Professional Documents
Culture Documents
ひらがな・カタカナ
れんしゅうノート
INDEX
a i u e o
a i u e o
k ka ki ku ke ko
s sa shi su se so
t ta chi tsu te to
n na ni nu ne no
h ha hi fu he ho
m ma mi mu me mo
y ya yu yo
r ra ri ru re ro
w wa wo
n n
g ga gi gu ge go
z za ji zu ze zo
d da ji zu de do
b ba bi bu be bo
p pa pi pu pe po
ky kya kyu kyo gya gyu gyo
sh sha shu sho ja ju jo
ch cha chu cho
3
カタカナ Katakana chart
ア
a i u e o
a i u e o
k ka ki ku ke ko
s sa shi su se so
t ta chi tsu te to
n na ni nu ne no
h
ha hi fu he ho
m ma mi mu me mo
y ya yu yo
r ra ri ru re ro
w wa ( ) (wo)
n n
g ga gi gu ge go
z
za ji zu ze zo
d da ji zu de do
b ba bi bu be bo
p pa pi pu pe po
ky kya kyu kyo gya gyu gyo
sh sha shu sho ja ju jo
ch
cha chu cho
4
Intro to Hiragana (ひらがな) and Katakana (カタカナ)
Origins of Characters
Do you know about the history and the origin of Hiragana and Katakana?
Originally, the Japanese ancestors did not have a writing system. Around the fifth century, they
starting using kanji, ideograms that were adopted from China and Korea. They only used the
phonetic reading of the kanji, regardless of their meaning. At that time, the ideograms were
called manyogana (万葉仮名).
However, kanji’s characters are composed of many strokes. They take longer to write, as we
are sure you have noticed by now! Due to their difficulty, those ideograms were slowly
simplified into kana alphabets, namely Hiragana and Katakana. They are called syllabograms,
as each character corresponds to one sound in the Japanese language. According to
historians, the change was initiated by Buddhist priests who thought kanji was unable to
accurately represent the Japanese language, and that a phonetic alphabet would be better.
Examples of Change
On the left is the manyogana, and on the right are simplified hiragana and katakana forms.
• 安→ 阿→ (a)
• 以→ 伊→ (i)
• 宇→ 、 (u)
• 衣→ 江→ (e)
• 於→ 、 (o)
This change is thought to have taken place between the eighth and ninth century. Hiragana
can be considered a simplified calligraphy form of the kanji’s strokes. On the other hand,
katakana is taken from a single element of a kanji. In some cases, the Hiragana and
Katakana are created from different ideograms.
5
Among Hiragana and Katakana, some express the same sound and have similar shapes,
such as り and リ. However, some can be dissimilar, such as あ and ア. Hiragana is said to be
cursive while katakana is more angular. Do take note that one sound can have more than one
hiragana. In 1900 the two kana scripts, hiragana, and katakana were codified. This led to the
clear establishment of rules for the Japanese system in 1946.
6
ひらがな ワークシート Hiragana worksheets
あ
2
1
a 3
i 1
u 2
e 2
2 3
o 1
Love House
Good Many
7
2
1 3
ka
3
1
ki 2
ku
2
1
ke 3
ko 2
ga
Ka hiragana
gi
gu
ge
go
8
Sa hiragana 1
2
sa 3
shi
2
1
su
3 2
1
se
1
so
za
ji
zu
ze
zo
9
Ta hiragana 1 2
3
ta 4
1 2
chi
1
tsu
1
te
1
to 2
da
ji
zu
de
do
10
Na hiragana 1
2 3
na 4
1 2
ni 3
2
1
nu
1
ne 2
no 1
Cat Mushroom
Dog Eggplant
Meat Summer
11
Ha hiragana 1 2 3
ha
1
hi
1
fu 3
2 4
he
2
1
ho
3
4
ba
bi
bu
be
bo
pa
pi
pu
pe
po
12
Boat Sunny place
Flower Hat
Wall Hippopotamus
13
Ma hiragana 3
1
ma 2
mi 2
2 3
1
mu
2
1
me
1
2
mo 3
Ear Eye
Peach City
Water Cloud
14
Ra hiragana 1
ra
2
1 2
ri
1
ru
2 1
re
1
ro
Frog Dish
Bath Chestnut
Black Beautiful
15
Ya hiragana 3 2
ya 1
2
1
yu
1
2
yo
1
2
wa
2
1
wo
3
Mountain Snow
I, me Read a book
16
ひらがな Long vowels, little tsu っ
There are long vowels such as ā, ī, ū, ē and ō in Japanese.
The あ column
Long vowels such as ā, kā, sā, and tā (those of the first column), are represented by adding
(a) to the first syllable: ā, kā, sā, etc.
The い column
Long vowels such as ī, kī, chī (those of the second column), are represented by adding
(i) to the first syllable: ī, kī, mī, etc.
The う column
Long vowels such as ū, sū, yū (those of the third column), are represented by adding
(u) to the first syllable: ū, sū, yū, etc.
The え column
Long vowels such as rē, kē, sē, tē (those of the fourth column), are represented by adding
(i) and not (e) to the first syllable: rē, kē, sē, etc.
But there are exceptions like the following: ē (yes), nē (I say), onēsan
(an elder sister).
The お column
Long vowels such as ō, kō, sō, tō (those of the fifth column), are represented by adding
(u) and not お (o) to the first syllable: ō, kō, sō, etc.
But there are exceptions like the following: Ōsaka, ōkii (big), tōi
(far), ōi (numerous), と tōri (street), tōru (to pass through).
17
kōkō
kōen
imōto
ginkō
sōko
bōshi
sensē
tokē
gakusē
ēgo
kippu
zutto
ikkai
※ annai
※ tannin
18
ひらがな Sounds composed with ya, yu, yo
When a small “ya”, “yu”, “yo" is added to a syllables in the “i” column - except for vowel “i” itself
- we get a contracted sound. Although contracted sounds are written with two hiragana
characters, they are pronounced as a single syllable. The “i” sound in the first syllable decays
and the consonant is followed by the “y” sound and the vowel.
ya
yu
yo
(ki)+ (ya)= (kya)
19
ひらがな Particles wa, e and (w)o
The three particles (grammatical markers) in Japanese, wa (topic maker), e (direction maker),
and wo (direct object maker), are represented respectively by the Hiragana characters of
(ha), (he), and (wo), due to historical circumstances.
While we write , and , the pronunciation respectively is wa, e, and o.
Therefore:
・o when used as a particle is written (wo), not (o).
・e when used as a particle is written (he), not (e).
・wa when used as a particle is written (ha), not (wa).
E.g: 。
Watashi wa hon wo yomimasu.
。
Tōkyō e ikimasu.
。
wa tashi wa nihonjin desu. (I am Japanese)
。
o kashi wo tabemasu. (I eat sweets)
。
he ijitsu ni shibuya e ikimasu.
(I go to Shibuya on weekdays)
20
ひらがな Punctuation marks
Kutōten (puntuation marks) is a generic term that refers both to full stops (maru, 。) and
commas (ten, 、)
Punctuation marks can make a huge difference in the meaning of a sentence depending on
where they are placed. Just like in English, adding a punctuation mark can change the meaning
of a sentence.
For example : "Eats, shoots and leaves" versus "Eats shoots and leaves."
In Japanese, it is not customary to separate words with spaces, which makes it easier for
misunderstandings to arise. Several punctuation marks may be used in order to prevent these
kinds of misunderstandings.
1. 、 。
Koko de, hakimono o nuide kudasai.
( 履物 脱 )
Please take your shoes off here.
2. 、 。
Koko de wa, kimono o nuide kudasai .
( 、着物 脱 )
Please take your kimono (clothes) off here.
21
ひらがなで かきましょう! Let’s write in Hiragana!
22
やまのてせんの えきを かきましょう!
Write the Yamanote stations in Hiragana!
Tōkyō Kanda
Yūrakuchō Akihabara
Shimbashi Okachimachi
Hamamatsuchō Ueno
Tamachi Uguisudani
Shinagawa Nishi-Nippori
Ōsaki Tabata
Gotanda Komagome
Meguro Sugamo
Ebisu Ōtsuka
Shibuya Ikebukuro
Harajuku Mejiro
Yoyogi Takadanobaba
Shinjuku Shin-Ookubo
23
かぞくの ことば
Family members
く
kazoku
family
① ojīsan
② obāsan
grandfather grandmother
③ otōsan
④ okāsan
father mother
① Grandfather
② Grandmother
③ Father
④ Mother
⑤ Elder brother
⑥ Elder sister
⑦ Younger brother
⑧ Younger sister
24
カタカナ ワークシート Katakana worksheets
ア
1
a 2
i 2
u
2
3
e 3
2
2
1
o 3
Wear
Air
25
Ka katakana 2
1
Ka
3
1
ki 2
2
1
ku
1 2
ke 3
ko 2
ga
gi
gu
ge
go
26
Sa katakana 2 3
sa 1
shi
2
3
1
su 2
2
1
se
so 1 2
za
ji
zu
ze
zo
27
Ta katakana 1
2
ta 3
chi 2
3
2
1
tsu 3
te
2
3
1 2
to
da
ji
zu
de
do
28
Na katakana 1 2
na
1
ni 二二二 2
nu 2
1
2
ne 3
4
no
Banana Nice
Needs Night
Canoe Note
29
Ha katakana 1 2
ha
1
2
hi
1
fu
1
he
2
1
ho 3 4
ba
bi
bu
be
bo
pa
pi
pu
pe
po
30
Curve Boat
Cover Pair
31
Ma katakana 1
ma 2
mi 2
3
mu 2
me 2
mo 2
3
Memo Mom
Madam Motor
32
Ra katakana 1
ra 2
1 2
ri
ru 1 2
re
2
ro 1
Retro Little
Lemon Color
Lamp Rugby
33
Ya katakana 2
ya 1
yu 2
yo 2
3
2
1
wa
1
3
o 2
n 2
Jeans Bread
Hawaii Wine
Yoga Utopia
34
カタカナ Long vowels, little tsu っ
kōhī
kēki
karendā
reddo
burakku
35
カタカナ Sounds composed with ya, yu, yo
ya
yu
yo
36
カタカナで かきましょう! Let’s write in Katakana!
37
カタカナ Other composed sounds
ye
wi we wo
gwa
she
je
che
ti tu
tyu
di du
dyu
fa fi fe fo
fyu
va vi vu ve vo
vyu
38
カタカナで かきましょう!
Write the following words in romaji or katakana.
famirī
vanpaia
dyuetto
vintēji
gōrudenwīku
fōkusongu
39
カタカナで かきましょう!
Write the country names and capitals in Katakana.
⑧
④
①
② ③
⑤
⑥
⑦
⑩ ⑨
⑤ 二
⑥ 二
⑦
40
メニューを よみましょう!Let’s read the menu!
⑨ 350
( ・ )
⑩ 400
⑪ 350
① 600
⑫ 350
② 700
⑬ 450
③ ビーフシチュー 1000
⑭ 400
( )
⑮ 550
④ 700
⑯ 550
⑤ 500
⑥ 550
⑦ 350
⑧ 300
⑰ 450
⑱ 450
⑲ 650
⑳ 700
( 、 )
41
ひらがなとカタカナで かきましょう!
Let’s write in Hiragana and Katakana!
___________________________________________________________________
_______
___________________________________________________________________
_______
___________________________________________________________________
_______
___________________________________________________________________
_______
___________________________________________________________________
_______
___________________________________________________________________
_______
42
ひらがなとカタカナでかきましょう!
Reply using Hiragana and Katakana!
✏ Your name
___________________________________________________________________
_______
✏ Your Country
___________________________________________________________________
_______
✏ Your hometown
___________________________________________________________________
_______
✏ Your job
___________________________________________________________________
_______
___________________________________________________________________
_______
___________________________________________________________________
_______
___________________________________________________________________
43