You are on page 1of 14

‫‪TAHSIN, TARJAMAH DAN TAFSIR‬‬

‫‪SURAT AL BALAD‬‬

‫احلمد هلل ىلع إحسانه‪ ،‬والشكر هل ىلع توفيقه وامتنانه‪ ،‬وأشهد أن‬
‫ال إهل إال اهلل وحده ال رشيك هل تعظيما لشأنه‪ ،‬وأشهد أن حممدا‬
‫عبده ورسوهل ادلايع إىل رضوانه‪ ،‬أللهم صيل عليه وعل أهل وأصحابه‬
‫وإخوانه‬
‫ه‬ ‫ه‬ ‫ه‬
‫حي ِم‬ ‫ِمۡسِب ٱهللِ ٱلرِنَٰمۡح ٱلر ِ‬
‫ا‬ ‫اا اا اا‬ ‫ا ا ا ُّۢ ا ا ۡ ا ا‬ ‫ا ٓ ُۡ ُ ا ا ۡاا‬
‫ادل وما ودل ‪٣‬‬ ‫َل ‪ ٢‬وو ِ ٖ‬ ‫حل بِهَٰذا ٱۡل ِ‬ ‫َل ‪ ١‬وأنت ِ‬ ‫سم بِهَٰذا ٱۡل ِ‬ ‫ال أق ِ‬
‫ا اۡ ا ُ ا ه اۡ ا ا اۡ ا ا ‪ٞ‬‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا ا ۡ ا ا ۡ ا ۡ َٰا‬
‫ٱۡلنسن ِِف كب ٍد ‪ ٤‬أَيسب أن لن يق ِدر عليهِ أحد ‪٥‬‬ ‫لقد خلقنا ِ‬
‫ا ا ۡ ا اۡ‬ ‫ٌ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ٓ‬ ‫ُ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ۡ‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ‫ُ‬ ‫ا‬ ‫ۡ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ً‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ُ‬ ‫ۡ‬ ‫ا‬ ‫ۡ‬ ‫ا‬ ‫اُ ُ‬
‫يقول أهلكت ماال ۡلدا ‪ ٦‬أَيسب أن لم يرهۥ أحد ‪ ٧‬ألم َنعل‬
‫حما‬ ‫ٱق ات ا‬ ‫اا ۡ‬ ‫ۡ‬ ‫ا‬ ‫ۡ‬ ‫ه‬ ‫ُ‬ ‫ا‬ ‫ۡ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ۡ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ۡ‬ ‫ا‬ ‫ۡ‬ ‫ا‬ ‫ُ‬ ‫ه‬
‫ۡي ‪ ٩‬وهدينَٰه ٱنلجدي ِن ‪ ١٠‬فَل‬ ‫ۡي ‪ ٨‬ول ِسانا وشفت ِ‬ ‫هلۥ عين ِ‬
‫ك اما ٱلۡ اع اق اب ُة ‪ ١٢‬فاك ار اق اب ٍة ‪ ١٣‬أا ۡو إ ۡط اع َٰ ‪ٞ‬م ِف ياومۡ‬ ‫ا ا ٓ ا ۡ ا َٰ ا‬
‫ٱلعقبة ‪ ١١‬وما أدرى‬
‫ۡاااا‬
‫ٖ‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ُه ا ا‬ ‫ا‬ ‫ا ۡ ۡ ا ا ا اۡ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا ا ا اۡ‬ ‫ا‬ ‫ا ۡ ا‬
‫ذِي مسغبةٖ ‪ ١٤‬يتِيما ذا مقرب ٍة ‪ ١٥‬أو مِسكِينا ذا مۡتبةٖ ‪ ١٦‬ثم َكن‬
‫ُ ْ ا َٰٓ ا‬ ‫ا‬ ‫ا ه ا ا اُ ْ ااا ا ْۡ ه ۡ ااا ا ْۡ ۡا ۡ ا‬
‫ۡب وتواصوا بِٱلمرَحةِ ‪ ١٧‬أولئِك‬ ‫مِن ٱَّلِين ءامنوا وتواصوا بِٱلص ِ‬
‫ۡ‬ ‫ۡ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ْ‬ ‫ه‬ ‫ۡ‬ ‫ا‬
‫ِين كف ُروا أَ‍ِبيَٰتِنا ه ۡم أصحَٰب ٱل امشئ امةِ‬
‫ا‬ ‫ُ‬ ‫ا‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫أصحَٰب ٱل امي امنةِ ‪ ١٨‬اوٱَّل ا‬ ‫ا‬ ‫ۡ‬ ‫ُ‬ ‫ا‬ ‫ۡ‬

‫ُّۢ‬ ‫ُ‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا اۡ ۡ ا ‪ۡ ٞ‬‬


‫‪ ١٩‬علي ِهم نار مؤصدة ‪٢٠‬‬
Nama Surat: Al Balad
Urutan dalam mushaf: 90
Periode: Makkiyah
Jumlah Ayat: 20
Asbabun Nuzul
Tarjamah dan Tafsir Surat Al Balad
‫ا ٓ ُۡ ُ ا ا ۡاا‬
ِ ‫سم بِهَٰذا ٱۡل‬
١ ‫َل‬ ِ ‫ال أق‬
‫ۡاا‬ ‫ا َٰ ا‬ ۡ ُ ٓ‫ا‬
‫َل‬
ِ ‫ٱۡل‬ ‫بِهذا‬ ‫س ُم‬
ِ ‫أق‬ ‫ال‬
negeri dengan aku sungguh
ini bersumpah

1. Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (Mekah),


Para ulama sepakat bahwa yang dimaksud dengan negeri disini
adalah kota Mekah. Namun para ulama khilaf (silang pendapat)
makna laa pada awal ayat ini.
Pendapat yang paling tepat adalah yang mengatakan laa disini laa
zaidah (tambahan) yang maksudnya untuk menguatkan. Artinya
Allah benar-benar bersumpah dengan kota Mekah. Inilah pendapat
yang dikuatkan oleh para salaf dan inilah yang lebih benar. Dalam
bahasa Arab kata laa sering digunakan untuk penekanan.
bahwasanya Allah benar-benar bersumpah dengan kota Mekah.
Keutamaan kota Makkah
1. Allah Subhanahu wa Ta’ala telah menetapkan Mekkah sebagai
kota suci, yakni sejak penciptaan langit dan bumi. Nabi
Shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda pada hari penaklukan kota
Mekkah :
ٌ ‫ات او ْاْلا ْر اض اف ُه او اح ار‬
ُ ‫ام‬
‫ِب ْرمةِا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ َّ ‫ا‬ ‫َّا ا ا ْ ا ا ا ا َّا ا ُ َّا ُ ا ْ ا ا ا‬
ِ ‫إِن هذا اۡلَل حرمه اهلل يوم خلق السمو‬
ِ
‫اهللِ إ اىل يا ْو ِم الْقِ ايامةِا‬
‫َّا‬
ِ
“Sesungguhnya kota ini, Allah telah memuliakannya pada hari
penciptaan langit dan bumi. Ia adalah kota suci dengan dasar
kemuliaan yang Allah tetapkan sampai hari Kiamat”
Allah Subhanahu wa Ta’ala berfirman:
‫ا‬ ُ َّ ُ ُ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ َّ ‫ا‬ ‫ا‬ ْ ْ ‫ا‬ ‫ا‬ َّ ‫ا‬ ‫ا‬ ُ ْ ‫َّا ا ُ ْ ُ ا ْ ا‬
‫ا‬ َّ
ْ ‫إِنما أمِرت أن أعبد رب هَٰ ِذه ِ اۡلاَلة ِ اَّلِي حرمها وهل ك‬
ۖ ‫َش ٍء‬
‫ون م اِن ال ْ ُم ْسلِمۡيا‬ ‫اُ ْ ُ ا ْ ا ُ ا‬
ِ ‫وأمِرت أن أك‬
“Aku hanya diperintahkan untuk menyembah Rabb negeri ini
(Mekkah) Yang telah menjadikannya suci dan kepunyaan-Nya-lah
segala sesuatu, dan aku diperintahkan supaya aku termasuk orang-
orang yang berserah diri” [an Naml/27:91].
Dengan seizin Allah, Mekkah akan tetap dalam perlindunganNya,
dan menjadi negeri aman tenteram. Hal ini sebagai wujud Allah telah
mengabulkan doa Nabi Ibrahim. Allah Subhanahu wa Ta’ala
berfirman :
‫ا ا ا ْ ا ْا‬
‫ِۡي‬ ِ ‫وهَٰذا اۡلا‬
ِ ‫َل اْلم‬
“Dan demi negeri (Mekah) yang aman ini.” (QS At-Tin : 3)
‫ِن أان َّان ْع ُبدا‬ ‫اج اع ْل اهَٰ اذا ْاۡلا ا ا‬
ْ ‫َل آم ًِنا او‬
‫اج ُنبْ ِِن او اب ِ َّا‬ ُ ‫ِإَوذْ قا اال إب ْ اراه‬
ْ ‫ِيم ار َّب‬
ِ ِ
‫ْاْلا ْص اناما‬

“Dan (ingatlah), ketika Ibrahim berkata : “Ya Rabb-ku, jadikanlah


negeri ini (Mekkah), negeri yang aman, dan jauhkanlah aku beserta
anak cucuku daripada menyembah berhala-berhala“. [Ibrahim/14:35]
Perlindungan Allah terhadap kota Mekkah, dan khususnya Ka’bah,
telah dibuktikan. Sebagai contoh, Allah telah menjaga Ka’bah dari
serbuan pasukan gajah pimpinan Raja Abrahah yang bertekad
menghancurkannya.
2. kota Makkah adalah kota haram, karena kewajiban setiap
manusia untuk memuliakan, menghormatinya dan tidak boleh
melakukan pelanggaran didalamnya.
Dalam al-Misbah al-Munir dinyatakan,

‫واۡلَل احلرام أي ال َيل انتهاكه‬

“Tanah haram, artinya tanah yang tidak halal untuk dilanggar.


Rasulullah shalallahu ‘alayhi wa sallam bersabda:
‫ه ْ ا ا ا ه ا ا ه ا َّ ا ه ْ ُ ْ ا ا ا‬
‫ِإَوّن حرمت الم ِدينة‬
ِ ‫إِن إِبراهِيم حرم مكة‬
“Sesungguhnya Nabi Ibrahim menjadikan kota Mekah sebagai kota
haram, dan sesungguhnya aku menjadikan Madinah sebagai kota
yang haram juga.” (HR Muslim no. 1362)
a. Diantara keistimewaan dari kota Mekah yang tidak dimiliki oleh
kota-kota yang lain adalah barangsiapa yang berniat buruk di
kota Mekah maka terancam dengan azab yang pedih, bahkan
ketika niat itu baru muncul di dalam hatinya. Allah berfirman:
‫ُْ ْ ا ا ا‬ ْ ُ ‫ْا‬ ْ ُ ‫اا‬
‫اب أ ِِل ٍم‬
ٍ ‫ومن ي ِرد فِيهِ بِإِحلا ٍد بِظل ٍم ن ِذقه مِن عذ‬
“Dan siapa saja yang bermaksud melakukan kejahatan secara zhalim
di dalamnya, niscaya akan Kami rasakan kepadanya siksa yang
pedih.” (QS Al-Hajj : 25)
Inilah salah satu kekhususan kota Mekah yang tidak terdapat pada
kota-kota lainnya. Barangsiapa yang menginginkan, berkehendak,
bertekad, atau berniat untuk melakukan keburukan di kota Mekah
maka dia terancam dengan adzab yang pedih. Kata para ulama
meskipun dia tatkala berniat buruk sedang sedang berada di Shan’a
(di Yaman) dan belum di Mekah. Apalagi berniat buruknya tatkala di
Mekah.
b. Orang kafir diharamkan memasuki kota Mekkah.
Allah berfirman dalam surat at Taubah ayat 28 :
ْ‫ا ا َُّ ا اَّ ا ا ُ َّا ا ْ ُ ْ ُ ا ا ا ٌ ا ا ا ْ ا ُ ْ ا ْ ا ا‬
‫احل اراما‬ ‫جد‬
ِ ‫ْشكون َنس فَل يقربوا المس‬ِ ‫يا أيها اَّلِين آمنوا إِنما الم‬
‫ا ْ ا ا ْ ا َٰ ا‬
‫بعد َع ِم ِهم هذا‬
“Hai orang-orang yang beriman, Sesungguhnya orang-orang yang
musyrik itu najis, maka janganlah mereka mendekati Masjidilharam
sesudah tahun ini …(tahun penaklukan kota Mekkah)“
Imam al Qurthubi berkata : “Diharamkan memberikan keleluasaan
kepada orang musyrik untuk masuk tanah Haram. Apabila ia datang,
hendaknya imam (penguasa) mengajaknya keluar wilayah tanah
Haram untuk mendengarkan apa yang ingin ia sampaikan.
Seandainya ia masuk dengan sembunyi-sembunyi dan kemudian
mati, maka kuburnya harus dibongkar dan tulang-belulangnya
dikeluarkan”
c. Di kota Mekkah, siapapun dilarang berbuat maksiat.
Perbuatan maksiat di kota Mekkah, dosanya sangat besar daripada
di tempat lain. Allah berfirman :
‫ْ ا ا َّا‬ ْ ‫ا‬ ْ ‫َّا ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ َّ ُ ُ ‫ا‬ ‫ا‬ ُ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ َّ‫َّا ا‬
‫ج ِد احلر ِام اَّلِي‬ ِ ‫يل اهللِ والمس‬ ِ ِ ‫إِن اَّلِين كفروا ويصدون عن سب‬
ْ ُ ‫ْا‬ ْ ُ ‫ا ْا ا ا‬ ُ ‫ا ا ً ْا‬ ‫ا‬ َّ ُ ‫ا‬ ْ‫ا ا‬
‫اس سواء العاكِف فِيهِ واۡلادِ ۚ ومن ي ِرد فِيهِ بِإِحلا ٍد بِظل ٍم‬ ِ ‫جعلناه ل ِلن‬
‫َُّ ْ ُ ْ ا ا ا‬
‫اب أ ِِل ٍم‬ٍ ‫ن ِذقه مِن عذ‬
“Sesungguhnya orang-orang yang kafir dan menghalangi manusia
dari jalan Allah dan Masjidil haram yang telah Kami jadikan untuk
semua manusia, baik yang bermukim di situ maupun di padang pasir
dan siapa yang bermaksud di dalamnya melakukan kejahatan
secara zhalim, niscaya akan Kami rasakan kepadanya
sebahagian siksa yang pedih” [al Hajj/22:25][5]
Ayat ini, menurut penjelasan Syaikh as Sa’di, mengandung kewajiban
untuk menghormati tanah Haram, keharusan mengagungkannya
dengan pengagungan yang besar, dan menjadi peringatan bagi yang
ingin berbuat maksiat.
d. Di tanah Mekkah diharamkan binatang buruan ataupun berusaha
untuk mengejarnya, juga dilarang menebang pohon liar, memotong
durinya, ataupun mencabut rerumputannya, demikian pula barang
temuan di tanah Haram tidak boleh diambil selama-lamanya,
kecuali bagi orang yang akan mengumumkannya.

Dalilnya adalah hadits Rasulullah:


‫ض ُد اش ْو ُك ُه او اال ُي ان َّاف ُر اصيْ ُدهُ او اال يالْ اتقِ ُط لُ اق اط ات ُه إ َّاال ام ْن اع َّار افهاا‬
‫ا ُْ ا‬
‫ال يع‬
ِ
ْ‫خ ار فاإناَّ ُه ل اِقيْنِهم‬ ْ ْ ‫ا ا ُ ْ ا ا ا ا ُ ا ا ا ْ ا َّا ُ ا ا ُ ا َّا َّا‬
ِ ِ ِ ‫اۡلذ‬ ِ ‫وال ُيتيل خَله فقال العباس يا رسول اهللِ إِال‬
‫خرا‬ ْ ْ ‫ا ُ ُ ْ ا ا َّا‬
ِ ‫وۡلِ يوت ِ ِهم قال إِال‬
ِ ‫اۡلذ‬
“Tidak boleh dipatahkan durinya, tidak boleh dikejar hewan
buruannya, dan tidak boleh diambil barang temuannya, kecuali bagi
orang yang ingin mengumumkannya, dan tidak dicabut
rerumputannya. Al ‘Abbas berkata,”Kecuali rumput idkhir, wahai
Rasulullah.” [Mutafaqun ‘alaih]
3. Kota Mekkah, merupakan tempat yang paling dicintai oleh
Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam. Seandainya Rasulullah
Shallallahu ‘alaihi wa sallam tidak terusir dari kota itu, niscaya beliau
tidak akan meninggalkannya. Ini tercermin dari sabda Rasulullah
Shallallahu ‘alaihi wa sallam :
َّ ‫َّا ا َّا ا ا ْ ا ا‬ ْ ‫َّا ا ا ا َُّ ا‬ ْ ‫اا ْ ُ ا‬ َّ‫ا َّا ا‬
‫ك َلْي أر ِض اهللِ وأحب أر ِض اهللِ إِىل اهللِ ولوال أ ِّن‬ ِ ‫واهللِ إِن‬
ْ ‫ا‬
ُ ‫ك ما خ ارج‬ ‫ا‬ ْ ْ
ُ ‫أخرج‬ْ ُ
‫ت‬ ِ ‫ت مِن‬ ِ
“Demi Allah. Engkau adalah sebaik-baik bumi, dan bumi Allah yang
paling dicintaiNya. Seandainya aku tidak terusir darimu, aku tidak
akan keluar (meninggalkanmu)“
4. Ibadah di kota Makkah, dilipatgandakan pahalanya. Misalnya
shalat di kota Mekkah, terlebih di Masjidil Haram memiliki derajat nilai
sangat tinggi, sebanding dengan seratus ribu shalat di tempat lain.
Rasulullah Shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda :
‫ا‬ ‫ا‬
‫ا‬ ‫ا‬ ْ ‫ا‬ ُ ‫ا‬ ْ ‫ج ِد ْ ا‬
‫احل ار ِام أفضل م ِْن مِائةِ أل ِف صَل ٍة ف ا‬
ُ‫ِيما ِس اواه‬
ِ
ْ‫اص اَلةٌ ِف ال ْ امس‬
ِ
“Satu shalat di Masjidil Haram, lebih utama dibandingkan seratus ribu
shalat di tempat lainnya“. [HR Ahmad, Ibnu Majah, dan dishahihkan
oleh Syaikh al Albani]
Begitu pula masjid-masjid yang berada dalam batas tanah haram,
kendatipun tidak mendapatkan fadhilah pahala sebesar
sebagaimana tertera dalam hadits, tetapi shalat di dalamnya lebih
afdhal, dibandingkan shalat di luar tanah haram.
Dalilnya, seperti telah diterangkan oleh Syaikh al ‘Utsaimin, bahwa
ketika Rasulullah berada di Hudaibiyah yang sebagian berada dalam
wilayah tanah suci dan sebagian lainnya tidak, maka apabila
mengerjakan shalat, maka beliau Shallallahu ‘alaihi wa sallam berada
di bagian yang masuk tanah suci. Ini menunjukkan, shalat di tanah
haram lebih utama, namun tidak menunjukkan diraihnya keutamaan
shalat di masjid Ka’bah.
‫ا ا ا ُّۢ ا ا ۡ ا ا‬
ِ ‫حل بِهَٰذا ٱۡل‬
٢ ‫َل‬ ِ ‫وأنت‬

‫َل‬
‫ۡاا‬
ِ ‫ٱۡل‬
‫ا َٰ ا‬
‫بِهذا‬
ُّۢ
‫حل‬ ِ ‫اوأانتا‬
negeri dengan halal/bertempat dan
ini kamu

3. dan kamu (Muhammad) bertempat di kota Mekah ini,


Ada tiga pendapat di kalangan ahli tafsir tentang maksud “dan
engkau halal di kota (Mekah) ini.”
a. Pendapat pertama mengatakan ayat ini bermakna “lebih-lebih
engkau berada di kota Mekah ini”, sehingga Allah berhak
bersumpah dengan kota Mekah, lebih-lebih Nabi Muhammad
berada di kota tersebut.
b. Pendapat kedua mengatakan ayat ini bermakna “dan engkau
dihalalakan darahnya oleh orang-orang kafir Quraisy di kota Mekah
ini”, sehingga seakan-akan Allah bersumpah untuk
mengingkarinya. Sebagaimana sayembara yang pernah dilakukan
oleh orang-orang kafir Quraisy bagi yang berhasil menangkap Nabi
Muhammad atau Abu Bakar masing-masing akan diberi serratus
ekor unta.
c. Pendapat ketiga dan inilah pendapat yang kuat mengatakan ayat
ini bermakna “dan kota suci Mekah halal bagi engkau”. Maksudnya
adalah dibolehkan bagi Nabi untuk berperang di kota Mekah. Ini
terjadi ketika Fathu Makkah (penaklukan kota Mekah) pada tahun
8 H tatkala Nabi menyerang kota Mekah.
Pada asalnya dilarang berperang dan menumpahkan darah di kota
Mekah dan hal inipun diketahui oleh orang-orang musyrikin Quraisy,
namun pada saat Fathu Makkah maka Allah menghalalkan bagi Nabi
shallallahu álaihi wasallam untuk memerangi kaum musyrikin di
Mekah. Karenanya Nabi shalallahu álaihi wa sallam memerintahkan
sahabatnya untuk membunuh Ibnu Khoththol (HR Al-Bukhari no 1846
dan Muslim no 1357).
Ibnu Khothol adalah seorang yang suka mengejek Nabi dan dia suka
membuat syair-syair untuk menghina Nabi. Bahkan Ibnu Ishaq
menyebutkan bahwa Ibnu Khoththol sempat masuk Islam namun dia
murtad bahkan membunuh seorang muslim (lihat As-Siroh An-
Nabawiyah, Ibnu Ishaaq hal 530 dan dinukil oleh Ibnu Hajar dalam
Fathul Baari 4/61) . Maka meskipun dia berlindung dengan
memegang kain/kiswah Ka’bah, Nabi tetap menyuruh sahabatnya
untuk membunuhnya.
Nabi bersabda:
ُ ‫ت ُح ْر ام ُت اها اِلا ْو ام اك‬
‫ح ْر امتِهاا‬ ْ ‫ا ا اً ْ اا ُه ا ا‬ ‫ها ا ا‬
‫ ثم َعد‬،‫ار‬
ٍ ‫ِإَونما أذِن ِىل فِيها ساعة مِن نه‬
ْ ‫ا‬
‫بِاْلم ِس‬
“Sesungguhnya Allah telah mengizinkanku pada suatu saat di siang
hari kemudian dikembalikan kesuciannya hari ini sebagaimana
disucikannya sebelumnya.” (HR Bukhari no. 104 dan Muslim no.
1354)
Hanya beberapa saat saja Nabi diizinkan berperang di kota Mekah.
Yaitu sejak terbit matahari hingga sholat ashar (lihat Fathul Baari,
Ibnu Hajar 4/44 dan At-Taudhiih, Ibnul Mulaqqin 12/456).
Ayat ini juga menjadi dalil bahwasanya Allah mengabarkan tentang
suatu kejadian di masa depan. Karena surat ini -surat makkiyah-
turun tatkala Nabi masih ditindas di kota Mekah dan belum berhijrah
ke kota Madinah. Tetapi Allah mengabarkan bahwa suatu saat nanti
Nabi akan masuk kembali ke kota Mekah untuk berperang di
dalamnya hingga beliau berhasil menguasainya.
‫ا‬ ‫اا اا اا‬
٣ ‫ادل وما ودل‬
ٖ ِ ‫وو‬
‫او ادلا‬ ‫او اما‬ ِٖ ‫او او‬
‫ادل‬
ia dan apa demi
lahirkan bapak
(anak)

d. dan demi bapak dan anaknya.


Ada 2 pendapat di kalangan para ulama tentang makna ‫ َما‬pada ayat
ini. Pendapat pertama, jika ‫ َما‬disitu adalah ُ‫ َما اَ ْل َم ْو ُص ْولَة‬maka makna ayat
menjadi “Dan demi orangtua dan anak yang dia lahirkan.” Pendapat
kedua, jika‫ َما‬disitu adalah ُ‫ َما النَّا ِف َية‬maka makna ayat menjadi “Dan demi
orang yang melahirkan dan orang yang tidak bisa melahirkan
(mandul).”
Namun pendapat yang lebih kuat adalah ُ‫ َما اَ ْل َم ْو ُص ْولَة‬. Kemudian siapakah
yang dimaksud dengan orangtua dan anak yang dilahirkannya?.
Sebagian ulama mengatakan Nabi Adam dan keturunannya.
Sebagian yang lain mengatakan Nabi Ibrahim dan Nabi Ismail,
kemudian beranak pinak sampai lahirlah Nabi Muhammad shalallahu
‘alayhi wa sallam. Dan pendapat yang dipilih oleh At-Thobari bahwa
ayat ini bersifat umum mencakup semua yang melahirkan dan yang
dilahirkan
‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫ا ا ۡ ا ا ۡ ا ۡ َٰا‬
٤ ‫ٱۡلنسن ِِف كب ٍد‬ِ ‫لقد خلقنا‬
‫اكبدا‬ ‫ۡ َٰا‬
‫نسنا‬ ‫اخلا ۡقناا‬ ۡ‫لا اقد‬
ٍ ‫ِِف‬ ‫ٱ ِۡل‬
susah dalam manusia Kami telah sesungguhnya
payah menciptakan
4. Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia berada dalam
susah payah.
ٞ ‫ا اۡ ا ُ ا ه اۡ ا ا اۡ ا ا‬
٥ ‫أَيسب أن لن يق ِدر عليهِ أحد‬
ٞ ‫ا ا‬ ِۡ‫اعلايه‬ ‫اي ۡق ِدرا‬ ‫ه‬ ‫ا‬ ُ‫اأ اَيۡ اسب‬
‫أحد‬ ‫لن‬ ‫أن‬
seseorang/satu atasnya berkuasa tidak bahwa apakah
(manusia)
menyangka

5. Apakah manusia itu menyangka bahwa sekali-kali tiada


seorangpun yang berkuasa atasnya?
ً ‫ا‬ ‫اُ ُ اۡا ۡ ُ ا ا‬
٦ ‫يقول أهلكت ماال ۡلدا‬
‫ا ا‬ ۡ ‫اۡا‬ ُ ُ‫ا‬
‫ۡلا ًدا‬ ‫ماال‬ ُ‫كت‬ ‫أهل‬ ‫يقول‬
banyak harta aku telah ia
binasakan/habiskan berkata

6. Dan mengatakan: "Aku telah menghabiskan harta yang banyak".


ٌ ‫ا‬ ‫ااۡ ا ُ ا هۡ ا ُٓ ا‬
٧ ‫أَيسب أن لم ي ارهۥ أحد‬
ٌ‫أا احد‬ ‫يا ار ُه ٓۥ‬ ۡ‫لهم‬ ‫ا‬
‫أن‬ ُ‫اأ اَيۡ اسب‬
seorang/satu berkuasa tidak bahwa apakah ia
menyangka

7. Apakah dia menyangka bahwa tiada seorangpun yang


melihatnya?
ۡ‫ااۡ اۡ ا هُ ا ۡا‬
٨ ‫ۡي‬
ِ ‫ألم َنعل هلۥ عين‬

‫ۡي‬
ۡ‫ا ۡا‬ ُ‫ههلۥ‬ ‫ا‬ ۡ‫ا‬ ۡ‫األام‬
ِ ‫عين‬ ‫َنعل‬
dua buah bagiNya Kami bukankah
mata jadikan

8. Bukankah Kami telah memberikan kepadanya dua buah mata,


ۡ‫ا ا ا ا ا ا ا‬
٩ ‫ۡي‬
ِ ‫ول ِسانا وشفت‬
ۡ‫ا ا ا ا‬ ‫ا ا ا‬
‫ۡي‬
ِ ‫وشفت‬ ‫ول ِسانا‬
dan dua dan
buah bibir lisan/lidah

9. lidah dan dua buah bibir.


ۡ ‫او اه اديۡ انَٰ ُه ٱنله‬
١٠ ‫ج اديۡ ِن‬
‫ا‬
‫ٱنله ۡج اديۡ ِن‬ ‫اوه اديۡ انَٰ ُه‬
dua jalan dan Kami telah
tunjukannya

10. Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan,


‫اا ۡا ا ا ۡاااا‬
١١ ‫فَل ٱقتحم ٱلعقبة‬
‫ۡاااا‬ ‫ٱ ۡق ات ا‬
‫حما‬ ‫اا‬
‫ٱلعقبة‬ ‫فَل‬
pendakian/ ia maka/tetapi
mendaki menempuh tidak

11. Tetapi dia tiada menempuh jalan yang mendaki lagi sukar.
ُ ‫ا ا ٓ ا ۡ ا َٰ ا ا ۡ ا ا ا‬
١٢ ‫وما أدرىك ما ٱلعقبة‬
ُ‫ۡااا‬ ‫ا ۡ ا َٰ ا‬ ٓ‫اا‬
‫ٱلعقبة‬ ‫اما‬ ‫أدرىك‬ ‫وما‬
pendakian apa kamu da
itu tahu apakah

12. Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu?
‫ا‬ ‫ا اا‬
١٣ ‫فك رقب ٍة‬
‫ار اقبةا‬ ‫ا‬
‫فك‬
ٍ
budak memerdekakan

13. (yaitu) melepaskan budak dari perbudakan,


‫ا‬ ‫ا ۡ ا‬ ۡ ‫ا‬ ٞ ‫ا ۡ ۡ َٰا‬
١٤ ‫أو إِطعم ِِف يو ٖم ذِي مسغب ٖة‬
‫ا‬
‫ام ۡسغ اب ٖة‬ ‫ذِي‬ ‫يا ۡو ٖم‬ ‫ِِف‬
‫ا‬
‫م‬ٞ َٰ ‫إ ِ ۡطع‬ ۡ‫أاو‬
kelaparan mempunyai hari pada memberi atau
makan

14. atau memberi makan pada hari kelaparan,


‫ا‬ ‫ا‬ ۡ‫ا ا ا ا‬
١٥ ‫يتِيما ذا مقرب ٍة‬
‫ام ۡق اربةا‬ ‫ا‬ ‫يات ِ ا‬
ٍ ‫ذا‬ ‫يما‬
dekat/kerabat mempunyai anak
yatim

15. (kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,


‫ا‬ ‫ا‬ ۡ ‫اۡ ۡ ا ا ا‬
١٦ ٖ‫أو مِسكِينا ذا مۡتبة‬
‫ۡتبةا‬
‫ا‬ ۡ‫ا‬ ‫ا‬ ‫م ِۡسكِيناا‬ ‫ۡا‬
ٖ ‫م‬ ‫ذا‬ ‫أو‬
sangat mempunyai orang atau
payah/melarat miskin

16. atau kepada orang miskin yang sangat fakir.


‫ا‬ ‫ُ ه ا ا ا ه ا ا ا ُ ْ ااا ا ْۡ ه ۡ ااا ا ْۡ ۡا ۡ ا‬
١٧ ِ‫ۡب وتواصوا بِٱلمرَحة‬
ِ ‫ثم َكن مِن ٱَّلِين ءامنوا وتواصوا بِٱلص‬
ْۡ ‫ااا ا‬
‫وتواصوا‬
ْ ُ‫ا ا‬
‫ءامنوا‬ ‫ٱ هَّلِينا‬ ‫م اِن‬
‫ا ا‬
‫َكن‬ ‫ُثمه‬
dan beriman orang- dari adalah ia kemudian
mereka orang
saling yang
berwasiat/

‫بٱل ۡ ام ۡر اَحةِا‬ ْۡ ‫ااا ا‬


berpesan

‫وتواصوا‬ ۡ‫لصۡب‬
‫بٱ ه‬
ِ ِ ِ
dengan kasih dan dengan
sayang mereka kesabaran
saling
berwasiat/
berpesan

17. Dan dia (tidak pula) termasuk orang-orang yang beriman dan
saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih
sayang.
‫ا‬ ‫ا‬ ۡ ‫ا‬ ۡ ُ َٰ ‫ُ ْ ا َٰٓ ا ا ۡ ا‬
١٨ ِ‫أولئِك أصحب ٱلميمنة‬
‫ب ٱل ۡ ام ۡي امنةِا‬ ‫ا‬ ۡ
ُ َٰ‫أصح‬ ‫ا‬ ‫ُ ْ ا َٰٓ ا‬
‫أولئِك‬
kanan golongan mereka
itu

18. Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu)


adalah golongan kanan.
‫ا‬ ‫ا‬ ۡ ‫ا ه ا ا ا ُ ْ ا َٰ ا ُ ۡ ا ۡ ا َٰ ُ ۡ ا‬
١٩ ِ‫وٱَّلِين كفروا أَ‍ِبيتِنا هم أصحب ٱلمشئمة‬
‫ا‬
ۡ ۡ
‫ب ٱل ام ا‬
‫ش ام ِة‬ ‫ا‬ ۡ
ُ َٰ‫أصح‬ ۡ‫ُهم‬ ‫أَ‍ِب ايَٰتناا‬
ِ
ْ ُ‫ا ا‬
‫كفروا‬ ‫اوٱ هَّلِينا‬
kiri golongan mereka dengan kafir/ingkar dan
ayat-ayat orang-
Kami orang
yang

19. Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu
adalah golongan kiri.
ُّۢ ُ ‫ا‬ ‫ا‬ ۡ ٞ ‫ا اۡ ۡ ا‬
٢٠ ‫علي ِهم نار مؤصدة‬
ُّۢ ُ‫م ۡؤ اص ادة‬ ٞ‫ناار‬ ۡ‫اعلا ۡيهم‬
ِ
tertutup api/neraka atas/untuk
rapat mereka

20. Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.

You might also like