Professional Documents
Culture Documents
33.
KAZI
KAZI
SONUÇLARI
SONUÇLARI
TOPLANTISI 1. CİLT
TOPLANTISI 3. CİLT
T.C.
KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI
Kültür Varlıkları ve Müzeler Genel Müdürlüğü
T.C.
KÜLTÜR VE TURİZM BAKANLIĞI
Kültür Varlıkları ve Müzeler Genel Müdürlüğü
37.
KAZI SONUÇLARI
TOPLANTISI
1. CİLT
YAYINA HAZIRLAYAN
Dr. Adil ÖZME
Kapak ve Uygulama
Yusuf KOŞAR
ISSN: 1017-7655
Not : Kazı raporları, dil ve yazım açısından Dr. Adil Özme tarafından denetlenmiştir.
Yayımlanan yazıların içeriğinden yazarları sorumludur.
1. Texts should be written in 10 pages on A4 paper, with Times New Roman and
10 type size within a space of 13.5x19 cm. Line spacing should be 10 points.
2. Heading should be written in bold with 14 typesize and with 14 points of line
space. Main headings should be written with capitals, sub-headings with lower
letters. Both types of headings should be written in italics.
3. Footnotes should be placed at the bottom of the pages, with their numbers in-
dicated in the text. Footnote texts should be written with 8 type size and line
space of 8 points.
4. Book and periodical titles in the footnotes and bibliography should be written
in italics.
5. Total number of drawings and photos should not exceed 15. Photos should be
either in JPG or TIFF format with at least 300 dpi solution and sent in a separate
file.
7. Authors must indicate their names, titles and contact information in their pa-
pers.
8. Digital text of the paper should be added to the print-out and both texts should
be identical. Otherwise the digital version will be considered default.
As sudden accumulation of papers makes it difficult to complete printing in time,
papers should either be submitted during the symposium or sent to the adress Kültür
Varlıkları ve Müzeler Genel Müdürlüğü, Yayınlar Şubesi Müdürlüğü, 2. TBMM Ulus
/ ANKARA until the 1st of August.
The papers that fail to comply with those instructions or that are sent after the
deadline will not be published on no account.
İÇİNDEKİLER
Halime HÜRYILMAZ
Gökçeada-Yenibademli Höyük 2014 Yılı Kazıları................................................83
Aytaç ÇOŞKUN
2014 Yılı Zerzevan Kalesi Kazısı (İlk Sezon)......................................................101
Sevinç GÜNEL
Çi̇ne-Tepecik 2014 Yılı Kazıları........................................................................201
Harun TAŞKIRAN, Kadriye ÖZÇELİK, M. Beray KÖSEM
Eşref ERBİL, Yavuz AYDIN
2014 Yılı Suluin Mağarası Kazıları....................................................................215
Osman AYTEKİN
Şavşat (Satlel) Kalesi Kazı ve Restorasyon Çalışması 2014................................291
Taner KORKUT
Tlos 2014 Kazı Etkinlikleri ..............................................................................399
Serap YAYLALI, Yılmaz AKKAN, Özlem TÜTÜNCÜLER, Emre ERDAN
Çakırbeyli-Küçüktepe Höyük 2014 Yılı Kazı Çalışması......................................417
C. Brian ROSE
Gordion 2014..................................................................................................467
Celal ŞİMŞEK
2014 Yılında Laodikeia’da Yapılan Kazı ve Restorasyonlar................................481
Göksel SAZCI
Maydos Kilisetepe Höyüğü Kazısı 2014 Sezonu Çalışmaları..............................539
Ömer ÖZYİĞİT
2014 Yılı Phokaia Kazı Çalışmaları...................................................................585
VII
VIII
2014 YILI MYRA-ANDRİAKE ANTİK KENTİ
KAZI ÇALIŞMALARI
Nurettin ÖZTÜRK*
Murat ÇEKİLMEZ
Berna KAVAZ
Gencay GÜLOĞLU
Abdülhadi DURUKAN
Mehmet Kayhan MURAT
Büşra TAKUNYACIOĞLU
İsmail ÖZCİHAN
Osman AYDIN
Özgür MARANGOZ
Emrah ÖZDEMİR
Myra-Andriake Antik Kenti 2014 yılı arkeolojik kazı ve araştırma çalışma-
ları, Atatürk Üniversitesi adına Doç. Dr. Nurettin Öztürk başkanlığında 15
* Doç. Dr. Nurettin ÖZTÜRK, Atatürk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Arkeoloji Bölümü, Erzu-
rum/TÜRKİYE.
Dr. Murat ÇEKİLMEZ, Adnan Menderes Üniversitesi, Fen-Edebiyat Fakültesi, Arkeoloji Bölü-
mü, Aydın/TÜRKİYE.
Arş. Gör. Berna KAVAZ, Atatürk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Arkeoloji Bölümü, Erzurum/
TÜRKİYE.
Arkeolog Abdülhadi Durukan, Atatürk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Arkeoloji Bölümü, Er-
zurum/TÜRKİYE.
Arkeolog Mehmet Kayhan Murat, Atatürk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Arkeoloji Bölümü,
Erzurum/TÜRKİYE.
Antropolog Büşra Takunyacıoğlu, Cumhuriyet Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Antropoloji Bö-
lümü, Sivas/TÜRKİYE.
Arkeolog Gencay Güloğlu, Adnan Menderes Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Arkeoloji Bö-
lümü, Aydın/TÜRKİYE.
Arkeolog İsmail Özcihan, Atatürk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Arkeoloji Bölümü, Erzu-
rum/TÜRKİYE.
Arkeolog Osman Aydın, Adnan Menderes Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Arkeoloji Bölü-
mü, Aydın/TÜRKİYE.
Arkeolog Özgür Marangoz, Atatürk Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Arkeoloji Bölümü, Erzu-
rum/TÜRKİYE.
Arkeolog Emrah Özdemir, Adnan Menderes Üniversitesi, Fen Edebiyat Fakültesi, Arkeoloji Bö-
lümü, Aydın/TÜRKİYE.
277
Ağustos–15 Eylül 2014 tarihleri arasında gerçekleştirilmiştir1. Myra-Andriake
Antik Kenti 2014 yılı çalışmaları aşağıdaki başlıklarda belirtilen alanlarda de-
vam etmiştir;
1. Myra Roma İmparatorluk Hamamı kazı çalışmaları,
1 15 Ağustos-15 Eylül 2014 tarihleri arasında Antalya Arkeoloji Müzesi’nden Uzman Arkeolog
Çaylan Ulutaş bakanlık temsilcisi olarak görev yapmışlardır. Kazı çalışmalarına Atatürk,
Adnan Menderes, Cumhuriyet ve Niğde Üniversitesi, Arkeoloji Bölümü öğrencileri katılmıştır.
Kendilerine özverili çalışmalarından dolayı teşekkür ederiz.
Myra-Andriake antik kenti 2014 yılı kazı çalışmalarının başarılı bir şekilde yürütülmesin-
de maddî ve manevi desteklerini gördüğümüz T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı’na, Kültür
Varlıkları ve Müzeler Genel Müdürlüğü’ne, Antalya Valiliği’ne, Antalya İl Kültür ve Tu-
rizm Müdürlüğü’ne, Atatürk Üniversitesi Rektörlüğü’ne, Demre Kaymakamlığı ve Belediye
Başkanlığı’na, Demre ilçesi sivil toplum kuruluşları ile özel kuruluşlara teşekkürü bir borç
biliriz.
278
(Çizim: 1). Caldarium bölümünün duvar kalınlığı 1. 30 m. ölçülmüş, yapının
yaklaşık 6 metresi korunan doğudaki anıtsal duvarla sınırlandırıldığı anlaşıl-
mıştır. Bu anıtsal duvarın iç cephesinde kuzeydoğudan başlayarak açıklıklar
ve havalandırmalar olduğu görülmektedir. Bunlardan kuzeydoğudaki 2. 57
m. yüksekliğinde, 4.30 m. yarıçapındadır. Yanındaki tonozlu açıklık 2. 05 m.
yüksekliğinde, 2. 35 m. genişliğindedir. Diğer ikisi de yaklaşık olarak bunlarla
aynı ölçüdedir. Caldariumun batı iç cephesinde yer alan havuzlara ait tonozlu
bölümler kuzeyden başlayarak 4. 30 m. genişliğinde, 1. 65 m. yüksekliğin-
dedir. İkincisi 4. 65 m. genişliğinde, 1. 75 m. yüksekliğinde olup diğeri de
yaklaşık aynı ölçülerdedir.
279
Yapılan çalışmalarda kazı envanterine geçebilecek nitelikte üç adet etütlük
mimarî parçaya rastlanmıştır. Bunlardan biri tegulae mammatae olarak adlan-
dırılan terrakotta çivi parçasıdır. Yapının planı ve korunma durumuyla ilgili
belgeleme ve çizim çalışmaları devam etmektedir.
Abdülhadi DURUKAN
Gencay GÜLOĞLU
İsmail ÖZCİHAN
Özgür MARANGOZ
Emrah ÖZDEMİR
280
Kilisenin limana bakan kuzey cephesinde 1x1 m. ölçülerinde toplam 8
adet pencere yer almaktadır. Diğer taraftan yapının güneydoğu köşesinde
3.90x2.86 m. ölçülerinde ayrıca bir oda bulunmaktadır. Güneydoğu köşedeki
bu odaya geçiş 2 m. genişliğindeki bir kapıyla sağlanmaktadır. Yapılan incele-
meler bu odanın üzerinin tonozla örtülü olduğunu göstermektedir. Kilisenin
doğusunda ise kazılar sırasında beş basamağı tespit edilmiş olan bir metre
yüksekliğindeki synthronon bölümü bulunmaktadır (Resim: 6).
281
eden güney nef bölümü açığa çıkarılmıştır. Güney nefin bittiği bölümde yer
alan sütunların geldiği kısım yaklaşık 1-1.5 m. genişliğinde açılmıştır. Bu
alanda temizlik yapıldıktan sonra alan fotoğraflanmış ve belgeleme çalışma-
larına devam edilmiştir.
282
Doğu batı doğrultusunda kilisenin apsisi ve üst örtüsüne ait kalıntılarla
birlikte yapının kuzey nefini ve diğer kalıntıları ortaya çıkarabilmek amacıyla
yapının kuzeydoğu köşesinde 8.60x6.85 m. ölçülerinde 4. açmayla kazı ça-
lışmalarına devam edilmiştir. Başlangıç seviyesinden 80-50 cm. sonra Bizans
dönemine ait tabana ve bemanın kalan diğer yarısına ulaşılmıştır. Zemin top-
rağından 20cm aşağıda korkuluk levhasını sınırlayan 17 cm. genişliğinde, 63
cm. uzunluğunda korkuluk levhalarını tutan köşe bölümü bulunmuştur.
30.08.2014 tarihinden sonra kilisenin bema bölümü, kuzey nefi ve naos
kısmında çalışmalara devam edilmiştir. Kuzey nefte yapılan çalışmalarda bu
alanının tabanının kesme kireç taşı levhalardan yapıldığı görülmüştür. Özel-
likle duvarlardan düşen moloz taşlar ve yapının bu bölümünün su alması
sebebiyle tahrip olduğu bazı bölümlerinin çöktüğü görülmüştür. Burada
yapılan çalışmalarda mimarî envantere geçebilecek nitelikte etütlük mimarî
parçalara rastlanmıştır.
Diğer taraftan stylobate kısmına ait olabilecek sütunlara ait parçalar bu-
lunmuştur. Yapılan ölçümlerde yapının stylobate kısmında doğudan batıya
doğru 2.30 metre aralıklarla 8 adet sütunun yerleştirildiği anlaşılmıştır. Aynı
alanda sütun altlıkları ve kaidelere ait parçalar olduğu görülmüştür. Kilisenin
7.27x3.10 metre uzunluğundaki kuzey nefi tamamen açığa çıkarılmıştır.
Devam eden çalışmalarda kilisenin batısında yer alan narteks kısmı açığa
çıkarılmıştır. Narteks bölümü güneyde 5 metre uzunluğunda ana kayaya des-
tekli 70 cm. kalınlığındaki duvarla çevrelenmiştir. Narteksin doğu kısmı orta-
da 2. 30 metre genişliğindeki kapıdan kiliseye ulaşılmaktadır. Bu kapının her
iki köşesinde 1. 30 metre genişliğinde iki kapı daha bulunmaktadır. Narteksin
kuzey bölümünde de 1.30 metre genişliğinde başka bir kapı daha vardır. Nar-
teksin kuzey duvarının yaklaşık 5. 22 metre ölçüsünde olduğu görülmüştür.
Narteksin kuzeydoğu köşesinde dağınık şekilde bir iskelete ait parçalara
rastlanmıştır. Gerekli antropolojik incelemelerden sonra iskelet kaldırılmıştır.
Narteks kısmında çok sayıda mimarî eleman parçaları bulunmuştur. Ayrıca
farklı tipteki seramik buluntular dışında kandil ve unguentarium parçalarına
rastlanmıştır (Çizim: 4). Bu alanda toplamda 80-50 cm. dolgu toprak alındık-
tan sonra kilisenin diğer bölümlerinde olduğu gibi tabanda kesme plaka kireç
taşı levhalara rastlanmıştır. Yapılan temizlik çalışmalarından sonra 15.09.2014
tarihinde bu alanda çalışmalar sonlandırılmıştır.
283
Andriake C Kilisesi’ndeki kazı çalışmalarının sonlanmasından önce kili-
senin tabanını kaplayan kesme taş plakaların ve diğer mimarî öğelerin doğa
şartlarından zarar görmesini engellemek amacıyla kilisenin tabanı jeotekstil
adlı koruyucu malzeme ile örtülerek üzeri kumla kaplanmıştır (Resim: 11).
284
Çizim 1: Myra Hamamı planı.
285
Çizim 3: C Kilisesi’nde bulunan mimarî plaster parçaları.
286
Resim 1: Myra Hamamı doğu dış cephesi.
287
Resim 3: Myra Hamamı caldarium bölümü.
288
Resim 6: Andriake C Kilisesi synthronon.
289
Resim 11: C Kilisesi jeotekstil çalışmaları.
290