Professional Documents
Culture Documents
Упутство за инсталацију и одржавање електричних једноструких зрака - преведено
Упутство за инсталацију и одржавање електричних једноструких зрака - преведено
П ре ин с та л ир а њ а и к о р иш ћ е њ а д из а л и це , па ж љ и во п р оч и та ј те п р ате ћ и п р и руч н и к . М ол и
1. важан наговештај
наредба за суспендовање!
Превентивне мере!
2. Безбедносна упутства
О с и м н е о п х о д н и х п о с т у п а к а у г р а д њ е к о ј е м о р а ј у
пољопривредну индустрију и трговину, корисник дизалице мора да инсталира и ради у складу са
захтевима из упутства.
месту операције.
Ако је дизалица постављена на стази, њоме треба управљати према следећим упутствима.
Уверите се да пројектована радна стаза може да издржи оптерећење изазвано дизалицом.
Уверите се да носивост монтаже погонских шина испуњава захтеве различитих прописа.
Проверите и уверите се да је тампон зауставни вентил на радној шини прикладан за кран.
У процесу подизања и ходања, уверите се да кука, терет, дизалица и други покретни делови
не ударе у друге предмете или људе.
Операције кретања терета изводите у близини људи, а ако нико не примети покретни терет,
ако је дизалица опремљена сиреном, треба да затрубите и да будете упозорени да будете
опрезнији.
Забрањено је померање терета под претпоставком да нико не прими сигнал обавештења од
особе која је причврстила терет на куку или уређај за подизање.
Забрањено је користити уређаје за заштиту од преоптерећења за мерење терета.
Заустави те све операције п одизања и ходања пре него што
граничног прекидача.
Забрањено је подешавање или уклањање граничног прекидача или уређаја за упозорење
јер жели да пређе границу померања. Забрањена је употреба дизалиц
прекидач не ради.
Ако се ручно подесиви резервни гранични прекидач дизалице активирао, морате замолити
особље за одржавање да дође на лице места к ако би утврдили разлог зашто нор
сигурносни гранични прекидач не ради.
Забрањено је користити кабл за подизање као ушицу за подизање.
Ако дизалица, уже за подизање, други механизам за подизање или функција за подизање
имају очигледне недостатке или оштећења, забрањено је користити кра
абнормалних појава у раду дизалице, као што је прекомерна бука, нестабилно покретање
и л и к в а р у с в а к о м с л у ч а ј у, р а д т р е б а о д м а х п р е к и н у т и . С т р о г о ј е з а б р
неисправне и неисправне опреме.
Ако се утврди да је кран неисправан, потребно је предузети неопходне мере инспекције и
одржавања како би се обезбедио исправан рад крана пре него што се поново покрене.
Забрањено је коришћење крајњег прекидача за прекид рада дизалице. Заустављање рада
дизалице мора се реализовати помоћу тастера за управљање или дру
уређајима који су за ову сврху пројектовани.
К о р и с т и т е и с п р а в н а д у г м а д з а к о н т р ол у р а д а д и з а л и ц е . А к о у с т а н о в и т е д а н е м о ж ет
контролишете рад дизалице, можете притиснути дугме за заустављање у нужди. У случају
посебне кризе, дугме за хитно заустављање може се активирати да обустави све операције
дизалице. Међутим, употреба дугмета за хитно заустављање је забрањена под непотребним
околностима. Поред тога, након што је дугме за хитно заустављање активирано, требало би
да се обезбеди да може да настави безбедан рад.
И з б е г а в а ј т е б р з и т у р б у л е н т а н р а д . Н е п о т р е б н о б р з о
прегревање мотора. Последњи корак мера контролера се користи за нормалан рад погона.
Мере контролера се обично користе само за операције на кратким растојањима. Забрањено
је мењати смер контролера напред и назад када је то непотребно, јер ћ
хабање.
Избегавајте насилне сударе са другим крановима или одбојницима.
Није дозвољено остављање висећег терета без надзора.
Није дозвољено испуштање куке да би се конопац олабавио.
Није дозвољено вући терет са стране. Оптерећење треба вертикално спустити каблом.
6 25
К а д а п р е г л е д а т е д и з а л и ц у, п р в о м о р а т е п р о ч и т а т и н а з н а ч е н и п р и
Следећа табела наводи неке уобичајене тачке инспекције дизалица
Временски интервал за континуирани и редован преглед дизалице
7 25
Структурни
делови контролна тачка Метода инспекције
Визуелно Слух
дизалица Погледајте "Упутство за употребу Ручни тест или
дизалице" за одговарајућу листу тест мерења
различитих делова дизалице
Учвршћивање компоненти
механизма за кретање
Механизам Рад мотора
за ходање Рад кочнице
по мосту Рад зупчаника
Количина уља за подмазивање у
мењачу
Стање колосека
Рад граничног прекидача
Учвршћивање компоненти
Механизам механизма за кретање
за ходање Рад мотора
колица Рад кочнице
Рад зупчаника
Количина уља за подмазивање у
мењачу
Стање колосека
Рад граничног прекидача
Стање кабловског ужета
Стање кабловског лифта
напајање Чистоћа и стање заштитне
ограде каблова
Чистоћа опреме и инсталација
Стање ожичења у електричној
кутији
случај чврстог контакта кабла
Радни статус релеја за одлагање
Радни услови струјног контактора
Статус подешавања периода
Електрич заштите струје од прегревања
8 25
на кутија
Стање осигурача
4.1 инсталација
Ако је пут кочења превелик, подесите ваздушни зазор на радној кочници и проверите трење при
раду. Ако се трчање контролише брзином фреквенције, проверите да ли је фреквенција ротације
исправна. Ако је потребно, замените фрикциони диск.
Класа изолације
Прецизност
Б Ф
кочнице
Цурење
Интуитивно
масти
Вијци за
причвршћива Упутство
ње
Лежај
Ручно интуитивно
редуктора
Неправилно
Грешка у ожичењу мотора Две релативне позиције
управљање
М о т о р и м а П о г л е д а ј т е о д е љ а к
Кочница није отпуштена
б р у ј а њ е кочницама“.
и
велику Проблем са намотавањем
потрошњу П о ш а љ ите м ото р у по се б н у р а д и о н иц у
Ротор је заглављен
струје на поправку
Кратак спој Исправите кратки спој
П о ш а љ ите м ото р у по се б н у р а д и о н иц у
О с и г у
Кратак р мотора
спој а ч ј е
на поправку
прегорео или се
К р а ј ж и ц е н и ј е п р а в и л н о
одмах активира Корекционо коло
повезан
заштитник
П о ш а љ ите м ото р у по се б н у р а д и о н иц у
мотора Квар уземљења мотора
на поправку
Користите већи мотор за мерење снаге
е в е р епреоптерећење
с п е е д и л и с м а њ и т е о п т е р е
з а с т о ј п потребно
о д
оптерећењем Повећајте површину попречног пресека
Пад напона
жице
И з м е р и т е в е ћ и м о т о р и л и с
преоптерећење
оптерећење ако је потребно
Исправите си стем за довод ваздуха за
хлађење, очистите канал за хлађење и
Недовољно хлађење
п р о м е н и т е г а н а ј а к в е н т и л
хлађење ако је потребно
Т е м п е р а тП у р р аи до рк ож л аи нв е а
Прегревање превисока температурног опсега
мотора (мерити М о т о р ј е с п о ј е н у у г а о н о м
Корекционо коло
температуру) облику уместо жељене звезде
Ожичење је лабаво (једна фаза
Исправите лабаве везе
напајања није повезана)
Пронађите узрок исправке и поставите
Осигурач је прегорео
нови осигурач
14 25
1 Утикач за напајање 2 Површина мотора 3 Фиксно дугме кочнице 4 Кочионе плочице 5 Најтањи
део кочионе плочице
кочионе плочице.
Опсег подешавања не прелази размак од 0,9 мм.
Д а б и с т е и з м е р и л и з а з о р к о ч н и ц е , п р в о п о м е р и т е п о в р ш
олабавили 4 завртња и гурните површину назад.
Измерите додирну шипку за ваздушну кочницу.
Подесите ваздушну кочницу и причврстите је са 2 завртња.
Окрените матицу у смеру казаљке на сату да бисте смањили зазор. Свака потпуна ротација
ће смањити 1 мм. Свака 1/6 ротације је око 0,17 мм.
Матица за подешавање мора одржавати нагиб од 60 степени.
Уверите се да је зупчаник окренут према матици када поново састављате кочиони уређај.
Инспекција и одржавање:
Користите делове опреме у складу са "тренутно важећом" листом делова.
Приликом замене новог кочионог намотаја, обавезно замените нови кочни исправљач.
Када се мотор прегрева, опасна је манифестација да ће унутрашњи део прегорети.
Безбедно подизање или спуштање (слободни пад је најопаснији).
Пре почетка, уверите се да су напајање и мотор безбедно изоловани
кочнице, и извршите безбедносне провере да бисте спречили унутрашње кратке спојеве.
БМГ02,БР03,БМГ05- 30002-4
8,БМ15-62 А к о с е к о р и с т и к а о р /а д н а
К о ч н ки ц о е ч Б н М иГ 0ц 2 а, , п
Б Р 0 3 н а ,ј м а њ е ј е д
Б н о м Мн а с вГПроверите
а к и х0 кочницу
5 - 8 ,
БМ15-62 3 0 0 0 с а т и , а к о с е к о рМ и сетрие њ е и п о д е ш а в а њ е р а д н о г
18 25
зазора
Кочиона плочица
Потисна плоча
Носач/сплине рукав
к а о к о ч н и ц а :
Прстен за притисак
оптерећењем, једном у 2-4
Одбацити страну материју која
године
улази и изазива млевење
П р о в
пребацивања и замените ако је
потребно
Проверите мотор
1 0 0 0 п р о в е р а с в а к и х 1Проверите
000 лежај да ли га треба
Моторни сати заменити
Замените уљну заптивку
О ч и с т и т е к а н а л з а в а з д у х з
хлађење
М о т о рПроверите ниско висксозну маст а
граничником уназад за заустављање повратног хода
Проверите и поправите према
Тахогенератор
упутству за употребу
Неправилан (засновано на
А ж у р и р а ј т е м
возач
спољним факторима) површинску заштиту
4.7 Испитати
Упутства за растављање:
Померите утикач кабла (утикач мора бити причвршћен са 2 сигурносна завртња).
Отпустите завртње за причвршћивање на површини вентилат
површину.
19 25
Упутства за монтажу:
Клизна осовина.
Поклопац кутије може да се отвори.
Утик ач је затворен ради бројања. Обратите пажњу на то да дијаграм ожичења од
броју утичница. Не заборавите да га запечатите.
Дугме за напајање је супротно од индексног дугмета на прикључној кутији.
Спољна кутија кутије гаса је причвршћена са 4 завртња.
Структура акцелератора компресије је такође причвршћена са 4 завртња.
Убаците кочиону опругу као заштиту, ово је последњи и најсавршенији завршни рад након
п о к р е т а њ а м о т о р а . И м а ј т е н а у м у д а н а п е т о с т о п р у г е
р а с п о р е ђ е н а н а п о в р ш и н и к у ћ и ш т а . П о с м ат р а ј т е д а л и вел и ч и н а м од ел а о п ру ге од го ва
величини модела мотора.
К о м п ре си ј с к и д ис к и о с о в и н ск и точ а к т р еба д а буд у н а с уп р от о п ру ге , а з год н о ј е о кр ета
матицу руком.
Подесите референтни стандард за величину ваздушног процепа.
Монтажа уређаја за причвршћивање.
Уба ц и т е м от о р п р и к л а д а н з а з у п ч а н и к и п р и ч в р с т и т е г а с а 4 ш е с т о у г а о н а з а в рт њ а . В
треба да буду клизни на осовинском точку, а прорез треба да буде у складу са величином
лежаја. Окрените завртње ако је потребно.
Гурните прописану структуру лима супротно од површине вентилатора и затегните завртње.
Редуктор или мотор са редуктором се могу монтирати и монтирати само према позицији за
уградњу наруџбине.
Носећа конструкција мора испуњавати следеће захтеве: стабилна,
крута, отпорна на торзију
Доњи угао кутије и прирубница се не могу затегнути истовремено током уградње како би се
избегло међусобно такмичење!
М о н та ж н и п ол ож а ј р ед у к то р а м о р а б и т и п о год а н бл и зу ч е п
испуштање уља и вентила за одзрачивање!
Током уградње проверите да ли је количина уља у складу са положајем уградње.
21 25
Монтажа спојнице:
Уопштено говорећи, погонски уређај на улазном крају редуктора треба да користи флексибилну
спојницу или хидрауличну спојницу.
Када је пе рифе рна брзина спољ ашњ ег пр ечник а спо јнице 3 0 м/с и испод, она мора бити
статички уравнотежена. Када периферна брзина спољног пречника пре
извршити акциона равнотежа.
Центрирање треба извршити у две аксијалне равни управне једна на другу. За центрирање се
м о г у к о р и с т и т и р а в н а ( р а д и ј а л н о н е у с к л а ђ е н о с т ) и м е р ач с
Индикатор бројчаник а или ласерски систем за поравнање могу се користити за поб
тачности поравнања.
У сваком случају, максимално дозвољено одступање не сме бити прекорачено током рада.
Угаона и радијална неусклађеност могу постојати истовремено. Збир та
вредност угла или радијалног одступања.
За центрирање (вертикални правац) погонских компоненти, препоручује се додавање одстојника
и с п о д м о н т а ж н и х н о г у. Т а к о ђ е ј е м о г у ћ е к о р и с т и т и к а н џ е з а п о д е ш а в а њ е с
темељу за бочно подешавање погонског уређаја.
П р о в е р и т е г у м е н и о д б
замените га ако је потребно.
П р е м а р а з л и ч и Замените т и м минерално
у с луље о в и м а р а д а
( п о г л е д а ј т е с л и к у и с п о д )З, маа к см и м еу м н ј е и т е п о д
сваке три године. (препоручено).
Одређује се према температури уља. Замените уљну заптивку.
Замените синтетичко уље.
З а м е н и т е п о д
(препоручено).
Замените уљну заптивку.
Н е р е д о в н е и н с п е к ц и ј е ( у з а в и с н/ оПсотбио о
љдш а ј т е и л и з а м е н и т е п о в р ш и н с к у
спољних фактора животне средине) заштитну боју/боју против рђе.
Гр е ш к е к о ј е ј е п о т р е б н о п р о и з в е с т и т о к о м г а р а н т н о г р о к а м о р а д а о т к л о н и с е р в и с н
редуктора. За кварове који се јављају након гарантног рок а и чији се узрок не може утврдити
препоручујемо да се купац обрати корисничкој служби.
24 25
Инспекција мазива
Прекините напајање мотора са редуктором да бисте спречили струјни удар! Сачекајте да се
редуктор охлади!
Одврните чеп за ниво уља и извадите неколико узорака уља.
Проверите континуитет уља за подмазивање.
Вискозност.
Ако се чини да је уље за подмазивање контаминирано, препоручује се да одмах замените
уље за подмазивање.
За редук тор опремљен чепом за ни во уља: одврните ч еп за испуштање уља, про
висину пуњења уља, додајте уље за подмазивање ако је потребно и заврните чеп за ниво
уља.
П р и л и к о м з а м е н е у љ а з а п о д м а з и в а њ е к о р и с т и т е и с т и р а з р е д у љ а з а п од м а з и в а
к а о о р и г и н а л н о у љ е з а п од м а з и в а њ е . Н и к а д а н е м е ш а ј т е
подмазивање заједно и немојте мешати уља за подмазивање различити
Немојте мешати синтетичко и минерално уље заједно. Када прелазите са минералног уља
н а с и н т ет и ч к о у љ е и л и с а ј е д н е м а р к е с и н т ет и ч к о г у љ а н а д р у г у м а р к у с и н т ет и ч к о г
обавезно користите нови бренд уља за подмазивање да бисте темељно испрали кућиште
редуктора.
Замените уље када је редуктор још топао.
Прекините напајање мотора са редуктором да бисте спречили струјни удар! Сачекајте
да се редуктор охлади!
Подсетник: Уље за подмазивање у редуктору мора још увек бити топло јер је флуидност
с у п е р ох л а ђе н о г у љ а за п одм аз и ва њ е в и с о к о г в и с к оз и те
нормално пражњење са чепом за испуштање уља и чепом за ниво уља.
Ставите посуду испод чепа за уље.
Уклоните чеп за ниво уља, вентил за смањење притиска, чеп за испуштање уља и друге
чепове.
25 25
Напомене: