You are on page 1of 115

3RQHQWHVGHO3UR\HFWR

&DUORV$QGUpV$ULDV&yUGRED
(UZLQ&DOYR+HQDR
-RVp,JQDFLR2FKRD-DUDPLOOR
'LUHFWRUGHO3UR\HFWR
,QJ0DQXHO3LQ]yQ&DQGHODULR

81,9(56,'$'7(&12/Ð*,&$'(3(5(,5$

',6(f2<&216758&&,Ð1 '(81$&É0$5$'(
1,(%/$6$/,1$3$5$(16$<26'(&25526,Ð1

2%-(7,926 352&(62 '(


&25526,Ó1

(7$3$'(
'(),1,&,21(6
',6(f2

(7$3$'(
$3/,&$&,21(6
&216758&&,Ó1

&21&/8&,21(6
2%-(7,926
2%-(7,926(63(&,),&26
2%-(7,92*(1(5$/

„ 'LVHxDU
,GHQWLILFDU
\ FRQVWUXLU
PHGLU XQD
\ FRQWURODU
FiPDUD GHODVQLHEOD
SULQFLSDOHV
VDOLQD SDUD
YDULDEOHV TXH
HQVD\RV
LQWHUYLHQHQ
GH HQ
FRUURVLyQ
HO SURFHVR
FRQ EDVH
FRPR HQ
WHPSHUDWXUD
ORV SDUiPHWURV
SUHVLyQ FDXGDO
HVWDEOHFLGRV
GHO DLUH \ QLYHO
HQ OD
GHQRUPD
OtTXLGR
OtTXLGR
$670
 % 
 

„ 'LVHxDU XQD FiPDUD SDUD HQVD\RV GH QLHEOD VDOLQD


VDOLQD

„ &RQVWUXLU XQD FiPDUD SDUD HQVD\RV GH QLHEOD VDOLQD


VDOLQD

„ 'HWHUPLQDU OD GXUDFLyQ Pi[LPD GH OD SUXHED


SUXHED

„ (VWUXFWXUDU XQ PDQXDO GH SURFHGLPLHQWRV SDUD HO IXQFLRQDPLHQWR


GH OD FiPDUD GH QLHEOD VDOLQD SDUD HQVD\RV GH FRUURVLyQ
FRUURVLyQ
'(),1,&,Ð1 &É0$5$ '(1,(%/$
6$/,1$

(V XQ HTXLSR GH ODERUDWRULR TXH SURSRUFLRQD XQD DWPyVIHUD


FRUURVLYD IRUPDGD SRU XQD QLHEOD VDOLQD GRQGH VH FRQWURODQ ODV
YDULDEOHV TXH LQWHUYLHQHQ HQ pVWH SURFHVR
SURFHVR

(O HTXLSR HPSOHDGR SDUD OD HMHFXFLyQ GH HVWDV SUXHEDV FRQVWD


SULQFLSDOPHQWH GH
GH

„ 8QD FiPDUD TXH FRQWHQJD OD QLHEOD \ ODV SUREHWDV


SUREHWDV
„ 6LVWHPD GH VXPLQLVWUR GH VROXFLyQ VDOLQD
VDOLQD
„ 6XPLQLVWUR FRQWLQXR GH DLUH FRPSULPLGR
FRPSULPLGR
„ 6LVWHPD JHQHUDGRU \ DVSHUVRU GH QLHEOD
QLHEOD
„ 6LVWHPD FDOHIDFWRU
FDOHIDFWRU
'(),1,&,Ð1(16$<2'(1,(%/$6$/,1$

„ (O HQVD\R GH QLHEOD VDOLQD FRQVLVWH HQ H[SRQHU OD SLH]D REMHWR


GHO HQVD\R D XQD QLHEOD VDOLQD GXUDQWH XQ FLHUWR HVSDFLR GH
WLHPSR HQ HO LQWHULRU GH OD FiPDUD EDMR FRQGLFLRQHV
FRQWURODGDV (O WLHPSR WUDQVFXUULGR GHVGH TXH VH LQWURGXMR OD
FRQWURODGDV
SLH]D R DUWtFXOR KDVWD TXH FRPLHQ]D HO DWDTXH GH OD FRUURVLyQ
SURSRUFLRQD XQD PHGLGD GH OD FDSDFLGDG GH UHVLVWHQFLD GHO PHWDO
FRQVWLWX\HQWH R GHO UHFXEULPLHQWR D GLFKR DWDTXH
DWDTXH

„ /D UHSURGXFLELOLGDG GH ORV HQVD\RV GH QLHEOD VDOLQD GHSHQGHQ


GLUHFWDPHQWH GH XQ UHVSHWR ULJXURVR GH ORV SDUiPHWURV GHVFULWRV
HQ OD QRUPD %
 DGHPiV GH XQ FXLGDGRVR PDQHMR GHO HTXLSR \
VXV LQVWUXPHQWRV
LQVWUXPHQWRV
$3/,&$&,21(6
/RV HQVD\RV GH FRUURVLyQ VH HVWDEOHFHQ FRQ HO ILQ GH REWHQHU
UHVXOWDGRV FXDOLWDWLYRV \R FXDQWLWDWLYRV
FXDQWLWDWLYRV 6H SXHGHQ FODVLILFDU GH
IRUPD JHQHUDO HQ
HQ

„ (QVD\RV GH UXWLQD SDUD FDOLILFDFLyQ GH SURFHVRV \ DFHSWDFLyQ GH


FDOLGDG D PDWHULDOHV \ SURGXFWRV WHUPLQDGRV
WHUPLQDGRV
„ (QVD\RV GH FRPSDUDFLyQ GH GLIHUHQWHV PHWDOHV FRQ HO REMHWLYR
GH VHOHFFLRQDU HO PiV DSURSLDGR SDUD XQ GHWHUPLQDGR ILQ
ILQ
„ (VWLPDFLyQ GH OD YLGD GH XQ PHWDO HQ FRQGLFLRQHV GH VHUYLFLR
GDGDV
GDGDV
„ 'HWHUPLQDFLyQ GH ORV GLIHUHQWHV WLSRV GH PHGLR DPELHQWH \
FRQGLFLRQHV HQ ODV FXDOHV SXHGH XVDUVH VDWLVIDFWRULDPHQWH XQ
GHWHUPLQDGR PHWDO
PHWDO
„ 3UXHEDV SDUD OD REWHQFLyQ GH QXHYDV DOHDFLRQHV TXH SRVHDQ XQD
HOHYDGD UHVLVWHQFLD D OD FRUURVLyQ
FRUURVLyQ
&25526,Ð1

&RUURVLyQ HV HO DWDTXH GHVWUXFWLYR GH XQ PHWDO SRU UHDFFLyQ


TXtPLFD R HOHFWURTXtPLFD GH VX PHGLR DPELHQWH
DPELHQWH

/D FRUURVLyQ HV XQ SURFHVR QDWXUDO HQ HO FXDO VH SURGXFH XQD


WUDQVIRUPDFLyQ GHO HOHPHQWR PHWiOLFR D XQ FRPSXHVWR PiV HVWDEOH
TXH HV XQ y[LGR FRPR VH HQFXHQWUD HQ OD QDWXUDOH]D
QDWXUDOH]D

(V LPSRUWDQWH GLVWLQJXLU GRV FODVHV GH FRUURVLyQ


FRUURVLyQ OD FRUURVLyQ VHFD \
OD FRUURVLyQ K~PHGD
K~PHGD /D FRUURVLyQ VH OODPD VHFD FXDQGR HO DWDTXH
VH SURGXFH SRU UHDFFLyQ TXtPLFD VLQ LQWHUYHQFLyQ GH FRUULHQWH
HOpFWULFD 6H OODPD K~PHGD FXDQGR HV GH QDWXUDOH]D
HOpFWULFD
HOHFWURTXtPLFD HV GHFLU TXH VH FDUDFWHUL]D SRU OD DSDULFLyQ GH XQD
FRUULHQWH HOpFWULFD GHQWUR GHO PHGLR FRUURVLYR
FRUURVLYR
&25526,Ð1'(%,'$$81$*27$'(
$*8$6$/$'$
8Q HMHPSOR WtSLFR VH SURGXFH FXDQGR VREUH XQD VXSHUILFLH GH
KLHUUR VH GHSRVLWD XQD JRWD GH VROXFLyQ VDOLQD
VDOLQD /DV ]RQDV TXH
URGHDQ D OD JRWD WLHQHQ XQ DFFHVR PiV IiFLO DO R[tJHQR TXH OD
]RQD FHQWUDO SXHV HO R[tJHQR VH GLIXQGH OHQWDPHQWH D WUDYpV GHO
DJXD /D ]RQD PHWiOLFD GHO ERUGH GH OD JRWD KDUi GH FiWRGR \
DJXD
SHUPDQHFHUi LQDOWHUDGD PLHQWUDV TXH OD ]RQD EDMR HO FHQWUR GH
OD JRWD SRU VX PHQRU FRQFHQWUDFLyQ GH R[tJHQR KDUi GH iQRGR
SURGXFLpQGRVH DKt OD FRUURVLyQ
FRUURVLyQ
(7$3$ '(',6(f2
&216,'(5$&,21(635(/,0,1$5(6
5HTXLVLWRV
„ 0DWHULDOHV OD QRUPD
GH GH IiFLO PROGHR
$670 %D ² 
PDQR
PDQR

„
„ 5DQJR
%XHQDVGH WHPSHUDWXUD
SURSLHGDGHV PHFiQLFDV
PHFiQLFDV
 ƒ& “  ƒ&
„ 5DQJR GH SUHVLyQ IOXMR FRQVWDWH 
FRQVWDWH  HQWUH  SVL \  SVL OLEUH GH
„ 1R VHU KLJURVFySLFR
KLJURVFySLFR
LPSXUH]DV \ DFHLWH
DFHLWH
„
„
3RVLFLyQ
5HVLVWHQFLD SUREHWDV
SUREHWDV
GH DODVXQD WHPSHUDWXUD ƒ
 HQWUH GH \ ƒ
ƒ UHVSHFWR
ƒWUDEDMR YHUWLFDO
GH  ƒ&D OD YHUWLFDO
„ 'HSRVLFLyQ GH QLHEOD FRQGHQVDGR
FRQGHQVDGR  GH  D  POK HQ XQ iUHD GH
 FP
„ 0DWHULDOHV LQHUWHV HQ VX FRQVWUXFFLyQ
FRQVWUXFFLyQ
„ 3HULRGR GH H[SRVLFLyQ FRQWLQXR
FRQWLQXR
„ 1LQJXQD JRWD GH FRQGHQVDGR HQ OD WDSD SXHGH FDHU VREUH ORV
HVSHFLPHQHV SDUD HVWR VH UHFRPLHQGD XQ iQJXOR HQ HO UDQJR GH
ƒ
ƒ \ 
ƒƒ HQWUH ODV FDUDV
FDUDV
„ 3XOYHUL]DFLyQ GH OD PH]FOD \ VXPLQLVWUR FRQWLQXR
FRQWLQXR
„ $XWRQRPtD GHO HTXLSR
HTXLSR  GtDV
GtDV
6(/(&&,Ð1'(0$7(5,$/(6
&iPDUD \ 7DSD
7DSD

„ 5HVLQD SROLpVWHU RUWRIWiOLFD SUHDFHOHUDGD &ULVWDOiQ  $QGHUFRO


6$ UHIRU]DGD FRQ ILEUD GH YLGULR FODVH WHOD PDW
PDW
„ 3DUD HO YLVRU WUDVOXFLGR VH VHOHFFLRQy XQD UHVLQD WUDVOXFLGD
&ULVWDOiQ  $QGHUFRO 6$ 
„ $FDEDGR VXSHUILFLDO SLQWXUD GH SROLXUHWDQR EODQFD
EODQFD
„ $FFHVRULRV SDUD OD WDSD
„ (PSDTXHV *RPD
*RPD(VSXPD SDUD HO VHOOR
„ (VSXPD GH SROLXUHWDQR FRPR DLVODQWH WpUPLFR
„ 6XSHUERDUG SDUD FXELHUWD H[WHUQD
(648(0$*(1(5$/'(/(48Ì32
*(1(5$&,Ð1'(1,(%/$

*HQHUDFLyQ\DSURYLVLRQDPLHQWR
GHQLHEOD
&RQRGLIXVRU

7RUUHGHDVSHUVLyQ

3XOYHUL]DGRU

'HSRVLWRDX[LOLDUGHVROXFLyQ
',6(f2'(/6,67(0$'(&21752/
(648(0$ '(&21752/
3$1(/'(&21752/
&HUURMRGH
0DQyPHWURGH VHJXULGDG
DOWD
&RQWURODGRUGH
WHPSHUDWXUD
0DQyPHWURGH
EDMD ,QWHUUXSWRU
SULQFLSDOGH
&DUFDVDHQ HQFHQGLGR\
ODPLQDVGH DSDJDGR
UHVLQDUHIRU]DGD
FRQILEUDGH 7HPSRUL]DGRU
7DSDIURQWDODUWLFXODGD
YLGULR HOHFWUyQLFR
FRQXQDELVDJUDSDUD
8QLGDGGH DFFHGHUDOORVHOHPHQWR
PDQWHQLPLHQWRGH LQWHUQRV
DLUHFRPSULPLGR
$&&(625,26

3257$352%(7$6

%$6(3$5$(/
'(326,72'(62/8&,Ð1

%$6(3$5$(/
3$1(/'(&21752/
&216758&&,Ð1 <(16$0%/(

&$0$5$,17(51$

7$3$

3$1(/'(&21752/

6,67(0$*(1(5$'25
'(1,(%/$
&$/(17$'255(6,67,92
621'$37
621'$37
&21752/$'2581,9(56$/
'(7(03(5$785$
7(0325,=$'25',*,7$/
&2035(625
81,'$'),/7525(*8/$'25$
&21),/752&29$/(6&(17(
&21752/'(1,9(/
02/'(
02/'(2
5()8(5=26
$&$%$'26
02/'(2'(/É0,1$6
(16$0%/(7$3$
$&&(625,26
3$1(/'(&21752/
7255('($63(56,Ð1
6,67(0$'(38/9(5,=$&,Ð1
&21&/86,21(6

6H DSUHFLy HQ HO GHVDUUROOR GH pVWH WUDEDMR OD


GLILFXOWDG TXH VH SUHVHQWD SDUD OD LQLFLDFLyQ GH XQ
SUR\HFWR FRQ WRGD VX LQYHVWLJDFLyQ \ SUHSDUDFLyQ
/D FiPDUD GH QLHEOD VDOLQD SDUD UHDOL]DU HQVD\RV GH
SUHOLPLQDU
FRUURVLyQ TXH\ VH JUDQGHV
ODVGLVHxy GLIHUHQFLDV
\ FRQVWUX\y HQ HVWH TXH VH
WUDEDMR
HQFXHQWUDQ
SRVHH XQD FXDQGR
DXWRQRPtDVH GHSDVD  GtDV GHO\ XQGLVHxR D OD
VLVWHPD GH
FRQVWUXFFLyQ
FRQWURO HO FXDODVtUHJXOD IOH[LELOLGDG
FRPRORVODSDUiPHWURV RSHUDWLYRV
TXH VH HQ GHEH
ORV
WHQHU
UDQJRVSDUD
SHUPLVLEOHV DMXVWDUVH
SRGHU GHVFULWRV SRU ODD QRUPD VLWXDFLRQHV
ODV $670
$670 %

LPSUHYLVWDV
$GHPiV HOTXH VLVWHPD
VH SUHVHQWDQ SRVHH
GH FRQWUROFRPR VRQORVODVPHFDQLVPRV
GH tQGROH
HFRQyPLFD
GH VHJXULGDGGHQHFHVDULRV
LQJHQLHUtD
SDUDGHHYLWDU
GLVHxR
GDxRV WRPDDO VLVWHPD
GH
GHFLVLRQHV D OD LQWHJULGDG
HOpFWULFR \ IDOWD HVWUXFWXUDO
GH LQIRUPDFLyQ \ DGHO HTXLSR
ORVHTXLSR
HUURUHV TXH
VH YDQ SUHVHQWDQGR GHELGR D OD LQH[SHULHQFLD R DO
GHVFXLGR
GHVFXLGR
*5$&,$632568$7(1&,Ï1

),1
ANEXO B

NORMA ASTM B117 -97 Y SU TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL


TRADUCCIÓN DE LA NORMA ASTM B117 -97
B 117 - 97
Práctica Estándar para El Funcionamiento del aparato de
de Sal (Niebla)Spray

1. Alcance
1.1 Esta práctica describe el aparato, el procedimiento, y las condiciones requeridas para crear y mantener
el ambiente de spray (niebla) de sal de la prueba. El aparato que puede ser usado para dicho propósito es
descrito en el Apéndice XI.

1.2 Esta práctica no prescribe el tipo de espécimen de prueba o períodos de exposición para a ser usados
para un producto específico, ni la interpretación tomada de los resultados.

1.3 Los valores declarados en unidades de SI deben ser considerados como el estándar. Las unidades de
libra de pulgada en paréntesis son proporcionadas para la información y pueden ser aproximadas.

1.4 Este estándar no esta orientado a todo lo concerniente a la seguridad asociada con su uso. Es de
responsabilidad del usuario de este estándar el establecer la seguridad apropiada y prácticas de salud y
determinar la aplicabilidad de limitaciones reguladoras antes del uso.

2. Documentos referidos

2.1 Estándares de ASTM:

B 368 Método acelerado para cobre por Spray (Niebla) de Sal y ácido Acético (a CASS Test)
D 609 Práctica para Preparación de Paneles de Acero rolados en frío para Probar Pintura, Barniz, Capas de
Conversión, y productos relacionados con recubrimientos.
D 1193 Especificación para Agua de Reactivo.
D 1654 Método de Prueba para Evaluación de Especimenes Pintados o Cubiertos expuestos a ambientes
corrosivos.
E 70 Método de Prueba para pH de Soluciones Acuosas con los Electrodos de Cristal.
E 69 Practica para Conducir un Estudio Ínter laboratorio para Determinar la Precisión de un método de
Prueba.
G 85 Práctica para la prueba del Spray (Niebla) de sal Modificada.

3. Significado y Uso
3.1 Esta práctica proporciona un ambiente corrosivo controlado que ha sido utilizado para producir la
información de resistencia de corrosión relativa para especimenes de metales y metales cubiertos expuestos
en una cámara de prueba dada.
3.2 La predicción del rendimiento en ambientes naturales rara vez ha guardado correlación con resultados
del spray de sal cuando son usados como datos independientes.
3.2.1 La correlación y la extrapolación de la interpretación de corrosión basada en la exposición al
ambiente de prueba proporcionado por esta práctica no son siempre previsibles.
3.2.2 La correlación y la extrapolación deberían ser consideradas sólo en casos donde sean conducidas
exposiciones atmosféricas apropiadas a largo plazo que lo confirmen.
3.3 La reproducibilidad de resultados a causa de la exposición al spray de sal es muy dependiente del tipo
de especimenes probados y los criterios de evaluación seleccionados, así como el control de las variables de
operaciones. En cualquier programa de pruebas, suficientes reproducciones deberían ser incluidas para
establecer la variabilidad de los resultados. La variabilidad ha sido observada cuando los especimenes
similares son probados en cámaras de niebla diferentes aunque las condiciones de pruebas sean
nominalmente similares y dentro de las variedades especificadas en esta práctica.
4. Aparato
4.1 El aparato requerido para la exposición al spray (niebla) de sal consiste en una cámara de niebla, un
embalse de solución de sal, un suministro de aire comprimido apropiadamente condicionado, uno o varios
inyectores que atomizan, apoyos de espécimen, provisión para calentar la cámara, y medios necesarios del
control. El tamaño y la construcción detallada del aparato es opcional, proveyó las condiciones obtenidas
encuentran las exigencias de esta práctica.
4.2 No se permitirá que gotas de la solución que se acumulan en el techo o la tapa de la cámara se caigan
en los especimenes expuestos.

4.3 Las gotas de la solución que se caen de los especimenes no serán devueltas al embalse de solución para
ser rociada de nuevo.

4.4 El material de construcción será tal que no sea afectado por la niebla corrosiva.
4.5 Toda el agua usada para esta práctica se conformará al tipo IV de agua en la Especificación D 1193
(salvo que para estos límites de práctica para cloruros y sodio puede ser ignorado). Este no se aplica al agua
corriente del grifo. Toda otra agua se mencionará como el grado de reactivo.

5. Especimenes de prueba

5.1 El tipo y el número de especimenes de prueba para ser usados, así como los criterios para la evaluación
de los resultados de prueba serán definidos en las especificaciones que cubren el material o producto
expuesto o serán mutuamente convenidos entre el comprador y el vendedor.

6. Preparación de Especimenes de Prueba

6.1 Los especimenes serán apropiadamente limpiados. El método de limpieza será opcional según la
naturaleza de la superficie y los contaminantes. El cuidado será tomado que los especimenes no son
contaminados de nuevo después de limpiar por el manejo excesivo o descuidado.

6.2 Los especimenes para la evaluación de pinturas y otras capas orgánicas estarán listos de acuerdo con la
especificación (nes) aplicable para el material (es) expuesto, o según lo convenido sobre entre el comprador y
el proveedor. Por otra parte, los especimenes de prueba consistirán en el acero que encuentra las exigencias
de Práctica D 609 y serán limpiados y listos para cubrir de acuerdo con el procedimiento aplicable de la
Práctica D 609.

6.3 Los especimenes cubiertos de pinturas o capas no metálicas no serán limpiados o manejados en exceso
antes de la prueba.

6.4 Siempre que se desee determinar el desarrollo de la corrosión de un área raspada en la pintura o capa
orgánica, un rasguño o línea que atraviese las capas serán hechos con un instrumento agudo para exponer el
metal subyacente antes de las pruebas. Las condiciones para hacer el rasguño serán como las definidas en el
Método de Prueba D 1654, a no ser que se convenga otra cosa entre el comprador y el vendedor.

6.5 A menos que se especifique lo contrario, los bordes de corte de materiales plateados, cubiertos, o
duplex y áreas que contienen señales de identificación o en el contacto con las tachuelas o apoyos serán
protegidos con una capa conveniente estable en las condiciones de la práctica.

NOTA 1: Si se desea cortar especimenes de prueba de partes o de hojas de acero preplateado, pintado, con otros
recubrimientos, los bordes de corte serán protegidos cubriéndolos con pintura, cera, cinta, u otros medios eficaces de
modo que el desarrollo de un efecto galvánico entre tales bordes y el plateado adyacente u otras superficies metálicas
cubiertas, sea prevenida.

7. Posición de Especimenes Durante Exposición

7.1 La posición de los especimenes en la cámara de spray de sal durante la prueba será tal que las
condiciones siguientes sean cumplidas:
7.1.1 A menos que se especifique lo contrario, los especimenes serán apoyados o suspendidos entre 15º y
30º de la vertical y preferentemente paralela a la dirección principal del flujo de la niebla por la cámara,
basada sobre la superficie dominante probada.

7.1.2 Los especimenes no se pondrán en contacto el uno con el otro o ni con cualquier material metálico o
cualquier material capaz de actuar como un fieltro.

7. 1.3 Cada espécimen será colocado para permitir la circulación libre de la niebla sobre todos los
especimenes.

7.1.4 La solución de sal de un espécimen no de be gotear sobre los otros especimenes.


NOTE 2: los materiales convenientes para la construcción, o la capa de estantes y apoyos son el cristal, el caucho, el
plástico, o, apropiadamente, madera recubierta. El metal desnudo no será usado. Los especimenes serán preferentemente
apoyados en su base o por los lados. Las tiras de madera ranuradas son convenientes para el apoyo de paneles llanos. La
suspensión de ganchos de cristal o cuerda encerada puede ser usada mucho tiempo cuando la posición especificada de los
especimenes es obtenida, si es necesario por medio del apoyo secundario en la base de los especimenes.

8. Solución de sal

8.1 La solución de sal estará lista disolviendo 5 ± 1 partes por la masa del cloruro de sodio, en 5 partes del
agua que se conforme al tipo IV de agua, Especificación D 1193 (salvo que para estos límites de práctica para
cloruros y sodio puede no ser ignorado). La sal usada será el cloruro de sodio considerablemente sin níquel y
cobre y con contenido en la base seca de no más del 0.1 % de ioduro de sodio y no más del 0.3 % de
impurezas totales. Algunas sales contienen aditivos que pueden actuar como inhibidores de corrosión; la
atención cuidadosa debería ser prestada al contenido químico de la sal. Sobre el acuerdo entre el comprador y
el vendedor, el análisis puede ser requerido y los límites establecidos para elementos o compuestos no
especificados en la composición química dada arriba.

8.2 El pH de la solución de sal será tal que cuando es atomizado a 35 º C (95 º F) la solución colectada
estará en el rango de pH de 6.5 a 7.2 (Nota 3). Antes de que la solución sea atomizada deberá estar libre de
sólidos suspendidos (Nota 4). La medición del pH será hecha, a 25 ºC (77 F) empleando un electrodo de
cristal conveniente sensible al pH, refiérase a electrodo, y sistema de medición de pH de acuerdo con el
Método de Prueba E 70.

NOTA 3: La Temperatura afecta el pH de una solución de sal preparada con agua saturada con dióxido de carbono en
la temperatura del cuarto y el ajuste de pH puede ser hecho por los tres métodos siguientes:

(1) Cuando el pH, de una solución de sal es ajustado a la temperatura del cuarto, y atomizado a 35°C (95F ), el pH de la
solución colectada será más alto que la solución original debido a la pérdida de dióxido de carbono en la temperatura más
alta. Cuando el pH de la solución de Sal es ajustado a la temperatura del cuarto, es por lo tanto necesario ajustarlo abajo
de 6.5 para que la solución colectada después de ser atomizar a 35°C (95 F) se encuentre en los límites de pH de 6.5 a
7.2. Tome sobre una muestra de 50 mL de la solución de sal preparada a temperatura del cuarto y hierva gentilmente por
30 s, enfríese, y determine el pH. Cuando el pH de la solución de sal es ajustado a 6.5 a 7.2 por este procedimiento, el pH
de la solución atomizada y colectada a 35 º C (95 º F) vendrá dentro de este rango.

(2) La calefacción de la solución de sal con ebullición y refrigeración a 35°C (95 F) y el mantenimiento de ella a 35°C
(95 F) por aproximadamente 48 h antes de ajustar el pH produce una solución en la que el pH no se cambia
considerablemente cuando es atomizado a 35ºC (95 F).

(3) La calefacción del agua de la cual la solución de sal es preparada a 35°C (95 F) o superior, expulsa el dióxido de
carbono, y ajustando el pH de la solución de sal dentro de los límites de 6. 5 a 7.2 produce una solución con el pH que no
se cambia considerablemente cuando es atomizada a 35 "C (95" F).

NOTA 4: La solución de sal recién preparada puede ser filtrada o decantada antes de que sea colocada en elembalse, o
el final del tubo que conduce la solución al atomizador puede ser cubierto de una doble capa de la estopilla para prevenir
el taponamiento del inyector.
NOTE 5: El pH puede ser ajustado por adiciones de las soluciones de hidróxido de sodio o ácido hidroclóritico del
grado del reactivo ACS diluido.
Suministro de aire .9

9.1 El abastecimiento de aire comprimido al inyector o inyectores para atomizar la solución de sal deberá
estar libre de aceite y suciedad (Nota 6) y mantenido entre 69 y 172 kPa/m2 (10 y 25 psi).

NOTA 6: El abastecimiento de aire puede ser liberado del aceite y de la suciedad pasándolo por un depurador de agua,
o al menos 610 mm (2 pies) de material de limpieza conveniente como lana de ovejas, excelsior, lana de escoria, o
alumina activada. Los filtros de cartucho comerciales que incluyen un indicador de expiración también pueden ser usados.

10. Condición en la Cámara de Spray de Sal

10.1 Temperatura - la zona de exposición de la cámara de spray de sal será mantenida en 35 + 1.1 -1.7 ºC
(95 +2 -3 F). La temperatura dentro de la zona de exposición del gabinete cerrado será registrada al menos
dos veces al día a intervalos de al menos 7 h (excepto los sábados, domingos, y vacaciones cuando la prueba
de spray de sal no son interrumpidas para exposición, nuevo arreglo, o quitar especimenes de prueba o
comprobar y rellenar la solución en el embalse).
NOTA 7: un método conveniente de registrar la temperatura es con un dispositivo de registro continuo o con un
termómetro que pueda ser leído desde fuera del gabinete cerrado. La temperatura registrada debe ser obtenida con la
cámara de spray de sal cerrada para evitar una lectura baja falsa debido al efecto de bulbo mojado cuando la cámara está
abierta.
10.2 Atomización y Cantidad de la Niebla - Al menos dos colectores de niebla limpia serán colocados
dentro de la zona de exposición de forma que ninguna gota de la solución de los especimenes de prueba o
cualquier otra fuente sean colectados. Los colectores serán colocados en la proximidad de los especimenes de
prueba, uno cercano a cualquier inyector y otro más apartado de los inyectores. La niebla debe ser tal que
para cada 80 cm2 (l2.4 in.2) de área de recolección horizontal será colectado en cada uno de 1.0 a 2.0 mL de
la solución por hora basada en un promedio dirigido de al menos 16 h (Nota 8). La concentración de cloruro
de sodio de la solución colectada será 5 ± 1 % de masa (Nota 9). El pH de la solución colectada será 6.5 a
7.2. La medida de pH será hecha como descrito en 8.2 (Nota 3).
NOTA 8: Los dispositivos de recolección convenientes son embudos de cristal o plásticos con los tallos tapados
(cilindros, o platos cristalinos. Embudos y platos con un diámetro de 10 cm. (3.94 in.) y que tengan un área alrededor de
80cm2 (12.4 en 2).

NOTA 9: una solución que tiene una gravedad específica de 1.0255 a 1.0400 a 25ºC (77 F) encontrará la exigencia de
concentración. La concentración de cloruro de sodio también puede ser determinada usando un medidor de salinidad
conveniente (por ejemplo, utilizando un electrodo de cristal selectivo de iones de sodio) o calorimetricalmente como
sigue, 5 mL. diluidos de la solución colectada con 100 mL de agua destilada y mezclar completamente; pipeta 10 mL
parte alícuota en un plato que se evapora o cazuela; añada 40 mL de agua destilada y 1 mL de 1 % de solución de
cromato de potasio (sin cloruro) y titrate con 0.1 N solución de nitrato de plata con el primer aspecto de una coloración
roja permanente. Una solución que requiere entre 3.4 y 5.1 mL de 0.1 N solución de nitrato de plata encontrará las
exigencias de concentración.
10.3 El inyector o los inyectores serán tan dirigidos o dispersados de forma que ninguna partícula
pulverizada impregne directamente a los especimenes de prueba.

11. Continuidad de Exposición


11.1 A menos que por otra parte se especifique otra cosa en las especificaciones que cubren el material o
producto probado, la prueba será continua para la duración del período de prueba entero. La operación
continua implica que la cámara está cerrada y el spray que funciona continuamente excepto las interrupciones
diarias (cortas) necesarias para inspeccionar, reajustar, o quitar especimenes de prueba, comprobar y rellenar
la solución en el embalse, y hacer los registros necesarias como lo descrito en la Sección 10. Las operaciones
serán programadas de forma que estas interrupciones tengan una duración mínima.

12. Período de Exposición


12.s que cubren el material o producto el período de exposición será designado por las especificacione 1
.probado o como mutuamente se haya convenido entre el comprador y el vendedor
NOTA 10: Los períodos de exposición recomendados deben ser según lo convenido entre el comprador y el vendedor,
pero son sugeridos los períod os de exposición múltiplos de 24 h.

13. Limpieza de especimenes Probados


13.1 A menos que por otra parte no especificada en las especificaciones que cubren el material o producto
probado, los especimenes serán tratados como sigue al final de prueba:
13.1.1. Los especimenes deben ser cuidadosamente removidos.
13.2 Los especimenes pueden ser suavemente lavados o bañados en el agua corriente limpia no más
caliente que 38 º C (100 F) para quitar depósitos de sal de su superficie, y luego inmediatamente debe ser
secado.

14. Evaluación de Resultados


14.1 Un examen cuidadoso e inmediato será hecho como sea requerido por las especificaciones que cubren
el material o producto probado o por el acuerdo entre el comprador y el vendedor.

15. Archivos e Informes


15.1 La siguiente información será registrada a menos que por otra parte no prescribió en las
especificaciones que cubren el material o producto probado:
15.1.1 Tipo de la sal y agua usada en la preparación de la solución de sal,
15.1.2 Todas las lecturas de temperatura dentro de la zona de exposición de la cámara,
15.1.3 Diariamente archivos de datos obtenidos de cada dispositivo colector de niebla incluyendo lo
siguiente:
15.1.3.1 El volumen de la solución de sal se recolectada en mililitros por hora por 80 cm2 (12.4 in2),
15.1.3.2 Concentración o gravedad específica a 35 º C (95'F) de la solución colectada, y
15.1.3.3 pH de solución colectada.
15.2 Tipo de espécimen y sus dimensiones, o número o descripción de parte,
15.3 Método de limpieza de especimenes antes y después de las pruebas,
15.4 El método de apoyo o suspensión del artículo en la cámara del spray de sal,
15.5 Descripción de la protección usada como lo requerido en 6.5.
15.6 Período de exposición,
15.7 Interrupciones en la exposición, causa, y duración, y
15.8 Resultados de todas las inspecciones.
Si cualquiera de la solución de sal atomizada que no se ha puesto en contacto con los especímenes de- 11NOTA
.es aconsejable registrar la concentración o la gravedad específica de esta solución también ,prueba es devuelta al embalse
B 117
APÉNDICES

(Información No obligatoria)

Xl. CONSTRUCCIÓN DEL APARATO

X1.1. Gabinetes

X 1.1.1 Los gabinetes de spray de sal Estándares están disponibles de varios proveedores, pero ciertos
accesorios pertinentes son antes de ellos funcionen según esta práctica y proporcionarán un control
consistente para la duplicación de resultados.

X 1.1.2 El gabinete de spray de sal consiste en la cámara básica, una torre de saturación de aire, un embalse
de solución de sal, boquillas de atomización. apoyos de espécimen, provisiones para calentar la cámara, y
mandos convenientes para mantener la temperatura deseada.

X 1.1.3 Accesorios como un difusor convenientemente ajustable o torre central de niebla, control de nivel
automático para el embalse de sal, y control de nivel automático para la torre de saturación de aire son partes
pertinentes del aparato.

X 1.1.4 El tamaño y la forma del gabinete serán tal que la atomización y la cantidad de la solución
colectada estén dentro de los límites de esta práctica.

X 1.1.5 La cámara será hecha de materiales inertes apropiados como plástico, cristal, o piedra, o construida
del metal y cubierta con plásticos impermeables, caucho, o materiales de tipo epoxi o equivalente.

X 1.1.6 Toda la tubería que se pone en contacto con la solución de sal o el spray debería ser de materiales
inertes como el plástico. La tubería de aireación debería ser del tamaño suficiente de modo que exista un
mínimo de presión de retorno y debería ser instalado de modo que nada de solución sea atrapada. El final
expuesto del tubo de aireación debería ser protegido de corrientes extremas de aire que pueden causar la
fluctuación de la presión o vacío en el gabinete.

X l.2 Control de Temperaturas

X1.2.1 El sostenimiento de la temperatura dentro de la cámara de sal puede ser llevado a cabo por varios
métodos. Es generalmente deseable controlar la temperatura de los alrededores de la cámara de spray de sal y
mantenerla tan estable como sea posible. Esto puede ser llevado a cabo colocando el aparato en un cuarto a
temperaturas constante, pero también puede ser conseguido rodeando la cámara básica de una chaqueta que
contenga agua, o aire a una temperatura controlada.
X 1.2.2 el uso de calentadores de inmersión en un embalse de solución de sal interno o de calentadores
dentro de la cámara es perjudicial donde las pérdidas de calor son apreciables, debido a la evaporación de
solución y el calor radiante en los especimenes.

X1.3. Pulverizadores

X 1.3.1 inyectores Satisfactorios pueden estar hechos de ebonita, plástico, u otros materiales inertes. El tipo
más comúnmente usado es el hecho de plástico. Los inyectores calibrados para el consumo de aire y solución
atomizada están disponibles. Las características de operaciones de un inyector típico son dadas en la Tabla X
1.1.

X 1.3.2 se puede ver fácilmente que el consumo de aire es relativamente estable en las presiones
normalmente usadas, pero una reducción marcada de la solución rociada ocurre si se permite que el nivel de
la solución se caiga sensiblemente durante la prueba. Así, el nivel de la solución en el embalse de sal debe ser
mantenido automáticamente para asegurar la entrega de niebla uniforme durante la prueba. 8

será necesario dirigir ,ionado no atomiza la solución de sal en gotitas uniformes Si el inyector selecc 1.3.3X
el spray a un difusor o pared para recoger las gotas más grandes e impedirles afectar a los especímenes de
es importante que el , .etc ,esión de airePendiente un entendimiento completo de los efectos de la pr .prueba
inyector seleccionado produzca la condición deseada cuando se hace funcionar a lapresión de aire
seleccionada. Los inyectores no necesariamente son localizados e un extremo, pero pueden ser colocados en
el centro y también pueden ser dirigidos verticalmente por una torre adecuada.

X l.4 Aire para Atomización

X 1.4.1 El aire usado para la atomización debe ser sin grasa, aceite, y suciedad antes del uso, pasándolo por
filtros bien mantenidos. El aire del cuarto puede ser comprimido, calentado, humedecido, y lavado en una
bomba rotatoria sellada por agua, si la temperatura del agua es apropiadamente controlada. Si no el aire
limpiado puede ser introducido en el fondo de una torre llena de agua, a través de múltiples inyectores o
piedra porosa. El nivel del agua debe ser mantenido automáticamente para asegurar humidificación adecuada.
Una cámara hecha funcionar de acuerdo con este método y Apéndice X 1 tendrá una humedad relativa entre
95 y el 98 %. Ya que las soluciones de sal del 2 a 6 % darán los mismos resultados (aunque para la
uniformidad los límites sean puestos en el 4 a 6 % ), es preferible saturar el aire a temperaturas bien arriba a la
temperatura de la cámara para asegurar una niebla mojada. La Tabla X 1.2 muestra las temperaturas, a
presiones diferentes, que son requeridas para compensar el efecto enfriador de la expansión a la presión
atmosférica.
8 un dispositivo conveniente para mantener el nivel de Líquido en la torresaturadora o en el embalse de la solución de
prueba puede ser diseñado por un grupo de ingeniería local, o puede ser comprado de fabricantes de gabinetes de prueba
como un accesorio.
X 1.4.2 La experiencia ha mostrado que la mayor parte de atmósferas uniformes de cámaras de spray son
obtenidas aumentando la temperatura del aire que atomiza suficientemente para compensar pérdidas de calor,
excepto aquellos que pueden ser sustituidos si no a muy bajos gradientes de temperaturas.

Xl. USO DEL SPRAY DE SAL (NIEBLA) PRUEBA EN INVESTIGACIÓN

X2.1 Esta práctica es usada principalmente para calificación de proceso y aceptación de calidad. En
cuanto a cualquier nueva aplicación es esencial correlacionar los resultados de esta práctica con resultados
de exposición de campo actuales.

X2.2 El spray de sal ha sido extensamente usado para la comparación de materiales diferentes o afines.
Debería ser notado que no hay por lo general una relación directa entre la resistencia al spray (niebla) de sal
resistencia y la resistencia a la corrosión en otros medios, porque la química de las reacciones, incluso l a
formación de películas y su valor protector, con frecuencia varía enormemente con las condiciones precisas
encontradas. El personal informado es consciente de la composición errática de aleaciones básicas, la
posibilidad de amplias variaciones en calidad y grosor de artículos plateados producidos en los mismos
estantes al mismo tiempo, y la necesidad consiguiente de una determinación matemática del número de
especimenes requeridos constituir una muestra adecuada para objetivos de prueba. En esta unión debe
indicar bien que la Práctica B 117 no es aplicable al estudio o pruebas placa de cromo decorativo (cromo-
níquel) en el acero o en la base de zinc mueren bastidores o del plato de cadmio en el acero. Para este,
Método de objetivo B 368 y Práctica G 85 está disponible, que también son pensados por unos ser
superiores para la comparación de aluminio por medios químicos tratado (chromated, phosphated, o
anodizados), aunque la conclusión final en cuanto a la validez de resultados de prueba relacionados para
atender experiencia no haya sido alcanzada. Práctica B-117 y Práctica se piensa que G85 es más útil en la
estimación del comportamiento relativo de materiales estrechamente relacionados en atmósferas marítimas,
ya que esto simula las condiciones básicas con un poco de aceleración debido a humedad o debido a
temperatura, o ambos.
En esta unión se debe indicar bien que la Práctica B 117 no es aplicable al estudio o pruebas de plateado
de cromo decorativo (cromo - níquel) en el acero o en las fundiciones a base de zinc o del plateado de
cadmio en el acero. Para este propósito el método B 368 y la práctica G 85 están disponibles, que también
son considerados por ser superiores para la comparación de aluminio tratado por medios químicos
(cromado, fosfatado, o anodizados), aunque la conclusión final en cuanto a la validez de los resultados de
prueba relacionados con la experiencia en servicio no haya sido alcanzada. La Práctica B-117 y la Práctica
G85 es considerada por ser más útil en la estimación del comportamiento relativo de materiales
estrechamente relacionados en atmósferas marítimas, ya que esto simula las condiciones básicas con un
poco de aceleración debido a humedad o debido a temperatura, o ambos.

X3. EVALUACIÓN DE CONDICIONES CORROSIVAS

X3.1 General - Este apéndice cubre paneles de prueba y procedimientos para evaluar las condiciones
corrosivas dentro de un gabinete de spray de sal. El procedimiento implica la exposición de paneles de prueba
de acero y la determinación de sus pérdidas de masas en un período especificado del tiempo. Este puede ser
hecho mensualmente o más frecuentemente para asegurar la operación consecuente con el tiempo. Es también
útil para correlacionar las condiciones corrosivas entre gabinetes diferentes.

X3.2 Paneles de Prueba - los paneles de prueba requeridos, 76 por 127 en 0.8 mm (3.0 por 5.0 por .0315
in.), son hechos de SAE 1008 grado comercial el acero al carbón cold rolled (UNS G 10080 ).

X3.3 La preparación de Paneles Antes de Probar - paneles Limpios antes de la prueba por solo
desengrasado, de modo que las superficies estén libres de suciedad, aceite, u otra materia extraña que podría
influir en los resultados de prueba. Después de la limpieza, pese cada panel en un equilibrio analítico a 1.0
mg. más cercanos y registre la masa.

X3.4 La colocación de Paneles de Prueba - Coloca mínimo de dos paneles pesados en el gabinete, con
127 mm (5.0 in.) de longitud soportada 30º desde la vertical. Coloque los paneles en la proximidad de los
colectores de condensado. (Ver la Sección 6.)

X3.5 La duración de la Prueba - Exponer paneles a la niebla de sal de 48 a 168 h.

X3.6 La limpieza de Paneles de Prueba Después de la Exposición - Después del retiro de los paneles
del gabinete, enjuague cada panel inmediatamente con el agua del grifo para remover la sal, y enjuague en
el agua de grado de reactivo (ver la Especificación D 1193, Teclee IV). Por medios químicos limpie cada
panel durante 10 minutos a una temperatura entre 20 a 25 º C en una solución fresca preparada como sigue:
Mezcle 1000 mL de ácido hidroclórico (sp gr 1.19) con 1000 mL de agua de grado de reactivo (D 1193,
tipo IV) y añada 10 g de hexamethylene tetramine. Después de la limpieza, enjuague cada panel con el
agua de grado de reactivo (Tipo IV) y seque (ver 13.2).

X3.7 Determinación de Pérdida de masas: Inmediatamente después de secar, determine la pérdida de


masas pesando de nuevo y restando la masa de panel después de la exposición de su masa original.

X3.7.1 Los datos generados en el estudio ínter laboratorio usando este método están disponibles desde la
ASTM como un Informe de Investigación. 9

X3.8 Precisión y Prueba de Panel de Acero de tendencia:

X3.8.1 un programa de prueba ínter laboratorio usando tres juegos diferentes de paneles de acero UNS G
10080, 76 por 127 por 0.8 mm (3.0 por 5.0 por .0315 in.) ha mostrado que la repetibilidad de la pérdida de
masas de los paneles de acero, es decir el consecuencia en resultados de pérdida de masas que pueden ser
esperados cuando replicas de paneles son corridas simultáneamente en un gabinete de spray de sal, es
dependiente del tiempo que dure la exposición y el lote de panel o la fuente. El programa ínter laboratorio
cedió desviaciones estándares de repetibilidad, Sr de que el 95 % de los límites de repetibilidad, r, fue
calculado como sigue (ver la Práctica E 691):
r = 2.8 Sr
Los valores de Sr y r son relatados en la Tabla X3.1. Note que la tasa de corrosión de acero en este ambiente
es aproximadamente constante sobre el intervalo de exposición y que la proporción de la desviación
estándar a la pérdida de masas media, el

el coeficiente de variación, Cv, varía entre 5 y el 10 % con un promedio ponderado del 7.4 % y un r del ±21 %
de la pérdida de masas media.

X3.8.2. Este programa ínter laboratorio también produjo resultados en la reproducibilidad de resultados, es
decir el consecuencia de la pérdida de masas causa pruebas en laboratorios diferentes o en gabinetes
diferentes en la misma instalación. Este programa cedió desviaciones estándar de reproducibilidad Sr del cual
la reproducibilidad del 95 % limita, los R fueron calculados como sigue (Ver la Práctica E 691):

R = 2.8 Sr

Los valores de Sr y R son relatados en la Mesa X3.2. Note que la proporción de la desviación estándar a la
pérdida de masas media, el coeficiente de variación, Curriculum vitae, varía entre el 8 a 18 % con un
promedio ponderado del 12.7 % y un R del ±36 % de la pérdida de masas media.

Los X3.8.3 la pérdida de masas de acero en esta práctica de spray de sal es el dependiente sobre el área de
acero expuesto, la temperatura, el tiempo de la exposición, solución de sal arreglan y pureza, pH, rocían
condiciones, y la metalurgia del acero. El procedimiento en el Apéndice X3 para medir la corrosivilidad de
gabinetes de spray de sal neutros con paneles de acero no tiene ninguna tendencia porque el valor de
corrosivity del spray de sal es definido sólo en términos de esta práctica.
ANEXO C

MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL CONTROLADOR DE TEMPERATURA XMTG-818


ANEXO D

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE ENTRADA LATERAL


747UK133 DE FLUIDMASTER PARA CISTERNA DE SERVICIO SANITARIO
PART #0000 REV. 1 10/02

C B
FLUIDMASTER 747E K F

H E
D
I

1. 2. J G

A
L

3. 4.

5. 6. 7. 8.

9. 10. 11.
+

1. 2. 3. 4.

®
Printed in U.S.A.
© 2002 by Fluidmaster, Inc. 30800 Rancho Viejo Road
® Registered trademark of Fluidmaster, Inc. San Juan Capistrano, CA 92675 U.S.A.
PART # 000 REV. 1 10/02 (949) 728-2000 www.fluidmaster.com
INSTRUCCIONES DE HANDLEIDING VOOR HET FLUIDMASTER 747E SIDE
INSTALACIÓN DEL FLOTADOR MONTEREN VAN DE INLET VALVE INSTALLATION
CON ENTRADA LATERAL FLUIDMASTER 747E
FLUIDMASTER 747E, VLOTTERKRAAN IN EEN INSTRUCTIONS FOR
EN LA CISTERNA. STORTBAK. TOILET CISTERN.
NOTA: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA OPMERKING: BEWAAR DEZE HANDLEIDING NOTE: SAVE INSTRUCTION SHEET FOR FUTURE
SU CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DE ESTE ZORGVULDIG, ZODAT U LATER BIJ EVENTUELE REFERENCE CONCERNING THIS VALVE'S
FLOTADOR. VRAGEN OVER WERKING OF ONDERHOUD VAN OPERATION AND MAINTENANCE.
DEZE VLOTTERKRAAN DEZE HANDLEIDING NA
IMPORTANTE: NO USE cemento de fontanería para KUNT LEZEN. IMPORTANT: DO NOT use plumber's putty to seal
sellar la conexión. this fitting.
BELANGRIJK: geen kit o.i.d. gebruiken bij het
Para más información, comuníquese con: monteren van deze moer.
Crisgrif s.l. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met:
Ctra. C-35, Km.56.900
08470 Sant Celoni (BARCELONA) SOREX
Tel. 902 44 77 44 Fax. 93 867 52 14 Chemin des Postes 151A
Email: info@bossini-cristina.com 1410 Waterloo, Belgium
Tel: 32-2-354-93-44 Fax: 32-2-354-09-30

A. FLOTADOR G. ARANDELA EXTERIOR A. VLOTTER H. ´MOER BUITENZIJDE A. FLOAT CUP H. BACK NUT
B. CASQUETE H. TUERCA B. BEDIENING I. AANSLUITMOER B. CAP ASSEMBLY I. TAP
C. VARILLA DE AJUSTE I. CONECTOR (NO (NIET MEEGELEVERD) C. FLOAT CONNECTOR
C. STELSTANG VLOTTER (NOT SUPPLIED)
DEL FLOTADOR SUMINISTRADO) J. TOEVOERLEIDING ADJUSTMENT ROD
J. LINEA DE SUMINISTRO
AANSLUITMOER J. SUPPLY LINE
COUPLING NUT
D.
TUERCA DE WATER D.
E. SCHROEFDRAAD K. WASHER
D.

ACOPLAMIENTO K. ARANDELA (NO E. SHANK


SUMINISTRADA) F. AFDICHTINGSRING K. AFDICHTINGSRING (NOT SUPPLIED)
E. TUBO ROSCADO (NIET MEEGELEVERD) F. INNER WASHER
L. FILTRO LIMITADOR BINNENZIJDE L. FLOW RESTRICTOR
F. ARANDELA INTERIOR G. OUTER WASHER
DE CAUDAL L. DOOSTROOMGEBEGRENZER
G. AFDICHTINGSRING
BUITENZIJDE
1. Cierre el grifo de suministro de agua a la cisterna. 1. Draai de stopkraan dicht. Tap de leiding af en spoel 1. Turn off water supply to toilet cistern. Drain water
Vacíela accionando el mecanismo de descarga. hem enkele malen goed door. from cistern by flushing toilet.
2. Desconecte la vieja válvula y sáquela de la cisterna. 2. Demonteer de oude vlotterkraan. 2. Disconnect pipe work and remove old valve from
3. Coloque la arandela de goma interior en el tubo roscado. 3. Plaats de rubber afdichtingsring op de binnenzijde van toilet cistern.
Sitúe la válvula en la cisterna pasando el tubo roscado a het schroefdraad en duw het schroefdraad door de 3. Place inner rubber washer on threaded shank.
través del orificio de la parte superior del lateral de la zijaansluiting. Plaats de afdichtingsring en moer aan de Position valve in toilet cistern passing threaded shank
cisterna. Ponga la arandela de goma exterior y la tuerca buitenzijde en draai de moer met de hand vast; geef met through hole in cistern. Put outer rubber washer and
en el tubo roscado y apriételos a mano. Dé entonces een sleutel nog en kwart slag (het is voldoende wanneer back nut onto threaded shank until hand tight. Tighten
1/4 de vuelta más con una llave (NO APRIETE de moer niet meer met de hand kan worden losgedraaid, back nut with spanner 1/4 turn past hand tight (DO NOT
EN EXCESO). dus niet te stevig/ hard aandraaien). OVERTIGHTEN).
4. Vuelva a conectar el suministro de agua a la válvula, 4. Sluit de watertoevoer weer aan. Zorg ervoor dat de 4. Reconnect water supply to valve making sure washer
asegurándose que la arandela esté colocada correctamente. afdichtingring goed op zijn plaats zit. Wederom geldt is seated correctly. Tighten tap connector 1/4 turn past
Enrosque el conector con la mano y dé 1/4 de vuelta más niet te hard/stevig aandraaien. hand tight with spanner (DO NOT OVERTIGHTEN).
con una llave (no apriete en exceso). 5. IMPORTANT: SAND AND RUST MOVE THROUGH
5. BELANGRIJK: EERST LEIDING GOED DOORSPOELEN
5. IMPORTANTE: POR LAS TUBERÍAS DE AGUA CIRCULA ALVORENS DE VLOTTERKRAAN IN GEBRUIK TE NEMEN: WATER PIPES. FOR BEST RESULTS, ALWAYS CLEAR
ARENA Y ÓXIDO. PARA COMPLETAR LA INSTALACIÓN klik de afstelstang van zijn arm. DEBRIS FROM WATER LINE TO COMPLETE INSTALLA-
PURGUE SIEMPRE LA TUBERÍA DE MODO QUE SE TION. Shut off water supply to toilet cistern, unsnap
PUEDAN ELIMINAR LOS DESECHOS. Desenganche del 6. Verwijder de dop door 1/8 slag tegen de klok in te float adjustment rod from arm.
brazo la varilla de ajuste del flotador. draaien. 6. Remove cap assembly by rotating 1/8 turn
6. Retire el conjunto de la tapa girándolo un 1/8 de vuelta 7. Sluit de watertoevoer aan door de stopkraan open te anti-clockwise and pulling out.
en sentido antihorario y tire de él. draaien en spoel de leiding door. 7. Hold hand over opening, turn water supply on and off
7. Ponga la mano en la abertura, abra y cierre el grifo de 8. Draai de stopkraan dicht en draai de dop weer op de to clear out debris that may be in supply line.
agua para eliminar los desechos que se puedan haber vlotterkraan en klik de afstelstang weer vast de arm. Sluit 8.Turn off water supply and replace cap assembly by
depositado en la tubería. de watertoevoer af en plaats de dop terug door de engaging lugs and rotating 1/8 turn clockwise to stop.
8. Cierre el suministro de agua y vuelva a poner el casquete uitsteeksels te doen ingrijpen en de dop 1/8 slag naar MAKE CERTAIN CAP ASSEMBLY AND VALVE BODY
encajando las espigas y girando 1/8 de vuelta en sentido rechts te draaien tot de aanslag. ZORG DAT DE DOP EN ARE IN LOCKED POSITION OR VALVE MAY FAIL TO
horario hasta el tope. COMPRUEBE QUE EL CASQUETE Y VLOTTERKRAAN IN DE VERGRENDELDE STAND ZIJN, TURN ON.
EL CUERPO DE LA VÁLVULA ESTÁN EN POSICIÓN ANDERS WERKT DE KRAAN NIET.
9. Snap float adjustment rod back on to the arm.
BLOQUEADA O LA VÁLVULA NO SE ACTIVARÁ. 9. Klem vervolgens de afstelstang weer op de arm.
10. Turn on water supply at toilet cistern.
9. A continuación enganche la varilla de ajuste del flotador 10. Draai de stopkraan open.
de nuevo en el brazo. 11. Adjust float until water level is as marked on inside
11. Stel de vlotterkraan op het gewenste waterpeil in. of cistern or approx. 25mm (1 inch) below overflow
10. Abra el suministro de agua a la cisterna. Draai de afstelstang met de klok mee om het waterpeil te pipe. Turn float adjustment rod clockwise to raise and
11. Ajuste el flotador de forma que el nivel de agua llegue laten stijgen en tegen de klok in om het te laten zakken. anti-clockwise to lower water level.
al punto indicado en el interior de la cisterna, o a 25 mm Het juiste waterpeil vindt u doorgaans aangegeven in de
por debajo del rebose. Gire la varilla de rosca en el sentido binnenkant van de stortbak. Mocht dit niet het geval zijn,
de las agujas del reloj para subir el nivel de agua, y en stelt u het waterpeil dan in op 25mm onder de overloop
sentido contrario para bajarlo. van de bodemklep.

+ + +
APLICACIÓN DE BAJA PRESIÓN: Si se tarda más de 4 minutos TOEPASSING BIJ LAGE DRUK: Als het langer dan 4 minuten LOW PRESSURE APPLICATION: If it takes longer than
en rellenar el depósito, puede aumentar el caudal de agua duurt voordat de stortbak weer gevuld is, kunt u de 4 minutes to refill your tank, you can increase the flow of water
retirando el limitador de caudal. waterstroom versnellen door de doorstroomgebegrenzer te by removing the flow restrictor.
1. Corte el suministro de agua y afloje la tuerca de verwijderen. 1. Turn off water supply and loosen coupling nut by rotating
acoplamiento. Para ello, gírela 1/8 de vuelta hasta que 1. Sluit de watertoevoer af en draai de aansluitmoer 1/8 turn until you hear a click.
escuche un chasquido. 1/8 slag los tot u een klik hoort. 2. Pull valve away from shank.
2. Separe la válvula del tubo roscado. 2. Trek de vlotterkraan van de schacht vandaan. 3. Remove flow restrictor located inside the shank.
3. Retire el estrangulador situado dentro del tubo roscado. 3. Verwijder de doostroomgebegrenzer uit de schacht. 4. Position valve onto shank, line up lugs and tighten coupling
4. Sitúe la válvula sobre el tubo roscado, haga coincidir los 4. Plaats de vlotterkraan op de schacht, lijn de nut by rotating 1/8 turn until you hear a click. Turn on
salientes y apriete la tuerca de acoplamiento. Para ello, gírela aansluitpunten uit en draai de aansluitmoer 1/8 slag vast water supply.
1/8 de vuelta hasta que escuche un chasquido. Abra el tot u een klik hoort. Sluit de watertoevoer aan.
suministro de agua.
FLUIDMASTER 747UK SIDE INLET
VALVE INSTALLATION INSTRUCTIONS
®

30800 Rancho Viejo Road


San Juan Capistrano, CA 92675 U.S.A.
(949) 728-2000 www.fluidmaster.com
FOR STORAGE TANK
WASHER OUTER FLOAT CAP TO GET THE BEST RESULTS FROM YOUR FLUIDMASTER VALVE,
(NOT WASHER INNER
WASHER
ADJUSTMENT ROD ASSEMBLY PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
SUPPLIED)
NOTE: SAVE INSTRUCTION SHEET FOR FUTURE REFERENCE
CONCERNING THIS VALVE’S OPERATION AND MAINTENANCE.
WARNING: Fluidmaster shall not be responsible or liable for any failure of, or
damage to, this plumbing product caused by use of chlorine (bleach) cleaners or
related products added to the tank water. Use of such products will void the
warranty and may result in product failure, possibly causing property damage.
Do not overtighten plastic nuts.
SHANK
BACK
TAP
NUT COUPLING For more information in the U.K. contact:
NUT
CONNECTOR CMI DISTRIBUTION LIMITED
(NOT One Harbour Road
SUPPLIED) Portishead
SUPPLY
Bristol BS20 7BL
LINE TEL: (0) 1275 84 88 43
FAX: (0) 1275 81 74 37

FLOAT
CUP

U.S. Patent No. 6,354,326 B1.

Other U.S. and Foreign Patents Pending.

1. Turn off main water supply to 2. Place rubber washer on threaded 3. When position is correct and before 4. Adjust float until water level is as
storage tank. Drain if necessary. shank. Install new valve in storage tightening back nut, reconnect water marked on inside of tank. If overflow
Disconnect pipe work and remove old tank. Start to thread back nut far supply to valve, making sure washer pipe is at same level as supply line,
valve from storage tank. enough to protrude through the is seated correctly. Tighten tap adjust water level to approximately
storage tank to enable tap connector connector 1/4 turn past hand tight 25mm (1 inch) below overflow pipe.
to fit neatly. with spanner (DO NOT OVER- Turn float adjustment rod clockwise
TIGHTEN). Now tighten back nut with to raise and anti-clockwise to lower
spanner 1/4 turn past hand tight (DO water level.
NOT OVERTIGHEN). Turn on main
water supply.

5. IMPORTANT: ALWAYS CLEAR ANY DEBRIS FROM WATER LINE TO COMPLETE INSTALLATION. Shut off water supply to storage tank, unsnap float adjustment rod
from arm, then remove cap assembly by rotating 1/8 turn anti-clockwise and pulling out. Hold hand over opening, turn water supply on and off to clear out debris that
may be in supply line. Turn off water supply and replace cap assembly by engaging lugs and rotating 1/8 turn clockwise to stop. Make certain cap assembly and valve
body are in locked position or valve may fail to turn on. Then snap float adjustment rod back on to the arm. Turn on water supply.

TROUBLESHOOTING – SEAL REPLACEMENT. If valve won't turn on or shut


off or refill of tank water is slow after valve has been in use for some time,
a replacement seal may be needed. Ask your dealer for Model 242MP071 and
install as follows:

1. Turn off water, flush toilet. Unsnap float rod. Push in on side and
remove assembly.
2. Remove seal, do not bend stainless steel stem. Replace seal, flat side up.
3. Hold hand over opening, turn water on and off to clear debris.
4. Engage lugs, be sure assembly is fully turned to stop and in locked position.
Resnap float rod. Turn on water.
ANEXO E

GUIA DE OPERACIÓN DEL TEMPORIZADOR ELECTRÓNICO DIARIO Y SEMANAL


ANEXO F

LITERATURA TÉCNICA DE LA RESINA CRISTALAN 809


Literatura Técnica

Cristalán 809

N° revisión: 7
Fecha de elaboración: 14/05/01
Fecha de entrega: 28/08/02
CRISTALÁN 809

GENERALIDADES La menor temperatura exotérmica de


CRISTALÀN 809 permite la aplicación
de varias capas consecutivas de
El CRISTALÁN 809 es una resina resinas y refuerzo dando en
poliéster ortoftálica, tixotrópica y consecuencia una rata de producción
preacelerada. mayor y un menor tiempo de rotación
de los moldes.
El CRISTALÁN 809 presenta
características de rápida Se puede emplear sin modificación en
impregnación en procesos de moldeo la mayoría de equipos "spray” y su
por contacto, que minimizan los tixotropía evita el chorreo en
requerimientos de mano de obra y superficies verticales o inclinadas
optimizan los costos del proceso de cuando se usa con tela mat.
laminación.

El CRISTALÁN 809 se fabrica bajo 1. Formulación


licencia y asesoría de Scott Bader
Limited (Inglaterra) y está aprobada Para curado en frío se recomienda la
por la compañía inglesa ″Lloyds formula siguiente:
Register of Shipping″ para la
construcción de embarcaciones bajo Materiales Partes por peso
su supervisión.
CRISTALÀN 809 100
MEK peróxido (9% ox. activo) 1 a 2.5
CARACTERÍSTICAS
Obsérvese que la resina sólo requiere
la adición del catalizador (MEK
peróxido) para iniciar el curado, puesto
El CRISTALÀN 809 reduce el tiempo que viene preacelerada.
de impregnación de la fibra de vidrio
en un 15 a 20%. Debido a la facilidad
de impregnación del refuerzo, es muy 2. Curado
apropiado para la fabricación de
laminados con alto contenido de vidrio,
La temperatura ambiente y la cantidad
o para la construcción de laminados
de catalizador controlan el tiempo de
gruesos, en los que se emplea tela
gel de la resina.
mat o roving tejido de alta densidad
(1.200 g/m 2).
El curado nunca se debe realizar a
temperaturas inferiores a 15ºC porque La información detallada para el
no se alcanzan buenas propiedades manejo seguro de este material se
mecánicas en el laminado. encuentra en la respectiva “Hoja de
Seguridad de Materiales”.
Con el curado a temperatura ambiente
se obtienen laminados satisfactorios El CRISTALÁN 809 está clasificado
para muchas aplicaciones. Sin como “líquido inflamable” según
embargo, cuando se requieren norma Icontec 1.692 (división 3.3),
óptimas propiedades y buen pues tiene un punto de inflamación de
desempeño a largo plazo, el laminado 31°C (crisol cerrado) y por tanto debe
se debe postcurar durante un período mantenerse alejado de llamas
de 3 horas a 80ºC o por más tiempo a abiertas.
menor temperatura.
Se recomienda almacenarlo a
temperaturas inferiores a 20°C para
3. Aditivos especiales obtener la máxima estabilidad.
Téngase en cuenta que esta resina es
El CRISTALÁN 809 se puede preacelerada y por lo tanto tiene
pigmentar hasta con 5% (por peso) de menor estabilidad que una resina
nuestras pastas pigmentadas normal.
CRISTACOLOR. Si se desea
agregar “pasta retardante al fuego” Se suministra en tambores metálicos
(31190) o carga, debe tenerse en de 230 kilos o en tanques pequeños
cuenta que se pueden afectar de 2.000 kilos para quien lo desee.
adversamente las características
especiales de manejo de la resina. El CRISTALÁN 809 tiene un tiempo
de vida equivalente a seis meses
desde el momento de su fabricación.
CAMPOS DE APLICACIÓN

ASISTENCIA TÉCNICA
Los laminados de CRISTALÀN 809
tienen excepcional resistencia al agua
y excelentes propiedades mecánicas La parte primordial de cada producto
lo cual hace esta resina muy de andercol s.a. es el soporte
apropiada para la fabricación de técnico que garantizamos a nuestro
cascos de botes, cabinas para carros cliente.
y moldeo industriales y de propósito
general. Cada despacho de nuestros
productos está respaldado por un
laboratorio de servicio técnico con
MANEJO Y ALMACENAMIENTO personal altamente calificado, el cual,
con un conocimiento completo de los andercol s.a. El usuario de nuestros
procesos, trabaja con una gran productos será siempre el beneficiario
variedad de equipos de laboratorio y de esta constante búsqueda de
planta piloto para proveer los datos mejores métodos y tecnologías.
necesarios y obtener así el mejor
comportamiento de nuestros
productos. Este laboratorio además
de servir de soporte a las aplicaciones
existentes está encargado de
desarrollar nuevos usos para los Medellín, 14 de mayo de 2001
productos fabricados por
ESPECIFICACIONES CRISTALÁN 809

Características Valor Método


andercol N°

Apariencia Rosada turbia IT-1.01


Valor ácido 32 máximo IT-1.14
Viscosidad Brookfield (cps), 25ºC IT-1.06
(Aguja 2, 20 r.p.m., 5 minutos) 1100 - 1300
(Aguja 2, 20 r.p.m., 10 minutos) 490 - 710
(Aguja 2, 2 r.p.m., 5 minutos) 1010 - 1290
% Sólidos 58 - 62 IT-1.11
Tiempo de gel (minutos), 25°C * 9 - 12 IT-3.04
Reactividad: IT-3.04
Temperatura de exotermía (°C) 145 - 165
Tiempo de exotermía (minutos) 20- 26
Molienda 5 mínimo IT-1.04

* Tiempo de gel:
100 gramos de CRISTALÁN 809.
1 ml de MEK-peróxido.

andercol s.a. se reserva el a nuestro entender enteramente


derecho de modificar esta literatura confiables. Las sugerencias ofrecidas
técnica sin previo aviso. para usos o aplicaciones son
solamente la opinión de andercol
s.a. Los consumidores deberán hacer
La información y recomendaciones sus propias pruebas para determinar
que aparecen en esta publicación son,
el comportamiento de estos productos
en sus objetivos específicos.

andercol s.a. no da garantías de


tipo alguno exceptuando las que se
ajustan a las especificaciones
estándar del producto.
ANEXO G

LITERATURA TÉCNICA DE LA RESINA CRISTALAN 818


Literatura Técnica

Cristalán 818

N° revisión: 5
Fecha de elaboración: 14/05/01
Fecha de entrega: 28/08/02
CRISTALÁN 818

GENERALIDADES La rata de endurecimiento del


CRISTALÁN 818 es tal que las
láminas, vaciados y bloques, pueden
El CRISTALÁN 818 es una resina ser maquinados, cortados y pulidos
poliéster ortoftálica semirígidas. Se sin dificultad.
destaca por su alta claridad, alta
resiliencia, rata de endurecimiento Los botones hechos con CRISTALÁN
controlada y buena resistencia 818 son resistentes y tienen buena
ambiental, lo cual la hace apropiada resistencia al lavado y al planchado.
para la fabricación de vaciados y
encapsulados pequeños y productos En vaciados grandes se recomienda
expuestos a la intemperie. modificar esta resina con nuestra
resina flexible CRISTALÁN 822 para
disminuir la generación de calor
CARACTERÍSTICAS (exotermia) y la fragilidad del vaciado.
Además se debe vaciar la pieza en
capas no mayores de 1.5 cm. y dejar
endurecer parcialmente una capa
antes de vaciar la otra.

1. Formulación

A continuación se sugieren fórmulas generales en partes por peso para diferentes


aplicaciones

APLICACIONES
Materiales Botones Vaciados opacos Encapsulados
claros

CRISTALÁN 818 100 100 (1) 100 (1)


Estireno 20 (2) 20
Relleno Carga (3)
CRISTALÁN 822 10 a 15
Octoato de Cobalto 0.05 a 0.15 0.05 a 0.020 0.05 a 0.15
(6% Co)
MEK peróxido 1a2 0.50 a 2.0 0.50 a 1.0
(1) Para piezas grandes se translúcidas de buena estabilidad a la
recomienda reemplazar parte del luz.
CRISTALÁN 818 por CRISTALÁN 822
(resina flexible) y emplear la mínima También se puede formular con
cantidad de octoato de Co. diversos rellenos, cuya cantidad y
calidad depende del uso final del
(2) Puede ser mayor según la producto. En todo caso, al
cantidad de rellenos seleccionar el relleno debe ensayarse
que éste no afecte el curado de la
(3) Puede ser mayor según resina.
propiedades deseadas.

CAMPOS DE APLICACIÓN
CUIDADO!

El octoato de Cobalto y el MEK El CRISTALÁN 818 está


peróxido nunca se deben mezclar especialmente desarrollado para el
directamente, fuera de la resina, vaciado de botones y figuras
porque pueden reaccionar con pequeñas, así como para
violencia explosiva. encapsulados protectores y
artesanales.

2. Curado Por su excelente resistencia a


condiciones atmosféricas, también
El tiempo de gel se debe controlar puede usarse en la fabricación de
principalmente con la cantidad de tejas y combinado con los rellenos
octoato de Cobalto. apropiados se puede emplear para
producción de mármol sintético y
Una vez fijada la cantidad de octoato aplicaciones similares.
de cobalto se puede variar la cantidad
de peróxido en los rangos
especificados en 1, para corregir MANEJO Y ALMACENAMIENTO
fluctuaciones de la temperatura de
trabajo.
La información detallada para el
manejo de este material se encuentra
3. Aditivos especiales en la Hoja de Seguridad de Materiales
de esta referencia.
El CRISTALÁN 818 se puede
pigmentar hasta con 10% (por peso) El CRISTALÁN 818 está clasificado
de nuestras pastas pigmentadas como “líquido inflamable” según
CRISTACOLOR y con tintas norma Icontec 1.692 (división 3.3),
pues tiene un punto de inflamación de
31°C (crisol cerrado) y por tanto debe laboratorio de servicio técnico con
mantenerse alejado de llamas personal altamente calificado, el cual,
abiertas. con un conocimiento completo de los
procesos, trabaja con una gran
Se recomienda almacenarlo a variedad de equipos de laboratorio y
temperaturas inferiores a 20°C para planta piloto para proveer los datos
obtener la máxima estabilidad. necesarios y obtener así el mejor
comportamiento de nuestros
Se suministra en tambores metálicos productos. Este laboratorio además
de 230 kilos. de servir de soporte a las aplicaciones
existentes está encargado de
El CRISTALÁN 818 tiene un tiempo desarrollar nuevos usos para los
de vida equivalente a seis meses productos fabricados por andercol
desde el momento de su fabricación. s.a. El usuario de nuestros productos
será siempre el beneficiario de esta
constante búsqueda de mejores
ASISTENCIA TÉCNICA métodos y tecnologías.

La parte primordial de cada producto


de andercol s.a. es el soporte
técnico que garantizamos a nuestro
cliente.

Cada despacho de nuestros


productos está respaldado por un Medellín, 14 de mayo de 2001
ESPECIFICACIONES CRISTALÁN 818

Características Valor Método


andercol N°

Apariencia Transparente e incolora IT-1.01


Color Apha 50 máximo IT-1.03
Valor ácido 33 máximo IT-1.14
Viscosidad Brookfield (cps) IT-1.06
(Aguja 2, 20 rpm), 25°C, 1 minuto 1000 - 1400
% Sólidos 67 - 71 IT-1.11
Tiempo de gel (minutos), 25°C * 4-6 IT-3.04
Reactividad: IT-3.04
Temperatura de exotermia (°C) 153 - 173
Tiempo de exotermia (minutos) 12 - 18
Molienda 6 mínimo IT-1.04

* Tiempo de gel:
100 gr. de Cristalán 818
0.17 ml. de octoato de cobalto (6% Co) 1.5 ml. de MEK-p (9% Ox. Activo).

andercol s.a. se reserva el solamente la opinión de andercol


derecho de modificar esta literatura s.a. Los consumidores deberán hacer
técnica sin previo aviso. sus propias pruebas para determinar
el comportamiento de estos productos
en sus objetivos específicos.
La información y recomendaciones
que aparecen en esta publicación son, andercol s.a. no da garantías de
a nuestro entender enteramente tipo alguno exceptuando las que se
confiables. Las sugerencias ofrecidas ajustan a las especificaciones
para usos o aplicaciones son estándar del producto.
ANEXO H

LITERATURA TÉCNICA DEL CATALIZADOR MEK PEROXIDO




$1(;2,


0$18$/'(352&(',0,(1726


,1752'8&&,Ð1

(VWH PDQXDO SUHWHQGH TXH WDQWR HVWXGLDQWHV FRPR GRFHQWHV DGTXLHUDQ XQ
FRQRFLPLHQWR EiVLFR VREUH HO IXQFLRQDPLHQWR \ OD RSHUDFLyQ GHO HTXLSR GH
ODERUDWRULRGHQRPLQDGRFiPDUDGHQLHEODVDOLQDSDUDIDFLOLWDUDVtODVODERUHVGH
PDQLSXODFLyQ GH ORV GLIHUHQWHV GLVSRVLWLYRV TXH OR FRPSRQHQ GLVPLQX\HQGR OD
UHVSRQVDELOLGDGSRUIDOODVRHUURUHV


2%-(7,926

• (VWDEOHFHU ORV SDUiPHWURV JHQHUDOHV SDUD HO FRQWURO RSHUDFLyQ \
PDQWHQLPLHQWRGHOHTXLSRGHFiPDUDGHQLHEODVDOLQD

• (VWDQGDUL]DU\FRQWURODUHOFXPSOLPLHQWRGHODVUXWLQDVGHWUDEDMR\HYLWDU
VXDOWHUDFLyQDUELWUDULD


5(63216$%/(6

(OUHVSRQVDEOHSRUODHMHFXFLyQGHHVWDLQVWUXFFLyQHVHOLQJHQLHURHQFDUJDGRGHO
ODERUDWRULR GH PHWDORJUDItD DSR\DGR SRU HO PRQLWRU DVLJQDGR SDUD HVWH
ODERUDWRULR


352&(',0,(172

(6758&785$'(81$&É0$5$'(1,(%/$6$/,1$

(Q XQD FiPDUD GH QLHEOD VDOLQD VH SXHGHQ UHDOL]DU HQVD\RV GH FRUURVLyQ GH
PDWHULDOHVIHUURVRV\QRIHUURVRV

/RVFRPSRQHQWHVSULQFLSDOHVGHXQDFiPDUDGHQLHEODVDOLQDVRQ

• =RQD GH H[SRVLFLyQ 9ROXPHQ GH FRQWURO FHUUDGR GH DSUR[LPDGDPHQWH
PTXHFRQVWDGHXQDFiPDUDGHP[P[P\XQDWDSDGH
JHRPHWUtDWULDQJXODUFRQXQiQJXORGHžHQWUHVXVFDWHWRVGHPDQHUD
WDOTXHHOFRQGHQVDGRIRUPDGRHQHVWDVDULVWDVQRFDLJDHQIRUPDGHJRWDV
VREUHODVSUREHWDVIDEULFDGDVHQUHVLQDSROLpVWHULQVDWXUDGDFRQUHIXHU]R
GHILEUDGHYLGULR WHODPDW 

• 6LVWHPD GH JHQHUDFLyQ GH QLHEOD (VWD FRPSXHVWD SRU ORV VLJXLHQWHV
HOHPHQWRV

• %RTXLOOD GH DVSHUVLyQ 'LVSRVLWLYR HQFDUJDGR GH OD WUDQVIRUPDFLyQ GH
OD VROXFLyQ VDOLQD HQ QLHEOD VDOLQD PHGLDQWH OD LQ\HFFLyQ GH DLUH D
SUHVLyQ

• 7RUUH GH DVSHUVLyQ &RQVWD GH XQ GXFWR FLUFXODU GHQWUR GHO FXDO VH
VLW~D HQ VX H[WUHPR LQIHULRU OD ERTXLOOD GH SXOYHUL]DFLyQ \ HQ VX
H[WUHPR VXSHULRU VH XELFD HO FRQR GLIXVRU HO FXDO VH HQFDUJD GH
GLVSHUVDUKRPRJpQHDPHQWHODQLHEODSRUWRGDODFiPDUDVXIXQFLyQHV
FRQGXFLUODQLHEODKDFLDOD]RQDGRQGHHVWiQODVSUREHWDV\HYLWDUTXH
ODVJRWDVGHOtTXLGRTXHQRVHSXOYHUL]DQFDLJDQGLUHFWDPHQWHVREUHORV
HVSHFLPHQHVGHSUXHED

• 6XPLQLVWUR GH VROXFLyQ VDOLQD (O VXPLQLVWUR GH OD VROXFLyQ HVWD
FRQIRUPDGR SRU XQ GHSyVLWR FRQ FDSDFLGDG SDUD DOPDFHQDU VXILFLHQWH
VROXFLyQ SDUD OD GXUDFLyQ Pi[LPD GH OD SUXHED \ XQ UHVHUYRULR XELFDGR
GHQWUR GH OD FiPDUD SURSRUFLRQDQGR XQ QLYHO FRQVWDQWH GH VROXFLyQ \
VRSRUWHDODWRUUHGHDVSHUVLyQ

• 6XPLQLVWUR GH DLUH FRPSULPLGR (O HTXLSR LQFOX\H XQ FRPSUHVRU GH DLUH
GHFDSDFLGDGPHGLDQDTXHSXHGHSURYHHUIXQFLRQDPLHQWRFRQWLQXRSRU
GtDV SHUR HVWR SRGUtD UHGXFLU OD YLGD ~WLO HVWLPDGD SRU HO IDEULFDQWH GHO
FRPSUHVRU HV SRU HVWR TXH VL VH SODQHDQ UHDOL]DU SUXHEDV GH PD\RU
GXUDFLyQ R HQ SHULRGRV UHGXFLGRV HQWUH SUXHEDV VH DFRQVHMD HPSOHDU XQ
FRPSUHVRU SDUD WUDEDMR SHVDGR R HPSOHDU ODV OtQHDV GH DLUH FRPSULPLGR
GHOHGLILFLRGRQGHVHLQVWDOHHOHTXLSRHQFDVRGHTXHH[LVWDQ

• 6LVWHPD GH FRQWURO /DV YDULDEOHV TXH VH FRQWURODQ HQ HO HTXLSR VRQ
SUHVLyQ WHPSHUDWXUD \ WLHPSR GH GXUDFLyQ GH OD SUXHED ORV GLVSRVLWLYRV
TXHFRQWURODQODVDQWHULRUHVYDULDEOHVVRQGHJUDQLPSRUWDQFLDSXHVWRTXH
GH HOORV GHSHQGH TXH ORV SDUiPHWURV GH OD QRUPD % VH FXPSODQ
'LFKRVHOHPHQWRVVRQORVVLJXLHQWHV

• &RQWUROGHSUHVLyQ6HXWLOL]DXQDXQLGDGILOWURUHJXODGRUDTXHUHJXOD
OD SUHVLyQ GH VXPLQLVWUR UHTXHULGD HQ OD ERTXLOOD GH DVSHUVLyQ
VLUYLHQGRDGHPiVFRPRILOWURGHSDUWtFXODVVyOLGDV

• &RQWURO GH WHPSHUDWXUD (VWH FRQWURO VH UHDOL]D PHGLDQWH XQ
FRQWURODGRUXQLYHUVDOGHWHPSHUDWXUDGLJLWDO

• &RQWURO GH GXUDFLyQ GH OD SUXHED 6H FRQWUROD HO WLHPSR GH
IXQFLRQDPLHQWRGHODFiPDUDGHQLHEODPHGLDQWHXQWHPSRUL]DGRU

(OHVTXHPDPXHVWUDODXELFDFLyQGHORVGLIHUHQWHVHOHPHQWRVTXHFRQVWLWX\HQ
ODFiPDUDGHQLHEODVDOLQD\HQHOHVTXHPDHOGHWDOOHGHORVLQVWUXPHQWRVGHO
SDQHOGHFRQWURO

(VTXHPD3DUWHVGHODFiPDUDGHQLHEODVDOLQD


 7DQTXHGHDLUH  9iOYXODGHVXPLQLVWURGHVROXFLyQ
 6RSRUWHGHOSDQHOGHFRQWURO  'HSRVLWRSULQFLSDOGHVROXFLyQ
 &RPSUHVRU  9LVRUGHQLYHOGHVROXFLyQ
 8QLGDGGHPDQWHQLPLHQWRGHDLUH  6RSRUWHGHOGHSRVLWRGHVROXFLyQ
 3DQHOGHFRQWURO  6LIyQ
 0DQyPHWURGHEDMDSUHVLyQ  9iOYXODGHFRQWUROGHQLYHOGHOLTXLGR
 0DQyPHWURGHDOWDSUHVLyQ  5HVHUYRULRDX[LOLDUGHVROXFLyQ
 ,QWHUUXSWRUGHHQHUJtDSULQFLSDO  /tQHDGHVXPLQLVWURGHVROXFLyQ
 &RQWURODGRUGHWHPSHUDWXUDGLJLWDO  /tQHDGHVXPLQLVWURGHDLUHFRPSULPLGR
 7HPSRUL]DGRUHOHFWUyQLFR  6HQVRUGHQLYHOEDMRGHOLTXLGR
 6RQGDGHWHPSHUDWXUD37  %RTXLOODGHSXOYHUL]DFLyQ
 7DSDGHODFiPDUD  5HVLVWHQFLDFDOHIDFWRU
 &RQRGLIXVRU  &ROHFWRUGHQLHEOD
 &RQGXFWRGHDVSHUVLyQ  /tQHDVGHVXPLQLVWURHOpFWULFR
(VTXHPD,QVWUXPHQWRVGHOSDQHOGHFRQWURO


0DQyPHWURGHDOWD SUHVLyQGHO LQGLFDGRUGHODWHPSHUDWXUDGHOSURFHVR\GHO
 
GHSRVLWRGHDLUH  QRPEUHGHODVYDULDEOHVGHFRQILJXUDFLyQ
0DQyPHWURGHEDMD SUHVLyQGH ,QGLFDGRUGHODWHPSHUDWXUDGHUHIHUHQFLD\GHORV
 
VXPLQLVWURDOVSUD\ YDORUHVGHODVYDULDEOHVGHFRQILJXUDFLyQ
 9iOYXODGHUHJXODFLyQGHSUHVLyQ  ,QFUHPHQWRGHYDULDEOHV
 (QWUDGDGHDLUHGHVGHHOFRPSUHVRU  'HFUHPHQWRGHYDULDEOHV
 )LOWURGHSDUWtFXODV  
 9iOYXODVGHSXUJD  6HOHFWRUGHODVIXQFLRQHVGHFRQILJXUDFLyQ
 )LOWURGHDFHLWH  ,QGLFDGRUGHDFWLYDFLyQGHODVHxDOGHVDOLGD
 6DOLGDGHDLUHKDFLDHOVSUD\  ,QGLFDGRUGHIXQFLyQDXWRPiWLFR\PDQXDO
 7HPSRUL]DGRU  ,QGLFDGRUGHODDODUPD
 ,QGLFDGRUGH  ,QGLFDGRUGHODDODUPD
 ,QGLFDGRUGHODIXQFLyQVHW  %RWyQ&'
 ,QGLFDGRUGHODIXQFLyQFORFN  %RWyQ6(7
 ,QGLFDGRUGHODVDOLGD21  %RWyQ51'
 ,QGLFDGRUGHODIXQFLyQSURJUDP  %RWyQ212))
,QGLFDGRUGHODIXQFLyQGHOSURJUDPD %RWyQUHVHW
 
21\2))
 ,QGLFDGRUGHOQXPHURGHOSURJUDPD  %RWyQSURJUDPGRZQ
 ,QGLFDGRUGHEORTXHRGHSURJUDPDV  %RWyQSURJUDPXS
 ,QGLFDGRUGHOGtDGHODVHPDQD  ,QWHUUXSWRUSULQFLSDOGHDSDJDGR
 ,QGLFDGRUGHODKRUD  ,QWHUUXSWRUSULQFLSDOGHHQFHQGLGR
 &RQWURODGRUGHWHPSHUDWXUD  &HUURMRGHODFXELHUWDGHOSDQHO


0$18$/'(352&(',0,(17263$5$/$38(67$(10$5&+$'(/$&É0$5$'(
1,(%/$6$/,1$





$'9(57(1&,$6


• 1R PDQLSXODU QLQJ~Q GLVSRVLWLYR HOpFWULFR FRQ HO HTXLSR FRQHFWDGR DO
VXPLQLVWURHOpFWULFR
• 1RPDQLSXODUREMHWRVGHQWURGHODFiPDUDPLHQWUDVHVWDHQIXQFLRQDPLHQWRR
PLHQWUDVHVWpFDOLHQWHODUHVLVWHQFLD
• /D WDSD GH OD FiPDUD QR VH GHEH GHMDU DELHUWD PLHQWUDV HO HTXLSR HVWH HQ
IXQFLRQDPLHQWR
• 0LHQWUDV OD SURWHFFLyQ GH OD WUDQVPLVLyQ SRU FRUUHD GHO FRPSUHVRU VHD
LQH[LVWHQWHVHGHHYLWDUDOPi[LPRWRFDUDFHUFDUVHRSRQHUREMHWRVRSDUWHV
GHOFXHUSRHQGLFKDiUHD



 6H GHWHUPLQDQ OD FDQWLGDG HO WDPDxR \ WLSR GH SUHSDUDFLyQ GH ODV
SUREHWDVVHJ~QORVSDUiPHWURVHVWDEOHFLGRVHQODQRUPD%HOHVSDFLR
LQWHUQRGHODFiPDUD\HOWLSRGHSRUWDSUREHWDGLVSRQLEOH

 'HILQLU OD GXUDFLyQ GH OD SUXHED VH GHWHUPLQD HO WLHPSR DO FXDO ODV
SUREHWDVYDQHVWDUH[SXHVWDVDODQLHEODVDOLQDHQODFiPDUDGHSHQGLHQGR
GH UHTXHULPLHQWRV GHO XVXDULR TXH VROLFLWH OD SUXHED R GHFLVLyQ GHO
RSHUDULRWHQLHQGRFRPRUHIHUHQFLDHOWLHPSRPi[LPRGHIXQFLRQDPLHQWR
GHWHUPLQDGRSRUORVIDEULFDQWHVGHOHTXLSR GtDV 

 &RQ HO SDUiPHWUR GHWHUPLQDGR HQ HO DQWHULRU SDVR tWHP  WLHPSR GH
GXUDFLyQGHODSUXHED VHFDOFXODODFDQWLGDGGHDJXDGHVWLODGDDHPSOHDU
WHQLHQGRSUHVHQWHTXHHVWDVHGHEHFRQVHJXLUSUHYLDPHQWH(OFRQVXPRGH
VROXFLyQGHOHTXLSRHVDSUR[LPDGDPHQWHGHOKU

 6H SUHSDUDQODV SUREHWDV VHJ~Q HOWLSRGH SURFHGLPLHQWR GHWHUPLQDGRHQ
HOtWHPV 

 &RQRFLHQGR OD FDQWLGDG GH DJXD GHVWLODGD FDOFXODGD HQ HO tWHP   VH
HVWDEOHFHODSURSRUFLyQGHVDORFORUXURGHVRGLR ±SDUWHVGHVDOSRU
SDUWHVGHDJXDGHVWLODGD DXWLOL]DUGHODVLJXLHQWHPDQHUD

[PDVDGHDJXD PDVDGHVDOUHTXHULGD

/DUHODFLyQGHPDVDYROXPHQGHODJXDHVJSRUPO

 6HYHULILFDHOS+GHODVROXFLyQ SRUGHEDMRGH \VHUHDOL]DHOSURFHVR
GHFRPSUREDFLyQGHVFULWRHQODQRWDGHODQRUPD%SDUDGHWHUPLQDU
HO S+ GH OD VROXFLyQ FROHFWDGD \ DVt DMXVWDU VL HV QHFHVDULR HO S+ GH OD
VROXFLyQSUHSDUDGD
 
 6HGHSRVLWDODVROXFLyQVDOLQDHQHOWDQTXHGHDSURYLVLRQDPLHQWR

 ,QVSHFFLyQ GH ORV GLIHUHQWHV HTXLSRV TXH FRPSRQHQ OD FiPDUD GH QLHEOD
WDOHVFRPR

• &RQWURODGRUGHWHPSHUDWXUDYHULILFDUTXHQRHVWpHQFHQGLGRVLORHVWD
VH GHEH DSDJDU PDQXDOPHQWH OD VDOLGDGHO WHPSRUL]DGRU FRQ VX ERWyQ
212))

• 7HPSRUL]DGRU YHULILFDU OD KRUD \ HO GtD DFWXDO VL OD OHFWXUD QR HV OD
DGHFXDGD HQWRQFHV FRUUHJLUOD YHULILFDU TXH HO WHPSRUL]DGRU QR WHQJD
QLQJ~Q SURJUDPD FRQILJXUDGR HQ VX PHPRULD VL OR WLHQH VH GHEH
UHVHWHDU HO WHPSRUL]DGRU SUHVLRQDQGR HO ERWyQ UHVHW \ FRQILJXUDUOR
QXHYDPHQWH

• &RPSUHVRUYHULILFDUHOQLYHOGHDFHLWHSUHVLyQHQHOWDQTXH SVL HO
HVWDGRGHODFRUUHDGHWUDQVPLVLyQ\SXUJDUHOWDQTXH

• &RQH[LRQHV FRPSUREDU HO HVWDGR GH ODV FRQH[LRQHV HOpFWULFDV
VXPLQLVWURGHDLUH\VXPLQLVWURGHDJXD

• 8QLGDG ILOWUR UHJXODGRUD YHULILFDU HO PDQyPHWUR TXH VH HQFXHQWUH HQ
 ODVFRQH[LRQHVGHODVPDQJXHUDV

• %RTXLOOD GH DVSHUVLyQ YHULILFDU TXH OD ERTXLOOD GH DVSHUVLyQ QR HVWp
REVWUXLGD

• 7RUUH GH DVSHUVLyQ YHULILFDU TXH HO FRQR GLIXVRU HVWH HQ OD SRVLFLyQ
FRUUHFWD\HOSXHUWRGHYHORFLGDGQRHVWHREVWUXLGR UDQXUDVUHDOL]DGDV
HQXQH[WUHPRGHODWRUUH 

• 9HULILFDU TXH HO GHVDJH QR HVWH REVWUXLGR \ TXH OD PDQJXHUD HVWH
SXHVWDHQHOVXPLGHUR


 6HHQVDPEODHOVLVWHPDGHDVSHUVLyQ\ODWRUUHGHDVSHUVLyQGHODVLJXLHQWH
PDQHUD

• VH ILMDQ D OD ERTXLOOD GH DVSHUVLyQ OD WXEHUtD IOH[LEOH GH µ
PDQJXHUDSOiVWLFD GHOVXPLQLVWURGHDLUHFRPSULPLGR\ODWXEHUtD
IOH[LEOHGHµTXHFRQGXFHODVROXFLyQVDOLQDSURVLJXLHQGRFRQHO
DFRSOHDOUHVHUYRULRURVFDQGRODXQLyQPDFKRGH39&DODWDSDGHO
UHVHUYRULR
• 6H DFRSODOD WRUUHGHDVSHUVLyQDOUHVHUYRULRKDFLHQGRFRLQFLGLU ODV
SHVWDxDVFRQODVSHUIRUDFLRQHVGHODWDSDGHOUHVHUYRULR\JLUiQGROD
óGHYXHOWDKDFLDODGHUHFKDKDVWDVXWRSH

 6HDEUHODOODYHGHSDVRGHOVXPLQLVWURGHVROXFLyQVDOLQD\VHFRPSUXHED
TXHHOUHVHUYRULRVHOOHQHKDVWDHOQLYHODOTXHHVWHFDOLEUDGR

 6H LQWURGXFHQ ODV SUREHWDV HQ VXV UHVSHFWLYRV SRUWD SUREHWDV \ OXHJR VH
LQWURGXFHQ D OD FiPDUD GH QLHEOD VDOLQD  XELFiQGRODV  \ GLVWULEX\pQGRODV
VHJ~QORGLVSXHVWRHQORVSDUiPHWURVHVWDEOHFLGRVHQODQRUPD% ODV
SUREHWDV HVWDUiQ VXVSHQGLGDV HQWUH ž \ ž UHVSHFWR D OD YHUWLFDO \
SDUDOHORVDODGLUHFFLyQGHOIOXMRGHODQLHEODODVSUREHWDVQRSRGUiQHVWDU
HQFRQWDFWRXQDFRQRWUD 

 6H SRVLFLRQDQ  ORV FROHFWRUHV GH FRQGHQVDGR GH QLHEOD HQ VXV UHVSHFWLYRV
VRSRUWHV

 &HUUDUODWDSDGHODFiPDUD\YHULILFDUTXHODMXQWDVHDKHUPpWLFD

 6HHQHUJL]DHOWDEOHURGHFRQWURO

 6HFRQILJXUDHOWHPSRUL]DGRUFRQHOSHULRGRGHILQLGRHQHOtWHP GRQGH
VH HVWDEOHFLy OD GXUDFLyQ GH OD SUXHED LQJUHVDQGR HO GtD \ OD KRUD GH
DSDJDGRRWHUPLQDFLyQGHODSUXHED

 6H HQHUJL]D OD VDOLGD GHO WHPSRUL]DGRU SXOVDQGR HO ERWyQ 212)) GDQGR
FRUULHQWHDOFRQWURODGRUGHWHPSHUDWXUD\HOFRPSUHVRU


 $'9(57(1&,$ PLHQWUDV HO OHG GH OD VDOLGD GHO FRQWURODGRU GH
WHPSHUDWXUDHVWpHQFHQGLGRQRVHUHFRPLHQGDPDQLREUDUHQHOLQWHULRUGH
ODFiPDUD\DTXHODUHVLVWHQFLDHVWDUiFDOLHQWH

 $EULU OD YiOYXOD UHJXODGRUD GH SUHVLyQ GH OD XQLGDG GH PDQWHQLPLHQWR
KDVWD ORJUDU XQD SUHVLyQ GH  SVL SUHVLyQ GH WUDEDMR  LQGLFDGD HQ HO
PDQyPHWUR GH EDMD \ YHULILFDU TXH OD ERTXLOOD GH DVSHUVLyQ SXOYHULFH OD
VROXFLyQVDOLQDGHIRUPDFRQWLQXD\XQLIRUPHVLQRVHJHQHUDQLHEODRVH
YLVXDOL]DDOJ~QSUREOHPDHQVXJHQHUDFLyQVHGHEHSURFHGHUDSDJDQGRHO
HTXLSR SUHVLRQDQGR HO ERWyQ 2)) GHO LQWHUUXSWRU SULQFLSDO \ UHSHWLU OR
SDVRVGHVGHHOtWHP

 9HULILFDUODFRQILJXUDFLyQGHOFRQWURODGRUGHWHPSHUDWXUDREVHUYDQGRHQHO
GLVSOD\ OD WHPSHUDWXUD GH UHIHUHQFLD ž  \ TXH QR DSDUH]FDQ PHQVDMHV
GH HUURU 6L OD WHPSHUDWXUD QR HV OD FRUUHFWD FRQILJXUDU GH QXHYR
PRGLILFDQGR OD WHPSHUDWXUD GH UHIHUHQFLD 6L QR VH ORJUD UHPLWLUVH DO
PDQXDO  GH FRQILJXUDFLyQ GHO FRQWURODGRU GH WHPSHUDWXUD SDUD PD\RU
LQIRUPDFLyQ HVWH PDQXDO VH HQFXHQWUD FRQ OD GRFXPHQWDFLyQ TXH VH
HQWUHJDFRQHOHTXLSR 

 'HVSXpVGHLQLFLDGDODSUXHEDQRPRGLILFDUODVYDULDEOHVGHOSURFHVR

 UHDOL]DU ODV LQVSHFFLRQHV GH ODV SUREHWDV HQ HO PHQRU WLHPSR SRVLEOH VLQ
UHWLUDU ODV SLH]D GH ORV SRUWD SUREHWDV \ UHSLWLHQGR HO SDVR  SDUD HO
FLHUUHGHODWDSD


0$17(1,0,(172

0DQWHQLPLHQWRSUHYHQWLYR

/LPSLH]DGHODFiPDUD

 7HUPLQDGDODSUXHEDVHGHEHHVSHUDUKRUDFRPRPtQLPRSDUDSURFHGHUD
ODYDUFRQDEXQGDQWHDJXDODVVLJXLHQWHVSDUWHVGHODFiPDUD

• 3RUWDSUREHWDV
• &ROHFWRUHVGHQLHEODVDOLQD
• &XHUSRGHODWRUUHHDVSHUVLyQ
• %RTXLOODGHDVSHUVLyQ
• 5HVLVWHQFLDFDOHFIDFWRU
• /DVRQGDGHWHPSHUDWXUD
• 7DQTXHGHDOPDFHQDPLHQWRGHODVROXFLyQVDOLQD
• 5HVHUYRULR

 /XHJR VH SURFHGH D UHWLUDU GHO IRQGR GH OD FiPDUD ORV UHVLGXRV GH
KHUUXPEUH\VyOLGRV

 6H ODYDQ ODV SDUHGHV LQWHUQDV FRQ DEXQGDQWH DJXD \ IURWiQGRODV FRQ
FXDOTXLHUWLSRGHED\HWLOODGHFRQWH[WXUDVXDYH


0DQWHQLPLHQWRJHQHUDO

 &XDQGR VH REVHUYH TXH OD ERTXLOOD GH DVSHUVLyQ QR HVWD SXOYHUL]DQGR
FRUUHFWDPHQWH \ VH FRQILUPH TXH QR HV GHELGR D REVWUXFFLyQ VLQR SRU
GHWHULRURVHGHEHFDPELDUSRUXQDGHODVERTXLOODVGHUHHPSOD]RTXHVH
SURSRUFLRQDQ FRQ HO HTXLSR R SRU XQD TXH FXPSOD FRQ ODV VLJXLHQWHV
HVSHFLILFDFLRQHV

• 4XHHOWDPDxRGHSDUWtFXODHVWXYLHUDHQHOUDQJRGHQLHEOD GLiPHWURV
HQWUH—P\—P 
• 4XHODFDQWLGDGGHSDUWtFXODVSHTXHxDVIXHUDVXSHULRUDO
• &RQVXPRVGHOtTXLGRLQIHULRUHVDOKDSUHVLRQHVHQWUHSVL\SVL
FDXGDOHVEDMRV 
• (VSHFWURGHSXOYHUL]DFLyQGHFRQROOHQR
• $QJXORGHSXOYHUL]DFLyQHQWUHž\ž
• 7REHUDGHDWRPL]DFLyQGHDLUHGHPH]FODHQFiPDUDLQWHUQD
• 0DWHULDOGH FRQVWUXFFLyQSUHIHULEOHPHQWH GHSOiVWLFR EURQFHQDYDOR
DFHURLQR[LGDEOH


 &XDQGR OD UHVLVWHQFLD FDOHIDFWRUD VH REVHUYH GHWHULRUD FRQ JULHWDV R
SLFDGXUDV HQ VX VXSHUILFLH UHHPSOD]DUOD SRU XQD UHVLVWHQFLD FRQ ODV
VLJXLHQWHVHVSHFLILFDFLRQHV

• :D9FRPRPi[LPR
• 0DWHULDOGHDFHURLQR[LGDEOH
• 4XHQRVHDGHOWLSRGHLQPHUVLyQHQOtTXLGRV
• 4XHWHQJDODPLVPDIRUPD\GLPHQVLRQHVGHODTXHYLHQHFRQHOHTXLSR
• 'H VHU SRVLEOH UHHPSOD]DUOD SRU XQD TXH SRVHD XQ UHFXEULPLHQWR
FHUiPLFRTXHODSURWHMD\OHGHPD\RUGXUDELOLGDG

 &RPSUHVRU

• $GLFLRQDUOH DFHLWH FDGD  KRUDV GH WUDEDMR DSUR[LPDGDPHQWH R
FXDQGR VH DSUHFLH XQ EDMR QLYHO GH OXEULFDQWH D WUDYpV GHO YLVRU GH
QLYHO
• 3XUJDUHOWDQTXHGHDOPDFHQDPLHQWRGHDLUHFRPSULPLGRUHJXODUPHQWH

 )LOWURVGHODXQLGDGGHPDQWHQLPLHQWRGHDLUHFRPSULPLGR

• 3XUJDUPDQXDOPHQWHHOILOWURGHDFHLWH\GHSDUWtFXODVDOILQDOGHFDGD
SUXHED
• 5HYLVDU HVSRUiGLFDPHQWH HO HVWDGR GH ORV ILOWURV FRQ XQD LQVSHFFLyQ
YLVXDO \ VL HV QHFHVDULR UHHPSOD]DUORV SRU XQRV QXHYRV GHO PLVPR
IDEULFDQWH



$1(;2-


*8Ì$'(/$%25$725,2



É5($(QVD\RGHPDWHULDOHV

7(0$ (QVD\R GH FRUURVLyQ HQ OD FiPDUD GH QLHEOD VDOLQD VHJ~Q OD QRUPD
$670%SDUDGHWHUPLQDUODUHVLVWHQFLDDODPELHQWHVDOLQRGHSLQWXUDVTXHVH
XWLOLFHQFRPREDVHVRDFDEDGRVGHXQRRGRVFRPSRQHQWHV

,1752'8&&,Ð1

$ORVPDWHULDOHVVHOHVUHDOL]DGLIHUHQWHVHVWXGLRV\DQiOLVLVSDUDGHWHUPLQDUVXV
FDUDFWHUtVWLFDV \ SURSLHGDGHV \ DVt HVWDEOHFHU VL VRQ DSURSLDGRV R QR SDUD XQD
DSOLFDFLyQ HVSHFtILFD (Q HOORV OD UHVLVWHQFLD D OD FRUURVLyQ HV XQD SURSLHGDG GH
PXFKD LPSRUWDQFLD TXH VH GHEH WHQHU HQ FXHQWD \D TXH GHELGR D HOOD VH
SUHVHQWDQ PXFKDV IDOODV FRPR LQLFLRV GH IUDFWXUDV IXJDV HQ WDQTXHV R
FRQGXFFLRQHVGLVPLQXFLyQGHUHVLVWHQFLDPHFiQLFDHQHVWUXFWXUDVRHQSDUWHVGH
PiTXLQDV GHVYLDFLRQHV GHO IXQFLRQDPLHQWR QRUPDO GH HTXLSRV FRQWDPLQDFLyQ
GHELGD D ORV SURGXFWRV GHULYDGRV GH ODFRUURVLyQ HQWUH RWUDV (V DTXt GRQGH VH
KDFH QHFHVDULR XQ HVWXGLR VREUH pVWH IHQyPHQR SDUD GHWHUPLQDU FXiO PDWHULDO
FXPSOH FRQ ODV H[LJHQFLDV GH GLVHxR \ UHVLVWHQFLD D OD DWPyVIHUD R PHGLR
DPELHQWHGHWUDEDMRTXHSURGXFHQ\DFHOHUDQVXGHJUDGDFLyQGHVJDVWHFDPELRV
HQ VX HVWUXFWXUD \ SURSLHGDGHV PHFiQLFDV DIHFWDQGR VX FDOLGDG \ GHVHPSHxR
3DUD ORJUDUOR VH KDQ GHVDUUROODGR GXUDQWH PXFKRV DxRV JUDQ YDULHGDG GH
SURFHGLPLHQWRV SDUD HVWXGLDU HO FRPSRUWDPLHQWR GH ORV PDWHULDOHV IUHQWH D OD
FRUURVLyQ VLHQGR XQR GH ORV PiV GLIXQGLGRV HO HQVD\R GHQRPLQDGR ´6DOW 6SUD\
)RJ 7HVWµRSUXHEDGHOVSUD\GHVDO

(VWHHVXQPpWRGRGHHQVD\RSDUDFRPSUREDUODUHVLVWHQFLDDODFRUURVLyQHQHO
VHVRPHWHQORVPHWDOHV RHVSHFLPHQHVGHSUXHED DH[SRVLFLyQHQXQDDWPyVIHUD
TXHH[DJHUDODVFRQGLFLRQHVTXHVHGDQHQODVSUR[LPLGDGHVGHOPDU&RQVLVWHHQ
H[SRQHUSUREHWDVGHQWURGHXQDFiPDUDGRQGHODVFRQGLFLRQHVILVLFRTXtPLFDVTXH
GHEHQ UHLQDU HQ HO DPELHQWH HVWiQ GDGDV SRU OD QRUPD $670 %  ODV
VROLFLWXGHVGHODQRUPDVHSXHGHQUHVXPLUDVt

$ XQD WHPSHUDWXUD GH  ƒ& \ KXPHGDG UHODWLYD PD\RU GHO  GHQWUR GH XQD
FiPDUD VHOODGD VH LQ\HFWD DLUH D SUHVLyQ SDUD SXOYHUL]DU XQD VROXFLyQ \ IRUPDU
XQDQLHEODODVROXFLyQVDOLQDGHEHWHQHUXQDFRPSRVLFLyQGHODOHQSHVR
HQ DJXD GHVWLODGD OD FDQWLGDG HQ QLHEOD GHEH VHU WDO TXH HQ XQ iUHD FROHFWRUD
KRUL]RQWDO GH  FP VH SURGX]FD XQD GHSRVLFLyQ GH  POK D  POK GH
SXOYHUL]DFLyQFRQWLQXD

/RV UHVXOWDGRV GH ODV SUXHEDV GH VSUD\ GH VDO GHSHQGHQ GLUHFWDPHQWH GH XQ
UHVSHWRULJXURVRGHORVSDUiPHWURVGHHQVD\R


2%-(7,926

&RQHOGHVDUUROORGHHVWDSUiFWLFDHODOXPQRGHEHUiVHUFDSD]GH

• &RPSUHQGHU HO IHQyPHQR GH OD FRUURVLyQ \ OD LPSRUWDQFLD GH XQD DGHFXDGD
SUHSDUDFLyQGHODVVXSHUILFLHVDQWHVGHDSOLFDUFDSDVGHSLQWXUDVSURWHFWRUDV
• $SUHQGHU VREUH HO IXQFLRQDPLHQWR \ OD RSHUDFLyQ  GH XQD FiPDUD GH QLHEOD
VDOLQDSDUDUHDOL]DUXQHQVD\RGHFRUURVLyQVHJ~QORVSDUiPHWURVGHVFULWRVSRU
ODQRUPD$670%
• 3RGHU HYDOXDU FXDOLWDWLYDPHQWH OH HILFLHQFLD GH OD SURWHFFLyQ TXH SXHGH
SURSRUFLRQDUXQDSHOtFXODGHSLQWXUDDXQDFHUR$,6,FRQWUDODFRUURVLyQ
PHGLDQWHVXH[SRVLFLyQHQHOODERUDWRULRDXQPHGLRFDOLGRK~PHGR\VDOLQR
/D SUXHED FRQVLVWH HQ FRORFDU XQD SHOtFXOD GH SLQWXUD DSOLFDGD VREUH XQ
SDQHO GH DFHUR $,6,  GHQWUR GH XQD FiPDUD VDOLQD GH FDUDFWHUtVWLFDV \
SURSLHGDGHV SUHYLDPHQWH GHILQLGDV FRQ HO ILQ GH DQDOL]DU ORV GDxRV VXIULGRV
HQODPXHVWUDWUDVXQSHULRGRGHH[SRVLFLyQGHQWURGHGLFKDFiPDUD

'(6&5,3&,Ð1'(/(48,32(03/($'2

/RVFRPSRQHQWHVSULQFLSDOHVGHXQDFiPDUDGHQLHEODVDOLQDVRQ

• =RQD GH H[SRVLFLyQ 9ROXPHQ GH FRQWURO FHUUDGR GH DSUR[LPDGDPHQWH
PTXHFRQVWDGHXQDFiPDUDGHP[P[P\XQDWDSDGH
JHRPHWUtDWULDQJXODUFRQXQiQJXORGHžHQWUHVXVFDWHWRVGHPDQHUD
WDOTXHHOFRQGHQVDGRIRUPDGRHQHVWDVDULVWDVQRFDLJDHQIRUPDGHJRWDV
VREUHODVSUREHWDVIDEULFDGDVHQUHVLQDSROLpVWHULQVDWXUDGDFRQUHIXHU]R
GHILEUDGHYLGULR WHODPDW 

• 6LVWHPD GH JHQHUDFLyQ GH QLHEOD (VWD FRPSXHVWD SRU ORV VLJXLHQWHV
HOHPHQWRV

• %RTXLOOD GH DVSHUVLyQ GLVSRVLWLYR HQFDUJDGR GH OD WUDQVIRUPDFLyQ GH
OD VROXFLyQ VDOLQD HQ QLHEOD VDOLQD PHGLDQWH OD LQ\HFFLyQ GH DLUH D
SUHVLyQ

• 7RUUH GH DVSHUVLyQ FRQVWD GH XQ GXFWR FLUFXODU GHQWUR GHO FXDO VH
VLW~D HQ VX H[WUHPR LQIHULRU OD ERTXLOOD GH SXOYHUL]DFLyQ \ HQ VX
H[WUHPR VXSHULRU VH XELFD HO FRQR GLIXVRU HO FXDO VH HQFDUJD GH
GLVSHUVDUKRPRJpQHDPHQWHODQLHEODSRUWRGDODFiPDUDVXIXQFLyQHV
FRQGXFLUODQLHEODKDFLDOD]RQDGRQGHHVWiQODVSUREHWDV\HYLWDUTXH
ODV JRWDV TXH GH OtTXLGR TXH QR VH SXOYHUL]DQ FDLJDQ GLUHFWDPHQWH
VREUHORVHVSHFLPHQHVGHSUXHED

• 6XPLQLVWUR GH VROXFLyQ VDOLQD (O VXPLQLVWUR GH OD VROXFLyQ HVWD
FRQIRUPDGR SRU XQ GHSyVLWR FRQ FDSDFLGDG SDUD DOPDFHQDU VXILFLHQWH
VROXFLyQ SDUD OD GXUDFLyQ Pi[LPD GH OD SUXHED \ XQ UHVHUYRULR XELFDGR
GHQWUR GH OD FiPDUD SURSRUFLRQDQGR XQ QLYHO FRQVWDQWH GH VROXFLyQ \
VRSRUWHDODWRUUHGHDVSHUVLyQ

• 6XPLQLVWURGHDLUHFRPSULPLGR(OHTXLSRVHVXPLQLVWUDFRQXQFRPSUHVRU
GH DLUH GH FDSDFLGDG PHGLDQD TXH SXHGH SURYHHU XQ IXQFLRQDPLHQWR
FRQWLQXRSRUGtDVSHURTXHVXYLGD~WLOVHUiLQIHULRUDODTXHHVWLPDHO
IDEULFDQWH GHO FRPSUHVRU HV SRU HVWR TXH VL VH SODQHDQ UHDOL]DU SUXHEDV
GH PD\RU GXUDFLyQ R HQ SHULRGRV HQWUH SUXHEDV UHGXFLGRV VH DFRQVHMD
HPSOHDU XQ FRPSUHVRU SDUD WUDEDMR SHVDGR R HPSOHDU ODV OtQHDV GH DLUH
FRPSULPLGRGHOHGLILFLRGRQGHVHLQVWDOHHOHTXLSRHQFDVRGHTXHH[LVWDQ

• 6LVWHPD GH FRQWURO /DV YDULDEOHV TXH VH FRQWURODQ HQ HO HTXLSR VRQ
FRQWUROHVGHSUHVLyQWHPSHUDWXUD\GXUDFLyQGHODSUXHEDORVGLVSRVLWLYRV
TXHFRQWURODQODVDQWHULRUHVYDULDEOHVVRQGHJUDQLPSRUWDQFLDSXHVWRTXH
GHHOORVGHSHQGHTXHORVSDUiPHWURVGHODQRUPD%VHFXPSODQ(VWRV
HOHPHQWRVVRQORVVLJXLHQWHV

• &RQWUROGHSUHVLyQ6HXWLOL]DXQDXQLGDGILOWURUHJXODGRUDTXHUHJXOD
OD SUHVLyQ GH VXPLQLVWUR UHTXHULGD HQ OD ERTXLOOD GH DVSHUVLyQ
VLUYLHQGRDGHPiVFRPRILOWURGHSDUWtFXODVVyOLGDV
• &RQWURO GH WHPSHUDWXUD 6VWH FRQWURO VH UHDOL]D PHGLDQWH XQ
FRQWURODGRUXQLYHUVDOGHWHPSHUDWXUDGLJLWDO
• &RQWURO GH GXUDFLyQ GH OD SUXHED 6H FRQWUROD HO WLHPSR GH
IXQFLRQDPLHQWRGHODFiPDUDGHQLHEODPHGLDQWHXQWHPSRUL]DGRU

(OHVTXHPDPXHVWUDODXELFDFLyQGHORVGLIHUHQWHVHOHPHQWRVTXHFRQVWLWX\HQ
ODFiPDUDGHQLHEODVDOLQD\HQHOHVTXHPDHOGHWDOOHGHORVLQVWUXPHQWRVGHO
SDQHOGHFRQWURO

(VTXHPD3DUWHVGHODFiPDUDGHQLHEODVDOLQD


 7DQTXHGHDLUH  9iOYXODGHVXPLQLVWURGHVROXFLyQ
 6RSRUWHGHOSDQHOGHFRQWURO  'HSRVLWRSULQFLSDOGHVROXFLyQ
 &RPSUHVRU  9LVRUGHQLYHOGHVROXFLyQ
 8QLGDGGHPDQWHQLPLHQWRGHDLUH  6RSRUWHGHOGHSRVLWRGHVROXFLyQ
 3DQHOGHFRQWURO  6LIyQ
 0DQyPHWURGHEDMDSUHVLyQ  9iOYXODGHFRQWUROGHQLYHOGHOLTXLGR
 0DQyPHWURGHDOWDSUHVLyQ  5HVHUYRULRDX[LOLDUGHVROXFLyQ
 ,QWHUUXSWRUGHHQHUJtDSULQFLSDO  /tQHDGHVXPLQLVWURGHVROXFLyQ
 &RQWURODGRUGHWHPSHUDWXUDGLJLWDO  /tQHDGHVXPLQLVWURGHDLUHFRPSULPLGR
 7HPSRUL]DGRUHOHFWUyQLFR  6HQVRUGHQLYHOEDMRGHOLTXLGR
 6RQGDGHWHPSHUDWXUD37  %RTXLOODGHSXOYHUL]DFLyQ
 7DSDGHODFiPDUD  5HVLVWHQFLDFDOHIDFWRU
 &RQRGLIXVRU  &ROHFWRUGHQLHEOD
 &RQGXFWRGHDVSHUVLyQ  /tQHDVGHVXPLQLVWURHOpFWULFR
(VTXHPD,QVWUXPHQWRVGHOSDQHOGHFRQWURO


0DQyPHWURGHDOWD SUHVLyQGHO LQGLFDGRUGHODWHPSHUDWXUDGHOSURFHVR\GHO
 
GHSRVLWRGHDLUH  QRPEUHGHODVYDULDEOHVGHFRQILJXUDFLyQ
0DQyPHWURGHEDMD SUHVLyQGH ,QGLFDGRUGHODWHPSHUDWXUDGHUHIHUHQFLD\GHORV
 
VXPLQLVWURDOVSUD\ YDORUHVGHODVYDULDEOHVGHFRQILJXUDFLyQ
 9iOYXODGHUHJXODFLyQGHSUHVLyQ  ,QFUHPHQWRGHYDULDEOHV
 (QWUDGDGHDLUHGHVGHHOFRPSUHVRU  'HFUHPHQWRGHYDULDEOHV
 )LOWURGHSDUWtFXODV  
 9iOYXODVGHSXUJD  6HOHFWRUGHODVIXQFLRQHVGHFRQILJXUDFLyQ
 )LOWURGHDFHLWH  ,QGLFDGRUGHDFWLYDFLyQGHODVHxDOGHVDOLGD
 6DOLGDGHDLUHKDFLDHOVSUD\  ,QGLFDGRUGHIXQFLyQDXWRPiWLFR\PDQXDO
 7HPSRUL]DGRU  ,QGLFDGRUGHODDODUPD
 ,QGLFDGRUGH  ,QGLFDGRUGHODDODUPD
 ,QGLFDGRUGHODIXQFLyQVHW  %RWyQ&'
 ,QGLFDGRUGHODIXQFLyQFORFN  %RWyQ6(7
 ,QGLFDGRUGHODVDOLGD21  %RWyQ51'
 ,QGLFDGRUGHODIXQFLyQSURJUDP  %RWyQ212))
,QGLFDGRUGHODIXQFLyQGHOSURJUDPD %RWyQUHVHW
 
21\2))
 ,QGLFDGRUGHOQXPHURGHOSURJUDPD  %RWyQSURJUDPGRZQ
 ,QGLFDGRUGHEORTXHRGHSURJUDPDV  %RWyQSURJUDPXS
 ,QGLFDGRUGHOGtDGHODVHPDQD  ,QWHUUXSWRUSULQFLSDOGHDSDJDGR
 ,QGLFDGRUGHODKRUD  ,QWHUUXSWRUSULQFLSDOGHHQFHQGLGR
 &RQWURODGRUGHWHPSHUDWXUD  &HUURMRGHODFXELHUWDGHOSDQHO
0$7(5,$/(61(&(6$5,26

• SLQWXUDEDVHDQWLFRUURVLYD\WLSRVGHSLQWXUDFRQGLIHUHQWHVFDUDFWHUtVWLFDV\DVHD
GHXQRRGRVFRPSRQHQWHVDODVFXDOHVVHOHVFRQR]FDVXILFKDWpFQLFD
• ODPLQDVGHDFHUR$,6,FROGUROOHGGHµ FP ;µFRQVXVERUGHVVXDYHV
\UHGRQGHDGRV
• 7UDSRVOLPSLRV\VHFRV
• OGHDJXDGHVLRQL]DGD
• JGHVDOUHILQDGDGHFRFLQD

35(&$8&,21(63$5$(9,7$5(5525(6

• 3DUD HYLWDU HUURUHV GXUDQWH OD HMHFXFLyQ GH OD SUXHED VH REVHUYDUiQ ODV
VLJXLHQWHVSUHFDXFLRQHV
• 5HDOL]DU OD SUXHED HQ XQ OXJDU FHUUDGR FRQ YHQWLODFLyQ LQGLUHFWD OLPSLR \
OLEUH GH FRUULHQWHV GH DLUH GH FDPELRV GH WHPSHUDWXUD \ GH SDUWtFXODV TXH
SURYRTXHQODFRQWDPLQDFLyQGHORVHVSHFLPHQHVGHSUXHED
• 9HULILFDUTXHODVFRQGLFLRQHVGHWHPSHUDWXUD\KXPHGDGHQHOODERUDWRULRDO
PRPHQWRGHUHDOL]DUODSUXHEDVHDQHQWUH\ž&\XQDKXPHGDGUHODWLYD
GH“
• 9HULILFDUTXHWRGRHOHTXLSRHVWpSHUIHFWDPHQWHOLPSLRSDUDTXHDOKDFHUOD
SUXHEDODSLQWXUDQRVHPH]FOHFRQDJHQWHVH[WUDxRV\VHDOWHUHHOUHVXOWDGR
HVSHFLDOPHQWHORVSDQHOHVGRQGHVHDSOLFDUDODSLQWXUD
• /LPSLDUODFiPDUDDOWpUPLQRGHODSUXHED\GHVHFKDUODVROXFLyQVREUDQWH\D
TXHQRVHSHUPLWLUiVXXVRHQPiVGHXQDRFDVLyQ
• &XLGDUTXHODVJRWDVGHVROXFLyQTXHVHDFXPXOHQHQODWDSDGHODFiPDUDQR
FDLJDQ VREUH ORV SDQHOHV QL VHDQ UHJUHVDGDV DO GHSRVLWR GH VROXFLyQ SDUD VHU
UHJDGDVRWUDYH]WDPELpQVHGHEHHYLWDUHOJRWHRGHODVROXFLyQGHXQSDQHOD
RWUR
• &XLGDU TXH ORV SDQHOHV QR HVWpQ HQ FRQWDFWR HQWUH VL QL FRQ FXDOTXLHU RWUR
PDWHULDO PHWiOLFR R FRQ XQ PDWHULDO FDSD] GH SDVDU VROXFLyQ VDOLQD SRU
FDSLODULGDGDODPXHVWUD/RVSDQHOHVQRVHPDQLSXODUiQH[FHVLYDPHQWHDQWHV
GHODSUXHED
• 9HULILFDU\FRQWURODUHOS+ HQWUH\ 

352&(',0,(172

 6HGHEHSUHSDUDUODVXSHUILFLHGHORVSDQHOHVGHSUXHEDHPSOHDQGRXQRGHORV
VLJXLHQWHVPpWRGRVSDUDUHPRYHUFXDOTXLHUSUHVHQFLDGHVXFLHGDG\UDVWURVGH
FRUURVLyQ

D /LPSLH]D PDQXDO PHFiQLFD TXH FRQVLGHUD OD UHPRFLyQ GH DFHLWHV
SROYRVy[LGRXRWURVFRQODVLPSOHDSOLFDFLyQGHXQSDxRHPEHELGRHQ
DOJ~QVROYHQWHPiVODXWLOL]DFLyQGHDOJ~QLQVWUXPHQWRDEUDVLYRFRPR
XQD HVFRELOOD GH DFHUR R SDSHO GH OLMD GH FDOLEUH DGHFXDGR SDUD OD
FDQWLGDGGHLPSXUH]DV
E 'HFDSDGR PHFiQLFR VH UHDOL]D PHGLDQWH FKRUUR GH DUHQD GH FXDU]R
SDUD HYLWDU VDOHV TXH HQ UHDOLGDG QR VLHPSUH VH FXPSOH  PHGLDQWH
JUDQDOOD FKRUURVGHSHTXHxRVHOHPHQWRVPHWiOLFRV XRWURVVLPLODUHV
F 'HFDSDGR TXtPLFR FRQVLVWH HQ UHPRYHU PHGLDQWH OD XWLOL]DFLyQ GH
VXVWDQFLDV TXtPLFDV QRUPDOPHQWH iFLGR FORUKtGULFR HO y[LGR \ RWUDV
LPSXUH]DV

 /RV SDQHOHV GHEHQ VHU HQYXHOWRV HQ SDSHO \ PHWLGRV HQ XQD EROVD
LPSHUPHDEOHSDUDSURWHJHUORVPLHQWUDVQRHVWpQSLQWDGRV

 $WUHVGHORVSDQHOHVVHOHVGHEHDSOLFDUXQDFDSDGHSLQWXUDGLIHUHQWHDFDGD
XQRSRUODVGRVFDUDV VHSXHGHDSOLFDUFRQEURFKDFRQDHURVRORFRQSLVWROD
SUHSDUiQGRODGHDFXHUGRDODVHVSHFLILFDFLRQHVGHOIDEULFDQWHGHODSLQWXUD\
JDUDQWL]DQGR XQD SHOtFXOD XQLIRUPH  DO SDQHO TXH TXHGD VH OH GHMD
GHVSURWHJLGRHVWHVHUiHOTXHVLUYDFRPRUHIHUHQFLDSDUDSRGHUFRPSDUDUHO
GHVHPSHxR GH ORV UHFXEULPLHQWRV FXDQGR OD SLQWXUD HVWH VHFD \ FXUDGD
SUHIHULEOHPHQWH GHVSXpV GH   KRUDV GH VX DSOLFDFLyQ R TXH VH KD\D
UHDOL]DGR XQ SURFHVR GH FXUDGR HQ KRUQR GHSHQGLHQGR HO WLSR GH SLQWXUD
VHOHFFLRQDGDVHGHEHUHDOL]DUXQD;GHµHQODSLQWXUDFRQXQSXQ]yQTXHOD
DWUDYLHVH KDVWD HO PHWDO VROR HQ HO LQVWDQWH SUHYLR D OD FRORFDFLyQ GH ORV
SDQHOHVHQHOLQWHULRUGHODFiPDUD

 6H SUHSDUD HO HTXLSR SDUD XQD GXUDFLyQ GH OD SUXHED GH  KRUDV GH OD
VLJXLHQWHIRUPD
D 9HULILFDU DQWHV GH HQFHQGHU HO HTXLSR TXH ODV FRQH[LRQHV GH ODV OtQHDV
HOpFWULFDV KLGUiXOLFDV QHXPiWLFDV  \ HO GHVDJH HVWpQ FRQHFWDGDV \ HQ
EXHQHVWDGR
E &RQHFWDUHOHTXLSRDOVXPLQLVWURGHHQHUJtD 9$& 
F 3UHSDUDUODVROXFLyQVDOLQDPH]FODQGRORVOLWURVGHDJXDGHVLRQL]DGDFRQ
ORVNJGHVDO\PH]FODUORVELHQOXHJROOHQDUFRQODVROXFLyQHOGHSRVLWR
GHVROXFLyQGHOHTXLSR\GHVSXpVDEULUVXOODYHGHSDVR
G 9HULILFDU TXH OD WRUUH GH DVSHUVLyQ HVWD FRUUHFWDPHQWH HQVDPEODGD
FRQH[LyQGHODLUH\VROXFLyQVDOLQDDOUHVHUYRULRDX[LOLDU\DODERTXLOODTXH
HO FRQGXFWR HVWH DVHJXUDGR \ TXH OD ERTXLOOD \ HO FRQR GLIXVRU HVWpQ
LQVWDODGRV
H (QFHQGHUHOHTXLSRSUHVLRQDQGRHOERWyQ´21µGHOLQWHUUXSWRUSULQFLSDO(Q
FDVR TXH VH HQHUJLFH HO FRQWURODGRU GH WHPSHUDWXUD SUHVLRQDU HO ERWyQ
´212))µGHOWHPSRUL]DGRUSDUDGHVFRQHFWDUVXVDOLGD
I 3UHVLRQDU HO ERWyQ UHVHW GHO WHPSRUL]DGRU FRQ OD D\XGD GH OD SXQWD GHXQ
ODSLFHUR
J &RQILJXUDU OD KRUD \ HO GtD DFWXDO HQ HO WHPSRUL]DGRU HPSOHDQGR VXV
ERWRQHV´6(7352*5$083\352*5$0'2:1µ
K &RQILJXUDU HO SHULRGR GH HQFHQGLGR \ DSDJDGR GHO HTXLSR HQ HO
WHPSRUL]DGRU HPSOHDQGR OD RSFLyQ GHO SURJUDPD  VH VHOHFFLRQD
SUHVLRQDQGRXQDYH]HOERWyQ´352*5$083µ VHVHOHFFLRQDHOGtDDFWXDO
SDUDHO´352*5$021µ SDUDFDPELDUDFDGDXQRGHORVSDUiPHWURV GtD
KRUD PLQXWRV  VH SUHVLRQD OD WHFOD 6(7 \ VH PRGLILFD VX YDORU FRQ ORV
ERWRQHV´352*5$083<352*5$0'2:1µ \ODKRUDDODTXHVHGHVHDVH
SUHQGDHOHTXLSROXHJRVHSDVDDO´352*5$02))µ\VHFRQILJXUDHOGtD
\ OD KRUD GH DSDJDGR GH OD PLVPD IRUPD TXH VH UHDOL]y HO SURFHVR GH
FRQILJXUDFLyQ DQWHULRU OD KRUD VH GHEH SRQHU GH IRUPD TXH HO LQWHUYDOR
HQWUHHOHQFHQGLGR\HODSDJDGRVHDQKRUDV
L 3RQHUORVSDQHOHVHQHOSRUWDSUREHWDVUDQXUDGRTXHYLHQHFRQHOHTXLSR\
SRQHUODV HQ HO LQWHULRU GH OD FiPDUD DSR\iQGROR HQ HO HVFDOyQ \ FHUUDQGR
ILQDOPHQWHODWDSDGHODFiPDUD
M &XDQGR VH LQLFLH HO WLHPSR GH HQFHQGLGR GHO WHPSRUL]DGRU R VL VH GHVHD
LQLFLiQGROR PDQXDOPHQWH SUHVLRQDQGR HQ ERWyQ ´212))µ GHO
WHPSRUL]DGRU VH GHEH YHULILFDU OD FRQILJXUDFLyQ GHO FRQWURODGRU GH
WHPSHUDWXUD HQ VX LQGLFDGRU VXSHULRU GHEH DSDUHFHU OD WHPSHUDWXUD TXH
HVWD FHQVDQGR \ HQ HO LQGLFDGRU LQIHULRU GHEH DSDUHFHU OD WHPSHUDWXUD GH
UHIHUHQFLD TXH GHEH HVWDU HQ  ž& HQ FDVR TXH VH DSUHFLH TXH HO
FRQWURODGRUQRHVWDIXQFLRQDGRFRPRGHEHUtDVHGHEHQYHULILFDUORVYDORUHV
GH WRGDV ODV YDULDEOHV GH FRQILJXUDFLyQ \ GHMDUODV FRQ ORV YDORUHV TXH
DSDUHFHQHQHOPDQXDOGHOHTXLSR
N (Q HVWH SXQWR VL HO FRPSUHVRU GH DLUH QR WHQLD SUHVLyQ HQ VX WDQTXH \D
GHEHUtDKDEHUORFDUJDGRDVtTXHVHSURFHGHDDEULUODYiOYXODGHUHJXODFLyQ
GH SUHVLyQ TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH IURQWDO GHO SDQHO GH FRQWURO GHO
HTXLSR KDVWD TXH VH DSUHFLH HQ HO PDQyPHWUR GH EDMD XQD SUHVLyQ GH 
SVL 6H GHEH PDQLSXODU FRQ FXLGDGR HVWD YiOYXOD \D TXH HV GHOLFDGD SDUD
YDULDUOD VH GHEH KDODU KDFLD DUULED SDUD TXLWDU HO VHJXUR \ SDUD DEULU HO
SDVR VHGHEHJLUDUKDFLDODGHUHFKD\FXDQGR VHFLHUUHFRPSOHWDPHQWHQR
VHGHEHDSUHWDUHQH[FHVR
O 9HULILFDU TXH VH JHQHUD OD QLHEOD DGHFXDGDPHQWH \ VL DVt HV GHMDU TXH
FRQWLQXpHOHQVD\RYHULILFDQGRUHJXODUPHQWHTXHODWHPSHUDWXUDQRH[FHGD
GHž&\GHž&
P 3DVDGRHOWLHPSRGHODSUXHEDHOHTXLSRVHDSDJDDXWRPiWLFDPHQWH\\DVH
SXHGH SURFHGHU D UHWLUDU FXLGDGRVDPHQWH ODV SUREHWDV GHO LQWHULRU GH OD
FiPDUDVHODYDQRVHVXPHUJHQHQDJXDOLPSLDFRUULHQWHDXQDWHPSHUDWXUD
i[LPD GH ž& SXGLHQGR UHPRYHU ORV SURGXFWRV GH OD FRUURVLyQ PHGLDQWH
FHSLOODGROLJHURSDUDREVHUYDUFXDOTXLHUFRUURVLyQHQHOSDQHOHQVHJXLGDVH
VHFDQSRUPHGLRGHDLUHFRPSULPLGRVHFR\OLPSLR
Q )LQDOPHQWHVHUHDOL]DXQH[DPHQYLVXDOFXLGDGRVRFRPSDUDQGRORVSDQHOHV
SLQWDGRV FRQ HO GH UHIHUHQFLD SDUD HYDOXDU FXDOLWDWLYDPHQWH ODV IDOODV TXH
SUHVHQWHODSLQWXUD


$1É/,6,6'(/265(68/7$'26

/DHYDOXDFLyQGHORVUHFXEULPLHQWRVVHGHEHKDFHUGHDFXHUGRDORGHVFULWRHQOD
QRUPD$670'´7HVW0HWKRGIRU(YDOXDWLRQRI3DLQWHGRU&RDWHG6SHFLPHQV
6XEMHFWHGWR&RUURVLYH(QYLURQPHQWVµ PpWRGRGHSUXHEDSDUDODHYDOXDFLyQGH
HVSHFLPHQHVSLQWDGRVRUHFXELHUWRVH[SXHVWRVDDPELHQWHVFRUURVLYRV 
$OFRQFOXLUODSUXHEDODFRUURVLyQQRGHEHKDEHUSHQHWUDGRPiVGHPPGHVGH
ORV ERUGHV GH OD PDUFD HQ ; VL HVWR RFXUUH OD SUXHED HV IDOOLGD SDUD HVH
UHFXEULPLHQWR

6H UHSRUWDQ FRPR UHVXOWDGR GHOD SUXHEDHO HVWDGR GH OD SLQWXUD GHOSDQHO \D
VHDTXHPXHVWUHRQRDOJ~QGDxRFRPRFRUURVLyQEDMRODSHOtFXODIRUPDFLyQGH
UHVLGXRVVREUHODSHOtFXODGHSLQWXUDIRUPDFLyQGHDPSROODVRGHVSUHQGLPLHQWR
GHODSHOtFXODFDPELRVGHFRORURSHUGLGDGHEULOOR

6HUHSRUWDUDDGHPiVODVLJXLHQWHLQIRUPDFLyQ
• ,GHQWLILFDFLyQGHODSLQWXUD
• 5HJLVWURGHWHPSHUDWXUDGHQWURGHOD]RQDGHH[SRVLFLyQGHODFiPDUD
• 9ROXPHQGHODVROXFLyQGHVDOUHFROHFWDGDHQP/KVREUHXQDUHDGHFP
• &RQFHQWUDFLyQGHQVLGDG\S+GHODVROXFLyQUHFROHFWDGD
• &DUDFWHUtVWLFDV\DFRQGLFLRQDPLHQWR FXUDGR GHODSUREHWDXWLOL]DGD
• 0pWRGRGHOLPSLH]DGHODVSUREHWDVDQWHV\GHVSXpVGHODSUXHED
• 3HULRGRGHH[SRVLFLyQ

3UHJXQWDV

 ¢6HJ~QORGHVFULWRHQODQRUPD$670'FXDOHVHOUHVXOWDGRREWHQLGRGHO
HQVD\R"
 6L QR VH REWXYLHURQ ORV UHVXOWDGRV TXH VH HVSHUDEDQ PHQFLRQH ORV SRVLEOHV
HUURUHVRSUREOHPDVTXHVHSUHVHQWDURQHQODUHDOL]DFLyQGHODSUXHED
 'HVFULEDHQTXHFRQVLVWHHOSURFHVRGHFRUURVLyQSRUDLUHDFLyQGLIHUHQFLDO\HO
SURFHVRGHFRUURVLyQHOHFWURTXtPLFD"
 ¢(V HO WLHPSR VHOHFFLRQDGR SDUD OD GXUDFLyQ GH HVWD SUXHED DGHFXDGR SDUD
REWHQHU UHVXOWDGRV ~WLOHV SDUD GHWHUPLQDU FXDO GH ORV UHFXEULPLHQWRV RIUHFH
PD\RUSURWHFFLyQ"MXVWLILTXHVXUHVSXHVWD


ANEXO K

CATALOGO NORGREN PARA LA SELECCIÓN DE LA UNIDAD DE MANTENIMIENTO

DE AIRE COMPRIMIDO
Tratamiento del aire

Sistema modular Excelon


F72C, F73C, F74C, F74H 'Puraire'® filtros para eliminar aceite
GÊ a GÈ

El diseño Excelon permite la


instalación en línea o modular.
Alta eficacia en eliminación de
aceite y partículas sólidas.
Depósito con sistema de montaje
tipo bayoneta.
Indicador de colmataje visual
standard que pasa de verde a rojo
cuando el elemento coalescente F72C F72C F74C
necesita ser reemplazado.
Indicador de colmataje eléctrico
opcional que proporciona una
F74H
señal eléctrica cuando el elemento
coalescente necesita ser Conexión Caudal kg Depósito Modelo Kit de Elemento
reemplazado. dm3/s # Purga auto Purga manual Purga semiauto mantenim. coalescente
G1/4 4,5 0,40 Transparente F72C-2GD-ALO F72C-2GD-QTO F72C-2GD-STO 4380-500 5925-09
Datos técnicos G1/4 10,0 0,54 Transparente F73C-2GD-ATO F73C-2GD-QTO 4380-602 4444-01
Fluido: G3/8 4,5 0,40 Transparente F72C-3GD-ALO F72C-3GD-QTO F72C-3GD-STO 4380-500 5925-09
G3/8 10,0 0,54 Transparente F73C-3GD-ATO F73C-3GD-QTO 4380-602 4444-01
Aire comprimido G3/8 16,0 0,85 Transparente con protector F74C-3GD-APO F74C-3GD-QPO 4380-730 4344-01
Presión máx. de entrada: G1/2 10,0 0,54 Transparente F73C-4GD-AT0 F73C-4GD-QT0 4380-602 4444-01
10 bar depósito transparente o con G1/2 16,0 0,83 Transparente con protector F74C-4GD-APO F74C-4GD-QPO 4380-730 4344-01
protección G1/2 28,0 1,11 Transparente con protector F74H-4GD-APO F74H-4GD-QPO 4380-730 4344-02
8 bar depósito transparente F72C con G3/4 28,0 1,10 Transparente con protector F74H-6GD-APO F74H-6GD-QPO 4380-730 4344-02
purga automática # Caudal máximo con 6,3 bar de presión de entrada para mantener rendimiento en la eliminación de aceite.
17 bar depósito metálico
8 bar depósito metálico F72C con
Modelos alternativos
purga automática F7˙˙-˙˙˙-˙˙0
Calidad del aire: Series Sustituir Depósito Sustituir
ISO8573-1 : Clase 1.7.2 72 2C Metálico con indicador de nivel líquido D
73 3C Metálico largo con indicador de nivel líquido (72) E
Contenido de aceite 74 4C Transparente sin protector (72, 73) T
residual: 74 (gran caudal) 4H Transparente largo sin protector (72) L
0,01 mg/m3 a +21°C Transparente largo con protector (72) W*
Conexión Sustituir
Eficacia de filtración: Transparente con protector (73, 74) P
1/4 2
0,01 µm 3/8 3 Purga Sustituir
Temperatura ambiente: 1/2 4 Manual 1/4 de vuelta Q
3/4 6 Semiautomática (72) S
Depósito transparente: -34° a +50°C
Automática* A
Depósito metálico: -34a +65°C Roscas Sustituir
Consultar a nuestro Servicio Técnico para temperaturas NPT A Indicador de colmataje Sustituir
inferiores a +2°C
ISO cónica B Con (visual) D
ISO cilíndrica G Con (eléctrico) E
Materiales Sin N
F72C: F73C, F74C, F74H: * Se suministra sólo la opción con depósito largo
Cuerpo: zinc Cuerpo: aluminio
Depósito transparente: policarbonato Depósito transparente: policarbonato
Depósito metálico: zinc Depósito transparente con protección: policarbonato con
Visor indicador de nivel (depósito protector de acero
metálico): nylon transparente Depósito metálico: aluminio Características
Elemento filtrante: fibra sintética y Visor del indicador de nivel (depósito metálico): nylon Presión de Caudal máximo dm3/s*
espuma de poliuretano transparente (cristal pyrex opcional) entrada (bar) F72C F73C F74C F74H
Elastómeros: neopreno y nitrilo Elemento filtrante: fibra sintética y espuma de poliuretano 1 1,8 4,0 6,4 11,2
Indicador de colmataje: cuerpo en Elastómeros: neopreno y nitrilo 3 3,1 6,9 11,0 19,3
nylon transparente, partes internas en Indicador de colmataje: cuerpo en nylon transparente, 5 4,0 8,9 14,3 24,9
resina acetálica, muelle en acero partes internas en resina acetálica, muelle en acero 6,3 4,5 10,0 16,0 28,0
inoxidable, elastómeros en nitrilo. inoxidable, elastómeros en nitrilo. 7 4,7 10,5 16,9 29,5
9 5,4 12,0 19,1 33,5
* Caudal máximo para mantener fijo el nivel de eliminación de
aceite

434 www.norgren.com/info/es434
Sistema modular Excelon
F72C, F73C, F74C, F74H 'Puraire'® filtros para eliminar aceite
GÊ a GÈ

Accesorios
Serie Conexión Soporte de Adaptadores de Quikclamp Quikclamp y soporte en Indicador de Indicador de
montaje en pared conexión (cantidad 1) pared colmataje (visual) colmataje (eléctrico)

F72C G1/4 4224-50 4215-08 4214-51 4214-52 5797-50 4020-51R


G3/8 4215-09 4213-89*
F73C G1/4 4424-50 4315-09 4314-51 4314-52 5797-50 4020-51R
G3/8 4315-10 4313-50*
G1/2 4315-11
G3/4 4315-12
F74C, F74H G3/8 4324-50 4315-10 4314-51 4314-52 5797-50 4020-51R
G1/2 4315-11 4313-50*
G3/4 4315-12
*Sólo soporte.

Características de caudal

bar
F F72C Presión de entrada (bar)
0,3
1,6 2,5 4,0 6,3 8,0

Caída de presión
0,2
G

0,1
Conexión: 1/4"
* Elemento saturado
1 2 3 4 5 dm3/s
Caudal de aire
E

Serie Purga A B C E F G
F72C Semi-automática 164 215 19 53 50 48 F73C Presión de entrada (bar)
Automática 141 192 19 53 50 48
bar

1,0 2,5
C

Manual 134 185 19 53 50 48 0,4


6,3
F73C Automática 147 207 25 60 68 62
Manual 156 216 25 60 68 62
Caída de presión

0,3 8,0
A

F74C Automática 161 230 25 60 80 74


Manual 177 246 25 60 80 74
B#

F74H Automática 215 284 25 60 80 74 0,2


Manual 230 300 25 60 80 74
0,1
Conexión: 3/8"
Purga automática Elemento saturado y seco
* Indicador de colmataje standard 2 4 6 8 10 dm3/s
# Espacio mínimo necesario para desplazar el Caudal de aire
depósito
F74C Presión de entrada (bar)
bar

Soporte de montaje 0,5


2,5 4,0 6,3 8,0 10,0
Caída de presión

B 0,4

0,3

0,2
F

Línea del Conexión: 1/4"


A

centro de*la 0,1


Elemento seco
conexión
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 dm3/s

Caudal de aire

F74H Presión de entrada (bar)


Serie A B C D E F G H
bar
G
E

72 60 42 39 18,6 4 38 6 51 2,5 4,0 6,3 8,0 10,0


0,5
C

Caída de presión

73 67 60 48 19 7 38 6 61
0,4
74 79 69 50 20 5 51 6 61
0,3
D

0,2
Conexión: 1/4"
0,1
Elemento seco
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 dm3/s
Caudal de aire

435
Tratamiento del aire

Sistema modular Excelon


B72G, B73G, B74G Filtro/reguladores
GÊ a GÈ

El diseño Excelon permite la


instalación en línea o modular.
Alta eficacia en la eliminación de
agua y partículas sólidas.
Depósito con sistema de montaje
tipo bayoneta.
Pomo de regulación con bloqueo y
accesorio antimanipulación.
Purga manual patentada de Ê de B72G
vuelta opcional. B73G

Datos técnicos
Fluido: B74G
Aire comprimido
Conexión Caudal Depósito kg Modelo Kit de Elemento
Presión máxima de dm3/s # Purga auto Purga manual Purga semi-auto mantenim. filtrante
entrada: G1/4 38 Transparente 0,56 B72G-2GK-AL3-RMN B72G-2GK-QT3-RMN B72G-2GK-ST3-RMN 4383-500 5925-02
10 bar (depósito transparente) G1/4 49 Transparente 0,7 B73G-2GK-AT3-RMN B73G-2GK-QT3-RMN – 4383-600 4438-03
17 bar (depósito metálico) G3/8 38 Transparente 0,56 B72G-3GK-AL3-RMN B72G-3GK-QT3-RMN B72G-3GK-ST3-RMN 4383-500 5925-02
10 bar (B72G con depósito metálico y G3/8 50 Transparente 0,7 B73G-3GK-AT3-RMN B73G-3GK-QT3-RMN – 4383-600 4438-03
purga automática) G3/8 77 Transparente con protector 1,25 B74G-3GK-AP3-RMN B74G-3GK-QP3-RMN – 4383-700 4338-05
G1/2 50 Transparente 0,7 B73G-4GK-AT3-RMN B73G-4GK-QT3-RMN – 4383-600 4438-03
Conexión manómetro:
G1/2 100 Transparente con protector 1,25 B74G-4GK-AP3-RMN B74G-4GK-QP3-RMN – 4383-700 4338-05
1/8" ISO cilíndrica G3/4 100 Transparente con protector 1,30 B74G-6GK-AP3-RMN B74G-6GK-QP3-RMN – 4383-700 4338-05
Temperatura ambiente: Los modelos aquí incluidos son con rosca ISO cilíndrica, pomo de ajuste, purga semi-automática, depósito transparente sin protector, Elemento de 40 µm,
Depósito transparente: -20° a +50°C membrana con escape y presión de salida de 0,3 a 10 bar.
Caudal tíico con presión de entrada a 10 bar, presión de salida 6,3 bar y caída de presión de 1 bar.
Depósito metálico: -20° a +65°C
(B72G)
Depósito metálico: -20°C a +80°C
(B73G y B74G). Modelos alternativos
Consultar a nuestro Servicio Técnico para temperaturas
inferiores a +2°C B7˙G-˙˙˙-˙˙˙-˙˙˙
Series Sustituir Manómetro Sustituir
Materiales 72 2 Con G
B72G: 73 3 Sin N
Cuerpo: zinc 74 4
Presión de salida* Sustituir
Cabezal: resina acetálica Conexión Sustituir 0,3 ... 2 bar (72) C
Válvula: latón 1/4" (72) 2 0,3 ... 4 bar F
Depósito transparente: policarbonato 3/8" 3 0,3 ... 10 bar M
Depósito metálico: zinc 1/2" (74) 4 0,7 ... 17 bar (73, 74) S
Visor indicador de nivel (depósito 3/4" (74) 6
Membrana Sustituir
metálico): nylon transparente Rosca Sustituir Con escape R
Elemento filtrante: polipropileno NPT A Sin escape N
sinterizado ISO cónica B
ISO cilíndrica G Elemento Filtrante Sustituir
Elastómeros: neopreno y nitrilo 5 µm 1
B73G y B74G: Mando de regulación Sustituir 25 µm 2
Cuerpo y tapón: aluminio Pomo de bloqueo K 40 µm 3
Mando en T T
Válvula: latón Depósito Sustituir
Depósito transparente: policarbonato Purga Sustituir Metálico con indicador de nivel D
Depósito transparente con protector: Manual 1/4 vuelta Q Metálico largo con indicador
policarbonato con acero Semi automática (72) S de nivel E
Automática** A Transparente T
Depósito metálico: aluminio * la presión de salida puede ser modificada a presiones que excedan, o sean inferiores a las
Visor indicador de nivel(depósito Largo, transparente sin protector L
especificadas. No utilizar estas unidades para controlar presiones diferentes a las gamas
metálico): nylon transparente especificadas. largo, transparente con protector W
(Opcional en Pyrex) ** Sólo disponible en los depósitos largos. Transparente con protección (73,74) P
Elemento filtrante: plástico sinterizado
Elastómeros: neopreno y nitrilo

438 www.norgren.com/info/es438
Sistema modular Excelon
B72G, B73G, B74G Filtro/reguladores
GÊ a GÈ

Accesorios
Serie Conexión Soporte de Soporte para Manómetro Tuerca para Caperuza anti- Adaptadores de Quikclamp Quikclamp y soporte en
montaje en pared panel 0 ... 10 bar‡ panel manipulación y precinto conexión (cantidad 1) pared

B72G G1/4 4224-50 74316-50 18-013-989 4248-89 4255-51 4215-08 4214-51 4214-52
G3/8 4215-09 4213-89*
B73G G1/4 4424-50 4461-50 18-013-013 5191-88 4455-51 4315-09 4314-51 4314-52
G3/8 4315-10 4313-50*
G1/2 4315-11
G3/4 4315-12
B74G G3/8 4324-50 4368-51 18-013-013 4348-89 4355-51 4315-10 4314-51 4314-52
G1/2 4315-11 4313-50*
G3/4 4315-12
* Sólo soporte ‡ Otras presiones disponibles - ver pág. 486.

F Soporte de montaje Soporte para montar en pared (73)


B "
G

!
F

Línea del
A

centro de la*
conexión
H

*
%
&
G
E

#
C

'
D

Serie A B C D E F G H Soporte para montar en pared


72 60 42 39 18,6 4 38 6 51 (74) (72)
73 67 60 48 19 7 38 6 61 K
74 79 69 50 20 5 51 6 6
#

"
A

M
L
B#

línea del
Serie Purga A B C E F G H Panel Ø Grosor
centro de
panel la conexión
72 Semi-automática 164 215 26 73 50 48 35 40 0-4
!
Automática 141 192 26 73 50 48 35 40 0-4 &
$
%

Manual 134 185 26 73 50 48 35 40 0-4 N


T
V
S

* Manómetro opcional.
73 Automática 147 207 31 96 68 62 56 48 2-6
# Espacio mínimo necesario para
Manual 156 216 31 96 68 62 56 48 2-6
P

desplazar el depósito.
74 Automática 161 230 31 127 80 74 56 52 2-6
'

línea del centro J


Manual 177 246 31 127 80 74 56 52 2-6
de la conexión
Serie J K L M N P R S T V
72 8 49 38 63,5 30 24 – 4,4 8 15
73 17 64 38 70 38 38 25 7 – –
Características de caudal 74 24 89 52 86 56 35 23 7 – –

B72G B73G B74G


Presión de entrada (10 bar) Presión de entrada (10 bar)
Presión de entrada (10 bar)
bar

bar
bar

8
Conexión: 1/2"
10 8
40 µm de elemento filtrante
9 7 7
8
Presión de salida

6
Presión de salida

6
Presión de salida

7
5 5
6

5 4 4
4 3 3
3
2 2
2
Conexión: 1/4" Conexión: 3/8"
1 1
1 40 µm de elemento filtrante 40 µm de elemento filtrante
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 dm3/s 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 dm3/s 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 dm3/s
Caudal de aire Caudal de aire Caudal de aire

439

You might also like