You are on page 1of 68

21.1.0.

0 (514)Pro konstrukční díly navržené FAIL-SAFE:1


Princip montáže je paralelnímontáž.2 Není nutná žádná běžná
kontrola.3 Prvek jeodstraněn na koncivypočítaný životní cyklus.4
Některé součásti nemusí býtpřístupný.5 Theprincipem je
redundance komponent6 Selhání ačlen způsobujezátěže, které
mají být sdíleny meziostatní součásti systému.
Kombinacepřeskupení všech správných tvrzení je:a) 1,5,6
b) 2,3,4c) 1,3,4d) 2,5,6
21.1.1.0 (515)Slitiny DURALUMIN :1 mají analuminium-c opper
base.2 míthliník -hořčíkový základ.3 se snadno svařují.4
jsouobtížné svařit.5 mít dobrýtepelnývodivost.6 mají
špatnouodolnost proti vzdušné koroziKombinace přeskupující
všesprávná tvrzení jsou:a) 1,4,5
b) 2,4,5c) 1,3,6d) 2,3,6
21.1.1.0 (516) Mezi různými typy konstrukcí letadel je konstrukce
pláště efektivnípřenést: 1. normální ohybová
napětí2. tečnaohybová napětí3. torznímoment4. smyková napětí
Kombinace přeskupující všechna správná tvrzení je:a) 1, 2, 3
b) 2, 3, 4c) 1, 2, 4d) 1, 3, 4
21.1.1.0 (517)„Konstrukce bezpečná proti selhání“ je:a)
Typkonstrukce, ve které je náklad nesenostatní součásti, pokud
jsou součástíkonstrukce selže.
b) Jednoduchý a levný typ stavby.c) Typkonstrukce pouze pro malá
letadla.d) Konstrukce vhodná pro akrobatický let.
21.1.1.0 (518)Trup letadla se skládá mjstruny, jejichž účelem
jena:a) pomáhatkůže při vstřebávánípodélná tahově-
kompresní napětí.
b) odolat střihuzdůrazňuje.c) zajistit zvukovou a tepelnou izolaci.d) integrovat
kmeny v důsledku tlaku, kterému je kůžepodrobit a převést jedo tahového
napětí.
21.1.1.0 (519)Důvod skutečnostiže letoun konstruovaný na dlouhé
vzdálenosti nemůžejednoduše použít pro lety na krátké
vzdálenostito jsou vyšší frekvencea) životnostdíly citlivé na únavu
byly založeny na stanoveném zatíženíspektrum
b) postupy a kontrolní seznamy pro tento druh letounů budou také
vyžadovatmnoho časuc) tato letadla často spotřebovávají příliš mnoho
palivalety na krátké vzdálenosti.d) v tom případě některépalivové nádrže
zůstávají po celý let prázdné, což namáhákonstrukce letounu
nepřijatelným způsobem
21.1.3.0 (520)Křídlo letadla v letu,poháněné motory umístěnými
podkřídlo, jevystavena ohybovému momentu, který způsobuje
jehonáběžná hrana, od kořene křídlake špičce křídla, provozovat
v:a) stlačení, poté v tahu.
b) napětí, pak dovnitřkomprese .c) napětí.d) komprese.
21.1.3.0 (521)Za letu křídlo anletadlo obsahující palivo je
vystaveno vertikálnímu zatížení, kterévytvořit ohybový moment,
který je:a) nejvýše u kořene křídla
b) rovna nule-hmotnost paliva vynásobená rozpětímc) rovná
poloviněhmotnost letadla vynásobená polorozpětímd) nejnižší nakořen
křídla
21.1.3.0 (522)Maximální hmotnost nulového paliva: 1 je aomezení
stanovené předpisem.2 Je určeno pro amaximální zátěžový
faktor.3 Je způsobenomaximální ohybový moment u kořene
křídla.4Vyžaduje nejprve vyprázdnit externí nádrže.5
Vyžadujevyprázdněte nejprve vnitřní nádržesprávná kombinace
pravdivých tvrzení je:a) 1,2,3
b) 2,5
c) 2,4d) 1,3,5
21.1.3.0 (523)Na nenapjatém křídle typu potahu jsou prvky
konstrukce křídla, které berounahorusvislé ohybové momenty Mx
jsou:a) nosníky.
b) žebra.c) sítě.d) kůže.
21.1.4.0 (524)Výhoda montáže ocasní plochy na vršekvertikální
stabilizátor je:a) jej odvolatvliv turbulence křídel
b) mítvyšší účinnost při vysoké rychlostic) že anonevyžadují odmrazovací
systémd) snížit spotřebu paliva vytvořením těžkého ocasusituace
21.1.5.0 (525) Sestava torzní táhla je instalována
na podvozek, aby:a) zabraňte otáčení pístnice vzhledem k oleo
vzpěře převodu.
b) absorbovat napětí pružiny.c) ovládat kola.d) uzamknout přistávací zařízení.
21.1.5.0 (526)V komerčním dopravním letadle je operační systém
podvozku obvykle:a) Hydraulický pohon.
b) Mechanicky poháněné.c) Pneumaticky poháněné.d) Elektricky
poháněné.
21.1.5.0 (527)Obecně platí, že na moderních proudových
dopravních letadlech, jak lzepodvozek být prodlouženpokud
existujeúplná porucha hydraulického systému.a) Mechanicky
b) Elektricky.c) Pneumaticky.d) Podlehydraulické akumulátory.
21.1.5.0 (528)Pokud jsou profilové drážky nebo běhoun nové
letecké pneumatiky opotřebené, pneumatika může být:a)
Několikrát opravováno.
b) jednou opravené.c) Nikdy neopravováno.d) Používá se na příďovém
kolepouze.
21.1.5.0 (529)Princip činnosti protiskluzového systému
jetakto:brzdový tlak budebýt:a) U pomalejšího klesáníotáčecí kola.
b) Zvýšená na rychleji se otáčejících kolech.c) Snížil se na rychlejší
tuvolňovací kola.d) Zvýšená na pomaleji se otáčejících kolech.
21.1.5.0 (530)Typ brzdové jednotkyna většině dopravních letadel
se nachází:a) Vícekotoučová brzda.
b) Bubnová brzda.c) Jednokotoučová brzda.d) Pásová brzda.
21.1.5.0 (531)Důvod montáže tepelných zátek na kola letadelje to,
že oni:a) uvolněte vzduch zpneumatika v případě přehřátí.
b) zabránitbrzdy z přehřátí.c) zabránit přenosu tepla z brzdových kotoučů
napneumatiky.d) vypusťte vzduch z pneumatikyv případě přetlaku.
21.1.5.0 (532)Tepelné zátky se instalují do:a) ráfky kol.
b) požární výstražné systémy.c) okna kabiny.d) náklad cpřihrádky.
21.1.5.0 (533)Při aquaplaningu podvozkového kola je jeho faktor
tření stejnýrovná:a) 0
b) 1c) 0,1d) 0,5
21.1.5.0 (534)Na podvozku příďového kola během pojíždění
dochází k podhození, když:1. kolatendenci popisovat asinusový
pohyb na zemi2. kola čdéle reagovatna akce pilotaTento efekt
jepřekonat pomocí:3. atočivý moment 4. anakumulátor spojený s
válcem řízeníKombinaceopravitprohlášení je:a) 1, 3.
b) 1, 4.c) 2, 4.d) 2, 3.
21.1.5.0 (535)Rozsvícení zelené kontrolky podvozku znamená,
žepodvozek je:a) uzamčeno.
b) v požadované poloze.c) uzamčena a její dveře jsou zamčené.d) není
uvnitřpožadovanou pozici.
 
21.1.5.0 (536) Bezdušová pneumatika má: 1- zabudovanou
vzduchovou trubici, 2- žádnou vestavěnou vzduchovou trubici.3-
zkříženou stranupouzdro.4- radiální boční pouzdro.Kombinace
správných tvrzení je:a) 2, 4.
b) 1, 4.c) 2, 3.d) 1,3.
21.1.5.0 (537)V hydraulickém brzdovém systému jeakumulátor
je:a) akumulátor určený k obnově brzdné energie vudálost
ahydraulickéselhání.
b) akumulátor tlumícího typu určený k nabíjeníkolísání tlaku
automatubrzdový systém.c) určené k převzetíhydraulická energie
filtrovaná protiskluzovým systémem, aby se zabrániloblokování kola.d)
vyrovnávací akumulátor, jehožfunkcí je pomáhathydraulický systém při
vysoké intenzitěbrzdění.
21.1.5.0 (538)Což je (jsou) tlumicí prvek (prvky) v tlumiči
podvozkuabsorbér použitý navětší letadlo?a) Dusík a viskózní
kapalina.
b) Dusík.c) Kyslík.d) Pružiny.
21.1.5.0 (539)V některých letadlech jeochranné zařízení, aby se
zabránilopřistávací zařízení jenedopatřením staženo na
zem. Skládá se z:a) Západka umístěná vpáku podvozku.
b) Zvukový výstražný klakson.c) Výstražné světlo, které je
aktivovánoSenzorový systém WOW (Weight On Wheels).d) Šroub.
21.1.5.0 (540) Bezdušová pneumatika je
pneumatika:1. který vyžaduje pevná nebo rozvětvená kola2. jehož
val velze střihnout při náhlém zrychlení3. jehož montážní obruba
musí býtbezchybný 4.který nevyžaduje žádnou ochranu ráfku mezi
ráfkyzařízení na demontáž příruby a pneumatiky5.která nepraskne
vpřípad pneumatikypunkce6. která eliminuje vnitřnítření mezi
trubkou apneumatikaKombinace přeskupující vše
správněprohlášení je:a) 1, 5, 6.
b) 3, 4, 5.c) 1, 2, 5.d) 2, 3, 6.
21.1.5.0 (541)Momentové články podvozku se používají k:a)
zabránit otáčení pístu podvozkuv oleo vzpěře.
b) přijmoutboční napětí, kterému je ozubené kolo vystaveno.c) zabránit
prodlouženípodvozek oleo vzpěr tyč.d) udržovat směr kompasu po celou
dobu pojíždění avzlétnout.
21.1.5.0 (542) Říká se, že hlavní podvozek je „ zablokován“,
když :a) vzpěra je zablokovánapřecentrovaným mechanismem.
b) je vdolní pozice.c) ovládací válec je vkonec jeho cestování.d) příslušná
kontrolka svítí oranžově.
21.1.5.0 (543)Moderní protiskluzové procesy jsou založeny
napoužití počítače, jehožvstupúdaje jsou: 1. volnoběžné otáčky
kola(měřeno)2. rychlost brzděného kola (měřená)3. brzdateplota
(naměřená)4. požadovaná rychlost prokluzu vlaku
volnoběhu5. tlak v pneumatikáchkombinace přeskupující všechna
správná tvrzení je:a) 1, 2, 4.
b) 1, 2, 3, 4, 5.c) 2, 4.d) 1, 3.
21.1.5.0 (544)U velkých letadel vybavených posilovači brzd je
hlavním zdrojemsíly jeodvozený od :a) hydraulický systém
letounu.
b) mistrválce.c) tlak na pedály kormidla.d) brzdové válce.
21.1.5.0 (545)""Šmýkadlo předního kola"" lze popsat jako:a)
možná škodlivé vibrace příďového kolapři pohybu na zemi.
b) oscilační pohyb příďového kolapři vysunutí před přistáním.c) množství
zdarmapohyb příďového kola před řízenímúčinek.d) vibrace letadla
způsobené příďovým kolem při vysunutíOzubené kolo.
21.1.5.0 (546)Částlet, který způsobí nejvyšší zatíženítorzní článek
v abogiepřevodovka jea) Pojíždění s amalý poloměr otáčení.
b) Dotkněte se při bočním větruc) Volba převodového stupněd) Brzdění s
nefunkčním protiskluzovým systémem.
21.1.5.0 (547)Pneumatika ""tečení"" může být popsána jako:a)
obvodový pohyb pneumatiky vzhledem kpřírubu kola.
b) zvýšení hustícího tlaku v důsledku snížení okolní teploty.c) snížení
hustícího tlaku v důsledku zvýšení okolní teploty.d) postupné obvodové
zvyšování opotřebení pneumatik.
 
21.1.5.0 (548)Poté se odpojí ABS (automatický brzdový
systém).přistání..a) pilotní akcí
b) automatickyc) při určité nízké rychlostid) systém je vždy zapnutý
21.1.5.0 (549)Účely olejea dusík v oleopneumatické vzpěře jsou:a)
olej zajišťuje funkci tlumení adusík zásobuje pramenfunkce
b) olejzajišťuje funkci pružiny adusík zajišťuje funkci tlumení.c)
olejzajišťuje funkci těsnění a mazání, dusík dodávátlumenífunkce.d)
olejzajišťuje funkci tlumení a mazání, dusík dodáváteplo-
rozptýlení nfunkce.
21.1.5.0 (550)Funkce tavné zástrčky jenaa) chránit
pneumatikuproti výbuchu v důsledku nadměrné teploty.
b) chránit brzdu proti roztavení brzdového kotouče v důsledkunadměrná
teplota.c) fungovat jako speciální jistič velektrický systémd) chránit před
nadměrným tlakem vpneumatického systému.
21.1.5.0 (551)(Pro tuto otázku použijte přílohu )Přiřaďte
správnou legendu kkaždý zčíslované diagramy:a) 1- konzola 2-
vidlice3- poloviční vidlice 4- dvojitá kola
b) 1- poloviční vidlička 2- vidlička3- konzolové 4- tandemovéc) 1-
konzolová 2- dvojitá kola 3-poloviční vidlička 4- vidlička d) 1- poloviční
vidlice 2- jednoduchá stopa 3- konzola 4-dvojitá kola
21.1.5.0 (552) Nůžky jsou součástí podvozku . Jeho funkcí je:a)
zabránit jakémukoli otáčeníoleo vzpěra v tlumiči podvozku.
b) vytvořte rozteč kolna podvozkových převodech.c) transformovat
translační pohyb pedálů kormidla na rotační pohybpříďové kolo.d) aby se
ozubená kola nástavby otáčela, když jepříďové kolo je otočeno o více než
20°.
21.1.5.0 (553)V porovnání s namontovanou pneumatikous duší,
bezdušová pneumatikapředstavuje následujícícharakteristiky :1 -
vysoké zahřívání2 - křehkost ventilu3 - nižšíriziko prasknutí4 -
lepšínastavení na kolaKombinace obsahující všechnysprávná
tvrzení jsou:a) 4. března
b) 03-Fevc) 04-Fevd) 1 - 2 - 3 - 4
21.1.5.0 (554)V moderním letadle, aby se zabránilonebezpečí
prasknutí pneumatikypřehřátí, kvůlipříkladem prodlouženého
brzdění při přerušeném vzletu je:a) dutý šroubzašroubované do
kola, které se roztavípři dané teplotě(tepelná pojistka) a vypustí
pneumatiku.
b) přetlakový ventil umístěný v plnicím ventilu.c) funkce "Emergency
Burst"" protiskluzového systému, který přizpůsobuje brzdění
pneumaticeteplota.d) vstřikování vody spuštěné při pevné teplotě v pořadí
to nižší teplotu pneumatik.
21.1.5.0 (555)Na podvozku letadla,podhuštěná pneumatika:a)
bude nosit naramena
b) jeho běhoun se bude zhoršovat rychlejic) bude mítzvýšená kritická
rychlost hydroplánováníd) bude více podléhatviskozita aquaplaningu na
suché dráze
21.1.6.1 (556)Karta oříznutí:a) snižuje kloubový moment a
účinnost ovládací plochy.
b) snižuje kloubový moment azvyšuje účinnost ovládacích ploch.c) zvyšuje
kloubový moment aúčinnost kontroly povrchu.d) zvyšuje kloubový
moment a snižujeúčinnost kontroly povrchu.
21.1.6.1 (557)Účelem trimovací karty (zařízení) je:a) snížit nebo
zrušit ovládací síly.
b) oříznoutletadlo během normálního letu.c) vyvažte letoun přinízká
rychlost vzduchu.d) nižší síly na ovládání manévru.
21.1.6.1 (558) Umělá hmatová jednotka je nezbytná v kanálu
výšky tónu , když:a) výtahy jsou ovládány nevratnými
servořízeními.
b) výtahy jsou vybavenyservo-záložky nebo trimovací záložky.c)
existujeořezatelný stabilizátor.d) výtahy jsou ovládány pomocíreverzibilní
jednotky servořízení .
21.1.6.1 (559) Umělý jednotkový systém pro pocit:a) musí být
namontován paralelněnevratná jednotka servořízení.
b) musí býtnamontované sériově na annevratná servořídicí jednotka.c) je
nutná u reverzibilní servodynové jednotky.d) je namontován paralelně na
pružinovém jazýčku.
21.1.6.1 (560) Yaw Dam za je:a) Tlumič kormidla určený kvyhněte
se ""holandské roli"".
b) Výtahový augmentor.c) Výtahový augmentor, aby se zabrániloefekt
nose-down při rychlostech vyšších než M=0,8.d) Rolovací lišta.
 
21.1.6.1 (561)V prudké zatáčce doleva při použití spoilerů ...a)
Pravé křidélko bude klesatlevá bude stoupat,pravý spoiler
budezatáhnout a dolevase prodlouží.
b) Pravé křidélko bude klesat, levébude stoupat, pravý spoiler se vysune
alevá se stáhne.c) Pravé křidélko bude stoupat, levéjeden klesne, pravý
spoiler se vysune alevá se stáhne.d) Pravé křidélko bude stoupat,
levéklesne, pravý spoiler se zatáhne alevá se prodlouží.
21.1.6.2 (562)Výhody řízení fly-by-wire jsou: 1. snížení ela
hydraulickévýkon potřebný k provozuovládací plochy 2. menší
citlivost na bleskstávka3. přímé a nepříméúspora hmotnosti díky
zjednodušení systémů4.odolnost vůči různým rušivým
signálům5. zlepšeníkvalita pilotážev celé letové obálceKombinace
přeskupující všechny správnéprohlášení je:a) 3 a 5
b) 1 a 2c) 1 a 5d) 2 a 3
21.1.6.2 (563)Které z těchto signálů jsou alespoň vstupy,ve
stánku varující počítače?a) Úhel náběhu a vychýlení klapek a
lamel.
b) Úhel náběhu a vychýlení klapek a spoilerů.c) Úhel náběhu, vychýlení
vztlakových klapek a EPR.d) Úhel náběhu, vychýlení klapek, EPR a N1.
21.1.6.2 (564)V letadle je Kruegerova klapka:a) klapka náběžné
hrany
b) klapka odtokové hranyc) klapka náběžné hrany v blízkostikořen křídlad)
klapka náběžné hrany v blízkosti konce křídla
21.1.6.2 (565)Důvod, proč se trimový spínač na ovládacím sloupku
skládá ze dvou samostatnýchpřepínače jea) Chcete-li
snížitpravděpodobnost trim-útěku
b) Aby se zabránilo tomu, že oba piloty provedou opačné trimovací
vstupy.c) Protože jsou dvatrimování motorů.d) Umětpoužijte dvě různé
rychlosti trimování, pomalou rychlost trimování přivysoká rychlost a
vysoká míra trimovánípři nízké rychlosti
21.1.6.2 (566)V letadle jsou spoilery:a) zařízení horní plochy
křídla, jejich výchylka jesymetrické nebo asymetrické.
b) zařízení spodní plochy křídla,jejich průhyb je symetrický nebo
asymetrický.c) zařízení horní plochy křídla, t.jvychýlení dědice je vždy
asymetrické.d) zařízení spodní plochy křídla,jejich průhyb je vždy
asymetrický.
21.1.6.2 (567)V letadle jsou Kruegerovy klapky:a) vztlakové
klapky v blízkosti kořene křídla
b) vztlakové klapky v blízkosti kořene křídlac) vztlakové klapky v blízkosti
křídlaspropitnéd) klapky náběžné hrany blízko konce křídla
21.1.7.1 (568)Hydraulické kapaliny musí mítnásledující vlastnosti:
1. tepelná stabilita 2. nízkýemulgační vlastnosti tiky3. odolnost
proti korozi 4.dobrá odolnost vůčispalování5. vysoká stlačitelnost
6. vysoká volatilita7. vysoká viskozita Kombinacepřeskupení všech
správných tvrzení je:a) 1, 2, 3, 4
b) 1, 2, 5, 7c) 2, 3, 4, 5d) 1, 3, 4, 6
21.1.7.1 (569)V hydraulickém brzdovém systému je akumulátor
předem nabitý na 1200psi.Anelektricky poháněné hydraulické
čerpadlo se spustí a zajišťuje tlak v systému3000 psi. Hydraulický
manometr, který je připojendo plynové sekcezakumulátor, zní:a)
3000 psi
b) 1200 psic) 4200 psid) 1800 psi
21.1.7.1 (570)Hydraulické kapaliny:a) Dráždí oči akůže.
b) Způsobit vysoké nebezpečí požáru.c) Nevyžadují zvláštní péči.d) Dráždí oči
a kůži a způsobujívysoké nebezpečí požáru.
21.1.7.1 (571)Hydraulické kapaliny používané v systémech
velkých moderních dopravních letadel jsou:a) Kapaliny na bázi
fosfátových esterů.
b) Kapaliny na vodní bázi.c) Tekutiny na rostlinné bázi.d) Kapaliny na minerální bázi.
21.1.7.1 (572)Hydraulický výkon je funkcí:a) Tlak v systému a
objemový průtok.
b) Pouze otáčky čerpadla.c) Tlak v systému a kapacita nádrže.d) Velikost
čerpadla a objemový průtok.
 
21.1.7.1 (573)Hydraulické systémy velkých dopravních letounů
obvykle pracují ssystémtlak cca:a) 3000 psi
b) 4000 psic) 2000 psid) 1000 psi
21.1.7.1 (574)V hydraulických systémech velkých moderních
letadel dopravní kategorie používané kapalinyjsou:a) Syntetický
olej.
b) Minerální olej.c) Rostlinný olej.d) Voda a glykol.
21.1.7.1 (575)Typ použitého hydraulického olejemoderní
hydraulické systémy jsou:a) syntetický olej
b) rostlinný olejc) směs minerálního oleje a alkoholud) minerální olej
21.1.7.1 (576)Typ hydraulické kapaliny, který má nejvyšší
odolnost proti kavitaci, je:a) Syntetická kapalina.
b) Kapalina na bázi minerálního oleje.c) Kapalina na bázi rostlinného
oleje(ricinový olej).d) Voda a glykolkapalina na bázi.
21.1.7.1 (577)Součást, která převádí hydraulický tlak na lineární
pohyb, jevolal ...a) Pohon nebo zvedák.
b) Hydraulické čerpadlo.c) Akumulátor.d) Regulátor tlaku.
21.1.7.1 (578)Hydraulický systém letadla je určen k výrobě:a)
vysoký tlak a velký průtok.
b) vysoký tlak a malý průtok.c) malý tlak a velký průtok.d) malý tlak a malý
průtok.
21.1.7.1 (579)Hydraulické kapaliny syntetického původu jsou:a)
fialová.
b) růžové.c) modrá.d) červená.
21.1.7.1 (580)(Pro tuto otázku použijtepříloha 021-6716A)V
hydraulickém lisu schematickyukázáno, jaká vyrovnávací síla by
působila napravá strana ? (Thediagram není v měřítku)a) 100 N.
b) 1000 N.c) 20 N.d) 1 N.
21.1.7.1 (581)Vnitřní netěsnost v hydraulickém systému
způsobí:a) zvýšená tekutinateplota.
b) ztráta tekutin.c) asnížená teplota kapaliny.d) zvýšený tlak kapaliny.
21.1.7.1 (582)Snížení možnosti úniku, hladina vhydraulická nádrž
bude:a) kolísat s zvedákemvýtlak a tlak akumulátoru.
b) zůstávají vždy stejné.c) zpočátku zvýšits natlakováním systému.d)
zvýšit jako okolní tteplota klesá.
21.1.7.1 (583) Za předpokladu, že je hydraulický
akumulátor předem nabitý vzduchem na 1000
psi. Pokud _hydraulický systém je poté natlakován na provozní
tlak 3000psi,indikovaný tlak na vzduchové straněakumulátor by
měl být:a) 3000 psi.
b) 2000 psi.c) 1000 psi.d) 4000 psi.
21.1.7.1 (584)Pro hydraulický napájecí obvod letadla je správné
tvrzení:a) bezpečnostní složky zahrnují filtry,přetlakové
ventily,projde a požární uzavírací ventil.
b) čerpadla jsou vždy elektrická kvůlivysoké tlaky, které musí dodat (140
až210 kg/cm²).c) regulační systém se zabývá pouze nouzovým provozem
a neníplatí pro všechnyhydraulické služby, ale pouze ty, které jsou
považovány zanezbytný.d) nádrž tvoří arezerva hydraulické kapaliny
udržovaná pod tlakem apneumatický protitlak (vzduch nebo dusík) a
předurčený sloužit jako kapalina popřtlaková rezerva.
21.1.7.2 (585)Kde v hydraulickém systému mohou být instalovány
indikátory přehřátí?a) Na pumpách.
b) V nádržích.c) U pohonů.d) U chladičů.
 
21.1.7.2 (586)V moderním hydraulickém systému lze nalézt
""hydraulické pojistky"". Jejich funkce je:a) Aby se zabránilo
úplné ztrátě systémuv případě anetěsné hydraulické vedení.
b) Chcete-li přepnout nasekundární systém v případě únikuv primárním
brzdovém systému.c) Izolovat částsystému a chránit jejproti náhodnému
znečištění.d) Umožnit obtok hydraulického čerpadla v případě, že
jevystavena nadměrnému tlaku, bezdalší poškození systému.
21.1.7.2 (587)V hydraulickém systému je nádrž natlakována v
pořádkuna:a) zabránit kavitaci čerpadla
b) utěsnit systémc) udržujte hydraulickou kapalinu na optimální teplotěd)
snížit hořlavost kapaliny
21.1.7.2 (588)Účelem kyvadlového ventilu jena:a) Zásobte
provozní jednotku nejvhodnějším tlakem systému.
b) Chránit ahydraulický systém od přetlaku.c) Uvolněte přetlak
uvnitřhydraulické systémy.d) Zabraňte přetíženíhydraulická pumpa.
21.1.7.2 (589)Převodové ventily budouautomaticky :a)
Hydraulicky ovládané jednotky přepněte na nejvhodnější tlakový
zdroj.
b) Vypněte systémy, kteréjsou přetížené.c) Ochranné systémyproti
přetlaku.d) Snižte zatížení čerpadla.
21.1.7.2 (590)Kromě akumulace energiepoužívá se akumulátor
hydraulického systému:a) pro tlumení tlakových rázů v systému.
b) pro skladování tekutin.c) pro tlakové skladování.d) jako přetlakový ventil.
21.1.7.2 (591)Hydraulické zařízení podobné elektronické
dioděje :a) zpětný ventil.
b) regulační ventil průtoku.c) rozvodný ventil.d) uzavírací ventil.
21.1.7.2 (592)Funkce přepínacího ventilu je:a) sdělte tlak v
systému na obě stranyakční člen.
b) vybertesystém, ke kterémuhydraulické čerpadlo by mělo dodávat
tlak.c) automaticky aktivovat hydraulický systém.d) vypusťte trochu
hydraulické kapaliny, pokudtlak v systému je takyvysoký.
21.1.7.2 (593) Za předpokladu, že je akumulátor předem
nabitý vzduchem na 1000 psi a hydraulickýsystém je natlakován
na 1500 psi,měřidlo akumulátoru bude ukazovat:a) 1500 psi.
b) 2500 psi.c) 1000 psi.d) 500 psi.
21.1.7.2 (594) Akumulátor v hydraulickém systému :a) skladujte
kapalinu pod tlakem.
b) zvýšit tlakové rázy v systému.c) snížit teplotu kapaliny atlak.d) pouze
snižte teplotu kapaliny.
21.1.7.2 (595)(Pro tuto otázku použijtepříloha 021-6736A)
Ilustruje přiložený schematický diagramzvedák a voličventil v
atypický hydraulický systém. Za předpokladu hydraulikytlak po
celou dobu:a) existuje stav hydraulického zámku ažádný pohyb
zvedákuse bude konat.
b) protože tlaky jsou stejné, je zvedák volnýpohybovat se v reakci na
vnější síly.c) zvedák budepřesunout dolevav důsledku tlaku působícího na
diferenciální oblasti.d) zvedák se bude pohybovatnapravo kvůlistejný tlak
působící na diferenční oblasti.
21.1.7.2 (596)V hydraulickém systému, kyvadlový ventil:a)
umožňuje dva možné zdrojetlak na provoz jednohojednotka.
b) je asamolapající zpětný ventil.c) umožňuje dvěma jednotkámbýt
provozován jedním zdrojem tlaku.d) reguluje dodávku čerpadlatlak.
21.1.7.2 (597)Aby se umožnilo selhánínormální metoda regulace
tlaku v systému, ahydraulický systém často obsahujea)
vysokotlaký pojistný ventil.
b) záložní hydraulické čerpadlo.c) akumulátor.d) pomocné hydromotory.
21.1.7.2 (598)Hydraulický olej vstupující do hydraulického
čerpadla je mírně natlakován, aby:a) zabránit kavitaci v čerpadle
b) zajistit dostatečný výkon čerpadlac) zabránit přehřátí čerpadla.d)
zabraňte uzamčení páry.
21.1.7.2 (599)Ram Air Turbine (RAT) poskytuje nouzovou
hydraulickou energii pro:a) řízení letu v případěztrátě poháněného
motoruhydraulický výkon.
b) řízení příďového kola po přistání letounu.

c) volba podvozku a automatická brzdaSystém.d) pouze prodloužení


klapky.
21.1.7.2 (600)Nádrže hydraulického systému jsou pod tlakem:a)
přicházejícím odváděným vzduchemz turbínového motoru.
b) pouze za letu.c) klimatizačním systémem.d) pomocným systémem.
21.1.7.2 (601)Nízkotlaký spínač ahydraulický okruh spustí alarm,
pokud:a) výkon čerpadlatlak je nedostatečný.
b) hladina nádrže je na úrovninormální provozní limit.c) existuje
anetěsnost ve zpětném potrubí nádrže.d) výkon čerpadlaakumulátor je
vypuštěný.
21.1.8.3 (602)Pokud se výška kabiny zvýší (letadlo v úrovnilet),
diferenční tlak:a) klesá
b) zvyšujec) zůstává konstantníd) může překročitmaximální povolený
rozdíl, pokud nedojde k okamžitému preventivnímu opatřenípřijato.
21.1.8.3 (603)Účel regulátoru tlaku v kabině,v automatickém
režimu jevystupovatnásledující funkce: 1. kontrola nadmořské
výšky kabiny,2. kontrolu nadrychlost kabiny -změny, 3. omezení
diferenčního tlaku4. vyrovnání výšky letadla svýška kabiny
5. větrání kabiny 6. vedení akonstantní diferenční tlakběhem
všech letových fází. Kombinace přeskupení všech
správnýchprohlášení je:a) 1, 2, 3
b) 2, 6, 4c) 5, 6, 1d) 4, 5, 3
21.1.8.3 (604)Při normálním přetlakovém stoupání povzlétnout:a)
tlak v kabině klesá pomaleji než atmosférický tlak
b) systém přetlakování je mimo provoz až do nadmořské výšky 10 000
stopje dosaženoc) kabinadiferenční tlak e je udržován konstantníd)
absolutní tlak v kabině se zvýší, aby se kompenzoval pokles tlaku mimo
letadlo
21.1.8.3 (605)(Pro tuto otázku použijte přílohu 021-786A) V
přetlakovém letadle, jehož kabinanadmořská výška je 8000 stop,
prasklina v okně kabiny vyžaduje sníženídiferenční tlak na 5 psi.
Letová hladina dobýt zachována, aby seudržetstejná výška kabiny
je:a) FL 230
b) FL 340c) FL 280d) FL 180
21.1.8.3 (606)Účel proudění vzduchu v kabiněregulačních ventilů
v tlakovém systému je:a) Udržujte stálý a dostatečný průtok
vzduchu pro ventilacikabina aminimalizovat tlakové rázy v kabině.
b) regulovat tlak v kabině na zvolenou nadmořskou výšku.c) vypusťte
vzduch v kabině do atmosféry, pokud tlak v kabině stoupne nad zvolenou
nadmořskou výšku.d) regulovat tlak v kabině přimaximální tlakový rozdíl v
kabině.
21.1.8.3 (607) Za předpokladu, že diferenciální tlak v
kabině dosáhl požadované hodnoty v normáluletové podmínky,
pokud letvýška se udržuje:a) konstantní hmotnostní průtok
vzduchu jepovoleno přes kabinu.
b) výtokové ventily se přesunou doplně otevřená poloha.c) přetlakový
systém přestane fungovat, dokud netěsnost nesníží tlak.d) výtokové
ventily se přesunou doplně zavřená poloha.
21.1.8.3 (608)Tlak v kabině je řízen:a) dodávání v podstatě
konstantního proudění vzduchu do kabinya ovládáníodtok.
b) řízení proudění vzduchu dokabina se stálým odtokem.c) systém
recirkulace vzduchu v kabině.d) vstup pro regulaci průtoku vzduchu v
kabiněventil(y).
21.1.8.3 (609)Během vodorovného letu při konstantní tlakové
výšce v kabině (což by mohlo býtsnížil,i v této letové
hladině).kabinové výtokové ventily jsou:a) Částečně otevřené.
b) zcela zavřené, dokud kabina nevyleze na azvolená nadmořská výška.c)
V přednastavené poloze pro vzlet.d) Zcela zavřeno, dokud kabina
neklesne do azvolená nadmořská výška.
21.1.8.3 (610)Účelem kontroly příkopu je:a) zavřete výtokový
ventil(y).
b) dosáhnoutrychlé odtlakování.c) otevřete výtokový ventil(y).d)
nasměrujte tlakový vzduch do flotačních vaků.
21.1.8.3 (611)Tlak v kabině je regulován:a) Výtokový ventil.
b) Stroj se vzduchovým cyklem.c) Sada klimatizace.d) Ventil přívodu
vzduchu do kabiny.
 
21.1.8.3 (612)Přetlakování kabiny je řízeno pomocí:a) Odtokový
ventil kabiny.
b) Proud vzduchu nasávaného do kabiny.c) Otáčky motoru.d) Odvzdušňovací
ventily motoru.
21.1.8.3 (613)Diferenční tlak v kabině znamená rozdíl
tlakůmezi:a) tlak v kabině a tlak okolního vzduchu.
b) kokpit a kabina pro cestující.c) tlak v kabině a tlak okolního vzduchu při
MSL.d) skutečný tlak v kabině azvolený tlak.
21.1.8.3 (614)Za normálních podmínek (JAR 25) je tlaková výška
v kabiněnení dovolenopřekročit:a) 8000 stop
b) 4000 stopc) 6000 stopd) 10 000 stop
21.1.8.3 (615)Nadmořská výška kabiny znamená:a) tlak v kabině
vyjádřený jakonadmořská výška.
b) výškový rozdíl mezi podlahou kabiny a stropem.c) letová hladina, ve
které letadlo letí.d) výška letové hladiny přimaximální diferenční tlak e.
21.1.8.3 (616) Výstražné zařízení upozorní posádku v
případě nadměrné výšky kabiny. Tentovarování musí být spuštěno
při dosažení následující výšky:a) 10 000 stop (cca 3 000 m)
b) 14000 ft (cca 4200 m)c) 8000 ft (cca 2400 m)d) 12 000 stop (cca 3
600 m)
21.1.8.3 (617)Na moderním velkémpřetlakový dopravní letoun,
maximální kabinový diferenciáltlak je přibližně:a) 7 - 9 psi
b) 3 - 5 psic) 13 - 15 psid) 22 psi
21.1.8.3 (618)U většiny moderních dopravních letadel je tlak v
kabině řízenregulací:a) Proud vzduchu opouštějící kabinu.
b) Proud vzduchu vstupující do kabiny.c) Otáčky motoru.d) Odvzdušňovací
ventil.
21.1.8.3 (619)Pokud je omezena maximální provozní výška
letounupod tlakemkabině, toto omezení je způsobenomaximum:a)
Kladný diferenciální tlak v kabiněv maximální výšce kabiny.
b) Záporný diferenční tlak v maximální výšce kabiny.c) Kladný
diferenciální tlak v kabině při maximálním provozním stropu.d) Záporný
diferenciální tlak v kabině při maximálním provozním stropu.
21.1.8.3 (620)""diferenciální tlak v kabině"" je:a) tlak v kabině
mínus okolnítlak.
b) přibližně 5 psi atmaximum.c) maximálně přibližně 15 psi.d) rozdíl tlaků
mezi vzduchem vstupujícím a vystupujícím z kabiny.
21.1.8.3 (621)Rychlost sestupu v kabině je:a) zvýšení tlaku v
kabině.
b) vždy stejné jakorychlost klesání letadla.c) snížení tlaku v kabině.d) není
možné při konstantních výškách letounu.
21.1.8.3 (622)Maximální diferenční tlak aletoun transsonické
dopravní kategorie jepřibližně:a) 9,0 psi
b) 3,5 psic) 13,5 psid) 15,5 psi
21.1.8.3 (623) Letadlo s přetlakovou kabinou je usazeno ve své
cestovní hladině . Během letu seporucha regulátoru tlaku je
detekována tímposádka akabinová sazbaindikátor stoupání
ukazuje -200 stop/min. Vzhledem k tomu, že :DELTAP: Diferenční
tlakZc:Nadmořská výška kabinya) DELTA P budepovznést se ke
svémumaximální hodnotu, což způsobí bezpečnostní pojistné
ventilyotevřít.
b) Musí být zahájen sestup dozabránit pádu kyslíkových masek, když
dosáhne Zc14 000 stop.c) Letadlo musívylézt do vyšší letové hladiny, aby
mohlsnížit Zc na počáteční hodnotu.d) Posádka musípřerušovaně přerušte
přívod vzduchu v pořadí to udržovat nulu Zc.
21.1.8.3 (624) An aircraft with a pressurized cabin flies at level
310.Following a malfunction ofthe pressure controller, the outflow
valve runs to the open position. Given :VZc:Cabin rate of climb
indicationZc: Cabin pressure altitudeDELTA
P: DifferentialpressureThis will result in a:a) VZc increaseZc
increaseDELTA P decrease
b) VZc decreaseZc increaseDELTA P decreasec) VZc increaseZc
increaseDELTA P increased) VZc decreaseZc decreaseDELTA P increase
 
21.1.8.3 (625)V manuálně ovládaném systému je rychlost
kabinyzměna je normálníovládáno:a) sazbazměnit volič.
b) rozdíl mezi nadmořskou výškou zvolenou naregulátor tlaku v kabině
avýška letadla.c) rozdíl mezi barometrickým tlakem zvoleným naregulátor
tlaku v kabiněa okolní barometrický tlak.d) potrubní pojistný ventil při
provozu přimaximální diferenciální tlak v kabině.
21.1.8.3 (626)Termín „tlaková kabina“ se používá, když letadlo:a)
má prostředky pro udržení vyššího tlaku v kabině, než je okolní
tlak.
b) je pod tlakem pouze v oblastiřídicí kabina.c) má schopnostudržovat
konstantní diferenciální tlak v kabině ve všech výškách letu.d) má
schopnost udržovat akonstantní výška kabiny ve všech výškách letu.
21.1.8.3 (627)Za normálních letových podmínek je tlak v kabině
řízen:a) regulace vypouštění vzduchu přes odtokový ventil(y).
b) pojistný ventil(y) tlakového potrubí.c) otáčky motoru.d) vnitřní pojistný
ventil(y).
21.1.8.3 (628) Za předpokladu, že rozdíl tlaku v
kabině dosáhl požadované hodnoty v normáluletové podmínky,
pokud je udržována výška letu:a) konstantní hmotnostní průtok
vzduchu jepovoleno přes kabinu.
b) přestane fungovat tlakový systémfunkce, dokud únik nesnížítlak.c)
výtokové ventily se přesunou doplně otevřená poloha.d) tlakový systém
musí býtovládané ručně.
21.1.8.3 (629) Za předpokladu, že se tlak v kabině sníží , měla
by rychlost stoupání v kabině v indikátoruuvést:a) rychlost
stoupání.
b) sazbaklesání rychlostí přibližně 300 stop za minutu.c) nula.d)
sazbaklesání v závislosti na diferenciálním tlaku v kabině.
21.1.8.3 (630) Předpokládejme, že během cestovního letu
se zapnutou klimatizací dojde k únikuventil(y) by se
uzavřel(a). Výsledek by bylže:a) tlakový rozdíl by šel domaximální
hodnotu
b) tlak v kabině by se rovnalokolní venkovní tlak vzduchuc) automaticky
by se zastavil přívod vzduchud) kůžekabina by byla přetížená
21.1.8.3 (631)Regulátor  tlaku v kabině
udržuje přednastavenou nadmořskou výšku kabiny regulací :a)
poloha odtokuventil(y).
b) hromadné proudění vzduchu dochata.c) poloha vnitřního pojistného
ventilu.d) poloha pojistného ventilu (ventilů) potrubí.
21.1.8.3 (632)Pokud tlak vkabina má tendenci klesatnež venkovní
okolní vzduchtlak na:a) otevře se podtlakový pojistný ventil.
b) podtlakový pojistný ventil budezavřítc) výtokový ventil zcela otevřen.d)
vzduchový cyklus se zastaví.
21.1.8.4 (633)Pneumatický systém ochrany proti námraze se
používá hlavně pro:a) křídla.
b) Pitotovy trubice.c) vrtule.d) sání motoru.
21.1.8.4 (634)S ohledem na pneumatická mechanická zařízení,
která poskytují ochranu protitvorba ledu, jediné správné tvrzení
je:a) Pneumatické mechanické zařízení lze použít pouzejako
odmrazovací zařízení.
b) Pneumatické mechanické zařízení se hodně používá namoderní letadla,
protože jsou levná asnadné na údržbu.c) Pneumatické mechanické
zařízení lze použít pouze jakozařízení proti námraze.d) Nafukovací boty na
odmrazovánípneumatického mechanického zařízeníjsou uspořádány
kolmona náběžné hrany.
21.1.8.4 (635) Měl by být provozován pneumatický systém
odmrazování ..a) Když je na předních hranách přibližně 1,5 cm
ledu.
b) Při vstupu do prostor spodmínky námrazy.c) Když je přibližně 5 cmledu
na předních hranáchd) Pouze vvzletu a při přiblížení.
21.1.8.4 (636)Pokud jde o sekvenční pneumatické
impulsy používané v určité náběžné hraněde-námrazová zařízení,
lze potvrdit, že: 1- Zabraňují tvorbě ledu.2 -Oni jsouspouštěné z
letové paluby po námrazese stal viditelným.3 - Acyklus trvá
délenež deset sekund.4 - Existujívíce než deset cyklů zaza druhé.
Kombinacekterý přeskupuje všechna správná tvrzení je:a) 03-Fev
b) 04-Fevc) 3. lednad) 4. ledna
21.1.9.1 (637)Akumulátor pneumatického systému je užitečný:a)
k odstranění kolísání tlaku kapaliny.
b) k odstranění kolísání průtoku tekutiny.

c) kompenzovat zaspuštění některých zařízení.d) v naléhavých případech.


21.1.9.1 (638)V pneumatickém zásobovacím systému moderního
dopravního letounu jetlak vzduchu jeregulované. K této regulaci
tlaku dochází těsně před rozdělovačem:a) nízkotlaký
odvzdušňovací ventil
b) vysokotlaký odvzdušňovací ventilc) odvzdušňovací ventil ventilátorud)
zpětný ventil středního tlaku
21.1.9.2 (639)V systému oběhu vzduchu jevzduch se
ochladíexpanze:a) v turbíně.
b) v přetlakovém ventilu.c) freonu v avýměník tepla.d) Freonu vturbína.
21.1.9.2 (640)Hlavní teplota v kabině je:a) ovládané automaticky
nebo výběrem letové posádky.
b) ovládané jednotlivými cestujícími.c) neovladatelné přimaximální
diferenciální tlak v kabině.d) Ovladatelné pouze při maximální
kabinědiferenční tlak e.
21.1.9.2 (641)Environmentální systém: ve vzduchuchladicí
jednotka, jednotka separace vody jeumístěno:a) za chladicí
turbínou.
b) před výměníky tepla.c) předchladicí turbína.d) těsně po
háránívýměníky.
21.1.9.2 (642)Balíček klimatizace aSoučasné letadlo se skládá z
několika součástí:mezi ně patří dva výměníky tepla, primární
výměník (P) a výměník teplasekundárnívýměník (S). Funkce
těchto výměníků tepla jsou následující:a) P: předchlazuje vzduch
odebíraný z motoruS: snižuje teplotu vzduchu z motoruprimárního
výměníku nebo z kompresoru bloku.
b) P: ohřívá vzduch odebíraný z motoruS: recirkuluje vzduch v kabině a
snižuje jeho teplotu.c) P: ohřívá vzduch odebíraný z motoruS: zvyšuje
teplotuvzduch pocházející zkompresor balení.d) P: předchlazuje vzduch
odebíraný z motoru: zvyšuje teplotuvzduch používaný pro vzduch -
klimatizace nákladového prostoru(zvířata).
21.1.9.2 (643)""Stav ed"" vzduchje to vzduchmá:a) byly
kontrolovány s ohledemteploty a tlaku.
b) obsah kyslíku regulován na přednastavenou hodnotu.c) zvýšený obsah
kyslíku.d) snížený obsah kyslíku.
21.1.9.2 (644)Termín "tlak v kabině"" platí, kdyžletadlo:a) má
prostředky k udržení tlaku v kabiněvyšší úroveň než okolítlak.
b) je pod tlakem pouze v oblastiřídicí kabina.c) má schopnostudržovat
konstantní jakýkoli rozdíl tlaku v kabině.d) má schopnost udržovat
akonstantní výška kabiny ve všech výškách letu.
21.1.9.2 (645)Když je vzduch stlačen pro účely natlakování,
procento kyslíkuobsah je:a) nedotčeno.
b) snížena.c) zvýšené.d) závislé nastupeň natlakování.
21.1.9.2 (646)Termín ""bootstrap"", když se používá k identifikaci
kabinyklimatizace atlakový systém, odkazuje na:a) jednotka
studeného vzduchu (cirkulace vzduchustroj) uspořádání t.
b) zdroj plnicího vzduchu.c) prostředkykteré natlakování je řízeno.d)
naplňte vzduch přes výměník tepla mezi chladičem.
21.1.9.2 (647)V bootstrap chladicím systémupřívod vzduchu je
první:a) stlačený, pak prochází teplemvýměníku a přes
expanziturbína.
b) pak prošel přes expanzní turbínustlačena a prošla teplemvýměník.c)
vede přes expanzní turbínu a poté přímo do teplavýměník.d) stlačený,
poté protažený přes anexpanzní turbína prostřednictvím teplavýměník.
21.1.9.2 (648)V kabinovém klimatizačním systému vybaveném
abootstrap, hmotnostní proud vzduchu jesměrováno přes:a)
výstup sekundárního výměníku tepla dopřívod chladu do
turbínyvzduchová jednotka.
b) výstup sekundárního výměníku tepla dovstup kompresoru jednotky
studeného vzduchu.c) výstup chladu z turbínyvzduchová jednotka kvstup
primárního výměníku tepla.d) výstup kompresoru jednotky studeného
vzduchuna vstup primárního výměníku tepla.
21.1.9.2 (649)Vzduch odebraný z motoru použitý pro
vzduchkondicionování a natlakování v proudovém motoruletadla
se obvykle přebírají z:a) kompresorová část.
b) ventilátorová sekce.c) turbínová sekce.d) by-pass potrubí.
21.1.9.2 (650)Jaký je účelbalení chladicích ventilátorů
vklimatizace?
a) Zásobování výměníků chladícím vzduchem při pomalém letu a
zemiúkon.
b) Zásobování výměníků teplachladící vzduch během cestovního letu.c)
Zásobování jednotky služeb pro cestující (PSU)s čerstvým vzduchem.d)
Chlazení oddílu APU.
21.1.9.2 (651)Vzduch v kabině pro moderní letadla obvykle
dodává:a) kompresory hlavního motoru.
b) pístové kompresory.c) typ kořenůkompresory.d) jednoduché radiální
kompresory.
21.1.9.2 (652)Vzduch v kabině pro moderní letadla se obvykle
odebírá z:a) nízkotlaký kompresor azvysokotlaký kompresor,
pokudnutné.
b) druhý stupeň ventilátoru.c) nízkátlakový kompresor.d) vysokotlaký
kompresor.
21.1.9.2 (653)V leteckém klimatizačním systému vzduch nemůže
býtléčeno pro:a) vlhkost.
b) čistota.c) tlak.d) teplota.
21.1.9.2 (654)V bootstrap systému, účelvýměníky tepla jsou:a)
chladný odváděný vzducha kompresorový vzduch z turbalednička.
b) povolit ahomogenní teplota směšováním proudů vzduchu z různých
vzduchůkondiční skupinyv provozu.c) chladný odváděný vzduch.d)
umožnit stabilní výstupní teplotu kompresoru.
21.1.9.2 (655)Turbína v chladuvzduchová jednotka (stroj
vzduchového cyklu):a) pohání kompresor vjednotky, což vede k
poklesu teploty vklimatizace vzduchu.
b) řídíkompresor, který zajišťuje přetlakování.c) zvyšuje tlak přívodu
vzduchu na tkabina.d) pohání kompresor v jednotce a způsobuje azvýšení
tlaku v klimatizačním vzduchu.
21.1.9.2 (656)Ve velkých moderních letadlech, ve
vzduchuklimatizace, redukce vzduchuteploty a tlaku je
dosaženo:a) expanzní turbína.
b) kompresor.c) kondenzátor.d) výparník.
21.1.9.2 (657)V chladicím systému ""bootstrap"" je plnicí
vzduchnejprve stlačený za studenavzduchjednotka na:a) zajistit
přiměřený pokles tlaku a teploty v chlazeníturbína.
b) zvyšte tlak přívodu vzduchu do kabiny, když je plnicí tlak příliš nízký.c)
zajistěte dostatečný průtok plnicího vzduchu přesmezichladičový výměník
tepla.d) udržovat konstantní průtok vzduchu v kabině.
21.1.9.2 (658) Turboventilátorová jednotka studeného vzduchu
bude mít:a) způsobit pokles tlaku jakostejně jako související
pokles teploty vnabítvzduch.
b) neovlivnítlak plnicího vzduchu.c) zvyšte tlak plnicího vzduchu a zároveň
způsobte pokles teploty v potrubívýměník tepla.d) snižte tlak plnicího
vzduchu a zároveň způsobte zvýšení teploty v potrubívýměník tepla.
21.1.9.2 (659)Je zajištěno napájení kabiny v těžkém proudovém
dopravním letadlez :a) horký vzduch přicházející zkompresory
motoru.
b) horký vzduch vycházející z turbín motoru.c) ohřívač palivaSystém.d)
systém elektrického ohřívače.
21.1.9.2 (660)Chladicí ventilátor balení poskytuje:a) chlazení
vzduchemprimární a sekundární výměník tepla při pomalém letu
apozemní provoz.
b) chladicí vzduch do předchladiče.c) vzduch dooční bulvy na jednotce
služeb pro cestující (PSU).d) chlazení vzduchu do primárního a
sekundárního výměníku tepla během plavby.
21.1.9.2 (661)Je umístěn odlučovač vody klimatizační jednotkyna
chladicí jednotce:a) výstup a využívá odstředivý proces.
b) vstupní a využívá odstředivý proces.c) výstup a využívá proces
odpařování.d) nasávání a využívá proces odpařování.
21.1.9.2 (662)Termín ""Bootstrap", když se používá k identifikaci
kabinyklimatizace atlakový systém, odkazuje na:a) jednotka
studeného vzduchu (cirkulace vzduchustroj) uspořádání t.
b) zdroj plnicího vzduchu.c) prostředkykteré natlakování je řízeno.d)
naplňte vzduch přes výměník tepla mezi chladičem.
21.1.9.2 (663)V bootstrap chladicím systémupřívod vzduchu je
první:a) stlačený, procházející sekundárním výměníkem tepla a
poté přes anexpanzní turbína.
b) pak prošel přes expanzní turbínukomprimován a prošel sekundární
 
výměník tepla.c) vede přes expanzní turbínu a poté přímo do
teplavýměník.d) používá se ke zvýšení tlaku přívodu vzduchu do kabiny,
když je plnicí tlak příliš vysokýnízký.
21.1.9.2 (664)Funkce vzduchového cyklovacího stroje je:a)
ochlaďte odváděný vzduch.
b) snižte tlak odebíraného vzduchu.c) odstraňte vodu z t.jkrvácí vzduch.d)
načerpejte klimatizovaný vzduch do kabiny.
21.1.9.2 (665)""Condition ed"" vzduch je vzduchto má :a) byl
kontrolován s ohledemteploty a tlaku.
b) byla z něj odstraněna jakákoliv vlhkost.c) měl zvýšený obsah kyslíku.d)
měl snížený obsah kyslíku.
21.1.9.3 (666)Za letu se nejčastěji používá metoda proti námraze
prokřídla modernyobchodní letadlo vybavené proudovými
jednotkami je:a) Tepelné (použití horkého vzduchu).
b) Fyzikální/chemické (kapalina na bázi glykolu).c) Elektrické (elektrické
odpory).d) Mechanický (pneumatický zdroj, který působídeformací
profilůpřední hrana).
21.1.9.3 (667)Pokud jde o elektricky poháněná zařízení na
ochranu proti ledu, jedinépravdivé tvrzení je:a) na moderních
letounech jsou elektricky poháněná tepelná zařízeníslouží k
prevencinámraza na malých plochách (pitot-statická,čelní sklo...).
b) na moderních letounech elektrická energietento systém je k dispozici v
přebytkuje velmičasto se používá pro velkéodmrazování povrchů.c) na
moderních letounech elektricky poháněné tepelnézařízení jsou velmi
výkonná,protopotřebují jen málo energie.d) na moderních letounech
elektricky poháněná tepelná zařízeníse používají jakoodmrazovací
zařízenípro pitotovy trubice, staticképorty, čelní sklo...
21.1.9.3 (668)Prvky speciálně chráněné proti námraze na
dopravních letadlech jsou: 1)přívod vzduchu motoru a pod.2)
přední skleněný štít.3) radom.4) pitottrubky a odpadvodní
výfukové stožáry.5) náběžná hrana křídla.6) okna kabiny.7)
odtoková hranakřídla.8) oddělení elektronického
vybavení.Kombinace přeskupující všechnysprávná tvrzení jsou:a)
1, 2, 4, 5
b) 1, 4, 5, 7c) 1, 2, 5, 6d) 1, 2, 3, 8
21.1.9.3 (669)Systém ochrany proti ledu, který se v současnosti
používá pronejmodernější proudová letadla jeaa) Horkovzdušný
systém.
b) Pneumatický systém s rozšiřitelnými botami.c) Systém tekutého
odmrazování.d) Elektrický odmrazovací systém.
21.1.9.3 (670)Během letu musí chránit protinámrazový systém
křídela) náběžné hrany, lamely a náběžná hranaklapky.
b) celá horní plocha křídla aklapky.c) pouze lamely a náběžné hrany.d)
pouze náběžné hrany.
21.1.9.3 (671)U proudových letadel je „tepelný protinámrazový
systém“ primárně napájena) vypusťte vzduch zmotory.
b) turbokompresory.c) náporový vzduch ohřívaný přes avýměník tepla.d)
APU.
21.1.9.3 (672)Systém proti námraze nebo odmrazování, což je
většinoupoužívá se pro křídlamoderníturbovrtulová letadla je:a)
Pneumatické boty.
b) Elektrické vytápění.c) Tepelná ochrana proti námraze.d) Odmrazování
kapalinou.
21.1.9.3 (673)Ochrana proti leduvrtulí moderních turbovrtulových
letadel fungujea) elektricky.
b) pneumaticky.c) horkým vzduchem.d) s kapalinou proti námraze.
21.1.9.3 (674)Výhody tepelné ochrany proti námraze
jsou:1. Jednoduchý a spolehlivý systém2. Profilyudržovaný3. Vyšší
účinnost než u elektrického odporu4. Přímé použitízhorký vzduch
zproudový motor bez podstatného snížení tahu motorukombinace
správných tvrzení je:a) 1,2
b) 3,4c) 1,3d) 2,4
21.1.10.1 (675)U moderních dopravních letadel jsou okna kokpitu
chráněna proti námraze:a) Elektrické vytápění.
b) Vinylová vrstva.c) Kapalina proti námraze.d) Systém odpuzující déšť.
 
21.1.10.1 (676)Obvykle je elektrický ohřev pro ochranu proti
ledupoužito na:a) Pitotovy trubice.
b) Náběžné hrany výtahu.c) Náběžné hrany lamel.d) Náběžné hrany ploutví.
21.1.10.1 (677)Vyhřívací zařízení pro čelní sklo letadla je:a)
Používá se nepřetržitě jakosnižuje tepelné gradienty, které
nepříznivěovlivnit životnostkomponenty.
b) Škodlivé pro integrituokna v případě aptačí stávka.c) Používá se pouze
tehdy, kdyžhorkovzdušné odmlžování je nedostatečné.d) Používá se pouze
v malých nadmořských výškách, kdehrozí náledíformace.
21.1.10.1 (678)Správné tvrzení o ochraně proti dešti pročelní skla
kokpitu je toto:a) Repelent proti dešti by se nikdy neměl
stříkatčelní sklo, pokud nepršívelmi těžký
b) stěrače jsou dostatečné pod těžkýmidešťové podmínky, aby byl zajištěn
dostatečný výhledskrzokna kokpitu.c) elektrický systém odmrazování oken
v kokpitu je vhodný i pro ochranu před deštěmd) alkoholový odmrazovací
systém pro okna kokpitu je vhodný i pro ochranu před deštěm
21.1.11.1 (679)Účel přepážek vintegrální palivová nádrž letadla
má:a) Omezte přívod palivaproudící ke špičkám křídel během
abnormálního manévru (bočníuklouznutí...).
b) Zabraňte přetlaku v nádrži.c) Zabraňte proudění paliva
dovnitřventilační vedení.d) Zabraňte smíchánípalivo ahydraulická kapalina.
21.1.11.1 (680)U letadla dopravního typu je systém palivových
nádržíventilováno přes:a) Beran vzduch nabírá naspodní strana
křídla.
b) Regulátor tlaku ve špičce křídla.c) Vypusťte vzduch z motorů.d) Zpětné
vedení palivových čerpadel.
21.1.11.1 (681)Typy palivových nádrží používaných
nanejmodernější dopravní letadla jsou:a) Integrální nádrže.
b) Článkové nádrže.c) Kombinované palivové nádrže.d) Pevně vestavěné
nádrže.
21.1.11.1 (682)Účel vestavěných přepážkových zpětných
ventilůpalivové nádrže letadla jsou:a) zabránit pohybu paliva
došpička křídla.
b) tlumení pohybu palivav nádrži.c) zavřete ventilacivedení v případě
turbulence.d) zabraňte hromadění přetlaku uvnitřnádrž.
21.1.11.1 (683)Tlakování nádrží je udržováno palivem:a)
ventilační systém.
b) odtoky nádrží.c) doplňovací jednotku.d) vyklápěcí systém.
21.1.11.1 (684)Automatické vypnutí doplňování palivaventil:a)
přestane tankovat, jakmile auvnitř je dosaženo určité hladiny
palivanádrž.
b) přeruší přívod palivapřípad požáru motoru.c) zastaví doplňování paliva,
jakmile palivovylije do ventilačního potrubí.d) zastaví doplňování paliva,
jakmile je dosaženo určitého tlaku.
21.1.11.1 (685)Před doplňováním paliva je třeba dodržovat
protipožární opatření:a) Všechna propojovací a uzemňovací
spojení mezi pozemním zařízením aletadla by měla být vyrobena
dříve, než jsou uzávěry plnících otvorůodstraněno.
b) Pozemní napájecí jednotky (GPU) nejsoubýt provozován.c) Cestující
mohou být nastupováni (překračovánízóna doplňování paliva)
poskytující vhodný oheňhasicí přístroje jsousnadno dostupné.d) Letadlo
musí být více než 10metrů od zkoušeného radarového nebo
vysokofrekvenčního rádiového zařízení.
21.1.11.1 (686)Funkce podávacího boxu v palivové nádrži jea)
zvyšte hladinu paliva přiumístění posilovacího čerpadla
b) zachycovat usazeniny paliva nebo kal ve spodní částinádrž c)
distribuovat palivo dorůzné nádrže při doplňování palivad) větrejtenádrž
při doplňování paliva pod vysokým tlakem
21.1.11.2 (687)Na většině dopravních letadel jsou nízkotlaká
čerpadla zpalivový systém je:a) odstředivá čerpadla, poháněná
elektromotorem.
b) elektromechanická čerpadla kmitání, ssamoregulovaný tlak.c)
mechanicky poháněnýpřevodovka příslušenství motoru.d) odnímatelné
pouze po vyjmutí příslušné nádrževyprázdněno.
21.1.11.2 (688)Systém přívodu paliva na tryscemotor obsahuje
předřazené zařízení pro ohřev palivahlavní palivový filtr tak,
aby:a) zabránit při nízkém množství palivateplota, nebezpečí
ledutvorba z obsažené vodyv palivu.
b) udržovat a zlepšovat ohřev palivaNapájení.c) lehká nízkátlaková
čerpadla fungují tak, že zvyšují tekutost paliva.d) zabraňte zamrznutí
paliva v palivovém potrubí v důsledku nízké tteploty ve vysoké nadmořské
výšce.
 
21.1.11.2 (689)Na většině dopravních proudových letadel je
nízkátlaková čerpadla palivového systému jsounapájen elektrickou
energií znásledující typ:a) 115 V AC
b) 28 V ACc) 28 V DCd) 115 V DC
21.1.11.2 (690)Systém křížového podávání paliva:a) umožňuje
plnění libovolného motoru z jakéhokoli palivanádrž.
b) slouží pouze ke krmení anmotoru z nádržeopačné křídlo.c) se používá
pouze nazem pro přečerpávání paliva z jedné nádrže do druhé.d) se
používá pouze za letu pro přečerpávání paliva z jedné tank jinému.
21.1.11.2 (691)Na většině dopravních letadel jsou nízkotlaká
čerpadla zpalivový systém je:a) Odstředivá čerpadla.
b) Zubová čerpadla.c) Pístová čerpadla.d) Membránová čerpadla.
21.1.11.2 (692)Na proudovém letadle jsou ohřívače paliva:a)
Nachází se namotory.
b) Instalováno v každé nádrži.c) Instaluje se pouze do středové nádrže.d)
není vůbec nutné.
21.1.11.2 (693)Během tankování automatické uzavírací ventily
tankování odpojí přívod palivasystém, když:a) palivo dosáhlo
apředem stanovený objem nebo hmotnost.
b) palivový systém dosáhl aurčitý tlak.c) vyrovnávací nádržje naplněn.d) je
oheň.
21.1.11.2 (694)Křížový palivový systém se používá k:a) napájejte
každý motor jakýmkoliv palivemnádrž.
b) povolit palivov případě rychle vyhoditnouzovýc) povolitodstranění
nevyužitelného paliva.d) automaticky naplňte každou nádrž až
popožadovanou úroveň.
21.1.11.2 (695)Plnicí čerpadla palivového systému jsou
ponořenapalivo..a) Chcete-li připravitčerpadla.
b) Protože jejich účinnost je větší.c) Zkrátitpalivové potrubí,
takžeminimalizace _tlakové ztráty.d) K chlazení čerpadel.
21.1.11.2 (696)Tankování v dopravním proudovém letadle
jevyrobeno...a) Prostřednictvím jedinečnéhobod (podkřídlové
tankovací centrum).
b) Přes plnicí uzávěr každé nádrže c) Prostřednictvímletecké sací
pumpy.d) Prostřednictvímletadlasací čerpadla přes jedinečný bod
(antankování pod křídlemcentrum).
21.1.11.2 (697)Parní zámek je:a) Zastavení v apalivové vedení
způsobené palivembublina páry.
b) Výfukové plynypřekážky způsobené přehřátím motoru.c) Účinekvodní
pára bublinky v indukčním potrubí způsobené kondenzacíd) Abnormální
obohacení směsi způsobenévětší odpařování benzínu vkarburátor.
21.1.11.2 (698)Posilovací čerpadla palivového systému se
používají k:a) zabraňte hromadění bublin a naplňte vedenípalivo
pro jeho nasměrovánímotor v kladném stavutlak.
b) vyhnout sehromadění bublin.c) napájet potrubí palivempro
nasměrování do motoru napozitivní tlak.d) napájejte řídicí jednotky paliva,
které vstřikujístlačené palivo do motoru.
21.1.11.2 (699)Křížový palivový systém umožňuje:a) dodávka
jakéhokoli tryskáčemotoru z jakékoli palivové nádrže.
b) zásobování proudemmotory namontované na křídle z libovolné palivové
nádržev tom křídle.c) napájení přívěsného proudového letadlamotory z
jakékoli vnější palivové nádrže.d) pouze přečerpávání paliva ze středové
nádrže do křídelních nádrží.
21.1.11.2 (700)Palivová čerpadla ponořená v palivových nádržích
avícemotorová letadla jsou:a) odstředivý nízkotlaký typčerpadla.
b) nízkotlaká variabilní výkyvná deskačerpadla.c) odstředivá vysokotlaká
čerpadla.d) vysokotlaká čerpadla s proměnným výkyvným kotoučem.
21.1.11.3 (701)Systémy vyklápění paliva jsouPožadované:a) na
všech letadlech dopravní kategorie, kdeMaximální vzletová
hmotnost (MTOW)je výrazně vyšší nežMaximální přistávací
hmotnost (MLW).
b) na všech letadlech dopravní kategorie.c) na všech letadlech dopravní
kategorie s vícenež 150 míst.d) na letadlech s maximální vzletovou
hmotností (MTOW) vyšší než 5,7 tuny.
21.1.11.3 (702)Maximální množství paliva, které lze
vysypatvypouštěcí systém je:a) Vše až dodefinované rezervní
množství.
b) 15 tun.
58
c) Veškeré palivo.d) Veškeré palivo až do dosažení maximální přistávací
hmotnosti.
21.1.11.4 (703)(Pro tuto otázku použijte přílohu 021-980A)
Diagram uvedený v příloze představuje a letecký palivový
systém . Měření průtoku paliva se provádí:a) za vysokotlakým
ventilem (položka 4).
b) v palivové řídicí jednotce (pol3).c) po prvním stupni vysokotlakého
čerpadla (položka 2).d) za nízkotlakým ventilem (položka 1).
21.1.11.4 (704)Palivo kapacitního typusystém měření ukazuje
palivomnožství měřenímten:a) dielektrická změna mezi palivem a
vzduchem.
b) změna hustoty paliva.c) změna odporu paliva.d) změna elektrického
odporu.
21.1.11.4 (705)V typu s kompenzovanou kapacitousystém
indikace množství, měřidlo obsahuzpola plné palivové nádrže
udává hmotnost paliva8000 lb. Pokudzvýšení teplotyzvýšil objem
paliva o 5 %, udávaná hmotnost paliva by:a) zůstávají stejné.
b) zvýšení o 5 %.c) snížení o 5 %.d) zvýšení o 10 %.
21.2.1.1 (706)Pojistky jsou dimenzovány na hodnotu podle:a)
počet ampérů, které budounést.
b) počet voltů, kterými projdou.c) jejich příkon.d) jejich odpor měřený
vohmy.
21.2.1.1 (707)Rozdíl mezi (1) pojistkoua (2) jistič je:a) (1)nelze
resetovat, (2)resetovat.
b) (1) vhodné provysoké proudy, (2) nevhodnépro vysoké
proudy.pojistkový jističc) (1) není vhodný pro vysoké proudy, (2) vhodný
pro vysoké proudy.pojistkový jističd) (1) nelze resetovat, (2) nelze
resetovat.
21.2.1.1 (708)Elektrický obvod  letadla , který využívá konstrukci
letadla jako návratovou cestuzemě, lze definovat jako aa)
jednopólový obvod.
b) úplný negativní systém.c) dvoupólový obvod.d) seminegativní systém.
21.2.1.1 (709)Když v elektrickém napájecím systému dojde k
„otevřenému okruhu“,:a) ztráta kontinuity zabrání jehopracovní
komponenty z fungování.
b) pojistka nebo CB by měly izolovat obvod kvůlik nadměrnému odběru
proudu.c) komponenta bude fungovat normálně, ale nevypne se.d)
zatížení podle ampérmetru se zvýší.
21.2.1.1 (710)Prochází-li proud skrz avodič, který je umístěn v
magnetickém poli:a) na vodič bude působit síla.
b) proud se zvýší.c) nebudeúčinek, pokud se vodič nepohne.d) intenzita
magnetického pole se sníží.
21.2.1.1 (711) Pojistka proudového limitu v systému generování
stejnosměrného proudu se používá k:a) povolit
krátkodoběpřetížení před prasknutím.
b) omezit proud vpolní obvod.c) okamžité prasknutí pro omezení proudu v
zátěži.d) omezit proud varmatura.
21.2.1.1 (712)Pravdivé tvrzení mezi následujícími ve vztahu
kaplikace Ohmova zákonaje :a) Proud v obvodu jepřímo úměrné
působící elektromotorické síle.
b) Proud v obvoduje přímo úměrná odporu obvodu.c) výkon v obvodu
jenepřímo úměrné tomučtverec proudu.d) proud v obvodu je nepřímo
úměrný elektromotorické síle.
21.2.1.1 (713) Kondenzátor paralelně s přerušovacími
body budea) Zesílit proud v sekundárním vinutí
b) povolit oblouky napříč bodyc) pomáhat při negativní zpětné vazbě na
sekundární cívkud) pomáhat při kolapsusekundární vinutí.
21.2.1.1 (714)Paralelní zapojení dvou12V/40amhodinové baterie,
vytvoří jednotkus následujícími vlastnostmi,a) 12 voltů / 80
ampérhodin
b) 12 voltů / 40 ampérhodinc) 24 voltů / 80 ampérhodind) 24 voltů / 40
ampérhodin
21.2.1.1 (715)Rezistory R1 a R2jsou zapojeny
paralelně. Hodnotaekvivalenttakto získaný odpor (Req) je dán
vztahemnásledující vzorec:a) 1/Req = 1/R1 + 1/R2
b) Req = R1 + R2c) Req = R1 x R2d) 1/Req = 1/(R1 + R2)
 
21.2.1.2 (716)Pokud jedna z 12 buněk aolověná baterie je vybitá,
baterie:a) je nefunkční.
b) má o 1/12 menší napětí, ale můžestále používat.c) má o 1/12 menší
kapacitu, alelze stále používat.d) má o 1/12 menší napětí a menší
kapacitu, alelze stále používat.
21.2.1.2 (717)V letectví se nejčastěji používají baterie
NiCdprotože...a) váží méně než olověné baterie.
b) jejich výstupní napětí je konstantnější nežolověné baterie.c) jejich
elektrolyt jenení žíravý ani nebezpečný.d) jsou levnější než olověné
baterie.
21.2.1.2 (718)Na palubě současných letadel,použité baterie
jsouhlavně kadmium-niklový ckel. Jejichvýhody jsou: 1. nízké
rizikotepelný útěk 2. vysoký vnitřní odpor, protovyšší výkon
3. dobrýschopnost nabíjení a vybíjení při vysokém
výkonu4. širšípřípustný teplotní rozsah 5. dobrá skladovací
kapacita 6. robustnost díky svékovové pouzdro
7. elektrolytuhustota zůstává během nabíjení
nezměněnakombinace správného tvrzení je:a) 3, 4, 5, 6
b) 1, 2, 5, 6, 7c) 2, 3, 4, 5, 6d) 3, 4, 6, 7
21.2.1.2 (719)Napětí plně nabitého článku olověného
akumulátoruje :a) 2,2 voltu.
b) 1,4 voltu.c) 1,8 voltu.d) 1,2 voltu.
21.2.1.2 (720)Baterie jsou hodnoceny v:a) Ampérhodiny.
b) Ampér/volty.c) Watty.d) Ohmy.
21.2.1.2 (721)Při provádění kontroly stavu baterie pomocí
voltmetru letadla:a) Baterie by měla být zatížena, aby byla
lepšíoznačenístav.
b) neměla by být aplikována žádná zátěžbaterie, protože by to snižovalo
napětí.c) baterie by měla být izolována.d) nákladstav je nedůležitý.
21.2.1.2 (722)Připojení dvou 12V 40Baterie s ampérhodinovou
kapacitou v sérii povedou k acelkové napětí a kapacita:a) 24 voltů,
40ampérhodinách.
b) 12 voltů, 40 ampérhodin.c) 24 voltů, 80ampérhodiny .d) 12 voltů, 80
ampérhodin.
21.2.1.2 (723)Kapacita baterie se vyjadřuje:a) ampérhodiny.
b) volty.c) watty.d) vnitřní odpor.
21.2.1.2 (724) Test k posouzení stavu
nabití olověného akumulátoru by zahrnoval:a) porovnání napětí
baterie ""při zatížení" a ""bez zatížení".
b) kontrola hladinyelektrolyt.c) kontrolavybíjecí proud baterie""při
zatížení "".d) kontrola baterienapětí ""bez zátěže"".
21.2.1.2 (725)Když je baterie téměř úplně vybitá, tam jetendence
k:a) snížení napětí při zatížení.
b) napětí ke zvýšení v důsledkudostupný proud.c) proud vyrobený ke
zvýšení v důsledkusnížené napětí.d) elektrolyt do""vařit"" .
21.2.1.2 (726)Ihned po nastartování motoru (motorů) bez
zapnutých jiných elektrických zařízení,ampérmetr ukazující
vysokou rychlost nabíjeníbaterie :a) by bylo normální a jedůvod k
obavám pouze v případěpřetrvává vysoká rychlost nabíjení.
b) označuje poruchu baterie, protože by neměla být žádnáokamžité
nabití.c) indikuje poruchu generátoru, což vyžaduje vypnutí
motoruihned.d) indikuje vadné relé zpětného proudu.
21.2.1.3 (727) Relé je :a) Elektromagneticky ovládaný spínač.
b) Elektrický bezpečnostní spínač.c) Vypínačspeciálně navržený pro AC
obvody.d) Elektrická energiepřevodní jednotka.
21.2.1.3 (728) Relé je :a) magneticky ovládaný spínač.
b) jiný název pro elektromagnetický ventil.c) jednotka, která jeslouží k
přeměně elektrické energie na teploenergie.d) zařízení, které se používá
kzvýšit elektrický výkon.
21.2.1.3 (729)Když vodič přeruší tok magnetického pole:
 
a) elektromotorická síla (EMF) jeindukované ve vodiči.
b) nebude mít žádný účinekna vodiči.c) pole se zhroutí.d) proud poteče v
souladu s Flemingsovým pravidlem levé ruky.
21.2.1.3 (730) Přerušovač obvodu :a) lze resetovat ručně po
odstranění závadyopraveno.
b) se po poruše samočinně resetujebylo opraveno.c) lze pouze
resetovatpo velké údržbě.d) lze resetovatpouze zem.
21.2.1.3 (731)Jističe chránící obvody mohou být:a) používá se ve
střídavých a stejnosměrných obvodech.
b) používá se pouze ve střídavých obvodech.c) používá se pouze ve
stejnosměrných obvodech.d) kdykoliv resetovat.
21.2.1.3 (732) Jistič obvodu typu ""trip-fr ee"" je zařízení na
ochranu obvodu , které:a) nedovolí, aby byly kontakty drženy
sepnuté, pokud existuje proudová poruchaobvod.
b) je bez normálního CBvypínací charakteristika tic.c) lze kdykoli
resetovat.d) umožní kontaktůmbýt zavřený, aby se vyčistilo azávada v
obvodu.
21.2.1.4 (733)Pro výrobu střídavého napětí 400 Hz je potřebný
počet pólův generátoru střídavého proudu běžícím na 6000
ot./minje:a) 4
b) 24c) 12d) 8
21.2.1.4 (734)V generátoru konstantní rychlostPohon (CSD):1-
může být odpojen odhřídel motoru.2- může být odpojena od
generátoru.3- jehydromechanikasystém.4- je elektronický
systém.5- nemusí býtodpojeno za letu.6- může býtodpojeno za
letu. Kombinace přeskupující všechna správná tvrzení je:a) 1, 3, 6
b) 1, 2, 5c) 2, 3, 4d) 1, 4, 5
21.2.1.4 (735)V cívce rotoru alternátoru můžete najít:a) AC.
b) Třífázový střídavý proud.c) Pouze indukovaný proud.d) DC.
21.2.1.4 (736) Předpokládejme, že stejnosměrný generátor s
konstantní rychlostí poskytuje konstantní výstupní napětí. Pokud
t onelektrické zatížení se zvýší, regulátor napětí:a) zvýšit intenzitu
budícího proudu.
b) změnit směr budícího proudu.c) udržovat intenzitu buzeníproudová
konstanta.d) snížit intenzitubudící proud.
21.2.1.4 (737)Podstatný rozdíl meziletecké AC alternátory a
DCgenerátory(dynamos) je, že:a) indukovaná (výstupní) vinutí
alternátorů jsou pevná (stator), adynama mají pevnou indukční
(polní) cívku.
b) indukovaná vinutí alternátorů se točí (rotor) a dynama mají
arotačníindukční cívka.c) alternátory napájejí vševýstupní proudpřes
komutátory a kartáčové sestavy.d) Alternátory generují mnohem méně
energie než DCgenerátory.
21.2.1.4 (738) Porucha podavače na okruhu s přímým proudem
je důsledkem nerovnováhy toku mezi:a) napěťová cívka asérie
vinutí turn.
b) napěťová cívka a sériové vinutí.c) generátor a otáčky sériového
vinutí.d) bočníkový budič a otáčky sériového vinutí.
21.2.1.4 (739)Detekce achyba podavače na přímémproudový
obvod má za následek:1. automatickýodpojení generátoru od AC
letadlapřípojnice 2. otevření generátorurelé budícího proudu
3. otevření hlavního reléjističe
generátoru4. otevíracívyrovnávacího obvodu spojujícího dva
generátory5. rozsvícení kontrolkykombinace správných tvrzení
je:a) 1, 2, 3, 4, 5
b) 2, 3, 4, 5c) 2, 4, 5d) 1, 3, 5
21.2.1.4 (740) Generátor stejnosměrného proudu nebo
namontovaný na zádi letadla je chlazen:a) vzduch přes sací sání
vzduchu.
b) voda při 8stupňů Celsia od klimatizačního systému.c) umístěn
ventilátorpřed generátorem.d) odváděný vzduchnízkotlaký kompresor.
21.2.1.4 (741)Regulátor napětí stejnosměrného generátoru je
zapojen do:a) série s cívkou bočníku.
b) série s armaturou.c) paralelně s cívkou bočníku.d) rovnoběžně s
kotvou.
 
21.2.1.4 (742)Výstup generátoru je řízen:a) změna oborusíla.
b) změna otáček motoru.c) změna délky drátu v tvinutí kotvy.d) jistič relé
zpětného proudu.
21.2.1.4 (743)Aby stejnosměrné generátory bylydosáhnout
rovnoměrného sdílení zátěže při provozu vparalelně je nutné
zajistit, aby:a) jejich napětí jsou téměř stejná.
b) synchronizační přípojnice je odpojena od systému přípojnic.c) jsou
připojeny stejné zátěžekaždá přípojnice generátoru před paralelním g.d)
existují přiměřené rozdíly napětí.
21.2.1.4 (744)Palubní elektrické systémy jsou chráněny proti
poruchám tohoto typu:1. ACpřepětí generátoru 2. Podpětí
generátoru střídavého proudu3. nadproud 4. přes-rychlost
5. podfrekvenční 6. nepřiměřené vibrace
ACgenerátoryKombinacesprávná tvrzení jsou:a) 1,2,4,5
b) 1,2,4,6c) 1,3,5,6d) 2,3,4,5,6
21.2.1.4 (745)Frekvence proudu poskytovanéhoalternátor závisí
na...a) rychlost jeho otáčení
b) síla buzeníaktuálníc) jeho zatíženíd) jeho fázová rovnováha
21.2.1.4 (746)Funkce generátorového jističe je sepnout, když
napětí:a) generátor je větší než napětí baterie a tootevřít, když je
tomu naopakskutečný
b) baterie je větší nežnapětí generátoru a otevřít, když seopak je
pravdouc) alternátor je větší nežnapětí baterie a otevřít, kdyžopak je
pravdoud) baterie je větší nežnapětí alternátoru a otevřít, když seopak je
pravdou
21.2.1.5 (747)Takzvané „horké autobusy“ nebo „přímé autobusy“
jsou:a) přímo připojen kbaterie.
b) udržovány v provozních podmínkách elektrickým odporem v
pouzdřevýpadku energie.c) automaticky připojena k baterii,
pokudgenerátory selhaly.d) poskytování střídavého proudu.
21.2.1.5 (748)Typ vinutí běžně používaný ve stejnosměrném
proudustartovací motory jsou:a) sériové rány.
b) škrcení.c) sériový zkrat.d) složená rána.
21.2.1.5 (749) Autobusový bar je :a) distribuční místo pro
elektrickou energii.
b) zařízení umožňující provoz dvou popřvíce spínačů dohromady.c)
statornástroj s pohyblivou cívkou.d) zařízení, které může být
pouzepoužívané ve stejnosměrných obvodech.
21.2.1.5 (750)Když jsou v provozu dva stejnosměrné
generátoryparalelně, řízení sdílení zátěže jedosaženo:a)
vyrovnávací obvod, který se ve spojení s regulátory napětí
měníbudicí proud polegenerátory.
b) vyrovnávací obvod, který zase řídí rychlost motorugenerátory.c)
prováděnísystematické postupy snižování zátěže .d)synchronní přípojnice.
21.2.1.5 (751)V systému se dvěma generátory adiferenciální relé
zajistí, že:a) napětí generátoru jsou téměř stejná předgenerátory
jsou paralelní.
b) pouze jeden generátor může napájet přípojnici na ačas.c) napětí
generátoru není stejné, závisí na zatížení.d) přichází jeden generátor""on-
line"" před druhým.
21.2.1.5 (752)Účel baterieochranná jednotka je obecně
izolovatbaterie:1 - odautobus, když je baterie nabitápovažováno
za uspokojivé2 - pokud existuje abateriestav přehřátí3 - v
případěvnitřní zkrat4 - v případěo závadě napozemní pohonná
jednotkaKombinace, která přeskupuje všechny
správnéprohlášeníje :a) 2001-02-03
b) 2. lednac) 1-2-3-4d) 1
21.2.1.6 (753) Statický invertor je:a) tranzistorová jednotka
používaná k přeměně stejnosměrného proududo AC.
b) zařízení pro přepólování statikynabít.c) statický výboj.d) filtr proti
rádiovému rušení.
21.2.1.6 (754)Důvod pro použití měničů v elektrosystém je..a)
Změna DC na AC.
b) Změna DCNapětí.c) Změna AC na DC.d) Aby nedošlo ke zkratu.
 
21.2.1.6 (755)V letadle vybaveném DChlavní napájecí systém, AC
pro provoz přístrojelze získat od:a) střídač.
b) usměrňovač.c) stykač.d) TRU.
21.2.1.6 (756) Jednotka, která převádí elektrický DC na AC je :a)
střídač.
b) generátor střídavého proudu.c) jednotka transformátorového
usměrňovače.d) termistor.
21.2.1.7 (757)Statické vybíječe: 1. se používají k nastavení všech
částí draku letadla na stejnéelektrický potenciál2. jsou umístěny
na křídle ašpičky ocasu pro usnadnění elektrickéhovypouštění3. se
používají k resetováníelektrostatický potenciál
letadlahodnotapřibližně 0 voltů4. jsou umístěny na křídlea špičky
ocasu snížitintererences palubními radiokomunikačními systémy
na minimum5. omezit rizikapřenos elektrických nábojů mezi
letadlem aelektrifikované mrakykombinace přeskupující všechna
správná tvrzení je:a) 2,4,5.
b) 1,2,5.c) 1,3,4.d) 3,4,5.
21.2.1.7 (758)Výhody uzemnění záporného pólukonstrukce letadla
jsou: 1.Úspora hmotnosti 2. Snadná detekce závad 3. Zvýšení
rizika zkratu4. Sníženínebezpečí zkratu 5. Obvody
nejsoujednodrátové vedeníKombinační přeskupenívšechna
správná tvrzení jsou:a) 1, 2, 4
b) 1, 2, 3c) 2, 3, 5d) 1, 3, 5
21.2.1.7 (759)Elektrické propojení letadla se používá k:1.chránit
letadlo před bleskemúčinky.2. resetovat elektrostatický
potenciálletadlo na hodnotu blížící se 0volt3. snížit rádiové rušení
na radiokomunikačních systémech4. nastavit letadlona jeden
potenciál Kombinace přeskupující všechny správnéprohlášení je:a)
1, 3, 4
b) 1, 2, 3c) 3, 4d) 2, 4
21.2.1.7 (760)Účelem vybíječů statického knotu je:a) rozptýlit
statický náboj za letu letadla a zabránit tak rádiovému rušení
jakodůsledkem statické elektřiny.
b) odvést statický náboj z povrchu letadla po přistání.c) poskytnout cestu
kuzemnění pro statický náboj při doplňování paliva.d) umět létatvyšší
kvůli menšímu elektrickému tření.
21.2.1.7 (761)Může být zjištěno, že letadlo není řádně spojeno,
pokud:a) mohou být statické zvukyslyšet v rádiu.
b) vyskočí jistič.c) došlo k rušení naVOR přijímač.d) je na něm silná
korozepláště trupu .
21.2.1.7 (762)Primárním účelem lepení kovových částíletadlo
má:a) zajišťují bezpečný rozvod elektrických nábojů a proudů.
b) zajistit jedno uzemnění pro elektrická zařízení.c) zabránit elektrolytické
korozi mezispojovací povrchy z podobných kovů.d) izolujte všechny
součásti elektricky a tím udělejte statický nábojpotenciální konstanta.
21.2.2.1 (763)The most widely used electrical frequency in aircraft
is :a) 400 Hz.
b) 200 Hz.c) 50 Hz.d) 60 Hz.
21.2.2.1 (764)The advantages of alternating current on board an
aircraft are:1. simpleconnection2. high starting torque3. flexibility
in use4. lighter weight ofequipment5. easy to convert into
direct current6. easy maintenance ofmachinesThe combination of
correct statements is:a) 3, 4, 5, 6
b) 1, 2, 3, 4, 5, 6c) 1, 2, 3, 5, 6d) 1, 4, 6
21.2.2.1 (765)If the frequency of the supply in a series capacitive
circuit is increased, the currentflowing in the circuit will :a)
increase.
b) be zero.c) decrease.d) remain the same.
21.2.2.2 (766)When the AC generators are connected in parallel,
the reactive loads are balancedby means of the:a) energizing
current.
b) frequency.c) voltage.d) torque of the Constant Speed Drive (CSD).
 
21.2.2.2 (767)Hlavním účelem konstantní rychlostiPohonná
jednotka je:a) udržovat konstantní frekvenci.
b) zúčastnit sevyrovnávání reaktivních zátěží.c) mechanicky chránithnací
hřídel alternátoru během spojování.d) zúčastnit seregulace napětí.
21.2.2.2 (768)Auxiliary Power Unit (APU) má vlastní ACgenerátor,
který:a) napájí letoun třífázovým napětím 115-200 V, 400Hz AC.
b) je poháněn konstantní rychlostí prostřednictvím pohonu s konstantní
rychlostí(CSD), stejným způsobem jakoahlavní generátor střídavého
proudu.c) je buzen svou řídicí jednotkou generátoru(GCU), jakmile
APUnastartuje.d) musí mít stejné vlastnosti jakohlavní generátor
střídavého proudu tak, aby tomůže být snadnove spojení s tím druhým.
21.2.2.2 (769)Za letu, je-li konstantní rychlost jízdyIndikátor
teploty (CSD) je v červeném obloukuten:a) pilot jej musí odpojit
agenerátor není k dispozici pro rest letu.
b) pilot jej může odpojit, aby vychladl a znovu použít.c) pilot musí přidat
plynzadní.d) pilot jej musí odpojit a ručně ovládat alternátor.
21.2.2.2 (770) Pokud jde o jednotku Generator Control U nit (GCU)
generátoru střídavého proudu, lze říciže: 1. GCU řídí ACnapětí
generátoru 2. K dispozici jsou moderní GCUs trvalou indikací k
zaznamenáníselhání3. Všechny původní příkazyz ovládacího
panelu se aplikují přes GCU, kromě uvolnění psí
spojky4. The Auxiliary Power Unit (APU) p zajišťuje buzení AC
generátoru , jakmileAPU se spustí Kombinace přeskupí vše
správněprohlášení je:a) 2, 3
b) 3, 4c) 2, 4d) 1, 3
21.2.2.2 (771)Při startování v bezkomutátorovém generátoru
střídavého proudu bez komutátorových kroužkůgenerátorse
aktivuje:a) sadupermanentní magnety.
b) hlavní budicí vinutí.c) vinutí stabilizátoru společně sregulátor napětí.d)
pomocné vinutí.
21.2.2.2 (772) CSD generátoru n AC může být za letu
odpojen. Primární důvod (y) proodpojení jsou:a) nízký tlak oleje
a/nebo vysoký olejteplota pohonu generátoru.
b) nadměrné kolísání napětía kVAR.c) osvětlení CDCPodpojit výstražnou
kontrolku.d) mírná odchylkanormální pracovní frekvence.
21.2.2.2 (773) Jednotka CSD , která byla za letu odpojena :a) lze
resetovatpouze na zemi, po vypnutí motoru.
b) lze resetovatletu pomocí resetovacího mechanismu.c) automaticky se
resetuje za letu, pokud jsou otáčky motoru pod danou hodnotou.d)
automaticky se resetuje přivypnutí motoru.
21.2.2.2 (774)Pohyblivá část v generátoru střídavého prouduse
obvykle označuje jako:a) rotor.
b) stator.c) oscilátor.d) sběrací kroužek.
21.2.2.2 (775)Frekvence generátoru střídavého proudu jezávislý
na:a) počet párů pólů a rychlost rotoru.
b) počet jednotlivých pólů asíla pole.c) síla pole a rychlostrotor.d) pouze
počet jednotlivých pólů.
21.2.2.2 (776)Funkce pohonu s konstantní rychlostí(CSD) v
systému generujícím střídavý proud je:a) pohánějte generátor na
akonstantní rychlost.
b) měnit otáčky generátoru za účelem kompenzace různých ACzatížení.c)
přímo udržovat konstantní poměr mezi otáčkami motorumotoru a
generátoru.d) vary the engine rpm (within limits) to compensate for
various AC loads.
21.2.2.2 (777)If two constant frequency AC generators are
operating independently, then thephase relationship of each
generator:a) is unimportant.
b) must be synchronised.c) must be 120° out of phase.d) must be 240°
out of phase.
21.2.2.2 (778)The purpose of a voltage regulator is to control the
output voltage of the :a) generator at varying loads and speeds.
b) batteries at varying loads.c) generators at varying speeds and the
batteries at varying loads.d) output of the TRU.
21.2.2.2 (779) A 3 phase AC generator has 3 separate stator
windings spaced at :a) 120°.
b) 60°.c) 45°.d) 90°.
 
21.2.2.2 (780)Na letové palubě olejprovozovaná jednotka CSD je
běžně vybavena prostředkysledování:a) Přehřátí oleje a nízký
obsah olejetlak.
b) teplota oleje a synchronní otáčky.c) výstupní otáčky a tlak oleje.d) nízká
teplota oleje a malé množství oleje.
21.2.2.2 (781) AC generátor poháněný jednotkou CSD :a) vyžaduje
regulátor napětíudržovat konstantní napětí při zatížení.
b) nepotřebuje aregulátor napětí, protože CSD zajistí konstantní napětí.c)
nepotřebuje aregulátor napětí, protože napětí generátoru střídavého
proudu se při zatížení nemůže změnit.d) vyžaduje napětíregulátor pro
udržení konstantní frekvence.
21.2.2.2 (782) Za předpokladu, že je indikována chyba CSD , měl
by být CSD odpojen:a) pouze za chodu motoru.
b) při letových volnoběžných otáčkách motoru.c) v souladu sregulovaná úroveň
napětí generátoru střídavého proudu.d) pouze na zemi.
21.2.2.2 (783)Naměřené složky výstupního výkonu aAC systémy s
konstantní frekvencí jsou:a) kVA a kVAR.
b) volty a ampéry.c) volty a kilowatty.d) ampéry a kilowatty.
21.2.2.2 (784)""Frekvence divoká"" ve vztahu k systému
generování střídavého proudu znamená generátor:a) výstupní
frekvence se mění s otáčkami motoru.
b) výstupní frekvence je příliš vysoká.c) regulátor napětí není seřízen.d)
výstupní frekvence je příliš nízká.
21.2.2.2 (785)Funkce CSD vsystém generující střídavý proud
má:a) pohánějte generátor na akonstantní rychlost.
b) měňte otáčky motoru (v rámci limitů) pro kompenzaci různých zátěží
střídavého proudu.c) měnit otáčky generátoru za účelem
kompenzacerůzné AC zátěže.d) přímo udržovat konstantní poměr mezi
otáčkami motoru a generátoru.
21.2.2.2 (786)Frekvence generátoru střídavého proudu jezávislý
na:a) počet párů kůlůa rychlostpohyblivá část.
b) počet jednotlivých pólů asíla pole.c) síla pole a rychlostpohyblivá
část.d) pouze počet jednotlivých pólů.
21.2.2.2 (787) Cílem Constan t Speed Drive je zajistita), který
elektrický generátor vyrábíkonstantní frekvence.
b) že spouštěč udržuje konstantní otáčky neodolávat zrychlenímotor.c) že
centrální depozitářzůstává při konstantních otáčkách neodolávat otáčkám
generátorud) stejné střídavé napětí ze všech generátorů.
21.2.2.3 (788) Tepelný jistič :a) chrání systém vv případě přehřátí,
a to i bez překročenímaximální přípustný proud.
b) je ochranný systém s akapacita rychlého přerušení asi jedna setina
adruhý.c) zakazuje jakýkoli nadproud.d) lze resetovat bez
jakéhokolinebezpečí, i když chyba přetrvává.
21.2.2.3 (789)V elektrickém systému letadla, kde jsou generátory
střídavého proudunemontované paralelně,přepínací relé
umožňuje:a) napájení dovadná přípojnice AC generátorů.
b) připojení generátoru střídavého proudu kjeho distribuční přípojnice.c)
připojení pozemního elektrického vozíku kjeho distribuční přípojnice .d)
připojení Auxiliary Power Unit (APU) k jehohlavní přípojnice.
21.2.2.3 (790)Zatažení za rukojeť požárního uzávěru způsobí u
řady zařízeníodpojit. V úctěo generátoru střídavého proudu lze
říci, že:a) relé ovládání budiče apřerušovač generátoru otevřený.
b) relé ovládání budiče se rozepne.c) jistič generátoru se rozepne.d)
exciter control relay, the generator breaker and the tie breaker open.
21.2.2.3 (791) As regards three-phase AC generators, the
following conditions must be met forparalleling AC generators:1.
Equal voltage2. Equal current3. Equal frequencies4.Same phase
rotation5. Voltages of same phaseThe combination regrouping all
thecorrect statements is :a) 1, 3, 4, 5
b) 1, 2, 3, 4c) 1, 3, 5d) 1, 4, 5
21.2.2.3 (792) A magnetic circuit-breaker is:a) a protection
system that has a quick tripping response.
b) permits an overcurrent limited in time.c) can be reset without any
danger even when fault remains.d) is a system with a slow response time.
21.2.2.3 (793)On detection of a persistent overvoltage fault on an
AC generator connected to the
 
letadlové AC přípojnice, palubní ochranné zařízení se otevře:a)
jistič budiče apřerušovač generátoru.
b) přerušovač budiče, přerušovač generátoru attj. jistič.c) Jistič
generátoru a jistič.d) Přerušovač generátoru.
21.2.2.3 (794)Když je zapnutá trvalá porucha horního limitu
buzenígenerátor střídavého proudu připojený ksíť s jiným
střídavým generátorem, otevře se zařízení ochrany proti
přebuzení:a) přerušovač budiče,jistič generátoru a jistič.
b) nerozhodný výsledek.c) přerušovač budiče apřerušovač generátoru.d)
jistič generátoru.
21.2.2.3 (795)Když je detekována trvalá porucha přebuzení
napouze jeden generátor střídavého proudu,ochranné zařízení
otevírá:a) přerušovač budiče a přerušovač generátoru.
b) přerušovač budiče, přerušovač generátoru a přerušovač.c) nerozhodný
výsledek.d) přerušovač generátoru a přerušovač.
21.2.2.3 (796)Když je detekována porucha podrychlosti na
anGenerátor střídavého proudu připojený kletadlo AC
přípojnice, ochranné zařízení se otevře :a) přerušovač generátoru.
b) přerušovač budiče.c) přerušovač budiče a přerušovač generátoru.d)
přerušovač budiče, přerušovač generátoru a přerušovač.
21.2.2.3 (797)Služby spojené s anapájecí přípojnice jsou obvykle
v:a) paralelní, takže izolace jednotlivých zátěží snižujesběrnicový
proudspotřeba.
b) série, takžeizolace jedné zátěže zvyšujespotřeba proudu přípojnice.c)
paralelně, takže izolace zátěží snižuje napětí na přípojnici.d) sériově, takže
izolace zátěží zvyšuje napětí na přípojnici.
21.2.2.3 (798)Pro zajištění správného sdílení zátěže mezi
ACparalelně pracující generátory:a) obě reálné a reaktivní
zátěžemusí odpovídat.
b) shodazatížení není důležité.c) potřebují pouze reaktivní zátěžebýt
sladěny.d) musí být pouze skutečné zatíženísladěno.
21.2.2.3 (799)Při provozu dvou generátorů střídavého proudu,
které nemají obdoby, je fázový vztah každého z nichgenerátor:a)
není důležité.
b) musí být synchronní.c) musí býtv opozici.d) musí být vychýlen o
90°synchronizace n.
21.2.2.3 (800)Když jsou generátory střídavého proudu
provozovány paralelně, musíbýt stejný:a) napětí a frekvence.
b) proud a kVAR.c) napětí aproud.d) frekvence a proud.
21.2.2.3 (801)Skutečné sdílení zátěže v paralelním AC systému
jedosaženo:a) automatické nastavení točivého momentu na
každémrotor generátoru přes CSDjednotka.
b) řízení budícího proudu generátoru.c) pečlivý výběr počtu zátěží na
přípojnicíchjednou.d) sledování kVARkaždý generátor/alternátor.
21.2.2.3 (802)Skutečné sdílení zátěže v paralelním AC systému
jedosaženo:a) nastavení točivého momentu na každém rotoru
generátoruprostřednictvím jednotky CSD.
b) pečlivé seřízení počtu zátěží na přípojnicíchjednou.c) řízení budícího
proudu generátoru.d) sledování kVARkaždý generátor/alternátor.
21.2.2.3 (803)Odlehčení znamená ..a) Dočasné nebo trvalé
vypnutí některých elektrických spotřebičůvyhnout sepřetížení
elektrických generátorů
b) Nechat za sebou další náklad, pokudtěžiště se pohybuje mimo mezec)
Snížení vzduchového zatížení na klapkách pomocíhodnotu odlehčení
zatížení klapkyd) Postup používaný v řídicích systémech ke sníženíhůl síly
21.2.2.5 (804)Rychlost napájení asynchronního čtyřpólového
motoruna frekvenci 400Hertz je:a) 12 000 otáček za minutu.
b) 6000 otáček za minutu.c) 800 otáček za minutu.d) 1600 otáček za
minutu.
21.2.2.6 (805)V letadle využívajícím zdroj střídavého proudu s
konstantní frekvencí, stejnosměrný proudjeobtained from a :a)
Transformer Rectifier Unit.
b) static inverter.c) 3 phase current transformer unit.d) rotary converter.
21.2.2.6 (806)On an aeroplane utilising AC as primary power
supplies, the batteries are chargedin flight from :
 
a) Jednotka transformátorového usměrňovače.
b) statický invertor.c) stejnosměrný transformátor a usměrňovač.d) AC
sběrnice přes omezovače proudu.
21.2.4.0 (807)Ve výpočetní technice je výstupní periferie:a)
jednotka obrazovky
b) klávesnicec) pevný diskd) disketová jednotka
21.2.4.0 (808)Ve výpočetní technice je vstupní
periferie:klávesnice
b) jednotka obrazovkyc) pevný diskd) disketová jednotka
21.2.4.0 (809)V počítačové technologii je periferní zařízení
úložiště:a) pevný disk
b) tiskárnac) deska s klávesnicíd) jednotka obrazovky
21.2.4.0 (810)V počítačové technice je EPROM:1. Apaměť pouze
pro čtení 2. paměť pro zápis 3.vymaže svůj obsah při přerušení
napájenívypnuto4. uchovává svůj obsah při napájenídodávka je
přerušena Kombinace přeskupuje všechny správnéprohlášení je:a)
1,4
b) 1,3c) 2,3d) 2,4
21.2.4.2 (811)(Pro tuto otázku použijte přílohu 021-6660A)
Logikazobrazený symbol představuje(za předpokladu, že g
pozitivnílogika):a) brána INVERT or NOT.
b) hradlo NAND.c) brána NOR.d) EXKLUZIVNÍ brána.
21.2.4.2 (812)Kvůli vztahu vstup/výstup hradla AND anočasto
označované jako:a) brána „vše nebo nic“.
b) ""jakákoli nebo všechna"" brána.c) brána ""ukazatel stavu"".d)
""inhibovaná"" nebo ""negovaná"" brána.
21.2.4.2 (813)Funkce logického hradla NOT v obvodu je:a)
invertujte vstupní signál tak, že výstupníje vždy opačného stavu.
b) Ujistěte se, že vstupní signál je pouze AC.c) Ujistěte se, že vstupní
signál je pouze DC.d) zajistěte, aby výstupní signál bylstejný stav
jakovstupní signál.
21.2.4.3 (814)Vzhledem ke vztahu vstup/výstup brány OR tose
často odkazujetak jako:a) ""jakákoli nebo všechna"" brána.
b) ""inhibovaná"" nebo ""negovaná"" brána.c) brána ""ukazatel stavu"".d)
brána „vše nebo nic“.
21.2.5.1 (815)Vlnová délka rádia vysílaného na frekvenci
121,95MHz je:a) 2,46 m
b) 24,60 cmc) 2,46 cmd) 24,60 m
21.2.5.1 (816)Pro meteorologický radar frekvence 9375 MHzv
pásmu X je vhodnějšíC pásmoprotože:a) Lépe detekujeobrys a
dosah mraků je větší sstejnývysílat dálNapájení.
b) Jeho penetrační síla je vyšší.c) Neníabsorbovány silnými srážkami.d)
Umožňuje vyšší rychlosti skenování.
21.2.5.1 (817)Vlnová délka nesměrového majáku (NDB) při
frekvenci300 kHz je:a) 1000 metrů.
b) 100 metrů.c) 10 metrů.d) 1 metr.
21.2.5.1 (818)Minimální palubní vybavení požadované pro provoz
letounuVHF směrvyhledávač je:a) VHF transmitter-receiver
operating in the 118 MHz to 136 MHz range.
b) VHF compass operating in the 200 kHz to 1750 kHz range.c) VHF
receiver operating in the 118 MHz to 136 MHz range.d) cathode-ray tube.
21.2.5.1 (819)The secondary Surveillance Radar (SSR) uses the
following wavelengths:a) decimetric.
b) centimetric.
 
c) hektometrické.d) myriametrický.
21.2.5.1 (820)Používá se vzdušný meteorologický radarnásledující
vlnové délky:a) centimetrové.
b) metrický.c) hektometrické.d) myriametrický.
21.2.5.1 (821)Používá VHF Omnirange (VOR).následující vlnové
délky:a) metrický.
b) hektometrické.c) decimetrický.d) centimetrické.
21.2.5.1 (822)Přístrojový přistávací systém (ILS)používá
následující vlnové délky:a) metrický.
b) hektometrické.c) decimetrický.d) centimetrické.
21.2.5.1 (823)Používá se zařízení pro měření vzdálenosti
(DME).následující vlnové délky:a) decimetrický.
b) hektometrické.c) metrický.d) centimetrické.
21.2.5.1 (824)Fan Markers používátyto vlnové délky:a) metrický.
b) centimetrové.c) hektometrické.d) myriametrický.
21.2.5.1 (825)Zaměřovač VHF používá následující vlnové délky:a)
metrický.
b) hektometrické.c) decimetrický.d) centimetrické.
21.2.5.1 (826)Mikrovlnný přistávací systém (MLS)používá
následující vlnové délky:a) centimetrové.
b) metrický.c) hektometrické.d) myriametrický.
21.2.5.1 (827)Rádiový výškoměr pro vysokou nadmořskou výšku
používá následující vlnové délky:a) decimetrický.
b) metrický.c) hektometrické.d) myriametrický.
21.2.5.1 (828)Rádiový výškoměr pro malou nadmořskou výšku
používánásledující vlnové délky :a) centimetrové.
b) myriametrický.c) decimetrický.d) metrický.
21.2.5.1 (829)Automatický vyhledávač směru používánásledující
vlnové délky:a) hektometrické nebo kilometrické.
b) metrický.c) decimetrický.d) centimetrické.
21.2.5.1 (830)V křivce odezvyzesilovač, šířka pásma je:a)
Frekvenční pásmo odpovídající maximálnímu zisku mínus 3
decibely.
b) Frekvenční pásmo odpovídající maximálnímu zisku.c) Frekvenční
pásmoodpovídající _maximální zisk méně než 20 decibelů.d) Frekvenční
pásmo odpovídající maximálnímu zesílení zvýšené o 10 kHzna každém
konci.
21.2.5.3 (831)V letectví se využívá fenoménu odrazu na vrstvách
ionosféryanásledující frekvence:a) HF
b) VHFc) UHFd) VLF
21.2.5.3 (832)Vzdálenost přeskočení je:a) dosah od vysílače
doprvní nebeská vlna
b) vzdálenost nejvyšší kritické frekvencec) vzdálenost vlnové délky o
určité frekvencid) tloušťkaionosféra
21.2.5.3 (833) A radio signal looses strength as range from the
transmitter increases, this iscalled :a) attenuation
 
b) lomc) propagaced) potrubí
21.2.5.3 (834)Oblast přeskočení vysokofrekvenčního přenosu se
zvětší, když dojde k následující změněnastane okolnost:a) Vyšší
frekvence a vyšší poloha odrazné ionosférické vrstvy
b) Nižší frekvence a vyšší polohareflexní ionosférická vrstvac) Vyšší
frekvence a nižšípoloha odrazné ionosférické vrstvyd) Nižší frekvence a
nižšípoloha odrazné ionosférické vrstvy
21.2.5.3 (835)Při šíření MF vln jefenomén FADING se vyskytuje
zejména:a) v noci kvůlikombinace nebe apřízemní vlny.
b) dnem, z důvodu t.jkombinace nebeských a pozemních vln.c) v noci a za
deště.d) ve dne a za deště.
21.3.1.1 (836)Polohy sacího a výfukového ventilu e na konci
výkonumrtvice jsou:a) sací ventil zavřený a výfukový ventil
otevřený.
b) oba ventily se otevřou.c) oba ventily uzavřeny.d) výfukový ventil zavřený
a sací ventil otevřený.
21.3.1.1 (837)Užitečná pracovní plocha v ideálním Ottovědiagram
indikátoru motoru je přiloženpo liniích změny stavu plynua) 2
adiabatické a 2 izochorickélinky.
b) 2 adiabatické a 1 izotermická čára.c) 2 adiabatické a 2izobarické
čáry.d) 2 adiabatické, 1 izochorické a 1izobarické čáry.
21.3.1.1 (838)Správný vzorec pro výpočetzdvihový objem
víceválcového motoru t je:a) plocha pístu * zdvih pístu* počet
válců
b) plocha pístu * zdvih pístuc) objem válce *počet válcůd) délka válce *
průměr válce
21.3.1.1 (839)Pístové motory letadel mají ve většině případů
krátký zdvihmotory. To umožňuje:a) lehčí konstrukce.
b) nižší spotřeba paliva.c) lepší chlazení pístu.d) levnější stavba
21.3.1.1 (840)Pracovní cyklus ačtyřtaktní motor je:a) indukce,
komprese, výkon,vyčerpat.
b) indukce, výkon, komprese, výfuk.c) komprese indukce, výkon, výfuk.d)
indukce, komprese, expanze,Napájení.
21.3.1.1 (841)Kliková sestava se skládá z a) klikový hřídel, ojnice
a písty.
b) vrtule, klikový hřídel, písty a ojnice.c) Kliková skříň, klikový hřídel,
ojnice a písty.d) klikový hřídel, vačkový hřídel, ventily, ventilové pružiny
atlačné tyče.
21.3.1.1 (842)K zapálení dochází v každém válcičtyřtaktní motor
(TDC = Top DeadCentrum)a) před TDC atkaždou druhou otáčku
klikového hřídele.
b) před TDC u každéhorevoluce klikového hřídele.c) za TDC při každé
otáčkě klikového hřídele.d) za TDC při každé druhé otáčkě klikového
hřídele.
21.3.1.1 (843)Výkon pístového motoru lze vypočítat takto:a)
Kroutící momenty RPM.
b) Rychlost pracovní doby.c) Síla krát vzdálenost.d) Tlak časy arm.
21.3.1.1 (844)Síla apístový motor, který bude měřen pomocí atřecí
brzda je:a) Brzdný výkon.
b) Třecí koňská síla.c) Výkon tepelné ztráty.d) Uvedená koňská síla.
21.3.1.1 (845)Točivý moment motoru letadla můžeměřit na:a)
převodová skříň, která jeumístěné mezi motorem avrtule.
b) listy vrtule.c) převodovka příslušenství.d) vačkový hřídel.
21.3.1.1 (846)U čtyřdobých pístových motorů jsou teoretické
nastavení ventilů a zapalovánípřenastaveno za účelem zvýšení:a)
celková účinnost
b) kompresní poměrc) zdvih pístud) otáčky motoru
 
21.3.1.1 (847)U čtyřdobého pístového motoru jediné""jízdní" "
zdvih je:A)palba-expanze ion
b) příjemc) kompresed) výfuk
21.3.1.1 (848) Kompresní poměr pístového motoru je poměr :a)
celkový objem kodbavovací objem.
b) vyčištěný objem na zametaný objem.c) celkový objem k tzametl
hlasitost.d) objem zametání na objem vyklizení.
21.3.1.1 (849)Kompresní poměr pístového motoru je poměr:a)
objem válce s pístem v dolní úvrati k objemu spíst v horní úvrati.
b) průměr vrtání dozdvih pístu.c) oblastpístu k objemu válce.d) hmotnost
vzduchu nasávaného dojeho hmotnost po stlačení.
21.3.1.1 (850)Část apístový motor, který přeměňuje vratný pohyb
na rotačnípohyb se nazývá:a) klikový hřídel
b) pístc) vačkový hřídeld) redukční převodovka
21.3.1.2 (851)Čtení na olejimanometr je:a) tlak oleje na výstupní
straně tlakového čerpadla.
b) rozdíl mezitlak tlakového čerpadla a tlak vyplachovacího čerpadla.c)
tlak v nádrži na olej.d) tlak oleje navstupní strana tlakového čerpadla.
21.3.1.2 (852)Pro daný typ oleje závisí viskozita oleje na:a)
teplota oleje.
b) vnější tlak.c) tlak oleje.d) množství oleje.
21.3.1.2 (853)U vnitřního chlazení jsou zvlášť závislé pístové
motoryna:a) cirkulace mazacího oleje
b) bohatá směs paliva a vzduchuc) správně fungující termostatd) chudá
směs paliva a vzduchu
21.3.1.2 (854)Kromě požárunebezpečí, je třeba se vyvarovat
nadměrného plněníprotože :a) omývá mazivo stěn válců
b) zanáší zapalovací svíčkyc) vypouští plovákovou komoru karburátorud)
benzín ředí olej a vyžaduje výměnu oleje
21.3.1.2 (855)Olejový systém pro pístový motor obsahuje chladič
oleje, který je namontován:a) ve zpětném vedenído olejové
nádržepoté, co olej prošel čističemčerpadlo
b) mezi olejovou nádržía tlakové čerpadloc) za tlakovým čerpadlem, ale
předolej prochází motoremd) po olejiprošel motorem a předtím, než
vstoupí do jímky
21.3.1.2 (856)Nízký tlak oleje je někdy důsledkem aa)
opotřebované olejové čerpadlo
b) příliš velké olejové čerpadloc) omezený průchod olejed) příliš malé sběrací
čerpadlo.
21.3.1.4 (857)Účel distributora vzapalovací systém má
distribuovat:a) sekundární proud do zapalovacích svíček.
b) primární proud do kondenzátoru.c) sekundární proud do
kondenzátoru.d) primární proud dozapalovací svíčky.
21.3.1.4 (858)Velmi rychlé změny magnetického pole (toku)
kolem primární cívkymagnetojsou prováděny:a) otevření
kontaktních přerušovačů.
b) rameno rozdělovače zarovnání s jedním zvysokonapěťové segmenty.c)
přerušovač kontaktůuzavírání bodů.d) otáčení rotoru za polohu
maximálního toku v kotvě.
21.3.1.4 (859)Pokud zemnící vodič mezimagneta a spínač
zapalování se stanouodpojeno, bude nejviditelnější výsledekže:a)
motor nelze vypnoutotočením spínače zapalování do
polohy""VYPNUTO""pozice
b) běžící motor se vybijec) motor nemůže býtstartuje se spínačem zapalování
v poloze ""ON"".d) výkon vyvíjený motorem budesilně snížena
21.3.1.4 (860)Účelem spínače zapalování je:a) ovládat primární
okruhmagneto
b) připojte sekundární cívku k ton distributor
 
c) připojte baterii k magnetud) připojte kontaktjistič a kondenzátor v sérii
s primární cívkou
21.3.1.4 (861)Za normálních provozních podmínek odebírá
magneto primární proud:a) od asamostatný elektromagnetický
indukční systém.
b) z posilovací cívky.c) přímo z baterií letadla.d) z baterií letadla přes
invertor.
21.3.1.4 (862)Zapalovací systémy pístových motorů jsou:a)
nezávisle na elektrickém systémuletadlo.
b) v závislosti na baterii.c) závislé na DC-generátoru.d) závislé naAC-
generátor.
21.3.1.4 (863)Dlouhodobý chod při nízkých otáčkách může mít
nepříznivý vlivo účinnosti:a) zapalovací svíčky.
b) karburátor.c) olejové čerpadlo.d) palivový filtr.
21.3.1.4 (864)Magneto  letadla je vypnutoa) uzemnění primárního
okruhu
b) otevření primárního okruhuc) otevření sekundárního okruhud) uzemnění
sekundárního okruhu.
21.3.1.4 (865) Impulzní magnetická spojkaa) dává retardovanou
jiskru při startování
b) snižuje otáčky magneta během zahřívání motoruc) předstihuje časování
zapalování a dává žhavější jiskru při startováníd) dává automatnárůst
jiskry při vysokorychlostním provozu.
21.3.1.4 (866)Pokud se motor nezastavís přepínačem magneto v
poloze OFFzpůsobit můžebýt:a) nadměrná tvorba karbonu v hlavě
válců.
b) vodič spínače uzemněnc) vadný kondenzátord) znečištěné zapalovací
svíčky
21.3.1.4 (867)Pokud zemnící vodič mezimagneto a spínač
zapalování se stanouodpojeno, bude nejviditelnější výsledekže
motora) nelze vypnoutotočením spínače do polohy OFF.
b) nebude fungovat na levém magnetuc) nebude fungovat se správným
magnetemd) nelze spustit pomocívypínač v poloze ON
21.3.1.4 (868) Impulzní e spojka použitá na magnetu pro pístový
motor je proa) poskytuje zpomalenou jiskru pro startování
motoru.
b) postupující časování zapalováníc) rychlé odstranění ainstalaced)
absorbování startovacích zatížení
21.3.1.4 (869)V pístovém motoru se používají magnetak vytvoření
jiskry, která zapálípalivo/směs vzduchu. Princip činnosti magneta
spočívá v:a) přerušení primárního proudu za účelemindukovat
nízký zesilovač vysoké napětíaktuálníkterý je distribuován do
zapalovacích svíček.
b) získání vysokoampérového nízkonapěťového proudu v pořadí to vytvořit
jiskru.c) akumulace nízkého napětí v kondenzátoruproudu z baterie,
rekonstituujte ji jakovysokýnapěťový proud v tuto chvílivzniká jiskra.d)
vytvoření krátkého magnetického pole o vysoké intenzitě, které bude
vysíláno přes distributor navhodný čas.
21.3.1.4 (870)Když je přepínač magneto nastavendo polohy
""OFF"", pístový motorpokračuje normálně. Nejpravděpodobnější
příčinou tohoto selhání ježe:a) Na magnetu, zemnícím vodičije
rozbitý.
b) Na t. j. je usazenina uhlíkuon zapalovací svíčky elektrody.c) Drát z
magneta je v kontaktu s kovovou částí motoru.d) Existují místní horké
bodymotoru (pravděpodobně kvůli přehřátí válcehlavy).
21.3.1.5 (871)Na moderních karburátorech se variace poměrů
směsi získávají oaúprava:a) průtok paliva.
b) proudění vzduchu.c) průtok paliva a průtok vzduchu.d) průtok paliva,
průtok vzduchu a teplota.
21.3.1.5 (872) Palivové sítko , když je namontováno na
karburátor, bude umístěno:a) před jehlovým ventilem.
b) mezi jehlovým ventilem a ton měřící proud.c) mezi dávkovací tryskoua
vypouštěcí trysku.d) po proudu od tlvypouštěcí tryska.
21.3.1.5 (873)Účelem Venturiho trubice v karburátoru je:a)
vytvořit podtlak nutný k vytvoření palivaaby protékala
karburátorem trysky.
b) zabránit obohacení směsi v důsledkuvysoká rychlost vzduchu přes
karburátor.
 
c) zajistit úplné rozprášení paliva před vstupem do sacího systému.d)
vytvořit vzestuptlak v krku předsměs vstupuje do indukčního systému.
21.3.1.5 (874)Ve kterých částech karburátoru bys největší
pravděpodobností dochází k námraze?a) Venturiho trubice a
škrticí klapka
b) plováková komora a vstupní palivový filtrc) urychlovací čerpadlo a
hlavní dávkovací tryskad) hlavní odvzdušňovací a hlavní výtlačná tryska
21.3.1.5 (875)Princip činnosti karburátorů plovákového typu je
založen naten:a) rozdíl v tlaku vzduchu přiVenturiho hrdlo a přívod
vzduchu
b) automatické odměřování vzduchu přiVenturiho trubice, když letadlo
nabírá výškuc) zvýšení rychlosti vzduchu vhrdlo aVenturiho trubice
způsobující zvýšení tlaku vzduchud) měření průtoku paliva doindukční
systém
21.3.1.5 (876)V motoru vybaveném karburátorem plovákového
typu,nízká teplota, žezpůsobuje, že led v karburátoru je obvykle
výsledkem:a) odpařování paliva a expanze vzduchuv karburátoru
b) teplota tuhnutí vzduchu vstupujícího do karburátoruc) stlačení vzduchu
na difuzéru karburátorud) nízká těkavost leteckého paliva
21.3.1.5 (877)Které tvrzení je pravdivé ohledně účinkuaplikace
karburátoruteplo?a) snižuje hustotuvzduch vstupující do
karburátoru, čímž se obohacuje palivo/vzduchsměs
b) snižuje objem vzduchuvstup do karburátoru, čímž se směs
paliva/vzduchu ochuzujec) snižuje hustotuvzduch vstupuje do
karburátoru, čímž se směs paliva/vzduchu ochuzujed) snižuje objem
vzduchuvstup do karburátoru, čímž se obohacuje směs paliva a vzduchu
21.3.1.5 (878) Parní zámek je :a) odpařování paliva předdosažení
karburátoru
b) tvorba vodní páry v apalivový systémc) odpařování paliva v
karburátorud) neschopnost palivaodpařovat v karburátoru
21.3.1.5 (879)Pokud jde o letadlo s pístovým motorem, led v
karburátoru:a) se může tvořit při OAT vyšších než +10°C.
b) se tvoří pouze při OAT pod +10°C.c) se tvoří pouze při venkovním vzduchu
tteploty (OAT's) pod bodem mrazu vody.d) se tvoří pouze při OAT pod
bodem mrazupalivo.
21.3.1.5 (880)Aby bylo zajištěno, že průtok paliva je udržován
přímo úměrný objemu vzduchuproudí přes sytič, čímž se zabrání
tomu, aby hlavní tryska dodávala nadměrné množství palivase
zvyšujícími se otáčkami motoru akarburátor je vybaven:a) difuzor
b) proudový proudc) urychlovací čerpadlod) kontrola směsi
21.3.1.5 (881)Časování jiskry souvisí napřrychlost motoru tak,
že:a) rychleji funguje motor, tím vícejiskra je pokročilá
b) pomalejší funkce motoru, tím více jiskrypokročilýc) rychleji funguje
motor, tím dále je TDCdojde k jiskřeníd) čím rychleji motor funguje, tím
pomalejší je jiskra.
21.3.1.5 (882)""Vapor lock"" je jev, při kterém:a) teplo vytváří
parní zátky v palivučára.
b) v sání se tvoří zátky vodní párypalivové potrubí po kondenzaci vody
vpalivové nádrže, které nebyly nějakou dobu vypuštěny.c) náhlé a
abnormální obohacenísměs paliva a vzduchu po nevhodném použitíteplo
karburátoru.d) tvoří se a zůstávají spálené plynové zátkyvýfukové potrubí
po přehřátíatím narušuje výfuk.
21.3.1.6 (883)Síla apístový motor klesá během stoupání s pákou
konstantního výkonunastavení, kvůli klesajícímu:a) hustota
vzduchu.
b) teplota motoru.c) vlhkost.d) teplota.
21.3.1.6 (884)Podmínky, za kterých získáte nejvyšší výkon
motorujsou:a) studený a suchý vzduchpři vysokém tlaku.
b) teplý a vlhký vzduch při nízkém tlaku.c) studený a vlhký vzduch o vysokém
tlaku.d) teplý a suchý vzduch o vysokém tlaku.
21.3.1.6 (885)Výstupní výkon apístový motor s normálním
nasáváním se zvyšuje se zvyšovánímnadmořské výšce při
konstantním tlaku vzduchu v potrubí (MAP) a otáčkách z
důvodu:a) nižší protitlak.
b) nižší ztráty při výměně plynu.c) nižší ztráty třením.d) chudší směs
přivyšších nadmořských výškách.
21.3.1.6 (886)Během stoupání s konstantním tlakem vzduchu v
potrubí (MAP) a indikací otáček akonstantní nastavení směsi,
výstupní výkona piston engine :a) increases.
 
b) klesá.c) zůstává konstantní pouze tehdy, kdyžpáka ovládání rychlosti je
posunuta dopředu.d) zůstává konstantní.
21.3.1.6 (887)Globální výstup apístový motor má: (globální výkon
= tepelná energieodpovídající dostupnému hřídeli/výkonu z
celkové tepelné energievyrobené).a) 0,30
b) 0,50c) 0,75d) 0,90
21.3.1.7 (888) Turbodmychadlový systém je normálně spojen s :a)
výfukový systém.
b) elektromotor.c) hydromotor.d) elektricky
aktivovanýhydraulicky poháněná spojka.
21.3.1.7 (889) Turbodmychadlo se skládá z:a) kompresor a
turbína namontované na společnéhřídel.
b) kompresor a turbína na jednotlivých hřídelích.c) kompresor pohánějící turbínu
přesredukční převod.d) turbína pohánějící kompresor přes aredukční
převodovka.
21.3.1.7 (890)Vzduch v pístumotor turbo-přeplňovací odstředivý
kompresor:a) vstupuje do oka oběžného kola a odchází tečnou k
obvodu.
b) vstupuje přes difuzér a je přiváděn dooběžné kolo v optimálním úhlu
attack.c) vstoupí naperiferie a listy přes okooběžné kolo.d) vstupuje
tečnou k rotoru a vystupuje přes stator.
21.3.1.7 (891)U pístového motoru může být plnicí tlak
turbodmychadlamonitorováno:a) pouze manometr na potrubí.
b) hlavu válcůteploměr (CHT), amanometr na potrubí a otáčky
motoručtení.c) jak měřidlo CHT, tak imanometr na potrubí e.d) oba údaje o
otáčkách motoru a manometru na potrubí.
21.3.1.7 (892)Primárním účelem kompresoru je:a) udržovat
napájení přinadmořská výška
b) zvýšit množství paliva na dávkovací tryscec) poskytovat chudší směsi
ve výškách pod 5000 ftd) zajistit bohatší směs ve vysokých nadmořských
výškách
21.3.1.7 (893)Typ kompresoru běžně používaný jako akompresor
je:a) radiální kompresor.
b) axiálníkompresor.c) ahybridní kompresor.d) pístový kompresor.
21.3.1.7 (894)Jaký může být důsledek během aklesání s plně
otevřeným plynem ifaodpadní brána je zadřená?a) Hodnota tlaku
vzduchu v potrubí (MAP) může překročitmaximální povolená
hodnota.
b) Sílamotor se sníží.c) Hřídel turbíny se zlomí.d) Lopatky turbíny
budousamostatný.
21.3.1.7 (895)Jednou z výhod turbodmychadla je, že:a) používá
eenergie výfukových plynů, která se normálně ztrácí.
b) má lepšípohonná účinnost.c) není torsion na klikovém hřídeli.d) nehrozí
klepání.
21.3.1.8 (896)Oktanové číslo apalivo se vyznačuje:a)
antidetonační schopnost
b) těkavost palivac) množství tepla vytvořeného jehospalováníd)
elektrická vodivost paliva
21.3.1.8 (897)Palivo uložené v nádržích letadla bude akumulovat
vlhkost. Nejvícpraktický způsob, jakminimalizovat toto, když je
letadlo používáno každý den nebo tak, je:a) udržujte nádrže
doplněné, kdyžletadlo není v provozu
b) vypouštěcí nádrže na koncikaždý den letuc) používejte pouze
vysokooktanový benzínd) udržujte ventilační otvory nádrže ucpané a
uzávěr plnicího hrdla pevně utažený
21.3.1.8 (898)Oktanové číslo apalivo a kompresní poměr
pístumotor má který znásledující vztahy?a) čím vyšší je oktanové
číslo,tím vyšší je možný kompresní poměr
b) čím nižší je oktanové čísloje, tím vyšší je možný kompresní poměrc)
čím vyšší je oktanové číslotím nižší je možný kompresní poměr.d)
compression ratio is independent of the octane rating.
21.3.1.8 (899) A piston engine may use a fuel of a different grade
than the recommended:a) provided that the grade is higher
b) provided that the grade is lowerc) neverd) provided that it is an
aeronautical petrol
 
21.3.1.9 (900)Během stoupání je třeba použít nastavení  bohaté
směsi . To má za následek aa) nižší teplota hlavy válců.
b) vyšší účinnost.c) mírná ztráta výkonu.d) vyšší točivý moment.
21.3.1.9 (901)Max. Teplota výfukových plynů je teoreticky spojena
s:a) Hmotnostní poměr 1/15.
b) Nastavení cestovní směsi.c) Plně bohaté nastavení.d) Poměr směšování se
velmi blíží vypnutí při volnoběhu.
21.3.1.9 (902)U pístových motorů je poměr směsi poměr mezi:a)
hmotnost paliva a hmotnostvzduch vstupující do válce.
b) objem paliva a objem vzduchuvstup do válce.c) objem paliva a objem
vzduchuvstup do karburátoru.d) hmotnost paliva a objem vzduchuvstup
do karburátoru.
21.3.1.9 (903)Specifická spotřeba paliva je definována jako:a)
požadované množství palivavyrábět jednotkový výkon za jednotku
času.
b) projektovaná spotřeba paliva pro dané otáčky.c) množství paliva potřebného
k provozumotor po dobu jedné minuty při maximálním
provozupodmínky.d) maximální spotřeba palivaletadlo.
21.3.1.9 (904)V pístovém motoru je účelem řízení nadmořské
výšky směsi:a) opravit odchylky vpoměr palivo/vzduch v důsledku
snížené hustoty vzduchu přinadmořská výška.
b) zabránit slabému řezupři rychlém otevření škrticí klapky ve výšce.c)
zeslabit pevnost směsi v důsledku sníženého protitlaku výfukových plynů
přinadmořská výška.d) zvýšení pevnosti směsi v důsledku snížené hustoty
vzduchu atnadmořská výška.
21.3.1.9 (905)Řízení směsi pro akarburátor dosahuje svého
ovládání:a) změna dodávky paliva do hlavní výtlačné trubky.
b) pohyb škrticí klapky přes samostatné spojení kovládání hlavního
plynu.c) změna podtlaku na hlavní výbojové trubici.d) změna přívodu
vzduchu do hlavní výtlačné trubky.
21.3.1.9 (906) Nadměrně bohatou směs lze zjistit:a) černý kouř z
výfuku.
b) vysoké teploty hlav válcůc) bílý kouř z výfuku.d) dlouhý fialový plamen z
výfuku.
21.3.1.9 (907)Při naklánění směsi na nejvíceekonomický průtok
paliva, nadměrnýnaklonění způsobí:a) vysoká hlava válcůa teplotu
výfukových plynů
b) vysoké otáčky motoruc) nízká teplota hlavy válců a výfukových plynůd)
vysoký tlak v potrubí
21.3.1.9 (908)Hlavním účelem regulace směsi je:a) nastavte
průtok paliva nazískat správný poměr palivo/vzduch
b) snižte přívod vzduchu do motoruc) zvýšit přívod kyslíku do motorud)
snížení kyslíku dodávaného do motoru
21.3.1.9 (909)Poměr palivo/vzduch je poměr mezi:a) hmotnost
paliva a hmotnostvzduch vstupující do válce.
b) objem paliva a objem vzduchuvstup do karburátoru.c) objem paliva a
objemvzduch vstupující do válce.d) hmotnost paliva a hmotnost
vzduchuvstup do karburátoru
21.3.1.9 (910)Je pravděpodobné, že dojde k přehřátí pístového
motoruvýsledkem nadměrného:a) slabá směs.
b) bohatá směs.c) nízký barometrický tlak.d) vysoký barometrický tlak.
21.3.1.9 (911)V pístovém motoru je hmotnostní poměr vzduchu k
palivu přibližně 9:1směs je prý:Boháč
b) slabý c) příliš slabý to podporovat spalováníd) normální
21.3.1.9 (912)Pro pístový motor ideálnísměs paliva a vzduchu
odpovídající bohatosti 1 iszískané pro hmotnostní poměr:a) 1/15
tis
b) 1/9 tisc) 1/10d) 1/12
21.3.1.9 (913)(Pro tuto otázku použijte přílohu )Na přiloženém
diagramu zobrazujícím výkonvýstup pístového motoru jakofunkce
bohatosti směsi, nejlepší hospodárnost jenabod označen:a) 1
b) 2
 
c) 3d) 4
21.3.1.9 (914)Bohatost poměru směsi palivo/vzduch je:a)
skutečný poměr směsi vzhledem kteoretický poměr.
b) hmotnost paliva vzhledem kobjem vzduchu.c) objem paliva vzhledem
kobjem vzduchu.d) objem paliva vzhledem khmotnost objemu vzduchu.
21.3.1.10 (915)Peří pumpa zhydraulická vrtule s proměnným
stoupáním:a) je elektricky poháněné olejové čerpadlo,
kterézásobuje vrtuli tlakovým olejem,když je motor nefunkční.
b) je určen k ovládání nastavení výšky tónuvrtule během letu za účelem
získání akonstantní rychlost.c) ovládá vrtuli, pokud selže regulátor
otáček.d) je poháněn motorem a přivádí tlakový olej do vrtule v
případěmotoruproblémy.
21.3.1.10 (916)Zvažte vrtuli s proměnným stoupáním turbovrtule.
Během zpomalování:a) při brzdění dodává vrtule záporný tah a
absorbuje výkon motoru.
b) při nulovém výkonu,tah vrtule je nulový a absorbovaný výkon motoru
je nulový.c) když je opeřený,vrtule vytváří tah a neabsorbuje žádný výkon
motoru.d) při větrném frézování vrtulí je tah nulovýa vrtule dodává výkon
motoru.
21.3.1.10 (917)Úhel stoupání avrtule s konstantní rychlostía) se
zvyšuje s rostoucí skutečnou rychlostí vzduchu.
b) se mění pouze s otáčkami motoru.c) klesá s rostoucí skutečnou rychlostí
vzduchu.d) je nezávislá na skutečné rychlosti vzduchu.
21.3.1.10 (918) List vrtule je zkroucený tak, abya) zachovat místní
úhelKonstantní útok podél čepele.
b) vyhnout se výskytu zvukových jevů.c) snížit tangenciální rychlost
lopatky od kořene lopatkyke špičce.d) povolit avyšší mechanické
namáhání.
21.3.1.10 (919) Pilot běžně používá systém automatického
praporování vrtule během :a) Vzlet a přistání.
b) Plavba.c) Vzlet.d) Přistání.
21.3.1.10 (920)Při zvýšení skutečné rychlosti vzduchu s
konstantními otáčkami motoru,úhel náběhupevná vrtule:a)
snižuje.
b) zvyšuje.c) zůstává konstantní.d) zůstává konstantní, protože se mění
pouze sotáčky motoru.
21.3.1.10 (921)Když se TAS zvýší, úhel sklonuvrtule s konstantní
rychlostí (RPM aMAPApáky nejsou posunuty):a) zvyšuje.
b) snižuje.c) nejprve sníží a po akrátký čas se zvýší na předchozí
hodnotu.d) zůstává konstantní.
21.3.1.10 (922)Hlavní výhodou vrtule s konstantní rychlostí asve
srovnání s pevnou roztečívrtule je:a) vyšší účinnost ve všech
provozních rozsazích.
b) konstantní účinnost vvšechny provozní rozsahy.c) nižší namáhání listu
vrtule.d) vyšší účinnost v cestovním dosahu.
21.3.1.10 (923)K odepření vrtule během letu musíte:a) používat
elodpeřená g pumpička.
b) ručně uvolněte západku nože.c) získat rychlost proaerodynamické
odpeření .d) získat rychlost tak, abypoužijte čerpadlo na odpeření motoru.
21.3.1.10 (924)V případě poruchy motoru během letu
lopatkyvrtule s konstantní rychlostí vjednomotorový letoun, který
není vybaven systémem praporovánía) pohybovat se v
nejnižšímodstředivou silou.
b) nastěhovat sepoloha nízkého stoupání olejemtlak vytvořený tímvětrný
mlýn g vrtule.c) pohybovat se v určité poloze sklonu v závislosti na otáčkách
větrného mlýna.d) posuňte se v nejvyšší poloze oaerodynamická síla.
21.3.1.10 (925)Pro vzlet správná kombinacepropeller pitch (1),
and propeller leverposition (2) at brake release is :a) (1) low (2)
forward.
b) (1) low (2) aft.c) (1) high (2) aft.d) (1) high (2) forward.
21.3.1.10 (926)On a normally aspirated aero-engine fitted with a
fixed pitch propeller :a) manifold pressure decreases as the
aircraft climbs at a fixed throttle setting.
b) the propeller setting is constant at all indicated airspeeds.c) in
level flight, manifold pressure will remain constant when the rpm is
increased by opening
 
plynu.d) v klesání napevný tlak v potrubí nastavení škrticí klapky zůstane
vždy konstantní.
21.3.1.10 (927)Existuje  asymetrické metrické zatížení (pf actor)
na vrtuli .a) Pokud má letoun avelký úhel náběhu.
b) Pokud existujeje nevyvážená vrtule.c) Pouze pro protiběžnou vrtulid)
Pouze pokudmechanismus 'konstantní vrtule' je rozbitý.
21.3.1.10 (928)U dvoumotorových letounů s pravotočivými
vrtulemia) levý motor je kritický motor.
b) levý motor vytváří vyšší stáčivý moment, jestližepravý motor selže než
naopak.c) „minimální rychlost ovládání“ je určena poruchoupravý motor.d)
správný motor je kritický motor.
21.3.1.10 (929)Obecně platí, že u dvoumotorových letounů s
„konstantní vrtulí“a) tlak oleje otáčílisty vrtule směrem k
menšímu úhlu stoupání.
b) aerodynamická síla tnatočí listy vrtule směrem k vyššímu úhlu
stoupání.c) síla pružinynatáčí listy vrtule směrem k menšímu
stoupáníúhel.d) olejtlak natočí listy vrtule směrem k vyššímu úhlu
stoupání.
21.3.1.10 (930)V moderních letadlech může pilotaktivujte systém
peří:a) zatažením páky otáček dozadu.
b) posunutím páky RPM dopředu.c) zatlačením páky napájenívpřed.d)
zatažením ovládacích pák dozadu.
21.3.1.10 (931)Vrtule s pevným stoupáním jsou obvykle navrženy
pro maximální účinnost při:a) cestovní rychlost
b) volnoběhc) plný plynd) vzlet 
21.3.1.10 (932)Které z následujících kvalitativních tvrzení o pevné
vrtuli optimalizovaloproplavební podmínky, platí pro případ
vzletu? Úhel náběhu vrtule:a) čepel je poměrně vysoká.
b) čepel je relativně malá.c) profil profilu je záporný.d) lopatky se sníží na
nulu.
21.3.1.10 (933)„Vrtule s konstantní rychlostí“ máa) pouze nad a
poddesign bod lepší účinnost nežpevnývrtule se stejnou
konstrukční rychlostí.
b) obecně horší účinnost než upevná vrtule .c) pouze ukonstrukční
rychlost lepší účinnost než pevná vrtule.d) je nejlepšíúčinnost při stoupání.
21.3.1.10 (934)Co se stane s geometrickou roztečíúhel
""konstantní otáčky vrtule""pokud se zvýší tlak v potrubí?a) Zvýší
se
b) Zvýší se a po krátké době to bude zase stejnéc) Sníží se, aby se motor
mohl zvýšitd) Zůstane to stejné
21.3.1.10 (935)'Slipstream efekt' vrtule jenejvýraznější na:a)
nízké rychlosti vzduchu s nastavením vysokého výkonu.
b) vysoké rychlosti vzduchu s nízkounastavení výkonu.c) vysoké rychlosti
vzduchu s vysokým výkonemnastavení.d) nízké rychlosti vzduchu s
nastavením nízkého výkonu.
21.3.1.10 (936)Úhel stoupání vrtule je úhel mezi:a) referenční
akordová linie arovina rotace vrtule.
b) linie referenční tětivy vrtule arelativní proudění vzduchu.c) čára
referenční tětivy vrtule a konec vrtulevrtule.d) rovina otáčení vrtule a
relativní proudění vzduchu.
21.3.1.10 (937)Za letu je pístový motorzastavil a list vrtule se
naklonilúhel jeblízko 90°, vrtule je prý...a) opeřený.
b) větrné mlýny.c) transparentní.d) při nulovém odporu vzduchu.
21.3.1.10 (938)Při změně výkonu na motoru vybavenémvrtule s
konstantní rychlostí, anesprávná kombinace tlaku v potrubí a
hodnot otáček má za následek nadměrnépressures in the
cylinders. This is the case when one simultaneously selects a ...a)
high manifold pressure and low RPM.
b) low manifold pressure and high RPM.c) high manifold pressure and high RPM.d)
low manifold pressure and low RPM.
21.3.1.10 (939)From the cruise, with all the parameters correctly
set, if the altitude is reduced, tomaintain the same mixture the
fuel flow should:a) increase
b) decreasec) remain the samed) increase or decrease, depending on the
engine type
 
21.3.1.11 (940)Při použití vyhřívání karburátoru:a) směs se stává
bohatší.
b) snížení otáček za minutu vyplývá z chudésměs.c) směs se stane
chudší.d) nedochází ke změně směšovacího poměru.
21.3.1.11 (941)Když pilot pohybujepáka směsi pístového
motorusměrem k štíhlé poloze:a) množství paliva vstupujícího do
spalovací komory jesnížena.
b) objem vzduchu vstupujícího do karburátoru se sníží.c) množství paliva
vstupujícího do spalovací komory se zvýší.d) objem vzduchu vstupujícího
do karburátoru se zvětší.
21.3.1.11 (942)Když se nadmořská výška zvýší bez úpravy poměru
směsi, pístový motorvýkon je ovlivněn kvůli:a) snížení hustoty
vzduchu prokonstantní množství paliva.
b) konstantní hustota vzduchu pro větší množství paliva.c) zvýšení
hustoty vzduchu pro menší množství paliva.d) snížení hustoty vzduchu pro
amenší množství paliva.
21.3.1.11 (943)Při změně napájenímotory vybavené vrtulí s
konstantními otáčkami, motorpřetížení se zabrání:a) zvýšení
otáček před zvýšením tlaku v potrubí.
b) seřízení průtoku paliva předtímtlak v potrubí.c) snížení otáček
předsnížení tlaku v potrubí.d) zvýšení tlaku v potrubí před zvýšením
otáček.
21.3.1.11 (944)Chcete-li upravit poměr směsipístový motor, když
se zvyšuje nadmořská výška, znamená:a) snížit přítok palivaaby
kompenzovalklesající hustota vzduchu.
b) snížit množství paliva vsměs za účelem kompenzacezvyšující se
vzduchhustota.c) zvýšit množství paliva vsměs pro kompenzaciklesající
tlak vzduchua hustota.d) zvýšit směšovací poměr.
21.3.1.11 (945)Maximální výkon v koňských silách, který lze
získat zmotor, když jeprovozováno při specifikovaných otáčkách za
minutu a za podmínek tlaku v potrubí stanovených jako bezpečné
pronepřetržitý provoz se nazývá:a) jmenovitý výkon.
b) maximální výkon.c) vzletový výkon.d) kritická síla.
21.3.1.11 (946)Pomocí kterých nástrojů monitorujete výstupní
výkonvybavené letadlos pevnou vrtulí?a) Ukazatel otáček.
b) Indikátor otáček a průtoku paliva.c) RPM a MAPindikátor.d) Ukazatel RPM
a EGT.
21.3.1.11 (947) Indikátor EGT ( teplota výfukových plynů )
pro pístový motor se používá k:a) pomozte pilotovi usadit
správnou směs.
b) ovládatteplota hlavy válců.c) řídit přívod vzduchu do karburátoru.d)
kontrolovat teplotu paliva.
21.3.1.11 (948)Během stoupání s konstantním plynem a pákou
RPMnastavení (směs bytíkonstantní):a) Tlak vzduchu v potrubí
(MAP) klesá.
b) Otáčky se snižují.c) Zvýší se tlak vzduchu v potrubí (MAP).d) RPM se zvyšuje.
21.3.1.11 (949)Podmínky, které mohou způsobit klepání, jsou:a)
Vysoký tlak v potrubí a nízké otáčky za minutu.
b) Vysoký tlak v potrubí a vysoké otáčky za minutu.c) Nízký a vysoký tlak v
potrubíotáčky za minutu.d) Nízký tlak v potrubí a vysoký průtok paliva.
21.3.1.11 (950)Který z následujících faktorů by to
bylpravděpodobně zvýší možnostk detonaci v pístovém motoru?a)
použití příliš štíhlé apoměr směsi palivo/vzduch
b) použití paliva s vysokým oktanovým číslem ve srovnání s použitím
paliva s nízkým oktanovým číslemhodnoceníc) pomocí motoru s
nízkýmkompresní poměrd) mírné zpomalení časování zapalování
21.3.1.11 (951)Na aanormally aspirated engine (non turbo-
charged), the manifold pressuregauge always indicates...a) a
lower value than atmospheric pressure when the engine is
running.
b) a greater value than atmospheric pressure when the engine is
running.c) zero on the ground when the engine is stopped.d) a value
equal to the QFE when the engine is at full power on the ground.
21.3.1.11 (952)Spark plug fouling is more likely to happen if :a)
the aircraft climbs without mixture adjustment.
b) the aircraft descends without a mixture adjustment.c) power is
increased too abruptly.d) the engine runs at the authorized maximum
continuous power for too long.

 
21.3.1.12 (953)Předběžné zapálení označuje stav, který může
nastatkdyž :a) směs se zapálíabnormální podmínky ve válci předna
zástrčce dojde k jiskření
b) směs se zapálí dříve, než píst dosáhne vrcholumrtvý střed.c) bohatá
směs se zapálízapalovací svíčky .d) zapalovací svíčka zapálí směs příliš
brzy.
21.3.1.12 (954)U pístového motoru, když je detonace
rozpoznána,:a) Snižte tlak v potrubí a obohaťte směs
b) Snižte tlak v potrubí a nakloňte jejsměsc) Zvyšte tlak v potrubí a
obohaťtesměsd) Zvyšte tlak v potrubí a nakloňte jejsměs
21.3.2.1 (955)U proudového letadla je účelem turbíny ...a)
pohánějte kompresor pomocí díluenergie zvýfukové plyny
b) vyčistit spálené plyny, jejichž expanzi zajišťujetahc) stlačit vzduch za
účelemposkytují lepší nabitíspalovací komorad) hnací zařízení jako
čerpadla, regulátor, generátor.
21.3.2.2 (956)(K zodpovězení této otázky použijte přílohu)
Vyobrazená plynová turbína je zanásledující typ:a) volná turbínaa
odstředivý kompresor
b) volná turbína aaxiální kompresorc) jednohřídelová turbína aodstředivý
kompresord) jednohřídelová turbína a axiálníkompresor
21.3.3.1 (957)Účelem vháněcích dvířek na vstupech vzduchu je:a)
dodejte motoru přídavný vzduchnastavení vysokého výkonu a
nízké rychlosti vzduchu.
b) dodejte motoru další vzduch při nastavení vysokého výkonu při crušící
rychlost.c) přivádět chladicí vzduch dokryt motoru.d) slouží ke zvýšení
relativní rychlostina prvním stupni kompresoru.
21.3.3.2 (958)Ve stupni kompresoru proudového motoru je
pořadí:a) rotor - stator
b) stator - rotorc) rotor - rotor - statord) stator - stator - rotor
21.3.3.2 (959)U motoru s plynovou turbínou s jednou cívkou jsou
otáčky kompresoru:a) stejné jako otáčky turbíny.
b) nezávisle na otáčkách turbíny.c) větší než otáčky turbíny.d) menší než
otáčky turbíny.
21.3.3.2 (960)V axiálním průtokovém kompresoru
turboproudového motoru je průtokové potrubí zúžené. Svétvar se
vypočítá takto:a) udržovat konstantní axiálnírychlost v cestovním
letu.
b) udržovat konstantní axiální rychlost bez ohledu na tohodnocení
motoru.c) snížit axiální rychlost v cestovním letu.d) snižte axiální rychlost,
ať je jakákolihodnocení motoru.
21.3.3.2 (961)Efektu rázu kompresoru při akceleraci je
zabráněno:a) Jednotka řízení paliva (FCU).
b) vstupní vodicí lopatky.c) rázové odvzdušňovací ventily.d) vodítko trysky
s variabilním nastavenímlopatky.
21.3.3.2 (962)Pokud jde o odstředivý kompresor, difuzor
kompresoru je zařízení vkterý:a) tlak stoupá a rychlost klesá.
b) tlak stoupá konstantní rychlostí.c) zvýšení rychlosti, tlaku a teploty.d)
rychlost stoupá atlak klesá.
21.3.3.2 (963)Ventilátor s vysokým obtokovým poměrem turbo-jet
engine vyrábí:a) větší částtah.
b) poloviční tah.c) menší částtah.d) žádný tah.
21.3.3.2 (964)V motoru s plynovou turbínou, lopatky
kompresoru,které nejsou pevně fixovány v polozekdyž motor stojí,
začněte apevná poloha při běžícím motorukvůli :a) výslednice
aerodynamických a odstředivých sil.
b) tlak oleje.c) tepelnéexpanze.d) tečení čepele.
21.3.3.2 (965)Primárním účelem odvzdušňovacích ventilů
namontovaných na kompresorech s axiálním průtokem je:a) snížit
pravděpodobnostzastavení kompresoru.
b) řídit dobu zrychlení ton motor.c) rozlití kompresorového vzduchu by
měloengine overspeed thus controlling the speed.d) enable an external air
supply to spin up the compressor for engine starting.
21.3.3.2 (966)The disadvantages of axial flow compressors
compared to centrifugal flowcompressors are :1 - expensive
to manufacture2 - limited airflow3 - greatervulnerability to foreign
object damage4 - limited compression ratioThecombination of
correct answers is :
 
a) 3. ledna
b) 2. lednac) 03-Fevd) 04-Fev
21.3.3.2 (967) Stupeň v axiálním kompresoru :a) je vyrobena z
rotorového disku následovaného řadoustatorové lopatky
b) má kompresní poměr v řádu2.1c) je vyrobena z řadystatorových
lopatek následovaných kotoučem rotorud) má kompresní poměr v řádu0,8
21.3.3.4 (968)V motoru s plynovou turbínou jemaximální teplota
plynu je dosažena:a) v rámci spalováníkomora.
b) napříčturbína.c) v proudu chladicího vzduchu kolem plamence.d) na
vstupu do výfukové jednotky.
21.3.3.5 (969)Když spaliny procházejí turbínou:a) poklesy tlaku.
b) tlak stoupá.c) rychlost klesá.d) zvýšení teploty.
21.3.3.5 (970)Ve statoruturbína, rychlost Va statický tlak Ps se
mění takto:a) V se zvyšuje, Ps klesá.
b) V klesá, Pszvyšuje.c) V se zvyšuje, Pszvyšuje.d) V klesá, Psklesá.
21.3.3.5 (971) Impulzní turbína je u urbiny, ve které dochází
k expanzi iontu:a) zcela ve statoru.
b) zcela v rotoru.c) ve statoru a v rotoru.d) za účelem dosažení
stupněproudový pohon < 1/2.
21.3.3.5 (972) Stupeň ""ventilátor" " turbinového motoru s
kanálovým ventilátorem je poháněn:a) nízkotlaká turbína.
b) vysokotlaký kompresor přes redukční převod.c) vysokátlaková
turbína.d) proudění vzduchu přes nějpodle vysokétlakový kompresor .
21.3.3.5 (973)Ve volném turbínovém motoru:a)
neexistujemechanické spojení mezi kompresorem a
napájenímvýstupní hřídel.
b) jeho hřídel může být připojen to buď kompresor nebo jiná turbína.c)
vzduch vstupuje dokompresor přes vstupní turbínu.d) kompresor a
výstupní hřídel jsou mechanicky spojeny.
21.3.3.5 (974)Hlavním důvodem pro omezeníteplota proudícího
plynuje k:a) zajistit maximální přípustnou teplotu na lopatkách
turbínynepřekročeno.
b) zabránit poškození tryskypotrubí před přehřátím.c) zabránit přehřátí a
následnému dotvarování vodicích lopatek trysky.d) zajistěte, aby ve
spalovací komoře nebyla maximální přípustná teplotapřekročeno.
21.3.3.5 (975)Stupně turbínových lopatek mohou být
klasifikovány jako oba""impuls" " nebo ""reakce"". V animpulsní
část čepele:a) tlak klesá napříčvodicí lopatky trysky a zůstává
konstantní napříčlisty rotoru.
b) tlak stoupá přes vodicí lopatky trysky a zůstává konstantní napříč
rotoremčepele .c) tlak zůstává konstantní napříč vodicími lopatkami trysky
a klesá napříč rotoremčepele .d) tlak zůstává konstantní napříč vodicími
lopatkami trysky a neustále stoupá napříččepele vrtule .
21.3.3.7 (976)U proudového motoru je obtokový poměr:a)
hmotnost vnějšího proudu vzduchu dělená hmotností vnitřního
proudu vzduchu
b) vnitřní hmotnost proudění vzduchu dělenáhmotnost vnějšího proudění
vzduchuc) hmotnost vnitřního průtoku vzduchu dělená hmotností průtoku
palivad) hmotnost průtoku paliva dělenáhmota vnitřního proudění vzduchu
21.3.3.8 (977) Varovná kontrolka zpětného chodu dveří na
palubní desce se rozsvítíkdyž:a) jsou dvířka obracečeodemčený.
b) dvířka obraceče jsou uzamčena.c) byl zvolen zpětný chod, aledoors
have remained locked.d) the reverser doors have moved to the reverse
thrust position.
21.3.3.10 (978) At constant fuel flow, if engine compressor air
is bled off for engine anti-icing or asimilar system, the turbine
temperature:a) will rise.
b) will be unchanged.c) may rise or fall depending on which stage of the
compressor is used for the bleed and therpm of the engine at the moment
of selection.d) will fall.
 
21.3.3.10 (979)Pokud je vzduch odebírán z vysokotlakého
kompresoru plynové turbíny, vliv na motortlakový poměr (EPR) a
teplota výfukových plynů (EGT).že :a) EPR klesá a EGTzvyšuje.
b) pokles EPR i EGT.c) EPR se snižuje a EGT zůstává konstantní.d) EPR
zůstává konstantní aEGT se zvyšuje.
21.3.3.10 (980)Použití kompresoru odváděného vzduchu k
napájenísystémy:a) snižuje výkon letadla
b) nemá čvliv na výkon letadlac) zvyšuje letadlavýkond) je omezena na
fáze t. zvake-off a přistání
21.3.3.11 (981)Jednotky příslušenství poháněné převodovkou
příslušenství zje turboproudový motorten: 1. tachogenerátor
N12. tachogenerátor N23. obraceč tahu pneumatickýmotory
4. Generátor střídavého proudu a jeho jednotka konstantní
rychlosti(CSD)5. olejová čerpadla
6. hydraulickéčerpadla7. vysokotlaká palivová čerpadlaKombinace
přeskupující všesprávnýprohlášení je:a) 1, 4, 5, 6, 7.
b) 2, 3, 4, 5, 6, 7.c) 2, 4, 5, 6.d) 4, 5, 6, 7.
21.3.4.1 (982)Použití zapalovačů je nutné naturbo-jet:1 - v celém
provozním rozsahumotoru2 - prozrychlení3 - pro pozemní starty4 -
propalubní světla5 -při turbulencích za letu6 - za vydatných srážek
nebo při námrazepodmínkykombinace, která přeskupuje všechna
správná tvrzení je:a) 3 - 4 - 5 - 6
b) 3c) 2002-03-04d) 1
21.3.4.2 (983)Pro turbínový motor termínsamoudržovací rychlost
se týkárychlost jakoumotor :a) poběží bezjakoukoli vnější pomoc.
b) je po nastartování konstruován na volnoběh.c) funguje nejúčinněji
během plavby..d) umožnígenerátory pro napájení přípojnicového napětí.
21.3.4.2 (984) Impulzní spojka nefunguje při
takových rychlostech, než jaké se vyskytují vzačínající. Jeho
zaskakovací západky jsou chráněny před provozem při vyšších
rychlostecha) odstředivá síla
b) tlak motorového olejec) vinutá pružinad) elektromagnetické působení
provozního magneta.
21.3.4.3 (985) ""Hung g start"" je selhání motoru při akceleraci na
své normální volnoběžné otáčky. Tomůže být způsobeno:a) pokus
o zapálenípalivo před motorembyla dostatečně urychlenau
startéru.
b) přebuzení kompresoru.c) vypnutí startéruna začátku startovací sekvence,
než motor zrychlí tÓpožadované otáčky pro zapálení.d) porucha
palivazapalujte ve startovací sekvenci poté, co se motor rozběhnebylo
urychlenopožadované otáčky startéru.
21.3.4.4 (986)Tlak obvykle vytvářený posilovacími čerpadly
(BP)systému přívodu palivaje v následujícím rozsahu:a) 20 až 50
psi
b) 5 až 10 psic) 3000 až 5000 psid) 300 až 500 psi
21.3.4.4 (987)Účelem barometrické korekce v regulátoru paliva
je:a) udržovat správnou hmotnost palivapoměr vzduchu, když se
zvyšuje nadmořská výška.
b) snižte poměr paliva a vzduchu, když se zvyšuje nadmořská výška.c)
zvýšit poměr paliva a vzduchu, když se zvýší nadmořská výška.d)
udržovat konstantní dávkování paliva bez ohledu na nadmořskou výšku.
21.3.4.4 (988)(Pro tuto otázku použijte přílohu 021-4008A) Měl by
být uveden odkaz napalivosypply systém zobrazený v příloze. Za
letu, s prázdnou střední nádrží a APUpři provozu je zjištěna
nevyváženost paliva (množství v nádrži 1< množství v nádrži2)
Opětovné vyvážení dvou nádrží je:a) možné s otevřeným
""CROSSFEED"" a čerpadly nádrže 1 ""OFF"" a čerpadly nádrže
2""NA"".
b) nemožné bez způsobení zastavení APU.c) možné s otevřeným
""CROSSFEED"" a nádrží 2čerpadla ""VYPNUTO"".d) nemožné, protože
neexistujepalivo ve střední nádrži.
21.3.4.4 (989)V motoru s plynovou turbínou jezměny výkonu se
normálně provádějí ovládánímmnožství:a) dodávané palivo.
b) vzduch vstupující dokompresor.c) vzduch opouštějící kompresor
otevřením nebo uzavřením vypouštěcích ventilů.d) vzduch vstupující
dokompresor a palivo vstupující do spalovacích komor.
21.3.4.5 (990)V palivovém systému olejna palivový výměník tepla
umožňuje:a) chlazení oleje proudového motoruprostřednictvím
tepelné výměny s palivem proudícím z nádrží.
b) chlazení paliva tak, abyprevent vapour creation likely to unprime
nozzles.c) fuel heating as required whenever fuel filter clogging is
detected.d) automatic fuel heating by the engine oil so as to prevent icing
in fuel filter.
 
21.3.4.5 (991)Důvod pro nízkotlaké chlazení palivemchladič oleje
v arecirkulační typolejový systém je:a) ochlaďte olej a zahřejte
palivo.
b) pouze chladit olej.c) ochlaďte olej i palivo.d) ohřívejte pouze palivo.
21.3.4.5 (992)Za velmi chladného počasí sezaznamená pilot
během spouštění, mírně vyšší než normálnětlak oleje. Tento vyšší
tlak:a) je normální, pokud anopo spuštění klesá.
b) je abnormální a vyžaduje vypnutí motoru.c) je abnormální, ale
nevyžaduje to od motorubýt vypnutý.d) vyžaduje výměnu oleje.
21.3.4.6 (993)Teplota paliva, při které se za standardních
podmínek pára vznítíkontaktu s plamenem a okamžitě zhasne,
je:a) bod vzplanutí
b) bod hořeníc) bod požárud) bod samovznícení
21.3.4.7 (994)Údaj na tlakoměru  motoru (EPR) normálně
ukazuje poměr:a) tlak trysky dovstupní tlak kompresoru.
b) tryskové potrubítlak na tlak spalovací komory.c) tlak ve spalovací
komoře na vstupní tlak kompresoru.d) výstupní tlak kompresoru na
vstupní tlak kompresoru.
21.3.4.7 (995)Tah proudového letadla při volbě plného výkonu :1 -
se rovná součinuhmotnostní průtok výfukových plynů a rychlost
výfukových plynů2 -se získává tlakemvýfukových plynů naokolní
vzduch3 - je ekvivalentnínulový mechanický výkonprotože se
letadlo nepohybuje 4 -je nezávislý na venkovním vzduchuteplota
Kombinace, která přeskupuje všechna správná tvrzení, je:a) 3.
ledna
b) 2. lednac) 03-Fevd) 4
21.3.4.8 (996)Zvažte proudový motor, jehož ovládáníje založen na
poměru tlaku motoru(EPR): 1.s konstantním EPR,tah klesá, když
se zvyšuje nadmořská výška2. skonstantní EPR, tah je nezávislý
naMachovo číslo 3. Ve stejnépodmínky prostředí s, daný
EPRnastavení udržuje tah bez ohledu na toopotřebení motoru v
důsledku stárnutí.4. aEPR je určenonárazový tlakrozdíl mezi
výstupem z turbíny avstup kompresoru 5. při vzletu, vv případě
námrazy, kterou posádka nezjistí, je indikovaná EPR
nižšínežskutečný EPR Kombinace přeskupující všechny správné
příkazy je:a) 1, 3.
b) 2, 3, 4.c) 3, 4, 5.d) 1, 5.
21.3.4.8 (997)Poměr tlaku motoru (EPR) je poměr:a) celkový
výstup z turbínytlak na celkový vstup kompresorutlak.
b) celkový výstupní tlak turbíny na tcelkový výstupní tlak kompresoru.c)
celkový vstupní tlak turbíny docelkový tlak na vstupu kompresoru.d)
celkový vstupní tlak turbíny docelkový výstupní tlak kompresoru.
21.3.4.8 (998)Ovládání zdarmaturbínové motory na turbovrtulech,
je dosaženo: - vrtulíovládací páka sloužící k volbě: 1 - otáčky
vrtule 2- teplota turbíny 3 - turbínaRPM- páka ovládání paliva
sloužící k volbě: 4 - RPM vrtule5 - kroutící moment 6 -
turbínateplota Kombinace, která přeskupuje všechny
správnéprohlášení je:a) 06.05.2001
b) 2001-03-05c) 2003-04-06d) 2002-04-05
21.3.5.1 (999)Na zemi může pomocná napájecí jednotka
(APU).nahradit:a) pozemní pohonná jednotka, startovací
systém,klimatizační jednotka.
b) pozemní pohonná jednotka,klimatizační jednotka.c) pozemní pohonná
jednotka, startovací systém.d) pozemní pohonná jednotka.
21.3.5.1 (1000) Moderní Au xiliary Power Un it (APU) je navrženo
tak , aby poskytovalo energii zemistartování motoru. To
takédodává jak ve vzduchu (v závislosti naosvědčeníomezení) a na
místě:a) služby klimatizace a elektroinstalace.
b) klimatizace a tahu při poruše motoru.c) buď klimatizace nebo elektrické
služby, ale nikdy obojístejný čas.d) klimatizace a elektrické služby
(zapzem) elektrické a hydraulické zálohováníslužby (ve vzduchu).
21.3.5.1 (1001)Kromě požární ochrany/ochrany má většina
pomocných energetických jednotek (APU).automatické ovládání
pro uvádění,zastavení a udržení provozu v bezpečnémlimity. Tyto
kontroly poskytují správné pořadítaké startovací cyklusochrana
proti :a) vysoká teplota turbínového plynu (TGT), překročení
otáček, ztrátatlak oleje a vysoký olejteplota.
b) pouze vysoké TGT a ztráta tlaku oleje.c) překročení otáček a vysoký obsah
olejepouze teplota.d) pouze vysoké TGT.
 
21.4.1.0 (1002)Některé nouzové východy musí být
vybavenyzařízení tak, abypomoci obyvatelůmdostat se pryča
dosáhnout na zem, pokud je jejich práhve výšce nadpřízemnívětší
než:a) 6 stop, v letadlezemě, podvozek vysunutý.
b) 6 stop, letoun nazem, jeden hlavní převod nebo kolaps příďového
převodu.c) 8 stop,letoun na zemi, jeden hlavní podvozek nebo příďový
podvozekkolaps.d) 8 stop, letoun nazem, podvozek vysunutý .
21.4.1.0 (1003)Počet nouzových východů v dopravních letadlecha)
musí být uspořádán tak, aby umožňovalvšem cestujícím a všem
členům posádkyopustitletadlo do 90 sec. přes 50 %z dostupných
nouzových východů.
b) musí být uspořádány tak, aby umožňovaly přiminimálně 50 %všech
cestujících opustit letoun do 2minut.c) závisí na rozhodnutí výrobce po
dohodě s t. zvon operátor.d) musí být v souladu spočet cestujících na
palubě.
21.4.1.0 (1004) Ruční nafukovací rukojeť :a) slouží k aktivaci
inflace asklouznout, když selže automatické nafukování
b) slouží k nafouknutí životabundu, když normální funkce nafukování
selžec) ovládá ruční pumpu pro ruční nafukování askluzavkad) se obecně na
diapozitivy neaplikuje.
21.4.1.0 (1005)Účel blízkostisystém značení nouzové evakuační
cesty jekomu:a) nahraditnadzemní nouzové osvětlení při nouzové
evakuaci shustý kouř.
b) v případě poruchy vyměnit stropní nouzové osvětlení.c) označit pouze
východy v úrovni podlahy.d) k použití pouze přinoc.
21.4.1.0 (1006) Výstup je považován za mimo provoz,
pokud jsou následující prvkynefunkční: 1. vnější dveřeotevírací
mechanismus 2. vnitřní otevírání dveřímechanismus3. zařízení na
pomoc při otevírání dveří4. otevřít dveřezamykací systém
5. pomocnýevakuační prostředky 6. nouzové osvětleníKombinace
přeskupující všeasprávná tvrzení jsou:a) 1, 2, 3, 4, 5, 6
b) 1, 2, 5, 6c) 2, 3, 4, 6d) 1, 3, 4, 5
21.4.1.0 (1007)Nafukování evakuačního skluzu je zajištěno:a)
kanystr se stlačeným plynem kombinovaný se šoupátkemsám.
b) obecný pneumatický obvod letadla.c) ruční čerpadlo, které se používá v
případě potřebypalubní průvodčí.d) stlačený vzduch ze
vzduchuklimatizační systém.
21.4.2.0 (1008)Systémy hlásičů kouře jsou instalovány va) horní
nákladové prostory (třída E).
b) podběhy kol.c) motorové gondoly.d) palivové nádrže.
21.4.2.0 (1009)Iontové detektory jsou zařízení používaná v
letadlech pro ochranu systémů. Zjišťují:a) kouřit.
b) přehřátí.c) oheň.d) přehřátí a požár.
21.4.2.0 (1010)Detektory kouře namontované na dopravních
letadlech jsounásledujícího typu:a) optické nebo ionizační
b) chemickéc) elektrickéd) magnetické
21.4.2.0 (1011)(Pro tuto otázku použijte přílohu 021-10164A)
Detekce kouře vletadlonákladových prostorů se provádí
čtyřisenzory: C1, C2, C3 aC4. Jsouspojené s logickým obvodem, jak
je popsánov příloze.Opakovací zvonek jeaktivován, když:a)
senzory C1 a C2 detekují kouř.
b) C1 a C3senzory detekují kouř.c) pouze jeden senzor detekuje kouř.d)
C2 a C4senzory detekují kouř.
21.4.3.0 (1012)Když nepřetržitý prvek ohnědetekční systém je
vyhřívaný: 1. jeho odporsnižuje.2. jeho odpor se
zvyšuje.3. zvyšuje se svodový proud.4. asvodový proud
klesá.Kombinace přeskupující všechnysprávná tvrzeníje :a) 1, 3
b) 2, 3c) 1, 4d) 2, 4
21.4.3.0 (1013) Obvod ochrany proti poruchám v systému detekce
požáru :a) blokovat požární hlásičkdyž je detekční čárapřipojen k
zemi.
b) aktivujte systém detekce požáru, kdyžje připojena detekční
linkapřízemní.c) automaticky zahájit vypnutí APU a aktivaci úderníku
hasicího přístroje v případěoheň.d) aktivujte alarm vkokpitu a v podvozku
pro pozemní posádku.
21.4.3.0 (1014)Při detekci požárusystém s jednosmyčkovými
spojitými komponenty (bez poruchy
 
ochrana), pokud je linkanáhodně uzemněno:a) je spuštěn požární
poplach.
b) napájení se automaticky přeruší.c) nebude to mít žádný vliv na
systémd) požár motoruhasicí přístroj se automaticky aktivuje.
21.4.3.0 (1015)Při požáru drátěného typusystém je testován:a) je
otestováno zapojení a varování.
b) Testuje se pouze funkce varování.c) část drátu je zcela zahřátá.d) drát
je zcela zahřátý.
21.4.3.0 (1016) Plynový senzor /respondér je testován požárním
senzorema) zahřátí senzoru testempřipojení napájení.
b) kontrola kontinuity systému stestovací spínač.c) kontrola kabelového
svazku na závady, ale ne na závadysenzor.d) kontrola snímače
pomocístlačený plyn.
21.4.3.0 (1017)V dopravních letounech jsou systémy detekce
přehřátí instalovány v:a) podvozkové šachty / podběhy kol.
b) kabina.c) palivové nádrže.d) pneumatiky.
21.4.3.0 (1018)Indikace detekce požárusystémy provádí:a)
výstražné světlo a výstražný zvonek (nebo zvukové upozornění).
b) výstražný zvonek.c) výstražné světlo.d) upozornění na rychlostní stupeň.
21.4.3.0 (1019)Na vícemotorovém letadle systém detekce požáru
zahrnuje:a) výstražné světlo pro každý motor a ajediný
poplachový zvonek společný pro všechnymotory
b) jediné výstražné světlo, ale pro každé samostatný výstražný
zvonekmotorc) jedno výstražné světlo a jeden výstražný zvonekd) jak
varovná kontrolka, tak výstražný zvonek jedinečný pro každý motor
21.4.3.0 (1020)Aby mohl vzniknout oheňco nejrychleji ovládat
požární hlásičese nacházejí v nejvyšším rizikupřihrádky. Tyto
přihrádky jsou: 1. ašachty kol hlavního podvozku2. palivové
nádrže 3. aolejové nádrže 4. pomocná sílajednotka5. kolem
motorů Kombinace přeskupující všechna správná tvrzení je:a)
1,4,5
b) 2,3c) 2,5d) 1,2,3,4,5
21.4.3.0 (1021)Systémy hlásičů požáru se spojitou smyčkou
fungujíprincip, že zvýšení vteplota produkuje:a) snížení odporu
b) zvýšení odporuc) pokles vreferenční proudd) pokles tlaku
21.4.3.0 (1022) Systém kontinuálního detektoru smyčky je :a)
Systém detekce požáru
b) Systém detekce kouřec) Systém varování před oxidem uhličitýmd)
Požární systém
21.4.3.0 (1023)V letadle vybavenémodpor a kapacita variace typ
požárudetekční smyčky, požáralarm je spuštěn při zjištěném
zvýšení teploty:a) v jakémkoli izolovaném bodě smyček nebo
obecně na všech smyčkách
b) pouze na izolovaném místěsmyčkyc) pouze jednotným způsobem
podélsmyčkyd) alespoň na jedné smyčce
21.4.3.0 (1024)Když je bimetalový pásek použit jako spínač ve
smyčce detekce požáru, dojde k požárnímu poplachuspuštěno po
prodlevě. Účelem tohoto zpoždění je:a) vyvarujte se falešných
poplachů v případěvibrací
b) nechat teplotuvyrovnatc) oddálitspuštění hasicích přístrojů a zvýšit
jejichúčinnostd) počkejte na spuštění druhého požárudetekční smyčka pro
potvrzení požáru
21.4.4.0 (1025)Nejběžnější hasivo používané při požární ochraně
motorů s plynovou turbínousystém je:a) Freon.
b) Voda.c) CO2.d) Prášek.
21.4.4.0 (1026)Pokud jsou zapnuty hořlavé plynné materiály, jako
je například propanoheň,Pro hašení požáru by měly být použity
následující typy hasicích přístrojů:a) Hasicí přístroje typu BCF a
CO2
b) Druh vodyhasicí přístroj sc) Suchý a vodní typhasicí přístroj sd) CO2 a
vodní hasicí přístroje
21.4.4.0 (1027)Nejvhodnějším prostředkem pro hašení požáru
hořčíku na zemi je:a) písek.
b) voda.
 
c) oxid uhličitý.d) freon.
21.4.4.0 (1028)V kokpitudopravní letoun musí mít alespoň jeden
ruční hasicí přístrojbýt vhodně umístěn a obsahovat:a) halon.
b) prášek.c) voda.d) speciální kapaliny.
21.4.4.0 (1029)(Pro tuto otázku použijte přílohu 021-9377A) Když
je zjištěn požárna motoru č. 2Zatáhne se rukojeť požárního
uzávěru č. 2 a hasivo č. 1 se vypustí.Výsledkem je:a) vypuštění
láhve hasicího přístroje č.1a osvětlení DISCHkontrolka (vybíjení).
b) vypuštění láhve hasicího přístroje č.1 a rozsvícení kontrolky
DISCHagent č. 1 na obou motorechc) vypuštění láhve hasicího přístroje
č.1 a rozsvícení kontrolky DISCHagent č. 1 na motoru č. a kontrolka
DISCH zagent č. 2 na motoru č. 1d) vypuštění láhve hasicího přístroje č.2
a rozsvícení kontrolky DISCHagent č. 1 na motoru č. 1 a agentč. 2 na
motoru č. 2
21.4.4.0 (1030)Obecně platí, že při požární rukojetihasicí systém v
letadle jevytáhl, efekty jsou:1. uzavření LP ventilu palivového
systému2. otevřeníodvzdušňovací ventily a HPventily na
příslušném motoru3. nastaveníhasicí systémy 4. zavíráníizolacea
odmrazovací ventily5. izolace zsouvisející elgenerátory proudu
6. okamžité vypuštění ezbarvit ingagent Kombinace přeskupující
všechna správná tvrzení je:a) 1,3,4,5
b) 1,2,5,6c) 2,3,4,5d) 1,3,4
21.4.4.0 (1031)S požárním alarmem motoruaktivován, výboj
hasicího přístroje:a) je úkolem pilota 
b) je automatický a okamžitýc) je automatický po prodlevě, aby pilot mohl
zastavit motord) nepotřebuje k tomu motorbýt zastaven
21.4.4.0 (1032)Hlavním rysem hasicích přístrojů BCF je, že jsou:a)
působí jako inhibitory plamene tím, že absorbují vzdušný kyslík.
b) využít chladicí efekt vytvořenýVenturiho trubice během vypouštění.c)
jsou elektrické vodiče.d) jsou vysoce korozivní zejména pro hliníkové
slitiny.
21.4.4.0 (1033) Letadlo , jehož maximální schválená konfigurace
sedadel pro cestující je 7 až 30sedadla musí být vybavena
přinejméně:a) 1 rukahasicí přístroj vhodně umístěnýprostoru pro
cestující.
b) 2 rucehasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.c)
3ruční hasicí přístroj má výhodnou polohuprostoru pro cestující.d) 4
rucehasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.
21.4.4.0 (1034) Letadlo , jehož maximální schválená konfigurace
sedadel pro cestující je 31 až 60sedadla musí být vybavena
přinejméně:a) 2 rucehasicí přístroje vhodně umístěnéprostoru pro
cestující.
b) 3 rucehasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.c)
4ruční hasicí přístroj má výhodnou polohuprostoru pro cestující.d) 5
rukouhasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.
21.4.4.0 (1035) Letadlo , jehož maximální schválená
konfigurace sedadel pro cestující je 61 to200 míst musí být
epobaveno minimálně:a) 3 rucehasicí přístroje vhodně
umístěnéprostoru pro cestující.
b) 2 rucehasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.c)
4ruční hasicí přístroj má výhodnou polohuprostoru pro cestující.d) 5
rukouhasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.
21.4.4.0 (1036) Letadlo , jehož maximální schválená konfigurace
sedadel pro cestující je 201 to300 míst musí být epobaveno
minimálně:a) 4 rucehasicí přístroje vhodně umístěnéprostoru pro
cestující.
b) 3 rucehasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.c)
5ruční hasicí přístroj má výhodnou polohuprostoru pro cestující.d) 6
rukouhasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.
21.4.4.0 (1037) Letadlo , jehož maximální schválená konfigurace
sedadel pro cestující je 301 to400 míst musí být epobaveno
minimálně:a) 5 rukouhasicí přístroje vhodně umístěnéprostoru pro
cestující.
b) 4 rucehasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.c)
6ruční hasicí přístroj má výhodnou polohuprostoru pro cestující.d) 3
rucehasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.
21.4.4.0 (1038) Letadlo , jehož maximální schválená konfigurace
sedadel pro cestující je 401 to500 míst musí být epobaveno
minimálně:a) 6 rukouhasicí přístroje vhodně umístěnéprostoru pro
cestující.
b) 5 rukouhasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.c)
7ruční hasicí přístroj má výhodnou polohuprostoru pro cestující.d) 8
rukouhasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.
21.4.4.0 (1039) Letadlo , jehož maximální schválená konfigurace
sedadel pro cestující je 501 to600 míst musí být epobaveno
minimálně:
 
a) 7 rukouhasicí přístroje vhodně umístěnéprostoru pro cestující.
b) 8 rukouhasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.c) 6
rukouhasicí přístroj má výhodnou polohu v t. mprostoru pro cestující.d) 5
rukouhasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.
21.4.4.0 (1040) Letadlo , jehož maximální schválená
konfigurace sedadel pro cestující je většímusí být vybaveno více
než 600 sedadlyalespoň:a) 8 rukouhasicí přístroje vhodně
umístěnéprostoru pro cestující.
b) 9 rukouhasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.c) 7
rukouhasicí přístroj má výhodnou polohu v t. mprostoru pro cestující.d) 6
rukouhasicí přístroje příhodně umístěné vprostoru pro cestující.
21.4.4.0 (1041) Letadlo , jehož maximální schválená
konfigurace sedadel pro cestující je většímusí být vybaveno více
než 60 sedadlyalespoň:a) 3 HALONY1211 hasicích přístrojů.
b) 2 HALON 1211hasit její.c) 4 HALONY1211 hasicích přístrojů.d) 1 HALON
1211uhasit ji.
21.4.4.0 (1042)V souladu s JAR-OPS 1 letoun, jehož maximální
vzletová hmotnost přesahuje5700 kgnebo jejichž maximální
schválená konfigurace sedadel pro cestující je většínež 9 míst a
menší než 200 místmusí být vybavena:a) nárazová sekera nebo
apáčidlo v pilotním prostoru.
b) nárazová sekera a páčidloprostoru pro cestující.c) nárazová sekera
vkokpit a páčidlo vprostoru pro cestující.d) páčidlo v kokpitu a anárazová
sekera v prostoru pro cestující.
21.4.4.0 (1043)V souladu s JAR-OPS 1 musí být letounvybavena
zařízením popřsystémy u každého nouzového východu, které
umožňujídostat se v pouzdře bezpečně na zemv případě nouze,
kdy výška prahunouzový východ pro cestující je výšenež:a) 1,83
m.
b) 1,80 m.c) 1,86 m.d) 1,89 m.
21.4.4.0 (1044)V souladu s JAR-OPS 1 během a po nouzovém
klesání,každýcestující na sedadlech v kokpitu napovinnost musí
mít přístup k aminimální množstvíkyslík v: 1. aby byla zachována
zásoba po celou dobudoba letu, kdetlak v kabině je větší než
13000 ft.2.za účelem udržení zásobpo celou dobu letu v
kabiněvýškový tlak je větší než10 000 stop a menší než 13 000ft
mínus 30 minut.3. Nepřípad méně než 30minut pro letouny s
osvědčením pro let do 25000 ft.4. žádný případ méně než 2
hodinyletadla certifikovaná k letu nad 25000 ft. Kombinace
přeskupující všechnysprávná tvrzení jsou:a) 1, 2, 3 a 4.
b) 1, 2.c) 1, 2, 4.d) 1,4.
21.4.4.0 (1045)V souladu s JAR-OPS 1,minimální požadavek na
kyslík pro přežitípotřeba dodávat 100 %cestujících během
mimořádné události a po nísestup je:a) 10 minut nebo vícecelou
dobu letu, kdetlaková výška v kabině je vyšší15 000 stop, podle
toho, co je větší.
b) 30 minut.c) celou dobu letu, kdetlaková výška v kabině je nad 13 000
ft.d) celou dobu letu, kdetlaková výška v kabině je nad 10 000 ft mínus
30minut.
21.4.5.0 (1046)Kyslíkové masky spadly dolůjednotky obsluhy
cestujících. TheTok kyslíku začíná:a) po vytaženíkyslíkovou
maskou dolů
b) okamžitěc) pouze nad FL200d) Po zapnutí systémučlenem posádky
21.4.5.0 (1047)Sportovní proudové letadlo  veřejné dopravy lze
provozovat do FL 450. Součástí kabiny je180 sedadel pro cestující,
složených z 30 řad (3 sedadla z každé strany střední
uličky).Minimální počet kabinových kyslíkových masek pro tento
letoun musí být:a) 198 (110 % zkapacita sedadel).
b) 270 (150 % zpočet míst k sezení).c) 240 (jedna další maska na blok
sedadla).d) 210 (jedna maska navíc na každou řadu sedadel).
21.4.5.0 (1048)Když se používají masky pro rychlé nasazování,
pilotje:a) umí radiotelefonovat.
b) schopen pouze přijímat.c) schopný pouze vysílat.d) neumíprovádět
jakoukoli rádiovou komunikaci.
21.4.5.0 (1049)V přetlakovém letadle je kyslík pro první pomoc
(terapeutický) navržen tak, aby:a) dát lékařskýpomoc cestujícím s
patologickými poruchami dýchání.
b) chránit letovou posádku a kabinuobsluhy proti výparům a jedovatým
plynům.c) chránit všechnycestující proti účinkům náhodného snížení
tlaku.d) chrání určité cestující a je přepravován na palubě pouze pro tyto
osoby.
21.4.5.0 (1050) Letadlo je naplánováno na let z PAŘÍŽE
do MARSEILLE na FL 390 a mánásledující charakteristiky:
Maximální přípustný početspecifikovaného
cestujícíhopodleosvědčení o letové způsobilosti = 230 Počet
sedadel na palubě = 200 Plánovanépočet cestujících nadeska=
180Minimální početinhalační systémyv kabině letadla by mělo být:
 
a) 220.
b) 230.c) 200.d) 180.
21.4.5.0 (1051)Z jaké letové hladiny se provádípředpisy vyžadují
rychlé nasazení kyslíkumaska pro letovou posádku vpřetlakové
letadlo?a) FL 250.
b) FL 300.c) FL 390.d) FL 100.
21.4.5.0 (1052)Co se vdechuje při použití kyslíkové masky pro
cestující?a) Vzduch v kabině a kyslík.
b) 100% kyslík.c) Vzduch v kabině a kyslík nebo 100%kyslík.d) Směs
kyslíku a freonového plynu.
21.4.5.0 (1053)Bezpečnostní opatření, která je třeba přijmout při
každém použití kyslíku, jsou: 1. vyhni sekouření, vyvarujte se
jisker.2. Vyvarujte se provozuradiokomunikační zařízení.3.Pomalu
provozujte kyslíkový systémventily.4. Vyhněte se mastným
hmotám. Kombinacepřeskupení všech správných tvrzení je:a) 1, 3,
4.
b) 1, 2, 3.c) 2, 3, 4.d) 1, 2, 4.
21.4.5.0 (1054)Otevírání dveříposkytnutí přístupu ke kyslíkovým
maskámcestujícíje: 1. pneumatické proplynný kyslíkový
systém,2. elektrické pro chemikáliekyslíkový systém,
3. pneumatické pro chemický kyslíkový systém,4. elektrické
proplynný kyslíkový systém. Kombinace přeskupující všechna
správná tvrzení je:a) 1, 2
b) 1, 3c) 2, 3d) 2, 4
21.4.5.0 (1055)Stav, ve kterém je dýchání kyslíku prokokpit
tryskáčedopravní letadlaje uloženo:a) Plynný.
b) Chemická sloučenina.c) Kapalina.d) Plynná nebo chemická sloučenina..
21.4.5.0 (1056)Pokud je maximální provozní tlak kyslíkového
systémupřekročil:a) kyslík je vypouštěn přes palubu přes
bezpečnostní zátku.
b) kyslík se stává nepoužitelným procestující.c) kyslíkové masky
cestujících spadnou.d) láhve s kyslíkem explodují.
21.4.5.0 (1057)Účel ředidlaregulátor poptávky v kyslíkovém
systému je:a) dodávat proud kyslíkupři nádechu.
b) dodávat průtok kyslíku pouze nad FL 100.c) se doporučuje pouze s
kouřem v kokpitu.d) smíchat vzduch a kyslík v akyslíková maska pro
cestující.
21.4.5.0 (1058)Vestavěný kyslíkový systém pro cestující lze
aktivovat:a) přepínání kyslíku cestujícíhoNA.
b) zapnutí regulátoru požadavku ředidla.c) otevření ventilů kyslíkových
lahví.d) přepnutí regulátoru požadavku ředidla akyslík cestujícího zapnutý.
21.4.5.0 (1059)Kyslíková maska pro cestující bude poskytovat:a)
směs vzduchu v kabiněa kyslík.
b) 100 % kyslíku.c) směs stlačeného vzduchu a kyslíku nebo 100%
oxygen.d) a mixture of oxygen and freon gas.
21.4.5.0 (1060)The chemical oxygen generator is a system:1.
which is inexpensive2. requiring noexternal input3. which
is lightweight4. requiring no maintenance5. with adjustableflow
rate6. which is unsafeThe combination regrouping all the
correct statementsis:a) 1, 3, 4
b) 2, 3, 6c) 1, 4, 6d) 2, 4, 5
21.4.5.0 (1061)Consider the flight deck oxygen supply system.
The purpose of the oxygenregulator (as a function of demand and
altitude) is to:1. decrease oxygen pressurefrom 1800 PSI (in the
bottles) down to about 50-75 PSI (low pressure system)2.supply
pure oxygen3. supply diluted oxygen4. supply oxygen at
normal pressure5.supply oxygen at emergency/positive
pressure6. trigger the continuous cabinaltitude warning at 10000
ft cabin altitudeThe combination regrouping all thecorrect
statements is:a) 2, 3, 4, 5
b) 3, 4, 5, 6c) 1, 2, 3, 4d) 1, 3, 4, 6
21.4.5.0 (1062) A public transport aircraft is operated at FL 390.
The total number of oxygendispensing units and outlets in the
cabin must be at least the same as the total
 
number of :a) seats exceeded by 10%.
b) seats.c) passengers.d) passengers exceeded by 10%.
21.4.5.0 (1063) A public transport aircraft has a cruising altitude
of FL 390. It is fitted withindividual oxygen masks for
the passengers. In the event of depressurisation, themasks must
be automatically released before the cabin pressure altitude
exceeds:a) 15000 ft.
b) 13000 ft.c) 12000 ft.d) 14000 ft.
21.4.5.0 (1064) Above what flight level must one pilot wear an
oxygen mask at all times duringcommercial flight.a) 410.
b) 300.c) 250.d) 490.
21.4.5.0 (1065) A diluter demand oxygen regulator :a) delivers
oxygen flow when inhaling.
b) delivers oxygen flow only above FL 100.c) is only recommended for use
with smoke in the cockpit.d) mixes air and oxygen in a passenger oxygen
mask.
21.4.5.0 (1066) A jet aircraft is certified for the carriage of
120 passengers. 42 passenger are onboard and the expected
Flight Level on route Paris-Alger is FL 330. The first aidoxygen to
be on board at departure shall provide breathing supply for at
least:a) 1 passenger for the entire flight after cabin
depressurization at cabin altitude ofmore than 8000 ft.
b) no first aid required.c) 1 passenger for the entire flight after cabin
depressurization at cabin altitude between10000 and 14000 ft.d) 3
passengers for the entire flight after cabin depressurization at cabin
altitude between10000 and 14000 ft.
21.4.5.0 (1067) As regards passengers oxygen in public transport
aircraft, information must begiven to passengers through a
demonstration. If a flight is to be carried out atFlight Level FL 290,
this demonstration must be completed before :a) take-off.
b) the aircraft reaches FL 100.c) the aircraft reaches FL 140.d) the aircraft
reaches FL 250.
21.4.5.0 (1068)In jet transport aircraft, breathing oxygen for the
cockpit is stored in the followingstate:a) gaseous.
b) liquid.c) chemical.d) chemical or gaseous.
21.4.5.0 (1069)Oxygen systems are systems used on pressurized
airplanes in :1. an emergency inthe case of depressurization.2. an
emergency in the case of the indisposition of apassenger.3. normal
use in order to supply oxygen to the cabin.5. an emergency inthe
case of smoke or toxic gases.The combination regrouping all the
correctstatements is:a) 1,4
b) 1, 2, 4c) 3d) 2, 3
21.4.5.0 (1070)Modern pressurized transport airplanes are
equipped with :a) two independent oxygen systems, one supplying
the cockpit, the other thecabin.
b) only one oxygen system supplying the whole aircraft.c) two oxygen
systems both supplying the cockpit and the cabin.d) only portable oxygen
bottles.
21.4.5.0 (1071)Generally speaking when the oxygen flows to the
masks in the passenger cabin,the system is activated bya) firmly
pulling the mask towards the face, after the cover has opened.
b) activating the relevant switch in the cockpit.c) firmly pulling the cover
behind which the oxygen mask is stowed.d) pushing the mask against the
face and breath normally.
21.4.5.0 (1072) A pressurized aeroplane is operated at FL 300. It
undergoes a rapid decompressionso that the pressure in the cabin
goes quickly down to the outside pressure value.What happens
concerning the oxygen system ?a) the oxygen masks are
automatically presented to cabin crew members andpassengers
b) the oxygen masks are automatically presented to flight crew
membersc) if the automatic mask presentation has been activated, the
oxygen will flow within the first3 minutesd) manual override of
the automatic presentation of passenger oxygen masks is,
generallyspeaking, not possible
21.4.5.0 (1073) A substance which may never be used in the
vicinity or on parts of an oxygeninstallation is :a) Grease
 
b) Waterc) Halond) Nitrogen
21.4.5.0 (1074)The type of a aircraft oxygen system intended for
use by passengers, is mostly :a) a continuous flow system
b) a pressure demand systemc) portable equipment onlyd) an air recycle
system
21.4.5.0 (1075)The demand valve of a diluter-demand type
oxygen regulator in normal mode,operates when the :a) user
breathes in
b) diluter control is in normal positionc) user requires 100 percent
oxygend) pressure in the oxygen reservoir is more than 500 psi
21.4.5.0 (1076)The purpose of the ""Pressure Relief Valve"" in a
high pressure oxygen system is to:a) relieve overpressure if the
pressure reducing valve porucha s
b) snižte tlak v zásobníku kyslíku na tlak v potrubí vhodný pro regulátorc)
působit jako aruční uzavírací ventild) maximalizovat plnicí tlakSystém
21.4.5.0 (1077)Účelem kyslíku první pomoci je:a) poskytnout
nějakécestující s dodatečnou podporou dýchání po annouzový
sestup po odtlakování.
b) poskytnout kabinu nanájemci s ochranou dýchacích cest.c) dodat
všechnycestující v případě odtlakování.d) zajistit letovou posádkus pomocí
dýchání po odtlakování.
21.4.5.0 (1078)Kyslík pro přežití je:a) kyslík dodávaný docestující
v letadle v případě nehodyodtlakování.
b) kyslík dodávaný docestující, který potřebuje kyslíkz patologických
důvodů.c) kyslík používaný k ochraně před kouřem a oxidem uhličitým.d)
terapeutický kyslík specificky přepravovaný prourčitých cestujících.
21.4.5.0 (1079) Dopravní letadla jsou vybavena
kyslíkovými systémy. Dá se říci na:a) při nastavení na „NORMAL“
posádka dýchá směskyslíku / vzduchu v kabině.
b) stejný obvod používá ton posádka acestující.c) těsnění musí být pečlivě
namazánovyhnout se jiskrám.d) okruh pro cestující nikdyvyužívá
chemicky generovaný kyslík.
21.4.5.0 (1080) Regulátor kyslíku má 3 ovládací prvky: -
ovládací páka: ON/ OFF - páčka "" O2"":NORMAL/100% - nouzová
páka:ON/OFFA mezi následující prohlášení,správný návrh je:a)
zapněte vypínačON a páčka "O2" na NORMAL umožňujekyslík
doenter the regulator and enables breathing of a mixture of
air/oxygen according toaltitude.
b) the EMERGENCY lever on ON enables breathing of pure oxygen at
ambient pressure.c) the ""O2"" lever on ON enables breathing of the over-
pressure oxygen at a constant flowrate.d) with the EMERGENCY lever on
OFF, in an emergency situation, one cannot use the oxygenmask to
breathe.
21.4.5.0 (1081)The operations of an airline plan the operation of a
pressurized aircraft at a 240flight level on its whole route with
150 passengers on board.As concerns theregulatory requirements
about oxygen:1. each crew member will have available aquick
fitting inhaler device.2. the aircraft will be equipped with a
warning systemindicating that the cabin altitude is higher than 3
000 m.3 . the quantity of oxygenon board will be sufficient for the
supply of 100 % of the occupants during thewhole flight time
above the flight level 150 after an eventual depressurization.4.the
first aid quantity of oxygen will be sufficient for the supply of two
passengersduring the whole flight time when the cabin altitude is
greater than 8 000 feet.Thecombination regrouping all the correct
statements is:a) 2,3
b) 1,2,3,4c) 2d) 3,4
21.4.5.0 (1082)When selected to normal, the oxygen proportion of
the air/oxygen mixturedodává regulátor kyslíkového systému v
kokpitu:a) se zvyšuje, kdyžnadmořská výška se zvyšuje.
b) klesá s rostoucí nadmořskou výškou.c) je konstantní bez ohledu na
nadmořskou výšku.d) je 100 %.
21.4.5.0 (1083)V kabině, kdyžkyslíková maska je stažena směrem
dolů, cestujícídýchá:a) směs kyslíku avzduch v kabině.
b) čistý kyslík pod tlakem.c) čistý kyslík přiokolní tlak.d) vzduch v kabině pod
tlakem.
21.4.5.0 (1084)Chemické generátory kyslíku se používají k
dodávání kyslíku do:a) pouze kabina.
b) kokpit a kabina.c) pouze v kokpitu.d) pouze toalety.
 
21.4.5.0 (1085)Chemický generátor kyslíku dodává kyslík asi
na:a) 15 minut.
b) 30 minut.c) 2 hodiny.d) 5 minut.
21.4.5.0 (1086)Výhody chemického zdroje kyslíku prokabiny pro
cestující jsou: 1.snížená hmotnost a objem, 2. snadné skladování a
údržba, 3. většíautonomie, 4. žádné rizikovýbuch, 5. reverzibilní
fungování,6. žádná údržbakombinace přeskupující všechna
správná tvrzení je:a) 1, 2, 4, 6
b) 1, 2, 3, 4, 5, 6c) 2, 3, 5d) 1, 3, 4, 5
21.4.5.0 (1087)Nevýhody chemického zdroje kyslíku pro kabinu
cestujících jsou:1. Aprůtok, který nelze modulovat,2. těžký a
objemný systém, 3. nereverzibilnífungování , 4. rizikavýbuchu,
5. chudýautonomie. Kombinace přeskupující všechnysprávná
tvrzení jsou:a) 1, 3, 5
b) 1, 2, 3, 4, 5c) 2, 4d) 1, 2, 3, 5
21.4.5.0 (1088)Výhody plynného zdroje kyslíku prokabiny pro
cestující jsou: 1. Avětší autonomie, 2. žádné nebezpečí
výbuchu,3. reverzibilní fungování,4. snadné skladovánía údržba,
5. možnost regulace průtokukombinace přeskupení všechsprávná
tvrzení jsou:a) 1, 3, 5
b) 1, 2, 3, 4, 5c) 2, 4, 5d) 2, 3, 4
21.4.5.0 (1089)Při provozu dveřídopravní letoun vybavený
evakuačními skluzy jeovládaná zvenčí, skluzavka:a) jeautomaticky
deaktivováno.
b) se rozvine a nafoukne.c) rozvine se, ale nenafoukne se.d) se nafoukne ve
svémobal, čímž se zabrání jeho rozkládání.
21.4.5.0 (1090)Zařízení instalace přívodu kyslíku musí být
udržováno absolutně bezolejnebo stopy mastnoty jako:a) tyto
látky se samovolně vznítí v přítomnosti kyslíku podtlak.
b) kyslíkový systém by byl kontaminován.c) tyto látky smíchané s
kyslíkem by se mohly v t. zvpřítomnost jiskry.d) tyto látky by mohly
ucpatfiltry kyslíkových masek.
21.4.5.0 (1091)Nouzová maska pro  cestující je:a) maska s
kontinuálním průtokem a nelze ji použít, pokudje v něm
kouřchata.
b) maska s průtokem na vyžádání a nemůžepoužít, pokud je uvnitř
kouřkabina.c) maska s kontinuálním průtokem a lze ji použít, pokudje v
něm kouřchata.d) maska s průtokem na vyžádání a plechovkapoužít v
případě kouře.
21.4.5.0 (1092) Kouřová maska k je:a) maska s průtokem na
vyžádání apokrývá celý obličej.
b) maska s kontinuálním průtokem a pokrývá celý obličej.c) maska s
průtokem na vyžádání azakrývá pouze nos apusa.d) maska s kontinuálním
prouděním a zakrývá pouze nos a nospusa.
21.4.5.0 (1093)V souladu s JAR-OPS 1, každá osoba na
paluběsedadla v kokpitu zapnutápovinnost v anepřetlakový letoun
musí mít zásobu kyslíkupro ecelý letčas v tlakových výškách
větších než:a) 10 000 stop.
b) 12 500 stopc) 13 000 stopd) 14 000 stop
21.4.5.0 (1094)V souladu s JAR-OPS 1, 100% cestujících v abez
tlakuletoun musí mít zásobu kyslíku po celou dobu letupři
tlakunadmořské výšky větší než:a) 13 000 stop.
b) 10 000 stop.c) 14 000 stopd) 15 000 stop
21.4.5.0 (1095)V souladu s JAR-OPS 1, 10% cestujících v abez
tlakuletoun musí mít zásobu kyslíku po celou dobu letukdyžtlak v
kabině je větší než:a) 10 000 ft, ale nepřesahující 13 000 ft mínus
30 minut.
b) 13 000 stop.c) 10 000 stop.d) 10 000 ft, ale nepřesahující 13 000 ft.
21.4.5.0 (1096)V souladu s JAR-OPS 1, když anletadlo letí ve
výšce přes 25 000 stop,celkempočet jednotek pro dávkování
kyslíku a napájecích terminálů musí být alespoň většínež počet:a)
míst o 10 %.
b) cestující o 10 %.
 
c) míst o 30 %.d) cestující o 30 %.
21.4.5.0 (1097)V případě kouře v kokpitu musí být kyslíkový
regulátor posádky nastaven na:a) 100 %
b) normální.c) nouzové.d) na vyžádání.
21.4.5.0 (1098)Instalace a použití palubních generátorů kyslíku je
takové, že:1 -azákaz kouření je při použití nezbytně nutný2 - v
případěnáhodného páduMasky pasažérů "nepřetržitý tok", žádná
akce posádky nenípožadováno3 - žádná stopaztuk musí být
nalezen vmontáž systému4 - plnicí adaptéry systému musínamazat
nemrznoucím nebografitové mazivoKombinace, která se
přeskupujevšechna správná tvrzení jsou:a) 3. ledna
b) 4. lednac) 03-Fevd) 04-Fev
21.4.6.0 (1099)V přetlakovém dopravním letadle,ochranný dýchací
přístroj:a) chrání členyposádku před výpary a jedovatými plyny.
b) poskytuje lékařskou pomocněkteří cestující s respiračními poruchami.c)
chrání všechny cestující protiúčinky náhodného snížení tlaku .d) chrání
členy posádkyproti účinkům náhodného odtlakování.
21.4.6.0 (1100) Provozovatel nesmí provozovat n letoun
certifikovaný podle JAR25 v oblasti nkteré by hledání a
záchranabýt obzvláště obtížné, bez vybavení pro přežitípokud
odletí od anprostor vhodný pro nouzové přistání na dálkuvětší
než :a) 90 minut při cestovní rychlosti.
b) 60 minut vcestovní rychlost.c) 30 minut při cestovní rychlosti.d) 120
minut při cestovní rychlosti.
21.4.6.0 (1101) Turbovrtulové letadlo provádí let nad vodou ,
který jej posune dálenež 340 NM od letiště, kdemůže být nouzové
přistáníprovedeno. Běžná cestovní rychlost je 180 kt.Rychlost
jednoho motoru je 155kt.a) Záchranné vesty musí být dostupné
pro všechnyobyvatelé.
b) Předpis nevyžaduje záchranné vesty ani raftyo vzít na sebedeska v
tomto konkrétnímpouzdro.c) Záchranné vesty a rafty musíbýt k dispozici
všem cestujícím.d) Záchranné čluny musí být k dispozici pro všechny
cestující.
21.4.6.0 (1102)Počet ručních hasicích přístrojů, které musí
býtnainstalované v spolujezdcikabina podle JAR-OPS závisí
napočet :a) sedadla v kabině.
b) řady sedadel vchata.c) cestující v kabině.d) nouzové východy v kabině.
21.4.6.0 (1103)Nárazová/požární sekera je součástíbezpečnostní
zařízení namontované na osobních letadlech. Svéfunkce je:a)
získat nucený přístupoheň za panelem auniverzální nástroj
běhemevakuace.
b) volné výjezdy v případěevakuace po stranách.c) aktivujte rádiový
maják pro přežitíodříznutí červeně zbarveného vrškud) vyrovnat
aneskalující konflikt s nerozumnými cestujícími, kteří ohrožují bezpečnost
letu.
21.4.6.0 (1104)V souladu s JAR-OPS, letoun složený zpouze jeden
cestujícípaluba, vybavená 61 sedadly aúčinně přepravovat
cestující, musí býtvybaven :a) 1 megafon.
b) 2 megafony.c) 2 megafony, pokud existujívíce než 31 cestujících na
palubě.d) žádný megafon.
21.4.6.0 (1105)V souladu s JAR-OPS a ss výjimkou obojživelníků
ahydroplány , přepravazáchranná vesta perosoba na palubě je
povinná, kdyletadlo je: 1. plavba na takové avzdálenost od břehu,
že tonebudeschopen se vrátit vpřípad poruchy motoru.2. jelétání
nad vodní hladinou navíce než 50 NM offbřeh.3. používá odletové a
příletové cesty nad vodoua když v případě existuje
pravděpodobnost opuštěníproblému.4. jelétání nad aúsek vody na
vícenež 100 NM od pobřeží. Kombinace přeskupení všechsprávná
tvrzení jsou:a) 2, 3
b) 1, 2, 3, 4c) 1, 2d) 3, 4
21.4.6.0 (1106)Počet ručních hasicích přístrojů na palubě kabiny
pro cestujícíletoun, jehož maximální schválená konfigurace pro
sedadla pro cestující je 31,je:a) 2
b) 1c) 3d) 0
21.4.6.0 (1107)Počet nárazových os zapnutýchnastoupit do
letadla, jehož maximum je schválenokonfigurace sedadel pro
cestující je 201, je:a) 2
b) 1
 
c) 3d) 4
21.4.6.0 (1108)Letadlo pro sportovní cestující ve  veřejné dopravě
s konfigurací sedadel více než61 míst, musí mít ve svémprostor
pro cestujícíalespoň3 přenosné ohně-hasicí přístroje včetně:a) 2
halonyhasicí přístroje.
b) 1 halonový hasicí přístroj.c) 3halonové hasicí přístroje.d) nehalonový hasicí
přístroj.
21.4.6.0 (1109)V případě příkopu budou záchranné vesty pro
cestujícínafouknutý:a) při odchoduletoun.
b) ihned po otevření východů.c) ihned po připuštění na vodu.d) jakmile
jsou cestující ve vodě.
21.4.6.0 (1110) Letadlo , jehož maximální schválená konfigurace
pro sedadla pro cestující je 10 místmusí být vybaven:a) jeden
hasicí přístroj v kabině a třihasicí přístroje vkabina pro cestující.
b) jeden hasicí přístroj v pilotní kabiněa dva požáry -hasicí přístroje v
kabině cestujících.c) pouze tři hasicí přístroje v kabině cestujících.d) dva
hasicí přístroje v pilotní kabiněa dva hasicí přístroje v kabině cestujících.
21.4.6.0 (1111)Na palubě je 60 cestujících a členů
posádkynastoupit do turbovrtulového letadla. Svérychlost je 240
kt. V místě řízeném kurzu nad mořem,letadlo jev 1h45 min od
anletiště vhodné pro nouzové přistání. Minimumzařízení vyhovující
předpisům je:a) 60 záchranných vest a tři záchranné čluny s 30
místy
b) 60 záchranných vestc) Jeden záchranný člun s 30 místy adva 20místné
záchranné člunyd) 60 záchranných vest, dva záchranné čluny s 30 místy
21.4.6.0 (1112)Systém nouzového osvětlení musí být
schopenfungovat a dodávat určitou úroveňosvětlení po hlavní
elektrické energiisystém byl odpojen proalespoň:a) 10 minut
b) 90 sekundc) 5 minutd) 30 minut
21.4.6.0 (1113) Letadlo , jehož maximální schválená konfigurace
pro sedadla pro cestující je 200sedadla musí být vybavena:a) 3
ruční hasicí přístroje vkabina pro cestující.
b) 5 ručních hasicích přístrojů v kabině cestujících.c) 7ruční hašení
požáru její vkabina pro cestující.d) 4 ruční hasicí přístroje vkabina pro
cestující.
21.4.6.0 (1114)Pyrotechnické prostředky použité v
případěnouzová situace k označení vaší polohypohotovostní týmy
jsou světlice:a) který se používá v noci akouřové zařízení, které se
používáve dne.
b) a kouřové zařízení, které jsoupoužívané pouze v noci.c) který se
používá ve dne akouřové zařízení, které se používá přinoc.d) a kouřové
zařízení, které jsoupoužívá se pouze ve dne.
21.4.6.0 (1115)Přenosné nouzové majáky, které se používají
ponouzové přistání popřpříkop má trvání:a) 48 hodin
b) 24 hodinc) 12 hodind) 72 hodin
21.4.6.0 (1116)V souladu s JAR-OPS 1 a pokudpotřebný počet
záchranných člunůnalezenona palubě letadla musí
umožňovatpřeprava celé posádky letadla:a) v případě ztráty
jednoho vorunejvětší jmenovitou kapacitu.
b) plus 10 %.c) plus 30 %.d) v případě ztráty dvou raftů.
22.1.1.0 (1117)Ve standardní atmosféře a u mořeúroveň,
kalibrovaná rychlost letu (CAS) je:a) rovná se pravděrychlost letu
(TAS).
b) nezávisle naskutečnou vzdušnou rychlost (TAS).c) vyšší než skutečná
rychlost letu (TAS).d) nižší než je pravdarychlost letu (TAS).
22.1.1.1 (1118)Tlak měřený v předním otvoru Pitotovy trubice
je:a) celkový tlak.
b) statický tlak.c) celkový tlak plus statický tlaktlak.d) dynamický tlak.
22.1.1.1 (1119) Pitotovo ucpání jak přívodu vzduchu
berana, tak vypouštěcího otvoru statickou částíotevřený způsobí,
že indikátor rychlosti vzduchu:a) reagovat jako výškoměr.
b) číst trochu vysoko.c) čtěte trochu nízko.d) zmrazení na nule

You might also like