Professional Documents
Culture Documents
The Witcher Ss1 Ep1
The Witcher Ss1 Ep1
about:blank 1/21
14/7/66 22:25 For print
about:blank 3/21
14/7/66 22:25 For print
about:blank 5/21
14/7/66 22:25 For print
about:blank 10/21
14/7/66 22:25 For print
about:blank 13/21
14/7/66 22:25 For print
about:blank 14/21
14/7/66 22:25 For print
about:blank 16/21
14/7/66 22:25 For print
about:blank 17/21
14/7/66 22:25 For print
47:09 -What are you doing? -It's me, my son. - ทำอะไร - นี่แม่เอง ลูกแม่
47:11 -What is this? -It's okay. - ท่านแม่ทำอะไร... - ไม่เป็นไรนะ
48:29 Horses. ม้า
48:31 Princess, come. เจ้าหญิง ทางนี้
48:34 Hey! นี่!
48:36 -Keep going. -No! - ท่านไปก่อน - ไม่
48:39 Princess, I gave your grandmother my เจ้าหญิง ข้าให้สัญญากับท่านยายของท่านไว้
word.
48:42 Allow me to keep it. ให้ข้าได้รักษาสัญญาเถิด
48:45 Go. ไปเถิด
48:47 My grandmother said I had to leave. ท่านยายบอกว่าข้าต้องหนีไป
48:49 Why? Why is Nilfgaard here? ทำไม ทำไมนิล์ฟการ์ดจึงมาที่นี่
48:52 -Why does the world depend on it? -Hold ทำไมโลกต้องขึ้นอยู่กับมันด้วย จั
บไว้ ฝ่าบาท
on, Your Highness.
49:09 [Lazlo] We're getting close to the gate. เราใกล้ถึงประตูรั้วแล้ว
49:13 I've been protected my whole life, Lazlo. ข้าได้รับการปกป้องมาตลอดชีวิต ลาซโล่
49:15 Why? เพราะอะไร
49:59 [Renfri] You were in the market. Covered เจ้าอยู่ในตลาด ตัวโชกเลือด
in blood.
50:05 [echoing] You say you can't choose, but เจ้าบอกว่าเจ้าเลือกไม่ได้ แต่จำต้องเลือก
you had to.
50:08 And you'll never know if you were right. และเจ้าไม่มีวันรู้เลยว่าเลือกถูกหรือไม่
50:15 Your reward will be a stoning. สิ่งตอบแทนที่เจ้าได้คือถูกขว้างหินใส่
50:18 And you will run. และเจ้าจะหนี
50:20 You will try to outrun the girl in the woods, เ จ้าจะพยายามวิ่งนำหญิงสาวในป่า แ
ต่เจ้าทำ
but you cannot. ไม่ได้
50:24 -She is your destiny. -Renfri! - นางคือชะตากรรมของเจ้า - เรนฟรี
50:35 The market. ตลาด
50:49 She knew you'd come. นางรู้ว่าเจ้าจะมา
50:53 Where's Renfri? เรนฟรีอยู่ที่ใด
50:55 She's at the tower with your little friend, นางอยู่ที่หอคอยกับเพื่อนตัวน้อยของเจ้า
50:58 Marilka. เมริลคา
50:59 She gave us a message to pass on to นางฝากข้อความถึงเจ้าด้วย
you.
51:02 You have to choose the lesser evil. เจ้าต้องเลือกความเลวทรามที่น้อยกว่า
51:04 It's an ultimatum. มันคือคำขาด
51:06 Get it? เข้าใจไหม
about:blank 19/21
14/7/66 22:25 For print
about:blank 21/21