越南高校漢語教學的現狀 韦锦海

You might also like

You are on page 1of 5

广西民族学院学报(哲学社会科学版)

JOURNAL OF GUANGXI UNIVERSITY FOR NATIONALITIES


第2     
6卷第5期 □2
00
2
VOL.
4年9月
5□ SEP.
6NO. 200
4
(Philosophy and Social Science Edition)     



越南高校汉语教学的现状
□韦锦海 言

[摘 要] 介绍越南高校汉语教学的现状以及存在的问题‚
并提出了解决问题的一些设想。 学
[关键词] 越南高校;
汉语教学;
现状
[中图分类号] H1
93∙
33 [文献标识码] A [文章编号] 1
002-3
887(2
004)0
5-0
141-0
5  

The Present Condition of Chinese Teaching and Learning


in Vietnamese Universities and Colleges
WEI Jin-hai
( College of International Exchange‚Guangxi University for
Nationalities‚Nanning 5 30
006‚China )
Abstract: This paper introduces the current situation of Chinese teaching and learn-
ing in Vietnamese universities and colleges and the existing problems‚and then proposes
some corresponding solutions.
Key Words: Vietnamese universities and colleges;Chinese teaching and learning;
present condition

设中文二外‚
如河内国家大学所属人文社科大学、河内师范
一、越南高校汉语教学概况
大学、
海防师范大学、越南教育管理干部培训学校、胡志明
9
中关 系191年 正 常 化‚越 南 的 汉 语 教 学 得 以 复


[1] [2] [3] [4] 国家政治学院、
维新民立大学等‚
基本上开设外语课的学校
苏。 十多年来‚中国大陆、台湾和香港以及
都开有汉语课‚
教师到有中文系或中文专业的学校去聘请。
新加坡的公司和企业纷纷到越南投资、设厂‚使越
作为第二外语开设的中文教学课时量不大‚每周一般2学
南社会对汉语人才的需求急剧增长。这种需求导致大学中
时。
文系成了热门系‚
中文专业成了热门专业。于是‚越南的汉
2
∙民办或半公办大学的中文系或中文专业。自从1
986
语教学也就很快地发展起来。据统计‚目前‚越南全国有数
十所大学(仅河内市就有十余所)设有中文系或中文专业‚ 年越南革新开放以后‚
越南党和政府提出:教育培训是全社
[5] 会的事业‚
要实行全社会办教育和享有教育。教育培训要
在校的中文专业学生约有一万人。 此外‚许多高校都把汉
得到国家财政预算的适当投资‚同时要依靠全社会一切可 韦
语作为主要的外语之一来开设课程。
以调动的资金来源‚包括各经济组织、各社会组织(包括慈

越南高校汉语教学的机构‚
主要有几种类型: 海
1
∙公办大学的中文系或中文专业。这是越南高校汉语 善组织)的赞助‚人民群众的捐助‚家长和学生的资助(学
教学的主体。这类学校主要有:
河内外国语大学、河内国家 费)‚
学校通过生产、
科研、
技术开发、社会服务等途径‚自筹 越
大学所属外语大学、
胡志明市国家大学所属师范大学、胡志 资金‚
等等。要开发社会的潜力办教育‚包括开发教员队 南
明市国家大学所属人文社科大学、外贸大学、军事大学、外 伍、
艺人、
社会优秀人才的潜力‚充分利用校外的物质技术 高
基础来发展教育培训。国民教育体系不仅有公办学校一种

交学院、
顺化大学所属师范大学、岘港大学所属外语大学、

艺安省荣市师范大学、太原大学所属师范大学等。越南高 形式‚
还可以有半公办、
民办、
自管、
私塾(学艺)、家庭办班、 语
[6](P2
50)
校中文专业都用简体汉字进行教学。 家庭幼儿园等多种形式。 近年来‚一批半公办和民办 教
越南设有中文系或中文专业的高校‚大都把中文作为 大学相继成立。这些民办大学多是经该国教育部批准‚由 学
第二外语开设供其他专业的学生选修。一些未开设中文系 退休的公办大学领导、
政府官员创办的‚实行校董事会管理 的

或中文专业的高校‚也有许多根据各自的中文师资情况开 体制。一些民办大学开设有中文系或中文专业‚如东方民

● 基金项目:国家汉办汉语教学国际合作项目“越南汉语教学现状调查研究”的资助。  1
 41
GXMYXB
    
    
立大学(河内)、
东都民立大学(河内)、孙政胜半公大学(胡 1位在读硕士)。
志明市)、
开放半公大学(胡志明市)、
外语信息民立大学(胡 民办大学的汉语教师多是外聘的‚如富春民立大学中
语 志明市)、
鸿庞民立大学(胡志明市)、
雄王民立大学(胡志明 文系的汉语教师多是顺化师范大学中文系的兼职教师;也
市)、
文献大学(胡志明市)、
骆鸿民立大学(同奈省)、富春民 有的大学有专职汉语教师‚
如东方民立大学。
立大学(顺化)、
海防民立大学等。 教材方面‚
目前越南教育培训部没有规定大学中文专
言 3
∙在职教育(成人教育)的中文专业。在职教育是越南 业使用统一的汉语教科书‚各高校大多是正课用北语版或
正规全日制高等教育的重要补充‚许多高校都设有在职教 北大版的各级对外汉语教材‚
一些理论性较强的课程(如越
育系‚
其中‚
河内外国语大学、
河内国家大学所属外语大学、 汉翻译、
汉语修辞等)也用自编的教材‚副课也有用台湾的。

胡志明市国家大学所属师范大学等高校的在职教育系设有 前几年‚
我国天津师范大学、
北京大学和南开大学对外汉语

  中文专业。在职教育的中文专业有大专学历‚也有本科学 教学专家与越南一些高校的汉语教师共同承担了我国国家
历。这类中文班多利用晚上或周末上课‚也有函授性质的。 -
重大教材项目- -编写供越南高校中文专业使用的汉语教
河内外国语大学和河内国家大学所属外语大学还在异地办 材及教师用书‚
但这套教材在越南各高校的采用率不高。
中文班。 越南高校的汉语图书十分缺乏‚
主要原因是经费困难。
4
∙普通高校的汉喃专业及中国学专业。越南一些高校 我国国家教育部、国家汉办、中国驻越大使馆、一些与越南
设有汉喃专业及中国学专业‚如胡志明市人文社科大学有 高校有友好合作关系的院校以及我国台湾省的一些机构曾
汉喃专业、
中国学专业‚
河内国家大学所属人文社科大学有 向越南一些高校赠送过一些中文图书‚但仍无法解决汉语
中国学专业‚
大叻大学有汉喃专业‚
外语信息民立大学有中 图书缺乏的问题。越南有的高校通过缴纳一定的费用成为
国学专业‚
骆鸿民立大学有中国学专业。这两个专业都把 我国北京语言大学出版社新书俱乐部会员可获得北语版的
汉语作为必修课开设‚ 0个学程(每个学程相当于
一般学2 汉语新书‚
这是个不错的做法。
1
5节课)‚
但汉喃专业主要讲授古代汉语‚中国学专业主要
讲授现代汉语。
二、越南高校汉语教学
长期以来‚
越南高校汉语教学学历教育的办学层次比
较单一‚
大都只有本科‚个别高校有专科和本科两个层次‚ 存在的主要问题
只有河内国家大学所属外语大学有专科、本科和研究生3 1.汉语师资缺口大‚
职称、学历普遍偏低‚年龄结构不
个层次(研究生尚未有博士层次)。 够合理。师资缺口大是越南高校汉语教学普遍存在的一个
师资方面‚
就总体而言‚
越南公办大学中文系或中文专 问题。在各高校‚
汉语师生的比例大都在1∶5
0以上。有的
业的师资力量相对较强‚民办大学的师资力量相对较弱。 学校由于师资缺乏‚只能大班上课‚ 0人以
一个班人数在5
下面是几所公办大学的师资情况: 上‚
有时老师甚至要用话筒学生才能听得清楚。由于师资
2
河内外国语大学中文系:8人‚其中正讲师6人‚讲师 缺口大‚
现有的汉语教师就显得十分紧俏‚一个人往往要在
2
2人。1
4人有硕士学历(都是在中国拿到的学位)‚其余为 好几个单位兼职讲授汉语。由于疲于应付上课‚老师们就
本科学历。5
0~6
0岁4人‚
30~4
0岁4人‚ 5~3
其余2 0岁。 不可能有足够的时间钻研教材‚提高业务水平。这或多或
2
004年将有一个从中国南京大学回来的博士。目前‚还有 少的影响到了汉语教学的质量。
8人正在中国攻读硕士学位。另外‚还聘请外校教师(编外 师资职称偏低也是越南汉语教学面临的不可忽视的问

韦 教师)2
5~3
0名‚
这些教师需参加公职(公务员)考试才能转 题。越南高教系列的职称分高级职称(教授、副教授)、中级
锦 正。 讲师)和初级职称(助教)3级。与我国高教系
职称(正讲师、
海 3
河内国家大学所属外语大学中文系:9人‚
其中正讲师 列的职称相比‚
越南的中级职称多出了正讲师一级。到目
8人‚ 1人‚
讲师1 8人‚
助教1 无职称2人。9人有硕士学历‚ 前为止‚
越南汉语教师中现在还没有一个有高级职称‚最高

南 其余为本科学历。5
0~6
0岁7人‚
40~4
9岁8人‚
31~4
0岁 是正讲师。

高 7人‚
30岁以下1
7人。另外聘有编外教师1
0人。 表1 越南部分高校汉语教师中各级职称所占的比例
校 1
胡志明市国家大学所属师范大学中文系:1人‚
其中正 校名
中文教师 正讲师人数 讲师人数 助教人数及
总  数 及所占比例 及所占比例 所占比例
汉 讲师5人。5人有硕士学历‚
其余为本科学历。 河内外国语大学 2
8人 6人‚占2
1% 2
2人‚占7
9% 0
语 1
胡志明市国家大学所属人文社科大学中文系:7人‚
其 河内国家大学
教 3
9 8人‚占2
0% 1
1人‚占2
8% 1
8人‚占4
7%
所属外语大学
中正讲师2人‚ 其余为讲师。8人有硕士学历‚
助教7人‚ 其
学 胡志明市国家大学
所属人文社科大学
1
7人 2人‚占1
2% 8人‚占4
7% 7人‚占4
1%
的 余为本科学历。 胡志明市国家大学
1
1 5人‚占4
5% 6人‚占5
5% 0
现 1
顺化大学所属师范大学中文系:2人‚其中正讲师3 所属师范大学
顺化大学
1
2 3人‚占2
5% 9人‚占7
5% 0
状 其余为讲师。4人有硕士学历‚
人‚ 其余为本科学历。 所属师范大学
岘港大学
9 0 2人‚占2
2% 7人‚占7
8%
9位中文教师‚
岘港外大中日文系中文专业: 讲师2人‚ 所属外语大学
1
 42  
其余为助教‚ 5岁以下‚
年龄都在3 全部为本科学历(其中有 说明:
河内国家大学所属外语大学中文系还有两名汉语教师没有职称。
GXMYXB    
    
    
从表1中可以看出‚
即便是正讲师‚各校的比例也并不 语的师资尚可应付‚高级汉语的师资则严重不足。中文专
高‚
比例 最 高 的 是 胡 志 明 市 国 家 大 学 所 属 师 范 大 学‚占 业高年级的许多课程如古代汉语、
现代汉语词汇、现代汉语
4
5%‚ 比例为0;
最低的是岘港大学所属外语大学‚ 多数学校 修辞、
中国语言文化、汉语教学法等课程的教师十分缺乏。

5%以上;
助教和讲师人数之和占5 更有甚者‚
岘港大学所属 二是影响到汉语人才培养的质量。胡志明市《西贡解放日
外语大学、
河内国家大学所属外语大学和胡志明市国家大 报》华文版副主编陆进义先生曾对笔者说:“ 现在大学中文
学所属人文社科大学汉语教师中‚初级职称(助教)所占的 专业水平普遍不高‚毕业生到报社找工作‚求职书都写不

比例相当高‚ 8%、
分别为7 47%和4
1%。可见‚缺乏高职称 通‚
错别字连篇。但不要又怎么办?我们只好先送他们到
汉语教师是越南高校汉语教学普遍存在的问题。 广西大学、 ”
广西师范大学和北京语言大学进修。
培养一支高学历、高水平的师资队伍已成为越南高校

越南汉语教师的学历也普遍偏低。到目前为止‚越南
汉语教师中‚
最高学历是硕士研究生‚
还没有一个汉语教师 汉语教学的当务之急。目前‚越南各高校也采取了一些积
 
0
具有中文专业博士学位(河内外国语大学204年7月才有 极有效的措施来培养汉语教师。如派教师到河内外国语大
中文专业博士‚
目前有3人在中国北京师范大学、首都师范 学、
河内国家大学和胡志明市国家大学等重点大学进修;选
大学和南京大学攻读博士学位)。 送年轻教师到中国去深造;在高校中文专业优秀毕业生中
聘请一部分担任外语中心中文班或在职中文班的教师‚让
表2 越南部分高校汉语教师中有硕士学历所占的比率 他们通过实践‚
提高业务水平‚经过一段时间的考察‚优秀
校名 汉语教师总数 有硕士学历的人数 所占比例 者录用为本校正式教师等等。但这些做法仍然无法从根本
河内外国语大学 28 14 5
0%
上解决汉语教师紧缺的问题。
河内国家大学
3
9 9 2
3%
所属外语大学 2.对汉语教学缺乏全国性的总体设计。越南教育培
胡志明市国家大学
1
1 5 4
5% 训部至今未能对汉语教学的不同形式、不同层次‚在总体设
所属师范大学
胡志明市国家大学
1
7 8 4
7% 计、
教材编写、
课堂教学、
测试评估等环节进行具体的规划。
所属人文社科大学
顺化大学所属师范大学 1
2 4 3
3% 这就使得各高校的汉语教学各自为政‚
教学水平参差不齐。
岘港大学所属外语大学 9 0 0
3.缺乏适用的教科书、参考书、工具书和必要的教学
设备。目前‚
越南高校大部分使用北京大学、北京语言大学
从表2中可以看出‚越南高校汉语教师有硕士学历的
以及香港、
台湾、
新加坡的教材。这些教材都不是针对越南
人所占的比例也不高‚最高为河内外国语大学‚ 0%‚
占5 最
人学习汉语编写的‚使用起来多有不便。中国与越南合编
比例为0。
低为岘港大学所属外语大学‚
的教材‚
据反映也不适用‚因为针对性不强‚各级汉语之间
年龄结构方面‚越南高校汉语教师中也存在年龄结构
衔接得不好。缺乏参考书、工具书更是普遍存在的问题。
不够合理的问题。
越南惟一的一家华文报纸《
西贡解放日报》华文版多数中文
专业的学生不喜欢看‚
究其原因‚
主要是这家报纸是用繁体
表3 越南几所高校汉语教师的年龄结构
汉字出版的‚
而各高校多是用简体汉字教学的‚学生看不懂
中文教师 4
1~6
0岁者 3 1~4
0岁者 3 0岁以下者
校名 繁体汉字。教学设备方面‚
除了河内外国语大学、河内国家
总  数 及所占比例 及所占比例 所占比例
河内外国语大学 28人 4人‚占14% 4人‚占14% 2
0人‚占71% 大学所属外语大学、胡志明市外语信息民立大学等少数学
河内国家大学
3
9 1
5人‚占3
8% 7人‚占1
8% 1
7人‚占4
4% 校得到过中国政府捐赠的一些教学设备外‚其余的各高校
所属外语大学
岘港大学所属
9 0 2人‚占2
2% 7人‚占7
8% 大都没有现代化的教学设备‚有的学校最好的设备就是录
外语大学 韦
音机。这些教学硬件方面的问题‚也影响到汉语教学水平 锦
0岁以下所占的比
表3中3所越南高校的汉语教师中4
的提高。 海
例都相当高‚ 0%以上‚尤其是3
都在6 0岁以下的教师所占

的比例都很高。这就意味在越南高校汉语教师中‚年轻教 三、几点思考 南
师所占的比例过高。年轻教师所占的比例偏高‚主要是因 越南高校的汉语教学还存在许多困难。在师资、教学 高
为越南高校的汉语教学在两国关系紧张时停办了十多年‚ 参考资料和技术设备等方面尤其需要得到我国的支援和帮 校
0世纪9
多数教师是2 0年代才开始学习汉语的。 助。近年来‚
我国教育部、国家汉办、中国驻越南使领馆以 汉
师资缺口大、
学历偏低已成为制约越南汉语教学发展

及我国一些高校等单位已经开始注意到越南的汉语教学情

的一个重要因素。公办高校汉语师资的职称结构、学历结 况并给予了有效的帮助。如我国教育部向河内外国语大学 学
构及年龄结构尚且如此‚其他汉语教学机构情况堪忧就可 赠送了一个语言实验室‚中国驻越南大使馆也曾从大使基 的
想而知了。 金中划出专项经费购置设备赠送给河内外国语大学设立中 现
由于越南高校缺乏高职称、
高学历的汉语教师‚加之汉 国学综合功能室‚
给胡志明市信息民立大学赠送了一些设 状
语教师队伍中年轻教师所占的比例过高‚教学经验及教学 备(电视)、
书籍;
广西民族学院曾向岘港大学所属外语大学
水平尚有待提高‚
这就直接造成两个结果:一是初、中级汉 赠送了一批教材和教学参考书等。  1
 43
GXMYXB
    
    
今后‚
我国有关部门还可以在帮助越南高校开展汉语 乏师资‚
可以派研究生到中国高校学习这些课程‚也可以请
教学方面做一些实际的工作。 中国高校派教师到越南讲授这些课程‚研究生毕业文凭由
语 (一)增加越南中文专业公派留学的名额。1
953年‚我 越方发放。目前‚
越南还只有河内国家大学所属外语大学
9
国就已开始招收越南留学生。到198年‚ 6
我国共接收536 有中文专业硕士点‚该校曾派硕士生到广西民族学院学习
名享受我国政府奖学金的越南留学生。2
002年4月‚中越 部分课程‚
广西民族学院也曾派教师到该校给研究生讲授
言 0
两国教育部门签署了201年~2
004年教育合作协议。协 部分课程‚
效果很好。另一种情况是越南高校尚未有中文
议规定‚
中国将继续向越南提供奖学金‚接受越南大学生、 专业研究生招生资格‚
可与中国有中文专业研究生(包括硕
研究生、
进修生到中国各大学学习‚
在这些公派越南留学生 士、
博士研究生)招生资格的高校联合培养研究生。教学大

中有一部分人是学习或进修汉语的‚他们回国之后可以在 纲和课程设置用中国的‚研究生由越方选派。研究生可以

  越南汉语教学方面发挥重要的作用。公派留学是为越南培 到中国学习‚
也可以由中国高校派教师到越南高校组织教
养高学历、
高水平的汉语师资的一个重要渠道‚但由于受名 学。研究生毕业文凭由中方发放。目前‚越南胡志明市外
额的限制‚
难解越南汉语教学师资紧缺的燃眉之急。有的 语信息民立大学与广西师范大学联合培养汉语言文学专业
越南高校至今尚未获得过一个公派留学的指标。越南是汉 硕士研究生‚
采用的就是这种形式。
语教学开展得比较红火的国家‚我国有关部门应根据越南 我国高校与越南合作院校联合培养越南中文专业学
汉语教学的实际情况尽可能增加一些学习或进修汉语的公 生‚
是一举多得、良性互动的做法。对于越南高校来说‚充
派留学指标。 分利用我国合作院校的教育资源‚可以缓解汉语教师供不
(二)向越南增派遣一些汉语教学志愿者。我国每年都 应求的矛盾;
对于越南学生来说‚到中国合作院校留学‚有
向世界各国派出汉语教学志愿者‚
各级教育管理部门、各高 一个更好的学习环境‚
可以迅速地提高自己的汉语水平‚况
校可以根据越南合作单位的需要‚组织汉语教学志愿者赴 且‚
在合作院校留学‚学费比一般的自费留学要低得多‚比
越南援教。近年来‚云南师范大学曾多次组织学生志愿者 较适合越南一般家庭的经济能力;
对我国高校来说‚与越南
利用假期到泰国进行汉语教学‚效果很好。这样既让学生 高校联合培养学生‚一方面可以扩大自己的留学生办学规
有实践的机会‚也缓解了越南高校汉语师资紧缺的矛盾。 模‚
另一方面可以扩大在越南的影响。
这一做法值得我国各高校效仿。 3.
联合培训汉语师资。即越方选派汉语教师到中国的
(三)扩大我国与越南高校的校际交流。自中越两国关 合作院校进修‚
以提高汉语水平和汉语教学理论水平。如
系正常化以来‚
我国已有数十所高校与越南高校建立了友 胡志明市国家大学所属师范大学、河内国家大学所属外语
好合作关系。合作的内容主要有以下几个方面: 大学与云南师范大学曾有过这方面的合作‚尽管培训是短
1.
联合培养中文专业本科生。这方面的合作有“2+ 期的‚
越南汉语教师的收获还是很大的。考虑到时间和费
2”、
“3+1”、“3.
5+0.
5” 几种教学模式。所谓“3+1”、“2+ 用的问题‚
这种师资培训班其实在越南举办也是可行的(主
2”、
“3.
5+0.
5”教学模式‚即越南学生在国内学习两年或3 讲教师由中方派出)。
年或3年半‚
到中国学习两年或1年或半年。目前‚越南许 4. 9
根据越南合作院校的要求派出汉语教师。自191
多高校都与我国的一些院校有“3+1” 和“3.
5+0.
5” 教学模 年中越两国恢复关系以来‚我国一些高校都曾向越南合作
式的合作‚
如河内外国语大学与中山大学、广西师范大学‚ 院校派出过汉语教师‚如广西民族学院曾派教师到河内国
河内国家大学所属外语大学与广西民族学院‚胡志明市国 家大学所属外语大学、
顺化大学所属师范大学、富春民立大
韦 家大学所属师范大学与广西师范大学、
云南师范大学、安徽 学、
骆鸿民立大学等讲授汉语‚广西师范大学、广西师范学
锦 大学‚
胡志明市国家大学所属人文社科大学与广西民族学 院也曾分别派教师到胡志明市国家大学所属师范大学和顺
海 院‚
岘港大学所属外语大学与广西民族学院‚顺化大学所属 化大学所属师范大学讲学‚
都收到了良好的效果。
师范大学与广西师范学院‚太原大学所属师范大学与广西 5.
协助一些尚未设立中文系或中文专业的越南合作院

南 大学等。这两种教学模式‚越南学生在中国学习期间的课 校成立中文系或中文专业。目前‚越南的汉语人才需求日
高 程设置都由越方提供‚
中方负责组织教学‚越方承认中方的 益增加‚
一些尚未设立中文系或中文专业的越南高校也把
校 毕业证书由越方发放。“2+2” 的教学模式的合作还
学分‚ 成立中文系或中文专业提上了议事日程‚我国高校可以在
汉 不多‚
河内外语大学与我国的中山大学、
广西师范大学尝试 这方面向越南方面提供一些帮助。如海防市由于其优越的
语 开展了这种教学模式的合作‚双方共同拟定教学大纲和课 地理位置‚
已发展成为越南北部的中心城市‚并且刚成为国

程设置‚
学生前两年在越南学习一些基础课程‚后两年到中 家一级城市(直辖市)。在海防市的中国公司(包括台湾、香

的 国学习余下的课程(哪些课在越南上‚哪些课在中国上‚由 港和大陆的公司)甚至比越南首都河内市还多‚海防市对汉
现 双方商定)‚
中方承认越方的学分‚
毕业证书由中方发放。 语人才需求量很大(比对英语人才的需求量还大)。海防师
状 2.
联合培养中文专业研究生。目前这方面已经开展的 计划成立中文系。2
范大学根据这个情况‚ 004年1月‚我们
合作还不多。这方面的合作有两种情况:一种是越南高校 课题组访问该校‚
该校国际交流处副处长阮黄刚先生告诉
1
 44  
有中文专业研究生招生资格‚一些难度较大的课程越方缺 “我们感到有使命为海防市培养汉语人才。但是我们
笔者:
GXMYXB    
    
    
的汉语师资严重不足‚
而且教学经验和汉语水平也有限‚所 来说都还是有价值的。
以非常迫切地需要与中国高校建立联系‚希望中国方面能 此外‚
在越南寻求发展的中国公司、
企业也可以通过给
”该校近期将与广西民族学院建立校
协助我们成立中文系。 一些汉语成绩优异而家庭经济比较困难的越南学生提供助

际合作关系。待两校正式建立友好合作关系以后‚广西民 学金的方法资助其在本国或到中国学习中文‚毕业后到本
族学院将协助该校成立中文系‚为他们提供中文专业教学 公司工作。这是一个吸引人才的好方法‚国外的许多公司、
大纲、
课程设置‚
与之合作培养汉语师资‚提高其中文水平‚ 企业都用这种方法在我国“猎头”‚
我国的公司、企业也应该

或派教师到越南帮助其开展汉语教学。待海防师大中文系 从中得到一些启示。■
学生可以“2+2” 或“3+1” 教学模式‚
招生之后‚ 到广西民族

学院学习。 [参 考 文 献]
6.在国家汉办举办的“ 国外汉语教师来华培训班” 中 [1]黄世局.华语教学和在南部普及小学教育的工作 [N ]∙《西贡解放  
适当增加越南高校汉语教师的名额。近年来‚我国国家汉 1
日报》华文版‚99
0-0
9-1
9∙
办指定了若干高校为“ 国外汉语教师来华培训项目执行学 [2]阮氏宁.对本市华语教学工作的若干意见 [N ]∙《
西贡解放日报》华
校”‚
其中广西民族学院和云南师范大学都对越南汉语教师 1
文版‚99
7-0
4-1
4.
进行过培训。2
002年暑假‚广西民族学院承办了国家汉办 [3]潘其南.越南汉语教学概况 [J ]∙世界汉语教学‚
199
8‚(3).
4
第1期“国外汉语教学来华培训班”‚0名来自越南各级学 [4]关英伟.越南当前的华文教育 [J ].八桂侨史‚
199
7‚(4)∙
2
校的汉语教师参加了培训;00
3年暑假‚
云南师范大学承办 [5]黄海敏.永恒的中国情节---首届“汉语桥”世界大学生中文比赛
1
了第2期“国外汉语教学来华培训班”‚6名来自越南各级 越南赛区侧记 [N ]∙《 2
人民日报》海外版‚00
2-0
7-0
3∙
学校的汉语教师参加了培训。这些汉语教师中‚就有一些 [6]张加祥‚俞培玲.越南文化 [M].文化艺术出版社‚
200
1-0
8∙
是越南高校的。培训时间虽不算长‚但参加培训的越南教
师普遍反映‚在培训过程中‚不仅掌握了汉语教学的新理 收稿日期 2
004-0
6-0
1
论‚
增加了一些有关汉语的新知识‚了解了一些中国文化‚ [责任编辑 黄世杰]
而且增加了对中国改革开放以来特别是近年来巨大变化的
[责任校对 黄少梅]
感性认识‚
收获不小。他们都希望以后继续举办类似的培
训班‚
而且要求增加一些越南高校汉语教师的名额。
[作者简介] 韦锦海(1
956~)‚男‚广西扶绥人‚广西民
7.通过各种渠道‚
为越南各汉语教学机构捐赠汉语教
族学院国际交流学院院长、国际交流处处长。广西南宁‚邮
材、
教学参考书及课外阅读书籍。赠送的图书资料不一定
5
编:30
006。
是最新的‚
一些旧的有价值的报刊杂志对越南汉语学习者

冯景源著《
人类境遇与历史时空》出版


马克思的《
人类学笔记》和《
历史学笔记》是马克思贡献给人类的一笔重要学 锦
术财富。中国人民大学冯景源教授潜心研究‚最近由中国人民大学出版社出版 海
了《
人类境遇与历史时空---马克思〈人类学笔记〉、
〈历史学笔记〉研究》。该书
9
是196年国家社科基金资助项目‚
200
2年完成‚
200
4年出版。全书4
51页‚
41∙
8 越

万字‚ 8元。
定价2

该书共分七篇‚第一篇论述了中外学者关于马克思晚年《人类学笔记》、《历 校
史学笔记》的研究情况及其提出的重要问题;第二篇论述了《
人类学笔记》、《历史 汉
学笔记》与唯物史观的“ 艺术整体”;第三篇论述了史学方法论在唯物史观“ 艺术 语
整体”上的重要地位;第四篇论述了马克思晚年对五种社会形态演进的科学研


究;
第五篇论述了马克思晚年的史学研究是理解中国特色社会主义唯物史观理 的
论基础的钥匙;第六篇论述了邓小平创造性思维与中国特色社会主义理论的创 现
立;
第七篇论述了生产力的跨越发展在中国特色社会主义建设中的重要意义研 状
究。 (山 兰)
 1
 45
GXMYXB

You might also like