You are on page 1of 15

Turizmus és turisztikai szavak, amelyeket mindenki sokszor hallott és

használt.A turizmus szó az utazásokra, az ünnepekre és a szigetekre

gondolunk. Mcist az emberek látták a saját országuk látogatóit, vagy ők

maguk is látták látogatók más helyekre. Bár mindkét szót gyakran

használják, számos üdvözlő vélemény létezik arról, hogy mi a turizmus, és

ki az a turista._ Például a Hoppers egy amerikai család, akik két hetet

töltenek rajta nyaralás Nagy-Britanniában, egy hét Londonban és egy hét

Skóciában. Bent maradnak szállodák, készítsen sok fényképet, látogasson el

a színházba és vásároljon ajándéktárgyakat. A legtöbb ember egyetértene

abban, hogy a Hopperek turisták abban az időben, amikor vannak

Britanniában. De miért van így? Először is távol vannak a saját

otthonuktól: elhagyták szokásos helyüket lakóhelye. Másodszor, látogatásuk

ideiglenes és rövid távú: idejük az korlátozott, és haza akarnak térni

Amerikába. Végül a pulzusuk látogatás nyaralni. Ezért azt mondhatjuk, "hogy

a turizmus olyan emberekről szól, akik rövid távú, tempós látogatásokon

vannak távol saját otthonuktól„turisztikai” célokra.

Ott általában két oka van, ami miatt az emberek turisták lesznek: szabadidő

és üzleti. A szabadidős turizmus magában foglalja a különféle célú

utazásokat, például hoüdays, sport§ események, tanulás, vallás, egészség,

barátok meglátogatása és rokonok. Három hétig tartó körutazás a Nílus

folyón és a piramisok meglátogatása, a tücsök túra a Nyugat-Indiába,

kéthetes Greóce szörfözés, látogatás! o 1h "Siratófal Jeruzsálemben,

Izrael, vagy egynapos kirándulás Bathba, hogy megitta a

a gyógyító §pa vizek mind az örömturizmushoz tartoznak.

.
A turizmus második fő célja a továbbutazó emberekhez kapcsolódik

vegyenek részt üzleti találkozókon, kiállításokon, vásárokon

és konferenciák az egész világon. Az üzleti utazásokra példa lehet, amikor

200 sPecialisták a világ minden tájáról gyűlnek egy torontói kongresszusi

központba egy hétig, hogy megvitassák az AIDS növekvő problémáját.

Mi a turizmus általános nézete?

Melyek a szövegben említett tipikus turisztikai tevékenységek?

Ki a turista a szöveg szerint?

mi okozza a „nem hivatalos” utazásokat?

Milyen üzleti utazási példákat említ a szöveg?

Mi a turizmus általános nézete?


Az idegenforgalom általános hangulata, általában két oka van annak, hogy az
emberek turisták legyenek: a szabadidő és az üzleti élet.
Melyek a szövegben említett tipikus turisztikai tevékenységek?
Például ünnepek, sportesemények, tanulás, vallás, egészség, barátok és rokonok
meglátogatása, valamint a találkozás.
Ki a turista a szöveg szerint?
A turista az, aki látta a saját országának látogatóit, vagy ők maguk voltak más helyek
látogatói. Olyan emberek, akik rövid távú, tempós látogatásokra vannak távol saját
otthonuktól, különös „turisztikai” célokra.
Mi az oka a „nem hivatalos” utazásoknak?
A szabadidős turizmus okai közé tartozik a különféle célú utazás, például ünnepek,
sportesemények, tanulás, vallás, egészség, valamint a barátok és rokonok
meglátogatása.
Milyen üzleti utazási példákat említ a szöveg?
Az üzleti utazásokra példa lehet, amikor a világ minden tájáról 200 szakember gyűlik
össze egy hétre Torontóban egy kongresszusi központban, hogy megvitassák az
AIDS növekvő problémáját. Üzleti utazások, hogy részt vegyenek például üzleti
találkozókon, kiállításokon, vásárokon és konferenciákon a világ minden tájáról.
Használja a szövegben szereplő meghatározást, és döntse el, hogy a következő
emberek-e vagy nem. Mi az útjuk célja?
1. Miller úr 6 hetet tölt pilótaként a brit hadseregnél Falklandban.
2. Mrs. Fowler 2 hetes vakációra indul Törökországba.
3. Mr. Baker Ausztráliába emigrál, hogy új életet kezdjen.
4. Mrs. shamir Glasgow-ból Londonba utazik, hogy egy hetet vele töltsön
rokonok.
5. Madame Boucher Párizsból New Yorkba repül 3 napig, hogy ketten részt
vegyen üzleti találkozók.
6. Miss Tylor meglátogatja a város történelmi emlékművét.
7. Rodriguez három évre Nagy-Britanniába megy, ahol mérnöki tanulmányokat
folytat Brighton Főiskola.

8.p / 2.e.

1. Miller úr 6 hetet tölt pilótaként a brit hadseregnél Falklandban.

hivatásos turista, üzleti utazó

2. Mrs. Fowler 2 hetes vakációra indul Törökországba.

szabadidős turista, nyaralás

3. Mr. Baker Ausztráliába emigrál, hogy új életet kezdjen.

Nem turista, megváltoztatja lakóhelyét.

4. Mrs. Shamir Glasgow-ból Londonba utazik, hogy egy hetet töltsön rokonaival.

szabadidős turista, rokonok felkeresése

5. Madame Boucher 3 napig Párizsból New Yorkba repül, hogy részt vegyen két üzleti

találkozón.

hivatásos turista, üzleti utazó

6. Miss Tylor meglátogat egy történelmi emlékművet a városában.

szabadidős utazás, kulturális örökség meglátogatása

7. Senor Rodriguez három évre Nagy-Britanniába megy, hogy mérnöki tanulmányokat

folytasson a Brighton College-ban.

hivatásos turista, tanulmány


9.p./5.e.

vízesések: Niagara vízesés

A Niagara-vízesés két okból vonzó. Először a szépsége és a határon fekszik, a

második, hogy értékes vízerővel rendelkezik.

hegyek: Szivárvány-hegy Peruban

A hegyek lenyűgöző szépsége vonzza a turistákat és az alpakagyapotot.

történelmi épületek:

Halászbástya (Budapest)

A neoromán stílusú kilátóteraszok egyedülálló budapesti panorámájának köszönhetően

az egyik legjelentősebb turisztikai látványosság.

Notre-Dame-székesegyház (Párizs)

Monumentális méretével és díszítésével vonzza a turistákat.

Eiffel-torony (Párizs)

Ma a világ egyik leghíresebb épülete. Csodálatos panoráma, a szerelem szimbóluma.

Big Ben (London)

Az óratorony felkelti a turisták érdeklődését, a hatalmas harang és az óramez nagy

vonzerőt jelent a turisták számára.

tavak:

Königsee, Németország

Szépsége és nyugalma vonzza a látogatókat, és gyönyörű kilátás nyílik a tavat

körülvevő hegyekre.
Bledi-tó, Szlovénia

A tó szépsége és nyugalma vonzza a látogatókat. Különböző programok, vízi játékok,

vízi színházak szórakoztatják a turistákat.

Genfi-tó, Svájc

Franciaországot és Svájcot elválasztó tó. A turistákat vonzza az a tapasztalat, hogy

két országban hajókiránduláson utaznak.

Lago di Braies, Dolomitok

Szépsége és nyugalma, valamint a hegyekre nyíló kilátás vonzza a turistákat.

1/C/N
2/ H/ O
3/ A/ T
4 /G /M
5/ E/ K
6/ I/ R
7/ F / L
8/ B / P
9/ D/Q
10/J / S

Angol házi 03.02.


Class survey and profiles
Home town
Name Vác
Location located in the Danube bend
Sights/places of interest Cathedral, Triumphal Arch, City Hall, Váci
Fegyház, Bishop’s Palace, Pointed Tower, Former
Palace of the Great Provost, Seven Chapels, The
Red House, Calvary, Hospital & Chapel, Mansion,
ect.
Hotel/accommodation Bellevue Vendégház, Fónagy- and Walter,
Lujza&Koriander, Sunshine Panzió, Camelot
Club Hotel, MonAmi Art Apartman, Star Panzió,
Rubra Panzió, DunapArt Apartment, ect.
Restaurants Mihályi Patisserie, Rubra Art Lounge Restaurant,
Vacz Remete Pince, Hekk Terasz, Farm Burger,
Umami Vac, Drop Coffee, Repeta Bisztró Vác,
Csocsaj, ect.
Night-life/entertainment Club Mouseoleum, Főnix Bowling, Éden Pub, Suti
Pub, Vasutas, Szúnyog, HBH pub, ect.
Other information Vác student town has plenty of high schools
located here, a lot of rural young people come
here to school. Among them, I also spent my high
school years here
Travel/ holiday experciences
Traveling here for experience is bold enough, I can’t really list too many opportunities to gain
experience. At most, one becomes independent as a student, getting to know city life as a countryside,
but maybe that’s it.
Ambitions/career plans
There are several job opportunities in the area:
- retailers
- waiters
- Barons
- factory workers (There are several large factories on the border of Vác, eg: Zollner, Continetal
Contitech)
- construction workers

Footprints in the sand.pdf

1. The turism begin: the Olympic Games of 776 BC were the first international tourist event,
with people travelling form many countries to watch and take part.

2. each of these period - ancient Greece

3. Answere these questions.


1. Travelling for pleasure, travelling to experience new p|aces and events, travelling to relax
and get away from it all.
2. -------------------------
3. Nowadays we have the in-flight movie.
4.He had built the first railways in the 1830s in London.
5. ---------------------------------------------------
6. Holiday camps sprang up, offering the masses an affordable accommodation-and-
entertainment package.
7. Airliners helped the expansion of package holidays abroad.
8.
a: the word 'holidayi after a originally_comes from 'holy day”
b: At first it was the nobility whi set out in the 17th and 18th centuries on their Grand Tours-
an essential part of every young gentleman’s education.
c: 17th and 18th centuries on their Grand Tours
d: when you're next wandering along a sun-kissed foreign,,:,. beach, sipping your cocktail; ganzing at
the sunset, and trying to forget your wordly cares.
Homework 03.09.

p23/2.10

departure lounge, emergency – exit, car – seat belt, check point, information point, no smoking
point,

p18/2.3 p18/2.5
1= E

1= D 2= G

2= A 3= D

3= E 4= A

4= B 5= C

5= C 6= F
7= B

P11/ex2

Human job: check-in desk, guided tour,pasport control, room service, travel agent

Experience: Panoramic view, in-flight entertainment, high season

Service: travellers check, insurence policy, terminal building, departure lounge, package holiday,
boarding card

1: Bring the boarding card with you!


2: Login at the check-in desk!
3: Wait in the departure lounge.
4: Go and register to the guided tour.
5: The high season is coming.
6: in-flight entertainmet: watching movies/series
7: Sign here to sucesfully insurance pilocy.
8: Please come here to pasport control.
9: Could I use the room service ?
10: Take me to the A terminal, please!
11: My travel agent can helps you.
11: You can buy the travellers cheques to shopping with local cash.

a: mindig panaszkodik
b: egy ideig panaszkodik, ami nem tart sokáig

a: rendszerint a testvérénél marad, amikort Egyiptomban van


b: a testvérénél marad, amíg Egyiptomban van

a: A vonat 5.30-kor indul a Victoria Station-ről.

Homework 03.04. b: A vonat elhagyja az állomást.

Grammar in focus 1 a: Recepciósok gyakran dolgozik 24 órát.


b: A hotel recepciósa ma 24 órát dolgozik és holnap elmegy.

1.
1= is
a: Én egy légi közlekedési vállalatnál dolgozom.
2= owns
b: Én egy légi közlekedési vállalatnál dolgozom a nyár
3= starts folyamán.

4= finishes
5= has a: Nekünk mindig van fehér kávé és pogácsa reggelire.

6= meets b: Mi most forró csokit fogyasztunk sütivel.

7= travels
8= sells a: Mit szoktál csinálni?
b: Mit csinálsz?

a: Mr Brown viseli a szemüveget. Ő viccesen néz ki.


b: Mr Brown szemüvege.
9= loves
10= lives
11= is traveling
12= has
13= reads
14= is sitting
15= is having
16= doesn’t travel
17= don’t like
18= don’t like
19= is staying
20= don’t like

p10/1

1=
2= Broshure
11= sightseeing
12= Visit
13= Museum

p11/2

package tour,
travel agent,
panaromic view,
room service,
passport card,
travveler’s holiday,
terminal control,
check-in desk,
boarding lounge,
high-building,
in-flight cheques,
insurance policy,
guided season,
departure entertainment

Mi a neve angolul a fapados járatokat működtető légitársaságokan angolul? (4 válasz)

A fapados légitársaságok neve is leginkább az angolból származik, ám már nemcsak a szinte kötelező
’hely+air...’ képletet követik. A névválasztásban feltehetőleg az is szerepet játszott, hogy azt sugallja,
hogy ezzel a légitársasággal könnyű utazni.

A négy legnagyobb, a Ryanair, a SkyEurope, a EasyJet és a Wizz Air mind jelen volt, de az előbbi kettő
már kivonult az országból.

pl.: Carpatair; easyJet; Norwegian Air Shuttle; Wizz Air

Honnan származik ez a megnevezés: „low cost airline”?

A fapados szót először a legalacsonyabb kényelmi fokozatú, harmadosztályú vasúti fülkékre


használták, ahol nem kárpitozott vagy bőrüléseken, hanem valóban fapadokon foglalhattak helyet az
utasok. A 3. osztály a vonatközlekedésből régen eltűnt. Napjainkban a szót csak az olcsóbb
légitársaságokra használják, melyeknek járatain általában nincs étkeztetés és a repülők gyakran
félreeső reptereken landolnak. Az ülések persze azért már nem faborításúak.

Az üzleti modelljük jellemzői (9 jellemző):

1. Infrastrukturális eszközök bérlése

2. Outsourcing

3. Adminisztrációs költségek redukálása

4. Elektronikus jegyek

5. Nincs a hétköznapi értelemben fenntartott iroda (képviselet, mint értékesítési csatorna), csak call-
center

6. Feszes szervezeti keretek, lapos hierarchia.

7. Közvetlen járatok alacsony fenntartási költséggel rendelkezı, fiatal flottával


8. Másodlagos repterek használata, amelyek akár 100 km-re is lehetnek a nagyvárosoktól

9. Kevesebb alapszolgáltatás (külön díj a gépen fogyasztott ételekért, italokért)

Miért jelentenek veszélyt a fapados légitársaságok a hagyományos légitársaságokra?

A business class-on utazóknak kétszer akkora a szén-dioxid-lábnyoma, mint azoknak, akik


turistaosztályon utaznak. A tapasztalatok azt mutatják, hogy a diszkont társaságok megjelenése egy
66 adott útvonalon csökkenti a normál légitársaságok által meghatározott árakat is, amely
nyilvánvaló jele a versenynek (Dennis, 2007; Hofer et al., 2007). Ugyanakkor a normál cégek egyre
inkább megpróbálják lemásolni a diszkontok költségszerkezetét: bevezették az online foglalást, de
2008. márciusától a nyomtatott jegyet is megszüntették (Malév.hu, 2007). A szolgáltatások
alacsonyabb jellege miatt azonban nem lehet tökéletes helyettesíthetıségrıl beszélni. Az árak esetén
hasonló dilemma vetıdik fel. A fapados cégeknél 10. Azonnal kell fizetni a foglalás során 11. Egyszerő
árazási konstrukciók találhatóak 12. Általában az induláshoz közelítve, ahogy telik a gép, egyre inkább
nınek az árak Ez utóbbi alapján azonban nem állítható, hogy mindig jelentısen alacsonyabb árakat
szabnak a diszkont társaságok. Összességében azonban, a teljes idıhorizontot tekintve, valóban
alacsonyabb árakat határoznak meg. Ennek oka egyrészrıl a költségekben gyökerezik, másrészrıl
pedig az árazási stratégiából következik.

Milyen egyéb repülési móddal versenyeznek a fapados cégek? Mi ennek a hátránya?

A légi közlekedési hálózatok mindegyike közelíthetı az E5. ábrán látható három típussal, vagy
bonyolultabb esetben felépítheti belőlük. A line, grid és hub-and-spoke konstrukciók mindegyikének
megvannak a saját előnyei, hátrányai és jellegzetes előfordulási helyei.

Mind ezek ellenére azonban hátrányos helyzetbe kerül a többi fizetési megoldással szemben, mert
rendkívül magas a tranzakciós költség illetve a szolgáltatói jutalékok, valamint a kereskedık kis száma
ajánlja ezt a lehetőségeit.

Utazási Repülő Személyautó Busz Kisbusz Vonat


eszközök:

Hátrányok:
sokan félnek tőle lassabb lassabb lassabb

kényelmetlen

körülményes hosszabb kényelmetlen


beszállás úton
kötött
kényelmetlen
csomagszállítás eltűnő
csomagok

Mikor szállt fel az első Wizz Air?

Az első járat 2004. május 19-én szállt fel Katowicéből

2. TK Unit3/p32-Geographical Regions:

What information do you find about theses places in the text?

Alföld: The Great Plain is the largest region in Hungary. Its extent is approx. 52,000 km², representing
56% of the country. The Hungarian borders of the Great Plain are formed by the Northern Central
Mountains, the eastern and southern borders, and the Transdanubian Hills and Transdanubian
Mountains in the west. The highest point of the Hungarian Great Plain is Hoportyó (183 m), the
lowest point is near Tiszasziget (75 m). Perfectly flat countryside and slightly larger ridges alternate.
The two main regions of the Hungarian Great Plain: Northern Great Plain Southern Great Plain.

Kisalföld: Kisalföld is located in the northwestern part of Hungary. The name of the Little Plain
distinguishes the area from the Great Plain, which means the larger plain of the Carpathian Basin, ie
the “Great Plain”.

The Danube: is the 2nd longest river in Europe.

The Tisza: flows northwest through a small portion of Ukraine and then into Hungary. It then flows in
a great northward loop to where the Slovak, Ukrainian, and Hungarian frontiers converge near Chop,
Ukraine. The Tisza continues southwest through Hungary to Szolnok; then it cuts southward across
the Great Alfold, paralleling the Danube, which it joins 28 miles (45 km) north of Belgrade, Serbia,
after a meandering course (largely canalized) of 600 miles (966 km). Its drainage area is 60,690
square miles (157,186 square km).

Transdanubia: It is also referred to as Hungarian Pannonia, or Pannonian Hungary

Lake Balaton: is a freshwater lake in the Transdanubian region of Hungary. It is the largest lake in
Central Europe, and one of the region's foremost tourist destinations. The Zala River provides the
largest inflow of water to the lake, and the canalised Sió is the only outflow.
The Transdanubian Mountain Range: are a mountain range in Hungary covering about 7000 km2. Its
highest peak is the Pilis, with a height of 757 m (2,484 ft). Sometimes also referred to as Bakony
Forest, Dunántúl Highlands, Highlands of Dunántúl, Highlands of Transdanubia, Mountains of
Dunántúl, Mountains of Transdanubia, Transdanubian Central Range, Transdanubian Hills,
Transdanubian Midmountains or Transdanubian Mid-Mountains, Hungarian: Dunántúli-
középhegység

Central Northern mountain range: The North Hungarian Mountains is the northern, mountainous
part of Hungary. It forms a geographical unity with the Mátra-Slanec Area, the adjacent parts of
Slovakia. It is a separate geomorphological area within the Western Carpathians. The mountains run
along the northeastern border of Hungary as well as eastern parts of the Hungarian–Slovak border in
broadband from the Danube Bend to the town of Prešov.

The Hungarian puszta: The Pannonian steppes are different versions of the grazing ecosystems in the
Pannonian Basin. It is the exclave of the Great Eurasian Steppe, located in present-day Austria,
Bulgaria, Hungary, Romania, Serbia and Slovakia

Házi feladat 03.23.

1 .under threat of destruction


2. of local interest
3. all mankind
4. the World Heritage Committe
5. different heritage sites
6. the natural and man-made enviroment
7. qualified

Szentendre and Esztergom lie on the Budapest and Surroundings (including the Danube Bend) region.
Hollókő lies in the north Hungary, Eger-Tokaj Hilly Wine Region.
Baja lies in the south Transdanubia.
Gyula lies ont he Rumanian border.
Hortobágy lies on Puszta and Lake Tisza.
Zalaegerszeg lies in the west Transdanubia.
Veszprém lies in the north Transdanubia.
Tihany and Héviz lies on Lake Balaton.

Szentendre Visegrád Esztergom


Location 19 km away, the twon Halfway between 64 km northwest of
of Szentendre is the Szentendre and Budapest
most obvious day trip Esztergom
of Bp.
Sights Serb refugees, South hilltop citadel, former chathedral on Castle
Slav air, Orthodox riverside palaceroyal Hill, Cathedral
chruches, palaces Treasury, Christian
Mediterranean Museum
townscape,
Programmes Hungary’s best Intenational Palace International Guitar
skanzens, or Tournament Festival
reproduction peaser
village with original
houses
Excursions in the Blagovestenska in international ferry
neigbourhood Main Square, the crossing
Ferenczy Museum,
Kovács Margit
Museum
Személyek Károly Ferenc- on of Charles Robert – used Prince Géza and his
Hungary’s leading the Roayal Palace as son Vajk – creomn by
Impressionists his primary residence the people in A.D.
Béla IV. – spent time 1000 as Hungary’s fisrt
in Visegrád king
Matthias Corvinus- István I. – converted
spent time in Visegrád Hungary to
Catholicism

 like  enough  bright  throttle


 think  hope  clever  stubble
 go  close  moon  pittance
 look  tomorrow  soul  midget
 him  box  hint  discomfit
 here  hair  ferry  prig
 after  clean  bat  soothsayer
 call  corner  dairy  imbroglio
 next  skill  grumble  legerdemain
 pay  twice  wag  uxoricide

You might also like