You are on page 1of 248

1

2
Aprender Inglés
Nivel Intermedio y
Avanzado
Aprenda Escuchando y Mejore sus
Habilidades de Comprensión con
Vocabularios, Conversaciones, Historias
Cortas y Frases más Usadas en Inglés. Nivel 7
a 12
( Learn English for Intermediate & Advanced)

Author
Accelerate Language Learning Institute

3
4
© Copyright 2020 - All rights reserved.
The content contained within this book may not be reproduced, duplicated or
transmitted without direct written permission from the author or the
publisher.

Under no circumstances will any blame or legal responsibility be held against


the publisher, or author, for any damages, reparation, or monetary loss due
to the information contained within this book, either directly or indirectly.

Legal Notice:

This book is copyright protected. It is only for personal use. You cannot
amend, distribute, sell, use, quote or paraphrase any part, or the content
within this book, without the consent of the author or publisher.

Disclaimer Notice:

Please note the information contained within this document is for


educational and entertainment purposes only. All effort has been executed to
present accurate, up to date, reliable, complete information. No warranties of
any kind are declared or implied. Readers acknowledge that the author is not
engaging in the rendering of legal, financial, medical or professional advice.
The content within this book has been derived from various sources. Please
consult a licensed professional before attempting any techniques outlined in
this book.

By reading this document, the reader agrees that under no circumstances is


the author responsible for any losses, direct or indirect, that are incurred as a
result of the use of information contained within this document, including,
but not limited to, errors, omissions, or inaccuracies.

5
6
Tabla de Contenido
Tabla de Contenido 7
Introducción 11
Capítulo Uno: Where is It? (¿Dónde Está?) 13
Conceptos del Primer Libro (Concepts from the First Book) 13
Cómo dar Direcciones (How to Give Directions) 15
Learn to Position Places (Aprende a Ubicar Lugares) 22
Pedir una Dirección 24
The Demonstrative Adjectives (Los Adjetivos Demostrativos)
25
Verbos Modales 27
Vocabulary Words (Palabras del Vocabulario) 43
Story-I (English) 47
Historia-I (Castellano) 48
Story-II (English) 49
Historia-II (Castellano) 50
Capítulo Dos: The House (La Casa) 53
What is in a House? (¿Qué Hay en una Casa?) 53
An Example of Mary Describing Her House (Un Ejemplo de
Mary Descibiendo su Casa) 60
The Reflextive Verbs and Pronouns (Los Verbos y Pronombres
Reflexivos) 61
Verbs that Can Help Describe Daily Activities (Verbos Que
Quieren Ayudar a Describir Nuestras Actividades Diarias) 69
Prepositions (Preposiciones) 72
Vocabulary Words (Palabras del Vocabulario) 84
Story-I (English) 87
Historia-I (Castellano) 88
Story-II (English) 89
7
Historia-II (Castellano) 90
Capítulo Tres: Oh! Pretty! (¡Oh! ¡Lindo!) 93
How to Describe a Person (Cómo Describir a una Persona) 93
How to Describe Pain and Illness (Cómo Describir Dolor y
Enfermedad) 105
How to Make a Purchase from a Shop (Cómo Hacer una
Compra en una Tienda) 111
Vocabulary Words (Palabras del Vocabulario) 120
Story-I (English) 123
Historia-I (Castellano) 124
Story-II (English) 125
Historia-II (Castellano) 126
Capítullo Cuatro: Very Funny! (¡Muy Gracioso!) 129
How to Express Approval, Disapproval, and Indiference
(Cómo Expresar Aprobación, Desaprobación, e Indiferencia)
129
Relative Pronouns (Pronombres Relativos) 134
Indefinite Pronouns (Pronombres Indefinidos) 136
Reciprocal Pronouns (Pronombres Recíprocos) 141
Vocabulary Words (Palabras del Vocabulario) 143
Story-I (English) 147
Historia-I (Castellano) 148
Story-II (English) 149
Historia-II (Castellano) 150
Capítulo Cinco: When Do We Meet? (¿Cúando Nos
Encontramos?) 153
Prepositions (Preposiciones) 153
Intensive Pronouns (Pronombres Intensivos) 167
Interrogative Pronouns (Pronombres Interrogativos) 169
Interrogative Sentences (Oraciones Interrogativas) 171
Vocabulary Words (Palabras del Vocabulario) 178
Story-I (English) 182
8
Historia-I (Castellano) 184
Story-II (English) 185
Historia-II (Castellano) 186
Capítulo Seis: Stay True to Yourself (Mantente Fiel a ti Mismo)
187
Conditional Tense (Tiempo Condicional) 187
Learn to Express the Frequency (Aprende a Expresar la
Frecuencia) 195
How to Talk About Feelings (Cómo Hablar Sobre
Sentimientos) 200
Vocabulary Words (Palabras del Vocabulario) 214
Story-I (English) 218
Historia-I (Castellano) 219
Story-II (English) 220
Historia-II (Castellano) 221
Capítulo Siete: Stay Safe! (¡Mantente a Salvo!) 223
Conjunctions (Conjunciones) 223
How to Express Certainty and Uncertainty (Cómo Expresar
Certeza e Incertidumbre) 230
How to Act in an Emergency (Cómo Actuar en una
Emergencia) 234
Vocabulary Words 239
Story-I (English) 242
Historia-I (Castellano) 243
Story-II (English) 244
Historia-II (Castellano) 245
Conclusión 246

9
10
Introducción

El inglés es un idioma indispensable para cualquier persona hoy


en día. Para algunos podrá ser más obligatorio que para otros,
pero siempre será importante sin importar en qué carrera te
desempeñes. El manejo de inglés permite tener una ventaja
enorme sobre los demás en cualquier entrevista de trabajo o
puesto de trabajo. También permite acceder a la biblioteca más
grande de información y contenido del mundo. La mayoría de lo
que se ha escrito, grabado, o actuado, ha sido en inglés o se ha
traducido al inglés para después ser traducido al castellano (y no
siempre). No tener un buen nivel de inglés simplemente resulta
ser una desventaja demasiado grande hoy en día.

Si haz llegado a este texto, ya debes tener una base en el inglés


más básico. De preferencia la base la has desarrollado con el
texto anterior; sin embargo, si tienes una noción muy clara de
los conceptos básicos del inglés es posible que puedas saltar
hacia este texto sin mayor problema. Entiendes y puedes
manejar los tiempos verbales, las situaciones sociales más
básicas y esenciales, y textos básicos. Tienes los recursos
necesarios para llegar de turista a un país y entenderte con un
nativo a través del inglés, al menos en lo esencial. Sin embargo,
en la medida en que interactúes y profundices en el inglés
podrás experimentar una barrera entre tu manejo de inglés y el
inglés más avanzado. La barrera del inglés avanzado es tenue al

11
principio. Sin embargo, en la medida en que se lean textos en
inglés más avanzados, y se tengan conversaciones de
significados más amplios, esta barrera se volverá un poco más
clara.

Este libro está diseñado para traspasar esa barrera y llevarte a


un nivel más avanzado de inglés. Cuenta con los recursos
necesarios para darte ese entendimiento profundo que te
diferenciará de los hispanoparlantes con niveles básicos de
inglés. Lee los capítulos en orden, estudia los conceptos, asimila
el vocabulario, y avanzarás a ese nivel de inglés donde no
necesitarás solicitar ayuda cada vez que una conversación salga
de tu zona de comfort.

12
Capítulo Uno: Where is It? (¿Dónde

Está?)

Conceptos del Primer Libro (Concepts from the


First Book)
Algunos conceptos básicos respecto a la pronunciación del inglés
ya estarán claros para aquellos que hayan leído el primer libro.
Ahora, para quienes no han tenido la oportunidad de leer ese
libro y saltaron directamente a este, podrían encontrarse con
algunos problemas respecto al formato y la información
explicada en este libro si no tienen la oportunidad de leer estos
conceptos.

La Pronunciación del “th”

Hay varias particularidades sobre la pronunciación en inglés que


lo diferencia del castellano. Entre estas, uno de los conceptos
más importante es el del “th”. El “th”, unión de consonantes que
no existe en el castellano, es de hecho bastante usado en el
idioma anglosajón. Se pronuncia tocando el dorso de los dientes
incisivos superiores con la punta de la lengua. En ocasiones la th
es vocalizada, en cuyo caso la pronunciación se aproxima a una
“d” o una “t”. En otras ocasiones el “th” no se vocaliza, en cuyo
caso la pronunciación se aproxima más a una “z” (como es
pronunciada por los hispanoparlantes provenientes de España).

13
La Pronunciación de “tion”, “sion”, y “cion”

Hay que dedicar un párrafo a la pronunciación de una sílaba con


dos vocales juntas, cuya primera vocal es la i, la consonante que
les precede es t, s, o c, y la consonante que les sucede es n. La
pronunciación de estas vocales, ya sea “tion”, “tian”, “cion”,
“sion”, o etc tienen una pronunciación que está ligada a ch. La
figura “tion” es la más frecuente en este fenómeno. Siempre que
aparezca, esta se va a pronunciar como “chon”, o “chion” donde
la i es muy sutil. Lo mismo ocurre si es “tian” o con cualquier
otra vocal siempre que esta figura aparezca como sufijo. De
manera que “dictionary” (diccionario, como se traduciría al
castellano) se pronuciará dic-cho-na-ri, “ecuation” (ecuación) se
pronuncia e-cue-chon, y “Egyptian” (egipcio/a) se pronunciará
e-yip-chian (donde la i de “chian” es sutil). Existe un fenómeno
similar con el sufijo “sion”. Este se pronunciará como el “tion”,
con un par de excepciones. Siempre que el “sion” sea precedido
por una vocal, así como cuando sea precedido por la letra r, la
pronunciación será “yon” (donde la y se pronuncia con una
fuerza similar a la z de habla española). Por ende, “television”
(televisión) se pronunciará te-le-vi-yon, “excursion” (excursión)
se pronunciará ex-cur-yon, “apprehension” (aprehensión) se
pronunciará a-pre-gen-chon, y “Persian” (persa) se pronuncia
per-chian (donde la i es sutil). El sufijo “cion” es el final de esta
regla, donde será pronunciado como el “tion” (y sus diferentes
vocales). Ejemplos de esto son “musician” (músico),
pronunciada como mu-si-chian (donde la i de “chian” es sutil),
“suspicion” (sospecha) se pronuncia sus-pi-chon, y “ancient”
(antiguo” se pronuncia en-chent (donde la e de “en” se aproxima
a una a y la t es sutil).

14
Cómo dar Direcciones (How to Give
Directions)

Las Direcciones (The Directions)

Cualquiera de los siguientes cinco verbos pueden ser utilizados


para dar direcciones:

To take (tomar)

To go (Ir)

To turn (Girar/ Voltear/ Dar la vuelta)

To continue (Continuar)

To cross (Cruzar)

Verbo Pronunciación Traducción

Take Teic Tomar

Go Go Ir

Turn Torn (la o se Girar/ Voltear/ Dar


aproxima a la u). la vuelta

Continue Continiu Continuar

Cross Cros Cruzar

15
Las Cuatro Direcciones:

Straight - Derecho/ Recto

To Left - A la Izquierda

To Right - A la Derecha

Back - De Vuelta/ De Regreso

Uso del Imperativo

Dar direcciones en inglés, así como en cualquier otro idioma,


requiere la formulación de oraciones en imperativo. Hay dos
formas básicas para construír una oración en imperativo en el
idioma inglés.

Verbo Primero

La forma más informal de construir oraciones en imperativo en


inglés es colocando el verbo al principio de la oración, obviando
el sustantivo. Esto se hace de forma análoga a como se haría en
castellano. “¡Haz tu tarea!” se convierte en “Do your homework!
y “¡Lava los platos!” se convierte en “Wash the dishes!”. Aquí
tenemos algunos ejemplos de oraciones en imperativo
construídas de esta forma.

Turn to your left in the next exit.

Pronunciación: Torn tu yiur left in de next exit (La o de “torn” se


aproxima a una u. Las t de “left” y “next”, así como la d de “de”
son la th vocalizada).

Traducción: Gira a tu izquierda en la próxima salida.

Go straight through the forest.


16
Pronunciación: Go streigt zru de forest (la segunda t de
“streight” y la t de “forest son la th vocalizada, y la z de “zru” es
la th no vocalizada).

Traducción: Sigue derecho a través del bosque.

Cross the street and turn left.

Pronunciación: Cros de strit and torn left (la d de “de” y la t de


“left” son la th vocalizada. La o de “torn” se aproxima a una u).

Traducción: Cruza la calle y gira a la izquierda.

Usando Verbos Auxiliares

La segunda forma de construír oraciones imperativas en inglés


es mediante el uso de verbos auxiliares. En particular se utilizan
los verbos “have”, y los modales “should” y “must”. El verbo
“should” se entiende como “deberías” en castellano, y puede ser
entendido más como una sugerencia que como una obligación.
El verbo “have to” se entiende como “tienes que”, y el verbo
“must” se entiende como “debes”, y ambos verbos se utilizan
para hablar de obligación. De tal manera que, en el concepto de
dar direcciones, se utiliza más el “should” cuando existe alguna
alternativa menos recomendable para llegar al sitio deseado,
mientras que los verbos “have to” y “must” su usan para
expresar una forma única de llegar a la dirección correcta. A
diferencia de la primera forma de construír oracioens en
imperativo, siempre se escribirá el sustantivo primero en las
oraciones imperativas que usen estos verbos auxiliares. Aquí
verán algunos ejemplos para ilustrar el uso de estos verbos:

You should take the subway up to the next station.

17
Pronunciación: Yiu chuld teic de sob-vuei op tu de next stei-
chon ((las d de ambas “de”, y la t de “next” son la th vocalizada.
La ch de “chuld” está suavizada y la o de “op” se aproxima a la
u).

Traducción: Tú deberías tomar el metro hasta la siguiente


estación.

You must cross the avenue and turn right.

Pronunciación: Yiu most cros di a-ve-niu and torn raigt (la d de


“di” y la t de “raigt” son la th vocalizada. La o de “torn” se
aproxima a una u).

Traducción: Tú debes cruzar la avenida y girar a la derecha.

You have to climb those stairs.

Pronunciación: Yiu jav tu calimb dous steirs (la d de “dous” es la


th vocalizada, y su u es sutil).

Traducción: Tú tienes que subir esas escaleras (una traducción


más exacta para “climb” es “escalar”; sin embargo, “escalar
escaleras” es redundante en castellano, de modo que se usa el
“subir escaleras”).

18
Ejemplo de una Dirección Clara

Tomando esta imagen como base, vamos a suponer que la


persona en cuestión se encuentra en la flecha roja y se quiere
dirigir al zoológico. Las siguientes son un conjunto de
direcciones aceptables.

In English

1. There’s a gallery to your left and a shop to your right.

2. Go straight from where you are.

3. Next road must be the avenue, turn left as soon as you


reach it.

4. Now, you must have a hospital to your right.

19
5. Cross the pedestrian walkway.

6. Turn right at the next exit.

7. You must have a zoo to your left.

8. You’ve reached your destination.

En Castellano

1. Hay una galería a tu izquierda y una tienda a tu derecha.

2. Ve derecho desde donde estás.

3. El siguiente camino debe ser una avenida, gira a la


izquierda tan pronto como la alcances.

4. Ahora debes tener un hospirtal a tu derecha.

5. Cruza el paso peatonal.

6. Gira a la derecha en la siguiente salida.

7. Debes tener un zoológico a tu izquierda.

8. Haz alcanzado tu destino.

Ahora, imaginemos que la persona quiere ir al cine (Cinema)


después del zoológico. Ahora vamos a elaborar un nuevo
conjunto de direcciones para llevar a la persona a su destino.

In English

1. You’re now between the zoo and the hospital.

2. Go back to the avenue you came from and turn left.


20
3. There must be a hospital to your left and a gallery to your
right.

4. Cross the pedestrian walkway.

5. You’ll reach a crossroad, cross the crossroad and continue


straight from there.

6. You’ll have a school to your left and a cinema to your


right.

7. You’ve reached your destination.

En Castellano

1. Ahora te encuentras entre el zoológico y el hospital.

2. Ve de regreso hacia la avenida de donde llegaste y gira a


la izquierda.

3. Debe haber un hospital a tu izquierda y una galería a tu


derecha.

4. Cruza el paso peatonal.

5. Llegarás a una encrucijada, cruza la encrucijada y


continúa derecho desde ahí.

6. Tendrás una escuela a tu izquierda y un cine a tu derecha.

7. Has llegado a tu destino.

21
Learn to Position Places (Aprende a Ubicar
Lugares)

The North (El Norte)

The West The East


(El Oeste) (El Este)

The South (El Sur)

Oración Significado

My house is by the sea. Mi casa está al lado del mar.

We are at the south of the city. Estamos al sur de la ciudad.

The city is located 100 km west La ciudad está ubicada a 100


from Washington. km al oeste de Washington.

There is a park located in the Hay un parque ubicado en

22
middle of the city. medio de la ciudad.

The school is located at the La escuela está ubicada al oeste


west of Boston. de Boston.

The restaurant is by the pool. El restaurante está al lado de la


piscina.

Long Beach is in the south of Long Beach está al sur de


California. California.

The dining room is at the El comedor está al norte de la


north of the college. universidad.

Como pueden ver, hay dos expresiones utilizadas para ubicar


lugares. Tenemos el verbo “locate” (se pronuncia lo-queit) que
significa ubicar, en pasado “located” significa ubicado; este se
usa de forma un poco más formal y específica, tal como se usaría
en el castellano. Tenemos también las expresiones formadas con
“there”, que se traduce como “ahí”, sucedido por el verbo to be
correspondiente (there is/ there are). Esta última se entiende
como “ahí hay”, y se utiliza tal como se usaría en el castellano
para ubicar cosas; esta expresión, sin embargo, puede ser
utilizada en una gama de contextos más amplia que trasciende el
de indicar la ubicación de algo.

Veamos unos ejemplos adicionales que ilustren el uso de estos


conceptos:

Oración Significado

Los Angeles is in the south of Los Angeles está al sur de

23
California. California.

Where is the railway station? ¿Dónde está la estación de


ferrocarril?

There are pretty things in this Hay cosas lindas en esta tienda.
store.

There are many producers of Hay muchos productores de


oranges and pears in the naranjas y peras en la región.
region.

The city of Bronxville is La ciudad de Bronxville está


located at the south of Texas. ubicada al sur de Texas.

There is a gallery at the center Hay una galería en el centro de


of New York. Nueva York.

There are monkeys in the zoo. Hay monos en el zoológico.

Pedir una Dirección


Ahora que sabemos cómo se dan las direcciones, es más sencillo
entender cómo se piden. Pedir una dirección se realiza usando la
palabra interrogativa “where” que significa “dónde”. Aquí
tenemos algunos ejemplos de ello.

Oración Significado

Where is the bus stop? ¿Dónde está la parada de


autobús?

Where is the subway station? ¿Dónde está la estación de

24
metro?

Where is the nearest hospital? ¿Dónde está el hospital más


cercano?

Where is the closest Chinese ¿Dónde está el restaurante de


restaurant? comida china más cercano?

Where is Los Angeles located? ¿Dónde está ubicada Los


Angeles?

Where is the pool? ¿Dónde está la piscina?

Where is the toilet? ¿Dónde está el baño?

Where can I find a cab? ¿Dónde puedo encontrar un


taxi?

The Demonstrative Adjectives (Los Adjetivos


Demostrativos)
Los adjetivos demostrativos se usan para señalar la proximidad
relativa del sujeto u objeto al que se le hace referencia en la
oración. Nos permiten distinguir entre objetos que son próximos
o cercanos, y objetos que son más bien distantes o lejanos. Los
adjetivos demostrativos básicos en castellano vendrían a ser
este, esta, estos, estas, ese, esa, esos, y esas respectivamente. En
inglés no hay discriminación de género en estos adjetivos, así
que se reducen a cuatro.

25
Adjetivo Pronunciación Traducción
Demostrativo

This Dis (la d es la th Este, esta.


vocalizada).

That Dat (la d es la th Ese, esa.


vocalizada).

These Dis (la d es la th Estos, estas.


vocalizada).

Those Dous (la d es la th Esos, esas.


vocalizada).

Los adjetivos demostrativos siempre irán acompañados de un


sustantivo. Dependiendo de la cercanía relativa de este sujeto u
objeto con el sujeto implícito de la oración, y si este es en
singular o plural, se elige el adjetivo demostrativo. A
continuación tenemos un cuadro con ejemplos que ilustrarán el
uso de estas palabras.

Oración Significado

I want you to wash those Yo quiero que limpies esos


dishes. platos.

This bag has your lunch for Esta bolsa tiene tu almuerzo
today. para el día de hoy.

This envelope must be Este sobre debe ser entregado


delivered as soon as possible. tan pronto como sea posible.

26
Those flags must be raised Esas banderas deben ser
higher. alzadas más alto.

That yellow car is mine. Ese automóvil amarillo es mío.

Let that woman inside. Permite que esa mujer entre.

These right here are your gifts. Estos de aquí son tus regalos.

I want you to give away these Yo quiero que regales estas


balls. pelotas. (balls también puede
ser traducido como “bolas”,
pero pelotas es una mejor
traducción cuando hace
referencia al juguete/ objeto
deportivo).

Verbos Modales
Verbos auxiliares que no pueden ser utilizados como el verbo
principal en una oración, los verbos modales tienen muchos
usos. Estos sirven para dar consejos, expresar obligación, dar
órdenes, hablar de prohibiciones, deberes, expresar posibilidad,
entre otras cosas. Como fue explicado en el primer texto, los
verbos modales se conjugan exactamente igual sea en primera,
segunda, y tercera persona; es decir, en tercera persona al verbo
modal no se le agrega una s al final.

27
Verbo Modal Pronunciación Traducción (en
primera
persona)

Can Can Puedo

Could Culd Podría (en sentido


de capacidad)

May Mei Podría (en un


sentido que
combina capacidad
con obligación).

Might Maigt Podría (en un


sentido que
combina capacidad
con intención de
hacerlo).

Must Most Debo

Shall Chal (la ch está Debería (en un


suavizada). sentido que
combina obligación
con intención de
hacerlo).

Should Chuld (la ch está Debería (en un


suavizada). sentido puro de
deber).

Will Vuil Como verbo modal


expresa futuro.

28
“Will eat”
significará entonces
“voy a comer” o
“comeré”. Su uso
más frecuente es
predeciendo al
verbo “be”, donde
significarán ambos
verbos “seré” y
“estaré” (es el verbo
to be en futuro).

Would Vuld Como verbo


auxiliar, aplica el
significado
condicional al verbo
afectado. Su
equivalente en
castellano sería
agregar el sufijo “-
ía” al verbo al que
modifica. Su uso
más frecuente es
con el verbo be,
siendo que would be
significa “sería” o
“estaría”.

29
Uso de los Verbos Modales

Como se podrá apreciar en el cuadro anterior, las


interpretaciones de los diferentes verbos modales tienen una
tendencia a entrelazarse tanto que la línea que divide el uso de
cada uno en particular tiende a ser tenue. Los significados
tienden a ser tan parecidos que a menudo pueden se puede
intercambiar un verbo modal por otro similar sin que cambie el
significado de la oración en el inglés menos formal. En estos
casos, la intención del emisor del mensaje, así como el contexto
en el que se expresa dicho mensaje, tienden a ser más relevantes
que el mismo significado estricto del verbo modal. Sin embargo,
hay claras diferencias en cuanto al uso, y los angloparlantes
comprenderán esta diferencia de forma casi intuitiva cuando
reciban el mensaje. En todo

Verbo Must

El verbo must tiene un carácter más estricto y es utilizado para


obligaciones, órdenes, deberes, prohibiciones, y situaciones en
las que se expresa una alternativa que es la única viable.

Oración Significado

I must be at the dining room Yo debo estar en el comedor a


at six o’clock. las seis en punto.

You must not step over the Tú no debes pisar el cesped.


grass.

He must buy a new computer. Él debe comprar una nueva


computadora.

You must drive me to the Tú debes llevarme al

30
airport. aeropuerto (una traducción
más literal de “drive” es
conducir. En este caso, una
traducción literal sería “debes
manejarme hasta el
aeropuerto”, pero en el
contexto, una traducción que se
ajusta mejor al mensaje sería
“llevarme al aeropuerto).

You must drink at least eight Tú debes tomar al menos seis


glasses of water each day. vasos de agua al día.

Verbo Can

El verbo can es posiblemente el más ampliamente utilizado


entre los verbos modales. Se utiliza para expresar capacidad y
posibilidad. En este sentido, este verbo se usa para expresar
cosas que pueden o no ocurrir (hacer predicciones del futuro),
así como cosas que pueden o no hacerse (prohibición). Usado en
un contexto de prohibiciones, el verbo can es tanto o más rígido
que el verbo must; sin embargo, su uso en predicciones a futuro
es muy limitado pues habla de posibilidad, más no de
probabilidad.

Oración Significado

You cannot borrow this. Tú no puedes tomar esto


prestado.

I can run for over forty Yo puedo correr durante más


minutes straight. de cuarenta minutos seguidos.

31
(Esta es la traducción más
aceptable en el contexto de la
oración; sin embargo, la
traducción literal aislada de
“straight” es “recto” o
“derecho”).

We can have pizza for dinner Nosotros podemos comer pizza


if you want. para la cena si quieren. (La
traducción literal de “have” es
“tener”, pero en este caso una
traducción más acertada de
“have pizza for dinner” es
“comer pizza para la cena).

They cannot leave until we are Ellos no pueden irse hasta que
finished. hayamos terminado.

We can see birds together if Nosotros podemos ver aves


we go to the forest in the juntos si vamos al bosque en la
morning. mañana.

You cannot leave the Ustedes no pueden abandonar


classroom until you are el salón de clases hasta que se
dismissed. les de permiso de retirada.
(Esta es la traducción más
aceptable de “dismissed” en
este contexto; sin embargo, una
traducción más literal sería
“retirado” o “despedido”).

She can play an entire Ella puede tocar una sinfonía


symphony by herself. entera por sí misma.

32
Verbo Would

El verbo would tiene un significado y un uso menos estricto. Se


puede utilizar para hablar de hábitos pasados, para expresar
mensajes emitidos por otras personas (hablar de algo dicho por
alguien más), y para hablar de situaciones condicionales. Es en
este tercer uso que el verbo would puede utilizarse para dar
recomendaciones o consejos.

Oración Significado

I would run each morning. Yo correría cada mañana


(hábito pasado).

She said she would be here at Ella dijo que estaría aquí al
noon. mediodía.

You would jump higher if you Tú saltarías más alto si


flexed your legs more. flexionaras más las piernas.

They would come home every Ellos llegarían a casa cada


Christmas. navidad.

My father said he would take Mi padre dijo que me llevaría al


me to the shopping mall. centro comercial.

You would lose weight if you Tú perderías peso si te


exercised more. ejercitaras más.

We would have more free time Nosotros tendríamos más


if we organized ourselves tiempo libre si nos
better. organizáramos mejor.

33
Verbo Should

El verbo should se utiliza principalmente para expresar deberes


y recomendaciones, con un tono mucho menos estricto y
coercitivo que el must. También puede ser usado para hablar de
prohibiciones, pero expresando algo que, en lugar de estar
estrictamente prohibido, más bien es algo que no se debería
hacer. Su último uso es para hacer predicciones de algo que
podría o debería pasar.

Oración Significado

You should pay your bills on Tú deberías pagar tus deudas a


time. tiempo (un significado más
exacto de “bills” es “facturas”,
pero en este contexto se
entiende mejor como deudas).

You shouldn’t take that road at Tú no deberías tomar ese


the night. camino por la noche.

We should head to the party Nosotros deberíamos ir a la


downstairs. fiesta de abajo.

You should taste this new Tú deberías probar este cereal


cereal. nuevo.

You shouldn’t toss trash out of Tú no deberías botar basura


the window. por la ventana.

I should get home early. Yo debería llegar temprano a


casa.

The sky should be beautiful El cierlo debería ser hermoso

34
tonight. esta noche.

You should try on this dress. Tú deberías probarte este


vestido.

Verbo Shall

El verbo shall se usa principalmente para pedir


recomendaciones y hacer invitaciones. También es frecuente
utilizarlo para hacer predicciones del futuro, así como hablar de
cosas que han y no han de hacerse en sentido de deber.

Oración Significado

Shall we order something to ¿Deberíamos ordenar algo para


eat? comer?

I shall be there at noon. Yo habré de estar ahí al


mediodía.

You shall never forget to lock Tú nunca habrás de olvidar


your door. cerrar tu puerta.

Shall I buy this sweater? ¿Debería comprarme esta


sudadera?

Shall we dance? ¿Bailamos? (una traducción


más literal sería “¿hemos de
bailar?”, así que la
interpretación dependerá del
tono formal o informal del
contexto en que se presente).

35
We shall feed the dog every Nosotros habremos de
morning. alimentar al perro cada
mañana.

Shall I learn how to play the ¿Debería aprender a tocar el


violin? violín?

We shall meet again. Nos veremos otra vez (una


traducción más literal sería
“nosotros habremos de
encontrarnos otra vez”, sin
embargo, la expresión tiende a
tener este uso y significado
mucho más simplificado).

Verbo Will

A menudo presentado como una variación en futuro del verbo


“would”, el verbo will es uno de los más ámpliamente utilizados
entre los verbos modales. Su uso principal como verbo auxiliar
es, como fue enseñado en el texto pasado, modificar los verbos a
su tiempo en futuro. También se usa a menudo para pedir
consejos, pedir u ofrecer ayuda, hacer predicciones del futuro,
manifestar determinación o voluntad, entre otros usos variados.

Oración Significado

I will help you with your Yo te ayudaré con tu tarea.


homework.

Will you pass me the salt? ¿Me pasarías la sal?

36
It will rain tomorrow. Va a llover mañana.

I will go to the party. Yo iré a la fiesta.

He will break his track record. Él romperá su record en la


pista.

My mother will take us to the Mi madre nos va a llevar al


movie theater. cine.

I will take these boxes Yo bajaré estas cajas (una


downstairs. traducción más literal sería “yo
voy a llevar estas cajas hacia
abajo”, pero una interpretación
más laxa y acorde al contexto es
más acertada en este caso).

They will break a window if Ellos romperán una ventana si


they keep playing like that. siguen jugando así.

Will you take me to the ¿Me llevarías al hospital?


hospital?

Verbo Could

El verbo modal could se utiliza para expresar o pedir permiso,


hacer sugerencias en tiempo presente, expresar probabilidad,
hacer una solicitud de forma educada, y hablar de una capacidad
o habilidad pasada (en este sentido actúa como la conjugación
en pasado del verbo “can”).

37
Oración Significado

Could you hand me the ¿Me pasarías la salsa de


ketchup? tomate?

I could lift over two hundred Yo podía levantar más de


pounds. doscientas libras.

Could I go to my room? ¿Podría ir a mi habitación?

They could have played better. Ellos podrían haber jugado


mejor.

You could wear this suit for Tú podrías usar este traje para
tonight’s dinner. la cena de esta noche.

They could eat three large Ellos podrían comer tres pizzas
pizzas by themselves. grandes solos (una traducción
más exacta sería “ellos podrían
comer tres pizzas grandes por
ellos mismos”; sin embargo,
esta traducción se ajusta mejor
al castellano).

I could read that book in less Yo podría leer ese libro en


than three days. menos de una semana.

We could stay up all night. Nosotros podríamos quedarnos


despiertos toda la noche.

She could jump over ten feet. Ella podía saltar más de diez
pies.

38
Verbo May

El verbo may se utiliza principalmente para pedir permiso y


hacer solicitudes de forma cordial, así como para expresar
probabilidad en el futuro. En lo que respecta a su uso
prediciendo el futuro, se usa en predicciones no muy exactas y
de las que no se tiene una certeza total de que vayan a ocurrir;
esto a diferencia de will que hace predicciones más certeras,
shall que hace predicciones casi seguras, could que expresa
cosas probables pero no totalmente seguras, can que expresa
cosas posibles pero sin una probabilidad determinada, y should
donde se habla de cosas que se espera que ocurran, más no se
tiene certeza alguna de ello.

Oración Significado

May you pick me up at five? ¿Podrías venirme a buscar a las


cinco? (una traducción más
literal de “pick me up” sería
“recogerme”).

May I play your guitar? ¿Podría tocar tu guitarra?

He may show up earlier Él podría aparecer más


tomorrow. temprano mañana.

It may rain later. Podría llover más tarde.

She may be wearing the white Ella podría estar usando el


dress in a year. vestido blanco en un año.

We may have a great time if Si vamos podríamos pasarla


muy bien (una traducción más
39
we go. literal de “have a great time” es
“tener un tiempo grandioso”.
Una vez más, una traducción
no tan estricta se ajusta mejor
al contexto).

May I borrow your pencil? ¿Podria tomar prestado tu


lápiz?

May I use your bathroom? ¿Podría usar tu baño?

Verbo Might

El verbo might se utiliza principalmente para expresar


posibilidad y probabilidad tanto en el presente como en el
futuro. De manera similar al verbo may, el verbo might se utiliza
para predecir situaciones que tienen una probabilidad baja de
ocurrir.

Oración Significado

She might not show up to the Ella podría no ir a la fiesta (una


party. traducción más literal de “show
up” sería aparecer. En este
contexto, una traducción más
aceptable sería “ir” o “venir”,
como se expresa en la oración).

You might have a fractured Tú podrías tener un hueso


bone after that fall. fracturado después de esa
caída.

They might not have enough Ellos podrían no tener


40
money for dinner. suficiente dinero para la cena.

We might miss the show. Nosotros podríamos perdernos


el programa (una traducción
más literal de “show” sería
“mostrar” o “exhibición”. En
este contexto se entiende como
programa televisivo o de algún
otro medio audiovisual).

He might now want to play Él podría no querer jugar más


with us anymore. con nosotros (otra traducción
aceptable, que dependerá del
contexto, será “tocar” en lugar
de “jugar” en esta oración).

Our dog might have pooped Nuestro perro podría haber


on the carpet again. defecado en la alfombra otra
vez.

The glass might get shattered. El vidrio podría romperse.

They might play your favorite Ellos podrían tocar tu canción


song today. favorita hoy.

Ejemplos de Verbos Modales Expresando Obligación,


Prohibición, Predicción, Invitación, Solicitud, y dar Consejos

Como se ha visto, los verbos modales pueden tener un


significado ambiguo. Sin embargo, dentro de esta misma
ambiguedad, los verbos modales siguen teniendo un significado

41
y un uso particular que hace que sea preferible usar uno en lugar
de otro en determinadas situaciones.

Oración Significado Uso del Verbo


Modal

I must lose twenty Yo debo bajar Obligación/Deber


pounds. veinte libras. (esa es
la traducción más
aceptable en este
contexto, sin
embargo, la
traducción literal
de “lose” es perder).

You must not Tú no debes Prohibición


drive without your manejar sin tus
glasses. lentes.

Will you come to ¿Vendrás a la Invitación


the party? fiesta?

Would you hand ¿Me pasarías el Solicitud


me the destornillador?
screwdriver?

You should wear Tú deberías ponerte Consejo


this to work. esto para el trabajo.

She may come Ella podría venir a Invitación/ Permiso


and have dinner cenar con nosotros
with us at any en cualquier
time. momento.

42
The sky might be El cielo podría estar Predicción
cloudy today. nublado hoy.

Could you borrow ¿Me podrías prestar Solicitud


me fifty dollars? cincuenta dólares?

You cannot eat my Tú no puedes Prohibición


lunch. comerte mi
almuerzo.

Vocabulary Words (Palabras del Vocabulario)


Palabra Pronunciación Significado

Route Raut Camino, sendero,


ruta.

Towards To-wards Hacia, en camino a,


en dirección a.

Someone Som-uan Alguien

Prohibition Pro-i-bi-chon Prohibición

Conclusion Con-clu-yon Conclusión

Cite Sait Citar, cita.

Generation Ye-ne-rei-chon Generación

Copy Co-pi Copiar, copia.

Imagine I-ma-yin Imaginar

43
Total To-tal (donde la Total
vocal fuerte es la o).

Controversy Con-tro-ver-si Controversia

Group Grup Grupo, agrupar.

Attract A-tract (la segunda t Atraer


es la th vocalizada).

Debate Di-beit Debate

Smokers Smou-quers Fumadores

Risk Risc Riesgo

Asthma Ast-ma (la t es la th Asma


vocalizada).

Heart attack Jart a-tac (la t de Ataque cardíaco,


“jart” es sutil). infarto cardíaco.

Ban Ban Prohibición, veto,


proscripción,
restricción.

Smoking Smo-quin Fumando,


humeante, trate
formal masculino.

Birth Birt (la i se aproxima Nacer, nacimiento.


a una e).

Infrastucture In-fras-troc-tor Infraestructura

44
Middle Mi-dol Medio (en sentido
de ubicación
geográfica).

Best Best Mejor

Medium Mi-dium Medio (en sentido


de canal o proceso
mediante el cual).

Destination Des-ti-nei-chon Destino (más en


sentido geográfico
que el concepto
metafísico de la
predestinación).

Time Taim Tiempo

Traffic light Tra-fic laigt (la t de Semáforo


laigt es sutil).

Tourist Tu-rist (la segunda t Turista


es sutil).

Pocket Po-quet Bolsillo, guardar


algo en el bolsillo.

Happily Ja-pi-li Felizmente

Around A-raund Alrededor, en el


entorno, próximo.

Old man Old man (la a se Anciano, hombre


aproxima a una e). mayor, viejo.

45
Get rid off Get rid of Deshacerse de algo,
botar algo.

Habit Ja-bit Hábito

Contest Con-test Concurso

Law Lo (la o se aproxima Ley, la ley.


a una a).

Body Bo-di Cuerpo

Reach Rich Alcanzar, alcance.

Destroy Dis-troi Destruír

Against A-gueinst (la e se En contra.


aproxima a una a y
la t es sutil).

Patients Pei-chents (la t es Pacientes


sutil).

Retirement Re-tair-ment Retiro, jubilación.

Use Ius Uso

Card Card Carta

Sad Sad Triste, tristeza.

Complete Com-pit Completo,


completar.

Avenue A-ve-niu Avenida

46
Decade De-queid Década

At last At last Al fin

Seat belt Sit belt Cinturón de


seguridad.

Story-I (English)
Do you know Washington Avenue? He lost his way to his
apartment. He is an elderly and ancient man. He moved to
Miami Beach twelve days ago. He came from England. He used
to live in Florida when he was young. Now, after his retirement,
he came back to Florida. However, a lot has changed in Florida.
The infrastructure in Miami Beach has changed completely
some decades ago. The number of tourists has increased greatly.
He could no longer feel connected to the city. He’s in the middle
of the street, unable to find a way to get back home. Fortunately,
he kept a small piece of paper in his pocket with his address in
it. He is asking for directions from Washington Avenue. His
apartment is at the end of Washington Avenue in Miami Beach.
He looks around. He sees a person standing in front of him. He
asks this person for directions. This person instructs him to take
the first street to the right and go straight from there. The old
man follows the person’s directions. However, he arrives at a
hospital. The person gave him the wrong direction. This time he
goes to a store and asks the cashier for directions. He told him to
go back to Washington Avenue, turn right, and keep going
straight until he reached the traffic light. Then, he should take
the second street to the right and keep straight. This time, he
followed the cashier’s instructions. The cashier’s instructions
carried him to a bakery. He becomes sad. He has no close
47
friends because he is new in the city. Finally, he decides to call
his son. His son teaches him to use the Internet and his
smartphone’s GPS system to find the route to his apartment. He
followed the path instructed by the GPS and managed to arrive
to his destination. All he had to do is follow the directions
provided by his smartphone’s GPS system. This chapter in his
life taught him the importance of technology. Now, he tells
everyone he knows that they should all take advantage of
technology. Do you use the Internet or a map to see directions?
Do you believe that the Internet is the best way?

Historia-I (Castellano)
¿Conoces la Avenida Washington? Él perdió el camino hacia su
apartamento. Él es un señor mayor y anciano. Él se mudó a
Miami Beach hace doce días. Él vino de Inglaterra. Él solía vivir
en Florida cuando era joven. Ahora, después de haberse
retirado, regresó a Florida. Sin embargo, mucho ha cambiado en
Florida. La infraestructura en Miami Beach ha cambiado
completamente hace algunas décadas. El número de turistas ha
incrementado enormemente. Él ya no podía sentirse conectado
con la ciudad. Él está a mitad de la calle, incapaz de encontrar
una vía para regresar a su hogar. Afortunadamente, él mantuvo
un pequeño pedazo de papel en su bolsillo con su dirección en
él. Él está pidiendo direcciones desde la Avenida Washington.
Su apartamento está al final de la Avenida Washington en
Miami Beach. Él mira a su alrededor y ve a una persona parada
frente a él. Le pide direcciones a esta persona. Esta persona le
indica tomar la primera calle a la derecha y seguir derecho desde
ahí. El anciano sigue las direcciones que le dio la persona. Sin
embargo, termina en un hospital. La persona le dio la dirección
48
incorrecta. Esta vez él va a una tienda y le pide direcciones al
cajero. Él le dijo que volviera a la Avenida Washington, girara a
la derecha, y siguiera derecho desde ahí hasta que llegara a un
semáforo. Entonces, él debería tomar la segunda calle a la
derecha y seguir recto. Esta vez, él tomó las direcciones del
cajero. Las direcciones del cajero lo llevaron hasta una
panadería. Él se puso triste; no tiene amigos cercanos porque es
nuevo en la ciudad. Al final, él decidió llamar a su hijo. Su hijo le
enseñó a usar el Internet y el sistema GPS de su teléfono
inteligente para encontrar la ruta hacia su apartamento. Él
siguió el camino que le indicaba el GPS y logró llegar a su
destino. Todo lo que tuvo que hacer fue seguir las indicaciones
proveídas por el sistema GPS de su teléfono inteligente. Este
capítulo en su vida le enseñó la importancia de la tecnología.
Ahora, le dice a todo el que conoce que deberían aprovechar la
tecnología ¿Tú usas el Internet o un mapa para ver las
direcciones? ¿Tú crees que el Internet es la mejor forma?

Story-II (English)
No smoking in public places! There is always a controversy
when people talk about the subject of smoking. There are two
sides regarding this issue. One side is full of people telling that
smoking in public places should be forbidden; the other side
tells it should not be forbidden. Why is this a subject of debate?
Is it that people no longer cares about health? Smokers have a
rough time getting rid of this habit. Hence, they challenge this
law. Smoking in public places is bad for the health of the
smoker, as well as the health of those around the smoker. The
health of a passive smoker is also at risk. For example, they’re at
risk of developing asthma, lung cancer, and even a cardiac
49
arrest. Imagine! If you never smoke but you’re around smokers,
you can still develop illnesses. So, we can all agree in that
smoking gives birth to diseases. The main reason after banning
smokers from public spaces is health. In hospitals, the number
of patients have been increased because of this issue. It’s also
important to ban smoking from public places to protect the new
generation from copying this bad habit. We can also say that
young people are attracted to these bad habits. If people are
going to be smoking on the streets, children will get a bad
example from them. Children always learn from what they see.
Ultimately, everyone has their own rights. Therefore, it’s
impossible to ban smoking totally. However, banning smoking
in public places will control the number of smokers, and people
will be able to breathe clean air. In conclusion, I would like to
cite an example. A close friend of mine has been smoking very
much for the past twenty years. Now, his son smokes too while
watching his father. If someone tries to make this kid stop
smoking, he just answers he’s doing the same as his father.
Smoking is a very important issue, and it should be addressed as
such. This is for our own health, as well as the children’s health.

Historia-II (Castellano)
¡Que no se fume en lugares públicos! Siempre existe una
controversia cuando la gente habla sobre el tema de fumar. Hay
dos bandos con respecto a ese tema. Un bando está lleno de
gente que dice que fumar en lugares públicos debería estar
prohibido; el otro lado sostiene que no debería estar prohibido
¿Por qué eso es un tema de debate? ¿Es que la gente ya no se
preocupar por la salud? Los fumadores la tienen difícil para
deshacerse de este hábito. Por ende, ellos desafían esta ley.
50
Fumar en lugares públicos es malo para la salud del fumador,
así como la salud de aquellos que están alrededor del fumador.
La salud de un fumador pasivo también está en riesgo. Por
ejemplo, están en riesgo de desarrollar asma, cáncer pulmonar,
e incluso infartos cardíacos ¡Imagínalo! Si nunca fumas, pero
estás alrededor de fumadores, igual podrías desarrollar
enfermedades. Por ende, todos podemos estar de acuerdo con
que fumar genera enfermedades. La razón principal por la cuál
se proscribe a los fumadores de estar en lugares públicos es la
salud. En los hospitales, el número de pacientes ha
incrementado debido a este problema. También es importante
proscribir el fumar en lugares públicos para proteger a las
nuevas generaciones de copiar este mal hábito. También
podemos decir que la gente joven se ve atraída por estos malos
hábitos. Si la gente va a estar fumando en las calles, los niños
van a tener un mal ejemplo de ellos. Los niños siempre
aprenden de lo que ven. Al final, todo el mundo tiene sus
derechos. Por ende, es imposible prohibir el fumar por
completo. Sin embargo, prohibir el fumar en lugares públicos
controlará el número de fumadores, y la gente podrá respirar
aire limpio. Para concluír, me gustaría citar un ejemplo. Un
amigo cercano ha estado fumando mucho por los últimos veinte
años. Ahora, su hijo fuma también mientras ve a su padre. Si
alguien trata de hacer que su hijo deje de fumar, este sólo
responde que está haciendo lo mismo que su padre. Fumar es un
problema muy importante, y debería ser abordado como tal.
Esto es por nuestra propia salud, así como la salud de nuestros
niños.

51
52
Capítulo Dos: The House (La Casa)

What is in a House? (¿Qué Hay en una Casa?)


Vamos a empezar con los diferentes tipos de vivienda

Vivienda Pronunciación Traducción

House Jaus Casa

Apartment A-part-ment (ambas t Apartamento


son sutiles).

Mansion Man-chon (la a se Mansión


aproxima a una e).

Studio Stu-dio Apartamento tipo


estudio.

Chalet Cha-let Casa de campo.

Cabin Ca-bin (la a se Cabaña


aproxima a una e).

Hut Jot (la o se aproxima Cabaña


a una u).

Penthouse Pent-jaus (la t es Ático (sin embargo,


sutil). el uso de la palabra
penthouse para
referirse al
apartamento más
53
alto de un edificio
es común.

What is in a house? (¿Qué hay en una casa?)

Respuesta en Inglés Respuesta en Castellano

There is a living room Hay una sala de estar

There is a parents' room Hay una habitación de los


padres

There are toilets Hay baños (sin bañera, sólo con


inodoro).

There is a dining room Hay un comedor

There is a kitchen Hay una cocina

There is a corridor Hay un pasillo

There is a children's room Hay una habitación de niños

There is a bathroom Hay un baño (con bañera o


ducha)

There is a garage Hay un garaje/ porche/


estacionamiento.

There is a terrace Hay una terraza

There is a garden Hay un jardín

There is the basement Está el sótano

54
There is the attic Está el ático

There is the ground floor Está la planta baja/ planta


inferior

There is the first floor Está el primer piso

There is the second floor Está el segundo piso

What is in the living room? (¿Qué hay en la sala de estar?)

Respuesta en Inglés Respuesta en Castellano

There is a sofa Hay un sofá

There is an armchair Hay una butaca/ poltrona

There is a table Hay una mesa

There is a carpet Hay una alfombra

There is a desk Hay un escritorio

There is a library Hay un librero

There is a painting Hay una pintura

There is a chimney Hay una chimenea

There is a sculpture Hay una escultura

There is a candelabra Hay un candelabro

There is a ceiling lamp Hay una lámpara de techo

55
There is a television Hay una televisión

There is a chair Hay una silla

What is in the parent’s room/ children’s room? (¿Qué hay en la

habitación de los padres/ niños?)

Respuesta en Inglés Respuesta en Castellano

There is a bed Hay una cama

There is a bunk bed Hay una litera

There is a wardrobe Hay un ropero

There is a closet Hay un armario

There is a table Hay una mesa

There is a mirror Hay un espejo

There is a dresser Hay un tocador

There are curtains Hay cortinas

There is a sheet Hay una cobija/ sábana

There are pillows Hay almohadas

There is a lamp Hay una lámpara

There is a computer Hay una computadora

There is a desk Hay un escritorio

56
There are toys Hay juguetes

There is a shelf Hay una estantería

There is a window Hay una ventana

What is in the dining room? (¿Qué hay en el comedor?)

Respuesta en Inglés Respuesta en Castellano

There is a table Hay una mesa

There are chairs Hay sillas

There is a ceiling lamp Hay una lámpara de techo

There is a candelabra Hay un candelabro

There is a window Hay una ventana

There is a carpet Hay una alfombra

There is a flower vase Hay un florero

What is in the bathroom? (¿Qué hay en el baño?)

Respuesta en Inglés Respuesta en Castellano

There is a bathtub Hay una bañera

There is a shower Hay una ducha

There is a sink Hay un lavamanos

57
There is a mirror Hay un espejo

There is a water heater Hay un calentador de agua

There is a ledge Hay un anaquel (ledge también


puede ser traducido como el
borde debajo de una ventana).

There is a toilet Hay un inodoro

What is in the kitchen? (¿Qué hay en la cocina?)

Respuesta en Inglés Respuesta en Castellano

There is a fridge Hay un refrigerador/ una


nevera

There is a washing machine Hay una lavadora

There is a sink Hay un lavaplatos (en este


caso, la traducción que mejor
se ajusta viene a ser lavaplatos
y no lavamanos).

There is a dishwasher Hay una lavavajillas

There is a tap Hay un grifo

There is an oven Hay un horno

There is a microwave Hay un horno microhondas

There is a blender Hay una licuadora

58
There is a closet Hay un armario

There are cabinets Hay gabinetes

There is a toaster Hay una tostadora

What is in the garden? (¿Qué hay en el jardín?)

Respuesta en Inglés Respuesta en Castellano

There is a pool Hay una piscina

There is a fountain Hay una fuente

There is a pond Hay un estanque

There is a tree Hay un árbol

There are flowers Hay flores

There is a bush Hay un arbusto

There is a swing Hay un columpio

There is a slide Hay un tobogán

What is in the garage? (¿Qué hay en el garaje?)

Respuesta en Inglés Respuesta en Castellano

There is a lamp Hay una lámpara

There is a car Hay un automóvil

59
There is a tool shed Hay un cobertizo de
herramientas

There is a water tank Hay un tanque de agua

There are cleaning supplies Hay artículos de limpieza/


suministros de limpieza

What is in the terrace? (¿Qué hay en la terraza?)

Respuesta en Inglés Respuesta en Castellano

There is a table Hay una mesa

There are chairs Hay sillas

There are flowers Hay flores

There is a handrail Hay una baranda

An Example of Mary Describing Her House (Un


Ejemplo de Mary Descibiendo su Casa)

En Inglés

My house has two floors. I live on the first floor. There are six
rooms in my house. There is a kitchen, a dining room, a living
room, a bedroom for me, a bedroom for my parents, and a
bedroom for guests. There is also a garage and a basement.
There is a small swimming pool in our garden. I like the pool. I
swim there every day. There is a small garden. My mother grows

60
flowers and vegetables in there. There is a toilet in every room. I
like my house very much. I’ve lived here since I was born. There
are no bedrooms on the ground floor. We use the ground floor to
receive visits, organize parties, and spend time together as a
family. However, my father is going to build bedrooms on the
ground floor so we can rent them. I spent my entire childhood in
this house. I have created plenty of memories in this house.

En Castellano

Mi casa tiene dos pisos. Yo vivo en el primer piso. Hay seis


habitaciones en mi casa. Hay una cocina, un comedor, una sala
de estar, una habitación para mi, una habitación para mis
padres, y una habitación para huéspedes. También tenemos un
garaje y un sótano. Hay una pequeña piscina en nuestro jardín.
A mi me gusta la piscina. Yo nado ahí todos los días. Hay un
jardín pequeño; mi madre cultiva flores y vegetales ahí. Hay un
baño en cada habitación. A mi me gusta mucho mi casa. Yo he
vivido aquí desde que nací. No hay habitaciones en la planta
baja. Nosotros usamos la planta baja para recibir visitas,
organizar fiestas, y pasar tiempo juntos como familia. Sin
embargo, mi padre va a construír habitaciones en la planta baja
para que podamos alquilarlas. Yo pasé toda mi infancia en esta
casa. Yo he creado muchos recuerdos en esta casa.

The Reflextive Verbs and Pronouns (Los


Verbos y Pronombres Reflexivos)
Los verbos reflexivos son aquellos en los que el sujeto de la
oración es también el objeto de la acción de estos verbos. Por
ponerlo en palabras más simples, son verbos que expresan que

61
el sujeto hace algo por sí mismo y para sí mismo. En castellano
los verbos reflexivos se determinan por sí mismos, pues la
mayoría de las veces es suficiente con conjugarlos con el sufijo
“rse”. De manera tal que cocinar se vuelve cocinarse, peinar se
vuelve peinarse, cepillar se vuelve cepillarse, y así.

En el idioma inglés, no existe una conjugación especial para los


verbos que los vuelva verbos reflexivos. En su lugar, se utilizan
pronombres reflexibos para expresar que la acción realizada
compete directamente al sujeto que la realiza.

Pronombre Pronombre Pronunciación Traducción


Reflexivo Personal al que
Equivale

Myself I Mai-self A mi mismo,


yo mismo,
me.

Oneself No tiene un Uan-self A sí mismo,


(Impersonal) pronombre a uno
determinado, mismo, uno
es impersonal. mismo, se.

Yourself You (Singular) Yiur-self Tú mismo, a


ti mismo, a
usted
mismo, te.

Herself She Jer-self A si misma,


a ella misma,
se.

Himself He Jim-self A sí mismo,

62
a él mismo,
se.

Itself It It-self A sí mismo,


a eso mismo,
a ello mismo,
se.

Ourselves We Aur-self A nosotros


mismos, nos.

Yourselves You (plural) Yiur-self A ustedes


mismos, a
vosotros
mismos, os.

Themselves They Dem-self (la d A sí mismos,


es la th a ellos
vocalizada). mismos, se.

Aunque es verdad que en castellano existen pronombres


reflexivos auxiliares, estos no son realmente equivalentes a los
pronombres reflexivos anglosajones. Estos pronombres
reflexivos se pueden ver como la última traducción de cada uno
de los pronombres reflexivos anglosajones del cuadro de arriba;
sin embargo, esa definición es muy poco usada. Cuando, en
castellano, el pronombre reflexivo singular en primera persona
es “me”, el pronombre reflexivo inglés en primera persona es
“myself” que se traduce mejor como “a mi mismo”. Es
importante no confundir los términos para comprender el
alcance de la importancia de los pronombres reflexivos en el

63
idioma inglés, ya que son los únicos determinantes de que el
verbo sea reflexivo o no.

Ejemplos de Conjugación con los Pronombres Reflexivos

Vamos a tomar varios verbos e ilustrar a través de ellos la


conjugación en inglés de los verbos reflexivos usando solamente
los pronombres reflexivos, así como el significado que tendrían
en la lengua castellana.

Usando el Verbo “Dress” (Vestirse)

Conjugación Significado

To dress oneself El vestirse a uno mismo.

I dress myself Yo me visto, yo me visto solo.

You dress yourself (singular) Tú te vistes, tú te vistes solo.

She dresses herself Ella se viste, ella se viste sola.

He dresses himself Él se viste, él se viste solo.

It dresses itself Eso se viste, eso se viste solo.

You dress yourselves (plural) Ustedes se visten, ustedes se


visten solos.

We dress ourselves Nosotros nos vestimos,


nosotros nos vestimos solos.

They dress themselves Ellos se visten, ellos se visten


solos.

64
Usando el Verbo “Call” (Llamar)

Conjugación Verbo

To call oneself El llamarse a uno mismo, el


hacerse llamar...

I call myself Yo me llamo a mi mismo, yo


me hago llamar...

You call yourself (singular) Tú te llamas a ti mismo, tú te


haces llamar...

She calls herself Ella se llama a sí misma, ella


se hace llamar...

He calls himself Él se llama a sí mismo, él se


hace llamar...

It calls itself Eso se llama a sí mismo, eso


se hace llamar...

You call yourselves (plural) Ustedes se llaman a sí


mismos, ustedes se hacen
llamar...

We call ourselves Nosotros nos llamamos a


nosotros mismos, nosotros
nos hacemos llamar...

They call themselves Ellos se llaman a sí mismos,


ellos se hacen llamar...

65
Usando el Verbo “Scratch” (Rascarse)

Conjugación Significado

To scratch oneself El rascarse, el rascarse solo.

I scratch myself Yo me rasco, yo me rasco solo.

You scratch yourself (singular) Tú te rascas, tú te rascas solo.

She scratches herself Ella se rasca, ella se rasca sola.

He scratches himself Él se rasca, él se rasca solo.

It scratches itself Eso se rasca, eso se rasca solo.

You scratch yourselves (plural) Ustedes se rascan, ustedes se


rascan solos.

We scratch ourselves Nosotros nos rascamos,


nosotros nos rascamos solos.

They scratch themselves Ellos se rascan, ellos se rascan


solos.

Ejemplos de Conjugación sin Pronombres Reflexivos

Hay verbos que, dependiendo de la conjugación y el contexto, no


necesitan de pronombres reflexivos para actuar como verbos
reflexivos. Estos verbos son aquellos que, según el contexto,
permiten sobreentender que la acción se realiza sobre el mismo
sujeto que la está realizando. Como ejemplo tenemos la
conjugación de un par de estos verbos.

66
Usando el Verbo “Get Up” (Levantarse)

Conjugación Significado

I get up Yo me levanto

You get up Tú te levantas (singular),


Ustedes se levantan (plural).

She gets up Ella se levanta

He gets up Él se levanta

It gets up Eso se levanta

We get up Nosotros nos levantamos

They get up Ellos se levantan

Usando el Verbo “Sleep” (Dormir)

Conjugación Significado

I sleep Yo duermo

You sleep Tú duermes/ Ustedes


duermen

She sleeps Ella duerme

He sleeps Él duerme

It sleeps Eso duerme

We sleep Nosotros dormimos

67
They sleep Ellos duermen

Verbos Reflexivos de Acciones Recíprocas

Los verbos reflexivos en plural pueden tener dos


interpretaciones distintas. En la primera interpretación, donde
se usa el pronombre reflexivo, cada miembro individual del
grupo señalado realiza la acción sobre sí mismo. La segunda
interpretación habla de acciones recíprocas, compartidas entre
los miembros del grupo. Esta segunda interpretación en inglés
tiende a hacerse colocando “each other” (entre los sujetos)
después del verbo. Ilustraremos esto con un par de ejemplos de
conjugación de verbos reflexivos recíprocos.

Usando el Verbo “Fight” (Pelear)

Conjugación Significado

You fight each other Ustedes se pelean, ustedes


pelean el uno con el otro.

We fight each other Nosotros nos peleamos,


nosotros peleamos el uno con
el otro.

They fight each other Ellos se pelean, ellos pelean el


uno con el otro.

68
Usando el Verbo “Love” (Amar)

Conjugación Significado

You love each other Ustedes se aman, ustedes se


aman el uno al otro.

We love each other Nosotros nos amamos, nos


amamos el uno al otro.

They love each other Ellos se aman, ellos se aman el


uno al otro.

Verbs that Can Help Describe Daily Activities


(Verbos Que Quieren Ayudar a Describir
Nuestras Actividades Diarias)
Una lista de verbos que se usan a menudo en su conjugación
reflexiva.

Verbo Pronunciación Traducción

Wake up Vueic op (la o se Despertar


aproxima a una u).

Get up Guet op (la o se Levantarse


aproxima a una u).

Bathe Beiz (la z es la th Bañarse, tomar un


vocalizada). baño.

Shower Cha-vuer (la ch está Ducharse, tomar


suavizada y
69
ligeramente una ducha.
arrastrada).

Dress up Dres op (la o se Vestirse


aproxima a una u).

Eat It Comer

Leave Liv Irse

Work Vuorc Trabajar

Work out Vuorc aut Ejercitarse

Lay down Lei daun Acostarse

Relax Re-lax Relajarse

Sleep Slip Dormir

Brush Broch (la o se Cepillar


aproxima a una u, y la
ch está suavizada y
ligeramente
arrastrada).

Comb Comb Peinar

Clean Clin Limpiar

Cook Cuuc Cocinar

Sweep Suiip Barrer

Paint Peint Pintar

70
Draw Dra (la a está Dibujar
ligeramente cerrada).

Play Plei Jugar, tocar.

Order Or-der Ordenar (tanto en el


sentido de aplicar
orden como en el
sentido de solicitar
algo).

La Descripción de una Rutina Diaria como Ejemplo

En Inglés

First, I wake up at six am. I stand up, brush my teeth, and take a
shower. Then I get dressed and head to the kitchen to cook my
breakfast and lunch. After that, I have breakfast at eight and
finish getting ready. I comb my hair, brush my teeth, and apply
make-up. Once I’m ready, I leave to work. I arrive at the office at
nine am, then I work until six pm and head home. Once I home,
I work out by jogging around the neighborhood. Then I take a
shower and have dinner at around nine pm. Then I usually
spend some time reading or watching TV until it’s about ten pm.
Then I lay down in my bed and go to sleep.

En Castellano

Primero me despierto a las seis am. Me levanto, me cepillo los


dientes, y tomo una ducha. Entonces me visto y me dirijo a la
cocina para cocinar mi desayuno y mi almuerzo. Después de eso
desayuno a las ocho y termino de alistarme. Yo me peino, me
cepillo los dientes, y me pongo maquillaje. Una vez estoy lista,
71
salgo al trabajo. Llego a la oficina a las nueve am, entonces
trabajo hasta las seis pm y me dirijo a mi casa. Una vez estoy en
casa, hago ejercicio trotando alrededor del vecindario. Entonces
me doy una ducha y ceno aproximadamente las nueve pm.
Entonces por lo general paso algo de tiempo leyendo o viendo la
televisión hasta que son aproximadamente las diez pm.
Entonces me acuesto en mi cama y me duermo.

Prepositions (Preposiciones)
Las preposiciones son palabras que se utilizan para relacionar
los elementos de una oración. Son principalmente utilizadas
para expresar y definir la relación entre el sustantivo y el
complemento. Entre las preposiciones en castellano, los
equivalentes a las preposiciones en inglés, se encuentran
palabras como sobre, debajo, desde, hacia, hasta, etc. La lista de
preposiciones es larga, tanto en castellano como en inglés, y uno
de los mejores métodos para aprenderlas es entender su
significado y relacionar el uso que se le da con el que se le daría
a dicha preposición en castellano.

Preposición Traducción Significado

About A-baut Sobre

Above A-bouv (la u es Por encima


sutil).

Across A-cros A través de

After Af-ter Después de

72
Against A-gueinst (la t es la En contra de
th vocalizada).

Among A-mong Entre

Around A-raund Alrededor de

As As Como

At At En

Before Bi-for Antes de

Behind Bi-jaind Detrás de

Below Bi-lou (la u es Por debajo de


sutil).

Beneath Bi-niz (la z es la th Debajo, por debajo


no vocalizada). de

Beside Bi-said Al lado de

Between Bi-tuin Entre

Beyond Bi-yond (la d es Más allá de


sutil)

But Bot (la o se Pero


aproxima a una u).

By Bai Por

Despite Dis-pait A pesar de

Down Daun Abajo

73
During Du-rin Durante

Except Ex-sept Salvo, excepto, con


la excepción de

For For Para

From From De

In In En

Inside In-said Dentro

Into In-tu (la u se En


aproxima a una o).

Near Niar (la a es sutil) Cerca de

Next Next Próximo

Of Of De

On On En

Opposite O-po-sit Opuesto

Out Aut Fuera

Outside Aut-said Fuera, afuera

Over Ou-ver Encima

Per Per Por

Plus Plos (la o se Más (en sentido de


aproxima a una u). adición más que de

74
comparación).

Since Sins Desde

Than Dan (la d es la th Que


vocalizada).

Through Zrug (la z es la th A través de


no vocalizada).

To Tu A

Toward To-vuard Hacia

Under On-der (la o se Bajo, debajo, abajo


aproxima a una u). de

Unlike On-laic (la o se A diferencia de


aproxima a una u).

Until On-til (la o se Hasta


aproxima a una u).

Up Op (la o se Arriba
aproxima a una u).

With Vuiz (la z es la th Con


no vocalizada).

Within Vui-zin (la z es la th Dentro de


no vocalizada).

Without Vui-daut (la d es la Sin


th vocalizada).

75
Existen también figuras que sirven como preposiciones y se
forman con dos y tres palabras.

Preposición Traducción Significado

According to A-cor-din tu De acuerdo con

As far as As far as En lo que

As well as As vuel as Así como

Because of Bi-cos of A causa de

Close to Clous tu Cerca de

Due to Du tu Debido a

Except for Ex-sept for Salvo, excepto que

Far from Far from Lejos de

In front of In front of Delante de

In spite of In spait of A pesar de

Inside of In-said of Dentro de

Instead of Ins-ted of En lugar de

Near to Niar tu (la a es Cerca de


sutil).

Next to Next tu Al lado de, junto a

On behalf of On bi-jalf of En nombre de

On top of On top of Encima de

76
Outside of Aut-said of Fuera de

Prior to Praior tu Antes de, previo a

Como se puede apreciar en ambos cuadros, existe en un


fenómeno entre las preposiciones que es similar al que se ve en
los verbos modales. Las definiciones tienen una tendencia a
mezclarse a tal punto que es posible cambiar una preposición
por otra sin alterar el significado de la oración. Este fenómeno es
aún más significativo entre las preposiciones porque la lista de
estas es bastante larga. Debido a la dificultad para aprender
todas las preposiciones, se seleccionan las más relevantes en
categorías de uso para abordarlas de manera didáctica.

Preposiciones Relevantes que Hacen Referencia a Lugar

Preposición Ejemplo en Significado


Oración

Above The bird is above El ave está por


the tree encima del árbol

Across The ball is across La pelota está al otro


the street lado de la calle

Along The flowers are Las flores están a lo


along the north largo del lado norte
side of the garden del jardín

Around There are ants Hay hormigas


around the cake alrededor del pastel

77
Against They’re running Están corriendo el
against each other uno contra el otro

At The milk is at the La leche está en el


fridge refrigerador

Behind The cat is behind El gato está detrás de


the door la puerta

Below The TV remote is El control remoto de


below the couch la televisión está
debajo del sofá

Beneath This behavior is Este


beneath you comportamiento está
por debajo de ti

By The house is by La casa está junto al


the sea mar

Close to The chair is close La silla está cerca de


to the table la mesa

In The book is in the El libro está en la


library biblioteca

In front of My car is parked Mi automóvil está


in front of the estacionado al frente
store de la tienda

Inside Your shirt is inside Tu camisa está


your closet dentro de tu closet

Near The taxi is getting El taxi se está

78
near acercando

On I’m on my Yo estoy sobre mi


skateboard patineta

Upon The box is upon La caja está encima


the shelf del estante

On top of The star lies on La estrella yace en la


top of the cima del árbol de
Christmas tree navidad

Opposite You are standing Ustedes están


at opposite sides parados a lados
of the room. opuestos de la
habitación

Outside The dog is outside, El perro está afuera,


waiting for you esperando por ti

Over The antenna is La antena está sobre


over the house la casa

Under My smartphone is Mi teléfono


under my inteligente está por
backpack debajo de mi mochila

Underneath Oil is located El petróleo está


underneath the ubicado por debajo
surface de la superficia

79
Preposiciones Relevantes que Hacen Referencia a Tiempo

Preposición Ejemplo de Significado


Oración

About The train is El tren estará


arriving in about llegando en
six minutes aproximadamente
cinco minutos

After She arrived to the Ella llegó a la fiesta


party after him después de él

Around We’re having Nosotros vamos a


lunch around almorzar alrededor
noon del medio día

As of As of this moment, A partir de este


we’re part of the momento somos
team parte del equipo

Before The plane landed El avión aterrizó


before we were antes de que
there estuviéramos ahí

During You can’t talk Ustedes no pueden


during our class hablar durante
nuestra clase

For She’s been Ella ha estado


training for six entrenando por seis
weeks semanas

Until The water isn’t El agua no está lista


ready until it
80
bubbles hasta que burbujea

Over You can raise your Ustedes pueden


hand over the levantar su mano
course of the durante el transcurso
presentation. de la presentación

Since You’re playing Tú estás tocando


better since you mejor desde que
started practicing empezaste a practicar
with a tutor. con un tutor

Throughout You were staring Tú me estabas viendo


at me throughout durante toda la
the presentation presentación

Within We’ll probably Nosotros


arrive within probablemente
Tuesday and vamos a llegar entre
Friday el martes y el viernes

Preposiciones que Hacen Referencia a Movimiento y Dirección

Preposición Ejemplo en Significado


Oración

Across He carried the bags Él cargó las bolsas


across the yard a través del patio

After The dog always El perro siempre


comes running after viene corriendo
you detrás de ti

81
Along You must keep your Tú debes mantener
knees straight along tus rodillas
the track derechas a lo largo
de la pista

Around He’s always running Él siempre está


around the house corriendo
alrededor de la casa

Away from We keep our Nosotros


distance away from mantenemos
that neighborhood nuestra distancia
lejos de ese
vecindario

By The seagull was La gaviota estaba


flying by our boat volando cerca de
nuestro bote

Down Keep your hips Mantén tus caderas


down to use your abajo para usar tu
weight peso

Into The rabbit got into El conejo entró en


the garden el jardín

Past The ball flew past La pelota voló más


the fence allá de la cerca

Off We’re stepping off Nosotros vamos a


the car bajarnos del
automóvil (una
traducción más
literal es “pisando

82
fuera del carro”,
pero en este
contexto esta
traducción es más
acertada).

Onto He was reaching Él se estaba


onto you acercando sobre ti

Over The feather was La pluma estaba


floating over us flotando sobre
nosotros

To We’re going to the Nosotros vamos al


restaurant restaurante

From They came from Ellos vinieron de


Italy Italia

Towards We’re heading Nosotros nos


towards the hospital dirigimos hacia el
hospital

Under Their apartment is Su apartamento


under our floor está debajo de
nuestro piso

Up The gift shop is up La tienda de


those stairs regalos está arriba
de esas escaleras

El uso de las preposiciones, en principio confuso, se volverá más


claro con la práctica. A pesar de que la lista es bastante larga, las
83
preposiciones son palabras esenciales en cualquier idioma y su
uso es muy frecuente. En el transcurso del aprendizaje de este
idioma el uso de preposiciones es algo frecuente desde el primer
día. Aprender de estas palabras y estar consciente de ellas en las
conversaciones normales es lo que terminará de sellarlas en la
memoria del estudiante de inglés.

Vocabulary Words (Palabras del Vocabulario)


Palabra Pronunciación Significado

Visit Vi-sit Visita, visitar

Zoo Suu Zoológico

Project Pro-yect (la t es Proyecto


sutil).

Separately Se-pa-rat-li (ambas a Separadamente


se aproximan a una
e).

Dolphin Dol-fin Delfín

Cage Queich Jaula, cajón

Tigers Tai-guers Tigres

Monkeys Mon-quis Monos

Crocodiles Cro-co-dails Cocodrilos

Then Den (la de es la th Entonces


vocalizada).

84
Camera Ca-me-ra Cámara

Body Bo-di Cuerpo

Aquatic A-cua-tic Acuático

Full Ful (la u se aproxima Lleno, completo


a una o).

Entrance En-trans Entrada

Sleep rhythm Slip ri-tem (la t es la Ritmo de sueño


th vocalizada, y la
sílaba “tem” es sutil).

Useless Ius-les Inútil

Happen Ja-pen Ocurrir, ocurre

Healthy Jel-zi (la z es la th no Saludable


vocalizada).

Mind Maind Mente, importar

Intimidate In-ti-mi-deit Intimidar

Worry Vuo-rri (la rr está Preocupar,


suavizada). preocupación

Victim Vic-tim Víctima

Fight Faigt Pelear

Dominate Do-mi-neit Dominar

Finally Fai-na-li Finalmente

85
Competitions Com-pe-ti-chons Competencias

Activities Ac-ti-vi-tis Actividades

Daily Dei-li Diario

Frequency Fri-cuen-ci Frecuencia

Romantic Ro-man-tic Romántico

Day Dei Día

Regular Re-quiu-lar Regular

Light Laigt (la t es sutil). Luz, iluminar,


encender

Shine Chain (la ch está Iluminar, alumbrar,


suavizada y brillar
ligeramente
arrastrada).

Charm Charm Encanto, encantar

Shop Chop (la ch está Tienda


suavizada y
ligeramente
arrastrada).

Drawing Dra-vuing Dibujo

Dynamic Dai-na-mic Dinámica

Stepfamily Step-fa-mi-li Familia ensamblada

Great Greit Grandioso, grande

86
Fat Fat Gordo, gordura,
grasa

Gram Gram Gramo

Sparkle Spar-col (la o se Brillar


aproxima a una e).

Enclosed En-clousd Encerrado, cerrado,


cercado, anexo,
contenido

Location Lo-quei-chon Locación, ubicación

Roommate Rum-meit Compañero de


cuarto

Magnificent Mag-ni-fi-cent Magnífico

Promise Pro-mis Prometer, promesa

Story-I (English)
He refuses to go to school. He has been going to school for five
years. He has always been happy during that time. He enjoys
going to school. He plays football with his classmates. He also
does cultural activities at school. He is a good student, and he
adores his teacher. However, he has looked sad for the past
week. When his mother asked him, he didn’t say anything. He
didn’t want to go to school. He expressed he didn’t want to go.
He didn’t give a reason why. He didn’t say anything about what
was inside him. Yesterday he suddenly refused to go to school.
87
His mother was very worried about him. His mother didn’t force
him to go to school. She went to his school without him that day.
She spoke with his professor, however, it was useless. So, she
resorted to calling his friends. One of his friends told the real
story. There was a boy who bullied him at school. He developed
a fear of going to school because of that boy. She discussed this
situation with her son’s head teacher. They called this boy to the
office. They spoke with him about the bullying and how it affects
the victim. He agreed to stop intimidating and bullying him in
the future. In the end, the victim’s mother explained to her son
what happened. She also taught him two very important life
lessons. The first lesson was always to share everything with
your parents. The second lesson was to say “no” whenever you
don’t feel comfortable. We must learn to stand up for ourselves.
Today, he went to school without fear. After returning home
from school, he thanked his mother. He promised that he would
discuss everything with her from there on. Finally, he is happy
once again. The moral of the story is not to let our fears
dominate us. It’s important always to raise our voices against
evil. Someone could always be around to help, whether it’s
friends, family, the police, or anybody else.

Historia-I (Castellano)
Él se rehúsa a ir a la escuela. Él ha estado yendo a la escuela por
cinco años. Él siempre ha estado feliz durante ese tiempo. Él
disfruta ir a la escuela. Él juega fútbol con sus compañeros de
clase. Él también hace actividades culturales en la escuela. Él es
un buen estudiante, y adora a su profesor. Sin embargo, se ha
visto triste durante la semana pasada. Cuando su madre le
preguntó, él no dijo nada. Él no quería ir a la escuela. Él expresó
88
que no quería ir. Él no dio ninguna razón del por qué. Él no dijo
nada sobre lo que había dentro de él. Ayer él se rehusó
repentinamente a ir a la escuela. Su madre estaba muy
preocupada por él. Su modre no lo forzó a ir a la escuela. Ella fue
ese día a su escuela sin él. Ella habló con su profesor, sin
embargo, fue inútil. Así que ella recurrió a llamar a sus amigos.
Uno de sus amigos contó la historia real. En la escuela había un
niño que lo acosaba y agredía. Él desarrolló temor de ir a la
escuela debido a ese niño. Ella discutió esta situación con la
directora de su hijo. Ellas llamaron a este niño a la oficina. Ellas
hablaron con él sobre el acoso y cómo este afecta a la víctima. Él
accedió a dejar de intimidarlo y acosarlo en el futuro. Al final, la
madre de la víctima le explicó lo que había ocurrido a su hijo.
Ella también le enseñó dos lecciones de vida muy importantes.
La primera lección era siempre compartir todo con tus padres.
La segunda lección era decir “no” cuando no te sientas cómodo.
Nosotros debemos aprender a defendernos. El día de hoy, él fue
a la escuela sin miedo. Después de volver a casa de la escuela, le
agradeció a su madre. Él prometió que discutiría todo con ella
de ese momento en adelante. Finalmente, él vuelve a ser feliz
una vez más. La moraleja de la historia es no dejar que nuestros
miedos nos dominen. Es importante siempre alzar nuestras
voces ante el mal. Alguien siempre podría estar alrededor para
ayudar, sean amigos, familia, la policía, o cualquier otra
persona.

Story-II (English)
Her visit to the zoo! She went to the zoo. She received a project
from her college where she had to observe animals in the zoo. It
is a group project that she had to complete with other two
89
students. She decided that all three of them should go separately
to the different zoos in order to collect more information. She
was very happy. She bought a zoo ticket at the entrance. She
arrived there at 10 am. She wanted to spend the whole day
around the animals. She brought a notebook and a pen to take
notes as she observed them. She also brought a camera to take
pictures of the animals. She wanted to have as much
information from the animals as possible, such as their
behavior, their habits, their sleep patterns and the differences
between their body structures. She planned to visit the zoo
continuously for three days. This way, she would be able to
understand them better. First, she went to see the monkeys.
They were full of energy. However, some of the older monkeys
were tired. After that, she went to see two white tigers. She
heard that there were more tigers at the zoo, but maybe the rest
were in cages. After watching the tigers she went to see the
aquatic animals such as crocodiles, dolphins, and the like. She
went to the pool with the dolphins. She spent time playing with
the dolphins. One of the dolphins kissed her in the face. She
swam with the dolphins. By six pm, she was free. She’d enjoyed
herself very much. She made notes for the next day. She did
everything ahead of time so she could have more leisure time to
spend with the animals.

Historia-II (Castellano)
¡Su visita al zoológico! Ella fue al zoológico. Ella recibió un
proyecto de su universidad donde tenía que observar animales
en el zoológico. Es un proyecto grupal que tenía que completar
con otros dos estudiantes. Ella decidió que los tres deberían ir
por separado a los diferentes zoológicos para poder recolectar
90
más información. Ella estaba muy feliz. Ella compró un pasaje al
zoológico en la entrada. Ella llegó ahí a las 10 am. Ella quería
pasar todo el día alrededor de los animales. Ella llevó un
cuaderno y un bolígrafo para tomar notas mientras los
observaba. Ella también levó una cámara para tomar fotografías
de los animales. Ella quería tener tanta información de los
animales como fuera posible, como su comportamiento, sus
hábitos, su patrón de sueño y las diferencias entre sus
estructuras corporales. Ella planeaba visitar el zoológico de
forma continua por tres dias. De esta forma, ella sería capaz de
entenderlos mejor. Primero, ella fue a ver a los monos. Ellos
estaban llenos de energía. Sin embargo, algunos de los monos
más ancianos estaban cansados. Después de eso, ella fue a ver a
dos tigres blancos. Ella escuchó que había más tigres en el
zoológico, pero quizás el resto estaban en jaulas. Después de ver
a los tigres, ella fue a ver los animales acuáticos tales como los
crocodilos, delfines, y demás afines. Ella fue a la piscina con los
delfines. Ella pasó tiempo jugando con los delfines. Uno de los
delfines la besó en la cara. Ella nadó con los delfines. Para las
seis pm, ya ella estaba libre. Ella había disfrutado mucho. Ella
tomó notas para el siguiente día. Ella hizo todo lo posible antes
de tiempo para poder tener más tiempo libre para pasarlo con
los animales.

91
92
Capítulo Tres: Oh! Pretty! (¡Oh! ¡Lindo!)

How to Describe a Person (Cómo Describir a


una Persona)
Para poder describir a una persona físicamente es necesario
dominar las partes del cuerpo, las prendas de vestir, y el grupo
de adjetivos más utilizados para esta tarea.

The Body Parts (Las Partes del Cuerpo):

Ampliaremos la lista de las partes del cuerpo para incluír


órganos que nos ayudarán más adelante en el capítulo.

Parte del Pronunciación Significado


Cuerpo

Head Jed Cabeza

Arm Arm Brazo

Shoulder Chol-der (la ch está Hombro


suavizada y
ligeramente
arrastrada).

Back Bac Espalda

Hand Jand (la d es sutil). Mano

93
Liver Li-ver Hígado

Ankle An-col Tobillo

Finger Fin-guer Dedo de la mano

Knee Nii Rodilla

Kidneys Quid-nis Riñones

Foot Fut Pie

Leg Leg Pierna

Stomach Sto-mac Estómago

Elbow El-bou (la u es sutil). Codo

Neck Nec Cuello

Face Feis Cara

Lungs Longs (la o se Pulmones


aproxima a una u).

Hair Jer Cabello

Pancreas Pan-creas Páncreas

Eyelids Ai-lids Párpados

Pupil Piu-pil Pupila

Ear Ir Oreja

Nose Nous Nariz

94
Beard Bird Barba

Lips Lips Labios

Spleen Splin Bazo

Tongue Tong Lengua

Eyebrows Ai-braus (la a de Cejas


“braus” se aproxima a
una o, y la u es sutil).

Eyelashes Ai-la-ches (la ch está Pestañas


suavizada y
ligeramente
arrastrada).

Heart Jart Corazón

Throat Zrot (la z es la th no Garganta


vocalizada).

Eyes Ais Ojos

Cheek Chiic Mejilla

Teeth Tiiz (la z es la th no Diente


vocalizada).

Mouth Maut (la t es la th Boca


vocalizada).

Moustache Mus-tach Bigote

Knuckles No-cols (la o de “cols” Nudillos

95
se aproxima a una u).

Chin Chin Barbilla

Abdomen Ab-do-men Abdomen


(esdrújula).

Thorax To-rax (la t es la th Tórax


vocalizada).

Toes Tous (la u es sutil). Dedos del pie

Hip Jip Cadera

Belly Be-li Panza, barriga

Forearm Fo-rarm Antebrazo

Larynx La-rinx Laringe

Pharynx Fa-rinx Faringe

Butt Bot (la o tiende a una Glúteos, trasero


u).

Armpit Arm-pit Axila

Spine Spain Columna vertebral

Clavicle Cla-vi-col Clavícula

Groin Groin (la i se Ingle, entrepierna


aproxima a una a).

Forehead For-jed Frente

96
Ribs Ribs Costillas

Sternum Ster-nom (la o se Esternón


aproxima a una u).

The Clothes (Las Prendas de Ropa):

Prenda de Ropa Pronunciación Significado

Hat Jat Gorro, gorra

Tie Tai Corbata

Jacket Ya-quet Chaqueta

Sock Soc Media, calcetín

Shirt Chert (la ch está Camisa


suavizada y
ligeramente
arrastrada, y la e se
aproxima a una i).

Belt Belt Cinturón

Pant Pant Pantalón

Shoe Chu (la ch está Zapato


suavizada y
ligeramente
arrastrada).

Smoking Smo-quin Traje de negocios

97
masculino

Suit Sut Traje

Dress Dres Vestido

Tank top Tanc top Camiseta sin


mangas

Scarf Scarf Bufanda

Sweater Sue-ter Sudadera

Skirt Squirt Falda

Coat Cout (la u es sutil). Abrigo

Boot Buut Bota

Tee-shirt (also Ti-chert (la ch está Camiseta, franela


called just “tee). suavizada y
ligeramente
arrastrada, y la e se
se aproxima a una i).

Cap Cap Gorra

Gloves Glouvs (la u es sutil). Guantes

Jean Yin Vaquero

Short Chort (la ch está Pantalón corto


suavizada y
ligeramente
arrastrada, y la t es

98
sutil).

Vest Vest Chaleco

Heels Jiils Tacones

Sandals San-dals Sandalias

Necklace Ne-cles (la e de “cles” Collar


se aproxima a una a).

Earrings I-rrings (la rr está Aretes, zarcillos


suavizada).

Blouse Blaus Blusa

Bra Bra Sostén

Panties Pan-tis Blumas, bragas

Stockings Sto-quins Pantimedias

Piercing Pir-sin Perforación

Bow-tie Bou-tai (la u es sutil). Corbatín

Underwear On-der-vuer (la o se Ropa interior


aproxima a una u).

Glasses Gla-ses Anteojos, gafas,


lentes

Sunglasses Son-gla-ses (la o se Anteojos de Sol,


aproxima a una u). gafas de Sol

Bagpack Bag-pac Mochila

99
Bag Bag Bolso, bolsa, saco

Bracelet Breis-let Brazalete

Handkerchief Jan-quer-chif Pañuelo, pañoleta

Purse Purs Cartera

Wallet Vua-let Billetera

Hoodie Ju-di Sudadera con


capucha

Watch Vuatch Reloj

Underpants On-der-pants (la o se Calzones


aproxima a una u, y
la t es sutil).

The Adjectives (Los Adjetivos)

Adjetivo Pronunciación Significado

Chubby Cho-bi (la o se Regordete


aproxiam a una u).

Strong Strong (la g es sutil). Fuerte

Fat Fat Gordo

Overweight Ou-ver-vueigt (la u de Sobrepeso, con


“ou” y la g de “vueigt” sobrepeso
son sutiles).

100
Voluptuous Vo-lup-tu-ops Voluptuoso

Well-built Vuel-bilt Corpulento

Slim Slim Esbelto

Thin Zin (la th es la z no Delgado


vocalizada).

Tall Tol (la o se aproxima Alto


a una a).

Medium-height Mi-dium-jaigt (la g es De estatura media


sutil).

Short Chort (la ch está Bajo, corto


suavizada y
ligeramente
arrastrada).

Big Big Grande

Small Smol (la o se Pequeño


aproxima a una a).

Bald Bold (la o se Calvo


aproxima a una a).

Blonde Blond Rubio

Brown Braun Marrón, castaño

Curly Cor-li (la o se Rizado


aproxima a una u).

101
Dark Darc Oscuro

Fair Fer Rubio, claro

Long Long Largo

Medium-length Mi-dium-lengt De longitud medio

Straight Streigt Liso, recto

Wavy Vuei-vi Ondulado

Pale Peil Pálido

Freckled Fre-cold (la o se Con pecas


aproxima a una e).

Tanned Tand (la d es la th Bronceado


vocalizada).

Old Old Viejo

Senior Si-nior Mayor

Young Yong Joven

Beautiful Biu-di-ful (la u se Hermoso


aproxima a una o).

Handsome Jan-som Apuesto

Attractive A-trac-tiv Atractivo

Plain Plein (la i es sutil). No sobresaliente

Cute Quiut Lindo

102
Pretty Pre-ti Guapo, bonito

Ugly O-gli Feo

Ejemplos de Descripciones

Descripción de Angelica (Inglés)

She’s wearing a yellow dress with a blue belt. She carries a blue
purse. She’s tall and slim. She has a blonde wavy hair. She has
green eyes. Her skin is fair. She was wearing blue heels. Her lips
are thin. Her eyebrows are big. She’s very cute.

Descripción de Angelica (Castellano)

Ella está usando un vestido amarillo con un cinturón azul. Ella


carga una cartera azul. Ella es alta y esbelta. Ella tiene un cabello
rubio y ondulado. Ella tiene ojos verdes. Su piel es clara. Ella
estaba usando tacones azules. Sus labios son delgados. Sus
pestañas son grandes. Ella es muy linda.

Descripción de Roman (Inglés)

He’s tall, well-built, with a square chin. His hair is brown and
curly. He’s wearing a black jacket over a white tank top and grey
jeans. He’s wearing black gloves. His eyes are black. His skin is
tanned. His forearms are big and strong. He’s very handsome.

Descripción de Roman (Castellano)

Él es alto, corpulento, con un mentón cuadrado. Su cabello es


castaño y rizado. Él está usando una chaqueta negra sobre una
franela sin mangas blanca y vaqueros grises. Él está usando

103
guantes negros. Sus ojos son negros. Su piel está broneada. Sus
antebrazos son grandes y fuertes. Él es muy apuesto.

Descripción de Doug (Inglés)

He’s medium heigh and thin. He’s wearing a tailored gray suit.
He’s carrying a black suitcase. His hair is black and straight. His
skin is almond colored. His eyes are green. He’s very attractive.

Descripción de Doug (Castellano)

Él es delgado y de estatura media. Él está usando un traje gris


hecho por sastre a la medida. Él carga un maletín negro. Su
cabello es negro y liso. Su piel es de color almendra. Sus ojos son
verdes. Él es muy atractivo.

Descripción de Carla (Inglés)

She’s short and voluptuous. She has long, dark, curly hair. She’s
wearing a white blouse and green pants. She’s wearing a
backpack. Her eyes are blue. Her hips are wide. Her skin is dark.
She’s very beautiful.

Descripción de Carla (Castellano)

Ella es baja y voluptuosa. Ella tiene un cabello largo, oscuro, y


rizado. Ella está usando una blusa blanca y pantalones verdes.
Ella está usando una mochila. Sus ojos son azules. Sus caderas
son anchas. Su piel es oscura. Ella es muy hermosa.

104
How to Describe Pain and Illness (Cómo
Describir Dolor y Enfermedad)
Ser capaz de expresar síntomas de forma correcta es una
necesidad vital en cualquier idioma. Esto permite solicitar
atención médica de forma adecuada.

Términos Relevantes

Existen varios términos relacionados fuertemente con el dolor,


la salud, y la enfermedad.

Término Pronunciación Traducción

Health Jelz (la z es la th no Salud


vocalizada).

Sickness Sic-nes Enfermedad

Pain Pen Dolor (en


sustantivo).

Ache Eic (la c es aireada). Dolor (en sentido


de sufijo
acompañando a
otro sustantivo).

Sore Sor Dolor, llaga,


irritación

Swelling Sue-ling (la g es Inflamación


sutil).

Fever Fi-ver Fiebre

105
Chills Chils Escalofríos

Nausea Nau-se-a Náuseas

Fracture Frac-tur (la u se Fractura


aproxima a una o).

Hurt Jort (la o se aproxima Herido, herir,


a una u). lastimado, lastimar,
dolor

Heal Jil Sanar

Allergy A-ler-yi Alergia

Treat Trit Tratar

Bruise Bruis (la i es sutil). Hematoma

Numb Nomb (la o se Entumecido


aproxima a una u, y
la b es muda).

Cough Cof Tos, toser

Cramps Cramps Calambres

Blister Blis-ter Ampolla

Itching It-chin Comezón

Diabetes Dia-bi-tis Diábetes

Heartburn Jart-burn Acidez estomacal

Dizziness Di-si-nes Mareos

106
Skin rash Squin rach (el ch está Sarpullido
suavizado y
ligeramente
arrastrado).

Burn Burn (la u se Quemadura


aproxima a una o).

Sneeze Sniis Estornudar

Expresando Dolor

El dolor se expresa señalando la parte del cuerpo afectada y


añadiendo el verbo “hurt”, que ese contexto significa “me duele”.
Esta forma permite expresar dolor en cualquier parte del
cuerpo.

Dolor de Uso en una Significado


Ejemplo Oración

Dolor de espalda My back hurts Mi espalda me duele


every day after todos los días
work. después del trabajo

Dolor de diente Her teeth has been Su diente le ha


hurting since estado doliendo
yesterday. desde ayer.

Dolor de hombro Your shoulder hurts Tu hombro te duele


after you play golf. después de que
juegas golf.

107
Dolor de cuello Our necks will hurt Nuestros cuellos nos
after watching that van a doler después
movie from these de ver la película
seats. desde estos asientos.

Dolor de oído His ears hurt after Sus oídos le duelen


every show. después de cada
presentación.

Dolor de estómago Their stomachs are Sus estómagos les


going to hurt after dolerán después de
eating this. comer esto.

Dolor de tobillo My ankles hurt if I Mis tobillos me


run incorrectly. duelen si corro de
forma incorrecta.

Dolor de rostro Her face hurts after Su cara le duele tras


smiling all day. haber sonreído todo
el día.

Esta es la forma más general de expresar dolor, la cuál puede ser


aplicada de la misma manera a cualquier parte del cuerpo. Sin
embargo, existen seis términos utilizados comúnmente para
expresar seis tipos de dolor distintos. Estos términos utilizan el
sufijo “ache” en la parte del cuerpo correspondiente, a excepcion
de la garganta, donde se antepone el “sore”.

108
Dolor Pronunciación Significado

Backache Bac-ec Dolor de espalda

Earache Ir-eic Dolor de oído/


oreja

Headache Je-diec Dolor de cabeza

Stomachache Sto-ma-queic Dolor de estómago

Toothache Tuu-zeic (la z es la th Dolor de diente


no vocalizada).

Sore throat Sor zrout (la z es la th Dolor de garanta


no vocalizada).

Con esta forma de expresar el dolor, este se expresa diciendo


“tengo un dolor de cabeza” en lugar de decir “me duele la
cabeza” o “mi cabeza me duele”.

Medical Interview Examples

Annie (Inglés)

Annie is feeling sick. Everything started a week ago with her


headache. Then her fever started with nausea and vomits three
days ago. Her stomach, throat, and head hurts. Her fever doesn’t
produce chills, but it’s still strong enough to keep her from doing
anything. Annie may have developed a stomach infection.

109
Annie (Castellano)

Annie se siente enferma. Todo empezó hace una semana con su


dolor de cabeza. Entonces su fiebre empezó con náuseas y
vómitos hace tres días. Su estómago, garganta, y cabeza le
duelen. Su fiebre no produce escalofríos, pero sigue siendo lo
suficientemente fuerte para no permitirle hacer nada. Annie
puede haber desarrollado una infección estomacal.

Gabe (Inglés)

Gabe is suddenly feeling strange. He’s experiencing a mild


headache that’s getting stronger by the minute. Gabe’s right arm
and leg are numb, and he has trouble moving them. When he
smiles or frowns, the left side of his face seems like it’s not
moving too much. He’s also having trouble to speak correctly.
Gabe could have a stroke, and he must be taken to an emergency
room as soon as possible!

Gabe (Castellano)

Gabe de repente se está sintiendo extraño. Él está


experimentando un dolor de cabeza leve que se está haciendo
más fuerte. El brazo y la pierna derechos de Gabe están
entumecidos, y tiene problemas para moverlos. Cuando sonríe o
frunce el ceño, el lado izquierdo de su cara parece no moverse
demasiado. Además está teniendo problemas para hablar de
forma correcta ¡Gabe podría tener un accidente cerebrovascular,
y debe ser llevado a emergencias lo antes posible!

Mary (Inglés)

Mary is getting better. First, her abdomen reduced in volume


and size. Then the itching she used to feel over her whole body

110
started to weight on her less and less. Her skin is no longer
yellow. Finally, her swollen legs and feet started to disappear
and become normal. She has hepatitis (a swollen liver), and her
treatment seems to be working.

Mary (Castellano)

Mary está mejorando. Primero, su abdomen se disminuyó en


volumen y tamaño. Entonces la comezón que solía sentir sobre
todo su cuerpo empezó a afectarla menos y menos. Su piel ya no
es amarilla. Al final, la inflamación en sus piernas y pies empezó
a desaparecer, y estas empezaron a ser normales. Ella tiene
hepatitis (una inflamación de hígado), y su tratamiento parece
estar funcionando.

How to Make a Purchase from a Shop (Cómo


Hacer una Compra en una Tienda)
Empezaremos haciendo un recorrido de los productos más
resaltantes que puede haber disponibles en una tienda.

At the Market (En el Mercado)

Producto Significado

Apples Manzanas

Oranges Naranjas

Tomatoes Tomates

Carrots Zanahorias

111
Strawberries Fresas

Cherries Cerezas

Corn Maíz

Mushrooms Hongos, champiñones

Melon Melón

Lemons Limones

Lettuce Lechuga

Potatoes Patatas

Onions Cebollas

Parsley Perejil

At the Super Market (En el Supermercado)

Producto Significado

Cheese Queso

Bottle of wine Botella de vino

Ice-cream Helado

Box of chocolates Caja de chocolates

Jar of jam Tarro de jalea

Peanut butter Mantequilla de maní

112
Butter Mantequilla

A gallon of milk Un galón de leche

Orange juice Jugo de naranja

Sugar Azúcar

Salt Sal

Beef Carne de res

Chicken Pollo

Eggs Huevos

Pork chops Chuletas

Flour Harina

At the Bakery (En la Panadería)

Producto Significado

White bread Pan blanco, pan de


emparedado

Corn bread Pan de maíz

Banana bread Pan de banana

Sweet bread Pan dulce

Baguette Barra de pan (a menudo


llamada “baguette” en

113
castellano).

Breadsticks Grisines, dedos de pan

Cake Pastel

Pie Pay, tarta

Box of chocolates Caja de chocolates

Croissant Cruasán

Cookies Galletas

At the Bookstore (En la Librería)

Producto Significado

Pen Pluma, bolígrafo

Pencil Lápiz

Sharpener Sacapuntas, afilador

Eraser Borrador

Backpack Mochila

Stapler Grapadora

Notebook Cuaderno

Dictionary Diccionario

Book Libro

114
Marker Marcador

Ruler Regla (el objeto).

At the Pharmacy (En la Farmacia)

Producto Significado

Antibiotics Antibióticos

Ointment Engüento

Eye drops Colirio, gotas para los ojos

Soap Jabón

Bandages Vendas

Syringes Jeringas

Sunscreen Protector solar, bloquador solar

Condoms Condones

Medication Medicamentos

Toothpaste Pasta de dientes

Cotton Algodón

Toothbrush Cepillo de dientes

115
At the Gift Shop (En la Tienda de Regalos)

Producto Significado

Keychain Llavero

Perfume Perfumen

Cologne Colonia

Photo frame Marco de fotografías

Tee Camiseta

Postcard Postal

Puzzle Rompecabezas

At the Canteen (En el Comedor)

Producto Significado

Coffee Café

Lemonade Limonada

Hamburger Hamburguesa

French fries Patatas fritas

Sandwich Emparedado

A plate of pasta Un plato de pasta

Iced tea Té frío

116
Situaciones de Compras:

Vamos a usar de ejemplo dos situaciones de compra para


ilustrar el proceso de comprar en una tienda.

Situación 1: Vas a tener una fiesta en casa y quieres


prepararte comprando en la panadería

Attendant: Hello sir, how may I help you? (Hola señor ¿Cómo
le puedo ayudar?).

Client: Greetings, I’d like to order a strawberry cake (saludos,


me gustaría ordernar un pastel de fresa).

Attendant: Excellent! How big would you like that cake? How
many pounds? (¡Excelente! ¿Qué tan grande le gustaría el
pastel? ¿Cuántas libras?).

Client: I wouldn’t know. I’m going to have around twenty


people over, what size would you recommend? (No lo sé. Voy a
tener alrededor de veinte invitados ¿Qué tamaño me
recomendaría).

Attendant: I’d advice you to order a five pounds cake, which


would provide between twenty to thirty servings (Yo le
recomendaría ordenar un pastel de cinco libras, el cuál
proveería entre veinte y treinte raciones).

Client: Sounds good, I’ll have one of those (Suena bien, tendré
uno de esos).

Attendant: Great! Anything else? (¡Grandioso! ¿Algo más?).

117
Client: Yes, I’d love a box of cookies (Sí, me encantaría una caja
de galletas).

Attendant: Right now we’re working with oatmeal raisin


cookies and chocolate chip cookies, which one would you like?
(Ahora mismo estamos trabajando con galletas de avena con
pasas y galletas de chispas de chocolates ¿Cuál te gustaría?).

Client: I’ll take fifty chocolate chip cookies, and five extra to eat
right now (Tomaré cincuenta galletas de chispas de chocolate, y
cinco extra para comer ahora mismo).

Attendant: Excellent choice! Will that be all? We have a


promotion on party hats! (¡Excelente elección! ¿Eso será todo?
¡Tenemos gorros para fiesta de promoción!).

Client: No, thank you. I’m good with the cake and the cookies
(No, gracias. Estoy bien con el pastel y las galletas).

Attendant: Very well, please head to the cashier to complete


your order. Have a good day! (Muy bien, por favor diríjase al
cajero para completar su orden ¡Que tenga un buen día!).

Client: Thank you, good bye! (¡Gracias, hasta luego!).

Situación 2: Vas a la farmacia a comprar pañales y


otras cosas

Attendant: Good morning miss! How may I help you?


(¡Buenos días señorita! ¿Cómo le podría ayudar?).

Client: Good morning. My baby needs diapers, I’ll have a box of


those. I’d also like something for my headaches (Buenos días. Mi
bebé necesita pañales, pediré una caja de esos. También me
gustaría algo para mis dolores de cabeza).

118
Attendant: Alright, here’s your box of diapers, is Tylenol good
for you? (Muy bien, aquí está su caja de pañales ¿Tylenol le
parece bien?).

Client: Yes, Tylenol works for me... Actually, I’d also like
something to snack, do you have any chocolates? (Sí, el Tylenol
me funciona... De hecho, también me gustaría algo para
merendar ¿Tiene chocolates?).

Attendant: We have chocolate bars, chocolate cookies, and


boxes of chocolates (tenemos barras de chocolate, galletas de
chocolate, y cajas de bombones).

Client: I’ll take two chocolate bars, one for me and one for my
husband (tomaré dos barras de chocolate, una para mi y una
para mi esposo).

Attendant: That’s great! Is there anything else I can do for


you? (¡Grandioso! ¿Hay algo más que pueda hacer por usted).

Client: No, that would be all, thank you (No, eso sería todo,
gracias).

Attendant: Very well then, please head this way so we can


process your payments (Muy bien, por favor diríjase hacia acá
para que podamos procesar su pago).

119
Vocabulary Words (Palabras del Vocabulario)
Palabra Pronunciación Significado

Objective Ob-yec-tiv Objetivo

Mix Mix Mezcla, mezclar

Victory Vic-to-ri Victoria

Failures Fei-lurs Fallos, fracasos

Response Ris-pons Respuesta

Silence Sai-lens Silencio, silenciar

Suddenly So-den-li (la o se Repentinamente


aproxima a una u).

Coach Couch (la u es sutil). Entrenador

Terrible Te-rri-bol (la rr está Terrible


suavizada).

Despite Dis-pait A pesar de

Interest In-te-rest Interés

Spirit Spi-rit Espíritu

Player Plei-yer Jugador

Complaint Com-pleint Queja

Goal Goal (la a es muy Objetivo, meta

120
sutil).

Definition De-fi-ni-chon Definición

Goggles Go-guels Gafas, anteojos,


lentes

Pain Pein (la i es sutil). Dolor

Stairs Steirs Escaleras

Pity Pi-ti Lástima

Hurry Jo-rri (la o se Prisa, apuro


aproxima a una u).

Crawl Croul (la u es sutil). Gatear, arrastrarse

Wheelchair Vuiil-cheir (la i de Silla de ruedas


“cheir” es sutil).

Speed Spiid Velocidad

Fraction Frac-chon Fracción

Chronometer Cro-no-me-ter Cronómetro

None Non Ninguno

Wound Vund Herida

Lesson Le-son Lección

Minutes Mi-nuts (la t es sutil) Minutos

Accident Ac-si-dent Accidente

121
Boss Bos Jefe

Ambulance Am-biu-lans Ambulancia

Floor Flor Suelo, piso

Leave Liv Partir, irse

Right Raigt Correcto, derecho


(en sentido
jurídico), derecha

Truly Tru-li Verdaderamente

Inform In-form Informar

Effort E-fort Esfuerzo

Plaster Plas-ter Yeso

Hard worker Jard-vuor-quer Trabajador


dedicado, trabajador
incansable

News Nius Noticias

Wrong Vruong (la u es Incorrecto


sutil).

Suffer So-fer (la o se Sufrir


aproxima a una u).

Proud Praud Orgulloso

Trainer Trei-ner Entrenador

122
Repentance Ri-pen-tans Arrepentimiento

Defeat Di-fit Derrota

Injury In-yu-ri Herida

Precaution Per-cau-chon Precaución

Appreciate A-pri-chi-eit Apreciar

Story-I (English)
He broke his leg! He is suffering from deep pain. He fell from
the stairs. It’s so unfortunate! He was running late for class. He
was in a hurry. His room is located on the first floor and he fell
on the way down the stairs. There was no one in the house. His
cellphone fell to the ground floor. He was unable to get up by
himself, so he dragged himself in order to reach his phone. He
hurt himself, but he managed to call his father for help. His
father called a hospital near his house. An ambulance arrived in
less than ten minutes. He went to the hospital. All of his family
members went to the hospital too. He had a fracture in his right
leg. The doctor asked him to rest for three weeks. The doctor
kept him under observation for three days. He informed his boss
at the school and they arranged that he would take two weeks
off. He decided to go to work by taxi and stay in a wheelchair
because he can teach while sitting. He is truly a hardworking
man. It’s been a week since the accident and he’s feeling better
now. However, he carries a repentance. He thinks that he could
have been fine with no injuries if he hadn’t been in a hurry that
day. One of the important lessons that can be learned from this
story is not to be in a hurry. We often find out about plenty of

123
accidents in the news happen because someone was in a hurry.
We not only put our lives at risk, but also the lives of those
around us. Therefore, the next time you want to do things
quickly, keep this story in mind.

Historia-I (Castellano)
¡Él fracturó su pierna! Está sufriendo un dolor profundo. Él se
cayó por las escaleras ¡Es tan desafortunado! Él iba tarde a
clases, estaba en un apuro. Su habitación está ubicada en el
primer piso, y se cayó cuando bajaba las escaleras. No había
nadie en la casa. Su teléfono celular se cayó a la planta baja. Él
estaba incapaz de levantarse por sí mismo, así que se arrastró
para poder alcanzar su teléfono. Él se causó daño, pero
consiguió llamar a su padre para pedirle ayuda. Su padre llamó a
un hospital cercano a su casa. Una ambulancia llegó en menos
de diez minutos. Él fue al hospital. Todos los miembros de su
familia fueron también al hospital. Él tenía una fractura en su
pierna derecha. El doctor le pidió que guardara reposo por tres
semanas. El doctor lo mantuvo bajo observación por tres días. Él
le informó a su jefe en la escuela, y arreglaron que tomaría dos
semanas de descanso. Él decidió que volvería a trabajar en taxi y
se quedaría en una silla de ruedas porque puede enseñar
estando sentado. Él es verdaderamente un trabajador
incansable. Ha pasado una semana desde el accidente y ya él se
está sintiendo mejor. Sin embargo, lleva un arrepentimiento
consigo. Él piensa que él podría haber estado bien, sin lesiones,
si no hubiera estado en un apuro ese día. Una de las lecciones
importantes que pueden ser aprendidas de esta historia es que
no debemos apurarnos. Nos enteramos a menudo que varios de
los accidentes en las noticias ocurren porque alguien estaba en
124
un apuro. Nosotros no sólo arriesgamos nuestras vidas, si no
también las vidas de aquellos a nuestro alrededor. Por ende, la
próxima vez que quieras hacer las cosas rápidamente, piensa en
esta historia.

Story-II (English)
She asked her teacher “Should the competitions happen with a
healthy spirit?”. The professor answered her with the help of an
example. All the students listened to him with great interest. He
told them a story of a young man. There was a student two years
ago at that school. He used to win every competition, always! He
was a tennis player. He never lost a match. He was a hard
worker and he trained very much. However, he was afraid of
failing. For him, competitions were about winning or losing,
never about learning. He practiced very hard because of this.
One day, he lost despite his bests efforts. He cried very much.
He complained to his trainer. His trainer explained him that
everyone were practicing as well, and it was not his day. He felt
terrible after this. He did not sleep; instead, he played tennis all
night. He practiced very much. The next day, when his trainer
saw him, he told him that in these games one person wins and
the other loses. So it is important to learn to appreciate others
on their victories. He also told him that he looked very tired and
would be unable to play correctly if he kept trying so hard, and
he was right. The young man was unable to win a single match
that day and he was forced to learn how to accept defeat. At the
end, the professor asked the students if they played games in a
healthy spirit. No one answered him. There was a silence in the
class because everything is about winning and nobody wants to
lose in these times. Suddenly, the students said together that
125
they were going to play games in a healthy spirit. The moral of
the story: Your failures don’t define you. The games should be
played in a healthy spirit. Life is a mixture of victories and
failures. Be proud of your victories and learn from your failures.
Your goal should be to put in the effort and do your best.

Historia-II (Castellano)
Ella le pregunta a su profesor “¿Las competencias deberían
ocurrir con un espíritu saludable?”. El profesor le contestó con
la ayuda de un ejemplo. Todos los estudiantes lo escucharon con
gran interés. Él les contó la historia de un joven. Hubo un
estudiante hace dos años en esa escuela. Él solía ganar en cada
competencia ¡Siempre! Él era un jugador de tenis. Él nunca
perdió un partido. Él era un trabajador incansable y entrenaba
mucho. Sin embargo, tenía miedo de fallar. Para él, las
competencias se trataban de ganar o perder, nunca de aprender.
Él practicó muy duro debido a esto. Un día, él perdió a pesar de
haber hecho su mejor esfuerzo. Él lloró mucho. Él se quejó con
su entrenador. Su entrenador le explicó que todos estaban
practicando también, y no era su día. Él se sintió terrible
después de esto. Él no dormió; en su lugar, jugó tenis toda la
noche. Él practicó mucho. Al siguiente día, cuando su
entrenador lo vió, le dijo que en estos juegos una persona gana y
la otra pierde. De manera que es importante aprender a apreciar
a los demás en sus victorias. Él también le dijo que se veía muy
cansado y sería incapaz de jugar correctamente si seguía
intentando tanto, y tenía razón. El joven fue incapaz de ganar
una sola partida ese día, y fue forzado a aprender cómo aceptar
la derrota. Al final, el profesor les preguntó a los estudiantes si
jugaban los juegos con un espíritu saludable. Nadie le respondió.
126
Había un silencio en la clase porque todo se trata de ganar y
nadie quiere perder en estos tiempos. De forma súbita, los
estudiantes dijeron al unísono que iban a jugar con un espíritu
saludable. La moraleja de la historia: Tus fracasos no te definen.
Estos juegos deberían ser jugados con un espíritu saludable. La
vida es una mezcla de victorias y fracasos. Está orgulloso de tus
victorias, y aprende de tus fracasos. Tu objetivo debería ser
esforzarte y hacer lo mejor que puedas.

127
128
Capítullo Cuatro: Very Funny! (¡Muy

Gracioso!)

How to Express Approval, Disapproval, and


Indiference (Cómo Expresar Aprobación,
Desaprobación, e Indiferencia)
La necesidad de expresar tu opinión es algo común en las
conversaciones cotidianas sobre cualquier tema. Esto también
toma una relevancia importante siempre que se deba tomar una
decisión. Empezaremos señalando los términos que se utilizan
más para expresar aprobación, desaprobación, e indiferencia.

Término Pronunciación Significado

Approve A-pruv Aprobar

Believe Bi-liv Creer, creo

Disapprove Di-sa-pruv Desaprobar

Indiferent In-di-fe-rent Indiferente

Like Laic Gustar

Dislike Dis-laic Disgustar

Agree A-gri De acuerdo,

129
acordar

Disagree Di-sa-gri En desacuerdo, no


acordar

Care Quer Importar, dar


relevancia, cuidar

Think Zink (la z es la th Pensar, pienso


vocalizada).

True Tru Verdadero

False Fols (la o se aproxima Falso


a una a).

Expresando Aprobación

La aprobación se expresará con los términos positivos en


afirmación. Sólo se usará los términos negativos en negación
(como “disagree” o “dislike”) cuando el contexto de la
conversación o del tema sugiera que la desaprobación sea la
regla.

Ejemplos

Expresión de Aprobación Significado

I like sugar in my coffee Me gusta el azúcar en mi café

I think that recycling is Yo creo que reciclar es


important importante

130
I approve of your plan Yo apruebo tu plan

I believe in his words Yo creo en sus palabras

I won’t ever disagree with heels Yo nunca estaré en desacuerdo


con tacones

She agrees with what you said Ella está de acuerdo con lo que
dijiste

They approve of your new Ellos aprueban tu nuevo


diploma diploma

Expresando Desaprobación

De forma análoga y antagónica a la aprobación, la


desaprobación se expresa con los términos negativos en
afirmación. Sin embargo, a diferencia de como ocurriría con la
aprobación, expresar desaprobación usando los términos
positivos en negación no está tan reservado a contextos donde lo
normal sería la aprobación. Es decir, expresar desaprobación
diciendo “me desagrada comer hígado”, y diciendo “no me gusta
comer hígado” son igualmente aceptables en cualquier contexto.

Ejemplos

Expresión de Significado
Desaprobación

I disapprove of forced marriage Yo no apruebo los


matrimonios forzados

She thinks that war is wrong Ella piensa que la guerra está

131
mal

We don’t believe in his words Nosotros no creemos en sus


palabras

I don’t like burnt meat No me gusta la carne


quemada

They dislike her new outfit A ellos no les gusta su nuevo


atuendo

I don’t agree with the moral of Yo no estoy de acuerdo con la


this story moraleja de esta historia

We dislike wet bread A nosotros no nos gusta el


pan húmedo

Expresando Indiferencia

Expresar indiferencia es más limitado y un poco más


dependiente del contexto. En este caso, el término que más se
utiliza es “care”, y se usa en negativo.

Ejemplos

Expresión de Indiferencia Significado

I don’t care either way No me importa de cualquier


forma

Anything would be fine for me Cualquier cosa estaría bien


para mi

I don’t care about climate No me importa el cambio


132
change climático

She doesn’t care about her A ella no le importa su sesión


photoshoot de fotos

They are indifferent to your Ellos son indiferentes a tu


current situation situación actual

Ejemplo de una Conversación

Jane: Do you feed dogs in the street? (¿Tú alimentas perros en


la calle?).

Mark: Yes, I do. I believe everyone should show them kindness.


They need it (sí, lo hago. Yo creo que todos deberían mostrarle
amabilidad. Ellos lo necesitan).

Jane: That’s great, so I guess that you’re against the death


sentence (grandioso, así que supongo que estás en contra de la
pena de muerte).

Mark: Now, I wouldn’t say I’m against it. I think that there are
people in this world who make it much worse for everyone else,
and I approve of their execution (no, yo no diría que estoy en su
contra. Yo pienso que hay gente en este mundo que lo hace
mucho peor para todos los demás, y yo apruebo su ejecución).

Jane: That’s a controversial opinion (esa es una opinión


controversial).

Mark: I don’t care about what people think of me, and I think
that nobody should (no me importa lo que la gente piense de mi,
y creo que a nadie debería importarle).

133
Jane: I agree with you. I believe that the world would be a
better place if people didn’t fall so much into peer pressure (Yo
estoy de acuerdo contigo. Yo creo que el mundo sería un lugar
mejor si la gente no cayera tanto en la presión social).

Mark: I approve of every single word you’ve just said (Yo


apruebo cada una de las palabras que acabas de decir).

Relative Pronouns (Pronombres Relativos)


Los pronombres relativos son una lista limitada de palabras
cuya función es la de unir dos oraciones. Estos sirven para
conectar una oración relativa a una oración principal, agregando
de esta forma más información.

Pronombre Pronunciación Significado


Relativo

Who Ju Quien, quienes,


(haciendo
referencia al sujeto
de la oración).

Whom Jum A quien, quienes


(haciendo
referencia al objeto
de la oración).

Which Vuich El cual, los cuales


(haciendo
referencia a
animales o cosas).

134
That Dat (la d es la th El que, la que
vocalizada). (puede usarse con
personas,
animales, o cosas).

Whose Juus Cuyo, cuya (en


sentido de
pertenencia).

De estos pronombres, los primeros cuatro son pronombres


relativos puros, mientras que el quinto es el único pronombre
relativo posesivo. Esto se debe a que “whose” cumple con la
función de ser un pronombre relativo mientras que expresa
posesión al mismo tiempo.

Ejemplos de Uso de Pronombres Relativos

Oración Significado

I’m going out with a friend Voy a salir con un amigo cuyo
whose car is parked outside. automóvil está estacionado
afuera.

The dog which you brought El perro, el cuál traíste ayer a la


into the house yesterday is casa, se está orinando en la
peeing on the carpet. alfombra.

The girl with the red dress and La chica del vestido rojo y los
the white shoes is whom I told zapatos blancos es de quien te
you about. hablé.

The special package that you El paquete especial que


ordenaste está esperando
135
ordered is waiting outside. afuera.

William was a man whose William era un hombre cuyo


father was just like him. padre se parecía mucho a él.

That man with the red hat is El hombre con el sombrero rojo
the one who’s going to drive es quien te va a llevar al
you to the airport. aeropuerto.

The laptop which is laying on La láptop que yace en la mesa


the table is mine. es mía.

Indefinite Pronouns (Pronombres Indefinidos)


Los pronombres indefinidos son los pronombres que se utilizan
cuando no es necesario hacer referencia a una persona, animal,
cosa, o grupo de estas en específico. Palabras en la lengua
castellana que equivalen a los pronombres indefinidos
anglosajones son nadie, alguien, y una, por ejemplo.
Empezaremos viendo los pronombres indefinidos para después
ilustrarlos con unos ejemplos.

Pronombre Pronunciación Significado


Indefinido

All Ol Todo, todos


(siempre en
referencia a la
totalidad de los
objetos).

136
Another A-no-der (la d es el Otro (cuando se
th vocalizado). busca añadir
objetos al grupo ya
mencionado).

Any E-ni Algún, cualquier,


cualquiera, algo
(para hacer
referencia a objetos
sin importar la
cantidad).

Anybody E-ni-ba-di (la a se Alguien,


aproxima a una o). cualquiera, quien
sea (haciendo
referencia a una
persona).

Anyone E-ni-uan Nadie, ninguna


persona (haciendo
referencia a
personas).

Anything E-ni-zing (la z es la Cualquier cosa,


th no vocalizada). alguna cosa, nada,
ninguna cosa
(haciendo
referencia a
objetos).

Each Ich Cada, cada uno,


cada una (para
referirse de forma

137
individual a cada
miembro de un
grupo).

Everyone E-vri-uan Todos (para


personas).

Everything E-vri-zing (la z es la Todo (para


th no vocalizada). objetos).

Few Fiu Unos pocos (para


hacer referencia a
un pequeño
número dentro de
un grupo).

Some Som Algunos, algo, un


poco (para hacer
referencia a un
número no
específico de
personas u
objetos).

Many Me-ni Muchos (para


hacer referencia a
un número grande
dentro de un
grupo).

Nobody No-ba-di (la a se Nadie (personas).


aproxima a una o).

138
None Non Nada, ninguno
(personas u
objetos).

One Uan Uno (una persona


no identificada
dentro de un
grupo).

Somebody Som-ba-di (la a se Alguien


aproxima a una o).

Someone Som-uan Alguien

Ejemplos de Uso de Pronombres Indefinidos

Oración Significado

I wish to buy everything I saw Deseo comprar todo lo que vi


in that store. en esa tienda.

They want someone to work Ellos quieren que alguien


there on the night shift. trabaje ahí en el turno
nocturno.

We’re looking for somebody to Estamos buscando a alguien


take care of our child while que cuide de nuestro hijo
we’re out. mientras estemos afuera.

I want one of you to step Quiero que uno de ustedes


forward to the chalkboard. pase adelante al pizarrón.

I’ve seen none of your shoes No he visto ninguno de tus

139
around here. zapatos por aquí.

You’re grounded, none of you Están castigados, ninguno de


are having dinner tonight. ustedes va a cenar hoy.

There are many birds in our Hay muchas aves en nuetro


tree. árbol.

As some of you may have Como algunos de ustedes


noticed, I cut my hair. podrán darse cuenta, me corté
el cabello.

Just a few of you will make it Sólo unos pocos de ustedes


to graduation. llegarán a la graduación.

Everyone in this party looks so ¡Todos en esta fiesta se ven tan


good! bien!

Each one brought his own Cada uno trajo su propia


meal. comida.

You can do anything to this Puedes hacerle lo que sea a este


glass, it won’t break. vidrio, no se va a romper.

Is there anybody home? ¿Hay alguien en casa?

Could anyone please help me? ¿Podría alguien ayudarme por


favor?

Are there any elephants in the ¿Hay elefantes en el zoológico?


zoo?

We’re going to need another Vamos a necesitar otra ronda


round of beer. de cerveza.

All football players must be big Todos los jugadores de fútbol


140
and strong. deben ser grandes y fuertes.

Reciprocal Pronouns (Pronombres


Recíprocos)
El grupo más pequeño de pronombres que existe en el idioma
inglés, los pronombres recíprocos son pronombres que se
utilizan para expresar acciones mutuas entre personas. Sólo hay
dos pronombres recíprocos en el idioma inglés, y son los
siguientes:

Pronombre Pronunciación Significado


Recíproco

Each other Ich o-der (la d es la El uno al otro,


th vocalizada). mutuamente

One another Uan a-no-der Los unos a los


otros, mutuamente

Es comúnmente aceptado que la figura “each other” se usa más


cuando se hace referencia a una acción mutua entre dos
personas. “One another”, por otro lado, se utiliza más para
describir acciones mutuas entre un grupo de personas. Sin
embargo, en el inglés más moderno y menos formal, estas
distinciones no son tan rígidas y es posible intercambiarlos sin
mayor problema.

Los pronombres recíprocos son, en esencia, una forma de


conjugar los verbos en reflexivo plural recíproco.

141
Ejemplos de Pronombres Recíprocos

Oración Significado

We take care of each other. Nosotros nos cuidamos el uno


al otro.

Rosie and Jake love each Rosie y Jake se aman el uno al


other. otro.

They pushed one another until Se empujaron el uno al otro


they were all on the ground. hasta que todos estaban en el
suelo.

Matt and Damien fought each Matt y Damien se pelearon el


other over a bowl of cereal. uno con el otro por un tazón de
cereal.

All my family members give Todos los miembros de mi


gifts to one another on familia dan regalos el uno al
Christmas. otro en navidad.

Those guys will insult one Esos tipos se insultan los unos
another as if it wasn’t nothing. a los otros como si no fuera
nada.

My parents have always Mis padres siempre se han


treated each other with tratado el uno al otro con
respect. respeto.

142
Vocabulary Words (Palabras del Vocabulario)
Palabra Pronunciación Significado

Parrot Pa-rrot (la o se Perico, cacatúa


aproxima a una a, y
la rr está suavizada).

Railway Reil-vuei Vía ferroviaria

Neighbor Nei-bor Vecino

Gather Ga-der (la d es la th Recolectar,


vocalizada). almacenar

Collect Co-lect Recolectar

Courage Cou-rach (la u es Valentía, coraje


sutil).

Curious Cu-rios Curioso

Standing Stan-din De pie, erguido,


parado

Peacefully Pis-fu-li Pacíficamente

Lair Leir (la i es sutil). Guarida,


madriguera

Ancestor An-ses-tor Ancestro,


antepasado

Clumsy Clom-si (la o se Torpe, descuidado


aproxima a una u).

143
Responsibility Res-pon-si-bi-li-ti Responsabilidad

Motive Mo-tiv Motivo

Respect Ris-pect (la i se Respeto


aproxima a una e).

Ancient En-sient (la e de Antiguo


“en” se aproxima a
una a).

Absolutely Ab-so-lut-li Absolutamente

Immensely I-men-se-li Inmensamente

Business Bius-nes (la u es Negocio, asunto


muy sutil).

Trap Trap Trampas

Architecture Ar-qui-tec-tur (la u Arquitectura


se aproxima a una
o).

Combine Com-bain Combinar

Differently Di-fe-rent-li Diferentemente

Perils Pe-rels (la e de “rels” Peligros, riesgos


se aproxima a una i).

Seem Siim Parecer

Bark Barc Corteza, ladrido

Leaves Liivs Hojas (en sentido de

144
planta), irse

Sturdy Stor-di (la o se Robusto, resistente


aproxima a una u).

Terrify Te-rri-fai (la rr está Aterrar, aterrorizar


suavizada).

Squirrel Scui-rrel (la rr está Ardilla


suavizada).

Walk Vualc Caminar, caminata

Ship Chip (la ch está Barco, enviar


suavizada y
ligeramente
arrastrada).

Treasure Tre-chur Tesoro

Baker Bei-quer Panadero

Boulevard Bu-le-vard (la d es Bulevar, avenida


sutil).

Eagle I-gol Águila

Horse Jors Caballo

Clear Cliar Claro, aclarar,


despejado, despejar

Mine Main Mío, mina (sea


tanto el arma bélica
como el lugar de

145
minería).

Softness Soft-nes (la t es Suavidad


sutil).

Dire Dair Grave, terrible,


urgente, pésimo,
calamitoso

Horizons O-rai-sons Horizontes

Ride Raid Conducción,


cabalgata, paseo,
viaje, recorrido

Forget For-guet Olvidar

Groceries Gro-se-ris Víveres, comestibles

Coal Col Carbón

Leisure Li-chur (la ch está Ocio, placer, recreo


muy suavizada).

Throw Trou (la t es la th Arrojar


vocalizada).

Joyful Yoi-ful Alegre, jubiloso

Laundry Lon-dri (la o se Lavandería, lavado


aproxima a una a).

Reward Ri-vuard (la i se Recompensa


aproxima a una e).

146
Story-I (English)
A talking tree! The date was August 13th, 2011; a day I would
never forget in my life. I was eleven years old at that moment. I
was very small. I used to go to my grandmother’s house during
summer vacation. I liked going to my grandmother’s house
because there were other children about my age there. We all
used to play together. One of these kids told us that there was a
talking tree. We asked him where this tree was and he said it
was in the garden. We went to the garden to find it. Then, we
saw this tree; it was beautiful and ancient. Its bark was sturdy,
but the leaves where bright green. It seemed like it had been
there for over a million years. When we saw this tree, it didn’t
speak at us. However, my cousin told us stories of this tree. He
said that the tree could listen to us all the time. At that moment,
we didn’t believe him. However, at night when I was in the room
with my grandmother, I started to think about this tree. I was
curious about whether it was true or not. I went to see this tree. I
was standing right in front of the tree when it suddenly said
“hello my friend”. I was absolutely terrified. I ran back
immediately to my grandmother’s house. I hugged my
grandmother and slept there beside her. The next morning I
went back to the tree; however, it didn’t talk. I understood what
this meant, so I gathered courage and went to see it during the
night. I spoke with this tree and it told me stories. It told me
about a squirrel he’d met that traveled the whole way around the
Earth riding an eagle. It told me about a parrot that warned coal
miners whenever it wasn’t safe to breathe in the mines. It told
me about an old, abandoned railway in the middle of the forest
that led to a dragon’s lair full of traps, perils, and treasure. I had
a great time listening to the tree. After that night, I went back
every night to the garden to meet my new friend, Mr. Tree. I

147
stayed with my grandmother for twenty days, and had a lot of
fun because this time I’d made a new friend.

Historia-I (Castellano)
¡Un árbol que habla! La fecha era trece de agosto de 2011, un día
que yo no podría olvidar en toda mi vida. Yo tenía once años en
ese momento. Yo era muy pequeño. Yo solía ir a la casa de mi
abuela durante las vacaciones de verano. Me gustaba ir a la casa
de mi abuela porque había otros niños de mi edad ahí. Nosotros
solíamos jugar juntos. Uno de estos niños nos dijo que ahí había
un árbol que hablaba. Le preguntamos dónde estaba este árbol y
dijo que estaba en el jardín. Nosotros fuímos al jardín para
encontrarlo. Entonces, vimos este árbol; era hermoso y antiguo.
Su corteza era robusta, pero las hojas eran brillantes y verdes.
Parecía que había estado ahí por más de un millón de años.
Cuando vimos este árbol, este no nos habló. Sin embargo, mi
primo nos contó historias sobre este árbol. Él nos dijo que el
árbol podía escucharnos en todo momento. En ese momento,
nosotros no le creímos. Sin embargo, por la noche cuando
estaba en la habitación con mi abuela, empecé a pensar en este
árbol. Tenía curiosidad sobre si esto era verdad o no. Yo fui a ver
este árbol. Yo estaba parado justo al frente del árbol cuando de
repente dijo “hola amigo mío”. Yo estaba absolutamente
aterrorizado. Corrí de regreso inmediatamente a la casa de mi
abuela. Yo abracé a mi abuela y dormí a hí junto a ella. A la
mañana siguiente volví al árbol; sin embargo, este no hablaba.
Yo entendí lo que esto significaba, así que reuní valor y fui a
verlo durante la noche. Yo hablé con este árbol y me contó
historias. Me habló de una ardilla que él había conocido que
viajaba alrededor de toda la Tierra cabalgando un águila. Me
148
habló de un loro que le advertía a los mineros de carbón cuando
no fuera seguro respirar en las minas. Me habló de una vía
ferroviaria vieja y abandonada, en el medio del bosque, que
llevaba a la guarida de un dragón llena de trampas, peligros, y
tesoro. Pasé un muy buen rato escuchando el árbol. Después de
esa noche, yo volví cada noche al jardín para ver a mi nuevo
amigo, el Sr. Árbol. Me quedé con mi abuela por veinte días, y
me divertí mucho porque esta vez había hecho un nuevo amigo.

Story-II (English)
Her neighbors are part of her family. It has been twenty-five
since they moved to Austin, on Lamar Boulevard. Jessica, who’s
81 years old, is a widow who’d lived alone for three years. She
lives peacefully thanks to her neighbors as they help her with
everything. Her neighbors often take her to the park. They invite
her to eat. They run errands for her. They buy groceries for her.
They met at the festival “Austin Family Music Festival”, which
was created to bring the neighborhood together. People did not
know each other before this festival. In a world where everyone
is busy, there are people who help others without motive or
reward. Miss Jessica became part of her neighbor’s family when
her husband died. Miss Jessica remembers the day when she fell
ill and she was taken to the hospital. She used to have knee
problems. Once she was unable to get out of bed, she called her
children. Her children didn’t answer her. In the end, Miss
Jessica called her neighbors. They got together and helped her.
The next day, Miss Jessica’s children came to see her. They
asked Jessica to go to the retirement home; however, she didn’t
want to go there. At that moment, her neighbors were there and
they took responsibility of Miss Jessica. Ever since that day, the
149
neighbors are always available when she needs help. They are
together in dire moments, but also in joyful moments. They all
smile together. Miss Jessica respects her neighbors immensely.
She decided to leave her belongings to them. Her neighbors are
now her real family.

Historia-II (Castellano)
Sus vecinos forman parte de su familia. Han pasado veinticinco
años desde que se mudaron a Austin, en el Bulevar Lamar.
Jessica, quien tiene 81 años, es una viuda que ha vivido sola por
tres años. Ella vive pacíficamente gracias a sus vecinos, dado que
le ayudan con todo. Sus vecinos a menudo la llevan al parque, la
invitan a comer, hacen recados por ella, y le compran los víveres.
Ellos se conocieron en el festival “Austin Family Music Festival”,
el cual fue creado para crear lazos en el vecindario. La gente no
se conocía antes de este festival. En un mundo en el que todos
están ocupados, hay personas que ayudan a otros sin otro
motivo o recompensa. La señorita Jessica se volvió parte de la
familia de sus vecinos cuando su esposo falleció. La señorita
Jessica recuerda el día en el que enfermó y fue llevada al
hospital. Ella solía tener problemas de rodillas. Una vez fue
incapaz de levantarse de su cama, llamó a sus hijos. Sus hijos no
le contestaron. Al final, la señorita Jessica llamó a sus vecinos.
Ellos se juntaron y la ayudaron. Al siguiente día, los hijos de la
señorita Jessica vinieron a verla. Ellos le pidieron a Jessica que
fuera al asilo de ancianos; sin embargo, ella no quería ir. En ese
momento, sus vecinos estaban ahí y asumieron la
responsabilidad por la señorita Jessica. Desde ese día, sus
vecinos siempre están disponibles cuando ella necesita ayuda.
Ellos están juntos en momentos difíciles, pero también en
150
momentos alegres. Todos ellos sonríen juntos. La señorita
Jessica respeta a sus vecinos inmensamente. Ella decidió
dejarles sus pertenencias a ellos. Sus vecinos son ahora su
verdadera familia.

151
152
Capítulo Cinco: When Do We Meet?

(¿Cúando Nos Encontramos?)

Prepositions (Preposiciones)
Las preposiciones son palabras cortas que anteceden a los
sustantivos. A veces se escriben antes de los verbos en gerundio,
o también se pueden encontrar al final de las oraciones
(sobretodo en las oraciones interrogativas). Hay una gran lista
de ellas, y dominarlas es una tarea difícil, pero vale la pena.

Las preposiciones forman parte de los detalles del inglés que son
más difíciles de adaptar al castellano. Esto es debido a que
tienden a no tener una traducción directa al castellano; además,
su interpretación dependerá del contexto en el que sean usadas.
Con respecto a esto, las reglas respecto a cuándo usar una u otra
preposición no están estrictamente establecidas; y sin embargo,
siempre habrá una tendencia en cuanto a priorizar una
preposición sobre otras en determinados contextos. Son
inclusive difíciles de aprender y dominar para un angloparlante
nativo. La mayoría llega a utilizarlas por costumbre y contexto
cultural, sin sacarles todo el provecho que representan,
comprender qué son, y usándolas a veces en contextos donde no
son adecuadas.

La mejor forma de aprender las preposiciones es estudiarlas de


acuerdo al contexto y el uso que se les da. De esta forma las
dividiremos en tres categorías: Las preposiciones que hacen

153
referencia al tiempo, las preposiciones que hacen referencia a
lugar, y otras preposiciones importantes. Es importante recalcar
que las preposiciones estarán repetidas en las categorías, y esto
se debe a que sus significados y usos varían de acuerdo a dónde
son aplicadas.

El uso correcto de las preposiciones diferencia fácilmente a un


angloparlante inexperto de uno que tiene dominio sobre el
idioma inglés. Es importante dedicarle el tiempo de estudio
necesario para empezar a hablar como un angloparlante
experimentado.

Preposiciones de Tiempo

Preposición Significado Usos

On El, en Días de la semana

In El, en Meses, temporadas,


años, y momento
del día. Hacer
referencia a algo
que ocurrirá en un
momento específico
del futuro.

At En Para hablar de la
noche, para hablar
del fin de semana, y
otros momentos
específicos.

Since Desde Hacer referencia al


período de tiempo

154
comprendido desde
desde un momento
específico en el
pasado hasta ahora.

For Por Hacer referencia a


algo que ha
ocurrido por un
período
determinado de
tiempo hasta ahora.

Ago Hace Hacer referencia a


un momento
específico en el
pasado.

Before Antes Hacer referencia al


período de tiempo
previo a un
momento específico
en el presente o
pasado.

To Para, hasta Decir la hora.


Marcar el final de
un período de
tiempo al que se
esté haciendo
referencia.

Past Pasadas Decir la hora.

155
Until Hasta Marcar el final de
un período de
tiempo al que se
esté haciendo
referencia. Hacer
referencia a cuánto
va a durar algo en el
tiempo.

By Para, por, Fijar un límite


alrededor futuro antes del
cuál debe ocurrir a
lo que se esté
haciendo
referencia.

Ejemplos de Uso:

Los ejemplos serán presentados en el orden en que las


preposiciones y sus usos han sido escritos.

Oración Significado

We’re going to meet on Nosotros nos vamos a ver el


Monday. lunes.

The leaves turn yellow in Las hojas se vuelven amarillas


Autumn. en el otoño.

She’ll come down in about Ella bajará en unos veinte


twenty minutes. minutos.

156
The weather is colder at night. El clima es más frío en la
noche.

The Sun shines stronger at El Sol brilla más fuerte al


noon. mediodía.

I’ve been playing the guitar He estado tocando la guitarra


since I was a child. desde que era un niño.

My parents have been married Mis padres han estado casados


for twenty years. por veinte años.

She arrived three days ago. Ella llegó hace tres días.

He graduated before January. Él se graduó antes de enero.

It’s five minutes to eight Faltan diez minutos para las


o’clock. ocho en punto.

He trained very hard from six Él entrenó muy fuerte desde las
to ten AM. seis hasta las diez AM.

It’s fifteen past noon. Son pasadas las doce por


quince minutos.

I’m going to play until I’m Voy a jugar hasta que esté
tired. cansado.

The water is going to boil until El agua va a hervir hasta que no


there’s none left. quede nada.

I’ll be at home by next Friday. Estaré en casa para el próximo


viernes.

157
Preposiciones de Lugar y Dirección

Preposición Significado Uso

In En, dentro de Hacer referencia a


algo en una
habitación, edificio,
calle, pueblo, ciudad,
o país. Hacer
referencia a algo en
un texto escrito.
Hacer referencia a
algo dentro de un
vehículo o un
contenedor. Hacer
referencia a algo en
un medio impreso,
visual, audiovisual, o
ubicable
geográficamente en
el mundo.

At En, próximo a Hacer referencia a


algo que está
próximo a otro
objeto. Hacer
referncia a algo
presente físicamente
en un evento. Hacer
referencia a estar en
lugares en los que se
sobreentiende el
propósito de estar
158
ahí.

On En, sobre Hacer referencia a


un objeto pegado o
sujetado a otro.
Hacer referencia a
objetos o lugares
sobre cuerpos de
agua. Hacer
referencia a algo
sobre la superficie de
otra cosa. Hablar de
un lado en
específico. Hablar de
un piso específico en
el edificio. Hablar de
sujetos u objetos en
medios de
transporte. Hacer
referencia a algo en
un medio de
comunicación.

By Por Hacer referencia a


algo que está
inmediatamente
próximo a otra cosa.

Next Próximo a Hacer referencia a


algo que está
inmediatamente
próximo a otra cosa.

159
Beside Al lado de Hacer referencia a
algo que está
inmediatamente
próximo a otra cosa.

Under Debajo de Hacer referencia a


algo que se
encuentra debajo o
profundo a otra cosa;
este objeto puede
encontrarse
profundo en la tierra
o sumergido en
cuerpos de agua.

Below Debajo de Hacer referencia a


algo que se
encuentra debajo de
otra cosa, pero
siempre por encima
del suelo y nunca
sumergido en
cuerpos de agua.

Over Sobre Hacer referencia a


algo que se
encuentre cubriendo
otra cosa, o encima
de otra cosa. Hacer
referencia a superar
un obstáculo o
cruzar al otro lado.

160
Above Encima de Hacer referencia a
algo que se
encuentra más alto
que otra cosa, pero
no cubriéndolo
directamente.

Across Cruzando de, más Hacer referencia a


allá de cruzar una barrera,
límite, u obstáculo
hacia otra ubicación
geográfica.

Through A través de Hacer referencia a


cruzar un lugar
cerrado.

To Hacia Hacer referencia al


destino o dirección
final de un
movimiento.

Into Dentro Hacer referencia a


entrar o introducir
algo en un lugar
cerrado.

Towards Hacia Hacer referencia a


un objeto que se
mueve en dirección a
algo, pero que no
tenga este punto de
referencia como

161
destino final.

Onto Sobre, encima de Hacer referencia a


movimiento o
acciones realizadas
sobre algo.

From De, desde Hacer referencia al


origen geográfico de
algo.

Ejemplos de Uso:

Los ejemplos serán presentados en el orden en que las


preposiciones y sus usos han sido escritos.

Oración Significado

My backpack is in the Mi mochila está en el salón de


classroom. clases.

I wrote a poem in my Escribí un poema en mi


notebook. cuaderno.

My dog is waiting in the car. Mi perro está esperando en el


automóvil.

I saw this on the TV. Yo vi esto en la televisión.

My daughter’s drawing is at El dibujo de mi hija está en el


the fridge. refrigerador.

My brother is at the concert. Mi hermano está en el

162
concierto.

Take a look at the sticker on Dale un vistazo a la pegatina


my windshield. sobre mi parabrisas.

The boat is floating on the El bote está flotando sobre el


lake. lago.

Her smartphone is on the Su teléfono inteligente está


table. sobre la mesa.

My dog is on your left side. Mi perro está en tu lado


izquierdo.

Their apartment is on the Su apartamento está en el


seventh floor. séptimo piso.

She’s on the bus right now. Ella está en el autobús en este


momento.

Our show is on the radio right Nuestro programa está en la


now. radio ahora mismo.

The ball is by the pool. La pelota está por la piscina.

Her car is next to mine. Su automóvil está próximo al


mío.

Your room is right beside Tu habitación está justo al lado


mine. de la mía.

There are many mysteries Hay muchos misterios bajo el


under the sea. mar.

My tablet fell below the table. Mi tableta calló bajo la mesa.

163
The blanket is over the La cobija está sobre el colchón.
mattress.

We must walk over the bridge Nosotros debemos caminar


to get there. sobre el puete para llegar ahí.

The screen is right above my La pantalla está justo por


chair. encima de mi silla.

The park is right across the El parque está justo más allá
lake. del lago.

I can’t talk, I’m going through No puedo hablar, estoy


a tunnel right now. cruzando a través de un tunel
en este momento.

We’re going to the movie Nosotros vamos al cine.


theater.

She’s going into your room. Ella está entrando en tu


habitación.

We’re heading towards the Nosotros nos dirigimos hacia el


museum, in case you want a museo, en caso de que quieras
lift. un aventón.

You can jump onto the bed. Puedes saltar encima de la


cama.

She’s coming from San Ella viene desde San Francisco.


Francisco.

164
Otras Preposiciones Importantes

Preposición Significado Uso

From De, desde Hacer referencia a


un sujeto que ha
otorgado algo.

Of De Hacer referencia al
dueño o regente de
algo. Hablar sobre a
qué hace referencia
o qué muestra algo.

By Por, en, un Hacer referencia al


sujeto que ha
creado algo en
específico. Hacer
referencia a un
medio utilizado
para un fin. Hacer
referencia a la
magnitud de un
cambio.

Off Bajando de, Hacer referencia de


saliendo de salir o abandonar
un medio de
transporte.

Out of Fuera de Hacer referencia a


salir de un lugar
cerrado o un medio

165
de transporte.

At A los Hace referencia a


una edad específica
en que ocurre algo.

About Sobre Hacer referencia a


un tema de
conversación.

Ejemplos de Uso:

Los ejemplos serán presentados en el orden en que las


preposiciones y sus usos han sido escritos.

Oración Significado

This gift right here is from Este regalo de aquí es de tu


your grandma. abuela.

This is the dog of Jessica. Este es el perro de Jessica.

This is a poem of love. Este es un poema de amor.

The radio was playing a song La radio estaba tocando una


made by Beethoven. canción hecha por Beethoven.

The distance has increased by La distancia ha sido


twenty miles. incrementada por veinte millas.

She’s playing by your rules. Ella está jugando de acuerdo a


tus reglas.

166
We’re stepping off the vehicle. Nosotros nos estamos bajando
del vehículo.

I’m going out of the hospital. Estoy saliendo del hospital.

I learned how to fight at nine Yo aprendí a pelear a los nueve


years old. años.

We were talking about our Nosotros estábamos hablando


favorite books. sobre nuestros libros favoritos.

Intensive Pronouns (Pronombres Intensivos)


Casi completamente idénticos a los pronombres reflexivos, los
pronombres intensivos están para darle relevancia al sustantivo
al que hacen referencia. Existen para crear énfasis en el sujeto o
el objeto que se esté usando como antecedente.

Pronombre Intensivo Significado

Myself Mi mismo, yo mismo, me.

Yourself Tú mismo, ti mismo, usted


mismo, te.

Herself Sí misma, ella misma, se.

Himself Sí mismo, él mismo, se.

Itself Sí mismo, eso mismo, ello


mismo, se.

Ourselves Nosotros mismos, nos.

167
Yourselves Ustedes mismos, vosotros
mismos, os.

Themselves Sí mismos, ellos mismos, se.

Dado que se escriben igual, y los significados son casi idénticos,


diferenciar un pronombre intensivo de un pronombre reflexivo
es un desafío inclusive para los angloparlantes. La forma más
simple de diferenciar el uno del otro es retirar dicho pronombre
de la oración. Si el pronombre no era esencial en la oración, se
habla de que era un pronombre intensivo. Si, en cambio, el
pronombre era esencial para la oración, se habla de que era un
pronombre reflexivo.

Ejemplos de Pronombres Intensivos

Oración Significado

He himself owns the biggest Él es el dueño de la compañía


TV company. de televisión más grande.

You’re not looking bad Tú no te ves nada mal.


yourself.

She’s reviewing all of our work Ella está revisando todo


herself. nuestro trabajo por sí misma.

It’s scratching its ear itself Está rascándose la oreja con su


with its paw. pata.

You’re running so fast right Ustedes están corriendo tan


now that you can’t believe it rápido que ni ustedes mismos

168
yourselves. pueden creerlo.

We’re having a great time Nosotros estamos pasándola


ourselves with our new TV. muy bien con nuestra nueva
televisión.

They’re cooking a great dinner Ellos están cocinando una gran


themselves for all of us. cena para todos nosotros.

A pesar de que los pronombres intensivos tienen una traducción


al castellano, no siempre es necesario traducirlos cuando estén
presentes en oraciones. Esto se debe a que a menudo no
cambian el significado general de la oración, sólo otorgan un
énfasis adicional al sujeto, y traducirlas siempre puede terminar
en una redundancia. Esto es un reflejo del rol de los pronombres
intensivos en el inglés. Un pronombre cuyo uso se ha decantado
y disminuído entre los angloparlantes más modernos.

Interrogative Pronouns (Pronombres


Interrogativos)
Los pronombres interrogativos son aquellos que utilizamos para
hacer preguntas. En castellano vienen a ser qué, quién, y cuál.
Cada uno de estos tiene su contraparte en inglés, lo que nos
facilita su aprendizaje.

Pronombre Pronunciación Significado


Interrogativo

Who Ju Quién

169
Whom Jum A quién

Whose Juus Con quién, de


quién

Which Vuich Cuál

What Vuat Qué

El resto de las palabras interrogativas no son consideradas


pronombres interrogativos porque sirven muchas otras
funciones. Las palabras interrogativas “when” (cuándo), “where”
(dónde), “how” (cómo), y “why” (por qué) sirven también como
conjunciones y preposiciones. Debido a esto, no entran en la
categoría de pronombres interrogativos.

Ejemplos de Pronombres Interrogativos

Oración Significado

Who are you talking to? ¿Con quién estás hablando?

With whom are you going to ¿Con quién vas a ir al baile?


the dance?

Whose is the dog that is ¿De quién es el perro que está


running over our yard? corriendo por nuestro patio?

Which is the movie you were ¿Cuál es la película de la que


telling me about yesterday? me estabas hablando ayer?

Whom dares to ring my ¿Quién se atreve a tocar mi


doorbell at this hour? timbre a esta hora?

170
What are you going to need to ¿Qué vas a necesitar para
start cleaning your room? empezar a limpar tu
habitación?

Which is the best cake recipe? ¿Cuál es la mejor receta de


pastel?

Who hired you? ¿Quién te contrató?

What am I tasting in this dish? ¿Qué estoy saboreando en este


platillo?

El uso de “whom” es confuso debido a que, en la época actual,


tiende a ser intercambiado por “who”. Se utiliza “whom”
siempre que el pronombre venga precedido por una preposición,
o cuando el pronombre sea el mismo objeto del vero. Sin
embargo, en ambas ocasiones es posible utilizar el pronombre
interrogativo “who”. “Whom” ha quedado desplazado casi
totalmente del idioma inglés moderno y menos formal,
reemplazándose por “who”.

Interrogative Sentences (Oraciones


Interrogativas)
Las oraciones interrogativas en inglés, así como en castellano,
son las preguntas cotidianas. Estas van a seguir una estructura
general, la cuál puede ser ligeramente alterada en casos
puntuales. La estructura de las oraciones interrogativas, su
fórmula, será la siguiente:

1. Pronombre interrogativo o palabra interrogativa.


171
2. Auxiliar interrogativo que puede ser conjugado con el
verbo to do, el verbo to have, o el verbo to be.

3. Sujeto de la oración.

4. Verbo, el cuál será conjugado dependiendo del tiempo


verbal en que se presente la pregunta.

5. Complemento, que viene a ser el resto de los


componentes de la oración. Siempre que hayan adverbios
estos idealmente deberían ordenarse anteponiendo los
adverbios de modo, seguidos de los adverbios de lugar y
los adverbios de tiempo.

La mayoría de las oraciones interrogativas seguirá esta fórmula.

Oración Interrogativa Significado

Where are you going with my ¿A dónde vas tú con mi


jacket? chaqueta?

When do you think you’ll have ¿Cuándo crees que tendrás tu


your title? título?

Which is your favorite band? ¿Cuál es tu banda favorita?

How are turtles able to live that ¿Cómo las tortugas son
long? capaces de vivir tanto?

Why do you think she bought ¿Por qué crees que ella se
that car? compró ese automóvil?

How are you running so fast in ¿Cómo estás corriendo tan


spite of your injury? rápido a pesar de tu lesión?

What do you think she’ll say ¿Qué crees que dirá ella
172
when she finds out about this? cuando se entere de esto?

Oraciones Interrogativas con el Verbo To Be

Una de las excepciones más simples de la fórmula para las


oraciones interrogativas en inglés es cuando estas se conjugan
con el verbo to be. En estos casos, la oración interrogativa
empieza con el verbo to be, el verbo auxiliar puede existir, pero
no es indispensable, y no son necesarias las palabras
interrogativas.

Oración de Ejemplo Significado

Are you pleased with my ¿Estás complacido con mi


dinner choice? elección para la cena?

Are they going to come home ¿Ellos van a llegar temprano a


early? casa?

Am I going to earn enough ¿Voy a ganar suficiente dinero


money to pay rent? para pagar la renta?

Is she having a good time in ¿Ella está pasándola bien en


our show? nuestro espectáculo?

Is he able to see without his ¿Él es capaz de ver sin sus


glasses? lentes?

Are we going to the festival ¿Vamos a ir al festival el año


next year? que viene?

Is the dog barking at me ¿El perro me está ladrando


because it’s scared or because porque está asustado o porque

173
it doesn’t like me? no le agrado?

Oraciones Interrogativas con el Verbo To Do

Similar a las oraciones interrogativas con el verbo to be, estas


cambian la fórmula de las oraciones interrogativas de la misma
forma. La oración interrogativa empieza con el verbo to do, el
auxiliar no es indispensable, y la palabra interrogativa no es
necesaria.

Oración de Ejemplo Significado

Do you like my new outfit? ¿Te gusta mi nuevo atuendo?

Does he always speak to you ¿Él siempre te habla de esa


like that? forma?

Do I have enough strength to ¿Tengo suficiente fuerza para


lift this box? levantar esta caja?

Do we look good together? ¿Nosotros nos vemos bien


juntos?

Does she play the violin in your ¿Ella toca el violín en tu


band? banda?

Do they own the bull terrier ¿Ellos son los dueños del bull
that’s running around the terrier que está corriendo
neighborhood? alrededor del vecindario?

Do you always dance as if you ¿Ustedes siempre bailan como


were fighting? si estuvieran peleando?

174
Does it like to eat fish? ¿Le gusta comer pescado?

Oraciones Interrogativas con el Verbo to Have

Otra excepción a la fórmula natural de las oraciones


interrogativas es cuando estas se formulan con el verbo to have.
Una vez más, la oración empezará con el verbo to have, no será
necesaria la palabra interrogativa, y el auxiliar podrá existir,
pero no será indispensable.

Oración de Ejemplo Significado

Have you been to the zoo? ¿Haz ido al zoológico?

Had you finished your ¿Haz terminado tu tarea?


homework?

Has he bought a new laptop? ¿Él ha comprado una nueva


láptop?

Have I missed something you ¿Me he perdido algo que


said? dijiste?

Have we eaten here together? ¿Hemos comido aquí juntos?

Had they ever been so loud? ¿Ellos han sido tan ruidosos
alguna vez?

Has your cat ever jumped over ¿Tu gato alguna vez ha saltado
you? sobre ti?

175
Oraciones Interrogativas con los Verbos Modales

Construír oraciones interrogativas usando los verbos modales


también puede alterar la fórmula clásica. En este caso la
pregunta inicia con el verbo modal en lugar de la palabra
interrogativa. Una vez más, el auxiliar no es indispensable y la
palabra interrogativa no es necesaria.

Oración de Ejemplo Significado

Would you have breakfast ¿Desayunarías con nosotros?


with us?

Can you pass me the salt? ¿Me puedes pasar la sal?

Will you come to my play next ¿Vendrías a mi obra la próxima


weekend? semana?

Shall we take the bus or call a ¿Deberíamos tomar el autobús


cab? o llamar un taxi?

Could you play a little bit ¿Podrías tocar un poco más


louder, please? fuerte, por favor?

Might it be too late to save my ¿Podría ser demasiado tarde


flowers? para salvar a mis flores?

Must I wear this for my job ¿Debo usar esto para mi


interview? entrevista de trabajo?

Oraciones Interrogativas con Pronombres Interrogativos

La última excepción a la fórmula estándar de las oraciones


interrogativas es cuando estas se conjugan con pronombres
176
interrogativos. Los pronombres interrogativos cumplen la
función de la palabra interrogativa, de manera que irán al
principio de la pregunta. La palabra interrogativa pasa a no ser
utilizada, y el auxiliar vuelve a no ser indispensable.

Oración de Ejemplo Significado

What are you going to cook for ¿Qué vas a cocinar para la
dinner? cena?

Whose cat is running over my ¿El gato de quién está


ceiling? corriendo por mi techo?

Which one of these coats did ¿Cuál de estos abrigos trajiste?


you bring?

What cartoon are you ¿Qué dibujo animado estás


watching right now? viendo ahora mismo?

Who is going to pay for ¿Quién va a pagar por la cena?


dinner?

What were you thinking when ¿En qué estabas pensando


you bought that dress? cuando compraste ese vestido?

Whose smartphone is ringing ¿El teléfono de quién está


at the table? sonando en la mesa?

177
Vocabulary Words (Palabras del Vocabulario)
Palabra Pronunciación Significado

Voice Vois Voz, vociferar,


manifestar
verbalmente

Strange Strench Extraño, raro

Schizophrenia Squi-so-fre-nia Esquizofrenia

Behavior Bi-je-vior Comportamiento

Friendship Frend-chip (la d es Amistad


sutil, y el ch está
suavizado y
ligeramente
arrastrado).

Scissors Sci-sors Tijeras

Unusual U-nu-sual Inusual

Couple Co-pol (la o de “pol” Pareja, par


se aproxima a una
u).

Worried Vuo-rrid (la rr está Preocupado


suavizada).

Psychologist Sai-co-lo-yist Psicólogo

Peek Piic Vistazo, ojeada

Trouble Tro-bol Problema, molestar,

178
generar un
problema

Suitcase Sut-queis Maletín, maleta,


Valija

Press Pres Presionar

Push Puch (el ch está Impulsar, empujar,


suavizado y pulsar
ligeramente
arrastrado).

Button Bo-ton (la o de “bo” Botón (tanto en


se aproxima a una sentido de ropa
u). como en sentido de
mecánica).

Devotional songs Di-vo-cho-nal songs Canciones


(la a de “nal” se devocionales
aproxima a una e, y
la g es sutil).

Boulder Boul-der (la u es Roca


sutil).

Media Mi-dia Medios de


comunicación/
difusión/ prensa

Treatment Trit-ment (la Tratamiento


segunda t de “trit” y
la t de “ment” son
sutiles).

179
Approach A-prouch (la u de Abordaje, enfoque,
“prouch” es sutil). visión, método,
acceso,
acercamiento,
aproximación

Odd Od Extraño, raro,


impar, desparejado

Reports Ri-ports (la t de Reportes


“ports” es sutil).

Disturb Dis-torb (la o de Perturbar


“torb” se aproxima a
una u).

Treat Trit Tratar, dar un


obsequio, agasajar

Half Jalf Mitad

Ocean Ou-chan (la u es Océano


sutil, y la ch está
suavizada).

Diving Dai-vin Buceo

Ownership Ou-ner-chip (la ch Propiedad, tenencia,


está suavizada y apropiación
ligeramente
arrastrada).

Plead Plid Petición, súplica

180
Distribution Dis-tri-bu-chon Distribución

Therapy Te-ra-pi (la t es la th Terapia


vocalizada).

Shock Choc (la ch está Choque, impacto,


suavizada y conmoción,
ligeramente descarga (en sentido
arrastrada). de descarga
eléctrica).

Disorder Di-sor-der Desorden, afección,


trastorno,
enfermedad,
confusión

Island Ais-land (la d es Isla


sutil).

Intolerance In-to-le-rans Intolerancia


(intolerancia).

Scare Squer Asustar, espantar,


intimidar

Gadget Gad-yet Aparato, dispositivo,


artilugio

Castle Cas-tol Castillo

Dialog Daia-log Diálogo

Departure Di-par-tur (la u se Salida, partida


aproxima a una o).

181
Threat Tret (la primera t es Amenaza, amenazar
la th vocalizada).

Step Step Paso, escalón

Thick Tic (la t es la th Grueso, ancho,


vocalizada). denso, espeso

Airport Eir-port (la i y la t Aeropuerto


son sutiles).

Commodity Co-mo-di-ti Producto, bien,


artículo, mercancía

Agency Ei-yen-si Agencia

Wealth Vuelz (la z es la th Riqueza,


no vocalizada). prosperidad,
patrimonio

Activity Ac-ti-vi-ti Actividad

Pleasant Ple-sant Placentero

Newspaper Nius-pei-per Periódico (en


sentido de prensa
escrita)

Easy I-si Fácil

Story-I (English)
The strange voices! I went to Delhi with my uncle during my last
vacation. My uncle’s family has four members: my uncle, my

182
aunt, and my two cousins. I had a great time with them. One
day, my cousins took me to one of their friend’s house. That’s
when I met her. We played a lot of games with their friend.
However, I still found her behavior unusual when we were
playing. I asked my cousins about their friend when we returned
to their home. They told me they had been friends with her for
five years, and they had been playing together since the
beginning of their friendship. We went to her house again the
next day. That’s when I saw that she was talking to someone in
her room. However, when I peeked inside I saw nobody but
herself. I asked her what she was doing. She told me that she
was trying to stop a fight between a couple. She described how
the wife was holding a suitcase while the husband was
threatening her with a boulder. I was disturbed by what she
said, and I also felt shocked and scared. I went to the garden to
meet with my cousins and asked them to leave. We left towards
their house. They told me that her friend behaved oddly
sometimes. I was worried about her, so I returned to her house.
Her mother was crying in the living room. When I approached
her, she told me that her daughter had tried to cut her hand with
a pair of scissors. She said her daughter was following strange
voices. I really wanted to help this girl, so I spoke with a friend
who is a psychologist. He informed me that it was a
psychological disorder called Schizophrenia. I asked my friend
to treat this girl. Thanks to modern treatment and my friend’s
therapy, now this girl is free of problems. She is currently living
a normal life.

183
Historia-I (Castellano)
¡Las voces extrañas! Yo fui a Delhi con mi tío durante mis
últimas vacaciones. La familia de mi tío tiene cuatro miembros:
mi tío, mi tía, y mis dos primos. Yo la pasé muy bien con ellos.
Un día, mis primos me llevaron a la casa de una de sus amigas.
Entontonces fue cuando la conocí. Nosotros jugamos muchos
juegos con su amiga. Sin embargo, igual me pareció que su
comportamiento era inusual cuando estábamos jugando. Le
pregunté a mis primos por su amiga cuando volvimos a su
hogar. Me dijeron que ellos habían sido amigos de ella por cinco
años, y que habían estado jugando con ella desde el principio de
su amistad. Volvimos a ir a su casa el día siguiente. Ahí fue
cuando vi que ella estaba hablando con alguien en su habitación.
Ella me dijo que estaba tratando de detener una pelea entre una
pareja. Ella me describió cómo la esposa estaba sosteniendo un
maletín mientras que el esposo la amenazaba con un cinturón.
Yo estaba perturbado por lo que dijo, y también me sentí
conmocionado y asustado. Yo fui al jardín para verme con mis
primos y les pedí que nos fuéramos. Nos fuimos hacia su casa.
Ellos me dijeron que su amiga a veces que comportaba de forma
extraña. Yo estaba preocupado por ella, así que volví a su casa.
Su madre estaba llorando en la sala de estar. Cuando me
aproximé a ella, ella me dijo que su hija había tratado de cortar
su mano con un par de tijeras. Ella me dijo que su hija estaba
siguiendo voces extrañas. Yo realmente quería ayudar a esta
chica, así que hablé con un amigo que es un psicólogo. Él me
informó que era un trastorno psicológico llamado esquizofrenia.
Yo le pedí a mi amigo que tratara a esta chica. Gracias al
tratamiento moderno y a la terapia de mi amigo, ahora esta
chica está libre de problemas. Ella está viviendo una vida normal
en la actualidad.

184
Story-II (English)
Can we live without technology? In this day and age, technology
is a part of life as much as the heart is a part of the body. We
have technology to thank for our Internet access. Everyone uses
the Internet for many different things, and I’m no exception. I
use Internet very much, it’s something I can’t live without. There
are many types of media such as the Internet, TV channels,
radio channels, magazines, newspapers, among others. In my
opinion, the Internet has become a living necessity! It’s
incredible to see how far we’ve come regarding technology.
However, the existence of Internet would mean nothing without
ways to access it. Thankfully, a lot of time has passed since
laptops and personal computers were a commodity for the
wealthiest among us. With so many different gadgets available
for us such as our smartphone, laptop, personal computer,
television, and tablets, everything is as close as pushing a
button. Technology is a current need for every person, both rich
people and poor people. I remember the time when I was
younger and I used to complete my reports and homework using
Internet. Now I’m grown and I keep using it; however, now I use
it for my work. My brother is using it to learn foreign languages.
Even my grandmother is using the Internet; in her case, she’s
using it to listen to devotional songs. I’d like to finish by saying
that I haven’t met anyone without a laptop or capacity to
connect to the Internet.

185
Historia-II (Castellano)
¿Podemos vivir sin tecnología? En esta época, la tecnología
forma parte de la vida tanto como el corazón forma parte del
cuerpo. Tenemos que agradecerle a la tecnología por nuestro
acceso a Internet. Todo el mundo usa el Internet para muchas
cosas distintas, y yo no soy la excepción. Yo uso mucho el
Internet, es algo sin lo que no puedo vivir. Hay muchos tipos de
medios de comunicación como el Internet, los canales de
televisión, los canales de radio, las revistas, los periódicos, entre
otros. En mi opinión ¡El Internet se ha vuelto una necesidad
vital! Es increíble ver lo lejos que hemos llegado en lo que
respecta a la tecnología. Sin embargo, la existencia de Internet
no significaría nada sin formas de acceder a él.
Afortunadamente, ha pasado mucho tiempo desde que las
láptops y las computadoras personales eran un bien para los
más ostentosos entre nosotros. Con tantos dispositivos
diferentes disponibles para nosotros como nuestro teléfono
inteligente, laptop, computadora personal, televisión, y tabletas,
todo está tan cerca como pulsar un botón. La tecnología es una
necesidad actual para todos, tanto ricos como pobres. Yo
recuerdo la época cuando era más joven y solía completar mis
reportes y mi tarea usando Internet. Ahora he crecido y sigo
usándolo; sin embargo, ahora lo uso para mi trabajo. Mi
hermano lo está usando para aprender idiomas extranjeros.
Incluso mi abuela está usando el Internet; en su caso, lo utiliza
para escuchar canciones devocionales. Me gustaría culminar
diciendo que no he conocido a nadie sin una láptop o sin
capacidad de conectarse a Internet.

186
Capítulo Seis: Stay True to Yourself

(Mantente Fiel a ti Mismo)

Conditional Tense (Tiempo Condicional)


El tiempo condicional, o modo condicional, se utiliza para
especular sobre lo que podría haber ocurrido, lo que
desearíamos que hubiera ocurrido, y lo que podría ocurrir.
Cuando se estudia el tiempo condicional se habla de “pasado
irreal” porque este trata con situaciones hipotéticas y no reales.
Las oraciones en tiempo condicional tradicionalmente inician
con la conjunción “if” y/o con el verbo “would”. La conjunción
“if” es entendida como “si” en castellano, mientras que el verbo
modal “would” se entiende como “podría”. La forma más
sencilla de construír una oración en condicional es con el verbo
modal would seguido por el verbo principal en infinitivo. De esta
manera se habla de presente condicional cuando la oración
condicional está en presente, pasado condicional continuo si
está en presente continuo, y condicional perfecto si está en
presente perfecto.

Ejemplo de Oración Significado


Condicional con Would

I would have arrived earlier Yo habría llegado más


but my car broke down. temprano pero mi automóvil
se averió.

187
We would not be so tired all No estaríamos tan cansados
the time if we slept more. todo el tiempo si durmiéramos
más.

They would be coming home Ellos ya estarían en camino a


by now but their boss stopped casa pero su jefe los detuvo.
them.

I would have bought that car Yo habría comprado ese


but I’ve spent all my money automóvil pero gasté todo mi
repairing the house. dinero reparando la casa.

It would be fatter if it ate more. Eso sería más gordo si comiera


más.

Alice would have won the race Alice habría ganado la carrera
if she had trained more. si hubiera entrenado más.

You would look better with this Tú te verías mejor con esta
shirt. camisa.

Además de los tiempos condicionales con would, hay cinco tipos


principales de tiempos condicionales y modos condicionales con
la conjunción “if”. Estos modos condicionales cambian
ligeramente en cuanto a estructura y uso, y algunos dependen de
los tiempos condicionales con would. Estos son los modos
condicionales principales, los que más se utilizan en el idioma
inglés.

188
Tipo de Tiempo Tiempo Uso
Modo Verbal de Verbal de
Condicional Proposición Proposición
con If Principal

Tipo 0 Presente Presente Especular


simple simple sobre hechos
generales.

Tipo 1 Presente Futuro simple Una


simple condición
posible y su
consequencia
probable.

Tipo 2 Pasado simple Presente Especular


condicional o sobre una
presente condición
condicional hipotética y
progresivo su
consecuencia
probable.

Tipo 3 Pasado Condicional Especular


perfecto perfecto sobre una
condición
irreal del
pasado y lo
que podría
haber
causado en el
pasado.

189
Tipo Mixto Pasado Presente Especular
perfecto condicional sobre una
condición
irreal del
pasado y lo
que podría
haber
causado en el
presente.

Ejemplos de Tiempos Condicionales Tipo 0

Este modo condicional se utiliza cuando la situación es real y


posible, y es en referencia a una situación actual o que puede
ocurrir siempre.

Oración Significado

If you step over a small toy it Si pisas un juguete pequeño


hurts very much. duele mucho.

If you add salt to your popcorn Si agregas sal a tus palomitas


it tastes better. de maíz estas saben mejor.

If you work as a doctor you Si trabajas como doctor ganas


earn good money. un buen sueldo.

If you have enough dogs Si tienes suficientes perros


you’re never alone. nunca estás solo.

If you don’t water your plans Si no riegas tus plantas estas


they die. mueren.

190
If I don’t sing to her she Si yo no le canto no se duerme.
doesn’t sleep.

If you disconnect your fridge Si desconectas tu refrigerador


the food gets foul. la comida se daña.

Ejemplos de Tiempos Condicionales Tipo 1

Este modo condicional es usado cuando la condición es posible,


el resultado es probable, y este se puede presentar en el presente
o en el futuro.

Oración Significado

If you eat too much junk food Si comes demasiada comida


you’ll get fat. chatarra engordarás.

If we don’t take care of her Si nosotros no cuidamos de ella


she’ll get sick se enfermará.

If I don’t learn how to cook I’ll Si yo no aprendo a cocinar me


starve when I move out. moriré de hambre cuando me
mude.

If they don’t hurry they’ll miss Si ellos no se apresuran se


the movie. perderán de la película.

If you don’t clean this up our Si ustedes no limpian esto


mother will get mad. nuestra madre se enojará.

If you don’t heat your meals Si tú no calientas tus comidas


they’ll taste bad. estas sabrán mal.

If we don’t practice enough Si nosotros no practicamos lo


191
nobody will want to hear us suficiente nadie va a querer
play. oírnos tocar.

Ejemplos de Tiempos Condicionales Tipo 2

El tiempo condicional tipo 2 se utiliza para hacer referencia al


resultado probable de una condición hipotética. El resultado al
que se hace referencia puede ocurrir en el presente o en
cualquier momento del futuro.

Oración Significado

If I spoke German I would Si yo hablara alemán buscaría


seek a job in Germany. trabajo en Alemania.

If you hadn’t bought that Si no te hubieras comprado esa


computer you would be computadora te estarías
buying this one. comprando esta.

If we hadn’t broken the lamp Si no hubiéramos roto la


we would be partying right lámpara estaríamos festejando
now. en este momento.

If we didn’t eat so much we Si no comiéramos tanto


would be slimmer. seríamos más delgados.

If we’d tried the food we Si hubiéramos probado la


would be sick like everyone comida estaríamos enfermos
else. como todos los demás.

If I had tried drugs I would be Si hubiera probado drogas yo


in trouble with my parents. estaría en problemas con mis

192
padres.

If we’d traveled to Norway we Si hubiéramos viajado a


would be freezing by now. Noruega nos estaríamos
congelando en este momento.

Ejemplos de Tiempos Condicionales Tipo 3

Este modo condicional se utiliza para expresar cómo las


circunstancias podrían haber cambiado si se diera la condición
hipotética. Ni la situación del pasado ni su posible resultado son
reales.

Oración Significado

If we had studied harder we Si nosotros hubiéramos


would have passed the test. estudiado más habríamos
pasado el examen.

If it had rained you would had Si hubiera llovido tú te


gotten wet on your way home. hubieras mojado volviendo a
casa.

If we wouldn’t have bought Si no nos hubiéramos


that apartment in Argentina comprado ese apartamento en
we would have been able to Argentina hubiéramos sido
move to Germany. capaces de mudarnos a
Alemania.

If I hadn’t smoked for ten Si yo no hubiera fumado por


years I wouldn’t have diez años yo no habría
developed lung cancer. desarrollado cáncer de pulmón.

193
If I hadn’t forgotten to cook Si no se me hubiera olvidado
dinner we wouldn’t have cocinar la cena no habríamos
ordered pizza. ordenado pizza.

If he wouldn’t have dared ask Si él no se hubiera atrevido a


her out they wouldn’t have invitarla a salir ellos no se
married last Spring. habrían casado la primavera
pasada.

If my dog hadn’t eaten my Si mi perro no se hubiera


homework I wouldn’t have comido mi tarea yo no hubiera
had trouble with my teacher. tenido problemas con mi
profesor.

Ejemplos de Tiempos Condicionales Tipo Mixtos

Similar al tiempo condicional tipo 3, el tiempo condicional tipo


mixto toma como base una circunstancia opuesta a la que se
presenta. Sin embargo, en este caso la situación a la que hace
referencia no ha concluído. Se utiliza para hacer referencia a una
situación probable en el presente que resultaria de una
condición hipotética en el pasado.

Oración Significado

If we had named our dog Stiff Si hubiéramos llamado a


everyone would have been nuestro perro Stiff todos
laughing at that name. hubieran estado riéndose de
ese nombre.

If she acted better we wouldn’t Si ella actuara mejor nosotros


have hated that movie. no hubiéramos odiado esa

194
película.

If you weren’t so determined Si no estuvieras tan


you wouldn’t have passed that determinado no hubieras
test. pasado ese examen.

If she weren’t so beautiful he Si ella no fuera tan hermosa él


wouldn’t have asked her out. no la habría invitado a salir.

If we weren’t such bad team Si nosotros no fuéramos tan


players we would have won malos jugando en equipo
that game. habríamos ganado ese juego.

If my family weren’t so close I Si mi familia no fuera tan


wouldn’t have developed such unida yo no hubiera
good memories with them. desarrollado unos recuerdos
tan buenos con ellos.

If I had a better phone I Si tuviera un mejor teléfono yo


wouldn’t have missed that call. no me hubiera perdido esa
llamada.

Learn to Express the Frequency (Aprende a


Expresar la Frecuencia)
En inglés, similar a como ocurre en castellano, se expresa la
frecuencia principalmente de dos formas. Se puede expresar de
forma relativa y de forma objetiva o exacta

Expresando Frecuencia de Forma Relativa

Para expresar dfrecuencia de forma relativa y no siempre exacta


se utilizan los adverbios de frecuencia no objetivos. Estos nos
195
darán una idea general de qué tan frecuentemente ocurre algo.
Ordenando estos adverbios de frecuencia de más frecuente a
menos frecuente, los tendremos de la siguiente forma.

Adverbio Pronunciación Traducción

Always Ol-vueis Siempre

Generally Ye-ne-ra-li Generalmente

Normally Nor-ma-li Normalmente

Usually Iu-sua-li (la i de “iu” Usualmente


es sutil).

Frequently Fri-cuent-li (la t es Frecuentemente


sutil).

Often Of-ten A menudo

Occassionally O-ca-sio-na-li Ocasionalmente

Sometimes Som-taims A veces

Rarely Rer-li Raramente

Seldom Sel-dom Rara vez

Hardly ever Jard-li e-vur (la u se Casi nunca


aproxima a una e).

Never Ne-ver Nunca

Ejemplos de Frecuencia de Forma Relativa

196
Oración Significado

I often drink tea Yo tomo té a menudo

He never eats meat Él nunca come carne

She always dresses nicely Ella siempre se viste bien (una


traducción más literal de
“nicely” sería “de forma
agradable. Sin embargo, en este
contexto, esta traducción es
más acertada).

We seldom watch horror Nosotros rara vez vemos


movies together películas de terror juntos.

I usually run in the mornings Yo usualmente corro en las


mañanas

They generally bring their Ellos generalmente traen su


own liquor to the parties propio licor a las fiestas

I rarely see you in a bad mood Yo raramente te veo de mal


humor

Expresando Frecuencia de Forma Objetiva con Adverbios de

Frecuencia

A diferencia de la expresión relativa de frecuencia, se habla de


frecuencia objetiva cuando hay certeza en el número de veces en
que el fenómeno expresado ocurre, así como cuando se conocen
las circunstancias y el momento en que ocurre. Siempre que

197
aplique, se utilizarán los adverbios de frecuencia
correspondientes.

Adverbio Pronunciación Traducción

Once Uans Una vez

Twice Tuais Dos veces

Thrice (de uso Trais (la t es la th Tres veces


menos frecuente vocalizada)
en el inglés
moderno).

Hourly Auer-li (la e es sutil). Cada hora

Daily Dei-li Diariamente

Weekly Vuiic-li Semanalmente

Forthnightly Forz-naigt-li (la z es Quincenalmente


la th no vocalizada, y
la t es la th
vocalizada).

Bimonthly Bai-mont-li (la t es Bimensualmente,


la th vocalizada). dos veces al mes (a
efectos prácticos, es
igual decir esto que
decir “forthnightly”).

Monthly Mont-li (la t es la th Mensualmente


vocalizada).

Yearly Yier-li (la e es sutil). Anualmente

198
Los primeros tres adverbios se utilizan para expresar cuando
algo ocurre una, dos, o tres veces en un periodo de tiempo
determinado. Más allá de tres veces se empieza a escribir con
palabras separadas. Por ejemplo, cuatro veces se dice “four
times”, cinco veces “five times”, y así. Posterior a estas palabras
que expresan frecuencia numérica en un período de tiempo
determinado, ya sea con los primeros tres adverbios o usando
palabras separadas, se utiliza la palabra “each” que significa
“cada”, sucedida del período de tiempo en el que esto ocurre.

El uso de palabras en lugar de adverbios también es aceptable.


No es necesario decir “semanalmente” si se prefiere decir “cada
semana”, por ejemplo. Los adverbios siempre tendrán un tono
más formal, así que el uso de uno u otro puede depender tanto
de la comodidad del emisor del mensaje como del contexto de la
conversación.

Ejemplos de Frecuencia de Forma Objetiva

Oración Significado

I visit my parents weekly Yo visito a mis padres


semanalmente

She checks her cellphone five Ella revisa su teléfono cinco


times per hour veces por hora

They go on a road trip yearly Ellos anualmente se van de


viaje

We eat pizza twice per month Nosotros comemos pizza dos


veces al mes

199
He exercises daily Él hace ejercicio diariamente

You visit your grandparents Tú visitas a tus abuelos


bimonthly bimensualmente

I check my bills at least once Yo reviso mis facturas al menos


every ten days. una vez cada diez días

How to Talk About Feelings (Cómo Hablar


Sobre Sentimientos)
Ser capaz de expresar sentimientos y emociones es una
necesidad vital del ser humano; por ende, es importante
aprender a expresar y comprender sentimientos y emociones en
el inglés. Similar a como ocurriría en castellano, hay dos verbos
principales que se utilizan para hablar de sentimientos y
emociones. Estos verbos son el verbo “feel” (sentir) y el verbo “to
be” (ser y estar).

Verbo Feel Significado Verbo To Be


Significado

I feel happy Yo me siento feliz I am happy


Yo estoy feliz

I feel sad Yo me siento triste I am sad


Yo estoy triste

I feel angry Yo me siento molesto I am angry


Yo estoy molesto

Como se puede apreciar en estos tres ejemplos, habrá ocasiones


en que ambos verbos serán completamente intercambiables. De
200
manera tal que no habrá preferencia por usar una u otra forma
verbal y dependerá del contexto de la conversación. Con la
consideración especial de que usar el verbo “feel” expresa más
formalidad y menos intensidad que usar el verbo “to be”. Sin
embargo, habrá otras ocasiones en las que los significados no
serán perfectamente intercambiables. En estos casos, habrá una
tendencia hacia que los sentimientos y las emociones sean
expresados con el verbo “feel”, como veremos en los ejemplos
siguientes:

Verbo Feel Significado Verbo To Be


Significado

I feel hurt Yo me siento herido I am hurt


Yo estoy herido

I feel guilty Yo me siento culpable I am guilty


Yo soy culpable

I feel isolated Yo me siento aislado I am isolated


Yo estoy aislado

Y sin embargo, habrá sentimientos y emociones que se


expresarán mejor con el verbo “to be” que con el verbo “to have”.

Verbo Feel Significado Verbo To Be


Significado

I feel amused Yo me siento entretenido I am amused


Yo estoy
entretenido

I feel pleased Yo me siento complacido I am pleased


Yo estoy
complacido
201
I feel thankful Yo me siento agradecido I am thankful
Yo estoy agradecido

Aparte de la interacción entre cada sentimiento y emoción


particular con los verbosm existe también una diferencia regida
por si se tratan de sentimientos y emociones. Los sentimientos
tendrán una tendencia mayor a ser conjugados con el verbo “to
be”, mientras que las emociones tienden al verbo “feel”.

La gama de términos utilizados para describir sentimientos y


emociones es tan ámplia que dominarlos todos puede volverse
confuso y muy difícil. Por ello estos sentimientos han sido
divididos en categorías para poder estudiarlos más fácilmente.

Feelings of Joy (Sentimientos de Júbilo)

Sentimiento/ Pronunciación Significado


Emoción

Enchanted En-chan-ted Encantado

Euphoric Eu-fo-ric Eufórico

Jubilant Yu-bi-lant Jubiloso

Enthusiastic En-tu-sias-tic Entusiasta,


entusiasmado

Excited Ex-sai-ted (la t es Emocionado,


sutil). excitado

Optimistic Op-ti-mis-tic Optimista

Hopeful Joup-ful (la u de Esperanzado


“joup” es sutil).

202
Eager I-guer Ansioso,
dispuesto, ávido

Proud Praud Orgulloso

Cheerful Chir-ful Alegre, jovial

Happy Ja-pi Feliz

Delighted Di-laig-ted (la g es Encantado


sutil).

Amused A-miusd (la d es la th Entretenido


no vocalizada).

Content Con-tent Contento,


satisfecho,
conforme

Pleased Pliasd (la a y la d son Encantado,


muy sutiles). complacido,
satisfecho,
contento

Thankful Zanc-fol (la z es la th Agradecido


no vocalizada, y la o
se aproxima a una
u).

203
Feelings of Surprise (Sentimientos de Sorpresa)

Sentimiento/ Pronunciación Significado


Emoción

Moved Muvd Conmovido,


emocionado

Touched Toucht (la u es sutil Conmovido,


y la segunda t es la emocionado,
th vocalizada). eternecido

Overcome Ou-ver-com (la u es Abrumado


sutil).

Speechless Spiich-les Sin palabras

Amazed A-meisd (la d es muy Asombrado,


sutil). maravillado,
sorprendido

Astonished As-to-ni-ched (la e Sorprendido,


es sutil y la ch está atónito
suavizada y
ligeramente
arrastrada).

Confused Con-fiusd (la d es Confundido


sutil).

Perplexed Per-plext (la t es Perplejo,


sutil, y es la th desconcertado
vocalizada).

204
Disillusioned Di-si-lu-cho-ned Desilusionado

Stunned Stond (la d es sutil). Aturdido,


pasmado,
sorprendido

Dismayed Dis-meid Consternado,


conmocionado

Shocked Chocd (el ch está Escandalizado,


suavizado y impactado,
ligeramente sorprendido,
arrastrado, y la d es horrorizado
sutil).

Feelings of Sadness (Sentimientos de Tristeza)

Sentimiento/ Pronunciación Significado


Emoción

Hopeless Joup-les Desesperanzado

Powerless Pa-vuer-les Indefenso,


impotente

Anguished An-guichd (la d es Angustiado,


sutil, y es la th atormentado,
vocalizada). afligido

Lonely Lon-li Solitario, solo

Blue Blu Triste, bajo de


ánimos (el

205
verdadero
significado de
“blue” es azul, pero
se utiliza en el
inglés informal
como un eufenismo
para tristeza).

Isolated Ai-so-lei-ted (la t es Aislado


sutil).

Shameful Cheim-fol (la o se Avergonzado,


aproxima a una u). vergonzoso

Regretful Ri-gret-fol (la o se Arrepentido


aproxima a una u).

Disappointed Di-sa-poin-ted Decepcionado

Displeased Dis-plisd (la d es Disgustado,


sutil). insatisfecho

Dismayed Dis-meid Consternado,


conmocionado

Melancholic Me-lan-co-lic Melancólico

Depressed Di-presd (la d es Deprimido


sutil).

Sorrowful Sa-rrou-ful (la a se Triste, penoso,


aproxima a una o, y afligido
la rr está suavizada).

206
Distressed Dis-tresd En dificultad,
angustiado,
perturbado,
desolado

Hurt Jort (la o se Herido


aproxima a una u).

Feelings of Anger (Sentimientos de Ira)

Sentimiento/ Pronunciación Significado


Emoción

Disgusted Dis-gos-ted (la o se Asqueado,


aproxima a una u y fastidiado,
la t es sutil). indignado,
repugnado

Revolted Ri-vol-ted Repugnado,


exasperado

Contemptuous Con-tem-tuos Despreciativo,


despectivo,
desdeñoso

Envious En-vi-ous (la u es Envidioso


sutil).

Jealous Ye-lous (la u es Celoso


sutil).

Resentful Ri-sent-ful (la t es Resentido

207
sutil).

Irritable I-rri-ta-bol (la rr está Irritable


suavizada).

Annoyed An-no-ied Contrariado,


molesto, enfadado,
enojado

Exasperated E-xas-pi-rei-ted (la i Exasperado


de “pi” se aproxima a
una e).

Frustrated Fros-trei-ted Frustrado

Agitated A-yi-tei-ted Agitado

Enraged In-rreichd (la rr está Enfurecido,


suavizada y la d es furioso, rabioso,
sutil). indignado

Hostile Jos-tail Hostil, agresivo,


belicoso

Hateful Jeit-fol (la o se Odioso, cargado de


aproxima a una u). odio, aborrecedor

Feelings of Fear (Sentimientos de Miedo)

Sentimientos/ Pronunciación Significado


Emociones

Horrified Jo-rri-faid (la rr está Horrorizado,

208
suavizada). aterrorizado

Dreadful Dred-ful (la u se Terrible, temible,


aproxima a una o). espantoso,
espantado

Mortified Mor-ti-faid (la t es Mortificado


sutil).

Nervous Ner-vus Nervioso, agitado

Anxious En-chius (la e se Ansioso,


aproxima a una a). angustiado

Worried Vuo-rrid Preocupado,


angustiado,
alarmado

Insecure In-se-quiur Inseguro, inestable

Inadequate I-na-di-cuet (la i de Inadecuado,


“di” se aproxima a desadaptado,
una e). insuficiente,
deficiente

Inferior In-fi-rior (la i de “fi” Inferior


se aproxima a una
e).

Terrified Te-rri-faid (la rr está Atterorizado,


suavizada). horrorizado,
despavorido

Hysterical Is-te-ri-cal Histérico

209
Panic Pe-nic (la e se Pánico
aproxima a una a).

Scared Scerd (la d es sutil). Asustado,


temeroso

Helpless Jelp-les Desamparado,


desvalido

Frightened Fraigt-ned (la t es la Espantado,


th vocalizada). aterrado,
asustado,
atemorizado

Feelings of Love (Sentimientos de Amor)

Sentimiento/ Pronunciación Significado


Emoción

Peaceful Pis-ful Pacífico

Satisfied Sa-tis-faid (la t es Satisfecho


sutil).

Tranquil Tran-cuil (la a se Tranquilo, apacible


aproxima a una e).

Tender Ten-der Tierno, cariñoso

Compassionate Com-pa-cho-net Compasivo,


misericordioso

Caring Que-rin Cariñoso, atento

210
Longing Lon-gin Nostalgia, anhelo

Nostalgia Nos-tal-yia Nostalgia

Affectionate A-fec-chio-neit Afectuoso,


(ambas i son cariñoso, amoroso
sutiles).

Sentimental Sen-ti-men-tol (la o Sentimental


se aproxima a una
a).

Romantic Ro-man-tic Romántico

Attracted A-trac-ted Atraído

Infatuated In-fa-tue-ted Enamorado,


encaprichado

Passionate Pa-cho-neit Apasionado

Asking About Feelings

Existen varias frases que se utilizan comúnmente para


preguntarle a alguien por su bienestar mental y emocional, así
como para inquirir sobre sus sentimientos y emociones.

Frase Significado

How are you today? ¿Cómo estás


hoy?

How do you feel? ¿Cómo te


sientes?

211
Are you alright? ¿Estás bien?

Is everything ok? ¿Está todo bien?

What’s the matter? ¿Cuál es el


problema?

What’s wrong? ¿Cuál es el


problema?

How are you feeling today? ¿Cómo te sientes


hoy?

Example Conversation (Conversación de Ejemplo)

Aquí tendremos una conversación hipotética donde se


explorarán sentimientos y emociones.

Husband: How do you think the dinner went? (¿Qué tal crees
que haya salido la cena?).

Wife: I don’t know. Your father seemed irritable during the


whole night, and your mother felt nervous around him (No lo sé.
Tu padre parecía irritabble durante toda la noche, y tu madre se
sentía nerviosa a su alrededor).

Husband: You may be right about that. Also, I couldn’t help


but notice that Charles seemed to be displeased. It made me feel
annoyed to even watch his frown (Quizás tengas razón respecto
a eso. Además, no pude evitar notar que Charles parecía estar
disgustado. Me hizo sentir molesto el si quiera verlo fruncir el
ceño).

Wife: I believe that you’re reading too much into his face.
Charles’s wife told me he has been depressed all year. I actually

212
saw the frown he was making, looked at her wife, and shared her
feeling of worry (Yo creo que estás sobreentendiendo demasiado
de su rostro. La esposa de Charles me dijo que ha estado
deprimido todo el año. Yo de hecho vi su ceño fruncido, miré a
su esposa, y compartí su sentimiento de preocupación).

Husband: Alright, I didn’t speak to her so I wouldn’t know. At


least the kids seemed to be having fun (Muy bien, yo no hablé
con ella así que no podría saberlo. Al menos parece que los niños
se divirtieron).

Wife: Yes, Monica was so enthusiastic when she saw her


cousins were here. She told me she felt cheerful every time she
was around them (Sí, Monica estaba tan entusiasmada cuando
vió que sus primos estaban aquí. Ella me dijo que se sentía
alegre cada vez que estaba con ellos).

Husband: That’s great, let’s take them all to the amusement


park next week (Eso es grandioso, vamos a llevarlos a todos al
parque de atracciones la semana pasada).

Wife: That’s a great idea! But let’s avoid the bigger rides. Last
time Monica felt so nervous she threw up (¡Esa es una gran idea!
Pero vamos a evitar las atracciones más grandes. La última vez
Monica se sintió tan ansiosa que vomitó).

Husband: I’ll keep a mental note of that. And with the tender
feeling caused by thinking of my daughter covered by her own
puke, I’m off to sleep. Good night darling, I love you (Voy a
hacer una nota mental de eso. Y con el sentimiento de ternura
causado por pensar en mi hija cubierta por su propio vómito,
voy a ir a dormir. Que tengas buenas noches cariño, te amo).

213
Wife: I love you too, good night (Yo también te amo, buenas
noches).

Vocabulary Words (Palabras del Vocabulario)


Palabra Pronunciación Significado

Film Film Película (tanto en la


definición de medio
audiovisual, como
en la definición de
capa delgada),
filmar

Century Sen-tu-ri Siglo

Plenty Plen-ti (la t es muy Abundancia,


sutil). prosperidad,
riqueza

Excessive Ex-se-siv Excesivo

Pavement Peiv-ment Pavimento

View Viu Vista

Knowledge Nou-lech (la u es Conocimiento


sutil).

Vertigo Ver-ti-go Vértigo, temor a las


alturas

Wind Vuind (la d es sutil). Viento

214
Find Faind (la d es sutil). Encontrar

Whether Vue-der (la d es la th Sí, ya sea


vocalizada).

Surprise Sur-prais (la u se Sorpresa


aproxima a una o).

Talent Ta-lent Talento

Cup Cop (la o se aproxima Taza


a una u).

Ring Ring (la g es sutil). Anillo, anillar,


sonar

Underline On-der-lain (la o se Subrayar, recalcar


aproxima a una u).

Maximum Max-i-mom (la o se Máximo


aproxima a una u).

Renounce Ri-nauns (la i se Renunciar


aproxima a una e).

Hope Joup (la u es sutil). Esperanza, esperar

Struggle Stro-gol Lucha, dificultad,


luchar

Broad Brod Amplio, ancho

Security Se-quiu-ri-ti Seguridad

Perspective Pers-pec-tiv Perspectiva

215
Lack Lac Carencia, carecer

Research Ri-serch Investigación,


investigar

Screen Scriin Pantalla

Quite Cuait Muy, bastante,


absolutamente

Hobby Jo-bi Pasatiempo

Scientist Scaien-tist Científico

Company Com-pa-ni Compañía (Tanto


en el sentido
empresarial como
en el sentido de
cercanía).

Constitute Cons-ti-tiut (la i de Constituye,


“tiut” es muy sutil). constituír

Fees Fiis Cuotas, tasas,


honorarios

Rent Rent Renta, alquiler,


alquilar

Livelihood Laiv-li-jud Sustento,


subsistencia, medio
de vida

Passion Pa-chon (la ch está Pasión


ligeramente

216
arrastrada).

Bread Bred Pan

Search Serch Búsqueda, buscar

Piracy Pai-ra-si Piratería,


falsificaciones

Balanced Ba-lanst (la t es la th Balance


vocalizada).

Nuisance Niu-sans Molestia

Link Linc Vínculo, vincular,


conectar, conexión

Maintain Main-tein (la i de Mantener, afirmar,


“main” es sutil). costear, guardar

Pursuit Pur-suit (ambas u se Búsqueda,


aproximan a una o). seguimiento,
prosecución

Industry In-dus-tri Industria

Creative Cri-ei-tiv (la i de “ei” Creativo


es sutil).

Informative In-for-ma-tiv Informativo

Loss Los Perder, pérdida

Source Sours (la u es sutil). Fuente

Huge Giuch Enorme, gigantesco

217
Expose Ex-pous Exponer

Story-I (English)
Should children watch movies? First of all, films have been
watched by people for more than a century. However, the
current increase in technology has resulted in a larger film
industry. Long ago, movies where black and white, and they
were silent. Also, there were no movie theaters, so movies
weren’t as available. Now, we have plenty of options to watch
movies. Everyone loves to watch movies. It’s a source of
entertainment and knowledge. The question that comes to mind
is whether movies are good for the health of children. Since
some films are informative and creative, they teach us new
things and broaden our perspectives. Many studies and
researchers have stated that it’s easier to remember things by
looking at them. Children are happy to watch movies, and it
helps them learn things better. Sometimes children get tired of
studying and learning; in this moments, all they want is to rest.
Life can’t be just about gaining knowledge. However, thanks to
the movies, children can learn something new, on leisure time,
while also creating links with their families because they’re
spending time with them. The relationships of these children
with their families are improved by watching movies. On the
other hand, it isn’t healthy to stare at a screen for far too long.
Children of a young age are especially vulnerable to this, so they
should wear glasses. If grownups don’t take care of children who
watch too many movies, they can develop vision problems.
Watching movies can also become quite an expensive hobby
because of the cost of the movie theaters. Watching too many
films can even constitute a huge waste of time. Not to mention
218
that children should always be limited to films that are rated
according to their age; this is to avoid exposing them to mature
information and material. In the end, I believe that the right
answer lies in the balance. Movies are good for children as long
as they’re not excessive.

Historia-I (Castellano)
¿Los niños deberían ver películas? Primero que nada, las
películas se han estado viento desde hace más de un siglo. Sin
embargo, el incremento actual en la tecnología ha resultado en
una industra cinematográfica más grande. Hace mucho tiempo,
las películas eran en blanco y negro, y eran mudas. Además, no
existían los cines, así que las películas no estaban tan
disponibles. Ahora tenemos varias opciones para ver películas.
Todo el mundo ama ver películas. Es una fuente de
entretenimiento y conocimiento. La pregunta que viene a la
mente es si las películas son buenas para la salud de los niños o
no. Dado que algunas películas son informativas y creativas,
estas nos enseñan cosas nuevas y amplían nuestras perspectivas.
Muchos estudios e investigadores han afirmado que es más fácil
recordar las cosas viéndolas. Los niños son felices viendo
películas, y les ayuda a aprender mejor las cosas. A veces los
niños se cansan de estudiar y aprender; en estos momenos, lo
único que quieren hacer es descansar. La vida no puede ser sólo
sobre ganar conocimiento. Sin embargo, gracias a las películas,
los niños pueden aprender algo nuevo, en su tiempo de ocio,
mientras que además crean vínculos con sus familias porque
están pasando tiempo con ellas. Las relaciones de estos niños
con sus familias son mejoradas por ver películas. Por el otro
lado, no es saludable ver hacia una pantalla por demasiado
219
tiempo. Los niños de edad temprana son especialmente
vulnerables a esto, así que deberían usar anteojos. Si los adultos
no cuidamos de los niños que ven demasiadas películas, estos
pueden desarrollar problemas de visión. Ver películas también
puede volverse un pasatiempo bastante costoso debido al costo
de los cines. Ver demasiadas películas puede inclusive constituír
una enorme pérdida de tiempo. Sin mencionar que los niños
siempre deberían estar limitados a ver películas que estén
calificadas de acuerdo a su edad; esto es para evitar exponerlos a
información y material maduro. Al final, yo creo que la
respuesta correcta yace en el balance. Las películas son buenas
para los niños siempre y cuando no sean excesivas.

Story-II (English)
He works to obtain his livelihood, not to pursuit his passion. He
is a young man who has many responsibilities. He has to pay the
rent, his children’s school fees, groceries, among other expenses.
Sometimes he plays guitar at the local nightclub, when he has
the time. He can’t work as a musician because that wouldn’t
provide him enough money for his whole family. Money is
necessary to live and support a family. In order to earn money,
we need to work. He envies people who are able to follow their
passion. However, he doesn’t have choice and he has to work
doing things that he doesn’t enjoy. Almost everyone work only
to create an income. Nobody wants to take the risk of pursuing
what they love. We all have the same need to earn money. His
family is one of the main reasons why he doesn’t follow his
passion, but it’s not the only reason. The other reason is his own
lack of courage. He chose to work in a secure job instead of
pursuing his passion. His friends advise him to do the things he
220
loves. They encourage him to pursuit a music career, and they
tell him examples of people who have followed their passion and
succeeded. It’s true that it would be a hard struggle, but that
doesn’t mean that there’s not hope. A viable option would be to
start looking for music projects while maintaining his job as a
computer scientist. That way, he would keep getting paid and
only renounce his job once he got a music project to work on. He
would leave his comfort zone, work during the day and play the
guitar during the night. He agreed to follow that plan and it took
him to where he is today. Today, he is a great and famous artist.
His story is an inspiration for everyone who reads it. The lesson
we can learn from this is: Life is too short. We spend most of our
lives working, so we should work in something we love. We
should follow our passion. Life will become much easier once we
start doing what we love for livelihood.

Historia-II (Castellano)
Él trabaja para ganarse el sustento, no para perseguir su pasión.
Él es un hombre joven que tiene muchas responsabilidades.
Tiene que pagar la renta, las cuotas de la escuela de sus hijos, los
víveres, entre otros gastos. A veces él toca la guitarra en el club
nocturno local, cuando tiene el tiempo. Él no puede trabajar
como músico porque eso no le proveería suficiente dinero para
toda su familia. El dinero es necesario para vivir y mantener a
una familia. Para poder ganar dinero, necesitamos trabajar. Él
envidia a la gente que es capaz de seguir su pasión. Sin embargo,
él no tiene opción y tiene que trabajar haciendo cosas que no
disfruta. Casi todo el mundo trabaja sólo para generar un
ingreso. Nadie quiere asumir el riesgo de tratar de hacer lo que
ama. Todos nosotros tenemos la misma necesidad de ganar
221
dinero. Su familia es una de las razones principales por la cuál
no sigue su pasión, pero no es la única razón. La otra razón es su
propia carencia de valor. Él eligió trabajar en un trabajo seguro
en lugar de perseguir su pasión. Sus amigos le recomiendan que
haga las cosas que ama. Ellos lo alientan a perseguir una carrera
musical, y le dan ejemplos de gente que ha seguido su sesión y
ha tenido éxito. Es verdad que sería una lucha difícil, pero eso
no significa que no hay esperanza. Una opción viable sería
empezar a buscar proyectos musicales mientras mantiene su
trabajo como experto en informática. De esa forma seguiría
percibiendo ingresos, y sólo renunciaría a su trabajo una vez
tuviera un proyecto musical en el cual trabajar. Él dejaría su
zona de comfort, trabajaría durante el día, y tocaría guitarra
durante la noche. Él accedió a seguir ese plan, y le llevó hasta
donde está hoy en día. Hoy, él es un gran artista con mucha
fama. Su historia es una inspiración para todo el que la lee. La
lección que podemos aprender de esto es: La vida es muy corta.
Nosotros nos pasamos la mayoría de nuestras vidas trabajando,
así que deberiamos trabajar en algo que amemos. Nosotros
deberíamos perseguir nuestra pasión. La vida se volverá mucho
más fácil una vez que empecemos a hacer lo que amamos para
ganarnos el sustento.

222
Capítulo Siete: Stay Safe! (¡Mantente a

Salvo!)

Conjunctions (Conjunciones)
Las conjunciones son palabras utilizadas para conectar otras
palabras, frases, y cláusulas sintácticas. Le permiten a los
angloparlantes crear oraciones complejas y cómodas con toda la
información que se desea expresar, en lugar de crear varias
oraciones cortas consecutivas. Es importante recalcar que las
palabras, frases, y cláusulas unidas por las conjunciones deben
ser siempre equivalentes. Esto quiere decir que una conjunción
siempre unirá palabra con palabra, frase con frase, y cláusula
con cláusula; además, las partes unidas por una conjunción
deben estar siempre conjugadas en el mismo tiempo verbal.

Las conjunciones son otro detalle del inglés que es mal usado a
menudo, inclusive entre los angloparlantes nativos. Dominar las
conjunciones permite tener una gran ventaja tanto en el inglés
hablado como en el inglés escrito. Se habla de que hay tres tripos
principales de conjunciones: conjunciones coordinadoras,
conjunciones correlacionales, y conjunciones subordinadoras.

Coordinating Conjunctions (Conjunciones Coordinadoras):

Las conjunciones coordinadoras se utilizan para unir dos


palabras, frases, o cláusulas de igual forma y jerarquía en la
oración. Son, por mucho, las conjunciones más utilizadas en el
idioma inglés.

223
Conjunción Pronunciación Significado

For For Por

And And Y

Nor Nor Ni

But Bot (la o se aproxima Pero


a una u).

Or Or O

Yet Yet Aún, sin embargo

So So Entonces

Es común aprenderse estas conjunciones de memoria. Para esto,


los angloparlantes unen las iniciales de cada una de las
conjunciones, en el orden presentado en el cuadro anterior, para
formar el anagrama “FANBOY”, que se entiende como “niño
fanático”. Es importante recalcar que siempre que la conjunción
esté conectando dos independientes cláusulas, se considerará
que está formando una oración compleja y se colocará una coma
antes de la conjunción. Las comas separando los items unidos
por la conjunción también serán necesarias cuando sean más de
dos. Es decir, si se están uniendo dos palabras, frases, o
cláusulas interdependientes o subordinadas, no será necesario
colocar una coma; en cambio, cuando se enumeren tres o más
palabras, frases, y cláusulas, siempre se colocará coma entre
ellas. Todo esto será ilustrado en los ejemplos siguientes:

224
Oración de Ejemplo Significado

I’d love to have pasta, hot Me encantaría comer pasta,


dogs, or pizza for dinner. perros calientes, o pizza para la
cena.

You’ll have Gabe and Alice Tendrás a Gabe y Alice contigo


with you the whole time. todo el tiempo.

You’re not a bad player nor a Tú no eres un mal jugador ni


bad person. una mala persona.

We could be watching the Nosotros podríamos estar


movie, but you had to work viendo la película, pero tú
today. tenías que trabajar hoy.

Would you like to buy the ¿Te gustaría comprar el vestido


white dress or the yellow blanco o el vestido amarillo?
dress?

She could earn much more Ella podría ganar mucho más
money as a teacher, yet she’s dinero como profesora, sin
working as a babysitter. embargo está trabajando como
niñera.

We didn’t have any money, so Nosotros no teníamos nada de


we couldn’t buy the plane dinero, entonces no pudimos
tickets to get there. comprar los boletos de avión
para llegar allá.

225
Correlative Conjunctions (Conjunciones Correlacionales)

Las conjunciones correlacionales son pares de conjunciones que


se utilizan juntas. Se utilizan para crear una relación más
estrecha entre las palabras, frases, y cláusulas que unen. Una vez
más, los elementos unidos deben ser equivalentes en forma,
tiempo verbal, y jerarquía.

Conjunción Pronunciación Significado

Both... and... Boz and (la z es la th Tanto... como...


no vocalizada).

Either... or... I-der or (la d es la th Ya sea/ bien/ o


vocalizada). bien... o/ o a/ o
bien a...

Neither... nor... Ni-der nor (la d es la Ni... ni...


th vocalizada).

Not only... but... Not on-li bot (la o de No sólo/ no


“bot” se aproxima a solamente... pero/
una u). pero también/ si
no/ si no
también...

Whether... or... Vue-der or (la d es la Si/ Ya sea... o...


th vocalizada).

Es importante recalcar que la forma correcta de usar las


conjunciones correlacionales se hace con la misma estructura
siempre. Los elementos conectados por estas conjunciones
deben tener la misma estructura. Es decir, si el verbo va después
226
de la conjunción, debe ir después de la conjunción en ambos
casos. Si el verbo va antes de la primera conjunción, no debe
haber verbo después de la segunda conjunción, como se podrá
apreciar en los ejemplos.

Oración de Ejemplo Significado

In January, both me and my ¡En enero, tanto yo como mi


wife got promoted at the same esposa fuimos promovidos al
time! mismo tiempo!

You will either be traumatized Tú vas ya sea a traumatizarte o


or die in war. a morir en la guerra.

They don’t want neither to be Ellos no quieren ni ser


helped by us nor to be helped ayudados por nosotros ni ser
by you. ayudados por ustedes.

It’s not only that it may rain No es sólo que podría llover
soon, but also we’re tired. pronto, si no que también
estamos cansados.

We must speak whether to you Nosotros debemos hablar ya


or to your manager. sea contigo o con tu gerente.

Subordinating Conjunctions (Conjunciones Subordinadoras)

Las conjunciones subordinadoras unen dos cláusulas, las cuáles


normalmente podrían ser independientes, en una relación de
dependencia. Una de las dos cláusulas será la cláusula
dependiente, la cuál dependerá de la otra, denominada cláusula
independiente. Las conjunciones subordinadas muestran
contrastes entre las cláusulas, relaciones de causa y efecto, y
227
otras relaciones posibles. Como la lista de palabras usadas como
conjunción es enorme, en este caso colocaremos las más
comunes.

Conjunción Pronunciación Significado

Whereas Vue-ras Considerando que,


mientras, aunque,
si bien

While Vuail Mientras, mientras


que, si bien

Though Zou (la z es la th no Aunque, sin


vocalizada). embargo, no
obstante

Although Al-zou (la z es la th A pesar de que,


no vocalizada). aunque, si bien

As Asi Cuando, mientras,


porque, lo que, a
medida que

Since Sins Dado que, ya que,


como, puesto que

Because Bi-cos Porque, pues

Aparte de estas palabras mencionadas, hay ciertos adverbios


como “after” (después), “before” (antes), y “until” (hasta),
pueden ser utilizados como conjunciones subordinadoras. En el
caso particular de estas conjunciones, no es imperativo que la

228
conjunción vaya entre las dos cláusulas. La conjunción debe ir
siempre antes de la cláusula dependiente, pero esta cláusula
puede ser escrita al inicio de la relación (poniendo la conjunción
antes que ambas cláusulas), o al final de la relación (poniendo la
conjunción entre las dos cláusulas). Siempre se colocará una
coma entre las dos cláusulas cuando la cláusula dependiente se
escriba primero, y cuando la cláusula independiente se escriba
primero no se colocará coma entre las cláusulas. Todo esto
podrá ser apreciado en los ejemplos.

Oración de Ejemplo Significado

Whereas you spend all your Aunque tú te gastas todo tu


money, I’ve saved enough for dinero, yo he ahorrado
both of us. suficiente para los dos.

I want to eat chocolate while Yo quiero comer chocolate


we watch the movie together. mientras nosotros vemos la
película juntos.

Sometimes you scream too A veces gritas demasiado, sin


much though you’re still a embargo sigues siendo un gran
great boss. jefe.

I love my new backpack A mi me encanta mi nueva


although it was very expensive. mochila a pesar que fue muy
costosa.

As the temperature drops, A medida que la temperatura


we’ll be using sweaters and baje, nosotros estaremos
coats more often. usando sudaderas y abrigos
más a menudo.

Since you’re all so sure that Dado que están tan seguros de

229
you’re going to win, you que van a ganar, no les
wouldn’t mind betting on it. importaría apostar por ello.

We don’t want to eat there Nosotros no queremos comer


anymore because their service ahí más porque su servicio es
is awful. terrible.

We’re going to the movie Nosotros iremos al cine


theater after you’re done with después de que hayas
your homework. terminado tu tarea.

I hope you manage to pay your Yo espero que tú logres pagar


bills before I return home. tus cuentas antes de que yo
regrese a casa.

Until I lose some weight, I’m Hasta que yo no pierda algo de


not going to be comfortable peso, yo no voy a estar cómodo
wearing that. usando eso.

How to Express Certainty and Uncertainty


(Cómo Expresar Certeza e Incertidumbre)

Certainty (Certeza)

Vamos a estudiar algunas de las frases más comunes para


expresar certeza en inglés, seguidas de oraciones de ejemplo que
ilustren el uso de estas frases.

Frase Significado

I am sure. Yo estoy seguro.

230
I am certain. Yo estoy seguro, yo tengo por
certeza, yo sé con certeza, tengo
certeza en

I am absolutely sure. Yo estoy absolutamente seguro.

I am completely sure. Yo estoy completamente


seguro.

I know that. Yo sé que.

I know for certain that. Yo sé con certeza que.

I’m positive that. Yo estoy seguro que.

It’s obvious that. Es obvio que.

Undoubtedly Sin lugar a dudas.

Como se puede apreciar, las expresiones de certeza tienden a ser


afirmaciones positivas absolutas.

Ejemplos:

Oración de Ejemplo Significado

I’m sure that everything will Yo estoy seguro de que todo


be alright in the end. estará bien al final.

I’m certain about my capacity Yo estoy seguro de mi


to run one mile in six minutes. capacidad de correr una milla
en seis minutos.

She’s absolutely sure that Ella está absolutamente segura

231
you’ll be there when she needs de que tú estarás ahí cuando
you. ella te necesite.

They’re completely sure this Ellos están completamente


house is the right choice for seguros de que esta casa es la
them. opción correcta para ellos.

I know for certain that you Yo sé con certeza que no le


can’t feed chocolates to a dog. puedes dar chocolates de
comer a un perro.

Undoubtedly, your prices are Sin lugar a dudas, tus precios


the best in the whole shopping son los mejores en todo el
mall. centro comercial.

It’s obvious that he’s taller Es obvio que él es más alto que
than you. tú.

I’m positive about our chances Yo estoy seguro de nuestras


against them. posibilidades contra ellos.

Uncertainty (Incertidumbre)

Siguiendo el mismo patrón, estudiaremos algunas de las frases


más comunes para expresar incertidumbre en inglés, seguidas
de oraciones de ejemplo que mostrarán cómo usar estas frases.

Frase Significado

I’m not sure. Yo no estoy seguro.

I wouldn’t know. Yo no sabría.

232
I wouldn’t be so sure. Yo no estaría tan seguro.

I believe that. Yo creo que.

It’s likely that. Es probable que.

There’s no certainty that. No hay certeza de que.

I wouldn’t rely on. Yo no confiaría en.

Las expresiones de incertidumbre, como puede verse en el


cuadro, no siempre son un “no estoy seguro de”. Todas las
afirmaciones y negaciones que dejen lugar a dudas son
oraciones de incertidumbre. La gente no habla de certeza a
menos que se esté completamente seguro de algo.

Oración de Ejemplo Significado

I’m not sure if I have one at Yo no estoy tan seguro de tener


home. uno en casa.

We believe that we might be Nosotros creemos que


the best choice for your podríamos ser la mejor opción
company. para tu compañía.

I wouldn’t know if it’s a good Yo no sabría si es una buena


idea to drink today. idea beber hoy.

I wouldn’t be so sure about Yo no estaría tan seguro sobre


my chances at that test. mis oportunidades en ese
examen.

This table is likely to break if Esta mesa es probable que se


we apply too much pressure rompa si le aplicamos
233
over it. demasiada presión.

Live one day at a time, there’s Vive un día a la vez, no hay


no certainty that we’ll be certeza de que vayamos a estar
breathing tomorrow. respirando mañana.

I wouldn’t rely on him Yo no confiaría en que él vaya a


showing up tomorrow. aparecer mañana.

How to Act in an Emergency (Cómo Actuar en


una Emergencia)
Pocas situaciones son tan delicadas y vitales como las
emergencias. Para poder resguardar nuestra salud e integridad
física, así como las de aquellos que nos rodean, es necesario
saber cómo pedir ayudas y entender cómo seguir instrucciones
simples. Otros conocimientos vitales para las emergencias, que
han sido desarrollados previamente, son las partes del cuerpo y
el saber dar direcciones. Poder nombrar las partes del cuerpo
afectadas durante una emergencia, así como poder guiar a una
ambulancia o a unos rescatistas hacia la zona de emergencias,
son habilidades vitales que pueden significar la diferencia entre
la vida y la muerte. Estudiaremos las frases más comunes que se
utilizan para manejarse en emergencias.

Llamados de Ayuda

Frase Significado

Help! ¡Auxilio!

Can someone help me please? ¿Podría ayudarme alguien por

234
favor?

Is there a doctor here? ¿Hay un médico aquí?

Can someone call ¿Alguien podría llamar a


emergencies? emergencias?

Please call 911! ¡Por favor llama al 911!

Someone has been shot! ¡Le han disparado a alguien!

There’s a fire! ¡Hay un incendio!

Durante la Entrevista

A continuación tendremos frases que pueden surgir durante la


primera conversación con los paramédicos, rescatistas,
bomberos, policías, o quien esté disponible para ayudar. Es
importante saber cómo interpretar instrucciones, responder con
la información que se solicite, y entender la situación a rasgos
generales.

Frase Significado

What’s wrong? ¿Qué está pasando?

How can I help you? ¿Cómo le puedo ayudar?

Do you need help? ¿Necesita ayuda?

Is there something I can do for ¿Hay algo que pueda hacer por
you? usted?

Where does it hurt? ¿Dónde le duele?

235
Can you move? ¿Se puede mover?

Where are you hurt? ¿Dónde está lastimado?

Please explain what happened. Por favor explique qué ocurrió.

I’m here to help you. Yo estoy aquí para ayudarle.

Is there anyone else hurt? ¿Hay alguien más herido?

Can you feel this? ¿Puede sentir esto?

Can you feel your feet? ¿Puede sentir sus pies?

Can you move your arms? ¿Puede mover sus brazos?

Can you talk? ¿Puede hablar?

Do you have any allergies? ¿Tiene alguna alergia?

I’m allergic to that. Yo soy alérgico a eso.

Do you take any medications? ¿Toma usted algún


medicamento?

Get off the road. Salga del camino.

Make some room! ¡Abran espacio!

Do you have planks or ¿Tiene tablas de madera o


cardboard? cartón?

Do you have any underlying ¿Tiene usted alguna


conditions? enfermedad subyacente?

He’s drowning! ¡Él se está ahogando!

236
He’s under the water! ¡Él está bajo el agua!

This snake bit me! ¡Esta serpiente me mordió!

I need you to drink this. Necesito que se beba esto.

Emergency Conversation Example

Aquí tendrás un ejemplo de lo que sería una conversación


normal con una autoridad rescatista en medio de una
emergencia.

Paramedic: Greetings, I’m a professional paramedic and I’m


here to help. Can I help you? Do you understand what I’m
saying? (Saludos, soy un paramédico profesional y estoy aquí
para ayudarle ¿Le puedo ayudar? ¿Entiende usted lo que le estoy
diciendo?).

Victim: Yes, I understand. Yes, help me please (Sí, yo entiendo.


Sí, ayúdeme por favor).

Paramedic: Of course! Can you tell me your name? Do you


know where you are? Can you tell me what day is it? (¡Por
supuesto! ¿Me puede decir su nombre? ¿Sabe usted dónde está?
¿Puede usted decirme qué día es?).

Victim: Yes! My name is Gabriel. I’m in Arizona, in the middle


of a car accident. Today is Monday (¡Sí! Mi nombre es Gabriel.
Yo estoy en Arizona, en medio de un accidente automovilístico.
Hoy es lunes).

Paramedic: Alright Gabriel. The first thing that we need to do


is get you to safety. Can you move? Can you feel your legs? (Muy

237
bien Gabriel. Lo primero que necesitamos hacer es llevarte a un
lugar seguro ¿Te puedes mover? ¿Puedes sentir tus piernas?).

Victim: I understand. Yes, I believe I can move, and I feel my


legs (Comprendo. Sí, me parece que me puedo mover, y puedo
sentir mis piernas).

Paramedic: That’s good news. I’m going to place this around


your neck so we can move you safely. Please hold still and try
not to rotate or move your head whatsoever (Esas son buenas
noticias. Le voy a colocar esto alrededor de su cuello para que
podamos movilizarlo de forma segura. Por favor manténgase
quieto y no rote o mueva su cabeza de ninguna forma).

Victim: Of course! What do you want me to do now? (¡Por


supuesto! ¿Que quiere que haga ahora?).

Paramedic: We’re going to untie your safety belt and get you
out of your car one leg at a time. Place both arms above my
shoulders and let your weight fall over me as we get you out.
(Vamos a desamarrar su cinturón de seguridad y sacarlo de su
automóvil una pierna a la vez. Coloque ambos brazos sobre mis
hombros y deje que su peso caiga sobre mí en lo que lo sacamos
de ahí).

Victim: As you say! (¡Como usted diga!).

Paramedic: Alright Gabriel. There’s an ambulance on the way


to take you to a hospital. In the meantime, I’m going to get off
your clothes to examine your body and look for injuries. I’ll have
to rip off some of your clothes, do you understand? (Muy bien
Gabriel. Viene una ambulancia en camino para llevarlo al
hospital. Mientras tanto, yo voy a quitarle la ropa para examinar

238
su cuerpo y buscar heridas. Voy a tener que romper algo de su
ropa ¿Usted entiende?).

Victim: Yes, I understand. Do what you need to do (Sí, yo


entiendo. Haga lo que tenga que hacer).

Paramedic: Do you take any medications? Do you have any


allergies? Do you have any underlying conditions? (¿Toma usted
algún medicamento? ¿Tiene usted alergias? ¿Tiene usted alguna
enfermedad subyacente?).

Victim: No, I don’t take medication, I don’t have allergies, and


as far as I know I’m healthy (No, yo no tomo ningún
medicamento, no tengo alergias, y hasta donde sé estoy sano).

Paramedic: That’s great Gabriel. Everything seems to be fine


on my end. I’m going to stay with you until the ambulance
arrives. You’re safe Gabriel. You’re going to be alright (Eso es
grandioso Gabriel. Todo parece estar bien por mi parte. Me voy
a quedar con usted hasta que la ambulancia llegue. Está a salvo
Gabriel. Va a estar bien).

Victim: Thank you very much (Muchas gracias).

Vocabulary Words
Palabra Pronunciación Significado

Journey Yur-ni Viaje

Train Tren Tren, entrenar

Caravan Ca-ra-van Caravana

239
Jeep Yip Jeep, todoterreno

Tribe Traib Tribu

Indigenous In-di-ye-nos Indígena

Nature Nei-tiur Naturaleza

Ostrich Os-trich Avestruz

Hyena Jai-i-na Hiena

Cheetah Chii-ta Guepardo

Restart Ris-tart (la i se Reiniciar


aproxima a una e).

Tour Tur Recorrido

Hunting Jon-tin (la o se Cazando, de cacería


aproxima a una u).

Deem Dim Considerar

Selfish Sel-fich Egoísta

Slaughter Slo-ter (la o se Matar, masacrar,


aproxima a una a). matanza, carnicería

Trophy Tro-fi Trofeo

Stuffed Stofd (la d es la th Relleno, disecado


vocalizada, y la o se
aproxima a una a).

Restrict Res-trict (la c es sutil Restringir, limitar


y la e se aproxima a
240
una i).

Sightseeing Saigt-si-ing (ambas g Turismo, excursión,


son muy sutiles). búsqueda de vistas

Harmless Jarm-les Inofensivo, inocuo

Casualty Ca-sual-ti Víctima, baja,


siniestro

Culture Col-tur (la o se Cultura


aproxima a una u).

Gastronomy Gas-tro-no-mi Gastronomía

Architecture Ar-qui-tec-tor (la o Arquitectura


se aproxima a una
u).

Gratified Gra-ti-faid Gratificado,


contento, satisfecho

Briefing Bri-fin Informe, sesión


informativa

Workday Vuorc-dei Jornada laboral

Department Di-part-ment (ambas Departamento,


t son sutiles, y la i se oficina, servicio
aproxima a una e).

Copy machine Co-pi ma-chin Copiadora

Break down Brec daun Descomponer,


averiar

241
Complaint Com-peint (la t es Queja, denuncia
sutil).

Coworker Co-vuor-quer Compañero de


trabajo

Advertising Ad-ver-tai-sin Publicidad

Cubicle Cu-bi-quel Cubículo

Round Raun (la a se Redondo, ronda


aproxima a una o).

Reap Rip Cosechar

Pension Pen-chon Pensión

Maintenance Mein-te-nans Mantenimiento

Cooling Cu-lin Enfriamiento,


refrigeración

Story-I (English)
Our journey through the world! I traveled with my family
through Africa and Europe. It’s easy to travel in Europe because
the train can take you almost everywhere, but it’s not the same
in Africa. We had to travel in caravan with other jeeps to be safe
in Africa. We went so deep into the nature that we had to stay
with indigenous tribes. We ate what they ate, slept how they
slept, and lived how they lived. However, the experience was
worth it. We got to see meadows full of all kinds of animals. I
took pictures of ostriches, elephants, lions, hyenas, cheetahs,
zebras, hippopotamus, and many other animals. We spent our
242
nights sleeping on tents, then we woke up and restarted the
tour. They offered to take us hunting, but we deemed it selfish to
slaughter one of these animals only to take a stuffed trophy back
home. We restricted our excursion to sightseeing and harmless
activities without casualties.

Tourism in Europe was very different. Our stay conditions were


much more comfortable, and traveling was easier. We focused
more on culture, gastronomy, and art in Europe. My parents
were gratified just with the architecture. My sister enjoyed art
museums the most. As for me, I think my favorites were the food
and the music concerts. We all had a great time during these
travels, and we hope to do this again in the near future!

Historia-I (Castellano)
¡Nuestro viaje alrededor del mundo! Yo viajé con mi familia a
través de Africa y Europa. Es fácil viajar en Europa porque el
tren te puede llevar casi a cualquier lugar, pero no es lo mismo
en África. Tuvimos que viajar en caravana con otros jeeps para
estar seguros en África. Nosotros entramos tan profundo en la
naturaleza que tuvimos que quedarnos con tribus indígenas.
Nosotros comimos lo que ellos comían, dormimos como ellos
dormían, y vivimos como ellos vivían. Sin embargo, la
experiencia valió la pena. Conseguimos ver praderas repletas de
todo tipo de animales. Yo tomé fotografías de avestruces,
elefantes, leones, hienas, guepardos, cebras, hipopótamos, y
muchos otros animales. Nosotros pasamos nuestras noches
durmiendo en tiendas, entonces nos despertamos y reiniciamos
el recorrido. Nos ofrecieron llevarnos de cacería, pero
consideramos que sería egoísta masacrar a uno de estos
animales sólo para llevar un trofeo disecado de regreso a casa.
243
Nosotros restringimos nuestra excursión al turismo y
actividades inocuas sin víctimas.

El turismo en Europa fue muy diferente. Nuestras condiciones


de hospedaje fueron mucho más cómodas, y viajar era más fácil.
Nos enfocamos más en la cultura, gastronomía, y el arte en
Europa. Mis padres estaban satisfechos sólo con la arquitectura.
Lo que más disfrutó mi hermana fueron los museos de arte. En
lo que respecta a mi, yo creo que mis favoritos fueron la comida
y los conciertos de música ¡Todos la pasamos muy bien durante
estos viajes, y esperamos poder hacer esto una vez más en el
futuro cercano!

Story-II (English)
Just another day at the office! At the beginning of my workday
we had a briefing with our manager. She gave us this week’s
instructions and told us to expect further reports from our
department of human resources. Then I went to do maintenance
in the fridge’s cooling system. The next thing that I did was fix
the copy machine. It broke down the day before and I had
received many complaints about it. Then my coworkers at
advertising called me to have a meeting. I knew that meant they
had a cup of coffee waiting for me, so I went immediately. I
could only afford this leisure time when I was idle, which I was
since the copy machine was up and running again. So, I went
between their cubicles and had a great time with them drinking
coffee and talking about sports. Once I was done I started
walking around the office in rounds; making sure that every
piece of machinery, as well as personal computers, were working
perfectly. I love my work. I’ve been working for many years and

244
I hope to reap the retirement pension one day. What about you?
Do you like going to work?

Historia-II (Castellano)
¡Sólo un día más en la oficina! Al principio de mi jornada de
trabajo tuvimos una reunión informativa con nuestra gerente.
Ella nos dio las instrucciones para esta semana y nos dijo que
esperáramos más reportes por parte del departamento de
recursos humanos. Entonces fui a hacerle mantenimiento al
sistema de enfriamiento del refrigerador. Lo siguiente que hice
fue arreglar la copiadora. Se había dañado el día anterior y yo
había recibido muchas quejas al respecto. Entonces mis
compañeros de trabajo en publicidad me llamaron para tener
una reunión. Yo sabía que eso significaba que tenían una taza de
café esperando por mi, así que fui de inmediato. Sólo podía
permitirme este tiempo de ocio cuando estaba desocupado, que
lo estaba dado que la copiadora estaba funcionando una vez
más. De manera que fui entre sus cubículos y pasé un buen rato
con ellos tomando café y hablando de deportes. Una vez había
terminado yo empecé a hacer rondas alrededor de la oficina;
asegurándome de que cada máquina, así como las computadoras
personales, estuvieran funcionando perfectamente. Yo amo mi
trabajo. He estado trabajando por muchos años y espero
cosechar la pensión de jubilación algún día ¿Qué hay de ti? ¿Te
gusta ir a trabajar?

245
Conclusión

Puede que no sea fácil aprender inglés para alguien no nativo de


esa lengua, pero no tiene por qué ser un proceso complicado o
confuso. Con las herramientas y los recursos adecuados a tu
disposición, la velocidad con la cuál aprenderás y manejarás la
lengua dependerá exclusivamente de tu perseverante aplicación.
El camino está trazado, es un camino lineal y fácil de seguir. Se
requiere perseverancia y disciplina para poder aprovechar al
máximo de este libro, pero puedes dedicarte a aprender inglés
con total seguridad de que la ruta didáctica es la mejor posible.

Lo mejor que puedes hacer para plasmar esta información en tu


memoria es llevarla a la práctica. Practica conversando con
angloparlantes, consume medios en inglés, y vuelve al libro
siempre que sientas que algo no te ha quedado completamente
claro. Ya tienes la información, los recursos, y la ruta a seguir
para mejorar tu nivel de inglés. Sigue los pasos, estudia, y
practica, y pronto serás capaz de mantener conversaciones
avanzadas con angloparlantes.

246
247
248

You might also like