Professional Documents
Culture Documents
Цена: 39 лв. ^
J. J. BENITEZ
CABALLO DE TROYA
X. X. БЕНИТЕС
ОПЕРАЦИЯ
„ТРОЯНСКИ КОН“
© J. J. Benitez, Caballo de Troya, 1984
© Editorial Planeta, S. A. 1984 Първо
издание Превод Аврам Леви
Редактор Венцеслав Бъчваров
Художник Цветан Мумджиев
За корицата е използувана българска икона от XVII в.
формат 32/84/108, Печатни коли 22
© Издателство „ВЕДА CJIOBEHA“ Пловдив, ул. „Антим I“
Предпечатна подготовка СД „Андромеда“
Печат „Полиграфия“ АД - Пловдив
ISBN 84-320-3769-9 ISBN
954-544-003-1
На Габриел Дел Барио Гарсия, един благороден
ветеран социалист, който преди мен влезе в
Царството Небесно
(В знак на признателност към многото приятели, които ме
подкрепяха през стотиците дни, които прекарах вглъбен в
осъществяването на „Операция ТРОЯНСКИ КОН“)
Има и много други работи, които извърши Иисус, и за
които ако би се писало подробно, чини ми се, и цял свят не би
побрал написаните книги.
(Евангелие от Йоана, 21, 25)
ЗАВЕЩАНИЕТО НА МАЙОРА
ВАШИНГТОН, ОКРЪГ КОЛУМБИЯ
Беше понеделник, 12 октомври. Часовникът ми показваше 3 ч. следобед.
Оставаха два часа до затварянето на вратите на Националното гробище
Арлингтън. Бях прекарал цялото си време при Мемориала на Незнайния
воин, пред който гореше Вечният огън. Малкото пламъче — ярко и подвижно
— оживяваше целия комплекс: трите гроба и сивата плоча, поставена над
тленните останки на Джон фитцджералд Кенеди.
Без да го препрочитам отново, знаех наизуст текста — ключ, който ми бе
връчен от Майора. Все пак реших още веднъж да го проверя.
За кой ли път оглеждах масивния саркофаг от бял мрамор. Той се
издигаше от източната страна на амфитеатъра, внушителен паметник на
Незнайния войн. На Западната му страна бяха изваяни три фигури,
символизиращи Победата, която чрез Смелостта докосва Мира. Това обаче
едва ли имаше нещо общо със загадката.
Бавно, както някои от многото туристи, обикалящи наоколо, се
приближих до ограничителната верига. Чувству- вах се изморен и
безпомощен. Препрочетох отново отбелязаното в бележника. Срещу мен, на
пет метра от гроба, един пехотинец от Старата гвардия, в парадна униформа,
с блестяща пушка на рамо, маршируваше напред — назад.
Веригата ограничаваше достъпа и ме отделяше от гроба с десетина метра.
Надписът, гравиран върху мрамора се четеше добре:
„ТУК ПОЧИВА В СЛАВА
ЕДИН ВОЙНИК НА СЪЕДИНЕНИТЕ ЩАТИ, КОГОТО САМО БОГ
ПОЗНАВА“.
„Да не би в това да се крие ключа към загадката?“
Часовоят — слаб и студен като ножа на пушката си — забави крачка.
След кратка пауза се завъртя кръгом, премествайки пушката на другото си
рамо. Остана неподвижен за няколко секунди, след което започна да се
връща, стъпка по стъпка, задържайки се пред гроба. Там повтори
обръщането и поднови самотния си марш.
Моят приятел — майорът от ВВС на САЩ — наистина е имал предвид
часовоя, който носеше почетния караул в гробището на героите —
Арлингтън.
„ Часовоят, който бди пред гроба, ще ти разкрие ритуала на Арлингтън“,
бе първото изречение в последното му писмо...
МЕКСИКО-СИТИ
Преди да продължа разказа за това ново приключение, справедливо ще
бъде да разкажа, кога и при какви обстоятелства се запознах с Майора, как се
оказах обвързан с едно от най-странните и необичайни проучвания, които
съм предприемал досега.
И тъй, през април 1980 г. бях в Мексико. Причините за това нямаха нищо
общо със събитията, които последваха. Бяха изминали няколко месеца от
написването на първата ми книга, свързана с откритията на учените от
НАСА, проучвали Свещения Турински саван*.
Спомням си, че бях поканен от Мексиканската Нацио- нална телевизия
да взема участие в престижното предаване на Якуб Заблудовски... Там
коментирах някои подробности за ужасните мъчения, на които е бил
подложен Исус от Назарет. За мое както и на телевизионният екип учудване,
през същата нощ беше отбелязан „порой“ от телефонни обаждания от
различни места на Мексико, Майями и Калифорния по повод моето
изказване.
Когато се върнах в хотел „Чапултепек“, телефонистката ми съобщи, че
ме търсят от провинцията. Приех разговора, който няма никога да забравя:
— Сеньор Бенитес?
— Да, кажете...
— Вие ли сте Хуан Хосе Бенитес?
— Да аз съм... Кой се обажда?
— Гледах програмата на Заблудовски и бих се почувствувал поласкан,
ако мога да разговарям с Вас.
— Добре, кажете, — отговорих механично, като се отпуснах на леглото.
Разположих се с намерение да прекъсна разговора при първа възможност, без
да бъда неучтив.
— Както вероятно сте отгатнали по акцента, аз съм чужденец. Искрено
казано, като Ви слушах, бях впечатлен от Вашия интерес към Христос.
— Извинете, — прекъснах го аз, като се опитвах да разбера на каква
„почва“ да стъпя. — Как казахте, че се казвате?
— Не съм Ви казал името си. Ако ми позволите, бих предпочел да не го
споменавам по телефона, тъй като съм бивш пилот, офицер от ВВС на САЩ.
Това ме накара да бъда внимателен. Станах от леглото и се опитах да
подредя мислите си.
— Не зная какви са Вашите планове за работа в Мексико,
— продължи той с твърде вежлив тон, — но може бй ще бъде във Ваш
интерес да се видим.
— Не знам, — отговорих. — Къде се намирате?
— Обаждам се от щата Табаско. Имате ли предвидено пътуване към тази
област?
— Честно казано, не. Обаче...
Още веднъж позволих интуицията да ме поведе... Един бивш пилот от
Военно-въздушните сили? Би могло да бъде интересно... Опитът ми на
изследовател ме беше научил да приемам риска. Какво бих загубил от една
среща?
— Можете ли да ми кажете нещо предварително? — намекнах аз, без да
крия любопитството си.
— Не. Повярвайте ми, не мога по телефона. Не искам да Ви лъжа. Ще
добавя само, че ако се срещнем ще получите нещо, което не притежавате.
Може би ще бъдете разочарован, така че не си правете предварителни
заключения. От своя страна обаче, аз много държа да се видим...
— Добре, — прекъснах го аз. — Приемам. Къде и кога?
•— Можете ли да дойдете във Виля Ермоса? Ще бъда тук
до събота. Познавате ли този град?
— Да, разбира се, — отговорих.
Ако не се лъжа, през юли 1977, Ракел и аз посетихме археологичната зона
на Паленке. Резерватът с огромните глави от времето на олмеките, е
разположен близо до Виля Ермоса. Но сега се намирах във Мексико-сити, на
хиляди километри от тропическата област на Табаско.
— Удобно ли Ви е в петък, 18-ти?
— Един момент да погледна бележника си...
Истината беше, че нямах никакъв ангажимент за този
ден. Но фактът да съм задължен да пътувам до Табаско, без гаранции и
препоръки за личността, претендираща за среща, ме дразнеше. Търсех
някакво оправдание да попречи на това неразумно пътуване.
Журналистическият инстинкт ме „дърпаше“ към Виля Ермоса, а здравият
разум спъваше крехкия ми ентусиазъм. За Щастие, първото взе връх. Приех.
— Много добре. Мисля, че има един полет от Мексико- Сити в ранните
часове преди обед. И къде ще мога да Ви видя?
—Познавате ли парка „Вента“ ? -— моят събеседник явно усети моите
колебания и добави: — Този с главите на олмеките...
— Да, познавам го.
— Ще Ви чакам до Големия олтар — жертвеник.
— Но как ще Ви позная?
— Не се безпокойте. — Тази увереност ме смути. — По възможното е аз
да Ви позная пръв.
— Добре. Така или иначе ще нося книга в ръката.
— Както обичате.
— Тогава... до петък.
— Добре. Благодаря Ви за вниманието, с което ме изслушахте.
— За мен беше удоволствие, — излъгах аз. — Лека нощ.
Поставяйки слушалката, бях обхванат от съмнения. Защо приех така
бързо? Какво ми гарантираше, че предполагаемият чужденец е бил наистина
пилот, демобилизиран от ВВС на САЩ? Ами ако всичко е само една шега? В
същото време нещо ми подсказваше, че трябва да замина за Виля Ермоса.
Искреният му тон, интонацията на този глас и лаконичният стил на
изразяване правеха нещата по-лесни.
Интересно, какво ли иска да ми съобщи? Мислех върху тази загадка.
Най-логичното е, казах си аз, докато се опитвах да заспя, че става дума за
случай с НЛО, в който са били замесени военните от САЩ. Защо обаче
подчертава моят интерес към личността на Христос? Какво общо може да
има един военен ветеран с този случай? Да си кажа право, колкото повече
размислях над случката, толкова по-при- мамлива и интригуваща ми
изглеждаше тя. Засега обаче правилното решение беше да забравя за нея до
петък, 18 април и да заспя.
ТАБАСКО
В 10.45, по-малко от час след излитането ни от летище Бенито Хуарес в
Мексико-Сити, вече се приземявахме във Виля Ермоса. Още щом стъпих на
пистата усетих познатия „гъдел“ в стомаха, верен признак, че започва ново
приключение. Вече бях тук, под тропическото слънце, нарамил неразделния
си сак с камерите. В ръката си държах екземпляр от новата ми книга
„ПРАТЕНИКЪТ“.
„Да видим какво ми е приготвила съдбата?“ — си мислех, когато
прекосявах нажежената като тиган писта към аерогарата. Тази ситуация,
защо да отричам, ме смущаваше. Макар че винаги съм обичал ролята си на
детектив... Затова, още щом напуснах самолета на Мексиканските
авиолинии, започнах внимателно да оглеждам хората на летището. Дали
тайнственият ми събеседник е сред тях?
Съдейки по тембъра, непознатият ми приятел би трябвало да е на около
50 години. Може би малко повече, след като е бил пилот, прехвърлен в запаса.
Преместих книгата в лявата си ръка, като се стараех да се вижда. Бавно се
насочих към бюрото за обмяна на валута. Ако онзи янки беше там, щеше да
ме забележи.
Никой нищо не направи. Обмених доларите си и със същото спокойствие
се насочих към изхода да си намеря такси. Никой не тръгна към мен. Нямаше
никакво движение. Беше ясно, че този гринго не беше на летището.
Час по-късно, в 11,45 на този петък, 18.04.1980 служител на музея-парк ми
протегна входен билет. Получих и схема на музея, на която бяха обозначени
маршрутите и гигантските скулптури на олмеките.
Паркът изглеждаше спокоен и безлюден.
Погледнах картата: Големият олтар, „мястото на срещата“ беше
„закован“ в центъра, под открито небе. Пътеводителят маркираше 27
паметника. Трябваше ми номер „5“. Ако всичко вървеше добре, там щях да
срещна моя събеседник.
Без да губя време, тръгнах по тесния път. Следвах оцветените в червено
стъпки — една оригинална идея в помощ на посетителите. След малко
открих паметник номер „едно“ — огромна полуразрушена глава на ягуар, с
тегло около 30 тона.
Продължих и навлязох в гъста гора. Сърцето ми затуптя силно. На 80
крачки, вдясно от пътя, се появиха каменните фигури на маймуна и друг
ягуар. Това бяха паметниците №№ 2 и 3. Срещу „ягуара“, картата
отбелязваше фигурата на ламантин*. Това бе № 4 Повървях още 30 м, като
оставих след себе си завоите на пътеката. В гъсталака съзрях паметник № 4-а
, друг, по-малък ягуар, издялан също от базалт.
Наближих Големия олтар на Триумфа. Тези последни метри до
площадката, където се издигаше паметник № 5, бяха странно и особено
напрегнати. До момента не бях срещнал никакъв турист. Бях сам с мислите
си, както и с онази лудешка олелия на множеството пъстроцветни птици,
които се стрелкаха в короните на огромните червени кедри. Излизайки на
полянката, аз се спрях. Сърцето ми се сви някак особено. Това бе
предчувствие, дори нещо повече. Големият олтар беше всъщност жертвеник.
В една ниша бе поставена гола статуя на мускулест мъж, с кинжал в левия
юмрук. В дясната му ръка държеше въже, с което бе вързан пленник.
Жестокото обедно слънце ме върна към реалността.
„Къде ли е онзи проклет янки?“ — си казах недоволен. Мисълта, че
някой се бе подиграл с мен, ме обърка и обезоръжи. Приближих бавно към
Жертвеника, слушайки скърцането на чакълената настилка под нозете си.
„Може би ме е изпреварил“, си помислих като се помъчих да се успокоя.
Изведнъж, явно чул шума на крачките ми, един човек се появи иззад
огромния камък. Двамата застанахме неподвижни, като се наблюдавахме
взаимно. Никога няма да забравя този миг. Мъжът беше висок, може би 1,80
м. Косата
— побеляла. Беше облечен в бял панталон и бяла гуявера*. Въздъхнах
облекчен. Явно, това беше анонимният ми събеседник.
— Добър ден, —- каза той, сваляйки си слънчевите очила. На лицето му
се появи широка усмивка.—Вие сте Хуан Хосе Бенитес?
Приближих се мълчаливо и му стиснах ръката. Винаги предавам голямо
значение на този жест. Харесват ми хората, които се ръкуват здраво.
Неговото ръкостискане беше со- лидно, като между двама приятели след
дълга раздяла.
— Благодаря Ви, че дойдохте. Вярвам, няма да съжалявате, че сме се
запознали.
Нито на тази първа, нито през следващата ни среща, която последва след
месеци можах да отгатна възрастта му. Американецът, кокалест и сух,
изглеждаше 60-годишен. Очите му, светли и открити, внушаваха доверие. Не
мога да назова причината, но още при първата ни среща в подножието на
големия Жертвеник, между нас се създаде атмосфера на близост.
— Гладен ли сте? — попита ме той. — Зная един ресторант, където
можем да похапнем и да поговорим.
Нямах апетит, но приех. Това, което ме гризеше от вътре, беше
любопитството. След няколко минути седяхме в едно сенчесто заведение на
края на улица „18-ти паралел“. По пътя до там не разменихме нито дума.
Мисля, че новият ми приятел правеше същото, което и аз: опитваше се да
разбере другия. След размяната на поздрави в Музея „Вента“, увереността, че
се намирам пред възможните добри новини, ме беше завладяла.
— Сега сигурно ще ми кажете защо искахте да се срещнем, — наруших
пръв мълчанието, подканяйки североаме- риканеца да започне.
—т- Най-напред искам отново да Ви припомня онова, което казах по
телефона. Възможно е да се почувствувате разочарован след този разговор.
— Защо?
— Искам да бъда откровен с Вас. Едва Ви познавам. Просто не знам
докъде може да разчитам на вашата почтеност...
Оставих го да говори. Както вече казах, искреният му глас и
лаконичният стил на изразяване правеха нещата по- лесни.
■— За да Ви предоставя информацията, която притежавам, е необходимо,
първо Вие да ми докажете, че ми вярвате. Затова, моля да ме разберете, имам
нужда да Ви проверя и да съм сигурен в твърдостта на духа Ви и най-вече на
Вашето отношение към Христос.
Американецът поднесе портокаловия сок към устните си. Продължи да
ме пронизва със соколовия си поглед. Вероятно бе доловил моето смущение.
Какво, по дяволите, можеше да е общото между моето отношение към
Христос и твърдостта на духа ми?
— Позволете ми някои въпроси, господин...
-— Ако позволите, — прекъсна ме той с бегла усмивка, — наричайте ме
„майоре“. Поне за момента, по причини на сигурност, не мога да Ви кажа
истинското си име.
Това ме предизвика, но приех. Какво друго можех да направя, ако
наистина желаех да стигна до дъното на тази загадка?
— Добре, майоре. Да вървим по ред. Първо, Вие казвате, че сте офицер от
запаса на ВВС — САЩ. Греша ли?
— Не, не грешите.
— Добре. Втори въпрос: какво общо има моят интерес към Христос с
тази информация, която притежавате?
В този миг келнерът постави върху червената покривка поднос с парчета
месо от морски костур с купчина зеленчуци, питки с извара и огромно филе
печено месо.
Сега вече зная, че тогава въпросът ми го е затруднил. Събеседникът ми
полагаше видими усилия да се овладее.
— Когато се запознаете с естеството на информацията,
уточни той, — ще разберете моите тревоги. Но преди това да стане, искам
да се уверя, че Вие или избрания от мен човек е в състояние да оцени тази
информация. Още повече, да я използува за добро.
— Все още не разбирам, защо се спряхте на мен...
Майорът продължаваше да ме пронизва с поглед и на
свой ред попита:
— Вярвате ли в случайността?
— Искрено казано, не.
— Когато Ви видях и чух по телевизията, имаше една фраза, която ме
накара да Ви позвъня. Вие имахте доблестта да признаете публично, че сега,
след Вашите разследвания върху откритията на учените от НАСА, сте
„открили“ (за себе си) Иисус от Назарет. Изглежда, че не се срамувате от
Христос...
— Защо да се срамувам, ако наистина вярвам в него? — усмихнах се аз.
— Ето това беше посланието, което изпратихте до мен чрез това
предаване. И това е, което аз търся.
Не можах да се сдържа и реших „да го провокирам“:
— Извинете. Принадлежите ли към някоя религиозна секта?
Майорът като че ли се смути, но бързо се овладя.
— Живея сам в оставка, — каза той, разкривайки нов детайл от
личността си. — Вярващ съм и не можете да си представите до каква степен...
Винаги съм избягвал коя и да е от църквите или религиозните групи и
секти... Бъдете сигурен — пред Вас не стои фанатик...
Усетих нотка от тъга в думите му. Днес, когато вече знам цялата тайна,
не мога да избегна чувството на трепет и дълбоко уважение при спомена за
този човек и неговата ВЯРА.
— Къде живеете? — попитах аз.
— В Юкатан.
— Мога ли да Ви запитам, защо живеете сам в оставка, уединен? — И
преди още да ми отговори, се опитах да го „засека“ с втори въпрос. — Има ли
нещо общо това с информацията, която притежавате.
— На този въпрос, мога да Ви отговоря с едно „Да“!
Мълчанието настъпи отново...
— И какво бихте искали да направя?
Майорът измъкна от джобовете на своята гуявера избеляла, синкава
тетрадчица. Написа нещо и ми протегна листа.
ИСПАНИЯ
Това беше моята втора и последна среща с Майора приживе. Завръщайки
се в Испания, докато самолетът прелиташе над кратерите на Попокатепетъл,
взех тайнствения плик, който ми даде моя приятел. Опипах го бавно и с
учудване установих, по-скоро усетих, нещо твърдо във вътрешността му.
Трудно удържаното любопитство в продължение на тези дни ме обхвана и
започнах да го отварям с онази предпазливост, на която бях способен.
Онова, което се показа ме разочарова. Беше празен плик. По-точно
казано, почти празен. Към стената му бе внимателно залепен един ключ, с
помощта на „скоч“ — лепенка. Трябваше да го отлепя, но очарованието вече
беше отлетяло. Прехвърлях ключето от ръка на ръка и не знаех, какво да
мисля? Стремях се да успокоя и подредя мислите си с най- несъвместими
аргументи. Голата истина, обаче, беше срещу мен и носеше формата на ключ.
Този предмет, дълъг 4 сантиметра, нямаше нищо изписано за да го
идентифицира. Явно бе, че същият е бил използуван. Но, къде?
Така минаха часове на предположения и догадки, като малкото
предварителна информация, получена от Майора, вкарвах в лабиринта на
собствената си фантазия. Резултатът бе главоболие. „Засега!“ помислих си аз.
„Това е първото, което ще получиш...“
Каква ли тайна криеше тази фраза? И въпреки всичко, какво би
представлявало „останалото“ за получаване?
„Останалото ще пристигне при теб, когато няма да съм вече жив“.
Единственото, което ми беше ясно в тази загадка бе, че въпросната
информация имаше материален израз. И още: тя беше някак свързана с този
ключ. Беше необходимо да се чака. Това и направих, чаках търпеливо.
През пролетта и лятото на 1981 г. писмата на Майора пристигаха все
по-рядко. Накрая, през юли, верният Лаурен- со беше вече натоварен да
отговаря на писмата ми. Това беше тревожен сигнал за мен.
„... Майорът“, ми пишеше той в последното послание, „е напълно
изнемощял. Едвам говори...“
Тези писма вещаеха бързата и фатална развръзка. Вече се готвех за ново
и последно пътуване за Юкатан. Над всичко, над моя интерес, който не
отричам и сдържам, стоеше властното чувство за непоправимото, което
идваше толкова преждевременно при човека, който не беше още толкова
стар. Един Бог знае, колко исках да бъда до него в момента на смъртта му.
Съдбата ми готвеше обаче, друга роля в тази объркана история. Случайно ли
беше? Искрено казано, вече не знаех какво да мисля...
Така се случи, че на 7 септември 1981 г. датата на рождения ми ден
пристигна ново писмо от Чичен Ица. Лауренсио ми съобщаваше следното:
„... Имам мъчителното задължение да Ви съобщя, че нашият общ приятел
и брат, Майорът, почина на 28 август. Съобразно с неговите последни
наставления, изпращам Ви един плик, който само ВИЕ трябва да отворите...“
Макар че известието не ме свари неподготвен, смъртта на моя приятел ме
потопи за много дни в небивала тъга, която може да се сравни може би само с
мъката, която предизвика година по-късно кончината на скъпия ми учител и
приятел Мануел Осуна.
В същата онази привечер на 7 септември, със свито сърце тръгнах с кола
към скалистия бряг на Пунта Галеса... Там, пред синия и притихнал
Бискайски залив дълго се молих за Майора. Наистина обичах, ценях и
страдах за този старец.
Бях учуден от самия себе си. Така дълго очакваното второ писмо
пристигна, а любопитството ми и интереса към загадката, като че ли бе
преминал на заден план. Плика остана неразпечатан повече от два часа на
седалката.
Накрая журналистическият ми инстинкт си каза думата. Там на брега,
насаме със себе си, разчупих червения восък, отворих плика и извадих
съдържанието. Пликът съдържаше два големи листа плътна карирана
хартия. Разпознах ъгловатия почерк на Майора.
Единият лист беше писмо, написано на двете страници, датирано август
1980 г. Това означаваше, че той беше решил да ми довери тайната си няколко
месеца след първата ми среща с него, а тя се състоя на 18 април 1980 г.
Писмото бе подписано с неговото име и бе в същност последна препоръка да
се придържам към пътя на честта и любовта към ближния. В последния
абзац, Майорът като че ли между другото, засягаше онова важно послание,
което получавах с това второ писмо. Обясняваше ми, че за да се добера до
информацията, към която така се стремях, би трябвало най-напред да
дешифрирам ключа, който прилагаше в отделен лист.
Текстът завършваше с властната повеля да използувам информацията
само за добро.
„Моето желание е чрез нея да внесеш още малко успокоение в душите на
хората, подобни на теб и на мен, заложили сърцата си в търсене на истината“.
Вторият лист съдържаше пет изречения и на пръв поглед изглеждаха
безсмислени.
„ The guard who keeps the vigil in front of the Tomb will reveal
the ritual of Arlington to you.
Key and ritual lead you to Benjamin.
Open your eyes before John Fitzgerald Kennedy.
The Brother lies to rest in 44-W. The shadow of the medlartree
covers him in the late afternoon.
Past and Future are my legacy. “
Ето ги и в превод от английски:
„ Часовоят, който бди пред гроба, ще ти разкрие ритуала наАрлингтън..
Ключ tí ритуал водят към Бенджъмин.
Отваряй си очите пред Джон фитцджералд Кенеди.
Братът спи в 44-W. Сянката на мушмулата го покрива привечер.
Минало и бъдеще са моя завет. “
Още веднъж след смъртта си, Майорът като че ли искаше да постави на
изпитание търпението ми. С известно раздразнение се запитах защо са нужни
тези загадъчни предпазни мерки. Щом вече не е жив, логично би било да ме
облекчи в достъпа до информацията без нови усложнения.
Нещата обаче бяха такива, каквито са. Единственото, което можех да
направя бе да се опитам да изясня и тази, сега доста по-заплетена тайна.
Както читателят би могъл да предположи, изминаха часове, в които
всичките ми мисли бяха съсредоточени към горните редове. Бях дори готов
да търся помощ от някой от моите приятели. Въздържах се. Щях да бъда
принуден да им разкажа предисторията, а тя бе дълга и невероятна. Освен
това приемах случая като лично предизвикателство. Тези, които ме познават
— знаят, че това е една от моите слабости.
Единственото, което беше ясно в цялата загадка бе, че ключето,
предадено ми по-рано от Майора се намира в тясна
връзка с втория ред. Това ключе трябваше да ме заведе при Бенджъмин. Но
кой или какво се криеше зад „Бенджъмин“?
В течение на три седмици разчленявах, раздробявах и изследвах ред по
ред, фраза по фраза, дума по дума, съобщението на Майора. Търсех смисъл и
логика в най-безсмисле- ни изменения и скокове в словореда. Беше
безполезно.
Непрекъснатото „гмуркане“ в шифрованото съобщение завърши с това,
че го научих наизуст. През целия септември и част от октомври живях с и
заради кодираното послание. Дните ми минаваха в безцелни разходки.
Отчуждих се от всичко, което ме заобикаляше. Децата и Ракел страдаха най-
много от необяснимите промени в настроението ми и от блуждаещия ми
поглед. Станах раздразнителен и нетърпим. Сега, когато четат тези редове,
надявам се, че ще ме разберат и ще ми простят.
Стигнах дотам, че се консултирах с майстори-ключари. Те изследваха
ключето от първото писмо на Майора. Резултатът биваше винаги един и същ:
обикновен зъбен профил, обикновена сплав — нищо особено.
Тази ситуация, която започваше да доближава и вече докосваше
нежеланите граници на натрапчивото, не можеше да продължава повече. И
така, един ден си направих равносметка. Какво държах в ръцете си? До
какви заключения бях достигнал?
За нещастие, засега можех да определя само две опорни точки:
Първо: Арлингтън е Националното гробище във Вашингтон. Знаех, че
става дума за „Свещенното поле на героите от войните на нацията“. Проучих
и уточних, че там се намира Гроба на Незнайния воин. Логиката
подсказваше, че пред него трябва да има почетен караул.
Нима Майорът намекваше точно за него?
Второ: В Националното гробище Арлингтън, е погребан президента
Кенеди. Но защо трябва „да си отварям очите пред Джон фитцджерал
Кенеди“ ?
Това бяха единствените общи опорни точки, които, тогава, бях в
състояние да съединя.
„ Часовоят, който бди пред гроба ще ти разкрие ритуала на Арлингтън. “ Това
изречение ми беше размътило главата.
Не трябва да си много печен за да не усетиш, че първата ключова позиция се
върти около думата „ритуал“. Доказателство за това бе повторението на
термина и при втората фраза.
Какъв е този ритуал? Защо часовоят трябва да бъде оня, който ще го
разкрие? Означава ли това, че аз трябва да го запитам? Ако не, тогава към
кого да се насоча? Безсмислици!
Нямах друг изход. Първо, трябва да разбера смисъла на натрапчивия
ритуал. Само така можех да стигна до онова, „кой“ или „какво“ е
„Бенджъмин“. Що се отнася до последните две фрази на кодираното послание
засега, реших да се абстрахирам от тях.
За малко да позвъня на един приятел Ченчо Ариас, тогава директор на
канцеларията за дипломатическа информация в Министерството на
външните работи на Испания. Сигурен бях, че благодарение на контактите в
Вашингтон, можех да изясня част от пътя, който трябва да извървя.
Обмислих го обстойно и се спрях на тази идея. След всичко друго, щяха да
останат още четири фрази за разшифроване...
Нямаше друго разрешение на проблема. Трябваше да летя за САЩ и да
се сблъскам със загадката на живо.
ЗАВЕЩАНИЕТО НА МАЙОРА
10 стр. Става дума за посмъртния саван, съхраняван сега в катедралата в гр. Торино -
Италия, с който според легендата е било завито тялото Христово. Следи от образа на
Спасителя личат и до днес върху тази реликва, (б. пр.)
14 стр. Морска крава, обитаваща Караибско море (б. пр.)
39 стр. Пощенска служба на САЩ. (б. а.)
40 стр. Пощенски кутии №№ 1-999, ул. "Бенджамин франклин", Вашингтон, Окръг
Колумбия, 20044 (б.а.)
53 стр. Временен център за посетители (б. пр.)
58 сТр. Испанската телеграфна агенция (б. пр.)
65 стр. Тези 300 листа са част от дванадесетте изследвания на испанските ВВС, върху
съответния брой случаи на НЛО в Испания. Те са публикувани в книгата "НЛО,
официални документи на испанското правителство" (б.а.)
ДНЕВНИКЪТ
67 стр. AFOCI - Служба за космически изследвания на ВВС на САЩ. AFORS -
Служба за научни изследвания на ВВС на САЩ (бележка на Майора - по-нататък б.М.)
67 стр. VIAL, средства за предвижване при изследване на луната (б.
М.)
68 стр. Осигуряване изключителна секретност - разрешение за достъп до определени
тайни, засягащи националната сигурност на САЩ (б.а.)
69 стр.-SNAP.9A, системазадопълнителна(помощна) ядрена енергия. Тези батерии
бяха ефективно използувани от НАСА. Те са комплектувани с радиоактивни изотопи и
могат да отдават няколкостотин вата електроенергия в течение на повече от една година (б.
М.)
69 стр. Дори днес, макар че тази сензация не бе оповестена на световната научна
общественост, много изследователи в областта на квантовата физика продължават да
откриват и определят съвкупности на субчастици (неутрино, мезони, антипротони и т.н.),
които само затрудняват разбирането на заплетеното поле на физиката. Денят, в който
учените ще получат достъгъдо тази информация ще разберат, че всички елементарни
частици, оформящи структурата на материята, не са нищо друго освен различни вериги от
суивли, като всеки един от тях е ориентиран в своеобразна форма по отношение на
останалите. Всички специалисти, ангажирани в тази операция, както и аз самият, трябваше
да изоставим остарелите си концепции и представи за Евклидовото пространство, с
неговата система от точки и прави, за да възприемем, че един суивъл се формира от сноп
ортогонални оси, които не се пресичат по между си. Това очевидно противоречие беше
обяснено, едва когато нашите учени потвърдиха след серия изпитания, че не става дума за
"оси", а за "ъгли". Това може да обясни защо осите се поставят в кавички и се използуват
към тях прилагателното "хипотетични". Ключът на разбирането се крие в това, да се
припише на ъглите едно ново свойство - пространствеността (6.М.).
71 стр. Ще се опитам да разширя малко представата за нашия биокосмос, и за т. нар.
"вселена-близнак", без да разкривам някои основни характеристики. Анализите, които
направихме и за които искам да съобщя, посмачкаха нашето научно високомерие.
Всъщност не съществува един единствен космос, както винаги сме вярвали, а безкрайно
количество от двойки вселени, фундаменталната разлика между едната и другата се състои
в противоположните им атомни структури, различаващи се по знака на електрическия им
товар и която нашите учени наричаха и продължават да наричат неправилно "материя" и
"антиматерия". Нашата вселена-близнак или огледалната ни вселена има следните разлики:
1. Обвивката на атомите е образувана от положителни орбитални електрони, а
ядрото им от антипротони, т.е. отрицателни протони.
2. Двете вселени никога не могат да бъдат в контакт, Също така няма смисъл да се
мисли, че те биха могли да се поставят една над друга, т.е. да се наслагват, тъй като не ги
разделят пространствени връзки. Няма растояние, нито едновременност между тях.
3. Двете вселени притежават еднаква маса и еднакъв радиус, съответствуващи на
една хиперсфера с отрицателна кривина.
4. Всяка вселена притежава особености и различия. Това ще рече, че в нашата
вселена-близнак не е задължително да има същия брой галактики, нито пък те да имат
същата структура, както в нашите галактики. Поради това няма друга планета ЗЕМЯ
близнак!
5. Двете вселени са създадени едновременно, обаче векторите им, т. е. посоките на
времето не е задължително да са ориентирани в едно и също направление. Не можем също
така като следствие да кажем, че дадена вселена съществува съвместно с нашата във
времето или, че е съществувала по-рано, или че ще съществува по-късно. Единственото,
което може да се твърди е, че съществува!
Това, което впечатли екипа от изследователи, беше възможността да се провери дали
тази вселена-близнак упражнява определено влияние върху нашата, тъй като съществува
предположението, все още недоказано, но и неотхвърлено, че нашата вселена въздействува
върху своята вселена- близнак (б.М.)
72 стр. Последователните проверки показаха, че времето може да се възприеме като
поредица от суивли, чиито оси са ориентирани ортогонал но по отношение на
радиус-векторите. Те, от своя страна са носители на растоянията. Така открихме, че е
въпрос на случайност ако инверсията на осите на суивлите, се оценява от наблюдател в
новото им положение като растояние, а в предишното им положение като интервал от
време. Лесно е да се разбере защо едно събитие станало далеч от Земята, например на
планета, разположена на 22500 светлинни години, никога не може да се случи
едновременно с друго събитие, регистрирано в нашия свят. Това обяснява защо един обект,
който пътува със скоростта на светлината съкращава растоянието по оста на преместването,
докато се свие до размерите на двойка суивли. Растояние, което, независимо че се стреми
към нула, не е нула, се уточнява погрешно в една от трасформациите на Лоренц. Може би
по-нататък ще мога да предоставя мнения за нашето откритие, свързано с гранично
постижимата скорост, т.е. скоростта на светлината, при инверсия на осите на суивлите.
Благодарение на това се премина в други пространствени рамки на измерението.
Длъжен съм да съобщя, че първоначално опитите ни да предизвикаме инверсия на
осите имаха лоши резултати, поради липсата на достатъчна точност при провеждане на
операцията, без да се достигне пълна инверия. Едно тяло, напр. един атом Молибден,
претърпяваше познатото явление на конверсия, т.е. превръщане на масата в енергия. Ако
например бъде променен само един протон в ядрото на молибденовия атом, би се получил
изотопа Ниобий 10. Но при абсолютна инверсия, протонът ще изглежда разрушен но без
да се нарушава универсалния принцип за съхранение на масата и енергията (6.М.).
72 стр. Макар че вече намекнах за това удивително откритие, ще се опитам да поясня
някои основни рамки, в които се движи новото определение за интервал-време. Нашите
учени-физици разбират интервала време "Т" като редуване на суивли, чиито ъгли запазват
по между си константни величини. Това означава, че в един суивъл се вземат под
внимание и четирите оси. Те не са нищо друго освен изобразяване на тримерната рамка, а
всъщност не съществуват реално. Те са толкова условни, колкото и един математически
символ, предназначен да определи положението на един реален ъгъл. Ако в тази мислена
рамка реалният ъгъл трепти, то нека си представим друга система, където всеки един от
ъглите, на която е на 90 градуса по отношение на предшествуващите. Тази нова рамка на
действие на реалния ъгъл и току що дефинирания, определят съответно пространството и
времето. Нека разгледаме радиус-векторите, които направляват и определят
пространството и времето. Те притежават различни степени на свобода и могат да заемат
определени пространствени ъгли, в три различни посоки. Те съответстват на трите основни
измерения на пространството. Един ъгъл може да се премества само в определена равнина.
Това ни караше да смятаме, че два суивла, чиито оси определят един ъгъл и то така, че да
не съществува друг суивъл чиито ъгъл би могъл да се разположи между първите два,
определят минималния интервал от време. Този интервал наричаме, условно, един миг
(6.М.).
72 стр. Както споменах по-рано, не мога да говоря за техническите средства, довели
до инверсията на осите на суивлите, но мога да поясня, че процесът е мигновен, и че
разходът на енергия, необходима за това физическо преобразуване е значителен.
Необходимата енергия, чрез която всички елементарни частици претърпяват собствената
си инверсия, се възстановява без загуби в новата триизмерна рамка под формата на маса.
Предварителните експерименти показаха, че непосредствено след скока в новото
измерение, модулът се движи с по-голяма скорост, без тя да се променя при увеличаване на
ускорението. Както лесно може да се предположи, този начин на пътуване, на движение,
прави излишни понататъшните усилия на инженери и специалисти по ракетна динамика,
които са принудени всеки път да измислят все по-хитроумни способи за придвижване, но
биват непрекъснато ограничавани от силата на изгарянето или разбиването на атома. Може
би сега ви става ясно, защо не мога да се разпростирам в техническите подробности,
съпътствуващи подобно откритие... Приключвайки тези експерименти на скок и промяна в
рамките на тримерното пространство, плюс времето, с най-голяма изненада и объркване
забелязахме, че граничната скорост, т.е. скоростта на светлината от 299 792 458 +/- 0.0012
км/сек се променя значително до такава степен, че единствения коефициент, чрез който
може да се изрази промяната на осите е величината на тази скорост, т.е. константата "С".
Така разполагахме с една поредица от стойности Со, С1, С2Сп, която се простира от Со = 0
(нулева скорост на светлината до Сп= (безкрайност), като всяка една от тях представя
определена система (6.М.).
73 стр. 1 фут = 0.304 м, 1 фунт = 0.4536 кг. Това означава, че всеки крак на модула е
бил дълъг около 4 м (по-точно 3.96 м), а целия космически апарат е тежал 1360 кг (б. пр.)
73 стр. С голяма начална скорост и тяга по траекторията (б. пр.)
73 стр. Този двигател беше реактивен с мощност 85 Джаула. Към него бе прикачена
турбина, която увеличаваше тягата му до 4200 фунта. Той бе монтиран на карданен
пръстен, проддържане жироскопично, даже при евентуален наклон на "люлката". При
предварителните експерименти за приземяване, тягата му бе регулирана на 5/6 от теглото
на кораба. Останалата 1/6 се осигуряваше с две спомагателни химически ракети, работещи
с водороден прекис и тяга от 227 кг, закрепени към основната конструкция на модула. По
време на полет те се наклоняваха заедно с апарата. Осем малки ракетни двигателя, също
задвижвани с перхидрол, контролираха положението на "люлката". Всеки мотор можеше
да се спре и пусне самостоятелно от индивидуален соленоиден клапан, работещ
реверсивно. Пилотът можеше да управлява системата като малък самолет или хеликоптер,
като контролира наклона, чрез задвижване на лоста в посока нос-кърма, а крена със същия
лост в посоката ляво-дясно. В "люлката" бяха предвидени устройства за контрол върху
отклонение от курса. Тези устройства се командваха с педали и заедно с лоста,
контактуваха по електронен път с електромагнитните клапани (6.М.).
74 стр. Наука за изучаване външните ферми на замното кълбо. В случая
възстановяване вида на земната повърхност, такава, каквато е била в 30-та г. от н. е. (б. пр.)
75 стр. Макар че не смятам за подходящо разкриването на вътрешната конструкция
на тези великолепни компютри, мога да потвърдя, че за разлика от традиционните системи
от компютри, използуваните в Операция "Троянски кон" не бяха съставени от електронни
вериги, вакуумни тръби, тразистори, диоди, полупроводници и т.н., а са интегрирани
топологично в система от трайни кристали, наречени ядрени усилватели. Характерно за
тях е, че при работа не се усилва силата на тока, както е при обикновените усилватели, а
напрежението. Една входяща енергетична функция, въведена в ядренния усилвател се
отразява на изхода в друга усилена функция. Контролираното освобождаване на енергия
се извършва за сметка на включената в усилвателя маса, а явлението се контролира
пространствено в молекулярен мащаб. В процеса участвуват достатъчно атоми, за да може
функцията да бъде оценена като непрекъсната по макроскопичен път.
Що се отнася до структурата на тези суперкомпютри, мога да кажа следното:
Обикновените цифрови компютри, които се използват най- често, имат централна памет -
магнитни дискове и различни устройства на периферна памет, дискове, барабани,
цилиндри с магнитна лента и др. Те, всички имат ограничен капацитет за количество
информация, макар че винаги се говори за милиони знаци. Базовата памет на компютрите
на Операция "Троянски кон" върху титанова основа е съвсем различна.
Знаем, че електронната обвивка на един атом може да се възбуди, като електроните
достигат различни енергетични квантови нива. Преминаването от едно състояние в друго
освобождава или поглъща квантова енергия, която има характерна честота. Така,
електронът на един атом на титана може да промени състоянието си в обвивката,
освобождавайки един фотон. В атома на титана, както и в другите химически елементи,
електроните могат да преминат към различни състояния, разпространявайки различни
честоти натрептене. Товаявление наричаме характерен емисионен спектър на химическия
елемент. Той позволява да го идентифицираме чрез спектрален анализ. И тъй, ако успеем
да променим по избор квантовото състояние на тази електронна обвивка на титана, можем
да го превърнем в носител, на елементарни послания: едно число. Ако атомът има
капацитет да постигне, например, дванадесет и повече различни състояния от квантов тип
всяко от тези равнища ще кодира една цифра от 0 до 12. Но, в една елементарна пластинка
от Титан има милиарди атоми. Можем да си представим тогава, количеството кодирана
информация, която може да се натрупа. Никой друг макрофизичен акумулатор на
запаметяване не може да се сравни с този. До този момент, не ми е позволено да обясня,
как постигнахме възбуждането на тези атоми на титана, (б. M.).
76 стр. Най-вероятната година за спиране, макар и за кратко, на Колумб на остров
Мадейра, където неговата тъща е имал а кръчма, е била 1478 или 14 години преди
предприемането на онова пътешествие, довело до условното откриване на Новия Свят.
Съгл асно свидетелствата на "Лае Касас" и индианските легенди, беше напълно възможно
мистериозните предоткриватели на Америка да са били вече посетили Карибските острови
и по-специално о-в Еспаньола, вероятно през 1476 или 1477 г. Напълно логично би било
тогава през 1478 г. да е станало едно хипотетично завръщане на неволните откриватели
към Стария свят и при спирането им на португалския остров да се е осъществила една
възможна среща с Колумб в онази кръчма - склад на провизии на тъщата му (б. M.).
77 стр. Агностицизъм - възглед, който отрича възможността да се опознае
обективната действителност, (б. пр.)
79 стр. Езикът на жителите на Галилея (б. пр.).
80 стр. Като допълнителна информация бих добавил, че достъпа до селцето Малула,
поне така беше през 1971/72 г, можеше да се осъществи по шосето от Дамаск за Хомс. На
50-тия км се прави ляв завой и след 9 км, пред погледа се появява католически монастир на
монаси-базилианци. В подножието на манастира се намира селото Малула със своите едва
хиляда жители. Цялото население е католическо. Местната църква се ръководи от
свещеник, който е левантинец и говореше арабски. Литургията се извършва на арабски,
макар че в селото се говори арамейски, доста примесен с думи и изрази на арабски, турски,
персийски и някои европейски езици (6.М.).
82 стр. Серията спътници "BIG BIRD" или Голямата Птица, тип КН-
II могат да летят със скорост 25000 км/час и се нуждаят от 90 минути за една пълна
обиколка на земята. По време на полета си, при всяка обиколка "Биг Бърд" лети над
различен земен пояс и се завръща в първоначалната си траектория след 24 часа. Ако
Пентагонът открие нещо интересно, спътникът може да промени траекторията си, да
удължи времето на обиколката с няколко минути, като снижи орбитата до 120 км
височина. Разлика от 1 гр. 30 мин. позволява например да се покрие даден конфликтен
район на всеки десет дни, като се прелита над всички градове и зони от военен интерес.
По-късно "Биг Бърд" отново бива издигана на по-висока орбита (б. М.).
88 стр. Тази мембрана, служеща като покривало на "люлката" има много специални
структурни свойства. Нека да си представим една фина клетъчна мрежа, през чиито
каналчета протича втечнена смес, поддържаща мембраната активна. Никой от нейните
елементи не заема обем по-голям от 0.07 куб. мм. От своя страна, те са съставени от
микроустройства, изработени в клетъчен мащаб.
Керамична по състав, мембраната около "люлката" има висока точка на топене:
7260,64 гр. по Целзий и притежава много висока мощност на външно излъчване. От друга
страна, топлопроводимостта и е много ниска: 2,07 х 10-6 кал/см/сек./Со. С това
"покривало" енергетичното излъчване се изолира в широк диапазон. За целта се използува
система на охлаждане чрез изпаряване на течен литий. Освен това беше предвиден слой от
колоидална платина, разположен на 10,8 мм от външната повърхнина (б. М.).
89 стр. Ако един въображаем наблюдател се намира близо до нашия летателен модул
и инфрачервената маскировъчна система не е включена, в мига на така наречената
инверсия на масата ще види как корабът ни, видим дотогава, буквално изчезва пред очите
му. Това разбира се е далеч от действителността. Както казах по-горе, в мига, когато
всички суивли, съответствуващи на ограниченото пространство на модула, сменят осите си
в тримерното поле, в което се намира и хипотетичния наблюдател, цялата приобщена -маса
в ограниченото пространство престава да притежава физическо присъствие. Не че тази
материя е изчезнала или разрушена, но същината й е в суивлите или казано с други думи,
масата трябва да се представи като огъване на тъканта, на платеницата от суивли. Учените
се опитват да обяснят явлението по следния начин: все едно, че ориентацията на това
хлътване в материята сменя посоката си, така че сетивните органи на наблюдателя или
физическите инструменти нямат възможност да уловят промяната.
В този миг, който можем да обозначим с Т, вакуумът в ограниченото пространство е
абсолютен. Няма никаква молекула, липсват дори елементарни частици: протони,
неутрони, фотони и т.н. С други думи, функцията на вероятността е нула в момента Т.
Безсъмнено обаче, тази нестабилна обстановка трае само в течение на безкрайно малък
отрязък от време. Пространството мигновено се оказва наводнено от нахлуващи кванти
енергия. С други думи в кухината на пространството се разпространяват електромагнитни
и гравитационни полета с различни честоти. Обемът на това ограничено пространство се
пронизва незабавно от поток на йонно излъчване. Накрая възниква експлозия от
забързаните да запълнят вакуума външни газове и частици, които нахлуват в обема на
изчезналото тяло (б. М.).
93 стр. "Голямото пътешествие" в тридесета година сл. Христа не предполагаше
прехвърляне през Космоса в други тримерни полета, по начин, както ние, хората
обикновено разбираме пътешествията. Без съмнение, при експедиции, непосредствено
последвали нашата, както бе случая с "Марко Поло", астронавтите се подлагат на
най-мощни ускорения, които понякога достигат до 245 м/сек2 или претоварване 24 в.
Макар че тези претоварвания са с продължителност частици от секундата, пилотите трябва
да бъдат надлежно защитени. Няма да навлизам сега в подробности на тази операция, но
ще си позволя накратко да опиша някои от свойствата на космическите костюми,
изпробвани от моят колега и мен и разработени и произведени от Хамилтън Стандарт
Дивижън на Юнайтид Еъркрафт в Уиндзън Лъкс, Кънектикът.
Това облекло може да се нарече условно мембрана, разбира се, много сложна. Тя
обвива отвсякъде тялото, без никакво механично докосване до кожата на астронавта.
Хлабината между епидермиса и вътрешната повърхнина на тъканта на костюма строго се
контролира в зависимост от разширението на кръвоносните съдове, капилярното
разширение на кожата, както и дишането. По този начин, температурата на
пътешественика се поддържа в нормални граници, позволяващи му да разгръща своята
физиологична и физическа активност. Съставките на вътрешната среда са регулират в
зависимост от данните, предоставяни от детекторите за физиологичната активност на
дихателната система и циркулацията, в това число и на кожата на индивида. Сондите за
физиологичен контрол наблюдават почти всички органични функции. За тази цел не е
нужно да се въвеждат датчици вътре в органичните тъкани.
Като се започне от мускулната активност, оценката на нивото на глюкозата, млечната
киселина до контрола на нервната система, всичко това дава информация за психичното
състояние на субекта, за биологичния динамизъм. Тя се регистрира и канализира чрез на
2,16.107 тунела или информационни мрежи. Един централен компютър на борда ги
сравнява със стандартните образци, диктувайки водещи отговори.
Този костюм има едно допълнение, което гарантира както естественото така и
изкуствено виждане. Приспособлението, обхваща 130 градуса на разстояние 23 см. от
окото. Това е екран, който позволява изкуствено виждане при конкретни случаи по време
на пътуването. За него са предвидени 16.10 на 6 степен центрове на възбуждане,
разположени на повърхността на екрана. Те могат индивидуално да излъчват, при
различни равнища на интензивност на целия магнитен спектър. Бинокулярното виждане се
осигурява благодарение на призматичлото разположение на всеки излъчвател.
Контактна сонда регистрира електрическите полета, създадени от очните мускули на
двете очи (това е истинска електромиограма), като централния компютър знае във всеки
момент ориентацията на осите на зениците. От друга страна, призмите, съставящи екрана с
микроскопични размери, саразположени върху повърхността на една вискозна,
емулсионна ципа, която позволява свободно завъртане. Тези призми се контролират
механично от двойно магнитно поле, по такъв начин, че половината е подчинена на
хоризонталната съставка на това поле, а останалата, на перпендикулярната й компонента.
Така двете групи ориентират лицата си независимо. Това наподобява две завеси-щори за
прозорци, които насочват своите ленти, когато се дърпа връвчицата, регулираща ъгъла на
наклона им по отношение на падащата светлина. В този случай, нека бъде позволено това
сравнение, връвчиците на щорите са двете магнитни полета и фактора задвижване, а
отговора на компютъра - микро- движенията на мускулите на очната ябълка, съответно
промените на ъгъла на щорите, (б. М.)
4 АПРИЛ, ВТОРНИК
226 стр. По-късно при връзката ми с Елисей, Санта Клаус потвърди, че фурмите и
смокините са доставяли на юдейската трапеза от ония времена, необходимата захар.
Общоприета практика била смокините да се пресоват и изсушават като питки. Този така
наречен хляб от смокини се използувал не само като храна, но и като лекарство за рани и
стомашна язва. Компютърът разшири информацията, като изложи предположението, че
предложената на Иисус питка би могла да бъде от вида "Сикомора". Плодът на това дърво
е черница, приличаща на смокиня, доста разпространена в Палестина от I век. Като храна,
плодовете на сикомората били от най-ниско качество и още на дървото те са били
пробивани с игла за ускоряване на съзряването им. (б. М.)
229 стр. Иродианци - група привърженици на династията на Ирод и по същество
колаборационисти. Те доносничели на римските власти за всяко обществено движение или
противопоставяне на Цезаря, (б. М.)
229 стр. Сребърният денарий е редовно циркулираща монета от онова време.
Според информацията в масива на Санта Клаус, денарият бил равен на двудневната
заплата на един римски легионер от гарнизона в бастиона Антония. По времето на Цезар,
годишната заплата на един римски легионер била 150 денария. Август повишил заплатите,
при което за един войник годишно тя достигала до 225 денария, което се равнявало на
3600 аса. Това се потвърждава и от Тацит за епохата на Тиберий (Annalies 1,17: Denis in
diem assibus animan et corpus aestimari). От своя страна центурионите получавали 2500
денария годишно, а офицерите, като primi ordines - 5000 денария (б. M.).
230 стр. Pontifex maximus - Върховен първосвещенник; Ave Augustus Tiberius Caesar
Divi - Здравей, Август Тиберий, божествени Цезаре! Tiberius е съкратено написано като Ti
(б. пр.).
231 стр. Още същата нощ Санта Клаус осигури справката със съответно разширена
информация, относно тази л юбопитна форма на съжителство. Това е така наречения
"yubbum " т.е. "деверски" брак, според устната еврейска традиция, събрана в Заповед трета
на МИШНА, посветена на взаимоотношенията в системата "овдовяла снаха и неженен
девер" (Второзаконие 25, 5-10).
235 стр. За подробности виж (Числа 5,11 - 31) (б. пр.)
236 стр. Юдейката имала право да иска развод от съпруга си само ако той упражнявал
една от следните три професии: да събира кучешки изпражнения по улиците, да е леяр на
мед или кожар. Списъка е съставен въз основа на равинските текстове "Кетибот" - VII. 108.
Мотивите били неизбежната миризма на професията. Законът предвиждал също така
правото на съпругата да иска развод, когато е духовно пълнолетна, т.е. има навършени 13
години, ако съпругът и я задължава против волята и да произнася проклятия, както и
когато мъжът и страда от проказа и гъбообразни израстъци в носа, стомаха и при други
хронични възпалителни процеси (б. М.).
238 стр. Според библейската традиция, приношението от една ефа на съпруга-ищец се
слага в ръцете на жертвата-прелюбодейка. Тогава свещенникът поставя своите ръце под
тези на жената и разклаща кошницата. След това отива до олтаря, изсипва шепа брашно
върху него и го изгаря. Остатъка от брашното оставал, като храна за свещенниците в
Храма. (б. М.)
241 стр. За разлика от "червения арсенов сулфат", който се намира в изобилие в
Бохемия, юдеите използували жълтия арсенов сулфат, срещан в достатъчни количества в
Персия и следователно достъпен за тях. Двата вида имат сходни свойства, поне що се
отнася до разтворимостта им в алкални разтворители. От своя страна, калиевият карбонат,
който е силно алкален във воден разтвор, допринася за по-доброто разпадане на арсеновия
сулфат и да се получи пълна разтворимост на мастилото, (б. М.).
242стр. Древните елини и римляни познавали действието на арсеновия сулфат. В
Европа за първи път той е описан о Перацелзиус, но свойствата му са дефинирани от Брант
едва през 1733 г. (б. М.)
242 стр. Проф. Кочва от катедрата по зоология в Университета в Тел- Авив е
съгласен с тази хипотеза. Ако лигавицата по вътрешните стени на червата се нарани и
частично разкъса, тогава "горчивата вода" става активна отрова (б. М.).
243 стр. Названието вероятно произлиза от обстоятелството, че басейна бил
посещаван от освободени роби (б. пр.).
243 стр. По силата на знатен произход и богатство, съветник и заседател във Висшия
духовен съд - Синедрион на Юдея.
244 стр. В своята книга "Юдейски войни", Йосиф флавий разказва за този аквадукт
като за още една сериозна грешка на Понтий Пилат. Без никаква мотивация и такт,
губернаторът разпоредил да се използува юдейското съкровище Корбонан за
строителството на водопровода. Това предизвикало бунт, макар и невъоръжен. Пилат
действувал енергично, като заповядал на легионерите да разгонят манифестантите с тояги
и камшици, вследствие на което имало много ранени и убити. Археологически разкопки
напоследък доказват, че водопровода достигал до двореца на Ирод (б. М.).
258 стр. Тук става дума за механичните катапулти и балисти на римските легиони.
Освен тежки камъни, катапултата изхвърляла огромни копия с горящи вещества и била
едно от най-мощните оръжия на имперските амбиции на древния Рим. Балиста е била
подобна на катапултата. Разликата е била в принципа на използуване на еластичните
сили.(б. пр.),
263 стр. В оригиналния текст прилагателно небесен, което би могло да се преведе и
като звезден, божествен или прекрасен. Използуваното в българския превод небесен има,
даже нюанс на по-голяма автентичност и съгласуваност с Евангелските текстове. Ако се
използува звезден, това би предало на Словата на Иисус повече космологичен оттенък,
какъвто контекст се усеща директно в творбата на Х.Х.Бенитес, особено в главата,
свързана със събитията от полунощ на четвъртък срещу петък в Гетсиманската градина и
обяснението му за слънчевото затъмнение и земетресението, съпътствували Разпятието
Христово в петък. За това се разказва във втората чест от настоящата книга (б. пр.).
264 стр. Всеки талант имал по 6000 денария. (бел. прев.)