You are on page 1of 2

Csütörtök PESTI NAPLÓ 1934 május 10 9

Holt költők szülőföldjén


Irta: Pásztor Árpád
— i• i ——

Bacsányi Jánosék csontjai


Tapolcára érkeznek
Tapolca, májjis 9. kedves zalai városkába» Csodaszépségű, festői ta-
Bacsányi J á n o s i Milyen ismerős név! Mintha vacskája országos nevezetesség lehetne!
m á r hallottad volna, n y á j a s olvasó, aki közép-
iskolát végeztél és irodalomtörténetet tanultál?
— A temetőben Bacsányi Rozália sírja, a vá-
rosban özv. Gyenes Sándorné házanépe. Nem
Csillaghegyi Sírandíürüő
Emlékezel rá, de hogy ki volt, milyen korban eze-
repeit, arra nem mernél mérget venni. Vannak
egyenes leszármazottjai ők sem Bacsányinak, ha-
nem anyai ágon testvéreinek ük-ükunokái.
megnyílt!
ilyen nevek az irodalomtörténetben, halhatatlanok Mindegy, látogassuk meg őket! Olcsó k o m b i n á l t j e g y e k az ujságárusitó
éö mégis elmosódok, előfordulnak a nyomtatott Tapolca fel van lobogózva. pavillonokban már kaphatók.
Pantheonban, de csak a r r a valók, hogy a t a n á r — A Bacsányi-ünnepre lobogózták fel? —
megzavarja velük a diákot, amikor rajtaütéssze- kérdem.
rűn kérdi: — Nem! — feleli egy uccán kinn álldogáló ke-
— Mondjon valamit Bacsányi Jánosról... Ki reskedő. — Kereszt járó (processziós) napok van- Frachtbegünstigung Franko Grenze. Linz den 5. 5.
Volt, mikor, hol született, ki volt a felesége, hol nak, "tegnap itt volt a püspök úr. Az ő tisztele- 1934. Erste Linzer Leichenbestatungsanstalt, Brü-
halt meg, hol van eltemetve, mit irtf
A diák kapkod, néz, keres a nagy lomtárban, der Winkler.«
amelyet agyában a tanév végére össze kell g y ű j - — Hogy fogadták Tapolcán?
t e n i e . . . Valamit •.. Valamit... Bacsányi János- — Senki se tudta, hogy jön, csak mikor a vo-
ról1 (Batsányinak is í r j á k ...) nat befutott, hallottuk meg. Értesítettem Nagy
Megállj, diák! Te nem tehetsz róla, hogy nem Jenő tanár urat, a cserkészparancsnokot, aki ket
sokat, de álig valamit tudsz Bacsányi Jánosról, cserkésszel kiment a vasúthoz, tudtam, hogy nagy
hogy régebbi irodalomtörténeteink alig valamit halottról van szó, hát az ipartestület halottas-
tanítottak erről a rebellis, európai műveltségű, kocsiját küldtem ki a községi lovakkal. A két
igen tehetséges költőről, nyelvújító esztétáról, aki cserkész erielte át a gyászkocsira Bacsányiék
mint a legérzékenyebb szeizmográf rezzent meg hamvait és úgy vittük a temető kápolnájába.
1789-ben a francia forradalom első rergéseire és ahol holnap, kedden veszik át és bontják fel a
merte megírni 26 éves korában »A franciaországi koporsót hivatalosan.
változásokra* című örökéletű nyolc sorát: . * . 1794 augusztusában hagyta el Baosányi
János Magyarországot és 1934 májusában így ér-
»Nemzetek, országok! kik rut kelepcében kezett vissza szülővárosába. Egy kis 140 centi-
Nyögtök a rabságnak kínos kötelében, méteres koporsóban, együvé zárva a szépséges
S gyászos koporsóba döntő vasigátok Gabriella csontjaival... 1 Sarg gebeine.
Nyakatokról eddip le nem rázhattátok, És az irodalmi Magyarország, a hivatalos
Ti is, kiknek vérét a természet kéri, Magyarország részéről senki se fogadta! A hal-
Hiv jobbágyitoknak felszentelt hóhéri, hatatlan is lehet mellőzött!
Jertek! s hogy sorsotok előre nézzétek,
Vigyázó szentetek Párisra vessétek!* Ji linzi exhumálás
Í g y írt Kassán 1789-ben a fiatal Bacsányi és Dr. Fehér Károly, Tapolca főjegyzője jelen
még rebellisebb hangon nA látó«' című felujjon- volt a linzi exhumálásnál. Ö meséli:
gásában a nép. a jobbágyság elnyomói és a klé- Tapolca és a Petőfi Társaság küldöttsége Linzben
r u s ellen! átveszi Bacsányi János és Baumberg Gabriella — Mi annakidején még Linz szocialista vezető-
hamvait ségével állapodtunk meg Bacsányi és neje ham-
Megállj, diák! Súgok neked t o v á b b . . . Azért vai hazaszállítására vonatkozólag. A város mai
tanultál alig valamit Bacsányiról, mert szembe- elöljárósága, élén von Nuskoval állta a szociális-
szállott a hivatalos világgal, leqnammhh ellensé- t é r e . . . Be kinn maradhatnak a zászlók Bacsányi-
nak is. Bár a sok ^nnep helyett kenyér kellene a ták igéretét és a legnagyobb előzékenységgel fo-
gévé tette a szent Kazinczyt,' kihívta % jutalmazó gadta a'bizottságot. A sir m á r fel volt ásva. mi-
és büntető hivatalt, belekeveredett a Martinovics- népnek. Kenyér éi cső... kor a tenietőbe érkeztünk, alig három centimé-
féle összeesküvésbe. Kufsteinban ült egy évig, Menekülök a panasz elől! Befordulok a Ba- terre kellett utána ásni és már előkerültek a cson
állítólag (Kazinczy megerősítése szerint is) ő for- csányi János uccába. A baloldali soron a negyedik tok. Koporsónak, ruhának, szegnek, szemfedőnek
dította le a Magyarországba bevonuló francia ház vakító fehérré van kimeszelve. Csinos, kis híre, hamva se volt. Megfelelő antropológiai meg-
seregnek Napoleon híres proklamációját, amely háromszögbe futó homlokzatú, tapolcai stílusban állapítás után tisztázni lehetett volna, hogy a ket-
függetlenséget, szabadságot ígért a magyarok- épült régi épület, falában emléktábla, Bacsányi tős sírban melyek Bacsányi és melyek Raumberg
nak. — a brünni Spielberg várában elszenvedett bronzbaöntött reliefje néhány kitűnően megírt Gabriella csontjai, de erre nem volt se idő, sc költ-
fogság lett érte a »honáruló« jutalma, soha többé sorral. A relief Szántó Géza műve, a kísérő soro- ség és így a jelenlevő tiszti orvos csak találomra,
hazája határát nem léphette át, Bécsben. Párizs- kat Nagy Jenő tapolcai tanár írta. vékonyságúk szerint rakatta a középen elválasz-
ban. Linzben élt 82 éves koráig, amikor így búcsú- A ház Bacsányi János szülőháza. Most özv. tott koporsóba a költő és hitves csontjait, összesen
zik az élettől: Kemény Mórné tulajdona. Hogy mi maradt meg vagy 180 darabot, amelyeket a sírásók óvatosan
a régi hajlékból, amelyben a költő 1763 május 9-cn napfényre emeltek a sírból. Azután szépen felra-
Értem s naponként látom azt: meglátta a napvilágot, az nagyon kétséges. vaíaloaták a hamvakat, a koporsóra tették Faragó
Hogy éltem végére jár. Az uccakerítósen beliil gondozott, m á j u s pom- Miksa koszorúját és másnap délig otthagyták a
Isten hozzád édes hazám, p á j á b a n virágzó kert, a felső házban konyha, két yillamkandeláberrel megvilágított csarnokban.
Isten hozzád örökre márí mestergerendás szoba, alul a víz partján — a te- Igen sek linzi és Linzben lakó magyar nézte meg
lek a tora néz — egy régi-régi kis viskó, alighanem és állott meghatva az ezüstös koporsócska előtt-
Megállj, d i á k ! . . . Súgok tovább i s . . . Életé- a timármühely lehetett, mert Bacsányi a p j a timár* Nagy hálára vagyunk kötelezve a linzi ható-
nek két megható szerelmi regénye van, az egyik: mester volt. Vannak öregek Tapolcán, akik hagyo- ságnak!
Ilosvay Krisztinával a be nem teljesedett, a má- mányból úgy tudják, hogy a költő a kis házban
sik: a híres osztrák költőnővel, a világszép Baum- született. T)e bizonyosság nincs erről. — Mibe kerül a hazaszállítás és ki adta össze
bera Gabriellával a beteljesedett és házasságban Menjünk át Gyenesékhez. akik ugyancsak a a pénzt?
végződő szerelem elégiája. Bacsányi uccában laknak a 21. számú házban. — Vagy 400—500 pengőbe. A négy legnagyobb
Közben irodalmi harcok, nagy politikai, világ- Keszler Zoltán úr, elemi iskolai igazgató, tapolcai pénzintézet 50—50 pengővel járult hozzá,
szemléleti küzdelmek, egy marék versben néhány a Gyenes-iány f é r j e fogad. Majd bejön a szobába Székesfehérvár városa 20 pengővel, Fejér várme-
örökéletű sor — elég a halhatatlansághoz! — és özv. Gyenes Sándorné is- Hetvenkétéves úrhölgy. gye ugyancsak 20 pengő erejéig, Tapolca nagyköz-
104 évi távollét után visszatérés egy kis koporsó- — A családot a m á j u s 10-i ünnepen — meséli ség 100 pengőt adott hozzá, a Petőfi Társaság is
ban neje csontjaival együtt 1934-ben a »hazába*, — Lajos fiam, festőművész, Bacsányi P a u l a szín- adott valamicskét, a többi filléres adományokból
amely Tapolcán, a szülőföldön, kis helyi ünnep művésznő és a B a j á r a származott Bacsányi János
keretében fogadja és temeti el újra a »halhatatlan* került együvé... ScJa évi munka volt!
f o g j a képviselni. Csupa oldalági rokon, mert a 500 p e n g ő ! . . . Ügy ám, Bacsányi J á n o s !
költő hamvait, amelyek Baumberg Gabriella csont- »nagy* Bacsányi gyermektelenül halt meg.
jaival együtt május 6-án indultak útnak a linzi — Semmi emlék, személyes hagyomány nem
temetőkertből. m a r a d t utána Tapolcán ? 1 Átrakják a költő és felesége csontjait
Ha Bacsányi János francia, német, vagy an- — Semmi. Csak azt t u d j u k róla n a g y a n y á m Másnap déle!őtt 11 óra. Május. 8.
gol, akkor ma, a nagy életek divatos regényei ko- elbeszéléséből, aki nyolcvankétéves korában halt Május Bacsányi hónapja. 9-én született, 11-én
rában egy ügyes regénygyáros bizonyára feldol- meg és mint kislány Ausztriában meglátogatta az halt meg, 8-án rakták át hazatért csontjait, 10-én
gozza és világhírűvé teszi ezt a bizarr életet, de oda internált-Bacsányit, hogy magas, karcsú, ritka temetik szülővárosa földjébe. •
mert csak Tapolcán született, onnan indult el és szép férfi volt. Mást azután ő se tudott róla. Itt
oda tért vissza, elég, ha tiszavirágéletű újságcikk Most 8-ika van, most r a k j á k át a linzi kis ko-
írás, emlék, feljegyzés nem maradt se utána, se porsóból a két tapolcai koporsóba. Az egyikre
lesz belőle- róla. H a csak annak nem vesszük a plébánián az
Ez is hozzátartozik Bacsányi János t r a g i k u s anyakönyvi bejegyzést.
sorsához. , — Az megvan?
Rokonok Tapolcán
— Meg. Apja György, anyja Mészáros
rina, keresztszülők:
Kata-
Fazekas János és Poór Ma-
ris. De különben semmi emlék, semmi nyom. Csak
Ma, csütörtök délután
— Van-e még Tapolcán Bacsányiijak valami-
lyen atyafisága? — ezzel a kérdéssel érkeztem a
a róla elnevezett ucca és a Bacsányi János cser-
készcsapat.
Beszélgetésünket ú j vendég megérkezése sza-
kította félbe.
megnyílik
a margitszigeti
MEGNYÍLT A tapolcai temetési vállalkozó, vitéz
Gyula állított be nagy újsággal.
Anda
— Megjött Linzből a koporsó. Hamarabb, mint
hittük. Külön, nagy ezüstkeresztes teherkocsiban
ÉPÍTŐANYAG
KIÁLLÍTÁS
B u d a p e s t , Árpád u c c a 1 2 Belénés
dijtalán
egy kis 140 centiméter hosszú koporsócska,
gel átkötve,
márványemlék
lepecsételve,

Miksa koszorúba.
mellette
ban linzi föld. amelyben 1845 óta feküdt,
és egy ott lakó magyar,
Megnéztem a fuvarlevelet:
zsineg-
papírzacskó-
a. linzi
Faragó Cteí^ lat
(volt FLORIS)
»1 Sarg Gebeine... 1 Leichenpass via Heges-
üalom... i Stück Grabstein, ohne Begleitet.., 1 B U T I 0 L A - J A 2 Z
10 Csütörtök PESTI NAPLÓ 1934 májuslü-

Növényklinika
SzoDanővínyi mtänyosan ó n n l i o r a a l u á l l a l E r k é l y d í s z í t é s e k e t A radioaktivitás
• s a k s s e r U e n á t f i l t e i , C p U l d ö i a ClValldl ü l é s e s e n r e n d e s
Németvölgy' át 10. — Telefón 54-4-47. — H I v A s r a H i i h o i t ö v ü k
Hatodik találmányt
melynek sorszámával pályáznak a Pesti Napló előfizetői a két-
százezerpengős lliklös Andor Alap új 10.000 pengős pályázatára
A pályázaton a Pesti Napló minden előfizetőjének egyforma esélye v a n l

25-ből találjon el ÍO-et!


Röntgen felfedezése erős hatással volt mindenkire. Poincaré, a hi-
res matematikus Becquerellel megtárgyalva a dolgot, azt a kérdést ve-

6 tette fel, hogy vájjon az a fényjelenség,


mer a fizikus, nem azonos-e a röntgensugárzással1
sokat foglalkozott
kitett a napfénynek,
ezzel a jelenséggel,
melyet foszforeszkálás

egy szép darab


Becquerel,

hogy teleszívja magát fénnyel, azután fekete


néven is-
aki
uránpreparátumot
igen

papírba
burkolta, mint Röntgen a lámpáját és rátette a fotográfiai lemezre. A le-
mezen megjelent előhívás után a ráhelyezett preparátum képe. Azt hitte
tehát a tudós, hogy tényleg röntgensugarak áradnak ki az uránból. De
nagy volt a meglepetése, midőn a sötét fiókba zái t, a napnak ki nem tett
uránsó képe is megjelent a fotográfiai lemezen. Már pedig foszforeszkálás előzetes megvilágítás
nélkül nem lehetséges. így tehát arra a gondolatra jött a tudós, hogy az urán önmagától áraszt
olyan sugarakat, amelyek a fotográfiai lemezre hatnak. Ezzel fel volt fedezve az urán sugárzó képes-
sége, az úgynevezett radioaktivitása. Ez 1896-ban történt.
Becquerel meglepő találmányán felbuzdulva, a Curie-házaspár nekifogott a kérdés tanulmányo-
zásának. A szerencsés véletlen a Csehországban talqlható urántartalom szurokérc bii tokába jut-
tatta őfeet. Észrevették, hogy ez ásvány radioaktivitása sokkal erősebb, mint a benne levő urántarta-
lom szerint várniok lehetett.
A tapolcai temetőben felnyitják a linzi HO centi- tgy tehát azt gondclták, hogy az uránon kívül még más anyagnak is kell benne lenni, ami sok-
méteres koporsót kal radioahtivabb, mint az urán. Nagy leleményességgel, óriási fáradsággal, a legprimitívebb körül-
mények között sikerült nekik a szurokércet úgy kezelni, hogy lOOO kilogram szurokércből néhány
a r a n y o s b e t ű k k e l -»Bacsányi János«, a másikon tizedgram erősen radioaktiv anyagot állíthattak elő. Ezt Curiené hazájáról eln.evezték Polonium-
»Bacsányi Jánosné«. v a n f e l r a g a s z t v a .
F e l n y i t j á k a linzi koporsócskát. Középen ha- nak. Később egy még valamivel radioaktívabb anyagot is előállítottak a szurokércből, ezt elnevezték
r á n t kis deszkaválasztóí'ai, a felső felében Bacsá- rádiumnak. Ez a felfedezés 1898-ban tői tint.
nyi János, az alsó felében világszép Baumberg Ez az esztendő fordulópontot jelent a fizikai tudomány fejlődésében, mert olyan anyagot hozott
Gabriella csontjai. a világra, amely minden eladdig ismert anyagtól különböző, sohasem sejtett tulajdonságokkal bír.
Az ott f e n t B a c s á n y i k o p o n y á j a . A l a t t a r a j - A Curie-házaspár találmányát talán csak a prometheusi cselekedettel, a tűz gerjesztésével lehet pár-
zottak a v i t á k K a z i n c z y v a l , B a r ó t i Szabó Dávid- huzamba állítani. A fizikai és kémiai tudomány új utakra tért, de új utakra tért az orvosi tudomány
dal, a k e m é n y k o p o n y a nem engedett a k a s s a i Ma-
gyar Museum előszava, dolgában és t e t t e örökös is, a rádiumos kezelésnek tág tere nyílt meg és ha majdan több lesz a rádium, új utakra tér a tech-
ellenfelévé K a z i n c z y t , benne születtek meg a sza- nika is, ha a rádium csodálatos erejét hasznára fordíthatja.
b a d s á g n a k tüzes g o n d o l a t a i , K r i s z t i n á h o z k ü l d ö t t Hiszen a rádium puszta jelenlétével elektromos vezetővé teszi a szigetelőt, a sötétben világít,
szerelmes s u t t o g á s a i és s ó h a j t á s a i , m e g nem ingat- sugarai áthatolnak a kemény, átlátszatlan tárgyakon, képesek az elemek atomjait szétrobbantani és
h a t ó á l l á s f o g l a l á s a az y-isták és jottisták harcá- új elemekké átalakítani, és példáid 1 gram rádium -puszta jelenlétével képes 1 óra alatt 136 gram
ban... A domború, csupasz h o m l o k f a l m ö g ö t t sír-
ták fel a K u f s t e i n i elégiák eddig nem h a l l o t t erő- vizet 1 fokkal felmelegíteni. Beláthatatlan az a terület, amelyen a jövő embere a Curie-házaspár e
vel: csodálatos találmányát hasznára fordítja!
Ti halmok! Erdők! Égbenyult Tessék kivágni, összegyűjteni: ezzel a számmal pályázzék a 2OO.OOO ^ ^ <~>
Szálas fenyők! harsogva döngjetek. A legközelebbi találmányt vasárnapi számunkban
pengős Miklós Jindor Jtlap második negyedévi, IO.OOO pengős di/ára közöljük
Kősziklás bércek! beborult
Havas tetők! bömbölve rengjetek!
— Hol az alsó fogsora? — kérdezi az e g y i k
öreg m u n k á s , m í g átemeli B a c s á n y i k o p o n y á j á t .
Két horogkeresztes pokolgép Jöjjön velünk Bécsbe!
— I t t v a n , ni! — m o n d egy m á s i k és a csontok robbant Bécsben Pünkösdi autocarhiránduiás Velencébe
közül k i k a p a r j a a rebellis öreg m a g y a r alsó kap- az Alpesehen át
csát. Minden foga megvan! Bécs, május 9.
— Olyan a, foga, mint a. hab! — nézi csodál- (A Pesti Napló bécsi szerkesztőségének Az ZísMapok utazási i r o d á j a ezévben is meg-
kozva a sírásó. — P e d i g azt m o n d j á k , hogy 82 telefón jelentése.) rendezi. h a g y o m á n y o s p ü n k ö s d i bécsi k ü l ö n v o n a -
évet ért. t á t . A pünkösdi ünnepeket megelőző szombat dél-
M a este két pokolgép r o b b a n t Bécsben. Az utánján indul különvonatunk és vasárnap későn
És o t t . . . az a koponya világszép Baumberg egyik r o b b a n á s egy borestélycn történt, a m e l y e t a este tér vissza Budapestre. A z utazáshoz útlevél
Gabrielláé• Gyengéd, szerelmes versek szülőágya, Heimwehr h i v a t a l o s esti l a p j á n a k , az Österreichi- nem szükséges. Részvételi d í j 23.20 pengő.
é r z é k e n y szavak, b á n a t o s kérések kigondolója, sche Abendzeitung-nak szerkesztősége az olvasók
m i k o r Metternich és 1- Ferencz császár előtt meg- s z á m á r a rendezett. A H e i m w e h r h i v a t a l o s esti M á j u s 19-én i n d í t j u k vitnak első ezévi auto-
hajolt száműzött ura érdekében. l a p j a mögött, m i n t köztudomású, Fey közbizton- b u s z u t a z á s u n k a t . Az A u t ó t a x i R. T. p o m p á s luxus-
Most i t t h e v e r n e k a tapolcai kis temető ká- sági miniszter, volt a l k a n c e l l á r áll. A l a p olvasói a u t o c a r j á n vezetjük végig u t a s a i n k a t E u r ó p a leg-
p o l n á j á b a n , egy csomó idegen fogdossa, nézegeti s z á m á r a Bécs egyik k ü l v á r o s á b a n , Nussdorfban szebb vidékein. S t á j e r o r s z á g o n és K a r i n t h i á n á t
őket. Azt m o n d j á k , ez a h a l h a t a t l a n s á g , a m e l y é r t m a este borestélyt rendezett, a m e l y e t késő éjjel T a r v i s i o n á l l é p j ü k á t az olasz-osztrák h a t á r t és
a n n y i k ö n n y és v é r folyik. b o m b a r o b b a n á s z a v a r t meg. E g y i k különálló pá- a h a r m a d i k n a p o n érkezünk a t a v a s z i p o m p á b a n
h o l y b a n egy kis asztalnál pokolgép robbant fel, r a g y o g ó Velencébe. Velencében most v a n a n a g y
A tapolcai esperesplébános. Engelhardt Fe- a m e l y r ő l később m e g á l l a p í t o t t á k , hogy puskapor- szezon és a legkülönbözőbb szórakozások és látvá-
r e n c p e d i g n e k i t á m a s z k o d i k egy p a d n a k és a j k a ral és vasszegekkel töltött vascső volt. A pokolgép nyosságok v á r j á k u t a s a i n k a t . Velencében teljes
alig észrevehetően i m á t rebeg. súlyosan megsebesítette Seehetner Helént, egy hi- három napon át lesznek az utasaink. P o s t u m i á n ,
A l é l e k é r t ? . . . V a g y a testért? vatalnok feleségét. A mentők kórházba szállítot- Laibachon és Zagreben á t a kilencedik napon té-
Ki tudja... ták. r ü n k vissza B u d a p e s t r e . Útközben m i n d e n ü t t a
legelsőrendübb szállodákban szállunk m e g s í g y
A másik pokolgép szintén késő este egy uccai k i r á n d u l á s u n k valóban l u x u s u t a z á s .
illemhelyen robbant fel, ahol éppen két férfi tartóz-
— Krúdy Gyula halálának első évfordulóján, kodott. Mind a kettő súlyosan megsebesült. Az ö s s z e á l l í t o t t u k tavaszi és n y á r i utazási pro-
május 12-én, szombaton a n a g y író barátai, hívei esryik Messera K á r o l y h i v a t a l n o k , az a r c á n , a má- g r a m u n k a t . A legrszebb u t a z á s o k a t n y ú j t j u k uta-
és tisztelői felkeresik Krúdy G y u l a s í r j á t . Talál- sik Serbenfein F e r e n c lakatos a f e j é n sérült meg. s a i n k n a k ipen n a g y kedvezmények mellett. K é r j e n
koznak délelőtt tizenegy ó r a k o r a k e r e p e s i ú t i te- A m e r é n y l ő k n e k a késő esti ó r á k i g nem s i k e r ü l t részletes t á j é k o z t a t ó t Az E s H a n o k Utazási Irodá-
mető h a l o t t a s h á z á n á l . nyomára akadni. jától, VII., Erzsébet k ö r ú t 18—20.

Jönnek a CORSO UFA OMNIA CAPITOL LUXUSHAJON


A FÖLDKÖZI
huszárok!
FRITZ S C H U L T Z
A rettegés városa
L E W A V R E S a » N y u g a t o n a h e l y z e t változatlan« és
TENGEREN
és U R S U L A G R A B L E Y MAUREEN O'SULLIVAN a »Tarzan« főszereplőjével A Fox n a g y u t a z á s i f i l m j e

C A P I T O L - O M N I A L i .8 U F A - C O R S O

You might also like