Professional Documents
Culture Documents
giám sát thiết bị nâng
giám sát thiết bị nâng
Kiểm tra/Проверено
Ngày/tháng/năm
Họ và tên/Ф.И.О Chức danh/Должность Chữ ký/Подпись
Дата
Trần Tấn Trưởng phòng ATSKMT Signed by: Trần Tấn
Date: 22/11/2021 10:49:40
Чан Тан Начальник ОБЗиОС Certified by: Vietsovpetro CA
Ngày hiệu
Phiên Lần sửa đổi Trang lực
Nội dung Phê duyệt
bản/ Коррек- Страни Дата
Содержание Утверждено
Версия тировка № ца введения в
действие
Số lượng bản
cứng
Наименование (nếu cần)
STT/№ Tên đơn vị, phòng ban подразделения, отдела, /Количество
службы печатных
копий (при
необходимости)
1. Ban Tổng giám đốc Генеральная Дирекция
2. Ban ISO VSP Служба ISO СП
3. Phòng ATSKMT ОБЗиОС 02
4. Phòng Kỹ thuật sản xuất ПТО
5. Phòng Khoan và sửa giếng ОБиКРС
6. Phòng Địa chất mỏ ОГиРМ
7. Phòng TT&CNVT ОЭМФиТТ
8. Phòng Vật tư thiết bị ОМТО
9. Phòng Xây dựng cơ bản ОКС
10. Viện NCKH&TK НИПИ
11. Xí nghiệp Khai Thác ПДНГ 80
12. Xí nghiệp Xây lắp ПСОРОНГД 10
13. Xí nghiệp Khoan ПБиКРС 10
14. Xí nghiệp Vận Tải Biển ПМТиВР 30
15. Xí nghiệp Khí ПГО 05
16. Xí nghiệp Địa Vật Lý КПГ 05
17. Xí nghiệp Cơ điện ПРМЭО (МЭП)
18. Xí nghiệp DV Cảng&CƯVTTB ПОСОМ
19. TTAT-BVMT ЦБВРиООС
TỔNG CỘNG 142
Truy cập website ISO VSP để tra cứu bản e-copy.
На вебсайте ISO VSP имеется доступ к электронной версии.
MỤC LỤC
b. Khi làm việc trên các công trình do b. Объекты, находящиеся в зоне
Vietsovpetro chịu trách nhiệm quản lý, ответственности СП «Вьетсовпетро»
vận hành. (оперативное управление, эксплуатация).
c. Nhà thầu khi tham gia thực hiện các gói c. Работы выполняемые персоналом
hợp đồng dịch vụ do VSP chủ quản. подрядных организаций, участвующих в
реализации контрактов и услуг под
управлением ВСП.
2.3. Quy định này không áp dụng nếu giữa 2.3. Действие настоящей Инструкции
Vietsovpetro và nhà thầu/đối tác có thỏa ограничивается на территории Вьетнама и
thuận áp dụng một quy định khác thay не распространяется за её пределы, если
thế; hoặc áp dụng quy định của nước sở существует соглашение между СП
tại khi thực hiện công việc bên ngoài lãnh «Вьетсовпетро» и подрядчиком /партнером
thổ Việt Nam. о применении местных альтернативных
законодательных норм и правил.
III. TÀI LIỆU VIỆN DẪN / СПРАВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ.
3.1. Quy định của pháp luật / Положения применяемых законодательных норм:
+ Luật ATVSLĐ 84/2015/QH13: + Закон по БГиОС 84/2015/QH13:
* Điều 28÷33: về quản lý máy, thiết bị, * Cтатьи 28÷33: об управлении
vật tư, chất có yêu cầu nghiêm ngặt về машинами, оборудованием, материалами
ATVSLĐ. и веществами, на которые
* Điều 14 về huấn luyện ATVSLĐ. распространяются повышенные
требованиям по БГиОС.
* Cтатья 14 об обучении БГиОС.
+ Nghị định 44/2016/NĐ-CP_về hoạt + Постановление 44/2016/NĐ-CP о
động kiểm định kỹ thuật an toàn lao động, техническом освидетельствовании, охране
huấn luyện ATVSLĐ. труда, обучении по БГиОС.
+ Thông tư 36/2019/TT-BLĐTBXH về + Циркуляр 36/2019/TT-BLĐTBXH о
danh mục các loại máy, thiết bị, vật tư, перечене машин, оборудования,
chất có yêu cầu nghiêm ngặt về материалов и веществ, на которые
ATVSLĐ. распространяются повышенные
требованиям по БГиОС
+ Thông tư 06/2020/TT-BLĐTBXH về + Циркуляр 06/2020/TT-BLĐTBXH о
danh mục công việc có yêu cầu nghiêm перечени работ, на которые
ngặt về ATVSLĐ. распространяются повышенные
требованиям по БГиОС
3.2 Một số Quy chuẩn- Tiêu chuẩn Việt Nam / Регулирования-Стандарты
Вьетнама:
a. Thiết bị nâng trên các công trình biển: a. Грузоподъемные машины на морских
объектах:
+ QCVN 97:2016/BGTVT –TBN trên + QCVN 97:2016/BGTVT - ГПМ на морских
các CT biển. объектах.
3.3 Quy định liên quan của Vietsovpetro / Руководящие документы действующие
в СП «Вьетсовпетро»:
- VSP-000-ATMT-481: Quy định về - VSP-000-ATMT-481: Порядок о
bảng thông tin trên các van an toàn, thiết составлении надписей на
bị nâng và bình áp lực. предохранительных клапанах,
грузоподъемных механизмах и сосудах.
- VSP-000-ATMT-442: Quy định về an - VSP-000-ATMT-442: Инструкция
toàn đối với các dụng cụ mang tải của «COLOR CODE»
Vietsovpetro.
-VSP-000-ATMT-448: Quy định quản lý -VSP-000-ATMT-448: Положение об
ATSKMT đối với nhà thầu. (phần nội управлении безопасностью-здоровьем-
dung về máy, thiết bị, vật tư của nhà thầu) окружающей средой для подрядных
организаций, работающих на объектах СП
-VSP-000-ATMT-460: Quy định về -VSP-000-ATMT-460: Положение oб
Huấn luyện, hướng dẫn và kiểm tra kiến oрганизации oбучения, проведения
thức ATSKMT. инструктажей и проверки знаний по
Безопасности, oхране oкружающей cреды y
работников СП «Вьетсовпетро»
-VSP-000-ATMT-401/WI-04: Quy trình -VSP-000-ATMT-401/WI-04: Инструкция
đảm bảo an toàn chuyên chở cán bộ, công по безопасности при доставке персонала на
nhân viên tới các công trình sản xuất bằng производственные объекты вертолетом,
máy bay trực thăng, tàu biển và ô tô. морским и автомобильным транспортом.
-VSP-000-ATMT-466: Hướng dẫn xác -VSP-000-ATMT-466: Инструкция
định trật tự vận chuyển hành khách trên определяющая порядок доставки
tàu khách «VSP Express» đến các công пассажиров на грузопассажирском судне
trình biển của LD “Vietsovpetro”. «VSP Express» на морские объекты СП
«Вьетсовпетро».
3.4 Tiêu chuẩn quốc tế / Международные стандарты:
Sử dụng để tham khảo và đưa ra các Используются как дополнительные
khuyến cáo và yêu cầu về an toàn trong источники в качестве рекомендованных
trường hợp chưa có quy định trong LD норм и требований безопасности в случае
Vietsovpetro. их отсутствия в нормативной базе СП
«Вьетсовпетро».
+ API Specification 2C: Offshore Pedestal-mounted Cranes (7th Edition, 2012).
+ OSHA 1926 - Hoisting personel.
+ ASME B30.23-2011 Personnel lifting systems.
+ ….
IV. ĐỊNH NGHĨA, THUẬT NGỮ, TỪ VIẾT TẮT / ОПРЕДЕЛЕНИЯ, ТЕРМИНЫ,
СОКРАЩЕНИЯ
- Vietsovpetro: Liên doanh Việt-Nga - СП «Вьетсовпетро»: Совместное
Vietsovpetro. российско-вьетнамское предприятие
«Вьетсовпетро».
- ATVSLĐ: An toàn – vệ sinh – lao động. - БГиОС: Безопасность и гигиена труда.
VSP-000-ATMT-465 Phiên bản: 00 Trang 10/43
QUY ĐỊNH AN TOÀN THIẾT BỊ NÂNG
ПОЛОЖЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
5.1. Yêu cầu chung đối với những người làm việc với các TBN / Общие требования
для персонала, связанного с работами по перемещению грузов ГПМ
Các điều kiện bắt buộc: Обязательные условия:
a. Đủ sức khỏe. a. Не иметь медицинских
противопоказаний (слух, зрение),
прохождение медицинского
освидетельствования.
b. Có chứng chỉ đào tạo nghề chuyên môn b. Иметь сертификаты о
phù hợp với vai trò của mình khi tham gia профессиональном обучении
vận hành. соответствующей квалификации.
c. Đã hoàn thành các yêu cầu của VSP- c. Выполнены требования в VSP-000-
000-ATMT-460 về: ATMT-460:
+ Huấn luyện ATVSLĐ. + Обучение по БГиОС.
+ Проверка знаний по безопасности
+ Kiểm tra kiến thức an toàn. + Инструктаж по безопасности.
+ Hướng dẫn an toàn.
5.2. Trách nhiệm của lãnh đạo đơn vị cơ sở về TBN / Обязанности руководителей
подразделений при эксплуатации ГПМ
a. Ban hành quyết định phân công nhiệm vụ, a. Утверждение штатного расписания,
phê duyệt quy chế chức danh đối với những Должностных инструкций.
người có liên quan đến việc đảm bảo an toàn Издание Приказа: о назначении
khi làm việc với TBN nêu tại bảng 5-1. Và ответственных лиц указанных в Таблице
bố trí người thay thế phù hợp khi cần thiết 5-1. (На время отпуска, болезни,
(người phụ trách nghỉ phép, nghỉ ốm, vắng командировки или в других случаях
mặt dài ngày…). отсутствия ответственного лица,
выполнение его обязанностей
возлагается на замещающего работника -
Приказом руководителя предприятия)
b. Phê duyệt các hướng dẫn, kế hoạch bảo trì b. Утверждение инструкций, планов,
bảo dưỡng, kiểm định...liên quan đến TBN, графиков обслуживания,
DCMT của đơn vị. освидетельствования и т. д., ГПМ, ГПИ
находящихся на балансе подразделения.
5.3. Giám sát TBN của đơn vị cơ sở (Lifting Eqiupment Supervisor) / Лица,
ответственные за надзор за ГПМ.
5.3.1. Người chịu trách nhiệm giám sát thiết 5.3.1. Лицом, ответственным за надзор за
bị nâng là cán bộ kỹ thuật có đầy đủ kiến безопасной эксплуатацией ГПМ
thức và kinh nghiệm về TBN của đơn vị. назначается инженерно-технический
работник, соответствующей
квалификации после проверки
комиссией знаний Вьетнамских
Стандартов и правил безопасности для
ГПМ
5.3.2. Đơn vị có thể có nhiều giám sát TBN 5.3.2. В подразделении допускается
tùy theo quy mô và đặc thù sản xuất. назначение нескольких лиц
- Trong quyết định phải ghi rõ phân vùng ответственных за надзор за ГПМ, в
chịu trách nhiệm của giám sát. зависимости от объёмов работ и
характеристик производства.
- В Приказе необходимо указать
конкретные объекты надзора.
5.3.3. Có trách nhiệm: 5.3.3. Ответственность:
a. Kiểm soát toàn bộ các yếu tố liên quan đến a. Осуществлять надзор за всем
đảm bảo an toàn khi làm việc với TBN có факторы, связанные с обеспечением
liên quan đến đơn vị, khu vực, công trình nơi безопасности при работе с ГПМ,
được giao nhiệm vụ giám sát – (bao gồm cả связанные с подразделением,
hoạt động của các đơn vị nhà thầu, đối tác). территорией и работой, на которую
назначен руководитель - (включая
работы подрядчиков, партнеров).
b. Làm việc với cơ quan kiểm định/ đăng b. Организация совместных работ с
kiểm. Đảm bảo việc kiểm tra, kiểm định, государственными надзорными
đăng kiểm TBN, DCMT theo quy định của органами по проведению
nhà nước. инспекций/регистраций. Выполнение
- Thông báo ngay cho cơ quan đăng kiểm / работ по проведению
kiểm định khi xảy ra sự cố, tai nạn nghiêm инспекций/регистраций ГПМ, ГПИ в
trọng trong quá trình sử dụng TBN соответствии с нормативными
(m.5.1.2.5 TCVN 6968:2007). государственными актами и
стандартами.
- Немедленное уведомление надзорных
государственных органов о серьезных
происшествиях или несчастных случаях
связанных с эксплуатацией ГПМ (m./п.
5.1.2.5 TCVN 6968: 2007).
c. Khai báo với cơ quan chức năng về việc c. Сообщть компетентным органам о
mới sử dụng/ ngừng sử dụng TBN kể từ вводе нового ГПМ / выводе из
tháng 07.2016. (theo điều 16; 47-Nghị định эксплуатации и прекращении
44/2016/NĐ-CP, và mẫu phụ lục 1đ). использования ГПМ (согласно статьей
+ Sở LĐTBXH tỉnh BR-VT đối với TBN 16; 47 Постановления 44/2016/NĐ-CP, и
hoạt động trên CT bờ. форме приложения 1đ):
+ Департаменту труда, инвалидов и
+ Sở LĐTBXH và Sở GTVT tỉnh BR-VT
социальных дел в провинции «Бариа-
đối với TBN hoạt động trên CT biển.
Вунгтау» для ГПМ на береговых
*Lưu lại xác nhận đã nhận được khai báo объектах.
của cơ quan chức năng. + Департаменту труда, инвалидов и
социальных дел и Департаменту
транспорта в провинции «Бариа-
Вунгтау» для ГПМ на морских объектах.
d. Kiểm tra công tác thống kê, kiểm soát hồ d. Проверить статистическую работу,
sơ các TBN, DCMT…của các xưởng, bộ контролировать записи ГПМ, ГНИ ...
phận, công trình…trong đơn vị. цехов, отделов, заводов ... в
подразделении.
e. Tham mưu cho lãnh đạo đơn vị các biện e. Консультировать руководителей
pháp tổ chức quản lý nhằm đảm bảo an toàn подразделений по организационным и
TBN, DCMT, công tác nâng hạ tải...(về con управленческим мерам по обеспечению
người, thiết bị, quy trình…). безопасности ГПМ, ГНИ, подъема и
опускания грузов ... (о людях,
оборудовании, процессах ...).
g. Tổ chức việc biên soạn các quy trình, g. Организовать работы по разработке
hướng dẫn vận hành, bảo dưỡng sửa chữa, процедур, мероприятий,
kế hoạch bảo dưỡng sửa chữa TBN, DCMT; технологических карт, инструкций по
Trình lãnh đạo đơn vị phê duyệt. эксплуатации/ обслуживанию/ремонту,
графиков и планов обслуживания и
ремонта ГПМ, ГНИ; Предоставление
руководителю подразделения на
утверждение.
h. Tổ chức việc đào tạo, tự đào tạo, thực tập,h. Организация и контроль работ по
kiểm tra kỹ năng thực hành và chứng nhận обучению, стажировкам, проверке
cho thợ lái cẩu trước khi giao nhiệm vụ điều практических навыков и подтверждению
khiển một loại cần cẩu, cần trục, cổng trục квалификации крановщиков перед
đối với các trường hợp: допуском к работе в случаях:
+ Thợ mới nhận việc hoặc thợ không vận + Принятия на работу нового персонала
hành cẩu liên tục từ 12 tháng trở lên. или при перерывах в работе более 12
месяцев.
+ Loại cẩu mới đưa vào sử dụng đối với + Ввода в работу нового оборудования и
người thợ. ГПМ
i. Tổ chức việc đào tạo, thực tập, kiểm tra kỹ i. Организация работ по обучению,
năng thực hành đối với thợ treo buộc hàng, стажировкам, проверке практических
đánh tín hiệu. навыков для такелажников,
сигнальщиков.
k. Kiểm tra, giám sát, đảm bảo triển khai và k. Инспектировать, контролировать,
tuân thủ các quy định của pháp luật và của обеспечивать выполнение и соблюдение
Vietsovpetro về quản lý an toàn TBN và hoạt положений закона и Вьетсовпетро по
động nâng hạ tải thuộc đơn vị quản lý; và các управлению безопасностью ГПМ и
hoạt động liên quan TBN của các nhà thầu. подъемно-спусковым работам под
- Phát hiện kịp thời và không để xảy ra các управлением подразделения управления;
lỗi hệ thống liên quan đến quản lý TBN và и деятельность подрядчиков, связанных
hoạt động nâng hạ tải. с ГПМ .
- Своевременное обнаружение и
отсутствие системных ошибок,
связанных с управлением ГПМ и
грузоподъемными операциями.
5.3.4. Có quyền: 5.3.4. Права.
a. Kiểm tra đột xuất về nhân sự, thiết bị, hồ a. В любое время посещать участки,
sơ giấy tờ, quy trình, biện pháp thi объекты для проверки соблюдения
công…liên quan đến TBN và công tác nâng требований правил при проведении
hạ tải theo khu vực được phân công giám sát, работ, проверки состояния ГПМ, ГПИ,
bao gồm cả hoạt động của nhà thầu. условий работы персонала,
оборудования, проверки документов.
(работы выполняемые подрядчиками).
b. Yêu cầu khắc phục ngay, kể cả dừng công b. Требовать немедленных
việc nếu phát hiện có yếu tố mất an toàn корректирующих действий, включая
trong các hoạt động nâng hạ tải, trang thiết остановку работ в случае обнаружения
bị, con người, quy trình, biện pháp thi công. небезопасных факторов при подъеме и
спуске, оборудовании, людях,
строительных процессах и методах.
c. Yêu cầu những cá nhân được liệt kê trong c. Требовать от лиц, перечисленных в
bảng 5-1 và những người liên quan thực thi Таблице 5-1, и тех, кто причастен к
các biện pháp đảm bảo an toàn TBN và công выполнению мер безопасности для ГПМ
tác nâng hạ tải. и погрузо-разгрузочных работ.
5.4. Người chịu trách nhiệm tình trạng kỹ thuật TBN / Лица, ответственные за
исправное состояние ГПМ
5.4.1. Là cán bộ kỹ thuật, có kiến thức 5.4.1. Лицом, ответственным за
chuyên môn và kinh nghiệm về quản lý, исправное техническое состояние ГПМ
kiểm tra, bảo dưỡng, sửa chữa TBN (Bảng назначается инженерно-технический
5-1). работник, в подчинении которого
находится персонал, обслуживающий
грузоподъёмное оборудование,
имеющий опыт работы и квалификацию
в управлении, проверке, техническом
VSP-000-ATMT-465 Phiên bản: 00 Trang 16/43
QUY ĐỊNH AN TOÀN THIẾT BỊ NÂNG
ПОЛОЖЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
d. Biên soạn và trình Giám sát TBN, lãnh d. Составлять и направлять лицу,
đạo đơn vị các tài liệu sau đây: ответственному за надзор ГПМ и
+ Kế hoạch kiểm tra, bảo dưỡng, sửa chữa, руководству подразделения следующие
kiểm định/ đăng kiểm TBN, DCMT. документы:
+ Hướng dẫn kiểm tra, bảo dưỡng, sửa + План осмотра, Т.О., ремонта,
chữa,…(trên cơ sở tài liệu của nhà sản xuất) инспекции / регистрации ГПМ, ГНИ.
+ Hướng dẫn vận hành TBN (do người chịu + Инструкции по проведению осмотров,
trách nhiệm sử dụng TBN chủ trì). Т.О., ремонтов.
+ Các báo cáo về tình trạng kỹ thuật TBN, + Инструкции по эксплуатации ГПМ
DCMT, nhận diện các mối nguy và các đề (разрабатывается лицом, ответственным
xuất biện pháp xử lý. за безопасное производство работ
+ Các đề xuất vật tư, phụ tùng thay thế, dự ГПМ).
phòng, biển báo, cảnh báo an toàn liên quan + Отчеты о техническом состоянии
TBN. DCMT... ГПМ, ГНИ; Выявленные недостатки
m. Thực hiện nhiệm vụ của mình theo quy m. Выполнять свои обязанности в
trình điều vận phương tiện, TBN của đơn vị соответствии с транспортным средством
(đối với đơn vị quản lý các TBN di động). подразделения и процессом
диспетчеризации ГПМ (для
подразделения, управляющего
мобильными ГПМ).
n. Kiểm tra, giám sát quá trình vận hành và n. Проверять и контролировать работу и
sử dụng TBN, DCMT đúng tính năng, tải использование ГПМ, ГНИ с
trọng và các quy định an toàn. правильными функциями, нагрузками и
правилами техники безопасности.
5.4.4. Có quyền: 5.4.4. Права:
a. Kiểm tra đột xuất về nhân sự, thiết bị, hồ a. Проведение внеочередных проверок
sơ giấy tờ, quy trình, biện pháp thi соблюдения требований правил при
công…liên quan đến TBN và công tác nâng проведении работ, проверок состояния
hạ tải tại nơi mình quản lý, bao gồm cả hoạt ГПМ, ГПИ, условий работы персонала,
động của nhà thầu. оборудования, проверок инструкций и
документов. (в том числе работы
выполняемые подрядчиками)
b. Yêu cầu khắc phục ngay, kể cả dừng công b. Требовать немедленных
việc nếu phát hiện có yếu tố mất an toàn корректирующих действий, включая
trong các hoạt động nâng hạ tải, trang thiết остановку работ в случае обнаружения
bị, con người, quy trình, biện pháp thi công. небезопасных факторов при подъеме и
спуске, оборудовании, людях,
строительных процессах и методах.
c. Kiến nghị với giám sát TBN và lãnh đạo c. Предложение лицу, ответственную за
đơn vị các giải pháp đảm bảo an toàn TBN надзор за ГПМ и руководителю
và công tác nâng hạ tải. подразделения решений для обеспечения
безопасности ГПМ, а также погрузо-
разгрузочных работ.
5.5. Người chịu trách nhiệm sử dụng TBN / Лица, ответственные за использование
ГПМ.
5.5.1. Thông tin người chịu trách nhiệm về 5.5.1. Информация о лице,
việc sử dụng TBN phải được cập nhật vào ответственном за использование ГПМ,
“Sổ Nhật ký vận hành và Giao ca” của TBN должна обновляться в « Журнале
đó, bao gồm: эксплуатации и смены вахты для
+ Họ tên, chức danh, chữ ký. операторов ГПМ.», в том числе:
+ Ngày bắt đầu chịu trách nhiệm về vận hành + ФИО, должность, подпись.
TBN. + Дата начала ответственности за
эксплуатацию ГПМ
5.5.2. Có trách nhiệm: 5.5.1. Ответственность:
a. Tổ chức công việc nâng hạ tải, tuân thủ a. Организовать подъемно-спусковые
các yêu cầu an toàn theo các hướng dẫn vận операции, соблюдать требования
hành và các quy trình thực hiện công việc. техники безопасности согласно
инструкции по эксплуатации и порядку
VSP-000-ATMT-465 Phiên bản: 00 Trang 19/43
QUY ĐỊNH AN TOÀN THIẾT BỊ NÂNG
ПОЛОЖЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
Kiểm tra tình trạng các TBN, DCMT, và проведения работ. Проверять
nhận diện các mối nguy khi nâng hạ tải. техническое состояние ГПМ, ГНИ и
определить опасности при подъеме и
опускании грузов.
b. Cùng với người chịu trách nhiệm về tình b. Вместе с лицом, ответственным за
trạng kỹ thuật cho phép đưa TBN, DCMT испраное техническое состояние,
vào làm việc khi đảm bảo tình trạng kỹ thuật, разрешать ввод ГПМ, ГНИ в
và thỏa mãn điều kiện về kiểm định và giấy эксплуатацию, если техническое
chứng nhận. состояние гарантировано и выполнены
требования к инспекции и
сертификации.
c. Cho phép thực hiện công việc nâng hạ khi c. Спуско-подъемные операции
tải, hàng hóa có đẩy đủ các thông tin cần разрешается выполнять только в том
thiết, có sơ đồ treo buộc phù hợp, đảm bảo случае, если грузы имеют всю
an toàn. необходимую информацию, имеют
подходящую схему страповки,
обеспечивающую безопасность.
d. Phân công rõ trách nhiệm cho từng thành d. Четко распределять обязанности
viên trong nhóm làm việc, hướng dẫn между каждым членом рабочей группы,
phương thức tiến hành công việc, kiểm tra инструктировать о методах работы и
việc lập JSA của nhóm trưởng. проверять подготовку JSA руководителя
- Kiểm tra sự tuân thủ các quy định về группы.
ATVSLĐ, bảo hộ lao động đối với các thành - Проверять соблюдение правил по
viên nhóm làm việc. БГиОС, охране труда членов рабочей
группы.
e. Kiểm tra chứng chỉ đào tạo, kết quả huấn e. Проверять сертификаты об обучении,
luyện ATVSLĐ, trình độ, kỹ năng…đối với результаты обучения по БГиОС,
những người tham gia làm việc với TBN. квалификацию, навыки тех, кто работает
Không cho phép làm việc với TBN nếu с ГПМ. Не разрешать работы с ГПМ,
không đáp ứng quy định. если они не соответствует правилам.
g. Chịu trách nhiệm bồi dưỡng kỹ năng g. Отвечать за обучение
chuyên môn và hướng dẫn an toàn tại nơi профессиональным навыкам и
làm việc cho những nhân viên điều khiển инструктажи по технике безопасности на
TBN, ra tín hiệu và treo buộc tải. рабочем месте для крановщиков/
операторов, сигнальщиков,
такелажников.
h. Chịu trách nhiệm quản lý, bảo quản, sử h. Отвечать за управление, сохранение и
dụng các TBN, DCMT... thuộc phạm vi использование ГПМ, ГНИ под своим
quản lý của mình. управлением.
i. Giám sát việc ghi chép đầy đủ thông tin i. Проверять полную запись
trong sổ nhật ký vận hành của công nhân, thợ информации в журнале эксплуатации
vận hành đối với từng TBN. рабочих и операторов по каждому ГПМ.
k. Chủ trì việc soạn thảo tài liệu hướng dẫn k. Возглавлять подготовку инструкций
vận hành cho TBN với sự hỗ trợ của người по эксплуатации ГПМ при помощи лица,
chịu trách nhiệm về tình trạng kỹ thuật TBN.
VSP-000-ATMT-465 Phiên bản: 00 Trang 20/43
QUY ĐỊNH AN TOÀN THIẾT BỊ NÂNG
ПОЛОЖЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
ответственного за исправное
техническое состояние ГПМ.
l. Khắc phục các vi phạm trong các biên bản l. Устранение нарушений указанных в
kiểm tra và các khuyến cáo liên quan đến протоколах проверок и рекомендаций,
việc tiến hành an toàn các công việc nâng hạ связанных с выполнением спуско-
tải bằng TBN. подъёмных операций с ГПМ.
m. Ghi nhận và lập biên bản tất cả các hư m. Составлять протокол обо всех
hỏng, bất thường đối với TBN, DCMT, các повреждениях, отклонениях от нормы в
hàng hóa không phù hợp về quy cách…và ГПМ, ГНИ и несоответствующих грузах
thông tin đến Giám sát TBN, người chịu и предоставлять информацию лицам,
trách nhiệm tình trạng kỹ thuật TBN. ответственным за надзор за ГПМ, и
лицам, ответственным за исправное
техническое состояние ГПМ.
5.5.3. Có quyền: 5.5.2. Права
Tương tự mục 5.4.4 См. пункт 5.4.4
5.6. Người điều khiển thiết bị nâng / Крановщики/Операторы ГПМ.
5.6.1. Đủ 18 tuổi và đủ sức khỏe (m.3.6.4 5.6.1. Допускаются работники в возрасте
QCVN 07:2012). не моложе 18 лет и прошедшие
медицинский осмотр (п. 3.6.6.4 QCVN
07: 2012).
5.6.2. Người điều khiển thiết bị nâng (cần 5.6.2. Kpaновщики/Операторы ГПМ
cẩu, cầu trục, cổng trục, xe nâng (loại vận (краны, мостовые краны, козловые
hành bằng điện, thủy lực và thông qua các cơ краны, вилочные погрузчики
cấu điều khiển)) phải có quyết định bằng (электрические, гидравлические и
văn bản của lãnh đạo đơn vị. (m.3.6.5 пневматические) назначаются приказом
QCVN 07:2012). руководителя подразделения (п.3.6.5
QCVN 07: 2012).
5.6.3. Yêu cầu về chứng chỉ đào tạo: 5.6.3. Требования к сертификатам
+ Chứng chỉ đào tạo nghề điều khiển TBN обучения:
(m.3.6.4_QCVN 07:2012). + Сертификат о профессиональном
+ Chứng chỉ vận hành xe nâng đối với người обучении оператора ГПМ (п.3.6.4 QCVN
điều khiển xe nâng (m.1.3.2 QCVN 07: 2012).
25:2015/BLĐTBXH). + Сертификат оператора вилочного
+ Các trường hợp khác phải được đào tạo погрузчика для оператора вилочного
nghề vận hành TBN từ mặt sàn. погрузчика (п.1.3.2 QCVN
25:2015/BLĐTBXH).
+ В других случаях необходимо пройти
обучение для соответствующего ГПМ.
5.6.4. Yêu cầu về kỹ năng vận hành TBN: 5.6.4. Требования к навыкам работы с
Người điều khiển mỗi loại cần cẩu, cần trục, ГПМ:
cổng trục, xe nâng phải được hướng dẫn thực Крановщик/Оператор каждого типа
tế, thực hành và kiểm tra kỹ năng trên TBN крана (мостового крана, козлового крана
đó dưới sự giám sát của người chịu trách или вилочного погрузчика) должен знать
nhiệm sử dụng TBN. инструкции, иметь практические навыки
VSP-000-ATMT-465 Phiên bản: 00 Trang 21/43
QUY ĐỊNH AN TOÀN THIẾT BỊ NÂNG
ПОЛОЖЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
5.7. Người treo buộc tải, báo tín hiệu / Такелажник и Сигнальщик
5.7.1. Đủ 18 tuổi và đủ sức khỏe (m.3.6.4 5.7.1. Допускаются работники в возрасте
QCVN 07:2012). не моложе 18 лет и прошедшие
медицинский осмотр (п. 3.6.4 QCVN
07:2012).
5.7.2. Mọi hoạt động của TBN khi nâng hạ 5.7.2. Все действия ГПМ при
tải đều phải có người báo tín hiệu выполнении грузоподъемных работ
(m.3.6.3_QCVN 07:2012). Qua thiết bị liên должны осуществляться сигнальщиком
lạc hoặc bằng cách ra dấu tín hiệu được quy (п.3.6.3_QCVN 07: 2012). Неоходимо
ước (phụ lục F-004). применять оборудование связи или с
использовать сигналы (приложение F-
004).
5.7.3. Phải có chứng chỉ đào tạo về chuyên 5.7.3. Необходимо иметь сертификат
môn buộc móc tải (móc cáp treo hàng). профессионального обучения по
(m.3.6.4_QCVN 07:2012) креплению грузов (п.3.6.4_QCVN 07:
2012)
5.7.4. Có trách nhiệm: 5.7.4. Ответственность:
a. Kiểm tra tình trạng tất cả các DCMT trước a. Перед началом работы проверить
khi tiến hành công việc. Không sử dụng состояние ГНИ. Не использовать ГНИ,
DCMT nếu không phù hợp hoặc có dấu hiệu если они не подходят или неисправны.
bất thường.
b. Tuân thủ các quy định về an toàn khi làm b. Соблюдать правила техники
việc với TBN, DCMT, và các quy định về an безопасности при работе с ГПМ и ГНИ
toàn khi tiến hành công việc nâng hạ tải. при выполнении грузоподъемных работ.
c. Tuân thủ hiệu lệnh, tín hiệu của người chỉ c. Во время работы подчиняться
huy trong suốt quá trình làm việc. командам и сигналам руководителя
группы.
d. Nhận diện các mối nguy và phòng ngừa d. Выявлять опасности и предотвращать
rủi ro trong suốt quá trình móc cáp treo hàng, риски в процессе крепления стропов и
di chuyển hàng (va chạm, rơi, tuột, đứt cáp- при перемещении грузов (столкновение,
móc, ống lăn, trơn trượt…). падение, скольжение, поломка крюка,
роликов ...).
e. Cảnh giới các vị trí khuất tầm nhìn của e. Оповещать о местах вне поля зрения
người điều khiển TBN, cảnh báo kịp thời оператора ГПМ, своевременно
trước các nguy va chạm, sự cố… предупреждать об опасности
столкновений, инцидентов ...
5.7.5. Có quyền: 5.7.5. Права.
Tương tự mục 5.6.6 См. пункте 5.6.6.
5.8. Chủ hàng, người chịu trách nhiệm đóng gói, gửi hàng hóa / Владельцы,
отправители грузов
5.8.1. Là các chủ hàng, trưởng bộ phận, các 5.8.1. Владельцы, отправители грузов -
nhân viên chịu trách nhiệm đóng gói, gửi это владельцы, руководители и
сотрудники, отвечающие за упаковку и
hàng hóa đến các công trình mà trong quá отправку грузов на объекты, где
trình vận chuyển phải sử dụng TBN, DCMT. необходимо использование ГПМ и ГНИ.
5.8.2. Có trách nhiệm: 5.8.2. Ответственность:
a. Đảm bảo các hàng hóa có tính chất nguy a. Обеспечить при перемещении
hại, hóa chất, vật liệu nổ, phóng xạ…phải опасных грузов, таких как химические
tuân thủ các quy định của pháp luật về: вещества, взрывчатые вещества,
радиоактивные материалы и т. д.,
соответствие положениям на:
+ Chứng nhận, chứng chỉ huấn luyện đối với + Наличие сертификатов и обучения у
người đóng gói, áp tải hàng. упаковщиков и сопровождающих.
+Các biện pháp đóng gói, bảo quản, cảnh + Наличие необходимых мер при
báo…phù hợp theo quy định chuyên ngành. упаковке, сохранению, предупреждению
в соответствии с правилами.
b. Đảm bảo tổng trọng lượng hàng hóa được b. Убедитесь, что общий вес
gửi không vượt quá tải trọng làm việc an отправляемых грузов не превышает
toàn (SWL) của thùng, rọ, công-te-nơ và các допустимую рабочую нагрузку (SWL)
DCMT đi kèm. бункера, корзины, контейнера и
применяемых ГНИ.
c. Đảm bảo tổng trọng lượng của từng mã c. Убедитесь, что общий вес каждого
hàng (bao gồm DCMT, bao bì) không vượt предмета/груза (включая ГНИ и
quá tải trọng làm việc an toàn (SWL) của упаковку) не превышает допустимую
TBN tại công trình nơi nhận hàng. рабочую нагрузку (SWL) ГПМ на
- Các thông tin về tổng trọng lượng phải объекте.
được thông báo chính xác đến công trình nơi - Информация об общем весе должна
nhận trước khi hàng đến công trình. быть точно сообщена на объект до того,
как грузы на него прибудут.
d. Yêu cầu bộ phận/ đơn vị chủ quản – nơi d. Запросить отдел/подразделение,
quản lý, cung cấp các thùng, rọ chứa, công- которое отправляет/предоставляет
te-nơ, ma-ní, cáp móc và khuyên treo đi ящики, корзины, контейнеры, кольца,
kèm…để đảm bảo an toàn khi gửi hàng hóa прикрепленные канаты и скобы для
đến công trình. обеспечения безопасности при отправке
- Không gửi hàng đến công trình bằng các грузов на объект.
phương tiện, thiết bị dụng cụ không có đầy - Не отправлять грузы на объект
đủ thông tin và không đáp ứng các điều kiện средствами, оборудованием и
về an toàn. инструментами, не имеющими полной
информации и не отвечающими
требованиям безопасности.
e. Tiếp nhận và khắc phục các phản hồi về e. Получать и устранять негативные
sự không phù hợp của hàng hóa từ các bộ отзывы о несоответствии груза от
phận liên quan. получателей.
f. Đối với máy, thiết bị, cụm thiết bị gửi đến f. Для машин, оборудования и групп
công trình, phải bảo đảm vị trí lắp đặt phù оборудования, отправленных на объект,
hợp với tầm với và tải trọng TBN trên công место установки должно
trình.
VSP-000-ATMT-465 Phiên bản: 00 Trang 24/43
QUY ĐỊNH AN TOÀN THIẾT BỊ NÂNG
ПОЛОЖЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
6.4. Công việc sửa chữa lớn, hoán cải, lắp 6.4. Капитальный ремонт,
đặt TBN cần tuân thủ các quy định: переоборудование и установка ГПМ
должны соответствовать следующим
правилам:
a. Các chi tiết/ cụm chi tiết thay thế phải có a. Запасные части/узлы должны быть
nguồn gốc xuất xứ, đáp ứng các điều kiện kỹ заводского изготовления,
thuật và phải được thử nghiệm trước khi sử соответствовать техническим условиям
dụng trên TBN (m.4.3.1; m.5.4 TCVN и должны быть испытаны перед
6968:2007). монтажом на ГПМ (п.4.3.1; п.5.4 TCVN
6968: 2007).
b. Sau khi sửa chữa, thay thế các chi tiết, bộ b. После ремонта и замены важных
phận quan trọng chịu tải chính, phải thử tải частей и компонентов, которые
TBN trước khi đưa vào sử dụng (m.3.6.5.2.c подвергаются основной нагрузке, ГПМ
QCVN 22.2010/BGTVT); (m.1.5.7.2.25 должно быть испытано перед вводом в
TCVN 4244:2005); эксплуатацию (п.3.6.5.2.c QCVN 22:2010
/ BGTVT); (п.1.5.7.2.25 TCVN 4244:
2005);
c. Trong mọi trường hợp sửa chữa có liên c. Во всех случаях ремонта, связанного
quan đến các đường hàn kết cấu, bắt buộc со сварными швами, он должен быть
phải thông qua cơ quan kiểm định/ đăng одобрен инспекционным /
kiểm và thực hiện dưới sự giám sát của các регистрирующим органом и проводиться
cơ quan này (m.3.3 TCVN 4244:2005): под их контролем (п .3.3 TCVN 4244:
2005):
+ CT Biển, tàu: Đăng kiểm Việt Nam +Морские объекты, морских судах:
(m.5.4.4 TCVN 6968:2007). Регистр СРВ (п.5.4.4 TCVN 6968: 2007).
+ CT bờ: Đơn vị kiểm định (m.3.3 TCVN + Береговые объекты: Инспекционный
4244:2005). центр (п. 3.3 TCVN 4244: 2005).
d. Tham khảo: d. Ссылки:
+ An toàn trong lắp đặt phương tiện, thiết bị + Безопасность при установке
xếp dỡ (m.2.7 QCVN 22:2010/BGTVT). погрузочно-разгрузочных машин и
оборудования (п .2.7 QCVN 22: 2010 /
BGTVT).
+ An toàn trong lắp đặt TBN (m.1.5.7 TCVN + Безопасность при установке ГПМ (п .
4244:2005). 1.5.7 TCVN 4244: 2005).
VII. HỒ SƠ TÀI LIỆU VÀ TÌNH TRẠNG KỸ THUẬT TBN / ДОКУМЕНТАЦИЯ
И ТЕХНИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ ГПМ
7.1. Các hồ sơ tài liệu liên quan TBN / Записи и документы, относящиеся к ГПМ
- Tại nơi quản lý và sử dụng TBN phải lưu - Следующие документы и записи должны
giữ các hồ sơ tài liệu được liệt kê sau đây: храниться на месте эксплуатации ГПМ:
a. Danh mục các TBN của đơn vị, của từng а. Перечень ГПМ подразделения, каждого
công trình/ bộ phận. объекта.
b. Hồ sơ khai báo với cơ quan chức năng b. Записи о декларации властям (см. п.
(xem 5.3.1.c). 5.3.1.c).
c. Giấy chứng nhận do cơ quan có thẩm c. Сертификаты, выданные компетентным
quyền cấp cho TBN (đăng kiểm Việt Nam, органом для ГПМ (регистр СРВ,
trung tâm kiểm định…). Kèm theo các инспекционный центр). Прилагаются акты
biên bản kiểm tra, thử tải do cơ quan chức проверок и испытаний, проведенных
năng thực hiện. (m.4.7 TCVN властями. (п .4.7 TCVN 6968: 2007).
6968:2007).
- Các giấy chứng nhận chất lượng, xuất - Сертификаты качества, происхождения,
xứ, biên bản thử tải…của các bộ phận tháo акты испытаний под нагрузкой и т. д. на
được liên quan (cáp thép, móc…m.4.7 соответствующие съемные части
TCVN 6968:2007). (стальные канаты, крюки ... п. 4.7 TCVN
6968: 2007).
d. Sổ Lý Lịch thiết bị nâng: d. Паспорт ГПМ:
- Đối với TBN trên CT Biển do đăng kiểm - Для ГПМ на морских объектах,
Việt Nam quản lý có: “sổ đăng ký thiết bị регулируемых Регистром СРВ, имеется:
nâng trên các CT biển”/ “sổ kiểm tra kỹ «Журнал зарегистрированного ГПМ на
thuật an toàn TBN”. (m.4.7 TCVN морских объектах»/«Журнал технического
6968:2007). осмотра безопасности ГПМ ». (п. 4.7 TCVN
6968: 2007).
- Đối với TBN trên CT bờ (mục 3.5.1.5.1 - Для ГПМ на береговых объектах (Пункт
QCVN 07:2012/BLĐTBXH) có “lý lịch 3.5.1.5.1 QCVN 07: 2012 / BLDTBXH)
TBN/ máy trục” do cơ quan kiểm định xác имеется «Паспорт ГПМ», заверенный
nhận. центром инспекции.
- Trường hợp TBN bị thất lạc lý lịch, cần - В случае утери паспорта ГПМ
liên hệ cơ quan kiểm định/ đăng kiểm để необходимо обратиться в инспекционный
được hướng dẫn. центр / регистр СРВ для получения
инструкций.
- Nội dung trong các sổ này do kiểm định - Содержимое паспортов/журналов ГПМ
viên/ đăng kiểm viên ghi chép theo chức ведется инспекторами в соответствии с их
trách. обязанностями.
e. Sổ nhật ký vận hành và giao ca cho thợ e. Журнал эксплуатации и смены вахты для
vận hành TBN. Theo mẫu F-001 операторов ГПМ. По форме F-001 (п.
(m.3.6.1.8 QCVN 07:2012/BLĐTBXH; 3.6.1.8 QCVN 07: 2012 / BLDTBXH; п.
m.3.6.4.6 QCVN 25:2015/BLĐTBXH). 3.6.4.6 QCVN 25: 2015 / BLDTBXH).
g. Danh mục kiểm tra (Check list) TBN và g. Список контрольных вопросов
DCMT trước khi vận hành. (Checklist) ГПМ и НГИ перед
эксплуатацией.
h. Kế hoạch bảo dưỡng thiết bị (trong đó h. План/график Т.О. оборудования
có các TBN); kế hoạch kiểm định/ đăng (включая ГПМ); годовой план инспекции /
kiểm TBN hàng năm. регистрации ГПМ.
i. Hướng dẫn vận hành TBN – cho từng i. Инструкции по эксплуатации ГПМ - для
loại thiết bị nâng cụ thể. Đơn vị sử dụng всех типов ГПМ. Подразделения должны
biên soạn bằng tiếng Việt, và bảo đảm việc подготовить инструкции на Вьетнамском
người vận hành phải đọc, hiểu rành mạch языке и обеспечить, чтобы оператор четко
hướng dẫn. понимал инструкции.
k. Quy trình bảo dưỡng TBN. Đơn vị bảo k. Инструкции по Т.О. ГПМ.
dưỡng biên soạn quy trình bằng tiếng Việt. Подразделения обслуживания должны
подготовить инструкции на Вьетнамском
языке.
l. Sổ giám sát tình trạng kỹ thuật TBN l. Журнал контроля за техническим
(Theo mẫu F-002), kèm các biên bản состоянием грузоподъемного механизма
tương ứng: (По форме F-002) с приложением
соответствующих актовов:
+ BB Bảo dưỡng định kỳ. + Акты о периодических Т.О.
+ Báo cáo, ghi nhận các hư hỏng sự cố, và + Акты отчетов о поломках и результатах
kết quả khắc phục. ремонта.
+ Sửa chữa đột xuất; thay thế linh kiện, + Акты внепланового ремонта, замены
phụ tùng quan trọng. важных узлов.
+ Thử tải, thử hoạt động…và các thời + Акты нагрузочного испытания, рабочего
điểm kiểm định. испытания.
+ Hoán cải hoặc di dời, thay đổi vị trí lắp + Акты переоборудования или смены
đặt… места установки.
m. Các kế hoạch, biện pháp thi công, biện m. ОТМ; меры безопасности, JSA для:
pháp an toàn, JSA đối với: + Сложных работ с использованием ГПМ.
+ Các công việc phức tạp có sử dụng TBN. + На капитальный ремонт и
+ Các sửa chữa lớn, hoán cải đối với TBN. переоборудование ГПМ.
n. Các quyết định phân công trách nhiệm n. Приказ о назначении лиц, ответственных
đối với những cá nhân liên quan đến TBN, за ГПМ и грузоподъемные работы (раздел
công việc nâng hạ tải. (mục V). V).
o. Danh sách những người được phép vận o. Список лиц, которым разрешено
hành TBN tại xưởng, tại công trình và trên работать на ГПМ в цехе, на объекте и в
buồng điều khiển TBN. кабине ГПМ.
* Lưu ý: * Примечание:
- Công trình phải lưu lại các sổ cũ trước - Объекты должны сохранять старые
đây được thay thế bằng mẫu sổ mới tại журналы, когда они заменяются новыми
mục “e, l” như một phần của hồ sơ lưu. под «e, l» как часть документации.
- Trường hợp có sự chuyển giao TBN giữa - В случае перемещения ГПМ между
các công trình/ đơn vị, phải bàn giao lại объектами / подразделениями вся
toàn bộ lý lịch, hồ sơ kỹ thuật liên quan паспортная и техническая документация,
đến TBN đó cho nơi tiếp nhận.
8.6. Hệ số an toàn đối với cáp và pu-ly liên 8.6. Коэффициент запаса прочности
quan đến cơ cấu nâng người của TBN không канатов и шкивов ГПМ,
nhỏ hơn 9: предназначенного для пересадки людей,
-Mục. 2.3.2.2 TCVN 4244:2005. составляет не менее 9:
- Bảng 2.3.2.2.1.2.1 TCVN 4244:2005. - П. 2.3.2.2 TCVN 4244: 2005.
-Таблица 2.3.2.2.1.2.1 TCVN 4244: 2005.
8.7. Hệ số an toàn đối với cơ cấu thả xuồng 8.7. Коэффициент безопасности
cứu sinh không nhỏ hơn 6_mục 2.6.13-7- спускового механизма спасательной
(6)-(h) QCVN 42:2012/BGTVT. шлюпки не менее 6. Пункт 2.6.13-7- (6) -
(h) QCVN 42: 2012 / BGTVT.
8.8. Giỏ nâng người chuyển tải giữa các 8.8. Подъемная корзина для передачи
công trình biển và tàu phải tuân thủ các mục: груза между морскими объектами и
1.1.4(b); 2.9.9 và 2.9.10 TCVN 6968:2007. судами должна соответствовать
следующим пунктам: 1.1.4(b); 2.9.9 и
2.9.10 TCVN 6968: 2007
a. Kiểm tra định kỳ và đánh dấu mã màu mỗi a. Периодический осмотр проводится и
6 tháng theo VSP-000-ATMT-442. цветовая маркировка должна наноситься
каждые 6 месяцев согласно VSP-000-
ATMT-442.
b. Thử tải với tần xuất 1 lần / 3 tháng với các b. Специальные люльки для пересадки
rọ mềm. Lập biên bản kiểm tra và thử tải tại людей испытывются с периодичностью 1
công trình biển. раз в 3 месяца динамической нагрузкой.
Результаты осмотра и испытания под
нагрузкой на МО оформляются актом.
c. Tải trọng thử 150% sức nâng định mức c. Динамическая нагрузка должна
của giỏ. составлять 150% от номинальной
грузоподъемности корзины.
d. Các loại rọ nâng người (khung cứng) phải d. Подъемные корзины (жесткие рамы)
được kiểm tra và chứng nhận bởi cơ quan должны быть испытаны и
chức năng. сертифицированы соответствующим
полномочным органом (Регистром).
8.9. Việc tổ chức chuyển người bằng giỏ 8.9. Организация перемещения людей
nâng người giữa tàu và các CT biển phải: подъемными корзинами между судами и
МО должна включать:
a. Hướng dẫn hành khách các kỹ năng cần a. Инструктаж пассажиров о
thiết, được trang bị áo phao trước khi thực необходимых навыках и необходимости
hiện việc vận chuyển. применения спасательных жилетов.
b. Tuân thủ các quy định liên quan đến vận b. Соблюдать правила перевозки людей,
chuyển người nêu trong hướng dẫn VSP- упомянутые в инструкции VSP-000-
000-ATMT-401/WI-04, VSP-000-ATMT- ATMT-401/WI-04, VSP-000-ATMT-466.
466.
VSP-000-ATMT-465 Phiên bản: 00 Trang 35/43
QUY ĐỊNH AN TOÀN THIẾT BỊ NÂNG
ПОЛОЖЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
IX. YÊU CẦU ĐỐI VỚI HÀNG HÓA KHI NÂNG, HẠ, VẬN CHUYỂN /
ТРЕБОВАНИЯ К ГРУЗАМ ПРИ ПОДЪЕМЕ, ОПУСКАНИИ И
ТРАНСПОРТИРОВКЕ
9.1. Người gửi hàng phải thông báo đến bộ 9.1. Отправитель должен уведомить
phận vận chuyển hàng và nơi nhận hàng: отдел отгрузки и место получения:
a. Tổng khối lượng từng mã hàng. a. Общий вес каждого груза.
b. Kích thước chi tiết mã hàng (nếu là hàng b. Размер груза (если груз громоздкий).
cồng kềnh).
c. Cảnh báo, MSDS, chỉ dẫn tương ứng theo c. Предупреждения, паспорт MSDS, все
quy định chuyên ngành...nếu là hàng có tính необходимые инструкции в
chất nguy hiểm, đặc biệt (chất nổ, phóng xạ, соответствии со специальными
hóa chất, nhiên liệu, bình cao áp...). правилами, если грузы опасного
характера, такие как взрывчатые,
радиоактивные, химические вещества,
топливо, сосуды, работающие под
давлением.
9.2. Tổng khối lượng của mã hàng phải 9.2. Общая масса груза/товаров должна
được xác định. Không vượt quá tải trọng làm быть определена и не должна превышать
việc an toàn của TBN và các dụng cụ mang безопасную рабочую нагрузку ГПМ и
tải. НГИ.
9.3. Trọng tâm của mã hàng phải được xác 9.3. Необходимо определить центр
định. Phương thức treo buộc phải đảm bảo тяжести груза. Грузовые стропы должны
sự cân bằng và chắc chắn khi nâng. обеспечивать балансировку груза и
устойчивость при подъеме.
9.4. khi chuyển tải giữa các công trình phải 9.4. При перемещении грузов между
dùng công-te-nơ đối với các hàng hóa: объектами контейнер необходимо
+ Không có tai móc chịu lực (pad eye) thỏa использовать для следующих видов
mãn các tiêu chuẩn và đã được thử tải (có товаров:
biên bản xác nhận). + Грузы без петель для подвешивания,
+ Dễ bị lăn, xê dịch, ngã đổ. канаты должны быть испытаны на
+ Hàng hóa dạng rời rạc. нагрузку и иметь протокол нагрузочных
испытаний;
+ Товары склонны к перекатыванию,
смещению, падению;
+ Сыпучие, мелкие грузы.
9.5. Hàng hóa dạng rời, các vật tư, phụ tùng, 9.5. Материалы, запасные части, ящики,
thùng, hộp, chai khí nén...chứa trong các коробки, баллоны со сжатым воздухом
dụng cụ chứa đựng phải được chằng buộc, и.т.д, помещенные в контейнер, должны
cố định để không bị dịch chuyển, va đập, rơi быть закреплены таким образом, чтобы
đổ...trong quá trình vận chuyển và bốc dỡ их нельзя было переместить, столкнуть
hàng. или уронить во время транспортировки,
погрузки и разгрузки.
VSP-000-ATMT-465 Phiên bản: 00 Trang 36/43
QUY ĐỊNH AN TOÀN THIẾT BỊ NÂNG
ПОЛОЖЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
9.6. Các bó ống, bó vật liệu có kết cấu 9.6. Пачки труб, пачки материалов с
dài...phải được cuốn tối thiểu 2 vòng cáp mỗi длинными конструкциями должны быть
đầu và các biện pháp phòng ngừa cáp bị намотаны не менее чем по 2 канатных
lỏng, bị bung dẫn đến xê dịch, lệch trọng tâm петли на каждом конце, и должны быть
treo hàng. приняты меры, чтобы канаты не
расшатывались, не подпружинивались,
чтобы исключить смещение центра
тяжести.
9.7. Mã hàng phải có ít nhất 01 dây buộc 9.7. У груза должен быть не менее 01
chắc chắn, để điều khiển hướng và chống троса для контроля направления и
xoay (thường gọi là dây gió). предотвращения вращения (ветровой
трос).
9.8. Phải áp dụng các biện pháp chèn, kê, 9.8. Необходимо принять
chống phù hợp để tránh vật liệu bị đổ, соответствующие меры для
lăn...gây sự cố, tai nạn trong quá trình sắp предупреждения разлива, скатывания
xếp và bốc dỡ hàng. материала и т.д. что может привести к
несчастным случаям и инцидентам во
время погрузки и разгрузки грузов.
9.9. Hàng hóa có các góc cạnh phải được 9.9. Грузы с острыми углами должны
chèn, lót để cạnh sắc không tì trực tiếp vào быть застроплены, закрыты так, чтобы
cáp và dụng cụ nâng tải làm hư hỏng, biến острые края не касались напрямую
dạng. канатов и подъемных приспособлений,
вызывая их повреждение и деформацию.
9.10. Việc tổ chức vận chuyển hàng hóa, vật 9.10. Организация перевозки товаров и
tư giữa tàu và công trình biển phải tuân thủ материалов между судами и МО должна
các quy định liên quan nêu tại mục 3.3. соответствовать соответствующим
правилам, указанным в пукнте 3.3.
X. AN TOÀN KHI LÀM VIỆC VỚI TBN / ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ РАБОТЕ С ГПМ
10.1. Một số mối nguy thường gặp cần kiểm soát / Некоторые общие риски,
которые необходимо контролировать
- Dưới đây liệt kê một số mối nguy thường - Ниже приведен список некоторых
gặp là nguyên nhân xảy ra tai nạn, sự cố. общих рисков, вызывающих несчастные
случаи и инциденты.
- Nguời chỉ huy và những người thực hiện - Руководитель работ/группы и люди,
công việc phải chú ý, đánh giá, đề phòng và
выполняющие работу, должны обращать
phải có các biện pháp kiểm soát phù hợp đối
внимание, оценивать, предотвращать и
với các mối nguy, ngăn ngừa rủi ro: иметь соответствующие меры контроля
опасностей, предотвращать риски:
10.1.1. Mối nguy từ con người và hành vi 10.1.1. Опасности от людей и поведение,
lệch chuẩn: не соответствующее требованиям
процедур и правил:
VSP-000-ATMT-465 Phiên bản: 00 Trang 37/43
QUY ĐỊNH AN TOÀN THIẾT BỊ NÂNG
ПОЛОЖЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
a. Làm việc khi chưa được đào tạo về chuyên а. Работа с ГПМ без профессиональной
môn và huấn luyện về an toàn. подготовки и обучения технике
безопасности.
b. Chủ quan, lơ là, mất tập trung…không б. Несоблюдение правил, процедур,
tuân thủ quy định, quy trình, hướng dẫn… инструкций, небрежность,
невнимательность в работе.
c. Không kiểm tra TBN và DCXD trước khi c. Перед началом работ ГПМ и НГИ не
tiến hành công việc. проверяются или проверяются
недостаточно
d. Không dừng công việc và báo với người d. При обнаружении, что ГПМ находится
có trách nhiệm khi phát hiện các dấu hiệu в неисправном техническом состоянии
không an toàn. работник не остановил работу и не
сообщил ответственному лицу,
e. Không treo biển báo, dây cảnh báo khi vận е. Предупреждающие знаки и
hành, và khi tiến hành kiểm tra, bảo dưỡng, сигнальные ленты не используются при
sửa chữa. эксплуатации, осмотре, обслуживании и
ремонте ГПМ.
g. Người, phương tiện không có nhiệm vụ g. Люди и транспортные средства
vượt rào chắn tiến vào khu vực nguy hiểm – заходят в опасную зону, где работает
nơi đang thực hiện việc nâng hạ tải. ГПМ.
h. Người đu bám, ở trên phương tiện không h. ГПМ применяется для перевозки или
có chức năng vận chuyển người - đang vận пересадки людей в непредназначенных
hành hoặc đang di chuyển. для этого местах и приспособлениях.
i. Đứng, đặt tay, chân tại vị trí có thể bị hàng i. Нахождение пероснала или частей тела
va đập trúng do bị lắc hoặc bị tuột, đổ, lăn. в положении, близости к грузу при
котором груз может ударить,
соскользнуть, упасть или покатиться.
10.1.2. Mối nguy từ thiết bị, dụng cụ: 10.1.2. Риски от оборудования и
инструментов:
a. Móc cẩu thiếu khóa chống tuột cáp, rơi а. Крюк крана не имеет
hàng (m.1.5.3.2.4. TCVN 4244:2005). предохранительной защелки (п.1.5.3.2.4
TCVN 4244: 2005).
b. Hệ thống phanh hao mòn, mất lực phanh, b. Тормозная система изношена, теряет
gây tuột móc cẩu. тормозное усилие, что приводит к
проскальзыванию крюка крана.
c. Các bu-lông tại các cơ cấu, vị trí quan c. Болты на важных конструкциях и
trọng không được kiểm tra định kỳ, dẫn đến позициях периодически не проверяются,
tự tháo, đặc biệt tại các tang cuốn cáp, hệ pu- что приводит к раскреплению, особенно
ly, các kẹp cáp... на кабельных барабанах, системах
шкивов, канатных зажимах.
d. Hàng bị vướng vào kết cấu khác dẫn đến d. Удары грузов о другие конструкции,
tăng tải, dao động lắc… что приводит к увеличению нагрузки и
раскачиванию
e. Xem thêm yêu cầu đối với hàng hóa. Mục e. Требования к грузам. Раздел IX.
IX.
10.1.4. Yếu tố địa điểm, không gian, thời 10.1.4. Факторы местоположения, места,
gian, thời tiết bất lợi: времени, неблагоприятной погоды:
a. Nơi làm việc bị che khuất tầm nhìn, tiếng a. Рабочее место закрыто от обзора, шум,
ồn, gió…gây gián đoạn thông tin giữa người ветер и.т.д., что приводит к нарушению
ra tín hiệu và người điều khiển. связи между сигнализатором и
операторами ГПМ.
b. Hoạt động trong vùng bảo vệ đường dây b. Работа на охраняемой территории
tải điện (phải được cơ quan quản lý đường ЛЭП (должна иметь лицензию
dây cấp phép). линейного управляющего агентства).
- Khoảng cách an toàn đến các đường dây - Безопасное расстояние до ЛЭП не
truyền dẫn điện không đảm bảo an toàn, соблюдается. Безопасное расстояние до
không nhỏ hơn quy định tại m.1.5.7.1.9. ЛЭП должно быть не менее указанного в
TCVN 4244:2005. п.1.5.7.1.9. TCVN 4244: 2005.
c. Nền đất yếu, không đảm bảo cứng vững, c. Грунт слабый, не твердый, наклон
độ nghiêng quá giới hạn cho phép… dẫn đến превышает допустимый предел, что
lật, đổ TBN. может привести к опрокидыванию и
- Trường hợp cần thiết phải tiến hành khảo падению ГПМ.
sát, đánh giá lập phương án gia cố phù hợp, - В случае необходимости обследовать,
và giám sát. оценить и составить соответствующие
- Khảo sát kỹ mặt nền khi làm việc bên các планы усиления грунта, проводить
mép bờ, vách, hố… мониторинг.
- Тщательно обследовать поверхность
грунта при работе возле котлованов,
траншей, рек.
d. Mưa, trơn trượt gây té ngã đối với thợ móc d. Дождь, скользкая поверхность может
cáp khi di chuyển trên các ống tròn. привести к соскальзываню крюков с
груза.
e. Trời tối, thiếu ánh sáng, tầm nhìn kém e. Темнота, плохо освещенная дорога и
khiến dễ gây ra va chạm. недостаточная видимость, что может
привести к столкновениям.
g. Gió lớn gây quá tải phanh, mất kiểm soát, g. Сильный ветер может вызывать
cổng trục bị gió đẩy di chuyển trên ray…. перегрузку тормозов, потерю
- TBN phải dừng hoạt động khi tốc độ gió управления Козлового крана .
đạt giới hạn cho phép làm việc theo thiết - ГПМ должно остановить работу,
kế. когда скорость ветра достигает предела
допустимой.
VSP-000-ATMT-465 Phiên bản: 00 Trang 40/43
QUY ĐỊNH AN TOÀN THIẾT BỊ NÂNG
ПОЛОЖЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ
С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МАШИНАМИ
e. Các dây treo không bảo đảm sự đối xứng е. Не соблюдена симметрия центра
qua tâm, gây lắc ngang khi nâng. стропов, так как это может вызвать
горизонтальное раскачивание при
подъеме.
g. Nâng tải khi chưa kiểm tra và thử độ ổn g. Подъем грузов без проверки
định, cân bằng. (Phải thử cần bằng ở độ cao стабильности и равновесия. (Перед
~20cm trước khi nâng cao) подъемом необходимо поднять груз на
высоту примерно 20 см)
h. Cáp treo hàng có góc căng giữa 2 nhánh h. Грузовые стропы имеют угол
(tại khuyên, móc) lớn hơn 90 độ (góc căng натяжения между двумя ветвями (у
an toàn được khuyến cáo là không quá 60 кольца, крюка) более 90 градусов
độ). (рекомендуемый безопасный угол
натяжения не более 60 градусов).
i. Dùng TBN để kéo lê, kéo với hàng hóa; lôi i. Использование ГПМ для подтягивания
cáp hoặc xích đang bị vật khác đè lên hoặc грузов; натяжка за канат или цепь,
bị vướng, còn liên kết chưa được tách rời которые прижимаются или
hoàn toàn. запутываются другим предметом.
k. Nâng chuyển hàng không có dây chỉnh k. Подъем и транспортировка грузов без
hàng (dây gió). регулировочного троса
l. Nâng tải khi còn đang vướng hoặc bị liên l. Подъем груза, когда он запутан или
kết với vật khác. связан с другим предметом.
m. Hàng hóa chèn ép, tì đè đến mức làm hư m. Груз защемляет, давит на канаты,
hại, biến dạng…gây khuyết tật cho các sợi повреждает и деформирует канаты.
cáp.
n. Không bọc lót các cạnh sắc của hàng hóa n. Острые края груза не закрыты,
làm hư hại cáp, DCMT. существует вероятность повреждения
каната и грузоподъемные инструменты.
p. Vận hành TBN ngoài trời trong điều kiện p. Эксплуатация ГПМ на открытом
gió lớn hơn giới hạn gió cho phép làm việc воздухе в условиях, когда скорость ветра
của thiết bị. превышает допустимое значение для
ГПМ .
q. Rời khỏi TBN khi đang treo tải và khi q. Оставка ГПМ в процессе работы, пока
TBN chưa được đưa về giá/ vị trí nghỉ. груз подвешен или если стрела ГПМ не
возвращена в исходное положение.
r. Sắp xếp hàng không ngay ngắn, không ổn r. Расположение грузов не аккуратное,
định, dễ xô lệch; tạo mối nguy lăn, đổ, rơi, неустойчивое, легко перемещаемое;
va đập… sau đó. создают опасность перекатывания,
падения.
t. Sử dụng cùng lúc từ 2 thiết bị nâng trở lên t. Использование 2 или более ГПМ
để nâng tải khi chưa có các phương án thiết одновременно для подъема грузов без
kế được phê duyệt (mục 6.3). утвержденных проектных планов (пункт
6.3).
Số Tài liệu số
Mã số tài liệu Tên tài liệu
TT/ Номер
Шифр документа Наименование документа
№ документа
Sổ nhật ký vận hành và giao ca cho thợ vận
Phụ lục 1
VSP-000-ATMT- hành TBN.
1 Прило-
465/F-001 Журнал эксплуатации и смены вахты для
жение 1
операторов ГПМ
Phụ lục 2 Sổ giám sát tình trạng kỹ thuật thiết bị nâng.
VSP-000-ATMT-
2 Прило- Журнал контроля за техническим
465/F-002
жение 2 состоянием грузоподъемной машины.
(4) Đơn vị: ......................................... (5*) Công trình: ................................. (6) Bộ phận: ..................................
Подразделение: Объект: Отдел/служба:
Thời gian bắt đầu nhập thông tin/ Начальная дата ввода информации : .........../........./ 20.........
Thời gian kết thúc nhập thông tin/ Конечная дата ввода информации: .........../........../ 20.........
I. Hướng dẫn ghi Nhật ký và Giao ca/ Инструкция по вводе информации в журнал и cмене вахты. ............................................................................ 2
II. Cập nhật thông tin người chịu trách nhiệm sử dụng TBN/ Обновление личной информации лица, ответственного за использование ГПМ: ................... 4
III. Nhật ký vận hành TBN / Журнал эксплуатации ГПМ: .................................................................................................................................... 6
IV. Giao ca thợ vận hành TBN/ Смена вахты для оператора ГПМ: ....................................................................................................................... 8
V. Checklist kiểm tra trước khi đưa thiết bị vào làm việc / Проверка ГПМ по «чек лист» перед тем как ввести оборудование в работу: ....................... 10
I. Hướng dẫn ghi Nhật ký và Giao ca/ Инструкция по вводе информации в журнал и cмене вахты.
1.1 Trách nhiệm của Người chịu trách nhiệm về việc sử dụng, quản lý vận hành TBN:
Обязанность лица, ответственного за использование и управление эксплуатацией ГПМ:
- Cập nhật thông tin của mình tại mục II. Kiểm tra việc bảo quản sổ và việc ghi các mục III, IV đúng hướng dẫn.
Обновление личной информации в пункт II. Проверка работ по хранению журнала и записыванию содержания в пунктах III и IV
в соответствии с инструкцией.
1.2 Trách nhiệm Người vận hành TBN / Обязанности лица, ответственного за эксплуатацию ГПМ:
- Bảo quản và giữ gìn sổ này cho đến khi bàn giao lại cho người Chịu trách nhiệm sử dụng TBN.
Cбережение и хранение журнала до передачи лицу, ответственному за использование ГПМ.
- Cập nhật thông tin vận hành TBN vào mục III sau mỗi buổi/ ngày làm việc.
Обновление оперативную информацию ГПМ в пункт III после сеанса/рабочего дня.
- Ghi lại giao ca cho thợ vận hành ca tiếp theo trước khi kết thúc ca làm việc tại mục IV.
Записывание работ в пункт IV оператору следующей вахты до окончания вахты.
- Xem kỹ giao ca của thợ vận hành các ca trước tại mục IV trước khi vận hành thiết bị.
Внимательно посмотреть документы оператора по смене предыдущих вахт в Пункте IV перед эксплуатацией ГПМ.
1.4 Cách ghi nhật ký vận hành (mục III) / Порядок записывания информации в журнал эксплуатации (пункт III):
- Cột/ Графа (2): Kiểm tra TBN theo checklist trước khi vận hành và tích “ √ ”.
Проверка ГПМ согласно «чек лист» до эксплуатации ГПМ и отметить «√».
- Cột/ Графа (3): Tổng thời gian vận hành mỗi buổi / ngày làm việc. Không bao gồm thời gian hành trình trên đường của các TBN bánh lốp.
/ Общее время эксплуатации ГПМ после сеанса/рабочего дня, не включая времени в пути для колесных ГПМ.
+ Tại ngày bảo dưỡng định kỳ, sửa chữa đột xuất...người vận hành ghi nhận Tổng số giờ mà thiết bị đã làm việc đến thời điểm đó, đồng thời
ghi chú nội dung: “Bảo dưỡng, Sửa chữa” vào cột (5).
На дату периодического тех. обслуживания, непредвиденного ремонта и т.д. оператор должен записать общее время
эксплуатации до настоящего момента, а также записать примечание «Техническое обслуживание и ремонт» в графе (5).
- Cột/ Графа (4): Ghi nhận trọng lượng mã hàng nặng nhất trong ca / buổi / ngày làm việc.
Записывание самого тяжелого веса товара в сеансе/рабочем дне.
- Cột/ Графа (5): Ghi nhận bất kỳ các dấu hiệu bất thường trong quá trình kiểm tra theo checklist và khi vận hành. Báo cáo cho người chỉ
huy và người chịu trách nhiệm sử dụng TBN, ghi rõ họ tên. Ghi “không có bất thường” nếu không phát hiện.
Записывание любые необычности во время осмотра по «чек лист» и во время эксплуатации. Сообщение командиру и лицу,
ответственному за использование ГПМ, указать их фамилию и имя. Записывание «нет необычности» при их отсутствии.
1.5 Cách ghi giao ca thợ vận hành (Mục 4): Người vận hành trước khi rời công trình / bàn giao TBN cho người vận hành ca kế tiếp cần ghi
lại các thông tin, trong đó phải bao gồm:
Порядок записывания cмены вахты для оператора (Пункт 4): Оператор перед тем как покинуть объект/передать ГПМ
оператору следующей смены, необходимо записать информацию, в том числе:
- Các vấn đề kỹ thuật, các dấu hiệu bất thường của TBN mà người vận hành kế tiếp cần lưu ý, kiểm tra kỹ và khắc phục (nếu có).
Технические проблемы, необычные признаки ГПМ, на которые оператор следующей вахты должен обратить внимание,
проверить и исправить (при наличии).
- Trao đổi về các việc cần thực hiện: lịch bảo dưỡng, vệ sinh 5S....
Обсуждение о работах, полежащих выполнению: планах обслуживания, очистки «5S» ....
II. Cập nhật thông tin người chịu trách nhiệm sử dụng TBN/ Обновление личной информации лица, ответственного за
использование ГПМ:
Ngày bắt đầu chịu
trách nhiệm
Họ và Tên Chức danh Chữ ký Ghi chú
Начальная дата
Фамилия и Имя Должность Подпись Примечание
получения
ответственности
(1) (2) (3) (4) (5)
Đã KT theo Mã nặng
Số giờ TBN
Checklist nhất (tấn) Bất thường, trục trặc ghi nhận được Họ tên và chữ ký
Ngày/Thg/ làm việc
Проверено Самый Đã báo cáo cho ai ? Người vận hành
Năm Рабочее время
по «чек тяжелый Обнаруженные необычности, неисправности Фамилия, Имя и
Дата ГПМ
лист» вес товара Кому сообщить? подпись оператора
(тонна)
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
...../...../20..... ......giờ.........phút ......................../.............
IV. Giao ca thợ vận hành TBN/ Смена вахты для оператора ГПМ:
Họ tên và chữ ký
Ngày/Thg/
Nội dung giao ca Người viết giao ca
Năm
Содержание Фамилия, Имя и
Дата
подпись
(1) (2) (3)
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
Họ tên và chữ ký
Ngày/Thg/
Nội dung giao ca Người viết giao ca
Năm
Содержание Фамилия, Имя и
Дата
подпись
(1) (2) (3)
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
...../...../20..... ......................../.............
V. Checklist kiểm tra trước khi đưa thiết bị vào làm việc / Проверка ГПМ по «чек лист» перед тем как ввести оборудование в
работу:
- Mỗi TBN phải có một Checklist kiểm tra trước khi vận hành trên buồng lái / tại nơi lắp đặt TBN. Người vận hành có trách nhiệm kiểm tra từng
mục theo checklist và đảm bảo thiết bị không có bất thường có thể dẫn đến sự cố, tai nạn. Tích “ √ ” vào cột (2) của nhật ký vận hành (mục
III) trước khi đưa thiết bị vào làm việc.
Каждый ГПМ должен иметь один «чек лист» для проверки перед работой в месте, где установлен ГПМ. Оператор несет
ответственность за проверку пунктов по «чек лист» и подтверждение, что ГПМ не имеет необычных признаков, вызывающих
авариям или несчастным случаям. Перед вводом ГПМ в эксплуатацию отметить «√» в графе (2) журнала (пункт III).
- Nội dung checklist kiểm tra do Người chịu trách nhiệm tình trạng kỹ thuật TBN và người chịu trách nhiệm sử dụng TBN, trên cơ sở hướng
dẫn của nhà sản xuất và thực tế tại hiện trường biên soạn và ban hành.
Содержание «чек лист» составляется и выдается лицом, ответственным за техническое состояние ГПМ, и за использование TBN,
на основании инструкции производителя и полевых фактических работ.
(4) Đơn vị: ......................................... (5*) Công trình: ................................. (6) Bộ phận: ..................................
Подразделение: Объект: Отдел/служба:
Thời gian bắt đầu nhập thông tin/ Начальная дата ввода информации : .........../........./ 20.........
Thời gian kết thúc nhập thông tin/ Конечная дата ввода информации: .........../........./ 20.........
+ Các thay thế, sửa chữa, hoán cải, di dời, lắp đặt được thực hiện. Các đợt kiểm định định kỳ.
Проведенные замены, ремонты, переконструкции, переносы, установки. Периодические проверки.
+ Các trục trặc, bất thường được phát hiện. Các sự cố xảy ra trong quá trình sử dụng. Các hoạt động khắc phục. Nếu phát hiện nhiều lỗi,
nhiều hư hỏng…thì nên tách riêng làm nhiều dòng, để dễ kiểm soát kết quả khắc phục (ở cột (6) và (7).
Обнаруженные неисправности и необычности. Аварии, возниклы во время использования. Мероприятия, применены для
устранения. При обнаружении большого количества необычности, повреждения и т.д. необходимо разделить на множество
строк, чтобы удобнее контролировать результаты устранения (в графах (6) и (7).
*Lưu ý: đối với các công việc kiểm định, bảo dưỡng định kỳ…không phát sinh bất thường thì chỉ cần ghi nhận: “Bình thường”
Примечание: для работ по провере, тех. обслуживанию и т.д. при отсутствии необычностей, просто записать: "Нормально"
- Cột/ Графа (5): Số biên bản / chứng nhận – chứng thực/ ghi nhận kết quả các công việc thực hiện ở cột (4).
Номер акта / подтверждения - удостоверения результатов выполненных работ в графе (4).
- Cột/ Графа (6)+(7): Đối với các trục trặc, hư hỏng được ghi nhận ở cột (4), nếu đã được khắc phục thì tích “ √ ” vào cột (6) và điền số biên
bản sửa chữa vào cột (7) cùng dòng với ngày ghi nhận.
Для неисправностей и повреждений, записанных в графе (4), если они были устранены, отмечать «√» в графе (6) и ввести
номер акта ремонта в графе (7) в той же строке c неисправностями и повреждениями.
- Cột/ Графа (8) +(9): Khi TBN đảm bảo tình trạng kỹ thuật và sẵn sàng hoạt động phục vụ sản xuất, Người chịu trách nhiệm tình trạng kỹ
thuật TBN tích “ √ ” vào cột (8) và ký tên vào cột (9) để xác nhận. Nếu TBN không đảm bảo: đánh ký hiệu “ X ” và ký xác nhận, đồng thời
phải cắt điện, treo bảng cấm vận hành thiết bị.
Если ГПМ обеспечивается хорошим техническим состоянием и готовы к работе в производстве, лица, ответственные за
техническое состояние ГПМ, необходимо отметить «√» в графе (8) и подписать в графе (9) для подтверждения. Если ГПМ не
обеспечивается техническим состоянием: отметить «X» и подписать для подтверждения, и в то же время необходимо
отключить электропитание и подвесить табличку «Запрещается работать».
II. Cập nhật thông tin người chịu trách nhiệm tình trạng kỹ thuật TBN/
Обновление информации ответственного лица за тех. состояние ГПМ:
Ngày bắt đầu chịu
trách nhiệm
Họ và Tên Chức danh Chữ ký Ghi chú
Начальная дата
получения
Фамилия и Имя Должность Подпись Примечание
ответственности
(1) (2) (3) (4) (5)
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
III. Thông tin giám sát tình trạng kỹ thuật TBN/ Информация для назора за тех. состояние ГПМ:
Số giờ Thông tin kỹ thuật Xử lý trục trặc, hư hỏng... (nếu có) TBN sẵn
Số Biên Устранение неисправности
làm việc Tình huống/ Các thiếu sót trục trặc, hư hỏng, bất thường sàng hoạt
Ngày/Thg/ bản sự cố,
TBN (Giờ) Công việc (nếu có) повреждения, необычности и т.д. động Chữ ký
Năm Bảo (при наличии)
Рабочее Ситуация/ Тех. информация ГПМ Подпись
Дата dưỡng…
время Работа неисправности, повреждения, необычности Đã khắc phục Số BB Sửa chữa готовы к
№ акта
ГПМ (при наличии) Устранено № акта по ремонту работе
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
...../...../20..... ………. …….. ………………………………………. …….. √ …………. √/X
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
Số giờ Thông tin kỹ thuật Xử lý trục trặc, hư hỏng... (nếu có) TBN sẵn
Số Biên Устранение неисправности
làm việc Tình huống/ Các thiếu sót trục trặc, hư hỏng, bất thường sàng hoạt
Ngày/Thg/ bản sự cố, повреждения, необычности и т.д.
TBN (Giờ) Công việc (nếu có) động Chữ ký
Năm Bảo (при наличии)
Рабочее Ситуация/ Тех. информация ГПМ Подпись
Дата dưỡng…
время Работа неисправности, повреждения, необычности Đã khắc phục Số BB Sửa chữa готовы к
№ акта
ГПМ (при наличии) Устранено № акта по ремонту работе
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....
...../...../20.....