнем убить
Идти специально, чтобы подбо- двух птиц”, выражение имеет значение
дрить. “получение двух выгод одновременно”.
•  일석이조의 효과.
Одним выстрелом убить двух зайцев.

일부분 ч асть 중 명 일손 р абочие руки 중 명

한 부분. 또는 전체 중에서 얼마. 일하는 사람.


Одна часть. А также определённая часть из Рабочий.
целого. •  일손을 구하다.
•   일부분에 속하다. Искать работников.
Относиться к части.

일상 п овседневная жизнь 중 명 일시 д ень и час; число и время 중 명

날마다 반복되는 평범한 생활. 날짜와 시간.


Обычная жизнь, повторяющаяся каждый день. Дата и время.
•   일상에 만족하다. •  모임 일시를 정하다.
Быть удовлетворенным повседнев- Определиться с датой и временем
ной жизнью. собрания.

418
한국어 기초어휘 학습사전

일시불 е диновременная оплата 중 명 일어서다 в стать; подниматься 초 동

돈을 한꺼번에 냄. 앉았다가 서다.


Произведение оплаты за один раз. Принять стоячее положение, подняться на
•   일시불로 등록금을 내다. ноги.
Осуществить единовременную •  자리에서 일어서다.
оплату обучения. Встать с места.

일식 японская кухня 초 명 일요일 в оскресенье 초 명

일본 음식. 월요일을 기준으로 한 주의 마지막 날.


Японская еда. Последний день недели, начинающейся с
•   일식을 먹다. понедельника.
Есть японскую кухню. •  일요일에 낮잠을 자다.
Спать днем в воскресенье.

일식집 я понский ресторан; ресторан с 일으키다 п однимать; поднять 중 동

японской кухней 초 명
자신의 몸이나 몸의 일부, 다른 사람을 일어나게 하다.
일본 음식을 파는 가게. Заставлять подняться собственное тело и часть
Ресторан, в котором подаётся японская еда. тела или другого человека.
•   일식집에서 일본 음식을 먹다. •  상체를 일으키다.
Есть японскую кухню в японском Подъем верхней части туловища.
ресторане.

일어 японский язык 중 명 일일이 в есь 중 부

일본인이 쓰는 말. 하나씩 하나씩.


Язык, на котором говорят японцы. Каждый, без пропусков, один за другим.
•   일어로 말하다. •  일일이 표를 검사하다.
Говорить по-японски. Проверить всю таблицу.

일어나다 п росыпаться; вставать 초 동 일자리 р абочее место 중 명

잠에서 깨어나다. 일터나 직장과 같이 직업으로 삼아 일하는 곳.


Просыпаться после сна. Место, где люди выполняют свою работу и
•   아침 일찍 일어나다. обязанности.
Вставать рано утром. •  일자리를 구하다.
Искать работу.

419

일정1 определённый; установленный; 일찍 р ано; раньше 초 부

регулярный 중 명
정해진 시간보다 빠르게.
어떤 것의 크기, 모양, 범위, 시간 등이 하나로 정해
Прежде определенного, указанного момента
져 있음. времени.
•  회사에 일찍 오다.
Определённый по одному принципу (о разме-
ре, форме, сфере, времени и т.п.).
Прийти на работу пораньше.
•   일정 금액을 내다.
Заплатить определенную сумму.

일정2 программа; план-график 중 명 일찍이 р ано; заблаговременно 중 부

일정한 기간 동안 해야 할 일. 또는 그 일을 하기 위 평소 시간보다 이르게.


해 짜 놓은 계획. Раньше обычного или установленного време-
Дела, которые необходимо выполнить в опре- ни.
•  일찍이 떠나다.
делённый временной промежуток
или разработанный план.
Рано уезжать.
•   여행 일정을 짜다.
Составить маршрут путешествия.

일정표 р асписание; план 중 명 일출 в осход 중 명

일정 기간 동안 해야 할 일을 날짜별로 적어 놓은 표. 해가 떠오름.
Таблица, в которой записано определённое Восход солнца.
количество работы, которую нужно выполнить •  일출을 보다.
за определённый срок.
Наблюдать за восходом солнца.
•   일정표가 바뀌다.
Расписание меняется.

일종 в ид; тип 중 명 일치 с овпадение; соответствие; единство


중 명
무엇의 한 종류. 또는 한 가지.
Разновидность чего-либо. 비교되는 대상이 서로 다르지 않고 꼭 같거나 들어
맞음.
•   수박은 과일의 일종이다.
Общность, полное сходство между
Арбуз-это разновидность фрукта.
сравниваемыми объектами.
•  의견 일치를 이루다.
Прийти к единому мнению.

일주일 н еделя 초 명 일행 г руппа спутников 중 명

월요일부터 일요일까지 칠 일. 또는 한 주일. 함께 길을 가는 사람. 또는 그 무리.


Семь дней от понедельника до воскресенья. Человек или группа людей, идущих вместе по
Одна неделя. одному пути.
•   일주일이 걸리다. •  일행과 헤어지다.
Это займет неделю. Попрощаться с попутчиком.

420
한국어 기초어휘 학습사전

일회용 о дноразовое использование; для 임금 заработная плата 중 명

одноразового использования;
일을 한 대가로 받는 돈.
одноразовый 중 명
Деньги, получаемые в знак вознаграждения за
한 번만 쓰고 버리는 것. выполненную работу.
•  한달 임금을 받다.
Использовать один раз и выбрасы-
вать.
Получить месячную зарплату.
•   일회용 젓가락.
Одноразовые палочки для еды.

일흔 семьдесят 초 수 임무 долг; обязанность; задание 중 명

열의 일곱 배가 되는 수. 맡은 일. 또는 맡겨진 일.
Число, превышающее число десять в семь раз. То, что было поручено и обязательно к выпол-
•   일흔 살까지 일하다. нению.
Работать до семидесяти лет. •  중대한 임무를 맡기다.
Доверить важное задание.

읽기 чтение 중 명 임시 временный; экстренный;


внеочередной 중 명
글을 바르게 읽고 이해하는 일. 또는 그런 방법.
Правильное чтение и понимание текста. Такой 미리 정하지 않고 그때그때 필요에 따라 정한 것.
метод. Что-либо, не устанавливаемое заранее, а опре-

•   읽기를 잘하다.
деляемое в зависимости от необходимости.

Хорошо читать. •  임시 국회가 열리다.


Состоялось внеочередное заседа-
ние парламента.

읽다 читать 초 동 임신 беременность 중 명

글이나 글자를 보고 그 음대로 소리를 내어 말로 나 아이나 새끼가 배 속에 생김.


타내다. Физиологический процесс развития плода из
Воспринимать написанный текст или буквы, оплодотворенной яйцеклетки в организме
произнося вслух. женщины, самки животных.
•   책을 읽다. •  임신 초기.
Читать книгу. Беременность на раннем сроке.

잃다 [по]терять; лишиться 초 동 입 рот 초 명

가지고 있던 물건이 자신도 모르게 없어져 더 이상 가 음식을 먹고 소리를 내는 기관으로 입술에서 목구멍
지지 못하게 되다. 까지의 부분.
Больше не владеть предметом, который неког- Часть тела от губ до глотки, которая исполь-
да был во владении, но затем неза- зуется для употребления пищи или
метно пропал. издавания звуков.
•   가방을 잃다. •  입을 벌리고 숨을 쉬다.
Потерять сумку. Дышать через рот.

421

입구 В ход 초 명 입다 н адевать; одевать[ся] 초 동

안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로. 옷을 몸에 걸치거나 두르다.


дверь или проход, позволяющие войти вов- Натягивать или накидывать одежду на тело.
нутрь. •  바지를 입다.
•   지하철 입구에 이르다. Надеть брюки.
Добраться до входа в метро.

입국 в ход 중 명 입대 п оступление на военную службу


중 명
자기 나라 안으로 들어옴. 또는 다른 나라 안으로 들
어감. 군대에 들어가 군인이 됨.
Дверь или проход, через который можно войти Стать солдатом, поступив в армию.
во что-нибудь. •  군 입대를 하다.
•   입국 수속을 밟다. Вступить в армию.
Проходить процедуру въезда.

입금 в клад; взнос; депозит 중 명 입력 в вод (информации) 중 명

은행과 같은 금융 기관의 계좌에 돈을 넣음. 문자나 숫자 등의 정보를 컴퓨터가 기억하게 함.


Размещение денег на личном счёте в банке Помещение информации, такой как буквы,
или в подобных финансовых учреждениях. цифры, и т.п., в память компьютера.
•   입금 통장을 만들다. •  자료 입력을 마치다.
Открыть сберегательную книжку. Завершить ввод данных.

입대

군인

422
한국어 기초어휘 학습사전

입맛 аппетит; вкус 중 명 입장1 в ход; вхождение 중 명

음식을 먹을 때 입에서 느끼는 맛. 또는 음식을 먹고 행사나 공연 등이 열리는 장소 안으로 들어감.


싶은 욕구. Вход в помещение, где проходит мероприятие,
Желание есть или ощущение, возникающее в представление и т.п.
процессе приема пищи. •  동물원 입장 시간.
•   입맛이 좋다. Начало работы зоопарка.
Аппетит хороший.

입사 поступление на работу 중 명 입장2 п озиция; положение 중 명

회사 등에 일자리를 얻어 들어감. 바로 눈앞에 처하고 있는 처지나 상황. 또는 그런 처


Получение рабочего места в компании, фирме 지에 대한 태도.
и т.п. Обстоятельство, состояние дел или отноше-
•   입사 시험.
ние, точка зрения по поводу данного
положения.
Вступительный экзамен.
•  입장을 밝히다.
Объяснить свою позицию. ㅇ

입술 губы 초 명 입장권 в ходной билет 초 명

사람의 입 주위를 둘러싸고 있는 붉고 부드러운 살. 행사나 공연 등이 열리는 장소 안으로 들어가는 것을


Мягкие кожные складки красного цвета, образу- 허락하는 표.
ющие края рта человека. Билет, дающий право на вход в помещение,
•   입술이 건조하다.
где проходит мероприятие, представ-
ление и т.п.
Губы сухие.
•  입장권을 사다.
Купить входной билет.

입시 вступительный экзамен 중 명 입장료 п лата за вход 중 명

입학하기 위해 치르는 시험. 행사나 공연 등이 열리는 장소에 들어가기 위하여 내


Экзамен, который сдаётся для поступления 는 요금.
куда-либо. Деньги, которые платят за вход в помещение,
•   대학 입시.
где проходит мероприятие, представ-
ление и т.п.
Вступительный экзамен в универ-
ситет. •  입장료를 내다.
Заплатить за вход.

입원 госпитализация 초 명 입학 поступление в школу (училище;


университет) 초 명
병을 고치기 위해 일정 기간 병원에 들어가 지냄.
Проведение определённого времени в боль- 학생이 되어 공부하기 위해 학교에 들어감.
нице, чтобы излечиться от болезни. Поступление в учебное заведение учеником

•   병원에 입원을 하다.


(студентом) с целью получения образования.

Лечь в больницу. •  입학을 축하하다.


Поздравлять с поступлением в
университет.

423

입학식 ц еремония поступления 중 명 있다1 б ыть 초 동

학교에서 새로 입학하는 학생들을 모아 놓고 하는 사람이나 동물이 어느 곳에서 떠나거나 벗어나지 않


의식. 고 머물다.
Церемония поступления в учебное заведение, Находиться в каком-либо месте, никуда не ухо-
проводимая для поступающих сту- дить (о человеке или животном).
•  나는 지금 학교에 있다.
дентов или учеников.
•   입학식을 시작하다. Я сейчас нахожусь в школе.
Начать церемонию поступления.

있다2 б ыть 초 형
입 학 을 축하 합 니 다
사람, 동물, 물체 등이 존재하는 상태이다.
Существовать (о человеке, животном, веществе
и т.п.).
초등학교

•  교실에 책상이 있다.


В классе есть парты.

입히다 н адевать; наряжать 중 동 잊다 з абывать 초 동

사람이나 동물에게 옷을 걸치거나 몸에 두르게 하다. 한번 알았던 것을 기억하지 못하거나 기억해 내지 못


Надевать на кого-либо одежду. 하다.
•   옷을 입히다. Не помнить что-либо, что когда-то знал или
Одеть одежду на кого. помнил.
•  번호를 잊다.
Забыть номер.

잇다 с оединять; связывать 중 동 잎 л ист 초 명

실, 끈, 조각 등의 두 끝을 매거나 붙여서 하나로 만들 줄기 끝이나 둘레에 붙어 있으며 녹색의 납작한 모양


거나 물건 등을 맞대어 붙이다. 을 한, 식물의 영양 기관.
Объединять что-либо в единое целое, скре- Вегетативный орган у растений, имеющий пло-
пить одно с другим. скую форму, обладающий зелёным

•   끈을 잇다.
цветом, расположенный на стебле.

Соединить веревку. •  잎이 나다.


Листья появились.

잇따르다 и дти следом; следовать 중 동

어떤 물체가 다른 물체의 뒤를 이어 따르다.


Наступать, появляться, происходить после че-
го-либо непосредственно предшествовавшего
(случай или действие, предмет).
•   차가 잇따르다.
Машины следуют одна за другой.

424
ㅈ 한국어 기초어휘 학습사전

자1 линейка 중 명 자격증 с ертификат; свидетельство;


лицензия 중 명
눈금이 그려져 있는, 길이를 재는 데 쓰는 도구.
Инструмент с делениями для измерения длины.
일정한 자격을 인정하는 증서.

•   자로 재다.
Документ, подтверждающий обладание
какой-либо определённой квалифи-
Измерять линейкой. кацией.
•  자격증을 따다.
Получить сертификат.

자2 중 감 자극 раздражение; раздражитель 중 명

남에게 어떤 행동을 권유하거나 재촉할 때에 하는 말. 어떠한 작용을 주어 감각이나 마음에 반응을 일으키
Употребляется при обращении или приглаше- 게 함. 또는 그런 사물.
нии кого-либо что-либо сделать. Вызов реакции в органах чувств или душе ка-
•   자, 어서 집으로 갑시다.
ким-либо воздействием. Или подоб-
ный предмет.
Так, пойдемте скорее по домам.
•  외부 자극.
Внешняя стимуляция.

자3 буква 중 명 자기 сам; свой; себя 중 명 ㅈ


말을 적는 기호. 그 사람 자신.
Графический знак, с помощью которого запи- Местоимение, указывающее на лицо, являю-
сывается речь. щееся источником или объектом действия.
•   자기 이름에 쓰는 한자가 무슨 자인지 모 •  자기 자신.
르다. Себя.
Он не знает, какой иероглиф исполь-
зуется при написании его имени.

자가용 с обственная (личная) автомашина 중 명


자기소개 р ассказ о себе 초 명

영업을 위한 것이 아니라 개인 또는 개인의 가정에서 처음 만난 사람에게 자기의 이름, 직업, 취미 등을 말


쓰이는 자동차. 하여 알림.
Автомобиль, предназначенный не для пред- Представление своего имени, профессии, хоб-
приятия, а для личного или семейного пользо- би и т.п. человеку, с которым впервые
вания. познакомился.
•   자가용으로 출근하다. •  자기소개를 하다.
Ездить на работу на своей машине. Представиться.

자격 права 중 명 자꾸 всё время 초 부

일정한 신분이나 지위. 여러 번 계속하여.


Определённое социальное положение или Непрерывно несколько раз.
должность. •  자꾸 반복하다.
•   보호자 자격. Повторять все время.
Права опекуна.

425

자녀 д ети 중 명 자라나다 в ырастать; расти 중 동

부모가 키우고 있는 아들이나 딸. 또는 아들과 딸. 키나 몸집이 점점 커지다.


Сыновья и/или дочери, которые воспитывают- Постепенно увеличиваться (о росте или телос-
ся родителями. Или сыновья и дочери. ложении).
•   자녀를 양육하다. •  몸이 자라나다.
Растить детей. Тело растет.

자다 с пать 초 동 자라다 р асти; вырастать 초 동

눈을 감고 몸과 정신의 활동을 멈추고 한동안 쉬는 생물이 부분적으로 또는 전체적으로 점점 커지다.


상태가 되다. Увеличиваться полностью или частично в
Находиться в состоянии отдыха в течение размере (о растении).
•  나무가 자라다.
некоторого времени с закрытыми
глазами и остановкой деятельности
Дерево растет.
тела и разума.
•   낮잠을 자다. Спать днем.

자동 а втоматический; автоматически 자랑 с амовосхваление; хвастовство 초 명

자기 또는 자기와 관계있는 사람이나 물건이 남에게


중 명

기계 등이 일정한 장치에 의해 스스로 작동함. 칭찬을 받을 만한 것임을 드러내어 말하거나 뽐냄.


Самостоятельное движение, возникающее Восхваление самого себя или людей, а также
благодаря механизму или определён- предметов, имеющих отношение к
ному устройству. себе, своих или их достоинств, заслуг
•   자동으로 움직이다. и т.п.
Двигаться автоматически. •  솜씨 자랑. Хвастаться умением.

자동차 а втомобиль 초 명 자료 м
 атериал 중 명

엔진의 힘으로 바퀴를 굴려서 도로 위를 움직이도록 연구나 조사를 하는 데 기본이 되는 재료.


만든 차. Материалы, составляющие основу при иссле-
Машина, сделанная для передвижения по по- дованиях или изучении чего-либо.
•  자료를 찾다.
верхности дороги при помощи колёс,
вращающихся под действием мотора.
Искать материал.
•   자동차를 운전하다.
Водить автомобиль.

자동판매기 а втомат 초 명 자르다 р азделять; разрезать; разрубать


돈을 넣고 원하는 물건을 고르면 사려는 물건이 자동 초 동

으로 나오는 장치. 물체를 베거나 동강을 내어 일부를 끊어 내다.


Аппарат, из которого автоматически выходит Отделять какую-либо часть предмета, разрезав
выбранный предмет при помещении в него де- ее или отрезав от неё кусок.
•  머리를 자르다.
нег и выбирании желаемой вещи.
•   음료수 자동판매기.
Стричься.
Автомат для продажи напитков.

426
한국어 기초어휘 학습사전

자리1 с иденье 초 명 자매 сёстры 중 명

사람이 앉을 수 있도록 만들어 놓은 곳. 언니와 여동생 사이.


Сторона, приготовленная для того, чтобы чело- Старшая и младшая сестра, связанные род-
век мог сесть. ственной связью.
•   자리에 앉다. •  쌍둥이 자매.
Сесть на место. Сестры-близнецы.

자리2 п одстилка; циновка; мат 중 명 자본 капитал 중 명

깔고 앉거나 눕기 위해 바닥에 까는 물건. 장사나 사업 등을 하는 데에 바탕이 되는 돈.


Предмет, растилаемый на полу, земле для сиде- Деньги, являющиеся основой в ведении бизне-
ния или лежания на нем. са, торговли и т.п.
•   자리를 깔다. •  자본이 부족하다.
Постелить циновку. Недостаток капитала.

자막 титр; субтитры 중 명 자부심 с амоуверенность; уверенность в ㅈ


영화나 텔레비전 등에서, 관객이나 시청자가 읽을 수 себе; уверенность в своих силах
있도록 제목, 대화, 설명 등을 화면에 나타내는 글자. 중 명

Надпись на экране телевизора, в фильме и т.п., 스스로 자신의 가치나 능력을 믿고 떳떳이 여기는 마음.
содержащая пояснительный текст или пере-
Убеждённость, твердая вера в свои
дающая название фильма, слова из
силы, свои возможности.
диалога и т.п.
•   영어 자막. •  자부심을 느끼다.
Субтитры на английском языке. Чувствовать уверенность.

남매 형제 자매

427

자살 с амоубийство; суицид 중 명 자신1 с ам 초 명

스스로 자신의 목숨을 끊음. 바로 그 사람.


Намеренное лишение себя жизни. Именно он(а).
•   자살을 하다. •  자신을 돌보다.
Покончить жизнь самоубийством. Заботиться о себе.

자세 п оложение; поза 중 명 자신2 у веренность в себе 중 명

몸을 움직이거나 가누는 태도. 어떤 일을 해낼 수 있다거나 어떤 일이 꼭 그렇게 될


Движение и постановка тела. 것이라고 스스로 굳게 믿음. 또는 그런 믿음.
•   자세를 바로 하다.
Твёрдая уверенность в собственных силах или
способностях или в том, что будет так,
Принять правильную осанку.
как предполагается.
•  자신이 있다.
Уверенный.

자세하다 п одробный; обстоятельный 자신감 у веренность 중 명

중 형
어떤 일을 스스로 충분히 해낼 수 있다고 믿는 마음.
아주 사소한 부분까지 구체적이고 분명하다. Убеждённость, твёрдая вера в свои силы, свои
Содержащий всё до мельчайших подробно- возможности.
стей. •  자신감이 넘치다.
•   자세한 설명. Полный уверенности.
Подробное объяснение.

자세히 п одробно; детально; в детялях 자연 п рирода; натура 초 명

초 부
사람의 손길이 미치지 않고 저절로 생겨난 산, 강, 바
아주 사소한 부분까지 구체적이고 분명하게. 다 등의 지리적 환경.
До самых мелких деталей, чётко и всесторонне. Географическая окружающая среда, не попав-
•   자세히 설명하다.
шая под влияние человека и возникшая сама
по себе: горы, реки, моря и т.п.
Побробно объяснить.
•  자연으로 돌아가다.
Вернуться к природе.

자식 д ети; ребёнок 초 명

아들과 딸, 또는 아들이나 딸.
Сын и дочь. Сын или дочь. 강

•   자식을 기르다.

Растить детей.

428
한국어 기초어휘 학습사전

자원 Ресурсы 중 명 자전거 в елосипед 초 명

광물, 수산물 등과 같이 사람이 생활하거나 경제적인 사람이 올라타고 두 발로 발판을 밟아 바퀴를 굴려서
생산을 하는 데 이용되는 원료. 나아가는 탈것.
природные запасы; средства, имеющиеся в Предмет, который едет вперёд, когда человек
наличии, используемые при необхо- на него садится и крутит колёса, на-
димости. ступая на педали двумя ногами.
•   자원이 풍부하다. •  자전거를 타다.
Богат ресурсами. Кататься на велосипеде.

자유 свобода; воля 초 명 자존심 с амоуважение; самолюбие;


무엇에 얽매이거나 구속되지 않고 자기의 생각과 의 гордость 중 명

지대로 할 수 있는 상태. 남에게 굽히지 않으려고 하거나 스스로를 높이려는


Положение, при котором не связан с чем-либо 마음.
или не ограничен чем-либо и имеешь воз- Чувство собственного достоинства,
можность поступать соответственно уважение к своей личности.
•  자존심을 지키다.
своим мыслям или желаниям.
•   자유를 누리다. Наслаждаться свободой. Сохранить гордость.

자유롭다 с вободный; вольный 중 형 자주 часто 초 부 ㅈ


무엇에 얽매이거나 구속되지 않고 자기 생각과 의지 같은 일이 되풀이되는 간격이 짧게.
대로 할 수 있다. Многоразовая повторяемость чего-либо с
Быть несвязанным с чем-либо или неограни- коротким интервалом.
•  자주 만나다.
ченным чем-либо и иметь возможность посту-
пать соответственно своим мыслям
или желаниям. Часто встречаться.

•   자유로운 생각. Свободное мышление.

자장면 Ч
 жачжанг-мён 초 명 자주색 т емно-фиолетовый; бордовый;
пурпуровый цвет 중 명
중국식 된장에 고기와 채소 등을 넣어 볶은 양념에 면
을 비벼 먹는 음식. 짙은 푸른빛을 띤 붉은색.
Лапша, заправленная чёрной китайской сое- Красный цвет с тёмно-синим оттенком.
вой пастой с обжаренными мясом и овощами. •  자주색으로 칠하다.
•   자장면을 먹다. Покрасить в бордовый цвет.
Есть чжачжанг-мён.

자판기 а втомат 초 명

돈을 넣고 원하는 물건을 고르면 사려는 물건이 자동


으로 나오는 장치.
Приспособление, которое автоматически вы-
даёт какой-либо товар или предмет после того,
как в него были положены деньги.
•  커피 자판기.
Автомат для продажи кофе.

429

작가 п исатель; автор; литератор 중 명 작년 п рошлый год 초 명

시, 소설, 연극, 방송 대본, 그림 등을 처음으로 만들 지금 지나가고 있는 해의 바로 전 해.


어 내는 사람. Год, бывший ранее нынешнего года.
•  작년 겨울.
Человек, первым создающий стихотворения,
романы, пьесы, сценарий, картины
Прошлогодняя зима.
и т.п.
•   시나리오 작가.
Сценарист.

작곡 с очинение музыки 중 명 작다 м
 аленький 초 형

음악의 곡조를 짓는 일. 길이, 넓이, 부피 등이 다른 것이나 보통보다 덜하다.


Сочинение музыки. Менее длинный, широкий, большой по сравне-
•   동요 작곡. нию с другими.
Сочинять детские песни. •  얼굴이 작다.
Лицо маленькое.

작곡가 к омпозитор 중 명 작동 в ключение; зажигание; завод 중 명

음악의 곡조를 짓는 것을 전문으로 하는 사람. 기계 등이 움직여 일함. 또는 기계 등을 움직여 일하


Тот, кто профессионально занимается сочине- 게 함.
нием музыки. Приведение какого-либо аппарата в действие.
•   가요 작곡가. Или подобное действие.
Автор песен. •  작동을 멈추다.
Прекратить работу.

작문 с очинение 중 명

글을 지음. 또는 지은 글.
Написание текста. А также написанный текст.
•  작문을 읽다.
작곡 Читать произведение.

작곡가 작성 с оставление; оформление 중 명

원고나 서류 등을 만듦.
Создание какого-либо документа, текста и т.п.
•  보고서 작성.
Составление отчета.

430
한국어 기초어휘 학습사전

달력

올해

작년 내년

작업 работа 중 명 작은어머니 т ётя 중 명 ㅈ


일을 함. 또는 그 일. 아버지 동생의 아내를 이르거나 부르는 말.
Занятие каким-либо делом для достижения Слово, употребляемое при обращении к жене
какой-либо цели. младшего брата отца или её упоминании.
•   준비 작업. •  작은어머니를 만나다.
Подготовительные работы. Встретиться с тётей.

작용 воздействие; влияние 중 명 작은집 д ом дяди 중 명

어떠한 현상이나 행동을 일으키거나 영향을 줌. 작은아버지와 그 가족들이 사는 집.


Действие, оказываемое кем-либо, чем-либо и Дом, в котором живёт младший брат отца и его
вызывающее какое-либо явление, процесс. семья.
•   상호 작용. •  작은집에 가다.
Взаимодействие. Пойти в дом дяди.

작은아버지 д ядя 중 명 작전 план; стратегия; тактика 중 명

아버지의 남동생을 이르거나 부르는 말. 주로 결혼한 어떤 일을 이루기 위해 필요한 방법을 찾거나 대책


남동생을 가리키거나 일컫는다. 을 세움.
Слово, употребляемое при обращении к жена- Нахождение необходимых методов или приме-
тому младшему брату отца или его упоминании. нение надлежащих мер для достиже-
•   작은아버지와 사촌들을 만나다. ния какого-либо дела.
Встретиться с дядей и двоюродны- •  작전을 세우다.
ми братьями и сестрами. Выстраивать тактику.

431

작품 п роизведение 중 명 잔디밭 г азон 중 명

그림, 조각, 소설, 시 등 예술 창작 활동으로 만든 것. 잔디가 많이 나 있는 풀밭.


Продукт творчества (картина, скульптура, ро- Площадка, участок, засеянный газонной тра-
ман, стихотворение и т.п.). вой.
•   예술 작품. •  잔디밭에 눕다.
Произведение искусства. Лежать на газоне.

잔 ч ашка; чаша 초 명 잔뜩 д о отказа; до краёв 중 부

물이나 차 등을 따라 마시는 작은 그릇. 한계에 이를 때까지 가득.


Маленькая посуда для выпивания воды, чая и Полностью, до предела.
т.д. •  잔뜩 사다.
•   물을 잔에 따르다. Накупить.
Налить воду в стакан.

잔돈 о статок денег 중 명 잔소리 в орчание; брюзжание; словесные


препирания 중 명
쓰고 남은 돈.
Денежный остаток после всех расходов. 쓸데없이 자질구레한 말을 늘어놓음. 또는 그 말.
•   잔돈을 모으다. Произношение бесцельных, незначительных
слов. Или подобные слова.
Собирать мелочь.
•  잔소리가 많다.
Много ворчит.

잔디밭

뛰다

쉬다

독서

먹다

432
한국어 기초어휘 학습사전

잔치 пир; праздник; вечеринка 초 명 잘못 ошибка; оплошность; провинность


기쁜 일이 있을 때에 음식을 차려 놓고 여러 사람이
초 명

모여 즐기는 일. 잘하지 못하거나 옳지 못하게 한 일.


Большой званный обед или ужин с обильным Дело, которое не смог сделать хорошо или
угощением, устраиваемый в честь правильно.
•  잘못이 많다.
какого-либо радостного события.
•   잔치를 하다. Много ошибок.
Устраивать пир.

잘 точно 초 부 잘못되다 о шибаться; не удаваться 초 동

분명하고 정확하게. 일이 틀리거나 실패하게 되다.


Ясно и точно. Допускаться (об ошибке) в работе или терпеть
•   잘 모르다. неудачу.
Точно не знать. •  순서가 잘못되다.
Перепутать очередность.

잘나다 к расивый; симпатичный 중 동 잘못하다 о шибаться; допускать ㅈ


оплошность 초 동
외모가 예쁘거나 잘생기다.
Обладающий приятной внешностью. 틀리거나 바르지 않게 하다.
•   잘나 보이다. Допускать ошибку или действовать неправиль-
но.
Выглядеть выдающимся.
•  계산을 잘못하다.
Неправильно посчитать.

잘되다 х орошо получиться; удачный 잘살다 б огато жить; жить припеваючи


исход; положительный результат 중 동

많은 재물을 가지고 풍요롭게 살다.


초 동

어떤 일이나 현상이 좋게 이루어지다. Хорошо жить в достатке и довольстве.


•  잘사는 나라.
Хороший исход какого-либо дела или
явления.
Богатая страна.
•   일이 잘되다.
Дела идут хорошо.

잘리다 б ыть отрезанным; быть 잘생기다 к расивый; симпатичный 초 동

отсечённым; быть отрубленным


중 동
사람의 얼굴 생김새가 훌륭하다.

물체가 베어져 동강이 나다.


Привлекательный, приятный (по отношению к
лицу или внешности).
Быть отделённым разрезом от чего-либо цело-
го (о каком-либо предмете). •  얼굴이 잘생기다.

•   나무가 잘리다.
Симпатичное лицо.

Дерево срублено.

433

잘하다 х орошо делать; быть умелым; 잠깐 н а минутку; на секунду 초 부

быть искусным 초 동
아주 짧은 시간 동안에.
익숙하고 솜씨가 있게 하다. На очень короткий промежуток времени.
Выполнять что-либо с умением или иметь •  잠깐 기다리다.
талант к чему-либо.
Немного подождать.
•   노래를 잘하다.
Хорошо петь.

잠 с он 초 명 잠들다 з асыпать; спать 중 동

눈을 감고 몸과 정신의 활동을 멈추고 한동안 쉬는 잠을 자는 상태가 되다.


상태. Впадать в состояние сна.
•  아기가 잠들다.
Состояние отдыха на протяжении некоторого
времени с закрытыми глазами и оста-
Ребенок уснул.
новкой всякого движения.
•   잠을 자다.
Спать.

잠그다 з апирать 중 동 잠시 н а короткое время; недолго;


ненадолго 초 부
문 등을 자물쇠나 고리로 남이 열 수 없게 채우다.
Закрывать на замок или на крючок дверь и т.п. 잠깐 동안에.
•   대문을 잠그다. В течение короткого времени.
Запереть ворота. •  잠시 기다리다.
Немного подождать.

잠기다1 з апираться 중 동 잠옷 п ижама; ночнушка 중 명

문 등이 자물쇠나 고리로 남이 열 수 없게 채워지다. 잠잘 때 입고 자는 편안한 옷.


Закрываться на замок или скобу, чтобы никто Удобная одежда, которую одевают, когда ложат-
не смог открыть. ся спать.
•   창문이 잠기다. •  잠옷을 입다.
Окно закрылось. Надеть пижаму.

잠기다2 б ыть погруженным 중 동 잠자다 с пать; отдыхать; дремать 초 동

물속에 들어가 있다. 몸과 정신이 활동을 멈추고 한동안 쉬다.


Быть опущенным в воду или какую-либо жид- Находиться в состоянии сна, покоя (о душе и
кость. теле).
•   물에 잠기다. •  잠자는 모습.
Погрузиться в воду. Спящий вид.

434
한국어 기초어휘 학습사전

잡다 держать (в руках) 초 동 잡히다 Б ыть схваченным 중 동

손으로 쥐고 놓지 않다. 도망가지 못하게 붙들리다.


Схватить рукой что-либо и не отпускать. не иметь возможности убежать и быть захва-
•   손을 잡다. ченным.
Взять за руку. •  도둑이 잡히다.
Вор пойман.

잡수시다 к ушать; вкушать 초 동 장 лист 초 명 의존

(높임말로) 잡수다. 종이나 유리와 같이 얇고 넓적한 물건을 세는 단위.


(вежл.) Есть, принимать пищу. Счётное слово для бумажных листов, стёкол и
•   저녁을 잡수시다. других подобных тонких и плоских предметов.
Ужинать (вежл.). •  종이 한 장.
Один лист бумаги.

잡지 журнал 초 명 장가 Женитьба 중 명 ㅈ
여러 가지 내용의 기사와 사진, 광고 등을 모아 정기 남자가 아내를 맞는 일.
적으로 발행하는 책. вступление мужчины в брак; заполучение
Книга, издаваемая регулярно, в которой содер- супруги.
•  장가를 가다.
жатся разнообразные статьи, фото-
графии, реклама и т.п.
Жениться.
•   잡지를 보다.
Читать журнал.

잡채 чапчхэ 초 명 장갑 перчатки 초 명

여러 가지 채소와 고기 등을 가늘게 썰어 기름에 볶은 천, 실, 가죽 등으로 만들어 손을 보호하거나 추위를


것을 당면과 섞어 만든 음식. 막기 위하여 손에 끼는 물건.
Блюдо из крахмальной лапши с добавлением Изделие из ткани, ниток, кожи и т.п., надевае-
в неё различных овощей, мяса и т.п., тонко мое на руки для их защиты от холода.
•  장갑을 끼다.
нарезанных и обжаренных на масле.
•   잡채를 먹다. Надеть перчатки.
Есть чапчхэ.

장관 министр; начальник 중 명

나라의 일을 맡아서 하는 각 행정 부서의 최고 책임자.


Лицо, возглавляющее орган государственного
управления отдельной сферы деятельности.
•  장관에 임명되다.
Быть назначенным на пост мини-
стра.

435

장기간 д олгое время 중 명 장래 б удущее 중 명

오랜 기간. 다가올 앞날.


Продолжительный период. Приближающиеся дни.
•   장기간 머물다. •  장래 희망.
Долго оставаться. Планы на будущее.

장난 ш
 утка; забава; потеха 중 명 장례식 п охороны 중 명

목적 없이 재미로 하는 일이나 말. 사람이 죽은 후 땅에 묻거나 화장하기까지의 의식.


То, что говорят или делают не всерьёз ради Церемония проводов умершего, обряд погре-
развлечения и веселья. бения или кремации.
•   장난이 심하다. •  장례식을 치르다.
Жёсткая шутка. Провести похороны.

장난감 д етская игрушка 초 명 장르 ж


 анр 중 명

아이들이 가지고 노는 여러 가지 물건. 문학이나 예술의 갈래나 분야.


Различные предметы, с которыми играют дети. Разновидность или область искусства или
•   장난감 기차를 사다. литературы.
Купить игрушечный поезд. •  영화의 장르.
Жанр фильма.

장남 с тарший сын; первенец 중 명 장마 м


 уссонный дождь; сезон дождей
초 명
여러 아들 가운데 첫 번째로 태어난 아들.
Первый из нескольких сыновей. 여름철에 여러 날 계속해서 비가 오는 현상이나 날
씨. 또는 그 비.
•   장남으로 태어나다.
Дождливая погода летом в течение нескольких
Родиться первенцем.
дней. А так же сами дожди.
•  장마가 시작되다.
Начался сезон дождей.

장단점 з а и против 중 명

좋은 점과 나쁜 점.
Хорошие и плохие стороны.
•   장단점을 비교하다.
Сравнить плюсы и минусы.

436
한국어 기초어휘 학습사전

장마철 с езон дождей 중 명 장소 место, помещение 초 명

여름에 며칠씩 계속해서 비가 내리는 시기. 어떤 일이 일어나는 곳. 또는 어떤 일을 하는 곳.


Сезон проливных дождей в летнюю пору, кото- Место, где происходит какое-либо событие. А
рый продолжается несколько дней. также место, где выполняют какое-либо дело.
•   장마철을 대비하다. •  약속 장소에 가다.
Готовиться к сезону дождей. Пойти на место встречи.

장면 сцена; эпизод; зрелище 중 명 장수 долголетие 중 명

어떤 곳에서 무슨 일이 벌어지는 광경. 오래 삶.


Происшествие, происходящее в каком-либо Долголетие.
месте. •  장수를 하다.
•   사고 장면. Прожить долгую жизнь.
Сцена аварии.

장모 тёща 중 명 장식 украшение; декорирование 중 명 ㅈ


아내의 어머니. 아름답게 꾸밈. 또는 꾸미는 데 쓰이는 물건.
Мать жены. Придание кому-либо, чему-либо красивого
•   장모를 뵙다. вида; предмет, служащий для придания краси-
вого вида кому-либо, чему-либо.
Встретиться с тёщей.
•  무대 장식.
Сценическое оформление.

장미 роза 초 명 장애 препятствие; преграда 중 명

줄기에 가시가 있고 오월이나 유월에 향기롭게 피는 가로막아서 어떤 일을 하는 데 거슬리거나 방해가 됨.


빨간색, 하얀색, 노란색 등의 꽃. 또는 그런 일이나 물건.
Душистый цветок красного, белого, жёлтого Что-либо, вставшее поперёк и мешающее
или другого цвета, имеющий стебель выполнению какого-либо дела. Такое
с шипами; цветёт в мае или июне. дело или вещь.
•   장미가 피다. •  장애가 되다.
Розы цветут. Стать препятствием.

장사 торговля 중 명 장애인 и нвалид 중 명

이익을 얻으려고 물건을 사서 팖. 또는 그런 일. 몸에 장애가 있거나 정신적으로 부족한 점이 있어 일


Купля и продажа товара с целью получения 상생활이나 사회생활이 어려운 사람.
прибыли. Или подобное занятие. Человек, испытывающий трудности в ведении
•   장사가 잘되다.
хозяйства или повседневной жизни из-за физи-
ческих или психических отклонений.
Хорошая торговля.
•  장애인 복지. Благополучение лиц с
ограниченными возможностями.

437

장인 т есть 중 명 재다 м
 ерить; измерять 중 동

아내의 아버지. 도구나 방법을 써서 길이, 크기, 양 등의 정도를 알


Отец жены. 아보다.
•   장인을 뵙다. Определять каким-либо прибором или спосо-
Встретиться с тестем. бом величину чего-либо.
•  무게를 재다.
Измерять вес.

장점 д остоинство; преимущество; 재떨이 п епельница 중 명

положительное качество 중 명
담뱃재를 떨어 놓는 그릇.
좋거나 잘하거나 바람직한 점. Сосуд для стряхиваемого при курении пепла.
Хорошая, сильная сторона или же что-либо •  재떨이를 비우다.
желательное.
Опорожнять пепельницу.
•   장점을 살리다.
Извлекать преимущества.

장하다 в еликолепный; гордый; 재료 м


 атериал; ингредиент 초 명

блестящий 중 형
물건을 만드는 데 쓰이는 것.
하는 일이나 인품 등이 자랑스러울 만큼 훌륭하다. Продукт, из которого производят какой-либо
Выдающийся настолько, что распирает гор- предмет.
•  재료를 준비하다.
дость (о выполняемом деле, личных
качествах и т.п.).
•   장한 딸을 두다.
Подготовить ингредиенты.

Иметь великолепную дочь.

장학금 с типендия; грант 중 명 재미 и нтерес 초 명

성적이 좋지만 가난하여 공부하는 데 어려움을 겪는 어떤 것이 주는 즐거운 기분이나 느낌.


학생에게 주는 돈. То, что вызывает чувство удовольствия, прида-
Денежная ссуда или денежное пособие, кото- ёт настроение.
•  재미를 느끼다.
рое дают бедному студенту за хоро-
шую успеваемость.
Испытывать интерес.
•   장학금을 받다.
Получить стипендию.

재능 т алант; способность 중 명 재미없다 н еинтересный; скучный;


безынтересный 초 형
어떤 일을 잘할 수 있는 재주와 능력.
Возможность, умение хорошо производить 즐겁고 유쾌한 느낌이 없다.
какие-либо действия, делать что-либо. Не представляющий или не возбуждающий

•   재능이 있다.
интереса.
•  재미없는 이야기를 하다.
Талантливый.
Рассказывать неинтересную исто-
рию.

438
한국어 기초어휘 학습사전

재미있다 и нтересный; увлекательный; 재우다 у сыпить; уложить спать 중 동

нескучный 초 형
다른 사람을 자게 하다.
즐겁고 유쾌한 느낌이 있다. Заставить кого-либо уснуть.
Представляющий или возбуждающий интерес. •  아기를 재우다.
•   재미있는 친구. Уложить ребенка спать.
Интересный друг.

재빨리 Л
 овкий и быстрый 중 부 재작년 п озапрошлый год 중 명

동작 등이 날쌔고 빠르게. 지난해의 바로 전 해.


очень проворно и быстро (о движении и т.п.). Год, непосредственно предшествующий про-
•   재빨리 도망치다. шлому.
Ловко убежать. •  재작년 여름.
Лето позапрошлого года.

재산 имущество; состояние 중 명 재주 талант; дарование 중 명 ㅈ


개인이나 단체가 가지고 있는 돈이나 돈으로 바꿀 수 무엇을 잘하는 타고난 능력.
있는 것. Врождённая способность выполнять, делать
Деньги или то, что можно поменять на деньги, что-либо очень хорошо.
•  재주가 많다.
имеющиеся у отдельных лиц или
групп.
Много талантов.
•   재산을 모으다.
Сколотить состояние.

재생 переработка 중 명 재채기 ч ихание 초 명

버리게 된 물건을 모아 새로운 것을 만들어 씀. 코 안이 자극을 받아 갑자기 큰 소리와 함께 숨이 터


Превращение выброшенных предметов в 져 나오는 일.
новую вещь в процессе переработки. Непроизвольное выдыхание воздуха носом и
•   재생 화장지.
ртом с резким звуком при раздраже-
нии носоглотки.
Туалетная бумага из вторичного
сырья. •  재채기가 나오다.
Чихать.

재수 везение; удача 중 명 재킷 жакет; пиджак 중 명

좋은 일이 생길 운수. 앞이 갈라져 있고 소매가 달린 짧은 윗옷.


Благоприятное стечение обстоятельств. Короткая верхняя одежда с рукавами на застёж-
•   재수가 좋다. ке впереди.
Везучий. •  재킷을 입다.
Надеть пиджак.

439

재판 с уд; судебный процесс 중 명 저1 я 초 대

법원에서 법적으로 문제가 되는 사건에 대하여 법률 말하는 사람이 듣는 사람에게 자신을 낮추어 가리키
에 따라 판단하는 일. 는 말.
Разбирательство какого-либо юридического Употребляется для обозначения говорящим
вопроса в соответствии с установленным самого себя, принижая себя перед
законом. слушающим.
•   재판이 열리다. •  저는 학생입니다.
Начался судебный процесс. Я ученик.

재학 о бучение 중 명 저2 вон тот (вон та, вон то) 초 관

학교에 소속되어 있음. 말하는 사람과 듣는 사람에게서 멀리 떨어져 있는 대


Учеба в учебном заведении. 상을 가리킬 때 쓰는 말.
•   재학 증명서.
Выражение, употребляемое для указания на
какой-либо объект, находящийся вда-
Справка с места учебы.
леке от говорящего и слушающего.
•  저 건물 앞에 세워 주세요.
Остановите у вон того здания.

재학생 у ченик; студент 중 명 저3 ну; как сказать; как там это... 초 감

학교에 소속되어 공부하는 학생. 할 말이 얼른 생각나지 않을 때 쓰는 말.


Человек, который в данное время учится в Выражение, употребляемое, когда хотят сказать
учебном заведении. что-то, но это не приходит сразу на ум.
•   재학생이 늘다. •  저, 죄송해요.
Увеличилось количество студентов. Ну, извините.

재활용 п ереработка 중 명

쓰고 버리는 물건을 다른 데에 다시 사용하거나 사용


할 수 있게 함.
Обрабатывание выброшенного товара в
какой-либо продукт для вторичного
использования.
•   재활용 쓰레기.
Перерабатываемые отходы.

쟤 중
‘저 아이’가 줄어든 말.
Сокращение от ‘저 아이’.
•   쟤가 제 딸입니다.
Вон она моя дочь.

440
한국어 기초어휘 학습사전

저거 вон тот; вон то 초 대 저기1 в он там 초 대

말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가 말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있


리키는 말. 는 곳을 가리키는 말.
Слово, указывающее на что-либо, что находит- Выражение, употребляемое для указания на
ся немного в отдалении от говоряще- какой-либо объект, находящийся вда-
го и слушающего. леке от говорящего и слушающего.
•   저거 좀 주세요. •  친구가 저기에 있다.
Дайте, пожалуйста, вон то. Друг вон там.

저것 вон то 초 대 저기2 н у; как это называется... 중 감

말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 것을 가 생각이 잘 나지 않을 때에 쓰는 말.


리키는 말. Выражение, употребляемое, когда хотят сказать
Употребляется для указания на предмет, нахо- то, что сразу не приходит на ум.
•  저기, 잠시만요.
дящийся на большом расстоянии как
от говорящего, так и от слушающего.
Ну, подождите минуточку.
•   저것은 시계입니다.
Это часы.

저곳 вон там 초 대 저녁 вечер 초 명 ㅈ


말하는 사람이나 듣는 사람으로부터 멀리 떨어져 있 해가 지기 시작할 때부터 밤이 될 때까지의 동안.
는 곳을 가리키는 말. Период между закатом и ночью.
•  저녁이 되다.
Выражение, употребляемое для указания на
какой-либо объект, находящийся вда-
Вечереть.
леке от говорящего и слушающего.
•   저곳에서 잠시만 기다리세요.
Подождите немного вон там.

저금 накопление (денег) 초 명 저러다 중 동

돈을 모아 두거나 은행 등의 금융 기관에 맡김. 또는 저렇게 하다.


그런 돈. Действовать таким образом.
•  아무데서나 큰 소리로 떠들고 저러면 안 된다.
Накопление денег или поручение их на хране-
ние в банк или др. инвестиционное
Громко кричать везде, нельзя так
учреждение. Такие деньги.
себя вести.
•   저금을 하다.
Копить деньги.

저급 Низкоуровневый; низкокачественный; 저런 такой 초 관

низкопробный 중 명
상태, 모양, 성질 등이 저러한.
품질이나 수준 등이 낮음. Одинаковый с тем по форме, состоянию, каче-
низкого качества или уровня и т.п. ству и т.п.
•   저급 문화. •  저런 의자를 사고 싶다.
Низкий уровень культуры. Хочу купить такой стул.

441

저렇다 т акой 초 형 저분 초 대

성질, 모양, 상태 등이 저와 같다. (아주 높이는 말로) 저 사람.


Одинаковый с тем по форме, состоянию, каче- (вежл.) Тот человек.
ству и т.п. •  저분이 선생님이다.
•   저렇게 파랗다. Вон тот человек - учитель.
Такой синий.

저렴하다 д ешёвый 중 형 저울 в есы 중 명

값이 싸다. 물건의 무게를 다는 데 쓰는 기구.


Недорогой в цене. Прибор для определения веса или массы
•   저렴한 물건. предмета.
Дешевая вещь. •  저울에 무게를 달다.
Взвесить на весах.

저리 т уда 중 부 저자 а втор 중 명

저곳으로. 또는 저쪽으로. 글이나 책을 쓴 사람.


В то место; в ту сторону. Человек, написавший книгу или статью.
•   저리 치우다. •  저자 소개.
Убери это от меня. Об авторе.

저마다 к аждый 중 부 저장 х ранение; складирование 중 명

각각의 사람이나 사물마다. 물건이나 재화 등을 모아서 보관함.


Каждый в отдельности (человек или предмет). Хранение вещей, имущества и т.п.
•   저마다 다르다. •  파일을 저장하다.
Каждый отличается. Сохранять файл.

저번 т от раз; тогда 초 명 저절로 с амо собой; само по себе 중 부

말하고 있는 때 이전의 지나간 차례나 때. 다른 힘을 빌리지 않고 제 스스로. 또는 일부러 힘을


Очередь или время в прошлом с момента 들이지 않고 자연적으로.
разговора. Самостоятельно, без помощи посторонних;
•   저번 주.
естественным путём, без помощи
извне.
•  저절로 닫히다.
Прошлая неделя.

Закрывается сам по себе.

442
한국어 기초어휘 학습사전

저지르다 с овершать; допускать 중 동 적극 активность 중 명

문제가 되는 어떤 일을 일으키다. 어떤 일에 대하여 자신의 의지를 가지고 긍정적이며


Делать что-либо, что приводит к какой-либо 활발하게 행동함.
проблеме. Действие, основанное на силе воле и вере в то,
•   실수를 저지르다. что это верно и правильно.
Совершить ошибку. •  적극 검토하다.
Активно просматривать.

저쪽 вон тот; вон та сторона 초 대 적극적 п оложительный; позитивный;


말하는 사람과 듣는 사람으로부터 멀리 있는 곳이나 активный 중 명 관

방향을 가리키는 말. 어떤 일에 대한 태도에 있어 자발적이고 긍정적인 것.


Выражение, указывающее направление или Добровольный и энергичный по отношению к
место, находящееся далеко как от какому-либо делу.
•  적극적 태도.
говорящего, так и от слушающего.
•   저쪽을 가리키다. Положительный настрой.
Указывать вон туда.

저축 накопление; сбережения 중 명 적다1 з аписать; записывать 초 동 ㅈ


돈이나 재물 등을 아껴 써서 모아 둠. 어떤 내용을 글로 쓰다.
Накопление денег или имущества благодаря Сделать надпись или написать.
экономной трате. •  이름을 적다.
•   저축을 하다. Записать имя.
Откладывать сбережения.

저희 я; мы 초 대 적다2 н емногочисленный; небольшой;


말하는 사람이 자기보다 높은 사람에게 자기를 포함 маленький 초 형

한 여러 사람들을 가리키는 말. 수나 양, 정도가 일정한 기준에 미치지 못하다.


Выражение, употребляемое при указании Не доходящий до определённого стандарта (о
нескольких людей, включая себя, в присутствии
количестве, объёме, степени).
людей, старших или вышестоящих по
отношению к говорящему. •  양이 적다.
•   저희가 일을 맡겠습니다. Небольшое количество.
Мы возьмёмся за это.

이름을 적다 양이 적다
적 враг; противник 중 명

서로 싸우거나 해치려고 하는 상대.


Стороны, которые находятся в состоянии враж-
ды, пытаются нанести вред друг другу.
•   적을 공격하다.
Атаковать врага.

443

적당하다 п одходящий; соответствующий; 적자 д ефицит 중 명

надлежащий 초 형
나간 돈이 들어온 돈보다 많아서 생기는 손실 금액.
기준, 조건, 정도에 알맞다. Сумма убытка, возникающая в результате того,
Соответствующий какому-либо уровню, усло- что расходы больше доходов.
•  적자가 발생하다.
вию или стандарту.
•   크기가 적당하다. Возникает дефицит.
Размер подходящий.

적성 п редрасположенность; склонность; 적절하다 п одходящий; уместный 중 형

природная способность 중 명
아주 딱 알맞다.
어떤 일에 알맞은 사람의 성격이나 능력. Вполне соответствующий.
Предрасположение, наклонность к чему-либо. •  적절하게 대응하다.
•   적성을 고려하다. Реагировать соответствующим
Учитывать склонности. образом.

적어도 п о меньшей мере; по крайней 전1 весь; все 초 관

мере; самое мало 중 부


모든. 전체의.
아무리 적게 잡아도. Всё. Целиком.
Насколько бы мало ни считать. •  전 세계에 알리다.
•   적어도 일주일이 걸리다. Сообщить всему миру.
Занимает минимум неделю.

적용 п рименение 중 명 전2 прежний; прошлый 초 관

필요에 따라 적절하게 맞추어 쓰거나 실시함. 이전의.


Использование или осуществление чего-либо Предшествовавший настоящему.
на деле по необходимости. •  전 대통령.
•   적용을 받다. Бывший президент.
Применяться.

적응 п ривыкание; адаптация 중 명 전개 р азвертывание 중 명

어떠한 조건이나 환경에 익숙해지거나 알맞게 변화함. 일을 시작하여 진행함.


Процесс привыкания, приспособления к Организация, открытие чего-либо.
•  새로운 전개.
каким-либо условиям или среде или процесс
изменения соответственно данным условиям.
Новая разработка.
•   시차에 적응을 하다.
Адаптироваться к другому часовому
поясу.

444
한국어 기초어휘 학습사전

전공 специальность; специализация 초 명 전망 панорама; пейзаж 중 명

어떤 분야를 전문적으로 연구하거나 공부함. 또는 그 어떤 곳을 멀리 바라봄. 또는 멀리 바라보이는 경치.


분야. Вид какой-либо местности, открывающийся
Специальное изучение или исследование издалека.
•  전망이 좋다.
какой-либо области. Или данная область.
•   전공 분야를 공부하다. Красивый вид.
Изучать область специализации.

전국 в ся страна; общегосударственный 전문 с пециальный;


중 명 узкоспециализированный 중 명

온 나라 전체. 어떤 분야에 많은 지식과 경험을 가지고 그 분야만 연


구하거나 맡음. 또는 그 분야.
Вся страна.
•   전국 주요 도시.
Приобретение специальных знаний и навыков
в какой-либо области, изучение этой
Крупные города страны. области. Или данная область.
•  전문 분야. Область специализации.

전기 электричество 초 명 전문가 с пециалист; знаток 중 명 ㅈ


빛이나 열을 내거나 기계 등을 움직이는 데 쓰이는 어떤 한 분야에 많은 지식과 경험, 기술을 가지고 있
에너지. 는 사람.
Энергия, которая излучает свет и тепло или Человек, обладающий специальными знания-
используется для приведения в дви- ми, навыками и опытом в какой-либо
жение прибора. отрасли.
•   전기가 끊기다. •  전문가를 초빙하다.
Электричество отключено. Пригласить специалиста.

전날 накануне 중 명 전문점 с пециализированный магазин


중 명
기준으로 한 날의 바로 앞의 날.
В предыдущий день. 일정한 종류의 상품만을 파는 가게.

•   여행 전날.
Магазин, где продаются товары определенного
вида.
Накануне путешествия.
•  커피 전문점.
Специализированный магазин
кофе.

전달 передача (предмета) 중 명 전문직 중 명

사물을 어떤 대상에게 전하여 받게 함. 전문적인 지식이나 기술이 필요한 직업.


Вручение какого-либо предмета кому-либо. Профессия, требующая специальных знаний,
•   물건을 전달하다. умений, навыков.
Передать товар. •  전문직에 종사하다.
Работать профессионально.

445

전부 в сё; полностью 초 부 전시회 в ыставка 중 명

빠짐없이 다. 여러 가지 물품을 차려 놓고 찾아온 사람들에게 보여


Весь без исключения. 주는 모임이나 행사.
•   전부 모이다.
Мероприятие или собрание, где выставлены
на всеобщее обозрение какие-либо
Все собрались.
предметы.
•  전시회가 열리다.
Проводится выставка.

전설 л егенда; предание 중 명 전용 п ользование 중 명

오래전부터 전해 내려오는 이야기. 특정한 부류의 사람이나 집단만 사용함.


История, рассказ, передающийся с давних Использование чего-либо только определён-
времен, из поколения в поколение. ной группой людей.
•   전설을 남기다. •  외국인 전용.
Оставить предание. Только для иностранцев.

전세 중 명 전원1 в се кадры; весь штат 중 명

건물을 가지고 있는 사람에게 정해진 기간 동안 일정 소속된 사람들의 전체.


한 금액을 맡겨 놓고 빌려 쓰는 방. Весь персонал, состоящий на учёте.
•  전원이 참가하다.
Комната или дом, снимаемый в аренду с пред-
варительной уплатой задатка, аванса хозяину
здания. Весь персонал принимает участие.

•   전세로 살다. Арендовать дом с пред-


варительной уплатой задатка.

전시 в ыставка; демонстрация 중 명 전원2 и сточник электричества в


электросети 중 명
찾아온 사람들에게 보여 주도록 여러 가지 물품을 한
곳에 차려 놓음. 전기 콘센트 등과 같이 기계 등에 전류가 오는 원천.
Публичный показ каких-либо предметов. Источник электричества в электросети, из
которого электричество поступает в
•   전시를 하다. электроприборы.
•  전원을 끄다.
Организовывать выставку.

Выключить питание.

전시장 в ыставочный зал; выставка 중 명 전자 э лектрон 중 명

여러 가지 물품을 차려 놓고 찾아온 사람들에게 보 한 원자 속에서 음전기를 띠고 원자의 핵의 둘레를


여 주는 곳. 도는 소립자.
Место, где выставлены на всеобщее обозрение Малейшая частица с наименьшим отрицатель-
какие-либо предметы. ным электрическим зарядом, окружа-

•   가구 전시장.
ющая атомное ядро.

Выставка мебели. •  전자 제품.


Электронные приборы.

446
한국어 기초어휘 학습사전

전자레인지 м
 икроволновая печь 중 명 전통 традиция 중 명

고주파를 이용하여 먹을거리를 데우는 조리 기구. 어떤 집단이나 공동체에서 지난 시대부터 전해 내


Прибор с использованием электромагнитных 려오면서 고유하게 만들어진 사상, 관습, 행동 등의
волн, предназначенный для подогрева пищи. 양식.
•   전자레인지에 데우다. Исторически сложившиеся и передаваемые
Разогреть в микроволновой печи. из поколения в поколение обычаи, порядки,
правила поведения и т.п.

•  전통 의상.
전쟁 война 중 명
Традиционная одежда.
대립하는 나라나 민족이 군대와 무기를 사용하여 서
로 싸움.
Вооруженная борьба между враждующими
государствами, народами и т.п.
•   한국 전쟁.
Корейская война.

전제 предпосылка 중 명 전하다 п ередавать 초 동 ㅈ


어떤 사물이나 현상을 이루기 위하여 먼저 내세우는 것. 어떤 것을 상대에게 옮겨 주다.
Предварительное выдвижение чего-либо ради Пересказывать что-либо, отдавать что-либо
создание какого-либо явления или предмета. кому-либо.
•   전제 조건. •  편지를 전하다.
Предварительное условие. Передать письмо.

전철 электропоезд; электричка 초 명 전혀 абсолютно; совсем 초 부

전기의 힘으로 철길 위를 달리며 한 번에 많은 사람을 도무지. 또는 완전히.


태울 수 있는 긴 차. Совершенно. Или полностью.
•  전혀 모르다.
Поезд, перемещающийся на электричестве и
вмещающий в себя большое количе-
Совсем не знать.
ство людей.
•   전철을 타다.
Садиться в электропоезд.

전체 весь; всё; все 초 명 전화 телефон; телефонный звонок 초 명

낱낱이나 부분의 집합으로 이루어진 것을 하나의 대 전화기를 통해 사람들끼리 말을 주고받음. 또는 그렇


상으로 할 때 바로 그 대상. 게 하여 전달되는 내용.
Единый объект, состоящий из собранных Разговор между людьми посредством телефон-
воедино отдельных предметов или ного аппарата, а также содержание,
частей. передающееся данным путём.
•   도시 전체. Весь город. •  전화를 걸다. Звонить.

447

전화기 т елефон; телефонный аппарат 초 명 절1 буддийский храм 중 명

말소리를 전파나 전류로 보내 멀리 떨어져 있는 사람 스님들이 불상을 모시고 불교를 가르치고 배우며 도
이 서로 이야기할 수 있게 만든 기계. 를 닦는 곳.
Устройство для передачи и приёма речевой Место, где монахи поклоняются статуе Будды,
информации на расстоянии посред- изучают и преподают буддийские
ством радиоволн или электротока. учения и размышляют над данными
•   전화기의 벨소리가 울리다. учениями.
Раздался телефонный звонок. •  절에 가다. Пойти в буддийский храм.

전화번호 н омер телефона 초 명 절2 поклон 중 명

각 전화기의 고유한 번호. 남에게 공경하는 뜻으로 몸을 굽혀 하는 인사.


Определённый числовой номер любого теле- Наклонение верхней части туловища при при-
фонного аппарата. ветствии в знак уважения.
•   전화번호를 물어보다. •  절을 받다.
Спросить номер телефона. Принять поклон.

절3 куплет 중 명

둘 이상의 가사가 붙어 있는 한 노래에서 이를 나눈


전화 각각의 부분.
Каждая отдельная часть одного песенного тек-
ста, состоящего из двух и нескольких
частей.
•  노래 일 절을 부르다.
Спеть первый куплет песни.
전화번호

휴대폰 전화기 절대 а бсолютно; категорически 중 부

어떤 경우라도 반드시.
При любых обстоятельствах безусловно.
•  인간에게 물과 공기는 절대 필요한 것이다.
Вода и воздух - абсолютно необхо-
димые для человека вещи.

전후 중 명 절대로 а бсолютно; категорически 중 부

먼저와 나중. 어떤 경우라도 반드시.


То, что было сначало и то, что было потом. При любых обстоятельствах безусловно.
•   전후 사정. •  절대로 아니다.
Обстоятельства до и после. Ни в коем случае.

448
한국어 기초어휘 학습사전

절대적 а бсолютный; совершенный; 젊다 молодой 초 형

категоричный 중 명 관
나이가 한창때에 있다.
아무런 조건이나 제약이 붙지 않는 것. Находящийся в самом расцвете сил.
Без каких-либо условий или ограничений. •  젊고 아름답다.
•   절대적 신뢰. Молода и прекрасна.
Абсолютное доверие.

절망 отчаяние; безнадёжность; горе 중 명 젊은이 м


 олодой человек; молодая
девушка; молодые люди 중 명
바라볼 것이 없게 되어 모든 희망을 버림. 또는 그런
상태. 나이가 젊은 사람.
Утрата всех надежд ввиду полной потери всех Тот, кто находится в возрасте от отрочества до
надежд. Такое состояние. зрелых лет.
•   절망을 느끼다. •  젊은이의 꿈.
Чувствовать отчаяние. Мечта молодого человека.

절반 половина 중 명 젊음 молодость 중 명 ㅈ
하나를 반으로 나눔. 또는 그렇게 나눈 반. 몸과 마음이 젊은 상태.
Что-либо, поделённое пополам. Или данная Молодое состояние тела и духа.
половина. •  젊음을 유지하다.
•   절반 이상. Поддерживать молодость.
Больше половины.

절약 бережливость; экономность 중 명 점 точка; пятно; крапинка 중 명

마구 쓰지 않고 꼭 필요한 데에만 써서 아낌. 작고 둥글게 찍은 표시.


Не бездумное, а экономное расходование Знак, ставящийся в маленькой и круглой фор-
лишь в случаях обязательной надобности. ме.
•   시간 절약. •  점을 찍다.
Экономия времени. Ставить точку.

절차 порядок; условие; 점검 тщательная проверка;


последовательность 중 명 внимательное рассмотрение;
일을 해 나갈 때 거쳐야 하는 순서나 방법.
доскональное расследование 중 명

Правила или условия, которые необходимо 낱낱이 검사함. 또는 그런 검사.


соблюдать при выполнении како- Тщательное исследование (изучение).
го-либо дела. Такое расследование.
•   수속 절차. Порядок процедуры. •  점검을 받다.
Пройти тщательную проверку.

449

점수 о тметка; оценка 초 명 점점 п остепенно; мало-помалу;
понемногу 초 부
성적을 나타내는 숫자.
Условное обозначение для оценивания успева- 시간이 지남에 따라 정도가 조금씩 더.
емости учащегося. Понемногу с изменением хода времени.
•   점수가 높다. •  점점 추워지다.
Высокие баллы. Постепенно холодает.

점심 п олдень 초 명 점차 п остепенно; мало-помалу; шаг за


하루 중에 해가 가장 높이 떠 있는, 아침과 저녁의 중 шагом 중 부

간이 되는 시간. 차례를 따라 조금씩.


Промежуток суток, когда солнце стоит высоко Понемногу в очередной последовательности.
•  점차 좋아지다.
над горизонтом; промежуток времени
от утра до вечера.
Постепенно улучшается.
•   점심에 만나다.
Встретиться в обед.

점심때 о беденное время; полдень 중 명 점퍼 К уртка; джемпер 중 명

하루 중에 해가 가장 높이 떠 있는, 아침과 저녁의 중 놀이나 운동하기에 적당한 활동적인 웃옷.


간이 되는 시간. верхняя одежда, подходящая для игр или физи-
Промежуток времени суток, когда солнце стоит ческих занятий.
•  점퍼를 입다.
высоко над горизонтом; от утра до
вечера.
Надеть куртку.
•   점심때가 되다.
Наступило время обеда.

점원 п родавец; продавщица; клерк 중 명 접근 п риближение; подступ 중 명

상점에서 돈을 받고 일하는 사람. 가까이 다가감.


Лицо, работающее в магазине за деньги. Подступать близко.
•   백화점 점원. •  접근을 막다.
Продавец в универмаге. Закрыть доступ.

점잖다 п орядочный; серьёзный; 접다 с кладывать 초 동

солидный 중 형
천이나 종이 등을 꺾어서 겹치게 하다.
언행이나 태도가 무게가 있고 매우 조심스럽다. Сгибать ткань, бумагу и т.п.
Речь, дела и манеры весомы и весьма осторож- •  종이를 접다.
ны.
Складывать бумагу.
•   태도가 점잖다.
Порядочное поведение.

450
한국어 기초어휘 학습사전

접속 связь 중 명 젓가락 п алочки 초 명

서로 맞대어 이음. 음식을 집어 먹거나 물건을 집는 데 쓰는 한 쌍의 가


Соединение чего-либо друг с другом. 늘고 긴 도구.
•   문장 접속.
Пара длинных и тонких приборов, исполь-
зуемых для захватывания еды или
Связь предложений.
какого-либо предмета.
•  젓가락으로 국수를 먹다.
Есть лапшу палочками.

접수 приём 중 명 젓다 месить; молоть; размешивать 중 동

신청이나 신고 등을 말이나 문서로 받음. 액체나 가루 등이 고르게 퍼지거나 섞이도록 손이나


Принятие заявок или заявлений в письменном 기구 등으로 이리저리 돌리다.
или устном виде. Крутить жидкость, порошковое вещество и т.п.
•   원서 접수.
в одну и другую сторону при помощи рук или
аппарата для образования однород-
Прием заявок. ной массы.
•  커피를 젓다. Перемешивать кофе.

접시 тарелка; блюдце 초 명 정 привязанность 중 명 ㅈ


음식을 담는 데 쓰는 납작하고 평평한 그릇. 사랑하거나 친근하다고 느끼는 마음.
Столовая посуда с плоским и гладким дном, Состояние души, наполненное чувством любви
служащая для помещения еды. или дружбы.
•   접시에 담다. •  정이 들다.
Выложить на тарелку. Привязаться к кому-либо.

접촉 контакт; прикосновение 중 명 정거장 о становка 초 명

서로 맞닿음. 사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 기차 등이 멈추는


Прикосновение друг с другом. 장소.
•   접촉 사고.
Место, где останавливаются автобусы, поезда
и т.п. с целью высадки или посадки
Аварийное столкновение.
пассажиров.
•  정거장에서 버스를 기다리다.
Ждать автобус на остановке.

접하다 с лышать; получать; узнавать 정기 период 중 명

중 동
기한이나 기간이 일정하게 정해져 있음. 또는 그 기
소식이나 정보를 듣거나 받다. 한이나 기간.
Слышать или получать новость или информа- Период или срок определены в установленном
цию. порядке. Этот срок или период.
•   소식을 접하다. •  정기 휴일.
Получить весть. Регулярный праздник.

451

정답 п равильный ответ 중 명 정말 д ействительно; вправду; честно
초 부
어떤 문제나 질문에 대한 옳은 답.
Верный ответ на заданный вопрос или постав- 거짓이 없이 진짜로.
ленную задачу. Правда, без лжи.
•   정답을 고르다. •  학교가 정말 좋다.
Выбрать правильный ответ. Школа действительно хорошая.

정당 п олитическая партия 중 명 정말로 д ействительно; на самом деле


정치적인 생각이나 주장이 같은 사람들이 정권을 잡 중 부

고 정치적 이상을 실현하기 위하여 모인 단체. 꾸밈이나 거짓이 없이 말 그대로.


Партия, созданная людьми, близкими по Без преувеличения, без обмана, так как есть.
политическим взглядам и принципам, в целях
достижения государственной власти и •  정말로 믿다.
претворения в жизнь своих идеалов. Действительно верить.
•   정당에 가입하다.
Вступить в политическую партию.

정도 с тепень; уровень 초 명 정면 л ицевая сторона; поверхность; грань


사물의 성질이나 가치를 좋고 나쁨이나 더하고 덜한
중 명

정도로 나타내는 분량이나 수준. 사물에서, 앞쪽으로 향한 면.


Сравнительная величина или степень, харак- У вещи, сторона, направленная на лицевую
теризующая размер, интенсивность, сторону.
•  건물의 정면.
качество и т.п. чего-либо.
•   어느 정도. Фасад здания.
В некоторой степени.

정류장 о становка 초 명 정문 г лавные ворота; парадный вход 초 명

사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 택시 등이 멈추는 사람이나 차들이 주로 드나드는, 건물의 정면에 있


장소. 는 문.
Место, где останавливаются автобусы, такси Двери, предназначенные для основного входа
и т.п. транспорт, чтобы люди могли людей в здание или заезда машин.
•  학교 정문에서 만나다.
сесть или сойти с него.
•   버스 정류장. Встретиться у главных ворот школы.
Автобусная остановка.

정리 п риведение в порядок 초 명 정보 и нформация; сведения 중 명

흐트러지거나 어수선한 상태에 있는 것을 한데 모으 어떤 사실이나 현상을 관찰하거나 측정하여 모은 자


거나 치움. 료를 정리한 지식. 또는 그 자료.
Сбор, уборка чего-либо, что находится в беспо- Сообщение, осведомляющее о каких-либо
рядочном, разбросанном состоянии. собранных фактах, материалах и т.п.
•   책상 정리를 하다. Или данные материалы.
Навести порядок на письменном •  여행 정보.
столе. Информация о путешествии.

452
한국어 기초어휘 학습사전

정부 правительство 중 명 정신 рассудок; склад ума; дух 중 명

입법, 사법, 행정의 삼권을 포함하는 통치 기구. 마음의 자세나 태도.


Управленческий аппарат, заключающий в себе Поведение или состояние души.
три ветви власти: законодательную, судебную и •  절약 정신.
исполнительную.
Бережливость.
•   한국 정부.
Правительство Республики Корея.

정상 нормальный; обычный 중 명 정신없다 р ассеянный 중 형

특별히 바뀌어 달라진 것이나 탈이 없이 제대로인 무엇에 놀라거나 몹시 몰두하거나 하여 앞뒤를 생각


상태. 하거나 올바른 판단을 할 여유가 없다.
Состояние без особых изменений или отклоне- Отсутствие возможности осознать или обду-
ний от нормы. мать что-либо от страха, удивления или силь-
ной сосредоточенности на чём-либо.
•   정상 수업.
•  구경하느라고 정신없다. Осматривать
Обычный урок.
достопримечательности в спешке.

정성 искренность 중 명 정신없이 б езумно 중 부 ㅈ


온갖 힘을 다하려는 참되고 성실한 마음. 무엇에 놀라거나 몹시 몰두하거나 하여 앞뒤를 생각
Искренний, верный душевный настрой. 하거나 올바른 판단을 할 여유가 없이.
•   정성을 다하다.
Без возможности думать о состыкованности
или правильно оценивать от ка-
Вкладывать всю душу.
кого-либо испуга или чрезмерной
сосредоточенности.
•  정신없이 찾다. Искать в спешке.

정수기 ф
 ильтр воды 중 명 정오 п олдень; двенадцать по полудни
중 명
물을 깨끗하게 거르는 기구.
Устройство для очистки воды. 낮 열두 시.
•   정수기를 설치하다. 12 часов дня.
Установить диспенсер для воды. •  정오 뉴스.
Дневные новости.

정식 должная (надлежащая) форма; 정원1 ш


 тат 중 명

официальный; должный 중 명
일정한 규정에 따라 정해진 사람의 수.
절차를 갖춘 제대로의 격식이나 의식. Количество людей, установленное определён-
Установленные правила и нормы с определён- ными правилами.
ным порядком. •  정원 미달.
•   정식 회원. Нехватка штата.
Официальный член.

453

정원2 сад; цветник; дворик 초 명 정직 ч естность; чистосердечие;
правдивость 중 명
집 안에 풀과 나무 등을 가꾸어 놓은 뜰이나 꽃밭.
Дворик или цветник, находящийся внутри дво- 마음에 거짓이나 꾸밈이 없고 바르고 곧음.
ра, на котором выращивают деревья и цветы. Правильность и прямота души без лжи или
•   정원을 가꾸다. приукрашивания.
Вырастить сад. •  정직을 중시하다.
Ценить честность.

정육점 м
 ясная лавка; мясной магазин 정착 о седлость 중 명

중 명
일정한 곳에 자리를 잡아 머물러 삶.
쇠고기, 돼지고기 등의 고기를 파는 가게. Постоянное пребывание, проживание в одном
Магазин, в котором торгуют мясом: говядиной, месте.
свининой и т.п. •  정착 생활.
•   정육점의 고기. Оседлая жизнь.
Мясо в мясном магазине.

정의 о пределение; дефиниция 중 명 정책 п олитика 중 명

어떤 말이나 사물의 뜻을 명확히 밝혀 분명하게 정 정치적인 목적을 이루기 위한 방법.


함. 또는 그 뜻. Метод или способ выполнения или претворе-
Точное раскрытие и понятное определение ния в жизнь каких-либо политических целей.
•  정책 수립.
значения каких-либо слов или вещей.
А также это значение.
Проектирование политики.
•   사전 정의.
Словарное определение.

정장 к остюм; деловая одежда; 정치 п олитика 중 명

официальная форма одежды 중 명


사회 질서를 바로잡고 국민의 기본 생활을 보장하기
공식적인 자리에서 주로 입는 격식을 차린 옷. 위해 국가의 권력을 유지하며 나라를 다스리는 일.
Одежда, которая по нормам приличия носится Деятельность, направленная на управление
страной и поддержание государственной
в официальной деловой обстановке.
власти для укрепления общественного
•   정장을 입다. порядка страны и обеспечения безо-
Надеть костюм. пасности граждан.
•  정치 활동. Политическая деятельность.

정지 о становка; прекращение; 정치인 п олитик; политический деятель


приостановление 중 명 중 명

움직이고 있던 것이 멈춤. 또는 멈추게 함. 정치를 맡아서 하는 사람.


Прекращение движения или действия. Дей- Человек, занимающийся политикой.
ствие, заставляющее оставновиться. •  야당 정치인.
•   운행 정지. Сторонник оппозиции.
Приостановление движения.

454
한국어 기초어휘 학습사전

정하다 о пределять; устанавливать; 제1 я 초 대

назначать 초 동
말하는 사람이 자신을 낮추어 가리키는 말인 ‘저’에
여러 가지 중에서 하나를 고르다. 조사 ‘가’가 붙을 때의 형태.
Выбирать одно из нескольких. Форма, когда к ‘저’ (вежливая форма ‘나’) присое-
•   시간을 정하다. диняется падежное окончание ‘가’.
Назначать время. •  제가 그 일을 담당하고 있습니다.
Я - ответственный за это дело.

정확 초 명 제2 м
 ой 중

바르고 확실함. 말하는 사람이 자신을 낮추어 가리키는 말인 ‘저’에


Правильность и точность. ‘의’가 붙은 ‘저의’가 줄어든 말.
•   발음이 정확하다. Сокращение от ‘저의’.
Произношение точное. •  제 취미는 농구입니다.
Мое хобби - баскетбол.

정확히 в ерно; правильно; точно 중 부 제거 중 명 ㅈ


바르고 확실하게. 없애 버림.
Правильно и достоверно. Уничтожение; удаление.
•   정확히 계산하다. •  냄새 제거.
Точно рассчитать. Устранение запаха.

젖 грудное молоко 중 명 제공 с набжение; поставка; поставление


아기나 새끼를 낳은 후 사람이나 동물의 유방에서 나
중 명

오는 불투명한 흰색의 액체. 무엇을 내주거나 가져다줌.


Белая непрозрачная жидкость, появляющая- Обеспечение или доставка чего-либо.
•  자료 제공.
ся в молочных железах человека и
животных после родов.
Предоставление материала.
•   젖을 먹이다.
Кормить грудью.

젖다 увлажниться; намокать 초 동 제과점 б улочная; кондитерская 중 명

액체가 스며들어 축축해지다. 과자나 빵 등을 만들어 파는 가게.


Стать мокрым из-за проникновения жидкости. Магазин, в котором пекут и продают хлебобу-
•   비를 맞아서 옷이 젖다. лочные изделия, печенья и т.п.
Одежда промокла под дождем. •  제과점 빵.
Хлеб из булочной.

455

제과점

샌드위치 타르트
롤케이크

식빵

도넛

케이크

제대로 д олжным образом; как следует; 제때 в овремя; в нужное время 중 명

правильно 중 부
알맞은 때.
올바른 격식이나 기준, 모양대로. В соответствующий, подходящий момент.
В соответствии с установленными нормами, •  제때를 놓치다.
правилами, образом.
Упустить нужное время.
•   제대로 갖추다.
Подготовить должным образом.

제도 с истема; политика 중 명 제목 з аглавие; заголовок; тема 초 명

관습, 도덕, 법률 등의 규범이나 사회 구조의 체계. 글이나 영화, 공연 등에서, 중심이 되는 내용을 나타
Форма организации, общее устройство обще- 내기 위해 붙이는 이름.
ства или традиционных, нравственных, право- Название книги, фильма, концерта и т.п., кото-
вых и др. норм. рым озаглавливают для выявления основного
•   결혼 제도.
содержания произведения.

Брачная политика. •  영화 제목.


Название фильма.

456
한국어 기초어휘 학습사전

제발 пожалуйста; ради бога; убедительно 제안 предложение 중 명

прошу 중 부
의견이나 안건으로 내놓음.
간절히 부탁하는데. Выражение мнения или проблемы для обсуж-
Настоятельно упрашивая. дения.
•   제발 도와주세요. •  제안을 받다.
Пожалуйста, помогите. Получить предложение.

제법 как следует; как положенно 중 부 제약 ограничение 중 명

상당한 수준으로. 조건을 붙여 내용을 제한함. 또는 그 조건.


На очень высоком уровне, как полагается. правило, установление, ограничивающее
•   오늘 날씨가 제법 춥다. чьи-либо права или действия.
Сегодня довольно холодно. •  제약을 받다.
Быть ограниченным в чем-либо.

제사 поминки 중 명 제외 исключение 중 명 ㅈ
신이나 죽은 사람의 영혼에게 음식을 바쳐 정성을 나 어떤 대상이나 셈에서 뺌.
타냄. 또는 그런 의식. Отнимание чего-либо из общего числа.
Преподнесение еды и уважения богу или душе •  제외 대상.
умершего человека. Такая церемония. Исключение.
•   제사를 지내다.
Проводить поминальный обряд.

제시 предложение; показ 중 명 제일 самый; первичный 초 부

무엇을 하고자 하는 생각을 말이나 글로 나타내어 보임. 여럿 중에서 가장.


Представление своих замыслов в устной или Первостепенный среди нескольких.
письменной форме. •  닭갈비를 제일 좋아하다.
•   의견 제시. Больше всего любить таккальби
Высказать мнение. (куриные рёбрышки).

제시간 в овремя 중 명 제자 ученик; воспитанник; последователь


중 명
정한 시간.
Определённое время. 스승으로부터 가르침을 받았거나 받고 있는 사람.

•   제시간에 도착하다.
Человек, учившийся или обучающийся у учи-
теля.
Приехать вовремя.
•  작년에 졸업한 제자를 만나다.
В прошлом году встретить выпуск-
ника.

457

제자리 с воё место 중 명 제품 и зделие; продукт; продукция 중 명

본래 있던 자리. 재료를 사용해서 물건을 만듦. 또는 그렇게 만든 물건.


Изначальное место. Изготовление вещи с применением материа-
•   제자리를 지키다. лов. Данное изделие.
Отстаивать свое место. •  가죽 제품.
Кожаные изделия.

제작 т ворчество; изготовление; ваяние 제한 о граничение 중 명

일정한 정도나 범위를 정하거나, 그 정도나 범위를 넘


중 명

재료를 가지고 새로운 물건이나 예술 작품을 만듦. 지 못하게 막음. 또는 그렇게 정한 한계.
Изготовление из материала новых вещей или Установление определённой степени или пре-
произведения искусства. дела, или препятствие превышению
•   영화 제작.
этой степени или предела. Или так
заданный предел.
•  나이 제한. Ограничение в возрасте.
Кинопроизводство.

제주도 Ч
 еджудо 초 명 조각 к усок 중 명

한국의 행정 구역 단위인 도의 하나. 한국의 가장 남 한 물건에서 따로 떼어 내거나 떨어져 나온 작은 부분.


쪽에 있으며 제주도를 비롯한 여러 섬으로 이루어져 Малая часть, отделённая от чего-либо.
있다. •  빵 조각.
Один из административных районов Респу- Кусок хлеба.
блики Корея. Располагается в самой южной
части Кореи и состоит из нескольких островов,
включая Чеджудо.

•   제주도에서 살다.
Жить на Чеджудо.
조건 у словие; положение; обстановка 중 명

어떤 일을 이루게 하기 위하여 미리 갖추어야 할 상


태나 요소.
Состояние или пункт, которые должны быть
преждевременно подготовлены для
выполнения какого-либо дела.
•  성공 조건.
Условия успеха.

제출 п редложение; сдача 중 명 조그맣다 м


 аленький; малочисленный;
крохотный 중 형
어떤 안건이나 의견, 서류 등을 내놓음.
Выдвижение своего мнения, вопроса или доку- 조금 작거나 적다.
ментов для совместного обсуждения. Мелкий или миниатюрный.
•   보고서 제출. •  손이 조그맣다.
Сдача доклада. Крохотная рука.

458
한국어 기초어휘 학습사전

조금 немного; чуть-чуть 초 부 조깅 бег трусцой 중 명

분량이나 정도가 적게. 건강을 유지하기 위하여 천천히 달리는 운동.


В малом количестве или степени. Бег в разминочном темпе, совершаемый для
•   조금 먹다. поддержания здоровья.
Немного поесть. •  조깅을 하다.
Бегать трусцой.

조금씩 п онемногу 초 부 조끼 жилет 중 명

적은 정도로 계속해서. 윗옷에 덧입는, 소매가 없는 옷.


В небольшом количестве. Верхняя одежда в виде жакета, но без рукавов.
•   조금씩 움직이다. •  조끼를 입다.
Понемногу двигаться. Надеть жилет.

조기 ранний период 중 명 조르다 в ыпрашивать 중 동 ㅈ


병이나 사건이 생긴 지 얼마 지나지 않은 이른 시기. 누구에게 무엇을 해 달라고 자꾸 요구하다.
Начальный период с момента возникновения Приставать к кому-либо с просьбой.
болезни или случая. •  옷을 사 달라고 조르다.
•   조기에 발견하다. Выпрашивать новую одежду.
Обнаружить на ранней стадии.

조리

튀기다 찌다 볶다 굽다

썰다 끓이다 다지다

459

조리 п риготовление пищи; готовка 중 명 조상 п рародитель 중 명

재료를 이용하여 음식을 만듦. 또는 그 방법이나 과정. 한 집안에서 먼저 태어나 살다가 돌아가신 어른.
Приготовление к употреблению какого-либо Тот, кто родился первым в каком-либо роду,
кушанья, используя различные продукты. Или прожил жизнь и умер.
•  조상을 모시다.
способ или процесс данного приго-
товления.
Почитать предков.
•   조리 시간.
Время приготовления.

조림 т ушёное блюдо (из чего-либо) 중 명 조심 о сторожность; предосторожность;


осмотрительность 초 명
조린 음식의 뜻을 나타내는 말.
좋지 않은 일을 겪지 않도록 말이나 행동 등에 주의
를 함.
Слово, указывающее на блюдо, приготовлен-
ное способом уварки.
•   생선 조림.
Контроль за своей речью, поступками и т.п. во
избежание негативных последствий.
•  운전 조심.
Тушеная рыба.

Осторожное вождение.

조명 с вет 중 명 조언 с овет; рекомендация; указание 중 명

빛을 비추어 밝게 보이게 함. 도움이 되도록 말로 거들거나 깨우쳐 줌. 또는 그런 말.


Освещение при помощи излучения света. Оказание словесной помощи в осознании
•   조명이 밝다. чего-либо. Или данные слова.
Яркий свет. •  조언을 구하다.
Спросить совета.

조미료 п риправа 중 명 조용하다 т ихий; спокойный; бесшумный


초 형
음식의 맛을 내는 데 쓰는 재료.
Специи, используемые для придания особого 아무 소리도 들리지 않다.
вкуса еде. Лишённый звуков.
•   인공 조미료. •  집이 조용하다.
Искусственные приправы. В доме тихо.

조사 о бследование; расследование; 조용히 т ихо; беззвучно; молча 초 부

выяснение 중 명
아무 소리도 들리지 않게.
어떤 일이나 사물의 내용을 알기 위하여 자세히 살펴
보거나 찾아봄.
Не издавая никаких звуков.

Детальное рассмотрение или поиск, имеющие •  조용히 생각하다.


своей целью узнать содержание како- Спокойно подумать.
го-либо дела или вещей.
•   조사 결과. Результаты исследования.

460
한국어 기초어휘 학습사전

조작 подтасовка; фальсификация; 존경 уважение; почтение 중 명

фабрикация 중 명
어떤 사람의 훌륭한 인격이나 행위를 높이고 받듦.
어떤 일을 사실인 것처럼 꾸며서 만듦. Уважительное отношение к кому-либо за его
Приукрашивание какого-либо факта и его пре- выдающийся характер или поступки (подвиги).
вращение в ложь. •  존경을 받다.
•   성적을 조작하다. Пользоваться уважением.
Подделка оценок.

조절 регулирование 중 명 존재 существование 중 명

균형에 맞게 바로잡거나 상황에 알맞게 맞춤. 실제로 있음. 또는 그런 대상.


Поддержание равновесия и настройка чего-ли- Бытие. А также живое существо.
бо в соответствии с ситуацией. •  특별한 존재.
•   컨디션 조절을 하다. Особенный человек.
Регулировать состояние.

조정 регулирование 중 명 존중 уважение; почитание 중 명 ㅈ


어떤 기준이나 상황에 맞게 바로잡아 정리함. 의견이나 사람을 높이어 귀중하게 여김.
Настраивание чего-либо согласно какому-либо Уважительное отношение, высоко оцениваю-
стандарту или ситуации. щее отношение к человеку, к его мнению.
•   날짜 조정. •  존중을 받다.
Регулировать дату. Быть почитаемым.

조카 племянница 초 명 졸다 д ремать; клевать носом; задремать


초 동
형제자매가 낳은 자식.
Дочь сестры или брата. 완전히 잠이 들지는 않으면서 자꾸 잠이 들려는 상
태가 되다.
•   조카가 생기다.
Находиться в состоянии, когда по-
Появился племянник(ца).
стоянно засыпаешь, но при этом не
погружаешься в глубокий сон.
•  깜빡 졸다. Клевать носом.

조화 гармония; слаженность 중 명 졸리다 д ремать; чувствовать сонливость


중 동
서로 잘 어울림.
Соответствие друг другу. 자고 싶은 느낌이 들다.
•   조화를 이루다. Клонить ко сну.
Добиться гармонии. •  너무 졸리다.
Сильная сонливость.

461

졸업 о кончание учебного заведения 졸음 д ремота; сонность 중 명

초 명
잠이 오는 느낌이나 상태.
학생이 학교에서 정해진 교과 과정을 모두 마침. Чувство или состояние сонливости.
•  졸음이 오다.
Полное прохождение курса обучения, установ-
ленного в учебном заведении (об
учащемся). Сон находит.

•   대학교를 졸업하다.
Окончить институт.

졸업생 В ыпускник 중 명 좀 н емного 초 부

학교에서 정해진 교과 과정을 모두 마친 학생. 분량이나 정도가 적게.


окончивший какое-либо учебное заведение. В небольшом объёме, в незначительной
•   졸업생을 배출하다. степени.
Выпуск учеников. •  좀 비싸다.
Немного дорого.

졸업식 ц еремония вручения дипломов 중 명 좀처럼 н исколько; ничуть 중 부

학교에서 일정한 교과 과정을 모두 마친 것을 기념 이만저만하거나 어지간해서는.


하는 의식. Не так просто, нелегко.
•  좀처럼 비가 그치지 않았다.
Церемония в честь полного окончания опре-
делённого курса обучения в учебном
Дождь ничуть не закончился.
заведении.
•   졸업식을 하다.
Провести выпускную церемонию.

졸업

462
한국어 기초어휘 학습사전

좁다 тесный 초 형 종업원 р абочий; работник; служащий


초 명
면이나 바닥 등의 면적이 작다.
Имеющий маленькую площадь (о поверхности, 직장 등에서 어떤 업무에 종사하는 사람.
поле и т.п.). Тот, кто выполняет какую-либо работу.
•   방이 좁다. •  식당 종업원.
Комната тесная. Работники ресторана.

좁히다 у меньшить 중 동 종이 бумага 초 명

길의 폭이나 물체와 물체 사이의 거리를 짧게 하다. 나무를 원료로 하여 얇게 만든, 글씨를 쓰고 그림을
Укоротить длину или расстояние между пред- 그리고 인쇄를 하는 등 여러 가지 일에 쓰는 물건.
метами. Материал для письма, рисования, печатания и
•   길을 좁히다.
различных других целей, изготовля-
ется из древесины.
Сузить дорогу.
•  종이에 쓰다.
Писать на бумаге.

종교 религия; вера; верование 중 명 종일 целый день 중 부 ㅈ


신이나 초자연적인 존재를 믿고 복종하면서 생활이 아침부터 저녁까지 내내.
나 철학의 기본으로 삼는 문화 체계. Полный день с утра до вечера.
•  종일 일하다.
Культурная система, основанная на жизни или
философии верования и покорения божеству или
сверхъестественному существу и прове- Работать целый день.
дения определённых ритуалов для них.
•   종교를 믿다. Придерживаться религии.

종류 род; вид; категория 초 명 종종 иногда 중 부

어떤 기준에 따라 여러 가지로 나눈 갈래. 가끔. 때때로.


Разновидность, поделённая на несколько ви- Порой; временами.
дов в зависимости от какого-либо стандарта. •  종종 나타나다.
•   종류가 다양하다. Появляться временами.
Разнообразный.

종아리 и кры; голень 중 명 종합 Соединение; синтез; совокупность


중 명
무릎과 발목 사이의 뒤쪽 근육 부분.
Задняя мышечная часть ноги между коленом и 관련되는 여러 가지를 모아 하나로 합침.
щиколоткой. объединение каких-либо явлений или объек-

•   종아리가 굵다.
тов, каким-либо образом связанных
друг с другом.
Толстые икры.
•  종합 검사.
Комплексное обследование.

463

좋다 х ороший; отличный 초 형 좌회전 п оворот налево 중 명

어떤 것의 성질이나 내용 등이 훌륭하여 만족할 만 차 등이 왼쪽으로 돎.


하다. Поворот автомобиля в левую сторону.
•  좌회전을 하다.
Обладающий выдающимся и удовлетвори-
тельным качеством или содержанием
Повернуть налево.
чего-либо и т.п.
•   품질이 좋다.
Хорошего качества.

좋아하다 л юбить; нравиться 초 동 죄 г рех; преступление 중 명

무엇에 대하여 좋은 느낌을 가지다. 양심이나 종교적 가르침, 법에 벗어나는 잘못된 행동


Испытывать положительные чувства к кому-, 이나 생각.
чему-либо. Поступки или мысли, ведущие к нарушению
•   꽃을 좋아하다.
закона, несоответствию религиозным
учениям, а также угрызению совести.
Любить цветы.
•  죄를 짓다.
Совершить грех.

좌석 М
 есто; сиденье; скамья 중 명 죄송하다 и звиняться 초 형

앉을 수 있게 준비된 자리. 죄를 지은 것처럼 몹시 미안하다.


место для сидения. Приносить кому-либо извинения за совершён-
•   좌석에 앉다. ный проступок.
Сесть на место. •  정말 죄송합니다.
Извините, пожалуйста.

좌우 л евая и правая стороны 중 명 주 н еделя 초 명 의존

왼쪽과 오른쪽. 월요일부터 일요일까지의 칠 일 동안.


Справа и слева. Период в течение семи дней с воскресенья до
•   좌우로 흔들리다. субботы (с понедельника до воскресенья).
Качаться из стороны в сторону. •  이번 주에 시장에 가다.
Пойти на рынок на этой неделе.

좌측 л евая сторона 중 명 주간 н еделя; недельный 중 명

사람이 북쪽을 보고 있을 때 서쪽과 같은 쪽. 월요일부터 일요일까지 일주일 동안.


Сторона, расположенная на западе, если взгляд Промежуток времени от понедельника до
человека направлен на север. воскресенья.
•   좌측으로 방향을 돌리다. •  주간 계획을 세우다.
Повернуть налево. Составлять еженедельный план.

464
한국어 기초어휘 학습사전

주다 давать 초 동 주먹 кулак 중 명

물건 등을 남에게 건네어 가지거나 쓰게 하다. 손가락을 모두 모아 쥔 손.


Предоставлять что-либо кому-либо для исполь- Рука со сжатыми всеми пальцами.
зования. •  주먹을 쥐다.
•   선물을 주다. Сжать кулак.
Дать подарок.

주로 главным образом; в основном 초 부 주목 взор; внимание 중 명

기본이나 중심이 되게. 관심을 가지고 주의 깊게 살핌. 또는 그 시선.


В основе или центре. Заинтересованность и внимательное рассмо-
•   주로 말하다. трение. А также такой взгляд.
Говорить в основном. •  주목을 끌다.
Привлекать внимание.

주름 складка 중 명 주무시다 с пать; ночевать 초 동 ㅈ


옷이나 옷감을 접어서 생긴 줄. (높임말로) 자다.
Полоска, образовавшаяся на сложенной вдвое (вежл.) Спать.
одежде или ткани. •  할머니께서 낮잠을 주무시다.
•   바지의 주름을 없애다. Бабушка спит (вежл.).
Убрать складки на брюках.

주말 выходные; конец недели 초 명 주문 заказ 초 명

한 주일의 끝. 어떤 물건을 만들거나 파는 사람에게 그 물건의 종류,


Последние дни недели, обычно суббота и 수량, 모양, 크기 등을 말해 주고 그렇게 만들거나 보
воскресенье. 내어 달라고 부탁하는 일이나 내용.
•   주말을 보내다. Предложение потребителя изготовить, продать
Проводить выходные. ему продукцию определённого вида, качества,
количества, размера и т.д.

•  주문을 받다.
주머니 к ошелёк 초 명
Принимать заказ.
돈이나 물건 등을 넣어 가지고 다닐 수 있도록 천이나
가죽 등으로 만든 물건.
Предмет, изготовленный из ткани или кожи для
ношения денег, каких-либо вещей и т.п.
•   실내화 주머니.
Сумка для домашних тапочек.

465

주민 н аселение; житель 중 명 주소 а дрес 초 명

일정한 지역 안에 살고 있는 사람. 집이나 직장, 기관 등이 위치한 곳의 행정 구역상 이름.


Лицо, проживающее в определённом месте, Официальное название месторасположения
районе. какого-либо учреждения, места работы, дома
•   동네 주민. и т.п.
Местный житель. •  주소를 옮기다.
Сменить адрес.

주방 к ухня 중 명 주스 с ок 초 명

음식을 만들거나 차리는 곳. 과일이나 채소에서 짜낸 즙. 또는 그것으로 만든 음료.


Отдельная комната, где готовят еду. Сок, выжатый из овощей или фруктов. А также
•   주방에서 요리하다. сделанный из него напиток.
Готовить на кухне. •  주스를 마시다.
Пить сок.

주변 о кружение; окружность; окрестность 주식 а кция 중 명

주식회사의 자본을 같은 값으로 나누어 놓은 단위나


초 명

어떤 대상을 싸고 있는 둘레. 또는 가까운 범위 안. 증권.


Окружность, находящаяся вокруг какого-либо Ценная бумага, удостоверяющая долевое
объекта. В близлежащей сфере. участие в собственности (в уставном
•   주변 환경이 좋다.
фонде акционерного общества).
Хорошие обстановка. •  주식을 팔다.
Продать акции.

주부 д омохозяйка; домохозяин 초 명

한 가정의 살림을 맡아서 하는 사람.


Человек, занимающийся домашним хозяй-
ством в своей семье.
•   우리 엄마는 전업주부이다.
Моя мама - домохозяйка.

주사 у кол 초 명 주식을
거래하다
주사기를 통해 사람이나 동물의 몸에 액체로 된 약물
을 직접 넣는 일.
Введение лекарственного вещества в тело
человека или животного при помощи
шприца.
•   주사를 맞다.
Получить укол.

466
한국어 기초어휘 학습사전

주어지다 д аваться; быть 주인 хозяин 초 명

предоставленным 중 동
대상이나 물건을 자기의 것으로 가진 사람.
필요한 일, 조건, 환경 등이 갖추어지거나 제시되다. Тот, кому принадлежит какой-либо объект или
Предоставляться (о необходимой работе, усло- предмет.
виях, обстановке и т.п.). •  가게에 주인이 없다.
•   기회가 주어지다. В магазине нет хозяина.
Предоставился шанс.

주요 важность 중 명 주인공 г ерой; героиня 중 명

중심이 되고 중요함. 연극, 영화, 소설 등에서 이야기의 중심이 되는 인물.


Значимость и первоочерёдность. Личность, занимающая центральное место в
•   주요 인물. спектакле, фильме, романе и т.п.
Центральная фигура. •  영화의 주인공이 되다.
Стать героиней фильма.

주위 окружность 초 명 주일 неделя 초 명 ㅈ
어떤 곳을 둘러싸고 있는 테두리. 월요일부터 일요일까지의 칠 일 동안.
Граница, окружающая какое-либо место. Семь дней с понедельника по воскресенье.
•   코 주위가 가렵다. •  이번 주일에 만나다.
Зуд вокруг носа. Встретиться на этой неделе.

주유소 з аправочная станция 중 명 주장 утверждение; мнение 중 명

자동차 등에 연료가 되는 기름을 넣는 곳. 자신의 의견이나 신념을 굳게 내세움. 또는 그런 의


Место, где производится заправка топливом 견이나 신념.
автомобилей и т.п. Отстаивание своего мнения, своих взглядов. А
•   주유소에서 일하다. также это мнение или взгляды.
Работать на заправочной станции. •  주장을 내세우다.
Высказывать свое мнение.

주의 внимание 중 명 주저앉다 т яжело садиться; плюхаться


중 동
어떤 상태나 일에 관심을 집중함.
Сосредоточение на каком-либо деле или состо- 서 있던 자리에 힘없이 앉다.
янии. Садиться без сил на то место, где стоял.
•   주의가 산만하다. •  땅바닥에 주저앉다.
Невнимательный. Плюхнуться на землю.

467

주전자 ч айник 중 명 주차장 А втостоянка; парковка 초 명

작은 주둥이와 손잡이가 달려 있으며 물이나 술을 담 자동차를 세울 수 있는 일정한 장소.


아 데우거나 잔에 따를 수 있도록 만든 그릇. место, отведённое для стоянки автомобилей.
Сосуд с ручкой и носиком для кипячения воды •  주차장에 차를 세우다.
или водки и разливания в чашечки. Парковаться на стоянке.
•   주전자로 물을 끓이다.
Подогреть воду в чайнике.

주제 о сновная тема 중 명 주택 д ом; жилище 중 명

대화나 연구 등에서 중심이 되는 문제. 사람이 살 수 있도록 만든 건물.


Вопрос, являющийся главным в разговоре или Здание, созданное для проживания там чело-
исследовании и т.п. века.
•   대화 주제. •  주택을 짓다.
Тема разговора. Построить дом.

주차 с тоянка автомобиля (транспорта); 주황색 о ранжевый цвет 초 명

парковка 초 명
붉은색과 노란색이 섞인 색.
자동차 등을 일정한 곳에 세움. Цвет, образующийся путём смешивания крас-
Временная остановка транспорта в определён- ного и жёлтого цветов.
ном месте. •  주황색을 좋아하다.
•   주차 위반을 하다. Любить оранжевый цвет.
Нарушать правила парковки.

주차권 п арковочный билет 중 명 죽 к аша 중 명

일정한 곳에 차를 세우는 것을 허락하는 표. 쌀이나 찹쌀 등의 곡식을 오래 끓여서 몹시 무르게


Билет, позволяющий ставить автомобиль в 만든 음식.
определённом месте. Кушанье из обычного или клейкого риса и др.
•   주차권을 사다.
злаковых, которые разваривали в
течение долгого времени.
Покупать парковочный талон.
•  죽을 끓여서 먹다.
Сварить и поесть кашу.

주차료 п лата за парковку 중 명 죽다 у мереть; погибнуть; скончаться 초 동

일정한 곳에 차를 세우기 위해 내는 돈. 생물이 생명을 잃다.


Деньги, выплачиваемые для того, чтобы при- Перестать жить (о живом организме).
парковать машину в определённом месте. •  사람이 죽다.
•   주차료가 비싸다. Человек скончался.
Стоимость парковки дорогая.

468
한국어 기초어휘 학습사전

죽음 смерть; гибель; погибель 중 명 줄거리 с уть; фабула 중 명

죽는 것. 또는 죽어 있는 상태. 글의 내용이나 이야기의 중심이 되는 내용.


Смерть или мёртвое состояние. Самое главное в содержании текста или рас-
•   죽음을 맞다. сказа.
Встретить смерть. •  드라마 줄거리.
Сюжет сериала.

죽이다 у бивать 중 동 줄곧 постоянно 중 부

생물이 생명을 잃게 하다. 끊임없이 계속.


Лишать жизни живое существо. Беспрерывно.
•   곤충을 죽이다. •  줄곧 생각하다.
Убить насекомое. Постоянно думать.

준비 подготовка; приготовление 초 명 줄기 стебель; ствол 중 명 ㅈ


미리 마련하여 갖춤. 식물을 받치고 뿌리에서 빨아들인 수분이나 양분을
Заблаговременная подготовленность. 나르며, 잎이나 가지, 열매 등이 붙는 부분.
•   출근 준비를 하다. Часть растения, на которой крепятся листья,
Собираться на работу. корень и завязываются плоды.
•  식물 줄기.
Стебель растения.

준비물 п риготовляемый предмет 중 명 줄넘기 п рыжки через скакалку 중 명

미리 마련하여 갖추어 놓는 물건. 양손으로 줄의 끝을 잡고 머리 위로 돌리면서 그 줄을


Предмет, подготавливаемый заблаговременно. 뛰어넘는 운동. 또는 그렇게 하는 줄.
•   준비물을 챙기다.
Физическое упражнение, при котором прыгают
через шнур, который вращают, держась двумя
Взять все необходимое.
руками за его оба конца.
•  줄넘기를 하다.
Прыгать на скакалке.

줄 верёвка; шнурок; тесьма 초 명

무엇을 묶거나 매는 데 쓰는 가늘고 긴 물건.


Что-либо длинное и тонкое, используемое для
связывания или перевязывания чего-либо.
•   줄을 매다.
Завязать верёвку.

469

줄다 с окращаться; уменьшаться; 중간 м
 ежду 초 명

садиться 초 동
두 사물의 사이.
물체의 길이나 넓이, 부피 등이 원래보다 작아지다. Пространство среди двух предметов.
•  학교와 집의 중간.
Становиться меньше изначального размера (о
длине, ширине, объёме и т.п. пред-
мета). Между школой и домом.

•   몸무게가 줄다.
Похудеть.

줄어들다 у меньшаться 중 동 중고 с тарый; устаревший; секонд-хенд 중 명

부피나 수량이나 정도가 원래보다 점점 적어지거나 새것이 아니라 사용한 흔적이 있음. 또는 나오거나 만
작아지다. 든 지 오래됨.
Постепенно сокращаться или уменьшаться (об Наличие признаков использования предмета,
объёме, количестве, степени). не новый. Или давно выпущенный

•   숫자가 줄어들다.
или сделанный предмет.
•  중고 자동차.
Количество уменьшается.
Подержанная машина.

줄이다 у меньшать 초 동 중국 К итай; Китайская Народная


Республика 초 명
어떤 물체의 길이, 넓이, 부피 등을 원래보다 작게
하다. 아시아 동부에 있는 나라. 세계 최대의 인구와 광대한
Делать меньше изначального размера (длину, 영토를 가진 사회주의 국가이다. 주요 언어는 중국어
ширину, объём какого-либо предмета). 이고 수도는 베이징이다.
•   소리를 줄이다. Государство в Восточной Азии. Самое крупней-
Уменьшить звук. шее в мире социалистическое государство по
численности населения с обширной государ-

줍다 п одбирать; собирать 초 동
ственной территорией. Официальный язык-
китайский, столица-Пекин.
바닥에 떨어지거나 흩어져 있는 것을 집다. •  중국 사람을 만나다. Встретить китайца.
Поднимать что-либо разбросанное на полу,
земле.
•   쓰레기를 줍다.
Подбирать мусор.

중 с реди; посреди 초 명 의존 중국어 к итайский язык 중 명

어떤 일을 하는 동안. 중국인이 쓰는 말.
В период какого-либо дела. Язык, который используют китайцы.
•   지금 회의 중이다. •  중국어로 말하다.
Идет собрание. Говорить по-китайски.

470
한국어 기초어휘 학습사전

중국집 к итайский ресторан 초 명 중부 центральная часть 중 명

중국 요리를 파는 식당. 어떤 지역의 가운데 부분.


Заведение, где готовят и продают китайскую Центральная часть района.
еду. •  중부 지방.
•   중국집에 주문하다. Центральный регион.
Заказать еду в китайском рестора-
не.

중급 средний уровень 중 명 중순 п ромежуточная декада месяца;


вторая декада месяца 중 명
중간인 등급.
Средняя ступень. 한 달 가운데 십일 일부터 이십 일까지의 기간.
•   중급 수준. Период с 11 числа по 20 число месяца.
Средний уровень. •  일월 중순.
Середина января.

중단 перерыв; прекращение 중 명 중식 китайская кухня 중 명 ㅈ


어떤 일을 중간에 멈추거나 그만둠. 중국식 음식.
Приостановка или полная остановка какого-ли- Китайская еда.
бо дела без его завершения. •  중식을 먹다.
•   운행 중단. Есть китайскую кухню.
Прекращение движения.

중독 отравление; интоксикация 중 명 중심 середина; центр; средоточие 초 명

음식물이나 약물의 독 성분 때문에 목숨이 위태롭게 어떤 것의 한가운데.


되거나 몸에 이상이 생긴 상태. Самая середина чего-либо.
•  서울의 중심.
Воздействие на организм опасных для жизни
ядовитых веществ, содержащихся в
Центр Сеула.
еде или лекарственных препаратах.
•   중독을 일으키다.
Приводит к зависимости.

중반 средняя степень; середина 중 명 중심지 ц ентр 중 명

어떤 일이나 일정한 기간의 중간 단계. 어떤 일이나 활동의 중심이 되는 곳.


Средняя стадия какого-либо дела или опреде- Место, играющее центральную роль в ка-
лённого периода. ком-либо деле или деятельности.
•   경기의 중반. •  경제의 중심지.
Середина игры. Центр экономики.

471

중앙 ц ентр 초 명 중학생 у ченик средних классов 초 명

어떤 장소나 물체의 중심이 되는 한가운데. 중학교에 다니는 학생.


Центр какого-либо места или объекта. Ученик, посещающий средние классы.
•   무대 중앙에 서다. •  중학생이 되다.
Стоять в центре сцены. Стать учеником средней школы.

중얼거리다 б ормотать; шептать 중 동 중형차 с реднегабаритный легковой


автомобиль 중 명
남이 알아듣지 못할 정도로 작고 낮은 목소리로 계속
혼자 말하다. 크기가 중간 정도인 자동차.
Бормотать тихо себе под нос, чтобы другие не Автомобиль среднего размера.
поняли. •  중형차를 사다.
•   속으로 중얼거리다. Купить среднегабаритный автомо-
Бормотать про себя. биль.

중요 В ажность; значительность 초 명 쥐 м
 ышь; крыса 중 명

귀중하고 꼭 필요함. 사람의 집 근처 어두운 곳에서 살며 몸은 진한 회색에


что-то очень драгоценное и необходимое. 긴 꼬리를 가지고 있는 작은 동물.
•   수업 내용이 중요하다.
Длиннохвостое животное тёмно-серого цвета,
которое живёт в тёмном месте около
Содержание урока важно.
дома человека.
•  쥐를 잡다.
Поймать мышь.

중요성 в ажность 중 명 쥐다 б рать; держать; захватывать 중 동

귀중하고 꼭 필요한 요소나 성질. 손가락을 모두 굽혀 모아 동그랗게 만들다.


Очень драгоценные и необходимые факторы Сжать все пальцы и сделать кулак.
или свойства. •  주먹을 쥐다.
•   환경의 중요성. Сжать кулак.
Важность окружающей среды.

중학교 д евятилетняя школа 초 명 즉 т о есть; другими словами 중 부

초등학교를 졸업하고 중등 교육을 받기 위해 다니는 다시 말하면, 바꾸어 말하면.


학교. Если повториться, иначе говоря.
Школа, где обучаются ученики, окончившие •  교육은 사람을 사람답게 하는 것, 즉 인간성을 키우
начальную школу, для получения 는 것에 목적이 있다.
девятилетнего образования. Цель образования - сделать чело-
•   중학교에 들어가다. века человеком, то есть развить
Поступить в среднюю школу. человеческую природу.

472
한국어 기초어휘 학습사전

즉석 срочное дело; быстрого 증가 рост; возрастание 중 명

приготовления 중 명
수나 양이 더 늘어나거나 많아짐.
자리에서 바로 할 수 있는 일. Расширение и увеличение количества или
Дело, выполняемое без промедления на месте. объёма.
•   즉석 식품. •  인구 증가.
Продукты быстрого приготовления. Рост численности населения.

즉시 н емедленно; незамедлительно; тот 증거 свидетельство; факт 중 명

час 중 명
어떤 사건이나 사실을 확인할 수 있는 근거.
어떤 일이 벌어진 바로 그때. Основание какого-либо факта или события.
В тот же момент, когда возникло какое-либо •  증거를 찾아내다.
дело.
Найти доказательства.
•   즉시 통과.
Немедленное утверждение.

즐거움 в еселье; радость; наслаждение 증명 доказывание 중 명 ㅈ


어떤 사건이나 내용이나 판단이 진실인지 아닌지를
중 명

마음에 들어 흐뭇하고 기쁜 마음. 증거를 들어서 밝힘.


Чувство, когда человек испытывает удовлетво- Подтверждение правдивости какого-либо про-
рение или радость. исшествия, содержания или решения
•   즐거움을 느끼다.
с помощью какой-либо улики, свиде-
тельства, документа и т.п.
Получить радость.
•  과학적 증명. Научное доказательство.

즐겁다 в есёлый; довольный; радостный 증명서 с правка; удостоверение 중 명

초 형
어떤 사실이 진실임을 밝히는 문서.
마음에 들어 흐뭇하고 기쁘다. Свидетельство чего-либо в письменном виде.
Нравящийся, довольный и радостный. •  증명서를 발급하다.
•   즐거운 마음. Выдавать справку.
Веселое сердце.

즐기다 в есело проводить время; 증상 симптом 중 명

радоваться 초 동
병을 앓을 때 나타나는 여러 가지 상태.
즐겁게 마음껏 누리다. Проявление внешнего признака при каком-ли-
Наслаждаться чем-либо с радостью. бо заболевании.
•   휴일을 즐기다. •  감기 증상이 있다.
Весело провести время на выход- Имеются симптомы простуды.
ных.

473

증세 с имптомы 중 명 지겹다 с кучный; безысходный 중 형

병을 앓을 때 나타나는 여러 가지 상태. 같은 상태나 일이 반복되어 재미가 없고 지루하고


Различные внешние признаки, состояния 싫다.
больного, проявляемые при каком-либо забо- Неинтересный и скучный из-за постоянного
левании. повторения одного и того же состоя-
•   증세를 보이다.
ния или дела.
Наличие симптомов. •  공부가 지겹다.
Надоело учиться.

지각1 восприятие 중 명 지구 З емля; земной шар 중 명

사물의 이치를 깨닫는 능력. 현재 인류가 살고 있는, 태양계의 셋째 행성.


Способность восприятия (понимания) реально- Третья планета Солнечной системы, на которой
сти вещей. в настоящее время проживает человечество.
•   지각이 생기다. •  지구에 살다.
Появляется восприятие. Жить на Земле.

지각2 опоздание 초 명 지금 с ейчас; теперь 초 명

정해진 시각보다 늦게 출근하거나 등교함. 말을 하고 있는 바로 이때.


Выход на работу или приход в учебное заведе- Прямо в то время, когда говоришь.
ние после назначенного времени. •  지금 영화를 보고 있다.
•   지각을 자주 하다. В данный момент смотрю фильм.
Часто опаздывать.

지갑 к ошелёк; портмоне; бумажник 초 명 지급 в ыплачивание; выдача 중 명

돈, 카드, 명함 등을 넣어 가지고 다닐 수 있게 가죽이 돈이나 물건을 정해진 만큼 내줌.


나 헝겊 등으로 만든 물건. Выплата определённой суммы денег или выда-
Мешочек или карманная сумочка, кожанная ча вещей.
•  지급 내역을 기록하다.
или матерчатая, для ношения денег, кредит-
ных, визитных и других карт.
•   동전 지갑에 넣다.
Записывать историю платежей.

Положить в кошелек для монет.

지나가다 п роходить 초 동

시간이 가서 어떤 시기가 끝나다.


Какой-либо период заканчивается с течением
времени.
•  하루가 지나가다.
День прошел.

474
한국어 기초어휘 학습사전

지나다 п роходить; протекать 초 동 지난주 п рошлая неделя; пройденная


неделя 초 명
시간이 흘러 그 시기에서 벗어나다.
Миновать (о времени). 이번 주의 바로 전의 주.
•   하루가 지나다. Неделя, предшествовавшая текущей.
День прошел. •  지난주에 만나다.
Встречаться на прошлой неделе.

지나치다 п ревышающий; чрезмерный 지난해 п рошлый год 초 명

중 형
이번 해의 바로 전의 해.
일정한 기준을 넘어 정도가 심하다. Год, прямо предшествующий настоящему.
Превосходящий определённую норму. •  지난해에 만나다.
•   지나친 운동은 해롭다. Встречаться в прошлом году.
Чрезмерные физические нагрузки
вредны.

지난날 п рошлые дни 중 명 지내다 ж


 ить 초 동 ㅈ
지나온 과거의 날이나 생활. 어떠한 정도나 상태로 생활하거나 살아가다.
Минувшие дни; прошлая жизнь. Существовать или жить на каком-либо уровне
•   지난날을 기억하다. или в каком-либо состоянии.
Помнить прошлые дни. •  잘 지내다.
Хорошо поживать.

지난달 п рошлый месяц 초 명 지능 и нтеллект; умственные способности


중 명
이번 달의 바로 전의 달.
Предыдущий месяц, бывший до этого (текуще- 사물이나 상황을 이해하고 대처하는 지적인 적응 능력.
го) месяца. Интеллектуальная адаптивная способность

•   지난달 중순.
понять ситуацию или предмет и при-
нять соответствующие меры.
Вторая декада прошлого месяца.
•  지능이 높다.
Высокие умственные способности.

지난번 п рошлый раз 초 명 지니다 н осить 중 동

말하고 있는 때 이전의 지나간 차례나 때. 어떤 물건을 몸에 간직하여 가지다.


Уже прошедший случай или период времени Носить (иметь) при себе какие-либо вещи.
до момента разговора. •  돈을 몸에 지니다.
•   지난번 경기. Носить деньги при себе.
Прошлое соревнование.

475

지다1 заходить; затенять 중 동 지도1 г еографическая карта 초 명

해나 달이 서쪽으로 넘어가다. 지구 표면의 전부나 일부를 일정한 비율로 줄여 약속


Перемещаться на западную сторону (о солнце 된 기호를 사용하여 평면에 그린 그림.
или луне). Уменьшенное изображение земной поверхно-
•   해가 지다.
сти на плоскости с использованием
символов.
•  지도를 보다.
Солнце заходит.

Смотреть географическую карту.

지다2 п роигрывать; терпеть поражение 지도2 р уководство; преподавание 중 명

초 동
선생님이 학생에게 공부나 바른 생활을 가르침.
경기나 싸움 등에서 상대에게 이기지 못하다. Преподавание учителя учащимся школьных
Быть побеждённым противником, соперником предметов или правил поведения.
в игре или соревновании. •  선생님의 특별 지도를 받다.
•   경기에서 지다. Быть под особым руководством
Проиграть на соревнованиях. учителя.

지다3 взваливать 중 동 지루하다 н адоедливый; томительный;


скучный 초 형
물건을 나르기 위하여 어깨나 등에 얹다.
Ставить на плечи, спину и т.п., чтобы перено- 같은 상태가 계속되어 싫증이 나고 따분하다.
сить вещи. Надоедающий и нудный из-за постоянного
•   배낭을 지다. нахождения в одном положении.
Взвалить рюкзак на плечи. •  수업이 지루하다.
Урок скучный.

해가 지다 경기에서 지다 지르다 к ричать; выкрикивать; вопить


초 동

목소리를 크게 내다.
Говорить громким голосом.
•  사람들에게 소리를 지르다.
Кричать на людей.

지름길 к ратчайший путь 중 명

목적지까지 빠르게 갈 수 있는 길.
Прямая дорога, ведущая к назначенному месту.
•  지름길로 가다.
Идти кратчайшим путем.

배낭을 지다

476
한국어 기초어휘 학습사전

지방1 м
 естность; район; область 초 명 지시 указ; повеление 중 명

행정 구획이나 어떤 특징 등에 의해 나누어지는 지역. 무엇을 하라고 시킴. 또는 그 내용.


Район, разделëнный в зависимости от админи- Распоряжение. А также это содержание.
стративного деления, какой-либо особенности •  지시 사항을 어기다.
и т.п.
Нарушить инструкцию.
•   남쪽 지방에 살다.
Жить в южной части.

지방2 ж
 ир; сало 중 명 지식 знание; мудрость 중 명

생물체에 함유되어 에너지를 공급하고, 피부 밑이나 어떤 대상에 대하여 배우거나 직접 경험하여 알게 된


근육이나 간 등에 저장되며 비만의 원인이 되는 물질. 내용.
Один из основных компонентов клеток и тка- Содержание, познанное через обучение о
ней живых организмов, выполняющий функ- каком-либо объекте или непосред-
цию снабжения энергией, содержащийся под ственный жизненный опыт.
кожей или мышцами, являющийся причиной •  전문 지식.
ожирения. Профессиональные знания.

•   식물성 지방이 많다.


Много растительных жиров.
지역 район; зона; область 중 명 ㅈ
어떤 특징이나 일정한 기준에 따라 범위를 나눈 땅.
Разделение земли в зависимости от особенно-
сти или определëнного критерия.
•  서울 지역.
Сеульская область.

지불 оплата; уплата; выплата 중 명 지옥 ад 중 명

돈을 내거나 값을 치름. 살아 있을 때 죄를 지은 사람이 죽은 뒤에 가서 벌을


Отдача денег или выдача платы за что-либо. 받는다는 곳.
•   임금 지불을 미루다. Место, куда попадают души умерших грешни-
Задерживать выплату заработной ков, обречённых на вечные муки.
платы. •  지옥에 떨어지다.
Попасть в ад.

지붕 крыша 중 명 지우개 с тирательная резинка; ластик


초 명
집의 윗부분을 덮는 덮개.
Верхняя, покрывающая часть дома. 연필로 쓴 것을 지우는, 고무로 만든 물건.
•   지붕에 올라가다. Резиновый предмет для удаления написанного
карандашом.
Забраться на крышу.
•  지우개로 글씨를 지우다.
Стирать буквы ластиком.

477

지우다 в ытирать; стирать 초 동 지적 з амечание 중 명

쓰거나 그린 것 또는 흔적 등을 도구를 사용해 안 보 잘못된 점이나 고쳐야 할 점을 가리켜 말함.


이게 없애다. Указание на ошибку, недочет, оплошность.
•  잘못에 대해 지적을 당하다.
Удалять написанное, нарисованное или следы,
используя инструменты, так, чтобы не
Получать замечание по поводу
было видно.
ошибки.
•   글씨를 깨끗이 지우다.
Начисто стереть буквы.

지원1 помощь 중 명 지정 у казание; определение; называние


중 명
물질이나 행동으로 도움.
Материальная или моральная поддержка. 가리켜 분명하게 정함.
•   생활비 지원을 받다. Выделяя, отмечая, осуществлять чёткое уста-
новление.
Получать денежную помощь на
проживание. •  지정 좌석에 앉다.
Сесть на указанное место.

지원2 заявка 중 명 지진 з емлетрясение 중 명

어떤 조직에 들어가거나 일을 맡기를 원함. 화산 활동이나 땅속의 큰 변화 때문에 땅이 흔들리


Выражение желания поступить в какую-ли- 는 현상.
бо организацию или выполнять какую-либо Подземные толчки и колебания отдельных участ-
работу. ков земной коры, вызываемые тектоническими
•   입사 지원을 하다.
или вулканическими процессами.

Подать заявление на работу. •  지진이 발생하다.


Случилось землетрясение.

지위 д олжность; статус; пост 중 명 지출 р асходы; издержки 중 명

사회적 신분에 따른 계급이나 위치. 어떤 목적으로 돈을 씀. 또는 그렇게 쓰는 돈.


Ранг или положение в обществе согласно соци- Затраты разного рода или сумма израсходован-
альному статусу. ных денег.
•   지위가 높다. •  지출이 늘다.
Высокий пост. Расходы увеличились.

지저분하다 г рязный 중 형 지치다 у стать; утомиться 중 동

깨끗하지 않고 보기 싫게 더럽다. 힘든 일을 하거나 어떤 일에 시달려서 힘이 없다.


Нечистый; неряшливый. Быть без сил из-за тяжелой работы, которую
•   길이 지저분하다. выполняешь, или измучиться от какой-либо
работы.
Дорога грязная.
•  몸이 지치다.
Уставать.

478
한국어 기초어휘 학습사전

지켜보다 н аблюдать 중 동 지하 подполье; подземелье; подвал 초 명

사물이나 모습 등을 주의를 기울여 보다. 땅속이나 땅을 파고 그 아래에 만든 건물의 공간.


Внимательно следить, смотреть на кого-либо, Пространство в здании, созданное внизу, в
что-либо. земле или под землей.
•   몰래 지켜보다. •  지하 주차장.
Тайком наблюдать. Подземная автостоянка.

지키다 о хранять; защищать; наблюдать 지하도 п одземный переход 초 명

초 동
땅 밑을 파서 만들어 놓은 길.
재산, 이익, 안전 등을 잃거나 외부로부터의 침범을
Дорога, проделанная под поверхностью земли.
당하지 않게 보호하거나 감시하여 막다.
•  지하도를 건너다.
Охранять или, наблюдая, ограждать от посяга-
тельств извне, либо от потери имуще- Перейти через подземный переход.
ства, прибыли, безопасности и т.п.
•   나라를 지키다. Защищать страну.

지퍼 молния; застёжка-молния 중 명 지하실 п одвал 중 명 ㅈ


금속이나 플라스틱 등의 조각을 서로 이가 맞물리도 건물을 지을 때 땅을 파서 만든 방.
록 긴 헝겊에 나란히 박은 다음 바지, 점퍼, 가방 등 Комната, прорытая, сделанная под полом како-
에 달아서 고리를 밀고 당겨 여닫을 수 있게 만든 것. го-либо здания.
Застёжка на брюках, кардигане, сумке и т.п., ко- •  지하실로 내려가다.
торая открывается или закрывается с помощью Спускаться в подвал.
железных или пластиковых зубцов, сходящихся
и расходящихся друг с другом.

•   지퍼를 잠그다.
Застегнуть молнию.
지하철 м
 етрополитен; метро 초 명

지하 철도로 다니는 전동차.


Электропоезд, передвигающийся по подзем-
ным железным путям.
•  지하철을 타다.
Сесть в метро.

지폐 купюра; банкнота 중 명 지하철역 с танция метро 초 명

종이로 만든 돈. 지하철을 타고 내리는 곳.


Бумажные деньги. Место, где садятся в поезд или выходят из
•   지폐를 세다. поезда.
Считать бумажные деньги. •  지하철역에 도착하다.
Приехать на станцию метро.

479

지혜 м
 удрость; разум 중 명 직장 р абочее место; место работы;
служебное место 초 명
삶의 이치와 옳고 그름을 잘 이해하고 판단하는 능력.
Способность здраво мыслить, понимать, рассу- 돈을 받고 일하는 곳.
ждать; умение находить правильное решение Место, где работаешь, зарабатывая деньги.
в какой-либо ситуации. •  직장에 다니다.
•   지혜를 모으다. Ходить на работу.
Набраться мудрости.

지혜롭다 м
 удрый; разумный 중 형 직장인 с лужащий; офисный работник
사물의 이치를 빨리 깨닫고 옳고 그름을 잘 이해하여
중 명

처리하는 능력이 있다. 직장에 다니는 사람.


Способный быстро постигать принципы Человек, работающий по найму в офисе.
•  직장인들이 출근하다.
чего-либо и хорошо понимать и рас-
суждать, что верно или неверно.
Офисные работники выходят на
•   지혜롭게 해결하다. работу.
Мудро разрешить.

직선 п рямая линия 중 명 직접 п рямо; непосредственно; лицом к


лицу 초 부
굽지 않은 곧은 선.
Ровная линия без изгибов. 중간에 다른 사람이나 물건 등이 끼어들지 않고 바로.
•   직선 도로. Напрямую, без вмешательства других людей,
предметов и т.п.
Прямая дорога.
•  직접 친구를 만나다.
Встречать друга лично.

직업 з анятие; работа; профессия 초 명 직진 д вижение прямо 중 명

보수를 받으면서 일정하게 하는 일. 앞으로 곧게 나아감.


Определённое занятие, выполняемое за возна- Движение вперёд в прямом направлении.
граждение. •  직진 신호에 가다.
•   직업을 구하다. Ехать на сигнал прямо.
Искать работу.

직원 с лужащий; сотрудник 초 명 직후 с разу после 중 명

일정한 직장에 소속되어 일하는 사람. 어떤 일이 일어난 바로 뒤.


Человек, работающий и относящийся к опре- Момент после того, как что-либо случилось.
делённому месту работы. •  식사 직후.
•   직원을 모집하다. Сразу после еды.
Набрать персонал.

480
한국어 기초어휘 학습사전

직장

사무실
복사기

사물함

직원

명함

휴지

책상
의자

회의실

출입문

동료

팀장 노트북

481

진단 д иагноз; диагностирование 중 명 진술 с видетельство 중 명

의사가 환자를 검사하여 건강 상태를 판단함. 일이나 상황에 대해 의견을 자세히 이야기함. 또는 그
Определение состояния здоровья больного 러한 이야기.
на основании исследования, проведённого Подробное изложение своего мнения по пово-
врачом. ду какого-либо события или ситуации.
•   진단을 내리다. •  목격자의 진술을 듣다.
Ставить диагноз. Слушать показания очевидца.

진단서 д иагноз 중 명 진실 и стина; правда 중 명

의사가 환자를 검사하여 건강 상태를 판단한 결과를 거짓이 아닌 사실.


적은 증명서. То, что не является ложью.
•  사건의 진실을 말하다.
Запись, сделанная врачом после определения
болезни на основании обследования
Сообщить правду происшествия.
больного.
•   진단서를 떼다.
Распечатать заключение врача.

진동 в ибрация; дрожание; колебание 진심 п равдивое сердце; правда 중 명

중 명
거짓이 없는 진실한 마음.
흔들려 움직임. не лживое, искреннее чувство.
сотрясание и движение. •  진심으로 사랑하다.
•   휴대폰 진동에 놀라다. Искренне любить.
Вздрогнуть от вибрации телефона.

진로 п рофориентация 중 명 진정하다 и скренний; подлинный;


настоящий 중 형
장래의 삶의 방향.
Направление будущей жизни. 거짓이 없고 올바르다.
•   진로를 결정하다. Правильный, без лжи.
Определиться с выбором профес- •  진정한 행복을 이루다.
сии. Быть по-настоящесу счастливым.

진리 и стина 중 명 진지하다 с ерьёзный 중 형

참된 이치. 또는 참된 도리. 태도나 성격이 경솔하지 않고 신중하고 성실하다.


Утверждение, суждение, проверенное практи- Не легкомысленный, добросовестный и вер-
кой, опытом. ный (о манере поведения или о характере).
•   진리를 깨닫다. •  태도가 진지하다.
Постичь истину. Серьезный характер.

482
한국어 기초어휘 학습사전

진짜 на самом деле; действительно 초 부 진학 продолжение учёбы 중 명

꾸밈이나 거짓이 없이 참으로. 어떤 등급의 학교를 졸업한 뒤, 그보다 높은 등급의


Действительно без приукрашивания и обмана. 학교에 들어감.

•   진짜 괜찮다.
Поступление в учебное заведение следующей
категории после окончания обучения в учебном
На самом деле славный. заведении определённой категории.
•  대학교에 진학을 하다. После школы
продолжить учебу в университете.

진찰 медицинский осмотр 중 명 진행 ход; процесс 중 명

의사가 치료를 위하여 환자의 병이나 상태를 살핌. 일 등을 계속해서 해 나감.


Обследование больного, его состояния с це- Продолжение развития, течения дела и т.п.
лью дальнейшего лечения (о враче). •  진행이 순조롭다.
•   진찰을 받다. Гладкий процесс.
Подвергаться медицинскому
осмотру.

진출 выдвижение; выдача; продвижение 진행자 в едущий 중 명 ㅈ


중 명
행사나 방송 등의 사회를 보면서 일을 이끌어 나가
어떤 방면으로 활동 범위나 세력을 넓혀 나아감. 는 사람.
Движение в каком-либо направлении, расши- Тот, кто ведет концерт, теле- или радиопереда-
рение сферы своей деятельности, чу, сопровождая их комментариями.
укрепление своей силы.
•  뉴스 진행자를 소개하다.
•   사회 진출.
Представить диктора новостей.
Продвижение в обществе.

진통제 б олеутоляющее средство; 질 качество; характер; натура 중 명

обезболивающее средство 중 명
속성, 가치, 쓸모, 등급 등과 같은 사물의 근본 성질.
아픈 것을 가라앉히거나 느끼지 못하게 하는 약. Основные качества предмета: свойство, стои-
Лекарственное средство, способствующее мость, пригодность, сорт и т.п.
•  물건의 질이 좋다.
утолению боли или потере болевой
чувствительности.
•   진통제를 처방하다.
Качество товара хорошее.

Выписать обезболивающее.

진하다 г устой 초 형 질문 вопрос; спрос; запрос 초 명

액체가 묽지 않고 농도가 짙다. 모르는 것이나 알고 싶은 것을 물음.


Имеющий густую концентрацию из-за малого Вопрос о чем-либо, чего не знаешь или хо-
количества жидкости. чешь узнать.
•   커피가 진하다. •  질문에 답하다.
Кофе крепкий. Отвечать на вопрос.

483

질병 З аболевания; болезни 중 명 짐작 п редположение; догадка 중 명

몸에 생기는 온갖 병. 사정이나 형편 등을 어림잡아 생각함.


все виды заболеваний. Мысленное допущение, соображение о воз-
•   질병을 치료하다. можности, вероятности чего-либо.
Лечить болезнь. •  범인이 누구인지 짐작이 가다.
Догадываться кто преступник.

질서 п орядок; очерёдность 중 명 집 д ом; жилище 초 명

많은 사람들이 모인 곳에서 혼란스럽지 않도록 지키 사람이나 동물이 추위나 더위 등을 막고 그 속에 들어


는 순서나 차례. 살기 위해 지은 건물.
Очерёдность или последовательность, соблю- Помещение, защищающее от холода и жары, в
даемые для того, чтобы не было хаоса котором можно проживать человеку
в месте, где собирается много людей. или животному.
•   질서를 유지하다. •  집을 짓다.
Придерживаться порядка. Строить дом.

질투 р евность 중 명 집다 б рать пальцами; поднимать 중 동

부부나 애인 사이에서 상대방이 다른 사람을 좋아할 손가락이나 발가락으로 물건을 잡아서 들다.
경우에 지나치게 미워하고 싫어함.
Брать и поднимать предмет пальцами рук или
Чрезмерная ненависть и неприязнь одного
ног.
из супругов или между влюблёнными людьми
в случае, когда партнёру нравится •  연필을 집다.
другой человек. Брать карандаш.
•   그에게 질투가 나다.
Ревновать к кому-либо.

짐 б агаж; груз 초 명 집단 г руппа; коллектив; собрание 중 명

다른 곳으로 옮기기 위해 꾸려 놓은 물건. 여럿이 모여서 이룬 무리나 단체.


Вещи, собранные для переноса в другое место. Объединение нескольких лиц.
•   짐을 싸다. •  집단을 이루다.
Собирать вещи. Сформировать группу.

짐승 ж
 ивотное 중 명 집들이 н овоселье 초 명

몸에 털이 나고 네 발을 가진, 사람이 아닌 동물. 이사한 후에 친한 사람들을 불러 집을 구경시키고 음


식을 대접하는 일.
Живое существо, но не человек, имеющее
Празднование по случаю поселения на новом
шерсть на теле и четыре лапы.
месте или в новом жилье, на которое пригла-
•   짐승을 잡다. шаются близкие друзья, готовятся
Поймать животное. разные угощения.
•  집들이에 초대하다.
Пригласить на новоселье.

484
한국어 기초어휘 학습사전

집세 аренда 중 명 짓다 делать; готовить; строить 초 동

남의 집을 빌려 사는 대가로 내는 돈. 재료를 가지고 밥, 옷, 집 등을 만들다.


Арендная плата за съёмную квартиру и прочее Создавать что-либо из материалов (еду, одежду,
жильё. дом и т.п.).
•   집세가 오르다. •  집을 짓다.
Поднялась арендная плата за Строить дом.
квартиру.

집안 семья; близкий (человек) 중 명 짖다 лаять 중 동

가족을 구성원으로 하여 생활을 하는 공동체. 또는 가 개가 크게 소리를 내다.


까운 일가. Громко издавать лай (о собаке).
Жизнь общности, состоящей из семьи. Дом •  강아지가 짖다.
близких. Собака лает.
•   집안이 좋다.
Хорошая семья.

집안일 д омашние дела 초 명 짙다 яркий 중 형 ㅈ


청소나 빨래, 요리 등 집 안에서 하는 일. 빛깔이 보통의 정도보다 뚜렷하고 강하다.
Работа по дому (уборка, стирка, приготовление Более чёткий и сильный, чем обычно (о цвете).
пищи и т.п.). •  화장이 짙다.
•   집안일을 돕다. Яркий макияж.
Помогать по хозяйству.

집중 с осредоточение; концентрация 짚다 опираться 중 동

중 명
바닥이나 벽, 지팡이 등에 몸을 기대어 의지하다.
한 가지 일에 모든 힘을 쏟아부음. Прислониться к кому-либо, чему-либо, налечь
Направление всей силы на одно определённое на кого-либо, что-либо, перенося на него часть
дело. тяжести своего тела.
•   정신 집중을 하다. •  지팡이를 짚다.
Сконцентрироваться. Опираться на палку.

짓 поступок; движение; жест 중 명 짜다1 в язать 중 동

(낮잡아 이르는 말로) 어떠한 행위나 행동. 실이나 끈 등을 엮어서 옷감 등을 만들다.


(пренебр.) Какое-либо действие или поведение. Скрепляя между собой нить, верёвку и т.п.,
•   툭하면 위험한 짓을 하다. изготавливать одежду и т.п.
Чуть что ввязывается во что-либо •  실로 목도리를 짜다.
опасное. Вязать шарф из ниток.

485

짜다2 выдавливать 중 동 짧다 к ороткий 초 형

무엇을 누르거나 비틀어서 속에 든 물기나 기름 등 공간이나 물체의 양 끝 사이가 가깝다.


을 빼내다. Близкий по расстоянию от одного до другого
Сдавив, извлекать что-либо; выпускать жид- конца какой-либо вещи.
кость, влагу и т.п. •  머리를 짧게 자르다.
•   치약을 짜다. Коротко постричься.
Выдавить зубную пасту.

짜다3 солёный 초 형 짬뽕 초 명

맛이 소금과 같다. 여러 가지 해물과 야채를 볶고 매콤한 국물을 부어 만


Имеющий вкус соли. 든 중국식 국수.
•   음식이 짜다.
Китайская лапша со сладковатым бульоном,
приготовленная из морепродуктов и
Еда соленая.
овощей.
•  짬뽕을 시키다.
Заказать чампон.

짜증 н едовольство; раздражительность 쪽1 страница 중 명

초 명
책, 신문, 문서 등의 한 면.
마음에 들지 않아서 화를 내거나 싫은 느낌을 겉으로
Одна сторона листа книги, газеты, документа и
드러내는 일. 또는 그런 성미. т.п.
•  칠 쪽에는 그림이 없다.
Показ недовольства из-за того, что что-либо не
нравится. А также такой характер.
На седьмой странице нет картинок.
•   엄마에게 짜증을 내다.
Выражать маме недовольство.

짝 п ара; одна вещь из пары 초 명 쪽2 кусок; обломок; осколок 중 명 의존

함께 어울려 한 쌍이나 한 벌을 이루는 것. 또는 그중 쪼개지거나 깨진 물체의 한 부분을 세는 단위.


의 하나. Зависимое существительное для счëта частей
Два однородных или одинаковых предмета, разделëнного или разломанного предмета.
•  사과를 두 쪽으로 자르다.
употребляемые вместе и составляющие одно
целое; или одна часть из этого.
Разрезать яблоко пополам.
•   운동화의 짝을 맞추다.
Подобрать пару кроссовок.

짝수 ч ётное число 중 명 쪽3 сторона; направление 초 명 의존

이 로 나누어서 나머지가 영이 되는 수. 무엇이 나아가거나 향하는 방향.


Целое число, которое делится на 2 без остатка. Зависимое существительное, указывающее на
•   짝수 날에 탁구를 배우다. устремление в определённую сторону.
В чётные дни обучаться настольно- •  집 쪽으로 가다.
му теннису. Пойти в сторону дома.

486
한국어 기초어휘 학습사전

칠쪽 두 쪽으로 자르다
쫓아내다 в ыгонять; изгонять 중 동

강제로 어떤 곳에서 밖으로 나가게 하다.


Насильно прогонять кого-либо наружу из како-
го-либо места.
•  마을에서 쫓아내다.
Выгонять из деревни.

쭉 중 부

줄이나 금 등을 곧게 긋는 모양.
О виде ровного написания линии, полосы и т.п.
•  선을 쭉 긋다.
Нарисовать линию.

집 쪽으로 가다

쫓겨나다 б ыть выгнанным; 찌개 ччигэ 초 명 ㅈ


국물을 적게 하여 고기나 두부, 채소 등을 넣고 고추
быть изгнанным; быть
исключённым 중 동
장이나 된장 등을 넣고 양념과 간을 맞추어 약간 짜
어떤 장소나 자리, 직위에서 내쫓기다.
게 끓인 반찬.
Быть вынужденным, принуждённым
Густой суп, приготовленный с добавлением
уйти откуда-либо.
небольшого количества воды, в состав которо-
•   집에서 쫓겨나다. го входит мясо, соевый творог, овощи, соевая
Быть изгнанным из дома. паста, паста из красного перца.

쫓기다 б ыть преследуемым кем-либо; •  찌개를 끓이다.


чем-либо 중 동
Варить ччигэ.

어떤 것이 잡으려고 서둘러 뒤를 따르거나 자취를 따


라가고 있어 내몰리다.
Убегать от кого-либо, чего-либо.
•   경찰에게 쫓기다.
Быть преследуемым полицией.

쫓다 преследовать; бежать за кем-либо; 찌다1 р астолстеть; стать толстым;


чем-либо 중 동 поправиться 초 동

앞선 것을 잡으려고 서둘러 뒤를 따르거나 자취를 따 몸에 살이 붙어 뚱뚱해지다.


라가다.
Набрать в весе и поправиться.
•  살이 찌다.
Гнаться за кем-либо, чем-либо, стремясь на-
стичь, захватить.
•   범인을 쫓다.
Прибавить в весе.

Гнаться за преступником.

487

찌다2 готовить на пару 초 동 찍히다 о тпечатываться 중 동

음식을 뜨거운 김으로 익히거나 데우다. 평평한 곳에 대고 눌려 자국이 나다.


Подогревать или доводить до готовности еду Под давлением чего-либо оставлять отпечаток,
при помощи пара. след.
•   감자를 찌다. •  낙인이 찍히다.
Парить картофель. Заклеймённый.

찌르다 в откнуть; проткнуть; уколоть 중 동 찜질 к омпресс 중 명

끝이 뾰족하거나 날카로운 것으로 어떤 것의 겉면이 더운물을 적신 헝겊이나 얼음을 넣은 주머니를 아픈


뚫어지거나 쑥 들어가도록 세차게 들이밀다. 곳에 대어 병을 고치는 일.
Остриём или чем-либо острым с силой нада- Лечение заболевания путём прикладывания к
вить по какой-либо поверхности или больному месту грелки или пакета со
проткнуть её, чтобы пройти внутрь. льдом.
•   바늘로 찌르다. •  얼음으로 찜질을 하다.
Уколоть иголкой. Приложить холодный компресс.

찌푸리다 х муриться; сгущаться 찡그리다 х муриться (о лице) 중 동

(о сумерках, тьме); темнеть 중 동


얼굴의 근육이나 눈살에 힘을 주어 주름이 잡히게
날씨가 어둡게 흐려지다. 하다.
Становиться темнее (о погоде). Сильно кривиться (о выражении лица).
•   찌푸린 날씨. •  얼굴을 찡그리다.
Хмурая погода. Хмурить лицо.

찍다1 рубить; резать; долбить 중 동 찢다 р вать 중 동

날이 있는 연장 등으로 내리치거나 끝이 뾰족한 것으 도구를 이용하거나 잡아당겨 갈라지게 하다.


로 찌르다. Рывком или при помощи какого-либо предмета
Пронзать каким-либо остроконечным предме- разделить что-либо на части.
•  종이를 찢다.
том или бить с размаху каким-либо
инструментом с лезвием.
Рвать бумагу.
•   도끼로 나무를 찍다.
Рубить дерево топором.

찍다2 отпечатывать; оставлять оттиск 찢어지다 р ваться; порваться 중 동

초 동
도구에 의해서나 잡아당겨져 갈라지다.
평평한 곳에 대고 눌러서 자국을 내다. Рывком, резким движением или при помощи
Оставлять отпечаток, надавив или наступив на какого-либо предмета разделиться на части.
что-либо плоское. •  종이가 찢어지다.
•   서류에 도장을 찍다. Бумага порвалась.
Ставить печать на документы.

488
ㅊ 한국어 기초어휘 학습사전

차1 чай 초 명 차다3 н адевать 초 동

좋은 향기나 맛이 있는 식물의 잎이나 뿌리, 열매 등 물건을 허리나 팔목, 발목 등에 매어 달거나 걸거나


을 달이거나 우려서 만든 마실 것. 끼우다.
Напиток, который делают путём настойки трав, Завязывать или вешать что-либо на пояс, запя-
плодов, листьев или корней аромат- стье, лодыжку.
•  손목에 시계를 차다.
ных растений с хорошим вкусом.
•   차를 마시다. Надеть часы на запястье.
Пить чай.

차2 автомобиль; повозка 초 명 차다4 х олодный 초 형

바퀴가 달려 있어 사람이나 짐을 실어 나르는 기관. 온도가 낮아 따뜻한 느낌이 없다.


Средство передвижения человека или груза на Имеющий низкую температуру.
колёсном ходу. •  얼음이 차다.
•   차를 타다. Лед холодный.
Сесть в машину.

차갑다 х олодный; ледяной 초 형 차도 автомобильная трасса; шоссе 중 명

피부에 닿는 느낌이 차다. 자동차가 다니는 길.


Вызывающий ощущение холода при прикосно- Дорога, предназначенная для движения авто- ㅊ
вении к телу. мобилей.
•   물이 차갑다. •  차도를 넓히다.
Вода холодная. Расширить шоссе.

차다1 п олный 초 동 차라리 л учше; скорее; охотнее 중 부

일정한 공간에 더 들어갈 수 없이 가득하게 되다. 대비되는 여러 가지 사실이 모두 마음에 들지 않지만,


Содержащий в себе, вместивший в себя пре- 그래도 이리하는 것이 나음을 나타내는 말.
дельное количество кого-либо, чего-либо (о Хотя ничто не по душе, но в этом случае пред-
пространстве).
почтительнее.
•   방이 연기로 가득 차다.
•  차가 이렇게 막힐 줄 알았으면 차라리 걸어갈 걸
그랬다.
Комната заполнена дымом.

차다2 у дарять ногой; высоко Если бы я знал, что будет такая пробка, лучше
бы пошел пешком.
подбрасывать 초 동

발을 뻗어서 어떤 것을 힘껏 지르거나 받아 올리다.


С силой ударять или подбрасывать кверху
что-либо ногой.
•   공을 차다.
Пинать мяч.

489

차량 н аземный вид транспорта 중 명 차마 б ыть не в состоянии 중 부

도로나 선로 위를 달리는 모든 차. 부끄럽거나 안타까워서 도저히.


Все виды транспорта, передвигающиеся по до- Никак, никаким образом, ни в коем случае
роге или рельсовым путям (автомобиль, поезд, (очень стыдно или жалко).
трамвай и т.п.). •  차마 거절할 수가 없다.
•   차량을 통제하다. Быть не в состоянии отказать.
Регулировать транспорт.

차례 п орядок; последовательность; 차별 р азграничение; различение;


очередь 초 명 дискриминация 중 명

어떤 일을 하거나 어떤 일이 일어나는 순서. 둘 이상을 차등을 두어 구별함.


Порядок при совершении какого-либо дела или Установление различия между 2 и более груп-
возникновении каких-либо дел. пами, сортами, уровнями.
•   차례를 지키다. •  인종 차별.
Соблюдать очередь. Рассовая дискриминация.

차로 п роезжая дорога; дорога для 차비 п лата за проезд; деньги на проезд


транспорта 중 명 중 명

자동차가 다니는 길. 버스나 열차, 택시 등의 차를 탈 때 내는 돈.


Дорога, по которой ездят автомобили. Деньги, отдаваемые за проезд на автобусе,
•   차로를 건너다. поезде, такси и др. видах транспорта.
Переходить проезжую дорогу. •  차비를 내다.
Платить за проезд.

차리다 н акрывать на стол; собирать на 차선 п олоса движения 중 명

자동차가 다니는 도로에 일정한 너비로 나누어 표시


стол; сервировать 중 동

준비한 음식 등을 먹을 수 있게 상 위에 놓다. 한 선.
Разложить на столе приготовленную пищу для Выделенная полоса дороги определённой ши-
того, чтобы можно было есть. рины, предназначенная для передви-
•   밥상을 차리다.
жения машин.
Накрывать на стол. •  차선을 변경하다.
Сменить полосу движения.

차림표 м
 еню; обеденная карта 중 명 차원 중 명

음식점 등에서 파는 음식의 종류와 가격을 적은 표. 사물을 보거나 생각하는 입장. 또는 어떤 생각이나 의
견을 이루는 사상이나 학문의 수준.
Список разнообразных блюд, продаваемых в
Позиция, с которой смотришь или думаешь о
ресторанах, закусочных и т.п., и их стоимость.
чем-либо. Или взгляд, научный уровень, фор-
•   차림표를 보다. мирующий мировоззрение, мнение
Изучать меню. или точку зрения.
•  생각의 차원이 다르다.
Другой уровень мышления.

490
한국어 기초어휘 학습사전

차이 различие; разница; расхождение 착각 заблуждение; неправильное


중 명 понимание 중 명

서로 같지 않고 다름. 또는 서로 다른 정도. 어떤 사물이나 사실을 실제와 다르게 잘못 생각하거


Несхожесть и отличие друг от друга; степень 나 느낌.
отличия друг от друга. Ошибочное мнение, представление
•   나이 차이가 나다.
о каком-либо факте или предмете.
Разница в возрасте. •  착각에 빠지다.
Впасть в заблуждение.

차이점 о тличительная черта; разница; 착하다 д обрый; добродушный;


отличие 중 명 добросердечный 초 형

서로 같지 않고 다른 점. 마음씨나 행동 등이 곱고 바르며 상냥하다.


Разница, несходство между кем-, чем-либо. Хороший, ласковый, приветливый
•   서로의 차이점을 이해하다. (о душе, поступках и т.п.).
Понимать различия друг друга. •  마음씨가 착하다.
Доброе сердце.

차차 постепенно; понемногу 중 부 찬물 холодная вода 초 명

일이나 사물의 상태나 정도의 변화가 시간이 지남에 차가운 물.


따라 조금씩 계속. Холодная вода. ㅊ
Продвигаясь помаленьку в определённом на- •  찬물을 마시다.
правлении (о состоянии чего-либо). Пить холодную воду.
•   건강이 차차 좋아지다.
Понемногу здоровье улучшается.

차창 중 명 찬성 согласие 중 명

기차나 자동차 등에 달린 창문. 다른 사람의 의견이나 생각 등이 좋다고 인정해 뜻


Окно в машине, в поезде и т.п. 을 같이함.
•   차창을 열다. Одобрение мысли или мнения другого чело-
Открыть окно в машине. века.
•  찬성 표가 반대 표보다 많다.
Голосов “за” больше, чем “против”.

차츰 постепенно; потихоньку; понемногу 참 истинно; правдиво; справедливо 초 부

중 부
사실이나 이치에 조금도 어긋남이 없이 정말로.
상태나 정도의 변화가 시간이 지남에 따라 조금씩 계속. Правдиво, без малейших расхождений с реаль-
Помаленьку с течением времени (о изменении ностью или фактом.
состояния, степени чего-либо). •  날씨가 참 좋다.
•   상황이 차츰 나아지다. Погода очень хорошая.
Ситуация постепенно улучшается.

491

참가 у частие 중 명 참석자 у частник 중 명

모임이나 단체, 경기, 행사 등의 자리에 가서 함께함. 어떤 모임이나 회의에 참석한 사람.


Участие в соревнованиях, конференциях, меро- Лицо, принимающее участие в собрании,
приятиях, группах и т.п. конференции.
•   대회에 참가하다. •  참석자 명단.
Участвовать в конкурсе. Список присутствующих.

참고 с правка; дополнение 중 명 참여 у частие 중 명

살펴 생각하여 도움을 얻음. 여러 사람이 같이 하는 어떤 일에 끼어들어 함께 일함.


Получение какой-либо помощи после рассмо- Принятие участия в каком-либо деле совместно
трения и обдумывания. с другими людьми.
•   참고 자료. •  주민 참여.
Справочный материал. Участие жителей.

참기름 к унжутное масло 중 명 참외 д ыня 초 명

참깨로 짠 기름. 색이 노랗고 단맛이 나며 주로 여름에 먹는 열매.


Масло, выжатое из кунжутного семени. Бахчевое растение с крупным сладким плодом
•   김에 참기름을 바르다. желтоватого цвета.
Смазать ким кунжутным маслом. •  참외를 먹다.
Есть дыню.

참다 у держивать[ся]; сдерживать[ся] 초 동 참으로 и стинно; действительно 중 부

웃음, 눈물, 아픔, 기침 등과 같은 생리적인 현상을 억 사실이나 이치에 어긋남이 없이 정말로.


누르고 견디다. Подлинно, без уклонения от правды или здра-
Сдерживать и терпеть такие физиологиче- вого смысла.
•  참으로 재미있다.
ские явления, как смех, слёзы, боль,
кашель и т.п.
Действительно интересный.
•   눈물을 참다.
Сдерживать слезы.

참석 п рисутствие; посещение; участие 참조 с сылка на что; справка 중 명

중 명
어떤 일을 그와 관련된 다른 일과 참고로 비교하고
회의나 모임 등의 자리에 가서 함께함. 대조해 봄.
Принятие личного участия в каком-либо собра- Сопоставление связанных друг с другом дел
нии, заседании и т.п. через ссылки.
•   회의에 참석하다. •  사진을 참조하다.
Присутствовать на собрании. См.фотографии.

492
한국어 기초어휘 학습사전

창 окно 중 명 창밖 за окном; на улице 중 명

공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들 창문의 밖.


어 놓은 문. За окном.
Отверстие в стене или на потолке для проник- •  창밖을 보다.
новения воздуха или света. Выглянуть в окно.
•   창을 열다.
Открыть окно.

창가 у окна 중 명 창작 создание; творение 중 명

창문과 가까운 곳이나 옆. 무엇을 처음으로 만들어 냄. 또는 그렇게 만들어 낸 것.


Место рядом или вблизи окна. Создание чего-либо впервые. А также то, что
•   창가에 앉다. создано.
Сесть на подоконник. •  창작과 모방.
Произведение и копия.

창고 склад; амбар; кладовая 중 명 창조 творчество; созидание 중 명

여러 가지 물건을 모아 두거나 넣어 두는 곳. 전에 없던 것을 처음으로 만들거나 새롭게 이룩함.


Место, куда складывают и где хранят различ- Создание или достижение чего-либо нового, ㅊ
ные вещи. чего не было прежде.
•   자전거를 창고에 보관하다. •  한글 창조.
Хранить велосипед в гараже. Создание корейской письменности.

창구 отдел для клиентов 중 명 창피 позор; стыд 중 명

사무실이나 영업소에서 외부인과 문서, 돈, 물건 등을 체면이 깎이는 어떤 일이나 사실 때문에 몹시 부끄


주고받거나 접촉할 수 있는 장소나 부서. 러움.
Отдел в офисе или торговом учреждении, где Постыдность, сильная стыдливость из-за како-
обмениваются документами, деньга- го-либо факта или дела.
•  창피를 당하다.
ми или вещами с клиентами.
•   예매 창구로 가다. Испытывать стыд, позор.
Пойти в окошко бронирования.

창문 окно 초 명 찾다 искать; находить; разыскивать 초 동

공기나 햇빛이 들어올 수 있도록 벽이나 지붕에 만들 무엇을 얻거나 누구를 만나려고 여기저기를 살피다.
어 놓은 문. 또는 그것을 얻거나 그 사람을 만나다.
Проход, сделанный в стене или на крыше для Смотреть тут и там с целью отыскать или встре-
того, чтобы в помещение проникал тить что-либо или кого-либо, а также
воздух или свет. результат этого действия.
•   창문을 열다. •  가방에서 지갑을 찾다.
Открыть окно. Искать кошелёк в сумке.

493

찾아가다 н авещать; идти с визитом; 채소 о вощи 초 명

밭에서 기르며 주로 그 잎이나 줄기, 열매를 먹는 농


посещать 초 동

사람을 만나거나 어떤 일을 하러 가다. 작물.


Идти в какое-либо место по делу или чтобы Сельскохозяйственная продукция, в основном
встретиться с определённым человеком. листья, стебли или плоды, которые
•   교실로 선생님을 찾아가다. выращивают на поле.
Пойти в класс, чтобы встретиться с •  채소를 먹다.
учителем. Есть (кушать) овощи.

찾아내다 н аходить; отыскивать 중 동

찾기 어려운 사람이나 물건을 찾아서 드러내다.


Обнаруживать, выявлять какой-либо предмет 당근 무
или человека, которого трудно было найти. 오이
•   보물을 찾아내다.
Найти сокровище.
시금치 배추

찾아보다 и скать; выискивать 초 동 채우다1 з акрывать; запирать 중 동

원하는 정보를 얻기 위해 살펴보다. 자물쇠 등으로 잠가서 문이나 서랍 등을 열지 못하


Рассматривать что-либо для того, чтобы полу- 게 하다.
чить желаемую информацию. Затворив замок и т.п., сделать недоступным для
•   사전을 찾아보다. открытия дверь, ящик и т.п.
Искать в словаре. •  단추를 채우다.
Застёгивать пуговицы.

찾아뵙다 중 동 채우다2 з аполнять 중 동

웃어른을 만나러 가서 뵙다. 어떤 것을 일정한 공간에 더 들어갈 수 없을 정도로


Идти на встречу со старшим человеком. 가득하게 하다.
•   어른을 찾아뵙다. Заполнить чем-либо какое-либо определённое
Встречаться со старшими. (уваж.) пространство полностью.
•  자리를 채우다.
Заполнить места.

찾아오다 п риходить; приходить с


자물쇠를 채우다 박스를 채우다

визитом; навещать  초 동
사람을 만나거나 어떤 일을 하러 오다.
Приходить по какому-либо делу или для того,
чтобы встретиться с человеком.
•   손님이 찾아오다.
Пришли гости.

494
한국어 기초어휘 학습사전

채택 принятие; выбор 중 명 책장 книжный шкаф 초 명

여러 가지 중에서 골라서 다루거나 뽑아 씀. 책을 넣어 두는 장.


Использование чего-либо выбранного среди Шкаф, где хранят книги.
нескольких. •  책장에 책을 꽂다.
•   답변을 채택하다. Поставить книгу на книжную полку.
Выбрать ответ.

책 книга 초 명 챙기다 с обирать; упаковывать 중 동

글이나 그림 등을 인쇄하여 묶어 놓은 것. 필요한 물건을 찾아서 갖추어 놓거나 제대로 갖추었


Распечатанные и собранные вместе рисунки 는지 살피다.
или тексты и т.п. Отыскав нужные вещи, положить их в нужное
•   책을 읽다.
место или проверить, всё ли подго-
товлено.
Читать книгу.
•  도시락을 챙기다.
Брать с собой еду.

책상 стол; письменный стол 초 명 처녀 молодая девушка 중 명

책을 읽거나 글을 쓰거나 사무를 볼 때 앞에 놓고 쓰 아직 결혼하지 않은 성인 여자.


는 상. Незамужняя девушка. ㅊ
•  처녀 시절로 돌아가다.
Стол, за которым читают книги, что-либо пишут
или работают.
Возвращаться в девичество.
•   책상을 정리하다.
Навести порядок на письменном
столе.

책임 обязанность 중 명 처리 управление 중 명

맡은 일이나 의무. 일이나 사무, 사건을 절차에 따라 정리해 마무리함.


То, что было поручено и обязательно к выпол- Ведение дел по определённому порядку.
нению. •  업무를 처리하다.
•   자신의 실수에 책임을 지다. Выполнять работу.
Нести ответственность за свои
ошибки.

책임감 ч увство ответственности 중 명 처방 назначение; рецепт; инструкция


중 명
맡아서 해야 할 일이나 의무를 중요하게 여기는 마음.
Сознание ответственности за порученное дело. 병을 치료하기 위해 약을 짓는 방법.
•   책임감이 강하다. Предписание врача с указанием способа
лечения.
Развитое чувство ответственности.
•  의사가 처방을 내리다.
Врач выписал рецепт.

495

처방전 н азначение; рецепт; инструкция 천국 р ай 중 명

중 명
하늘에 있다는, 평화롭고 모두가 행복해 하는 이상적
병을 치료하기 위해 약을 짓는 방법을 적은 종이. 인 세상.
Предписание врача с указанием способа Идеалистическое место на небесах, где царят
лечения. только мир и счастье.
•   처방전을 발급하다. •  천국의 풍경을 본 듯하다.
Получить рецепт на лекарства. Казалось, увидел кусочек рая.

처벌 н аказание 중 명 천둥 г ром 중 명

범죄를 저지른 사람에게 국가나 특정 기관이 제재나 대기 중에서 매우 큰 소리와 번개가 함께 나타나는
벌을 줌. 또는 그러한 벌. 현상.
Мера воздействия со стороны государства на Громкий звук, который раздается во время
того, кто совершил преступление; грозы при молнии.
•  천둥이 치다.
наказание.
•   처벌을 받다. Грохочет гром.
Нести наказание.

처음 в начале; сначала; сперва 초 명

차례나 시간상으로 맨 앞. 천둥
Самый первый по порядку или по времени.
•   맨 처음 발표를 하다.
Выступать самым первым. 번개

처하다 중 동 천만 д есять миллионов 초 수

어떤 형편이나 처지에 놓이다. 만의 천 배가 되는 수.


Находиться в каком-либо положении, ситуации. Число, полученное путём умножения 10 тысяч
•   위험에 처하다.
на 1 тысячу.
Находиться в опасности. •  인구가 천만 명이다.
Население составляет 10 миллио-
нов человек.

천 т ысяча 초 수
천사 а нгел 중 명

백의 열 배가 되는 수. 하늘에서 내려와 인간에게 신의 뜻을 전하며 신과 인


Число, полученное при умножении ста на 간을 이어 주는 심부름꾼.
десять (десять сотен). Существо, снизошедшее с небес, доносящее
•   천 명이 모이다. волю Бога до людей и передающее людские
желания Богу.
Собралась тысяча человек.
•  날개를 단 천사와 같다.
Похож на ангела с крыльями.

496
한국어 기초어휘 학습사전

철2 у м; разум; сообразительность;
смышлённость 중 명

잘못된 이치나 생각을 분별할 줄 아는 힘.


Способность логически мыслить.
•  철이 들다.
Повзрослеть.

천장 потолок 중 명 철도 ж
 елезная дорога; железнодорожный
путь 중 명
건축물의 내부 공간의 위쪽 면.
Верхнее внутреннее покрытие помещения. 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
•   천장이 높다. Дорога, сделанная из железа, по которой пере-
двигается поезд или трамвай и т.п.
Потолок высокий.
•  도시 철도.
Городская железная дорога.

천재 природные способности; гений 중 명 철저히 б езукоризненно; безупречно;


совершенно 중 부
태어날 때부터 남들보다 뛰어난 재주나 재능을 가진
어떤 일을 하는 데 있어서 매우 조심하여 부족함이 없
사람. ㅊ
이 완벽하게.
Выдающийся талант с самого рождения. Чело-
век с талантами. Очень осторожно, без каких-либо недостатков,
изъянов в выполнении чего-либо.
•   천재 시인.
•  철저히 예방하다.
Гениальный поэт.
Полностью предотвратить.

천천히 М
 едленно 초 부
첨부 приложение 중 명

움직임이나 태도가 느리게. 서류나 편지 등에 그와 관련된 문서를 덧붙임.


не торопясь, медлительно (о движении или Дополнение соответствующей информации к
отношении к чему-либо). документу, письму и т.п.
•   천천히 걷다. •  첨부 서류.
Идти тихим шагом. Прикреплённый документ.

철1 время года; сезон 중 명 첫 п ервый 초 관

일 년을 자연 현상에 따라 봄, 여름, 가을, 겨울로 나 맨 처음의.


눈 것의 한 때. Самый начальный.
Один из сезонов при разделении года на четы- •  첫 만남.
ре периода: весна, лето, осень и зима. Первая встреча.
•   철이 바뀌다.
Смена сезона.

497

첫날 п ервый день 초 명 첫째 п ервый; во-первых 초 수

어떤 일이 처음으로 시작되는 날. 첫 번째 차례.


День, в который впервые начинается какое-ли- (числит.) Позиция, являющаяся самой началь-
бо дело. ной.
•   새해 첫날. •  첫째 날.
Первый день нового года. Первый день.

첫눈1 первое впечатление 중 명 청년 м


 олодой человек; юноша 초 명

무엇을 처음 보았을 때의 느낌이나 인상. 육체적으로나 정신적으로 다 자란 젊은 사람.


Чувство или представление, которое сложи- Молодой человек, физическое и психическое
лось при первом взгляде на что-либо. развитие которого полностью завершено.
•   첫눈에 반하다. •  젊은 청년.
Влюбиться с первого раза. Молодой человек.

첫눈2 первый снег 중 명 청바지 д жинсы 초 명

그해 겨울에 처음으로 내리는 눈. 질긴 무명으로 만든 푸른색 바지.


Снег, выпадающий впервые зимой этого года. Синие штаны, сделанные из жёсткой, грубой
•   첫눈이 내리다. хлопчатобумажной ткани.
Выпал первый снег. •  청바지를 입다.
Надеть джинсы.

첫사랑 п ервая любовь 중 명 청소 у борка 초 명

처음으로 한 사랑. 더럽고 지저분한 것을 깨끗하게 치움.


Любовь, испытанная впервые. Наведение чистоты, порядка.
•   첫사랑과 결혼하다. •  화장실 청소를 하다.
Жениться на первой любви. Делать уборку в туалете.

첫인상 п ервое впечатление 중 명 청소기 п ылесос 중 명

어떤 것을 처음 보고 갖게 되는 인상. 전기를 이용하여 먼지나 작은 쓰레기를 빨아들이는,


Чувство, испытанное от чего-либо, увиденного 청소할 때 쓰는 기계.
впервые. Электрический прибор, служащий для удаления
•   첫인상이 좋다. пыли и другого мелкого мусора посредством
Хорошее первое впечатление. всасывания.
•  청소기를 돌리다. Пылесосить.

498
한국어 기초어휘 학습사전

체력 физическая сила 중 명

몸의 힘이나 기운.
Энергия, мощь тела.
•  체력을 단련하다.
Развивать физическую силу.

청소년 п одросток; несовершеннолетний 체면 Д


 оброе имя; репутация; авторитет
ребёнок 초 명 중 명

아직 성인이 되지 않은, 나이가 십 대 정도인 어린 사람. 남을 대하기에 떳떳한 입장이나 얼굴.


Человек, не достигший взрослого возраста, в достойное положение перед людьми.
возрасте 10-19 лет. •  체면을 지키다.
•   청소년 시절. Сохранить свой престиж.
Отрочество.

청하다 п росить 중 동 체온 температура тела 중 명

어떤 일을 해 달라고 부탁하다. 몸의 온도.


Обращаться к кому-либо с просьбой выпол- Температура тела. ㅊ
нить что-либо. •  체온을 재다.
•   도움을 청하다. Измерить температуру тела.
Просить помощи.

청혼 предложение 중 명 체육관 с портивный зал; спортзал 초 명

결혼하기를 부탁함. 실내에서 운동을 할 수 있게 만든 건물.


Просьба кого-либо, вступить с ним в брак. Помещение для занятий спортом.
•   청혼을 받다. •  실내 체육관에서 운동하다.
Получить предложение выйти Заниматься в закрытом спортзале.
замуж.

체계 система 중 명 체조 гимнастика 중 명

일정한 원리에 따라 낱낱의 부분이 잘 짜여져 통일 일정한 형식에 맞게 몸을 움직임. 또는 그런 운동.


된 전체. Система специально подобранных физических
Составные части чего-либо, хорошо посто- упражнений.
•  체조 경기.
роенные и объединённые в одно
целое по определённым принципам,
Соревнование по гимнастике.
положениям.
•   체계가 잡히다. Налажена система.

499

체중 중 명 초2 секунда 초 명 의존

몸의 무게. 일 분의 육십 분의 일을 나타내는 시간의 단위.


Вес тела. Единица измерения времени, равная 1/60
•   체중 조절. минуты.
Контроль веса тела. •  일 분 삼십 초.
Одна минута тридцать секунд.

체하다 и меть несварение желудка 중 동 초급 н ачальный уровень 중 명

먹은 음식이 잘 소화되지 않아 배 속에 답답하게 남 가장 처음이거나 가장 낮거나 쉬운 등급이나 단계.


아 있다. Самый первый или самый низкий или лёгкий
Иметь неприятное чувство в желудке и пробле- уровень или ступень.
•  초급 과정.
мы с пищеварительным процессом.
•   과식으로 체하다. Начальный курс.
Несварение желудка по причине
переедания.

체험 л ичный опыт 중 명 초기 н ачальный период 중 명

몸으로 직접 겪음. 또는 그런 경험. 어떤 기간의 처음이 되는 시기.


Знания, основанные на пережитом, испытан- Первая часть какого-либо промежутка време-
ном. ни.
•   다양한 체험을 하다. •  초기 단계.
Получить различный опыт. Начальная стадия.

쳐다보다 с мотреть 초 동 초대 п риглашение 초 명

아래에서 위를 올려 보다. 다른 사람에게 어떤 자리, 모임, 행사 등에 와 달라


Направлять взгляд снизу вверх. 고 요청함.
•   위를 쳐다보다. Просьба принять участие в каком-либо меро-
Смотреть наверх. приятии, собрании и т.п.
•  생일 파티에 초대하다.
Пригласить на день рождения.

초1 начало 초 명 의존 초대장 п риглашение 초 명

어떤 기간의 처음이나 초기. 어떤 자리, 모임, 행사 등에 초대하는 뜻을 적어서 보


내는 편지.
Первая стадия какого-либо периода.
Письмо, адресованное кому-либо, в котором
•   이번 달 초. изложена просьба принять участие на ка-
Начало этого месяца. ком-либо собрании, поприсутствовать
на каком-либо мероприятии и т.п.
•  초대장을 발송하다.
Отправить приглашение.

500
한국어 기초어휘 학습사전

초등학교 н ачальная школа 초 명 초보 начальная стадия; начальный


уровень 중 명
학교 교육의 첫 번째 단계로 만 여섯 살에 입학하여
어떤 일이나 기술을 처음으로 시작하거나 배우는 단계.
육 년 동안 기본 교육을 받는 학교.
Этап, на котором впервые начинается выпол-
Первая ступень школьного образования, нение какой-либо работы или изуче-
где учащимся даются самые необходимые и ние какой-либо техники.
•  초보 운전.
поверхностные знания, учащиеся поступают в
возрасте 6 лет и обучаются в течение 6 лет.
Начинающий водитель.

•   초등학교에 입학하다.
Поступить в начальную школу.
초봄 ранняя весна 중 명

이른 봄.
입학 을 축하합 니다 Обычно о периоде, который выпадает на ян-
варь месяц по лунному календарю.
•  초봄 날씨.
초등학교

Погода ранней весной.

초등학생 у ченик начальной школы 초 명 초승달 н оволуние; молодой месяц 중 명

초등학교에 다니는 학생. 음력으로 매달 첫째 날부터 며칠 동안 뜨는 달.


Ученик, посещающий начальную школу. Луна, которая всходит в течение нескольких ㅊ
•   초등학생이 되다. дней, начиная с первого дня каждого месяца
по лунному календарю.
Стать учеником начальной школы.
•  초승달이 뜨다.
Восходит полумесяц.

초록 зелёный 중 명

파랑과 노랑의 중간색으로 풀과 같은 푸른 빛을 띠


는 색.
Цвет средний между синим и желтым, цвет
травы, листвы деревьев. 반달

•   초록으로 칠하다.
초승달 보름달
Покрасить в зеленый цвет.

초반 н ачало; начальная стадия 중 명 초저녁 р анний вечер 중 명

어떤 일이나 일정한 기간의 처음 단계. 저녁이 시작되는 때.


Первая стадия какого-либо дела или опреде- Период, когда начинает наступать вечернее
лённого периода. время.
•   경기 초반. •  초저녁이 지나다.
Начало соревнования. Проходит ранний вечер.

501

초점 ц ентр; центр внимания; 촌스럽다 д еревенский; простоватый
сосредоточение 중 명 중 형

사람들의 관심이 집중되는 대상이나 문제점. 태도나 취향이 세련되지 못하고 시골 사람 같다.
Предмет или проблема обсуждения, внимания Имеющий деревенский вид, манеры.
людей. •  옷차림이 촌스럽다.
•   논의의 초점에서 벗어나다. Наряд деревенский.
Отклоняться от темы обсуждения.

초조 б еспокойство; тревога 중 명 총1 огнестрельное оружие 중 명

답답하거나 안타깝거나 걱정이 되어 마음이 조마조 화약의 힘으로 총알을 발사하는 무기.
마함. Оружие, в котором для выбрасывания снаряда
Волнение от тяжёлого ощущения в душе, бес- из канала ствола используется энергия взрыв-
покойства. чатого вещества.
•   불안과 초조의 눈빛이 드러나다. •  총을 쏘다.
В глазах тревога и беспокойство. Стрелять из ружья.

초청 п риглашение 중 명 총2 всего 중 관

어떤 사람을 손님으로 부름. 수량이 모두 합하여 몇임을 나타내는 말.


Просьба прийти куда-либо в качестве гостя. Полностью объединённый объём, количество
•   초청 강연. чего-либо.
Лекция приглашённого препода- •  총 인원.
вателя. Общее количество человек.

초청장 п ригласительное письмо; 총리 п ремьер-министр 중 명

대통령을 보좌하고 국가적인 사무를 총괄하는, 장관


пригласительная открытка;
들의 우두머리가 되는 공무원.
приглашение 중 명
초청하는 내용을 적은 것. Главный из государственных служащих, который
Текст, содержащий в себе приглашение. управляет административными делами страны
•   취임식 초청장. по поручению главы государства.
Письмо-приглашение на церемо- •  총리로 임명되다.
нию вступления в должность. Назначен премьер-министром.

초콜릿 ш
 околад 초 명 촬영 с ъёмка 중 명

코코아 가루에 우유, 설탕 등을 섞어 만든, 주로 검은 사람, 사물, 풍경 등을 사진이나 영화로 찍음.


색의 달콤한 음식.
Запечатление людей, предметов, пейзажа и т.п.
Кондитерское изделие, обычно тёмного цвета,
на фотографию или в виде фильма.
приготовленное из сладкой массы, сваренной
из какао порошка с молоком, сахаром •  사진 촬영을 하다.
и др. пряностями. Делать фотосъемку.
•   초콜릿 케이크를 먹다.
Есть шоколадный торт.

502
한국어 기초어휘 학습사전

최고 наилучший; самый большой; самый 최소 наименьший; минимальный 중 명

высокий и т.п. 초 명
수나 정도가 가장 작거나 낮음.
정도가 가장 높음. Самый маленький или самый низкий (числен-
Указывает на превосходную степень чего-либо. ность или степень).
•   최고 점수. •  최소 다섯 명이 필요하다.
Максимальный балл. Нужно минимум пять человек.

최근 Н
 едавнее время; недалёкое 최소한 м
 инимум; минимально 중 부

прошлое 초 명
가장 적게 잡아도. 또는 일정한 조건에서 가능한 한
얼마 되지 않은 지나간 날부터 현재까지의 기간. 가장 적게.
время с недавнего прошлого до настоящего По самой меньшей мере. По возможности
момента. меньше всего при определённых условиях.
•   최근의 일. •  학교까지 최소한 삼십 분이 걸리다.
Недавнее событие. До школы занимает минимум трид-
цать минут.

최대 имеющий наибольший размер; 최신 новейший 중 명

наибольший; максимальный 중 명
가장 새로움. 또는 가장 앞서 있음.
수나 양, 크기 등이 가장 큼.
Имеющий самое большое число, объём, мас-
Самый новый, последний по времени появле- ㅊ
ния.
•  최신 기술.
штаб и т.п.
•   생산량을 최대로 늘리다. Новейшая технология.
Максимально увеличить объем
производства.

최대한 м
 аксимум; максимально 중 부 최저 нижайший; низший 중 명

일정한 조건에서 가능한 한 가장 많이. 정도나 수준이 가장 낮음.


По возможности больше всего при определён- Самый низкий уровень, степень чего-либо.
ных условиях. •  최저 임금을 받다.
•   최대한 노력하다. Получать минимальную заработ-
Максимально постараться. ную плату.

최선 максимальный 중 명 최종 конечный; последний; завершающий


중 명
모든 정성과 힘.
Использующий все силы, усилия. 맨 나중.
•   최선을 다하다. Являющийся завершением какого-либо про-
цесса, цикла и т.п.
Приложить все усилия.
•  최종 목표.
Конечная цель.

503

최초 н ачало; исток; первоначально 중 명

맨 처음. 추석
Самое начало.
•   최초로 발견하다.
Делать открытие.

추가 д ополнение; добавление 중 명

나중에 더 보탬.
Прибавление к уже имеющемуся.
•   추가 모집.
Дополнительный набор. 송편

추다 т анцевать; плясать 초 동 추억 в оспоминание 중 명

춤 동작을 하다. 지나간 일을 생각함. 또는 그런 생각이나 일.


Совершать танцевальные движения. Мысленное воспроизведение прошедших со-
•   춤을 추다. бытий. А также подобные мысли или события.
Танцевать. •  추억으로 남다.
Остаться в памяти.

추석 Ч
 хусок 초 명 추위 х олод 중 명

한국의 명절의 하나. 음력 팔월 십오 일로 햅쌀로 빚 주로 겨울철의 추운 기운이나 추운 날씨.


은 송편과 햇과일 등의 음식을 장만하여 차례를 지 Низкая температура воздуха или погода с такой
낸다. 또한 씨름, 줄다리기, 강강술래 등의 민속놀이 температурой, обычно в зимнее время года.
를 즐긴다. •  추위를 타다.
Один из корейских традиционных праздников, Не переносить холода.
который празднуют 15-ого числа восьмого
месяца по лунному календарю. В этот день

благодарят за хороший годовой урожай.


Проводят церемонию жертвоприношения из
추진 п родвижение 중 명

свежих фруктов и другой еды предкам и играют 어떤 목적을 위해서 일을 밀고 나아감.


в разные традиционные игры. Выдвижение чего-либо для какой-либо цели.
•   추석에 가족이 모이다. •  사업을 추진하다.
Семья собралась на Чхусок. Продвигать бизнес.

504
한국어 기초어휘 학습사전

추천 рекомендация 중 명 축구장 ф
 утбольное поле 중 명

어떤 조건에 알맞은 사람이나 물건을 책임지고 소 축구 경기를 하는 운동장.


개함. Площадка для игры в футбол.
•  축구장에서 축구를 하다.
Представление какого-либо человека или
какого-либо предмета, отвечающего
Играть в футбол на футбольном
каким-либо условиям, требованиям.
поле.
•   추천을 받다.
Получить рекомендации.

추천서 р екомендация; 축소 уменьшение; сокращение 중 명

рекомендательное письмо 중 명
수량, 부피, 규모 등을 줄여서 작게 함.
추천하는 내용을 적은 글. Доведение чего-либо до меньшего количества,
Письмо, содержащее рекомендацию. до меньшей величины, до меньшего объёма
•   추천서를 쓰다. и т.п.
Писать рекомендательное письмо. •  예산 축소.
Сокращение бюджета.

추측 предположение 중 명 축제 фестиваль 중 명

어떤 사실이나 보이는 것을 통해서 다른 무엇을 미루 어떤 것을 기념하거나 축하하기 위하여 벌이는 큰 규


어 짐작함. 모의 행사. ㅊ
Мысленное допущение чего-либо, предва- Крупномасштабное мероприятие, посвещён-
рительное суждение о чём-либо, ное празднованию чего-либо.
•  불꽃 축제를 하다.
догадка.
•   추측이 맞다. Устраивать фестиваль фейерверков.
Предположение верно.

축구 футбол 초 명 축하 поздравление 초 명

열한 명이 한 팀이 되어 주로 발이나 머리를 사용해 남의 좋은 일에 대하여 기쁜 마음으로 인사함. 또는


상대편의 골에 공을 많이 넣으면 이기는 경기.
그런 인사.
Командная спортивная игра с мячом, целью ко-
торой является забить мяч ногами или головой Горячее приветствие кого-либо по какому-либо
в ворота соперника, в командах по 11 радостному, приятному событию.
игроков на поле. •  축하 파티를 하다.
•   축구 경기를 하다. Устраивать праздничную вечеринку.
Проводить соревнования по футболу.

축구공 ф
 утбольный мяч 초 명 출구 выход 초 명

축구 경기에 쓰는 공. 밖으로 나갈 수 있는 문이나 통로.


Мяч, используемый при игре в футбол. Дверь или проход, через которые выходят
•   축구공을 차다. наружу.
Пинать футбольный мяч. •  출구로 나가다.
Выйти через выход.

505

출국 в ыезд из страны 중 명 출신 п роисхождение 중 명

국경을 넘어 다른 나라로 나감. 지역, 학교, 직업 등에 의해 정해지는 사회적 신분이


Выезд за границу государства. 나 이력.
•   출국 수속을 하다.
Общественное положение или биография, при-
своенная по месту деятельности, роду
Проходить процедуру вылета.
занятий, посещаемой школе и т.п.
•  서울 출신.
Уроженец Сеула.

출근 초 명 출연 в ыступление; съёмка 중 명

일하러 직장에 나가거나 나옴. 무대나 영화, 방송 등에 나와 연기나 연주를 함.


Выход на работу, на службу. Игра, исполнение какой-либо роли на сцене, в
•   출근 시간. фильме, телепередаче и т.п.
Начало рабочего дня. •  드라마에 출연하다.
Сниматься в сериале.

출발 о тправление 초 명 출입 в ход и выход 초 명

어떤 곳을 향하여 길을 떠남. 사람이 어떤 곳을 드나듦.


Покидание какого-либо места в направлении Вход и выход откуда-либо (о ком-либо).
другого. •  출입을 허락하다.
•   일곱 시에 출발하다. Разрешить вход.
Тронуться в 7 часов.

출산 р оды; родовой акт 중 명 출장 к омандировка 초 명

아이를 낳음. 임시로 다른 곳에 일하러 감.


Физиологический процесс появления на свет Поездка куда-либо со служебным поручением.
младенца. •  출장을 가다.
•   출산 예정일. Поехать в командировку.
Предполагаемая дата родов.

출석 п осещаемость; присутствие 초 명 출퇴근 х ождение на работу 초 명

수업이나 모임 등에 나아가 참석함. 출근과 퇴근.


Участие в каком-либо собрании, приход на Отправление на работу и возвращение с
урок, лекцию и т.п. работы.
•   출석을 부르다. •  출퇴근 시간.
Делать перекличку. Час-пик.

506
한국어 기초어휘 학습사전

출근 퇴근
춥다 холодный 초 형

대기의 온도가 낮다.


Низкая температура атмосферы, воздуха.
•  날씨가 춥다.
Погода холодная.

출판 издание 중 명 충격 удар 중 명

글, 그림, 악보 등을 책으로 만들어 세상에 내놓음. 물체에 급격히 가하여지는 힘.


Воспроизведение и выпуск в свет текста, рисун- Сильный толчок при внезапном столкновении
ка и т.п. с чем-либо.
•   도서 출판. •  충격을 받다.
Книгоиздание. Быть шокированным.

출현 появляение 중 명 충고 замечание; совет 중 명

없었거나 숨겨져 있던 사물이나 현상이 나타남. 남의 허물이나 잘못을 진심으로 타이름. 또는 그런 말.


Возникновение предмета или явления, кото- Указание кому-либо на его ошибку, недостаток, ㅊ
рых не было или были скрыты. вину и т.п.
•   출현 시기. •  충고를 듣다.
Период появления. Слушать совета.

춤 танец 초 명 충돌 столкновение; конфликт 중 명

음악이나 규칙적인 박자에 맞춰 몸을 움직이는 것. 서로 세게 맞부딪치거나 맞섬.


Телодвижения в определенном темпе и ритме Удар друг о друга при движении навстречу. Или
в такт музыке. серьёзное разногласие, острый спор.
•   춤을 추다. •  충돌 사고가 일어나다.
Танцевать. Произошло столкновение.

춤추다 т анцевать 초 동 충분하다 д остаточный 초 형

음악이나 규칙적인 박자에 맞추어 몸을 움직이다. 모자라지 않고 넉넉하다.


Двигать телом под музыку или ритм. Удовлетворяющий потребностям.
•   무대에서 춤추다. •  시간이 충분하다.
Танцевать на сцене. Времени достаточно.

507

충분히 д остаточно 중 부 취업 п оступление на работу 중 명

모자라지 않고 넉넉하게. 일정한 직업을 얻어 직장에 나감.


Удовлетворяя потребностям. Получение рабочего места.
•   충분히 쉬다. •  취업을 준비하다.
Достаточно отдохнуть. Готовиться к трудоустройству.

취미 х обби 초 명 취재 с бор материала 중 명

좋아하여 재미로 즐겨서 하는 일. 신문이나 잡지의 기사나 작품의 재료를 조사하여


Увлечение, любимое занятие для себя. 얻음.
•   취미 생활을 하다. Сбор информациии для газетной, журнальной
Заниматься хобби. статьи.
•  취재를 하다.
Заниматься сбором материала.

취소 о тмена 초 명 취직 초 명

이미 발표한 것을 거두어들이거나 약속한 것 또는 예 일정한 직업을 얻어 직장에 나감.


정된 일을 없앰. Получение рабочего места, устраивание на
Объявление о недействительности ранее ска- работу.
•  취직이 결정되다.
занного, обещанного, запланированного и т.п.
•   예약 취소가 늘다. Решено принять на работу.
Увеличиваются случаи отмены
бронирования.

취미
빵 만들기
자전거 타기

음악 감상 독서

낚시

508
한국어 기초어휘 학습사전

취하다 о пьянеть 중 동 치과 стоматология 초 명

술이나 약 등의 기운으로 정신이 흐려지고 몸을 제대 이와 더불어 잇몸 등의 지지 조직, 구강 등의 질병을


로 움직일 수 없게 되다. 치료하는 의학 분야. 또는 그 분야의 병원.
Потерять способность нормально двигаться Область медицины, занимающаяся лечением
болезней зубов, опорной ткани, включая дёсны
или здраво мыслить под влиянием ал-
и т.п., и ротовой полости. А также кли-
коголя или каких-либо медикаментов.
ника, осуществляющая деятельность
•   술에 취하다. в подобной области.
Напиться. •  치과 의사. Врач-стоматолог.

취향 вкус 중 명 치다1 м
 ести (о пурге); лить (о дожде); дуть
(о ветре) 중 동
어떤 것에 대하여 좋아하거나 즐겨서 쏠리는 마음.
Склонность, интерес, пристрастие к чему-либо. 바람이 세차게 불거나 비나 눈 등이 세차게 오다.
•   취향이 다르다. Дуть (о сильном ветре), идти (о сильном дожде
или снеге).
Вкусы разные.
•  눈보라가 치다.
Пурга метёт.

측 сторона 중 명 의존 치다2 у дарить; стукнуть 초 동

다른 쪽과 상대하여, 어떤 무리의 한쪽. 손이나 다른 물건이 무엇에 세게 부딪치게 하다.


Одна сторона какой-либо группы при наличии Нанести удар рукой или каким-либо предметом ㅊ
другой стороны. по чему-нибудь.
•   학교 측 입장. •  방망이로 공을 치다.
Позиция школы. Ударить битой по мячу.

측면 сторона; бок 중 명 치다3 с тавить (точку); проводить (линию)


중 동
앞뒤를 기준으로 왼쪽이나 오른쪽의 면.
Передняя или задняя, левая или правая сторо- 붓이나 연필 등으로 점을 찍거나 선이나 그림을 그
на. 리다.
•   오른쪽 측면.
Писать картину или рисовать линию
с помощью кисти или карандаша.
•  밑줄을 치다.
Правая сторона.

Подчеркнуть.

층 этаж 초 명 치다4 п осыпать; брызгать 중 동

건물의 같은 높이에 있는 부분을 아래에서 위로 차례 적은 분량의 액체를 붓거나 가루 등을 뿌려서 넣다.


를 매겨 세는 단위. Ложить малое количество порошка или жидко-
Единица счёта, отмеченных по порядку, снизу сти.
•  국에 후추를 치다.
вверх частей здания, находящихся на
одинаковой высоте.
•   삼 층에 살다.
Посыпать суп черным перцем.

Жить на третьем этаже.

509

눈보라가 치다 방망이로 공을 치다

밑줄을 치다 국에 후추를 치다

치료 л ечение 초 명 치마 ю
 бка 초 명

병이나 상처 등을 낫게 함. 허리부터 다리 부분까지 하나로 이어져 가랑이가 없


Принятие мер к излечению болезни, раны и 는 아래옷.
т.п. Женская одежда от талии книзу.
•   치료를 받다. •  치마를 입다.
Получить лечение. Надеть юбку.

치료법 м
 етод лечения 중 명

병이나 상처를 낫게 하는 방법.


Способ лечения какой-либо болезни, раны.
•   치료법을 개발하다.
Разработать метод лечения.

치르다 п латить; расплачиваться 중 동 치수 р азмер 중 명

주어야 할 돈을 내주다. 옷, 신발, 몸의 일부분 등의 길이를 잰 값.


Отдавать необходимую сумму денег. Величина одежды, обуви, части тела и т.п.
•   값을 치르다. •  치수를 재다.
Заплатить цену. Снять мерки.

510
한국어 기초어휘 학습사전

치약 зубная паста; зубной порошок 초 명 친구 друг; подруга; товарищ 초 명

이를 닦는 데 쓰는 약. 사이가 가까워 서로 친하게 지내는 사람.


Средство, использующееся для чистки зубов. Люди, имеющие близкие отношения, поддер-
•   치약으로 닦다. живающие дружбу друг с другом.
Чистить зубной пастой. •  친구를 만나다.
Встретиться с другом.

치우다 п ереносить; перемещать 중 동 친절 в ежливость; любезность;


обходительность 초 명
물건을 다른 데로 옮기다.
Убирать что-либо с данного места в другое. 사람을 대하는 태도가 상냥하고 부드러움. 또는 그런
태도.
•   안 쓰는 물건을 치우다.
Доброе, мягкое поведение с людьми.
Перенести вещи, которыми не
Или подобное качество.
пользуешься.
•  친절을 베풀다.
Оказать любезность.

치즈 сыр 중 명 친정 родительский дом замужней


우유에서 단백질이 많은 성분을 뽑아내고 굳혀서 발 женщины 중 명

효시킨 음식. 결혼한 여자가 본래 살던, 그 가족들이 사는 집. ㅊ


Пищевой продукт в виде твёрдой или полут- Дом, где жила женщина до замужества и где
вёрдой массы, получаемый путём сейчас живёт её семья.
•  친정 부모님이 오시다.
специальной обработки молока.
•   치즈를 뿌리다. Пришли родители.
Посыпать сыром.

치킨 чикин; курица в кляре 초 명 친척 родственник 초 명

토막을 낸 닭에 밀가루 등을 묻혀 기름에 튀기거나 부모나 배우자와 혈연관계가 있는 사람.


구운 음식. Человек, имеющий кровное родство с родите-
Блюдо из курицы, которую нарезают на куски и, лями или супругом/супругой.
обволакивая в муке, обжаривают в масле. •  명절에 친척이 모이다.
•   치킨을 먹다. Родственники собираются на
Есть (кушать) курицу в кляре. праздник.

친하다 б лизкий; дружественный 초 형

가까이 사귀어 서로 잘 알고 정이 두텁다.


Находящийся в тесной дружбе, испытывающий
сердечную любовь.
•  후배와 친하다.
Дружить с младшекурсником.

511

칠 с емь 초 수 침묵 т ишина; молчание 중 명

육에 일을 더한 수. 아무 말 없이 조용히 있음. 또는 그런 상태.


Цифра, полученная путём прибавления одного Отсутствие звуков, говора, шума.
к шести. •  침묵을 깨다.
•   그 사람을 만난지 칠 년이 되다. Нарушить тишину.
Мы с ним знакомы семь лет.

칠십 с емьдесят 초 수 침실 с пальня 초 명

십의 일곱 배가 되는 수. 집에서 주로 잠을 자는 방.
Число, состоящее из семи десятков. Комната, предназначенная для сна.
•   그 영화를 칠십 번 이상 보다. •  침실에서 자다.
Посмотреть тот фильм более семи- Спать в спальне.
десяти раз.

칠판 д оска 초 명 칫솔 з убная щётка 초 명

분필로 글씨를 쓰는 짙은 초록색이나 검정색의 판. 이를 닦는 데 쓰는 솔.


Пластина тёмно-зеленого или чёрного цвета, Щётка для чистки зубов.
на которой пишут мелом. •  칫솔에 치약을 짜다.
•   칠판에 글씨를 쓰다. Выдавливать зубную пасту на
Писать на доске. щетку.

침 с люна 중 명 칭찬 п охвала 초 명

소화를 돕고 입 안이 마르지 않게 입 안에 생기는 물. 좋은 점이나 잘한 일 등을 매우 훌륭하게 여기는 마음


Жидкость, выделяемая особыми железами в 을 말로 나타냄. 또는 그런 말.
полости рта, способствующая смачиванию и Высказывание одобрения, хвалы кому-либо,
перевариванию пищи. чему-либо. Или подобная речь.
•   침을 뱉다. •  칭찬을 하다.
Плеваться. Хвалить.

침대 к ровать 초 명

사람이 누워서 잘 수 있게 만든 가구.


Предмет домашней мебели, предназначенный
для сна.
•   침대에 눕다.
Лечь на кровать.

512
ㅋ 한국어 기초어휘 학습사전

카드 открытка 초 명 칸 oтделение; ограждение; купе 중 명

특별한 날을 기념하거나 인사를 전하기 위해 그림이 건물, 기차 안, 책장 등을 용도에 따라 일정한 크기나


나 장식, 글 등을 인쇄한 종이. 모양으로 나누어 둘러 막은 공간.
Лист бумаги с напечатанным рисунком или ор- некая закрытая или огороженная часть дома,
наментом, используемый в памятные шкафа, поезда и т.п.
дни или для поздравлений. •  기차의 앞 칸.
•   축하 카드를 보내다. Отправить по- Передний вагон поезда.
здравительную открытку.

카레 карри 초 명
기차

고기와 감자, 양파 등의 채소를 볶다가 카레 가루를
섞어서 끓인 다음 밥에 얹어 먹는 인도식 요리.
Индийское блюдо, приготовленное из тушён-
ного мяса, картофеля, лука и других овощей с
добавлением приправы карри. Подается как
соус к рису.
•   카레를 먹다. Есть (кушать) карри.

칼 нож; кинжал; меч 초 명

밥 물건을 베거나 깎거나 써는 데 쓰는 도구.


카레 Инструмент, используемый для разрезания или
обтачивания различных предметов.
•  칼로 과일을 깎다.
Чистить фрукты ножом. ㅋ

카메라 ф
 отоаппарат 초 명 칼국수 к хальгуксу 초 명

사진을 찍는 기계. 밀가루 반죽을 얇게 밀고 칼로 가늘게 썰어서 만든 국


Устройство, осуществляющее снимок како- 수. 또는 그것을 넣어 끓인 음식.
го-либо сюжета. Плоская лапша из пшеничного теста, тонко
•   멋진 경치를 카메라로 찍다. раскатанного и нарезанного вручную на узкие
Запечатлеть на камеру прекрасный полоски. Или блюдо, приготовленное из такой
пейзаж. лапши.

•  칼국수를 만들다.
카페 кафе 초 명
Готовить кхальгуксу.
주로 커피와 차, 가벼운 간식거리 등을 파는 가게.
Небольшой ресторан, где подают кофе, чай,
сладости и т.п.
•   카페에서 친구를 만나다.
Встретиться с другом в кафе.

513

캄캄하다 т ёмный 중 형 커피 к офе 초 명

잘 보이지 않을 정도로 매우 어둡다. 독특한 향기가 나고 카페인이 들어 있으며 약간 쓴,


Лишённый света, освещения; плохо освещён- 커피나무의 열매로 만든 진한 갈색의 차.
ный. Напиток тёмно-коричневого цвета, приготов-
•   밤이 되니 밖이 캄캄하다.
ленный из плодов кофейного дерева, содержа-
щий кофеин, имеющий специфиче-
Ночью на улице темно. ский запах и горьковатый вкус.
•  커피를 마시다. Пить кофе.

커다랗다 о громный 중 형 커피숍 к афе; кофейня 초 명

아주 크다. 사람들이 주로 커피나 차를 마시며 이야기하거나 쉴


Очень большой. 수 있도록 꾸며 놓은 가게.
•   눈이 커다랗다. Место, где люди могут выпить кофе или чай,
Глаза огромные. отдохнуть и побеседовать.
•  커피숍에서 만나다.
Встретиться в кофейне.

커지다 у величиваться; усиляться 중 동

크게 되다.
Становиться больше.
•   문제가 커지다.
Проблемы растут.

주문

커트 с трижка 중 명
주스
머리카락을 자르는 일. 또는 그 머리 모양.
Подстригание волос. Или тип причёски. 커피
•   커트 머리.
Стрижка.

커튼 з анавески; шторы 중 명 컴퓨터 к омпьютер 초 명

창이나 문을 가릴 수 있도록 그 위에 매달아 길게 늘 전자 회로를 이용하여 문서, 사진, 영상 등의 대량의


어뜨린 천. 데이터를 빠르고 정확하게 처리하는 기계.
Материал, который вешается над дверным или Прибор, обычно применяемый для быстрой
оконным проёмом для их закрытия. и точной обработки документов, фотографий,
•   커튼을 달다. видео и прочих данных крупных размеров, а
Повесить шторы. также для работы в электронной сети.

514
한국어 기초어휘 학습사전

•   컴퓨터 게임을 하다.


켜다2 и грать на струнных инструментах
Играть в компьютерные игры. 초 동

현악기의 줄을 활로 문질러 소리를 내다.


Создавать звук путём трения струн музыкаль-
ных инструментов о смычок.
•  바이올린을 켜다.
Играть на скрипке.

컵 чашка 초 명 켤레 пара 초 명 의존

물이나 음료를 담는 그릇. 신발, 양말, 장갑 등 짝이 되는 두 개를 한 벌로 세는


Небольшой сосуд для воды и других напитков. 단위.
•   컵에 우유를 따르다.
Единица счёта для двух предметов, вместе со-
ставляющих одно целое. Например,
Налить молоко в кружку.
обувь, носки, перчатки и т.п.
•  운동화 한 켤레.
Одна пара кроссовок.

케이크 т орт 초 명 코 нос 초 명

밀가루에 달걀, 버터, 우유, 설탕 등을 넣어 반죽하여 숨을 쉬고 냄새를 맡는 몸의 한 부분.


오븐에 구운 뒤 생크림이나 과일 등으로 장식한 빵. Наружная часть органа обоняния на лице
Кондитерское изделие из теста, приготовлен- человека или морды животного.
ное на основе пшеничной муки, яиц, сливоч- •  코로 숨을 쉬다.
ного масла, молока, сахара и других ингреди- Дышать носом. ㅋ
ентов, запечённое в духовке и украшенное
сливкамим, фруктами и т.п.

•   생일 케이크를 만들다.
Приготовить торт на день рождения.
코끼리 с лон 초 명

매우 긴 코와 두 개의 큰 어금니가 있는, 육지에 사는


동물 가운데 가장 큰 동물.
Самое крупное наземное травоядное млекопи-
тающее с длинным хоботом и двумя
бивнями.
•  코끼리를 구경하다.
Смотреть на слонов.

켜다1 в ключать 초 동 코너 угол 중 명

전기 제품 등을 작동하게 만들다. 구석이나 길의 모퉁이.


Привести в действие какой-либо электропри- Угол или пересечение улиц.
бор и т.п. •  코너를 돌다.
•   컴퓨터를 켜다. Повернуть за угол.
Включить компьютер.

515

코스 м
 аршрут 중 명 콘서트 к онцерт 초 명

어떤 목적에 따라 정해진 길. 악기를 연주하거나 노래를 하여 청중에게 들려주는


Путь следования кого-либо, чего-либо, обычно 모임.
заранее намеченный и с указанием остановоч- Публичное исполнение музыкальных произве-
ных пунктов. дений и других номеров.
•   드라이브 코스. •  콘서트를 보다.
Маршрут вождения. Смотреть концерт.

코트 п альто 중 명 콜록콜록 з вукоподражательное слово


중 부
추위를 막기 위해 겉에 입는 옷.
Верхняя одежда, защищающая от холода. 가슴 속에서 계속해서 울려 나오는 기침 소리.
•   코트를 입다. О звуке непрерывного кашля, исходящего из
грудной клетки.
Надеть пальто.
•  콜록콜록 기침을 하다.
Кашлять “кхе-кхе”.

코피 к ровь из носа 중 명 콧노래 중 명

콧구멍 밖으로 흘러나오는 피. 입은 다물고 코로 소리를 내어 부르는 노래.


Кровь, вытекающая наружу из ноздрей. Песня, напеваемая в нос с закрытым ртом.
•   코피가 나다. •  콧노래를 부르다.
Идет кровь из носа. Напевать.

콘도 г остиница квартирного типа 중 명 콧물 с опли 초 명

객실에 취사 도구를 비롯한 기본적인 살림살이를 갖 콧구멍에서 나오는 끈끈한 액체.


추고 있으며, 객실 단위로 분양하여 운영하는 형태의 Слизь, вытекающая из носа.
호텔. •  콧물이 나오다.
Тип гостиницы с номерами, в которых начиная Сопли текут.
с кухонных принадлежностей имеются все
необходимые в хозяйстве предметы.

•   콘도를 예약하다.
Забронировать гостиницу квартирного типа.
콩 с оя 초 명

두부나 된장 등의 재료로 쓰이며 노란색 또는 검은색


의 얇은 껍질에 싸인 동그란 모양의 곡식.
Бобовые круглой формы, жёлтого или чёрного
цвета с тонкой кожурой, используются при из-
готовлении тофу, соевой пасты и т.п.
•  콩으로 두부를 만들다.
Сделать тофу из бобов.

516
한국어 기초어휘 학습사전

콩나물 п ророщенная соя; салат из 크기 величина; объём; размер 초 명

пророщенной сои 중 명
사물의 부피, 넓이, 양 등이 큰 정도.
노랗고 둥근 콩을 싹을 틔워서 그늘에 두고 물을 주 Степень объёма, ширины, размера предметов
어 뿌리가 자라게 한 식물. 또는 그것으로 만든 나물. и т.п.
Жёлтые проростки сои, для получения которых •  크기가 작다.
соя помещается в место, защищённое от света Небольшой размер.
и поливается водой. Или салат, приготовлен-
ный из подобной сои.

•   콩나물을 데치다.
Ошпарить пророщенные ростки фасоли.
크다1 р асти 초 동

동식물이 자라다.
Вырастать (о животных или растениях).
•  키가 몰라보게 크다.
Вырос так, что не узнешь.

쾌적하다 п риятный; славный; 크다2 б ольшой 초 형

прелестный 중 형
길이, 넓이, 높이, 부피 등이 보통 정도를 넘다.
기분이 상쾌하고 아주 좋다. Превосходящий обычный размер (о длине,
Очень хороший и бодрый, свежий (о настрое- ширине, высоте, объёме и т.п.).
нии). •  얼굴이 크다.
•   아침 공기가 쾌적하다. Большое лицо. ㅋ
Воздух утром бодрящий.

쿨쿨 звукоподражательное слово 중 부 크림 сливки 중 명

깊이 잠들어서 숨을 크게 쉬는 소리. 또는 그 모양. 버터, 아이스크림 등의 원료나 조리에 사용하는, 우유


(в кор. яз. является нар.) Звук громкого дыхания 에서 얻는 하얀 기름.
в глубоком сне. Такой вид. Верхний густой и жирный слой молока, кото-
•   쿨쿨 자다.
рый используется как сырье при изготовлении
сливочного масла, мороженого и т.п.
Сопеть во сне.
•  크림 파스타를 먹다. Есть (кушать)
спагетти в сливочном соусе.

쿵 бум; бах 중 부 큰길 большая дорога; главная дорога


크고 무거운 물건이 바닥이나 다른 물체에 떨어지거 중 명

나 부딪쳐 나는 소리. 크고 넓은 길.
(в кор. яз. является нар.) Звук, издающийся при Длиная и широкая дорога.
•  큰길로 다니다.
падении чего-либо большого и тяжёлого на
пол или при ударе о другой предмет.
Ходить по главной дороге.
•   쿵 소리가 나다.
Раздался звук: бух.

517

큰돈 б ольшие деньги 중 명 클래식 к лассическая музыка 중 명

많은 돈. 서양의 전통적인 작곡법과 연주법에 의한 음악.


Большие деньги. Музыкальное произведение, написанное и
•   큰돈을 모으다. исполняемое в традиционном западном стиле.
Накопить большие деньги. •  클래식 음악을 듣다.
Слушать классическую музыку.

큰아버지 д ядя 중 명 키1 рост 초 명

아버지의 형을 이르거나 부르는 말. 사람이나 동물이 바로 섰을 때의 발에서부터 머리까


Слово, употребляемое при обращении к стар- 지의 몸의 길이.
шему брату отца или его упоминании. Длина тела человека или животного от ног до
•   큰아버지 댁에 모두 모이다. головы в положении прямо.
Все собрались в доме дяди. •  키가 크다.
Высокий.

큰어머니 т ётя 중 명 키2 ключ 중 명

아버지의 형의 아내를 이르거나 부르는 말. 문이나 자물쇠를 잠그거나 여는 도구.


Слово, употребляемое при обращении к жене Инструмент, при помощи которого открывают
старшего брата отца или её упоминании. и закрывают двери и замки.
•   큰어머니에게 요리를 배우다. •  키로 문을 열다.
Учиться готовить у тёти. Открывать дверь ключом.

큰일 б ольшое дело; большое событие 키우다 р астить; выращивать 초 동

중 명
동식물을 보살펴 자라게 하다.
다루는 데 힘이 많이 들고 중요한 일. Ухаживать за животным или растением.
Очень важное дело, требующее много усилий. •  강아지를 키우다.
•   큰일을 치르다. Держать собаку.
Пережить большое событие.

큰집 중 명

큰아버지와 그 가족들이 사는 집.
Дом, в котором живёт старший брат отца и его
семья.
•   큰집에 가다.
Пойти к дяде домой.

518
ㅌ 한국어 기초어휘 학습사전

타고나다 б ыть врождённым 중 동 타다2 с адиться на что-либо; ехать на чём-


либо 초 동
성격이나 재능, 운명 등을 태어날 때부터 지니고 나다.
Иметь талант, характер, судьбу и т.п с рождения.
탈것이나 탈것으로 이용하는 짐승의 몸 위에 오르다.

•   재능을 타고나다.
Подниматься на транспортное средство либо
взбираться на животное, которое
Прирождённый талант. служит средством передвижения.
•  버스를 타다.
Ехать на автобусе.

타다1 г ореть; пламенеть 초 동 타다3 с мешивать; примешивать;


добавлять 초 동
불씨나 높은 열로 불꽃이 일어나거나 불이 붙어 번
지다. 많은 양의 액체에 적은 양의 액체나 가루를 넣어 섞다.
Распространяться огнём засчёт высокой темпе- Перемешивать, добавляя небольшое количе-
ратуры. ство жидкости или порошкового ве-
щества в большое количество воды.
•   종이가 불에 타다.
•  커피를 타다.
Бумага горит в огне.
Заваривать кофе.

종이가 불에 타다 버스를 타다

옷에 때가 타다

설탕을 타다 월급을 타다

519

타다4 получить; заполучить; выигрывать 탁자 с тол 중 명

떠받치는 다리가 있고 위가 평평해서 물건을 올려놓


중 동

몫이나 상으로 주는 돈이나 물건을 받다. 을 수 있는 책상 모양의 가구.


Получать деньги или предмет как долю или Предмет мебели, на который можно ставить
приз. какие-либо вещи и т.п. и плоская
•   월급을 타다.
крышка которого поставлена на
четыре устойчивые ножки.
Получать зарплату.
•  탁자 위에 두다. Положить на стол.

타다5 중 동 탄생 р ождение 중 명

때나 먼지가 쉽게 달라붙다. 사람이 태어남.


Легко приставать (о пыли или грязи). Появление на свет человека.
•   옷에 때가 타다. •  아이의 탄생.
Пристаёт грязь. Рождение ребёнка.

타오르다 з агораться; разгораться 중 동 탈출 п обег; избавление 중 명

불이 붙어 타기 시작하다. 어떤 상황이나 구속 등에서 빠져나옴.


Начинать гореть (о пламени, искрах и т.п.). Избежание какой-либо связанности, стеснённо-
•   불길이 타오르다. сти и т.п., спасение из какой-либо ситуации.
Разгорается пламя. •  비상 탈출.
Аварийный выход.

타인 중 명 탑 п агода 중 명

다른 사람. 불교에서, 석가모니의 유골을 모시거나 공덕을 기리


기 위하여 세우는, 주로 여러 층으로 된 뾰족한 건축물.
Другой, жучой человек, чужак, странник.
Обычно многоуровневое, заострённое буддий-
•   타인의 입장을 생각하다. ское сооружение, устанавливаемое для хране-
Войти в положение другого чело- ния праха Шакьямуни или для выра-
века. жения ему благодарности за добрые,
хорошие дела.
•  탑을 쌓다. Построить башню.

탁구 н астольный теннис; пинг-понг 초 명 탑승 п осадка 중 명

네모난 테이블 가운데에 네트를 세우고, 공을 라켓으 비행기나 배, 차 등에 올라탐.


로 쳐서 넘기고 받는 실내 경기. Вход в самолёт, корабль, автобус и прочий
Вид спорта, заключающийся в перекидывании транспорт.
•  비행기 탑승 수속을 하다.
мяча ракетками через натянутую через прямоу-
гольный стол сетку.
•   친구와 탁구를 치다. Играть в на-
Пройти регистрацию на рейс.

стольный теннис с другом.

520
한국어 기초어휘 학습사전

탑승객 п ассажир 중 명

비행기나 배, 차 등에 탄 손님.
Человек, который садится на самолёт, корабль,
автобус и прочий транспорт.
•   국제선 탑승객.
Пассажиры международных рейсов.
유도
태권도

탕수육 초 명

튀김옷을 입혀 튀긴 고기에 식초, 간장, 설탕, 채소 등


을 넣고 끓인 녹말 물을 부어 만든 중국 요리.
Блюдо китайской кухни, приготовленное из
свинины в кляре с овощами в кисло-сладком
соусе.
•   탕수육을 먹다.

Есть тхансуюк (мясо в кляре с овощами в


кисло-сладком соусе).
태극기 Т хэгыкки 초 명

대한민국의 국기.
Государственный флаг Республики Корея.
•  태극기를 달다.
Установить тхэгыкки (флаг Южной
Кореи).


태국 Таиланд; Королевство Таиланд 초 명 태도 поведение; манера 초 명

동남아시아의 인도차이나반도에 있는 나라. ‘타이’를 몸을 움직이거나 어떤 일을 대하는 마음이 드러난


한국식 한자음으로 읽은 이름이다. 자세.
Государство на полуострове Индокитай в Положение, показывающее движение тела или
Юго-восточной Азии. Корейский вариант чте- мнение по отношению к какому-либо
ния иероглифов слова “Таиланд”. делу.
•   태국에 가다. •  수업 태도가 좋다.
Поехать в Таиланд. Поведение на уроке хорошее.

태권도 Т хэгвондо 초 명 태양 Луч света 중 명

한국 전통 무술에 바탕을 둔, 손과 발 등을 사용해 차 태양계의 중심에 있으며 온도가 매우 높고 스스로 빛


기, 지르기, 막기 등의 기술로 공격과 방어를 하는 운동. 을 내는 항성.
Корейское боевое искусство, обучающее пра- (перен.) очень ценное, важное существо, пода-
вильной защите и атаке с использова- ющее надежды.
нием рук и ног. •  태양이 뜨다.
•   태권도를 배우다. Изучать тхэгвондо. Солнце восходит.

521

태어나다 р одиться 초 동

사람이나 동물 등이 형태를 갖추어 어미의 몸 밖으


로 나오다.
Сформировавшись, появиться на свет из
утробы матери (о человеке, животном
и т.п.).
•   아이가 태어나다.
Родился ребёнок.

태우다 п осадить (в транспорт); оседлать 택시 т акси 초 명

돈을 받고 손님이 원하는 곳까지 태워 주는 일을 하


중 동

차나 배와 같은 탈것이나 짐승의 등에 타게 하다. 는 승용차.


Посадить в машину, на пароход или другой вид Автомобиль для перевозки пассажиров до
транспорта либо на спину какого-ли- желаемого ими места с оплатой
бо животного. проезда.
•   차에 태우다. •  택시를 타다.
Посадить в машину. Садиться в такси.

태풍 т айфун 초 명

주로 7~9월에 태평양에서 한국, 일본 등 아시아 대륙


동부로 불어오는, 거센 폭풍우를 동반한 바람. 택시 오토바이
Ураган огромной силы, бывающий в Корее,
Японии и др. районах восточной Азии и Тихого
океана как правило в июле-сентябре.
•   태풍이 불다.
버스 기차
Дует тайфун.

택하다 в ыбирать 중 동

여럿 가운데서 고르다.
Брать что-либо из нескольких предложенных
вариантов.
•  방법을 택하다.
Выбирать метод.

택배 с лужба доставки 초 명 터널 т уннель; тоннель 중 명

우편물이나 짐, 상품 등을 원하는 장소까지 직접 배 산, 바다, 강 등의 밑을 뚫어서 기차나 자동차가 지나


달해 주는 일. 다닐 수 있게 만든 통로.
Оказание доставки бандероли, груза, товара Сковозной проход под землёй или под водой, в
или чего-либо подобного прямо до желаемого горах и т.п., прокладываемый для осуществле-
места назначения. ния движения машин, поездов.
•   택배로 보내다. •  터널을 지나다.
Отправлять посылку курьерской службой. Проезжать через туннель.

522
한국어 기초어휘 학습사전

터뜨리다 р аздавить 중 동 털다 вытряхивать; стряхивать; сметать


중 동
무엇을 둘러싸고 있는 표면을 눌러서 터지게 하다.
Лопнуть что-либо, сильно нажав на поверх-
어떤 것에 달려 있거나 붙어 있는 것을 떼어 내기 위
ность. 해 흔들거나 치다.
•   풍선을 터뜨리다.
Трясти или похлопывать для того,
чтобы избавиться от налипшего и
Лопать шарик.
зацепившегося.
•  이불을 털다. Стряхивать одеяло.

터미널 т ерминал; конечная станция; 텅 пусто 중 부

отправной пункт 초 명
큰 것의 속이 아무것도 없이 빈 모양.
비행기나 기차, 버스 등의 여러 노선이 모여 있는, 주
Внешний вид полного отсутствия чего-либо
로 첫 번째나 마지막 역. внутри чего-либо большого.
•  교실이 텅 비다.
Место скопления автобусных, железнодорож-
ных, авиа- и т.п. путей, а также их самая
первая или самая последняя станция. Класс пустой.

•   버스 터미널. Автобусный терминал.

터지다 в зрываться; лопаться 중 동 테니스 т еннис 초 명

둘러싸여 막혔던 것이 무너지거나 뚫리다. 가운데에 네트를 치고 양쪽에서 라켓으로 공을 주고


Падать или продырявливаться (о чём-либо 받아 승부를 겨루는 운동 경기.
запертом, оборачивающем что-либо). Спортивная игра, состоящая в перебрасыва-
•   풍선이 터지다.
нии маленького мяча ударами раке-
ток от одного игрока к другому через
Шарик лопнул.
низкую сетку, разделяющую корт.
•  테니스를 치다. Играть в теннис.

턱 подбородок 중 명 테스트 т ест; контрольная работа 중 명

사람의 얼굴에서 입 아래의 뾰족하게 나온 부분. 사람의 지능이나 능력, 제품의 성능 등의 알아보기 위
Заострённая нижняя часть человеческого 하여 시험하거나 검사함. 또는 그런 시험이나 검사.
лица. Испытание или проверка с целью определения
•   사각 턱.
интеллекта, способностей человека или функ-
циональности продукции.
•  테스트를 받다.
Квадратный подбородок.

Проходить тест.

털 волос; шерсть 중 명 텔레비전 т елевизор 초 명

사람이나 동물의 피부에 나는 가느다란 실 모양의 것. 방송국에서 전파로 보내오는 영상과 소리를 받아서
보여 주는 기계.
Тоненькие ростки на коже человека или живот-
Приёмник, предназначенный для приёма и
ного.
отображения радиосигналов изобра-
•   털을 깎다. жения и звукового сопровождения
Брить. программ телевизионного вещания.
•  텔레비전을 보다.
Смотреть телевизор.

523

토끼 강아지 고양이

말 소 돼지

토끼 з аяц 초 명 토요일 с уббота 초 명

귀가 길고 뒷다리가 앞다리보다 발달하였으며 꼬리 월요일을 기준으로 한 주의 여섯째 날.


는 짧은 동물. Шестой по счёту, начиная с понедельника,
Животное с длинными ушами и коротким день недели.
•  토요일에 친구를 만나다.
хвостом, у которого задние лапы раз-
виты больше, чем передние.
Встречаться с другом в субботу.
•   토끼가 뛰다.
Заяц прыгает.

토론 д ебаты; дискуссия; прения 중 명 토의 д искуссия; прения; дебаты 중 명

어떤 문제에 대하여 여러 사람이 옳고 그름을 따지 여러 사람이 어떤 문제에 대해 자세히 따지고 의논함.


며 논의함. Подробный разбор и обсуждение какой-либо
Обсуждение сразу несколькими людьми како- проблемы несколькими людьми.
•  토의를 거치다.
го-либо вопроса или спор о правоте
по какой-либо теме.
Пройти обсуждение.
•   토론에 참여하다.
Принимать участие в дебатах.

토마토 п омидор 초 명 토하다 с тошнить; вырвать 중 동

둥근 모양에 크기는 주먹만 하며 초록색이었다가 붉 먹은 것을 도로 입 밖으로 쏟아 내다.


은색으로 익는 열매. Выплюнуть изо рта всё, что было съедено.
•  음식을 토하다.
Круглый, размером с кулак плод, который,
созревая, меняет цвет из зелёного в
Вырывать.
красный.
•   토마토를 먹다.
Есть (кушать) помидор.

524
한국어 기초어휘 학습사전

통1 совсем 중 부 통역 устный перевод 중 명

전혀. 또는 도무지. 서로 다른 나라 말을 사용하는 사람들 사이에서 뜻이


Совершенно не; ничуть не. 통하도록 말을 옮겨 줌.
•   통 말이 없다.
Передача слов людей, разговаривающих на
разных языках, для понимания ими
Не промолвить ни слова.
друг друга.
•  영어 통역을 하다. Делать устный
перевод на английский язык.

통2 бочка; кадка; ведро 중 명 통일 е динство; объединение;


унификация 중 명
무엇을 담기 위해 깊고 오목하게 만든 그릇.
Ёмкость, сделанная с углублением, для влива- 나누어지거나 갈라진 것들을 합쳐서 하나가 되게 함.
ния в неё чего-либо. Создание чего-то единого путём объединения
•   통에 담다. разделённых или расхожих объектов.
Положить в ведро. •  통일이 되다.
Объединяться.

통계 статистика 중 명 통장 сберегательная книжка 초 명

어떤 경우의 수나 횟수를 모두 합해서 일정한 체계에 금융 기관에서, 예금한 사람에게 예금의 입금과 출금
따라 수치로 나타냄. 또는 그런 것. 내역을 적어 주는 장부.
Выражение цифровым значением суммы чисел Счётная книжка, используемая в финансовых
учреждениях, в которой ведётся запись отчёта
или общее количество раз согласно
о вложении или снятии денег со счёта
определённой форме или рамкам. А
владельца.
•  은행에서 통장을 만들다. Открыть
также данное цифровое значение.
•   통계 자료. Статистические данные. сберегательную книжку в банке.

통과 прохождение; проезд; переход 중 명 통증 боль 중 명

어떤 장소나 때를 거쳐서 지나감. 아픈 증세.


Прохождение через какое-либо место или про- Болевые симптомы.
межуток времени. •  통증을 느끼다.
•   국경을 통과하다. Ощущать боль.
Пройти границу.

통신 связь; корреспонденция; сообщение 통통하다 п олный 중 형

중 명
키가 작고 살이 쪄서 몸이 옆으로 퍼져 있다.
우편이나 전신, 전화 등으로 정보나 소식 등을 전달함. О толстом человеке невысокого роста с живо-
Передача новостей или других сообщений том.
•  몸매가 통통하다.
по почте, электронной почтой, по
телефону и т.п.
•   통신이 발달하다.
Плотное телосложение.

Связь развита.

525

통하다 п роветриваться; циркулировать
중 동

막힘이 없이 흐르다.
Течь беспрепятственно.
•   바람이 통하다.
Проветриваться.

통행 п роезд 중 명 퇴직 о тставка 중 명

어떤 곳을 지나다님. 현재의 직업이나 직무에서 물러남.


Совершение пути мимо какого-либо места. Снятие или вынужденный уход с занимаемой
•   통행을 금지하다. должности или поста.
Запретить проезд. •  퇴직을 하다.
Уходить в отставку.

통화 т елефонный разговор 초 명 투자 к апиталовложение 중 명

전화로 말을 주고받음. 이익을 얻기 위해 어떤 일이나 사업에 돈을 대거나 시


Осуществление разговора по телефону. 간이나 정성을 쏟음.
•   통화를 하다.
Денежная инвестиция, вложение времени и
сил в какое-либо дело или бизнес с це-
Говорить по телефону.
лью получения выгоды или прибыли.
•  시간을 투자하다.
Инвестировать время.

퇴근 у ход с работы 초 명 투표 г олосование 중 명

일터에서 일을 끝내고 집으로 돌아가거나 돌아옴. 선거를 하거나 어떤 일을 결정할 때 정해진 용지에 의
Уход с места работы после завершения рабо- 견을 표시하여 내는 일.
чего дня. Пометка своего мнения на бюллетене и сдача
•   퇴근 시간이 되다.
его в определённое место во время
выборов или при решении чего-либо.
Время ухода с работы.
•  찬반 투표.
Голосование “за” и “против”.

퇴원 в ыписка из больницы 초 명 튀기다 ж


 арить на масле 초 동

일정 기간 병원에 머물며 치료를 받던 환자가 병원 끓는 기름에 넣어서 부풀게 하다.


에서 나옴. Обжаривать в кипящем масле.
•  기름에 튀기다.
Выход из больницы (о пациенте, пролежавшем
в больнице в течение определённого срока и
Жарить в масле.
получившем лечение).
•   의사가 환자를 퇴원시키다.
Врач выписал пациента.

526
한국어 기초어휘 학습사전

튀김 초 명 특성 о собенность; характерная черта 중 명

생선이나 고기, 야채 등을 밀가루에 묻혀서 기름에 튀 일정한 사물에만 있는 보통과 매우 차이가 나게 다


긴 음식. 른 성질.
Рыба, мясо, овощи и др. пища обваленная в Характерная особенность, присущая только
муке и пожаренная на масле. определённой вещи, сильно отлича-
•   튀김이 바삭하다. Хрустящий твигим ющая ее от обычного.
(обваленные в муке овощи и др.и •  신체적 특성.
пожаренные в масле). Физические особенности.

트럭 грузовик 초 명 특수 специальный 중 명

물건을 실어 나르는 자동차. 보통과 매우 차이가 나게 다름.


Машина, перевозящая вещи. (в кор. яз. является им. сущ.) Сильно отличаю-
•   트럭에 짐을 싣다. щийся от обычного.
Грузить багаж в грузовик. •  특수 부대.
Отряд специального назначения.

특기 중 명 특정 определённый; особый 중 명

남이 가지지 못한 특별한 기술이나 재능. 특별히 가리켜 분명하게 정함.


Особенная техника, талант, которых нет у Особенно, конкретно указанный, определён-
других. ный.
•   취미와 특기가 다양하다. •  특정 집단.
Разнообразные хобби и способно- Особая группа.
сти.

특별하다 с пециальный; особый; 특징 особенность; специфика 중 명

особенный 초 형
다른 것에 비해 특별히 달라 눈에 띄는 점.
보통과 차이가 나게 다르다. Характерный признак, бросающийся в глаза и
Отличающийся от чего-либо обычного. отличающий что-либо одно от другого.
•   특별한 날. •  독특한 특징.
Особенный день. Уникальная особенность.

특별히 с пециально; особо; особенно 특히 особенно; особо; в особенности


초 부 초 부

보통과 차이가 나게 다르게. 보통과 다르게.


Отлично от чего-либо обычного. В отличии от обычного.
•   특별히 좋아하다. •  특히 좋아하다.
Особенно любить. Особенно нравится.

527

튼튼하다 к репкий; здоровый 초 형 틈 щ
 ель 중 명

사람의 몸이나 뼈, 이 등이 단단하고 굳세거나 건강 벌어져서 사이가 생긴 자리.


하다. Зазор между чем-либо и чем-либо ещё.
Крепкий и твёрдый (о теле, костях, зубах и пр. •  틈이 생기다.
частях человеческого тела). Появилась щель.
•   몸이 튼튼하다.
Здоровое, крепкое тело.

틀다 в ключать 초 동 틈틈이 в сегда; когда есть время 중 부

기계나 장치를 작동시키다. 시간적인 여유가 있을 때마다.


Приводить в действие какой-либо аппарат. Каждую свободную минуту.
•   텔레비전을 틀다. •  틈틈이 하다.
Включать телевизор. Делать каждую свободную минуту.

틀리다 н еверный; неправильный; 티셔츠 ф


 утболка; тенниска 초 명

ошибочный 초 동
‘T’자 모양으로 생긴 반팔 셔츠.
계산이나 답, 사실 등이 맞지 않다. Одежда с короткими рукавами Т-образной
Быть неверным (о подсчёте, ответе, факте или формы.
пр.). •  티셔츠를 입다.
•   답이 틀리다. Надеть футболку.
Неверный ответ.

틀림없다 б езошибочный; несомненный 팀 г руппа; бригада 초 명

중 형
같은 일을 함께하는 한 무리.
조금도 틀리거나 어긋나는 일이 없다. Одна толпа, выполняющая вместе одинаковую
Не содержащий ошибки или отклонения. работу.
•   범인이 틀림없다. •  팀을 구성하다.
Однозначно он преступник. Создать команду.

틀림없이 б езошибочно; несомненно


중 부

조금도 틀리거나 어긋나는 일이 없이.


Без единой ошибки или каких-либо отклоне-
ний.
•   틀림없이 맞다.
Несомненно правильно.

528
ㅍ 한국어 기초어휘 학습사전

파 лук 중 명 파란색 г олубой цвет 초 명

잎은 둥근기둥 모양으로 속이 비고 끝이 뾰족하게 길 맑은 하늘이나 바다처럼 밝고 선명한 푸른색.


며, 독특한 냄새와 맛이 있어 양념으로 자주 쓰이는 Светлый и ясный, как чистое небо или море,
채소. голубой цвет.
Овощ, имеющий длинные полые листья с •  파란색을 좋아하다.
острыми длинными кончиками, часто использу- Нравится синий цвет.
емый в качестве приправы, имеющий специ-
фический запах и вкус.

•   파를 썰다.
Нарезать зелёный лук.
파랑 синий 중 명

파란 빛깔이나 물감.
Синий цвет или окраска.
•  파랑 풍선을 불다.
Дуть синий шарик.

파괴 Разрушение; снос 중 명 파랗다 н ебесно-голубой 초 형

때려 부수거나 깨뜨려 무너뜨림. 맑은 가을 하늘이나 깊은 바다와 같이 밝고 선명하


развал или разрушение. 게 푸르다.
•   시설물 파괴.
Светло-синий цвет, такой как осеннее небо в
ясную погоду или глубокое море в
Снос сооружений.
тихую погоду.
•  하늘이 파랗다.
Небо синее.

파다 рыть; копать 중 동 파마 химическая завивка волос 중 명

기계나 약품으로 머리를 구불구불하게 하거나 곧게



구멍이나 구덩이를 만들다.
Делать яму или выямку. 펴 오랫동안 그러한 상태가 유지되도록 함. 또는 그
렇게 한 머리.
•   구멍을 파다.
Завивание или выпрямление волос при
Рыть яму.
помощи прибора или лекарственных средств,
сохранение такого состояния волос в течение
долгого периода. А также такая причёска.

•  파마를 하다.
파도 волна 중 명
Делать химическую завивку волос.
바다에 이는 물결.
Морская волна.
•   파도가 치다.
Волна бьёт.

529

파일 ф
 айл 중 명 판사 с удья 중 명

서류들을 한데 모아 매어 두게 만든 도구. 또는 그렇 대법원을 제외한 법원의 법관.


게 매어 둔 서류 묶음. Должность судебного чиновника в обычном
Инструмент, позволяющий собрать и сохра- суде, за исключением Верховного суда.
•  판사가 되다.
нить документы в одном месте. А
также такое собрание документов.
Становиться судьёй.
•   파일로 묶다.
Собрать в один файл.

파출소 п олицейский участок 중 명

경찰서가 맡고 있는 지역 안에 있는 동마다 경찰관을


보내 업무를 처리하도록 만든 곳.
Место в каждом районе, где располагается по-
лиция и проводятся различного рода
полицейские работы.
•   파출소에 신고하다. Подать заявле-
ние в полицейский участок.
판사

파티 з ваный вечер; вечеринка 초 명

친목을 도모하거나 무엇을 기념하기 위한 잔치나 모임.


Банкет или собрание для того, чтобы завести
дружбу или отпраздновать что-либо.
변호
•   생일 파티를 하다. 검
사 사

Делать вечеринку в честь дня


рождения.

판단 р ешение; определение; суждение 팔1 рука 초 명

중 명
어깨에서 손목까지의 신체 부위.
논리나 기준에 따라 어떠한 것에 대한 생각을 정함. Верхняя конечность человека от плечевого
Определение мнения о чём-либо в соответ- сустава до запястья.
ствии с логикой или стандартом. •  팔이 아프다.
•   상황 판단. Болит рука.
Решение ситуации.

판매 п родажа; сбыт; реализация 중 명 팔2 восемь 초 수

상품을 팖. 칠에 일을 더한 수.
Продажа товара. Цифра, полученная путём прибавления одного
•   판매 가격. к семи.
Продажная цена. •  팔 일 동안 운동을 안 하다.
Не заниматься спортом восемь
дней.

530
한국어 기초어휘 학습사전

팔꿈치 л окоть 중 명 팔십 восемьдесят 초 수

팔의 위아래 뼈가 이어진 곳의 바깥 부분. 십의 여덟 배가 되는 수.


Наружная часть руки, которая находится в Число, получаемое при умножении восьми на
месте, где соединяются её верхняя и нижняя десять (восемь десятков).
кости. •  일 년에 책을 팔십 권씩 읽다.
•   팔꿈치를 펴다. Читать восемьдесят книг в год.
Выпрямлять локоть.

팔다 продавать 초 동 패션 стиль; мода 중 명

값을 받고 물건이나 권리를 남에게 넘기거나 노력 등 옷차림이나 외모를 꾸미는 형식과 관련된 분야.
을 제공하다. Сфера, связанная с украшением предметов
Предоставлять усилия или же отдавать кому-ли- одежды и внешности.
•  패션 잡지.
бо что-либо или какое-либо право
взамен за уплаченную цену.
Журнал моды.
•   물건을 팔다.
Продавать вещь.

팔리다 п родаваться 초 동 팬 болельщик; любитель; фанат 중 명

값을 받고 물건이나 권리가 다른 사람에게 넘겨지거 운동 경기나 특정 예술 장르, 또는 운동선수나 배우,


나 노력 등이 제공되다. 가수 등을 열광적으로 좋아하는 사람.
Прикладываться (об усилиях) или же отдавать- Человек, увлекающийся спортивными сорев-
ся, передаваться кому-либо взамен нованиями, особым жанром искусства, спор-
уплаченной цены (о чём-либо или тсменом, актëром, певцом и т.п.
каком-либо праве). •  팬 사인회를 열다.
•   물건이 팔리다. Вещь продаётся. Проводить фан-встречу.

팔다 ㅍ

과일을 팔다

과일이 팔리다

531

팬티 т русы; трусики 중 명 편 с торона; направление 중 명 의존

아랫도리에 입는 아주 짧은 속옷. 무엇이 나아가거나 향하는 방향.


Очень тонкое нижнее бельё, одеваемое на Направление движения или развития чего-ли-
нижнюю часть тела. бо.
•   팬티를 입다. •  저쪽 편으로 가다.
Надеть трусы. Идти в ту сторону.

퍼센트 п роцент 중 명 의존 편견 п редубеждение; предрассудок;


предвзятое мнение 중 명
전체 수량을 백으로 하여 그것에 대해 가지는 비율을
나타내는 단위. 공평하고 올바르지 못하고 한쪽으로 치우친 생각.
Единица измерения доли, когда за общее коли- Нечестное, несправедливое и необъективное
чество принято 100. мнение, склонённое в одну сторону.
•   백 퍼센트. •  편견을 깨다.
100 процентов. Сломать предрассудки.

퍼지다 р аспространиться; разойтись 편리 у добство; комфорт 초 명

중 동
이용하기 쉽고 편함.
어떤 물질이나 현상이 넓은 범위에 미치다. Удобство и простота в использовании.
Заполнить собой большую территорию (о ка- •  교통이 편리하다.
ком-либо веществе или феномене).
Удобный транспорт.
•   향기가 사무실에 퍼지다.
Аромат распространился по офису.

퍽 о чень; значительно 중 부 편식 п редпочтение определённого


блюда 중 명
보통 정도를 훨씬 넘게.
Гораздо больше, чем обычно. 좋아하는 음식만을 가려서 먹음.
•   퍽 어렵다. Употребление в пищу только любимого блюда.
Очень трудно. •  편식이 심하다.
Капризный в еде.

펴다 р аспрямлять; выпрямлять; 편안 с покойствие; благополучие 초 명

разглаживать 초 동
몸이나 마음이 편하고 좋음.
접히거나 말려 있는 것을 젖혀서 벌리다. Спокойствие и лëгкость тела и души.
Разворачивать нечто сложенное или высо- •  마음이 편안하다.
хшее, предварительно намочив.
Спокойно на душе.
•   우산을 펴다.
Открывать зонт.

532
한국어 기초어휘 학습사전

편의 удобство 중 명 편히 удобно; свободно; легко 중 부

형편이나 조건 등이 편하고 좋음. 몸이나 마음이 괴롭지 않고 좋게.


Простое и хорошее положение или условие и Тело или душа без мучений, хорошо.
т.п. •  편히 살다.
•   편의를 봐주다. Жить в спокойствии.
Делать всё для удобства.

편의점 к руглосуточный магазин 초 명 펼치다 о ткрывать; раскрывать 중 동

하루 이십사 시간 내내 문을 열고 간단한 생활필수품 펴서 드러내다.


등을 파는 가게. Открывать так, чтобы было видно содержание.
•  책을 펼치다.
Магазин, работающий круглосуточно, в кото-
ром продают товары, употребляемые в
Открывать книгу.
повседневной жизни, и т.п.
•   편의점에 들르다.
Заходить в круглосуточный магазин.

편지 письмо 초 명 평 оценка 중 명

다른 사람에게 하고 싶은 말을 적어서 보내는 글. 좋고 나쁨, 잘하고 못함, 옳고 그름 등을 평가함. 또


Написанный текст, посылаемый кому-либо с це- 는 그런 말.
лью сообщения о чем-либо, изложения своих Оценивание хорошей и плохой, удовлетвори-
мыслей, выражения чувств. тельной и неудовлетворительной,
•   편지를 쓰다.
правильной или неправильной сто-
роны. Или подобное выражение.
Писать письмо.
•  평이 좋다. Хорошая оценка.

편찮다 Б олеть; переживать 초 형 평가 оценка 중 명

사물의 값이나 가치, 수준 등을 헤아려 정함. 또는 그



몸이나 마음이 편하지 않거나 괴롭다.
испытывающий боль в теле или тревогу в 값이나 가치, 수준.
душе. Определение цены, ценности, уровня и т.п.
•   몸이 편찮다.
какого-либо предмета. Такая цена,
ценность или уровень.
Плохо себя чувствовать.
•  평가 기준.
Критерии оценки.

편하다 с покойный; благополучный; 평균 среднее арифметическое 중 명

лёгкий 초 형
수나 양, 정도의 중간값을 갖는 수.
몸이나 마음이 괴롭지 않고 좋다. среднее число, количество, степень и т.п.
Лишённый мучений, чувствующий лëгкость в •  평균 점수.
теле и душе.
Средний балл.
•   마음이 편하다.
Спокойно на душе.

533

평등 р авенство 중 명 평일 б удний день; будние дни; будни
초 명
권리, 의무, 자격 등이 차별 없이 고르고 똑같음.
Точное равенство без дискриминации прав, 토요일, 일요일, 공휴일이 아닌 보통 날.
обязанностей, квалификации и т.п. Обычный день, не суббота, не воскресенье и
•   남녀평등을 주장하다. не официальный выходной день.
Отстаивать равноправие мужчин и •  평일 저녁에 영화를 보다.
женщин. Смотреть фильм в будний вечер.

평범하다 п ростой; обычный; 평화 м


 ир; спокойствие; затишье 중 명

обыкновенный 중 형
전쟁이나 다툼 등의 갈등이 없이 조용하고 화목함.
뛰어나거나 특별한 점이 없이 보통이다. Спокойствие и согласие, отсутствие войн, ссор
Обычный, не имеющий отличительных или и т.п. конфликтов.
особых черт. •  세계 평화.
•   외모가 평범하다. Мир во всём мире.
Обыкновенная внешность.

평상시 н ормальное время; 폐지 л иквидация; отмена; расторжение


обыкновенное время; обычное 중 명

время 중 명 실시해 오던 제도나 법규, 일 등을 그만두거나 없앰.


특별한 일이 없는 보통 때. Ликвидирование или аннулирование системы,
Обыденное время, когда ничего осо- закона, работы и т.п., которые когда-то
бенного не происходит. приводились в действие.
•   평상시 습관. •  프로그램을 폐지하다.
Повседневные привычки. Отменить программу.

평생 в сю жизнь; жизнь 중 명 포근하다 М


 ягкий и тёплый 중 형

세상에 태어나서 죽을 때까지의 동안. 두꺼운 물건이나 자리가 보드랍고 따뜻하다.


С момента рождения до смерти. нежный и тёплый (о толстом предмете или
•   평생 교육. каком-либо месте).
Непрерывное образование. •  잠자리가 포근하다.
Постель мягкая и тёплая.

평소 о бычное время; повседневное 포기 о ставление; заброшенность; отказ


время 초 명 중 명

특별한 일이 없는 보통 때. 하려던 일이나 생각을 중간에 그만둠.


Обычное время, в котором не происходит Прекращение на полпути (о деле или наме-
особых событий. рении, которые кто-либо собирался

•   평소와 다르다.
выполнить).
•  학업을 중도에 포기하다.
Отличаться от обыденного.
Бросать учёбу на полпути.

534
한국어 기초어휘 학습사전

포도 виноград 초 명 포장지 у паковка; обёртка 중 명

달면서도 약간 신맛이 나는 작은 열매가 뭉쳐서 송이 물건을 싸거나 꾸리는 데 쓰는 종이나 비닐.


를 이루는 보라색 과일. Бумага или полиэтилен, используемые при
Фрукт фиолетового цвета, имеющий сладко-кис- упаковке или заворачивании вещи.
ловатый привкус, формирующийся из гроздей,
образованных маленькими плодами. •  포장지로 싸다.

•   포도 주스를 만들다.
Упаковать в подарочную бумагу.

Делать сок из винограда.

포도주 в иноградное вино 중 명 포함 содержание; включение 중 명

포도를 원료로 하여 만든 술. 어떤 무리나 범위에 함께 들어 있거나 함께 넣음.


Алкогольный напиток, основным ингридиен- Вхождение или включённость в какую-либо
том которого является виноград. группу или область.
•   포도주를 담그다. •  세금 포함 가격.
Делать вино. Цена, включая налог.

폭넓다 о бширный 중 형

어떤 것을 다루는 시각이나 연구하는 방법이 다양하다.


Разносторонний, широко распростёртый (о
сфере исследований, взглядах на что-либо).
포도
•  세상을 폭넓게 이해하다.
Широкий взгяд на мир.

포도주를 담그다

폭력 н асилие; хулиганские действия;


ожесточённость 중 명 ㅍ
남을 해치거나 사납게 제압하기 위해 주먹이나 발, 무
기 등을 사용해 쓰는 힘.
Применение сил, оружия, избиение
кулаками или ногами в целях прине-
сти вред или запугать других.
•  폭력을 쓰다. Применять насилие.

포장 упаковка 초 명 폭발 взрыв; разрыв 중 명

물건을 싸거나 꾸림. 또는 싸거나 꾸리는 데 사용하 속에 쌓여 있던 감정 등이 한꺼번에 거세게 쏟아져


는 재료. 나옴.
Упаковка или заворачивание вещи; материал, Выход, выплеск скопившихся в душе эмоций,
используемый при упаковке или заворачива- чувств.
нии.
•  감정이 폭발하다.
•   선물을 포장하다.
Взрыв эмоций.
Упаковывать подарок.

535

폭설 с негопад 중 명 표면 п оверхность 중 명

갑자기 많이 내리는 눈. 사물의 가장 바깥쪽. 또는 가장 윗부분.


Резкое выпадение снега в большом количе- Самая внешняя часть какого-либо объекта.
стве. Самая верхняя часть.
•   폭설 주의보. •  표면이 거칠다.
Предупреждение о сильном снего- Грубая поверхность.
паде.

폭우 л ивень 중 명 표시 в ыражение 중 명

갑자기 많이 쏟아지는 비. 어떤 사항을 알리는 내용을 겉에 드러내 보임.


Сильный проливной дождь. Выражение содержания, оповещающего о
•   폭우가 쏟아지다. какой-либо детали.
Полил ливень. •  가격 표시.
Ценник.

폭포 в одопад 중 명 표정 в ыражение лица; чувство; мимика


중 명
절벽에서 쏟아져 내리는 세찬 물줄기.
Поток воды, стремительно падающий с отвес- 마음속에 품은 감정이나 생각 등이 얼굴에 드러남. 또
ного уступа. 는 그런 모습.
•   폭포에 가다.
Чувства или мысли, выраженные на
лице; данное выражение лица.
Ехать на водопад.
•  표정이 밝다.
Выражение лица светлое.

표1 таблица 중 명 표준 с тандарт 중 명

어떤 내용을 일정한 형식과 순서에 따라 보기 좋게 사물의 성격이나 정도 등을 알기 위한 근거나 기준.


나타낸 것. Уровень или основа для распознавания харак-
Проявление какого-либо содержания в опреде- тера и прочих параметров вещи.
•  표준 시간.
лённой форме и порядке для зритель-
ного удобства.
Стандартное время.
•   표를 그리다.
Рисовать таблицу.

표2 билет 초 명 표준어 с тандартный язык 중 명

어떤 권리가 있음을 증명하는 쪽지. 한 나라에서 공식적으로 쓰는 언어.


Кусок бумаги, доказывающий какое-либо право Официальный язык какого-либо государства.
на что-либо. •  표준어를 사용하다.
•   표를 예매하다. Использовать литературный язык.
Бронировать билет.

536
한국어 기초어휘 학습사전

표지 обложка 중 명 푹 хорошо; долго; полностью 초 부

책의 맨 앞과 뒤를 둘러싼 종이나 가죽. 잠이 깊이 들거나 피곤한 몸을 충분히 편하게 쉬는


Кожаная или бумажная обвёртка книги. 모양.
•   책 표지.
Образоподражательное слово, обозначающее
состояние глубокого сна или хороше-
Обложка книги.
го отдыха уставшего тела.
•  푹 자다.
Крепко спать.

표지판 д оска объявлений 중 명 풀1 к лей; клейстер 중 명

어떤 사실을 알리기 위해 일정한 표시를 해 놓은 판. 쌀이나 밀가루 등에서 빼낸, 천이나 옷 등을 빳빳하게
만들거나 무엇을 붙일 때 쓰는 끈끈한 물질.
Вывеска, на которой ставят определённые
Вещество, полученное из рисовой или пше-
знаки для оглашения какого-либо факта.
ничной муки, используемое для ужесточения
•   안내 표지판. полотна или одежды или же для при-
Доска объявлений. клеивания чего-либо.
•  종이를 풀로 붙이다.
Приклеить бумагу клеем.

표현 выражение; проявление; показ 중 명 풀2 т рава 중 명

느낌이나 생각 등을 말, 글, 몸짓 등으로 나타내어 겉 줄기가 연하고, 대개 한 해를 지내면 죽는 식물.


으로 드러냄. Растение со светлым, мягким стеблем, которое
Показывание и внешнее проявление чувств, отмирает каждый год.
•  풀이 자라다.
мыслей и т.п. словами, письменно,
движениями.
Растёт трава.
•   감정 표현을 하다.
Выражать чувства.

푸다 черпать
종이를 풀로 붙이다 풀이 자라다
중 동


속에 들어 있는 액체, 가루, 곡식 등을 떠내어 밖으로
나오게 하다.
Набирать жидкость, порошок, зерно и т.п. и
вытаскивать его наружу.
•   밥솥에서 밥을 푸다.
Набирать рис из рисоварки.

푸르다 г олубой; зелёный 초 형 풀다 развязывать; распутывать 초 동

맑은 가을 하늘이나 깊은 바다, 싱싱한 풀의 빛깔과 매이거나 묶이거나 얽힌 것을 원래의 상태로 되게


같이 밝고 선명하다. 하다.
Чистый, ясный синий как осеннее небо, глубо- Возвращать в исходное состояние что-либо
кое море и т.п. (о цвете). связанное, завязанное или спутан-

•   숲이 푸르다.
ное.
•  나사를 풀다.
Лес зелёный.
Открутить болт.

537

풀리다 р азвязывать 중 동 풍기다 п ахнуть 중 동

묶이거나 감기거나 얽히거나 합쳐지거나 싸인 것 등 냄새가 나다. 또는 냄새를 퍼뜨리다.


이 도로 원래의 상태가 되다. Издаваться (о запахе). Издавать запах.
•  냄새를 풍기다.
Что-либо завязанное, замотанное, запутанное,
соединённое, собранное и др. воз-
Издавать запах.
вращается в прежнее состояние.
•   구두끈이 풀리다.
Развязались шнурки.

품 중 명 풍부하다 중 형

윗옷의 겨드랑이 밑의 가슴과 등을 두르는 부분의 넉넉하고 많다.


넓이. Достаточный, в обилии.
Ширина грудной клетки от подмышек до спины •  자원이 풍부하다.
верхней одежды. Богат ресурсами.
•   이 옷은 품이 넉넉하다.
Эта одежда просторная.

품다 о бнимать 중 동 풍선 ш
 ар 중 명

품속에 넣거나 가슴에 대어 안다. 커다란 주머니에 수소나 헬륨 등의 공기보다 가벼운


Принимать кого-либо в объятья или прижи- 기체를 넣어, 공중에 높이 올라가도록 만든 물건.
мать к груди. Вещь, наполненная водородом, гелием или
•   알을 품다.
другим газом, который легче воздуха,
сделанная для поднятия в воздух.
Высиживать яйца.
•  풍선을 띄우다.
Запустить воздушный шар.

품질 к ачество 중 명 풍속 о бычай 중 명

물건의 성질과 바탕. 사회에 속한 사람들에게 옛날부터 전해 오는 생활


Характеристика и основа какой-либо вещи. 습관.
•   품질이 뛰어나다. Жизненная привычка, издавна передающаяся
Хорошее качество. людям, состоящим в обществе.
•  세시 풍속.
Сезонные обычаи.

풍경 в ид; пейзаж 초 명 풍습 중 명

자연이나 지역의 아름다운 모습. 풍속과 습관.


Красивый пейзаж. Обычай и привычка.
•   풍경이 아름답다. •  전통 풍습.
Красивый пейзаж. Традиции и обычаи.

538
한국어 기초어휘 학습사전

프라이팬 с коворода 초 명 피 кровь 초 명

음식을 기름에 지지거나 튀기는 데 쓰는, 손잡이가 달 사람이나 동물의 몸 안의 혈관을 돌며 산소와 영양분
을 공급하고, 노폐물을 운반하는 붉은색의 액체.
리고 높이가 낮으며 넓적한 냄비.
Жидкость красного цвета, которая содержится
Плоская невысокая посуда с ручкой, используе- в кровеносных сосудах людей или животных,
мая для жарки еды на масле. снабжает их тело кислородом и про-
•   프라이팬에 볶다. чими полезными веществами, а также
Жарить на сковороде. переносит вредные вещества.
•  피가 나다. Течёт кровь.

피곤 усталость; утомлённость 초 명

몸이나 마음이 지쳐서 힘듦.


프라이팬 칼 Состояние моральной или физической устало-
сти.
•  몸이 피곤하다.
도마 냄비 Утомился.

프로 профессионал; специалист 중 명 피다 цвести; расцветать 초 동

어떤 일에 지식이나 기술을 갖추고 그 일을 전문으 꽃봉오리나 잎 등이 벌어지다.


로 하는 사람.
Распускаться (о цветах или почках).
Человек, профессионально владеющий
какой-либо специальностью в какой-либо обла- •  꽃이 피다.
сти науки, техники, искусства и т.п. Расцвёл цветок.
•   프로 야구 경기를 보다.
Смотреть соревнования по профес-
сиональному бейсболу.

프로그램 п рограмма; план 초 명 피로 усталость 중 명

어떤 행사의 진행 계획이나 순서를 적은 목록. 또는



몸이나 정신이 지쳐서 힘듦. 또는 그런 상태.
그 행사의 세부 항목. Моральное или физическое состояние отсут-
Список, в котором записан план или очерёд- ствия энергии или сил.
•  피로가 쌓이다.
ность проведения какого-либо мероприятия;
подробный список этого мероприятия.
Накопилась усталость.
•   행사 프로그램을 알아보다.
Узнавать программу мероприятия.

플라스틱 п ластик; пластмасса 중 명 피부 кожа; шкура 중 명

열이나 압력을 가해 쉽게 모양을 만들 수 있는 물질. 사람이나 동물의 몸을 싸고 있는 살의 겉 부분.


Органический материал, из которого легко Внешняя часть, которой покрыто всё тело
сформировать нужную форму под действием человека или животного.
нагревания или давления. •  피부가 깨끗하다.
•   플라스틱 용기에 넣다. Кожа чистая.
Положить в пластиковый контейнер.

539

피서

해변
물놀이

바다

피서 с пасение от жары; укрытие от зноя 피하다 и збегать; уклоняться 중 동

중 명
원치 않은 일을 당하거나 어려운 일이 일어나지 않
더위를 피해 시원한 곳으로 감. 게 하다.
Переезд на дачу, за город и т.п. в надежде спа- Уходить от бед, трудностей или чего-либо не-
стись от жары. желательного.
•   바다로 피서를 가다. •  책임을 피하다.
Уехать на море, чтобы спрятаться Уклоняться от ответственности.
от жары.

피아노 ф
 ортепиано; рояль; пианино 초 명 피해 у щерб; убыток 중 명

검은색과 흰색 건반을 손가락으로 두드리거나 눌러 생명이나 신체, 재산, 명예 등에 손해를 입음. 또는 그


서 소리를 내는 큰 악기. 손해.
Музыкальный инструмент с клавишами чёр- Получение жизненного, физического, матери-
ного и белого цвета, при нажатии ального, чести и пр. ущерба. А также
которых образуется звук. подобный ущерб.
•   피아노를 치다. •  피해를 입다.
Играть на фортепиано. Понести ущерб.

피우다 ц вести; расцветать 초 동 피해자 п острадавший; жертва 중 명

꽃봉오리나 잎 등을 벌어지게 하다. 피해를 입은 사람.


Распустить цветы или почки. Человек, понёсший ущерб.
•   꽃을 활짝 피우다. •  사고 피해자의 가족을 만나다.
Цветы полностью распустились. Встречаться с семьёй пострадав-
ших в аварии.

540
한국어 기초어휘 학습사전

필기 중 명 핑계 предлог; повод 중 명

강의, 강연, 연설 등의 내용을 받아 적음. 하고 싶지 않은 일을 피하거나 사실을 감추려고 다른


Запись содержания лекции, выступления, речи 일을 내세움.
и т.п. Предложение другого дела с целью избежать
•   필기를 하다.
выполнения нежелаемого дела или
скрыть другое дело.
Записывать.
•  핑계로 삼다.
Считать оправданием.

필수 обязательный 중 명

꼭 있어야 하거나 해야 함.
То, что непременно должно быть.
•   필수 조건.
Обязательные условия.

필요 надобность; потребность; нужда


초 명

꼭 있어야 함.
Необходимое наличие (присутствие) чего-либо
(кого-либо).
•   시간이 필요하다.
Нужно время.

필요성 н еобходимость; настоятельная


потребность; неизбежность 중 명 ㅍ
꼭 있어야 하는 성질.
То, что обязательно должно быть.
•   필요성을 느끼다.
Осознавать необходимость.

필통 пенал 초 명

연필, 지우개 등을 넣어서 가지고 다니는 주머니나


상자.
Переносной контейнер, в котором хранятся ка-
рандаши, стирательная резинка и т.п.
•   필통에 넣다.
Положить в пенал.

541

하 중 명 하늘 н ебо 초 명

차례나 등급 등을 상, 하 또는 상, 중, 하로 나누었을 땅 위로 펼쳐진 무한히 넓은 공간.


때 맨 아래. Необъятное пространство, раскинувшееся над
Низкий среди низкого, среднего и высшего, на землей.
•  하늘을 날다.
которые разделены очередь, уровень и т.п.
•   수준을 상, 중, 하로 나누다. Летать в небе.
Делить уровни на высокий, средний
и низкий.

하늘색 н ебесный цвет; голубой цвет;


цвет неба 초 명

맑은 하늘의 빛깔과 같은 연한 파란색.


Светло-синий цвет, схожий с цветом ясного
неба.
•  하늘색을 좋아하다.
Нравится голубой цвет.

하긴 в правду; если честно; в 하다 д елать 초 동

действительности 중 부
어떤 행동이나 동작, 활동 등을 행하다.
사실 말하자면. Выполнять какое-либо действие, движение,
Если сказать правду. работу и т.п.
•   하긴 그 말도 맞아. •  운동을 하다.
И в самом деле, это тоже верно. Заниматься спортом.

하나 о дин 초 수 하도 중 부

숫자를 셀 때 맨 처음의 수. (강조하는 말로) 매우 심하거나 아주 크게.


Самое первое число при подсчёте цифр. (усилит.) Очень сильно.
•   소원이 하나 있다. •  하도 바빠서 밥 먹을 시간이 없다.
Есть одно желание. Настолько был занят, что нет вре-
мени поесть.

하나하나 п о одному 중 부 하루 д ень; сутки 초 명

하나씩 하나씩. 밤 열두 시부터 다음 날 밤 열두 시까지의 스물네


По одному. 시간.
•   하나하나 세다. Промежуток времени от одной полуночи до
Считать по одному. другой равный 24 часам.
•  하루가 걸리다.
Займёт сутки.

542
한국어 기초어휘 학습사전

하숙 Пансион 중 명 하얗다 б елый; белёсый 초 형

방세와 밥값을 내고 남의 집에 머물면서 먹고 잠. 또 눈이나 우유의 빛깔과 같이 밝고 선명하게 희다.


는 그런 집. Светлый и чистый как снег или молоко (о
проживание у кого-либо дома за плату, в кото- цвете).
рую входит питание. Или такой дом. •  눈이 하얗다.
•   하숙을 하다. Снег белый.
Жить в пансионате.

하숙비 초 명 하여튼 к ак бы то ни было; во всяком


남의 집에 머물면서 먹고 자는 데 드는 방세와 밥값 случае; в любом случае 중 부

등의 돈. 무엇이 어떻게 되어 있든.


Деньги, необходимые для оплачивания ком- Наречие, которое указывает на то, что положе-
мунальных услуг и аредной платы за ние дел не меняется, независимо от
проживание в чужом доме. каких-либо обстоятельств.
•   하숙비를 내다. •  하여튼 나는 모르는 일이다.
Платить за пансионат. В любом случае, я этого не знаю.

하숙집 п ансион 초 명 하지만 н о; а; однако 초 부

일정한 돈을 내고 머물면서 먹고 자는 집. 내용이 서로 반대인 두 개의 문장을 이어 줄 때 쓰


Дом, в котором за установленную плату обеспе- 는 말.
чивают жильём и питанием. Союз, который соединяет два предложения,
•   하숙집을 구하다.
противопоставляемые друг другу по смыслу.

Искать пансионат. •  그 식당은 값이 싸다. 하지만 음식이 맛


없다.
В той стловой дёшево, но невкусно.

하얀색 б елый цвет 초 명 하차 중 명

눈이나 우유의 빛깔과 같이 밝고 선명한 흰색. 타고 있던 차에서 내림.


Белый цвет, яркий и светлый как цвет снега или Выход из машины, в которой ехал.
молока. •  하차 벨을 누르다. ㅎ
•   벽을 하얀색으로 칠하다. Нажимать на кнопку, чтобы выйти
Красить стену белым цветом. (на остановке из транспорта).

하양 белый 중 명 하품 зевок 중 명

하얀 빛깔이나 물감. 졸리거나 피곤하거나 배부르거나 할 때, 저절로 입이


Белый цвет или краска. 크게 벌어지면서 하는 깊은 호흡.
•   파랑에 하양을 섞다.
Глубокий вздох с широко раскрытым ртом,
который возникает сам по себе когда
Смешивать синий с белым.
устал, хочется спать или наелся до-
сыта.
•  하품이 나오다. Зевать.

543

하하 х а-ха 중 부 학기 с еместр 초 명

입을 벌리고 크게 웃는 소리. 또는 그 모양. 한 학년 동안을 학업의 필요에 따라 구분한 기간.


Внешний вид или звук раскатистого смеха с Промежуток времени, на которое делят учеб-
широко раскрытым ртом. ный год в зависимости от учебных требований.
•   하하 웃다. •  새 학기가 시작되다.
Хохотать. Начинается новый семестр.

학과 к афедра; отделение 중 명 학년 у чебный год 초 명

교수나 연구를 위해 나눈 학술의 분과. 학교 교육에서 일 년 동안의 학습 과정의 단위.


Одна из академических сфер, на которые поде- Годичный цикл учебного процесса в образова-
лены наука или образование. тельных учереждениях.
•   전공 학과를 선택하다. •  삼 학년이 되다.
Выбирать основную специализа- Стать третьекурсником.
цию.

학교 ш
 кола 초 명 학력 п олученное образование 중 명

일정한 목적, 교과 과정, 제도 등에 의하여 교사가 학 학교를 다닌 경력.


생을 가르치는 기관. Пройденный курс обучения.
•  최종 학력.
Учебное заведение, где учитель обучает уча-
щихся с определённой целью соглас-
Последнее полученное образова-
но предметному курсу, системе и т.п.
ние.
•   학교에 다니다.
Ходить в школу.

초등학교 중학교 고등학교 대학교


초등학생 중학생 고등학생 대학생

544
한국어 기초어휘 학습사전

학문 обучение; знания; учёность 중 명 학습 учёба; обучение; занятие 중 명

어떤 분야를 체계적으로 배워서 익힘. 또는 그런 지식. 배워서 익힘.


Систематическое изучение какой-либо научной Изучение и усваивание каких-либо знаний.
сферы. А также полученные знания. •  외국어 학습.
•   학문에 뜻을 두다. Изучение иностранного языка.
Посвятить себя обучению.

학부모 р одители ученика 중 명 학용품 ш


 кольные принадлежности 중 명

학생을 자녀로 둔 부모. 필기도구나 공책 등과 같이 공부할 때 필요한 물품.


Отец и мать учащегося. Предметы, необходимые для занятий, такие как
•   학부모 회의에 참석하다. ручка, тетрадь и т.п.
Присутствовать на родительском •  학용품을 준비하다.
собрании. Готовить школьные принадлежно-
сти.

학비 расходы на обучение 중 명 학원 учебные курсы 초 명

학생을 모집하여 지식, 기술, 예체능 등을 가르치는


학교에 다니고 공부를 하는 데에 드는 비용.
사립 교육 기관.
Расходы, затрачиваемые на получение обуче-
Частное образовательное учреждение, кото-
ния в учебном заведении. рое набирает учащихся на обучение в области
•   학비를 내다. образования, техники, физического
Платить за обучение. образования и т.п.
•  피아노 학원을 운영하다.
Руководить школой фортепиано.

학생 у чащийся; обучающийся; студент 학자 учёный 중 명

특정 학문을 아주 잘 아는 사람. 또는 학문을 연구하


초 명

학교에 다니면서 공부하는 사람. 는 사람.


Тот, кто учится где-либо. Специалист в какой-либо особой научной сфе- ㅎ
•   도서관에서 학생들이 공부하다.
ре. А также человек, занимающийся
исследованием науки.
Студенты занимаются в библиотеке.
•  학자를 초청하다.
Пригласить учёных.

학생증 с туденческий билет 초 명 한1 о дин 초 관

어떤 학교에 소속된 학생임을 증명하는 문서. 하나의.


Документ, удостоверяющий факт обучения Один.
студента в каком-либо учебном заведении. •  한 사람만 생각하다.
•   학생증을 발급하다. Думать только об одном человеке.
Выдавать студенческий билет.

545

한2 обида; недовольство; раскаяние 중 명 한결 е щё более; довольно; гораздо 중 부

몹시 원망스럽고 억울하거나 안타깝고 슬퍼서 응어 전보다 훨씬 더.


리진 마음. Намного более, чем раньше.
Большой гнев, досада, сожаление, грусть в •  한결 낫다.
сердце. Гораздо лучше.
•   한을 품다.
Питать злобу.

한계 п редел 중 명

어떤 것이 실제로 일어나거나 영향을 미칠 수 있는


범위나 경계.
Область или край, до которого что-либо может
повлиять или произойти в действи-
тельности.
•  한계를 넘다.
Выходить за пределы.

한가운데 в центре; посередине 중 명 한국 К орея 초 명

어떤 장소나 시간, 상황 등의 바로 가운데. 아시아 대륙의 동쪽에 있는 나라. 한반도와 그 부속


В самой середине какого-либо места, времени, 섬들로 이루어져 있으며, 대한민국이라고도 부른다.
ситуации и т.п. 1950년에 일어난 육이오 전쟁 이후 휴전선을 사이에
두고 국토가 둘로 나뉘었다. 언어는 한국어이고, 수
•   한가운데에 놓다.
도는 서울이다.
Положить в центр.
Государство, расположенное в восточной части
Азии, состоящее из полуострова и прилегаю-

щих островов. Официальное название - Респу-


한가운데 блика Корея. В результате войны Корейской
войны, начавшейся в 1950 году, территория
полуострова разделена на две части, север-
ную и южную. Официальный язык- корейский,
столица- город Сеул.
•  한국에서 살다.
Жить в Южной Корее.

한가하다 с вободный 초 형 한국말 к орейский язык 중 명

바쁘지 않고 여유가 있다. 한국에서 사용하는 말.


Не занятый, имеющий лишнее время. Официальный язык Республики Корея и КНДР.
•   이번 주는 한가하다. •  한국말을 배우다.
Свободен на этой неделе. Изучать корейский язык.

546
한국어 기초어휘 학습사전

한국어 к орейский язык 중 명 한낮 Полдень 중 명

한국에서 사용하는 말. 낮의 한가운데로, 낮 열두 시 전후인 때.


Язык, который используют в Республике Корея. в середине дня, около двенадцати часов дня.
•   한국어를 배우다. •  한낮 더위.
Изучать корейский язык. Жара в полдень.

한눈 одним глазом 중 명

한 번 봄. 또는 잠깐 봄.
(в кор. яз. является им. сущ.) Увидеть один раз.
Или немного посмотреть.
•  한눈에 알아보다.
Узнал с первого взгляда.
한국어

한국인 к ореец 중 명 한동안 н екоторое время; длительное


대한민국 국적을 가졌거나 한민족의 혈통과 정신을 время 중 명

이어받은 사람. 꽤 오랫동안.


Человек, имеющий гражданство Республики На протяжении довольно длительного времени.
•  한동안 계속되다.
Корея или в котором течёт корейская
кровь и имеет корейский менталитет.
Продолжается в течении длитель-
•   한국인 친구를 사귀다. ного времени.
Дружить с корейцами.

한글 корейские буквы 초 명 한두 один-два 초 관

한국 문자의 이름. 하나나 둘의.


Название знаков корейской письменности. Равный одному или двум.
•   한글을 쓰다. •  교실에 학생이 한두 명 있다. ㅎ
Писать корейскими буквами. Несколько студентов в классе.

한꺼번에 о дновременно; сразу; за один 한둘 один или два 중 수

раз 중 부
하나나 둘쯤 되는 수.
몰아서 한 번에. 또는 전부 다 동시에. Число, равное одному или двум.
За один раз; всё вместе в одно время. •  과제가 한둘이 아니다.
•   한꺼번에 하다. Много домашнего задания.
Делать одновременно, делать за
один раз.

547

한때 к огда-то; какое-то время; в своё 한순간 о дин момент 중 명

время 중 부
아주 짧은 시간 동안.
어느 시기의 짧은 동안에. В течение очень короткого времени.
В течение короткого промежутка какого-либо •  한순간에 사라지다.
времени.
Исчезнуть в один миг.
•   한때 유행하다.
Когда-то это было модно.

한마디 О
 дно слово; одна фраза 중 명 한숨 т яжёлый вздох; короткий сон 중 명

짧고 간단한 말. 걱정이 있을 때나 긴장했다가 마음을 놓을 때 길게 몰


короткие, несложные слова. 아서 내쉬는 숨.
•   말 한마디.
Задержанное дыхание, выдыхаемое в спо-
койном состоянии организма после
Одно слово.
каких-либо переживаний или напря-
жённого состояния.
•  한숨을 쉬다. Вздохнуть.

한문 중 명 한식 х ансик 초 명

한자로 쓰인 글. 한국 고유의 음식.


Текст, написанный иероглифами. Корейские блюда.
•   한문을 읽다. •  한식을 좋아하다.
Читать текст, написанный иерогли- Предпочитать Хансик (корейская
фами. кухня).

한번 о дин раз 초 부 한식집 х ансикчип 초 명

어떤 일을 시험 삼아 시도함을 나타내는 말. 우리나라 고유의 음식을 파는 음식점.


Слово, употребляемое при совершении попы- Ресторан корейской кухни.
ток сделать что-либо для пробы. •  한식집에서 식사하다.
•   한번 생각해 보다. Есть в Хансикчиб (кафе корейской
Подумать еще раз. кухни).

한복 х анбок 초 명 한여름 р азгар лета 중 명

한국의 전통 의복. 더위가 가장 심할 무렵의 여름.


Корейский национальный костюм. Самые жаркие дни летнего сезона.
•   한복을 입다. •  한여름의 더위.
Надеть ханбок (корейский нацио- Жара в разгар лета.
нальный костюм).

548
한국어 기초어휘 학습사전

한옥 ханок 초 명 한잔 одна чашка; одна рюмка 초 명

우리나라 고유의 형식으로 지은 집. 간단하게 한 차례 마시는 차나 술.


Дом, построенный в корейском стиле. Рюмка водки или чашка чая, которые выпива-
•   한옥을 짓다. ют понемногу.
Строить Ханок (традиционный корейский •  한잔 마시다.
дом). Выпить одну рюмку/чашку.

한쪽 одна сторона 중 명

어느 한 부분이나 방향.
Какая-либо одна часть или направление.
•  한쪽으로 기울어지다.
Наклониться в одну сторону.

한의사 в рач корейской медицины 중 명 한참 некоторое время; длительное время


중 명
우리나라 전통 의술로 치료하는 의사.
Врач, лечащий методом корейской народной 시간이 꽤 지나는 동안.
медицины. Длительный промежуток времени.
•   한의사에게 침을 맞다. •  한참 기다리다.
Получать сеанс иглоукалывания у Ждать долгое время.
врача восточной медицины.

한의원 к линика корейской медицины 한층 ещё более 중 부

중 명
일정한 정도에서 한 단계 더.
우리나라 전통 의술로 환자를 치료하는 의원. Выше на один уровень, чем было определено.
•  한층 빨라지다. ㅎ
Клиника, где лечат больных методами корей-
ской традиционной медицины.
•   한의원에서 약을 짓다.
Еще более ускоряться.

Готовить лекарства в клинике вос-


точной медицины.

한자 китайский иероглиф 중 명 한턱 угощение 초 명

중국에서 만들어 오늘날에도 쓰고 있는 중국 고유의 남에게 크게 음식이나 술을 대접하는 일.


문자. Большое угощение кого-либо едой, спиртнымм
Китайская письменность, которая была создана напитками и т.п.
в Китае и используется по сей день. •  동료에게 한턱을 내다.
•   한자를 외우다. Угощать коллегу.
Учить иероглифы.

549

한편 т а же сторона 중 명 할인점 중 명

같은 편. 정해진 가격에서 얼마를 뺀 상품만 전문적으로 파는


Одна и та же сторона. 가게.
•   한편을 이루다.
Магазин, специализирующийся на продаже
уценённых товаров.
Достижение односторонности.
•  할인점에서 구입하다.
Делать покупки в магазине распро-
даж.

할머니 б абушка 초 명 함께 в месте; вместе с кем-чем 초 부

아버지의 어머니, 또는 어머니의 어머니를 이르거나 여럿이서 한꺼번에 같이.


부르는 말. Все вместе, сообща.
•  함께 놀이공원에서 놀다.
Слово, употребляемое при обращении к ма-
тери отца или матери матери или их
Вместе играть на площадке.
упоминании.
•   할머니를 모시고 병원에 가다.
Сопровождать бабушку в больницу.

할부 о плата в рассрочку 중 명 함부로 б еспорядочно; как попало;


неосторожно 중 부
돈을 여러 번에 나누어 냄.
Выплата денежной суммы по частям. 조심하거나 깊이 생각하지 않고 마구.

•   할부로 계산하다.
Беспорядочно, не раздумывая или неосторож-
но.
Оплачивать наличными.
•  함부로 말하다.
Говорить как попало(как вздумается).

할아버지 д едушка 초 명 합격 п рохождение; сдача 중 명

아버지의 아버지, 또는 어머니의 아버지를 이르거나 시험, 검사, 심사 등을 통과함.


부르는 말. Прохождение экзамена, осмотра, рецензии и
Слово, употребляемое при обращении к отцу т.п.
отца или матери или их упоминании. •  시험 합격.
•   할아버지 댁에 다녀오다. Сдача экзамена.
Съездить в гости к дедушке.

할인 с кидка 초 명 합계 и того 중 명

정해진 가격에서 얼마를 뺌. 한데 합하여 계산함. 또는 그렇게 계산하여 나온 값.


Понижение назначенной цены. Общий счёт. Цена, полученная таким подсчё-
•   할인 쿠폰이 있다. том.
Имеется скидочный купон. •  합계를 구하다.
Подводить итог.

550
한국어 기초어휘 학습사전

합리적 л огичный; рациональный 중 명 관 항공권 а виабилет 초 명

논리나 이치에 알맞은 것. 비행기에 탈 수 있는 표.


Соответствующий логике или истине. Билет для полёта на самолёте.
•   합리적 방법을 찾다. •  항공권을 예약하다.
Найти рациональный способ. Забронировать билет.

합의 согласованность; консенсус 중 명 항공료 중 명

서로 의견이 일치함. 또는 그 의견. 비행기 등을 이용할 때 내는 돈.


Приход к единому мнению. Или подобное Денежная плата за пользование самолётом и
мнение. т.п.
•   합의를 보다. •  항공료가 인상되다.
Согласовать. Стоимость авиабилетов повыси-
лась.

합치다 с оединять; сочетать; объединять 항상 всегда; постоянно 초 부

중 동
어느 때에나 변함없이.
여럿을 하나로 모으다. В любое время.
Собирать несколько в единое. •  항상 같은 시간에 일어나다.
•   하나로 합치다. Просыпаться всегда в одно и тоже
Объединить в одно. время.

합하다 с обирать 중 동 항의 протест; возглас против 중 명

여럿이 한데 모이다. 또는 여럿을 한데 모으다. 어떤 일이 올바르지 않거나 마음에 들지 않아 반대하


Несколько собираются в одном месте. Соби- 는 뜻을 주장함.
рать нескольких в одном месте. Выражение несогласия или противоположного ㅎ
•   힘을 합하다.
мнения о чём-либо, что неправильно
или не по душе.
•  항의 전화을 하다.
Общими усилиями.

Призывать к протесту.

항공 авиация 초 명 해1 С олнце 초 명

비행기로 공중을 날아다님. 태양계의 중심에 있으며 온도가 매우 높고 스스로 빛


Полёт в воздухе на самолёте. 을 내는 항성.
•   항공 업무를 담당하다.
Центральное тело Солнечной системы,
представляющее собой гигантский
Ответственный за авиацию.
раскалённый шар, излучающий свет
и тепло. Солнце.
•  해가 뜨다. Рассвет.

551

해2 ущерб; вред 중 명 해마다 е жегодно 초 부

이롭지 않게 하거나 손상을 입힘. 또는 그런 것. 각각의 해에 모두.


То, что неполезно или приносит вред. Или Каждый год.
также вызванное им действие. •  해마다 찾아오다.
•   해를 끼치다. Навещать ежегодно.
Причинять вред.

해결 р ешение; разрешение 중 명 해물 м
 орские продукты 중 명

사건이나 문제, 일 등을 잘 처리해 끝을 냄. 바다에서 나는 모든 동식물.


Улаживание какого-либо инцидента, проблемы, Все растительные и животные продукты моря.
дела и т.п. •  해물을 넣어 매운탕을 끓이다.
•   문제 해결. Варить Меунтан (острый суп из
Решение проблемы. рыбы с овощами) с морепродукта-
ми.

해당 중 명 해방 о свобождение; раскрепощение
중 명
무엇과 관계가 있는 바로 그것.
Что-либо, имеющее отношение с чем-либо. 자유를 억압하는 것으로부터 벗어나게 함.
•   해당 부서. Получение свободы после подавления.
Соответствующий отдел. •  노예 해방.
Освобождение рабов.

해돋이 в осход 중 명 해변 п обережье; берег 중 명

해가 막 솟아오르는 때. 또는 그런 현상. 바다와 육지가 맞닿은 곳이나 그 근처.


Время, когда встаёт солнце. Такое явление. Место или окрестность, где суша соприкасается
•   해돋이를 감상하다. с морем.
Любоваться восходом. •  해변을 거닐다.
Бродить по берегу.

해롭다 в редный 중 형 해산물 м


 орепродукты 중 명

이롭지 않고 해가 되는 점이 있다. 바다에서 나는 동물과 식물.


Не полезный, имеющий вредную особенность. Морская живность и растительность.
•   건강에 해롭다. •  해산물을 먹다.
Вредно для здоровья. Есть морепродукты.

552
한국어 기초어휘 학습사전

해수욕장 м
 орской пляж 중 명

사람들이 바닷물에서 헤엄치고 놀 수 있도록 시설을


오징어
갖춘 바닷가.
Берег моря, на котором расположены различ-
문어 ные удобства для хорошего времяпро-
вождения и купания в самом море.
새우 조개 •  해수욕장에 가다. Идти на пляж.

해석 т олкование; истолкование 중 명 해안 м
 орской берег; морское побережье
문장으로 표현된 내용을 이해하고 설명함. 또는 그 중 명

내용. 바다와 육지가 맞닿은 곳.


Понимание и объяснение значения чего-либо, Место, где море соприкасается с сушей.
•  해안 지방.
выраженного в предложении; данное значение.
•   영어로 설명서를 해석하다. Прибрежный район.
Интерпретировать инструкцию на
английском языке.

해설 р азъяснение; объяснение 중 명 해외 з аграница; зарубеж; чужая страна


어려운 문제나 사건의 내용 등을 알기 쉽게 풀어 설명
초 명

함. 또는 그런 글이나 책. 자기 나라가 아닌 다른 나라.


Упрощённое толкование сложной проблемы Не своя, другая страна.
•  해외에서 활동하다.
или краткое содержание чего-либо. Рисунок
или книга, выполняющая данную функцию.
•   정답 해설.
Вести активную деятельность за
границей.
Объяснение правильного ответа.

해치다 п ричинять вред 중 동

어떤 상태에 손상을 입혀 망가지게 하다.


Наносить ущерб какому-либо положению,
разрушать. ㅎ
•  미관을 해치다.
Портить прекрасный внешний вид.

해소 р ешение; упрощение 중 명 핵심 с уть; ядро 중 명

어려운 일이나 좋지 않은 상태를 해결하여 없애 버림. 가장 중심이 되거나 중요한 부분.


Избавление от плохой ситуации или какого-ли- Самая центральная, основная или важная
бо сложного дела. часть.
•   스트레스 해소. •  핵심 인물.
Избавление от стресса. Главный герой.

553

핸드백 д амская сумочка 중 명 행복 с частье 초 명

여자들이 손에 들거나 한쪽 어깨에 메는 작은 가방. 복되고 좋은 운수.


Маленькая сумка, которую женщины носят в Благополучие и успех.
руках или вешают через плечо. •  행복을 빌다.
•   핸드백을 들다. Желать счастья.
Держать дамскую сумочку.

햇볕 с олнце; солнечный свет; солнечные 행사 м


 ероприятие; торжество 초 명

목적이나 계획을 가지고 절차에 따라서 어떤 일을 시


лучи 중 명

해가 내리쬐는 기운. 행함. 또는 그 일.


Энергия, излучаемая солнцем. Последовательное выполнение действий,
•   햇볕을 쬐다.
направленных на осуществление
какой-либо цели или плана; данное
Греться на солнце.
действие.
•  오픈 행사를 하다. Открытие.

햇빛 с олнечный свет; солнечные лучи 행사장 м


 есто проведения мероприятия
초 명 중 명

해의 빛. 행사가 열리는 장소.


Свет солнца. Место, где проводится какое-либо мероприятие.
•   햇빛이 비치다. •  행사장을 안내하다.
Светят солнечные лучи. Показывать место проведения
мероприятия.

햇살 с олнечные лучи 중 명 행운 с частье; удача 중 명

해가 내쏘는 광선. 좋은 운수. 또는 행복한 운수.


Лучи, излучаемые Солнцем. Хорошая судьба или же везение.
•   햇살이 따뜻하다. •  행운을 빌다.
Тёплые солнечные лучи. Желать удачи.

행동 д ействие; поступок; поведение 초 명 행위 д ействие; поступок; акт 중 명

몸을 움직여 어떤 일이나 동작을 함. 사람이 의지를 가지고 하는 짓.


Выполнение какого-либо действия или работы Произвольная преднамеренная опосредован-
с приведением тела в движение. ная активность, направленная на достижение
•   행동에 옮기다. осознаваемой цели.
Действовать. •  불법 행위.
Правонарушение.

554
한국어 기초어휘 학습사전

행사

행사장

식당 오픈
행사를 하다

행정 управление; администрация 중 명 향기 запах; душистый аромат 중 명

규정이나 규칙에 의하여 공적인 일들을 처리함. 좋은 냄새.


Выполнение официальных дел в соответствии Приятный запах.
с правилами и законами. •  향기를 맡다.
•   행정 업무. Слушать запах.
Административные обязанности.

행하다 д ействовать; поступать 중 동 향상 развитие 중 명

어떤 일을 실제로 하다. 실력, 수준, 기술 등이 더 나아짐. 또는 나아지게 함.


Выполнять что-либо в действительности. (в кор. яз. является им. сущ.) Способности, уро-
•   폭력을 행하다. вень, техника и т.п. становятся лучше. Делать ㅎ
лучше.
Совершать насилие.
•  기술 향상.
Развитие технологий.

향 ладан 중 명 향수 духи; одеколон 중 명

장례식이나 제사 때 쓰는, 불에 태워서 냄새를 내는 몸이나 옷 등에 뿌리는, 향기가 나는 액체.


물건. Приятно пахнущая жидкость, которую брызга-
Предмет, которые поджигается во время ют на одежду или тело.
похорон или поминок для получения •  향수를 뿌리다.
аромата. Душиться духами.
•   향을 피우다. Курить фимиам.

555

향하다 н аправляться; смотреть 중 동 허벅지 б едро 중 명

어느 쪽을 정면이 되게 대하다. 허벅다리 안쪽의 살이 깊은 곳.


Выходить лицом на какую-либо сторону. Часть бёдер с большим количеством мышеч-
•   앞을 향하다. ной ткани.
Двигаться вперёд. •  허벅지를 주무르다.
Делать массаж на бедро.

허가 п озволение 중 명 허용 р азрешение 중 명

행동이나 일을 할 수 있게 허락함. 문제 삼지 않고 허락하여 받아들임.


Разрешение на осуществление каких-либо Разрешение, принятие без обнаруживания
действий или дел. проблем.
•   입국 허가. •  허용 기준을 정하다.
Допуск на въезд. Установление критериев допусти-
мого.

허락 р азрешение; согласие 중 명 허허 х о-хо 중 부

요청하는 일을 하도록 들어줌. 입을 둥글게 벌리고 크게 웃는 소리. 또는 그 모양.


Положительный ответ на просьбу. Громкий звук смеха с кругло открытым ртом.
•   결혼 허락을 받다. Такой вид.
Получать согласие на брак. •  허허 웃다.
Смеяться “хо-хо”.

허리 п оясница; талия; пояс 초 명 헌 с тарый; потёртый; изношенный 중 관

사람이나 동물의 신체에서 갈비뼈 아래에서 엉덩이 오래되어 멀쩡하지 않고 낡은.


뼈까지의 부분. Потрёпанный, сношенный, давнешний.
Часть тела человека или животного с низа •  헌 가방을 버리다.
ребер до тазовых костей. Выбросить старую сумку.
•   허리가 아프다.
Болит поясница.

허리띠 п ояс; ремень 중 명 험하다 о брывистый 중 형

바지 등이 흘러내리지 않도록 옷의 허리 부분에 둘 땅이나 길 등이 다니기 어려울 만큼 사납고 가파르다.


러매는 띠. Крутой и отвесный настолько, что трудно хо-
Верёвка, завязываемая на одежде на поясе, дить (о земле, дороге и т.п.).
чтобы штаны и т.п. не спадали. •  산길이 험하다.
•   허리띠를 매다. Крутая горная дорога.
Завязывать ремень.

556
한국어 기초어휘 학습사전

헤매다 б родить; блуждать; шататься 현관 входные ворота 중 명

중 동
건물의 출입문이 있는 문간.
이리저리 돌아다니다. Дверной проход у входа в здание.
Ходить то туда, то сюда. •  현관에 들어서다.
•   낯선 도시에서 길을 헤매다. Входить в подъезд.
Бродить по тропе в незнакомом
городе.

헤아리다 с читать; высчитывать 중 동 현금 наличные деньги 초 명

수량을 세다. 어음, 수표, 채권 등이 아닌 정부나 금융과 통화 정책


의 주체가 되는 은행에서 만들어 내놓는 화폐.
Вычислять количество.
Бумажные деньги, которые не являются бан-
•   숫자를 헤아리다. ковскими чеками, ценными бумагами и прочим
Считать. и сделаны правительством или гос.
центральным банком.
•  현금으로 결제하다.
Платить наличными.

헤어지다 р асставаться; разлучаться; 현대 современность 중 명

расходиться 초 동
오늘날의 시대.
같이 있던 사람과 떨어지다. Сегодняшние времена.
Отдаляться от человека, который был рядом. •  현대의 과학 기술.
•   친구와 헤어지다. Современная наука и техника.
Расставаться с другом.

헤엄치다 п лавать 중 동 현대인 с овременный человек 중 명

사람이나 물고기 등이 물속에서 나아가기 위해 팔다 현대의 생활 방식과 사고방식을 가지고 현대에 살고


리나 지느러미를 움직이다. 있는 사람.
Человек, который живёт в ногу со временем,
Двигать руками, ногами или плавниками для
согласно современному стилю жизни и имеет

передвижения в воде (о человеке,
современный образ мышления.
•  현대인의 스트레스에 대해 이해하다.
рыбе).
•   물에서 헤엄치다. Понимать о стрессе современного
Плавать в воде. человека.

혀 язык 초 명 현상 феномен; явление 중 명

사람이나 동물의 입 안 아래쪽에 있는 길고 붉은 살 인간이 알아서 깨달을 수 있는, 사물의 모양이나 상태.
덩어리. Внешний вид или форма какого-либо пред-
Длинный красный орган в полости рта челове- мета, которые человек может самостоятельно
ка или животного. осознать.
•   혀를 내밀다. •  물 부족 현상이 곳곳에 일어나다.
Высовывать язык. Повсеместная нехватка воды.

557

현실 р еальность 중 명 형 с тарший брат 초 명

현재 실제로 있는 사실이나 상태. 남자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기보다 나이가


Правдивое или фактическое состояние или 많은 남자를 이르거나 부르는 말.
положение дел. Слово, указывающее или называющее родного
•   현실에 만족하다.
или состоящего в родственных отношениях
брата, старшего по возрасту.
Довольствоваться реальностью.
•  형이 동생을 챙기다.
Старший брат заботится о младшем.

현장 м
 есто происшествия 중 명 형님 б рат 중 명

일이 벌어졌거나 벌어지고 있는 곳. (높임말로) 남자가 형제나 친척 형제들 중에서 자기


보다 나이가 많은 남자를 이르거나 부르는 말.
Место, где что-либо случилось или произошло.
(вежл.) Слово, употребляемое мужчиной при
•   사건 현장을 조사하다. обращении к родному или состоящему в род-
Исследовать место происшествия. ственных отношениях брату, старше-
му по возрасту.
•  형님과 함께 목욕을 가다.
Идти купаться вместе с братом.

현재 н астоящее время; теперь; текущий 형성 ф


 ормирование 중 명

момент 초 명
어떤 모습이나 모양을 갖춤.
지금 이때. Образование какого-либо вида или формы.
Время прямо сейчас. •  가치관 형성.
•   현재 상황을 파악하다. Формирование взглядов, ценно-
Понять нынешнее положение. стей.

협력 с отрудничество 중 명 형식 ф
 орма 중 명

힘을 합해 서로 도움. 겉으로 나타나 보이는 모양.


Взаимопомощь, объединение сил. Внешний вид.
•   경제 협력을 이루다. •  형식을 갖추다.
Осуществлять экономическое Придавать форму.
сотрудничество.

협조 с отрудничество 중 명 형제 б ратья 초 명

힘을 보태어 도움. 같은 부모에게서 태어났거나 길러진 자녀들.


(в кор. яз. является им. сущ.) Прибавлять силы и Дети, которые родились или были воспитаны
помогать. одними и теми же родителями.
•   적극적인 협조를 구하다. •  아들 삼 형제가 있다.
Искать активное сотрудничество. У меня трое сыновей.

558
한국어 기초어휘 학습사전

형태 форма 중 명 호기심 л юбопытство 중 명

사물의 생긴 모양. 새롭고 신기한 것을 좋아하거나 모르는 것을 알고 싶


Наружный вид какого-либо предмета. 어 하는 마음.
•   건물의 형태가 비슷하다.
Стремление к познанию неизвестного или
любовь чего-либо нового и интерес-
Здания похожи по форме.
ного.
•  호기심이 강하다.
Любопытный.

형편 состояние дел 중 명 호두 грецкий орех 중 명

일이 되어 가는 상황. 껍데기는 단단하며 속살은 지방이 많고 맛이 고소한,


Ситуация продвигающихся дел. 호두나무의 열매.
•   돌아가는 형편이 좋지 않다.
Плод дерева семейства орех. Кожура ореха
твёрдая, мякоть содержит большое
Не очень хорошее положение дел.
количество жира, масляный на вкус.
•  호두를 넣어 과자를 만들다.
Печь печенье с орешками.

혜택 중 명 호랑이 т игр 초 명

제도나 환경, 다른 사람 등으로부터 받는 도움이나 누런 갈색의 몸에 검은 줄무늬가 있고, 다른 동물을


이익. 잡아먹고 사는 몸집이 큰 동물.
Помощь или выгода, получаемая за счёт како- Млекопитающий дикий зверь семейства
го-либо режима, среды или от другого кошачих, имеющий крупное тело,
человека. покрытое жёлтой шерстью с чёрны-
•   혜택을 누리다. ми полосками.
Пользоваться льготами. •  호랑이가 무섭다. Тигр страшный.

호 номер 초 명 의존 호박 тыква 중 명

신문이나 잡지 같은 간행물의 순서를 나타내는 말. 잎이 크고 종 모양의 노란 꽃이 피며 크고 둥근 열매


를 맺는 덩굴풀의 열매.
Зависимое существительное, указывающее на
Плоды вьющегося растения с большими
порядок периодических изданий: газет, журна-
листьями, цветущего жёлтыми цветами в виде

лов и т.п. колокольчика, дающего большие
•   사월 호 잡지를 사다. плоды округлой формы.
Купить апрельский номер журнала. •  호박으로 전을 부치다.
Жарить блинчики из тыквы.

호감 интерес 중 명 호수 озеро 초 명

어떤 대상에 대하여 느끼는 좋은 감정. 땅으로 둘러싸인 큰 못.


Хорошее чувство по отношению к какому-либо Окружённый землёй большой пруд.
объекту. •  인공 호수를 만들다.
•   호감을 얻다. Сделать искусственное озеро.
Заинтересоваться.

559

호실 к омната, номер 중 명 혹은 и ли; нет так 중 부

일정한 번호가 매겨진 방. 그렇지 않으면. 또는 그것이 아니면.


Комната, кабинет, имеющий определённый В противном случае, или же.
номер. •  아들 혹은 딸.
•   이 호실로 오세요. Сын или дочь.
Идёмте в эту комнату.

호주머니 к арман 중 명 혼나다 중 동

옷에 천 등을 덧대어 돈이나 물건 등을 넣을 수 있도 매우 놀라거나 힘들어서 정신이 나갈 지경에 이르다.


록 만든 부분. Достигать состояния потери рассудка от силь-
Накладная часть на одежде из ткани и т.п. для ного испуга, изумления или от трудности.
хранения денег, вещей и т.п. •  아파서 혼나다.
•   호주머니에 넣다. Мучаться из-за болезни.
Положить в карман.

호텔 г остиница 초 명 혼내다 р угать 중 동

시설이 잘 되어 있고 규모가 큰 고급 숙박업소. 심하게 꾸지람을 하거나 벌을 주다.


Комлекс высшего класса для временного про- Сильно ругать или наказывать.
живания с необходимым оборудованием. •  아이를 혼내다.
•   호텔에 묵다. Ругать ребёнка.
Ночевать в отеле.

호흡 д ыхание 중 명 혼자 о дин 초 부

숨을 쉼. 또는 그 숨. 다른 사람 없이.
Процесс дыхания. Или само дыхание. Без других, в отдельности от других, в одино-
•   호흡이 멎다. честве.
Дыхание остановилось. •  혼자 영화를 보다.
Смотреть фильм одному.

혹시 в случае; вдруг 초 부 홀수 Н
 ечётное число 중 명

그러할 리는 없지만 만약에. 이로 나누어서 나머지 일이 남는 수.


На всякий случай, хоть такого быть не может. число, которое при делении на 2 имеет оста-
•   혹시 무슨 일이 생기면. ток 1.
Если вдруг что-то случится. •  엘리베이터가 홀수 층에 서다.
Лифт стоит на нечетном этаже.

560
한국어 기초어휘 학습사전

화 злость 초 명

몹시 못마땅하거나 노여워하는 감정.


Чувство очень сильной злобы.
•  화가 나다.
Злиться.

홀수 짝수

홈페이지 д омашняя страница 중 명 화가 художник 초 명

다른 사람들이 인터넷을 통해서 볼 수 있도록 만든 그림을 전문적으로 그리는 사람.


문서. Человек, который профессионально занимает-
Документ, который создан в интернете и вы- ся живописью.
ставлен на всеобщее обозрение. •  화가를 꿈꾸다.
•   홈페이지에 접속하다. Мечтаю стать художником.
Переходить на главную страницу.

홍보 широкое оповещение (извещение);


гласность; рекламирование 중 명

널리 알림. 또는 그 소식.
Широкое оповещение. А также такое известие.
•   신제품 홍보.
Рекламирование нового товара.

홍수 наводнение; разлив 중 명 화나다 з литься; сердиться 초 동

비가 많이 내려서 갑자기 크게 불어난 강이나 개천 몹시 언짢거나 못마땅하여 기분이 나빠지다.


의 물. Быть в плохом настроении от того, что что-ли-
Вода реки или ручья, внезапно прибавившаяся бо не по душе или не соответствует чему-либо. ㅎ
в результате сильного дождя. •  화난 얼굴.
•   홍수가 나다. Злое лицо.
Наводнение.

홍차 байховый чай; (чёрный) чай 초 명 화내다 з литься; сердиться 초 동

차나무의 잎을 발효시켜 말린 것으로, 끓는 물에 넣으 몹시 기분이 상해 노여워하는 감정을 드러내다.


면 맑은 붉은색을 띠고 향기가 나는 차. Выражать чувство недовольства по причине
Ароматный чай, обретающий светло-красный плохого настроения.
•  친구에게 화내다.
цвет от положенных в кипящую воду листьев,
которые добывают из чайного дерева
путём ферментации и высушивания. Сердиться на друга.
•   홍차를 마시다. Пить чёрный чай.

561

화려하다 р оскошный; пышный 초 형 화요일 в торник 초 명

곱고 아름다우며 환하게 빛나 보기에 좋다. 월요일을 기준으로 한 주의 둘째 날.


Хорошо выглядящий и очень красивый. Второй день недели, если считать с понедель-
•   의상이 화려하다. ника.
Яркий костюм. •  화요일에 피아노를 배우다.
Во вторник учусь игре на фортепи-
ано.

화면 к адр; эпизод 중 명 화장 к осметика 중 명

영화가 비치는 막이나 텔레비전 따위에 나타나는 영 화장품을 바르거나 문질러 얼굴을 예쁘게 꾸밈.
상, 또는 그 영상이 나타나는 면.
Нанесение косметики на лицо и красивое
Изображение, которое появляется на экране
оформление.
телевизора или на занавесе. Или поверхность,
на которой появляется данное изо- •  화장을 지우다.
бражение. Смыть макияж.
•   텔레비전 화면에 나오다.
Появиться на экране телевизора.

화분 ц веточный горшок 중 명 화장대 т уалетный столик 중 명

흙을 담고 꽃이나 풀을 심어 가꾸는 그릇. 거울이 달려 있으며 화장품을 올려놓거나 넣어 두는,


Посуда, в которую посажен цветок или прочее 화장할 때에 쓰는 가구.
растение. Мебель с зеркалом, используемая во время ма-
•   화분에 꽃을 심다. кияжа, куда выставляется косметика.
Посадить цветок в горшок. •  화장대 앞에 앉다.
Сидеть перед туалетным столиком.

화장

화장품

562
한국어 기초어휘 학습사전

화장실 т уалет 초 명 화폐 валюта 중 명

대변과 소변을 몸 밖으로 내보낼 수 있게 시설을 만 상품을 사고팔거나 다른 상품과 교환할 때 상품의 가
들어 놓은 곳. 치를 매기는 기준이 되며, 상품과 교환할 수 있는 수
Помещение для отправления естественных 단이 되는 것.
надобностей; уборная. Средство обмена товарами. Является критери-
•   화장실에 가다. ем для установки цены при купле, продаже или
Пойти в туалет. обмене товара.

•  전자 화폐.
화장지 т уалетная бумага 중 명
Электронная валюта.
더러운 것을 닦는 데 쓰는 얇은 종이.
Тонкая бумага, которой стирают загрязнения.
•   화장지로 닦다.
Вытирать туалетной бумагой.

화장품 к осметика 초 명 화해 примирение 중 명

예쁘게 보이기 위해, 또는 피부를 가꾸기 위해 얼굴 싸움을 멈추고 서로 가지고 있던 안 좋은 감정을 풀


에 바르는 물건. 어 없앰.
Что-либо, что наносят на лицо, чтобы лучше, Улаживание конфликта или разрешение про-
красивее выглядеть. блемы, раздора, неприятного мнения
•   얼굴에 화장품을 바르다. друг о друге.
Наносить косметические средства •  친구와 화해를 하다.
на лицо. Помириться с другом.

화재 пожар 중 명 확 중 부

집이나 물건이 불에 타는 재앙이나 재난. 바람, 냄새, 기운 등이 갑자기 세게 끼치는 모양.


Бедствие, когда дом или вещи сгорают в огне. Внешний вид вдруг сильно подувшего ветра,
•   화재가 발생하다. воздуха или запаха. ㅎ
Возник пожар. •  찬바람이 확 들어오다.
Сквозняк.

화제 тема 중 명 확대 увеличение 중 명

이야기할 만한 재료나 소재. 모양이나 규모 등을 원래보다 더 크게 함.


Подходящий для разговора материал. Расширение чего-либо, что было меньшим по
•   화제를 바꾸다. размеру, форме и т.п.
Сменить тему разговора. •  투자 확대를 고민하다.
Думать об увеличении инвестиций.

563

확보 в ладение; сохранность 중 명 확장 р асширение 중 명

확실히 가지고 있음. 시설, 사업, 세력 등을 늘려서 넓힘.


Чёткое или точное обладание чем-либо. Увеличение производства, бизнеса, могуще-
•   인력 확보에 나서다. ства и т.д.
Приступить к обеспечению рабо- •  확장 공사를 실시하다.
чей силы. Выполнить строительные работы
по расширению.

확산 р ассредоточение; рассеивание 중 명 환경 о кружающая среда 중 명

흩어져 멀리 퍼짐. 생물이 살아가는 데 영향을 주는 자연 상태나 조건.


Феномен постепенного распространения и Экологическое состояние и природные усло-
смешивания двух неоднородных по консистен- вия, оказывающие влияние на среду обитания
ции или концентрации веществ при их смеши- и деятельность человечества и всех
вании.
•   전염병 확산을 막다.
других живых существ.

Предотвратить распространение •  자연 환경을 가꾸다.


инфекционных заболеваний. Заботиться об окружающей среде.

확신 у беждённость 중 명 환불 в озврат (платы); возвращённая


сумма; возвращение (денег) 중 명
굳게 믿음. 또는 그런 마음.
Твёрдая уверенность, а также данное душевное 이미 낸 돈을 되돌려 줌.
состояние. Возврат уже уплаченных денег.
•   미래에 대한 확신이 서다. •  환불을 요구하다.
Быть уверенным в будущем. Требовать возврат денежных
средств.

확실하다 д остоверный; точный 중 형 환상 и ллюзия; фантазия 중 명

실제와 꼭 같거나 틀림없이 그러하다. 현실성이나 가능성이 없는 헛된 생각.


Не отличающийся от настоящего или правиль- Выдуманное, нереальное или же невозможное
ного. представление чего-либо.
•   증거가 확실하다. •  환상이 깨지다.
Доказательства очевидны. Иллюзия развеялась.

확인 п роверка 중 명 환승역 п ересадочная станция 중 명

틀림없이 그러한지를 알아보거나 인정함. 다른 노선으로 갈아탈 수 있는 역.


Удостоверение в правдивости чего-либо. Станция, на которой можно перейти на другую
•   금액 확인 후에 계약하다. линию.
Заключать контракт после подтвер- •  지하철 환승역에서 열차를 갈아타다.
жения суммы. Пересаживаться на другой поезд на
трансферной станции.

564
한국어 기초어휘 학습사전

환영 приветствие 초 명 환하다 я ркий 중 형

오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이함. 빛이 비치어 맑고 밝다.


Радостная встреча пришедшего человека. Яркий и светлый (о сиянии света).
•   친구들의 환영을 받다. •  불빛이 환하다.
Друзья меня радостно приняли. Яркий свет.

환영회 п риветствие; приветственное 활기 ж


 ивость; энергия; энергичность
собрание 중 명 중 명

오는 사람을 기쁘고 반갑게 맞이하기 위해 갖는 모임. 활발한 기운.


Радостное мероприятие, которое устраивают в Жизненная энергия.
•  활기가 있다.
честь пришедшего человека.
•   신입생 환영회를 열다. Энергичный.
Проводим приветственное собра-
ние для учащихся нового набора.

환율 курс обмена валюты 중 명 활동 действия; поступок; деятельность


경제에서, 자기 나라 돈을 다른 나라 돈으로 바꿀 때
중 명

의 비율. 어떤 일에서 좋은 결과를 거두기 위해 힘씀.


В экономике, соотношение иностранной Приложение сил для выполнения какой-либо
валюты в случае её обмена на деньги задачи или с целью получения како-
данной страны. го-либо результата.
•   환율이 오르다. •  봉사 활동을 하다.
Курс валюты поднялся. Вести волонтёрскую деятельность.

환자 больной 초 명 활발하다 а ктивный; живой; оживлённый


중 형
몸에 병이 들거나 다쳐서 아픈 사람.
Страдающий от какой-либо боли, поражённый 생기가 있고 힘차다.
какой-либо болезнью. Наполненный жизненной энергией. ㅎ
•   환자를 간호하다. •  성격이 활발하다.
Ухаживать за больным. Бойкий характер.

환전 обмен валюты 초 명 활용 использование 중 명

한 나라의 화폐를 다른 나라의 화폐와 맞바꿈. 어떤 대상이 가지고 있는 쓰임이나 능력을 충분히 잘
Обмен суммы денег одного государства на 이용함.
соответствующую ей сумму денег другого Использование в полной мере функций или
государства. способностей, которыми наделён
•   한국 돈을 달러로 환전하다.
какой-либо объект.
Менять воны на доллары. •  공간을 활용하다.
Использовать пространство.

565

활짝 중 부 회비 ч ленский взнос; членский сбор 중 명

문 등이 완전히 열린 모양. 모임에서 사용하기 위하여 그 모임의 회원들이 내는 돈.


Внешний вид настежь раскрытых дверей. Деньги, которые платят члены какого-либо со-
•   활짝 열다. общества или организации с целью их общего
использования.
Открыть настежь.
•  회비를 내다.
Платить членский взнос.

회1 хве 중 명 회사 к омпания; предприятие 초 명

고기나 생선 등을 날로 잘게 썰어서 먹는 음식. 사업을 통해 이익을 얻기 위해 여러 사람이 모여 만


Блюдо из мелко порезанной сырой рыбы или 든 법인 단체.
мяса. Юридическая организация, объединяющая
•   회가 싱싱하다.
нескольких лиц, целью которых явля-
ется получить выгоду, через ведение
Свежий хве (нарезанная ломтиками
какого-либо бизнеса.
сырая рыба).
•  회사에 다니다. Ходить на работу.

회2 серия; номер 초 명 의존 회사원 р аботник компании 초 명

횟수를 세는 단위. 회사에 속하여 일하는 사람.


Зависимое существительное для счёта чего-ли- Человек, который состоит на работе в компа-
бо проводимого или показываемого. нии.
•   드라마 첫 회를 보다. •  회사원이 되다.
Смотреть первую серию сериала. Стать работником компании.

회담 п ереговоры 중 명 회색 с ерый цвет 초 명

어떤 문제를 가지고 거기에 관련된 사람들이 모여서 재의 빛깔처럼 검은색과 흰색이 섞인 색.


토의함. 또는 그 토의. Цвет, получаемый путём смешения белого и
Обсуждение какого-либо вопроса между людь- чёрного цветов и похожий на цвет пепла.
•  회색 가방을 사다.
ми, имеющими к данному вопросу
отношение. А также данная беседа.
Покупать серую сумку.
•   회담을 열다.
Вести переговоры.

회복 в ыздоровление 중 명 회식 б анкет; фуршет 중 명

아프거나 약해졌던 몸을 다시 예전의 상태로 돌이킴. 모임이나 단체에 속한 사람이 모여 함께 음식을 먹음.
또는 그런 모임.
Больной или ослабевший организм вновь
Застолье, на котором собираются люди, при-
возвращается в прежнее состояние.
надлежащие к одной организации, компании,
•   피로 회복. сообществу и т.п., чтобы поесть и
Восстановление после переутом- выпить. Или подобное собрание.
ления. •  회식을 하다.
Устраивать корпоративный ужин.

566
한국어 기초어휘 학습사전

회원 член 초 명 횟수 количество раз 중 명

어떤 모임을 이루는 사람. 반복해서 일어나는 차례의 수.


Человек, состоящий в рядах какой-либо орга- Число повторения чего-либо.
низации. •  횟수를 세다.
•   회원을 모집하다. Считать количество раз.
Набирать членов.

회의 собрание 초 명 횡단보도 п ешеходный переход 초 명

여럿이 모여 의논함. 또는 그런 모임. 사람이 건너다닐 수 있도록 차도 위에 표시를 해 놓


Собирание всех вместе и обговаривание како- 은 길.
го-либо дела. Или подобное собрание. Дорога, по которой пешеходы могут перехо-
•   회의에 참석하다.
дить проезжую часть.
Присутствовать на собрании. •  횡단보도를 건너다.
Переходить через пешеходный
переход.

회의실 к абинет для заседания 중 명 효과 эффект; действие; результат 중 명

여럿이 모여 의논할 때에 쓰는 방. 어떠한 것을 하여 얻어지는 좋은 결과.


Комната, в которой проводят заседание или Результат, полученный от совершения како-
собрание. го-либо дела.
•   회의실에 모이다. •  효과가 나타나다.
Собираться в зале заседаний. Эффект появляется.

회장 председатель; президент 중 명 효도 почтительность к родителям 중 명

모임을 대표하고 모임의 일을 책임지는 사람. 부모를 정성껏 잘 모시어 받드는 일.


Человек, являющийся представителем со- Старательный уход за родителями, соверше-
брания и несущий ответственность за дела ние для них чего-либо хорошего и приятного. ㅎ
собрания. •  부모에게 효도를 하다.
•   회장을 뽑다. Быть почтительным к родителям.
Выбирать председателя.

회화 диалог 중 명 효자 почтительный сын 중 명

외국어로 이야기를 나눔. 또는 그런 이야기. 부모를 잘 모시어 받드는 아들.


Ведение разговора на иностранном языке. Или Сын, который хорошо ухаживает за родителя-
подобный разговор. ми, обеспечивая им приятную жизнь.
•   영어 회화. •  우리 자손 중에는 효자와 효녀가 많다.
Разговор на английском языке. Среди наших потомков много поч-
тительных сыновей и дочерей.

567

하늘

신호등

횡단보도

후 п осле; впоследствии; потом 초 명 후반 в торая половина 중 명

얼마만큼 시간이 지나간 다음. 전체를 반씩 둘로 나눈 것의 뒤쪽 반.


После прохождения некоторого времени. Вторая, последняя из двух равных частей, вме-
•   오 분 후에 시작하다. сте составляющих одно целое.
Начнется через пять минут. •  경기가 후반에 들어서다.
Начинается вторая половина игры.

568
한국어 기초어휘 학습사전

후배 초 명 훈련 тренировка; учения 중 명

같은 분야에서 자기보다 늦게 일을 시작한 사람. 기본자세나 동작 등을 되풀이하여 익힘.


Тот, кто начал позже работать в данной сфере Освоение каких-либо навыков, положения, дви-
или в данной отрасли. жений и прочего.
•   회사 후배를 만나다. •  선수들이 훈련을 하다.
Встречаться с младшим сотрудни- Спортсмены тренируются.
ком компании.

후보 выдвижение кандидатуры 중 명 훌륭하다 п ревосходный; достойный


похвалы 초 형
선거에서, 어떤 직위나 신분을 얻기 위해 일정한 자격
을 갖추어 나섬. 또는 그런 사람. 칭찬할 만큼 매우 좋고 뛰어나다.
Участие в выборах компетентных лиц с целью Отличный, выдающийся.
получения должности или статуса. •  솜씨가 훌륭하다.
•   대통령 후보로 나서다. Превосходное умение.
Стать кандидатом в президенты.

후식 десерт 중 명 훔치다 в оровать; красть; похищать 중 동

식사 후에 먹는 간단한 음식. 남의 것을 몰래 가져다가 자기 것으로 하다.


Легкое блюдо, подаваемое после основного Тайно, без разрешения брать или незаконно
приёма пищи. присваивать себе чужое.
•   후식을 먹다. •  물건을 훔치다.
Кушать полдник. Прятать вещь.

후추 чёрный перец 중 명 훨씬 гораздо; более 초 부

검고 동그란 모양이며 매운 맛과 향기가 나 주로 음식 무엇과 비교해서 차이가 많이 나게.


의 양념으로 쓰는 열매. Намного превосходя.
•  훨씬 많다. ㅎ
Круглый плод чёрного цвета с острым вкусом
и ароматом, обычно используется в
Очень много.
качестве приправы.
•   후추를 뿌리다.
Сыпать чёрный перец.

후회 сожаление 중 명 휴가 отпуск 초 명

이전에 자신이 한 일이 잘못임을 깨닫고 스스로 자신 직장이나 군대 등의 단체에 속한 사람이 일정한 기간


의 잘못을 꾸짖음. 동안 일터를 벗어나서 쉬는 일. 또는 그런 기간.
Осознание проделанной прежде ошибки и Отдых людей, состоящих на службе в компа-
упрекание самого себя. нии, в армии и т.п. в течение определённого
•   후회를 하다. времени. А также данный период времени.
Сожалеть.

569

•   여름 휴가를 가다.
Уходить в летний отпуск.
휴식 о тдых 중 명

하던 일을 멈추고 잠시 쉼.
Временная остановка работы для отдыха.
•  휴식을 즐기다.
Радоваться выходным.

휴가철 п ериод отпусков 중 명 휴양지 중 명

많은 사람이 휴가를 보내는 기간. 편안히 쉬면서 건강을 잘 돌보기에 알맞은 곳.


Время, когда большое количество людей ухо- Место, подходящее для удобного отдыха и
дят в отпуска. заботы за здоровьем.
•   휴가철이 시작되다. •  휴양지로 떠나다.
Начался сезон отпусков. Отправляться в санаторий.

휴게실 к омната отдыха 초 명 휴일 в ыходной день 초 명

잠시 머물러 쉴 수 있도록 마련해 놓은 방. 일요일이나 공휴일 등과 같이 일을 하지 않고 쉬는 날.


Комната, приготовленная для временного Такой день, как национальный праздник или
отдыха. воскресенье, когда все отдыхают.
•   휴게실에서 쉬다. •  휴일이 많다.
Отдыхать в комнате для отдыха. Много выходных.

휴대 м
 обильный; переносной; 휴지 м
 усор; макулатура 초 명

портативный 중 명
쓸모없는 종이.
어떤 물건을 손에 들거나 몸에 지니고 다님. Ненужная бумага.
Носить какую-либо вещь в руках или на теле. •  휴지를 줍다.
•   휴대가 간편하다. Подбирать туалетную бумагу.
Портативный.

휴대폰 м
 обильный телефон 초 명 휴지통 м
 усорное ведро; мусорка; урна
손에 들거나 몸에 지니고 다니면서 걸고 받을 수 있
초 명

는 무선 전화기. 못 쓰게 된 종이나 쓰레기 등을 버리는 통.


Радиотелефон, использование которого воз- Сосуд или ящик для мусора, ненужных бумаг и
можно при переносе в руках или на т.п.
•  휴지통에 버리다.
теле.
•   휴대폰으로 전화하다. Бросать в урну.
Звонить по телефону.

570
한국어 기초어휘 학습사전

휴학 академический отпуск 중 명 흑백 черно-белый 중 명

일정한 기간 동안 학교를 쉬는 일. 검은색과 흰색.


Отдых в течение определённого периода от Чёрный и белый цвет.
занятий в учебном заведении. •  흑백 사진을 찍다.
•   휴학을 신청하다. Делать черно-белые фотографии.
Подать заявку на академический
отпуск.

흉내 передразнивание 중 명 흔들다 к ачать; трясти 초 동

다른 사람 또는 동물의 말, 소리, 행동 등을 그대로 옮 무엇을 좌우, 앞뒤로 자꾸 움직이게 하다.


기는 짓. Постоянно заставлять что-либо двигаться сле-
Повторение, воспроизведение каких-либо ва-направо или вперёд-назад.
•  손을 흔들다.
слов, звуков, действий и т.п. другого
человека или животных.
Трясти рукой.
•   고양이 흉내를 내다.
Подражать кошке.

흐르다 т ечь; протекать 초 동 흔들리다 중 동

물 등의 액체가 낮은 곳으로 움직이거나 어떠한 장소 위아래나 좌우 또는 앞뒤로 자꾸 움직이다.


를 통과하여 지나가다. Двигаться вниз и вверх, направо и налево или
Передвигаться в низкое место (о воде и прочей взад и вперёд.
•  비행기가 흔들리다.
жидкости) или проходить в какое-ли-
бо место.
Самолёт трясётся.
•   물이 흐르다.
Течёт вода.

흐름 течение 중 명 흔적 след 중 명

흐르는 것. 사물이나 현상이 없어지거나 지나간 뒤에 남겨진 것.


Движение, перемещение. Нечто остающееся после исчезновения пред-
•   강물의 흐름. мета или явления или их прохождения. ㅎ
Течение реки. •  흔적을 남기다.
Оставлять след.

흐리다 п асмурный 초 형 흔하다 р аспространённый; частый 중 형

구름이나 안개 때문에 날씨가 맑지 않다. 보통보다 더 많거나 자주 일어나서 쉽게 접할 수 있다.


Погода неясная из-за облачности или тумана. Чего-либо больше, чем обычно или настолько
•   날씨가 흐리다. часто, что легко встретить.
Пасмурная погода. •  흔하게 볼 수 있다.
Можно увидеть часто.

571

흔히 о чень часто 중 부 흥미 и нтерес 중 명

보통보다 더 자주. 마음을 쏠리게 하는 재미.


Чаще, чем обычно. То, что притягивает к себе, западает в душу.
•   흔히 보다. •  흥미가 생기다.
Очень часто смотреть. Появился интерес.

흘러가다 т ечь; стекать 중 동 흥분 в озбуждение; волнение 중 명

액체 등이 높은 곳에서 낮은 곳으로 흐르면서 나아 어떤 자극을 받아 감정이 세차게 치밀어 오름. 또는


가다. 그 감정.
Разливаться сверху вниз (о жидкости). Сильное увеличение, пробуждение эмоций,

•   시냇물이 흘러가다.
чувств, под влиянием какого-либо
возбудителя.
•  흥분을 가라앉히다.
Течёт ручей.

Справиться с собой.

흘리다 Л
 ить; проливать; пускать слюни 흩어지다 р азойтись; разъехаться 중 동

초 동
한데 모였던 것이 따로따로 떨어지거나 여러 곳으로
몸에서 땀, 눈물, 콧물, 피, 침 등의 액체를 밖으로 내다. 퍼지다.
проливать пот, слёзы, сопли, кровь, слюни и т.п. Разделяться или распространяться в разные ме-
•   눈물을 흘리다.
ста (о чём-либо находившемся в одном месте).

Проливать слезы. •  낙엽이 사방으로 흩어지다.


Опавшие листья разлетаются во все
стороны.

흙 з емля; почва 중 명 희다 б елый 중 형

지구의 표면을 덮고 있는, 작은 알갱이로 이루어진 눈이나 우유의 빛깔처럼 밝고 선명하다.


물질. Светлый и яркий как снег или молоко.
•  흰 봉투에 넣다.
Вещество, которое состоит из мелких частиц и
которое покрывает всю поверхность
Положить в белый пакет.
Земли.
•   삽으로 흙을 파다.
Копать землю лопатой.

흡수 в питывание; абсорбция; 희망 н адежда 초 명

поглощение 중 명
앞일에 대하여 기대를 가지고 바람.
안이나 속으로 빨아들임. Пожелание и ожидание чего-либо в будущем.
Втягивание вовнутрь. •  희망 사항.
•   땀을 흡수하다. Пожелания.
Впитывает пот.

572
한국어 기초어휘 학습사전

희생 жертва 중 명 힘쓰다 п рилагать старания (усилия) 중 동

어떤 사람이나 목적을 위해 자신의 목숨, 재산, 명예, 힘을 들여 일을 하다.


이익 등을 바치거나 버림. 또는 그것을 빼앗김. Делать работу, тратя на это много энергии.
•  힘써 일하다.
Преподнесение или отказ от собственной жиз-
ни, имущества, достоинства, выгоды и
Работать, прилагая усилия.
т.п. ради какого-либо человека или др.
цели. Или отбирание этого.
•   희생을 감수하다. Жертвовать.

흰색 белый цвет 초 명 힘차다 п олный сил; могучий 중 형

눈이나 우유와 같은 밝은 색. 힘이 있고 씩씩하다.


Цвет, яркий как цвет снега или молока. Сильный; могучий; активный.
•   흰색 바지를 입다. •  힘차게 외치다.
Надеть белые брюки. Сильно кричать.

힘 сила; мощь; физическая сила 초 명

사람이나 동물이 스스로 움직이거나 다른 사물을 움


직이게 하는 근육 작용.
Работа мышц при движении людей или живот-
ных, а также когда они заставляют
двигаться другие предметы.
•   힘이 세다.
Сильный.

힘껏 изо всех сил; с силой 중 부

있는 힘을 다하여. 또는 힘이 닿는 데까지.
Исчерпывая имеющиеся силы. Или насколько
позволят силы. ㅎ
•   책상을 힘껏 밀다.
Толкать стол изо всех сил.

힘들다 т рудный; тяжёлый 초 형

힘이 많이 쓰이는 면이 있다.
Требующий много сил.
•   일이 힘들다.
Тяжёлая работа.

573
주제별
색인

•개념 •경제 생활 •교육 •동식물

•문화 •사회 생활 •삶 •식생활

•의생활 •인간과 인지 행위 •자연 •정치와 행정

•종교 •주생활

간혹 15 겉 29 곧 41
개념
갈라지다 15 게다가 29 곧다 41
ㄱ 갈색 15 겨우 29 곧바로 41
가까이 6 갈수록 15 겨울 29 곧이어 41
가깝다 6 감소 17 겨울철 29 곧잘 41
가끔 6 감싸다 17 결과 30 곧장 41
가늘다 6 갑자기 18 결국 30 골고루 41
가득 7 갑작스럽다 18 결론 30 곱다 42
가득하다 7 강하다 20 결승 31 곱하다 42
가득히 7 갖가지 20 결코 31 곳 42
가라앉다 7 같다 20 결합 31 곳곳 42
가로 8 같이 20 겹치다 32 공2
42
가루 8 개2
21 경계 32 공간 43
가볍다 9 개별 21 경우 33 공동 43
가운데 10 개선 22 경향 34 공통 45
가을 10 개월 22 곁 34 공통점 45
가장 2
11 걔 22 계기 34 공휴일 46
가지 2
12 거 22 계속 35 과거 46
가짜 12 거기 22 계절 36 과연 47
각 12 거꾸로 23 고국 36 과정 48
각각 12 거대 23 고급 37 굉장하다 50
각국 12 거리 2
23 고대 37 굉장히 50
각자 13 거의 24 고등 37 교내 51
각종 13 거칠다 25 고속 38 교외 52
간 3
13 건너 25 고유 39 구1
54
간격 13 검다 28 고장 1
39 구2
55
간단하다 13 검은색 28 고정 39 구석 56
간단히 13 검정 28 고층 40 구성 56
간편하다 14 것 28 고향 40 구십 56

574
구역 56 그리 67 깜빡 81 남북 95
구조 2
57 그리고 67 깨끗이 81 남쪽 96
국경일 57 그만 67 꺼지다 82 낫다 2
96
국기 57 그저 68 꼭 1
83 낮 96
국내 58 그저께 68 꼭 2
83 낮다 97
국외 59 그제 68 꼭대기 83 낮추다 97
국적 59 그중 68 꼼짝 83 내1 97
국제 59 그쪽 68 꼽다 84 내2 97
국제화 59 극히 69 꽉 85 내내 97
군 59 근교 69 꽤 85 내년 98
군데 60 근래 69 끊임없다 87 내놓다 98
굳다 60 근본 69 끌다 87 내달 98
굳이 60 근처 69 끌리다 87 내밀다 98
굵다 60 금년 70 끝 87 내보내다 98
권 61 금방 71 끝나다 87 내부 98
귀국 62 금요일 71 끝내 88 내외 99
귀중하다 62 급증 72 끝없다 88 내일 99
규모 62 급하다 72 끝없이 88 내주다 99
균형 63 급히 72 끼 88 내쫓다 99
그 63 긍정적 72 끼다 2
88 내후년 99
그거 63 기간 72 너 100
그나마 63 기반 74 ㄴ 너머 100
그냥 63 기본 74 나 90 너무 100
그녀 63 기울다 76 나누다 90 너무나 101
그다지 64 기울이다 76 나뉘다 90 너희 101
그대로 64 기존 76 나라 90 넉넉하다 101
그래도 64 기준 76 나란히 91 널리 101
그래서 64 기초 77 나머지 91 넓다 101
그램 64 기타1
77 나쁘다 92 넓이 101
그러나 65 기회 78 나중 92 넓히다 101
그러니까 65 긴급 78 나흘 93 넘다 102
그러다 65 길가 78 날 93 넘치다 102
그러면 65 길거리 78 날리다 1
94 네1
102
그러므로 65 길다2
79 날리다 2
94 네2
102
그럭저럭 65 길이 79 날짜 94 네3
102
그런 65 깊다 79 날카롭다 94 네모 102
그런데 65 깊이1
79 낡다 94 넷 103
그럼 1
66 깊이2
79 남 3
95 넷째 103
그럼 2
66 까만색 80 남기다 95 년 103
그렇다 66 까맣다 80 남다 95 년대 103
그렇지만 66 깜깜하다 81 남부 95 년도 103

575
노란색 103 단단하다 119 더하다 134 되풀이 146
노랑 104 단독 119 덜 135 두 147
노랗다 104 단순 119 덜다 135 두껍다 147
녹색 105 단순히 120 덧붙이다 135 두께 147
농촌 109 단위 120 덩어리 135 두드러지다 147
높다 109 단지 1
120 데 136 두세 148
높이1 109 단지2 120 도1 136 두어 148
높이 2
109 달 121 도2
136 둘 148
높이다 109 달리 122 도대체 137 둘레 149
누구 110 닮다 123 도로 1
137 둘째 149
눈앞 111 닷새 125 도시 138 둥글다 149
느리다 112 당분간 125 도심 138 뒤 149
늘 112 당시 125 도저히 139 뒤늦다 149
늘다 112 당신 125 도중 139 뒤따르다 149
늘리다 112 당연하다 126 독일 140 뒤지다1 149
늘어나다 113 당연히 126 독특하다 140 뒤집다 150
늘어놓다 113 당일 126 독하다 140 뒤쪽 150
늘어서다 113 당장 126 돌1
140 뒤편 150
늘이다 113 대2 126 돌다 140 드나들다 150
늦다1 113 대강 127 돌아가다 141 드디어 150
늦다 2
113 대규모 127 돌아다니다 141 드러나다 150
늦봄 113 대낮 127 돌아보다 141 드러내다 150
늦어지다 114 대다수 127 돌아서다 141 드물다 151
늦여름 114 대단하다 127 돌아오다 141 들이다 152
늦추다 114 대도시 128 동1
142 등2
152
대략 128 동2
142 등3
153
ㄷ 대량 128 동그라미 142 따라다니다 154
다 115 대부분 129 동그랗다 142 따라서 154
다르다 115 대비 1
129 동기 2
142 따르다 1
154
다른 116 대여섯 130 동부 144 딱 155
다름없다 116 대조 130 동서남북 144 딱딱하다 155
다만 116 대체로 131 동시 144 딴 155
다섯 117 대충 131 동안 144 때1
156
다섯째 117 대표 132 동양 144 때때로 156
다수 117 대한민국 132 동일 145 때로 156
다시 117 대형 132 동쪽 145 떠나가다 156
다양하다 117 더 133 되게 146 떠나다 157
다음 117 더구나 133 되다 146 떠오르다 157
단 118 더욱 133 되도록 146 떨어뜨리다 158
단계 119 더욱더 134 되돌리다 146 떨어지다 158
단기 119 더욱이 134 되찾다 146 떼 158

576
또 158 만점 170 모처럼 185 밑 203
또는 158 많다 170 목요일 186
또다시 158 많아지다 171 목적 186 ㅂ
또한 158 많이 171 목적지 187 바 204
똑같다 158 말3
171 몰다 187 바깥 204
똑같이 159 말기 171 몰려들다 187 바람직하다 206
똑바로 159 망가지다 173 몰리다 187 바로 206
뚜렷하다 159 망치다 173 몹시 188 바르다 2
206
뚫다 159 맞서다 174 못2
188 바싹 206
뚫리다 159 맞은편 174 몽땅 189 바탕 207
뜨겁다 160 맞추다 174 무겁다 189 박 207
매년 175 무게 189 밖 208
ㄹ 매달 175 무렵 191 반 1
208
량 162 매번 176 무리 191 반대 208
리터 162 매우 176 무사히 191 반대쪽 209
매일 176 무슨 191 반드시 209
ㅁ 매주 176 무엇 192 반면 209
마구 164 맨 177 무조건 192 반복 209
마디 164 먼저 178 무척 192 반짝거리다 210
마땅하다 164 멀다 179 문득 193 반짝반짝 210
마땅히 164 멀리 179 묻다 2
195 반짝이다 210
마리 165 멀어지다 179 묻히다 1
195 발달 212
마무리 165 멀쩡하다 179 물가 1
196 발전 213
마주 166 멈추다 179 물론 197 밝다 1
213
마주치다 166 멋있다 179 뭉치다 197 밝다 2
214
마지막 167 멋지다 180 뭐 198 밝히다 214
마찬가지 167 메우다 181 뭘 198 밤 1
214
마치 167 며칠 181 미국 198 밤늦다 214
마치다 167 면 181 미끄럽다 198 밤새 214
마침 167 면적 181 미니 199 밤색 215
마침내 167 명1
182 미래 199 밤중 215
마흔 168 명2
182 미루다 199 방금 215
막 1
168 명확하다 183 미리 199 방면 215
막다 168 몇 183 미만 199 방울 217
막상 169 몇몇 183 미지근하다 201 방향 217
만1 169 모두 183 미처 201 배4 218
만2 169 모든 184 미치다2 202 배치 220
만만하다 170 모레 184 미터 202 백 2
220
만약 170 모습 184 밀리다 1
203 백만 220
만원 170 모양 184 밀리다2 203 번 221
만일 170 모자라다 185 및 203 번갈다 222

577
번거롭다 222 북쪽 240 빨리 252 서너 273
번지 222 분1
240 뿌리치다 254 서넛 274
번째 222 분2
240 서늘하다 274
번호 222 분량 240 ㅅ 서른 274
번화하다 222 분명 241 사 255 서부 275
벌 2
222 분명하다 241 사계절 255 서서히 275
벌떡 223 분명히 241 사라지다 256 서양 275
벌리다 223 분수1 241 사방 258 서울 276
벌써 223 분포 242 사상 258 서쪽 276
벌어지다 1
223 분홍색 242 사소하다 258 선선하다 277
범위 224 불가피하다 243 사십 258 선진 278
벗어나다 225 불균형 243 사이 259 선진국 278
변하다 226 불빛 243 사전 1
260 설마 280
변화 226 붉다 245 사흘 262 섭씨 281
별2 227 붐비다 245 살2 263 성별 282
별다르다 227 붙다 245 살짝 264 세1
283
별도 227 비교 246 삼 264 세2
283
별로 227 비다 246 삼십 265 세계 283
보다2 229 비로소 247 상1 265 세계화 283
보라색 229 비록 247 상관 266 세기 284
보름 229 비롯되다 247 상관없다 266 세다 1
284
보완 230 비롯하다 247 상당하다 266 세로 284
보충 231 비상 248 상대적 267 세모 284
보통 231 비상하다 248 상승 267 세상 285
복잡하다 232 비슷하다 248 상징 268 세월 285
본래 233 비율 249 상태 268 셋 286
본질 233 비중 249 상하 269 셋째 286
봄 234 비추다 249 상황 269 소규모 287
부근 234 비치다 249 새 1
269 소용 290
부드럽다 235 비하다 250 새 3
269 소용없다 290
부딪치다 235 빈자리 250 새로 270 속 291
부딪히다 235 빛 251 새롭다 270 속도 292
부러지다 235 빛깔 251 새벽 270 손쉽다 293
부분 236 빛나다 251 새삼 270 솟다 294
부서지다 237 빠뜨리다 251 새해 271 송이 295
부수다 237 빠르다 251 색 271 수 295
부정1 238 빠지다1 251 색깔 271 수년 296
부족 1
239 빠지다 2
252 색다르다 271 수도 2
296
북 240 빨간색 252 생년월일 272 수도권 296
북미 240 빨강 252 생생하다 272 수량 297
북부 240 빨갛다 252 서 273 수만 297

578
수많다 297 실컷 321 안2 336 어젯밤 351
수백 297 심심하다 322 안되다 2
338 어쨌든 351
수수께끼 298 심하다 323 안쪽 339 어쩌다 351
수시로 298 십 323 안팎 339 어쩌면 351
수십 298 십만 323 않다 339 어쩐지 351
수없이 299 싱싱하다 323 알맞다 340 어찌나 352
수요 299 싸구려 323 압력 340 어찌하다 352
수요일 299 싸다3 324 앞 341 어차피 352
수준 300 쌍 324 앞날 341 억 352
수천 300 썩 325 앞두다 341 언제 353
순간 301 씨2 327 앞서 341 언제나 353
순서 301 앞서다 341 언젠가 353
순식간 302 ㅇ 앞세우다 341 얼룩 354
순위 302 아까 329 앞장서다 341 얼마 354
숫자 303 아냐 329 야간 343 얼마간 354
쉰 304 아니 330 야경 343 얼마나 354
쉿 305 아니다 330 야외 344 엄청나다 355
스무 305 아니요 330 약2
344 없다 355
스물 305 아래 330 약간 344 없애다 355
슬쩍 306 아래쪽 331 얇다 345 없이 356
시1
308 아래층 331 양2
346 엊그제 356
시3
308 아마 331 양3
346 여기 357
시각 1
308 아마도 331 양력 346 여덟 357
시간 309 아무 331 양옆 347 여덟째 357
시골 309 아무것 332 양쪽 347 여든 358
시기 309 아무래도 332 얕다 348 여러 358
시대 310 아무런 332 얘 348 여러분 358
시들다 310 아무리 332 어긋나다 348 여럿 358
시월 311 아무튼 332 어느 348 여름 358
시일 311 아시아 333 어느덧 348 여름철 358
시작 312 아예 333 어느새 349 여보 358
시절 312 아울러 333 어둠 349 여보세요 358
시점 312 아주 334 어둡다 349 여부 359
식다 314 아직 334 어디 349 여섯 359
식후 315 아침 334 어떠하다 349 여섯째 359
식히다 316 아프리카 335 어떡하다 349 역사적 361
신선하다 318 아홉 335 어떤 349 역시 361
실내 320 아홉째 335 어떻다 349 연 361
실제 321 아흔 336 어서 351 연간 361
실제로 321 악취 336 어저께 351 연기1 362
실체 321 안1 336 어제 351 연기2 362

579
연도 363 오십 375 원인 393 이리 408
연두색 363 오전 375 월말 394 이리저리 408
연령 363 오직 375 월요일 394 이만 408
연말 363 오후 376 웬 394 이미 409
연세 364 온 376 웬만하다 394 이번 409
연속 364 온갖 376 웬일 394 이분 409
연장 364 온도 376 위1 395 이상1 410
연하다 365 온종일 377 위2 395 이상2 410
연휴 366 온통 377 위아래 395 이십 410
열 1
366 올 377 위쪽 395 이외 410
열기 366 올여름 378 위층 395 이유 411
열심히 367 올해 378 위치 396 이전 1
411
열째 367 완벽 379 유럽 397 이제 411
열흘 367 완전 380 유월 398 이제야 411
영1 368 완전히 380 유일 398 이쪽 411
영2 368 왜 380 유형 399 이튿날 412
영국 368 왜냐하면 380 육 399 이틀 412
영상 2
368 왠지 380 육십 399 이하 412
영원 369 외 380 음력 400 이후 412
영원히 369 외국 382 이2
404 익다 2
412
영하 369 외면 382 이3
405 익숙하다 412
옆 370 외부 382 이거 405 익히다 2
413
예 1
370 왼쪽 384 이것 405 인공 413
예 2
370 왼편 384 이곳 405 인분 414
예순 372 요2
384 이곳저곳 405 인원 415
예정 373 요새 385 이국적 405 인하다 416
예컨대 373 요일 385 이내 406 일2
416
옛 373 요즈음 385 이달 406 일3 416
옛날 373 요즘 385 이대로 406 일곱 416
오 2
373 우리 387 이동 406 일곱째 417
오늘 373 우리나라 387 이따 406 일교차 417
오래 374 우선 1
388 이따가 406 일단 417
오래간만 374 우선 2
388 이래서 407 일대 417
오래되다 374 우수 388 이러다 407 일등 417
오래오래 374 우승 388 이런 407 일본 417
오랜 374 우측 389 이런저런 407 일부 418
오랜만 374 우회전 390 이렇다 407 일부분 418
오랫동안 374 워낙 392 이르다 1
407 일석이조 418
오로지 374 원1
393 이르다 2
408 일시 418
오른쪽 375 원2 393 이름 408 일요일 419
오른편 375 원래 393 이름표 408 일일이 419

580
일정1 420 저3 440 정말 452 주위 467
일종 420 저거 441 정말로 452 주일 467
일주일 420 저것 441 정면 452 주황색 468
일찍 420 저곳 441 정상 453 줄곧 469
일찍이 420 저급 441 정오 453 줄다 470
일치 420 저기 1
441 정원 1
453 줄어들다 470
일회용 421 저기2 441 정확 455 줄이다 470
일흔 421 저녁 441 정확히 455 중 470
임시 421 저러다 441 제1
455 중간 470
잇다 424 저런 441 제2
455 중국 470
잇따르다 424 저렇다 442 제대로 456 중급 471
있다 1
424 저리 442 제때 456 중반 471
있다 2
424 저마다 442 제발 457 중부 471
저번 442 제법 457 중순 471
ㅈ 저분 442 제시간 457 중심 471
자기 425 저쪽 443 제외 457 중심지 471
자꾸 425 저희 443 제일 457 중앙 472
자리 1
427 적극 443 제자리 458 중요 472
자세하다 428 적다2 443 제주도 458 중요성 472
자세히 428 적당하다 444 조각 458 즉 472
자신 1
428 적어도 444 조그맣다 458 즉석 473
자주 429 적절하다 444 조금 459 즉시 473
자주색 429 전1
444 조금씩 459 지금 474
작년 430 전2
444 조기 459 지나다 475
작다 430 전국 445 좀 462 지나치다 475
잔 432 전날 445 좀처럼 462 지난날 475
잔뜩 432 전부 446 좁다 463 지난달 475
잘 433 전원 1
446 좁히다 463 지난번 475
잠기다 2
434 전체 447 종류 463 지난주 475
잠깐 434 전혀 447 종일 463 지난해 475
잠시 434 전후 448 종종 463 지방 1
477
장 435 절대 448 종합 463 지역 477
장기간 436 절대로 448 좌우 464 직선 480
장래 436 절대적 449 좌측 464 직진 480
장마철 437 절반 449 좌회전 464 직후 480
장소 437 점심 450 주 464 진리 482
재빨리 439 점심때 450 주간 464 진실 482
재작년 439 점점 450 주로 465 진짜 483
쟤 440 점차 450 주말 465 진하다 483
저1 440 정기 451 주변 466 질 483
저2 440 정도 452 주소 466 짙다 485

581
짝 486 초저녁 501 특별하다 527 하지만 543
짝수 486 총 2
502 특별히 527 학기 544
짧다 486 최고 503 특히 527 학년 544
쪽 1
486 최근 503 틀림없다 528 한1
545
쪽 2
486 최대 503 틀림없이 528 한가운데 546
쪽 3
486 최대한 503 틈 528 한결 546
쭉 487 최소 503 틈틈이 528 한계 546
최소한 503 한국 546
ㅊ 최신 503 ㅍ 한꺼번에 547
차갑다 489 최저 503 파란색 529 한낮 547
차다1 489 최종 503 파랑 529 한눈 547
차다 4
489 최초 504 파랗다 529 한동안 547
차라리 489 추가 504 팔 2
530 한두 547
차례 490 추석 504 팔십 531 한둘 547
차마 490 축소 505 퍼센트 532 한때 548
차이 491 출신 506 퍽 532 한번 548
차이점 491 충분하다 507 편 532 한순간 548
차차 491 충분히 508 편리 532 한여름 548
차츰 491 측 509 평균 533 한쪽 549
참 491 측면 509 평상시 534 한참 549
참으로 492 치수 510 평생 534 한층 549
채우다 2
494 칠 512 평소 534 합계 550
처음 496 칠십 512 평일 534 합치다 551
천 496 폭넓다 535 합하다 551
천만 496 ㅋ 표면 536 항상 551
천천히 497 캄캄하다 514 표준 536 해마다 552
철 1
497 커다랗다 514 푸르다 537 해외 553
철저히 497 커지다 514 풍부하다 538 향 555
첫 497 켤레 515 헤아리다 557
첫날 498 코너 515 ㅎ 현대 557
첫눈 1
498 크기 517 하 542 현실 558
첫째 498 크다 1
517 하긴 542 현재 558
체온 499 크다 2
517 하나 542 형성 558
초 1
500 키 1
518 하나하나 542 형식 558
초 2
500 하늘색 542 형태 559
초급 500 ㅌ 하도 542 호 559
초기 500 태국 521 하루 542 호실 560
초록 501 텅 523 하얀색 543 혹시 560
초반 501 토요일 524 하양 543 혹은 560
초보 501 통1 525 하얗다 543 홀수 560
초봄 501 통계 525 하여튼 543 화려하다 562

582
화요일 562 경제 33 동전 145 뺏다 253
확 563 경제력 33 들다 1
151
환상 564 계산 35 등록금 153 ㅅ
환하다 565 계산기 35 사다 256
활짝 566 계산대 35 ㅁ 사립 257
회 2
566 계약 35 마련 164 사업 258
회색 566 계약금 36 마트 167 사업가 258
횟수 567 계좌 36 맞벌이 174 사업자 258
후 568 고객 36 매장 176 산업 263
후반 568 고르다 38 매점 176 상가 266
훨씬 569 공급 43 매진 176 상업 268
흐르다 571 공업 44 매표소 177 상점 268
흐름 571 공장 45 목록 186 상품 269
흑백 571 공짜 45 몫 187 생산 272
흔적 571 교육비 52 무료 191 생활비 273
흔하다 571 교통비 54 무역 192 서명 274
흔히 572 교환 54 문구점 193 서점 276
흘러가다 572 구매 55 문방구 193 세일 285
흡수 572 구입 57 물가2 196 소득 288
희다 572 국산 58 소비 289
흰색 573 귀하다 62 ㅂ 소비자 289
근로자 69 바꾸다 204 소요 290
금액 71 반값 208 소유 290
금융 71 반품 211 손님 293
경제 생활
기업가 75 배달 219 손해 294
ㄱ 꾸다 2
85 배송 219 쇼핑 295
가게 6 백화점 220 수고 296
가격 6 ㄴ 벌다 223 수속 298
가난 6 낭비 96 보물 229 수수료 298
가지다 12 노동 103 보상 230 수입 1
299
값 18 노동자 103 보험 231 수입 2
300
값싸다 18 농산물 108 부 234 수입품 300
갖다 20 부동산 235 수출 300
갖추다 20 ㄷ 부잣집 238 수표 300
갚다 20 단골 119 불이익 244 숙박비 301
거래 23 달하다 123 비싸다 248 슈퍼 305
거래처 23 당첨 126 비용 248 시장2 312
거스름돈 24 대가 127 빌리다 250 시중 312
결제 31 대기업 127 빚 251 식당가 314
경기1 32 대출 131 빼앗기다 253 식비 314
경비 32 돈 140 빼앗다 253 식품점 315

583
신상품 318 ㅈ ㅋ
교육
신제품 318 자본 427 큰돈 518
신청서 319 잔돈 432 ㄱ
쓸데없다 327 잘살다 433 ㅌ 가르치다 8
장사 437 타다 4
520 가위 10
ㅇ 장학금 438 통장 525 가정 2
11
아끼다 329 재산 439 투자 526 강사 19
아르바이트 331 저금 441 강의 19
알차다 340 저렴하다 442 ㅍ 강의실 19
액수 342 저축 443 판매 530 객관적 22
업계 355 적자 444 팔다 531 견학 30
업체 355 전망 445 팔리다 531 결석 30
여유 359 전문점 445 편의 533 고등학교 37
연봉 364 절약 449 편의점 533 고등학생 37
연체 365 점원 450 포함 535 공부 44
영수증 368 정육점 454 표 2
536 공책 45
영향 370 제거 455 품질 538 과목 47
영향력 370 제공 455 과외 47
예금 371 제과점 455 ㅎ 과제 48
예산 371 제약 457 하숙비 543 과학 48
오르다 374 제작 458 학비 545 관련 49
올리다 378 제품 458 할부 550 관찰 50
요금 384 종업원 463 할인 550 교과서 51
용도 386 주문 465 할인점 550 교사 51
용돈 386 주식 466 항공료 551 교수 51
용품 387 주유소 467 해결 552 교시 51
월급 394 주인 467 헌 556 교실 51
월세 394 주차료 468 현금 557 교육 52
유료 397 지급 474 화폐 563 교육자 52
유리하다 397 지불 477 확대 563 교재 52
유통 398 지출 478 확보 564 교훈 54
은행 400 지폐 479 확산 564 구체적 57
이익 411 진행 483 확장 564 국어 59
이자 411 집세 485 환불 564 근거 69
인상 2
414 환율 565 긋다 72
인하 416 ㅊ 환전 565 기숙사 75
일시불 419 차비 490 활용 565
임금 421 처리 495 회비 566 ㄴ
입금 422 추진 504 효과 567 내다 98
입장료 423 치르다 510 훔치다 569 노트 105
힘쓰다 573 논리 106

584
ㄷ 시설 311 입시 423 지식 477
담임 124 시험 313 입학 423 지우개 477
대학 132 시험지 313 지우다 478
대학교 132 신입생 318 ㅈ 지적 478
대학생 132 실례 2
320 자 1
425 지정 478
대학원 132 실습 320 자격증 425 진로 482
도서 138 실천 321 자료 426 진학 483
도서관 138 실험 321 작문 430
심사 322 작성 430 ㅊ
ㅁ 쓰기 325 장단점 436 차원 490
문제 194 쓰이다1 327 장점 438 창조 493
재학 440 체계 499
ㅂ ㅇ 재학생 440 초등학교 501
박사 207 암기 340 적용 444 초등학생 501
반2 208 여고 357 전개 444 초점 502
반장 210 역사 361 전공 445 출석 506
발명 212 연관 362 전문 445 출현 507
방학 217 연구 362 전제 447 치다 3
509
배우다 219 연구소 362 점 449 칠판 512
법칙 224 연구실 362 점수 450
보기 228 연구자 362 정답 452 ㅌ
복습 232 연습 364 정문 452 테스트 523
볼펜 233 연필 365 정의 454 특수 527
분류 241 영역 369 제시 457 특정 527
분석 241 예 3
370 제자 457 특징 527
분필 242 예습 372 제출 458 틀리다 528
예외 372 졸업 462
ㅅ 요소 385
졸업생 462 ㅍ
사례 257 요약 385
종이 463 표1 536
사실 258 요인 385
주목 465 풀 1
537
사전 2
260 원리 393
주요 467 필기 541
서적 276 유치원 398
주의 467 필수 541
선생님 277 유학 398
주제 468 필통 541
성적 282 유학생 399
준비물 469
성적표 283 이념 406
중학교 472 ㅎ
속하다 292 이론 407
중학생 472 학과 544
수업 298 인용 415
증명 473 학교 544
수첩 300 인재 415
증명서 473 학문 545
수학 301 일정2 420
지각 2
474 학부모 545
숙제 301 일정표 420
지도1 476 학생 545
시간표 309 읽기 421
지도2 476 학생증 545

585
학습 545 ㄷ ㅇ 고궁 37
학용품 545 닭 123 알 339 고전 39
학원 545 대 1
126 애완동물 342 공연 44
학자 545 동물 142 야옹 343 공연장 44
합격 550 돼지 146 양 1
346 관객 48
해당 552 둥지 149 열리다 1
366 관람 49
해석 553 따다 154 열매 366 관람객 49
핵심 553 용 386 그림 67
회의실 567 ㅁ 원숭이 393 극장 68
훈련 569 말 2
171 잎 424
휴학 571 먹이 178 ㄷ
멍멍 180 ㅈ 대사 129
모기 183 자라다 426 도자기 138
무궁화 190 장미 437 동요 145
동식물
물고기 196 줄기 469 동화 146
ㄱ 물다 196 쥐 472 등장 153
가죽 11 물리다 197 짐승 484 디자인 153
가지 1
12 짖다 485
강아지 19 ㅂ ㄹ
개 1
20 뱀 221 ㅋ 리듬 162
개나리 21 버섯 221 코끼리 515
개미 21 벌 1
222 ㅁ
거미 23 벌레 223 ㅌ 만화 170
거북이 23 뻗다 253 토끼 524 무대 190
고양이 39 뿌리 254 무용 192
곰 42 ㅍ 문학 194
국화 59 ㅅ 풀2 537 문화 195
꼬리 83 사냥 256 피다 539 문화재 195
꽃 84 사로잡다 257 피우다 540 물감 196
꽃잎 85 사자 260 뮤지컬 198
새 2
269 ㅎ 미술 199
ㄴ 새끼 270 호랑이 559 미술관 199
나무 91 소 286
나뭇가지 92 소나무 287 ㅂ
나뭇잎 92 송아지 295 박물관 207
문화
나비 92 식물 314 배우 219
낙엽 93 심다 322 ㄱ 비극 246
날개 93 썩다 325 가사 9 빚다 251
날다 94 쓰러지다 326 가요 10
씨1 327 감상 17 ㅅ
씨앗 328 감상문 17 사물 257

586
사진 260 음악회 402 간섭 14 공주 45
사진관 260 간호사 15 공지 45
사진첩 261 ㅈ 갈아타다 16 공항 45
상영 268 작가 430 감독 17 과 46
새기다 269 작곡 430 강요 19 과속 47
선 277 작곡가 430 강제 20 과장 1
48
소극장 287 작품 432 강조 20 과장2 48
소설 289 장르 436 개방 21 과학자 48
소설가 289 장면 437 개최 22 관계 48
소수 289 저자 442 개혁 22 관계없다 48
소재 290 전설 446 거들다 23 관계있다 48
쇼 295 전시 446 거리1
23 관리 49
시 2
308 전시장 446 거절 24 광경 50
시인 311 전시회 446 거짓 24 광고 50
시집2 312 전통 447 거짓말 24 교대 51
시청 2
313 줄거리 469 거치다 24 교류 51
시청률 313 건너가다 25 교장 52
시청자 313 ㅊ 건너다 25 교통 52
신화 319 창작 493 건너편 25 교통사고 54
촬영 502 건널목 25 교통수단 54
ㅇ 축제 505 건네다 26 교통편 54
연극 362 출연 506 건네주다 26 구속 56
연기 3
363 춤 507 검색 28 구하다 1
57
연기자 363 검토 28 국내선 58
연예인 364 ㅋ 게시판 29 국립 58
연주 365 콘서트 516 격려 30 국제선 59
연주회 365 클래식 518 결근 30 굴 60
연출 365 경고 32 권유 61
영화 370 ㅎ 경력 32 권하다 61
영화관 370 화가 561 경영 33 귀하 62
영화배우 370 경쟁 33 규정 62
예선 372 경찰서 34 규칙 63
예술 372 고백 38 그룹 66
사회 생활
예술가 372 고속버스 39 그만두다 67
유물 397 ㄱ 골목 42 그만하다 68
유산 397 가로등 8 공개 43 근무 69
유적 398 가로막다 8 공격 43 글 70
유적지 398 가수 9 공공 43 글씨 70
음반 400 가입 10 공동체 44 글자 70
음악 401 가입자 11 공식 44 기계 72
음악가 401 가져가다 11 공적 45 기다리다 73

587
기부 74 단체 120 돌보다 141 맡기다 175
기사 1
75 달다 2
121 돕다 142 매체 176
기사2 75 달래다 122 동기1 142 메달 180
기술 75 달성 123 동료 142 메모 180
기술자 75 담당 124 동생 144 메모지 181
기업 75 답 124 동영상 145 메시지 181
기여 76 답변 125 동의 145 메일 181
기자 76 답장 125 동창 145 면담 181
기차 77 대기 2
127 동창회 145 면접 182
기차역 77 대답 128 동호회 146 명단 182
기차표 77 대로 128 드라마 150 명령 182
기획 78 대리 128 들르다 151 명예 182

길 78 대립 128 등기 153 명절 182

까닭 80 대비2 129 등록 153 명함 183

꾸중 86 대상 129 등록증 153 모금 183

끝내다 88 대신 130 디지털 154 모델 183

끼어들다 89 대응 130 따르릉 155 모범 184

끼이다 89 대접 130 따지다 155 모시다 184

대책 130 떠들다 157 모임 185


ㄴ 대처 130 뜻 161 모집 185

나무라다 91 대체 130 묘사 189

남1 95 대하다 132 ㄹ 무관하다 190

내용 99 대화 133 로그인 162 무의미하다 192

네티즌 102 대회 133 로봇 162 문법 194

노선도 104 더불다 133 문서 194

녹음 106 덕분 134 ㅁ 문의 194

녹화 106 덕택 135 마이크 166 문자 194

논의 106 데려가다 136 마중 167 문장 194

논쟁 106 데려오다 136 막차 169 문제점 194

농담 108 데리다 136 막히다 169 묻다 3


195

농부 108 데이트 136 만나다 169 물어보다 197

농사 108 도로 2
137 만남 169 물음 197

농업 108 도와주다 138 말1 171 미용사 200

높임말 109 도움 138 말다툼 172 미팅 202

뉴스 112 도입 138 말리다 1


172 밑줄 203

도장 139 말씀 172
ㄷ 도착 139 말없이 172 ㅂ

다루다 115 독립 139 말투 172 바치다 206

다리2 116 독일어 140 말하기 172 바퀴 207

다투다 118 돌려받다 141 맞이하다 174 반납 208

단어 120 돌려주다 141 맞춤법 174 반대말 209

588
반말 209 보행자 231 사이좋다 259 성명 282
반영 210 보호 231 사이트 259 성함 283
반응 210 복사 232 사장 260 세대2
284
받다 211 복사기 232 사적 260 세우다 285
받아쓰다 211 복수 232 사태 261 소개 287
받침 211 본부 233 사투리 261 소개팅 287
발생 213 봉사 234 사표 261 소문 288
발음 213 뵈다 234 사항 261 소방차 288
발표 213 뵙다 234 사회 261 소식 289
발표회 213 부르다 1
235 사회생활 261 소포 291
발행 213 부문 236 사회자 262 소풍 291
방문 2
216 부서 237 삭제 262 소형 291
방송 216 부장 238 삼거리 264 속담 292
방송국 216 부족 2
239 삼다 265 송별회 294
방송사 216 부치다1 239 상3 266 수다 296
방식 216 부탁 239 상금 266 수행 301
방안 216 부품 240 상담 266 승낙 307
방해 217 분야 242 상담실 266 승리 307
배2 218 분위기 242 상담원 266 승무원 307
배려 219 불어 244 상대 267 승용차 308
배웅 220 불평 244 상대방 267 승진 308
버스 221 불평등 244 상대편 267 승차 308
번역 222 비디오 246 상사 267 승차권 308
벌어지다 2
223 비밀번호 247 생략 272 시내버스 309
벌이다 224 비유 248 생방송 272 시도 310
변경 225 비판 249 서로 274 시합 313
변동 226 비행 250 서류 274 신문 317
변명 226 비행기 250 선배 277 신문사 317
별명 227 선수 278 신문지 317
보고 228 ㅅ 선약 278 신분 317
보고서 228 사거리 255 선전 278 신분증 317
보급 228 사건 255 선정 278 신용 318
보내다 229 사고 255 설득 280 신입 318
보너스 229 사과 2
255 설립 280 신청 319
보도 229 사귀다 256 설명 280 신호 319
보살피다 230 사무 257 설문 280 신호등 319
보수 230 사무소 257 설문지 280 싣다 319
보장 230 사무실 257 성 281 실례1
320
보전 230 사무직 257 성공 281 실리다 320
보조 231 사설 258 성과 282 실업 321
보존 231 사연 259 성립 282 실장 321

589
심판 323 여행가 361 원서 393 인연 415
싸우다 324 여행사 361 위로 395 인터넷 416
싸움 324 역 360 위반 395 일 1
416
쓰다 1
326 역사가 361 위하다 396 일본어 418
역할 361 위험 396 일손 418
ㅇ 연결 361 위험성 396 일어 419
아나운서 329 연구원 362 위협 396 일자리 419
아랫사람 331 연락 363 윗사람 396 일행 420
악수 336 연락처 363 유도 396 읽다 421
악화 336 연설 364 유람선 396 임무 421
안내 337 연인 364 유머 397 입구 422
안내서 337 연합 366 유창하다 398 입력 422
안내소 337 엽서 367 유혹 399 입사 423
안내원 337 영상 1
368 육교 399 입학식 424
안내판 337 영어 369 은혜 400
안부 338 영업 369 응답 402 ㅈ
안전 338 예고 371 응시 402 자2 425
안전띠 338 예의 372 응원 402 자 3
425
앞길 341 예절 372 의견 402 자가용 425
애인 342 오토바이 376 의논 402 자격 425
야근 343 온라인 377 의미 403 자기소개 425
야단 343 올림 378 의사 1
403 자동차 426
약도 344 왕복 380 의사 2
403 자막 427
약사 344 외국어 382 의식2 403 자전거 429
약속 344 외치다 383 의존 404 작동 430
양보 347 요구 384 의지 1
404 작업 431
양식 2
347 요리사 385 이기다 406 작용 431
얘기 348 요청 385 이끌다 406 작전 431
어기다 348 욕 386 이력서 407 잔소리 432
어르신 350 용건 386 이메일 408 잔치 433
어울리다 351 용서 387 이별 409 잡지 435
어휘 352 우기다 387 이성 2
410 적 443
억양 352 우체통 389 이야기 410 적다 1
443
언급 353 우편 389 이웃 411 적응 444
언론 353 우편물 390 이웃집 411 전달 445
언어 353 우편함 390 인간관계 413 전문가 445
얻다 354 운영 391 인기 413 전문직 445
업무 355 운전 391 인도 413 전용 446
업적 355 운전사 391 인력 413 전철 447
여쭈다 359 운행 391 인사 414 전하다 447
여쭙다 360 웃어른 392 인쇄 415 전화 447

590
전화번호 448 지하철 479 추천서 505 ㅍ
절2 448 지하철역 479 축하 505 파일 530
절3
448 직업 480 출근 506 파티 530
점검 449 직원 480 출발 506 퍼지다 532
접속 451 직장 480 출장 506 편지 533
접하다 451 직장인 480 출퇴근 506 평 533
정거장 451 진술 482 출판 507 평가 533
정류장 452 진출 483 충고 507 표시 536
정보 452 질문 483 취소 508 표준어 536
정식 453 질서 484 취업 508 표지 537
정하다 455 집들이 484 취재 508 표지판 537
제목 456 취직 508 표현 537
제안 457 ㅊ 친구 511 프로 539
제한 458 차 2
489 친하다 511 프로그램 539
조건 458 차도 489 침묵 512 핑계 541
조르다 459 차량 490 칭찬 512
조사 460 차로 490 ㅎ
조언 460 차선 490 ㅋ 하다 542
조작 461 차창 491 카드 513 하차 543
조절 461 찬성 491 큰길 517 한국말 546
조정 461 참가 492 한국어 547
조화 461 참고 492 ㅌ 한글 547
존경 461 참석 492 타다 2
519 한마디 548
존중 461 참여 492 타인 520 한문 548
졸업식 462 참조 492 탑승 520 한의사 549
주다 465 찾아가다 494 태우다 522 한자 549
주부 466 찾아내다 494 택배 522 한턱 549
주장 467 찾아보다 494 택시 522 한편 550
주차 468 찾아뵙다 494 택하다 522 함께 550
주차권 468 찾아오다 494 터널 522 합리적 551
주차장 468 채택 495 터미널 523 합의 551
중국어 470 책 495 토론 524 항공 551
중얼거리다 472 철도 497 토의 524 항공권 551
중형차 472 첨부 497 통신 525 항의 551
지다 2
476 청하다 499 통역 525 해설 553
지시 477 체면 499 통행 526 행사 554
지원 1
478 초대 500 통화 526 행하다 555
지원 2
478 초대장 500 퇴근 526 허가 556
지위 478 초청 502 퇴직 526 허락 556
지키다 479 초청장 502 트럭 527 허용 556
지하도 479 추천 505 팀 528 헤어지다 557

591
현장 558 감다2 16 꺾다 82 덮다 135
협력 558 걸음 27 꽃다발 85 덮이다 135
협조 558 검사 2
28 꾸다 1
85 데다 136
혜택 559 게임 29 꿈 86 독 139
혼나다 560 겪다 30 꿈꾸다 86 독감 139
혼내다 560 결혼 31 끊다 87 독서 139
혼자 560 결혼식 31 동물원 144
홈페이지 561 경기 2
32 ㄴ 동아리 144
홍보 561 경기장 32 나이 92 두다 147
화제 563 경치 34 낚시 93 두통 148
화해 563 계시다 35 남동생 95 등산 153
환승역 564 고모 38 남매 95 따님 154
환영 565 고생 38 남편 96 딸 155
환영회 565 고요 39 낫다 1
96 뜯다 160
활동 565 곡 40 낮잠 97 띠2 161
회담 566 곤란 40 내과 97
회사 566 골 41 노래 104 ㅁ
회사원 566 공1
42 노래방 104 마라톤 164
회식 566 공원 44 놀다 106 마약 165
회의 567 관광 49 놀리다2 108 막내 168
회장 567 관광지 49 놀이 108 만들다 170
회화 567 괜찮다 50 놀이터 108 말다 3
171
횡단보도 567 구경 55 농구 108 말리다 2
172
효도 567 구경거리 55 누나 110 망하다 173
효자 567 귀가 61 눈감다 110 맞다 2
174
후배 569 그네 63 눈뜨다 111 먹고살다 178
휴대폰 570 그리다 67 눕다 111 멍 180
흩어지다 572 극복 68 늦잠 114 며느리 181
희생 573 기구 73 모으다 184
기념 73 ㄷ 모이다 184
기념일 73 다녀가다 115 모자 1
185
기념품 73 다녀오다 115 모험 185

기록 74 다니다 115 목숨 186
ㄱ 기르다 74 다이어트 117 목욕 186
가장 1
11 기타 2
77 다치다 118 몸살 188
가정1 11 기혼 77 닦다 118 무덤 191
가족 11 깔다 80 단풍 121 묶다 192
간호 15 깨다 1
81 닫다 121 묶이다 193
갇히다 15 깨뜨리다 82 닫히다 121 문명 193
감기 16 깨어나다 82 달리기 122 문병 194
감기약 16 깨우다 82 당하다 126 물약 197

592
미혼 202 ㅅ 수영장 299 아픔 335
민속놀이 202 사망 257 수집 300 악기 336
사생활 258 숨지다 303 악몽 336
ㅂ 사우나 259 쉬다 1
303 안과 337
바둑 205 사위 259 쉬다 2
303 안녕 337
바쁘다 206 사정 260 스포츠 306 안녕히 337
반창고 210 사촌 261 습관 307 안약 338
배구 218 사춘기 261 승패 308 알레르기 339
배낭여행 219 산책 263 시댁 310 앓다 340
배우자 220 살다 263 시부모 310 암 340
배탈 220 살리다 263 시아버지 311 야구 343
버릇 221 살아나다 263 시어머니 311 약1
344
버리다 221 삶 264 시집 1
312 약국 344
벤치 225 삼촌 265 시집가다 312 약품 345
변비 226 상처 268 식구 314 약혼 345
별일 227 상하다 269 식중독 315 약혼자 345
병 1
227 새우다 270 신랑 316 양치질 347
병문안 227 생명 272 신부 317 어머니 350
병실 227 생신 273 신세 318 어머님 350
병원 228 생일 273 신혼 319 언니 353
보관 228 생존 273 실수 320 엄마 355
복 231 생활 273 실패 321 여가 357
복용 232 선물 277 실현 321 여건 357
복통 232 선택 278 싸다 1
323 여관 357
볼거리 233 설 279 쌓다 324 여동생 358
볼일 233 설날 279 쌓이다 324 여드름 358
부모 236 설사 281 쏟다 325 여행 360
부모님 236 성장 282 쑤시다 325 여행지 360
부부 236 세배 285 쓰다 3
326 연고 361
부상 236 세수 285 쓰이다 2
327 연애 364
부자 1
238 세차 285 쓸쓸하다 327 열2
366
부작용 238 소독 288 씨름 328 영양 368
분실 242 소아과 290 씻다 328 영양제 369
분실물 242 소화 291 예매 371
불꽃 243 소화제 291 ㅇ 예방 371
붓다1 245 손녀 293 아내 329 예비 371
비기다 246 손자 294 아드님 330 예식장 372
비만 247 수면제 297 아들 330 예약 372
비타민 249 수명 297 아버님 332 오가다 373
삐다 254 수술 298 아버지 332 오락 374
수영 299 아빠 332 오빠 375

593
외과 381 ㅈ 증가 473 큰어머니 518
외박 382 자녀 426 증상 473 큰집 518
외삼촌 382 자다 426 증세 474
외숙모 383 자매 427 지내다 475 ㅌ
외아들 383 자살 428 진단 482 탁구 520
외출 383 자식 428 진단서 482 탄생 520
외할머니 383 자유 429 진찰 483 탈출 520
외할아버지 383 작은아버지 431 진통제 483 태권도 521
우연 388 작은어머니 431 질병 484 태어나다 522
우연히 388 작은집 431 집안 485 테니스 523
운 390 잠 434 찍다2 488 토하다 524
운동 390 잠들다 434 찍히다 488 통증 525
운동량 390 잠자다 434 찜질 488 퇴원 526
운동장 390 장가 435
운명 391 장난 436 ㅊ ㅍ
운반 391 장난감 436 챙기다 495 파괴 529
위기 395 장남 436 처방 495 파다 529
유명 397 장례식 436 처방전 496 편하다 533
유지 398 장모 437 처하다 496 편히 533
유행 399 장수 437 청혼 499 펼치다 533
윷놀이 400 장애 437 체육관 499 포기 534
응급실 402 장인 438 체조 499 풍경 538
이모 408 재수 439 체하다 500 풍속 538
이비인후과 409 저장 442 추다 504 풍습 538
이용 410 정신없다 453 축구 505 피서 540
이혼 412 정지 454 축구공 505 피아노 540
인생 415 제사 457 축구장 505 피하다 540
인형 416 조깅 459 출산 506
일기 417 조상 460 춤추다 507 ㅎ
일반 417 조카 461 취미 508 한가하다 546
일상 418 존재 461 치과 509 한의원 549
일상생활 418 주무시다 465 치다 2
509 할머니 550
일생 418 주사 466 치료 510 할아버지 550
일어나다 419 주어지다 467 치료법 510 해 2
552
잃다 421 죽다 468 친정 511 해롭다 552
임신 421 죽음 469 친척 511 해방 552
입원 423 준비 469 해수욕장 553
입장 1
423 줄넘기 469 ㅋ 행사장 554
입장 2
423 중단 471 켜다 2
515 행운 554
입장권 423 중독 471 콜록콜록 516 험하다 556
즐기다 473 큰아버지 518 형 558

594
형님 558 국물 58 당근 125 밀가루 202
형제 558 국수 58 데우다 136
형편 559 굶다 60 데치다 136 ㅂ
호텔 560 굽다 61 도마 137 바나나 204
환자 565 귤 63 도시락 138 반죽 210
회복 566 그릇 66 된장 146 반찬 210
휴가 569 김1 79 두부 148 밤2 214
휴가철 570 김2 79 따로 154 밥 215
휴게실 570 김밥 79 따르다 2
154 밥그릇 215
휴식 570 김치 79 딸기 155 밥맛 215
휴양지 570 까다 80 땅콩 156 밥솥 215
휴일 570 깎다 80 떡 157 배 3
218
힘차다 573 깨 81 떡국 157 배추 220
껌 83 떡볶이 157 복숭아 232
껍질 83 볶다 232
꿀 86 ㄹ 볶음 232
식생활
끓다 87 라면 162 부엌 237
ㄱ 끓이다 87 부치다 2
239
가르다 8 ㅁ 분식 241
간 1
13 ㄴ 마늘 164 불 242
간식 14 나물 91 마시다 165 불고기 243
간장 14 냄비 99 막걸리 168 붓다 2
245
갈비 15 냉동 100 만두 169 비비다 247
감 16 냉면 100 말다 1
171 비빔밥 248
감자 18 냉수 100 말다 2
171 빨다 1
252
게 29 녹차 106 맛 173 빵 252
계란 34 느끼하다 112 맛없다 173 빵집 253
고구마 36 맛있다 173
고기 37 ㄷ 매운탕 176 ㅅ
고등어 37 다듬다 115 맥주 177 사과1 255
고소하다 38 다지다 118 맵다 177 사탕 261
고추 39 단맛 119 먹다 178 삶다 264
고추장 40 달걀 121 먹이다 178 삼겹살 264
고춧가루 40 달다 3
121 먹히다 178 삼계탕 265
곡식 40 달콤하다 123 메뉴 180 상추 268
공기2 43 닭고기 123 메뉴판 180 새우 270
과식 47 담그다 123 멸치 182 샌드위치 271
과일 47 담기다 124 무 189 생선 273
과자 47 담다 124 묻히다 2
195 섞다 276
구수하다 56 담배 124 물 195 섞이다 277
국 57 담백하다 124 미역국 200 설렁탕 280

595
설탕 281 양념 346 죽 468 ㅍ
소고기 287 양배추 347 중국집 471 파 529
소금 287 양식 1
347 중식 471 편식 532
소스 289 양파 348 짓다 485 포도 535
소시지 289 얼음 354 짜다 3
486 포도주 535
소주 290 오이 375 짬뽕 486 푸다 537
송편 295 오징어 376 찌개 487 프라이팬 539
쇠고기 295 옥수수 376 찌다2 488
수박 297 외식 383 ㅎ
수저 300 요리 384 ㅊ 한식 548
숟가락 302 요리법 385 차1 489 한식집 548
술 302 우유 388 차리다 490 한잔 549
술병 302 음료 400 차림표 490 해물 552
술자리 302 음료수 400 찬물 491 해산물 552
술잔 302 음식 401 참기름 492 호두 559
술집 303 음식물 401 참외 492 호박 559
시금치 309 음식점 401 채소 494 홍차 561
시다 310 음주 402 초콜릿 502 회 1
566
시키다 313 익다1 412 치다4 509 후식 569
식기 314 익히다 1
412 치즈 511 후추 569
식당 314 인삼 414 치킨 511
식량 314 인삼차 414
식료품 314 일식 419 ㅋ
의생활
식빵 314 일식집 419 카레 513
식사 315 카페 513 ㄱ
식사량 315 ㅈ 칼 513 가꾸다 6
식용유 315 자장면 429 칼국수 513 가방 9
식초 315 잡수시다 435 커피 514 갈아입다 16
식품 315 잡채 435 커피숍 514 거품 25
신맛 317 재료 438 컵 515 걸치다 27
싱겁다 323 저울 442 케이크 515 겉옷 29
쌀 324 전자레인지 447 콩 516 교복 51
썰다 325 접시 451 콩나물 517 구두 55
쓰다 4
326 젓가락 451 크림 517 구멍 55
쓴맛 327 정수기 453 굽 60
씹다 328 조리 460 ㅌ 귀걸이 62
조림 460 타다 3
519 긴팔 78
ㅇ 조미료 460 탕수육 521 꾸미다 85
아이스크림 333 주방 466 토마토 524 끈 86
안주 339 주스 466 튀기다 526 끼다3 88
야채 344 주전자 468 튀김 527 끼우다 89

596
ㄴ 블라우스 245 우산 387 ㅍ
넥타이 102 빗 250 운동복 390 파마 529
빗다 250 운동화 391 패션 531
ㄷ 빼놓다 253 원피스 394 팬티 532
단발머리 119 뽑다 254 의류 403
단정하다 120 뽑히다 254 의복 403 ㅎ
단추 120 의상 403 한복 548
닳다 123 ㅅ 이발 409 핸드백 554
두르다 147 사이즈 259 입다 422 허리띠 556
드레스 150 샌들 271 입히다 424 호주머니 560
등산복 153 선글라스 277 화장 562
때 2
156 세탁소 286 ㅈ 화장품 563
띠 1
161 셔츠 286 잠그다 434
띠다 161 소매 288 잠기다 1
434
속옷 292 잠옷 434
인간과 인지 행위
ㄹ 손수건 293 장갑 435
리본 162 수영복 299 재킷 439 ㄱ
스웨터 305 점퍼 450 가능성 6
ㅁ 스카프 305 정장 454 가다 7
마찰 167 스타일 306 조끼 459 가렵다 7
매다 175 스타킹 306 주름 465 가리다 1
8
멋 179 슬리퍼 306 주머니 465 가리다 2
8
면도 181 신 316 지갑 474 가리키다 8
모자2 185 신다 316 지퍼 479 가만 9
목걸이 185 신발 317 짜다 1
485 가만히 9
목도리 186 실 319 가슴 9
물기 196 쓰다 2
326 ㅊ 가치 12
미용실 200 씌우다 327 차다3 489 가치관 12
미장원 201 채우다 1
494 각오 12
ㅇ 청바지 498 간 2
13
ㅂ 안경 336 촌스럽다 502 간신히 14
바지 206 액세서리 342 치마 510 간절하다 14
반바지 209 양말 346 간지럽다 14
반지 210 양복 347 ㅋ 갈등 15
반팔 211 양산 347 커트 514 갈증 16
배낭 218 염색 367 코트 516 감각 16
백 1
220 옷 378 감다 1
16
벗기다 224 옷차림 379 ㅌ 감다 3
17
벗다 224 와이셔츠 379 티셔츠 528 감동 17
벨트 225 외출복 383 감사 17
부츠 239 외투 383 감시 17

597
감정 18 관심 49 기지개 77 내려다보다 98
감추다 18 관심사 49 기침 77 내성적 99
감히 18 관점 50 긴장 78 냄새 99
개념 21 괜히 50 길다 1
78 냉정하다 100
개발 21 괴로움 50 까다롭다 80 너그럽다 100
개성 22 괴롭다 50 까먹다 80 넘기다 101
개인 22 교양 51 깔끔하다 80 넘어지다 102
거지 24 교포 54 깜박하다 81 넣다 102
걱정 25 구르다 55 깜짝 81 녀석 103
건강 25 구별 55 깨닫다 82 노려보다 104
건드리다 26 구부리다 55 깨물다 82 노력 104
걷다 1
26 구분 56 꺼내다 82 노약자 105
걷다 2
27 구세대 56 껴안다 83 노인 105
걷다 3
27 궁금하다 61 꼼꼼하다 83 놀라다 106
걸어가다 27 권리 61 꾸리다 85 놀랍다 106
겁 28 권위 61 꾸준하다 85 놀리다 1
108
겁나다 28 귀 61 꾸준히 86 놓다 109
게으르다 29 귀신 62 꿇다 86 놓이다 109
견디다 30 귀엽다 62 끄덕이다 86 놓치다 109
견해 30 귀찮다 62 끌어안다 87 뇌 110
결심 31 그래 64 끼치다 1
89 누르다 110
결정 31 그러게 64 끼치다 2
89 눈 1
110
겸손 32 그렇지 66 눈가 110
경쟁력 33 그리움 67 ㄴ 눈길 111
경험 34 그립다 67 나가다 90 눈동자 111
계획 36 근심 69 나다 90 눈물 111
고개 36 근육 69 나르다 91 눈부시다 111
고독 37 글쎄 70 나서다 92 눈빛 111
고려 38 글쎄요 70 나아가다 92 눈썹 111
고맙다 38 긁다 70 나오다 92 눈치 111
고민 38 기능 73 나타나다 92 눕히다 112
고집 39 기다 73 나타내다 93 느긋하다 112
고통 40 기대 73 난처하다 93 느끼다 112
고프다 40 기대다 73 날씬하다 94 느낌 112
골다 42 기분 74 남 2
95 늙다 113
공감 43 기쁘다 74 남녀 95 능력 113
공손하다 44 기쁨 74 남성 96 님 114
공포 45 기억 75 남자 96
과로 47 기억나다 75 낯설다 97 ㄷ
관계자 49 기억력 75 낳다 97 다가가다 115
관광객 49 기운 76 내다보다 98 다가서다 115

598
다가오다 115 드리다 150 막연하다 169 못하다1 189
다리 1
116 든든하다 151 만족 170 못하다 2
189
다물다 117 듣기 151 만지다 170 무관심 190
다정 118 듣다 151 맘 172 무릎 191
다짐 118 들다 2
151 맘껏 173 무섭다 191
다하다 118 들리다 1
151 맘대로 173 무시 191
다행 118 들리다2 152 망설이다 173 무책임하다 192
다행히 118 들어가다 152 맞다1 174 물러나다 197
단점 120 들어서다 152 맞다 3
174 물러서다 197
달려가다 122 들어오다 152 맞히다 174 미끄러지다 198
달려들다 122 들키다 152 맡다1 175 미련 199
달려오다 122 등 1
152 맡다 2
175 미성년자 199
달리다 2
122 땀 155 매 175 미소 199
달아나다 123 때리다 156 매력 175 미안하다 200
담당자 124 떠올리다 157 맨발 177 미움 200
답답하다 125 떨다 157 맺다 177 미인 200
당기다 125 떨리다 158 머리 177 미치다 1
201
당당하다 125 똑똑하다 159 머리카락 177 민족 202
당황하다 126 똑똑히 159 머리칼 177 믿다 202
닿다 126 똥 159 머릿속 178 믿음 202
대다 127 뚱뚱하다 159 머뭇거리다 178 밀다 203
대변 129 뛰다 1
160 멀미 179 밉다 203
대상자 129 뛰다 2
160 멋대로 179
대중 130 뛰어나다 160 메다 180 ㅂ
덕 134 뛰어들다 160 모르다 184 바라다 205
던지다 135 뜨다 2
160 목 185 바라보다 205
도망 137 뜻대로 161 목구멍 186 바람 2
205
도망가다 137 뜻밖 161 목마르다 186 바르다 1
206
도망치다 137 뜻밖에 161 목소리 186 바보 206
도전 139 띄다 161 목표 187 박수 207
독자 140 몰라보다 187 반갑다 208
돌리다 141 ㅁ 몰래 187 반기다 208
동양인 144 마르다 165 몸 187 반발 209
동작 145 마사지 165 몸매 187 반성 209
동포 145 마음 166 몸무게 188 반하다 211
두뇌 147 마음가짐 166 몸짓 188 받아들이다 211
두드리다 147 마음껏 166 몸통 188 발 211
두려움 147 마음대로 166 못나다 188 발가락 211
두렵다 147 마음먹다 166 못되다 189 발걸음 212
두리번거리다 148 마음씨 166 못생기다 189 발견 212
뒤지다2 149 막2 168 못지않다 189 발길 212

599
발꿈치 212 분노 240 상쾌하다 268 손 292
발끝 212 불가 242 생각 271 손가락 292
발등 212 불가능 243 생각나다 271 손길 293
발목 212 불구하다 243 생기 272 손끝 293
발바닥 213 불만 243 생기다 272 손등 293
발자국 213 불쌍하다 244 생김새 272 손목 293
발톱 213 불안 244 생머리 272 손바닥 293
밝혀지다 214 불친절하다 244 서다 274 손뼉 293
밟다 214 불쾌하다 244 서두르다 274 손질 294
밟히다 214 불편 244 서럽다 274 손톱 294
밤새다 215 불행 244 서양인 275 솔직하다 294
방법 216 붙들다 245 서운하다 276 솔직히 294
배 1
217 붙잡다 245 서투르다 276 솜씨 294
배고프다 218 비결 246 서툴다 276 수단 296
배꼽 218 비난 246 선호 278 수동적 296
배다 219 비명 247 설레다 280 수면 297
배부르다 219 비밀 247 섭섭하다 281 수용 299
뱉다 221 비법 247 성격 281 수정 300
버티다 221 비웃다 248 성숙 282 숙녀 301
베풀다 225 비키다 249 성실 282 숙이다 301
변덕스럽다 226 비틀거리다 249 성인 282 순수하다 302
보다 1
229 뺨 253 성질 283 순진 302
보람 229 뼈 253 세다2
284 순하다 302
보이다 1
230 뽀뽀 253 세대1
284 숨 303
보이다 2
230 세련되다 284 숨기다 303
본능 233 ㅅ 소감 286 숨다 303
본인 233 사고방식 255 소극적 287 숨소리 303
볼 233 사교적 256 소녀 287 쉬다 3
304
부끄러움 234 사나이 256 소년 288 쉽다 305
부끄럽다 234 사내 256 소리 288 스스로 305
부담 235 사람 256 소리치다 288 스치다 305
부럽다 235 사랑 256 소변 289 스타 306
부르다 2
236 사용자 259 소원 290 스트레스 306
부리다 236 살 1
263 소음 290 슬퍼하다 306
부위 238 살찌다 264 소중하다 290 슬프다 307
부인1 238 살펴보다 264 소홀하다 291 슬픔 307
부인2 238 살피다 264 속눈썹 291 승객 307
부자 2
238 삼키다 265 속다 292 시각 2
308
부정 2
239 상상 267 속마음 292 시달리다 310
부주의 239 상상력 267 속상하다 292 시력 310
부지런하다 239 상식 268 속이다 292 시선 310

600
시야 311 아이고 333 어색하다 350 올라오다 377
식욕 315 아이디어 333 어지럽다 351 올라타다 378
신경 316 아저씨 333 어휴 352 올바르다 378
신기하다 316 아주머니 334 억울하다 352 옳다 378
신나다 316 아줌마 334 억지로 352 와 379
신념 316 아프다 334 얹다 353 완성 380
신비 318 아하 335 얼굴 354 외국인 382
신사 318 안기다 337 얼른 354 외로움 382
신세대 318 안다 337 엄격하다 355 외롭다 382
신중 319 안되다 1
338 업다 355 외모 382
신체 319 안색 338 엉덩이 356 외우다 383
실감 320 안심 338 엉뚱하다 356 왼발 384
실력 320 안정 338 엉터리 356 왼손 384
실망 320 안타깝다 339 엎드리다 356 욕망 386
싫다 322 앉다 339 에너지 356 욕심 386
싫어하다 322 알다 339 여 357 용감하다 386
싫증 322 알려지다 340 여기다 357 용기 386
심각하다 322 알리다 340 여성 359 우려 387
심리 322 알아내다 340 여유롭다 359 우습다 388
심장 322 알아보다 340 여인 359 우아하다 388
심정 323 앗 341 여자 359 우울 388
싸다 2
323 애1
342 여전히 359 우정 389
쌍둥이 324 애2
342 열정 367 울다 391
쏘다 325 애기 342 열중 367 울리다 1
392
쐬다 325 애쓰다 342 엿보다 367 울리다 2
392
쑥스럽다 325 애정 342 영리하다 368 울음 392
쓰다듬다 326 야 343 영웅 369 움직이다 392
씩씩하다 328 야하다 344 영혼 370 움직임 392
약점 345 예감 371 웃기다 392
ㅇ 약하다 345 예쁘다 371 웃다 392
아 329 얌전하다 346 예상 371 웃음 392
아가 329 양심 347 예측 373 원만하다 393
아가씨 329 어 348 오1
373 원칙 394
아기 329 어깨 348 오다 373 원하다 394
아깝다 329 어려움 349 오른발 375 위대하다 395
아동 330 어렵다 350 오른손 375 유난히 396
아름답다 331 어른 350 오해 376 유치하다 398
아무렇다 332 어리다 350 오히려 376 육체 399
아쉬움 332 어리석다 350 온몸 377 으악 400
아쉽다 333 어린애 350 올라가다 377 음 400
아이 333 어린이 350 올라서다 377 음성 401

601
응 402 자랑 426 정 451 진행자 483
의도 402 자르다 426 정성 453 질투 484
의문 403 자부심 427 정신 453 짐작 484
의식 1
403 자세 428 정신없이 453 집다 484
의심 404 자신2
428 정직 454 집단 484
의외 404 자신감 428 젖 455 집중 485
의욕 404 자유롭다 429 조심 460 짓 485
의지2 404 자존심 429 조용히 460 짚다 485
이 1
404 잘나다 433 졸다 461 짜다 2
486
이기적 406 잘되다 433 졸리다 461 짜증 486
이롭다 407 잘리다 433 졸음 462 쫓겨나다 487
이루다 407 잘못 433 종아리 463 쫓기다 487
이마 408 잘못되다 433 좋다 464 쫓다 487
이미지 409 잘못하다 433 좋아하다 464 쫓아내다 487
이성1 410 잘생기다 433 죄송하다 464 찌다1 487
이해 412 잘하다 434 주먹 465 찌르다 488
인간 413 잡다 435 주민 466 찍다 1
488
인간성 413 잡히다 435 주인공 467 찡그리다 488
인격 413 장애인 437 주저앉다 467 찢다 488
인류 414 장하다 438 죽이다 469 찢어지다 488
인물 414 재능 438 줍다 470
인상 1
414 재다 438 쥐다 472 ㅊ
인상3 414 재미 438 즐거움 473 차다2 489
인상적 415 재미없다 438 즐겁다 473 착각 491
인식 415 재미있다 439 지각 1
474 착하다 491
인심 415 재우다 439 지겹다 474 참다 492
인정 1
415 재주 439 지나가다 474 참석자 492
인정 2
416 재채기 439 지능 475 창피 493
인체 416 저절로 442 지니다 475 찾다 493
일반인 417 저지르다 443 지다 3
476 책임 495
일부러 418 적극적 443 지루하다 476 책임감 495
일어서다 419 적성 444 지르다 476 처녀 495
일으키다 419 절망 449 지치다 478 천재 497
입 421 젊다 449 지켜보다 479 철 2
497
입맛 423 젊은이 449 지혜 480 첫사랑 498
입술 423 젊음 449 지혜롭다 480 첫인상 498
잊다 424 점잖다 450 직접 480 청년 498
접근 450 진동 482 청소년 499
ㅈ 접다 450 진심 482 체력 499
자극 425 접촉 451 진정하다 482 체중 500
자라나다 426 젓다 451 진지하다 482 체험 500

602
쳐다보다 500 펴다 532 헤엄치다 557 건지다 26
초조 502 편견 532 혀 557 계곡 34
최선 503 편안 532 현대인 557 고무 38
추억 504 편찮다 533 현상 557 공기 1
43
추측 505 평범하다 534 호감 559 공해 46
충격 507 표정 536 호기심 559 구름 55
충돌 507 푹 537 호흡 560 구조1 57
취하다 509 풀다 537 화 561 구하다2 57
취향 509 풀리다 538 화나다 561 그늘 63
친절 511 품 538 화내다 561 그림자 67
침 512 품다 538 확신 564 그치다 68
풍기다 538 확실하다 564 금 70
ㅋ 피 539 확인 564 기름 74
코 515 피곤 539 활기 565 기온 76
코피 516 피로 539 활발하다 565 기후 78
콧노래 516 피부 539 회원 567 끼다 1
88
콧물 516 피해자 539 후회 569
쿨쿨 517 필요 541 훌륭하다 569 ㄴ
쿵 517 필요성 541 휴대 570 난리 93
큰일 518 흉내 571 날씨 94
키우다 518 ㅎ 흔들다 571 내리다 98
하품 543 흔들리다 571 녹다 105
ㅌ 하하 544 흘리다 572 녹이다 106
타고나다 519 학력 544 흥미 572 눈 2
110
탑승객 521 한 2
546 흥분 572
태도 521 한국인 547 희망 572 ㄷ
터뜨리다 523 한숨 548 힘 573 달빛 122
터지다 523 함부로 550 힘껏 573 대기 1
127
턱 523 해소 553 힘들다 573 더위 134
털 523 해치다 553 덥다 135
털다 523 행동 554 돌 2
140
통통하다 525 행복 554 돌멩이 141
자연
특기 527 행위 554 따뜻하다 154
특성 527 향기 555 ㄱ 땅 155
튼튼하다 528 향상 555 가뭄 9 땅바닥 155
향수 555 가스 9 땅속 156
ㅍ 향하다 556 강 18 뜨다1 160
판단 530 허리 556 강물 19
팔 1
530 허벅지 556 강수량 19 ㅁ
팔꿈치 531 허허 556 개다 1
21 맑다 172
팬 531 헤매다 557 건조 26 멎다 180

603
모래 184 습하다 307 ㅌ 공무원 44
무더위 190 시원하다 311 타다 1
519 국가 57
무덥다 191 쌀쌀하다 324 타오르다 520 국민 58
무지개 192 썰렁하다 325 태양 521 국회 59
물결 196 태풍 522 군대 60
물속 197 ㅇ 통하다 526 군사 60
물질 197 안개 336 군인 60
언덕 353 ㅍ 권력 61
ㅂ 얼다 354 파도 529 금연 71
바다 204 연못 364 포근하다 534 금지 71
바닷가 205 예보 371 폭발 535 금하다 72
바닷물 205 온천 377 폭설 536 기관 72
바람 1
205 우물 387 폭우 536
바위 206 우주 389 폭포 536 ㄷ
반달 208 육지 399 피해 540 단속 119
배경 218 은 400 대사관 129
번개 222 일출 420 ㅎ 대통령 131
별 1
226 하늘 542 도난 137
보름달 229 ㅈ 해1 551 도둑 137
보석 230 자연 428 해돋이 552
불다 243 자원 429 해변 552 ㅁ
비 246 잔디밭 432 해안 553 면허 182
빗물 250 장마 436 햇볕 554 면허증 182
빗방울 251 지구 474 햇빛 554 무기 190
지다 1
476 햇살 554
ㅅ 지름길 476 호수 559 ㅂ
사막 257 지진 478 홍수 561 바뀌다 204
산 262 찌푸리다 488 화재 563 발급 212
산길 262 환경 564 방지 217
산꼭대기 262 ㅊ 흐리다 571 벌 3
223
산불 263 천둥 496 흙 572 벌금 223
산속 263 첫눈 2
498 범인 224
상류 267 초승달 501 범죄 224
새다 270 추위 504 법 224
정치와 행정
2

석유 276 춥다 507 법률 224


섬 281 치다1 509 ㄱ 법원 224
소나기 287 감옥 17 변호사 226
쇠 295 ㅋ 강도 19 보안 230
숲 303 코스 516 검사 1
28 부대 235
습기 307 경찰 33 불법 243
습도 307 경찰관 33 비자 249

604
ㅅ 정치인 454 ㅅ 기둥 74
사기 256 제도 456 성당 282 깔리다 80
살인 264 죄 464 깨끗하다 81
선거 277 증거 473 ㅇ 깨다 2
81
세금 283 유교 396 깨지다 82
세력 284 ㅊ 꽂다 84
소방관 288 차별 490 ㅈ 꽃꽂이 84
소방서 288 처벌 496 절 1
448 꽃병 85
수사 298 총 1
502 종교 463 끄다 86
수상 298 총리 502 지옥 477 끊기다 87
시민 310 출국 506
시장1 312 ㅊ ㄴ
시청 1
312 ㅌ 천국 496 난로 93
시행 313 통과 525 천사 496 난방 93
신고 316 통일 525 냉방 100
실시 320 투표 526 냉장고 100
널다 101
주생활
ㅇ ㅍ 노트북 105
양국 346 파출소 530 ㄱ
여권 357 판사 530 가구 6 ㄷ
왕 380 평등 534 가습기 10 다리다 116
외교 381 평화 534 가전제품 11 다리미 116
외교관 381 폐지 534 간판 14 다림질 116
우체국 389 폭력 535 갈다 15 달다 1
121
위원회 395 개다 2
21 달력 122
의무 403 ㅎ 거두다 23 달리다 1
122
이민 409 행정 555 거실 24 담 123
인구 413 후보 569 거울 24 담요 124
입국 422 건물 26 대문 129
입대 422 건설 26 대청소 130
건전지 26 댁 133
종교
ㅈ 건축 26 댐 133
장관 435 ㄱ 걸다 27 더럽다 133
재판 440 교회 54 걸레 27 더럽히다 133
전쟁 447 기도 73 걸리다 27 도구 137
절차 449 기적 76 경비실 32 동네 142
접수 451 계단 34 떼다 158
정당 452 ㅂ 고장 2
39 뚜껑 159
정부 453 빌다 250 고치다 40 뜰 160
정책 454 공사 44
정치 454 교체 52

605
ㄹ 벽지 225 수건 295 유리 397
라디오 162 병 2
227 수도 1
296 유리창 397
리모컨 162 복도 231 수도꼭지 296 의자 404
봉지 234 수돗물 296 이불 409
ㅁ 봉투 234 수리 297 이사 410
마당 164 부채 239 수리비 297 이삿짐 410
마루 164 분리 241 수선 298 이전2 411
마우스 165 분수2 241 숙박 301
마을 166 붙이다 245 숙소 301 ㅈ
막대기 169 비누 246 스위치 305 자동 426
매달다 175 비닐 246 시계 309 자동판매기 426
매달리다 175 비상구 248 시끄럽다 309 자리2 427
머무르다 178 비우다 248 시내 309 자판기 429
머물다 178 빌딩 250 시외 311 장식 437
먼지 179 빨다2 252 식탁 315 재떨이 438
모니터 183 빨래 252 심부름 322 재생 439
목욕탕 186 뿌리다 254 쓰레기 327 재활용 440
못 1
188 쓸다 327 전기 445
무너지다 190 ㅅ 전세 446
무늬 190 사용 259 ㅇ 전원 2
446
묵다 192 살림 263 아파트 334 전자 446
문 193 상 2
266 안방 338 전화기 448
묻다 1
195 상자 268 액자 343 정리 452
물건 196 새다1 270 앨범 343 정원2 454
새집 270 엉망 356 정착 454
ㅂ 생활용품 273 에어컨 356 젖다 455
바가지 204 샴푸 273 엘리베이터 356 조명 460
바구니 204 서랍 274 엮다 361 조용하다 460
바늘 204 선풍기 278 열다 366 좌석 464
바닥 205 설거지 279 열리다 2
366 주택 468
박다 207 설명서 280 열쇠 366 줄 469
박스 207 설정 281 열쇠고리 367 중고 470
박히다 208 설치 281 오염 375 지붕 477
방 215 세제 285 오피스텔 376 지저분하다 478
방문 1
216 세탁 285 옮기다 378 지하 479
배터리 220 세탁기 286 옷걸이 379 지하실 479
버튼 221 세탁물 286 옷장 379 짐 484
베개 225 세트 286 요 1
384 집 484
베란다 225 소지품 291 욕실 386 집안일 485
벽 225 소파 291 원룸 393
벽시계 225 손잡이 294 월세 394

606
ㅊ 치약 511 ㅌ ㅎ
창 493 치우다 511 타다5 520 하숙 543
창가 493 침대 512 탁자 520 하숙집 543
창고 493 침실 512 탑 520 한옥 549
창구 493 칫솔 512 태극기 521 현관 557
창문 493 텔레비전 523 화면 562
창밖 493 ㅋ 통2 525 화분 562
책상 495 카메라 513 틀다 528 화장대 562
책장 495 칸 513 화장실 563
천장 497 커튼 514 ㅍ 화장지 563
청소 498 컴퓨터 514 포장 535 휴지 570
청소기 498 켜다1 515 포장지 535 휴지통 570
출구 505 콘도 516 풍선 538
출입 506 쾌적하다 517 플라스틱 539
층 509 키2 518

607
기획 · 담당 박충식 세종학당재단 콘텐츠지원부 부장
박혜영 세종학당재단 콘텐츠지원부 대리
류지현 세종학당재단 콘텐츠지원부 주임

책임 집필 도원영 고려대학교 민족문화연구원

공동 집필 김현정 서강대학교 국제한국학선도센터


유소영 성균관대학교 학부대학

러시아어 번역  Дю Ольга 남서울대학교 교양대학 조교수

한국어 기초어휘 학습사전


발행인 강현화
발행처 세종학당재단
서울시 서초구 반포대로 22, 서초평화빌딩 11층, 12층
전화: +82 (0)2-3276-0700 전송: +82 (0)2-3276-0777
누리집 (세종학당재단) https://www.ksif.or.kr (누리-세종학당) https://nuri.iksi.or.kr

Ⓒ 세종학당재단, 2020
이 책의 저작권은 세종학당재단에 있습니다.
저작권자의 허락 없이 내용의 일부를 인용하거나 발췌하는 것을 금합니다.

편집 디자인 마리북스(http://www.maribooks.com)
(04037) 서울시 마포구 양화로 59 화승리버스텔 503호
전화: +82 (0)2-336-0729
전자우편: mari@maribooks.com

ISBN 979-11-91499-84-1 (94710)


979-11-91499-91-9 (set)

You might also like