You are on page 1of 57

Sadržaj CD 30 / CD 30 MP3 .......................

3
Portal mobilnog telefona .............. 33
OPEL ASTRA
Infotainment System
CD 30 / CD 30 MP3 Uvod .............................................. 4
Radio ........................................... 15
CD plejer ...................................... 23
AUX ulaz ...................................... 27
Indeks pojmova ............................ 28
4 Uvod

Uvod Opšte informacije Dodatno, Infotainment sistem se


može opremiti portalom mobilnog
Infotainment sistem vam pruža telefona.
najmoderniju tehnologiju muzičke
reprodukcije u vozilu. Po izboru, Infotainment sistemom
Opšte informacije ........................... 4 takođe možete rukovati koristeći
Radio ima devet mesta za kontrole na upravljaču.
Krakteristike sistema zaštite od
automatsko memorisanje stanica za
krađe .............................................. 5 Moderan dizajn upravljačkih
svaki talasni opseg: FM, AM i DAB
Pregled .......................................... 6 (ako je na raspolaganju). elemenata i jasni prikazi
Rukovanje ...................................... 9 omogućavaju vam da lakše i po
Digitalni zvučni procesor pruža vam intuiciji rukujete sistemom.
Podešavanja tona ........................ 12 razne predprogramirane režime
Podešavanja jačine zvuka ........... 13 ekvilajzera za optimalizaciju zvuka. Važne informacije o rukovanju i
Ugrađeni CD plejer zabavljaće vas bezbednosti saobraćaja
reprodukovanjem audio CD-ova i
MP3 CD-ova. 9 Upozorenje
Računaru na komandnoj tabli možete
pristupiti preko Infotainment sistema. Infotainment sistem treba da se
Više detalja potražite u Korisničkom koristi tako da se vozilom može
priručniku vašeg vozila. svo vreme upravljati bezbedno.
Osim toga, na Infotainment sistem Ukoliko ste nesigurni, zaustavite
možete povezati i neki spoljašnji vaše vozilo radi rukovanja sa
izvor, kao što je mobilni telefon. infotainment sistemom.
Audio izvor povezan na AUX ulaz
vašeg vozila, npr. prenosivi CD plejer
ili MP3 plejer, može da se
reprodukuje preko zvučnika u
Infotainment sistemu.
Uvod 5

Prijem radio signala


Radio prijem može biti prekinut usled
šumova, izobličenja zvuka ili
potpunog gubljenja prijema zbog
■ promene u udaljenosti od
predajnika,
■ paralelni prijem zbog refleksije,
■ zasenčenja.

Krakteristike sistema
zaštite od krađe
Infotainment sistem opremljen je
elektronskim sigurnosnim sistemom
za zaštitu od krađe.
Funkcioniše isključivo u Vašem vozilu
pa zbog toga lopovu ne predstavlja
vrednost.
6 Uvod

Pregled
Elementi upravljanja
Uvod 7

1 RDS ...................................... 17 7 m ......................................... 12 10 OK ........................................... 9


Prikaz naziva programa ili Radio: Prethodna strana u Potvrdite izbor ili idite
frekvencije stanice ................ 17 memoriji stanica, ručno i jednu stranu napred u
automatsko pretraživanje meniju postavki ....................... 9
Ažuriranje liste radio stanica ................................... 15
stanica ................................... 15 11 n ......................................... 15
2 AS ......................................... 17 CD/MP3: Prethodna Radio: Sledeća strana u
numera, brzo memoriji stanica, ručno i
Aktiviranje/deaktiviranje premotavanje unazad ........... 24 automatsko pretraživanje
AS načina .............................. 17 stanica ................................... 15
Promena vrednosti menija ...... 9
Automatsko memorisanje 8 oe dugme ........................ 9 CD/MP3: Sledeća
stanica ................................... 17 numera, brzo
3 TP ......................................... 17 Pritisnite: Prebacivanje: premotavanje unapred .......... 24
uključivanje/isključivanje
Obaveštenje o saobraćaju .... 17 Infotainment sistema ............... 9 Promena vrednosti menija ...... 9
4 REG ...................................... 17 12 1...9 ....................................... 15
Okretanje: Podešavanje
Regionalni program jačine zvuka ............................ 9 Dugmadi stanica ................... 15
uključen/isključen .................. 17 9 MEDIA ................................... 24 13 SETTINGS ............................ 13
5 TUNER .................................. 15
CD/MP3 režim ....................... 24 Audio podešavanja ............... 13
Biranje talasnog opsega
Prikazivanje informacija Podešavanja sistema .............. 9
FM, AM ili DAB (ako je na
za CD/MP3 ............................ 24
raspolaganju) ........................ 15 14 Otvor za Audio/MP3 CD ........ 24
6 BC ........................................... 6 Aktiviranje/deaktiviranje 15 SOUND ................................. 12
nasumične reprodukcije ........ 24
Putnički računar ...................... 6 Unos podešavanja zvuka ...... 12
AUX ulaz: Prebacivanje
audio izvora u spoljni ulaz ..... 15
8 Uvod

16 j ........................................... 24 Audio komande na upravljaču Pritisak: TID: nema funkciju .... 9


Izbacivanje CD-a ................... 24 Pritisak: GID: poziv/
resetovanje putničkog
računara, izbor unosa za
putnički računar ....................... 9
2 q dugme .............................. 15
Radio: Sledeća
memorisana stanica .............. 15
CD: Startovanje
reprodukcije .......................... 24
MP3: Sledeći album .............. 24
1 Točkić ...................................... 9 3 p dugme ............................. 24
Okretanje: TID (Trostruki Prebacivanje između
prikaz informacija): Ručna režima radio/CD/MP3 i
pretraga stanica ...................... 9 AUX ....................................... 24
Okretanje: GID (Grafički 4 d dugme ................................ 15
Informacioni displej): Radio: pretraživanje
Prethodni/sledeći unos za nagore, listanje unapred
putni računar, ručno kroz memoriju stanica ........... 15
pretraživanje stanica
(kada se koristi u
kombinaciji sa putnim
računarom, okretanje
točkića nema funkciju
radija) ...................................... 9
Uvod 9

CD: kratak pritisak: Daljinsko upravljanje upravljača ima i Uključivanje i isključivanje pomoću
Preskače jednu muzičku druge funkcije u kombinaciji sa ključa za paljenje (automatsko
numeru unapred ................... 24 portalom mobilne telefonije, pogledati uključivanje)
poglavlje o portalu mobilne telefonije. Ukoliko je automatsko paljenje
CD: dugačak pritisak: brzo
omogućeno, Infotainment sistem
premotavanje unapred .......... 24
takođe može da se isključi i uključi
5 c dugme ................................ 15 Rukovanje putem sistema paljenja.
Radio: pretraživanje Elementi upravljanja Ova veza između radija i paljenja
nadole, listanje unazad Infotainment sistem opcionalno radi fabrički je podešena, ali se može
kroz memoriju stanica ........... 15 preko: onemogućiti.
■ Centralne upravljačke jedinice u ■ Ukoliko je automatsko paljenje
CD: kratak pritisak:
instrument panelu 3 6 onemogućeno, Infotainment sistem
Preskače jednu muzičku
može da se uključi jedino pomoću
numeru unazad ..................... 24 ■ Komande na upravljaču 3 6. dugmeta e ili umetanjem CD-a, a
CD: dugačak pritisak: brzo Rad Infotainment sistema može isključiti pomoću dugmeta e.
premotavanje unazad ........... 24 varirati u zavisnosti od tipa displeja.
■ Ukoliko je Infotainment sistem
Ovde su na raspolaganju dva različita
6 o ....................................... 9 isključen kada je paljenje
informaciona displeja: Trostruki Info
isključeno, bez obzira na trenutnu
Okretanje: podešavanje displej (TID) i grafički Info
postavku automatskog paljenja, on
jačine zvuka ............................ 9 displej(GID). Za detaljne informacije,
se može uključiti jedino pomoću
pogledajte "Informacioni displeji" u
Zadržavanje: neprekidno dugmeta e i umetanjem CD-a.
Priručniku za korisnike.
podešavanje jačine zvuka ....... 9 ■ Automatsko paljenje je uvek
Uključivanje ili isključivanje omogućeno kada se Infortainment
Infotainment sistema sistem isključi iz radnog napajanja i
Pritisnite e dugme. ponovo poveže.
Reprodukuje se poslednji postavljeni
audio izvor.
10 Uvod

Omogućava/onemogućava 3. Pritisnite dugme OK, a zatim više ■ Obaveštenja o saobraćaju i spoljni


kontaktnu logiku puta dugme n kako biste izabrali audio izvori oglašavaju se unapred
Samo TID: Ign. logic. podešenom minimalnom jačinom
1. Pritisnite SETTINGS taster da 4. Pritisnite dugme OK da biste zvuka 3 13.
prikažete Audio. promenili trenutno podešavanje. ■ Jačina zvuka nekog audio izvora
2. Pritisnite n taster da prikažete Nakon promene podešavanja: priključenog preko AUX ulaza
System. može biti podešena tako da
Pritisnite dugme n, a zatim dugme odgovara jačini zvuka drugih audio
3. Pritiskajte dugme OK sve dok se OK da biste izašli iz menija Settings. izvora (npr. radio) 3 13.
ne pojavi Ign.Logic ON ili OFF (u Ili:
zavisnosti od trenutnog ■ Ukoliko je dotični izvor
podešavanja). Pritisnite jedno od funkcijskih onemogućen, jačina zvuka
dugmadi TUNER, MEDIA ili BC kako obaveštenja o saobraćaju, spoljni
4. Izaberite željeni status preko m biste prikazali odgovarajuću funkciju. audio izvori, radio i CD mogu da se
n tastera. podese odvojeno.
Nakon nekoliko sekundi prikazano je Automatsko isključivanje
Audio, sledeći odgovarajući audio Infotainment sistem se automatski Jačina zvuka zavisno od brzine
izvor. isključuje jedan sat nakon što ga (SDVC)
uključite kada je paljenje isključeno. Kada je funkcija SDVC aktivirana
Ili:
3 13, jačina zvuka se podešava
Pritisnite jedno od funkcijskih Podešavanje jačine zvuka automatski da bi se prilagodila buci
dugmadi TUNER, MEDIA ili BC kako Okrenuti srednje o dugme. od puta i vetra u toku vožnje.
biste prikazali odgovarajuću funkciju.
■ Infotainment sistem se oglašava sa
Samo GID: poslednje podešenom jačinom Spoljni izvor
1. Pritisnite dugme SETTINGS da zvuka osim ukoliko zvuk nije bio Sa Infotainment sistemom može da
prikažete meni Settings. ispod maksimalne jačine za se poveže spoljni izvor, npr. mobilni
paljenje 3 13. telefon ili navigacioni sistem.
2. Pritisnite dugme n da biste
izabrali System.
Uvod 11

Spoljašnji izvor je automatski prenet Da bi izbegli primarni AUX ulaz, ■ Naziv trenutne stanice ili
preko upravljačkog signala iz efektivni izlazni napon spoljašnjeg frekvencija stanice ili broj CD
priključenog uređaja, čak i kada je audio izvora mora biti manji od 1,5 V. zapisa ili naziv CD zapisa.
Infotainment sistem isključen. U ■ Ukoliko je omogućena regionalna
ovom slučaju prikazano je External Glavni prikaz funkcija, prikazuje se REG 3 17.
In. Glavni meni je prikaz koji se pojavljuje
nakon što se Infotainment isključi. ■ Ukoliko je omogućen AS nivo,
Preporučujemo da Vam uređaje prikazuje se AS 3 17.
instalira Opel partner. Prikaz varira u zavisnosti od nivoa
opreme vozila. ■ Ukoliko je omogućena RSD
AUX ulaz funkcija, prikazuje se RDS 3 17.
Prikazuju se sledeće informacije:
neki spoljašnji audio izvor, npr. ■ Ukoliko su omogućena
prenosni CD plejer, može biti Informacija putnog računara obaveštenja o saobraćaju,
priključen preko AUX ulaza vašeg Prikaz informacija o putničkom prikazuju se [TP] ili [ ] 3 17.
vozila. Stereo zvuk iz tog izvora se računaru, koje su izabrane pomoću ■ Ako je umetnut CD, svaki CD ili CD
reprodukuje preko zvučnika BC dugmeta. Pogledajte uputstvo za in će biti prikazan. Ukoliko se
Infotainment sistema. upravljanje automobilom. trenutno reprodukuje CD sa MP3
Priključak se nalazi u području muzičkim datotekama, takođe se
centralne konzole. Informacije o portalu mobilnog prikazuje MP3 3 24.
telefona
Uvek vodite računa da AUX ulaz bude ■ Ako je aktivirana opcija slučajnog
Prikaz informacija ukoliko je portal
čist i suv. CD-a svaki RDM ili g je prikazan
mobilnog telefona odgovarajući.
Za najbolji mogući audio kvalitet, 3 24.
Pogledajte uputstva za rukovanje
spoljašnji audio izvor treba da bude portalom mobilnog telefona.
podešen na najveću jačinu zvuka. Na
jedinicama sa linijskim izlazom, Audio informacije
izlazni sigmal je na raspolaganju kao Prikaz sledećih audio informacija:
fiksni audio nivo i ne može se menjati. ■ Trenutni talasni opseg ili AUX/CD.
12 Uvod

Spoljna temperatura Podešavanje raspodele jačine Pritisnite jedno od funkcijskih


Indikacija trenutne spoljne zvuka između napred - nazad dugmadi TUNER, MEDIA ili BC kako
temperature. Pogledajte uputstvo za biste prikazali odgovarajuću funkciju.
upravljanje automobilom. 1. Pritisnuti SOUND dugme.
Na displeju se prikazuje Fader. Podešavanje Bass i Treble
Vreme Uverite se da su sve optimizacije
2. Podesite vrednost pomoću m ili
Prikaz trenutnog vremena. zvuka (videti odeljak "Zvuk")
n.
Pogledajte uputstvo za upravljanje isključene.
automobilom. Nakon par sekundi ponovo se
1. Pritiskajte dugme SOUND sve
pojavljuje najskoriji displej.
Informacije o sistemu klimatske dok se na displeju ne pojavi
Ili: Bass ili Treble.
kontrole
Pogledajte uputstvo za upravljanje Pritisnite jedno od funkcijskih 2. Podesite vrednost pomoću m ili
automobilom. dugmadi TUNER, MEDIA ili BC kako n.
biste prikazali odgovarajuću funkciju.
Nakon par sekundi ponovo se
Podešavanja tona Podešavanje raspodele jačine pojavljuje najskoriji displej.
Pritisnite dugme SOUND kako biste zvuka između desno - levo Ili:
izvršili sledeća podešavanja: Pritisnite jedno od funkcijskih
1. Pritiskajte dugme SOUND sve
■ Fader dugmadi TUNER, MEDIA ili BC kako
dok se na displeju ne pojavi
biste prikazali odgovarajuću funkciju.
■ Balance Balance.
■ Bass 2. Podesite vrednost pomoću m ili Sound
■ Treble n.
1. Pritiskajte dugme SOUND sve
■ Sound Nakon par sekundi ponovo se dok se na displeju ne pojave
pojavljuje najskoriji displej. Sound i trenutno podešena boja
Ili: tona ili Off.
2. Izaberite boju tona, npr. Rock ili
Classic ili Off koristeći m ili n.
Uvod 13

Nakon par sekundi ponovo se Na raspolaganju su sledeće stavke 4. Podesite vrednost pomoću m ili
pojavljuje najskoriji displej. menija: n.
Ili: ■ AUX Vol. Jačina zvuka AUX ulaza, Nakon par sekundi ponovo se
Pritisnite jedno od funkcijskih npr. prenosnog CD plejera pojavljuje najskoriji displej.
dugmadi TUNER, MEDIA ili BC kako ■ TA Volume: Jačina zvuka 5. Ponovo pritisnite dugme
biste prikazali odgovarajuću funkciju. saobraćajnih obaveštenja SETTINGS da biste se vratili na
■ SDVC: Kontrola jačine zvuka poslednji displej.
Podešavanja tona u meniju zavisno od brzine
Settings TA Volume
■ On Volume: Maksimalna jačina
Umesto toga, podešavanja za Fader, Ukoliko je TP funkcija uključena,
zvuka kada je Infotainment sistem
Balance i Sound možete izmeniti i u sistem povećava jačinu zvuka za
uključen
meniju Settings: obaveštenje o saobraćaju na
■ Ext. In Vol.: Jačina zvuka spoljnog podrazumevanu vrednost. Ova
1. Pritisnuti SETTINGS dugme. izvora (npr. kada se povezuje funkcija omogućava postavljanje
2. Pritiskajte dugme OK sve dok se mobilni telefon) jačine zvuka za obaveštenja o
ne prikaže odgovarajuća funkcija. saobraćaju na minimum.
3. Podesite vednost ili izaberite boju AUX Vol.
1. Pritisnuti SETTINGS dugme.
tona (videti iznad) pomoću m ili Pomoću ove funkcije podešava se
n. nivo AUX ulaza prema drugim audio 2. Pritiskajte dugme OK sve dok se
izvorima (npr. radio). Ova funkcija je ne prikaže odgovarajuća funkcija.
Nakon par sekundi ponovo se
dostupna jedino kada je AUX audio 3. Podesite vrednost pomoću m ili
pojavljuje najskoriji displej.
izvor omogućen. n.
4. Ponovo pritisnite dugme
1. Podesite jačinu zvuka spoljnog Nakon par sekundi ponovo se
SETTINGS da biste se vratili na
audio izvora na maksimum. pojavljuje najskoriji displej.
poslednji displej.
2. Pritisnuti SETTINGS dugme. 4. Ponovo pritisnite dugme
3. Pritiskajte dugme OK sve dok se SETTINGS da biste se vratili na
Podešavanja jačine zvuka ne prikaže odgovarajuća funkcija. poslednji displej.
Pritisnuti SETTINGS dugme.
14 Uvod

Jačina zvuka je podešena na On Volume 3. Podesite vrednost pomoću m ili


minimum jedino za obaveštenja ako n.
je vrednost trenutne jačine niža od 1. Pritisnuti SETTINGS dugme.
Nakon par sekundi ponovo se
izabrane minimalne jačine za 2. Pritiskajte dugme OK sve dok se pojavljuje najskoriji displej.
obaveštenja. ne prikaže odgovarajuća funkcija.
4. Ponovo pritisnite dugme
3. Podesite vrednost pomoću m ili SETTINGS da biste se vratili na
SDVC n.
Jačina zvuka Infotainment sistema poslednji displej.
podešava se prema brzini vozila radi Nakon par sekundi ponovo se
regulacije buke u okruženju i pri pojavljuje najskoriji displej.
vožnji. Funkciju SDVC možete 4. Ponovo pritisnite dugme
koristiti za prilagođavanje jačine SETTINGS da biste se vratili na
zvuka u zavisnosti od brzine. poslednji displej.
1. Pritisnuti SETTINGS dugme. Maksimalna jačina zvuka pri
2. Pritiskajte dugme OK sve dok se uključivanju koristiće se samo ako je
ne prikaže odgovarajuća funkcija. jačina pre isključivanja bila veća od
maksimalne jačine pri uključenju, a
3. Podesite vrednost pomoću m ili Infotainment sistem je bio isključen
n. najmanje pet minuta po isključenju
Nakon par sekundi ponovo se paljenja.
pojavljuje najskoriji displej.
4. Ponovo pritisnite dugme Ext. In Vol.
SETTINGS da biste se vratili na Pomoću ove funkcije možete podesiti
poslednji displej. minimalnu jačinu zvuka spoljnih audio
izvora kao što je mobilni telefon.
1. Pritisnuti SETTINGS dugme.
2. Pritiskajte dugme OK sve dok se
ne prikaže odgovarajuća funkcija.
Radio 15

Radio Upotreba Traženje stanice


Radio režim Izbor stanica, automatsko
Prebacite iz CD ili AUX režima u radio pretraživanje
Upotreba ...................................... 15 režim kao što je prikazano u Izabran je FM talasni opseg i uključen
Traženje stanice .......................... 15 nastavku: RDS 3 17.
Liste automatskog memorisanja . . 17 Pritisnuti TUNER dugme. Ili:
Sistem radio podataka (RDS) ...... 17 Slušate poslednju podešenu stanicu. Izabran je DAB talasni opseg (ako je
Digitalno emitovanje zvuka .......... 20 na raspolaganju) i uključen AS
Biranje talasnog područja 3 17.
Infotainment sistem prima sledeće Pritisnite m ili n za reprodukovanje
talasne opsege: FM, AM ili DAB (ako
sledeće stanice u memoriji za stanice.
je na raspolaganju). Osim toga, za
svaki talasni opseg postoji Ako nema stanica u memoriji za
memorijska lokacija za automatsko stanice, prikazuje se Seek i pokreće
memorisanje (AS) gde stanice mogu automatsko pretraživanje radio
automatski da se memorišu 3 17. stanica.
Radio je uključen.
Pritisnite dugme TUNER nakratko.
Radio se prebacuje između FM, FM-
AS, AM, AM-AS, DAB i DAB-AS.
Poslednja izabrana stranica na
području se čuje i prikazuje.
Radio je potpuno utišan sve dok se ne
pronađe neka stanica.
16 Radio

Ako radio ne može da pronađe ■ Grubo podešavanje stanica: Ručno memorisanje


stanicu, automatski prelazi na Držite m ili n sve dok skoro ne Pronađite željenu stanicu.
osetljiviji način pretraživanja (nije stignete do željene frekvencije (AM, Držite pritisnuto dugme sa brojem
DAB). Ako još uvek ne može da FM) ili skupa (DAB). pod kojim želite da memorišete
pronađe stanicu, podešavaju se pronađenu stanicu.
poslednja aktivna frekvencija (FM) ili ■ Fino podešavanje stanica:
skup (DAB). Tapkajte po m ili n sve dok ne Radio se nakratko potpuno utišava i
pronađete tačnu frekvenciju/skup. prikazuje se stanica prethodno
Ručno traženje radio stanica memorisana pod tim brojem.
Ukoliko je u FM talasnom opsegu
Ručno pretraživanje stanica se koristi isključen RDS 3 17 ili je aktivan AM Novopronađena stanica se ponovo
za pronalaženje stanica na osnovu talasni opseg, dodirivanje m ili n čuje i prikazuje.
poznatih frekvencija (AM, FM) ili pomera frekvenciju u koracima. Stanica se memoriše na željenom
skupova (DAB). mestu u memoriji.
Držite pritisnuto m ili n dok se ne Memorija za stanice RDS on ili RDS off 3 17 memorišu
prikaže MAN. Za svaki talasni opseg (FM, AM) se zajedno sa stanicom.
dostupna su zasebna memorijska
mesta. Lista FM stanica
Dostupno je po 9 memorijskih mesta Infotainment sistem u pozadini
za svaki od sledećih talasnih opsega: memoriše sve FM stanice u dometu.
FM, FM-AS (automatski memorisane Lista stanica u dometu automatski se
FM stanice), AM, AM-AS (automatski ažurira ukoliko radio pretražuje TP
memorisane AM stanice), DAB i DAB- stanice 3 17 ili se vrši automatsko
AS (automatski memorisane DAB memorisanje pomoću funkcije
stanice). Autostore (AS) 3 17.
Memorijska mesta možete izabrati Na listi stanica RDS stanice 3 17 su
direktno u odgovarajućem talasnom raspoređene po radio kompaniji
opsegu, koristeći dugmad sa (HR1, HR2...)
brojevima.
Radio 17

Liste automatskog Radio prelazi na AS nivo izabranog pretraživanje stanica ostaje aktivno
talasnog opsega (FM-AS ili AM-AS). sve dok ne bude pronađen barem
memorisanja Započinje automatsko memorisanje jedan program sa informacijama o
stanica. saobraćaju.
Aktiviranje/deaktiviranje AS
načina 9 stanica sa najboljim prijemom iz Memorisanje novih stanica
izabranog talasnog opsega
Dodirnite dugme AS.
memorišu se na mestima 1 do 9.
pomoću AS
Kada je AS nivo aktivan, na displeju Ukoliko izađete iz dometa prijema
je prikazano AS. Nakon uspešnog memorisanja memorisane stanice, moraćete da
stanica, željenu stanicu možete memorišete nove stanice.
AS nivo takođe možete aktivirati i izabrati pritiskom na odgovarajuće
deaktivirati pomoću dugmeta FM/AM dugme.
3 15. Pozivanje stanice
Kada je automatsko memorisanje Željeni talasni opseg i režim moraju
Automatsko memorisanje (AS) uključeno, automatski se uključuje i da budu aktiveni 3 15.
Moguće je automatsko memorisanje RDS. Najpre se memorišu sve RDS Pritisnite dugme AS za uključivanje
svih stanica koje se hvataju, na svim stanice u dometu. AS nivoa.
talasnim opsezima. Ove stanice se Ukoliko ste pre ili u toku automatskog Izaberite mesto memorisanja
memorišu u zasebnoj AS memoriji. memorisanja uključili opciju koristeći memorijsku dugmad.
Da biste stanice automatski pripravnosti za obaveštenja o
memorisali, uradite sledeće: saobraćaju, radio će po završetku
automatskog pretraživanja stanica Sistem radio podataka
1. Izaberite željenu stanicu. izabrati memorijsko mesto koje sadrži (RDS)
2. Po želji uključite/isključite stanicu sa obaveštenjima o
pripravnost za obaveštenja o saobraćaju. Radio data sistem je usluga FM radio
saobraćaju 3 17. stanica, koja značajno olakšava
Ukoliko ste u toku automatskog nalaženje željene stanice i olakšava
3. Zadržite dugme AS sve dok ne memorisanja uključili opciju prijem iste bez smetnji.
čujete potvrdni zvuk. pripravnosti za obaveštenja o
saobraćaju, automatsko
18 Radio

Prednosti RDS-a Ako je RDS isključen, RDS funkcije


■ Na displeju se mogu videti nazivi će biti deaktivirane i automatsko
programa izabranih stanica umesto pretraživanje stanica neće obuhvatiti
frekvencije. samo RDS stanice.
■ Kod pretraživanja stanica Da bi aktivirali RDS pritisnite RDS
Infotainment sistem pretražuje taster.
samo RDS stanice. Ako je uključena RDS funkcija, RDS Automatski RDS
■ Infotainment sistem uvek podešava prikazan je i naziv programa RDS Uključite automatski RDS (RDS Auto
frekvenciju emitovanja, od stanice. On) da biste se uverili da je RDS
podešene stanice, koja se najbolje funkcija omogućena čak i kada je
hvata pomoću AF (Alternativna RDS onemogućen. Međutim,
Frekvencija). automatsko biranje stanica će takođe
■ U zavisnosti od stanice koja se reagovati na ne RDS stanice.
prima, Infotainment sistem Ova funkcija nije primenjena samo
prikazuje radio tekst koji može da ako je RDS isključen.
sadrži, npr. informacije o trenutom
programu. Ako trenutno izabrana stanica nije Uključivanje/isključivanje
RDS stanica, radio automatski traga automatskog RDS-a:
RDS je moguć samo na FM opsegu.
za sledećom RDS stanicom koju Pritiskajte dugme RDS sve dok se ne
može da primi. prikaže RDS Auto On ili Off, što
Uključivanje/isključivanje
Da bi deaktivirali RDS, pritisnite pokazuje trenutno stanje
RDS-a automatskog RDS-a.
Ako je RDS uključen, aktivirane su ponovo RDS taster.
RDS funkcije i samo su RDS stanice Ako RDS funkcija nije uključena, Otpustite dugme RDS da biste
tražene u toku automatskog prikazana je frekvencija RDS stanice, promenili trenutno stanje.
pretraživanja stanica. RDS nije prikazano.
Radio 19

Tip programa (PTY) Uključivanje/isključivanje Uključivanje/isključivanje automatske


Mnoge RDS stanice prenose PTY regionalizacije regionalizacije:
kod koji opisuje tip programa koji se RDS funkcija mora biti uključena. Pritiskajte dugme REG sve dok se ne
emituje (npr.vesti). PTY šifra Pritisnite dugme REG nakratko da prikaže REG Auto On ili Off, što
omogućuje bitanje stanica prema tipu biste uključili ili isključili pokazuje trenutno stanje automatske
programa. regionalizaciju. regionalizacije.
Ako je regionalizacija uključena, na Otpustite dugme REG da biste
Izbor tipa programa
displeju je prikazan natpis REG. promenili trenutno stanje.
1. Pritisnuti SETTINGS dugme.
Radio ostaje podešen na regionalni
2. Pritisnite OK sve dok se ne pojavi
program dok traži frekvenciju stanice Programi sa informacijama o
PTY. saobraćaju (TP)
koju najbolje može primiti.
3. Izaberite jedan od 29 tipova Stanice sa saobraćajnim programom
Ako je regionalizacija isključena
programa, t.j. News ili su FM RDS stanice koje emituju
(nema natpisa REG na displeju),
Entertainment sa m ili n. saobraćajne vesti.
radio dozvoljava prebacivanje na
4. Držite taster OK sve dok ne počne drugi regionalni program. Stanice sa informacijama o
pretraživanje stanica. saobraćaju prepoznaćete po simbolu
Nakon pretrage stanica pojavljuje se Automatska regionalizacija TP na displeju.
početni radio displej. Ako je automatska regionalizacija
uključena (REG Auto On), radio Uključivanje i isključivanje
Ako radio ne pronađe ni jednu saobraćajnog programa
ostaje podešen na regionalni
odgovarajuću stanicu, on emituje ■ Ako su omogućena radio
program dok traži frekvenciju prenosa
stanicu na koju je radio upravo saobraćajna saopštenja, prikazano
sa najboljim prijemom (AF) za radio
podešen. je [TP] ili [ ].
program sve dok program može da se
prima bez smetnji. ■ Ako je trenutna stanica, stanica sa
Regionalni programi
Ako kvalitet prijema regionalnog sobraćajnim programom, na
Neke RDS stanice u određeno vreme
programa nema dovoljno dugo prijem displeju se pojavljuje [TP].
prenose regionalne programe na
različitim frekvencijama. bez smetnji, radio se prebacije na ■ Ako trenutna stanica nije stanica sa
drugi regionalni program. saobraćajnim programom, radio će
20 Radio

automatski potražiti saobraćajnu Pretraživanje stanica sa Reprodukuje se poslednji CD/MP3


stanicu sa najboljim prijemom. saobraćajnim programom zapis.
[ ] se ne pojavljuje na displeju. Ova funkcija je moguća samo u FM Pripravnost na saobraćajno
talasnom opsegu. saopštenje ostaje uključena.
Pritisnite dugme TP kako biste
uključili TP. Držite m ili n pritisnutim približno 1
sekundu. Saobraćajno saopštenje dok je
Prikazano je [ ]. spoljašnji izvor aktivan
Radio pretražuje samo stanice sa
■ Karakteristika automatskog Spoljašnji izvor (npr.mobilni telefon)
saobraćajnim programom.
pretraživanja stanica, pretražuje ima prioritet u odnosu na saobraćajno
samo saobraćajna saopštenja. Slušanje samo obaveštenja o saopštenje.
■ U toku automatskog pretraživanja, saobraćaju U toku telefonskog razgovora
ili ako prijem saobraćajnog Mora biti omogućena pripravnost na saobraćajno saopštenje neće biti
programa nije moguć, prikazano je saobraćajna saopštenja. čujno ili prikazano.
[ ]. Okrenite dugme o ulevo da bi
■ Ako je uključena pripravnost na smanjili jačinu zvuka na nulu. Digitalno emitovanje zvuka
saobraćajna saopštenja, tada je
Saobraćajna saopštenja se imituju na Digitalno emitovanje zvuka (DAB) je
CD reprodukcija ili DAB prijem u
prethodno zadatoj jačini zvuka za inovativni i univerzalni sistem
prekidu u toku saobraćajnog
saobraćajno saopštenje 3 13. emitovanja.
saopštenja.
■ Obaveštenja o saobraćaju će se Deaktiviranje obaveštenja o DAB stanice su označene prikazom
čuti sa prethodno izabranom saobraćaju naziva programa umesto frekvencije
jačinom zvuka za obaveštenja o emitovanja.
Da bi isključili saobraćajno
saobraćaju 3 13. saopštenje, npr.u toku CD Opšte informacije
reprodukcije, postupite kao što sledi: ■ Sa DAB-om, razni radio programi
Pritisnite ponovo taster TP da bi
(usluge) se mogu emitovati na
isključili TP. Pritisnuti TP dugme.
jednoj frekvenciji (grupe).
Kratko je prikazano [ ]. Obaveštenje o saobraćaju se
zaustavlja.
Radio 21

■ Sve dok dobijeni DAB prijemnik Grupa Pritisnite dugme SETTINGS jednom
može primati signal poslat od Uvek se kombinuje po nekoliko da prikažete Settings meni.
odašiljača stanice (iako je signal programa u takozvane skupove na Pritisnite dugme OK da prikažete
jako slab), reprodukcija zvuka je frekvenciji. DAB AF On ili Off, što pokazuje
obezbeđena. trenutno stanje te funkcije.
■ Tu nema utišavanja (iako je signal Listanje skupova
Pritisnite preklopni prekidač m ili
jako slab) koje je tipično za AM ili Možete da izlistate sve skupove koje
n da promenite podešavanje.
FM prijem. DAB signal se ste već jednom uhvatili (skupovi
reprodukuje sa ustaljenom jačinom moraju da budu u dometu). Pritisnite dugme TUNER za povratak
zvuka. u radio meni.
Mora da bude izabran talasni opseg
■ Ukoliko je DAB signal jako slab za DAB. DAB FM
prijem od strane prijemnika, prijem Pritisnite i držite preklopni prekidač Podešavajući DAB FM na On možete
se u potpunosti prekida. To se m ili n. definisati da, kada prijemnik hvata
može izbeći aktiviranjem DAB AF i/ preslab DAB signal, sistem pređe na
Reprodukuje se prvi dostupni
ili DAB FM u meniju za audio odgovarajuću FM stanicu aktivnog
program datog skupa.
podešavanja. DAB programa (ako je na
■ Smetnje prouzrokovane od stanica DAB AF raspolaganju).
na približnim frekvencijama (pojava Podešavajući DAB AF na On možete Mora da bude izabran talasni opseg
koja je uobičajena za AM i FM definisati da se, u trenutku ulaska DAB.
prijem) ne postoje za DAB. vozila u područje nekog drugog
Pritisnite dugme SETTINGS jednom
■ Ako se DAB signal odbija od skupa, hvata ista stanica kao i u
da prikažete Settings meni.
prirodne prepreke ili zgrada, prethodnom području.
kvalitet prijema DAB je poboljšan, Pritisnite dugme OK dvaput da
Ova funkcija izvodljiva je samo
dok je AM i FM prijem značajno prikažete DAB FM On ili Off, što
ukoliko je data stanica uključena u
slabiji u takvim slučajevima. pokazuje trenutno stanje te funkcije.
novi skup.
■ Prijem DAB+ stanica takođe Pritisnite preklopni prekidač m ili
Mora da bude izabran talasni opseg
omogućava DAB prijemnik. n da promenite podešavanje.
DAB.
22 Radio

Pritisnite dugme TUNER za povratak


u radio meni.
CD plejer 23

CD plejer Opšte informacije ■ Audio diskovi sa zaštitom protiv


kopiranja, koji nisu u saglasnosti sa
Sa ovim CD plejerom možete audio CD standardom, možda se
upotrebljavati standardne diskove neće reprodukovati pravilno ili se
prečnika 12 cm. neće reprodukovati uopšte.
Opšte informacije ......................... 23
Upotreba ...................................... 24 ■ Takođe možete koristiti
Pažnja
Infotainment sistem za
reprodukciju CD-eva koji sadrže
Ni u kakvim okolnostima nemojte
MP3 muzičke podatke ili mešoviti
stavljati DVD-ove, obične CD
sadržaj.
diskove sa prečnikom od 8 cm ili
diskove nepravilnog oblika u audio ■ Sopstveno narezani CD-R i CD RW
uređaj. diskovi su mnogo osetljiviji nego
originalno snimljeni diskovi. Mora
Nemojte stavljati nikakve
se osigurati pravilno rukovanje,
nalepnice na diskove. Takvi
posebno u slučaju sopstveno
diskovi se mogu zaglaviti u
rezanih CD-R i CD RW diskova.
pogonskom mehanizmu CD-a i
Videti ispod.
oštetiti plejer. Posle toga će biti
potrebna skupa zamena uređaja. ■ Sopstveno narezani CD-R i CD RW
diskovi se možda neće
■ Format CD-a mora biti u skladu sa reprodukovati pravilno ili se neće
standardom ISO 9660, Nivo 1, Nivo reprodukovati uopšte. U takvim
2 ili JOLIET. Svi ostali formati slučajevima nije kvar u uređaju.
možda se ne mogu reprodukovati ■ Izbegavati ostavljanje otisaka
pravilno. prstiju prilikom menjanja CD-a.
■ CD-e posle vađenja iz CD plejera
odmah staviti u njihove držače u
interesu zaštite od oštećenja i
prljavštine.
24 CD plejer

■ Nečistoća i vlaga na CD-u može ■ Na jednom CD-u može se


zamazati sočivo CD plejera unutar memorisati ukupno 367 muzičkih
uređaja i dovesti do smetnje uradu. numera za reprodukciju. Dodatne
■ CD diskove držati dalje od numere ne mogu se reprodukovati.
direktnog uticaja sunca i vrućine. ■ Za upotrebu sa Infotainment
■ Sledeća ograničenja se primenjuju sistemom na jednom MP3 disku
za podatke postavljene na jedan može se memorisati najviše 99 Čim započne reprodukovanje prve
MP3 CD: albuma. U Infotainment sistemu numere, na displeju će se prikazati
albumi se mogu birati pojedinačno. Track 1 i vreme reprodukovanja ili
Prilikom dodeljivanja naziva
albumima i muzičkim numerama ne informacije o numeri (naziv, izvođač).
smeju se koristiti dijakritički znaci i Upotreba Kod MP3 CD-a, na displeju se
izvesni karakteri. pojavljuje simbol MP3 i prikazuje
Primenljiva kodiranja liste za Umetanje CD-a naziv prvog albuma.
reprodukciju: "m3u" ili "pls". Umetnite CD u CD otvor, tako da Informacije o numeri (naziv, izvođač)
štampana strana bude okrenuta prikazuju se čim započne
Prilikom konvertovanja (kodiranja) naviše.
audio formata u MP3 datoteke reprodukovanje prve numere.
treba koristiti brzinu od 256 kbit/s. CD se automatski uvlači unutra.
Nemojte sprečavati niti pomagati CD reprodukcija
Da bi MP3 datoteke mogle da se
uvlačenje CD-a. Pređite iz radio režima u CD režim na
koriste u Infotainment sistemu, one
sledeći način:
moraju biti u ".mp3" kodiranju. Na displeju se pojavljuju Read CD i
CD in, a zatim se prikazuje broj CD Pritisnuti MEDIA dugme.
numera. Prikazuje se poslednja
reprodukovana CD numera i
započinje sa reprodukovanjem.
CD plejer 25

Izbor numere Neokoliko puta dodirnite m ili n, MP3 CD:


Da izaberete numeru u toku sve dok se ne prikaže željeni album. ■ Random album: Nasumično
reprodukovanja CD-a dodirnite m ili Prikazuje se prva numera datog reprodukuje numere jednog
n više puta, sve dok se prikaže albuma, a zatim i reprodukuje. albuma
željena numera. Svi albumi koji ne sadrže MP3 ■ Random CD: Nasumično
Numera se reprodukuje. datoteke automatski se preskaču. reprodukuje numere sa CD-a
■ Random off: deaktivira nasumični
Brzo pretražuvanje unapred/ Nasumični režim režim
unazad Kada je funkcija nasumičnog
Random CD (Nasumično)
Da pronađete određenu tačku na CD- reprodukovanja uključena, na
u, uradite sledeće: Kada je izabrano nasumično
reprodukovanje, numere na CD-u displeju se pojavljuje RDM ili g.
Slušate neku numeru. reprodukuju se nasumičnim
Držite pritisnuto m ili n sve dok ne redosledom. Promena vrste prikaza
stignete do tačke koju želite. Mogu se prikazivati različite
Pritisnite dugme MEDIA tri puta.
informacije.
CD se reprodukuje povećanom Prikazuje se trenutno nasumično
brzinom i smanjenom jačinom tona. Pritisnite dugme CD/MP3 dva puta.
podešavanje.
U slučaju MP3 sa brzim Na displeju se prikazuje CD info.
Dodirnite m ili n da biste izabrali
pretraživanjem unazad, pretraživanje neko podešavanje. Dodirnite m ili n da biste izabrali tip
se zaustavlja na početku trenutne prikaza.
numere. Audio CD:
U zavisnosti od tipa CD-a (audio CD
■ Random on: aktivira nasumični
sa ili bez CD teksta, MP3 CD sa ili bez
Izbor albuma za MP3 CD-ove režim
neziva numera (ID3 oznaka)),
Slušate određenu numeru sa nekog ■ Random off: deaktivira nasumični moguće su sledeće vrste prikaza.
albuma. režim
Audio CD bez CD teksta:
Pritisnuti MEDIA dugme.
Broj numere i vreme reprodukovanja
Prikazana je poslednja
reprodukovana CD numera.
26 CD plejer

Audio CD sa CD tekstom: Obaveštenje o saobraćaju možete


■ Naziv numere prekinuti pomoću dugmeta TP i
trenutni CD će nastaviti sa
■ Ime izvođača reprodukcijom.
■ Naziv CD-a
■ Broj numere i vreme Vađenje CD-a
reprodukovanja Pritisnuti j dugme.
MP3 CD bez ID3 oznaka Na displeju se prikazuje Eject CD.
■ Naziv datoteke Ukoliko izbacite CD, automatski se
■ Broj numere i vreme uključuje radio stanica koju ste
reprodukovanja poslednju slušali.
■ Naziv albuma CD možete da izbacite čak i kada je
uređaj isključen. Uređaj se isključuje
MP3 CD sa ID3 oznakama čim izvadite CD.
■ Naziv numere Ukoliko ne izvadite CD iz uređaja, on
■ Ime izvođača se nakon kraćeg vremena vraća u
■ Naziv albuma plejer.
■ Broj numere i vreme
reprodukovanja
Obaveštenja o saobraćaju u CD
režimu
Obaveštenja o saobraćaju možete
primati čak i tokom reprodukovanja
CD-a. Programi sa informacijama o
saobraćaju (TP) 3 17.
AUX ulaz 27

AUX ulaz Opšte informacije Uključite odgovarajući spoljašnji


audio izvor i podesite ga na
Priključak se nalazi u području maksimalnu jačinu tona.
centralne konzole.
Po potrebi: podesite nivo AUX ulaza
Opšte informacije ......................... 27 Napomena u odnosu na priključeni spoljašnji
Upotreba ...................................... 27 Utičnica se uvek mora održavati izvor 3 13.
čistom i suvom.
Signal audio izvora reprodukuje se
Moguće je, npr. povezati prenosivi preko zvučnika Infotainment sistema.
CD plejer u AUX ulaz preko priključka
od 3,5 mm.

Upotreba
Da biste na zvučnicima Infotainment
sistema reprodukovali audio izvor
povezan na AUX ulaz vozila, npr.
prenosivi CD plejer, mora da bude
uključen odgovarajući audio izvor:
Kada je radio uključen.
Povežite audio izvor na AUX ulaz
vozila.
Pritiskajte dugme MEDIA sve dok se
na displeju ne prikaže Aux.
Spoljašnji audio izvor prenosi se kroz
Infotainment sistem.
28

Indeks pojmova A
Aktiviranje CD plejera................... 24
G
Glavni prikaz................................... 9
AM................................................ 15 Grupa............................................ 20
AS................................................. 17
Automatsko isključivanje................ 9 J
Automatsko pretraživanje............. 15 Jačina zvuka................................... 9
AUX jačina zvuka......................... 13 Jačina zvuka zavisno od brzine
AUX ulaz................................... 9, 27 (SDVC)...................................... 13
utičnica...................................... 27 K
Ažuriranje stanica......................... 15 Kontaktna logika............................. 9
B Korišćenje CD plejera................... 24
Balans........................................... 12 Korišćenje Infotainment sistema..... 9
Krakteristike sistema zaštite od
C krađe .......................................... 5
CD, izbacivanje............................. 24
CD tekst........................................ 24 L
CD, umetanje................................ 24 Liste automatskog memorisanja... 17
Liste stanica.................................. 15
D
DAB (DAB - digitalno emitovanje M
zvuka)........................................ 20 Memorija....................................... 15
Digitalno emitovanje zvuka........... 20 Memorija za stanice...................... 15
Duboki ton.................................... 12 N
E Nasumični režim........................... 24
External In Volume....................... 13 Nivo automatske memorije........... 17

F O
Fejder........................................... 12 Obaveštenja o saobraćaju............ 17
FM................................................ 15 Obaveštenje o saobraćaju............ 17
29

On Volume.................................... 13 U
Opšte informacije................ 4, 23, 27 Uključivanje ili isključivanje
Infotainment sistema................... 9
P Upotreba........................... 15, 24, 27
Podešavanja jačine zvuka............ 13
Podešavanja tona......................... 12 V
Podešavanja zvuka...................... 12 Višenamensko dugme.................... 9
Podešavanje jačine zvuka.............. 9
Pregled .......................................... 6
PTY............................................... 17
R
Regionalni programi..................... 17
Ručno podešavanje stanica......... 15
Rukovanje ...................................... 9
S
SDVC............................................ 13
Sistem radio podataka (RDS) ...... 17
Srednji ton.................................... 12
Startovanje CD reprodukcije......... 24
T
TA jačina zvuka............................ 13
Tip programa................................ 17
TP................................................. 17
Traženje stanice........................... 15
30
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Informacije sadržane u ovom izdanju važe od naznačenog datuma. Adam Opel AG zadržava pravo da izmeni tehničke specifikacije, funkcije i dizajn vozila na koja se odnose informacije
u ovom izdanju, kao i da izmeni samo izdanje.
Izdanje: , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Štampano na papiru beljenom bez hlora.

KTA-2733/1-sr јул 2012

*KTA-2733/1-SR*
OPEL ASTRA
Infotainment System
Portal mobilnog telefona Uvod ............................................ 34
Prepoznavanje glasa ................... 47
Indeks pojmova ............................ 54
34 Uvod

Uvod Opšte informacije Kada je veza sa telefonom aktivna,


zvuk radija se isključuje. Zvuk radija
Portal za mobilni telefon nudi vam ponovo se uključuje nakon završetka
mogućnost da vodite telefonske telefonske veze.
razgovore sa mobilnog telefona preko
Opšte informacije ......................... 34
mikrofona i sistema zvučnika samog Opšti saveti o ovim uputstvima
Veza ............................................. 37 vozila, kao i da rukujete najvažnijim za upotrebu
Bluetooth veza ............................. 38 funkcijama mobilnog telefona preko
U uputstvima za rukovanje
Hitan poziv ................................... 40 Infotainment sistema u vozilu.
isporučenim uz Infotainment sistem
Rukovanje .................................... 41 Portalom za mobilni telefon rukuje se možete pronaći detaljne opise
preko sistema za daljinsko funkcija vašeg Infotainment sistema.
Mobilni telefoni i CB radio upravljanje na upravljaču, sistema za
oprema ......................................... 45 Informacije o odgovarajućim
prepoznavanje govora, i
adapterima za različite modele
multifunkcijskog dugmeta na radiju.
mobilnih telefona možete dobiti od
Status i operacije kojima se
vašeg Opel partnera.
komanduje preko menija prikazuju se
na info displeju. Ne podržava svaki telefon sve
funkcije portala telefona. Moguće
Činjenica da se najvažniji sadržaji
telefonske funkcije zavise od modela
displeja telefona prikazuju na info
mobilnog telefona koji koristite, kao i
displeju omogućava vam udobno
mrežnog operatera. Više informacija
upravljanje čitavim portalom.
možete pronaći u uputstvu za
Mobilnim telefonom treba rukovati upotrebu vašeg mobilnog telefona i
preko spoljašnje antene, tako što ćete uputstvima odgovarajućeg adaptera
ga ubaciti u odgovarajući adapter za za telefon, a njih možete dobiti od
telefon. mrežnog operatera.
Uvod 35

ruku (hands free). Poštujte Deklaracija o usklađenosti


9 Upozorenje
odredbe države u kojoj se trenutno Ovim izjavljujemo da je Portal za
Infotainment sistem treba da se nalazite. obilne telefone u saglasnosti sa
koristi tako da se vozilom može Ne zaboravite da poštujete osnovnim zahtevima i ostalim
svo vreme upravljati bezbedno. specijalna ograničenja koja se pripadajućim zakonskim odredbama
Ukoliko ste nesigurni, zaustavite koriste u određenoj oblasti i uvek smrenice 1999/5/EC.
vaše vozilo radi rukovanja sa isključite mobilne telefone ako je
infotainment sistemom. njihova upotreba zabranjena, ako
Upravljanje sistemom
je smetnja izazvana upotrebom prepoznavanja govora
Rukovanje mobilnim telefonom mobilnog telefona ili može izazvati Ne upotrebljavajte sistem za
Mobilni telefoni utiču na vašu okolinu. opasnu situaciju. prepoznavanje govora u hitnim
To je ujedno i razlog zbog kojeg su slučajevima, jer vam se glas u
osmišljena sigurnosna pravila i Bluetooth™ stresnim situacijama može promeniti
propisi. Pre korišćenja telefonske do te mere da sistem neće biti u stanju
Portal za mobilne telefone podržava
funkcije trbealo bi da se upoznate sa da ga adekvatno prepozna, a time ni
Bluetooth™ Handsfree Profile V. 1.5
relevantnim propisima. željena veza neće biti uspostavljena
i specificiran je na Bluetooth™
dovoljno brzo.
Special Interest Group (SIG).
9 Upozorenje Više informacija o ovoj specifikaciji Osnovna ploča nosača telefona
možete pronaći na Internet stranici Održavajte kontakte osnovne ploče
Korišćenje "bezručne" opreme http://qualweb.bluetooth.org. čistim od prašine i nečistoća.
prilikom vožnje može biti opasno, Bluetooth™ kvalifikacioni kod za
pošto je vaša koncentracija portal za mobilne telefone je B02237. Punjenje baterije telefona
smanjena dok telefonirate.
Parkirajte vozilo pre upotrebe Prilikom uparivanja uređaja, iz Baterija telefona počinje da se puni
funkcije telefoniranja bez upotrebe sigurnosnih razloga treba izabrati čim uključite Portal za mobilne
nasumični PIN kod od najmanje četiri telefone i ubacite telefon u adapter za
cifre. odgovarajući model.
36 Uvod

Elementi upravljanja Sistem za daljinsko upravljanje na 1 Točkić


Portalom za mobilni telefon možete upravljaču
Okretanje: bira stavke i komande
rukovati preko sistema za daljinsko iz menija
upravljanje na upravljaču, sistema za
prepoznavanje govora i Pritisak: Potvrda izbora (OK)
multifunkcijskog dugmeta na radiju. 2 q dugme
Čim uključite Portal za mobilne Pritisnite: Izbor/isključivanje
telefone i mobilni telefon bude sistema za prepoznavanje govora
prijavljen, na displeju se pojavljuje 3 47
početna stranica.
3 p dugme
Pritisnite: Prihvatanje ili prekidanje
telefonskog poziva ili direktno
pristupanje listi poziva
4 o Okretanje: podešavanje
jačine zvuka

Rukovanje Infotainment sistemom


pomoću multifunkcijskom dugmeta
Pogledajte odeljak "Kontrolni
Izbor funckijskih opsega u naslovu i elementi na instrument tabli" u
dodatne operacije opisani su u tekstu relevantnom uputstvu Infotainment
ispod: sistema.
Portalom telefona se može
opcionalno upravljati pomoću
sistema prepoznavanja govora
3 47.
Uvod 37

Veza Za informaciju o Bluetooth™ funkciji Vodite računa da su priključci spojeni


vašeg mobilnog telefona pogledajte pravilno. Morate začuti "klik" kada je
Veza između mobilnog telefona i uputstva za rukovanje mobilnog adapter užljebljen
Infotainment sistema može biti telefona.
ostvarena preko: U slučaju da skidate adapter,
pritisnite digme za oslobađanje na
■ Specifični adapter za telefon Umetanje specifičnog osnovnom nosaču.
■ Bluetooth™ veze pod uslovom da telefonskog adaptera na
mobilni telefon i portal mobilnog osnovni nosač Umetanje mobilnog telefona u
telefona podržavaju ovu funkciju specifični telefonski adapter
U slučaju da veza bude ostvarena,
portal mobilnog telefona mora biti
uključen i mobilni telefon registrovan.
Portal mobilnog telefona se uključuje
i isključuje putem baterije. Ako je
baterija isključena, morate uključiti i
isključiti mobilni telefon preko
Infotainment sistema. Kada je baterija
isključena, vreme rada je ograničeno
na jedan sat.
Na mnogim mobilnim telefonima,
adapter se koristi samo kao stanica
za punjenje. U tom slučaju, veza se Posebna montažna uputstva za svaki
mora ostvariti preko Bluetooth™ adapter su priložena sa proizvodom. Postavljanje mobilnog telefona u
3 38. Pre montaže adaptera, molimo adapter.
Informacije o raspoloživim pročitajte specifične montažne Vodite računa da su priključci spojeni
specifičnim adapterima za telefon, za postupke u uputstvima. pravilno. Morate začuti "klik" kada je
vaš mobilni telefon, možete dobiti od Pričvrstiti adapter na osnovni nosač mobilni telefon umetnut
vašeg Opel partnera.
38 Uvod

U slučaju da skidate mobilni telefon, Ukoliko je Bluetooth™ deaktiviran,


pritisnite digme za oslobađanje na uradite sledeće:
adapteru. 1. Odaberite stavku iz menija
Bluetooth.
Bluetooth veza Ukoliko je Bluetooth™ aktiviran,
Bluetooth™ funkcija na mobilnom na ekranu se pojavljuju preostale
telefonu mora da bude aktivirana. stavke menija.
Pogledajte uputstvo za upotrebu
vašeg mobilnog telefona.
Bluetooth™ je radio standard za Kada u adapter ubacite mobilni
bežično povezivanje npr. mobilnog telefon, na displeju se pojavljuje meni
telefona sa drugim uređajima. Mogu telefona ili Bluetooth™ meni.
se prenositi informacija kao što su Ukoliko mobilni telefon nije ubačen u
imenik, lista poziva, mrežni operator i adapter, na meniju se pojavljuje
intenzitet polja. U zavisnosti od tipa Bluetooth™ meni.
uređaja, neke funkcije mogu biti Odaberite stavku iz menija Bluetooth.
ograničene. 2. Odaberite stavku iz menija
Bluetooth PIN.
Uspostavljanje veze
3. Unesite nasumični Bluetooth™
U glavnom meniju izaberite simbol
PIN i potvrdite ga pomoću OK.
telefona iz naslova
Iz sigurnosnih razloga treba
koristiti nasumično izabran PIN
kod od najmanje četiri cifre.
4. Uverite se da je Bluetooth™
funkcija mobilnog telefona
aktivirana i podešea na "vidljivo".
Uvod 39

5. Odaberite stavku iz menija Start Bluetooth PIN" ili neki sličan


searching (Startovanje zahtev.
pretraživanja). 7. Sa tastature vašeg mobilnog
Tokom procesa pretraživanja telefona unesite isti Bluetooth™
Bluetooth™ uređaja, prikazuje se PIN kao i za Infotainment sistem,
reč Searching... (Pretraživanje). a zatim ga potvrdite pomoću OK.
Po završetku procesa Na displeju mobilnog telefona
pretraživanja, u Found devices pojavljuje se "Dodati uređaj
(Pronađeni uređaji) meniju su poznatim uređajima?" ili neka
izlistani pronađeni Bluetooth™ slična poruka. 2. Izaberite željeni mobilni telefon.
uređaji. 8. Potvrdite pritiskom na OK na Na displeju se pojavljuje meni
tastaturi mobilnog telefona. Bluetooth™.
Nakon uspešnog uspostavljanja
veze, na displeju se pojavljuje poruka
is added to paired devices (je dodat
sparenim uređajima).
Veza između mobilnog telefona i
Infotainment sistema je
uspostavljena.
Na listu možete dodati najviše pet
6. Izaberite željeni mobilni telefon. uređaja.
Tokom uspostavljanja veze, na 3. Deaktivirajte Connect
ekranu se pojavljuje poruka The Zatvaranje veze (Povezivanje).
connection will be established... Pojavljuje se poruka
(Veza se uspostavlja). 1. U meniju Bluetooth™ izaberite
Paired devices (Spareni uređaji). Disconnected! (Veza prekinuta),
Na displeju mobilnog telefona se a za njom opet meni Bluetooth™.
pojavljuje poruka "Molimo unesite Na displeju se pojavljuje meni
Paired devices (Spareni uređaji). 4. Izabrati Remove (Uklanjanje).
40 Uvod

Pojavljuje se poruka Removed! 3. Pokrenite funkciju povezivanja na Hitan poziv


(Uklonjeno), a za njom opet meni mobilnom telefonu (videti
Bluetooth™. uputstva za upotrebu
9 Upozorenje
odgovarajućeg mobilnog
UHP vidljivo telefona).
Uspostavljanje veze ne može se
Aktiviranje ove funkcije omogućava 4. Unesite Bluetooth PIN u garantovati u svim situacijama. Iz
ostalim Bluetooth™ uređajima da Infotainment sistemu). tih razlog ne bi trebalo isključivo
detektuju portal za telefon. Na taj oslanjati se na mobilni telefon
5. Unesite "Bluetooth PIN" na
način je omogućeno ostvarivanje npr. kada se radi o bitnoj komunikaciji
mobilnom telefonu.
Bluettoth™ veze između mobilnog (npr. u slučaju potrebe za
telefona i portala za mobilni telefon. Između mobilnog telefona i
Infotainment sistema uspostavljena medicinskom pomoći).
1. U meniju Bluetooth™ izaberite U nekim mrežama je potrebno
je Bluetooth™ veza.
UHP visible (UHP vidljivo). pravilno postaviti važeću SIM
Tokom naredna 3 minuta portal za Freespeech (Slobodan govor) karticu u mobilni telefon.
mobilni telefon biće vidljiv i drugim Telefonska veza je aktivna.
uređajima.
Pomerite točkić. 9 Upozorenje
2. Pokrenite funkciju pretraživanja
Bluetooth™ uređaja na mobilnom Otvara se kontekstualni meni.
Aktivirajte Freespeech (Slobodan Imajte na umu da možete zvati i
telefonu (videti uputstva za
govor). Zvuk se šalje na zvučnike primati pozive sa mobilnog
upotrebu odgovarajućeg
vozila. telefona, ako je to područje sa
mobilnog telefona).
dovoljno jakim signalom. U
Na displeju mobilnog telefona određenim okolnostima pozivi u
pojavljuje se poruka "Pronađeni slučaju nužde se nemogu obavit
uređaj: UHP". na svim mrežama mobilnih
telefona; moguće je da se nemože
telefonirati kada su određeni
servisi mreže i/ili funkcije telefona
Uvod 41

aktivirani. Možete se raspitati u Nakon uspostavljanja veze između


9 Upozorenje mobilnog telefona i Infotainment
vezi ovoga kod lokalnog
operatera. sistema, podaci sa mobilnog telefona
Ne prekidajte telefonski poziv sve prenose se na Infotainment sistem. U
Broj u slučaju nužde se može dok to nije zatraženo od zavisnosti od marke telefona, to može
razlikovati zavisno od regije ili telefonskog centra pružanja da potraje neko vreme. Tokom ovog
države. Molimo da se ranije pomoći. vremenskog perioda, mobilnim
raspitate u vezi tačnog broja u telefonom preko Infotainment
slučaju nužde za dotični region. Rukovanje sistema možete rukovati samo do
određene mere.
Telefoniranje u hitnim Uvod Neki telefoni ne pordžavaju sve
slučajevima Čim se između mobilnog telefona i funkcije Portala za mobilne telefone.
Pozvati broj u slučaju nužde (npr. Infotainment sistema uspostavi veza Zbog toga takvi telefoni možda neće
112). preko adaptera za odgovarajući funkcionisati na isti način kao što je
Uspostavlja se veza sa centrom model telefona ili Bluetooth™ veza, opisano u ovom uputstvu. Za više
pozive u hitnim slučajevima. mnogim funkcijama vašeg mobilnog informacija pogledajte uputstvo za
telefona moći ćete da upravljate i adapter za odgovarajući model
Odgovorite ako vam osoblje postavi putem Infotainment sistema.
pitanje o hitnom slučaju. mobilnog telefona.
Na primer, preko Infotainment Pozivi koji dolaze ili se vrše tokom
Prekid telefoniranja u hitnim sistema možete uspostaviti vezu sa ubacivanja mobilnog telefona u
slučajevima telefonskim brojevima sačuvanim u adapter za odgovarajući model
mobilnom telefonu ili menjati same čuvaju se i prenose čim mobilni
Odaberite stavku iz menija Hang-up brojeve.
(Prekidanje veze). telefon bude ubačen u adapter.
Po pravilu, možete nastaviti da Osim putem sistema za daljinsko
Ili: upravljate sistemom i koristeći upravljanje na upravljaču, nekim
Pritisnite taster p. mobilni telefon, npr. prihvatanjem funkcijama može se upravljati i
poziva ili podešavanjem nivoa zvuka. pomoću sistema za prepoznavanje
govora 3 47.
42 Uvod

Ukoliko je veza uspostavljena preko ■ Nakon unošenja i potvrde


adaptera za odgovarajući model ispravnog PIN koda, na displeju se
telefona, može se desiti da pojavljuje prethodno izabrani meni.
funkcionalnost mobilnog telefona ■ Neki mrežni operater dozvoljavaju
bude ograničena (s tim u vezi, videti isključivanje zahteva za PIN kod.
uputstva isporučena uz adapter). Dodatne informacije o ovoj temi
Funcionalnost mobilnog telefona možete pronaći u uputstvu za
takođe može biti ograničena i kada upotrebu vašeg mobilnog telefona i
postoji Bluetooth™ veza. možete ih zatražiti of lokalnog
mrežnog operatera.
Unošenje PIN kodova Unesite PIN kod koristeći točkić, a
PIN kod morate uneti i kada mobilni zatim potvrdite pritiskom na OK. Telefoniranje
telefon uključite tek nakon ubacivanja PIN kod takođe možete uneti Na raspolaganju su vam tri različite
u adapter za odgovarajući model izgovaranjem, koristeći sistem za opcije vezane za pozivanje
telefona. prepoznavanje govora 3 47. telefonskog broja:
Infotainment sistem je uključen. Na displeju se prikazuje PIN ■ ručno pozivanje telefonskog broja
Na displeju se prikazuje No PIN verification, please wait... (Provera
■ biranje telefonskog broja iz imenika
(Nema PIN-a). Izaberite simbol PIN-a, molimo sačekajte).
■ biranje telefonskog broja sa liste
telefona iz naslova. Ukoliko tri puta unesete pogrešan
poziva (pozivani brojevi, primljeni
Na displeju se prikazuje Please enter PIN kod, SIM kartica se blokira.
pozivi i propušteni pozivi)
your PIN Code! (Unesite vaš PIN Na displeju se prikazuje SIM locked
kod). (SIM kartica zaključana).
■ Blokirana SIM kartica oslobađa se
isključivo unosom PUK koda putem
mobilnog telefona; pogledajte
uputstvo za upotrebu vašeg
mobilnog telefona.
Uvod 43

Dial (Pozivanje) kartica ili telefon razlikuju, telefonski Unosi sa više brojeva
Ručno pozivanje telefonskog broja imenik se osvežava. Ovaj proces U zavisnosti od tipa telefona, moguće
može potrajati nekoliko minuta, je sačuvati nekoliko različitih
zavisno od modela telefona. Novi telefonskih brojeva pod istim unosom
unosi memorišu se tek nakon što u Imenik.
isključite paljenje i izvučete ključ Izaberite željeni unos pod Phone
paljenja. book (Imenik).
Biranje telefonskih brojeva iz imenika Na displeju se pojavljuje lista svih
U telefonskom meniju izaberite brojeva sačuvanih u okviru ovog
stavku Phone book (Imenik). unosa.
Na displeju se pojavljuje lista svih
unosa iz Imenika.
U telefonskom meniju:
Odaberite stavku iz menija Dial
(Pozivanje).
Na displeju se prikazuje Enter No...
(Unos broja).
Redom izaberite cifre telefonskog
broja iz podnožja displeja i započnite
proces pozivanja pomoću Dial
(Pozivanje). Izaberite željeni broj i započnite
proces pozivanja.
Imenik Odabrati željeni broj za početak
Filtriranje
Nakon uspostavljanja veze, imenik se postupka poziva.
Moguće je aktivirati filter koji će vam
upoređuje sa privremenim imenikom pomoći u pronalaženju unosa iz
ukoliko koristite istu SIM karticu ili Imenika:
telefon. U datom trenutku, novi unosi
Odaberite stavku iz menija Phone
se ne prikazuju. Ukoliko se SIM
book (Imenik).
44 Uvod

Na displeju se pojavljuje lista svih Prikazuje se lista nejskorije pozivanih Izabrati Hang-up (Prekidanje veze).
unosa iz Imenika. telefonskih brojeva. U dnu je prikazan
status telefonskog broja (pozivan, Funkcije za vreme poziva
primljen ili propušten). Neke funkcije dostupne su samo u
Odabrati željeni broj za početak toku poziva.
postupka poziva. Telefonska veza je aktivna.
Pomerite točkić.
Dolazni pozivi
Kada primate poziv, pojavljuje se Otvara se kontekstualni meni.
izborni meni za prihvatanje ili
odbijanje poziva.
Prihvatanje poziva
Odaberite Filtering (Filtriranje) stavku Odaberite stavku iz menija Accept
iz menija. (Prihvati).
Izabrano polje za potvrdu označava ili:
aktivan način filtriranja. Unosi iz Pritisnite taster p.
Imenika grupisani su po početnom
slovu (abd, def...). Odbijanje poziva
Izaberite željeni unos i započnite Odaberite stavku iz menija Reject (Ne
prihvati). Na raspolaganju su sledeće funkcije:
proces pozivanja.
Hang-up (Prekidanje veze)
Završavanje poziva Ova funkcija prekida telefonsku vezu.
Lista poziva Za prekidanje telefonskog poziva
Biranje telefonskih poziva brojeva sa uradite sledeće: Micro off (Mikrofon isključen)
list Ova funkcija uključuje mikrofon
Pritisnite p.
Odaberite stavku iz menija Call list telefona.
(Lista poziva). ili:
Pomerite točkić.
Otvara se kontekstualni meni.
Uvod 45

DTMF ("Tač-ton" poziv) (tonsko) Freespeech (Slobodan govor) Preporuke za osiguranje nesmetanog
Različite telefonske usluge (npr. Kada je mobilni telefon povezan rada:
glasovna pošta ili telefonsko preko Bluetooth™ veze, uz ovu ■ Stručno montirana spoljašnja
bankarstvo) zahtevaju unos funkciju možete isključiti funkciju antena za obezbeđivanje
kontrolnih tonova. telefoniranja bez upotrebe ruku 3 38. maksimalno mogućeg dometa,
Kada je telefonska veza aktivna: Ova tačka menija nije vidljiva kada je ■ Maksimalna snaga predajnika 10
Odaberite DTMF ("Tač-ton" poziv) telefon povezan na Infotainment wati,
stavku iz menija. sistem preko adaptera.
■ Ugraditi nosač telefona na
Prikazuje se meni DTMF ("Tač-ton" odgovarajuće mesto, obratiti
poziv). Mobilni telefoni i CB radio pažnju na pripadajuću napomenu u
oprema uputstvu za upotrebu, poglavlje
Sistem vazdušnog jastuka.
Uputstva za montažu i Zatražiti savet o mogućim
upravljanje dozvoljenim mestima ugradnje
Kod ugradnje i upotrebe mobilnih spoljašnje antene i držača radio
telefona, moraju se poštovati opreme, kao i o mogućnostima
specifična uputstva od strane korišćenja uređaja sa snagom
proizvođača u vezi ugradnje i emitovanja većom od 10 wati.
upotrebe, kao i priložena uputstva Upotreba "handsfree" opreme bez
proizvođača mobilnih telefona i spoljašnje antene u standardu
Sada možete uneti brojeve koristeći "handsfree-ja". Nepridržavanje tim mobilne telefonije GSM
točkić. zahtevima učiniće homologaciju 900/1800/1900 i UMTS, dozvoljena je
Izaberite potrebne cifre u podnožju vozila nevažećom (EU directive samo ako maksimalna snaga predaje
displeja. 95/54/EC). mobilnog telefona u standardu GSM
Sada se šalju signalni tonovi. 900 iznosi 2 wat-a, odnosno 1 wat za
ostale tipove.
46 Uvod

Iz bezbednosnih razloga, za vreme


vožnje izbegavajte korišćenje
telefona. Čak i u slučaju korišćenja
handsfree (bezručnog) seta, to Vam
može skrenuti pažnju sa vožnje.

9 Upozorenje
Rad sa radio uređajem i mobilnim
telefonima koji ne zadovoljavaju
gore spomenute standarde
mobilne telefonije, dozvoljava se
samo uz pomoć antene
postavljene izvan vozila.

Pažnja
Korišćenjem u vozilu, mobilni
telefoni i radio oprema mogu
prouzrokovati smetnje u radu
elektronike vozila ukoliko se
koriste bez spoljašnje antene,
izuzev ako su ispoštovane gore
navedene regulative.
Prepoznavanje glasa 47

Prepoznavanje glasa Prepoznavanje glasa Pre biranja telefonskog broja moraju


se ispuniti sledeći preduslovi:
Sistem prepoznavanja govora ■ Mobilni telefon mora biti speman za
omogućava rukovanje nekim rukovanje i ubačen u otvor
Prepoznavanje glasa ................... 47 funkcijama mobilnog telefona putem adaptera za telefon ili mora
glasa. On prepoznaje komande i postojati Bluetooth™ veza.
nizove brojeva nezavisno od osobe ■ Mobilni telefon mora biti
koja govori. Komande i nizovi brojeva registrovan.
mogu da se izgovaraju bez pauza Da bi se sprečilo da telefonski
između reči. razgovori unutar vozila izazovu
Možete takođe sačuvati telefonske slučajnu kontrolu mobilnog telefona ili
brojeve pomoću nasumično audio sistema, sistem prepoznavanja
izabranog naziva (glasovni navod). govora se pokreće jedino sa prvom
Koristeći taj zvučni zapis možete aktivacijom.
uspostaviti telefonski poziv.
Ukoliko sistem prepoznavanja govora Aktiviranje sistema
ne funkcioniše ispravno ili ne uspe da prepoznavanja govora
prepozna vaš glas, obavestiće vas Pritiskom na q aktivira se sistem
zvučnim porukama i zatražiti da prepoznavanja govora i na displeju se
ponovo izgovorite željenu komandu. prikazuje simbol q. Radio se
Sistem prepoznavanja govora takođe prebacuje u tihi režim za vreme
potvrđuje važne komande i upitaće trajanja dijaloga. Sva nova
vas ako je potrebno. obaveštenja o saobraćaju će se
Govorni dijalog se u bilo kom trenutku prekinuti.
može prekinuti ponovnim pritiskom Funkcijama se može upravljati jedino
na dugme q. kada je mobilni telefon registrovan na
mreži.
48 Prepoznavanje glasa

Završetak dijaloga Infotainment sistem zatim ponavlja ■ "Delete (Brisanje)": PIN kod je
Razni su načini da se deaktivira prepoznate brojeve. obrisan.
sistem prepoznavanja govora i dijalog ■ "Additional digits (Dodatne cifre)":
prekine: SIM kartica Možete uneti dodatne brojeve.
■ Pritiskom na q Ukoliko SIM kartica nije umetnuta,
Primer dijaloga za unos PIN koda:
pojavljuje se sledeća poruka: Please
■ Vreme je isteklo: ukoliko izvesno insert a SIM card! (Ubacite SIM Zvučna komanda: "Please enter the
vreme nije bilo glasovnog ulaza karticu) PIN code! (Unesite PIN kod)"
Sistem prepoznavanja govora može Kada umetnete SIM karticu, od vas će Korisnik: "One (Jedan) Two (Dva)
da bude prekinut dolaznim pozivom. se tražiti da unesete PIN kôd. Za Three (Tri) Four (Četiri) - Accept
detaljnije informacije pogledajte (Prihvati)"
Rukovanje sledeći odeljak. Zvučna komanda: "The PIN code is
Uz sistem prepoznavanja govora incorrect! (Pogrešan PIN kod)"
mobilnim telefonom se rukuje vrlo PIN kod
udobno pomoću funkcije glasovnog Korisnik: "Four (Četiri) Three (Tri)
Ukoliko ne unesete PIN kod, Two (Dva) One (Jedan) - Accept
ulaza. Sve što treba da uradite je da pojavljuje se sledeća poruka: Please
aktivirate sistem prepoznavanja (Prihvati)"
enter the PIN code! (Unesite PIN
govora i izgovorite željenu komandu. kod). Zvučna komanda: "PIN kod je
Posle unosa komande sistem vas prihvaćen"
vodi kroz dijalog do željene akcije Potom izgovorite PIN kôd normalnim
pomoću odgovarajućih pitanja i glasom, bez ikakvih veštačkih pauza Glavne komande
povratnih informacija. između pojedinačnih brojeva. Nakon aktiviranja sistema za
Komande treba izgovarati vašim Sledeće komande su na prepoznavanje govora, čućete kratki
normalnim glasom, bez ikakvih raspolaganju: zvuk koji predstavlja signal koji vas
veštačkih pauza između pojedinačnih ■ "Accept (Prihvati)": PIN kod je informiše da sistem za
brojeva. Prepoznavanje je najbolje potvrđen. prepoznavanje govora čeka na vaš
ako se pravi pauza od najmanje pola unos.
■ "Change (Izmena)": Poslednji uneti
sekunde posle svakog trećeg do broj je obrisan.
petog broja.
Prepoznavanje glasa 49

Sledeće komande su na "Number (Broj)" Ukoliko su svi unosi obrisani, bićete


raspolaganju: Nakon davanja ove komande, bićete ponovo zamoljeni da unesete
■ "Call (Pozivanje)" zamoljeni da unesete broj. telefonski broj.
Infotainment sistem ponavlja brojeve Ukoliko između pojedinačnih brojeva
■ "Redial (Ponovno pozivanje)" koje prepoznaje. Posle toga možete postoji glasovna pauza duža od jedne
■ "Save (Memorisanje)" unesite dodatne brojeve ili sledeće sekunde, Infotainment sistem
■ "Delete (Brisanje)" komande: pretpostavlja da je proces unošenja
■ "Phonebook (Imenik)" ■ "Call (Pozivanje)" ili "Accept bloka brojeva završen i ponavlja taj
(Prihvati)": Unosi su prihvaćeni. blok.
■ "Help (Pomoć)"
■ "Change (Izmena)": Poslednji blok Možete i da kažete reč "Plus" (+)
■ "Cancel (Odustajanje)"
brojeva je obrisan. ispred broja kako biste pozvali broj u
Detaljne opise ovih komandi možete inostranstvu. Taj plus vam
■ "Delete (Brisanje)": Kompletan
naći ispod. omogućava da obavite poziv iz te
unos je obrisan.
države čak i ako ne znate pozivni broj
"Call (Pozivanje)" ■ "Help (Pomoć)": Dijalog je završen za inostranstvo date države. Zatim
Pomoću ove komande možete uneti i navedene su sve komande izgovorite pozivni broj države.
broj telefona koji ste prethodno dostupne u ovom kontekstu.
memorisali u imeniku pod određenim Pozivni broj države odgovara
■ "Plus": Za pozive u inostranstvo pre standardnom formatu, npr. 49 za
imenom (glasovna oznaka) ili koji broja stavlja se znak plus.
želite da upotrebite za uspostavljanje Nemačku, 44 za Veliku Britaniju, itd.
■ "Additional digits (Dodatne cifre)": Osim u Italiji, "0" se izostavlja iz
veze. Nakon ove komande, na
Dodaju se dodatne cifre. pozivnog broja lokalne mreže (ili
raspolaganju su vam sledeće:
■ "Cancel (Odustajanje)": grada).
■ "Number (Broj)": Veza je
Završavanje procesa pozivanja. Primer dijaloga za pozivanje
uspostavljena korišćenjem unetog
Nakon zahteva za ispravljanje, telefonskog broja, između korisnika i
broja.
ponavljaju se svi prethodno uneti zvučne komande:
■ "Name (Ime)": Veza je blokovi brojeva osim poslednjeg.
uspostavljena korišćenjem Korisnik: "Call (Pozivanje)"
glasovne oznake.
50 Prepoznavanje glasa

Zvučna komanda: "Name (Ime) ili Zvučna komanda ponavlja: "One Osim toga, možete uključiti i glasovnu
Number (Broj)?" (Jedan) One (Jedan) Nine (Devet) oznaku koju ste prethodno uneli u
Korisnik: "Number (Broj)" One (Jedan)" imenik.
Zvučna komanda: "The number, Korisnik: "Call (Pozivanje)" Glasovne oznake možete uključiti u
please! (Broj, molim)" Zvučna komanda: "The number is imenik samo ukoliko su memorisane
being dialled (Broj se poziva)" u Infotainment sistemu.
Korisnik: "Plus Four (Četiri) Nine
(Devet)" Maksimalno 25 zvučnih zapisa se
"Name (Ime)"
može memorisati u telefonski imenik.
Zvučna komanda ponavlja: "Plus Pomoću ove komande možete
Ukoliko ste već memorisali 25
Four (Četiri) Nine (Devet)" izabrati telefonski broj pod određenim
glasovnih oznaka, dobićete
imenom (glasovnom oznakom).
Korisnik: "Seven (Sedam) Three poruku "The speech memory is full!
(Tri) One (Jedan)" Ukoliko sistem prepozna već (Glasovna memorija je puna)".
dostupan unos pod tim imenom, on
Zvučna komanda ponavlja: "Seven Glasovne oznake zavise od
se prikazuje na displeju. Simbol q,
(Sedam) Three (Tri) One (Jedan)" govornika, što znači da ih može
koji predstavlja glasovnu oznaku,
Korisnik: "One (Jedan) One (Jedan) izabrati samo osoba čijim glasom je
pojavljuje se sa desne strane imena.
Nine (Devet) Nine (Devet)" izgovorena glasovna oznaka.
Veza je uspostavljena korišćenjem
Zvučna komanda ponavlja: "One glasovne oznake. Sistem za prepoznavanje govora se
(Jedan) One (Jedan) Nine (Devet) automatski isključuje nakon tri
Nine (Devet)" "Redial (Ponovno pozivanje)" neuspela pokušaja.
Korisnik: "Change (Izmena)" Pomoću komande "Redial (Ponovno Može se dogoditi da dva unosa imena
pozivanje)" možete ponovo pozvati budu suviše različita za sistem
Zvučna komanda ponavlja prethodno broj koji ste poslednji pozvali. prepoznavanja govora, koji ih u tom
unete blokove brojeva: "Plus Four
slučaju odbacuje. Tada možete
(Četiri) Nine (Devet) - Seven "Save (Memorisanje)" odlučiti da li želite da ponovo unesete
(Sedam) Three (Tri) One (Jedan)" Pomoću ove komande možete imena ili završite proces:
Korisnik: "One (Jedan) One (Jedan) memorisati telefonski broj pod
Nine (Devet) One (Jedan)" određenom glasovnom oznakom.
Prepoznavanje glasa 51

■ "Yes (Da)": Ponovo unesite imena. Zvučna komanda: "Plus Four (Četiri) unosa komande "Phonebook
■ "No (Ne)"/"Cancel (Odustajanje)": Nine (Devet)" (Imenik)", bićete zamoljeni da
Dijalog se završava bez ikakvog Korisnik: Seven (Sedam) Three (Tri) unesete ime.
memorisanja. One (Jedan). Kada zvučna komanda ponovi
Prilikom memorisanja imena nakon Zvučna komanda: "Seven (Sedam) prepoznato ime, možete unesti
zahteva za unos treba napraviti Three (Tri) One (Jedan)" sledeće komande:
kratku pauzu, kako bi se sprečilo Korisnik: "One (Jedan) One (Jedan) ■ "Call (Pozivanje)": Uspostavljena je
"odsecanje" na početku snimka. Nine (Devet) One (Jedan)" veza sa memorisanim brojem.
Da bi korišćenje zvučnog zapisa Zvučna komanda: "One (Jedan) One ■ "Delete (Brisanje)": Glasovna
nezavisno od lokacije bilo moguće, (Jedan) Nine (Devet) One (Jedan)" oznaka je obrisana.
tj. u drugim državama, sve telefonske ■ "Cancel (Odustajanje)": Dijalog je
brojeve bi trebalo uneti Korisnik: "Save (Memorisanje)"
završen.
sa "Plus" znakom (+) i kodom države. Umesto "Save (Memorisanje)
" takođe možete upotrebiti i ■ "Help (Pomoć)": Dijalog je završen
Primer memorisanja imena kao i navedene su sve komande
glasovne oznake: komandu "Accept (Prihvati)".
dostupne u ovom kontekstu.
Korisnik: "Call (Pozivanje)" "Delete (Brisanje)" Primer pozivanja telefonskog broja
Zvučna komanda: "Name (Ime) ili Pomoću komande "Delete (Brisanje) memorisanog u direktorijumu:
Number (Broj)?" " možete obrisati prethodno Korisnik: "Phonebook (Imenik)".
Korisnik: "Name (Ime)" memorisanu glasovnu oznaku.
Zvučna komanda: <Karl-Heinz>
Zvučna komanda: "The name, "Phonebook (Imenik)" Zvučna komanda: <Markus>
please! (Ime, molim)" Pomoću komande "Phonebook Zvučna komanda: <Miriam>
Korisnik: <Miriam> (Imenik)" možete pozvati prethodno
memorisanu glasovnu oznaku koju Korisnik: "Call (Pozivanje)"
Zvučna komanda: "The number,
please! (Broj, molim)". ste uključili u imenik. Takođe možete Umesto "Call (Pozivanje)" takođe
i da obrišete glasovnu oznaku. Nakon možete upotrebiti i komandu "Accept
Korisnik: "Plus Four (Četiri) Nine (Prihvati)".
(Devet)"
52 Prepoznavanje glasa

Zvučna komanda: "The number is ■ francuski (EU)


being dialled (Broj se poziva)" ■ italijanski
"Help (Pomoć)" ■ španski (EU)
Pomoću komande "Help (Pomoć) ■ holandski
" izlistavaju se sve komande Ukoliko želite da aktivirate neki drugi
dostupne u ovom konkretnom jezik iz te grupe, kontaktirajte vašeg
kontekstu. Opel partnera.
"Cancel (Odustajanje)"
Sistem za prepoznavanje govora
možete isključiti pomoću
komande "Cancel (Odustajanje)".

Izmena jezika
Izmena prikazanog jezika
Infotainment sistem podržava 12
unapred podešenih jezika za
prikazivanje na displeju. Ukoliko
želite da aktivirate neki drugi jezik iz
te grupe, kontaktirajte vašeg Opel
partnera.
Izmena govornog jezika
Sistem za prepoznavanje govora
podržava sledećih 6 jezika:
■ nemački
■ (britanski) engleski
Prepoznavanje glasa 53
54

Indeks pojmova A
Aktiviranje prepoznavanje govora 47
M
Mobilni telefoni i CB radio
oprema ..................................... 45
B
Biranje brojeva.............................. 41 O
Biranje telefonskih brojeva........... 41 Odbijanje poziva........................... 41
Bluetooth veza ............................. 38 Opšte informacije ......................... 34
Broj............................................... 47
P
D Podloga........................................ 37
Daljinsko upravljanje sa Ponovno biranje brojeva............... 41
upravljača.................................. 34 Prekidanje veze............................ 41
DTMF............................................ 41 Prepoznavanje glasa ................... 47
Prepoznavanje govora................. 47
F Prihvatanje poziva........................ 41
Filtriranje....................................... 41 Promena jezika............................. 47
Funkcije za vreme poziva............. 41
R
H Rukovanje .................................... 41
Hitan poziv ................................... 40
S
I Slobodan govor............................ 38
Ime................................................ 47 Specifični adapter za telefon........ 37
Imenik........................................... 41
Isključivanje mikrofona................. 41 T
Telefoniranje................................. 41
L Telefonski brojevi.......................... 41
Lista poziva................................... 41
Liste.............................................. 41 U
Unosi sa više brojeva................... 41
Unošenje PIN kodova................... 41
55

V
Veza ............................................ 37
Z
Završavanje poziva....................... 41
56
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Informacije sadržane u ovom izdanju važe od naznačenog datuma. Adam Opel AG zadržava pravo da izmeni tehničke specifikacije, funkcije i dizajn vozila na koja se odnose informacije
u ovom izdanju, kao i da izmeni samo izdanje.
Izdanje: , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Štampano na papiru beljenom bez hlora.

KTA-2733/1-sr јул 2012

*KTA-2733/1-SR*

You might also like