Professional Documents
Culture Documents
10. 예레미야 소명 설화의 의도 PDF
10. 예레미야 소명 설화의 의도 PDF
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본문 사역
Ⅲ. 소명의 모티브
Ⅳ. 소명 설화 속 모티브
Ⅴ. 예레미야 소명의 특징
Ⅵ. 결론
김 한 성
(영남신학대학교 구약학 조교수)
www.dbpia.co.kr
신학과 목회 제44집 (2015)
www.dbpia.co.kr
김한성 예레미야 소명 설화의 의도 31
Ⅰ. 서론
www.dbpia.co.kr
32 신학과 목회 제44집(2015)
www.dbpia.co.kr
김한성 예레미야 소명 설화의 의도 33
Ⅱ. 본문 사역
11) Kathleen M. O'Connor, Jeremiah: Pain and Promise (2012), 84-85. James D. Newsome, The Hebrew
Prophets (Atlanta: John Knox Press, 1984), 115.
12) William L. Holladay, Jeremiah 1: A Commentary on the Book of the Prophet Jeremiah Chapters 1-25
(Philadelphia: Fortress Press, 1986), 27.
www.dbpia.co.kr
34 신학과 목회 제44집(2015)
4
여호와의 말씀이 내게 임하여 말씀하셨다.13)
5
“내가 너를 배 속에 짓기 전 내가 너를 알았노라.
네가 자궁에서 나오기 전 내가 너를 성별하였노라.
여러 나라의 예언자로 내가 너를 세웠노라.”
6
내가 말하였다.
“아 주 여호와여
보십시오 저는 말할 줄 모릅니다.
저는 아이이기 때문입니다.”
7
여호와께서 내게 말씀하셨다.
“‘저는 아이입니다’라고 말하지 말아라!
다만 내가 너를 보낼 곳이면 어디든지 가며
내가 네게 명하는 것은 무엇이든지 말해라!
8
그것들을 두려워하지 말라! 내가 너와 함께 있어 너를 구원할 것이기
때문이다.
여호와의 말이니라.”
9
여호와께서 그 손을 뻗으셔서 내 입에 대셨다. 그리고 내게 말씀하셨다.
“보라 내가 나의 말을 네 입 속에 두었다.
10
보라 오늘 내가 너를 임명하였으니
곧 열방 위에 왕국들 위에 두어
뽑고 파괴하며 파멸하고 넘어뜨리며 건설하고 심기 위함이다.”14)
13) 예레미야서를 포함해 예언 문학에서 ‘여호와의 말씀이 ~에게 임하였다’는 표현은 일반적으로 예언 신탁의
선포를 나타내는 서론으로 기능하나, 본문에서 이 표현은 독특하게 신탁이 아닌 예언자의 경험을 묘사하
는 표현으로 기능한다. 소명 설화의 특성 상, 본문에서 예레미야가 중재자가 아닌 말씀의 수령자이다.
Peter C. Craigie, Page H. Kelley, Joel F. Drinkard, Jeremiah 1-25 WBC (Dallas: Word Books Publisher,
1991), 9-10.
14) 본문의 결론부에 등장하는 여섯 동사들은 멸망과 재건을 뜻하는 두 부류로 나누어진다. 처음 네 동사는 임
박한 멸망에 대한 예언으로 구성된 예레미야 1-25장 속 하나님의 계획에 해당되며, 마지막 두 동사는 멸망
이후의 삶을 다루는 예레미야 26-52장 속 ‘세우고 심기 위한’ 하나님의 의도를 예시한다. Kathleen M.
O'Connor, Jeremiah, 31-32. 이 동사와 예레미야 전체 구조의 관련에 대해서는 Louis Stulman, Order
amid Chaos: Jeremiah as Symbolic Tapestry, Biblical Seminar 57 (Sheffield: Sheffield Academic, 1998).
www.dbpia.co.kr
김한성 예레미야 소명 설화의 의도 35
Ⅲ. 소명의 모티브
15) Schiff Yehuda, The book of Jeremiah, Olam Ha-Tanakh (Tel-Aviv: 1999) (Hebrew), 23.
www.dbpia.co.kr
36 신학과 목회 제44집(2015)
www.dbpia.co.kr
김한성 예레미야 소명 설화의 의도 37
Ⅳ. 소명 설화 속 모티브
www.dbpia.co.kr
38 신학과 목회 제44집(2015)
www.dbpia.co.kr
김한성 예레미야 소명 설화의 의도 39
18) 모세는 출 3:12-13; 4:10, 13에서 세 차례에 걸쳐 자신의 소명에 대한 부정적 태도를 표현한다. 그러나 이스
라엘 백성들의 질문을 가정함으로써, 간접적인 방식으로 두 차례 더 부정적 태도를 보인다(출 3:13; 4:1).
www.dbpia.co.kr
40 신학과 목회 제44집(2015)
19) 소명에 대한 두려움이란 모티브 외 ‘그가 내 입에 대시며’(ויגע על פי, 바야가 알 피)란 표현이 각각의 소명
설화에서 사용된다는 공통점을 보인다(cf. 렘 1:9; 사 6:7).
www.dbpia.co.kr
김한성 예레미야 소명 설화의 의도 41
Ⅴ. 예레미야 소명의 특징
20) B.S. Childs, Isaiah, (Louisville: Westminster John Knox Press, 2001), 55.
www.dbpia.co.kr
42 신학과 목회 제44집(2015)
21) 렘 1:6; 4:10; 14:13; 32:17; cf. 수 7:7 (여호수아); 삿 6:22(기드온); 겔 4:14; 9:8; 11:13; 21:5[한글성서 20:49]
22) Geoffrey H. Parke-Taylor, The Formation of the Book of Jeremiah: Doublets and Recurring Phrases,
(Atlanta: Society of Biblical Literature, 2000), 271. 그의 이 같은 판단은 Meyer, Jeremia und die Falshcen
Propheten, OBO 13 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1997), 84에 기초한 것이다.
www.dbpia.co.kr
김한성 예레미야 소명 설화의 의도 43
이유를 나타내는 접속사 כי를 1인칭 대명사와 보어가 뒤따른다는 점에서 구문론
적으로 두 본문이 공통점을 보인다는 것을 제외하면, 그 내용은 다시금 차이점을 보
인다. 모세는 자신의 신체적 결함을 언급하는 반면, 예레미야는 소년(נער, 나아르)이
라는 자신의 신분을 그 이유로 제시한다. 즉 소명 앞에서 말과 관련한 모세와 예레미
야가 보여 주는 거부는, 상이한 이유와 용어를 통해 제시되는 공통의 모티브라고 잠
정적 결론을 내릴 수 있다.
자신을 아이로 규정하는 방식이 모세 소명 설화 속에는 사용되지 않는 반면, 그와
유사한 방식은 기드온 소명 설화 속에서 사용된다. 기드온은 여호와의 사자에게 ‘나
의 집은 므낫세 중에 극히 약하고 나는 내 아버지 집에서 가장 작은 자’라고 대답한다
(삿 6:15). 자신의 집안을 표현하는 형용사 ‘약하다’(דל, 달)는 기본적으로 ‘가난한’ ‘수
가 많지 않은’ 상태를 의미하며, 또한 ‘도움을 줄 수 없는’ 상태를 의미한다.23) 기드온
자신을 수식하는 ‘가장 작은 자’로 번역된 형용사 (צעיר짜이르)는 ‘보다 작은’, ‘보다
어린’ ‘수가 적은’ 상태를 지칭하며, 명사로 사용될 때에는 ‘젊은이’, ‘종’을 뜻한다.24)
그 가문과 자신을 수식하는 형용사의 의미를 토대로 볼 때, 기드온이 자신의 소명 앞
에서 머뭇거릴 수밖에 없었던 주된 이유는 집안의 경제적 상태와 자신의 나이였다.
예레미야 역시 צעיר라는 단어를 사용하고 있다. 그러나 그는 이 단어를 사환, 어린
아이를 뜻하는 명사로 사용할 뿐(렘 14:3; 48:4), 자기 자신을 지칭하기 위해 사용하
지 않는다. 즉 소명 설화 속에서 예레미야는 자신을 (נער나아르)로 표현하고 있다. 대
www.dbpia.co.kr
44 신학과 목회 제44집(2015)
내가 너를 배 속에 짓기 전 내가 너를 알았노라(예다티카, )ידעתיך
네가 자궁에서 나오기 전 내가 너를 성별하였노라(히크다쉬티카, )הקדשתיך
여러 나라의 예언자로 내가 너를 세웠노라(네타티카 )נתתיך
25) 한글 역본들은 공통적으로 נער를 명사 ‘아이’로 번역하거나 형용사 ‘어리다’로 번역하였다. 개역 개정은
‘나는 아이라’, 공동번역 개정판 역시 ‘저는 아니라서’로 번역하였다. 한편 ‘새번역’은 ‘저는 아직 너무나
어립니다’로 ‘표준 새번역’은 ‘저는 아직 너무나 어립니다’로 번역하였다. 영역본 역시 젊은이(RSV, NKJV)
와 아이(KJV, ASV)로 번역하고 있다. LXX의 ‘νεώτερος ἐγώ εἰμι’에서 νεό ς의 비교급인 νεώτερος가 사용
되는 것은 ‘너무나 어리다’는 번역에 가까우며 VUL의 ‘quia puer ego sum’는 ‘아이’, ‘젊은이’라는 번역에
해당된다.
26) 창 19:4; 욥 29:8; 창 22:12; 삿 8:20; 삼상 20:21; 22:35; 왕상 11:17; 왕하 2:23; 5:14; 대상 22:5 등
27) 창 14:24; 삿 8:14; 삼상 25:5; 30:17; 삼하 2:14; 18:5; 12 왕하 19:6 등. 특히 대상 12:28의 젊은 용사 사독
(וצדוק נער גבור חיל, 베짜독 나아르 기보르 하일)이란 표현에 주목할 필요가 있다. 여기서 נער는 전사
이다.
28) 아브라함의 종(창 22:3), 발람의 종(민 22:22), 기드온의 종(삿 7:10), 갑옷을 든 자(삿 9:54; 삼상 14:1), 왕
의 신하(스 2:2). 이와 유사하게 ילד역시 왕의 신하의 의미로 사용되었다(왕상 12:8, 10, 14).
www.dbpia.co.kr
김한성 예레미야 소명 설화의 의도 45
29) 일예로 ‘알다’는 의미를 지닌 동사 야다()ידע는 때때로 성관계를 지칭한다. 아담과 그의 아내 하와의 동침
이나(창 4:1), 소돔과 고모라 사람들이 하나님의 천사들에게 요구했던 상관(창 19:5)은 모두 이 동사를 번
역한 것이다. 이는 히브리어 앎이 지닌 역동적 의미를 제시해준다.
www.dbpia.co.kr
46 신학과 목회 제44집(2015)
30) 제2 이사야에 의해서 이스라엘과 야웨의 종에 대해(사 44:4, 24; 49:5), 신약에서는 바울이 자기 자신에 대
해(갈 1:15), 마태와 누가는 예수 그리스도에 대해(마 1:18-25; 눅 1:26-38)서 말이다. 그 문제는 지혜의 자
기 묘사 가운데 세상의 기초로 소급되기도 하며(잠 8:22-31) 예수 그리스도에 관한 요한복음의 서언(요
1:1-18)에서도 나타난다.
31) ANET, 119를 참조하라.
32) Samuel N. Kramer, “The Oldest Literary Catalogue,” BASOR 88 (December 1942) 14n. 1.
www.dbpia.co.kr
김한성 예레미야 소명 설화의 의도 47
33) Schiff, Yehuda, The book of Jeremiah, Olam Ha-Tanakh (1999), 24에서 인용.
34) Ibid.
35) 이에 대해서는 M. Gilula, “An Egyptian Parallel to Jeremiah I 4-5,” VT 17 (1967), 114를 참조하라.
36) Daniel D. Luckernbill, Ancient Records of Assyria and Babylonia Vol. 2 (Chicago: University of
Chicago, 1927), 291, sec. 765.
37) Paul-Alain Beaulieu, “The Sippar Cylinder of Nabonidus,” in W. Hallo, et al eds., Context of
Scripture:Canonical Compositions Monumental Inscriptions, and Archival Documents from the Biblical
World Vol. 2 (Leiden, Boston, Köln: Brill, 2000), 310.
www.dbpia.co.kr
48 신학과 목회 제44집(2015)
38) Ester H. Roshwalb, “Jeremiah 1.4-10: ‘Lost and Found’ in Translation and a New Interpretation”
JSOT vol. 34 (2010), 359-363.
39) Ibid., 361.
www.dbpia.co.kr
김한성 예레미야 소명 설화의 의도 49
Ⅵ. 결론
40) J.A. Thompson, The Book of Jeremiah (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company,
1980), 149-150. 한편 하나님께서 예언자의 입에 말씀을 두는 행위는 하나님의 말씀이 그 예언자의 일부
가 된 것으로 해석되기도 한다. Peter C. Craigie, Page H. Kelley, Joel F. Drinkard, Jeremiah 1-25, 권대영
역 예레미야 상 (서울: 솔로몬, 2003), 83.
41) 열방에 대한 예언자가 되어야만 한다는 선포 역시 예레미야서의 독특한 점이다. 사실 열방에 대한 예언이
라는 현상 자체가 특별한 것은 아니다. 열방의 심판에 대한 예언들은 예레미야뿐만 아니라(렘 46-51장),
이사야(13-23장), 에스겔(25-32장), 아모스(1-2장), 나훔, 스바냐(2:4-15)에도 나타나며, 더욱이 요나서는
이방 민족에 예언하도록 파송된 예언자에 관한 이야기이기 때문이다. 그러나 예레미야만을 유일하게 구
www.dbpia.co.kr
50 신학과 목회 제44집(2015)
주제어*
예레미야, 예언자 소명, 모세, 소년, 성별하다
Jeremiah, prophetic call, Moses, lad, to sanctify
∙ 접수일: 2015년 9월 4일 ∙ 심사완료일: 2015년 10월 7일 ∙ 게재확정일: 2015년 10월 12일
www.dbpia.co.kr
김한성 예레미야 소명 설화의 의도 51
<Abstracts>
Han-Sung Kim
The purpose of this article is to show the redactional intention of Jer. 1:4-10
which describes Jeremiah as a Moses-like prophet, from the perspective redaction
criticism and tradition approach. on the one hand, Jeremiah's call to the prophetic
office shares similar motifs - for examples, vision confirming the call, the divine
appointment of the prophet, the hesitant response of the chosen, and God's
rejection to the hesitant response - with Moses, Gideon, and Isaiah, on the other
hand, its own characteristics make Jeremiah a warrior-like figure with kingly
authority as well as a prophet to the nations. This study shows that the
characteristics in the call of Jeremiah were composed in order to bring hope to the
people of Judah after the fall of Judah. In this respect, Jeremiah was sanctified
Jeremiah by God before he came forth out of the womb. That means Jeremiah
was ordained to prepare holy wars as a kind of kingly figure who was chosen in
his mother's womb. The motif that Jeremiah was consecrated to his office before
his birth, has several parallels in Ancient Eastern texts dealing with the legitimacy
of the kings. Moreover the answer, ‘I am a lad’ that Jeremiah confessed can be
understood in this regard. In the Old Testament, the Hebrew term נערtranslated
into lad in Jeremiah's confession, has various meanings, one of which is to be a
'warrior'. For the redactional intention to describe Jeremiah as the Divine
warrior-like figure, the prophet is presented as accepting God's calling humbly
but deliberately, in contrast with Moses who repeated the hesitant response to
www.dbpia.co.kr
52 신학과 목회 제44집(2015)
God's calling. Thus Jeremiah's call to prophetic office in Jer. 1:4-10 provided a
powerful warrior-like prophet against the nations for the readers of post-exilic
community who had sought new hope for the future.
www.dbpia.co.kr