Professional Documents
Culture Documents
Significance of Translating The Arabic Language To Tamil Language in Sri Lanka
Significance of Translating The Arabic Language To Tamil Language in Sri Lanka
ISSN No:-2456-2165
Abstract:- There is great importance for the translation II. STATEMENT OF THE PROBLEM
process in human life generally, due to the transferring
of information between civilizations. Translation is Islam is a peaceful religion, and it does not belong to a
defined as the process through which data and particular nation or ethnicity and blesses all the people in the
information are transferred between languages for world. Islam does not forcibly impose on the people to
scientific and cultural exchange. This study concerns follow it. But, there are many reasons non-Muslims are
introducing the significance of translation in a multi- animosity toward Islam. Obscurity in the principles of Islam
cultural country and finding out the possible way to is the main reason. Sometimes, the approaches of some
build up and promote coexistence in Sri Lanka via Muslims influence the promotion of this problem. So,
translation processes. The researcher used descriptive Muslims of Sri Lanka have to convey the message of Islam
and analytical methods to complete this study. To meet to other communities in Sri Lanka and attempt to make them
the objectives of the study, the primary and secondary understand.
data were used with qualitative and quantitative
approaches. The study concluded that translation is III. OBJECTIVES
essential in multilingual and multicultural countries such The objectives of this study are formulated as follows;
as Sri Lanka. It can bring about co-existence and peace
To introduce the significance of translation in a multi-
and build sustainable development. At a time, when Sri
cultural country.
Lankan Muslims are facing various problems,
To find out the possible way to build up and promote
translation will play the role of conveying Islamic
coexistence in Sri Lanka via translation processes.
teachings in Arabic into local languages and making
understanding among the people of Sri Lanka. IV. METHODOLOGY
Keywords:- Arabic Language; Coexistence; Significance; The nature of this research requires the researcher to
Sri Lanka; Tamil Language; Translation. use descriptive and analytical methods to complete this
study and reach the required results. To meet the objectives
I. INTRODUCTION
of the study, primary and secondary data were used.
Sri Lanka is a small country with many races, Generally, the research is done under a qualitative and
religions, languages, and cultures. It is the moral duty of the quantitative approach.
nation to use this as a factor for the development and
progress of the nation. This is a small country that V. RESULTS AND DISCUSSION
exemplifies pluralism. Pluralism is a very natural aspect of A. Definition of translation
the cosmic order. Religious riots and ethnic violence have The translation is an important means of achieving
taken place throughout the history of Sri Lanka, communication between one society and another. Almighty
undermining religious, ethnic, linguistic, and cultural Allah says in the Holy Quran “O mankind, indeed We have
diversity. Instead of being considered a factor in the created you from male and female and made you peoples
development of the country, these natural differences have and tribes that you may know one another. Indeed, the
become a dividing factor and an obstacle to the coexistence noblest of you in the sight of Allah is the most righteous of
between the communities and the development of the you. Indeed, Allah is Knowing and Acquainted." (Alquran
country. As a result, Sri Lanka is facing a series of religious 49:13). Through the noble verse, it is clear that knowing the
and ethnic conflicts on many fronts. Solutions for this issue other and meeting him from a mental and cultural point of
have been proposed by many parties but to date, this issue view is among what the Islamic Sharia encourages, and there
has not been resolved. is nothing or idea that concerns the human race but that it is
included in Quran or Hadeeth literature to raise the status of
In this context, building peace, coexistence, tolerance,
man, and help him to succeed living on earth.
understanding, and trust between the religions, are strongly
expected. Sri Lankan communities have to spread the “Translation is the comprehension of the meaning of a
message that the people of this country live in peace, unity, text and the subsequent production of an equivalent text,
and harmony beyond all racial differences and convey the likewise called a “translation” that communicates the same
message that all people completely reject fundamentalism. message in another language. The text that is translated is
Therefore, Sri Lankans must share their ideas and feelings called the source text, and the language that it is translated
with them. As a country with multi-languages, translation is into is called the target language. The product is sometimes
a vital way to ensure it. called the target text. The translation is the word for Greek