Professional Documents
Culture Documents
HBTL3103 Pengayaan Bahasa Tamil I Semester Januari 2020 Anuratha
HBTL3103 Pengayaan Bahasa Tamil I Semester Januari 2020 Anuratha
JANUARI 2020
NAME : ANURATHA A/P ELAMKOVAN
NO.K/P : 850220015468
NO.I/D : 850220015468001
NO.TEL : 016-7424715
E-MAIL : anjahli02@yahoo.com
SUBRAMANIAM
JOHOR
(ஆ.)
அப்பா ஏன் அம்மாவை விட்டு போனார்? நானும் எத்தனையோ தடவை கேட்டுப் பார்த்துட்டேன்.
சொல்ல வேண்டிய அவசியம் வந்தால், நானே சொல்வேன் என்பார்கள். அம்மாவின் பிடிவாதம்
எனக்குத் தெரியும். சொல்லக் கூடாதுன்னு முடிவு செஞ்சிட்டா, அவ்வளவு தான்.அப்பா எதனால
ஓடிப் போயிருந்தா எனக்கென்ன? என்னைப் பொறுத்தவரைக்கும் அம்மா தான் என் தெய்வம்.
அவங்களைப் பத்தி தப்பா பேசுறதை, என்னால தாங்கிக்க முடியாது.நாளையிலேர்ந்து கல்லூரி
கிடையாது என்று நினைத்த போது வருத்தமாயிருந்தது. ஒரு வீம்புக்காகத் தான் அப்படிப்
பேசினேனே தவிர, உண்மையில் படிப்பை நிறுத்துவதைப் பற்றி என்னால் கற்பனை கூடப் பண்ண
முடியல.
அன்புள்ள மாலினி,
அன்று நான் உன் மேல் மூட்டிய நெருப்பு இன்னும் அணையாமல் உன் நெஞ்சில் எரிந்து
கொண்டிருக்கிறது என்ற உண்மையை அறிந்தேன். உன் கதாநாயகி போல், அன்று நீ என்னைக்
காட்டிக் கொடுத்திருந்தாயானால், அன்றோடு என் வாழ்வு முடிந்திருக்கும். ஆனால் நீயோ
என்னை மன்னித்தாய். மறு வாழ்வு அளித்தாய். ஆனால் நான் உனக்குக் கொடுத்த பரிசு
கையில் ஒரு பெண் குழந்தையுடன் இருந்த உன்னை விட்டு விட்டு ஓடி விட்டேன். தீயில் கருகிய
உன் முகத்தைப் பார்க்கப் பிடிக்காமல், உன்னை வாழாவெட்டியாக்கி விட்டு நான் மட்டும் ஒரு நல்ல
வாழ்வைத் தேடிக் கொண்டேன்.
இன்று மூன்று பெண் குழந்தைகளுக்குத் தகப்பன் என்ற முறையில், கையில் பெண்
குழந்தையோடு நீ தனியாளாக இந்தச் சமுதாயத்தில் என்னென்ன துன்பங்களை
அனுபவித்திருப்பாய் என்று நினைக்கும் போது என் நெஞ்சமே நடுங்குகிறது. இந்த ஜென்மத்தில்
எனக்கு மன்னிப்பு கிடையாது என்று தெரிந்தும், உன்னிடம் மன்னிப்பு வேண்டுகிறேன். இந்த
முறை என்னிடத்தில் போலித்தனம் இல்லை. தண்டனை என்று தனியாக எதுவும் கொடுக்கத்
தேவையில்லை. என் மனசாட்சியே என்னைச் சிறுகச் சிறுகக் கொன்றுவிடும்.இந்தக் கதையில்
வரும் கதாநாயகனைத் தண்டிப்பதன் மூலம் என்னைப் பழி வாங்கிய திருப்தி, உனக்குக்
கிடைத்திருக்கும் என நினைக்கிறேன் என்று நீண்டு கொண்டே சென்றது கடிதம்.
அதற்கு மேல் என்னால் படிக்க முடியாதவாறு கண்களில் நீர் கோர்த்துக் கொண்டு மறைத்தது. ஓ
அம்மா! என்று அம்மாவைக் கட்டிப் பிடித்துக் கொண்டு அழ வேண்டும் போலிருந்தது. இவ்வளவு
பெரிய சோகக்கதையை நெஞ்சினிலே சுமந்து கொண்டு சாதாரணமாய் இருக்க எப்படி
முடிகிறது உங்களால்?
என்ன கடிதம் அது? என்று கேட்டுக் கொண்டே அங்கு வந்த அம்மாவிடம் கடிதத்தினைக்
கொடுத்து விட்டு, அவர்களது கால்களைப் பிடித்துக் கொண்டு தேம்பித் தேம்பி அழுதேன்.
(இ.) பெற்றோர் ஆசிரியர் சங்க ¸Æ¸õ
2. ÅçÅüÒ¨Ã
உரை
11. ¿ýÈ¢Ô¨Ã
1. இறை வாழ்த்து
2. வரவேற்புரை
வழங்குதல்.
º¡ýÈ¢¾ ழ் ÅÆí¸¢É¡÷.
5. ¾¨Ä¨Á¡º¢Ã¢Â÷ ¯¨Ã
எடுத்திருப்பதாக கூறினார்.
5.3. 2011-ஆம் ஆண்டின் முதல், கே.ஏஸ்.ஏஸ்.ஆர் என்னும்
வாரியத் தலைவர்)
1A âÁ 50
2A âÁ 50
3A âÁ 50
4A âÁ 100
5A âÁ 150
6A âÁ 200
7A âÁ 300
8A âÁ 500
«È¢ì¨¸ ஏ üÈø.
சத்தியபாமா
¢Õ.ரா.மோகன்
¢Õ.ச.நோக்கலமா
எழுதியிருந்தாலும் ஏற்றுக்
கொள்ளப்படும் என்று தீர்மானம் எடுக்கப்பட்டது.
11.9 ¾¨ÄÅ÷ §¾÷¾Ä¢ø ¾¢Õ.§Á¡¸§ÉŠÅÃý «Å÷¸ÙìÌ 97 µðÎõ ¼ò§¾¡
º¢Åºó¾¢Ãý «Å÷¸ÙìÌ 36 µðÎõ ¸¢¨¼ò¾É.
11.10. 2018/2019 ¦Àü§È¡÷ ¬º¢Ã¢Â÷ ºí¸ ¾¨ÄÅḠ¾¢Õ. க.§Á¡¸§ÉŠÅÃý
§¾÷ó¦¾Îì¸ôÀð¼¡÷.
11.11. Ш½ò¾¨ÄÅ÷ §¾÷×:
1. ¦ÀÂ÷: ¾¢Õ.ºÃŽý த/பெ கங்காதுரை
நியமனம் ã¼ôÀð¼Ð
நேரம் தால்தாமல் கடந்த ஆண்டின் அதே செயலவைக்
குழுவை தேர்வுசெய்யவேண்டும்.
Óý¦Á¡Æ¢ó¾Å÷ : ¾¢ÕÁ¾¢.அ.ஹரிகிருஷ்ணன் ÅÆ¢¦Á¡Æ¢ó¾Å÷ : ¾
¢Õ.ச.சசிகுமார்
12. ¿ýÈ¢Ô¨Ã
12.1. ¾¢Õ.¸.§Á¡¸§ÉŠÅÃý ÅÕ¨¸ ÒÃ¢ó¾ «¨ÉÅÕìÌõ ¿ýÈ¢ ¦¾Ã¢Å¢òÐì
¦¸¡ñ¼¡÷.
12.2. º¨À¢ø ¦¸¡Îì¸ôÀð¼ «¨ÉòÐ ¬§Ä¡º¨É¸ÙìÌõ ¸ÕòиÙìÌõ
¿ýÈ¢ ÜÈ¢னார்.
நன்றி வணக்கம்.
(ஈ)
பெண்ணாகப் பிறந்தவர்க்கு
கண்ணுறக்கம் இரண்டு முறை...
பிறப்பில் ஒரு துரக்கம்;
முடிவில் ஒரு துரக்கம்.
இப்போது விட்டுவிட்டால்
எப்போதும் துரக்கமில்லை...
என்னரிய கண்மணியே...
கண்ணுறங்கு கண்ணுறங்கு!
காலமிது காலமிது
கண்ணுறங்கு மகளே...
காலமிதைத் தவற விட்டால்
துரக்கமில்லை மகளே
நாலு வயதான பின்னே
பள்ளி விளையாடல்...
நாள் முழுதும் பாடச் சொல்லும்
தெள்ளுதமிழ்ப் பாடல்.
எண்ணிரண்டு வயது வந்தால்
கண்ணுரக்கம் இல்லையடி...
ஈரேழு மொழிகளுடன்
போரடச் சொல்லுமடி...
மாறும்...கன்னி மனம் மாறும்...
கண்ணன் முகம் தேடும்...
ஏக்கம் வரும்போது
தூக்கமென்பது ஏது...?
தான் நினைத்த காதலனை
சேர வரும்போது,
தந்தை அதை மறுத்து விட்டால்
கண்ணுறக்கம் ஏது...?
மாலையிட்ட தலைவன் வந்து
சேலை தொடும்போது
மங்கையரின் தேன் நிலவில்
கண்ணுறக்கம் ஏது...?
ஐயிரண்டு திங்களிலும்
பிள்ளை பெறும்போதும்
அன்னை யென்று வந்த பின்னால் கண்ணுறக்கம் போகும்!
கை நடுங்கி,கண் மறைந்து
காலம் வந்து தேடும்...
காணாத தூக்கமெல்லாம்
தானாகச் சேரும்.
பொருள்:
இப்பாடலின் பொருளைக் கவிஞர் இவ்வாறு விளக்குகின்றார். பெண் குழந்தையைத் தூங்க
வைக்க சொல்லும் காரணம்.பெண் குழந்தை தூங்குகிறது. இப்போது எழுப்பக்கூடாது.
தூக்கம் கலந்து விட்டால்,அப்புறம் அவள் தூங்குவது கஷ்டம். இதோடு கிழவியான
பின்னர்தான் உனக்குத் தூங்க நேரம் கிடைக்கும்.நான்கு வயது முடிந்ததும், பள்ளியில்
சேர்த்து விடுவார்கள். பள்ளிப் படிப்புகளும், பள்ளியில் கொடுக்கும் வீட்டு அலுவல்களும்
தூக்கத்தைக் கெடுத்துவிடும். பிறகு, பதினாறு வயது வரையில், மொழிகளோடு போராட
வேண்டியிருக்கும். புரியாத மொழியான ஆங்கிலத்தில்,எதையும் புரிந்துகொள்ள முடியாமல்
மனப்பாடம் செய்ய வேண்டியிருப்பதைச் சொல்லியிருப்பாரோ...
இவ்வரிகளை கவிஞர் பருவ மாற்றங்கள் உடலிலும்,பருவ சிந்தனைகள் மனதிலும்
மாற்றங்களை ஏற்படுத்தத் தொடங்கிவிட்டால்,ஏக்கம் நெஞ்சில் நிலைகொள்ளும். ஏக்கம்
நெஞ்சில் நிலைகொள்ளும்.ஏக்கம் நிலைகொண்ட மனம் தூக்கத்தைத் தருமா என்ன?
பொதுவாக மகளின் காதலைத் தாய் அவ்வளவாக எதிர்ப்பதில்லை. அவளுக்காவது அவள்
விரும்பிய மாதிரி நல்ல கணவன் கிடைக்கட்டும் என்ற எண்ணமாக இருக்கலாமோ?
அதனால்தான் தந்தை அதை மறுத்துவிட்டால் என்று குறிப்பாக எழுதி இருக்கிறார்.
திருமணமானால், கணவனால் தூக்கம் போகும்; பின்னர் வயிற்றில் உதைக்கும் பிள்ளையால்
தூக்கம் போகும்; அதன் பின்னர், பிறந்த குழந்தையால் தூக்கம் போகும். தூக்கம் என்பது
பெண்களுக்கு எப்போதுதான் இயல்பானதாக அமையும்?
உடல் நடுக்கமெடுத்து, கண்கள் இருண்டு காலம் நிறைவெய்தும் நாளில், கண்கள் நிறைந்த
தூக்கம் வரும். ஒரே பாடலில், வாழ்க்கை முழுவதும் பெண்களின் உறக்கத்திற்கு ஏற்படும்
இடைஞ்சல்களை வரிசைப் படுத்திய பாடல் இது.
புராணக் கதைகளை மையப் படுத்தித் திரைப்படங்கள் தொடர்ந்து வந்த காலம் உண்டு.
‘திருவிளையாடல்’ திரைப்படம், அவற்றுள் ஒன்று. வாழ்வின் நிலையாமையையும், உடலின்
அழியும் தன்னையையும் சொல்லிப் பாடல் தொடங்குகிறது.
பாத்தா பசுமரம்
படுத்துவிட்டா நெடுமரம்
சேத்தா விறகுக்காகுமா...? – ஞானத தங்கமே!
தீயிலிட்டா கரியும் மிஞ்சுமா...?
கட்டழகு மேனியைப் பார்
பொட்டும் பூவுமா... – நீட்டிக்
கட்டையிலே படுத்துவிட்டா
காசுக்காகுமா...?
வட்டமிடும் காளையைப் பார்
வாட்டசாட்டமா... – கூனி
வளைஞ்சிவிட்டா உடம்பு இந்த
ஆட்டம் போடுமா...?
பொருள்:
இப்பாடல் வரிகளை கவிஞர் இவ்வாறு கூறுகின்றார். பெண்ணானால் என்ன ஆணானால்
என்ன பெண்களின் உடம்பில் ஏறும் அழகு சாதனங்களானாலும் சரி ஆண்கள் பயிற்சி
செய்து முறுக்கேற்றி வைத்திருக்கும் உடம்பானாலும் சரி, எவ்வளவு நாட்களுக்கு
நிரந்தரமானவை? உடம்பை அழகாகவும் உறுதியுடனும் வைத்துக்கொள்ளவும் வேண்டும்;
இது நிலையற்றது என்ற தெளிவும் வேண்டும் என்பதே பாடலின் பொருள்.
பொருள்:
பணம்,பொருள் இவற்றின் நிலையாமையை இந்த வரிகள் குறிக்கின்றன. பொருள்
இல்லாமல் வாழ்க்கை இல்லை என்பது மறுக்க முடியாத உண்மை; எவ்வளவு பணம் வந்து
நம்மிடம் தங்க வேண்டும் என்பதையும், அப்படி செர்ந்த பணத்தை எவ்வளவு நாட்கள்
அனுபவிக்க வேண்டும் என்பதையும் முடிவு செய்பவர்கள் நாமல்ல கடவுள் தான்.
எதுகை மோனை நயம்
இப்பாடலில் வச்சாரு- வெதைச்சாரு , வச்சாரு- விழுந்தாரு எனும் எதுகை மோனை நயம்
இவ்வரிகளுக்கு அழகை சேர்க்கின்றன.
அழுகிப்போன காய்கறிகூட
சமையலுக்காகாது
அறிவில்லாதவன் உயிரும் மனமும்
ஊருக்கு உதவாது
உரித்துப் பார்த்தால் வெங்காயத்தில்
ஒன்றும் இருக்காது
உளரித் திரிபவன் வார்த்தையிலே
ஒரு உருப்படி தேறாது
காலம் போனால் திரும்புவதில்லை
காசுகள் உயிரைக் காப்பதுமில்லை !
பொருள்:
அழுகின காய்கறிகளுக்கு ஒரு தனிச்சிறப்பு உண்டு. தான் அழுகினது மட்டுமின்றி, உடன்
இருக்கும் காய்கறிகளும் உடனே அழுகிப் போவதற்குத் தன்னால் இயன்ற அவைத்து
உதவிகளையும் செய்யும். அறிவில்லாத மனிதன், அழுகிப்போன காய்கறியைப் போன்றவன்.
உயிர் வாழும் வரை அவனால் சமூகத்துக்கு எந்தப் பயனுமில்லை. அழுகின காய்கறி
நல்லவனவற்றையும் அழுகச் செய்வதுபோல், அறிவில்லாதவனின் மனம், நல்லவர்களையும்
கெடுக்கின்றது. வெங்காயம், உரிக்க உரிக்கத் தோலாகவே வரும்; உரித்து முடிக்கும்போது,
கையில் ஒன்றுமே மிஞ்சாது. உளாறிகிறவன் வயைத் திறந்தால், சொற்கள் வந்து
விழுந்துக்கொண்டே இருக்கும்; ஆனால், பொருள் ஒன்ரும் இருக்காது.
உரிக்காமல் இருந்தால்தான் வெங்காயம் சமையலுக்குப் பயன்படும்; உளறித்திரிபவன்
பேசாமல் இருந்தால்தான் சமுதாயத்துக்குப் பயன்படுவான். காலம் பொன் போன்ரது
என்பார்கள். அதில் உண்மையில்லை. ஏனெனில், பொன்னை இழந்தால் மீண்டும்
சம்பாதித்துக் கொள்ளலாம்; காலத்தை இழந்தால் மீண்டும் அதைப் பெறவே முடியாது.
ஏனெனில், காலம் போனால் திரும்புவதில்லை. பணம் நிச்சியமாக உடலைக் காப்பாற்றும்.
ஆனால், உயிரை அல்ல. உயிரைப் பணத்தால் காப்பாற்ற முடிந்தால், பணம்
வைத்திருப்பவர்களெல்லாம் பத்தாயிரம் ஆண்டுகள் வாழ மாட்டார்களா? என்பதே
இப்பாடல் வரிகளின் பொருளைக் கவிஞர் கூறுகின்றார்.