Professional Documents
Culture Documents
A Hit Forrása
A Hit Forrása
21:10
Amikor Māra meglátta ezeket az előjeleket, aggódni kezdett.
Megidézte [303] a démonkapitányt, Siṃhahanut
És a fiai és a kísérete.
A gonosz rokon ezután mindegyikükkel tanácskozott: [F.149.a]
„Ma ezeket a verseket hallottam énekelni az égből:
„Egy lény született a Śākyák között, tökéletes jegyekkel díszítve.
Hat éven keresztül szigorú megszorításokat gyakorolt, és most megérkezett a
Bodhi fa.
Nagy erőfeszítéseket kell tennie!
21:11
Ha a Bódhiszattva felébred, teljesen magától
Lények milliárdjait fogja felébreszteni.
Amikor eléri a halhatatlanságot és eléri a hűvös állapotot,
Kiüríti minden lakhelyünket.
21.12 „Gyerünk! Hadd haladjunk előre nagy sereggel!
Elpusztítjuk azt a szerzetest, egyedül a fák királyánál.
L.V. 21 109 Amikor Māra, a gonosz szemtanúja volt a Bodhiszattva erejének az elméjét
féltékenység zavarta meg és
kapzsiság. Kiáltott a Bódhiszattvának: „Figyelj, ifjú herceg, kelj fel! Kelj fel és élvezd királyságodat
– Erényed éppen abban rejlik, hogy ezt teszed! Tovább
milyen alapon érhetnéd el valaha a megszabadulást? [318]
21.110 A Bodhiszattva határozott szavakkal válaszolt Mārának, a gonosznak,
mélységes, hatalmas, szelíd és édes:
„Te, gonosz! Egyetlen végtelen adakozással
váltál a vágy birodalmának urává. Én viszont
trilliónyi mérhetetlen adakozást végeztem. Levágtam a kezeimet, lábaimat, szemeimet és
a fejemet, és koldusoknak adtam. Az érzők felszabadításának szándékával
lények, adtam koldusoknak házamat, vagyonomat, gabonát, ágyat, ruhát,
és parkokat.
„Buddha: Ha ura vagy az érzéki örömöknek, akkor nyilvánvalóan egyáltalán nem vagy mindennek
az ura!”
Máté 5:14 A pásztorok, akik a disznókat őrizték, elfutottak a városba, és elhíresztelték ezt az egész
környéken. Az emberek pedig kijöttek, hogy megnézzék, mi történt. 15 Amikor Jézushoz értek, ott
látták azt a férfit, akiben korábban egy egész légiónyi gonosz szellem lakott. Rendesen fel volt
öltözve, ott ült a többiek között, és teljesen épelméjű volt. Ezen mindenki nagyon
megdöbbent. 16 A szemtanúk elmondták a többieknek, hogy mit tett vele Jézus, és mi történt a
disznókkal. 17 Azután mindannyian kérték Jézust, hogy menjen el a vidékükről.
Angulimala sutta: ..Ebben az időben Angulimála egy erdőlakó volt, egy alamizsnát fogyasztó,
levetett rongyokat viselő remete volt, s rongyaiból is csak három volt. Ő ezt válaszolta:
– Elég, nagy király, az én három csuhám tökéletesen megfelel.
Paszénadi király ezután visszafordult a Magasztoshoz, meghajolt, leült előtte, s így szólt:
– Ez pompás, tiszteletreméltó uram, ez csodálatos, ahogy a Magasztos megszelídítette a vadat,
békét hozott a békétlennek, és elvezette a Nirvánához azokat, akik nem érhették volna el azt.
Tiszteletreméltó uram, mi nem voltunk képesek megszelídíteni őt, hadsereggel, vagy fegyverekkel,
míg a Magasztos hadsereg és fegyverek nélkül képes volt erre. És most tiszteletreméltó uram, mi
távozunk, sok még a teendőnk.
1Ne ölj,
2Ne vedd el, amit nem adnak,
3Ne hazudj,
4Ne fogyassz bódító szereket,
5Tartózkodj a szexuális érintkezéstől,
6Ne egyél éjjel, a nem megfelelő időben,
7Ne viselj virágfüzéreket és illatszereket,
8A földön vesd meg az ágyad, vagy gyékényen aludj.
V. Ne ölj!
VI. Ne paráználkodj!
VII. Ne lopj!
VIlI. Ne hazudj, és mások becsületében kárt ne tégy!
És láták az Izráel Istenét, és annak lábai alatt valami zafir (kék) fényű tárgy vala, és
olyan tiszta, mint maga az ég.
Adibuddha
6Ésa királyiszék előtt üvegtenger vala, hasonló a kristályhoz; és a királyiszék közepette és a királyiszék
körül négy lelkes állat, szemekkel teljesek elől és hátul. (Jel 15,2;Jel 5,6)
Meru hegy