Professional Documents
Culture Documents
Aleksandar Romanovič Belaev - Glava Profesora Douela
Aleksandar Romanovič Belaev - Glava Profesora Douela
GLAVA PROFESORA
DOUELA
S ruskog preveli:
MARIJA I DUŠAN STOJILJKOVIĆ
NASLOV ORIGINALA:
— Izvolite sesti.
Mari Loran se spusti u duboku kožnu naslonjaču.
Dok je profesor Kern otvarao koverat i čitao pismo ona je
letimično posmatrala kabinet.
Kakva mračna prostorija! Ali raditi ovde je dobro: ništa ne odvraća
pažnju. Lampa s tamnim abažurom osvetljava samo pisaći sto,
pretrpan knjigama, rukopisima, otiscima korektura. Oči su jedva
raspoznavale težak nameštaj od crne hrastovine. Tamni tapeti, tamne
draperije. U polumraku svetlucaju samo zlatni natpisi poveza u
prepunim ormanima. Dugačko klatno starog zidnog sata kreće se
ravnomerno i ritmično.
Svrativši pogled na Kerna, Loran se nehotično osmehnu: profesor
je u potpunosti odgovarao stilu kabineta. Kao da je istesana iz hrasta,
nabijena stroga Kernova pojava naličila je na deo nameštaja. Velike
naočari u okviru od kornjačine kože potsećale su na dva brojčanika.
Kao klatno kretale su se njegove oči sivopepeljaste boje, prelećući s
reda na red pisma. Četvrtasti nos, oštar razrez očiju i usana i četvrtasta
isturena donja vilica davale su njegovom licu izgled stilizovane
dekorativne maske koju je napravio vajar — kubist.
»Takva maska služi kao ukras na kaminu«, — pomisli Loran.
— Kolega Sabatje govorio mi je već o vama. Da, meni je potreban
saradnik. Vi ste lekar? Odlično. Četrdeset franaka dnevno. Isplata
nedeljno. Doručak, ručak. Ali vam postavljam jedan uslov . . .
Zadobovavši koščatim prstima po stolu, profesor Kern je
neočekivano upita:
— Umete li da ćutite? Sve su žene brbljive. Vi ste žena — to je
rđavo. Lepi ste — to je još gore.
— Ali kakve to ima veze . . .
— Najneposrednije. Lepa žena — dvostruko je žena. Dakle,
dvostruko poseduje i ženske slabosti. Možda imate muža, prijatelja,
verenika. I tada sve tajne odoše k vragu.
— Ali . ..
— Nikakvih »ali!« Morate biti nemi kao riba. Morate ćutati o
svemu što vidite i čujete ovde. Prihvatate li taj uslov? Moram vas
upozoriti: nepridržavanje povlači za sobom nejneprijatnije posledice
po vas. Najneprijatnije.
Loran je bila zbunjena i zainteresovana.
— Pristajem, ako u svemu tome nema . . .
— Protuzakonitog, hoćete reći? Možete biti savršeno mirni. Ne
izlažete se nikakvoj odgovornosti .. . Jesu li vam nervi u redu?
— Zdrava sam ..
Profesor Kern klimnu glavom.
— Da nemate možda u porodici alkoholičare, neurastenike,
epileptičare, umobolnike.
— Ne.
Kern još jednom klimnu glavom.
Svojim koščatim, šiljatim prstom pritisnu dugme električnog
zvonca.
Vrata se nečujno otvoriše.
U polumračnoj prostoriji, kao na izazvanoj fotografskoj ploči,
Loran ugleda samo beonjače, zatim se postepeno pojaviše svetle pege
sjajnog lica crnca. Crna kosa i odelo slivali su se s tamnim
draperijama vratiju.
— Džone! Pokažite gospođici Loran laboratoriju.
Crnac klimnu glavom, stavivši joj do znanja da pođe za njim, i
otvori druga vrata.
Loran uđe u potpuno mračnu prostoriju.
Ču se prekidač, i blistava svetlost četiri mlečne polukugle preplavi
odaju. Loran nehotice pokri oči. Posle polumraka kabineta belina
zidova joj zasenj. vid... Blistala su se stakla na ormanima sa blještavim
hirurškim instrumentima. Hladnom svetlošću goreo je čelik i
aluminijum aparata koje Loran nije poznavala. Topli, žuti otsjaji
svetlosti padali su na polirane bakarne delove. Epruvete, pipete,
Elermajerove boce, staklene cevi .. Staklo, kaučuk, metal . . .
Nasred odaje — prosektorski sto. Uz sto — staklena komora; u
njoj je pulsiralo čovečije srce. Srce je pomoću cevčice bilo spojeno s
balonima.
Loran okrenu glavu ustranu i odjednom ugleda nešto što je
primora da so strese kao da ju je protresla struja.
Gledala ju je čovečija glava — samo glava bez trupa.
Glava je bila pričvršćena na kvadratnoj staklenoj ploči. Ploča je
stajala na četiri visoke, sjajne metalne noge. Prerezane arterije i vene,
kroz otvore u staklu, nastavljene su cevima, po dvema zajedno, i
spojene sa balonima. Znatno šira cev izlazila je iz grla i bila vezana s
velikim cilindrom. Cilindar i baloni imali su slavine, manometre,
termometre i sprave koje Loran nije poznavala.
Glava je pažljivo i setno gledala u Loran, trepćući kapcima. Nije
bilo sumnje: glava je živela, odvojena od tela, samostilnim i svesnim
životom.
I pored poražavajućeg utiska, Koran nije mogla da ne primeti da je
ta glava začuđujuće nalik na glavu nedavno umrlog poznatog
naučnika-hirurga profesora Douela, koji se proslavio svojim opitima
oživljavanja organa izvađenih iz tela tek umrlog organizma. Koran
nije jednom bila na njegovim blistavim javnim predavanjima, i dobro
je zapamtila njegovo visoko čelo, guste smeđe kose, plave oči... Da, to
je bila glava profesora Douela. Samo su usne i nos bili tanji,
slepoočnice i obrazi usahli, oči dublje upale u duplje i bela koža
poprimila tamnožuti otsjaj mumije. Ali iz očiju je izbijao život, žarila
misao.
Kao začarana, Loran nije mogla da odvoji pogled od tih plavih
očiju.
Glava nečujno pokrenu usne.
To je bilo previše za Loranine nerve. Samo što se ne onesvesti.
Crnac je pridrža i izvede iz laboratorije.
— To je strašno, to je strašno . . . — ponavljala je Loran spustivši
se u naslonjaču.
Profesor Kern je ćutke dobovao prstima po stolu.
— Recite, zar to nije glava? . . .
— Profesora Douela? Da, to je njegova glava. Glava Douela, mog
pokojnog cenjenog kolege, koju sam ja povratio u život. Nažalost
uspeo sam da oživim samo glavu. Ne može se odmah sve postići.
Jadni Douel patio je od zasad neizlečive bolesti. Umirući, zaveštao je
svoje telo za naučne opite, koje smo nas dvojica zajedno vršili. »Čitav
moj život bio je posvećen nauci. Neka nauci posluži i moja smrt. Više
volim da po mom lešu rije prijatelj-naučnik, nego crv u grobu«, — eto
kakvo je zaveštanje ostavio profesor Douel. Ja sam dobio njegovo
telo. Pošlo mi je za rukom ne samo da oživim njegovo srce, već i da
povratim svest, uskrsnem »dušu«, kako to narod kaže. Čega tu ima
strašnog? Ljudi su dosad smatrali smrt strašnom. Zar vaskrsenje iz
mrtvih nije bilo hiljadugodišnji san čovečanstva?
— Više volim smrt no takvo vaskrsenje.
Profesor Kern neodređeno mahnu rukom.
— Da, ono ima svoje neudobnosti po vaskrslog. Jadni Douel bi se
osećao nelagodno ako bi morao da se pojavi pred publikom u takvom .
. . nepotpunom obliku. Eto zašto mi držimo u tajnosti taj opit. Ja
kažem »mi«, zato jer je to želja samog Douela. Usto, opit još nije
doveden do kraja.
— A kako je profesor Douel, to jest njegova glava, izrazila tu
želju? Može li glava da govori?
Profesor Kern se za trenutak zbuni.
— Ne . . . glava profesora Douela ne može da govori. Ali ona čuje,
razume i može da odgovara mimikom lica . . .
Da bi skrenuo razgovor na drugu temu, profesor Kern upita:
— Znači, vi prihvatate moj predlog? Odlično. Čekam vas sutra u
devet ujutru. Ali zapamtite: ćutanje, ćutanje i ćutanje.
TAJNA ZABRANJENE SLAVINE
Mala soba s prozorom koji gleda u vrt. Sivi zidovi. Siva postelja
zastrta svetlosivim mekim ćebetom. Mali stočić i dve bele stolice.
Loran sedi kod prozora i rasejano posmatra vrt. Zrak sunca zlati
njenu svetlo smeđu kosu. Prilično je omršavela i ubledela.
Sa prozora se vidi aleja po kojoj šetaju grupe bolesnika. Među
njima se svetlucaju mantili sestara, oivičeni crnim porubom.
— Ludaci. . . — tiho reče Loran posmatrajući bolesnike koji su
šetali. — I ja sam luda ... Kakva besmislica! To je sve što sam postigla
. ..
Ona stisnu šake, prsti joj zapucketaše.
Kako se to dogodilo? ...
Kern ju je pozvao u kabinet i rekao joj:
— Treba da porazgovaram sa vama, gospođice Loran. Vi se sećate
našeg prvog razgovora, kada ste došli ovamo sa željom da se
zaposlite?
Ona je potvrdila glavom.
— Obećali ste da ćete ćutati o svemu onom što budete videli i čuli
u ovoj kući, zar ne?
— Da.
— Ponovite sada to obećanje i možete otići da posetite svoju
mamicu. Vidite kako verujem vašoj reči.
Kern je srećno pogodio strunu na kojoj je svirao. Loran je navikla
da drži datu reč, ali posle svega što je ovde saznala . . . Kern je
primetio da se ona koleba i s nemirom je pratio ishod njene unutrašnje
borbe.
— Da, obećala sam vam da ću ćutati, — rekla je najzad tiho. —
Ali vi ste me obmanuli. Vi ste mnogo sakrili od mene. Da ste odmah
kazali svu istinu, ja vam ne bih dala takvo obećanje.
— Dakle, smatrate da vas to razrešuje obećanja?
— Da.
— Hvala vam za iskrenost. Dobro je imati posla sa vama, jer se vi
bar ne pretvarate. Imate građansku hrabrost da govorite istinu.
Kern je to rekao ne zato da polaska Loran. Bez obzira na to što je
Kern smatrao da je čestitost glupost, on ju je tog trenutka svarno cenio
zbog čvrstog karaktera i moralne hrabrosti. »Dođavola, biće mi
neprijatno ako budem morao da sklanjam s puta ovu devojku. Ali šta s
njom da uradim?«
— Dakle, gospođice Loran, kad vam se prvi put ukaže prilika vi
ćete otići I prijaviti me? Svakako vam je poznato kakve će to
posledice imati po mene. Osudiće me. I ne samo to, moje ime će biti
ukaljano.
— O tome je trebalo ranije da mislite, — uzvrati Loran.
— Čujte, gospođice, — nastavio je Kern kao da nije čuo njene
reči. — Odreknite se svoje skučene moralne tačke gledišta. Shvatite da
bi, da nije bilo mene, profesor Douel već odavno istrunuo u zemlji ili
izgoreo u krematorijumu. Njegov bi rad bio prekinut. Ovo što sad daje
njegova glava, to je, ustvari, posmrtno stvaralaštvo. I to sam ja stvorio.
Složićete se da pri takvom stanju stvari imam izvesna prava na
»produkciju« Douelove glave. Još više od toga, bez mene Douel —
njegova glava — ne bi mogla da ostvari svoja otkrića. Vi znate da
mozak ne može da se operiše i da raste. Ipak, pri svem tom, operacija
»srašćivanja«, glave Brike s telom izvrsno je uspela. Mali mozak, koji
prolazi kroz kičmu, srastao je. Nad rešenjem tog zadatka radila je
glava Douela i radile su ruke Kerna. A te ruke, — Kern pruži ruke
gledajući ih, — ipak nešto vrede. One su spasle ne jednu stotinu
ljudskih života, a spašće još mnogo stotina, samo ako vi ne podignete
nad mojom glavom mač osvete Ali i to još nije sve. Posljednji naš rad
treba da načini prevrat ne samo u medicini, već i u životu čitavog
čovečanstva. Otsada medicina može ponovo da uspostavi ugasli
čovječji život. Koliko će velikih ljudi moći da vaskrsne posle svoje
smrti i da produži život na dobro čovečanstva! Ja ću produžiti život
genija, vratiću oca — deci, ženi — muža. Kasnije će takve operacije
moći da vrši i običan hirurg. Zbir ljudskih jada umanjiće se . ..
— Na račun drugih nesrećnih.
— Pa neka je i tako, ali tamo gde su plakali dvoje, plakaće jedan.
Tamo gde su bila dva mrtvaca biće jedan. Zar to nisu velike
perspektive? I šta u poređenju s tim pretstavljaju moji lični postupci,
pa neka su oni makar i prestupi? Šta se bolesnika tiče to što na duši
hirurga koji mu spasava život leži prestup? Vi nećete ubiti samo mene,
vi ćete ubiti hiljade života koje bih ja u budućnosti mogao spasti. Da li
ste mislili o tome? Vi ćete izvršiti hiljadu puta veći prestup no što sam
izvršio ja, ako sam ga uopšte i izvršio. Razmislite još jednom i recite
mi vaš odgovor. Sada idite. Neću vas požurivati.
— Ja sam vam već dala odgovor. — Loran zatim izađe iz
kancelarije.
Prošla je kroz odaju u kojoj je bila glava profesora Douela i
ispričala mu čitav svoj razgovor s Kernom. Glava Douela se zamislia.
— Zar nije bilo bolje da ste skrili vaše namere, ili da ste bar dali
neodređen odgovor? — prošaptala je najzad glava.
— Ne umem da lažem, — odgovori Loran.
— To vam služi na čast, ali . .. ta vi ste izrekli sami sebi presudu.
Možete i poginuti, i vaša žrtva nikome neće biti od koristi.
— Ja. . . ja drukčije ne mogu, — rekla je Loran i, klimnuvši tužno
glavom, udaljila se.
— Kocka je bačena, — ponavljala je jednu te istu misao, sedeći
kraj prozora svoje sobe.
»Jadna mama«, — neočekivano joj sinu kroz glavu. — Ali i ona bi
postupila isto ovako«, — reče Loran samoj sebi. Želela je da napiše
majci pismo u kome bi joj izložila sve što se sa njom dogodilo.
»Poslednje pismo«. Ali nije imala nikakvu mogućnost da joj ga
pošalje. Loran je bila načisto s tim da će poginuti. Bila je spremna da
mirno ode u smrt. Žalostila ju je samo briga o majci i misao o tome da
Kernov prestup neće biti osvećen. Pa ipak je verovala da ga osveta,
ranije ili kasnije, neće mimoići.
Sve što je očekivala dogodilo se pre no što je pretpostavljala.
Loran je ugasila svetlost i legla u postelju. Nervi su joj bili napeti.
ČCula je nekakav šum iza ormana postavljenog uza zid. Taj šum ju je
više zaćudio nego uplašio. Vrata njene sobe bila su zaključana. U sobu
se nije moglo ući tako da ona ne čuje. »Kakav je to šum? Možda su to
miševi?«
Dalje se sve razvijalo neobično brzo. Neposredno posle šuma
začula se škripa. Nečiji koraci žumo su se približavali krevetu. Loran
se preplašeno izdigla na laktove, ali su je istog trenutka nečije snažne
ruke pripile uz jastuk i namakle joj na lice masku sa hloroformom.
»Smrt! ...« — sinulo joj je u mozgu i, zadrhtavši čitavim telom,
instiktivno se otrgla.
— Tiše, — čula je Kernov glas, onakav isti kakav je bio za vreme
običnih operacija, a zatim je izgubila svest.
Osvestila se tek u bolnici . . .
Profesor Kern je ostvario svoju pretnju o »izvanredno teškim
posledicama po nju« ako ne sačuva tajnu. Od Kerna se nadala svemu.
On se osvetio, a njega samog osveta nije stigla. Mari Loran prinela je
sebe na žrtvu, ali njena žrtva bila je beskorisna. To saznanje još je više
narušivalo njen duševni mir.
Bila je na rubu očajanja. Čak je i ovde osećala nKerov uticaj.
Prve nedelje nisu joj dozvoljavali čak ni da izađe u veliki i senoviti
vrt u kome su se šetali »mirni« bolesnici. Mirni — to su bili oni koji
se nisu bunili što su ih strpali u ludnicu i nisu dokazivali lekarima da
su potpuno zdravi, nisu pretili da će ih razobličiti i nisu pokušavali da
beže. U čitavoj ludnici nije bilo više od deset procenata stvarno
duševno obolelih, pa i ti su poludeli tek u bolnici. U tu svrhu kod
Ravinoa su primenjivali složen sistem »psihičkog trovanja«.
»TEŽAK SLUČAJ U PRAKSI«
Glava Toma venula je iz dana u dan. Tom nije bio stvoren da živi
samo svešću. Da bi se dobro osećao, bilo mu je preko potrebnono da
radi, da se kreće, da podiže teret, da zamara svoje snažno telo, zatim
da mnogo jede i čvrsto spava.
Često je zatvarao oči i zamišljao da napreže svoja leđa, da podiže i
nosi teške džakove. Činilo mu se da oseća svaki nabrekao mišić.
Osećaj je bio tako realan da je otvarao oči u nadi da &e ugledati svoje
snažno telo. Ali pod sobom je, kao i ranije, video samo noge stola.
Tom je škrgutao zubima i ponovno zatvarao oči.
Da bi se oraspoložio, počinjao je da misli na selo. Ali istoga časa
setio bi se svoje neveste, koju je zauvek izgubio. Nije jedanput molio
Kerna da mu što pre pribavi novo telo, ali mu je ovaj sa osmehom
odgovarao:
— Baš nikako ne mogu da pronađem ono koje bi odgovaralo,
strpite se još malo.
— Pa makar kakvo bilo, kržljavo telašce, — molio je Tom: tako je
snažna bila njegova žudnja da se vrati u život.
— S kržljavim telom ćeš propasti. Tebi treba zdravo telo, —
odgovarao bi mu Kern.
Tom je čekao. Dan za danom je prolazio, a njegova glava i dalje je
štrčala na visokom stočiću:
Naročito su mu bile mučne noći bez sna. Počeo je da halucinira.
Odaja se okretala, magla je sve prekrivala, a iz magle se pojavljivala
glava konja. Sunce se rađalo. Kroz dvorište je trčao pas, kokoške su se
čerupale . . . Najednom, hučući, odnekud je izleteo kamion i ustremio
se na Toma. Taj prizor ponavljao se neprestano, i Tom je bezbroj puta
umirao.
Da bi se izbavio košmara, Tom je počinjao da šapuće pesme, —
izgledalo mu je kao da peva, — ili da broji.
Jednom ga zabavi sledeća igra: pokuša da u ustima zadrži vazdušni
mlaz. Kada je časak zatim naglo otvorio usta, vazduh izlete otuda sa
zabavnim praskom.
Tomu se to veoma dopade i poče svoju igru ponovo. Zadržavao je
vazduh dotle dok se sam ne bi probio kroz čvrsto stisnute usne. Tom
stade pritom da iskreće jezik: nastajali su vrlo smešni zvuci. A koliko
sekundi on može da zadrži vazduh? Tom stade da broji: pet, šest,
sedam, osam . . . »Š-š-š«, — probi se vazduh. Još . . . Treba doterati
do tuceta . .. Jedan, dva, tri . . . šest, sedam . . . devet, jedanaest . . .
dana . . .
Zbijen vazduh najednom udari u nepce takvom silinom da Tom
oseti kako mu se glava podiže sa staklene podloge
»Tako, dakle, sletećeš sa svoje motke«, pomisli Tom.
Iskosi oči i vide da se krv razlila po staklenoj podlozi i da kaplje
na pod. Očigledno, vazdušni mlaz koji mu je pridigao glavu olabavio
je cevčice uvučene u krvne sudove. Tomovu glavu obuze strava: zar je
to kraj? I stvarno, svest poče da mu se muti. Tom je imao takvo
osećanje kao da mu nedostaje vazduha: to krv, što je hranila njegovu
glavu, nije više mogla dospeti u njegov mozak u dovoljnoj količini,
donoseći za život neophodan kiseonik. Video je svoju krv, osećao da
se polako gasi. On nije želeo da umre! Svest se grčevito hvatala za
život. Hteo je da živi po svaku cenu! Da dočeka novo telo koje mu je
Kern obećao . . .
Tom je nastojao da ponovo nasadi glavu, skraćujući mišiće vrata,
pokušavao je da je zanjiše, ali je samo pogoršao svoj položaj: stakleni
krajevi cevčica sve su više izlazili iz vena. S poslednjim iskrama svesti
Tom poče da viče kako još nikada nije vikao u životu.
Ali to više nije bio krik. To je bilo samrtno krkljanje . . .
Kada se, lak na snu, Džon trže od tih nepoznatih zvukova i utrča u
odaju, Tomova glava je jedva micala usne. Džon je, kako je znao i
umeo, postavio glavu na svoje mesto, uvukao cevčice i brižljivo
obrisao krv da profesor Kern ne bi video tragove noćnog događaja.
Sutradan ujutru glava Brike, odeljena od tela, već je stajala na
svom starom mestu, na metalnom stočiću sa staklenom pločom, i Kern
ju je dovodio svesti.
Kada je »isprao« glavu od preostale septične krvi i pustio priliv
sveže, zdrave krvi, zagrejane do trideset i sedam stepeni, lice Brike se
zarumenilo. Posle nekoliko trenutaka ona otvori oči i, još ne
shvatajući, zaustavi ih na Kernu. Zatim s vidljivim naporom pogleda
naniže i oči joj se razrogačiše.
— Opet bez tela . . . — prošapta glava Brike, i na oči joj navreše
suze. Sada je mogla samo da šišti: mišići glasnih žica bili su prerezani
iznad starog preseka.
»Odlično, — pomisli Kern, — sudovi se brzo pune tečnošću,
ukoliko to nije zaostala tečnost u suznim kanalima. Ipak, ne treba
gubiti dragocenu tečnost na suze«.
— Ne plačite i ne jadikujte, gospođice Brike. Surovo ste kazali
samu sebe za svoju neposlušnost. Ali ja ću vam pribaviti novo telo,
bolje od prethodnog, strpite se još par dana.
I, udaljivsi se od glave Brike, Kern priđe Tomovoj glavi.
— No, a kako je naš farmer?
Kern se odjednom namršti i pažljivo pogleda glavu Toma.
Izgledala je vrlo loše. Koža joj je potamnela, usta su bila
poluotvorena. Kern pogleda cevčice i obasu grdnjama Džona.
— Mislio sam da Tom spava, — pravdao se Džon.
— Ti si se sam uspavao, magarčino!
Kern se pozabavi Tomovom glavom.
— Ah, kakva strahota! . . . šištala je Brike. — On je umro. Ja se
bojim pokojnika . . . Isto se tako bojim da umrem . . . Od čega je
umro?
— Zatvori joj slavinu za vazduh! — ljutito naredi Kern.
Brike umuknu na pola reči, ali je i dalje preplašeno i preklinjući
gledala u oči bolničarku i bespomoćno micala usnama.
— Ako za dvadeset minuta ne vratim glavu u život, ne preostaje
ništa drugo do da je bacimo, — reče Kern.
Kroz petnaest minuta glava je davala izvesne znake života. Očni
kapci i usne su zadrhtale, ali su oči gledale tupo, bezizrazno. Posle
nekoliko minuta glava reče par sasvim bezveznih reči. Kern je već
slavio pobedu. Ali glava najednom opet ućuta. Nijedan nerv nije
zadrhtao na licu.
Kern pogleda termometar.
— Temperatura leša. Svršeno je.
I zaboravivši na prisustvo Brike, on besno povuče glavu za guste
kose, smače je sa stočića i baci u veliki metalni lavor.
— Iznesi je i stavi na led . . . Treba izvršiti sekciranje.
Crnac hitro zgrabi lavor i izađe. Glava Brike pratila ga je očima
razrogačenim od užasa.
U Kernovom kabinetu zazvoni telefon. Kern ljutito baci cigaru na
pod, koju je tek hteo da pripali, i ušavši u kabinet snažno zalupi vrata.
Zvao ga je Ravino. Javljao je da mu je poslao neobično važno
pismo koje je već moralo ga stigne.
Kern siđe dole i sam izvadi pismo iz poštanskog sandučeta.
Penjući se uz stepenište Kern nervozno rascepi koverat i poče da čita.
Ravino mu javlja da je Artur Douel, prodrevši u njegovu bolnicu kao
bolesnik, oteo gospođicu Loran, a potom i sam pobegao .
Kern posrnu i umalo ne pade na stepeništu.
— Artur Douel! . . . Sin profesora . . . On je ovde? I on, naravno,
sve zna . . .
Pojavio se nov neprijatelj koji ga neće poštedeti. Kern spali pismo
u svom kabinetu i stade da hoda po tepihu, smišljajući plan akcije. Da
uništi glavu profesora Douela? To uvek može učiniti za par minuta.
Ali glava mu je još uvek potrebna. Preko je potrebno samo preduzeti
mere da taj dokaz njegove stvarne krivice ne padne u oči stranim
licima. Zatim... zatim je neophodno što pre demonstrirati glavu Brike.
Pobediocima ne sude. Ma šta govorili Loran i Douel Artur, Kernu će
biti lakše da se bori sa njima kad njegovo ime bude okruženo oreolom
sveopšteg priznanja i poštovanja.
Kern diže telefonsku slušalicu, pozva sekretara naučnog društva i
zamoli ga da dođe k njemu da se dogovore o organizovanju sedmce
naučnog društva na kojoj će on, Kern, demonstrirati rezultate svojih
najnovijih radova. Kern potom telefonira redakcijama najvećih listova
i zamoli ih da pošalju k njemu svoje saradnike.
»Treba dati širok publicitet najveličanstvenijem otkriću profesora
Kerna . . . Mogu demonstrirati i kroz tri dana, kada glava Brike dođe
malo sebi i kad se privikne na to da je izgubila telo . . . Tako, a sad . .
.«
Kern se uputi u laboratoriju, stade da pretura po ormarima, izvadi
špric, Bunzenovu lampu, uze vatu, kutijicu na kojoj je pisalo »parafin«
i ode u odaju u kojoj je bila smeštena glava profesora Douela.
ZAVERENICI
Sken: cyrano
obrada: BABAC