Professional Documents
Culture Documents
Марк Уолин - Не Всичко Започва От Теб
Марк Уолин - Не Всичко Започва От Теб
!-.ч«Як
Ш & ,
Ш &
Шт ВСИЧКО
ЗАПОЧВА
ОТ ТЕБ
~Как наследената семейна травма
определя кои сме и как
да променим това---------------------
Марк Уолин
НЕ ВСИЧКО
ЗАПОЧВА
ОТ ТЕБ
Как наследената семейна травма
определя кои сме и как
да променим това
Превод о т английски
Евелина Андонова
На моите родители
Марвин Уолин и Сандра Аейзиър УолинМилър.
Благодаря за всичко, което сте ми дали.
Съдържание
Част1
М реж а та н а фам илната тра вм а
Част II
К а рт а т а на п ъ рви чн и я ези к
Част III
Начини за в ъ зс та н о в я в а н е н а в ръ зк а та
Благодарности................................................................................239
Речник на термините............................. 241
Бележки........................................................................................... 245
За автора........................................................................................... 253
Който търси извън себе си, сънува;
който търси в себе си, се пробужда.
Карл Юнг, Писма, том 1
Въ в е д е н и е
грижи за мен. Вече не бях уязвим към нея. Вместо това я от
блъсквах и продължих да го правя и през следващите трийсет
години.
Има и друго събитие, което навярно бе допринесло за дълго
годишния ми страх, че животът ми ненадейно ще рухне. Майка
ми каза, че раждането ми било трудно и се наложило лекарите да
ме вадят с форцепс. В резултат на това бях получил охлузвания и
частични наранявания на черепа, което не било нещо необичай
но за този вид раждане. Тя със съжаление ми сподели, че зара
ди увредения ми външен вид първоначално й било трудно дори
да ме гушне. Нейната история резонираше с необяснимото ми
дълбоко вътрешно убеждение, че в известен смисъл съм увреден.
Травматичните спомени от моето раждане избиваха на повърх
ността всеки път, когато „раждах“ нов проект или представях
публично своя нова творба. Това прозрение ми донесе покой и
една неочаквана близост с моята майка.
Докато възстановявах връзката с майка си, започнах да из
граждам наново и тази с моя баща. Родителите ми се бяха разве
ли, когато аз бях на тринайсет. Баща ми, бивш сержант от флота
и впоследствие строителен работник, все още живееше сам в
малкия разнебитен апартамент, в който се нанесе след разво
да. По коридора и по пода в стаите все още се търкаляха ста
ри инструменти, болтове, гайки, пирони, електрически кабели
и ролки тиксо, останали кой знае откога. Докато стояхме там,
сред морето от стомана и ръждясало желязо, аз му казах колко
много ми е липсвал. Но думите сякаш се изпариха в празното
пространство. Той не знаеше какво да прави с тях.
Аз открай време копнеех за здрава връзка с баща си, но и
двамата не знаехме как да изградим такава. Този път обаче про
дължихме да разговаряме. Аз му казах, че го обичам и че го смя
там за добър баща. Казах му какво си спомням от времето, което
беше прекарал с мен, когато бях малък. Усещах, че ме слуша, въ
преки че поведението му - свиването на раменете, сменянето на
темата - загатваше за обратното. Минаха много седмици, през
които разговаряхме и обменяхме спомени. По време на един от
обедите ни той ме погледна директно в очите и каза:
- Не смятах, че някога си ме обичал.
18 МаркУолин $ Н е всичко започва от теб
^ , *
Кл е т ъ ч н а биология
Еп и г е н е т и к а
Е п и г е н е т и ч н о НАСЛЕДСТВО
Родовият УМ
РОДОВОТО СЪЗНАНИЕ
*
Норман Дойджи, Невероятният мозъ£. София: Изток-Запад,
2009.
Глава 3. Родовият ум 61
П о д с ъ зн а т е л н и спом ени
Не д е к л а р и р а н и я т е з и к :
КОГА ДУМИТЕ СЕ ГУБЯТ
Пъ р в и ч н и я т е з и к и в ъ зс та н о в я в а н е то
НА СПОМЕНИТЕ
Ка к да ра зп о зн а е т е ва ш и я п ъ р в и ч е н е з и к
Картата на п ъ р в и ч н и я е з и к
ПОТОКЪТ НА ЖИВОТА
( л
Усетете потока
Седнете и почувствайте доколко свързани или откъснати
се чувств ате о т родителите си. Без значение как ги въз
приемате или помните, почувствайте тази връзка и физи
ческите усещания, които т я поражда в тялото ви.
П редставете си, че вашите биологични родители с т о
я т пред вас. Ако никога не с т е ги срещали и не можете да
ги визуализирате, просто се оп итай те да доловите тя х
ното присъствие. Задръжте образа в съзнанието си и си
задайте следните въпроси:
- Приемам ли ги радушно, или се затварям за тях?
- Усещам ли, че т е ме приемат радушно?
- Възприемам ли единия по различен начин о т другия?
- Как усещам тя л о то си, докато ги визуализирам -
с т е гн а т о или отпуснато?
- Ако о т тях към мен течеше жизнена сила, на колко
процента бих оценил нейния капацитет: 5 процента? 25
процента? 50 процента? 75 процента? Или пълни 100 про
цента?
________________________________________________________________________________ )
Ч е т и р и т е п о д с ъ зн а тел н и те м и ,
КОИТО НАРУШАВАТ ЖИЗНЕНИЯ ПОТОК
Историята на Гавин
Следващата история илюстрира как тази често скрита динамика
може да породи проблем, който сме неспособни да разрешим.
Когато бил на трийсет и три, Гавин взел поредица от необ
мислени финансови решения, които коствали на него и семей
ството му всичките им спестявания. Малко преди това той бил
освободен от поста си на финансов мениджър заради неспазване
на срокове. С жена и две малки деца вкъщи, той бил отчаян. Па
ричните затруднения породили напрежение в брака му и Гавин
неусетно изпаднал в дълбока депресия.
Когато бил малък, баща му, който по онова време също бил в
средата на трийсетте, изгубил всичките семейни спестявания на
хиподрума, вярвайки, че има „вътрешна“ информация за някакъв
кон. Тогава майката на Гавин взела децата и се върнала в дома на
родителите си. След това Гавин рядко виждал баща си, когото
майка му наричала егоист, безнадежден комарджия и неудачник.
Сега, на трийсет и четири години, горе-долу на възрастта, на
която баща му беше изгубил семейните спестявания, Гавин все
още не беше направил връзката между събитията и не си дава
ше сметка, че повтаряше „неудачната“ съдба на баща си. И той
също като него беше изгубил семейните пари и беше заплашен
от перспективата да изгуби жена си и децата си. Едва по време
на нашия сеанс той осъзна, че всъщност повтаряше миналото.
Глава 5. Ч етирите подсъзнателни теми 79
И тъй като отдавна беше изгубил връзка с баща си, той не зна
еше, че животът му се беше развил по начин, доста сходен с този на
неговия родител. Заради липсата на съзнателна връзка с бащата,
Гавин беше развил подсъзнателна връзка с него, в резултат на кое
то неволно беше повторил грешките на последния. Когато разбра
това, той се зае да възстанови разрушената връзка между двамата.
От последния им разговор бяха минали почти десет години.
Осъзнал собствената си съпротива и давайки си сметка, че об
разът на баща му се основава главно на историите, които майка
му му беше разказвала за него, Гавин подходи предпазливо, но
без предубеждение. Той му написа писмо, в което го уведомява
ше, че има две малки внучки, и го уверяваше, че съжалява, задето
толкова време не се е свързал с него. Гавин изчака шест седмици,
но отговор не дойде. Той се страхуваше, че баща му или беше
починал, или по-лошо - беше го зачеркнал като свой син.
Доверявайки се на инстинкта си, Гавин грабна телефона и
набра номера на баща си. И добре, че го направи. Оказа се, че
баща му изненадващо не беше получил писмото. В последвалия
неловък телефонен разговор двамата смутено си размениха думи
и емоции, опитвайки се наново да изградят връзка помежду си.
След още няколко напрегнати телефонни разговора между тях
започнаха да изплуват истински, неподправени чувства. Гавин се
осмели да каже на баща си, че дълбоко е страдал от неговата лип
са. Баща му го слушаше, сподавяйки сълзите си. Той разказа на
Гавин колко тежко му е било да изгуби семейството си и как не
минавал и ден, без да съжалява за грешката си. После предложи
двамата да се срещнат. Гавин се съгласи. След няколко седмици
депресията, която беше погълнала Гавин, започна да се разсейва.
С връщането на баща му в неговия живот нещата вкъщи започна
ха да се стабилизират. Той успя да си върне изгубеното доверие
на жена си и заздрави връзката си с децата. Сякаш бе намерил
ключ, за който така и не беше разбрал, че е изгубен. С него Га
вин вече можеше да отключи сейфа, в който съхраняваше своите
най-важни житейски ценности - връзката със семейството си.
Последното, което родителите искат за детето си, е то да
страда вместо тях. Признак на арогантност и самодоволство е да
смятаме, че ние, в ролята си на деца на своите родители, сме по-
80 Марк Уолин $ Не всичко започва от теб
( 1 ^
Визуализирайте майка си и нейната история
П редставете си, че майка ви сто и на няколко крачки
пред вас. Вслушайте се в себе си. Какви усещания долавя
т е ? Сега си представете, че т я прави три големи крачки
и застава съвсем близко, на няколко сантим етра о т вас.
Физически какво се случва с вас в момента? Отваря ли се
тялото ви към нея, или се свивате и изпитвате желание
да се отдръпнете? Ако е второто, трябва да осъзнаете,
че в момента о тго в о р н о стта да се отворите към майка
си е ваша, а не нейна.
Да си представим сега, че майка ви отново стои на ня
колко крачки о т вас. Този път обаче т я е заобиколена о т
всички травматизиращи случки, които е преживяла. Дори да
не знаете какви точно са те, вие като цяло долавяте ней
ната родова история и колко трудно й е било да се справи.
О питайте се наистина да у се т и т е как се е чувствала тя.
- З атв ор ете очи.
- Припомнете си всички случки о т семейната история
на майка ви, особено трагичните.
- Визуализирайте майка си като млада жена, малко дете
или дори бебе, което се опитва с всички сили да посрещне
загубата и да се предпази о т а т а к а т а на болката.
- Какви усещания настъпват в тялото ви, докато се
мъчите да се поставите на нейното място? Къде точно
възникват тези усещания?
- Можете ли да у с е т и т е или да си представите как се
е чувствала майка ви?
- С тава ли ви мъчно за нея? И зпитвате ли състрадание?
- Кажете й в сърцето си: „Мамо, разбирам т е .“ Дори да
не я разбирате напълно, повторете думите. „Мамо, раз
бирам т е .“ Може да добавите и: „Мамо, ще се опитам да
приема любовта т и такава, каквато е, без да я съдя или да
очаквам да бъде различна.“
- Как се ч у вств ате след тези думи?
- Какво се случи в тялото ви, когато ги изрекохте?
- Усещ ате ли някъде в тя л о то си облекчение, свобода,
мекота?
V_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ )
Глава 5. Ч етирите подсъзнателни теми 85
Историята на Трита
Всички връзки на Триша бяха краткотрайни. Никоя не продъл
жаваше повече от година-две, а сега тя се готвеше да напусне по
редния си партньор.
- Той е студен и безчувствен - оплака се Триша. - Никога не
ме подкрепя, когато имам нужда.
И без да си дава сметка, тя описа по сходен начин и майка си:
- Тя е дистанцирана и емоционално недостъпна. Никога не
ме подкрепя. Никога не ме е обичала по начина, от който имах
нужда.
Стана ми ясно, че причината за провала във връзките й беше
фактът, че бе отхвърлила майка си. Онова, което беше останало
неразрешено в техните отношения, подсъзнателно избиваше в
отношенията й с мъжете и разрушаваше близостта и интимност
та, за които тя и партньорите й копнееха.
Триша не помнеше някакво специфично преживяване, ста
нало причина да отхвърли майка си. Но в съвместната ни работа
тя откри, че майка й често беше описвала собствената си майка,
бабата на Триша, като егоистична и емоционално недостъпна.
Историята е следната. Бабата още като малка била изпратена
да живее при леля си след смъртта на собствената си майка. В
новото семейство тя често се чувствала като аутсайдер и това я
изпълвало с постоянно негодувание. Триша най-накрая разбра
на какво се дължеше студенината на майка й. Освен това за пръв
път в живота си тя осъзна, че просто беше следвала семейния
модел на дъщеря, която не е получила от майка си онова, което й
е било нужно - модел, който се повтаряше в техния род от поне
три поколения насам.
Когато разбра какво стои зад емоционалната студенина на
майка й, Триша призна, че за пръв път изпитва състрадание към
тази жена. Тя се помири с нея и усети как това незабавно ока
за ефект и върху отношенията й с нейния партньор. Освен това
Глава 5. Ч етирите подсъзнателни теми 87
Историята на Тод
Тод бил на девет, когато за пръв път започнал да прави дупки в
дивана с химикал. Същата година той така силно ударил съсед
ското момче с тояга, че му докарал четирийсет шева. През след
ващите няколко години Тод бил на лекарства и ходел на терапия,
но агресивността му не намаляла. Едва когато баща му Ърл ми
разказа за собствения си баща, когото презираше, липсващото
парче от пъзела излезе наяве.
Дядото на Тод бил много агресивен човек. Той не само биел
децата си, но и веднъж в пиянска свада намушкал до смърт ня
какъв мъж. Срещу него така и не били повдигнати обвинения и
той просто продължил да си живее както му харесва. Но не така
ва беше съдбата на неговите потомци. Внукът му Тод бе станал
неволен приемник на ожесточени чувства, които не бяха негови.
Тод споделяше подсъзнателна връзка с дядо си ~ връзка, която
нямаше да бъде разкрита, ако Ърл не се беше разровил в семей
ното минало.
По време на нашия сеанс той разкри, че неговият дядо, ба
щата на неговия баща, също бил убил човек. А едно поколение
преди това, неговият прадядо и неколцина други членове на
семейството били убити от бандата на земевладелец от съсе
ден град. Моделът вече започваше да се изяснява. Ърл осъзна,
че баща му беше просто винтче в колелото на семейното наси
лие.
Поглеждайки от тази перспектива, той за пръв път през жи
вота си успя да изпита състрадание към него и ми сподели, че му
се ще той да беше още жив, за да може да го разпита за семейната
история. След сеанса Ърл се прибрал и споделил с Тод това, кое
Глава 5. Ч етирите подсъзнателни теми 93
Историята на Меган
Меган се беше омъжила за Дийн на деветнайсетгодишна въз
раст, смятайки, че връзката им ще продължи вечно. После един
ден, когато била на двайсет и пет, тя погледнала съпруга си, кой
то седял срещу нея на кухненската маса, и разбрала, че не изпит
ва нищо към него. Чувствата й към Дийн си били отишли. До ня
колко седмици тя подала документи за развод. Но осъзнавайки,
че не е нормално любовта към мъжа й да изчезне така внезапно,
тя потърси помощ при мен.
Аз заподозрях, че зад нейните действия стоеше някаква
скрита причина, и се разрових в тяхната родова история. И ис
тината лъсна. Връзката вече ясно се виждаше. Бабата на Меган
била едва на двайсет и пет, когато нейният съпруг и любовта на
живота й се удавил в морето по време на риболов. Тя сама отгле
дала майката на Меган и така и не се омъжила повторно. Внезап
ната смърт на нейния съпруг беше огромната трагедия на това
семейство.
Историята беше толкова тривиална, че Меган изобщо и не
подозираше, че може да окаже ефект върху нея. Но щом осъзна,
че тя на практика отново повтаряше историята на баба си - вне
запната самота и дълбокото усещане за пустота и безразличие,
Меган започна да мига и сбърчи нос. Аз й дадох достатъчно вре
ме, за да асимилира напълно връзката между събитията. След
няколко минути тя започна да диша учестено, но малко по-къс
94 МаркУолин $ Н е всичко започва от теб
\
Идентифицирате ли се с член
о т вашето семейство?
- Възможно ли е да се ч у вств ате или държите като ня
кой друг о т вашето семейство, който е живял преди вас?
Възможно ли е да страдате, да изкупвате вината или да
т а и т е в себе си скръбта на ваш покоен роднина?
- И м ате ли необясними симптоми, чувства или постъп
ки, които не пасват в контекста на вашия ж ивот?
- Вината и болката попречили ли са на ваш роднина да
обича някого или да скърби за неговата или нейната загу
ба?
- Някой ваш роднина направил ли е нещо, заради което е
бил отхвърлен о т сем ейството?
- Има ли в сем ейството ви травма (ранна смърт на
родител, дете, брат или сестра, изоставяне, убийство,
престъпление, самоубийство и пр.), събитие, което е било
твърде ужасно, мъчително или срамно, за да бъде обсъж
дано?
- Възможно ли е да с т е свързани с това събитие и да
живеете живот, сходен с този на човека, за когото никой
не говори?
- Възможно ли е да изживявате тр а вм ата на този човек
като ваша собствена?
V______________________________________ )
Глава 5. Четирите подсъзнателни теми 95
Ка к ч е т и р и т е п о д с ъ зн а тел н и тем и
ВЛИЗАТ В ДЕЙСТВИЕ
1. Първичното оплакване
2. Първичните дескриптори
3. Първичното изречение
4. Първичната травма
Първичното оплакване
(
Писмено упражнение #1 ^
Изследване на вашето първично оплакване
1. фокусирайте се върху проблема, който е най-належащ
в живота ви в момента. Това може да бъде проблем в
о б л а стта на здравето, р аб о тата или връзката, който
подкопава усещането ви за сигурност, душевен покой
или благополучие.
2. Кой е най-сериозният проблем, който искате да излеку
вате? Може би това е проблем, който ви се струва не
посилен, или симптом или чувство, които ви с ъ п ъ т с т
в а т цял живот.
3. Каква промяна искате да видите?
4. Не си слагайте цензура.
5. Напишете всичко, което с м я т а т е за важно.
6. Излейте си душата. Например може да ви е страх, че
нещо лошо предстои да ви се случи. Няма значение как
ще го формулирате, важното е да пишете.
7. Ако нищо не ви идва наум, отговорете на следния въ
прос: Ако въпросното чувство, симптом или състояние
не отминават, какво се опасявате, че би могло да ви
сполети?
8. Не продължавайте с четенето, докато не изложите
вашия най-належащ проблем.
V______________________________________________ )
Сега погледнете написаното. Четейки го, не се увличайте и
не се хващайте за думите или чувствата. Прегледайте го набър
зо, без да се поддавате на емоциите. Потърсете думи или фрази,
които изпъкват като странни или необичайни. Има ли в текста
изрази, които са характерни за вас, или такива, които употребя
вате за пръв път тук, в това писмено упражнение? Кои думи или
фрази незабавно ви се набиват на очи, сякаш искат да ги забеле
жите?
Сега прочетете написаното отново - на глас. Този път се
опитайте да го чуете, абстрахирайки се от емоциите. Аз нари
чам този вид четене „слушане с нашето мета, или трето, ухо“. В
106 Марк Уолин $ Не всичко започва от теб
Са н д и : „Щ е умра "
Л о р е н а : „П олудявам “
Пъ р в и ч н и я т е з и к като компас
\
Писмено упражнение #2
Д есет въпроса, които вадят на показ
първичния ви език
1. Какво се случваше в ж ивота ви, когато за пръв път се
появи вашият симптом или проблем?
2. Какво се случи точно преди неговата поява?
3. На колко години бяхте при първата поява на проблема
или симптома?
4. Знаете ли дали член о т вашето семейство не е прежи
вял нещо травматично на същ ата възраст, на която
при вас се появи проблемът?
5. В какво точно се състои вашият проблем?
6. Как се чувствате, когато ви е най-зле?
7. Какво се случва точно преди да се почувствате така
или да се прояви сим птом ът?
8. Какво облекчава или влошава вашия симптом?
9. Какво не можете да направите заради този проблем
или симптом? Какво ви принуждава да правите той?
10. Ако този проблем или симптом не може да бъде о т
странен, кое е най-лошото нещо, което би могло да ви
сполети?
V_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ )
Глава 6. Първичното оплакване 113
► Повтарящ се език:
Има ли думи или фрази, които не се вписват в контекста на
вашите житейски преживявания? Ако е така, възможно ли е те да
принадлежат на друг член на вашето семейство?
► Повтаряща се възраст:
Има ли връзка между възрастта, на която за пръв път се поя
ви вашият проблем или симптом, и възрастта, на която е бил друт
член от семейството, когато е преживял трудности или страда
ния? Ако например ваш родител е починал млад, когато достиг
нете горе-долу същата възраст, вие може да развиете симптом
или проблем, който по някакъв начин ограничава живота ви. На
подсъзнателно ниво може да се затруднявате да бъдете щастливи
или да живеете пълноценно, след като навършите възрастта, на
която той или тя са починали. Проблемът може да се появи и
когато вашето дете достигне възрастта, на която сте били самите
вие, когато е починал вашият родител.
Оп л а к в а н и я та и с и м п то м и те като к л ю ч о в е
КЪМ РАЗРЕШАВАНЕТО НА ПРОБЛЕМА
Кое конкретно качество или послание се опитват да изразят оп
лакването или симптомът? Нестандартно погледнато, те може
би са оригинален начин, който ви подсказва да завършите нещо,
да излекувате нещо, да интегрирате нещо или да се откъснете от
нещо - например от чувство, което сте заимствали от някого и
което изобщо не ви принадлежи.
Може би симптомът или проблемът ви принуждава да пред
приемете стъпка, която досега не сте се осмелявали да направи
те, но повече не можете да отлагате. Може би те са послание да
завършите етап от вашето развитие, който сте прекъснали още
в детството си. Може би пресъздават състояние на безпомощ
ност, чиято цел е да ви сближи с вашите родители. Или обратно
то, стимулират ви да пораснете и да станете независими от тях.
Може би ви се дава да разберете, че трябва да завършите да
дена задача или път, който сте изоставили. Може би сте прене
брегнали аспект от детското си Аз или фрагмент от цялостната
си същност и те реагират, проявявайки тези симптоми. Може би
сте позволили да престъпват личните ви граници и по този на
чин ви се показва, че не е здравословно вече да го правите.
Понякога оплакванията и симптомите ни подсказват също,
че за да се излекуваме, трябва да оправим отношенията си с ня
кого или да се изправим лице в лице с чувства, които дълго вре
ме сме потискали. Те не просто хвърлят светлина върху родова
травма, която така и не е била напълно излекувана, но и ни карат
да обърнем внимание на нашата лична вина, като в някои случаи
дори ни показват и пътя към помирението.
Нашите оплаквания, симптоми и проблеми могат да функ
ционират като пътни знаци, които ни показват къде все още има
недовършена работа. Те ни помагат да изкараме на светло онова,
което не виждаме, или да се свържем с нещо или някой, кого
то ние или семейството ни сме отхвърлили. Когато си направим
труда да се разровим в миналото, неразрешените казуси и неиз-
лекуваните травми излизат на повърхността, прибавяйки ново
измерение към процеса на нашето изцеление - процес, след кой
то ставаме по-цели и завършени.
Глава 7
Първичните дескриптори
Оп и ш е т е м а йка си
Оп и ш е т е ба щ а си
Пъ р в и ч н и д е с к р и п т о р и , ко и то често
ПРОИЗТИЧАТ ОТ РАННА РАЗДЯЛА С МАЙКАТА
Ем о ц и о н а л н и я т з а р я д на п ъ р в и ч н и т е
дескри п то ри
Първичното изречение
От к р и в а н е н а в а ш е т о п ъ р в и ч н о и з р е ч е н и е
(
Писмено упражнение #6: ^
Идентифициране на първичното изречение
Най-големият ми страх, най-лошото, което може да ме
сполети, е...
V________________________________________________________ )
( “\
Писмено упражнение #7:
Конкретизиране на първичното изречение
Най-лошото, което може да ми се случи...
- Аз...
- Те...
- Може да...
- М оите деца/семейство/съпруг м огат да...
V___________________ _______________________ у
( \
Писмено упражнение #8:
Задълбочаване на вашето първично изречение
М оят най-най-лош стр ах е...
V ________________________________________________________ )
128 Марк Уолин $ Н е всичко започва от теб
( ^
Шлифоване на вашето първично изречение
Има още една стъпка. Ако напишете изречение като „Аз
съм съвсем сам“, преценете го внимателно отвсякъде, за
да с т е сигурни, че т о е възможно най-точно.
Например, дали наистина искате да кажете „Аз съм съв
сем сам“, или по-скоро имате предвид „Те ме напускат“? И
ако изречението ви е „Те ме напускат“, дали нямате пред
вид „Те ме отхвърлят“ или „Те ме и зо став ят“?
Както оптикът проверява по няколко пъти зрението ви,
за да ви предпише правилния диоптър, та ка и вие проверя
вате дали думите прилягат съвсем точно на вътреш ното
ви чувство. Продължавайте да ги т е с т в а т е . Дали вашето
първично изречение е „Те ме и зо ставят“, или е по-скоро „Аз
съм изоставен/-а“? Тялото ви ще усети кои са правилните
думи по вибрациите, които т е възпроизвеждат у вас. Ка
зани на глас, правилните думи на ваш ето първично изрече
ние пораждат физическа реакция - най-често тревога или
свиване в стомаха.
V.______________________________________ У
Други н ач и н и за о тк ри ва н е
НА ПЪРВИЧНОТО ИЗРЕЧЕНИЕ
К о гат о и с т о р и я от н о в и н и т е се п р е в ъ р н е
В НАША ФАМИЛНА ИСТОРИЯ
Пъ р в и ч н и я т е з и к , ро д ен от войната
Фа м и л н а т а б о л к а и м ъ л ч а н и е т о
В СЕМЕЙСТВОТО
За т в о р ъ т на страха
И зр а в я н е на к о ре н а на п ъ р в и ч н о т о
и зречен и е
Ва ш е т о п ъ р в и ч н о и з р е ч е н и е - п ъ т я т
КЪМ ТРАНСФОРМИРАНЕ НА СТРАХА
V.
Първичната травма
Св ъ р з в а щ и я т в ъ п ро с
Историята на Лиза
Лиза описа себе си като майка орлица. Тя се ужасяваше нещо
да не се случи с някое от децата й и затова никога не ги изпуска-
148 Марк Уолин & Н е всичко започва от теб
V_________________________________________________ )
Глава 9. Първичната травма 149
Генограмата
Дядо Баба:
• Не говори за семейството си
Майка:
Баща
• Следродилна депресия
Ели:
• От 18-годишна възраст насам страда
от чувството „Ще полудея“
(
Писмено упражнение #11: ^
Създаване на генограма
Използвайки квадрати за мъжете и кръгове за жените, под
редете членовете на ваш ето семейство, като под всеки
о т тях опишете по-сериозните травми или житейски пре
вратности, които е преживял. За целта използвайте голям
бял лист. Най-отгоре на листа напишете вашето първично
изречение.
V____________________________________________________ )
Ка рта на п ъ р в и ч н и я е з и к на Ке р ъ л
Картата к ъ м дом а
( 'Ч
Писмено упражнение #12:
Помирете се с вашата фамилна история
1. Запишете първичните думи, които носят най-големия
емоционален заряд или предизвикват най-силните емоции у
вас, когато ги изричате на глас. 2. Опишете и травм атич
ното събитие или събития, свързани с тези първични думи.
3. Изредете всички хора, чийто ж ивот е бил засегнат
о т въпросното събитие. Кой най-много е пострадал? Май
ка ви? Баща ви? Някой дядо или баба? Чичо? Леля? За кого
в сем ейството не се говори и чие съществуване не се
признава? Имате ли брат или сестра, които са били даде
ни за осиновяване или не са оцелели? И м ате ли дядо, баба,
прадядо или прабаба, които са напуснали семейството,
починали са млади или са пострадали по някакъв ужасен
начин? И мате ли родител, дядо или баба, които са имали
предишен брак или сериозна връзка? С ем ейството ви при
знава ли същ ествуването на тези бивши партньори? Има
ли външен човек, осъден, отхвърлян или обвиняван за това,
че е навредил на член о т ваш ето семейство?
4. Опишете какво се е случило. Какви образи нахлуват в
съзнанието ви, докато пишете? О пи тайте се да си пред
с т а в и т е за момент какво са преживели тези хора или как
са се чувствали. Какво се случва в тялото ви, докато ми
слите за това?
5. Има ли членове о т вашето семейство, към които усе
щ ате особено привличане? Ч увств ате ли се емоционално
близки с тези хора? Мисълта за тя х резонира ли по някакъв
начин в тялото ви? Къде точно усещ ате нейния ефект?
На някое познато място? Имате ли по-изострена чувст
вителност или някакви симптоми във въпросното място?
6. П оставете ръката си в о б л а стта на усещането и
о с т а в е т е дъхът ви да изпълни това място.
7. Визуализирайте човека или хората, замесени в това
събитие. Кажете им: „Вие с т е важни. Аз ще ви отдам почи
т т а , която заслужавате. Ще направя така, че нещо хубаво
да излезе о т тази трагедия. Ще живея възможно най-пълно
ценно, със съзнанието, че именно това искате за мен.“
8. Изградете си свой личен език, с който да отд авате
дължимото на уникалната връзка, която споделяте с този
човек или хора.
V.................... .............. ...................................................... )
162 Марк Уолин $ Н е всичко започва от теб
Съ зд а в а н е на п е рс о н а л н и й з ц е л я в а щ и
и зречен и я
Пр и м е р и за и з ц е л я в а щ и и з р е ч е н и я
ОТ ИЗЦЕЛЯВАЩИТЕ ИЗРЕЧЕНИЯ
КЪМ ИЗЦЕЛЯВАЩИТЕ ОБРАЗИ
Ви д о в е ра зд я л а
Пъ р в и ч н и я т е з и к на ра зд ял а та
- Ще бъда отхвърлен.
- Ще остана съвсем сам.
- Ще остана без никого.
- Ще бъда безпомощен.
- Ще изгубя контрол.
- Аз не означавам нищо.
- Те не ме искат.
- Аз не съм достатъчен.
- Аз съм твърде голямо бреме.
- Те ще ме оставят.
- Те ще ме наранят.
- Те ще ме предадат.
- Аз ще бъда унищожен.
- Аз ще бъда опустошен.
- Няма да съществувам.
- Няма надежда.
САМОТАТА НА У о н д а
Т ре в о ж н о с т т а , п о ро д е н а от ранната ра зд я л а
Решението на Кели
Кели локализира неприятното усещане, че е „оставена съвсем
сама“, в областта на стомаха си. Тя сложи ръце върху тревожно
то място, за да може дъхът й да го изпълни. Докато дишаше и
наблюдаваше как коремът й се повдига и спуска под дланите й, тя
си представи как прегръща и люлее своето невръстно Аз, което
все още се чувстваше изплашено и самотно. Когато движението
на дъха я поуспокои малко, тя си каза:
- Аз никога няма да те изоставя, когато се страхуваш и се
чувстваш сама. Вместо това ще сложа ръцете си тук и ще дишам
с теб, докато се успокоиш.
След един сеанс Кели престана да си скубе косата.
Ра зд я л а та - к о р е н ъ т на в ъ т р е ш н и я к о н ф л и к т
На ру ш е н и я в пото ка на ж и в о та
* High Risk: Children Without a Conscience, by Dr. Ken Magid and Carole
McKelvey.
Глава 12
Дан и На н с и
Въпросите
1. Първичното оплакване: Кое най-много те дразни у
твоя партньор? Този въпрос е нашата отправна точка.
Информацията, която той ще ни осигури, често е пряко
свързана с недовършената работа, която имаме с единия
или и двамата си родители. Именно тази недовършена ра
бота впоследствие проектираме върху нашия партньор.
Без значение дали сме от мъжки или женски пол, за всеки
от нас важи следното: Онова, което чувстваме, че не сме
получили от майка си, както и онова, което е останало
неразрешено във връзката ни с нея, често задава тона на
отношенията ни с нашия партньор. Ако сме чувствали
майка си като хладна и дистанцирана или сме отхвърляли
любовта й, ние вероятно ще страним и от любовта на на
шия интимен партньор.
2. Първичните дескриптори: С какви прилагателни или
фрази бихте описали майка си и баща си? С този въ
прос проверяваме дали не изпитваме подсъзнателна ло
ялност към някой от родителите си и по какви начини се
дистанцираме от тях. Съставяйки списък с прилагателни
те и фразите, с които описваме своите родители, ние сти
гаме до сърцевината на най-дълбоките си чувства. Там ще
Глава 12. Първичният език на връзките 199
Прилагателни и фрази
(Първичните дескриптори)
Без да си дава сметка, Нанси описа майка си горе-долу по същия
начин, по който описа и Дан.
- Майка ми бе емоционално дистанцирана. Никога не съм
я чувствала близка. Не можех да отида при нея, ако се нуждаех
от нещо. Всеки път, когато опитвах да получа нещо от нея, тя не
знаеше как да се погрижи за мен. - Незавършените отношения,
които Нанси имаше с майка си, очевидно се бяха стоварили пра
во върху гърба на Дан.
Това обаче не беше единственият фактор, който влияеше на
връзката й с Дан. В семейството на Нанси всички жени бяха не
доволни от съпрузите си.
- Майка ми беше вечно недоволна от баща ми - сподели ми
тя. Същият модел се наблюдаваше и в предишното поколение,
където бабата на Нанси говорела за дядо й като за „онзи безпо
добен пияница и пройдоха“.
Представете си какъв ефект е упражнявало това осъдител
но отношение върху майката на Нанси. Израствайки с подобно
влияние, тя едва ли е имала голям шанс да бъде щастлива с баща
та на Нанси. Как да има повече от майка си? Но дори да е била
доволна от бащата на Нанси, как да сподели щастието с майка си,
която е изстрадала толкова много със собствения си мъж? Вмес
то това тя подсъзнателно е продължила модела и също е била
критична към мъжа си.
Дан на свой ред описа майка си като много депресирана и
нервна. Като малък той чувствал, че трябва да се грижи за нея.
Глава 12. Първичният език на връзките 201
Най-големият страх
(Първичното изречение)
Дан описа най-големия си страх като това да загуби Нанси.
- Най-лошият ми кошмар е да изгубя своя най-любим човек.
Тревожа се, че Нанси ще ме напусне или ще умре, и че после ще
трябва да живея без нея.
Едно поколение назад същото първично изречение болезне
но отекваше, когато майката на Дан на десетгодишна възраст бе
изгубила майка си. Същата жена отново бе преживяла това „да
изгуби своя най-любим човек" при смъртта на новороденото си
бебе. Тези две загуби се отразяваха в най-големия страх на Дан.
Въпреки че той беше носител на страха, майка му всъщност бе
тази, на която й се бе наложило да живее без най-любимите си
хора. Дан бързо осъзна, че първоизточникът на неговото пър
вично изречение беше неговата майка.
Моделът продължаваше и в следващото поколение. На де
сетгодишна възраст, същата възраст, на която майката на Дан
бе загубила майка си, Дан също бе изгубил нея - „неговия най-
любим човек" - за цели шест седмици, докато била хоспитали
зирана заради „нервен срив". Той си спомни, че и преди това
също страдал от липса на внимание заради честите й депресив
204 МаркУолин # Н е всичко започва от теб
Родовата история
(Първичната травма)
На външен план Дан повтаряше преживяното от баща му, като
също се чувстваше кастриран в брака си. А Нанси повтаряше
преживяното от майка й и баба й, като също се чувстваше „недо
волна“ от своя съпруг. Нека разгледаме сега фамилните системи
на двамата.
Голямата картина
Както се вижда от фамилните истории на Дан и Нанси, конфли
ктите в двойката често възникват много преди партньорът ни
изобщо да се появи на сцената.
По време на нашия сеанс Нанси разбра, че Дан не е източ
никът на нейното недоволство и че чувството, че „не получава
достатъчно“, не се беше зародило в самата нея, а тръгваше от
майка й.
Глава 12. Първичният език на връзките 205
Баба
(Умира, когато майка му е на десет.)
1
Баща
-
„Той беше ненадежден
I
Майка
„Тя изискваше твърде много от мен.“
като мъж.“ *
!
Дан
(Чувства се ненадежден
Нанси
„Тя изисква твърде много
като мъж.) от мен.“
Дядо
§Баба
„Той е безподобен пияница и пройдоха.“ „Недоволна.“
▼
V -
Баща
♦
Майка
„Не е достатъчно „Недоволна."
добър.“
„Мама не ми даваше достатъчно.“
Дан
#
Нанси
„Той не ми дава достатъчно.“ „Недоволна.“
206 Марк Уолин # Н е всичко започва от теб
П о гл ед о т в ъ д двойката
Историята на Тайлър
Тайлър, атлетичен двайсет и осем годишен фармацевт, много
обичаше жена си Джослин. Те бяха женени от три години, но
въпреки това след сватбата бяха правили любов само два пъти.
Преди това сексът не бил проблем за тях, но след като си разме
нили брачните обети, Тайлър станал тревожен и неспокоен. Той
бил убеден, че Джослин ще го напусне заради друг мъж.
210 МаркУолин # Н е всичко започва от теб
Сл я п а л ю бо в
11. Ваш родител, дядо или баба са останали сами. Ако някой
от родителите ви или вашите дядовци и баби е останал сам,
защото партньорът му го е напуснал или е починал, вие също
може да останете сами. Ако сте във връзка, може да предиз
викате конфликт или да се дистанцирате от партньора, за да
може и вие да се чувствате сами. В безмълвна солидарност
вие подсъзнателно намирате начин да споделите самотата на
вашия родител, дядо или баба.
12. Ваш родител, дядо или баба са страдали в брака. Ако на
пример баба ви е била принудена да живее в брак без любов
или сама да се грижи за децата си, защото дядо ви е починал
или е пиел, или е играел комар, или е напуснал семейството
си, вие като нейна внучка може подсъзнателно да асоциира
те тези преживявания с брака. Тогава или повтаряте нейна
та съдба, или се съпротивлявате на идеята да се омъжите от
страх да не се случи същото и с вас.
13. Единият ви родител е бил обект на пренебрежение или
неуважение от страна на другия. Вие като негово дете
може да пресъздадете неговата участ и да бъдете третирани
неуважително от вашия партньор.
14. Някой от родителите ви е починал млад. Ако ваш родител
е починал още когато сте били дете, вие може физически или
емоционално да се дистанцирате от партньора си, когато стиг
нете възрастта, на която е починал вашият родител; или когато
прекарате с него толкова години, колкото и вашите родители са
прекарали заедно; или когато детето ви стигне същата възраст,
на която сте били самите вие при смъртта на вашия родител.
15. Единият ви родител се е държал зле с другия. Ако баща
ви се е държал зле с майка ви, вие като негов син може също
да се отнасяте зле с вашата партньорка, така че баща ви да
не бъде единственият „лош" в семейството. Ако сте дъщеря,
може да намерите партньор, който се отнася лошо с вас или
към когото сте дистанцирани. Вероятно ще ви е трудно да
бъдете по-щастливи от майка си.
16. Наранили сте предишен партньор. Ако ужасно сте нара
нили ваш предишен партньор, може подсъзнателно да се
216 МаркУолин $ Не всичко започва от теб
И зк у п в а н е на грех о в ете
о т РОДОВОТО МИНАЛО
- Това няма нищо общо с теб, Бен. Този дълг е мой, не твой. -
Бен си представи как децата, с които някога си беше играл, му се
усмихват. Той усети, че те не хранят лоши чувства към него.
По-късно той се опита да се свърже с едно от тези семейства,
но не откри нищо за местонахождението им. Затова като жест
на добра воля от неговото семейство към тях той направи даре
ние на една благотворителна фондация, посветена на здравните
нужди на семействата на работниците мигранти. Освен това той
държеше вратите на адвокатската си практика отворени за вся
какви случаи и пое про боно делото на работник, с когото голяма
компания бе постъпила несправедливо. В рамките на 3 -4 седми
ци няколко нови, платежоспособни клиенти потърсиха услугите
му. След шест месеца практиката на Бен вече процъфтяваше.
Докато се ровим в семейната си история, за да търсим ко
рена на нашите финансови проблеми, трябва да се запитаме
следното: Дали подсъзнателно не се опитваме да балансираме
постъпките на някой наш предшественик? Мнозина от нас не
волно продължават страданието и бедите на миналите поколе
ния, както правеха Бен и Лорета.
Повече от всичко Лорета искаше да притежава свой собст
вен бизнес. В продължение на трийсет години тя с „труд и пот"
пълнеше джобовете на компаниите, за които работеше. Но все
ки път, когато й се удадеше възможност да започне свое собстве
но начинание или да реализира собствена бизнес идея, нещо я
спираше.
- Нещо ми пречи да продължа напред. Сякаш някаква не
видима сила ме дърпа назад и не ми дава да направя следващата
крачка. Може би не заслужавам това, което получавам.
Ра з д е л е н от майката , о тк ъ с н а т от д р у г и т е
Се м е й н и д и н а м и к и , ко и то могат
ДА ПОВЛИЯЯТ НА УСПЕХА
мате тези ваши, живи или покойни роднини по един нов начин -
като всемогъщо присъствие, на което може да разчитате. Може
би усещате тяхната утеха и подкрепа около себе си.
Поспрете за миг и почувствайте тази подкрепа. Насочете
дъха си към онези места от тялото ви, където я усещате. Тези
нови чувства живеят у вас сега и за да разцъфнат, трябва да пола
гате грижи за тях и да им обръщате внимание. С всяко съзнател
но вдишване чувствата на спокойствие и благоденствие се раз
ливат във всички посоки, превръщайки се в част от вас. С всяко
вдишване добрите чувства изпълват тялото ви. С всяко издишва
не изкарвайте навън остатъците от страха.
Сл е д в а щ и стъпки:
ПРОДЪЛЖЕТЕ ТРАНСФОРМАЦИЯТА
Генограма
Двуизмерно визуално представяне на родословно дърво.
Изцеляващо изречение
Изречение, съдържащо идеята за помирение и завършек,
което поражда нови образи и чувства за благоденствие в нас.
Първичен език
Характерните думи и изречения, с които описваме най-дъл
боките си страхове и които ни показват къде да търсим първо
източника на неизлекуваната травма. Първичният език може да
намери израз и във физически усещания, модели на поведение,
емоции, импулси и симптоми на болест или състояние.
Първична травма
Неизлекуваната травма от нашето най-ранно детство или от
фамилната ни история, която може подсъзнателно да влияе на
поведението, изборите, здравето и благоденствието ни.
Първични дескриптори
Прилагателни и кратки описателни фрази, разкриващи под
съзнателните чувства, които изпитваме към нашите родители.
Първично изречение
Кратко изречение, изразяващо емоционално наситения
език на нашия най-дълбок страх. То съдържа останки от неизле-
кувана травма, произхождаща от нашето ранно детство или от
фамилната ни история.
242 МаркУолин $ Н е всичко започва от теб
Първично оплакване
Нашият основен проблем, интернализиран или проекти
ран навън, който често произтича от фрагменти от травматично
преживяване и намира израз в първичния език.
Свързващ въпрос
Въпрос, който свързва упорит симптом, проблем или страх
с първична травма или с член от семейството, който е имал схо
ден проблем.
Приложение А. Списък с въпроси относно
ФАМИЛНАТА ИСТОРИЯ
Глава 1
1 Mary Sykes Wylie, “The Limits of Talk: Bessel Van Kolk Wants to
Transform the Treatment of Trauma” Psychotherapy Networker, July
16, 2015, www.psychotherapynetworker.org/magazine/article/818/
the-limits-of-talk.
2 R. Yehuda and J. Seckl, “Minireview: Stress-Related Psychiatric
Disorders with Low Cortisol Levels: A Metabolic Hypothesis”,
Endocrinology, October 4, 201http://press.endocrine.org/doi/
full/10.1210/en.2011-1218.
3 R. C. Kessler, et al., “Posttraumatic Stress Disorder in the National
Comorbidity Survey”, Archives of General Psychiatry 52(12) (1995):
1048-60, doi:10.1001/arch psych.1995.03950240066012.
4 Judith Shulevitz, “The Science of Suffering”, The New Republic, No
vember 16,2014, -parents-are-passing-ptsd-kids.
5 Josie Glausiusz, "Searching Chromosomes for the Legacy of Trau
ma” Nature, June 11, 2014, doi:10.1038/nature.2014.15369, www.
nature.com/news/searching-chromosomes-for-the-legacy-of-trau-
ma-1.15369.
6 Rachel Yehuda, interview with Krista Tippett, On Being, July 30,2015,
www.onbeing.org/program/rachel-yehuda-how-trauma-and-resil-
ience-cross-generations/7786.
7 Пак там.
Глава 2
1 C. E. Finch and J. C. Loehlin, “Environmental Influences That May
Precede Fertilization: A First Examination of the Prezygotic Hypothe
246 МаркУолин $ Н е всичко започва от теб
60Пак там.
61 Пак там.
62 Пак там.
63 Dias and Ressler, “Parental Olfactory Experience Influences Behavior
and Neural Structure in Subsequent Generations”.
64 Linda Geddes, “Fear of a Smell Can Be Passed Down Several Gen
erations”, New Scientist, December 1 , 2013, www.newscientist.com/
article/dn 2467 7-fear-of-a-smell-can-be-passed-down-several-gener-
ations.
65 Dias and Ressler, “Parental Olfactory Experience Influences Behavior
and Neural Structure in Subsequent Generations”.
66 Tanya Lewis, “Fearful Experiences Passed On in Mouse Families”, Live
Science, December 5, 2013, www.livescience.com/41717-mice-inher-
it-fear-scents-genes.html.
67 Zaidan, Leshem, and Gaisler-Salomon, “Prereproductive Stress to Fe
male Rats Alters Corticotropin Releasing Factor Type 1 Expression in
Ova and Behavior and Brain Corticotropin Releasing Factor Type 1
Expression in Offspring”.
68 Пак там.
69 Youli Yao, et al., “Ancestral Exposure to Stress Epigenetically Programs
Preterm Birth Risk and Adverse Maternal and Newborn Outcomes”,
BMC Medicine 12(1) (2014): 121, doi:10.1186/sl2916-014-0121-6.
70 BioMed Central, “Stress During Pregnancy Can Be Passed Down
Through Generations, Rat Study Shows”, ScienceDaily, August 7,2014,
www.sciencedaily.com/releases/2014/08/140807105436.htm.
71 Yao, et al., “Ancestral Exposure to Stress Epigenetically Programs Pre
term Birth Risk and Adverse Maternal and Newborn Outcomes”.
Глава 3
1 Thomas Verny and Pamela Weintraub, Tomorrows Baby: The Art and
Science of Parenting from Conception Through Infancy (New York: Si
mon & Schuster, 2002), 29.
2 Winifred Gallagher, “Motherless Child”, The Sciences 32(4) (1992):
12-15, esp. p. 13, doi: 10.1002/j.2326-1951.1992.tb02399.x.
3 Raylene Phillips, “The Sacred Hour: Uninterrupted Skin-to-Skin
Contact Immediately After Birth” Newborn & Infant Reviews 13(2)
(2013): 67-72, doi:10.1053/j.nainr.2013.04.001.
4 Норман Дойджи, Невероятният мозък. София: Изток-Запад,
2009, с. 243.
5 Пак там, с. 47.
6 Пак там, с. 203-4.
Б ележки 251
Глава 4
1 Annie G. Rogers, The Unsayable: The Hidden Language of Trauma
(New York: Ballantine, 2006), 298.
Глава 5
1 Linda G. Russek and Gary E. Schwartz, “Feelings of Parental Caring Pre
dict Health Status in Midlife: A 35-Year Follow-up of the Harvard Mas
tery of Stress Study "Journal ofBehavioral Medicine 20(l) (1997): 1-13.
2 P. Graves, C. Thomas, and L. Mead, “Familial and Psychological Pre
dictors of Cancer” Cancer Detection and Prevention 15(l) (1991):
59-64.
3 David Chamberlain, Windows to the Womb: Revealing the Conscious
Baby from Conception to Birth (Berkeley, CA: North Atlantic Books,
2013), 180.
4 Michael Bergeisen, interview with Rick Hanson, “The Neuroscience of
Happiness”, Greater Good: The Science of a Meaningful Life, September
22 , 2 0 10 , http:/ /greatergood.berkeley.edu/article/ item/the_neuro-
science_of_happiness.
Глава 6
1 Bert Hellinger, No Waves Without the Ocean: Experiences and Thoughts
(Heidelberg, Germany: Carl Auer International, 2006), 197.
252 МаркУолин $ Н б всичко започва от теб
Глава 10
1 Rick Hanson, “How to Trick Your Brain for Happiness”, Greater Good:
The Science of a Meaningful Life, September 26, 2011, http://greater-
good.berkele 7 .edu/article/item /how _to_trick_your_brain_for_
happiness.
2 Andrea Miller, interview with Thich Nhat Hanh, “Awakening My
Heart”, Shambhala Sun, January 2012, 38, www.shambhalasun.com/
index.php?option= com_content&task=view&id=3800&Itemid=0.
Глава 11
1 Thomas Verny, with John Kelly, The Secret Life of the Unborn Child
(New York: Simon & Schuster, 1981), 29.
2 Ken Magid and Carole McKelvey, High Risk: Children Without a
Conscience (New York: Bantam Books, 1988), 26.
3 Edward Tronick and Marjorie Beeghly, “Infants’ Meaning-Making and
the Development of Mental Health Problems”, American Psychologist
6 6 ( 2 ) (2011): 107-19, doi:10.1037/a0021631.
Глава 12
1 Райнер Мария Рилке, „Писмо #7“, Писма до един млад поет. София:
Ерго, 2016, с. 27.
За автора
/Н
•/
Депресия. Тревожност. Хронична болка, фобии. Натрапчиви мисли.
Много често причините за горните състояния не м огат да се
обяснят с непосредствения ни житейски опит или с химичен
дисбаланс на мозъка.
19,90 лв.