You are on page 1of 12

‫العــدد التاسع والثالثون‬ ‫جامـــعة واســـط‬

‫الجزء الثاني ‪ /‬أيار ‪2020 /‬‬ ‫مجلــــــــة كليــــــــة التربيــــــة‬

‫أبرز المترجمين في العصر العباسي األول‬

‫أ‪.‬م‪.‬د‪ .‬اسماء عبد عون شياع‬


‫كمية دجمة الجامعة االهمية‬

‫الممخص‬
‫بمغت الترجمة أوج إزدىارىا في العصر العباسي حيث بذل بعض الخمفاء أقصى جيودىم‬
‫من اجل تشجيع حركة الترجمة والمترجمين‪.‬‬
‫بعد الفتوحات العربية في العصر االموي واتساع رقعة الدولة العربية من جية الشرق والغرب‬
‫واتصال العرب بغيرىم من الشعوب وفي مقدمة ىذه الشعوب الفرس واليونان السيما في العصر‬
‫العباسي‪.‬‬
‫كل ذلك ادى الى ازياد الحاجة الى الترجمة‪ ،‬فترجم العرب كتب عموم اليونان من طب وفمك‬
‫والرياضيات والموسيقى والفسمفة والنقد‪ ،‬وترجموا بعض الكتب االدبية الفارسية ‪.‬‬
‫وبمغت الترجمة اعمى درجاتيا في عيد الخميفة ىارون الرشيد(‪071‬ىـ ‪091-‬ىـ) والخميفة المأمون‬
‫(‪098‬ىـ ‪808-‬ىـ) ‪.‬‬
‫فكان الخميفة المامون يكافأ المترجم باعطائو وزن كتابو ذىبا ‪.‬‬
‫كما وأ سس دار الحكمة في بغداد لتنشيط حركة الترجمة في عيده ‪.‬‬
‫باإلضافة الى الخمفاء كان ىناك الطبقة الغنية ايضا كانت كثيرة السخاء مع المترجمين‪ ،‬كل ذلك‬
‫ادى الى زيادة نشاط الترجمة‪ ،‬وبذ ل المترجمين مزيدا من الجيد في العصر العباسي‪.‬‬
‫فترجم المختصون العديد من الكتب اليونانية والفارسية واليندية الى المغة العربية فكانت كتب‬
‫المنطق والفمسفة والطب وكتب التراث والسياسة والجغرافية‪.‬‬
‫وبالمقابل ايضا حركة الترجمة لم تكن فقط حركة نقل مختمف العموم الى العرب‪ ،‬ولكن تم كذلك نقل‬
‫مختمف العموم والنتاج العربي الى باقي الشعوب‪.‬‬
‫ونتيجة لكل ذلك برزت طبقة من المترجمين الذين اخذوا عمى عاتقيم ميمة ترجمة مختمف العموم‬
‫وكان ليم الفضل الكبير كذلك في نشر شتى العموم العربية الى باقي الشعوب واالمصار ‪.‬‬

‫‪171‬‬
‫العــدد التاسع والثالثون‬ ‫جامـــعة واســـط‬
‫الجزء الثاني ‪ /‬أيار ‪2020 /‬‬ ‫مجلــــــــة كليــــــــة التربيــــــة‬

‫وتسعى ىذه الدراسة ال ى تسميط الضوء عمى ابرز ىؤالء المترجمين الذين لمعت اسماءىم في سماء‬
‫الترجمة في العصر العباسي وكان ليم دو ار كبي ار وواضحا في نشر العموم والتراث العربي الى العالم‬
‫آنذاك‪ ،‬واعتمدت الدراسة المنيج التاريخي في تناول أبعاد الموضوع موضع البحث‪.‬‬
‫الكممات المفتاحية‪ :‬دور المترجمين في نقل العموم من والى العرب‪.‬‬

‫‪The most prominent Translators of The Abbasid Era‬‬


‫‪Ass.Prof.Dr : ASMAA ABD OUN SHYAA.‬‬
‫‪Dijlah University college‬‬

‫‪Abstract‬‬

‫‪most prominent Translators of The Abbasid Era The Through our study of‬‬
‫‪translation at the time of the Abbasid Caliphs, these translations were‬‬
‫‪Predominated that they were from Greek to Arabic especially in the fields of‬‬
‫‪medicine, philosophy and logic .AS for the translation from Persian‬‬ ‫‪to‬‬
‫‪Arabic , medicine did not prevail in it, but subjects of literary heritage‬‬
‫‪overcame it .As for the translation from Hindi to Arabs have known the‬‬
‫‪heritage of India throng translation after the conquests operations .‬‬
‫‪We have translated the work of some of the most prominent translators in the‬‬
‫‪Abbasid era who took over the task of translating Persian , Greek and Indian‬‬
‫‪quotes into Arabic and informing them about the Arabs.‬‬

‫‪Key words: The role of translators in transferring science to and from‬‬


‫‪Arabs.‬‬

‫المقدمة‪:‬‬
‫حاولت في ىذا البحث دراسة ابرز المترجمين في العصر العباسي مستعرضة لسيرتيم ودورىم في‬
‫نشر العمم عن طريق ترجمتيم لمختمف العموم من المغات اليونانية والفارسية واليندية‪.‬‬
‫يتكون البحث من مبحثين المبحث االول تناول معمومات عن الترجمة من المغات الفارسية واليونانية‬
‫واليندية‪.‬‬
‫اما المبحث الثاني فتناولت فيو ابرز المترجمين في العصر العباسي االول وليس جميعيم والمذين‬
‫اخذوا عمى عاتقيم ميمة نشر العموم في الدولة العربية وبشكل خاص في عاصمتيا (بغداد)‪ ،‬وقد‬
‫اعتمدت عمى مجموعة من المصادر والمراجع التي ساعدتني في اكمال مستمزمات ىذا البحث‪.‬‬

‫‪171‬‬
‫العــدد التاسع والثالثون‬ ‫جامـــعة واســـط‬
‫الجزء الثاني ‪ /‬أيار ‪2020 /‬‬ ‫مجلــــــــة كليــــــــة التربيــــــة‬

‫المبحث االول‪ :‬الترجمة من المغات الف ارسية واليونانية والهندية ‪:‬‬


‫نالحظ ان الغالب عمى ىذه الترجمات‬ ‫عند دراستنا لمترجمة في العصر العباسي االول وتطورىا‬
‫والمنقول من اليونانية الى العربية وخاصة الطبية والفمسفية والمنطقية وغيرىا من المؤلفات ‪.‬‬
‫اما بالنسبة لمتراث الفارسي فقد كانت الكتب االدبية ىي الغالبة في الترجمة ‪ ،‬لغمبة الطب اليوناني‬
‫عميو وقد وصف اليعقوبي التراث الفارسي ‪(( :‬فارس تدعى لمموكيا امو ار كثيرة مما ال يقبل مثميا من‬
‫الزيادة في الخمقة حتى يكون لمواحد عده افواه وعيون ‪ ،‬ويكون لؤلخر وجو من نحاس ويكون عمى‬
‫كتفي اخريتان تحطمان ادمغة الرجال ‪ ،‬وط ول المدة في العمر ‪ ،‬ودفع الموت عن الناس واشيباه ذلك‬
‫(‪) 0‬‬
‫‪.‬‬ ‫مما تدفعو العقول ويجري فيو المعبات واليزل مما ال حقيقة لو ))‬
‫ومن المؤكد انو اليخمو اي تراث في مختمف الشعوب من االساطير والخرافات ‪.‬‬
‫وذكر االصفياني ‪(( :‬فاما تواريخ من كان قبل الساسانية من مموك االشغانية ‪ -‬وىم الطبقة الثالثة من‬
‫مموك الفرس ‪ ، -‬فمم اشتغل بيا لآلفات المعترضة فييا ازمنة اولئك المموك ان االسكندر لما استولى‬
‫عمى ارض بابل وقير اىميا حسدىم عمى ما كان اجتمع ليم من العموم التي لم تجمع قط المة من‬
‫(‪) 8‬‬
‫والعمماء والحكماء‬ ‫االمم مثميا ‪ ،‬فاحرق من كتبيم ما نالتو يده فقصد الى قتل الموابذة واليرابذة‬
‫ومن كان يحفظ عمييم في اثناء عموميم تواريخيم حتى اتى ىامتيم بعد ان نقل ما احتاج اليو من‬
‫عموميم الى لسان اليونانيين (‪. ) 1‬‬
‫اىتم الفرس بكل ما لدييم من قوة وسمطة ونفوذ في الدولة العباسية بإظيار تراثيم واحياءه من‬
‫خالل ترجمتو لمواجية العرب المسممين بتراثيم واالفتخار بو بين االمم محاولين بذلك محاججة العرب‬
‫المسممين وعقد مقارنة بين تراث العرب المسممين من جية وتراثيم من جية اخرى ‪.‬‬
‫فكان ىناك ممن اتقن المغة الفارسية والعربية معا فعكفوا عمى قراءة الكتب الفارسية يتثقفون بيا ثم‬
‫يخرجون بالمغة العربية ادبا وشع ار وعمما ولم يكن نقميم ىذا نقال عن كالم فارسي بل ىو متولد منو‬
‫فخدمة ىذا الجانب في احياء تراث اجدادىم لمتباىي بو وكان بينيم عبداهلل بن المقفع اذ ترجم كتاب‬
‫خداينامو وىو تاريخ الفرس من اول نشأتيم واخر اياميم وسماء تاريخ مموك الفرس وكتاب ابين نامة‬
‫والكتاب وصف لنظم الفرس وتقاليدىم ‪ ،‬وكتاب مزدك ويتضمن سيرة مزدك من اصحاب الديانات‬
‫المجوسية الفارسية وكتاب التاج في سيرة انو شروان وكتاب االدب ‪،‬االدب الكبير واالدب الصغير‬
‫وكتاب اليتيمة (‪. ) 4‬‬
‫ومن الكتب المترجمة من التراث الفارسي‪(( :‬اتفقت لي ثمانية نسخ وىي كتاب سير مموك الفرس من‬
‫نقل ابن المقفع ‪ ،‬وكتاب سير لمموك الفرس من نقل محمد بن الجيم البرمكي ‪ ،‬وكتاب تاريخ مموك‬

‫‪171‬‬
‫العــدد التاسع والثالثون‬ ‫جامـــعة واســـط‬
‫الجزء الثاني ‪ /‬أيار ‪2020 /‬‬ ‫مجلــــــــة كليــــــــة التربيــــــة‬

‫الفرس والمستخرج من خزانة المامون وكتاب سير مموك الفرس من نقل زادوية بن شاعوية االصفياني‬
‫وكتاب سير لمموك الفرس من نقل او جمع محمد بن بيرام بن مطيار االصبياني وكتاب تاريخ مموك‬
‫بن ساسان من نقل او جمع ىشام بن قاسم االصبياني وكتاب تاريخ مموك بن ساساني من اصالح‬
‫بيرام بن مراد اتشاه موبذ من بالد الفرس ‪ ،‬فمما اجتمعت ل ي ىذه النسخ ضربت بعضيا حتى‬
‫(‪) 5‬‬
‫استوفيت منيا حق ىذا الباب))‬
‫ومن المترجمين الفرس عمر بن الفرخ ان الطبري يقول عنو القفطي‪(( :‬أحد رؤساء التراجمة والمتحققين‬
‫بعمم حركات النجوم واحكاميا ‪ ...‬عالما حكيما وكان منقطعا الى عمي بن خالد بن برمك ثم انقطع‬
‫(‪) 6‬‬
‫الى الفضل بن سيل))‬
‫(‪) 7‬‬
‫كما اشتير الفضل بن ن وبخت في زمن الخميفة ىارون الرشيد وكان ينقل من الفارسي الى العربي‬
‫ومحمد بن الجيم البرمكي ‪ ،‬وىشام بن القاسم والحسن بن سيل واسحق بن يزيد وغيرىم (‪. ) 8‬‬
‫ان الترجمات التي نقمت من الفارسية الى العربية قميمة وضئيمة االثر بالنسبة لتراث االمة العربية‬
‫االسالمية فكا ن اليدف منيا ىو احياء التراث الفارسي ونشره واالشادة بو وباثاره النعرة الفارسية‬
‫والعقائد المجوسية والتعصب بيا مقابل الحط من قدر العرب وطعن عقيدتيم والتقميل من دورىم‬
‫الحضاري واالنساني‪.‬‬
‫اما عن النقل من المغة اليندية الى المغة العربية فقد عرف العرب المسممون ت راث اليند عن طريق‬
‫عمميات الفتوح ‪ ،‬ففي زمن الخميفة ابي جعفر المنصور اصبح ىشام بن عمرو التغمبي عمييا واليآ سنة‬
‫(‪ 048‬ىـ) مما سيل االتصال التجاري ووسع دائرة نطاقو بين حاضرة الخالفة بغداد وبالد اليند فكان‬
‫(‪) 9‬‬
‫يجمب الى بغداد التجارات مثل العود والسكر والغاب اليندي‪.‬‬

‫المبحث الثاني ‪ :‬شخصيات بارزة من المترجمين‪:‬‬


‫اوال‪ :‬الكندي (ت ‪ 252‬هـ)‪:‬‬
‫ىو أبو يوسف يعقوب بن اسحق بن الصباح بن عمران ‪ ،‬وكان ابوه امي ار عمى الكوفة لمخميفة الميدي‬
‫(‪) 01‬‬
‫والرشيد‬
‫يقول عنو القفطي ‪(( :‬المشتير في الممة االسالمية بالتبجر في فنون الحكمة اليونانية والفارسية‬
‫(‪) 00‬‬
‫واليندية متخصص باحكام النجوم واحكام سائر العموم ))‬
‫يعد الكندي من المترجمين البارزين وبخاصة في مجال العموم اليونانية والفمسفية ‪.‬‬

‫‪171‬‬
‫العــدد التاسع والثالثون‬ ‫جامـــعة واســـط‬
‫الجزء الثاني ‪ /‬أيار ‪2020 /‬‬ ‫مجلــــــــة كليــــــــة التربيــــــة‬

‫ذكر ذلك الشيرستاني بقولو‪ :‬من فالسفة االسالم يعقوب بن اسحاق الكندي قد سمكوا كميم طريقة‬
‫أرسطو طاليس في جميع ما ذىب إليو وانفرد بو سوى كممات يسيره‪ ،‬وكانت إلجادة الكندي لمغة‬
‫(‪) 08‬‬
‫‪.‬‬ ‫اليونانية واتقانة ليا ان نقل الكثير منيا الى المغة العربية وفي عموم مختمفة ))‬
‫يقول عنو ابن جمجل ‪ (( :‬كان عالما بالطب والفمسفة وعمم الحساب والمنطق واليندسة وطبائع االعداد‬
‫والييئة وعمم النجوم ولم يكن في االسالم فيمسوف غيره احتذى في تواليفو حذو ارسطو طاليس ولو‬
‫(‪) 01‬‬
‫‪،‬‬ ‫تواليف كثيرة في فنون من العمم وخدم المموك مباشرة باألدب وترجم من كتب الفمسفة الكثير ))‬
‫وي عد الكندي احد النقمة االربعة الذين اشتيروا في تاريخ حركة الترجمة في العصر العباسي ‪.‬‬
‫فذكر صاعدا االندلسي(ت‪ 468‬ىـ) ((حذاق الترجمة في االسالم اربعة ‪ :‬حنين بن اسحاق ويعقوب بن‬
‫(‪) 04‬‬
‫اسحاق الكندي وثابت بن قرة الحراني وعمر بن فرخان الطبري ))‬
‫وياتي في مقدمة اىتماماتو قيامو بترجمة كتب أرسطو وجغرافية بمطميموس وقيل عنو ‪ (( :‬وسر‬
‫دريتو وعدتو ىو معرفتو باإلغريقية التي استخدميا في ترجمات لميتافيزيقيا ارسطو وجغرافية بطميموس‬
‫ونسخة عربية مراجعة من ترجمة اقميدس ووضع الى جانب ذلك مختص ار عربيا لكتاب الشعر والعبارة‬
‫الرسطو وكتاب ايساغوجي لفرفريوس وكتب شروحا عمى التحميالت الثانية والفمسفة والمقوالت وكذلك‬
‫(‪) 05‬‬
‫كتاب الدفاع المنسوب الى ارسطو وشرح في كتاب المجسطي لبطميموس))‬
‫ومن الكتب الجغرافية التي ترجميا الكندي الى العربية كتاب الجغرافية في معرفة اقاليم المعمورة‬
‫وغيرىا وىذا الكتاب من مؤلفات بطميموس وكان نقل الكندي لو نقل جيدا (‪. ) 06‬‬
‫ىذا ولم يكن الكندي ناقال عن اليونانية فحسب بل كان شارحاً وموضحاً ما صعب منيا ‪ ،‬يؤكد ذلك‬
‫ابن جمجل(‪185‬ىـ) بقولو ‪ (( :‬وترجم من كتب الفمسفة الكثير ‪ ،‬واوضح منيا المشكمة ولخص‬
‫(‪) 07‬‬
‫‪.‬‬ ‫المستصعب وبسط العويص ))‬
‫وبعممو ىذا قدم خدمة جميمة لمحركة العممية أغنت جانب ميما كان بأمس الحاجة إليو بتوضيحاتو‬
‫وشروحاتو لكتب الفمسفة اليونانية وتبسيط مفاىيميا فقد ترجم الكثير من المصنفات كما لخص الكثير‬
‫منيا ابن ابي اصيبعة الكثير من ىذه المصنفات ومنيا اختصار ايساغوجي لفرفريوس(‪ ،)08‬مسائل‬
‫كثيرة في المنطق كتاب في المدخل المنطقي باستيفاء القول فيو ‪ ،‬كتاب في المدخل المنطقي‬
‫باختصار وايجاز ‪.‬‬
‫رسالة في المقوالت العشر ‪ ،‬رسالة في االبانة عن قول بطميموس في أول كتابو في المجسطي‬
‫عن قول ارسطوطاليس في انالوطيفا ‪ ،‬رسالة في االحتراس من خدع السوقسطانية ‪ ،‬رسالة بايجاز‬
‫واختصارفي البرىان المنطقي رسالة في االسماء الخمسة الالحقة لكل المقوالت‪ ،‬رسالة في المدخل الى‬

‫‪171‬‬
‫العــدد التاسع والثالثون‬ ‫جامـــعة واســـط‬
‫الجزء الثاني ‪ /‬أيار ‪2020 /‬‬ ‫مجلــــــــة كليــــــــة التربيــــــة‬

‫االرثماطيقي‪ ،‬رسالة الى احمد بن المعتصم في كيفية استعمال الحساب اليندي ‪ ،‬أربع مقاالت ‪،‬‬
‫(‪) 09‬‬
‫رسالة في االبانة عن االعداد التي ذكرىا افالطون في السياسة‬

‫قضى الكندي حياتو العمميو في بغداد وعاصر حركة الترجمو والنيضة العممية واستفاد من تطورىا‬
‫العممي والفكري ‪ ،‬يقول ابن نباتة(ت‪ 415‬ىـ)‪(( :‬انتقل يعقوب الى بغداد واشتغل بعمم االدب ‪ ،‬ثم بعموم‬
‫الفمسفة جميعيا فاتقنيا ‪ ،‬وحل المشكالت كتب االوائل وحذا حذو ارسطو طاليس وصنف الكتب‬
‫الجميمة الجمة وكثرت فوائده وتالمذتة )) (‪. ) 81‬‬
‫وانتقل بعدىا الى سامراء واتصل بالخميفة المعتصم حين كان مؤدب ولده احمد يقول ابن ابي اصبيعة‬
‫(‪) 80‬‬
‫‪.‬‬ ‫انة ترجم (( رسالة الى احمد بن المعتصم في كيفية استعمال الحساب اليندي ))‬

‫كما صنف الك ثير الكثير من الكتب والرسائل في عيد الخميفة المعتصم ‪ ،‬يقول عن ذلك ابن نباتة‬
‫(( وكانت دولة المعتصم تتجمل بو وبمصنفاتو وىي كثيرة جدا )) (‪.) 88‬‬

‫ثانيا ‪ ,‬يوحنا بن البطريق (ت بين عامي ‪897‬و‪ 708‬هـ)‪:‬‬


‫ابو زكريا يوحنا بن البطريق مولى الخميفة المامؤن ‪ ،‬من المشيورين بالترجمة في عصره عين امينا‬
‫عمى الترجمة يقول القفطي‪ (( :‬الترجمان مولى المأمون كان امينا عمى الترجمة حسن التادية لممعاني‬
‫الكن المسان في العربية وكانت الفمسفة اغمب عميو من الطب وىو تولى ترجمة كتب ارسطوطاليس‬
‫(‪) 81‬‬
‫‪.‬‬ ‫خاصة وترجم من كتب بقراط مثل حنين وغيره ))‬
‫ترجم الكثير من المصنفات ذكرىا ابن جمجل يقول‪((:‬انو ترجم كثير من كتب االوائل‪ ،‬وىو ترجم كتاب‬
‫اروسطوطاليس الى االسكندر المعروف بسر االسرار وى و كتاب السياسة في تدبير الرياسة)) (‪.) 84‬‬
‫ولم يكن نشاطة في بغداد فحسب بل اوفده الخميفة المامون الى بالد ال روم لجمب الكتب وفي‬
‫مختمف العموم القديمة المدخرة ببمد الروم فاخذ مما وجد واختار الكثير منيا لمخميفة المامون وقام‬
‫(‪) 85‬‬
‫بترجمتيا‬
‫يقول عنو ابن ابي صيبعة‪(( :‬كانفي جممة الحسن بن سيل ‪ ...‬يعرف لغو الروم وكتابتيا وىي‬
‫(‪) 86‬‬
‫الحروف المتصمة اليونانية القديمة))‬
‫يضيف القف طي فيقول عنو ‪(( :‬انو جد في ترجمتو ونقمو من المسان اليوناني الى المسان الرومي ثم من‬
‫(‪) 87‬‬
‫المسان الرومي الى المسان العربي))‬

‫‪171‬‬
‫العــدد التاسع والثالثون‬ ‫جامـــعة واســـط‬
‫الجزء الثاني ‪ /‬أيار ‪2020 /‬‬ ‫مجلــــــــة كليــــــــة التربيــــــة‬

‫يبدو لنا من النصوص السابقة مدى شيرة يوحنا بن البطريق بحيث انو كسب ود الخميفة المأمون بدقو‬
‫نقالتو فعينو الخميفة امينا عمى الترجمة واوفده الى بالد الروم لجمب المخطوطات النفيسة في تمك‬
‫المناطق‪.‬‬
‫ونظ ار لمعرفتو بالمغة اليونانية واجادتو اياىا لم يقتصر نقمو منيا الى العربية وانما اشتير ايضا بنقمو‬
‫من العربية الى اليونانية وىو بيذا اسيم في تطوير وازدىار حركة الترجمة من جانب والتعريف بعموم‬
‫العرب المسممين لؤلمم والشعوب من جانب اخر ‪.‬‬

‫ثالثا‪ :‬عمر بن الفرخان الطبري‪:‬‬


‫كان من المترجمين البارزين الذين ادوا خدمات كبيرة لمحركة العممية من خالل ترجماتو من المغات‬
‫االجنبية الى المغو العربية ساعده عمى ذلك اتقانو الكثير من العموم ‪.‬‬
‫تميزت نقولو بالدقة والجوده ‪ ،‬وكان ح اذقا بعموم اخرى كالعمم بحركات النجوم واحكاميا ‪.‬‬
‫يقول عنو القفطي‪(( :‬عمر بن الفرخان الطبري احد رؤساء التراجمة المتحققين بعمم حركات النجوم‬
‫(‪) 88‬‬
‫واحكاميا‪.‬عالم ًا حكيم ًا كان منقطع ًا الى يحيى بن خالد بن برمك ثم انقطع الى الفضل بن سيل))‬
‫ونظ ًار التقانة المغات متعددة منيا اليونانية والفارسية والعربية فقد أجاد ترجمة العديد من المؤلفات من‬
‫تمك المغات الى العربية حتى ذكره صاعد ضمن العمماء والفالسفة والمترجمين الذين كان ليم دو ار‬
‫بارز في رقي وازدىار حركة‬
‫الترجمة ‪.‬‬
‫يقول صاعد االندلسي ‪ (( :‬ان حذاق الترجمة في اال سالم اربعة يعقوب بن اسحق الكندي وحنين بن‬
‫(‪) 89‬‬
‫اسحق وثابت بن قره وعمر بن الفرخان الطبري ))‬
‫ان الممكة والبراعة التي تمتع بيا عمر بن الفرخان قادتو الن يتصل بالخميفة المامون فيترجم لو الكثير‬
‫من المصنفات ‪ ،‬يقول القفطي ‪(( :‬ان اذا الرئاستين الفضل بن سيل وزير المامون استدعى عمر بن‬
‫(‪) 11‬‬
‫الفرخان من بمده ووصمو بالمامون فترجم لو كتبا كثي ار ))‬
‫فسر عمر بن الفرخان كتاب االربعة لبطميموس‪ ،‬ونقميا لو ابو يحيى بن البطريق‬
‫(‪) 10‬‬
‫ولو من الكتب كتاب المحاسن‪ ،‬كتاب اتفاق الفالسفة واختالفيم في خطوط الكواكب‪.‬‬

‫‪177‬‬
‫العــدد التاسع والثالثون‬ ‫جامـــعة واســـط‬
‫الجزء الثاني ‪ /‬أيار ‪2020 /‬‬ ‫مجلــــــــة كليــــــــة التربيــــــة‬

‫رابعا ‪:‬قسطا بن لوقا البعمبكي (ت ‪ 000‬هـ)‪:‬‬


‫ىو فيمسوف وطبيب ومترجم وعالم رياضيات وفمك ‪ ،‬ولد في مدينة بعمبك فنسب الييا‪ ،‬وىو احد‬
‫مشاىير عمماء الدولة العباسية ‪.‬‬
‫من ابرز االطباء ونقمة العموم في اال سالم‪ ،‬كان معاص ار لمكندي (ت‪858‬ىـ) وثابت بن قره (‪888‬ىـ)‬
‫(‪) 18‬‬
‫‪.‬‬
‫يقول صاعد االندلسي ‪(( :‬كان ابو الحسن ثابت بن قرة الحراني وكان معاص ار ليعقوب بن اسحاق‬
‫(‪) 11‬‬
‫الكندي ‪ ،‬قسطا بن لوقا وكانوا ثالثتيم أعمم من كان في مممكة االسالم بعمم الفمسفة في وقتيم)‬
‫كان بارعا في عموم كثيرة منيا الطب والفمسفة واليندسة والموسيقى ‪ ،‬ال مطعن عميو‪ ،‬فصيحا في‬
‫(‪) 14‬‬
‫المغة ال يونانية جيد العبارة بالعربية‪.‬‬
‫(‪) 15‬‬
‫يقول عنو ابن ابي اصيبعة ‪ (( :‬كان ناقال خبي ار بالمغات فاضال في العموم الحكيمة وغيرىا ))‬
‫اصمو من بالد الشام دخل بالد الروم وحصل من تصانيفيم عمى الكثير‪ ،‬وعاد الى الشام واستدعى‬
‫الى العراق ليترجم كتبا ويستخرجيا من لسان ا ليونان الى لسان العرب وكان متحققا بعمم العدد‬
‫(‪) 16‬‬
‫واليندسة والنجوم والمنطق الطبيعية ماى ار ولو تصانيف مختصره بارعة‬
‫ان شيره قسطا ودقة ترجمتو واتقانيا قادتو لمعمل مع حنين بن اسحق في بيت الحكمة كمترجم لو‬
‫(‪) 17‬‬
‫سمعتو العالية ومكانتو الميمة ‪.‬‬
‫ونال بذلك حظوة الخالف ة العباسية شأنو شان بقية العمماء والمترجمين الذين خدموا مسيرة النيضة‬
‫الحضارية في الدول العربية‬
‫لقد ترجم قسطا بن لوقا الكثير من المؤلفات اليونانية الى العربية وصحح بعض الترجمات القديمة‬
‫فضال عن تأليفو وشرحو لقسم كبير من المؤلفات ذكرىا ابن النديم ومنيا‪ :‬كتاب المدخل الى المنطق ‪،‬‬
‫(‪) 18‬‬
‫العمل بالكرة النجومية ‪ ،‬نوادر اليونانيين شرح مذاىب اليونانيين المدخل الى عمم اليندسة ‪.‬‬
‫في كتاب البخار رسالو الى ابي عمي بن بنان بن الحرث مولى امير المؤمنين في ما سال عنو عمل‬
‫(‪) 19‬‬
‫اختالف الناس في اخالقيم وسيرىم وشيرتيم واختياراتيم ‪ ،‬مسائل في الحدود عمى رأي الفالسفة‬
‫لذلك قال عنو ابن ابي اصيبعة ‪ (( :‬ونقل قسطا كتبا كثيره من كتب اليونانيين الى المغة العربية ‪،‬‬
‫وكان جيد النقل فصيحا بالمسان اليوناني والسرياني والعبري ‪ ،‬واصمح نقوال كثيرة ولو رسائل وكتب‬
‫(‪) 41‬‬
‫كثيره في صناعة الطب وغيرىا ‪ ،‬وكان حسن العباره جيد القريحة))‬
‫وعن عممو ووفاتو يقول القفطي‪ (( :‬كان قسطا بن لوقا فاضال في العموم مميح الطريقة في التصنيف‬
‫اجتذبو ممك ارمينيا واقام بيا‪،‬وكان بيا ابو الغط ريف البطريق من اىل العمم والفضل‪ ،‬فحمل اليو قسطا‬

‫‪171‬‬
‫العــدد التاسع والثالثون‬ ‫جامـــعة واســـط‬
‫الجزء الثاني ‪ /‬أيار ‪2020 /‬‬ ‫مجلــــــــة كليــــــــة التربيــــــة‬

‫كتبا كثيرة جميمة في اصناف العموم سوى ما حممو عمى غ يره من اصناف شتى ‪ ،‬ومات ىناك وبني‬
‫عمى قبره قبو اكرام ًا لو‪،‬كإكرام قبور المموك او رؤساء الشرائع‪،‬فمو قمت حقا قمت انو افضل من صنف‬
‫(‪) 40‬‬
‫كتابا لما احتوى عميو من العموم والفضائل ‪ ،‬وما رزق من اختصار االلفاظ وجمع المعاني ))‪.‬‬
‫فانظم بذلك الى قائمة المترجمين البارعين المذين خدموا الحركة العممية واسيموا في دفع خطواتيا نحو‬
‫التقدم والرقي‪.‬‬
‫الخاتمة واالستنتاجات ‪:‬‬
‫بعد دراستي لموضوع البحث (ابرز المترجمين في العصر العباسي ) توصمت الى نتائج عدة ‪:‬‬
‫‪ - 0‬ان الترجمة توسعت كثي ار في العصر العباسي والقت اىتماما كبي ار من قبل الخمفاءالعباسين ‪.‬‬
‫‪ - 8‬اختالف مستويات االىتمام بالترجمة والمترجمين خالل فترات حكم الخمفاء من خميفة ألخر وقد‬
‫بمغ ىذا االىتمام اشده في حكم الخميفة المأمون ‪.‬‬
‫‪ - 1‬طورت حركة الترجمة في العصر العباسي الحركة العممية في الدولة العربية وبخاصة في‬
‫عاصمتيا (بغداد)وجعمتيا في ىذا العصر في اوج ازدىارىا وانفتاحيا‪.‬‬
‫‪ - 4‬سيمت حركة الترجمة اطالع الناس عمى عموم وتراث االقوام الغير عربية كالفرس والينود‬
‫واليونان ‪.‬‬
‫‪ - 5‬ظيور طبقة عارفة بعمم الترجمة ومتقنة ليذا العمم وىم المترجمين البارزين في ىذا العصر والذين‬
‫اخذوا عمى عاتقيم ترجمة العموم في المجاالت المختمفة من لغاتيا االصمية الى المغة العربية‬
‫ومن ابرزىم الكندي ويوحنا بن البطريق وعمر بن فرخان الطبري قسطا بن لوقا‪.‬‬

‫المصادر والمراجع ‪- :‬‬


‫‪ - 0‬اصيبعة ‪ ،‬ابو العباس أحمد بن القاسم ‪ -‬عيون األنباء في طبقات األطباء‪ ،‬ط‪ ،1‬القاىرة‪ :‬المطبعة الوىبية‪1882 ،‬‬
‫‪- 8‬االصفياني‪،‬ابو عبد اهلل حمزة بن الحسن(ت‪161‬ه)‬
‫‪ -‬تاريخ سني مموك االرض واالنبياء‪،‬ط‪0‬‬
‫‪ - 1‬ابن جمجل ‪،‬ابو داود سميمان بن حسان االندلسي‬
‫‪ -‬طبقات االطباء والحكماء ‪ ،‬تحقيق فؤاد سيد ‪،‬ط‪ ،8‬مؤسسة الرسالة ‪0985 ،‬‬
‫‪ -- 4‬ابن خرداذبة‪،‬ابو القاسم عبيد اهلل بن عبد اهلل‬
‫المسالك والممالك – بيروت ‪( ،‬د‪.‬ت)‬ ‫‪-‬‬
‫‪ - 5‬حاحي خميفة ‪ ،‬مصطفى بن عبد اهلل (ت ‪0167‬ه)‬

‫‪171‬‬
‫العــدد التاسع والثالثون‬ ‫جامـــعة واســـط‬
‫الجزء الثاني ‪ /‬أيار ‪2020 /‬‬ ‫مجلــــــــة كليــــــــة التربيــــــة‬

‫‪-‬كشف الظنون عن اسامي الكتب والفنون ‪ ،‬دار الفكر ‪(،‬بيروت – ‪0988‬م)‬


‫‪ - 6‬صاعد االندلسي ‪ ،‬ابو القاسم صاعد بن احمد بن عبد الرحمن‬
‫طبقات االمم ‪ ،‬تحقيق حياة ابو عموان ‪،‬ط‪ ، 0‬بيروت ‪0985،‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪ - 7‬ابن العبري‪،‬ابو الفرج ابن ىارون المالطي‪.‬‬
‫تاريخ مختصر الدول‬ ‫‪-‬‬
‫‪ - 8‬القفطي ‪ ،‬جمال الدين ابو الحسن عمي بن القاضي‬
‫اخبار العمماء باخبار الحكماء ‪ ،‬بيروت (د‪.‬ت)‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪-- 9‬المسعودي ‪ ،‬ابو الحسن عمي بن الحسين (ت‪146‬ه)‬
‫‪ -‬التنبيو واالشراف ‪ ،‬بيروت ‪.0965،‬‬
‫‪ - 01‬ابن منظور ‪ ،‬محمد بن مكرم‬
‫لسان العرب ‪ ،‬دار صادر ‪ ،‬بيروت ‪(،‬د‪.‬ت)‬
‫‪ - 00‬ابن النديم‪ ،‬أبو الفرج محمد بن أسحق‪.‬‬
‫الفيرست‪ ،‬ضبطو وشرحو يوسف عمي طويل‪ ،‬ط‪ ،2‬بيروت‪ ،‬دار الكتب العممية‪2002 ،‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪ - 08‬ابن نباتة‪ ،‬جمال الدين ابن نباتة المصري‬
‫سرح العيون في شرح رسالة ابن زيدون ‪ ،‬تحيق محمد ابو الفضل ابراىيم‪ ،‬دار الفكر العربي‪.0964،‬‬ ‫‪-‬‬
‫المراجع‪:‬‬
‫‪ - 0‬التيانوي ‪ ،‬محمد اعمى ابن عمي‬

‫موسوعة اصطالحات العموم االسالمية المعروف بكشاف اصطمحات الفنون والعموم ‪،‬ط‪ ، 0‬مكتبة لبنان –‬ ‫‪-‬‬

‫( بيروت –(د‪.‬ت))‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫‪ - 8‬ديالس اوليري ‪.‬‬

‫الفكر العربي ومكانتو في التاريخ ‪ ،‬ترجمتو تنام حسان‪ ،‬مصر ‪.0960 ،‬‬
‫‪ - 1‬جوزيف شاخت ‪.‬‬
‫تراث االسالم ‪ ،‬ترجمة د‪ .‬محمد زىير السميوري واخرون ‪ ،‬تعميق وتحقيق د‪ .‬شاكر مصطفى‬
‫‪ - 4‬الزركمي ‪:‬االعالم‪ ،‬دار العمم لمماليين ‪ ،‬بيروت‪.‬‬

‫الهوامش ‪:‬‬
‫(‪ ) 0‬تاريخ اليعقوبي ‪،‬ج‪ ، 0‬ص‪. 058‬‬

‫(‪ ) 8‬الموابذة ىو فقيو الفرس وحاكم المجوس ‪ .‬واليرابذة ىو القائم عمى بيت النارفي اليند او عممائيم (ينظر ‪:‬القاموس‬
‫المحيط ولسان العرب )‬

‫‪111‬‬
‫العــدد التاسع والثالثون‬ ‫جامـــعة واســـط‬
‫الجزء الثاني ‪ /‬أيار ‪2020 /‬‬ ‫مجلــــــــة كليــــــــة التربيــــــة‬

‫(‪ ) 1‬ابن العبري ‪ ،‬تاريخ مختصر الدول ‪ ،‬ص ‪08‬‬


‫(‪ ) 4‬المسعودي ‪ ،‬التينو واالشراف ‪ ،‬ص‪.016‬‬

‫(‪ ) 5‬تاريخ سني مموك االرض واالنبياء ‪،‬ص‪. 01- 9‬‬


‫(‪ ) 6‬القفطي ‪ ،‬اخبار العمماء ‪ ،‬ص‪068‬‬
‫(‪ ) 7‬اخبار العمماء ‪ ،‬ص ‪.069‬‬

‫(‪ ) 8‬الفيرست ‪ ،‬ص‪. 115‬‬


‫(‪ ) 9‬ابن خردانبو ‪ ،‬المسالك والممالك ‪،‬ص‪68‬‬

‫عيون االنباء في طبقات االطبا ‪ ،‬ص‪.885‬‬ ‫(‪) 01‬‬


‫اخبار العمماء ‪ ،‬ص‪. 841‬‬ ‫(‪) 00‬‬

‫طبقات االطباء ‪ ،‬ص ‪.71‬‬ ‫(‪) 08‬‬


‫طبقات االمم ‪ ،‬ص ‪.018‬‬ ‫(‪) 01‬‬
‫الفكر العربي ومكانتو في التاريخ ‪ ،‬ص‪. 049‬‬ ‫(‪) 04‬‬

‫طبقات االطباء ‪ ،‬ص‪. 87‬‬ ‫(‪) 05‬‬


‫اخبار العمماء ‪،‬ص ‪. 58‬‬ ‫(‪) 06‬‬

‫طبقات االطباء ‪ ،‬ص‪88‬‬ ‫(‪) 07‬‬


‫ىو ال كتاب الذي وضعو فرفوريوس الصوري ليكون مدخال لممقوالت او المنطق ‪ .‬ينظر‪:‬ابن النديم ‪ :‬الفيرست‬ ‫(‪) 08‬‬
‫‪،‬مح‪، 8‬ص‪ 075‬؛خميفة حاجي ‪،‬كشف الظنون عن اسامي الكتب والفنون ‪ ،‬ج‪،0‬ص‪818- 816‬؛التيانوي‪ ،‬محمد عمي‬

‫‪،‬موسوعة كشاف اصطمحات الفنون والعموم‪،‬ج‪،8‬ص‪.891‬‬


‫( ‪)09‬عيون االنبياء ‪ ،‬ص‪889‬‬
‫(‪ )81‬اخبار العمماء ‪ ،‬ص‪، 10- 87‬فيرست ‪،‬ص‪. 119‬‬
‫(‪)80‬سرح العيون ‪،‬ص‪810‬‬
‫(‪)88‬سرح العيون ‪ ،‬ص‪.810‬‬
‫(‪)81‬اخبار العمماء ‪ ،‬ص‪ ، 848‬ينظر ‪ ،‬ابن العبري‪ ،‬تاريخ مختصر الدول ‪ ،‬ص‪. 81‬‬
‫(‪)84‬طبقات االطباء ‪. 67 :‬‬
‫(‪)85‬الفيرست ‪.114 ،‬‬
‫(‪)86‬عيون االنبياء ‪،‬ص‪888‬‬
‫(‪ )87‬اخبار العمماء ‪ ،‬ص‪68‬‬
‫(‪)88‬اخبار العمماء ‪ ،‬ص‪068‬‬
‫(‪)89‬صاعد االندلسي ‪ ،‬طبقات االمم ص‪018‬‬
‫(‪)11‬اخبار العمماء ‪ ،‬ص ‪068‬‬

‫‪111‬‬
‫العــدد التاسع والثالثون‬ ‫جامـــعة واســـط‬
‫الجزء الثاني ‪ /‬أيار ‪2020 /‬‬ ‫مجلــــــــة كليــــــــة التربيــــــة‬

‫(‪)10‬الفيرست ‪ ،‬ص‪ ، 118‬ينظر ‪ :‬اخبارالعمماء ‪ ،‬ص‪068‬‬


‫(‪)18‬ابن جمجل ‪ ،‬طبقات االطباء ‪ ،‬ص ‪ ، 76‬ينظر ‪ ،‬طبقات االمم ص ‪،011‬الزركمي ‪ ،‬االعالم ‪،‬ج‪ ، 5‬ص ‪ ،097‬ابن‬
‫النديم ‪ ،‬الفيرست ‪ ،‬مج‪ ، 8‬ص ‪.891‬‬
‫(‪)11‬طبقات االمم ‪ ،‬ص‪011‬‬
‫(‪)14‬الفيرست ‪:‬ص ‪189‬‬
‫(‪)15‬عيون االنبياء ‪ :‬ص‪88 ،‬‬
‫(‪)16‬اخبار العمماء ‪ ،‬ص ‪071‬‬
‫(‪)17‬تراث االسالم ‪ ،‬ج‪ ، 0‬ص‪077‬‬
‫(‪)18‬ابن النديم ‪ ،‬فيرست ‪ ،‬ص‪151‬‬
‫(‪)19‬ابن ابي اصيبعو ‪ ،‬عيون االنبياء ‪ ،‬ص‪110- 111‬‬
‫(‪)41‬عيون االنبياء ‪ ،‬ص ‪189‬‬
‫(‪)40‬اخبار العمماء ‪ ،‬ص‪074- 071‬‬

‫‪111‬‬

You might also like