You are on page 1of 68

Z ciekawością towarzyszyłam Daniłowi, młodemu Мені було надзвичайно цікаво спостерігати за

bohaterowi książki Na dobry początek, w drodze Данилком, героєм книжки «Нехай стане це
do nowego, nieznanego kraju, do którego wyruszył добрим початком», у подорожі до нової країни,
z powodu zawieruchy wojennej. Choć chłopiec куди йому довелося втекти від війни на
jest zmęczony podróżą, zaniepokojony nieznanym Батьківщині. Хлопчик виснажений після довгої Tłumaczenie ukraińskie
miejscem i językiem, to sposób narracji książki дороги, його хвилює незнайоме середовище, Ksenia Charczenko
чужа мова, та попри це завдяки дбайливій
sprzyja otwarciu na innych, daje poczucie bezpie-
підтримці оповідача і лелеки Клека він
czeństwa w nieznanej grupie dzieci. Wycisza lęk,
відкривається назустріч іншим та почувається
stymuluje aktywność. Budzi nadzieję na poko-
безпечно серед незнайомих дітей. Ця книжка
nanie „nieznanego” oraz na znalezienie nowych допомагає знизити рівень страху, заохочує до
przyjaciół. діяльності. Вона пробуджує надію на пізнання
Wiesława Gołąbek, psycholog kliniczny «невідомого» і пошук нових друзів.
Віслава Ґоломбек, клінічний психолог

Podstawowym warunkiem rozwoju dziecka jest Основною умовою для розвитку дитини
bezpieczeństwo. Wojna i dziecko, podobnie jak є безпека. Війна і дитина, як війна та безпека –
wojna i bezpieczeństwo, to niemożliwe połącze- це несумісні поняття. Немає жодного сумніву
nie. Nie ulega wątpliwości, że dla dzieci, którym в тому, що для дітей, яким вдалося виїхати
udało się opuścić pole bitwy i znaleźć schronienie, з місць бойових дій і знайти прихисток,
rozpoczyna się kolejna podróż – podróż do innego починається наступна подорож – подорож
вглиб іншої країни, іншої мови, інших людей.
kraju, innego języka, innych ludzi. Wspaniale, że
Чудово, що в книжці «Нехай стане це добрим
w książce Na dobry początek jej bohaterowi,
початком» хлопчикові Данилку, який через
Daniłowi, który z powodu wojny z Rosją przeniósł
війну з Росією разом із мамою переїхав до
się z matką z Kijowa do Polski, udało się znaleźć Польщі з Києва, вдалося знайти той безпечний
bezpieczną przestrzeń do odkrywania świata. простір, де він може досліджувати світ, як
Dzięki bocianowi Klekowi, a także pierwszym і кожна дитина. Завдяки лелеці Клеку і першим
przyjaciołom Daniło odzyskuje dziecięcą twarz друзям Данилко повертає собі своє дитяче
– i zaczyna nowe życie. обличчя – і починає нове життя.
Ksenia Charczenko, pisarka, tłumaczka Ксенія Харченко, письменниця, перекладачка

Egzemplarz bezpłatny

ISBN 978-83-952625-1-7

Telegram: @polskigram
Telegram: @polskigram
Agnieszka Suchowierska Katarzyna Szostak-Król
Аґнєшка Суховєрська Катажина Шостак-Круль

Na dobry początek
Powitalna książka-prezent
dla dzieci i rodziców z Ukrainy

Нехай стане це добрим початком


Привітальна книжка-подарунок
для дітей та їхніх батьків з України

Tłumaczenie: Ksenia Charczenko


Переклад: Ксенії Харченко

Ilustracje: Grażyna Rigall, Bartek Brosz


Ілюстрації: Ґражини Ріґалл, Бартека Броша

Białystok 2022

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 1 2022-03-23 11:21:47
Autorki: Agnieszka Suchowierska, Katarzyna Szostak-Król
Tłumaczenie na język ukraiński: Ksenia Charczenko
Projekt okładki: Tomasz Kaczkowski
Ilustracje: Grażyna Rigall, Bartłomiej Brosz
Redakcja polska: Jacek Foromański
Redakcja ukraińska: Anastasia Kowałyszyn
Lektorzy: Wiesław Czołpiński, Lesia Pasichnyk

Opracowanie graficzne, skład:


JOTPEG s.c. Marcin Wierciński, Łukasz Mazur
ul. Ciesielska 2 lok. 4, 15-542 Białystok
e-mail: kontakt@jotpeg.pl

Książka w wersji online wraz z materiałami audio oznaczonymi ikoną do bezpłatnego


pobierania i wykorzystywania jest dostępna na stronach: gwo.pl/wspieramy,
metropolie.pl/publikacje, atb.edu.pl/solidarnizukraina.

Електронну версію книжки і аудіоматеріали, позначені іконкою , можна безкоштовно


завантажувати або читати й слухати на сторінках: gwo.pl/wspieramy,
metropolie.pl/publikacje, atb.edu.pl/solidarnizukraina.

facebook: Na dobry początek / Нехай стане це добрим початком

© Copyright by Agnieszka Suchowierska, Katarzyna Szostak-Król


Wydawca: Agnieszka Suchowierska, Katarzyna Szostak-Król
Białystok 2022

ISBN 978-83-952625-1-7
Nakład 10 000 egzemplarzy

Druk: JOTPEG s.c. Marcin Wierciński, Łukasz Mazur

Egzemplarz bezpłatny

Partnerzy wydania: Unia Metropolii Polskich im. Pawła Adamowicza, Miasto Białystok
i Gdańskie Wydawnictwo Oświatowe

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 2 2022-03-23 11:21:47
«Коли сміється дитина, сміється цілий світ».
Януш Корчак

Дорогі друзі з України!


Прийміть від нас у подарунок книжку «Нехай стане це добрим початком».
Я щиро бажаю, щоб вивчення польської мови обернулося цікавою пригодою, яка
принесла б не лише знання, а й нову дружбу та різнобічний розвиток. Я переконаний,
що ви, любі учні, та ваші близькі у Польщі почуватиметеся мов удома.

Тадеуш Трусколаський

Мер міста Білостока


Президент Союзу польських митрополій
імені Павла Адамовича

„Kiedy śmieje się dziecko, śmieje się cały świat”.


Janusz Korczak

Drodzy Przyjaciele z Ukrainy!


Przekazuję na Wasze ręce książkę powitalną „Na dobry początek”. Życzę, by nauka
w Polsce stała się wspaniałą przygodą, by zaowocowała nie tyko wiedzą, ale też nowymi
przyjaźniami i rozwijającymi doświadczeniami. Ufam, że zarówno Wy, Drodzy Ucznio-
wie, jak i Wasi bliscy będziecie czuli się w Polsce jak w domu.

Tadeusz Truskolaski

Prezydent Miasta Białegostoku


Prezes Unii Metropolii Polskich im. Pawła Adamowicza

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 3 2022-03-23 11:21:48
Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 4 2022-03-23 11:21:48
Rozdział pierwszy Розділ перший
Poduszka pachniała dziwnie, ale i tak Подушка мала якийсь дивний запах,
była o wiele lepsza niż złożony w kostkę але це однаково було набагато краще,
sweter pod głową. Łóżko też było obce ніж підкладений під голову светр. Ліжко,
i chłodne, lecz lepsze od siedzenia w pocią- що здавалося чужим і холодним, також
gu. Mama przykryła Daniłę kołdrą i usiadła виявилось набагато ліпше за сидіння в
na brzegu tapczanu. поїзді. Мама накрила Данилка ковдрою
– Śpij, synku, już jest dobrze. Niech ci і присіла скраєчку.
się przyśni coś ładnego. Pamiętasz, jak – Спи, мій любий, усе добре. Нехай
chodziliśmy po Alei Pejzażowej w Kijo- тобі насняться хороші сни. Пам’ятаєш,
wie? – spytała ze smutnym uśmiechem. як ми гуляли на Пейзажній алеї в Києві?
Daniło, mimo woli, także uśmiechnął się – запитала мама, сумовито всміхнувшись.
do tego wspomnienia. Szybko jednak spo- Данило несамохіть зрадів, згадавши
ważniał. той день.
– Mamusiu, kiedy wrócimy do domu? – Мамо, а ми колись повернемось до-
– Niebawem… – Mama odwróciła wzrok. дому? – раптом серйозно запитав він.
– Niebawem. A teraz już śpij. Miałeś dziś – Звісно, – сказала мама і відвернулась.
dużo wrażeń, a jutro czekają cię następne. – Уже скоро. А тепер спи. Сьогодні в тебе
Pójdziesz do nowej szkoły. Szkoła będzie і так багато вражень, а завтра з’явиться
fajna, zobaczysz. ще більше. Ти підеш до нової школи. Там
– Kiedy przyjedzie do nas tato? буде класно, от побачиш.
– Nie wiem, synku. Jak tylko będzie – А коли приїде тато?
mógł. – Не знаю, синку. Коли тільки зможе.
– Albo my pojedziemy do niego? – А може, ми до нього поїдемо?
– Tak, synku. Albo my pojedziemy do – Так, любий. Ми теж можемо до нього
niego – potwórzyła mama i otuliła Dani- поїхати, – підтвердила мама і підіткнула
łę kołdrą. Данилкові ковдру.
Daniło patrzył na nią. Blada, z pod- Хлопчик дивився на маму. Вона була
krążonymi oczyma wyglądała na zmę- бліда, з темними колами під очима, вис-
czoną. Postanowił być dzielny jak tata, нажена. Данило обіцяв собі бути незво-
nie rozklejać się, ale… nie mógł się po- рушним, як тато, не розклеюватись, але…
wstrzymać. заледве стримувався.
– Wszystko jest tu inne – poskarżył się. – Тут усе інакше, – поскаржився він.
– Niby podobne, a jednak całkiem inne. – Ніби й схоже, але геть інакше.

– 5 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 5 2022-03-23 11:21:48
– Niby podobne, a jednak całkiem inne – Ніби й схоже, але геть інакше, –
– powtórzyła jak echo mama i położyła mu повторила мама і погладила Данилка по
rękę na policzku. щоці. Посиділа ще трохи і встала з ліжка.
Po dłuższej chwili wstała z tapczanu. – Тобі тут точно сподобається. От по-
– Na pewno ci się tu spodoba. Zobaczysz. бачиш. Добраніч, синку. Треба відпочити.
Dobranoc, synku. Musisz wypocząć. Мама вимкнула світло і вийшла в іншу
Zgasiła światło i wyszła za szafę, gdzie кімнату, відгороджену від спальні ша-
był tak jakby duży pokój ich nowego domu. фою. Кухня в цьому гуртожитку була
Kuchnia znajdowała się na korytarzu – одна на цілий поверх.
wspólna dla wszystkich mieszkańców piętra. Данилко лишився сам. Було темно,
Daniło został sam. Wkoło było ciemno, але він не боявся. Та й чого боятися?
ale się nie bał. Czego tu się bać? Ciemności Темряви в незнайомому гуртожитку, який
w obcym akademiku, który od dziś jest jego відтепер буде його новим домом бодай
tymczasowym domem? Widział już w życiu на якийсь час? Він уже бачив дещо на-
gorsze rzeczy! багато страшніше.
– Oczywiście, że mi się tu spodoba – – Мені точно тут сподобається, – сказав
powiedział sam do siebie, ale nie usłyszał хлопчик сам до себе, але прозвучало це не
w swoim głosie przekonania. дуже переконливо. Чого б раптом йому

– 6 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 6 2022-03-23 11:21:48
Niby dlaczego miałoby mu się spodo- мало тут подобатись? Друзі, іграшки, дім,
bać? Koledzy, zabawki, dom, jego pokój – його кімната – усе це раптом зникло. Тут у
wszystko to nagle znikło. TU nie miał nic. нього нічого не було. А до всього Данилко
Nie wiedział nawet, co mówią ci wszyscy геть не розумів, що кажуть усі ці незна-
nieznajomi ludzie. Nie rozumiał napisów йомці. На вивісках були якісь дивні літери.
na budynkach. Мама теж була розгублена. Вдавала,
Mama też niewiele rozumiała. Udawała, ніби усе під контролем, але Данило ба-
że świetnie sobie radzi, ale Daniło widział, że чив, що вона геть не така впевнена, як
ciągle ma niepewność w oczach. „Szybko się хоче здаватись. «Ми швидко всього на-
wszystkiego nauczymy” – mówiła i mrugała вчимось, от побачиш», – підморгувала
do Daniły, ale chyba sama nie była tego taka вона Данилкові, але не надто бадьоро.
pewna. Była zupełnie inną mamą niż TAM, Це була якась інша мама, не така, як
w domu. Tamta mama była pogodna, rozga- удома. Та мама була спокійна, балаку-
dana, na wszystko miała radę. Nowa mama ча, хазяйновита. А ця нова сторожко
ciągle rozglądała się wokół i cicho, przepra- роззиралась і, немов у чомусь винна,
szająco zadawała obcym ludziom pytania, тихо ставила чужим людям питання,
których oni nie rozumieli. Albo milczała. яких вони не розуміли. Або мовчала. Ця
Nowa mama biegała we wszystkie strony інша мама то розривалась між купою
naraz lub siedziała bez ruchu z dziwnym справ, то мовчки сиділа. Була постійно
wyrazem twarzy. Była wciąż zdenerwowana, знервована, але перед Данилком вдавала,
ale udawała przed synem, że czuje się dobrze ніби все добре і що їй аж весело. Навіть
i jest jej prawie wesoło. Próbowała nawet спробувала пожартувати, коли виявилося,
żartować, kiedy się okazało, że zabłądzili. що вони заблукали.
– Trzeba było wziąć kompas! – wykrzyk- – Треба було взяти компас! – вигук-
nęła wtedy do Daniła. нула вона.
– Nie jestem już dzieckiem – odpowie- – Я вже не дитина, – відповів Данилко.
dział, dając jej do zrozumienia, żeby prze- Йому дуже хотілося, щоб мама не ста-
stała traktować go jak malucha. вилась до нього, мов до якогось малюка.
Nie zdradził jej, że od kilku dni czuje Він не сказав, що вже кілька днів по-
się, jakby był dorosły. чувається справді дорослим.
Kiedy z dworca kolejowego dotarli Коли вони з вокзалу нарешті добралися
wreszcie do akademika, Daniło od razu до гуртожитку, Данилко одразу відчув
poczuł ten zapach. Woń, której nie dało się цей запах. Якийсь дивний. Так пахло
opisać. Tak pachniało tylko w tym miejscu. тільки тут.

– 7 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 7 2022-03-23 11:21:48
W domu wszystko miało zapach jego ro- Удома все пахло його родиною – ма-
dziny: mamy, taty i Daniły. Łóżko pachniało мою, татом і ним. У його ліжку панував
dobrymi snami, tapczan rodziców – mamą запах солодких снів, батьківська спальня
i tatą, stół w kuchni wydzielał woń drewna пахла мамою і татом, стіл у кухні мав
i jedzenia, a drzwi wejściowe czuć było аромат дерева та чогось смачненького,
chłodem, wiatrem i podwórzem. а вхідні двері – холоду, вітру і подвір’я.
Tu wszystko pachniało akademikiem. А тут усе пахло гуртожитком. Це був
Wszędzie unosiła się woń zimna, wilgoci, запах холоду, вологи, мила і пилюки.
mydła i kurzu. Przyjemno-nieprzyjemna. Приємно-неприємний. Солодко ніякий.
Słodko nijaka. Obca. Чужий.
Mimo wszystko, to nie był brzydki za- Та попри все Данилко вирішив, що
pach. Daniło wdychał go i próbował ze- цей запах не викликає в нього огиди.
brać myśli. Він глибоко дихав і намагався зібратися
Kiedy pani w recepcji dawała im klucz з думками.
do ich pokoju, uśmiechnęła się do niego Коли жінка на вході віддала їм ключ до
i powiedziała coś szybko po polsku. кімнати, то всміхнулась і швидко щось
– Mamo, rozumiesz? – spytał Daniło. сказала чужою мовою.
Mama nie odpowiedziała, – Мамо, ти все зрозу-
tylko spojrzała tak, jakby міла? – запитав Данилко.
coś ją spłoszyło. Wtedy Мама не відповіла і здриг-
odezwała się dziewczynka, нулась, немов її щось на-
która stała w głębi koryta- лякало. Раптом з коридору
rza. Daniło nie zauważył долинув дівчачий голос.
jej wcześniej. Miała długie Данилко раніше цієї дівчин-
włosy koloru ciemnoblond, ки не помічав. У неї було
jasne oczy i trochę piego- русяве волосся, світлі очі
waty nos. й укритий ластовинням ніс.
– Ja rozumiem – powie- – Я зрозуміла, – со-
działa nieśmiało i pode- ром’язливо сказала вона
szła bliżej. – Ona mówi, і підійшла ближче. – Ця
żebyś zapamiętał, co ci się жінка сказала, щоб ти за-
dziś będzie śniło, bo sny пам’ятав, що сьогодні сни-
na nowym miejscu zawsze тиметься, бо сни на новому
się sprawdzają. місці завжди збуваються.

– 8 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 8 2022-03-23 11:21:49
Gdyby to była inna sytuacja, Daniło by Якби все було інакше, то Данилко від-
jej odpowiedział, że nie wierzy we wróż- повів би, що не вірить у всі ці забобони.
by. Dziś był tak zmęczony i wystraszony, Але зараз він був такий втомлений і пе-
że popatrzył na nieznajomą dziewczynkę реляканий, що подивився на незнайому
z wdzięcznością. дівчинку iз вдячністю.
– Mieszkamy w pokojach numer szes- – Ми живемо в кімнатах номер шіст-
naście i siedemnaście, a wy? – spytała nie- надцять і сімнадцять, а ви? – запита-
znajoma. ла вона.
Mama spojrzała na numerek przy kluczu, Мама подивилася на номерок на клю-
który właśnie dostała, a potem uśmiechnęła чах, які саме дістала, а потім усміхнулася
się do dziewczynki jak do kogoś z rodziny. дівчинці, мов рідній.
– My pod numerem dziewiętnaście. Bę- – А ми – в кімнаті номер дев’ятнадцять.
dziemy sąsiadami. – До зустрічі! – помахала незнайомка
– To do widzenia – nieznajoma bezwied- на прощання.
nie pomachała ręką. – До зустрічі, – мама помахала у від-
– Do widzenia – mama też podniosła повідь так, наче не було ніякої війни, а ця
dłoń, tak jakby nie trwała żadna wojna, a ta дівчинка жила в їхньому дворі.
dziewczynka była ich sąsiadką. – Усе буде добре, от побачите.
– Wszystko będzie dobrze, zo- Як чогось не розумітимете, то
baczycie. Jeśli czegoś nie będzie- завжди можете спитати мене, –
cie wiedzieć, zawsze możecie серйозно додала їхня маленька
mnie spytać – dodała poważ- сусідка і побігла кудись сходами.
nie nieznajoma i lekko wbiegła Коли мама з Данилком ру-
na schody. шили в бік ліфта, то ще гукну-
Kiedy Daniło z mamą zaczęli ла наостанок:
iść w kierunku windy, krzyknę- – Обов’язково запам’ятай,
ła jeszcze: що тобі снитиметься! Бувай!
– Koniecznie zapamiętaj, co ci До завтра!
się będzie śniło! Hej! Do jutra! А зараз Данилко лежав у цьо-
Teraz Daniło leżał w łóżku. му чужому ліжку. Не міг засну-
Nie mógł zasnąć. Myślał o tacie. ти. Думав про тата. Де він? Що
Gdzie teraz jest? Co robi? Czy jest робить? Чи в безпеці? Коли вони
bezpieczny? Kiedy się zobaczą? знову побачаться?
– Tatusiu – szepnął w ciem- – Татку, – прошепотів він ку-
ność. – Tatusiu… дись у темряву. – Татку…

– 9 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 9 2022-03-23 11:21:49
Wtedy zaczął płakać. Jak najciszej – tak,  І розплакався. Але плакав Данилко 
żeby nie usłyszała go mama. тихо–тихо, щоб мама не почула.
– Tatusiu, będę w Polsce dzielny tak jak  – Татку, я в Польщі буду такий само 
ty w Ukrainie. Obiecałem i słowa dotrzy- сильний, як ти в Україні. Я ж пообіцяв. 
mam. Tylko teraz chwilę sobie popłaczę,  Так і зроблю. А зараз трохи поплачу. Це 
dobrze? ж нічого?
– Wolno ci płakać, synku. Nie ma nicze- – Поплач, синку. У цьому немає нічого 
go złego w łzach – usłyszał w głowie głos  поганого, – Данилко немов почув татів 
taty. – Zobaczysz, z każdym dniem będzie  голос. – От побачиш: щодня ставатиме 
trochę lepiej. трохи краще.

1 Posłuchaj i powtórz Слухай і повторюй

poduszka    sweter    łóżko    mama    dużo    szkoła    tato


dobranoc    pokój    kuchnia    koledzy    zabawki    dom    cicho
dobrze    wesoło    dorosły    zapach    stół    klucz    dziewczynka
włosy    oczy    nos    ona    szesnaście    siedemnaście    dziewiętnaście
do widzenia    schody    hej    do jutra

Ćwiczenie 1 Вправа № 1
a)  Znajdź i podkreśl w tekście podane niżej wyrazy.  Знайди й підкресли виділені 
в тексті слова.
b)  Sprawdź w ukraińskiej wersji opowiadania, co oznaczają te słowa.  Перевір в укра-
їнській частині, що ці слова означають.
c)  Zapisz, co oznaczają te słowa w języku ukraińskim.   Запиши ці слова українською 
мовою.  

sweter – ............................................................... dziewczynka – ........................................................


łóżko – .................................................................. włosy –  ...............................................................
mama – ................................................................. oczy – ...................................................................
pokój –  ............................................................... nos – .....................................................................
koledzy – ............................................................... ona – .....................................................................
zabawki – ............................................................... do widzenia – .........................................................
stół – ..................................................................... hej – .......................................................................
klucz –.................................................................. do jutra – ...............................................................

– 10 –

Telegram: @polskigram
Rozdział drugi Розділ другий
Kiedy Daniło się obudził, za oknem pano- Коли Данилко прокинувся, за вікном
wały jeszcze ciemności. Spojrzał na zegarek було ще геть темно. На годиннику –
– była czwarta piętnaście. „Może uda mi чверть на п’яту. «Спробую знову засну-
się jeszcze zasnąć” – pomyślał i przewró- ти», – подумав він і перевернувся на
cił się na drugi bok. Łóżko zaskrzypiało інший бік. Ліжко заскрипіло, і Данилко
i wtedy przypomniał sobie słowa niezna- згадав слова тієї дівчинки, з якою вчо-
jomej dziewczynki, którą spotkał wczoraj ра зустрівся в коридорі: «Обов’язково
w recepcji: „Koniecznie zapamiętaj, co ci запам’ятай, що тобі снитиметься! Це
się będzie śniło! To bardzo ważne”. дуже важливо».
Daniło spał dziś niespokojnie. Śniło mu Данилко всю ніч крутився. Сьогодні
się, że biegał w kółko po jakichś drogach. йому снилося, що він без кінця бігав яки-
Mijali go nieznajomi ludzie. Było zimno мись дорогами. Навколо були самі незна-
i chciało mu się pić. Bał się, że mama znik- йомці. Хлопчик замерз і дуже хотів пити.
nie i zostanie tu sam. Sam w obcym kraju. Боявся, що мама зникне і він залишиться
Prosił mamę o herbatę, ale ona odpowiadała сам. Сам у чужій країні. Просив маму
mu zniecierpliwiona: „Nie teraz, później. налити йому чаю, але вона роздратовано
Wytrzymaj jeszcze, jesteś już dużym chłop- відповідала: «Не зараз, давай пізніше.
cem. Powinieneś zrozumieć. Wytrzymaj”. Зачекай, ти вже дорослий хлопець. Маєш
Kiedy Daniło próbował nie myśleć o tym, усе розуміти. Зачекай». Данилко намагався
jak bardzo chce mu się pić, usłyszał czyjeś не думати про те, як сильно йому хочеться
słowa. Nie wiadomo, skąd płynęły. To nie пити, і раптом почув чиїсь слова. Він не міг
był głos mamy ani żadnego z przechodniów. збагнути, звідки вони долинають. Це точно
Słowa dochodziły jakby z billboardu, obok не котрийсь із перехожих. Здавалося, ніби
którego właśnie przechodzili. Była na nim з ним розмовляв хтось із білборда, повз
miła, uśmiechnięta pani w pięknej, zło- який вони якраз проходили. На фото була
tej sukience. Miała długie, ciemne włosy. усміхнена жінка в гарній золотій сукні.
Trzymała w ręku coś, co wyglądało jak З довгим темним волоссям. У неї в руці
czarodziejska różdżka, ale równie dobrze було щось дуже схоже на чарівну паличку,
mógłby to być zwyczajny patyk. W każdym хоча насправді вона могла виявитися геть
razie to chyba ona powiedziała: звичайною. Хай там як, а ця жінка сказала:
– Nie bój się, Daniło! Naprawdę nie – Не бійся, Данилку! Тобі справді ні-
ma czego. Dziewczynka, którą wczoraj чого боятися. Дівчинка, яку ти вчора
spotkałeś, miała rację. Niedługo dostaniesz зустрів, усе правильно каже. Незабаром

– 11 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 11 2022-03-23 11:21:49
prezent, który we wszystkim ci pomo- отримаєш подарунок, який стане тобі в
że. Tak, nie przesłyszałeś się! Tylko go пригоді. Так, тобі не здалось! Але будь
przypadkiem nie wyrzuć! Trzymaj się! уважний, щоб випадково його не вики-
Do widzenia! нути! Тримайся! До зустрічі!
Wtedy Daniło się obudził. „Szkoda, Тепер уже Данилко остаточно проки-
że to tylko sen i że wróżki, nawet takie нувся. «Шкода, що це тільки сон і що
z billboardów, nie istnieją” – pomyślał чарівниць, навіть iз білбордів, не існує»,
z żalem, a potem zaczął sobie wyobrażać – майнула в Данилка сумна думка. Хоча
prezent, który chciałby dostać. Duży, він одразу ж почав уявляти собі подару-
lekki laptop! Tak, laptop byłby najlepszy! нок, який хотів би отримати. Великий,
Na pewno by pomógł! Na razie jednak легенький ноутбук! Так, це було б супер!
Daniło nie tylko nie miał laptopa, ale na І він точно став би y пригоді! На жаль,
dodatek musiał iść do nowej szkoły. Do комп’ютера в Данилка не було. Натомість
polskiej szkoły, w której nikogo nie znał. попереду в нього перший день у новій
Trochę się bał. Każdy by się trochę bał школі. Хлопчик трохи боявся. Та й кожен
na jego miejscu. на його місці відчував би те саме.

– 12 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 12 2022-03-23 11:21:50
2 Posłuchaj i powtórz Слухай і повторюй
zegarek łóżko wczoraj dziś mama ona
nie pić pani włosy dziewczynka prezent
tak do widzenia laptop

Ćwiczenie 1 Вправа № 1
Niektóre wyrazy zaznaczone w tekście na kolorowo pojawiły się już w rozdziale
pierwszym. Znajdź je i podkreśl. Деякі слова і фрази, позначені в тексті різними
кольорами, уже траплялися тобі в першому розділі. Знайди їх і підкресли.

Ćwiczenie 2 Вправа № 2
Wpisz do dymków dialogowych wypowiedzi w języku ukraińskim lub polskim. Впиши
у хмарки відповіді польською або українською мовою.

................................................................... ...................................................................

................................................................... ...................................................................

................................................................... ...................................................................

................................................................... ...................................................................

................................................................... ...................................................................

– 13 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 13 2022-03-23 11:21:50
Rozdział trzeci Розділ третій
W klasie szóstej „a” właśnie rozpoczęła У 6–А саме розпочався урок. Данил-
się lekcja. Daniło wszedł nieśmiało do sali, ко зайшов до класу якось несміливо, і
a nauczycielka od razu się domyśliła, kim вчителька одразу здогадалася, хто він.
jest. Spojrzała na niego przyjaźnie i powie- Лагідно подивилась на хлопчика та ска-
działa coś do dzieci. Daniło patrzył uważnie зала щось іншим дітям. Данилко уважно
na uczennice i uczniów. A więc to są jego розглядав інших учнів та учениць. Адже
nowi koledzy i koleżanki! це його нові друзі й подруги!
W pierwszej ławce od okna siedziała... За першою партою біля вікна сиділа…
dziewczynka, którą spotkał wczoraj w re- дівчинка, яку він учора зустрів y коридорі!
cepcji! – Мене звати Поліна. Сідай поряд, –
– Jestem Polina. Możesz siedzieć ze mną. вона відсунула своє шкільне приладдя,
– Odsunęła na brzeg ławki swoje przybory щоб звільнити місце для Данилка.
szkolne, żeby zrobić mu miejsce. Хлопчик полегшено зітхнув. У нього
Daniło odetchnął z ulgą. Kogoś tu jed- тут уже є знайома!
nak znał. – Тобі наснилася Злата? Чарівниця в
– Śniła ci się Zlata, wróżka w złotej sukni? золотій сукні? – по–змовницьки запитала
– zapytała konspiracyjnym szeptem Polina. Поліна.
Daniło wzruszył ramionami. Данило стенув плечима.
– Widzę, że ci się śniła – dziewczynka – Ага, я вже бачу, що снилася! – на об-
uśmiechnęła się od ucha do ucha. – To личчі в його нової подруги розпливлась
znaczy, że pierwsza otrzymana od kogoś yсмішка. – Це означає, що перша річ,
rzecz będzie ci pomagać. Osoba, która ci яку ти від когось отримаєш, стане тобі

– 14 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 14 2022-03-23 11:21:51
podaruje tę rzecz, też ci pomoże. Tak jest в пригоді. Людина, яка її подарує, також
zawsze, gdy komuś się przyśni Zlata. тобі допоможе. Так завжди буває, коли
Nauczycielka powiedziała coś głośno do сниться Злата.
niego i do Poliny. Учителька щось голосно сказала Да-
– Musimy być cicho – przetłumaczyła нилкові й Поліні.
Polina. – To wychowawczyni. Opiekuje – На уроці має бути тихо, – переклала
się naszą klasą i uczy języka polskiego. Поліна. – Це вчителька. Вона – наш клас-
Nazywa się Anna Wróblewska. ний керівник, викладає польську мову. Її
Pani Anna podeszła do ich ławki, ciepło звати Анна Врублевська.
spojrzała na Daniłę, powiedziała coś i wrę- Пані Анна підійшла до їхньої парти,
czyła mu małą, papierową torebkę. тепло посміхнулася Данилкові, щось
– Weź, to dla ciebie – przetłumaczy- сказала і дала йому маленький паперовий
ła Polina. пакетик.
Daniło zaczął oglądać paczuszkę. Był – Візьми, це тобі, – переклала Поліна.
zawiedziony. Co wspaniałego mogło się Данилко роздивлявся пакетик. Він
znajdować w zielonej torebce? Na pewno був дуже схвильований. Що ж у цьому
nie laptop! зеленому пакунку? Точно не комп’ютер!

3 Posłuchaj i powtórz Слухай і повторюй


lekcja nauczycielka koleżanki i koledzy
przybory szkolne rzecz cicho wychowawczyni weź

DOBRA RADA
Pani wychowawczyni – do niej możesz zwrócić się o pomoc,
gdy czegoś nie wiesz, źle się czujesz, ktoś ci dokucza, pokłóciłaś / pokłóciłeś się
z kolegami i nie wiesz, co z tym zrobić.

ДОБРА ПОРАДА
Ти завжди можеш попросити вчительку про допомогу,
якщо чогось не розумієш або не знаєш, якщо зле почуваєшся
або хтось тебе дражнить, якщо посварився з друзями і не збагнеш,
як повестися в цій ситуації.

– 15 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 15 2022-03-23 11:21:51
Ćwiczenie 1 Вправа № 1
Pokoloruj rysunek. Розфарбуй малюнок.

8 7 10

13
4
14
5

11

1
12

– 16 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 16 2022-03-23 11:21:52
Ćwiczenie 2 Вправа № 2
Obejrzyj ilustrację przedstawiającą klasę Daniły. Powtórz za lektorem. Уважно
4
роздивися клас Данилка на цьому малюнку. Повторюй за диктором.
1 – ławka 2 – krzesło 3 – biurko 4 – tablica 5 – rysunek 6 – kalendarz
7 – godło 8 – flaga 9 – książka 10 – ściana 11 – podłoga
12 – zeszyt 13 – drzwi 14 – gazetka

Ćwiczenie 3 Вправа № 3
Posłuchaj, jak brzmią nazwy kolorów w języku polskim. Powtórz za lektorem.
5
Послухай, як звучать назви кольорів польською мовою. Повторюй за диктором.

czarny szary

biały zielony

różowy niebieski

czerwony fioletowy

pomarańczowy granatowy

brązowy oliwkowy

żółty beżowy

– 17 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 17 2022-03-23 11:21:52
Ćwiczenie 4 Вправа № 4
Obejrzyj ilustrację przedstawiającą salę gimnastyczną. Powtórz za lektorem. Уважно
6
роздивися спортивний зал, зображений на цьому малюнку. Повторюй за дик-
тором.
1 – strój gimnastyczny 2 – piłka koszykowa 3 – materac 4 – piłka nożna 5 – drabinki
6 – piłka lekarska 7 – kozioł 8 – gwizdek 9 – okno 10 – ściana 11 – podłoga 12 – kosz

10
9

2
5

12

11

– 18 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 18 2022-03-23 11:21:53
Rozdział czwarty Розділ четвертий
Daniło otworzył torebkę, którą podarowa- Данилко розгорнув пакунок, який
ła mu pani. W środku był ładny, plastikowy йому подарувала вчителька. Там лежав
breloczek w kształcie bociana. Bocian był гарний пластиковий брелок у формі пта-
biały, miał czerwony dziób i długie ciemno- ха. Це був лелека – білий, із червоним
czerwone nogi. „To ma być ten wspaniały дзьобом і довгими темно-червоними
prezent? Zwykły plastikowy breloczek do ногами. «Це і є той самий подарунок?
kluczy?” – pomyślał niechętnie chłopiec. Звичайний пластиковий брелок для клю-
чів?» – розчаровано подумав хлопчик.

– Ja też kiedyś dostałam tego… to znaczy – Я теж колись отримала в подарунок


takiego samego bociana. Jest niezwykły – такого самого лелеку. Він незвичайний,
rzekła dziwnym głosem Polina. – якось загадково сказала Поліна.
Pani Anna spojrzała znów na Daniłę, po- Пані Анна знову подивилася на
łożyła przed nim dużą kartkę i powiedziała Данилка, поклала перед ним аркуш
coś po polsku. паперу і сказала щось польською мовою.
– To polskie litery – Polina przetłuma- – Це польські літери, – Поліна
czyła słowa nauczycielki i dodała: – Musisz переклала слова вчительки і додала:
się ich nauczyć. Bez tego nic nie będziesz Треба їх вивчити. Без абетки нічого не
rozumieć. Ja też na początku dostałam зрозумієш. Я теж спочатку отримала
taką kartkę. такий самий аркуш.
Kartka wyglądała tak: Цей аркуш мав такий вигляд:

– 19 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 19 2022-03-23 11:21:53
7 ALFABET АБЕТКА

A a [A] aparat

Ą ą [OH] wąsy

B b [БЕ] babcia

C c [Ц] cyrk

Ć ć [ЧЬ] pięć

D d [Д] dom

E e [Е] ekran

Ę ę [ЕH] gęś

F f [Ф] flaga

G g [Ґ] gitara

H h [Х] harcerka

I i [І] igła

J j [Й] jabłko

K k [К] kot

L l [ЛЬ] las

Ł ł [Л] łódka

– 20 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 20 2022-03-23 11:21:54
M m [M] most

N n [Н] nos

Ń ń [НЬ] koń

O o [O] oko

Ó ó [У] ołówek

P p [П] piórnik

R r [Р] ręka

S s [С] słoń

Ś ś [ШЬ] śnieg

T t [T] tort

U u [У] ucho

W w [В] wiadro

Y y [И] farby

Z z [З] zając

Ź ź [ЖЬ] źrebak

Ż ż [Ж] żyrafa

– 21 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 21 2022-03-23 11:21:54
8 DWUZNAKI ДИФТОНГИ

Ch ch [x] chleb

Cz cz [Ч] czajnik

Dz dz [ДЗ] dzwonek

Dź dź [ДЖЬ] niedźwiedź

Dż dż [ДЖ] dżem

Sz sz [Ш] szalik

Rz rz [Ж] rzeka

Ćwiczenie 1 Вправа № 1
Naucz się polskich liter. Zapisz je. Вивчи польські літери. Запиши їх.

Ćwiczenie 2 Вправа № 2
a) Przeczytaj samogłoski, spółgłoski, dwuznaki. Прочитай голосні, приголосні, дифтонги.
SPÓŁGŁOSKI (голосні) b, c, ć, d, f, g, h, j, k, l, ł, m, n, ń, p, r, s, ś, t, w, z, ź, ż
SAMOGŁOSKI (приголосні) a, ą, e, ę, i, o, ó, u, y
DWUZNAKI (дифтонги) ch, cz, dz, dź, dż, rz, sz

DOBRA RADA
Są takie litery w języku polskim, które inaczej piszemy,
ale tak samo lub podobnie wymawiamy.
ДОБРА ПОРАДА
У польській мові є літери, які пишуться по-різному,
але вимовляються майже однаково.

ó [у] = u [у] ch [х] = h [х] rz [ж] = ż [ж] ć [ць] = ci [ць+і] dź [дзь] = dzi[дзі]
ń [нь] = ni [нь+і] ś [шь] = si [шь+і] ź [жь] = zi [зь]

– 22 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 22 2022-03-23 11:21:54
b) Poćwicz poprawną pisownię. Потренуйся правильно писати.

Ci ci [ць+i] bocian

Dzi dzi [дзі] dziecko

Ni ni [нь+і] niebo

Si si [шь+і] siedem

Zi zi [зь] ziemniak

Ćwiczenie 3 Вправа № 3
Posłuchaj podanych wyrazów, a następnie je przeczytaj. Послухай, як правильно
9
читаються ці слова і словосполучення, а потім повтори.
dziewiętnaście (дев’ятнадцять) do jutra (до завтра)
łóżko (ліжко) klucz (ключ)
hej (привіт) dziewczynka (дівчинка)
oczy (очі) do widzenia (до зустрічі)
koledzy (друзі) poduszka (подушка)
pokój (кімната) siedemnaście (сімнадцять)
stół (стіл) szesnaście (шістнадцять)

Ćwiczenie 4 Вправа № 4
Zapisz po polsku następujące wyrazy. Odczytaj je. Запиши польською ці слова, а потім
прочитай їх.
mama / мама – ........................................................ ona / вона – .........................................................

tata / тато – ......................................................... klucz / ключ – .........................................................

brat / брат – ......................................................... łóżko / ліжко – .......................................................

syn / син – .......................................................... stół / стіл – .........................................................

córka / донька – ................................................. koledzy / друзі – ..............................................

– 23 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 23 2022-03-23 11:21:55
Rozdział piąty Розділ п’ятий
Daniło odłożył breloczek na ławkę i za- Данилко поклав брелок на парту і взяв-
brał się do pisania liter. Niektóre z nich ся до пропису. Деякі літери були дивні,
wyglądały dziwnie, na przykład te, które наприклад, із закрученими хвостиками
miały na dole zakręcone ogonki albo skośne або ж рисочками згори. Легко їх не виве-
kreseczki na górze. Nie było wcale łatwo je деш. Його нова подруга Поліна стежила
zapisywać. Jego nowa przyjaciółka Polina за Данилком і час від часу виправляла.
przyglądała się mu uważnie i od czasu do – Будь уважний, хвостик у літери ą за-
czasu go poprawiała. кручується в правий бік, а не в лівий.
– Ten ogonek pod literą ą skręca w pra- – Гаразд, – сказав Данилко і далі ста-
wo, a nie w lewo, nie pomyl się. ранно виписував нові літери.
– Dobrze – odpowiadał Daniło i starał І раптом йому здалось, ніби на парті
się jeszcze bardziej. щось ворушиться. «Щось привиділось», –
Wtedy odniósł wrażenie, że na jego ławce подумав Данилко і повернувся до великої
coś się leciutko poruszyło. „Pewnie mi się букви Ł. Коли розібрався з наступним
wydawało” – przemknęło mu przez głowę рядком маленьких літер ń, щось знову
i wrócił do pisania dużej litery Ł. Kiedy поворухнулося. Данилко підвів очі й аж
kończył kolejny rządek małych liter ń, coś рота роззявив, бо…
znów się poruszyło. Daniło podniósł wzrok Маленький лелека дивився на нього
i ze zdziwienia aż otworzył usta. своїми чорними оченятами. Данилко
Malutki bocian – breloczek mrugał okrą- вщипнув себе і ще раз поглянув на лелеку.
głymi czarnymi oczkami. Daniło przetarł – Привіт, Данилку! – вигукнув птах
oczy, uszczypnął się w rękę i spojrzał тихенько, але дуже весело, і заклекотів.
jeszcze raz w stronę bociana, który zaczął Хлопчик подивився на свою сусідку,
mrugać szybciej. але Поліна уважно слухала вчительку.
– Hej! Witaj, Daniło! – wykrzyknął ci-
chutko, ale bardzo wesoło, i zaklekotał
czerwonym dziobem.
Daniło spojrzał na Polinę, ale ona słucha-
ła w skupieniu tego, co mówi pani.

– 24 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 24 2022-03-23 11:21:55
– Nie, nie wydaje ci się, ja naprawdę po- – Ні, тобі не здається. Я справді вмію
trafię mówić – zapewnił bocian. – Nazywam розмовляти, – сказав лелека. – Мене звати
się Klek. Jestem tu po to, żeby ci pomóc. Клек. Я прийшов тобі допомогти.
– Czy już skończyłeś pisanie, Daniło? – Данилку, ти вже закінчив із про-
Jeśli nie, wracaj do pracy – odezwała się писом? – раптом звернулася до хлопця
nagle pani od języka polskiego. вчителька польської мови.
Wtedy Daniło ze zdumieniem zoriento- І раптом Данилко збагнув, що розуміє
wał się, że rozumie każde jej słowo! Mało кожне слово! Оце диво! Ба більше, він
tego – wiedział także, co mówią inni ucz- уже знав, що кажуть інші учні!
niowie! – Щойно продзвенить дзвінок, бігом
– Jak tylko zadzwoni dzwonek, od razu займай місце за столом для настільного
lecimy zająć miejsce przy stole pingpongo- тенісу, – прошепотів хлопець iз-за сусід-
wym – szepnął chłopiec z sąsiedniej ławki. ньої парти.
– Nie martw się, ja szybko biegam – od- – Спокійно, бігаю я швидко! – відповів
powiedział mu kolega. його друг.
Pod koniec lekcji wszystkie dzieci wstały Наприкінці уроку всі учні встали з-за
z ławek. Na środek sali wyszło dwoje uczniów. парт. Хлопчик і дівчинка вийшли на се-
– Chcielibyśmy bardzo pani podziękować редину класу.
za to, że nas pani uczy, i złożyć serdeczne – Ми хотіли б подякувати за те, що
życzenia wszystkiego najlepszego. Oby pani навчаєте нас, і щиро побажати усього
miała samych mądrych i dobrych uczniów найкращого. Нехай у вас будуть лише
– powiedzieli i wręczyli pani Annie kwiaty найрозумніші та найдобріші учні! – ска-
oraz czekoladę. зали вони і подарували пані Анні квіти
– Bardzo mi miło, dziękuję – nauczyciel- й шоколадку.
ka wzięła kwiaty i wstawiła je do wazonu. – Так приємно, дякую! – Вчителька
Czekoladę włożyła do swojej torebki. поставила букет у вазу. Шоколадку по-
„Jakie tu panują dziwne zwyczaje” – клала собі в сумочку.
pomyślał Daniło. – „Muszę powiedzieć «Оце так, – подумав Данилко. – Треба
mamie, że w Polsce po skończonej lekcji буде мамі розказати, що в Польщі після
wychowawczyni daje się kwiaty i czekoladę. уроків прийнято дарувати вчительці квіти
Ale się zdziwi!” й шоколадку. Як же вона здивується!».

10 Posłuchaj i powtórz Слухай і повторюй


łatwo przyjaciółka dobrze wesoło nazywam się pisanie
pani od języka polskiego dzwonek chłopiec kolega podziękować

– 25 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 25 2022-03-23 11:21:55
parter перший поверх

szatnia szatnia
chłopców dziewcząt
хлопчача дівчача
роздягальня роздягальня
sala gimnastyczna
спортивний зал

schody sala do biologii


сходи кабінет
szatnia природознавства
гардероб

sala języka
polskiego
świetlica кабінет польської
wejście група мови
вхід продовженого
дня

korytarz sala do
коридор matematyki
кабінет
математики
stołówka
їдальня
kuchnia
кухня

– 26 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 26 2022-03-23 11:21:56
pierwsze piętro другий поверх

sala do
sala
historii
klasy 1
кабінет
кабінет
історії
1 класу

schody
сходи

pokój
nauczycielski
hol учительська
хол

sklepik
крамничка

sala klasy 2
кабінет 2 класу

sekretariat
sala klasy 3
секретаріат
кабінет 3 класу

gabinet
dyrektora
кабінет
директора
pracownia
komputerowa
комп‘ютерний зал

– 27 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 27 2022-03-23 11:21:56
11 Posłuchaj i powtórz Слухай і повторюй
parter pierwsze piętro wejście szatnia sklepik szkolny korytarz świetlica
stołówka gabinet dyrektora sekretariat sala do języka polskiego sala do przyrody
sala klasy pierwszej sala gimnastyczna szatnia dziewczynek szatnia chłopców

Ćwiczenie 1 Вправа № 1
Daniło nie może znaleźć różnych miejsc w szkole. Popatrz na plan i zapisz kolejno nazwy
miejsc, które musi minąć. Данилко поки не вивчив, де і що розташоване в школі.
Подивися на схему й по черзі запиши назви всіх місць, повз які він має пройти.
1. wejście 1. schody
2. ......................................................................... 2. .........................................................................
3. ......................................................................... 3. .........................................................................
4. ......................................................................... 4. .........................................................................
5. sala do języka polskiego 5. .........................................................................
6. pracownia komputerowa
Ćwiczenie 2 Вправа № 2
Wpisz brakujące litery. Wróć do ćwiczeń 1, 2 i 3 w rozdziale trzecim i zapisz, co po
ukraińsku oznaczają poniższe wyrazy. Впиши літери, яких бракує, повернувшись до
вправ № 1, 2, 3 у третьому розділі. Запиши, що українською означають ці вислови.
ł…wk… – ................................................................ fl…g… – ..............................................................
krz…sł… – ............................................................ ksi…żk… – ............................................................
bi…rk… – ............................................................ g…z…tk… – ...........................................................
t…bl…c… – ............................................................ drzw… – ..............................................................
k…l…nd…rz – .................................................... z…szy… – ............................................................
g…dł… – ............................................................ r…s…n…k – .......................................................

Ćwiczenie 3 Вправа № 3
Uporządkuj sylaby i poprawnie zapisz podane wyrazy. Kolejność: 1 2 3 4 5. Розташуй
склади y правильному порядку і запиши слова. Порядок складів: 1 2 3 4 5.
strój stycznygimna – strój gimnastyczny dekgwiz – ............................................................
temarac – ............................................................ kidrabin – ............................................................
kapił nanoż – ....................................................... nook – ..................................................................
kapił leskakar – ....................................................... naścia – ................................................................
ziołko – ................................................................ łogapod – .............................................................

– 28 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 28 2022-03-23 11:21:56
Ćwiczenie 4 Вправа № 4
Daniło uczy się w szóstej klasie. Obejrzyj jego plan lekcji. Powtórz za lektorem.
12
Данилко вчиться у шостому класі. Подивися на його розклад уроків. Повто-
рюй за диктором.

godzina poniedziałek wtorek środa czwartek piątek sobota


час понеділок вівторок середа четвер п’ятниця субота
język polski
ping-pong
język polski matematyka dla obcokrajowców
8.00-8.45 настільний
польська мова математика польська мова для
теніс
іноземців

zajęcia z
język polski historia geografia
8.55-9.40 wychowawcą
польська мова історія географія
виховна година

wychowanie wychowanie
biologia informatyka język angielski
9.50-10.35 fizyczne fizyczne
біологія інформатика англійська мова
фізкультура фізкультура

wychowanie wychowanie
matematyka matematyka język polski
10.45-11.30 fizyczne fizyczne
математика математика польська мова
фізкультура фізкультура

technika język angielski język polski plastyka matematyka


11.45-12.30
конструювання англійська мова польська мова праця математика

muzyka język angielski


12.45-13.30
музика англійська мова

niedziela wolna! неділя вихідний!

Ćwiczenie 5 Вправа № 5
Jakie lekcje ma Daniło w podane dni tygodnia? Wypisz je z planu lekcji Daniły. Які
уроки в які дні тижня має Данилко? Випиши їх iз розкладу.
a) poniedziałek – ................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................

b) wtorek – ...........................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................

DOBRA RADA
Gdy się spóźnisz, idziesz do swojej klasy i mówisz: „Przepraszam za spóźnienie”.

ДОБРА ПОРАДА
Якщо запізнюєшся, то заходиш y клас і кажеш: «Przepraszam za spóźnienie».

– 29 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 29 2022-03-23 11:21:57
Ćwiczenie 6 Вправа № 6
Zapisz swój plan lekcji. Запиши свій розклад уроків.

To jest mój plan lekcji Мій розклад уроків

godzina poniedziałek wtorek środa czwartek piątek sobota


час понеділок вівторок середа четвер п’ятниця субота

niedziela wolna! неділя вихідний!

DOBRA RADA
W szkole musimy zmieniać buty. Zostawiamy je w worku
w szatni lub w szafce, w miejscu wyznaczonym dla klasy.
Po lekcjach kapcie zostawiamy w worku – nie zabieramy ich do domu.

ДОБРА ПОРАДА
У школі треба перевзуватися, тому змінне взуття зберігаємо
в сумочці у гардеробі або в шафці для вашого класу.
Після уроків знову перевзуваємось і лишаємо змінне взуття у сумочці –
додому його щоразу забирати не треба.

– 30 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 30 2022-03-23 11:21:57
Ćwiczenie 7 Вправа № 7
Zobacz, co ma w plecaku Daniło. Powtórz za lektorem. Подивися, що у Данилка
13
в рюкзаку. Повторюй за диктором.

notes / нотатник
komórka / мобілка
koszulka gimnastyczna
/ спортивна кофта

ит
ш
/ зо
yt
sz
ze
ик
пі дручн
i k/
ęczn
podr
а
ижк
ти кн
шор ka
/
ty /
szor sią
ż
kanapka / бутерброд k
кер
мар

да

ь
фарби
а

вец
а ей
ійк

farby /
ak /

мк р
гу /к
ка

олі
лін

/
maz

a a
уч

k
mk ed

k/
на

gu kr
we
кут

is
op

ołó
три

ру ka
а
g

чк
dłu

ст w
га
ка
ід ró
a/

й
ліні / п mp e
ka /
erk

linij
te
eki

куль

р
r / ко ректо
orekto л
цир

k на
/ пе
k
iel /

rni
pió
cyrk

и
о рм
ф
ля
кад
оч
сум
k/
tenisówki / спортивне взуття w ore
plecak / рюкзак

– 31 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 31 2022-03-23 11:21:57
Ćwiczenie 8 Вправа № 8
Odszyfruj nazwy podanych przedmiotów, a następnie zapisz je poprawnie. Kolejność
występowania kolorów w wyrazach: 1 2 3 4. Розшифруй назви зазначених предметів,
а потім запиши правильну версію. Стеж за порядком кольорів у словах: 1 2 3 4.
szytze – ................................................................ kakred – ................................................................
ręczpodnik – ........................................................... kotorrek – ................................................................
pisdługo – ................................................................ cakple – ................................................................
łóweko – ................................................................ nikpiór – ................................................................
tempekarów – ......................................................... żkaksią – ...............................................................
zakma – ................................................................ byfar – ..................................................................
nijlika – ................................................................ tesno – ..................................................................
kiereka – ................................................................ mórkoka – ................................................................
kagum – ................................................................ napkaka – ................................................................

Ćwiczenie 9 Вправа № 9
Znajdź i wykreśl następujące nazwy przedmiotów, które można znaleźć w plecaku szkolnym.
Знайди й закресли назви предметів, які можна знайти шкільному рюкзаку.
LINIJKA KOMÓRKA OŁÓWEK NOTES KSIĄŻKA KANAPKA GUMKA
MAZAK DŁUGOPIS ZESZYT FARBY KREDKI

Ó B L I N I J K A O R
K O M Ó R K A R N Ł K
K A N A P K A E O Ó S
G A T O K K L D T W I
U R P M A Z A K E E Ą
M D Ł U G O P I S K Ż
K E O Z E S Z Y T F K
A K F A R B Y K L D A

– 32 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 32 2022-03-23 11:21:57
Rozdział szósty Розділ шостий
Kiedy skończyła się lekcja, Daniło i Po- Після уроку Данилко і Поліна піш-
lina poszli pod salę do matematyki. Na ли до кабінету математики. У коридорі
korytarzu bawiły się dzieci z ich nowej бавилися діти з їхнього нового класу.
klasy. Chłopcy i dziewczynki wesoło grali Одні хлопці й дівчата весело грали в
w ping-ponga, niektóre dzieci siedziały na настільний теніс, а інші сиділи на підлозі
podłodze i powtarzały materiał, bo pani та повторювали матеріал, бо вчителька
zapowiedziała na czwartek kartkówkę. Inni попередила, що в четвер буде самостійна
uczniowie cicho ze sobą rozmawiali i żar- робота. Інші учні тихо перемовлялись
towali. Wszyscy wydali mu się całkiem і жартували. Усі вони здалися Данил-
sympatyczni. Polina podbiegła do jakiejś кові такими симпатичними… Поліна
dziewczynki i Daniło został sam. Znowu підбігла до якоїсь дівчинки, а Данилко
nie rozumiał, co mówią dzieci. Mimo to лишився сам. Він знову не розумів, про
postanowił podejść do dwóch chłopców що говорять інші діти. Але все одно ви-
stojących przy stole do ping-ponga. Jeden рішив підійти до двох хлопців, які грали
z nich powiedział coś do Daniły. Wtedy в пінг-понг. Один із них щось сказав
Polina pospieszyła na pomoc. Данилкові. Поліна швидко підбігла і
– To Kuba. Pyta, czy chcesz z nimi zagrać допомогла з перекладом.
– powiedziała. – A poza tym, czy jeszcze – Це Куба. Він питає, чи не хочеш по-
się nie domyśliłeś, w jaki sposób bocian грати з ними. – І взагалі, невже ти досі не
Klek pomaga nowym? здогадався, як допомагає лелека Клек?
Daniło wyjął breloczek z plecaka. Bocian Данилко витягнув брелок із рюкзака.
popatrzył na niego małymi czarnymi oczami Лелека подивився на хлопця своїми чор-
i wtedy… chłopiec znów zaczął rozumieć ними оченятами і тоді… Данилко знову
każde słowo! почав розуміти кожне слово!

– 33 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 33 2022-03-23 11:21:58
– Tak, chcę. Chcę zagrać w ping-ponga – Так, хочу! Хочу пограти разом із вами
– powiedział po polsku. в настільний теніс, – сказав він польською.
Naprawdę. Naprawdę odpowiedział im Справді! Данилко справді говорив
po polsku! по-польськи!
– Jestem Kaja – przedstawiła się stojąca – Мене звати Кая, – сказала дівчинка,
obok dziewczynka. що стояла поряд.
– A ja Bartek – powiedział chłopiec, – А я – Бартек, – сказав хлопець, який
który stał za nią. визирнув з-за її спини.
– Nazywam się Daniło, bardzo mi miło – А мене звати Данило. Pадий зна-
– rzekł Daniło, trzymając w dłoni Kleka. йомству, – сказав Данилко, що затиснув
– Super! Świetnie ci idzie! – cicho Клека в долонці.
zaklekotał schowany w ręku chłopca – Супер! Ти вже так чудово розмовля-
bocian. єш! – тихо заклекотав лелека.
– No to gramy. Przerwa jest krótka – – Тоді граймо! Бо перерва коротка! –
zawołała Kaja. гукнула Кая.

Ćwiczenie 1 Вправа № 1
Przyjrzyj się wyrazom zaznaczonym kolorem pomarańczowym. Podkreśl te, które już
znasz. Pamiętaj, że podobnie jak w języku ukraińskim, mogą one mieć różne końcówki.
Подивися на слова і вислови, виділені помaранчевим кольором. Підкресли ті, які
вже знаєш. Пам’ятай, що в польській мові слова відмінюються, як і в українській,
тож звертай увагу на закінчення.

Ćwiczenie 2 Вправа № 2
Połącz wyrazy w pary. Утвори словосполучення, поєднуючи слова.

lekcja lekcje dzieci


sala
sale

dziewczynka chłopiec panie


bociany

bocian dziewczynki chłopcy


pani dziecko

– 34 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 34 2022-03-23 11:21:58
14 Posłuchaj i powtórz Слухай і повторюй

1 – jeden; 2 – dwa; 3 – trzy; 4 – cztery; 5 – pięć; 6 – sześć;


7 – siedem; 8 – osiem; 9 – dziewięć; 10 – dziesięć;
11 – jedenaście; 12 – dwanaście; 13 – trzynaście;
14 – czternaście; 15 – piętnaście; 16 – szesnaście;
17 – siedemnaście; 18 – osiemnaście; 19 – dziewiętnaście;
20 – dwadzieścia; 21 – dwadzieścia jeden;
22 – dwadzieścia dwa; 23 – dwadzieścia trzy;
24 – dwadzieścia cztery; 25 – dwadzieścia pięć;
26 – dwadzieścia sześć; 27 – dwadzieścia siedem;
28 – dwadzieścia osiem; 29 – dwadzieścia dziewięć;
30 – trzydzieści; 40 – czterdzieści; 50 – pięćdziesiąt;
60 – sześćdziesiąt; 70 – siedemdziesiąt; 80 – osiemdziesiąt;
90 – dziewięćdziesiąt; 100 – sto

Ćwiczenie 3 Вправа № 3
Połącz punkty, a dowiesz się, co przedstawia obrazek. Наведи контур, рухаючись від
крапки до крапки, і побачиш, що зображено на малюнку.

Ćwiczenie 4 Вправа № 4
Zapisz podane liczby słowami. Напиши ці числа словами.
6 – ......................................................................... 9 – .........................................................................
5 – ......................................................................... 29 – .........................................................................
18 – ...................................................................... 11 – .........................................................................
20 – ...................................................................... 50 – .........................................................................
30 – ...................................................................... 70 – .........................................................................

Ćwiczenie 5 Вправа № 5
Dopasuj liczby do słów. Напиши, яке слово відповідає якій цифрі.
dwanaście sześć 3 dziewięć 6 dwadzieścia siedem
7 trzy 10 jedenaście 30 5
20 piętnaście osiem 15 27 pięć dziesięć
16 8 9 szesnaście dwadzieścia 11
12 siedem trzydzieści

– 35 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 35 2022-03-23 11:21:58
Rozdział siódmy Розділ сьомий
Daniło grał w ping-ponga na każdej Тепер Данило грав у настільний теніс
przerwie – z Kają, Bartkiem, Poliną, Kubą на кожній перерві – з Каєю, Бартеком, По-
i innymi dziećmi, których imiona starał się ліною, Кубою та іншими дітьми, чиї імена
jak najszybciej zapamiętać. Okazało się, że намагався запам’ятати якомога швидше.
jego imię jest dla nich dziwne. Ciągle się Виявилося, що його ім’я для них також
mylili i nazywali go Daniel, Donek, Da- звучить дивно. Вони повсякчас помиля-
nek, a nawet Denis. Daniło przez pomyłkę лись і називали хлопця Даніелем, Доне-
nazwał Kaję Katią, a Bartka – Bortke. Po- ком, Данеком і навіть Денисом. Данилко
myłki były śmieszne, a czasem kłopotliwe теж пару разів назвав Каю Катею, а Бар-
– zależy jak na to spojrzeć – ale po dwóch тека – Бортеком. Ці неточності могли або
przerwach już nikt się nie mylił. насмішити, або ж образити – усе залежить
Dzięki Klekowi Daniło mógł rozmawiać від сприйняття, – але минуло зо дві-три
po polsku z każdym, z kim tylko chciał. такі перерви і ніхто вже не помилявся.
Kaja i Bartek bardzo się dziwili. Завдяки Клеку Данилко міг розмовляти
– Dobrze mówisz po polsku! Gdzie się польською мовою з ким тільки хотів. Кая
nauczyłeś? – pytali, a wtedy Polina ro- і Бартек так здивувались!
biła tajemniczą minę, która informowała – Ти чудово говориш по-польськи! Де
Daniłę: „Nie możesz im powiedzieć, bo цього навчився? – питали вони Данилка,
wtedy...” а Поліна тільки загадково yсміхалася:
Daniło nie lubił kłamać, więc tylko «Не кажи їм, бо…».
uśmiechał się i odpowiadał skromnie: Данилко не любив брехати, тому
– Wcale nie tak dobrze, dopiero zaczy- скромно відповідав:
nam się uczyć. – Та де там, я тільки починаю вчитися.
Wesoły bocian klekotał cicho w kieszeni Лелека весело клацав дзьобом у нього
jego bluzy. в кишені.
– Jeśli chcecie, to jutro i pojutrze ja – Якщо ви не проти, то я міг би завтра
przyniosę nauczycielce kwiaty i czeko- і післязавтра принести вчительці квіти
ladę – zaproponował Daniło, bo chciał, й шоколадку, – запропонував Данилко,
żeby nowi koledzy i koleżanki szybko go бо дуже хотів сподобатися своїм новим
polubili. друзям.
Kaja popatrzyła na niego jak na mówiące Кая подивилася на нього, як на кота,
drzewo, Bartek wybałuszył oczy, a Polina що вміє розмовляти, Бартек округлив очі,
zakryła usta ręką, żeby nie było widać, że а Поліна прикрила рота долонькою, аби
się śmieje. не пирскнути зі сміху.

– 36 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 36 2022-03-23 11:21:58
– Ale po co? Przecież daliśmy paniom – Навіщо? Ми ж уже сьогодні дарували
kwiaty – rzekła zdumiona Kaja. квіти, – сказала спантеличена Кая.
– Rozumiem – kiwnął głową Daniło, – Зрозуміло, – кивнув Данилко, хай
chociaż nic nie pojmował. – W takim razie навіть нічого не допетрав. – Тоді я міг би
mogę przynieść kwiaty za tydzień. подарувати квіти десь за тиждень.
Bartkowi wypadł z buzi kawałek bułki, У Бартека з рота аж шматок пиріжка
którą jadł. Wtedy Daniłę uratowała Polina. випав. Полінка знову врятувала Данила.
– Jutro nie idziemy do szkoły, bo jest – Завтра до школи можна не йти, бо це
Dzień Nauczyciela. Mamy wolne! Dlatego День учителя. Вихідний! Саме тому ми
pani dostała kwiaty, rozumiesz? зробили вчительці подарунок, розумієш?
– Właśnie! – krzyknął Bartek. – Nie – Точно! – крикнув Бартек. – Не підемо
idziemy do szkoły! Ale super! до школи! Круто!
Danile zrobiło się głupio. Данилко почувався якось по-дурному.
– Rozumiem... – powtórzył niepewnie. – Зрозуміло… – повторив він невпев-
– Skąd mogłeś wiedzieć? – powiedzieli нено.
naraz Polina z Bartkiem i wtedy Daniło – Але ж ти не знав! – одночасно ви-
poczuł ulgę. гукнули Поліна і Бартек, і Данилкові
– W naszym kraju Dzień Nauczyciela відлягло.
jest na początku października – próbował – У нас День учителя святкують на
jeszcze tłumaczyć, ale nikt już o tym nie початку жовтня… – хлопчик ще нама-
myślał. гався якось виправдатись, але всі вже
– Jeśli lubisz grać w ping-ponga, możesz й забули про це.
przyjść dziś o szesnastej na zajęcia sporto- – Якщо тобі сподобалося грати в
we – zaproponował Kuba. настільний теніс, то приходь сьогодні
– Tak? – ucieszył się Daniło. о четвертій на фізкультуру, – запропону-
– Potem jest język polski dla obcokra- вав Куба.
jowców – dodała Polina. – Справді? – зрадів Данилко.
– А потім буде польська для іноземців,
– додала Поліна.

– 37 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 37 2022-03-23 11:21:58
– Serio? – ucieszył się znowu Daniło. – Серйозно? – знову yсміхнувся Да-
Wtedy zadzwonił dzwonek na lekcję нилко.
i dzieci pobiegły pod salę do biologii. І тоді пролунав дзвінок на урок, тож
– Chodź, Daniło, bo się spóźnisz! діти побігли до класу на урок природо-
Szybko! знавства.
– Ходімо, Данилку, бо запізнишся!
Швидко!
15 Posłuchaj i powtórz Слухай і повторюй
Daniło grał w ping-ponga na każdej przerwie.
Dobrze mówisz po polsku.
Zaczynam się uczyć.
Rozumiem.
Jutro nie idziemy do szkoły.
Mamy wolne.
Ale super!
Zadzwonił dzwonek na lekcję.
Chodź, Daniło, bo się spóźnisz!

Ćwiczenie 1 Вправа № 1
Przepisz wyrazy i zdania zaznaczone w opowiadaniu na kolorowo. Перепиши фрази,
позначені різними кольорами.
...........................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................

16 Posłuchaj i powtórz Слухай і повторюй


styczeń luty marzec kwiecień maj czerwiec
lipiec sierpień wrzesień październik listopad grudzień

– 38 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 38 2022-03-23 11:21:59
Ćwiczenie 2 Вправа № 2
Zapisz po polsku nazwy miesięcy. Запиши назви місяців.
Січень – ............................................................. Липень – .............................................................
Лютий – .............................................................. Серпень – .............................................................
Березень – ............................................................. Вересень – .............................................................
Квітень – ............................................................. Жовтень – .............................................................
Травень – ............................................................. Листопад – .............................................................
Червень – ............................................................. Грудень – .............................................................

Ćwiczenie 3 Вправа № 3
Uzupełnij tabelę nazwami miesięcy. Доповни табличку назвами місяців.

I II III

styczeń ……................……………………… marzec

IV V VI

……................……………………… ……................……………………… czerwiec

VII VIII IX

……................……………………… sierpień ……................………………………

X XI XII

……................……………………… listopad ……................………………………

Ćwiczenie 4 Вправа № 4
a) Zapoznaj się z kalendarzem roku szkolnego. Ознайомся зі шкільним календарем.
b) Dopisz w kalendarzu datę swoich urodzin i datę urodzin swojej najlepszej koleżanki/
najlepszego kolegi. Допиши в календар свій день народження і день народження
свого найкращого друга або подруги.
c) Dopisz w kalendarzu daty ważnych świąt, które obchodzi się w Ukrainie. Допиши
в календар українські національні свята.

– 39 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 39 2022-03-23 11:21:59
Kalendarz roku szkolnego Шкільний календар
Miesiąc / Місяць Dni wolne / święto Вихідні / свята
wrzesień 01.09. Rozpoczęcie roku szkolnego / Початок шкільного року
вересень
……………………………………………………………………
Ślubowanie pierwszoklasistów / Урочиста посвята першокласників
14.10. Dzień Edukacji Narodowej (święto nauczycieli
październik i pracowników szkoły, dzień wolny) / День національної
жовтень освіти (свято учителів та працівників освіти, вихідний)

……………………………………………………………………
01.11. Wszystkich Świętych (dzień wolny)
День усіх святих (вихідний)
listopad 11.11. Święto Niepodległości (dzień wolny)
листопад
День незалежності (вихідний)
……………………………………………………………………
06.12. Mikołajki / День святого Миколая
23.12. ‑ 31.12. Ferie świąteczne (dni wolne)
grudzień Святкові (вихідні)
грудень 24.12. ‑ 26.12. Święta Bożego Narodzenia (dni wolne)
Різдво Христове (вихідні)
……………………………………………………………………
01.01. Nowy Rok (dzień wolny) / Новий рік (вихідний)
06.01. Święto Trzech Króli (dzień wolny)
styczeń
січень Свято трьох королів (вихідний)
……………………………………………………………………
Ferie zimowe (dni wolne) / Зимові свята (вихідні)
styczeń lub luty
січень або лютий
……………………………………………………………………
marzec lub kwiecień Święta Wielkanocne i przerwa wiosenna (dni wolne)
березень або Великодні свята і весняні канікули (вихідні)
квітень
……………………………………………………………………
01.05. Święto Pracy (dzień wolny) / День праці (вихідний)
02.05. Dzień Flagi Rzeczypospolitej Polskiej
maj День прапора Республіки Польща
травень 03.05. Święto Konstytucji 3 Maja (dzień wolny)
День Конституції 3 травня (вихідний)
……………………………………………………………………
01.06. Dzień Dziecka / День дітей
czerwiec Ostatni tydzień czerwca – Koniec roku szkolnego
червень Останній тиждень червня – Кінець шкільного року
……………………………………………………………………
lipiec, sierpień Wakacje / Літні канікули
липень, серпень
……………………………………………………………………

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 40 2022-03-23 11:21:59
Rozdział ósmy Розділ восьмий
Nazajutrz był Dzień Nauczyciela, więc Оскільки День учителя вихідний, то
Daniło mógł zostać w domu i dłużej pospać. Данилко міг лишитися вдома і довше
Koło południa przyszła do niego Polina поспати. Десь опівдні до нього прийшла
i zaproponowała: Поліна і запитала:
– Może chcecie iść na zakupy? – Може, вам треба щось купити?
Była w Polsce dłużej, dlatego wiedziała Вона була в Польщі вже досить давно,
o niej prawie wszystko. Bardzo imponowała тому знала про цю країну майже все.
Danile. І дуже подобалася Данилкові.
– Chętnie się gdzieś przejdziemy – od- – Так, ми залюбки сходили б до крам-
powiedziała wesoło mama Daniły. ниці, – зраділа Данилкова мама.
– No to w drogę! – wykrzyknęła Polina. – То ходімо! – вигукнула Поліна. –
– Moi rodzice mi pozwolili. Батьки мене відпустили. Поїдемо авто-
Pojechali autobusem. бусом.
Kiedy Daniło kasował bilet, zorientował Коли Данилко підійшов із квитком
się, że znów nie rozumie, co mówią ludzie. до компостера, то знову збагнув, що не
Zdenerwował się i zaczął szukać Kleka розуміє ані слова. Розгубився, поліз до
w kieszeni kurtki. No tak, zapomniał go кишені шукати Клека. От засада, він
wziąć. Wczoraj wieczorem zostawił go na учора ввечері лишив його на столі. Що
stole. Co teraz będzie? Spojrzał z rozpaczą ж тепер робити? Хлопець розпачливо
na Polinę, ale ona tylko się uśmiechnęła глянув на Поліну, але вона тільки всміх-
i szepnęła porozumiewawczo: нулась і підбадьорливо прошепотіла:
– Przecież już znasz polskie litery. Chyba – Ти ж уже знаєш польську абетку.
nie będziesz całe życie prosił o pomoc ma- Невже будеш усе життя чекати на допо-
łego bociana – breloczka? Po prostu czytaj! могу від лелеки? Читай уже! Це ж геть
To nie jest trudne. не складно.

– 41 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 41 2022-03-23 11:21:59
Chłopiec milczał dłuższą chwilę. W koń- Данилко досить довго мовчав. А потім
cu mruknął niechętnie: якось несміливо погодився:
– Chyba nie mam innego wyjścia. – Схоже, іншого виходу просто немає.
Kiedy weszli do sklepu spożywczego, Зайшов у продуктовий магазин і про-
Daniło przeczytał: Sklep spożywczy. A po- читав: Продукти. А потім уже вимовляв
tem zaczął czytać etykiety towarów. Musiał назви товарів. І дійсно – без варіантів.
sobie jakoś radzić. – Молоко, яблука… Це ж досить легко!
– Mleko, jabłka... to naprawdę nie jest І так схоже на українську! – зрадів Да-
takie trudne! Te wyrazy są podobne do нилко. Схоже, мама дуже ним пишається.
naszych! – ucieszył się. – Ми швидко всього навчимось, – роз-
Mama Daniły wyglądała, jakby była сміялася вона.
bardzo dumna z syna. – Мамо, дивися! Сир, йогурт, кефір!
– Nauczymy się wszystkiego bardzo Я все розумію!
szybko! – roześmiała się. – Якщо чогось не знатимеш, то мо-
– Zobacz, mamo! Ser, jogurt, kefir! жеш запитати мене, – втрутилась Поліна,
Wszystko rozumiem! а потім додала:
– Jeśli czegoś nie będziesz wiedział, – Треба вивчити важливі слова: будь
to możesz mnie spytać – wtrąciła Polina, ласка, дякую, перепрошую. А ще – ку-
a po chwili dodała: – Warto się nauczyć пити українсько-польський словник. Да-
trzech ważnych słów: proszę, dziękuję, нилко швидко розбереться з перекладом.
przepraszam. A najlepiej kupcie słownik – Це чудова ідея! Завтра купимо слов-
ukraińsko-polski. Daniło świetnie sobie ник, – підтвердила Данилкова мама.
poradzi, musi tylko nauczyć się szybko – Хліб, будь ласка, – звернувся Данил-
wyszukiwać wyrazy. ко до продавчині, а вона одразу подала
– To świetny pomysł. Kupimy jutro słow- йому буханець.
nik – oświadczyła mama Daniły. – Це так легко! – хлопчик аж сяяв.
– Poproszę chleb – powiedział nieśmiało – Дякую, – сказала його мама.
Daniło do ekspedientki, a ona podała mu – До зустрічі! – попрощався Данилко.
bochenek. – Widzicie, jakie to łatwe! – roz- – Завтра дам тобі в школу бутерброд
promienił się chłopiec. iз сиром, – додала його мама.
– Dziękuję – rzekła mama Daniła.
– Do widzenia! – pożegnał się Daniło.
– Zrobię ci jutro do szkoły kanapkę z se-
rem – dodała mama.

– 42 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 42 2022-03-23 11:21:59
17 Posłuchaj i powtórz Слухай і повторюй
proszę dziękuję przepraszam słownik ukraińsko-polski szybko dziś
jutro wczoraj teraz autobus bilet sklep spożywczy

Ćwiczenie 1 Вправа № 1
Zobacz, co jeszcze Daniło kupił w sklepie spożywczym. Подивися, що ще Данилко
купив у продуктовій крамниці.

dżem / джем

papryka / паприка
р
до

szynka / шинка
мі
по

bułka / булка
ир

/
or
йс

id
ди

m
po

ogórek / огірок
ер
/тв
łty
żór
se

m a s ło
/масл mleko /молоко
о
jajko / яйце

chleb / хліб

kiełbasa / ковбаса ser biały / сир

18 Posłuchaj i powtórz Слухай і повторюй


chleb bułka mleko masło szynka kiełbasa ser żółty
dżem ogórek pomidor papryka jajko ser biały

– 43 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 43 2022-03-23 11:22:00
Ćwiczenie 2 Вправа № 2
Przeczytaj wyrazy i ponumeruj rysunki. Wpisz na etykietach nazwy produktów.
Прочитай ці слова і пронумеруй малюнки. Запиши на етикетках назви продуктів.

1. ser biały 2. dżem 3. szynka 4. ogórek 5. jajko 6. kiełbasa 7. pomidor

Ćwiczenie 3 Вправа № 3
Napisz, co mają na kanapkach Polina i Daniło.
Із чим бутерброди в Поліни й Данилка?

kanapka Daniły kanapka Poliny

kanapka Daniły = ........................................................... + ..................................................................


+ .......................................................... + ...................................................................

kanapka Poliny = ........................................................... + ..................................................................

+ ..........................................................

– 44 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 44 2022-03-23 11:22:01
Rozdział dziewiąty Розділ дев’ятий
Zadzwonił dzwonek i uczniowie weszli Пролунав дзвінок, і діти зайшли в клас.
do klasy. Po chwili dzieci w milczeniu sta- Вони трохи постояли мовчки біля своїх
nęły przy swoich ławkach. Nauczycielka парт. Учителька математики дочекалась,
matematyki odczekała, aż wszyscy się uci- коли всі заспокояться, і лише тоді сказала:
szą, i dopiero wtedy powiedziała poważnie: – Добрий день!
– Dzień dobry! – Добрий день! – хором відповіли діти
– Dzień dobry – odpowiedziała chórem і сіли за парти.
klasa i dzieci cicho usiadły w ławkach. Учителька відмічала в журналі присут-
Pani od matematyki zaczęła sprawdzać ніх, і кожен казав «Є!», коли чув своє ім’я
listę obecności i każdy mówił: „Jestem”, та прізвище. Потім учителька перегор-
kiedy usłyszał swoje imię i nazwisko. Potem нула сторінку і на секунду замислилась.
spojrzała na klasę i powiedziała. – Відповідатиме Матеуш Конопко.
– Do odpowiedzi Mateusz Konopko. Матеуш встав із кислою міною і пі-
Mateusz wstał z nieszczęśliwą miną дійшов до дошки.
i podszedł do tablicy. – Запиши домашнє завдання.
– Zapisz na tablicy zadanie domowe. – Добре, – сказав Матеуш і взяв си-
– Dobrze – Mateusz wziął niebieski mazak. ній маркер.
Daniło siedział z Poliną i cieszył się, Данилко сидів поряд із Поліною і ра-
że to nie jego pani wzięła do odpowiedzi. дів, що викликали не його. На парті ле-
Na ławce położył bociana Kleka, więc na жав лелека Клек, тому він, на превелике
szczęście rozumiał każde słowo. щастя, розумів кожне слово.
Kiedy Mateusz męczył się nad zada- Поки Матеуш сушив собі голову,
niem, Daniło uważnie obserwował cyfry Данилко уважно роздивлявся цифри
na tablicy. на дошці.
– Czy ktoś umie rozwiązać to zadanie? – Чи може хтось розв’язати цю задачу?
– spytała wreszcie pani. – запитала вчителька.

– 45 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 45 2022-03-23 11:22:01
Wtedy Daniło niepewnie podniósł rękę. Тоді Данилко несміливо підняв руку.
Pani spojrzała na niego zdziwiona. Учителька здивовано подивилась на нього.
– Słucham, Daniło? Potrzebujesz czegoś? – Так, Данилку. Тобі щось треба?
– Ja umiem – powiedział Daniło. – Я можу, – сказав Данилко.
– Dobrze, spróbuj – rzekła pani. – Гаразд, спробуй, – відповіла вчи-
Chłopiec podszedł do tablicy. Wszyscy телька.
uczniowie i uczennice patrzyli na niego Хлопчик підійшов до дошки. Інші діти
z ciekawością. Zrobi to zadanie czy nie? дивилися на нього з неабияким інтере-
Daniło był dobry z matematyki, dlate- сом. Розв’яже чи ні?
go bez problemu rozwiązał zadanie. Było Данилкові легко давалась математика,
łatwe. тому він без проблем знайшов розв’язок.
– Gratuluję, szóstka – ucieszyła się pani od – Вітаю, шість балів! – зраділа вчи-
matematyki i wstawiła ocenę do dziennika. телька і записала оцінку в журнал.
– Dziękuję bardzo – odpowiedział chło- – Дуже дякую, – відповів хлопчик.
piec. Отже, перша оцінка в польській школі!
W taki oto sposób Daniło dostał pierwszą Данилко дуже собою пишався.
ocenę w polskiej szkole. Był z siebie dumny.

– 46 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 46 2022-03-23 11:22:01
– Bardzo dobrze ci idzie – szepnęła Po- – У тебе чудово виходить, – прошепо-
lina. тіла Поліна.
– Widzę, że jesteś zdolny. Może zapiszesz – Я бачу, що в тебе є здібності. Може,
się na kółko matematyczne? – zapytała запишешся в математичний гурток? –
pani. – Jest w środy o godzinie czternastej. запитала вчителька. – Щосереди о чо-
– Zapisz się. Ja chodzę na kółko pla- тирнадцятій годині.
styczne. W każdy piątek – szepnęła Polina. – Запишись. Я ходжу на гурток малю-
– Dobrze. Będę chodził na kółko mate- вання. Щоп’ятниці, – прошепотіла Поліна.
matyczne. Zapiszę się jeszcze na robotykę. – Гаразд. Буду ходити в математич-
Z rysunków nie jestem taki dobry – oświad- ний гурток. Хочу ще на робототехніку.
czył Daniło. Малювати в мене не надто виходить, –
зізнався Данилко.

Ćwiczenie 1 Вправа № 1
Podkreśl w opowiadaniu wszystkie wyrazy, które już rozumiesz.
Підкресли всі вислови y цьому розділі, які вже розумієш.

19 Posłuchaj i powtórz Слухай і повторюй


zadzwonił dzwonek imię i nazwisko nie można rozmawiać
umiesz rozwiązać zadanie sprawdzać listę obecności
podniósł rękę gratuluję, szóstka bardzo dobrze ci idzie
kółko matematyczne kółko plastyczne

Ćwiczenie 2 Вправа № 2
Poznaj polskie oceny szkolne. Powtórz za lektorem. Подивись, які в Польщі
20
ставлять оцінки. Повторюй за диктором.
Oceny szkolne z przedmiotów:
Шкільні оцінки:
6 – celujący / szóstka – відмінно / шістка
5 – bardzo dobry / piątka – дуже добре / п’ятірка
4 – dobry / czwórka – добре / четвірка
3 – dostateczny / trójka – задовільно / трійка
2 – dopuszczający / dwójka – незадовільно / двійка
1 – niedostateczny / jedynka – неприпустимо / одиниця

– 47 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 47 2022-03-23 11:22:02
Twoje zachowanie będzie oceniane jako:
Поведінку в школі оцінюють так:
wzorowe – зразкова
bardzo dobre – дуже добра
dobre – добра
poprawne – задовільна
nieodpowiednie – незадовільна
naganne – неприпустима

Ćwiczenie 3 Вправа № 3
Pomóż Danile оdrobić pracę domową. Połącz wyrazy w pary. Допоможи Данилкові
з домашнім завданням. Знайди пари.
zadzwonił rozmawiać
nie można listę obecności
sprawdzać dzwonek
podnieść matematyczne
umiesz rozwiązać zadanie
kółko rękę

Ćwiczenie 4 Вправа № 4
Daniło napisał swój pierwszy test i dostał szóstkę. Spróbuj i ty wykonać ten test. Данилко
написав свою першу контрольну роботу і отримав шістку! Спробуй і ти свої сили.

Test z języka polskiego


Контрольна робота з польської мови

Imię i nazwisko Ім’я та прізвище ...................................................................... klasa клас ..........

Zadanie 1. Przetłumacz na język ukraiński. … / 7 p.


Завдання № 1. Переклади українською мовою. … / 7 балів
łóżko – ліжко dziewczynka – ....................................................
mama – ................................................................. włosy – .................................................................
koledzy – ............................................................. nos – .....................................................................
pokój – ................................................................ oczy – ...................................................................

– 48 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 48 2022-03-23 11:22:02
Zadanie 2. Odszyfruj nazwy szkolnych przedmiotów, a następnie zapisz je poprawnie.
Kolejność występowania kolorów w wyrazach: 1 2 3 … / 4 p.
Завдання № 2. Розшифруй назви шкільних предметів, а потім правильно їх запиши.
Кольори розміщені в такому порядку: 1 2 3 … / 4 бали
nitechka – technika
zykję skipol – .......................................................................................
lobiogia – ..............................................................................................
zykję anskigiel – .................................................................................
katyplas – ..............................................................................................

Zadanie 3. Zapisz słowami liczby. … / 5 p.


Завдання № 3. Запиши цифри словами. … / 5 балів
10 – dziesięć ....................................................... 17 – .......................................................................
5 – .......................................................................... 9 – ..........................................................................
23 – ........................................................................ 40 – .......................................................................

Zadanie 4. Napisz nazwy miesięcy. … / 5 p.


Завдання № 4. Напиши назви місяців … / 5 балів
I – styczeń X – ........................................................................
III – ........................................................................ XI – ......................................................................
IV – ........................................................................ XII – ...................................................................

Zadanie 5. Wybierz z ramki właściwe wyrazy i napisz, z czym lubisz jeść kanapki. … / 3 p.
Завдання № 5. Випиши з рамки потрібні слова і скажи, з чим любиш їсти бутерброди.
… / 3 бали

bułka nos chleb dzień dobry masło on pomidor ogórek biologia


kiełbasa jajko ser żółty ser biały maj czerwiec przerwa

Moja kanapka: / Мій бутерброд:


....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

Liczba punktów razem: … / 24 p.


Усього: … / 24 бали

– 49 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 49 2022-03-23 11:22:02
Rozdział dziesiąty Розділ десятий
Kiedy Daniło wspominał pierwszą noc Коли Данилко згадував свою першу
w akademiku, wydawało mu się, że to było ніч у гуртожитку, то здавалося, ніби це
bardzo dawno. A przecież od tamtego mo- було дуже давно. Насправді минув усього
mentu minął dopiero miesiąc. місяць.
Wiedział już dużo na temat szkoły i mia- Він уже багато всього знав про школу і
sta, poznał kilku kolegów i grał z nimi na різні міста, знайшов друзів, а на перервах
przerwach w ping-ponga. Nie byli to co грав у настільний теніс. Усе-таки хлопчик
prawda tacy dobrzy koledzy jak przyjaciele не вважав цих нових приятелів аж таки-
z Ukrainy, ale mama tłumaczyła mu, że ми хорошими, як його друзі з України.
prawdziwa przyjaźń wymaga czasu. Żeby Але мама пояснила, що для справжньої
stać się czyimś przyjacielem, trzeba razem дружби потрібен час. Щоб дійсно з ки-
wiele przeżyć, dobrze się poznać i zasłużyć мось подружитися, треба багато всього
na zaufanie. разом пережити, роззнайомитись і здо-
– Masz jeszcze dużo czasu – mówiła. – бути довіру одне одного.
Nie zniechęcaj się. Zobaczysz, wszystko – У тебе попереду чимало часу, – ка-
się ułoży. зала Данилкові мама. – Не втрачай надії.
Daniło wszędzie zabierał ze sobą Kleka, От побачиш, усе складеться якнайкраще.
ale jeśli nawet zdarzyło mu się go zapo- Данилко скрізь носив з собою Клека,
mnieć, nie bał się tak bardzo jak przedtem. а коли забував його, то вже не боявся ли-
Chociaż w dalszym ciągu bez Kleka rozu- шитись без допомоги. Усе-таки без свого
miał niewiele, wiedział, że poradzi sobie лелеки він розумів ще не так багато, але
i bez niego. вже знав, що зможе впоратись і без нього.
Pewnego dnia, kiedy Daniło jadł obiad Якось під час обіду в їдальні Данилко
w stołówce, zauważył nowego chłopca. помітив нового хлопчика. Він був дуже
Wyglądał jak dzieci z jego kraju. Może схожий на дітей iз його країни. Може,
ktoś inny by tego nie poznał, ale Daniło – хтось інший і не здогадався б, але не
od razu! Nieznajomy stał niepewnie przy Данилко! Новенький несміливо зайшов
wejściu do stołówki i widać było, że nie у їдальню. Було помітно, що він не знає,
wie, jak się zachować. Danile zrobiło się як треба поводитись. Данилку стало його
go żal. Przypomniał sobie, jak sam czuł шкода. Він одразу згадав, як почувався
się pierwszego dnia w szkole. Postanowił, того найпершого дня в новій школі. Тож
że jak tylko zje obiad, podejdzie do niego. хлопчик вирішив, що пообідає і підійде
до новенького.

– 50 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 50 2022-03-23 11:22:02
Tego dnia na pierwsze danie była zupa Першою стравою того дня був горохо-
grochowa, a na drugie danie kotlet, ziemnia- вий суп, а другою – картопля з котлетою
ki i kapusta. Kiedy Daniło skończył drugie і капустою. Щойно Данилко розібрався з
danie i pił kompot, zauważył, że nieznajomy обідом і вже допивав компот, як помітив,
chłopiec zniknął. що незнайомець зникнув.
„Muszę go znaleźć i mu pomóc. Jest «Треба його знайти! Він же страшенно
strasznie zagubiony!” – postanowił Daniło. розгублений» – вирішив Данилко.

21 Posłuchaj i powtórz Слухай і повторюй

kiedy miesiąc przyjaźń razem obiad


pierwsze danie zupa drugie danie kotlet ziemniaki
kapusta kompot

– 51 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 51 2022-03-23 11:22:03
DOBRA RADA
Gdy będziesz nieobecny na lekcjach, przynieś usprawiedliwienie od rodziców
albo od lekarza i daj je wychowawcy.

ДОБРА ПОРАДА
Якщо тебе не буде на уроках, треба принести пояснення від батьків або ж
довідку від лікаря і передати вчительці.

Ćwiczenie 1 Вправа № 1
Przeczytaj jeszcze raz, co Daniło jadł na obiad. Wpisz nazwy potraw. Прочитай іще раз,
що сьогодні Данилко з’їв на обід. Запиши назви страв.

obiad = pierwsze danie + drugie danie (+ kompot)


обід = перша страва + друга страва (+ компот)

pierwsze danie = ............................................................................................................................................


drugie danie = ...................................................................... + ...................................................................... +
................................................................ (+ ................................................................... )

– 52 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 52 2022-03-23 11:22:03
Ćwiczenie 2 Вправа № 2
Tak wygląda porządek dnia w szkole Daniły. Подивися на розклад дня у Данилковій
школі.

Godzina Час Lekcja Урок Przerwa Перерва

8.00 – 8.45 lekcja 1 / урок 1

8.45 – 8.55 przerwa 1 / перерва 1

8.55 – 9.40 lekcja 2 / урок 2

9.40 – 9.50 przerwa 2 / перерва 2

9.50 – 10.35 lekcja 3 / урок 3

10.35 – 10.45 przerwa 3 / перерва 3

10.45 – 11.30 lekcja 4 / урок 4

11.30 – 11.45 przerwa obiadowa / обід

11.45 – 12.30 lekcja 5 / урок 5

12.30 – 12.45 przerwa obiadowa / обід

12.45 – 13.30 lekcja 6 / урок 6

13.30 – 13.40 przerwa 6 / перерва 6

13.40 – 14.25 lekcja 7 / урок 7

14.25 – 14.35 przerwa 7 / перерва 7


świetlica, zajęcia pozalekcyjne
14.35 – 17.30
група продовженого дня, факультативні заняття

Wpisz odpowiednią godzinę. Впиши правильний час.

Lekcje rozpoczynają się o godzinie ………………… .


Lekcja trwa ………………… minut.
Przerwy obiadowe są o godzinie ………………… i ………………… .
Lekcja 7. kończy się o godzinie ………………… .
Od godziny ………………… są zajęcia pozalekcyjne.

– 53 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 53 2022-03-23 11:22:03
Rozdział jedenasty Розділ одинадцятий
– Przedstawiam wam nowego ucznia. – Познайомтеся з новим учнем. Його
Nazywa się Artem i od dziś będzie chodził звати Артем. Він також учитиметься в
do naszej klasy – powiedziała wychowaw- нашому класі, – сказала вчителька і по-
czyni i położyła rękę na ramieniu chłopca. клала руку хлопцеві на плече.
Nowy milczał i niepewnie rozglądał się Новенький мовчав і спідлоба дивився
po klasie. на інших учнів.
– Daniło, może Artem usiądzie z tobą? – Данилку, може, Артем сяде поряд з
Przyda mu się pomoc życzliwego kolegi. тобою? Гадаю, йому попервах знадоби-
– Czy się nie obrazisz, Polino? – spy- лася б допомога.
tał Daniło. – Поліно, не образишся? – запитав Да-
– No coś ty! Nawet się cieszę. Ja już нилко.
dawno chciałam siedzieć z Magdą. – Ти що! Насправді я буду тільки
Artem usiadł obok Daniły. Nic nie rozu- рада. Бо вже давно хотіла сидіти разом
miał i wydawał się przerażony. із Маґдою.
Wtedy Daniło wpadł na wspaniały Артем сів за одну парту з Данилком.
pomysł. Wziął coś do ręki, podszedł do Він нічого не розумів і був трохи пере-
biurka wychowawczyni i szepnął jej kil- ляканий.
ka słów. Pani się uśmiechnęła i kiwnęła Тоді Данилкові сяйнула чудова думка.
głową. Він узяв до рук якийсь предмет, підійшов
– Jesteś mądrym i dobrym chłopcem, до вчительки і прошепотів їй щось на
Daniło. Klek też tak uważa – powiedzia- вухо. Учителька yсміхнулася і кивнула.
ła i wyjęła z szuflady zieloną papierową – Ти розумний і добрий хлопець, Да-
torebkę. нилку. Клек теж так вважає, – сказала
Nastepnie podeszła do Artema i wręczy- вона і витягла iз шухляди маленький
ła mu mały pakunek. Taki sam jak kiedyś зелений пакуночок.
Danile. Потім підійшла до Артема і подарувала
– Weź – powiedział Daniło do nowe- його. Так само, як колись Данилкові.
go kolegi, który przecież jeszcze nic nie – Візьми, – сказав Данилко своєму
rozumiał po polsku. – Ja też na początku новому однокласникові, який ще нічого
dostałem tego… to znaczy takiego samego не розумів по-польськи. – Мені також
bociana. Jest niezwykły – dodał tajemni- колись подарували такого самого лелеку.
czym głosem. Він незвичайний, – таємничим голосом
додав Данилко.

– 54 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 54 2022-03-23 11:22:03
Nauczycielka znów się uśmiechnęła, Учителька yсміхнулася, ще раз по-
jeszcze raz spojrzała na Artema i położyła глянула на Артема і поклала перед ним
przed nim dużą kartkę. аркуш паперу.
– To polskie litery – wyjaśnił Artemowi – Це польські літери, – пояснив Ар-
Daniło. – Musisz się ich nauczyć. Bez tego темові Данилко. – Треба їх вивчити. Без
nic nie będziesz rozumiał. Ja też na początku абетки нічого не навчишся. Мені теж
dostałem taką kartkę. спочатку дали такий аркуш.
– Czy śniła ci się wróżka Zlata? – spytała – Тобі наснилася чарівниця Злата? – за-
Polina, która teraz siedziała z Magdą. питала Полінка, яка вже сиділа з Маґдою.
– Na pewno mu się śniła – odpowiedział – Звісно, наснилась! – упевнено сказав
z przekonaniem Daniło. Данилко.
– Proszę o ciszę, wszystko sobie opo- – Тихо! Поговорите на перерві, – зро-
wiecie na przerwie – upomniała ich wy- била зауваження вчителька.
chowawczyni. «Ще б пак!» – подумав Данилко і роз-
„No pewnie” – pomyślał Daniło i otwo- горнув свій зошит iз польської мови.
rzył swój zeszyt do języka polskiego.

– 55 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 55 2022-03-23 11:22:04
22 Minirozmówki ukraińsko‑polskie

Будь ласка, говори повільніше / вираз- Люблю шоколад / морозиво / математику


ніше. – Proszę, mów wolniej / wyraźniej. / ганяти м’яча. – Lubię czekoladę / lody /
Будь ласка! Тихо, будь ласка! – Proszę! matematykę / grać w gry.
Proszę o ciszę! Мене звати… – Nazywam się...
Вітаю! – Gratuluję! Мене нудить. – Chce mi się wymiotować.
Де гардероб / спортивний зал / магазин / Мені треба до лікаря / медсестри. – Po-
їдальня / туалет? – Gdzie jest szatnia / sala trzebuję lekarza / pielęgniarki.
gimnastyczna / sklep / stołówka / toaleta? Можна? Можна з вами / тобою побави-
До завтра. – Do jutra. тися? – Czy mogę? Czy mogę się z wami
До зустрічі. – Do widzenia. / z tobą bawić?
Добраніч. – Dobranoc. На котру (годину) завтра до школи? – Na
Добридень. – Dzień dobry. którą (godzinę) jutro do szkoły?
домашнє завдання – praca domowa Не розумію польської. – Nie rozumiem
Дуже приємно. – Miło mi. po polsku.
Дякую. Дуже дякую! – Dziękuję. Dzię- Не розумію… – Nie rozumiem...
kuję bardzo! Не страшно. – Nie szkodzi.
Завтра до школи не підемо. – Jutro nie Нема за що. – Nie ma za co.
idziemy do szkoły. Отримав / отримала шістку, п’ятірку,
заняття з польської мови для іноземців трійку. – Dostałem / dostałam szóstkę,
– zajęcia z języka polskiego dla obcokra- piątkę, trójkę.
jowców Перевірити присутність на уроці. –
зошит iз польської мови / математики / Sprawdzić listę obecności.
природознавства / англійської – zeszyt do Перепрошую. Перепрошую за спізнення.
języka polskiego / matematyki / przyrody – Przepraszam. / Przepraszam za spóźnienie.
/ angielskiego Підійди до дошки. – Podejdź / Chodź do
клас для уроків математики / природо- tablicy.
знавства / польської мови / географії Підіймати руку. – Podnieść rękę.
– sala do matematyki / przyrody / języka підручник з польської мови / математики /
polskiego / geografii географії – podręcznik do języka polskiego
Клас! Супер! Мені подобається. – Ale / matematyki / geografii
fajnie! Super! Podoba mi się. Погано почуваюся. – Źle się czuję.
Котра година? – Która godzina?

– 56 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 56 2022-03-23 11:22:04
Позичиш мені ручку / олівець / стирачку Чудово розмовляєш польською. – Dobrze
/ клей / ножиці? – Pożyczysz mi długopis mówisz po polsku.
/ ołówek / gumkę / klej / nożyczki? Я вмію це робити / можу це зробити. –
Поставити оцінку в щоденник. – Wstawić Umiem / mogę to zrobić.
ocenę do dziennika. Я з України. – Przyjechałam / przyjechałem
продуктовий магазин / магазин одягу / z Ukrainy.
аптека – sklep spożywczy / z ubraniami Я хочу в туалет / до крамниці / додому.
/ drogeria – Chcę do toalety / do sklepu / do domu.
Пролунав дзвінок на урок / перерву. – Я хочу пограти в м’яча / на комп’ютері /
Zadzwonił dzwonek na lekcję / na przerwę. помалювати / їсти / пити. – Chcę się bawić
Розмовляти не можна. – Nie można roz- / grać w piłkę / grać w grę komputerową /
mawiać. rysować / spać / jeść / pić.
Розумію / не розумію. – Rozumiem / nie Як пройти…? – Jak dojść do...?
rozumiem. Як тебе звати? – Jak się nazywasz?
Скільки сьогодні уроків? – Ile dziś lekcji?
Скільки тобі років? – Ile masz lat?
У мене болить живіт / голова / вухо / нога
/ рука / зуб. – Boli mnie brzuch / głowa / Hej! Jestem Klek.
Witam Cię w Polsce!
ucho / noga / ręka / ząb.
У мене вихідний. – Mam wolne.
У тебе все виходить! – Bardzo dobrze ci
idzie!
українсько-польський словник – słownik
ukraińsko-polski
Ходімо, бо спізнишся! – Chodź, bo się
spóźnisz!
Хочу помити руки / почистити зуби. –
Chcę umyć ręce / zęby.
Чи зможе хтось розв’язати цю задачу? –
Czy ktoś umie rozwiązać to zadanie?
Чи можеш мені допомогти? – Czy możesz
mi pomóc?
Чи можна тут сісти? – Czy mogę tu usiąść?

– 57 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 57 2022-03-23 11:22:04
Słowniczek ukraińsko‑polski
A Г
aнглійський – angielski газета – gazetka
аркуш, аркуші – kartka, kartki гаразд – dobrze
Б гардероб – szatnia
бабуся – babcia герб – godło
багато – dużo гітара – gitara
батько, батьки – rodzic, rodzice година – godzina
березень – marzec годинник – zegar, zegarek
білий сир – ser biały голка – igła
білий, біла – biały, biała голова – głowa
брат, брати – brat, bracia голосно, голосний – głośno, głośny
брелок – breloczek гребінець – grzebień
будинок, будинки – dom, domy грудень – grudzień
бутерброд, канапка – kanapka, kanapki група продовженого дня – świetlica
В гумка – gumka
варення – dżem Д
ведмідь – niedźwiedź давно – dawno
вересень – wrzesień два, другий, друга – dwa, drugi, druga
весело, веселий – wesoło, wesoły двадцять, двадцятий – dwadzieścia,
вівторок – wtorek dwudziesty
вісімнадцять, вісімнадцятий – дванадцять, дванадцятий – dwanaście,
osiemnaście, osiemnasty dwunasty
візьми, візьміть – weź, weźcie двері – drzwi
вікно, вікна – okno, okna дев’ятнадцять, дев’ятнадцятий –
вільний, вільна – wolny, wolna dziewiętnaście, dzięwiętnasty
він, вона – on, ona дев’ять, дев’ятий – dziewięć, dziewiąty
вісім, восьмий – osiem, ósmy десять, десятий – dziesięć, dziesiąty
волосся – włosy дзвінок – dzwonek
вуса – wąsy директор – dyrektor
вухо – ucho дитина, діти – dziecko, dzieci
вхід – wejście дівчинка, дівчата – dziewczynka,
вихователька– wychowawczyni dziewczynki
вчителька, вчительки – nauczycielka, добрий, добра – dobry, dobra
nauczycielki донька, доньки – córka, córki
вчора – wczoraj дошка – tablica
друг, друзі – kolega, koledzy

– 58 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 58 2022-03-23 11:22:04
другий, друга – drugi, druga ключ, ключі – klucz, klucze
дружба – przyjaźń книжка, книжки – książka, książki
дружина – żona коли – kiedy
думка, думки – pomysł, pomysły комп’ютерний – komputerowy
Е компот – kompot
екран – ekran коректор – korektor
Ж коридор – korytarz
жеребець, жеребці – źrebak, źrebaki котлета, котлети – kotlet, kotlety
живіт – brzuch крамничка – sklepik
жираф – żyrafa крейда – kredka, kredki
жовтень – październik кухня – kuchnia
жовтий сир – ser żółty Л
З легко, легкий – łatwo, łatwy
зал, зали – sala, sale лелека – bocian
заняття – zajęcia липень – lipiec
запах – zapach листопад – listopad
запізнення – spóźnienie ліжко – łóżko
зараз – teraz лінійка – linijka
зима – zima ліс – las
знервований – zdenerwowany людина, люди – człowiek, ludzie
зошит, зошити – zeszyt, zeszyty лютий – luty
І М
іграшка – zabawka майстерня – pracownia
їдальня – stołówka малюнок, малюнки – rysunek, rysunki
ім’я – imię мама – mama
історія– historia маркер, маркери – mazak, mazaki
К масло – masło
кабінет – gabinet математика – matematyka
календар – kalendarz міст, мости – most, mosty
капці – kapcie місяць – miesiąc
картопля – ziemniaki мобільний телефон – komórka
квиток, квитки – bilet, bilety мова – język
квітень – kwiecień молоко – mleko
кімната, кімнати – pokój, pokoje музика – muzyka
кінь, коні – koń, konie Н
кіт, коти – kot, koty напій – napój
клас – klasa небо – niebo

– 59 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 59 2022-03-23 11:22:04
невпевнено, невпевнений – niepewnie, письмовий стіл – biurko
niepewny пити – pić
неділя – niedziela підлога – podłoga
ні – nie підручник, підручники – podręcznik,
ніс – nos podręczniki
ніч – noc підстругачка – temperówka
нічого – nic пінг-понг – ping-pong
новий, нова – nowy, nowa пластун, пластунка – harcerz, harcerka
нога, ноги – noga, nogi поверх, поверхи – piętro, piętra
нотатник – notes подарунок, подарунки – prezent,
ноутбук – laptop prezenty
О подруга, подружки – przyjaciółka,
обід – obiad przyjaciółki
образотворче мистецтво – plastyka подушка, подушки – poduszka,
огірок, огірки – ogórek, ogórki poduszki
один, перший – jeden, pierwszy полиця, полиці – półka, półki
одинадцять, одинадцятий – jedenaście, польський, польська, польське – polski,
jedenasty polska, polskie
олівець, олівці – ołówek, ołówki помідор, помідори – pomidor, pomidory
очі, око – oczy, oko понеділок – poniedziałek
П’ прапор, прапори – flaga, flagi
п’ятірка – piątka привіт – hej
п’ятнадцять, п’ятнадцятий – piętnaście, природа – przyroda
piętnasty прізвище – nazwisko
п’ятниця – piątek Р
п’ять, п’ятий – pięć, piąty разом – razem
П рік, роки – rok, lata
палець, пальці – palec, palce ріка – rzeka
пан, пані – pan, pani річ, речі – rzecz, rzeczy
парта, парти – ławka, ławki розуміти – rozumieć
пенал – piórnik, piórniki розумний, розумна – mądry, mądra
перерва – przerwa рука, руки – ręka, ręce
перець, перці – papryka, papryki ручка – długopis
перший поверх – parter рюкзак, рюкзаки – plecak, plecaki
перший, перша, перше – pierwszy, С
pierwsza, pierwsze светр, светри – sweter, swetry
пиріжок, булочка – bułka, bułki свято, свята – święto, święta

– 60 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 60 2022-03-23 11:22:04
середа – środa урок, уроки – lekcja, lekcje
серпень – sierpień Ф
сестра, сестри – siostra, siostry фарби – farba, farby
син, сини – syn, synowie фізичний – fizyczny
сім, сьомий – siedem, siódmy Х
сімнадцять, сімнадцятий – хвилина, хвилини – minuta, minuty
siedemnaście, siedemnasty хліб – chleb
січень – styczeń хлопці, хлопець – chłopiec, chłopcy
слон, слони – słoń, słonie хол – hol
сніг – śnieg циркуль – cyrkiel
собака, собаки – pies, psy Ч
спортивний – gimnastyczny чай – herbata
стіл, столи – stół, stoły чайник – czajnik
стілець, стільці – krzesło, krzesła чарівниця – wróżka
стіна, стіни – ściana, ściany червень – czerwiec
субота – sobota четвер – czwartek
суп – zupa чоловік, чоловіки – mąż, mężowie
сходи – schody чотирий, четвертий – cztery, czwarty
сьогодні – dziś чотирнадцять, чотирнадцятий –
Т czternaście, czternasty
так – tak Ш
там – tam шарф – szalik
тато – tata шафа, шафи – szafka, szafki
технічний – techniczny швидко, швидкий – szybko, szybki
ти – ty шия – szyja
тихо, тихий – cicho, cichy шістнадцять, шістнадцятий –
торт – tort szesnaście, szesnasty
травень – maj шість, шостий – sześć, szósty
три, третій – trzy, trzeci шкільний, шкільна – szkolny, szkolna
тридцять, тридцятий – trzydzieści, школа – szkoła
trzydziesty ще раз – jeszcze raz
трикутна лінійка – ekierka щоденник – dziennik
тринадцять, тринадцятий – trzynaście, Я
trzynasty я – ja
тут – tu яблуко, яблука – jabłko, jabłka
У яйце, яйця – jajko, jajka
Україна – Ukraina

– 61 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 61 2022-03-23 11:22:04
Ćwiczenie 1 Вправа № 1
Wypisz ze słowniczka:
Випиши зі словничка:
wyrazy nazywające liczby / слова, що позначають цифри і номери –
....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

wyrazy nazywające części ciała / слова, що означають частини тіла –


....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

wyrazy związane ze szkołą / слова, що пов’язані зі школою –


....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

wyrazy związane z upływem czasu / слова, що пов’язані з часом –


....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

wyrazy nazywające zwierzęta / назви звірят –


....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

wyrazy związane z domem / слова, що пов’язані з домом –


....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

wyrazy związane z jedzeniem / назви їжі та продуктів харчування –


....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

wyrazy związane z ludźmi / слова, що пов’язані з людьми –


....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

....................................................................................................................................................................................

– 62 –

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 62 2022-03-23 11:22:04
Nie dałybyśmy rady bez:
Bartka Brosza, Kseni Charczenko, Marii Chojnickiej, prof. dr hab. Wiesława Czołpińskiego,
Małgorzaty Dąbrowicz, Jacka Foromańskiego, Tomasza Kaczkowskiego, Anastazji Kowałyszyn,
Łukasza Mazura, Lesi Pasichnyk, Grażyny Rigall, Natalii Rusieckiej, Agaty Saracyn,
Marcina Wiercińskiego, Szczepana Żywno.

Dziękujemy Wam za bezinteresowność, ofiarność, wielkie serca i wspaniałą współpracę.


Jesteście wielcy!
Autorki

Ця книжка не з’явилася б без:


Бартека Броша, Ксенії Харченко, Марії Хойніцької, проф. Віслава Чолпінського,
Малгожати Домбровіч, Яцека Фороманського, Томаша Качковського,
Анастасії Ковалишин, Лукаша Мазура, Лесі Пасічник, Ґражини Ріґалл,
Наталії Русецької, Аґати Сарацин, Марчіна Вєрчинського, Щепана Живно.

Дякуємо вам за інтерес, самовідданість, великі серця й чудову співпрацю!


Ви — наші герої!
Авторки

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 63 2022-03-23 11:22:04
Agnieszka Suchowierska – pisarka dziecięca, Аґнєшка Суховєрська – дитяча письменниця.
jej książka Mat i świat otrzymała nagrodę IBBY Її книжка «Мат і світ» була відзначена нагоро-
Książka Roku 2015, a książka Ada Judytka i za- дою IBBY «Книжка року-2015», а повість «Ада
giniony tałes – nominację do Ogólnopolskiej Na- Юдитка і загублений таліт» –номінована на
grody im. Kornela Makuszyńskiego w 2018 roku. здобуття Загальнопольської премії ім. Корне-
Współautorka podręczników do języka polskiego ля Макушиньського у 2018 році. Співавторка
wydanych przez Gdańskie Wydawnictwo Oświato- підручників із польської мови, що були видані
we i licznych publikacji do nauki języka polskiego. у «Гданському освітньому видавництві», та
численних публікацій щодо вивчення поль-
ської мови.

dr Katarzyna Szostak‑Król – autorka publikacji Катажина Шостак‑Круль – доктор наук, автор-


z zakresu edukacji międzykulturowej (m.in. Przy- ка багатьох публікацій на тему міжкультурної
gody Innego. Bajki w edukacji międzykulturowej, освіти («Пригоди Іншого. Казки у міжкультурній
2011) oraz metodyki nauczania języka polskiego освіті», 2011) та методики викладання поль-
jako obcego (m.in. Zrozumieć Innego. Międzykul- ської мови як іноземної («Зрозуміти Іншого.
turowa kompetencja komunikacyjna w procesie Міжкультурна культурна компетенція у процесі
uczenia się języka polskiego jako obcego, 2015), вивчення польської мови як іноземної», 2015),
dyrektorka Szkoły Podstawowej nr 26 im. Sta- директорка загальноосвітньої школи №26 ім.
nisława Staszica w Białymstoku, w której od lat Станіслава Сташіца в Білостоку, де упродовж
uczą się dzieci z doświadczeniem migracyjnym. багатьох років навчаються діти, що емігрували
Laureatka konkursu Światowej Organizacji Wy- до Польщі. Лауреатка конкурсу Міжнародної
chowania Przedszkolnego OMEP za działalność організації дошкільного виховання OMEP за
w obszarze edukacji międzykulturowej. діяльність у сфері міжкультурної освіти.

Ksenia Charczenko – tłumaczka, pisarka, redak- Ксенія Харченко – перекладачка, письменниця,


torka oraz menadżerka kultury. Z powodu wojny редакторка і культурна менеджерка, яка через
z Rosją w lutym 2022 r. ze swoim pięcioletnim війну з Росією у лютому 2022 року разом із
synkiem była zmuszona uciec z Kijowa do Polski. п’ятирічним сином була змушена втекти з Києва
Autorka licznych publikacji prozą, m.in. książki до Польщі. Авторка багатьох художніх текстів,
Historia (2007), laureatka Nagrody czasopisma зокрема книжки «Історія» (2007), лауреатка Пре-
„Suczasnist” (2008), stypendystka programów мії журналу «Сучасність» (2008), стипендіатка
Homines Urbani (Kraków, 2008) oraz Gaude Po- програм Homines Urbani (Kраків, 2008) та Gaude
lonia (Wrocław, 2012). Przed wyjazdem z Ukrainy Polonia (Вроцлав, 2012). До виїзду з України
pracowała w wydawnictwie Yakaboo Publishing працювала у видавництві Yakaboo Publishing
jako redaktorka książek non-fiction. як редакторка українського нонфікшену.

Telegram: @polskigram
na dobry poczatek-22-03.indd 64 2022-03-23 11:22:04
Telegram: @polskigram
Z ciekawością towarzyszyłam Daniłowi, młodemu Мені було надзвичайно цікаво спостерігати за
bohaterowi książki Na dobry początek, w drodze Данилком, героєм книжки «Нехай стане це
do nowego, nieznanego kraju, do którego wyruszył добрим початком», у подорожі до нової країни,
z powodu zawieruchy wojennej. Choć chłopiec куди йому довелося втекти від війни на
jest zmęczony podróżą, zaniepokojony nieznanym Батьківщині. Хлопчик виснажений після довгої Tłumaczenie ukraińskie
miejscem i językiem, to sposób narracji książki дороги, його хвилює незнайоме середовище, Ksenia Charczenko
чужа мова, та попри це завдяки дбайливій
sprzyja otwarciu na innych, daje poczucie bezpie-
підтримці оповідача і лелеки Клека він
czeństwa w nieznanej grupie dzieci. Wycisza lęk,
відкривається назустріч іншим та почувається
stymuluje aktywność. Budzi nadzieję na poko-
безпечно серед незнайомих дітей. Ця книжка
nanie „nieznanego” oraz na znalezienie nowych допомагає знизити рівень страху, заохочує до
przyjaciół. діяльності. Вона пробуджує надію на пізнання
Wiesława Gołąbek, psycholog kliniczny «невідомого» і пошук нових друзів.
Віслава Ґоломбек, клінічний психолог

Podstawowym warunkiem rozwoju dziecka jest Основною умовою для розвитку дитини
bezpieczeństwo. Wojna i dziecko, podobnie jak є безпека. Війна і дитина, як війна та безпека –
wojna i bezpieczeństwo, to niemożliwe połącze- це несумісні поняття. Немає жодного сумніву
nie. Nie ulega wątpliwości, że dla dzieci, którym в тому, що для дітей, яким вдалося виїхати
udało się opuścić pole bitwy i znaleźć schronienie, з місць бойових дій і знайти прихисток,
rozpoczyna się kolejna podróż – podróż do innego починається наступна подорож – подорож
вглиб іншої країни, іншої мови, інших людей.
kraju, innego języka, innych ludzi. Wspaniale, że
Чудово, що в книжці «Нехай стане це добрим
w książce Na dobry początek jej bohaterowi,
початком» хлопчикові Данилку, який через
Daniłowi, który z powodu wojny z Rosją przeniósł
війну з Росією разом із мамою переїхав до
się z matką z Kijowa do Polski, udało się znaleźć Польщі з Києва, вдалося знайти той безпечний
bezpieczną przestrzeń do odkrywania świata. простір, де він може досліджувати світ, як
Dzięki bocianowi Klekowi, a także pierwszym і кожна дитина. Завдяки лелеці Клеку і першим
przyjaciołom Daniło odzyskuje dziecięcą twarz друзям Данилко повертає собі своє дитяче
– i zaczyna nowe życie. обличчя – і починає нове життя.
Ksenia Charczenko, pisarka, tłumaczka Ксенія Харченко, письменниця, перекладачка

Egzemplarz bezpłatny

ISBN 978-83-952625-1-7

Telegram: @polskigram

You might also like