The document contains a dialogue between an operator and a caller named Wong. The operator informs Wong that the people he asks to speak to - Mr. Chan, Mr. James Lee, and Mr. Smith - are all unavailable. Wong leaves a message with Mr. Smith's secretary to call him back. The secretary takes down Wong's phone number and promises to call when Mr. Smith is free.
The document contains a dialogue between an operator and a caller named Wong. The operator informs Wong that the people he asks to speak to - Mr. Chan, Mr. James Lee, and Mr. Smith - are all unavailable. Wong leaves a message with Mr. Smith's secretary to call him back. The secretary takes down Wong's phone number and promises to call when Mr. Smith is free.
The document contains a dialogue between an operator and a caller named Wong. The operator informs Wong that the people he asks to speak to - Mr. Chan, Mr. James Lee, and Mr. Smith - are all unavailable. Wong leaves a message with Mr. Smith's secretary to call him back. The secretary takes down Wong's phone number and promises to call when Mr. Smith is free.
1. I’m sorry, John is talking on another line. 對不起, 約翰正在通話中。
2. John is busy on another line. 約翰正忙于通話中。 3. Excuse me, how can I get an outside line? 唔好意思,我如何取得外線呢? 4. First dial 9, then followed by the number you want. 你首先撥 9,然後撥你的電話號。 5. Sorry, all the phones are house-phones / inter-phones. 對不起,全部皆為內線電話。 6. I’d like to make a person-to-person call / 我想轉駁某人 / 駐守站電話 / station-to-station call / collect call. 對方付款電話.
Presentation Dialogue 表達對話:
Operator : John and Smith Company. Good day. 午安,約翰史勿夫公司, Can I help you? 我可以替你效勞嗎? Wong : May I speak to Mr Chan, please? 我可否跟陳先生通話呢? Operator : Will you hold on, please? 請不要掛線。 (after a moment) 稍後 I’m sorry. Mr Chan is on vacation this week. 對不起,陳先生本週放大假。 Wong : I see. Well, could I speak to Mr Lee, then? 明白了,唔,我可否跟李先生通話呢? Operator : Which Mr Lee? We have three Mr Lee’s here. 那位李先生呢?我們這裏有三位李 Do you know his first name or initials? 先生,你知道他的名字或名字字首嗎? Wong : Yes, Mr James Lee, please. 知道,是李占士先生,勞煩你了。 Operator : I’m afraid Mr James Lee no longer 我估計李占士先生不再在這兒工 works here. 作了。 Wong : All right. Perhaps I could speak 好的,或者我可以跟史勿夫先生 to Mr Smith. 通話吧。 Operator : Just a moment, please. I’ll (I will) put you through (thru) 請稍等,我接駁你去他的秘書吧。 to his secretary. Wong : Thank you. 麻煩你了。 (The secretary is now on the phone 秘書在電話交談中) Secretary : Mr Smith’s office. Can I help you? 史勿夫先生的辦公室,我可以幫你嗎? Wong : My name is Charles Wong. I’d like to speak 我是黃查理,我想跟史勿夫先生 to Mr Smith. 通話。 Secretary : I’m very sorry, Mr Wong. Mr Smith 黃先生很抱歉,史勿夫先生正在 is at a meeting (having a meeting) at the 開會,你可否留下口訊呢? moment. Can you leave a message? Wong : All right. Could you call me when he is free? 好呀,他有空時你可以致電給我嗎? Secretary : Certainly, Mr Wong. May I have your 黃先生,當然可以的,你的電話 telephone number? 號碼幾號? Wong : It’s two three double two four double six five. 23224665。 Secretary : Yes, two three two two four six six five, right? 是,23224665,對嗎? 多謝你來 Thank you for calling. I’ll call you as soon as 電話。當史勿夫先生有空時 Mr Smith is free. 我會儘快致電給你的。 Wong : Thank you very much. Goodbye. 麻煩你了,再見。 Secretary : Goodbye. 再見。
##Please introduce your neighbour (classmate) to me (name, live, job and when their children born? How old are they?)## ~Thankyou, the End.~