Professional Documents
Culture Documents
KALIT SO’ZLAR
Frazeologiya, sinonimlar,
lingvistika, frazeologik
tamoyillar, birikmalari,
polisemiya iborasi.
turadi (qarang. Oq bo'yoq, lekin Oq tosh tut, qo'lingga ol, tilingni tishla. Bunday
qarg'a) va sintaktik jihatdan ajralmas (ikki frazeologik birliklar "tashqi omonimlar" ga
o'g'il, uch qiz, lekin uzoq ega bo'lishi mumkin, ya'ni kompozitsiyada
mamlakatlar), boshqa tomondan, turli ular bilan mos keladigan, to'g'ridan-to'g'ri
grammatik shakllardagi alohida (metaforik bo'lmagan) ma'noda
so'zlardan (pichoqlar ishlatiladigan iboralar: daryo bilan besh kun
o'tkirlashadi, lekin chekkalarni suzib o'tish kerak edi; Meni shu qadar
keskinlashtiradi); tepgan ediki, tilimni tishlab, og'riqdan azob
2) frazeologik birliklarning asosiy turlarini chekardim.
va ularni bir -biridan farqlash tamoyillarini Tildagi majoziy ma'nosini yo'qotgan
aniqlash; frazeologik bitishmalardan farqli o'laroq,
3) frazeologik birliklarni to'ldirishning frazeologik birlik har doim metafora yoki
asosiy manbalari va rivojlanish yo'llarining boshqa troplar sifatida qabul qilinadi.
paydo bo'lish sabablarini aniqlash; Shunday qilib, ular orasida biz ajrata
4) frazeologik birliklarning har xil til olamiz kuchli taqqoslashlar(cho'milish
uslublariga mansubligiga qarab bargiga o'xshab, igna va igna singari, sigir
xarakteristikasi. singari egarni yalagan kabi),metaforik
Rus tilining frazeologik birliklarining epitetlar(kalay tomoq, temir
asosiy turlari tutqich)giperbol(oltin tog'lar, zavq dengizi,
Frazeologik birliklarning uch turi mavjud. yovuzlik yetarli)litotiy(ko'knor urug'i bilan,
1. Frazeologik bitishmalar- barqaror somon ushlang).
kombinatsiyalar, ularning umumiy tarkibiy 3. Frazeologik birikmalar- barqaror
ma'nosi ularning tarkibiy qismlarining burilishlar, ularning ma'nosi ularning
ma'nosidan kelib chiqmaydi, ya'ni so'z tarkibiy qismlarining semantikasidan kelib
boyligining hozirgi holati nuqtai nazaridan chiqadi, ulardan biri frazeologik bog'liq
ular tomonidan ma'noga ega: pastga qarang (bosh)(tilda
qo'zg'atilmagan: tartibsizlikka tushish, bosh turg'un iboralar yo'q "Qo'lingizni tushiring",
barmog'ini urish, itni yeyish, kaltaklangan "oyog'ingizni tushiring"). Fe'l pastga
yo'ldan, qo'ldan, qaerga bormasin va ostida. qo'ymoq"tashlab ketish" ma'nosida
Biz "nosozlik" nima ekanligini bilmaymiz frazeologik bog'liq ma'noga ega va boshqa
(eski kunlarda to'quv to'qish mashinasi so'zlar bilan birikmagan. Bunday
shunday nomlangan), biz bu so'zni frazeologik birliklar komponentlarining
tushunmaymiz Barakalla(Qoshiqlar uchun frazeologik bog'liq ma'nosi faqat qat'iy
yog'och blankalar, ularni tayyorlash belgilangan leksik muhitda amalga oshadi.
malakali mehnat talab qilmagan) Biroq, bu Biz gapirayapmiz baxmal mavsumi, lekin
frazeologik birliklarning ajralmas ma'nosi aytmaymiz Baxmal oy, baxmal kuz.
har bir rus odamiga tushunarli. Frazeologik birliklarning bu tasnifi
2. Frazeologik birlik- barqaror ko'pincha shunday deb ataladigan so'zlar
kombinatsiyalar, ularning yaxlit yaxlit bilan to'ldiriladi frazeologik iboralar, ular
ma'nosi qisman tarkibiy qismlarining ham barqaror, ammo ular erkin ma'noga
semantikasi bilan bog'liq bo'lib, majoziy ega bo'lgan so'zlardan iborat, ya'ni ular
ma'noda ishlatiladi: chiqa olmaslikka bor, semantik artikulyatsiyada farq
qizg'in bo'l, oqim bilan ket, ko'kragingda qiladi: Baxtli soatlar kuzatilmaydi; Bo'lish
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR:
1. V.L. Arxangelskiy. Zamonaviy rus tilidagi barqaror iboralar. Rostov universiteti nashriyoti,
1964.
2. Babkin A. M., Russkaya frazeologiya, razvitiye i istochniki. L., 1970; Vinogradov V. V.,
Osnovnie ponyatiya russkoy frazeologii kak lingvisticheskoy dissiplini, v yego knige:
Izbrannie trudi, t. 3. Leksikologiya i leksikografiya, M., 1977;
3. Bibliograficheskiy ukazatel literaturi po voprosam frazeologii, vip. 3—4, Samarkand,
1974—76;
4. Rahmatullayev Sh ., Oʻzbek frazeologiyasining baʼzi masalalari, T., 1966; Rahmatullayev Sh
., Oʻzbektilining izohli frazeologik lugati, T., 1978