Professional Documents
Culture Documents
https://italian.naji-press.com
يقدم :
Jj – Kk – Ww – Xx – Yy
و تعتبر هذه األحرف دخيلة على اللغة االيطالية و الذي مفاده أنه إذا وجدت في كلمة من الكلمات
اإليطالية هذه األحرف فستكون تلك الكلمة أجنبية و أدخلت الى اللغة االيطالية وليست كلمة من أصل
إيطالي .
ينطق الحرف “ ”Cبــ (تشي) ولكن يتغير نطقه اذا اتت بعده االحرف التالية :
A – O – U – I – E – HI – HE
Caتنطق كا
= Casaكازا = منزل
= Cantareكانتاري = يغني
Coتنطق كو
= Costaكوستا = تكلفة
= Parcoباركو = حديقة
= Cuboكوبو = مكعب
= Cuoreكووري = قلب
Ciتنطق تشي
= Cucinaكوتشينا = مطبخ
= Cinemaتشينيما = سينما
Ceتنطق تشى
أمثلة لحرف : Ce
= Centoتشينتو = مائة
Cheتنطق كى
= Ancheانكى = ايضا
Chiتنطق كي
= Chiaveكيافي = مفتاح
= Chiodoكيودو = مسمار
– 2الحرف “”G
ينطق الحرف “ ”Gبــ (جي) و يتغير نطقه مثل الحرف “ ”Cإذا أتت بعده األحرف اآلتية:
Goينطق قو
= Agostoأقوستو = اغسطس
Guتنطق قو مع ضم الواو
= Gustoقوستو = طعم
= Linguaلينقوا = لسان
= Giornoجورنو = يوم
= Parigiباري ّجي = باريس
Geينطق جى
= Genteجينتى = ناس
= Gentileجينتيلي = مهذب
Ghiينطق قي
= Funghiفونقي = فطر
= Unghiaأونقيا = ظفر
Gheينطق قى مخففة
الحرف Gn
= Montagnaمونتانيا = جبل
الحرف Gli
= Famigliaفاميليا = عائلة
= Magliaماليا = تي شيرت
– 3الحرف “”H
كما رأينا سابقا في األمثلة فالحرف Hيغير نطق الحرفين Cو Gإذا أتى بعدهما و لكنه ال ينطق
لوحده أبدا ،و نجده في بعض الكلمات للتمييز بينها وبين غيرها من الكلمات ،مثال ذلك:
الجواب :إدا أخدنا كلمة hannoسننطقها آ ّنو ومعناها (لديهم) وأيضا إن رأينا كلمة anno
سننطقها آ ّنو ولكن معناها (سنة) وأيضا إن رأينا كلمة HOسننطقها أو ومعناها (عندي/لدي) وأيضا
إن رأينا حرف Oسننطقه أو
إذا يستخدم هذا الحرف للتمييز بين بعض الكلمات التي تكون متشابهة في النطق والكتابة.
– 4الحرف Q
لهذا الحرف قاعدة خاصة وهي انه دائما يأتي بعده ( ) U+VOCALI
= Squadraسكوادرا = فريق
= Cinqueتشينكوى = خمسة
= Quotidianoكووتيديانو = صحيفة
= Quiكوي = هنا
– 5الحرف S
– اذا وقع الحرف Sبين حرفين متحركين ينطق (ز) و ليس (س) اي انك تنطق الكلمة كما لو ان
فيها حرف Zوليس .S
= Visoفيزو=وجه
= Museoموزيو=متحف
= Casaكازا=منزل
b–d–g–m–n–r–v
فانه سينطق(ز):
= Snelloزنيللو=نحيف
= Smeraldoزميرالدو=زمرد
= Svizzeroزفيدزيرو=سويسري
– أما اذا أتى الحرف Sقبل ce – ciفانه سيختفي في النطق تماما وينطق فقط (ش) وكانه ليس
موجود نهائيا :
= Pesceبيشى= سمك
= Sceltaشيلتا = اختيار
– اما في غير هذه الحاالت سينطق (س) بشكل عادي مثل :
= Boscoبوسك = غابة
= Signoraسنيورا = سيدة
– 6الحرف Z
– اذا أتى قبل احد الحروف المتحركة ينطق دز احيانا واحيانا ز عادية مثل:
= Zeroدزيرو = صفر
= Grazieقراتسي = شكرا
– واذا أتى مضاعف ينطق ايضا تس مثل:
= Piazzaبياتسا=ميدان
0
زيرو
zero
1
اونو
uno
2
دوي
due
3
ترا
tre
كواترو
quattro
تشينكوي
cinque
سي
sei
ساتي
sette
8
اوتو
otto
9
نوفي
nove
10
دييشي
dieci
11
اونيدشي
undici
12
دوديتشي
dodici
13
تريديتشي
tredici
14
كواتورديتشي
quattodici
15
كوينيتشي
quindici
16
سيديتشي
sedici
17
ديشاسيتي
diciassette
18
ديتشاتو
diciotto
19
ديشانوفي
diciannove
20
فينتي
venti
21
فينتونو
ventuno
30
ترينتا
trenta
31
ترنتونو
trentuno
40
كوارانتا
quaranta
50
شينكوانتا
cinquanta
60
سيسانتا
sessanta
70
سيتانتا
settanta
80
اوتانتا
ottanta
90
نوفانتا
novanta
100
شينتو
cento
101
شينتو اونو
centouno
200
دويشينتو
duecento
1000
ميللي
mille
10000
ديشيميال
diecimila
100000
تشينتو ميال
centomila
1000000
ايميليونا
um miliomne
1000000000
ايملياردو
unmiliardo
قائمة أهم االلوان بااليطالية مترجمة بالعربية :
تضم هذه القائمة جل االلوان االيطالية االكثر إستعماال وهي :
Arancione
البرتقالي
Giallo
األصفر
Blu
األزرق
Rosso
األحمر
Verde
األخضر
Nero
األسود
Marrone
البني
Rosa
الوردي
Porpora / Viola
األرجواني
Bianco
األبيض
Grigio
الرمادي
Golden
الذهبي
Argento
الفضي
Bronzo
البرونزي
Multicolore
متعدد االلوان
Arcobaleno
الثلج أبيض.
الشمس صفراء.
L’arancia è arancione
الكرزة حمراء.
السماء زرقاء.
L’erba è verde
التربة ُبـنـِّيـة.
السحابة رمادية.
ايام االسبوع
السبت
ال سباتو
Il sabato
االحد
ال دومنيكا
La domenica
االثنين
ال لوندي
Il lunedi
الثالثاء
ال مارتدي
Il martedi
االربعاء
ال مركولدي
Il mercoledi
الخميس
ال جوفدى
Il giovedi
الجمعه
ال فنردي
Il venerdi
اشهر السنة
يناير
جننايو
Gennaio
فبراير
فبرايو
Febbraio
مارس
مارتسو
Marzo
ابريل
ابريله
Aprile
مايو
مادجو
Maggio
يونيو
جونيو
Giugno
يولو
لوليو
Luglio
اغسطس
اجوستو
Agosto
سبتمبر
سيتتمبره
Settembre
اكتوبر
اوتتوبره
Ottobre
نوفمبر
نوفمبره
Novembre
ديسمبر
دي تشمبره
dicembre
قائمة الفصول بااليطالية مترجمة بالعربية :
تتضمن هذه القائمة فصول السنة و التي هي 4فصول باللغة االيطالية مترجمة بالعربية.
الربيع
ال بريمافيرا
La primavera
الصيف
ال ستلته
L’estate
الخريف
الوتوننو
L’autunno
الشتاء
لينفيرنو
L’inverno
الربيع ،الصيف،
الخريف ،والشتاء.
l’autunno e l’inverno
الصيف حار.
.الشتاء بارد
.الجو بارد
Fa freddo
.إنها تمطر
Piove
.الجو عاصف
.الجو دافئ
Fa caldo
.الجو ُمشمس
Oggi fa freddo
Oggi fa caldo
قائمة أسماء افراد العائلة بااليطالية مترجمة بالعربية :
تتضمن هذه القائمة أهم األسماء ألفراد العائلة باللغة االيطالية مع الترجمة باللغة العربية.
الجد
il nonno
الجدة
la nonna
هو وهي
lui e lei
األب
il padre
األم
la madre
هو وهي
lui e lei
االبن
il figlio
االبنة
la figlia
هو وهي
lui e lei
األخ
il fratello
األخت
la sorella
هو وهي
lui e lei
العم أو الخال
lo zio
العمة أو الخالة
la zia
عمة
Zia
طفل
Neonato
ولد
Ragazzo
أخ
Fratello
طفلة
Bambina
طفل
Bambino
بنت عم
Cugina
إبن عم
Cugino
ابنة
Figlia
أب
Padre
بنت
Ragazza
جد
Nonno
جدة
Nonna
زوج
Marito
رجل
Uomo
أم
Madre
ابن أخ
Nipote
بنت أخ
Nipote
الناس
Persone
أخت
Sorella
ابن
Figlio
عم
Zio
زوجة
Moglie
امرأة
Donna
تضم هذه القائمة أسماء أفراد العائلة في جملة باللغة االيطالية مع الترجمة.
هو وهي
lui e lei
نحن عائلة.
العائلة كبيرة.
أحب زوجي
هذه زوجتي
Che ora è ?
انها العاشرة
Sono le 10
أعطني هذا
أحبك
Ti amo
Karotten
جزر
Blumenkohl
قرنبيط
Salat
خس
Kohl
كرنب
Reis
أرز
Mais
ذرة
grüne Erbsen
بازالء خضراء
Kartoffeln
بطاطس
Ananas
أناناس
Tomaten
طماطم
grüne Bohnen
طماطم
Paprika
فلفل
Äpfel
تفاح
Orangen
برتقال
Bananen
موز
Trauben
عنب
Erdbeeren
فراولة
Kokosnüsse
جوز هند
Datteln
تمر
Kirschen
كرز
Pilze
فطر
Erdnüsse
فول سوداني
Gurken
خيار
Radieschen
فجل
Kürbisse
قرع عسلي
Rüben
لفت
Oliven
زيتون
Wassermelonen
بطيخ
Weizen
قمح
Mehl
دقيق
Brot
خبز
Haferflocken
شوفان
Grapefruit
ليمون هندي
Zitronen
ليمون
Limonen
ليمون
Himbeeren
توت
Pfirsiche
خوخ
Birnen
كمثرى
Zwiebeln
بصل
Auberginen
باذنجان
قواعد اللغة االيطالية
أدوات التعريف
يتم التمييز أساسا بين نوعين من األدوات :األداة غير المعرفة واألداة المعرفة األداة غير
المعرفة تشير إلى عنصر عام في مجموعة و ُتستعمل لإلفصاح عن معلومة جديدة دون
تحديد الزمن بدقة لذلك ،بينما أداة التعريف تهدف لإلشارة إلى عنصر خاص ضمن
مجموعة وعادة ضمن وقت زمني محدد.
المثاالن اآلتيان يوضحان الفرق ،األول بأداة غير معرفة والثاني باستخدام أداة
تعريف.مثال :1شاهدت غزاالً ( unتشير إلى أداة غير معرفة)
'l :l'amicaالصديقة
األداة األولى ،uno:وتأتي مع المفردات التي تبدأ بأحد الحروف التاليةz, gn, x, :
pn, ps, s<br
:uno gnomoقزم
األداة الثانية ،:وتأتي مع أغلب األسماء في اللغة اإليطالية
● للمؤنث المفرد
ْْ ،unaوتصبح ( unمع شرطة) إذا ما جاءت قبل حرف علةun' (davanti a(:
parole che iniziano per vocale
:una donnaامرأة
:un'amicaصديقة
● الجمع
ال توجد أدوات غير معرفة لحالة الجمع ،وإنما تستخدم حروف جر متبوعة باألدوات
المعرفة (جمع) للتعبير عن مجموع غير معرف.
األداة المعرفة
للمذكر المفرد
األداة األولى il :وتصبح ( ilمع شرطة) إذا ما جاءت قبل حرف علة.
:il bambinoالطفل
األداة الثانية ،lo :وتأتي مع المفردات التي تبدأ بأحد الحروف التاليةz, gn, x, pn, :
ps, s
:la rigaالسطر
● الجمع
● الجمع للمذكر:
iو ( gliتأتي مع المفردات التي تبدأ بأحد الحروف التاليةz, gn, x, pn, ps, s :
:i cavalliالخيل
● الجمع للمؤنث:
:le
:le donneالنساء
األسماء والصفات
الربط بين اإلسم والصفة في اللغة اإليطالية ليس ثابتا ،غالبا ما تأتي الصفة بعد االسم
لبيان تشخيص شيء ما بتمييزه عن غيره.
الوصف مع المقارنة:
● في كثر من الحاالت تأتي الصفة بعد االسم ،لبيان وصف إلسم ما وتمييزه عن
غيره.
صفات الملكية:
:la mia bella casaبيتي الجميل (االسم ،casa:الصفة ،bella :الضمير)mia :
األسماء
لألسماء في اللغة اإليطالية الجنس (مذكر ومؤنث) والعدد (مفرد وجمع) وهناك بعض
األسماء المحايدة ،بمعنى الثابتة والتي ال تأتي إال مذكرة أو جمعاً .ال وجود للجمع
المزدوج (المثنى في اللغة العربية) .بشكل عام تنتهي األسماء اإليطالية المذكرة المفردة
بحرف oوفي حالة الجمع تصبح .iأما األسماء المؤنثة المفردة فتنتهي بحرف aوفي
حالة الجمع تصبح .eهناك أسماء تنتهي بحرف eفي حالة المذكر والمؤنث ،كما في
كلمة :presidenteالرئيس أو الرئيسة فان األسم ال يصرف هنا وهو ثابت في
الحالتين ،وفقط أداة التعريف هي التي تحدد إذا كان المقصود ذكرا أو أنثى:
الجدول التالي (نهاية األسماء والصفات) يبين نهاية األسماء والصفات في الحالة
النظامية وفي الحاالت الشاذة:
الجنس الجم المفر مثال
د ع
األسماء التي تنتهي بحرف ثابت ثابت il/la manager trendy, i/le manager trendy
علة أو ليست من أصل
l'università, le università
إيطالي
il momento clou, i momenti clou
الصفات
الصفات شائعة االستخدام في اللغة اإليطالية و ُت َع ِرف نوعية شيء ما أو تصف حال
شخص ما .كما لألسماء فإن للصفات في اإليطالية فإن لها جنسا (مذكر ومؤنث) وعددا
(مفرد وجمع) .تنقسم الصفات إلى قسمين رئيسيين مشتقين من اللغة الالتينية قواعديا ً
ينطبق على الصفات (بشكل عام) ما ينطبق على الصفات ،فالصفة المذكرة المفردة تنتهي
كما ينتهي االسم المفرد المذكر ،أي بحرف oوهكذا األمر بالنسبة للحاالت األخرى كما
في الجدول التالي:
الضمائر
الضمائر الشخصية
الضمائر الشخصية في اللغة اإليطالية تنقسم إلى ضمائر غير المؤكدة (باإليطالية:
)antoniوضمائر مؤكدة (.)tonici
الضمائر غير المؤكدة مرتبطة بشكل كبير بالفعل وتأتي دائما قبله وهي ال تأتي إال في
حالة وجود الفعل في الجملة .أما الضمائر غير المؤكدة فمكانها في داخل الجملة يكون
ً
مرتبطة حروف جر. أكثر حرية وتأتي كثير
الضمير هنا في حالة الرفع ويقابل ضمير المتكلم المفرد في اإليطالية ( ،)ioفتصبح
الجملة:
io ho visto luiأو
.lo ho visto
الحظ أنه هناك طريقتين للتعبير عن المفعول به ،كما في الجدول التالي .في هذا المثال
يكون المفعول به للغائب luiأو .loوهكذا مع بقية الضمائر في الحاالت المختلفة.
حالة الرفع ( ioأنا) noi tu voi - lui loro ( loroهن) ( leiهي)
َ
(أنت/أن ِ
ت (نحن) (أنتم) (هو) (هم)
)
حالة النصب ()1 me noi te voi sé lui loro lei loro
حالة النصب ()2 mi ci ti vi si lo li la le
حالة الجر mi ci ti vi si gli gli, le gli, loro
loro
ضمائر الملكية
نهاية الضمير تحدد جنسه ،فلو انتها الضمير بحرف oفإنه يعود على مفرد مذكر ،ولو
انتها بحرف aفإنه يعود على مفرد مؤنث .نعرض مثاال مع ضمير المتكلم لكل حاالت
جنس األسم المضاف (المرادف):
(ي )mi :ونرى كيف تحدد نهاية الضمير جنس الكلمة المرادفة:
● : il mio libroكتابي
هنا لُصِ ق حرف oبنهاية الضمير ألن االسم مذكر مفرد ( :il libroالكتاب).
هنا لُصِ ق حرف aبنهاية الضمير ألن االسم مؤنث مفرد ( :la camiciaالقميص).
للجمع المذكر ينتهي الضمير ب .eiالحظ ان المفرد ( )il libroوالجمع (.)i libri
ينتهي الضمير في حالة الجمع الؤنث بحرف .eالحظ ان المفرد ( )la sorellaوالجمع
( .)le sorelleوهكذا مع بقية الضمائر التي ُتصرف األسماء حسب جنسها وعددها.
َ
(أنت/أنتِ) المخاطب المفرد tuo tua tuoi tue
حروف الجر
حروف الجر في اللغة اإليطالية هي.di, a, da, in, con, su, per, tra, fra :
الظرفان (فوق(،)sopra :تحت )sotto :يعمالن أحيانا عمل حرف الجر أيضا.
يجب مالحظة أن بعض حروف الجر في اللغة اإليطالية كثيرا ما تعمل عمل المضاف أليه
في اللغة العربية .فمثال عندما نقول:
كتاب أحمد
تبقى حروف الجر ثابتة إذا لم تأت مع اسم معرف ،أما إذا جاء حرف الجر مع أداة معرفة
(راجع :األدوات المعرفة) فإن حرف الجر يتغير .المثالين التاليين يبينات الفرق:
الجدول التالي يبين حروف الجر وتغيرها حسب جنس وعدد االسم المرتبطة معه:
حرف الجر في حالته المعنى بالعربية il lo la i gli le
األصلية
a إلى ،لكيِ ،ل al allo alla ai agli alle
da منذ ،من (مادة)، dal dallo dalla dai dagli dalle
لكي
الفعل
الفعل في اللغة اإليطالية يتم تصريفه حسب الضمير الشخصي وحسب العدد (مفرد أو
جمع) .ينقسم الفعل كما يلي:
عكس لغات أخرى مثل اللغة اإلنجليزية أو اللغة الفرنسية ،ليس من الضرورة أن يأتي
ضمير شخصي (الفاعل) قبل الفعل ،حيث أن نهاية الفعل ( )desinenzeتكفي في
أغلب األحوال لبيان الضمير أو الفاعل والحاالت التي يجب أن يأتي فيها الضمير قبل
الفعل قليلة جدا.
تنقسم األفعال في اللغة اإليطالية حسب نهاية صيغة المصدر ( )infinitivoإلى ثالثة
أقسام:
الفعل المضارع
الحظ أن الضمير ُوضِ َع بين قوسين ،ألنه ال حاجة ضرورية الستخدامه كما سبق ،فيكفي
تماما أن نقول:
● الكلمات الدالة على المضارع البسيط Ora - adesso -:بمعنى اآلن +da .....فترة
زمنية بمعنى منذ أو وال يزال
وهكذا تكون النهاية مع باقي األفعال التي ينتهي صيغة مصدرها بمقطع .areبالنسبة
للنهايتين األخريين ereو ireفالجدول السابق يبين كيف تكون نهاية الفعل مع كل من
الضمائر الشخصية.
وباستخدام التصريف الماضي الثاني للفعل .في حالة األفعال التي تأتي مع avereفإن
تصريف الفعل يبقى ثابتا مع كل الضمائر ،أما في حالة استخدام essereفأن التصريف
يتغير حسب الضمير .ال بد من اإلشارة إلى أن هناك عدد ليس بالقليل من األفعال الشاذة،
حيث التصريف مختلف وال تتبع القاعدة .الجدول التالي يبين التصريف لألفعال التي
تنطبق عليها القاعدة مبينة بمثال لفعل يأخذ avereكفعل مساعد واآلخر .essere
أفعال تصرف مع الفعل Ho hai ha abbia avete hanno parlato
parlat parlat parlat mo parla
''''avere
o o o parlato to
مثالparlare :
أفعال تصرف مع الفعل Sono sei è siamo siete sono andati/e
andat andat andat andati/ andat
''''essere
o/e o/e o/e ei/e i/e
مثالandare :
كما هو مالحظ من الجدول ،فإن الفعل الذي يأتي مع avereيبقى تصريفه في حالة
الماضي القريب ثابتا (حسب نهاية الفعل بصيغته المجردة) ،فمثال فعل parlareينتهي
بمقطع areويصبح في حالة الماضي القريب atoلكل الضمائر الشخصية بدون تغيير.
أما في حالة األفعال التي تأتي مع ،essereفإن تصريف الفعل الماضي القريب (نهايته)
يتغير حسب الجنس وحسب العدد ( oللمذكر المفرد و aللمؤنث المفرد) i( ،للجمع
المذكر و eللجمع المؤنث).
يتكلم) مع الضمائر جميعها في:parlare( هنا أيضا نشرح كمثال كيفية تصريف الفعل
حالة الماضي التام،
Ciao !
! ً مرحبا
Buongiorno !
كيف حالك ؟
Come va ?
Viene dall’Europa ?
Viene dall’America ?
Viene dall’Asia ?
Le piace qui ?
È in vacanza ?
! يجب أن تزورني
Mi venga a trovare !
هذا هو عنواني
Ci vediamo domani ?
يؤسفني ،لقد اصبحت مرتبطا بشيء
إلى اللقاء !
! Ciao
أراكم قريبا ً !
! Arrivederci
! A presto
? Può aiutarmi
Vieni con me
وسط المدينة
In centro
المعذرة
Mi scusi
Procedi dritto
أضعت طريقي
Mi sono perso
أنا لست من هنا
è lontano da qui
è qui vicino
لحظة من فضلك
انعطف يسارا
Gira a sinistra
انعطف يمينا
Gira a destra
بعيد
Lontano
هنا
Qui
يسار
Sinistra
يمين
Destra
قريب
Vicino
على طول
Dritto
هناك
Là
يسوق
Guidare
يتعرج (يمينا أو شماال)
Svoltare
يتمشى
Camminare
إشارة مرور
Semaforo
نقل
جون من لندن
John è di Londra
ماريا من مدريد
Maria è di Madrid
ضا
ً مدريد وبرلين عاصمتان أي
Ho bisogno di un tass
. أحتاج لفندق
Mi occorre un albergo
Vada al porto
? Scusi , mi fa passare
صباحا ؟
ً من فضلك هل توقظني الساعة السابعة
. أنا مستعجل
Ho fretta
. معي وقت
Ho tempo
. من فضلك هدئ السرعة
Ritorno subito
Non ho spiccioli
. هنا المفاتيح
Ecco le chiavi
. هنا أمتعتي
? Dove Le fa male
La pressione è a posto
Le faccio un’iniezione
. أعطيك حبوب
? Come si chiama
Come si chiama ?
Che assicurazione ha ?
La pressione è a posto
. أعطيك حبوب
. ًأرسم رجال
Io disegno un uomo
. ًالرأس أوال
Prima la testa
. الذراعان قويتان
un pupazzo di neve
جمل بااليطالية متعلقة بالطبيعة :
Lo trovo carino
قبيحا
ً أنا أرى أنّ هذا
أتشرب الخمر ؟
Bevi alcolici ?
أتشرب وسكي ؟
Bevi Whisky ?
Al bambino piacciono la
ما هي وظيفتك ؟
Che lavoro fa ?
. سا
ً أريد أن أصبح مهند
Io sono praticante
. ال أكسب الكثير
. أبحث عن وظيفة
Sono vegetariano
!è squisito
الحساب من فضلك
الفاتورة من فضلك
نادل \ نادلة
!Cameriere / cameriera
ماذا تقترح كطبق؟
كوب من
Una tazza di
كأس من
Un bicchiere di
فلفل اسود
Pepe
خبز
Pane
حلوى
Dolce
طعام
Cibo
شوكة
Forchetta
سكين
Coltello
قائمة الطعام
Menù
منديل
Tovagliolo
طبق
Piatto
سلطة
Insalata
ملح
Sale
مالح
Salato
حساء
Minestra; Zuppa
حار
Piccante
ملعقة
Cucchiaio
حلو
Dolce
طاولة
Tavolo
بقشيش
Mancia
ماء
Acqua
Taglio le cipolle ?
Pelo le patate ?
Lavo l’insalata ?
Hai un apriscatole ?
أعندك فتاحة قناني ؟
Hai un apribottiglie ?
Hai un cavatappi ?
Io preparo la tavola
Ti sta bene
Lei ha un bell'anello
Da dove venite?
أنا أمريكي
أين تعيش ؟
Dove vive ?
بكم هذا؟
?Quanto costa
Bar
)نقد (كاش
Contante
رخيص
A buon mercato
شيك
Assegno
سينما
Cinema
بطاقة إئتمان
Carta di credito
غالي
Costoso
محطة بنزين
Stazione di servizio
متحف
Museo
موقف سيارات
Parcheggio
صيدلية
Farmacia
سوبر ماركت
Supermercato
Di che colore ?
كبيرة أو صغيرة ؟
È di pelle ?
O è di materiale sintetico ?
.ًمن جلد طبيعي طبعا
Di pelle naturalmente
. هذه تعجبني
Questa mi piace
. سآخذها
La prendo
. بالتأكيد
Naturalmente
نغلفها كهدية .
وجود رغبة
لدينا الرغبة.
Abbiamo voglia.
اإلحساس بالخوف
aver paura
أشعر بالخوف.
Ho paura.
Non ho paura.
توفر الوقت
aver tempo
لديه وقت.
Lui ha tempo.
الشعوربالملل
annoiarsi
Lei si annoia.
.هي ال تشعر بالملل
الشعور بالجوع
aver fame
Avete fame?
الشعور بالعطش
aver sete
.هم عطشى
.وهذا عنواني
Quant’è la tariffa?
Devo cambiare?