You are on page 1of 44

‫]موسیقی[‬

‫]موسیقی[‬

‫اسالم میں بھائیو اور بہنو‬

‫آپ جنت میں داخل ہو چکے ہیں اور پہلے‬

‫جنت میں جانے والے غریب لوگ ہیں۔‬

‫مہاجرین سے‬

‫اور آج ہم ان کی تھوڑی سی وضاحت کریں گے۔‬

‫تھوڑا آگے‬

‫وہ اس شراب سے پی چکے ہیں۔‬

‫اور آج یہ کیسی شراب ہے۔‬

‫انشاء اللہ بتائے گا کہ شراب کون سی ہے؟‬

‫یہ وہ جگہ ہے‬

‫آپ داخل ہو گئے ہیں اور پہلے لوگوں میں‬

‫وہ مخلوق جو آپ کا استقبال کرے گی۔‬

‫ایک حیرت کے طور پر‬

‫اللہ کے فرشتے ہیں۔‬

‫اللہ کے فرشتے‬

‫تعداد سے بہت آگے ہیں‬

‫کے شروع سے انسانوں کی‬

‫تخلیق وقت کے اختتام تک‬

‫یہاں تک کہ اگر آپ نے جنات اور جنات کو شامل کیا۔‬

‫انسان ایک ساتھ‬

‫ان کی کریا کے آغاز سے‬

‫تخلیق وقت کے آخر تک وہ کریں گے۔‬

‫فرشتوں کی تعداد کے برابر نہیں۔‬

‫چل رہا تھا اس کے ساتھی اس کے ساتھ تھے۔‬

‫اور اس نے ان سے کہا‬

‫آسمان‬

‫کرخت ہو گیا ہے‬

‫اور واقعی یہ سمجھ میں آتا ہے کہ ایسا کیوں ہے۔‬


‫کڑکیں گے‬

‫]موسیقی[‬

‫ایک ہتھیلی کا دورانیہ یا پاؤں کا دورانیہ نہیں ہے۔‬

‫جنت میں جگہ ہے سوائے اس کے‬

‫ہر وقت وہاں ایک فرشتہ‬

‫یا تو رکوع یا سجدہ یاد کرنا‬

‫ان کا رب پورے آسمان میں ہے۔‬

‫اور ہم نے وضاحت کی کہ کتنا بڑا ہے۔‬

‫کائنات ہے اور آسمان کتنا بڑا ہے۔‬

‫ایک دوسرے کے اوپر سات آسمان ہیں۔‬

‫تو ایک ہتھیلی کی لمبائی یا ایک پاؤں کی لمبائی بطور‬

‫فرشتہ وہاں ہے‬

‫ایک اور حدیث میں فرمایا کہ ایک ہے۔‬

‫چارہ‬

‫بیت تقریبا ً کعبہ کی طرح جو ہمارے پاس ہے۔‬

‫یہاں زمین پر یہ براہ راست اس کے اوپر ہے کہ کس طرح‬

‫صرف اللہ جانتا ہے کہ یہ اس کے اوپر کیسے ہے۔‬

‫لیکن یہ وہاں ہے اور فرشتے داخل ہوتے ہیں۔‬

‫طواف کریں اور باہر نکلیں وہ ہر کہتا ہے۔‬

‫جس دن ستر ہزار فرشتے داخل ہوتے ہیں۔‬

‫اور وہ باہر نکلتے ہیں‬

‫اور وہ کبھی واپس نہیں آتے‬

‫تو ستر ہزار یہ کتنا عرصہ ہے؟‬

‫واضح طور پر وہاں ہوتا‬

‫اس کائنات کی تخلیق سے پہلے‬

‫پہلے کا راستہ‬

‫اور ہر روز ستر ہزار داخل ہوتے ہیں۔‬

‫اور باہر نکلنا‬

‫اور ختم ہونے تک کبھی واپس نہیں آتے‬


‫دنیا یا کائنات کا خاتمہ‬

‫لہذا یہ ناقابل تصور ہے کہ آپ کیسے شمار نہیں کر سکتے ہیں‬

‫بہت سے فرشتے ہیں‬

‫تو یہ فرشتے‬

‫وہ آپ لوگوں سے ملنے کا انتظار کر رہے ہیں۔‬

‫جنت کے لوگ انشااللہ‬

‫اور ان کی تعداد المتناہی ہے۔‬

‫ہم نے کہا‬

‫ایک حدیث ہے‬

‫جو بھی ہے‬

‫اس آیت کی تفسیر میں ہمارے سامنے التا ہے۔‬

‫سورت میں‬

‫جہاں اللہ فرماتا ہے۔‬

‫]موسیقی[‬

‫ٹھیک ہے‬

‫]موسیقی[‬

‫جس کا مطلب ہے۔ ‪m‬‬

‫عدن کا ایک باغ‬

‫وہ اس میں داخل ہوں گے۔‬

‫اور جو بھی ان کے باپوں اور بیویوں میں سے‬

‫اور اوالد جو نیک مرضی ہے۔‬

‫اسے داخل کریں‬

‫اور فرشتے ہوں گے جو داخل ہوں گے۔‬

‫ہر دروازے سے ہر دروازے سے ان پر‬

‫ہر دروازے سے سمت‬

‫اور وہ ان کو سالم کریں گے۔‬

‫انہیں مبارکباد دیتے ہوئے کہا‬

‫آپ پر سالمتی ہو‬

‫آپ کے صبر کے نتیجے میں کہ آپ‬

‫اپنی سابقہ زندگی میں ثابت قدم رہے۔‬


‫اوہ ایک گھر کے طور پر کیا خوبصورت اختتام ہے‬

‫تم اب کیا خوبصورت انعام کہتے ہیں‬

‫تو وہ مبارکباد دے رہے ہیں اور وہ ہیں۔‬

‫‪ a‬آپ کو خوشخبری دینا ہے‬

‫حدیث نبوی‬

‫بیان کیا کہ رسول نے‬

‫کہا‬

‫کیا آپ جانتے ہیں کہ اللہ کی مخلوق میں سے کون ہے؟‬

‫سب سے پہلے جنت میں داخل ہوں گے۔‬

‫اور صحابہ نے جواب دیا۔‬

‫اللہ کی مخلوق کو جنت میں داخل کرنا ہے۔‬

‫اللہ کی راہ میں غریب تارکین وطن‬

‫جن کے ساتھ زمین کی چوکیاں‬

‫محفوظ ہیں اور مختلف مصیبتیں‬

‫پانی پالیا جاتا ہے‬

‫اس کا مطلب ہے کہ وہ بچ نہیں سکتے اور کب‬

‫فرار وہ ہر سرحد پر ہیں۔‬

‫زمین پر لوگ ان کا انتظار کر رہے ہیں۔‬

‫انہیں ایسا نہیں ہونے دینا کہ وہ ہیں۔‬

‫مہاجرین جنہوں نے نبی کے ساتھ ہجرت کی۔‬

‫شروع میں اور‬

‫وہ سب جو ان کے بعد میں آئے‬

‫اسی وجہ سے ان کے مذہب کے ساتھ ہجرت ہوئی۔‬

‫اپنے دین سے بھاگنے کے ساتھ‬

‫ظلم صرف اپنے اعمال کی وجہ سے‬

‫وہ اپنا دین نہیں بدلیں گے تو وہ‬

‫اپنے دین کو لے کر بھاگو‬

‫باہر لوگ انتظار کر رہے ہیں‬

‫انہیں مارنے سے روکیں تاکہ انہیں ستائیں‬


‫انہیں‬

‫اور وہ کہتا ہے کہ مشکالت آ گئی ہیں۔‬

‫انہیں ہر جگہ سے اور یہ بہت مشکل ہے۔‬

‫ان کے پورے معنی کو پانی دینے کے لیے‬

‫ان کی زندگی میں مشکالت ہیں کیونکہ‬

‫ان کے دینی مصائب کا‬

‫لیکن وہ اس کے ساتھ صبر کر رہے ہیں یہ ہیں‬

‫جو سب سے پہلے جنت میں داخل ہوں گے۔‬

‫اور وہ آخری وقت تک موجود ہیں۔‬

‫مہاجر وقت کے پہلے نبی‬

‫پھر وہ کہتا ہے‬

‫ان کی مثال وہ مہاجرین‬

‫ان میں سے ایک کرے گا‬

‫جب اس کی حاجت اس کے سینے میں ہے تو مر جائے۔‬

‫کیونکہ وہ اسے مطمئن کرنے سے قاصر تھا۔‬

‫خود‬

‫پس وہ مر گئے اور ہجرت کر گئے۔‬

‫اپنے دین کے ساتھ‬

‫اور مشکالت نے ان کو متاثر کیا ہے۔‬

‫اور وہ مر جاتے ہیں اور ان کے مقاصد ابھی باقی ہیں۔‬

‫ابھی تک ان تک نہیں پہنچا‬

‫وہ اس تک نہیں پہنچے جس سے وہ چاہتے ہیں۔‬

‫یہ دنیا‬

‫نیکی میں‬

‫تو‬

‫وہ مصائب اور مشکالت سے مرتے ہیں۔‬

‫لیکن اللہ کے لیے اپنے دین کے ساتھ‬

‫اس وقت اللہ جسے چاہے کہے گا۔‬

‫اپنے فرشتوں میں سے وصیت کرتا ہے۔‬

‫ان کے پاس جائیں اور ان کا استقبال کریں۔‬


‫سالم‬

‫اور فرشتے جواب دیں گے۔‬

‫ہم وہ ہیں جو تیرے آسمانوں میں رہتے ہیں۔‬

‫اور ہم آپ کی بہترین تخلیق ہیں۔‬

‫کیا آپ ہمیں ان کے پاس جانے کا حکم دے رہے ہیں؟‬

‫لوگ انہیں سالم اور مبارکباد دینے کے لیے‬

‫ان کو ظاہر ہے اس وقت فرشتے‬

‫وہ نہیں جانتے کہ وہ کس کے ساتھ معاملہ کر رہے ہیں۔‬

‫یہاں وہ نہیں جانتے کہ یہ سب کون ہیں۔‬

‫جانتے ہیں انسان ہیں‬

‫اور وہ جانتے ہیں کہ انسان کیا ہیں۔‬

‫انسانوں کی اکثریت نے خون بہایا اور پھیالیا‬

‫زمین پر کرپشن یاد رکھیں‬

‫کہ انسانوں کی اکثریت وہی ہے جو ہم ہیں۔‬

‫ہیں‬

‫لیکن یہ صرف چھلنی والے ہیں۔‬

‫جن کے ذریعے چھان لیا جاتا ہے‬

‫خاص والے‬

‫جنہیں اس صنف سے نوازا جاتا ہے۔‬

‫فرشتے نہیں جانتے کون؟‬

‫وہ یہاں کے بارے میں بات کر رہے ہیں‬

‫تعالی جواب دیتا ہے۔‬


‫ٰ‬ ‫اس وقت اللہ‬

‫فرشتے کہیں گے کہ ہم رہنے والے ہیں۔‬

‫آپ کی جنت اور آپ کی بہترین‬

‫تخلیق آپ ہمیں ان کے پاس جانے کا حکم دیتے ہیں۔‬

‫اور ان کو سالم کے ساتھ خوش آمدید کہا‬

‫کہیں گے کہ یہ میرے بندے ہیں۔‬

‫میری عبادت کی اور شریک نہ کیا۔‬

‫عبادت میں میرے ساتھ کوئی بھی یا کچھ بھی‬


‫ان کے ساتھ چوکیوں کو محفوظ کیا گیا اور‬

‫مصیبتوں کو پانی دیا گیا تھا‬

‫ان میں سے ایک اس کی ضرورت کے وقت مر جائے گا۔‬

‫اس کے سینے میں اب بھی اسے مطمئن نہیں کر پا رہا ہے۔‬

‫تو فرشتے ہر طرف سے ان کے پاس جائیں گے۔‬

‫جنت کا دروازہ ان کو سالم کہتا ہے۔‬

‫آپ پر‬

‫آپ نے صبر کے ساتھ صبر کیا۔‬

‫بے شک آپ کی آخری منزل ہے۔‬

‫یہ وہ تفسیر ہے جو ہے۔‬

‫اس آیت کے سلسلے میں‬

‫تصور‬

‫ونگ اور نور کے فرشتے اور نور‬

‫صرف‬

‫کہتے ہیں کہ ان میں سے کچھ کے پنکھ ہیں۔‬

‫پنکھوں کی دسیوں درجنوں پنکھ سینکڑوں‬

‫پروں کے اور وہ نور کے ساتھ داخل ہوتے ہیں۔‬

‫اللہ کی خوبصورت تخلیق‬

‫روشنی سے بھرا ہوا‬

‫جنت ان کے نور سے جگمگانے لگتی ہے۔‬

‫ہر جگہ سے اور تمام شمال کے ساتھ‬

‫وہ تمام نور جو جنت میں موجود ہے۔‬

‫اور نہ ہی ان فرشتے اندر آتے ہیں اور وہ‬

‫اضافی روشنی شامل کریں اور آپ سوچتے ہیں‬

‫خود ہی دیکھو یہاں کیا ہو رہا ہے۔‬

‫ہو رہا ہے‬

‫کچھ لوگ سوچیں گے کہ کیا یہ اللہ ہے؟‬

‫سبحان وا ظاہر ہے سب دیکھنے کا انتظار کر رہے ہیں۔‬

‫اسے‬

‫لیکن نہیں‬
‫پہلی روشنی جنت کی روشنی ہے۔‬

‫دوسری روشنی کی روشنی ہے‬

‫جنت میں داخل ہونے والے افراد اور تیسرے‬

‫روشنی آنے والے فرشتوں کی روشنی ہے۔‬

‫ہر دروازے سے وہ آپ کو دیکھ کر مسکرا رہے ہیں۔‬

‫وہ آپ کا استقبال کر رہے ہیں۔‬

‫اللہ تم سے محبت کرتا ہے۔‬

‫اور فرشتے آپ سے محبت کرتے ہیں۔‬

‫کیونکہ اللہ کہتا ہے کہ بندے ہیں۔‬

‫میرا جس سے میں پیار کرتا ہوں تو ان سے پیار کرتا ہوں وہ کہتے ہیں۔‬

‫آپ کے بندے آپ ہمارے رب سے اتنی محبت کرتے ہیں۔‬

‫وہ ان سے پیار کرنے لگتے ہیں جو آپ نے سنا ہے۔‬

‫علم حاصل کرنے والے لوگوں کی حدیث‬

‫اللہ کے لیے فرشتے آتے ہیں۔‬

‫انہیں گھیر لیں اور پھر جب کوئی نہ ہو۔‬

‫زیادہ کمرے دوسرے فرشتے اوپر چڑھتے ہیں۔‬

‫ان میں سے جب مزید گنجائش نہیں ہے۔‬

‫فرشتوں کا تیسرا ٹکڑا جس میں وہ چڑھتے ہیں۔‬

‫جب تک وہ آسمان تک نہ پہنچ جائیں۔‬

‫کیونکہ وہ تالش کرنے والے سے محبت کرتے ہیں۔‬

‫اس کا علم جو اللہ الیا ہے۔‬

‫فرشتے ایک دوسرے کے اوپر چڑھتے ہیں۔‬

‫وہ اسے دیکھنے کے لیے آسمان تک پہنچ جاتے ہیں۔‬

‫اب انہی فرشتوں کا تصور کریں۔‬

‫تعالی نے ان سے محبت کرنے واال بیان کیا ہے۔‬


‫ٰ‬ ‫جن کو اللہ‬

‫آپ کے استقبال کے لیے آئے ہیں۔‬

‫اللہ اکبر بہت بہت مبارک ہو۔‬

‫کیا یہ تمام بڑے کے بارے میں بھول نہیں ہے‬

‫تمام عظیم‬
‫خوش آمدید‬

‫رائلٹی جو ان کے پاس ہے‬

‫اس دنیا کی تاریخ میں سنا ہے۔‬

‫سب کا استقبال کرنے والی رائلٹی ہے۔‬

‫رائلٹی‬

‫تیرے لیے اے اللہ کے بندے جس کے پاس ہے۔‬

‫پاس کیا‬

‫ایک حدیث میں ایک روایت میں امتحان‬

‫جو کچھ اس سے ملتا جلتا ہے۔‬

‫معنی‬

‫اس کے فرشتے‬

‫ان لوگوں کے ساتھ بات کریں اور ان کے ساتھ مل کر کام کریں۔‬

‫جنت‬

‫اور جب جنت والے انسان‬

‫جو جنت میں داخل ہوتے ہیں ان سے بات کرتے ہیں۔‬

‫فرشتے‬

‫اور وہ ماضی کے بارے میں بات کرتے ہیں‬

‫اعمال اور چیزیں جو ہوئی ہیں۔‬

‫انہیں اس زندگی میں‬

‫فرشتے لیکن وہ ہنسنا شروع کر دیتے ہیں۔‬

‫بہت‬

‫آپ کہتے ہیں کہ ہم یہ کرتے تھے اور ہم استعمال کرتے تھے۔‬

‫ایسا کرنے کے لیے فرشتے ہنستے ہیں اور وہ‬

‫کہیں گے کہ ہم تم تک کبھی نہیں ہنسے۔‬

‫لوگ اس جنت میں آئے‬

‫ہم آپ تک اس طرح کبھی نہیں ہنسے۔‬

‫جنت میں آئے انہوں نے ہماری باتیں ڈھونڈیں۔‬

‫ان کے لیے مزاحیہ اور وہ اس سے لطف اندوز ہوتے ہیں۔‬

‫وہ انشاء اللہ آپ کی صحبت سے لطف اندوز ہوں گے۔‬

‫اب آپ جنت میں داخل ہو چکے ہیں۔‬


‫اور آپ وہی دیکھتے ہیں جو آپ دیکھتے ہیں۔‬

‫کیا اور ہم کا ایک چھوٹا سا حصہ دیکھا‬

‫گزشتہ ہفتے حدیث کا ذکر کیا کہ‬

‫نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا جو بخاری میں ہے۔‬

‫ایک مسلمان نے پڑھا۔‬

‫وہ کہتے ہیں‬

‫جنت میں مسافت کے برابر جگہ‬

‫کمان کے وسط اور آخر کے درمیان‬

‫ان سب سے بہتر ہو گا جس پر‬

‫سورج کبھی طلوع اور غروب ہوا ہے۔‬

‫تو اس کا تصور کریں‬

‫تو اب آپ نے ایک چھوٹا سا حصہ دیکھا ہے۔‬

‫جنت‬

‫ہر جگہ اس کی مٹی‬

‫کستوری کا ہے‬

‫اس کی کنکریاں جن پر آپ چلتے ہیں۔‬

‫معمولی چٹانیں موتی ہیں اور‬

‫یاقوت کا ذکر ہم نے پچھلے ہفتے آپ سے کیا تھا۔‬

‫ان پر چلو ہر کوئی ان پر چلتا ہے۔‬

‫یہ صرف عام پتھر موتی ہے اور‬

‫یاقوت عام پتھر گولیاں اور یاقوت تو‬

‫تصور کریں کہ اصل میں آپ کے لئے کیا بنایا گیا ہے‬

‫آپ کی اپنی جائیداد یہ کس چیز سے بنائی گئی ہے۔‬

‫اگر آپ موتی اور یاقوت پر چلتے ہیں۔‬

‫انہیں‬

‫ہر کوئی ان کی عام باتوں پر چلتا ہے۔‬

‫اس دنیا میں انہیں کوئی نہیں چاہتا‬

‫کیونکہ وہ جنت میں کنکر ہیں۔‬

‫وہ یاقوت اور موتی ہیں۔‬


‫وہ صرف عام ہیں تو تصور کریں کہ کیا ہے‬

‫اس سے آگے‬

‫نہیں آپ کو انہیں فروخت کرنے کی ضرورت نہیں ہے جو آپ نہیں کرتے ہیں۔‬

‫انہیں بیچنا چاہتے ہیں اس کی ضرورت نہیں ہے۔‬

‫جنت میں بیچنا اور خریدنا‬

‫آپ صرف چاہتے ہیں‬

‫اگر وہ زمین پر ہوتے اور آپ چاہتے‬

‫یقینا ً ان کی کوئی قیمت نہیں ہے۔‬

‫یہ آپ کو کافی معلوم ہوگا۔‬

‫سالم کہتے ہیں کہ اس کی گھاس ظفران کی ہے۔‬

‫زعفران اب‬

‫یہ سبز ہے‬

‫جنت سبز ہے تو زعفران کیا ہے؟‬

‫زعفران مختلف رنگوں کا ہوتا ہے۔‬

‫جنت میں جگہیں ہیں۔‬

‫جس میں زعفرانی گھاس ہے۔‬

‫اور جنت میں جگہیں ہیں۔‬

‫جنت میں مختلف جگہوں پر گھاس‬

‫رنگ گھاس سونے چاندی‬

‫لیکن جنت کا عمومی نقطہ نظر ہے۔‬

‫ہریالی‬

‫اس کا مطلب ہے کہ جنت زندگی سے بھری ہوئی ہے۔‬

‫زندگی سے بھرپور‬

‫چشموں سے بھرا ہوا‬

‫آپ جانتے ہیں کہ جب آپ کوئی اشتہار دیکھتے ہیں۔‬

‫حق اور تشہیر‬

‫کچھ جو آپ کو پسند کرتا ہے‬

‫شیمپو یا پرفیوم یا اس جیسی کوئی چیز‬

‫مساج وہ عام طور پر ایک ہوشیار تجارتی‬

‫فوارے یا کی آواز رکھتا ہے‬


‫دریاؤں کی آوازیں یا کی آوازیں۔‬

‫پانی چل رہا ہے ہاں اور یہ ان میں سے ایک ہے۔‬

‫سکون بخش‬

‫ام‬

‫عالج جو وہ مساج میں استعمال کرتے ہیں۔‬

‫دن‬

‫ذہنی طور پر ذہنی عالج‬

‫روحانی عالج آپ جانتے ہیں کہ وہ استعمال کرتے ہیں۔‬

‫پانی کی ندیاں اور یہ اصل میں التا ہے‬

‫جب آپ کے پاس یہ ہے تو گھر میں روشنی‬

‫وہ پورٹریٹ بناتے ہیں‬

‫صحیح مصنوعی پورٹریٹ اور انہوں نے ڈال دیا‬

‫ان میں بہتی ندیوں کی آواز‬

‫کچھ لوگوں کے پاس مچھلی اور مچھلی کے ٹینک ہیں۔‬

‫ان کے گھر کے اندر یہ التا ہے‬

‫دماغ کو سکون ملتا ہے‬

‫تو اب یہ جنت ندی نالوں سے بھری ہوئی ہے۔‬

‫پرندے اور جانور‬

‫جیسے ہی آپ داخل ہوتے ہیں آپ کو واضح طور پر درخت نظر آتے ہیں۔‬

‫کیونکہ درخت بہت بڑے ہیں۔‬

‫اور اب آپ اپنے محل کی طرف چل رہے ہیں۔‬

‫سیم ہمیں بتاتا ہے کہ کون سا ہے۔‬

‫وہ کہتے ہیں‬

‫وہ کہتا ہے اس کی قسم جس کے پاس میری جان ہے۔‬

‫اپنے ہاتھ میں لمبی حدیث میں فرماتے ہیں۔‬

‫آپ میں سے ہر ایک کو اپنے گھر کا پتہ چل جائے گا۔‬

‫جنت‬

‫جیسا کہ وہ اس دنیا میں اپنے گھر کو جانتے ہیں۔‬

‫آپ پہلے کبھی جنت میں نہیں گئے لیکن‬


‫وہاں داخل ہوتے ہی سبحان اللہ‬

‫آپ کے اندر ایک وجدان ہے۔‬

‫یہ آپ کو اپنی جائیداد کی طرف کھینچ رہا ہے۔‬

‫آپ کو کہیں جانا ہے جہاں آپ ہیں۔‬

‫جانا ہے تمہیں اپنی جائیداد پر جانا ہے۔‬

‫کیونکہ اللہ کے پاس کچھ نہ کچھ ہے۔‬

‫تم وہاں یہ سب سے پہلی چیز ہے‬

‫آپ اپنی جائیداد دیکھنے جا رہے ہیں اور‬

‫آپ کی شریک حیات‬

‫اور اپکا‬

‫نوکر اور جو کچھ آپ کے لیے ہے۔‬

‫اللہ چاہتا ہے کہ تم دیکھو کہ اس کے اندر کیا ہے۔‬

‫آپ کے لئے ذخیرہ کریں لیکن وہ آپ کو دیکھنا چاہتا ہے۔‬

‫آپ کی اپنی تو وجدان ہر ایک میں ہے۔‬

‫فرد انفرادی طور پر‬

‫تصور‬

‫انشاء اللہ‬

‫آپ اور آپ کا دوست جنت میں داخل ہوں۔‬

‫آپ خوش ہیں کہ آپ ایک کو مبارکباد دیتے ہیں۔‬

‫ایک اور اچانک یہ احساس ہے‬

‫یہ خواہش آپ میں سے ہر ایک کے اندر ہے۔‬

‫کہیں جانا ہے تو آپ روانہ ہوجائیں‬

‫آپ اپنے دوست اور آپ کے بارے میں بھول جاتے ہیں۔‬

‫دوست آپ کے بارے میں اچھی طرح سے بھول جاتا ہے‬

‫صرف وقتی طور پر اور پھر آپ کا‬

‫دوست جاتا ہے‬

‫میرا بھائی یہاں گارکون اس کے پاس جاتا ہے۔‬

‫محل انشاء اللہ‬

‫اور اس کے دوست‬

‫وہاں اس کے محل میں جاتا ہے۔‬


‫وہاں کچھ انتظار کر رہے ہیں‬

‫تو وہ اپنی اپنی سمت میں چلتے ہیں‬

‫شاید فرشتے ان کے ساتھ ہوں۔‬

‫اگر وہ چاہیں تو وہ وہاں پرواز کر رہے ہیں۔‬

‫کہو اے میرے رب میں اپنے پاس اڑنا چاہتا ہوں۔‬

‫جائیداد تو وہ اڑتے ہیں اور وہ جانتے ہیں۔‬

‫سمت آپ کو ایک تخرکشک کی ضرورت نہیں ہے‬

‫اور آپ خود کو دیکھنے کا انتظار کر رہے ہیں۔‬

‫جائیداد خاص طور پر آپ کے دوست کے لیے‬

‫یہ نہیں دیکھتا صرف آپ جا کر دیکھیں‬

‫اب تک‬

‫کیونکہ آپ کو اپنی پہلی آنکھیں ڈالنی ہیں۔‬

‫وہاں پر‬

‫اور‬

‫شاید فرشتے آپ کو کہہ رہے ہوں اوہ انتظار کرو‬

‫جب تک کہ آپ کے لئے ظاہر ہے کہ کیا ہے۔‬

‫ان کے ساتھ ملنا اس وقت تک انتظار کریں جب تک دیکھیں‬

‫آپ کے لئے اسٹور میں ہے جب آپ دیکھتے ہیں‬

‫کوئی اوہ کچھ انتظار کر رہا ہے۔‬

‫تم‬

‫یہ آپ کی پہلی قسم ہے۔‬

‫آپ کو پہال طریقہ انعام دینا چاہتے ہیں۔‬

‫آپ کو پرجوش بنانا‬

‫اور اس طرح آپ محل کی طرف جارہے ہیں۔‬

‫آپ باغات دیکھتے ہیں آپ ندیوں کو دیکھتے ہیں۔‬

‫یہ تمام چیزیں جو آپ نے کبھی نہیں دیکھی ہوں گی۔‬

‫پہلے‬

‫تو آئیے مثال کے طور پر ایک ٹکڑا لیتے ہیں۔‬

‫سیر و تفریح اور وہ وہی ہیں جو آپ دیکھتے ہیں۔‬


‫زیادہ تر درخت‬

‫جنت میں‬

‫میں ہمیں جنت کے درختوں کے بارے میں بتاتا ہے۔‬

‫ایک حدیث میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فرماتے ہیں۔‬

‫نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا‬

‫جنت میں ایک درخت ہے۔‬

‫یہ بہت بڑا ہے‬

‫کہ اگر تیز رفتار گھوڑے کا سوار‬

‫ایک سرے سے اپنا فاصلہ طے کرنا ہے۔‬

‫کسی اور کو‬

‫وہ ایک میں بھی ایسا نہیں کر سکے گا۔‬

‫سو سال بیان کیا‬

‫عربی میں‬

‫وہ اس کی ایک خاص وضاحت استعمال کرتا ہے۔‬

‫گھوڑا‬

‫تو نہ صرف یہ ایک گھوڑا کوئی گھوڑا ہے۔‬

‫وہ بہت تیز رفتاری سے سرپٹ دوڑ رہا ہے۔‬

‫کی اصطالح استعمال کرتا ہے۔ ‪mudammar‬‬

‫ُمدمر اس قسم کا گھوڑا جو استعمال کرتا تھا۔‬

‫عرب دنیا کو چھوڑ دو‬

‫عرب گھوڑے کتنے تیز ہیں ہاں‬

‫وہ انہیں گھڑ دوڑ میں استعمال کرتے ہیں وہ کہتے ہیں۔‬

‫خاص طور پر عرب گھوڑوں سے‬

‫تربیت یافتہ اور اچھی طرح سے گھوڑے کی دیکھ بھال کرتا ہے۔‬

‫ایسا گھوڑا بھائیو اور بہنو‬

‫سب سے پہلے کاشت کی جاتی ہے۔‬

‫وہ اس کی فراہمی کے ذریعے صحیح موٹا کر رہے ہیں‬

‫پھر بڑی مقدار میں کھانے کے ساتھ‬

‫آہستہ آہستہ خوراک کی مقدار جو اسے دی جاتی ہے۔‬

‫کم ہو جاتا ہے‬


‫اور یہ پسینہ کرنے کے لئے بنایا گیا ہے‬

‫ایک گرم کمرے میں جب تک اس کا وزن کم نہ ہو جائے اور‬

‫اس طرح اس طرح چالنے کے لیے موزوں ہو جاتا ہے۔‬

‫وہ اس گھوڑے کو تیار کرتے تھے۔‬

‫وہ اس کے پٹھوں کو بناتے ہیں اور پھر وہ‬

‫دل کی ورزش پر کام کریں۔‬

‫توانائی جل جاتی ہے اور وہ دبلی پتلی بن جاتے ہیں۔‬

‫توانائی سے بھرا ہوا پٹھوں سے بھرا ہوا‬

‫کارڈیک ورک ابدون یہ بہترین ہے۔‬

‫گھوڑوں کی عرب سب سے زیادہ دیکھ بھال کرتے تھے۔‬

‫اس کے ساتھ ساتھ مہنگا تو کہہ رہا تھا کہ وہ کرے گا۔‬

‫جتنی تیزی سے وہ دوڑ سکتا تھا وہ اسے لے سکتا تھا۔‬

‫مضبوط سوار ‪ 100‬سال یہاں تک کہ ‪ 100‬بھی نہیں۔‬

‫سال‬

‫کافی ہو گا‬

‫ان میں سے کچھ کا فاصلہ عبور کرنے کے لیے‬

‫درخت تو ان میں سے کچھ درخت ایسے ہیں۔‬

‫کہ ان میں سے کچھ کا تصور کریں کہ تمام نہیں۔‬

‫درخت ایسے ہیں‬

‫تصور کریں کہ ان کے پتوں کو رسول بیان کرتے ہیں۔‬

‫ان کے پتے اس نے کہا کہ میں نے اتنے بڑے درخت دیکھے۔‬

‫ان کے تنوں میں‬

‫ان کے پتے ہاتھی کے سائز کے ہوتے ہیں۔‬

‫ان میں سے کچھ کے کان‬

‫اور ان کے مختلف رنگ ہیں۔‬

‫مختلف شکلیں مختلف شکلیں‬

‫اب ان رنگوں کا تصور کریں جن میں ہم جانتے ہیں۔‬

‫یہ زندگی‬

‫وہ تمام رنگ جو ہمارے پاس ہیں۔‬


‫سامنا ہوا‬

‫کیا آپ ہم سے زیادہ رنگوں کا تصور کر سکتے ہیں۔‬

‫اس دنیا میں کوئی تصور نہیں کر سکتا‬

‫عام کیا سے زیادہ رنگ ہیں‬

‫کسی بھی دماغ نے کبھی تصور کیا ہے‬

‫اندردخش کے بارے میں بھول جاؤ‬

‫ہمارے خوابوں سے پرے جنت کے رنگوں میں‬

‫اس دنیاوی زندگی میں کوئی دماغ نہیں کر سکتا‬

‫اصل میں پہنچیں‬

‫میں‬

‫بیان‬

‫یہاں ایک چھوٹی سی کہانی ہے جس کا میں ذکر کرنا چاہتا ہوں۔‬

‫آپ کو‬

‫نبی کا ساتھی‬

‫نبی کے بیٹے کا ایک ساتھی تھا۔‬

‫ابو ذدہ کے نام سے‬

‫جس نے اپنے باغ کی کاشت کی۔‬

‫یتیم کی جائیداد کے پاس‬

‫اور یتیم‬

‫انہوں نے دعوی کیا کہ ایک مخصوص کھجور کا درخت‬

‫ابوظہبہ کی زمین ان کی جائیداد پر تھی۔‬

‫دعوی کیا۔‬
‫ٰ‬ ‫اور اس لیے اس نے یتیم کا‬

‫دعوی کیا کہ یہ اس کا ہے۔‬

‫تو ساتھی نے اس دعوے کو رد کر دیا۔‬

‫اور یتیم نبی کے پاس گیا۔‬

‫آپ صلی اللہ علیہ وسلم شکایت کریں۔‬

‫اس بارے میں اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم‬

‫ناپا اس نے آرڈر کی پیمائش کی۔‬

‫دیوی کو ناپا جائے اور اس نے پایا‬

‫کھجور کا درخت‬
‫واقعی اس کے ساتھی کا تھا۔‬

‫ابوظہبی کا تھا یتیم کا نہیں‬

‫اور وہ اکثر رونے لگا‬

‫اس نے روتے ہوئے کہا کہ نہیں۔‬

‫یہ میرا ہے‬

‫یہ دیکھ کر نبیﷺ نے اچانک مجھے دیکھا‬

‫ہمدردی محسوس ہوئی جس کے بارے میں آپ جانتے ہیں۔‬

‫یتیم‬

‫ٹھیک ہے یہ اس کا نہیں ہے لیکن‬

‫وہ ایک یتیم لڑکا ہے۔‬

‫اور اس نے ساتھی سے پوچھا‬

‫انہوں نے کہا‬

‫کیا تم اسے کھجور کا درخت دو گے؟‬

‫اور تمہارے لیے جنت میں ایک کھجور کا درخت ہے۔‬

‫البتہ‬

‫تمہیں معلوم ہے‬

‫ساتھی اپنے کفر میں کس چیز کے ساتھ‬

‫یتیم نے کیا تھا‬

‫اس نے واقعی نبی کو دیکھا نہیں سنا‬

‫وہ بہت اچھی طرح سے باہر ہے‬

‫اور وہ صرف غصے سے چال گیا‬

‫اس نے نہیں کہا اور غصے سے چال گیا۔‬

‫البتہ‬

‫اس کے بعد‬

‫پرسکون ہونے کے بعد اسے یاد آیا‬

‫وہ موقع جو نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو مال تھا۔‬

‫اس کے بارے میں بتایا‬

‫وہ واپس رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس گیا۔‬

‫السالم علیکم اور اس نے آپ سے پوچھا‬


‫رسول اللہ‬

‫اصل میں میں نے حدیث کو تھوڑا غلط کہا ہے۔‬

‫اگر آپ برا نہ مانیں تو میں جا سکتا ہوں۔‬

‫تھوڑا سا پیچھے‬

‫یہ نہیں تھا‬

‫ابتدائی طور پر وہ اس باغ کا مالک تھا۔‬

‫ایک اور ساتھی تھا۔‬

‫تو یہ ایک اور ساتھی تھا جو مالک تھا۔‬

‫باغ اور اس نے رد کر دیا اور چل دیا۔‬

‫غصے سے دور‬

‫اب ابوظہبی تصویر میں آتا ہے۔‬

‫معذرت‬

‫اب تصویر میں آتا ہے‬

‫اور اُس نے اُس کے بارے میں سنا جو اُس نے متفرق تھا۔‬

‫ایک کھجور کے دوسرے ساتھی کی پیشکش کی‬

‫جنت میں درخت‬

‫چنانچہ ابوظہبی نبیﷺ کے پاس آئے‬

‫کہا یا رسول اللہ‬

‫اگر میں اس ساتھی سے درخت خریدوں‬

‫اور یتیم کو دے دوں؟‬

‫جنت میں وہ درخت جو تم نے بتایا تھا۔‬

‫کے بارے میں دوسرے ساتھی‬

‫اور نبی صلی اللہ علیہ وسلم ہاں آپ کریں گے۔‬

‫ساتھی کا پیچھا کیا اور اس سے پوچھا‬

‫کیا آپ میرے لیے وہ درخت مجھے بیچ دیں گے؟‬

‫پورا باغ میں تمہیں پورا دوں گا۔‬

‫باغ اور مجھے وہ کھجور کا درخت دو‬

‫اللہ اکبر‬

‫اور وہ باغ جو ابوظہبی کا تھا۔‬

‫درختوں سے بھرا ہوا اچھی طرح سے کاشت کیا گیا ہے۔ ‪600‬‬
‫اور ساتھی نے جواب دیا کہ لے لو‬

‫کیونکہ اس درخت میں کوئی بھالئی نہیں ہے۔‬

‫رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے شکایت کی گئی۔‬

‫‪.‬کے بارے میں‬

‫اور یہ یتیم نبی سے شکایت کرتا ہے۔‬

‫مجھے اب اس کی کوئی ضرورت نہیں ہے۔‬

‫اس سے شکایت کی کہ اسے لے لو‬

‫اور بدلے میں اُسے باغ دے دیا۔‬

‫فوری طور پر ‪ 600‬درختوں سے بھرا ہوا ہے۔‬

‫گھر چال گیا‬

‫اور اپنی بیوی اور بچوں کو کھیلتے ہوئے پایا‬

‫باغ میں‬

‫اور اُس نے اُن سے کہا کہ باغ چھوڑ دو‬

‫چھوڑ دو اس سے باہر نکلو‬

‫اس نے چالیا اس سے باہر نکلو‬

‫ہم نے اسے بیچ دیا ہے۔‬

‫اور اس کی بیوی نے کہا کہ تم نے کس کو بیچا ہے؟‬

‫آپ کو‬

‫انہوں نے کہا‬

‫تعالی کو بیچ دیا۔‬


‫ٰ‬ ‫میں نے اسے اللہ سبحانہ و‬

‫اس نے کہا کہ ہم نے اسے اللہ کو بیچ دیا ہے۔‬

‫اس نے کہا ہاں ہم نے اسے اللہ کو بیچ دیا ہے۔‬

‫اور اس نے اپنے بچوں کو دیکھا‬

‫اس کے بچے پہلے ہی کچھ لے چکے تھے۔‬

‫وہ کھجوریں کھا رہے تھے۔‬

‫ان کا ہاتھ تھپتھپایا اور چھین لیا۔‬

‫ان سے اور کہا چھوڑو ایسا نہیں ہے۔‬

‫اب ہمارا ہے کیونکہ تمہارے باپ نے اسے بیچ دیا ہے۔‬

‫اللہ کو‬
‫ہم نے اسے اللہ کو بیچ دیا ہے۔‬

‫جب بعد میں ابوظہبی کو شہید کر دیا گیا۔‬

‫کی جنگ میں‬

‫نبی صلی اللہ علیہ وسلم‬

‫اس کے جسم پر کھڑا تھا‬

‫اور اس نے سب کے سامنے کہا‬

‫کتنے سایہ دار کھجور کے درخت ہیں؟‬

‫اب جنت میں ہے‬

‫کتنے سایہ دار کھجور کے درخت ہیں۔‬

‫اب جنت میں ہے‬

‫اور مجھ سے شکل اور رنگ مت پوچھو‬

‫اور ان کھجور کے درختوں کی خوبصورتی‬

‫یہ کھجور کے درخت کہاں ہیں وہ ہیں‬

‫ہیں‬

‫ابوظہبی کی سرزمین میں لگایا گیا ہے۔‬

‫مجھ سے مت پوچھ کہ یہ زمین کتنی بڑی ہے۔‬

‫یہ زمین کیا ہے یہ کسی اور سے بھری ہوئی ہے۔‬

‫دوسری عمارتوں سے بھرے کنکر نہیں ہیں۔‬

‫مجھ سے پوچھو کہ کس قسم کی عمارتیں ہیں؟‬

‫وہاں یہ نوکروں سے بھرا ہوا ہے۔‬

‫اس کے لیے اس کاشت کرنا مجھ سے مت پوچھو کہ کیسے‬

‫وہاں بہت سے بندے صرف اس لیے ہوتے ہیں۔‬

‫درختوں کی‬

‫تعالی نے اسے ایک حدیث میں اس کا اجر دیا۔‬


‫ٰ‬ ‫اللہ‬

‫یہ ہمیں بتاتا ہے‬

‫کہ ایک ہوا ہے جو ماضی میں آتی ہے۔‬

‫جنت میں ہر وقت‬

‫اور یہ ہوا چھوتی ہے‬

‫ان درختوں کے پتے‬

‫اور اس طرح وہ ایک ساتھ چمٹنا شروع کر دیتے ہیں یا‬


‫وہ ایک دوسرے کو مارنا شروع کر دیتے ہیں۔‬

‫خوبصورت موسیقی کی پیداوار‬

‫صحیح مسلم میں خوبصورت میوزک میوزک‬

‫اسرائیل کے بارے میں ایک حدیث ہے۔‬

‫فرشتہ ہے‬

‫صور پھونکنے واال یہ کہتا ہے۔‬

‫اسرا ییل‬

‫کے ساتھ جنت میں لوگوں کو گائیں گے۔‬

‫اس کی آواز‬

‫مجھ سے مت پوچھو گانا کیسا؟‬

‫خوبصورت راگ گا رہا ہے اور‬

‫اہل جنت اس آواز کو سنیں گے۔‬

‫اور وہ جو کچھ کہنا چاہتے ہیں اسے روک دیں گے۔‬

‫یہ آواز کس کی ہے‬

‫اور کہا جائے گا کہ یہ فرشتہ ہے۔‬

‫اسالم نے اسے سب سے زیادہ دیا تھا۔‬

‫خوبصورت آواز وہ کبھی گائے گا۔‬

‫جنت کے لوگ‬

‫اسرائیل کے عالوہ‬

‫وہاں ایک اور لوگ گانا گا‬

‫جنت والوں کے لیے جو آنے واال ہے۔‬

‫بہت جلد انشاء اللہ میں آپ کو اجازت دوں گا۔‬

‫تھوڑی دیر میں جان لیں‬

‫جب تم ان درختوں کے پاس سے گزر رہے ہو۔‬

‫خوبصورت ہوا اور یہ لٹک رہی ہیں۔‬

‫پھل‬

‫وہاں جانور ہوں گے تو آپ دیکھیں گے۔‬

‫جانور اور پرندے اور یہاں ایک حدیث ہے۔‬

‫ایک مزاحیہ جہاں نبی صلی اللہ علیہ وسلم‬


‫جنت کے بارے میں بیان اور بات کر رہے تھے۔‬

‫اپنے ساتھیوں کے سامنے اور درمیان میں‬

‫وہ ام تھے‬

‫اب ہم سب ام کے بارے میں جانتے ہیں۔‬

‫اس کا جسم بہت بڑا تھا۔‬

‫اسالم سے پہلے بہت کھایا کرتے تھے۔‬

‫وہ ماشاء اللہ پٹھوں سے بھرا ہوا تھا۔‬

‫بڑے پیمانے پر جسم ام‬

‫اس کے بارے میں ایک بار پوچھا گیا تھا۔‬

‫کے دریا‬

‫تو اس نے کہا یہ ایک دریا ہے جو اللہ کا ہے۔‬

‫مجھے دیا‬

‫یہ دودھ سے زیادہ سفید اور اس سے زیادہ میٹھا ہے۔‬

‫شہد کچھ پرندے ہیں جو پیتے ہیں۔‬

‫اس سے‬

‫اور ان کی گردنیں ان کی گردنوں کی طرح ہیں۔‬

‫اونٹ‬

‫یہ پرندے بہت بڑے اور اچھی خوراک رکھتے ہیں۔‬

‫کے چشمے سے پینے سے‬

‫کوٹھا‬

‫تو وہ نامیاتی ہیں میرے پیارے بھائیو اور‬

‫بہنیں‬

‫اور وہاں کے پھل نامیاتی ہیں۔‬

‫اور جو کچھ تم کھاتے ہو وہاں موجود ہے۔‬

‫نامیاتی‬

‫گائے کا گوشت جو آپ وہاں سے کھاتے ہیں اور اور‬

‫وہ جانور جو وہ وہاں سے کھاتے ہیں۔‬

‫نامیاتی ذرائع‬

‫بات جنت میں ہے کوئی نہیں۔‬

‫آپ جو کھاتے ہیں اس کے بارے میں ابہام‬


‫یہ خالصتا ً جنت کے ذرائع سے ہے۔‬

‫خالص طور پر نامیاتی اور بہترین‬

‫تو‬

‫وہ ان کے بارے میں بات کرتا ہے‬

‫پرندے‬

‫حاضرین میں موجود تھا اور اس نے کہا‬

‫سبحان اللہ رسول اللہ وہ ضرور ہوں گے۔‬

‫بہت مزہ آ رہا ہے‬

‫پرندے کھانے میں بہت مزے کر رہے ہیں۔‬

‫اس طرح اور اس پر بڑھتے ہوئے‬

‫اور نبی صلی اللہ علیہ وسلم‬

‫اس نے مسکرا کر کہا‬

‫جو ان کو کھائیں گے ان کے پاس ہوگا۔‬

‫زیادہ مضحکہ خیز ام‬

‫تو ایسے لوگ ہیں جو انہیں کھائیں گے۔‬

‫وہ زیادہ مزہ کریں گے‬

‫خود پرندوں سے‬

‫اللہ فرماتا ہے‬

‫اور انہیں پرندوں کا گوشت ملے گا۔‬

‫کوئی بھی جو وہ چاہیں اب آپ کر سکتے ہیں۔‬

‫اپنے آپ سے کہو اچھا مجھے کھانا پسند نہیں ہے۔‬

‫پرندوں کا گوشت‬

‫میرے بھائیوں اور بہنوں کی وجہ سے‬

‫پرندوں کے گوشت کے ساتھ آپ کا تجربہ‬

‫یہاں‬

‫لیکن جب آپ دیکھتے ہیں کہ پرندوں کا گوشت ختم ہو گیا ہے۔‬

‫وہاں یہ پرندوں کے گوشت کی طرح کچھ نہیں ہے۔‬

‫یہاں آپ اپنے آپ سے کہنے جا رہے ہیں۔‬

‫یہ کیا ہے‬


‫تمہیں معلوم ہے‬

‫ایسا لگتا ہے جیسے آپ اس دنیا میں ہو۔‬

‫کیڑے کھاتے ہیں اور آپ کہتے ہیں کہ اس کا ذائقہ ہے۔‬

‫چکن کی طرح‬

‫جنت میں تم یہ پرندے کھا رہے ہو۔‬

‫آپ کے خوابوں سے باہر کی چیز کا ذائقہ‬

‫تو نہیں‬

‫فرض کریں‬

‫اب آپ چل چکے ہیں‬

‫محل کی طرف جاتے ہوئے آپ اکیلے ہیں۔‬

‫اگر آپ مرد ہیں‬

‫تم اپنے محل کی طرف چل رہے ہو۔‬

‫اگر آپ ایک عورت ہیں‬

‫جنت کی‬

‫ٹھیک ہے یہ اللہ پر منحصر ہے مجھے یقین نہیں ہے۔‬

‫کیا آپ اپنی جنت کی طرف چلیں گے؟‬

‫یا یہ اس طرح ہو گا؟‬

‫تم اپنے محل تک پہنچ جاؤ‬

‫اور آپ کو معلوم ہوا کہ میں آپ کا محل ہوں۔‬

‫بہت جلد آپ بہنوں تک پہنچ رہا ہوں۔‬

‫آپ کو معلوم ہوا کہ آپ کا محل آپ سے باہر ہے۔‬

‫خواب اللہ اکبر‬

‫آپ کے کسی بھی محالت سے بڑا اور وسیع‬

‫کبھی زمین پر دیکھا ہے؟‬

‫وہاں کمرے ہیں جو لے جائیں گے‬

‫آپ ان میں صرف ‪ 30‬دن‬

‫کہا‬

‫وہاں محالت ہیں اور ہم ہیں۔‬

‫کے سب سے کم لوگوں کے بارے میں بات کر رہے ہیں‬

‫جنت وہ سب سے نیچے ہے جہاں آپ ہیں۔‬


‫سے شروع کریں‬

‫محل سونے کی اینٹوں سے بنا ہے۔‬

‫چاندی کی اینٹیں‬

‫اب جب آپ سونا کہتے ہیں۔‬

‫کیا یہ اس دنیا کے سونے کی طرح ہے؟‬

‫کوئی چاندی اس کی چاندی کی طرح نہیں ہے۔‬

‫دنیا کی کوئی اینٹ نہیں وہ اینٹوں کی طرح ہیں۔‬

‫اس دنیا کا نمبر‬

‫میرا مطلب ہے انٹرنیٹ پر جائیں اور دیکھیں‬

‫تاریخی فن تعمیر حیرت انگیز‬

‫خیر جنت میں ایسا کچھ نہیں ہے۔‬

‫ان اینٹوں میں سے صرف ایک اینٹ‬

‫کے محالت کے محل کی اینٹوں‬

‫جنت میں آپ کے محالت‬

‫پوری دنیا سے بہتر ہے اور‬

‫جو بھی سورج کبھی طلوع ہوا ہے۔‬

‫شمال کی روشنی جو نکلتی ہے۔‬

‫یہ اور مشک جو اس سے پگھلتی ہے۔‬

‫کائنات کو بھرتا ہے‬

‫سیمنٹ‬

‫جو اینٹوں کو ایک ساتھ رکھتا ہے۔‬

‫خالص خالص خالص کستوری کا ہے۔‬

‫یہ کس قسم کی کستوری ہے یہ نہیں ہے۔‬

‫مائع کستوری جو آپ استعمال کرتے ہیں لیکن ظاہر ہے۔‬

‫یہ اس سے بنا ہے اور اسی طرح یہ ہے۔‬

‫سیمنٹ‬

‫تو سیمنٹ کا تصور کریں جو اینٹوں کو رکھتا ہے۔‬

‫پٹھوں سے بنا ہے‬

‫خالص ترین کستوری کا خالص خالص ہے۔‬


‫یہ اس دنیا کی مشک کی طرح نہیں ہے‬

‫بس آخرت میں کستوری کہالتی ہے۔‬

‫خوشبو اب آپ کے خوابوں سے باہر ہے۔‬

‫پوچھ سکتے ہیں کہ کیا جنت میں مشک کی خوشبو آتی ہے؟‬

‫کائنات کے ایندھن سے آپ نہیں مریں گے۔‬

‫بو‬

‫اور چاہے وہ کتنا ہی خوبصورت کیوں نہ ہو۔‬

‫ناک پر بھاری ہو جائے گا‬

‫میرا مطلب ہے اگر آپ ایک خوبصورت پرفیوم لگاتے ہیں۔‬

‫ایک اچھی خوشبو دار کولون‬

‫صحیح‬

‫اور آپ اپنی بیوی سے ملنے آتے ہیں جس سے وہ پیار کرتی ہے۔‬

‫یہ لیکن اپنے پر قاتل ڈالنے کا تصور کریں۔‬

‫بیوی بھی آپ سے دور بھاگ جائے گی۔‬

‫جان کیا بات ہے کیا بات ہے۔‬

‫میرے پیارے بھائیو اور بہنو جب میں‬

‫آپ کو سمجھانا‬

‫طاقت‬

‫اور وہ شکل جو اللہ تمہیں پیدا کرے گا۔‬

‫اور جنت میں‬

‫تم سمجھ جاؤ گے‬

‫آپ کی سونگھنے کی صالحیت‬

‫سپر سپر پاور ہے‬

‫آپ کی دیکھنے کی صالحیت سپر سپر پاور ہے۔‬

‫آپ کی طاقت سپر سپر پاور ہے اور‬

‫ہم ان شاء اللہ ان تک پہنچیں گے۔‬

‫تھوڑی دیر میں‬

‫تو تم اس جنت میں داخل ہو ورنہ کیسے؟‬

‫کیا تم اس روشنی کو برداشت نہیں کر سکتے‬

‫جنت کی روشنی کو برداشت نہیں کر سکتے‬


‫کی روشنیوں کو برداشت کریں۔‬

‫فرشتوں کو وہ دیکھنے والے ہیں۔‬

‫اور دیکھو تم نہیں کر سکو گے۔‬

‫روشنی کا سامنا‬

‫جو اب آپ کے بالکل اوپر ایک ٹاور پر ہے۔‬

‫محل میں کیا بات کر رہا ہوں تم پہنچ جاؤ‬

‫تمہارا محل تم نے سالیا ہے تم نے دیکھا ہے۔‬

‫یہ خوبصورت ہے یہ اچانک چمک رہا ہے۔‬

‫آپ اس روشنی کو دیکھتے ہیں‬

‫جو نیچے چمک رہا ہے‬

‫اور خوبصورت حق جو آپ کا احاطہ کرتا ہے۔‬

‫پوری پوری جائیداد‬

‫یہ سورج نہیں ہے‬

‫یہ اوپر سے آنے والی کوئی خاص روشنی نہیں ہے۔‬

‫تم اس ٹاور میں دیکھو‬

‫اور اس خوبصورت ٹاور میں‬

‫وہاں آپ کا شریک حیات ہے۔‬

‫آپ کی بیوی‬

‫وہاں آپ کا انتظار کر رہا ہے۔‬

‫تو جنت میں داخل ہونے والی ہماری بہنیں آپ ہیں۔‬

‫اپنے محل کی طرف چلنا‬

‫یا آپ اصل میں ہیں؟‬

‫آپ کے محل میں لے گئے اور پھر‬

‫آپ کو اپنے انتظار کے لیے وہاں رکھا گیا ہے۔‬

‫شریک حیات جو آپ سے ملنے آنے واال ہے۔‬

‫تو دوسرے الفاظ میں شاید‬

‫تم وہاں‬

‫اور آپ کو کپڑے پہنائے جاتے ہیں اور دیا جاتا ہے۔‬

‫خوبصورت زیورات جنت کا میک اپ‬


‫آپ پر رکھا گیا ہے آپ تیار ہیں۔‬

‫آپ کے دولہا کے لیے جو قریب آنے واال ہے۔‬

‫اور آپ کو دیکھنے کے لئے انتظار کر رہے ہیں‬

‫اسکا چہرہ‬

‫اور وہ کیسے جا رہا ہے آپ کیسے جا رہے ہیں‬

‫اس کی طرف متوجہ ہونا جو آپ جانتے ہیں۔‬

‫مردوں اور عورتوں کی فطرت یہ ہے۔‬

‫مردوں اور عورتوں کی فطرت عورتوں کو پسند ہے‬

‫اپنی طرف متوجہ کرنے کے لیے خود کو خوبصورت بنائیں‬

‫سب سے پہلے شوہر‬

‫حاالنکہ شوہر بھی متوجہ ہوتے ہیں۔‬

‫ان کی بیویاں لیکن‬

‫پہلے مرحلے میں عورت محبت کرتی ہے۔‬

‫خود کو خوبصورت بنائیں جیسا کہ اس کی فطرت میں ہے۔‬

‫تو تصور کریں کہ آپ اب داخل ہوئے ہیں۔‬

‫اور تیرے بندے ہیں۔‬

‫آپ کے محل میں آپ کو مارا ہے‬

‫شوہر وہاں‬

‫اور انہوں نے آپ کو تیار کیا ہے۔‬

‫اور یہ سب میک اپ آپ پر ڈال دیں۔‬

‫اصل میں جنت میں میک اپ کیا ہے؟‬

‫کیا یہ ہے‬

‫‪fake up as we call in his i call‬‬

‫جعلی نہیں جنت میں میک اپ کیا ہے‬

‫آپ کو میک اپ کے میک اپ کی ضرورت نہیں ہے۔‬

‫اللہ نے آپ کو جس طرح پیدا کیا ہے وہ جنت ہے۔‬

‫چہرہ‬

‫اور اب میں صرف ایک بیان کرنا چاہوں گا۔‬

‫جنت کی عورتوں کا تھوڑا سا‬

‫جنت کی عورتیں جو عورتوں کو ختم کرتی ہیں۔‬


‫جو اس دنیا سے جنت میں داخل ہوتے ہیں۔‬

‫ناقابل بیان‬

‫میں ان کو حدیث میں بیان نہیں کر سکتا‬

‫قرآن نے عورتوں کا ذکر نہیں کیا۔‬

‫یہ دنیا اینٹیجن‬

‫لیکن انہوں نے کیا بیان کیا ہے۔‬

‫پیدا کی گئی عورتوں کو بیان کیا۔‬

‫جہاں تک ان عورتوں کی تفصیل ہے جو‬

‫جنت میں داخل ہونا‬

‫وہ اپنی خوبصورتی سے باہر ہیں اسے بھول جاتے ہیں۔‬

‫وہ ایسے نظر آئیں گے جیسے وہ صرف تھے۔‬

‫غیر اہم اہ‬

‫آپ کو صرف ایک چھوٹی سی گولی معلوم ہے۔‬

‫ان کے گلے میں پہننا بس اتنا ہی ہے۔‬

‫واقعی‬

‫تو‬

‫جنت کی عورتیں‬

‫کا کہنا ہے کہ‬

‫ایک تاج‬

‫یا شہزادی یا ملکہ کا تاج‬

‫تو وہ تاج یا ٹائرا جو وہ پہنتی ہے۔‬

‫کہ وہ اپنے سر پر پہنتی ہے۔‬

‫یہاں تک کہ ہم اس کے سر کے بارے میں بات نہیں کر رہے ہیں۔‬

‫تاج کے بارے میں بات کر رہے ہیں کہ‬

‫وہ اپنے سر پر پہنتی ہے۔‬

‫اس کی خوبصورتی سے‬

‫کمرہ‬

‫یہ پوری دنیا سے بہتر ہے اور‬


‫سب کچھ جو اس پر ہے‬

‫ایک اور حدیث میں ہے جو کہ صحیح بھی ہے۔‬

‫انہوں نے کہا‬

‫اگر اس کا چہرہ اسے دکھایا جاتا‬

‫دنیا کے لوگ‬

‫اس پر عالمی جنگ ہو گی۔‬

‫اس پر عالمی تنازعہ ہو گا۔‬

‫ایک عورت‬

‫ان سب کے بارے میں بھول جاؤ‬

‫بیوٹی بیوٹی مقابلہ جات جو منتخب ہوتے ہیں۔‬

‫اور تمام خواتین کو بھول کر ووٹ دیا۔‬

‫جس کے بارے میں آپ نے کبھی سنا یا دیکھا ہوگا۔‬

‫یہ دنیا‬

‫وہ تو والہی کے قابل بھی نہیں ہیں۔‬

‫ایک ایٹم کی مالیت کے اسپین کی لمبائی‬

‫بالوں کے دھاگے کے بالوں کا‬

‫جنت کی عورتوں کا‬

‫لفظی طور پر میں یہ واقعی اس وقت کہہ رہا ہوں۔‬

‫تم اسے دیکھو وہ کچھ بھی نہیں ہیں۔‬

‫ایک اور حدیث میں ہے کہ اگر اس نے تھوک دیا۔‬

‫اس دنیا کا سمندر‬

‫سمندر کتنا نمکین ہے اگر وہ اندر تھوکے۔‬

‫اس دنیا کا سمندر اپنا رخ موڑ لے گا۔‬

‫میٹھا‬

‫سمندر اس کی میٹھی ہو جائے گا‬

‫اب آپ خود سوچ سکتے ہیں کہ اگر‬

‫یہ اتنا پیارا ہے کہ میں کیسے برداشت کرسکتا ہوں۔‬

‫جنت میں اس کی مٹھاس پھر سے تیری‬

‫شکل اور شکل اور اس میں آپ کی صالحیتیں‬

‫جنت‬
‫وہ یہاں کے مقابلے میں سپر سپر ہیں۔‬

‫یہاں کی طرح کچھ نہیں‬

‫اللہ بیان کرتا ہے۔‬

‫]موسیقی[‬

‫جو ایک لفظ استعمال ہوتا ہے۔‬

‫جو کہ عربوں سے واقف ہے۔‬

‫صحرا‬

‫اس وقت‬

‫یہ الفاظ‬

‫مکہ کی آیات میں نازل ہوئیں جب‬

‫مکہ میں لوگ مسلمان رہتے تھے۔‬

‫ان کے ہجرت سے پہلے مکہ میں تو وہ ہے۔‬

‫پہلے صحرا کے لوگوں سے بات کرتے ہیں۔‬

‫اور مکہ کے لوگ جو سمجھتے ہیں۔‬

‫کیا‬

‫مطلب‬

‫چمکیلی آنکھیں چمکدار بڑی آنکھیں‬

‫خوبصورت چمکدار بڑی آنکھیں‬

‫ایک اور حدیث میں سیاہ کے بارے میں بتایا گیا ہے۔‬

‫آنکھیں‬

‫ِپچ بلیک آئیرس پچ کاال ہے۔‬

‫اب اس کا مطلب ہے کہ تمام خواتین‬

‫جنت کی آنکھیں سیاہ ہیں۔‬

‫لیکن مکہ والوں سے بات کرنا‬

‫مکن آیات میں یہ ایک دے رہا ہے۔‬

‫اس کی مثال جس میں وہ اتنی خواہش کریں گے۔‬

‫‪ a‬دوسرے الفاظ اگر قرآن میں ذکر ہے‬

‫رنگوں کی خاص وضاحت‬

‫جنت میں مردوں یا عورتوں کا‬


‫یہ صرف ایک مثال دے رہا ہے۔‬

‫کچھ لوگ اس کی خواہش کر سکتے ہیں اگر وہ ہے۔‬

‫مکہ کے لوگوں سے گفتگو‬

‫وہ ہوس چمکدار بڑی آنکھیں چاہتے تھے‬

‫سیاہ پچ سیاہ‬

‫عورت میں جلن پیدا ہوتی ہے تو اللہ آپ کے لیے فرماتا ہے۔‬

‫آپ کے پاس دوسرے الفاظ میں یہ ہوگا اگر‬

‫یہ وہی ہے جو آپ چاہتے ہیں کہ آپ جا رہے ہیں‬

‫اگر آپ نیلی آنکھیں چاہتے ہیں تو اسے حاصل کریں۔‬

‫اگر آپ سبز آنکھوں کی خواہش رکھتے ہیں تو اسے حاصل کریں گے۔‬

‫اگر آپ کو سبز آنکھیں ملیں گی۔‬

‫آپ کو مختلف رنگ کی آنکھوں کی خواہش ہے۔‬

‫انہیں‬

‫اللہ فرماتا ہے‬

‫جو اس کی وضاحت کرتا ہے جو ان کے پاس ہو گا۔‬

‫جنت سب کچھ کافی ہے‬

‫تمہاری آزمائشیں تمہاری خواہشیں تمہاری خواہشات‬

‫آپ کے اندر کسی بھی چیز کا اللچ‬

‫نفس کی خواہشات آپ کو حاصل کر سکتی ہیں۔‬

‫اور جو بھی ان کی آنکھیں‬

‫ان کی آنکھیں کچھ بھی ہوں۔‬

‫ذائقہ کرنا چاہتے ہیں؟‬

‫یہ چاہتے ہیں‬

‫یعنی آنکھ جو چاہے چکھنا‬

‫چکھنے کے لیے آپ جانتے ہیں کہ آنکھ چکھ سکتی ہے۔‬

‫زبان کے ذائقے کی طرح نہیں۔‬

‫تعالی فرماتا ہے۔‬


‫ٰ‬ ‫آنکھوں کا ذائقہ اللہ‬

‫جو بھی آنکھ چکھنا چاہتی ہے۔‬

‫دیکھنے کا مطلب ہے کہ وہ اس میں ہوں گے۔‬

‫جنت تو اگر آپ کی آنکھیں چکھنا پسند کرتی ہیں۔‬


‫سبز آنکھیں آپ کے پاس یہی ہوں گی۔‬

‫ذائقہ کے لئے بہترین ہوس‬

‫سیاہ پچ آنکھوں کی نظر پھر یہ‬

‫آپ کو کیا ملے گا‬

‫تو جو چاہے اور چاہے‬

‫یہ آپ کے لیے جنت میں موجود ہے لیکن‬

‫سب سے خوبصورت چیز‬

‫جنت کی عورتوں کا‬

‫روشنی جو ان سے نکلتی ہے۔‬

‫اور وہ کپڑے پہنے ہوئے ہیں۔‬

‫جنت کے کپڑے کے ساتھ‬

‫سب سے بہترین ریشم جو آپ کر سکتے ہیں۔‬

‫کبھی تصور کریں‬

‫اور ان کی شکلیں اور شکلیں آپ ہوں گی۔‬

‫قرآن حدیث پڑھو تم دیکھو گے۔‬

‫یہاں اس کے بارے میں بات نہیں کر سکتے کیونکہ ہمارے پاس ہے۔‬

‫نوجوان‬

‫ہمارے پاس جوان ہیں‬

‫مرد یہاں ہم نے ابھی تک شادی نہیں کی ہے۔‬

‫اور یہاں ہماری بہنیں ہیں ہم نہیں ہیں۔‬

‫انہیں ناراض کرنا چاہتے ہیں؟‬

‫اور ہمارے یہاں بچے نہیں ہوں گے۔‬

‫سمجھو کہ ہم کیا کہتے ہیں یہاں تک کہ اگر ہم اسے کہتے ہیں‬

‫آپ جو چاہیں ان کے بارے میں پڑھیں‬

‫نے آیت بیان کی۔‬

‫تالوت کی‬

‫آپ کے پاس آپ کی خواہشات ہوں گی اور‬

‫جو بھی آپ کی آنکھ چکھنا چاہتی ہے۔‬

‫یہ سب کی وضاحت کرتا ہے‬


‫تو دوسرے لفظوں میں جو بھی آپ کے جذبات ہیں۔‬

‫آپ کی آنکھیں جو چاہیں چاہیں۔‬

‫آپ کی کچھ بھی‬

‫یہ وہاں ہے‬

‫تو آپ اپنی بیوی کو جنت میں دیکھیں‬

‫اب ایک سوال ہے‬

‫کیا آپ کی بیوی اس دنیا میں ہے؟‬

‫آپ اسے آخرت میں دوبارہ دیکھیں گے۔‬

‫یا یہ دوسری بیوی ہے یا عورت ہے؟‬

‫جو اللہ نے پیدا کیا ہے وہی ہے۔‬

‫آدمی جو آپ کو ملے گا۔‬

‫جواب میرے پیارے بھائیو اور بہنو‬

‫اس میں سے کچھ آپ کو چونکا دے گا‬

‫جیسا کہ زبیر کی سختی ہے۔‬

‫اس کی طرح اس نے اس کی شکایت کی۔‬

‫وہ اس پر اتنی سخت ہے جتنا کہ زبیر ہے۔‬

‫جنت کے ‪ 10‬وعدوں میں سے ایک‬

‫!اور ابوبکر اللہ نے اس سے کہا اے میرے‬

‫‪ a‬بیٹی برائے مہربانی صبر کرو کیونکہ‬

‫عورت اگر اس کا کوئی حق ہے‬

‫شوہر اور پھر وہ مر جاتا ہے اور وہ کرتی ہے۔‬

‫اس کے بعد شادی نہ کرو اللہ الئے گا۔‬

‫وہ جنت میں ایک ساتھ‬

‫یہاں ایک عورت ہے جو شکایت کر رہی ہے۔‬

‫ان کے شوہر‬

‫دوسرے لفظوں میں آج ایک عورت کے طور پر وہ کریں گے۔‬

‫کہو اوہ میرے خدا میں اس سے شکایت کر رہا ہوں۔‬

‫یہاں اور میں اس کے ساتھ رہوں گا۔‬

‫آخرت میں ابدیت میں کبھی نہیں ہوں۔‬

‫کبھی شادی کرنے جا رہے ہیں‬


‫یا میں اس کے مرنے تک انتظار نہیں کرسکتا تاکہ میں کرسکتا ہوں۔‬

‫کسی اور سے شادی کرو‬

‫یہ اس طرح نہیں ہے‬

‫اپنے بھائیوں اور بہنوں کو یاد رکھیں‬

‫کوشش کرنے اور سمجھنے کے لیے‬

‫جب اللہ کا رسول ہم سے بات کرتا ہے۔‬

‫جنت اور جنت کی چیزوں کے بارے میں‬

‫آپ سوچ نہیں سکتے‬

‫اس دنیا کے ذہن میں‬

‫حقیقت میں آپ اسے نہیں سمجھ سکتے‬

‫کیا وجہ ہے کہ ایک بیوی یا ایک‬

‫شوہر اپنی بیوی یا شوہر کو ناپسند کرتے ہیں۔‬

‫یہ دنیا ان کی شریک حیات‬

‫کیا یہ عالج کی وجہ سے نہیں ہے؟‬

‫‪ i‬ان کے ساتھ اپنے تجربے کی وجہ سے‬

‫اس کا مطلب ہے کہ جب آپ پہلی بار ان سے ملے تھے تو آپ محبت کرتے ہیں۔‬

‫انہیں‬

‫آپ اور پھر اس کے بعد آپ کو عادت ہو جائے گی۔‬

‫وہ محبت‬

‫خیر جنت میں ایسا کچھ نہیں ہے۔‬

‫اس طرح موجود ہے‬

‫تمام بدسلوکی ختم ہو گئی ہے‬

‫تمام بدصورتی ختم ہو گئی ہے۔‬

‫آپ سب جانتے ہیں کہ بدبو ختم ہو گئی ہے۔‬

‫انسان کی بدصورت خواہشات وہاں ختم ہو جاتی ہیں۔‬

‫اس میں سے کوئی نہیں ہے‬

‫اللہ فرماتا ہے‬

‫]ہنسی[‬

‫آپ وہاں کبھی تکلیف دہ نہیں سنیں گے۔‬


‫الفاظ‬

‫ہم یہاں ان میں نہیں ہیں۔‬

‫توہین آمیز الفاظ سخت الفاظ‬

‫الفاظ پریشان کن الفاظ یہ سب کبھی نہیں‬

‫منفی الفاظ سنا‬

‫سوائے اس کے کہ کہا جائے گا۔‬

‫ہر وہ لفظ یا جملہ جو لوگ کہتے ہیں۔‬

‫کے اشارے کے ساتھ ہے۔‬

‫امن امن‬

‫لہذا آپ جو بھی کہتے ہیں آپ بات کر سکتے ہیں۔‬

‫جو کچھ بھی آپ چاہتے ہیں لیکن ہر تقریر‬

‫جنت میں کہا گیا ہے۔‬

‫آپ کو اس سے سکون کا احساس ملتا ہے۔‬

‫آپ جانتے ہیں کہ اس کا مطلب ضروری نہیں ہے۔‬

‫کہ جب بھی آپ جاتے ہیں السالم علیکم‬

‫اور تم بس یہی کہتے ہو۔‬

‫آپ صرف السالم علیکم سنتے ہیں ایسا نہیں ہوتا‬

‫اس کا مطلب ہے کہ لوگ کسی اور کو نہیں جانتے‬

‫جنت میں لفظ لیکن سالم اس کا تصور کریں۔‬

‫نہیں‬

‫اس کا مطلب ہے کہ ہر جملہ ہر لفظ‬

‫ہر نظر ہر نظر ہر لمس‬

‫سب کچھ‬

‫سالم کے اشارے کے ساتھ ہے۔‬

‫آپ اسے محسوس کر سکتے ہیں‬

‫تاکہ آپ کے پاس اس دنیا میں شریک حیات ہو۔‬

‫جس نے جدوجہد کی ہے اور ہو سکتا ہے کہ آپ کے پاس نہ ہو۔‬

‫جنت میں اس کے ساتھ خوشگوار زندگی‬

‫اگر وہ صادق ہیں تو یہ ہے‬

‫حالت وہ بالکل مختلف ہوں گے۔‬


‫کے صالح لوگوں کا تصور کریں۔‬

‫یہ دنیا جنس میں داخل ہے اور اس کا تصور کریں۔‬

‫جیسا کہ زبیر دس جنت کا وعدہ کیا گیا تھا۔‬

‫وہ سب سے خوبصورت لوگوں میں سے ہو گا۔‬

‫آپ کے خواب سے باہر خوبصورتی‬

‫ہر ایک‬

‫جنت میں مرد‬

‫اور ان کی اہلیہ اسماء جو رہی ہیں۔‬

‫صبر‬

‫وہ احادیث خواتین میں سے ہو گی۔‬

‫جنت‬

‫تو اس کی صالح عورتوں کا تصور کریں۔‬

‫ایک نیک آدمی چاہے آپ کیسے بھی ہو‬

‫اس بات سے کوئی فرق نہیں پڑتا ہے کہ آپ کا کردار کیسے ہے‬

‫جنت میں آپ بہترین شکل کے ہوں گے۔‬

‫میں یہ کہوں گا اگر میں یہ کہہ سکتا ہوں۔‬

‫اس طرح‬

‫اس آدمی کی یہ کہانی تھی۔‬

‫جس نے ‪ 60‬سال تک اس عورت سے شادی کی تھی۔‬

‫سال‬

‫آخر میں وہ مر گیا‬

‫اور اس نے اسے اس زندگی میں دکھ دیا۔‬

‫جب وہ مر گئی تو وہ ایک مسلمان مری۔‬

‫ان کی قبر پر شیخ نے کہا اے اللہ‬

‫آپ جانتے ہیں کہ اس کو اس کے شوہر کے ساتھ مالنا‬

‫جنتی شوہر نے اس کی طرف دیکھا اور کہا‬

‫اس کے لیے پلیز یشر‬

‫میں اپنی زندگی کے ‪ 60‬سال مصائب میں گزارنا چاہتا ہوں۔‬

‫دائمی مصیبت کے لئے جیو‬


‫اب اگر اس بوڑھے کو معلوم ہوتا‬

‫اگر وہ جانتا تھا کہ اس کی بیوی جا رہی ہے۔‬

‫جنت میں داخل ہونا‬

‫اور وہ جنت میں گیا اور اس نے اسے دیکھا‬

‫وہاں‬

‫سب سے پہلے وہ جس کی خواہش کرے گا وہ ہے۔‬

‫تو اس شخص کو آپ اس دنیا میں دیکھتے ہیں۔‬

‫جب آپ جنت میں جاتے ہیں تو کہتے ہیں کہ کون ہے؟‬

‫کہ‬

‫وہ کون ہے‬

‫اور انہوں نے کہا کہ یہ آپ کی شریک حیات اندر ہے۔‬

‫دنیا میں آپ کہتے ہیں کہ میں اس پر یقین نہیں کرسکتا‬

‫نہیں نہیں اس دنیا میں میری شریک حیات تم تھی۔‬

‫جانتے ہیں کہ بدبو آتی تھی جیسے وہ نظر آتا تھا۔‬

‫اگر اس نے بات کی تو اس نے خوشگوار نہیں کہا‬

‫الفاظ وہ مجھے تحفے خریدنا بھول گئے‬

‫بھول گئے آپ کو اس کے بارے میں معلوم ہے اور کبھی نہیں۔‬

‫انہوں نے جنت میں میری تعریف کی۔‬

‫اوہ میرے خدا مجھ پر مسکراتے ہوئے میری تعریف کرنا‬

‫میں اسے ہمیشہ کے لیے چھوڑنا چاہتا ہوں ایسا نہیں ہو سکتا‬

‫میرا میرا شریک حیات جو میرے پاس اس دنیا میں تھا۔‬

‫لیکن وہ ہے‬

‫اور میرے پیارے بہنو اور بھائیو‬

‫اس کے دماغ کے بارے میں مت سوچو‬

‫دنیا‬

‫ایک عورت نبی کے پاس آئی ایک بوڑھے کو دیکھا‬

‫عورت نے کہا ہاں رسول اللہ میں کروں گا۔‬

‫جنت میں داخل ہونا اس نے دیکھا اور میں چاہتا تھا۔‬

‫اس کے ساتھ مزاحیہ رہو‬

‫اس نے اس سے کہا‬
‫کوئی بوڑھی عورت جنت میں نہیں جائے گی۔‬

‫تو اسے تھوڑا سا چوٹ لگی‬

‫وہاں آپ جانتے ہیں کہ یہ کیا ہے۔‬

‫اور جب ایک نبی نے کہا کہ میں نے اسے دیکھا ہے۔‬

‫اس نے اس سے کہا تم جوان ہو جاؤ گی۔‬

‫آپ نوجوان معنی درج کریں گے۔‬

‫جب آپ جنت میں داخل ہوں گے تو آپ نہیں رہیں گے۔‬

‫ایک بوڑھا ہونا اور تو یہ مسکراہٹ لے کر آیا‬

‫اس کے چہرے پر‬

‫اس کا مطلب ہے کہ آپ اسے داخل کریں گے لیکن آپ نہیں ہوں گے۔‬

‫اب پرانا‬

‫جنت میں لوگ اس عمر میں ہیں۔‬

‫اس میں تقریبا ً ‪ 33 30‬سال پرانی عمر ہے۔‬

‫دنیا آپ کو دیکھ سکتے ہیں ‪ 33 30‬وہ کر سکتے ہیں‬

‫کچھ سفید بال ہیں‬

‫آپ کو ایک ‪ 19 18‬سال کی عمر ہے شاید ‪25‬‬

‫جنت میں ایک ‪ 33‬سال کی عمر بہت دور ہے۔‬

‫اس دنیا کے ‪ 25‬سے زیادہ خوبصورت‬

‫درمیانی عمر عیسی کی عمر ہے۔ ‪33‬‬

‫السالم علیکم‬

‫ہمارے والد کی اونچائی نے کہا‬

‫ہے‬

‫ہاتھ ‪60‬‬

‫یا بازو کی لمبائی آسمان میں لمبی ہے۔‬

‫تقریبا ً ‪ 20‬ہاتھ چوڑا‬

‫سورہ آدم علیہ السالم کی شکل پر‬

‫سالم ہمارے والد اور ظاہر ہے لوگوں کو‬

‫میں دوسرے لوگوں سے مختلف نور رکھتے ہیں۔‬

‫عام طور پر ان میں سے کچھ زیادہ خوبصورت ہیں‬


‫کچھ دوسروں سے زیادہ خوبصورت ہیں لیکن‬

‫کی خوبصورتی سے کوئی حسد نہیں کرے گا۔‬

‫کوئی دوسرا‬

‫آپ جانتے ہیں کہ ایک عورت وہاں نہیں بیٹھے گی اور‬

‫کہنا‬

‫اوہ اسے دیکھو وہ سوچتی ہے کہ وہ کر رہی ہے۔‬

‫آپ کو لگتا ہے کہ وہ مجھ سے زیادہ خوبصورت ہے۔‬

‫بس میرے بندوں کے پاس واپس جاؤ‬

‫محل اور آپ دیکھتے ہیں کہ وہ کیا بنائیں گے۔‬

‫جب میں جاتا ہوں تو مجھے یا آپ دیکھتے ہیں۔‬

‫اور میرا حاصل کریں‬

‫آپ ریشم کے لباس جانتے ہیں اور ہم دیکھیں گے۔‬

‫وہ کیا سوچتی ہے کہ وہ اپنا دل کھا سکتی ہے۔‬

‫باہر اور اس میں سے کوئی چیز نہیں ہے۔‬

‫کوئی حسد نہیں وہ اچھا کہے گی۔‬

‫وہ بہت خوبصورت ہے لیکن میں بھی خوبصورت ہوں۔‬

‫صحیح شوہر واپس آتا ہے‬

‫اور وہ اس سے کہتی ہے کہ تم زیادہ نظر آتے ہو۔‬

‫اس وقت سے خوبصورت جب میں‬

‫پہلے آپ سے مالقات ہوئی تھی۔‬

‫وہ کہتا ہے ہاں میں اس بازار میں تھا جس سے وہ مال تھا۔‬

‫دوسرے لوگ اور اسی طرح نور آگئی‬

‫اسے تھوڑا سا اور وہ اس سے کہتا ہے تم‬

‫میں نے آپ کو پہلے دیکھا ہے اس سے زیادہ پاکیزہ نظر آتے ہیں۔‬

‫بھی‬

‫اور وہ کہتی ہے ہاں ٹھیک ہے۔‬

‫مجھے لگتا ہے کہ میں ہوں۔‬

‫اور جنت میں ایسا ہی ہوتا ہے۔‬

‫میاں بیوی کے کہنے پر میں اسے ختم کروں گا۔‬

‫جنت میں ایک دوسرے‬


‫شوہر اپنی بیوی سے کہتا ہے۔‬

‫وہ اس قول کو شروع کرتا ہے جس سے وہ کہے گا۔‬

‫جب وہ پہلی بار اس سے ملتا تھا۔‬

‫ہر وہ چیز جو میں نے اب تک دیکھی ہے۔‬

‫جنت‬

‫ایسا کچھ نہیں ہے جو میں نے دیکھا ہے۔‬

‫میرے دل کو خوش کیا اور میری آنکھوں کو خوش کیا۔‬

‫آپ سے زیادہ اس سے زیادہ جو میں نے دیکھا ہے۔‬

‫تجھ میں میری بیوی اور وہ اس سے کہتی ہے۔‬

‫ایک ہی بات‬

‫اور اندازہ کرو کہ کیا‬

‫وہ آپ کے لیے گانا شروع کر دیتی ہے۔‬

‫اور وہ چیزیں جو وہ آپ کے لیے گاتے ہیں۔‬

‫ہم وہ ہیں جو زندہ رہیں گے۔‬

‫اخالقیات‬

‫اور ہم کبھی نہیں مریں گے۔‬

‫وہ کیسا ہے؟‬

‫]ہنسی[‬

‫تو وہ آپ کے لیے کہیں زیادہ بہتر گائے گا۔‬

‫میری آواز سے زیادہ‬

‫آپ کے تصور سے باہر‬

‫اگر آپ چاہیں تو کیا آپ ان کے لیے گانا گا؟‬

‫ہو سکتا ہے‬

‫ہم اسے ان شاء اللہ اور آگے ختم کریں گے۔‬

‫ہفتے ہم جاری رکھیں گے‬

‫آپ کی شریک حیات سے مالقات اور ہم کریں گے۔‬

‫دعوت کی تیاری کے لیے آگے بڑھیں۔‬

‫کیا آپ ان تمام پریشان کن اشتہارات سے تھک چکے ہیں؟‬

‫یوٹیوب پر کیا آپ پریشان ہیں کہ ایک حرام؟‬


‫ایک اسالم ٹی وی پر ویڈیو اچھی طرح سے پاپ اپ ہو سکتی ہے۔‬

‫ان مسائل کو حل کرنے کے لیے ایپ یہاں موجود ہے۔‬

‫انشاء اللہ ون اسالم ٹی وی ایپ ‪ 100‬ہے۔‬

‫کسی بھی اشتہار سے پاک اور براؤز کرنا محفوظ ہے۔‬

‫اپنے ذہنی سکون کے لیے دیکھیں یا سنیں۔‬

‫آپ کام کرتے وقت لیکچرز اور اسباق کے لیے‬

‫اپنے آلے کو سوئچ کرکے آرام کریں یا ڈرائیو کریں۔‬

‫ڈیمانڈ پر ویڈیوز دیکھیں یا ڈاؤن لوڈ کریں۔‬

‫ویڈیوز اور آف الئن دیکھیں‬

‫سینکڑوں اعلی معیار کی پیداوار دیکھیں‬

‫اسالمی یاد دہانی قرآن سیکھنے والی ویڈیوز‬

‫انبیاء کی کہانیاں اور بہت کچھ‬

‫روزانہ دو سے چار نئی ویڈیوز اپ لوڈ ہوتی ہیں۔‬

‫انشاء اللہ ایک اسالم ٹی وی ایک سو ہے۔‬

‫فی صد مسلمانوں کی ملکیت اور ملکیت ہے۔‬

‫اس کا مطلب ہے ایک چھوٹی سی رقم جو آپ اپنے لیے ادا کرتے ہیں۔‬

‫رکنیت ہے‬

‫آپ کے لیے مسلسل صدقہ جاریہ جیسا کہ ہم استعمال کرتے ہیں۔‬

‫مزید پیداوار جاری رکھنے کے لیے جمع کیے گئے فنڈز‬

‫فائدہ مند ویڈیوز اور یاد دہانیاں‬

‫انشاء اللہ‬

‫ون اسالم ٹی وی ایپ اب دستیاب ہے۔‬

‫ایپل ڈیوائسز ایپل ٹی وی اینڈرائیڈ ڈیوائسز‬

‫اینڈروئیڈ ٹی وی ایمیزون فائر ٹی وی اور روکو تو‬

‫آپ زیادہ تر ڈیوائسز اور سمارٹ پر دیکھ سکتے ہیں۔‬

‫دن کے مفت ٹرائل کے لیے ابھی ڈاؤن لوڈ کریں۔ ‪tvs 7‬‬

‫اللہ آپ کو ہماری حمایت کرنے کا اجر دے۔‬

‫کام‬

‫]موسیقی[‬

‫اوہ‬
‫]موسیقی[‬

You might also like