You are on page 1of 26

DINACHARYA ADHYAYA – DAILY REGIMEN

PRATARUTHANA / GETTING UP IN THE MORNING

ब्राह्मे मुहूर्त उत्तिष्ठे त्स्वस्थो रक्षार्थमायुषः

 Healthy person should get up from bed at brahmi


muhurtha,

·                       to protect his life.

 that is, before dawn, or around 45 minutes before sun


rise, around 5 – 6 am

last three hours of the night – from 3 am to 6 am – is


known as brahma muhurta.

DANTADHAVANA / CLEANING OF TEETH

शरीरचिन्तां निर्वर्त्य कृतशौचविधिस्ततः 


अर्क न्यग्रोधखदिरकरञ्जककुभादिजम ्
प्रातर्भुक्त्वा च मद्
ृ वग्रं कषायकटुतिक्तकम ्
कनीन्यग्रसमस्थौल्यं प्रगुणं द्वादशाङ्गुलम ्
भक्षयेद्दन्तपवनं दन्तमांसान्यबाधयन ्

·                     Keeping in view, the condition of his body,


the individual should attend to ablutions- after
eliminating urine and faeces,
·                     Then clean teeth with the twigs of
following herbs -

a.  arka (calotropis procera),


b. nyagrodha / vata (ficus benghalensis),
c.  khadira (acacia catechu),
d. karanja (pongamia pinnata),
e.  kakubha (terminalia arjuna).
·      which are
                                           
i.   कषाय / asringent
                                           
ii.   कटु / pungent
                                           
iii.   तिक्त / bitter in taste

·      the thickness of the twig should be approximately


equal to the tip of one’s little finger.
·      it should be 12 angula length.
·      straight
·      the tip of the twig should be chewed a little to
make it as brush.
·      the teeth should be cleaned without hurting the
gums

 DANTA DHAWANA NISHEDHA – WHO SHOULD NOT BRUSH


TEETH

नाध्यादजीर्णवमथुश्वासकासज्वरार्दिती
तष्ृ णास्यपाकहृन्नेत्रशिरः कर्णमयी च तत ्

People suffering from

·      अजीर्ण / indigestion,
·      वमथु / vomiting,
·      श्वास / dyspnoea,
·      कास / cough,
·      ज्वर / fever,
·      अर्दित / facial paralysis,
·      तष्ृ णा / excessive thirst
·      आस्यपाक / ulceration of mouth,
·      हृ / heart disease,
·      नेत्रशिरः कर्णमयी / diseases of eyes, head and ears.

ANJANA – COLLYRIUM

सौवीरमञ्जनं नित्यं हितमक्ष्णोस्ततो भजेत ्

1. It is good to apply a special type of collyrium called


sauveera anjana to the eyes. it should be applied daily.

चक्षुस्तेजोमयं तस्य विशेषात ् श्लेष्मतो भयम ् ॥


योजयेत्सप्तरात्रे अस्मात्स्रावणार्थं रसाञ्जनम ् ।

·      Eye is full of tejas / light and has risk of troubles


especially from sleshma / kapha.
·      rasanjana (aqueous extract of दारु हरिद्र / berberis
aristata),
a.  should be applied once in a week,
b. to drain out kapha (secretions) from the eyes.

NAVANA AND GANDUSHA


ततो नावनगण्डूषधूमताम्बूलभाग्भवेत ्

After collyrium application, healthy person should do


·      नावन / navana (nasya – nasal drops),
·      गण्डूष / gandusha – mouth gargles,
·      धूम / dhuma – inhalation of smoke, and
·      ताम्बूल / tambula – chewing betel leaves.

CONTRA INDICATION FOR TAMBULA – BETEL LEAF


CHEWING

ताम्बल
ू ं क्षतपितास्ररूक्षोत्कुपितचक्षुषाम ्
विषमर्च्छा
ू मदार्तानामपथ्यं शोषिणामपि

- Those suffering from

·      क्षत - wounds,
·      पितास्र - bleeding diseases,
·      रूक्ष - dryness,
·      कुपितचक्षुषाम ् - redness of eye,
·      विष - poisoning,
·      मूर्च्छा - unconsciousness,
·      मदार्तानाम ् - intoxication and
·      शोषिणाम ् - from tuberculosis
         
should avoid betel leaf chewing.

ABHYANGA – OIL MASSAGE

अभ्यङ्गं आचरे त ् नित्यं, स जरा श्रमवातहा ।


 दृष्टिप्रसाद पुष्टि आयु:स्वप्नसुत्वक्त्वदार्ढ्यकृत ् ॥
शिर: श्रवणपादे षु तं विशेषेण शीलयेत ् ।
वर्ज्योऽभ्यङ्ग: कफग्रस्तकृतसंशुद्धि अजीर्णिभि: ॥

Abhyanga / OIL massage  should be done daily,

·      it delays ageing,


·      relieves exertion and excess of vata (aches and
pains).
·      it improves vision,
·      nourishes body tissues,
·      prolongs age,
·      induces good sleep and
·      improves skin tone and complexion.

                Massage should be specially done on

·      ears,
·      head and
·      feet.

 Massage should be avoided

·      when there is increase of kapha in the body,


·      who have undergone shodhana (purificatory
therapies) and
·      who are suffering from indigestion.

VYAYAMA – EXERCISE

लाघवं कर्मसामर्थ्यं दीप्तोऽग्नि: मेदस: क्षय:  विभक्तघनगात्रत्वं


व्यायामात ् उपजायते

Exercise brings about

1. lightness of the body


2. it improves ability to do work,
3. increases digestion power,
4. burns excess fat.
5. it brings body into good shape.

THOSE WHO SHOULD NOT DO EXERCISE.

वातपित्तामयो  बालो वद्ध


ृ ोऽजीर्णी च तं त्यजेत ्

People with

1.diseases of vata and pitta,


2.children,
3.the aged,
4.people with indigestion problem

अर्धशक्त्या निषेव्यस्तु बलिभि: स्निग्धभोजिभि: 


शीतकाले वसन्ते च, मन्दमेव ततो अन्यदा

1.exercise should be done by


2.those having full strength and
3.who take fatty food daily,
4.in cold seasons
5.spring
a.  till one’s half strength.
·      while others and in other seasons, exercise should
be done mildly

तं कृत्वाऽनुसुखं दे हं मर्दयेत ् च समन्तत:

1. at the end of the exercise,


2. all parts of the body should be massaged comfortably

ADVERSE EFFECTS OF OVER-EXERCISE: 

तष्ृ णा क्षयः प्रतमको रक्तपित्तं श्रमः क्लमः


अतिव्यवायामतः कासो ज्वरश्छर्दिश्च जायते

1. excessive thirst,
2. emaciation,
3. severe dyspnoea (difficulty in breathing),
4. bleeding disorders,
5. exhaustion,  
6. feeling of debility (even without any work),
7. cough,
8. fever and
9. vomiting.

व्यायामजागराध्वस्त्रीहास्यभाष्यादि साहसम ्
गजं सिंहं इवाकर्षन ् भजन्नातिविनश्यति
·      those who indulge in too much of exercise daily,  
·      who keep themselves awake till late nights,
regularly,
·      who walk long distances regularly,
·      who indulge in excessive sexual activities,
·      too much of laughing,
·      speaking,
·      and such other strenuous activities,
·      will perish, just as a lion perishes after vanquishing
an elephant.

UDVARTANA –(POWDER MASSAGE)

उद्वर्तनं कफहरं मेदस: प्रविलायनम ् । स्थिरीकरणं अङ्गानां


त्वक्प्रसादकरं परम ् ॥

·      mitigates kapha,
·      helps to burn fat
·      brings stability of the body parts,
·      improves strength and skin complexion.

SNANA – BATHING
दीपनं वष्ृ यमायुष्यं स्नानं ऊर्जाबलप्रदम ्  
कण्डूमलश्रमस्वेदतन्द्रातड्
ृ दाहपाप्मजित ् 

Bathing
·      improves digestion,
·      acts as aphrodisiac,
·      prolongs life,
·      increases enthusiasm and strength.
·      removes itching
·      helps to get rid of dirt,
·      exhauston
·      sweat,
·      stupor / tiredness,
·      excessive thirst,
·      burning sensation
·      and sins.

उष्णाम्बुना अधकायस्य परिषेको बलावहः


तेनैव तूत्तमाङ्गस्य बलहृत्केशचक्षुषाम ्

pouring warm water over the body


·      bestows strength,
but the same over the head,
·      makes for loss of strength of the hair and eyes.
स्नानमर्दितनेत्रास्य कर्णरोगातिसारिषु
आध्मानपीनसाजीर्णभुक्तवत्सु च गार्हितम ्

bath is contra- indicated for those suffering from

·      facial paralysis,
·      diseases of the eyes, mouth and ears, 
·      diarrhoea,  
·      flatulence,
·      rhinitis,
·      indigestion and
·      who have just  taken food.

SAD VRITTA – GOOD. HEALTHY CONDUCT:

जीर्णे हितं मितं चाद्यात ् न वेगानीरयेत ् बलात ्  न वेगितो अन्यकार्य:


स्यात ् न अजित्वा साध्यं आमयम ् 

1.    one should always eat,


·      only after digestion of previous food,
·      in limited quantity.

2. na vegan neerayet – one should not induce natural


urges forcefully.

3. na vegito anya kaaryaha – one should immediately


attend to natural urges, whenever they come, without
being busy in other activities.

WORDS OF WISDOM: PATH OF RIGHTEOUSNESS:

 सुखार्था: सर्वभूतानां मता: सर्वा: प्रवत्ृ तय:  


सुखं च न विना धर्मात ् तस्मात ् धर्मपरो भवेत ् 

all the creatures are behind happiness.

·      There is no happiness, without righteousness.


·       Hence all should follow the path of righteousness.

भक्त्या कल्याणमित्राणि सेवेत्तेतरदरू गः

·      Friends should  be served with affection and good


deeds,
·      Whereas the others (wicked) should be kept at a
distance.

TYPES OF BAD DEEDS


हिंसास्तेय अन्यथाकामं पैशुन्यं परुष अनत
ृ े 
सम्भिन्न आलापं व्यापाद अभिध्यां दृग्विपर्ययम ् 
पापं कर्मेति दशधा काया वाङ् मनसै: त्यजेत ्

1. himsa (causing injury, torture etc.)


2. steya ( stealing , robbing),
3. anyathakama (unlawful sexual activity, desiring for
others),
4. paisunya (abusive or harsh speech ),
5. parusha vachana (harsh speech)
6. anruta vacana ( speaking untruth),
7. sambhinna alapa (speech causing separation, breaking
of company),
8. vyapada (quarrel, intention of harming ),
9. abhidya (jealousy, not tolerating good of others) and
10. drgviparyaya ( finding fault,  misunderstanding,
faithlessness etc. with scriptures, elders etc)

·      These ten sins pertaining to the body , speech and


mind should be avoided.

·      Of these ten, the first three are related to body,


next four- related to speech and last three – related with
mind.

अवत्ति
ृ व्याधिशोकार्ताननुवर्तेत शक्तितः
·      Those who have no means of livelihood, who are
suffering from diseases and who are afflicted with grief
should be helped.

आत्मवत्सततं पश्येदपि कीटपिपीलिकम ्

Even the insects and ants should be seen with respect, 

अर्चयेद्देवगोविप्रवद्ध
ृ वैध्यनप
ृ ातिथीन ्

·      God, cow, brahmana, elders, the physician, king and


guests should be worshipped.

विमुखान्नार्थिनः कुर्यान्नावमन्येत नाक्षिपेत ्

Beggars should  not be disappointed, abused or objected.

उपकारप्रधानः स्यादपकारपरे अप्यरौ


सम्पद्विपत्स्वेकमना,हे तावीर्ष्येत्फले न तु
·      one should be very helpful even to his foes, even
though they are not helpful.
·      sampat vipatsu eka manaaha: one should maintain a
balanced mind both during calamity and prosperity.
·      one should be envious of the cause of the  wealth
and happiness of others but not jealous of the effect of
money , happiness etc. 

काले हितं मितं ब्रूयाद्विसंवादि पेशलम ्

1. kale bruyat – speak only on the right occasion.


2. hitam bruyat –  speak good words, be pleasant.
3. mitam bruyat – speak little, as per necessity.
4. which is not un true
5. which is pleasing

पूर्वाभिभाषी, सुमुखः सुशीलः करुणामद


ृ ःु
नैकः सुखी, न सर्वत्र विश्रब्धो न शङ्कितः
न कञ्चिदात्मन शत्रुं नात्मानं कस्यचिद्रिपुम ्
प्रकाशयेन्नापमानं न च निःस्नेहतां प्रभोः

1.   purva abhibhashi _ be the first to greet, to start


conversation
2. sumukhaha – have a smiling face
3. susheelaha – have good character
4. karuna, mrudu: – be courteous, be soft in speech and
activity.
5. na eka sukhee – do not be a person who likes to be
alone always.
6.  na sarvata: vishrabdo – do not believe everything
around you
7. na shankhitaha – do not suspect everything around
8.  do not instantly think someone as your foe or that he
is a foe of someone else.
9.  do not publicly talk about insults that you underwent,
10. do not publicly talk about disaffection towards your
king (boss/ master / senior)

जनस्याशयमालक्ष्य यो यथा परितुष्यति


तं तथैवानुवर्तेत पराराधनपण्डितः

Keeping in mind the nature of  the people, one should


deal with them in such manner  as best pleasing to them,
becoming well-versed in the art of adoring others.

न पीडयेदिन्द्रियाणि न चैतान्यतिलालयेत ्

The sense organs should neither  be strained very much


nor should they be fondled or coaxed very much.

त्रिवर्गशून्यं नारम्भं भजेत्तं चाविरोधयन ्


Do not engage yourself in things that are devoid of  three
pursuits

1. (dharma (righteousness),
2. artha, (wealth) and
3. kama (pleasure) ):

·      Should carry on the occupation without going


contrary to them (dharma and karma).

अनुयायात्प्रतिपदं सर्वधर्मेषु मध्यमाम ्

·      In all dealings (activities) one should adopt the


middle mean only, avoiding the  extremes.

PERSONAL HYGIENE:

 नीचरोमनखश्मश्रर्नि
ु र्मलाङ्घ्रिमलायनः
स्नानशीलः सस
ु रु भिः सव
ु ेषो अनल्
ु बणोज्ज्वलः

·      one should cut his hair, nails, and moustaches


regularly.
·      keep feet, ears, nose, eyes, urethra and anus clean
·      take bath daily,
·      put on scents and good dress which is not
superfluous but is pleasant to look at.
धारयेत्सततं रत्नसिद्धमन्त्रमहौषधीः
सातपत्रपदत्राणो विचरे ध्यग
ु मात्रदृक्
निशि चात्ययिके कार्यं दण्डी मौली सहायवान ्

·      wear precious stones,


·      potent hymns and herbs (kept inside amulets) on the
body.
·      walk holding an umbrella ,
·      putting on foot wear and
·      looking straight to a distance of four arm’s length in
front of  you.

In case of urgent work at nights,

·      one should go equipped with a baton,


·      head- dress and
·      an assistant.

चैत्यपूजध्वजाशस्तच्छायाभस्मतुषाशुचीन ्
नाक्रामेच्छर्क रालोष्टबलिस्नानभुवो न च

one  should not invade on


·      the shade of a holy tree on which deities reside (or
a buddhist shrine),
·      materials (or men) of worship,
·      banner
·      and unholy thing,
·      heap of ash,
·      husk
·      and dirt,
·      sand dunes,
·      boulders,
·      places of bali (offering sacrifices to gods, demons
etc.)
·      and bathing.

नदीं तरे न्न बाहुभ्यां, नाग्निस्कन्धमभिव्रजेत ्


सन्दिग्धनावं वक्ष
ृ ं च नारोहे ददष्ु टयानवत ्

·      one should not swim across rivers with arms,


·      should not walk facing huge fire,
·      should not travel in a risky boat,
·      not climb a tree doubtful of strength ;
·      or ride on a vehicle, which is in bad condition.

नासंवत
ृ मुखः कुर्यात्क्षुतिहास्यविज्रुम्भणम ्
·      One should not sneeze, laugh or yawn without
covering his mouth.

नासिकां न विकुष्णीयान्नाकस्माद्विलिखेद्भव
ु म्
नाङ्गैश्चेष्टे त विगुण,ं नासीतोत्कटकश्चिरम ्

·      one should not  blow his nose (except for forcing out
the dirty excretion);
·      not scratch the ground without any reason,
·      not do ugly movements of the parts of the body 
·      and sit  on one’s own heels for a long time.

दे हवाक्चेतसां चेष्टाःप्राक् श्रमाद्विनिवर्तयेत ्


नोर्ध्वजानुश्चिरं तिष्ठे त ्

·      one should stop the activities of the body , of


speech and of the mind  before getting exhausted ;
·      should not keep his knees above for long period
(keeping erect folded at the knee while sleeping or
standing on the hands keeping the legs up etc. )

नक्तं सेवेत न द्रव


ू म्
तथा चत्वरचैत्यान्तश्चतुष्पथसुरालयान ्
सन
ु ाटवीशन्
ू यगह
ृ श्मशानानि दिवा अपि न

One should not reside at


·      night on trees,
·      meeting place of three roads,
·      or places where people assemble for recreation,
·      vicinity of a holy tree (or a buddhist shrine),
·      meeting place of four roads and temple, (house of
god).
·      one should not reside even during daytime,
·      in a place of slaughter, 
·      a forest,
·      haunted house
·      and burial ground.

सर्वथेक्षेत नादित्यं,   न भारं शिरसा वहे त ्


नेक्षेत प्रततं सूक्ष्मं दीप्तामेध्याप्रियाणि च

·      No one should gaze at the  sun for a long time,


·      should not carry heavy weight on his head,
·      not see continuously objects which are minute,
shining, dirty and unpleasant.

मध्यविक्रयसन्धानदानादानानि नाचरे त ्
·      One should not engage in
·      selling ,
·      brewing,
·      free distributing, or 
·      receiving of wine .

पुरोवातातपपरजस्तुषारपरूषानिलान ्
अनज
ृ ुः क्षवथुद्गारकासस्वप्नान्नमैथुनम ्
कूलछायां नप
ृ द्विष्टं व्यालदं ष्ट्रिविपाणिनः
हीनानार्यार्तिनिपुणसेवां विग्रह्मुत्तमैः
सन्ध्यास्वभ्यवहारस्त्रीस्वप्नाध्ययनचिन्तनम ्
शत्रस
ु त्रगणाकीर्णगणिकापणिकाशनम ्
गाक्त्रवक्रनखैर्वाध्यं हस्तकेशावधन
ू नम ्
तोयाग्निपज्
ू यमध्येन यानं धम
ू ं शवाश्रयम ्
मध्यातिसक्तिं विश्रम्भस्वातन्व्ये स्त्रीषु च त्यजेत ्

·      the person should avoid


·      the direct  breeze,
·      sunlight,
·      dust,
·      snow(dew),
·      hard breeze (whirlwind etc);

2.   should not
·      sneeze
·      belch,
·      cough,
·      sleep,
·      dine
·      or copulate in improper postures,

3. should avoid

·      the shade of a scaffold,


·      places hated by the king (or government),
·      company of wild animals ,
·      biting  animals
·      and those with horns;
·      of mean, wicked (uncivilised and very intelligent
persons);

4. Avoid quarrel with good men;

5. Avoid

·      taking  foods,
·      sex,
·      sleeping,
·      study
·      and recapitulation at the time of meeting of the
night and sunrise

6. Avoid the food


·      given by enemies,
·      given during sacrificial ceremony, (that offered by
large group of donors of different castes), 
·      that given by prostitutes and merchants;

7. one should not

·      make sound with the body parts, mouth and nails,


·      nor shake the hand and hairs;
·      should not move in between two (receptacles of )
water, fire and the worshipful;
·      should avoid the smoke of a cadaver ;
·      too much indulgence,  in wine (drinking),
·      believing and independence for  (wicked) women.

आचार्यः सर्वचेष्टासु लोक एव हि धीमतः


अनुकुर्यात्तमेवातो लौकिकेअर्थं परीक्षकः

·      For an intelligent person the world is a teacher,


hence one should imitate the world after carefully
considering  their meaning and effects of such actions.

SUFFICIENT RULES OF GOOD CONDUCT

आर्द्रसन्तानता त्यागः कायवाक्चेतसां दमः


स्वार्थबुद्धिः परार्थेषु पर्याप्तमिति सद्व्रतम ्
a.  Compassion with all living beings,
b. granting of gifts,
c.  controlling the activities of the body, speech and
mind;
d. feeling of selfishness in the interests of others (looking
after the  interest of others as his own) these are
sufficient rules of good conduct.

नक्तंदिनानि मे यान्ति कथम्भत


ू स्य सम्प्रति
दःु खभाङ्न भवत्येवं नित्यं सन्निहितस्मति
ृ ः

He, who constantly thinks of how his day and night are
passing and adopts the right way, will never become a
victim of sorrow.

इत्याचारः समासेन, यं प्राप्नोति समाचरन ्


आयरु ारोग्यमैश्वर्यं यशो लोकांश्च शाश्वतान ्

Thus was enumerated, in brief the rules of good conduct;


he who adopts it will (surely) attain long life, health,
wealth, reputation and also the eternal world.

You might also like