You are on page 1of 27

Projeto Japonês 2023

Aula 3: Escrita
Escrita da Língua Japonesa

Português Japonês
1 sistema de escrita 4 sistemas de escrita

日本語 Kanji
にほんご Hiragana
ニホンゴ Katakana
Nihongo Rōmaji
Escrita da Língua Japonesa

a) Ideograma: 1 letra tem leitura + significado


b) Silábica: kana
□ Hiragana - traços cursivos
□ Katakana - traços angulares
c) Rōmaji: transcrição pelo alfabeto
□ Japão: sistema Hepburn
TABELA DE HIRAGANA
W R Y M H N T S K

わ ら や ま は な た さ か あ A

り み ひ に ち し き い I

CHI SHI

る ゆ む ふ ぬ つ す く う U
FU TSU

れ め へ ね て せ け え E

ん を ろ よ も ほ の と そ こ お O
N O
TABELA DE HIRAGANA
P B D Z G

ぱ ば だ ざ が A

ぴ び ぢ じ ぎ I

JI JI

ぷ ぶ づ ず ぐ U

ZU ZU

ぺ べ で ぜ げ E

ぽ ぼ ど ぞ ご O
TABELA DE HIRAGANA
PY BY JH・JY GY LH・RY MY HY NH・NY CH SH KY

ぴゃ びゃ じゃ ぎゃ りゃ みゃ ひゃ にゃ ちゃ しゃ きゃ A

ぴゅ びゅ じゅ ぎゅ りゅ みゅ ひゅ にゅ ちゅ しゅ きゅ U

ぴょ びょ じょ ぎょ りょ みょ ひょ にょ ちょ しょ きょ O
“tsu” pequeno

Som oclusivo / explosivo


○ O “っ” (“tsuzinho”) indica que existe uma pequena
pausa no meio da palavra
○ Em rōmaji, dobra a consoante da sílaba seguinte

さか → さっか
saka sakka
ya, yu, yo pequeno

O “ゃ, ゅ, ょ” combinado com a consoante da letra


anterior, forma uma única sílaba:

きよ ≠ きょ
kiyo kyo
*Juntamos o “ゃ, ゅ, ょ” apenas às sílabas da linha do “i” (き, し, ち, に, ひ, み, り)
TABELA DE HIRAGANA
W R Y M H N T S K

わ ら や ま は な た さ か あ A

り み ひ に ち し き い I

る ゆ む ふ ぬ つ す く う U

れ め へ ね て せ け え E

ん を ろ よ も ほ の と そ こ お O
Observações

○ し = Shi (≠ Si)
○ ち = Chi (≠ Ti)
○ つ = Tsu (≠ Tu)
○ ふ = Fu (≠ Hu)
○ を=O (≠ Wo)
Observações

○ は/ひ/へ/ほ = Ha/Hi/He/Ho
□ sempre aspirado
○ ら/り/る/れ/ろ = Ra/Ri/Ru/Re/Ro
□ Igual pronúncia de “arara”
□ nunca como “rei, rua”
Observações

○ は é lido como “wa” quando partícula


○ へ é lido como “e” quando partícula
○ を é usado exclusivamente como partícula
TABELA DE KATAKANA
W R Y M H N T S K

ワ ラ ヤ マ ハ ナ タ サ カ ア A

リ ミ ヒ ニ チ シ キ イ I

CHI SHI

ル ユ ム フ ヌ ツ ス ク ウ U
FU TSU

レ メ ヘ ネ テ セ ケ エ E

ン ヲ ロ ヨ モ ホ ノ ト ソ コ オ O
N O
TABELA DE KATAKANA
H→P H→B T→D S→Z K→G

パ バ ダ ザ ガ A

ピ ビ ヂ ジ ギ I

JI JI

プ ブ ヅ ズ グ U

ZU ZU

ペ ベ デ ゼ ゲ E

ポ ボ ド ゾ ゴ O
TABELA DE KATAKANA – LEITURAS ESPECIAIS
D T J W V F

ダ タ ジャ ワ ヴァ ファ A

ディ ティ ジ ウィ ヴィ フィ I

ドゥ トゥ ジュ ウ ヴ フ U

デ テ ジェ ウェヴェ フェ E

ド ト ジョ ウォ ヴォ フォ O
TABELA DE KATAKANA – LEITURAS ESPECIAIS
PY BY JH・JY GY LH・RY MY HY NH・NY CH SH KY

ピャ ビャ ジャ ギャ リャ ミャ ヒャ ニャ チャ シャ キャ A

ピ ビ ジ ギ リ ミ ヒ ニ チ シ キ I

ピュビュ ジュギュ リョ ミャ ヒャ ニャ チャ シャ キュ U

ピェビェ ジェギェ リェ ミェ ヒェ ニェチェシェ キェ E

ピョ ビョ ジョ ギョ リョ ミョ ヒョ ニョ ショ ショ キョ O
Kanji


いつつ

ごがつ いつ
5 五月 | 五つ
Kanji
Sentido da escrita
- Esquerda pra direita
- De cima para baixo

ゴ ← Leitura chinesa

いつつ ← Leitura japonesa

Maio (mês 5) 5 (contagem)


↓ ↓
ごがつ いつ
Significado → 5 五月 | 五つ
Escrita da Língua Japonesa

a) Ideograma para palavras com conceito


b) Hiragana para elementos próprios da língua
japonesa (partículas, desinências)
c) Katakana para palavras de origem estrangeira
父は ポルトガルで 生まれました
chichi-wa porutogaru-de umaremashita
(meu pai nasceu em Portugal)
Outras particularidades
Escrita da Língua Japonesa

Nomes são variáveis na grafia em katakana,


dependendo da priorização de:
○ Pronúncia
○ Escrita

Ex: Roberto → ロベルト・ホベルト


Outros usos do Katakana

○ Palavras técnicas ou científicas


□ Nomes de animais / plantas
○ Empresas
□ Toyota → トヨタ
○ Onomatopeias
○ Ênfase
Sons inexistentes no japonês

Recursos para grafar em katakana


○ F → フ + vogal em ponto menor
ファ (fa) フィ (fi) フェ (fe) フォ (fo)
○ W → ウ + vogal em ponto menor
ウィ (wi) ウェ (we) ウォ (wo)
○ V → ヴ + vogal em ponto menor
ヴァ (va) ヴィ (vi) ヴ (vu) ヴェ (ve) ヴォ (vo)
Informações extras!
Para aprofundar mais ainda :)
Lives da 123 Japonês

Live com o Prof. Kenzo Cavamura!


https://youtu.be/WRnfgBh8DlY
KANA.PRO

Site gratuito para praticar a leitura!


https://kana.pro/

You might also like