incorporated into another. Many times these borrowings are phonologically adapted into the recipient language and are used in monolingual discourse □ cognate in a different language. This is referred to as a semantic extension. (apply) Code-switching
□ The alternation of two languages within a
single discourse, sentence or constituent” . □ 3 types of CS: Tag, Inter-sentential and Intra-sentential.
“She cried out each time they struck her but she did not cry, entiendes? ‘do you understand’
He was sitting down EN LA CAMA, MIRÁNDONOS PELEANDO, Y
really, I don't remember SI ÉL NOS SEPARÓ or whatever, you know. Code-mixing or Language mixing
□ refer to cases where rather than a switch we
have a continuous back and forth between the two languages
• El government ha dicho que si es necesario tomarán
disciplinary action contra ellos. Spanglish • The Merriam-Webster dictionary defines it as: “Spanish marked by numerous borrowings from English; broadly: any of various combinations of Spanish and English.” • Real Academia Española (RAE) defines “Espanglish” as: “[m]odalidad del habla de algunos grupos hispanos de los Estados Unidos, en la que se mezclan, deformándolos, elementos léxicos y gramaticales del español y del inglés.” • a jargon used by those that are uneducated and unable to speak standard Spanish or English properly. • Stavans (2000) comments that some examples in the United States are: Nuyorican Spanglish, spoken by Puerto Ricans in New York; Dominicanish, the Spanglish version spoken by Dominicans; Istlos, the Spanglish for East Los Angeles and Sagüesera, the one spoken on South West Street in Miami. Other common terms for this type of mixture are Caló, Cubonics, Tex Mex, Pachuco, Pocho. Spanglish
• is not a technical linguistic term and can
encompass different language contact phenomena it is being used by both Hispanics and authors and it may be gaining some acceptance to refer to the mixture of Spanish and English. Is Spanglish a pidgin language? Is Spanglish a pidgin language? • They simplify and fuse their languages to fulfill their need for communication. Spanglish is not an example of pidgin since no common language is shared. They are just parts of sentences being interchanged, conjugated or spelled with the rules of the other language
The Street-Wise Spanish Survival Guide: A Dictionary of Over 3,000 Slang Expressions, Proverbs, Idioms, and Other Tricky English and Spanish Words and Phrases Translated and Explained