You are on page 1of 15

영어 Ⅰ

능률 김성곤 5과

독해의
기술
지광모 선생
전남대학교 영어교육과 박사과정 수료(2011)
도서출판 ‘공터’ 집필진
‘20년 수능완성 영어 E모든 변형문제 (공저, 근간)
‘20년 수능특강 영어 E모든 변형문제 (공저)
‘20년 수능특강 영어독해 E모든 변형문제 (공저)
‘19년 수능특강 영어 E모든 변형문제 (공저)
’17년 독해의 기술 빈칸추론 입문 (저자)
‘17년 독해의 기술 글의순서 입문 (저자)
‘17년 우아한 영문법 1, 2권 (저자)
‘15년 수능특강 빈칸추론 97제 (저자)
‘15년 빈칸추론 인터넷 수능 (저자)

모의고사 변형문제 51회(총 3,507문항) 제작

광주광역시 지광모 선생
010.9172.0575
This page intentionally left blank.

광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
This page intentionally left blank.

광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
영어 1 능률(김) 5과 Look, Think, and Create! 어휘│어법│구문│한줄해석

본문 1

Nature is all around us. It impresses us with its beauty and supplies 자연은 우리 주변 모든 곳에 있다. 자연은 아름다움으로
us with everything we need to survive. It also provides some people 우리에게 감동을 주고 우리가 생존하는 데 필요한 모든 것
을 우리에게 제공해 준다. 자연은 또한 어떤 사람들에게는
with the inspiration to create things in a new way. The act of creating 새로운 방식으로 어떤 것들을 창조해 내는 데 영감을 주기
things based on nature is called “biomimicry.” This term is derived 도 한다. 자연에 기초해서 어떤 것들을 창조해 내는 행위
from the Greek words bios, meaning “life,” and mimesis, meaning 를 ‘자연 모방 (기술)’이라고 부른다. 이 용어는 ‘생명’을 뜻
하는 그리스어인 bios와 ‘모방’을 뜻하는 그리스어인
“imitation.”
mimesis에서 파생되었다.
Architects who use biomimicry look at nature as an incredibly 자연 모방 (기술)을 활용하는 건축가들은 자연을 그들이 현
successful engineer who has already come up with answers to some of 재 직면해 있는 몇몇 문제들의 해답을 이미 찾아낸 놀랄
the problems they now face. They carefully study plants, animals, and 만큼 성공적인 기술자로 본다. 그들은 그것들이 어떻게 작
동하는지 알기 위해 식물, 동물, 그리고 자연의 다른 면들
other aspects of nature to learn how they work. As a result, they have
을 세밀하게 연구한다. 그 결과로, 그들은 공학 기술이나
been able to find some innovative solutions to engineering and 건축학적 문제들에 대해서 몇몇 혁신적인 해결책을 찾을
architectural challenges. 수 있었다.

⤡ Summary
‘자연 모방 기술’이란 자연에 기초해서 어떤 것들을 창조해 내는 행위를 뜻한다. 건축가들은 자연을 세밀하게 연구한 결과, 공학 기술이나 건축학적 문제들
에 대해 몇몇 혁신적인 해결책을 찾을 수 있었다.

✐ Vocabulary
inspiration 영감 / architect 건축가 / supply ~ with ... ~에게 ...을 제공하다 / biomimicry 자연 모방 (기술) / term 용어 / be derived from
~에서 파생되다 / imitation 모방 / incredibly 믿을 수 없을 정도로, 놀랍게도 / come up with ~을 찾아내다 / aspect 측면 / innovative 혁
신적인 / architectural 건축학의, 건축술의

⌕ Grammar Check
Nature is all around us. It impresses us with its beauty and supplies us with everything we need to survive. It also pro-
vides some people with the inspiration to create things in a new way. The act of ________(create) things based on na-
ture _________(call) “biomimicry.” This term is derived from the Greek words bios, _______(mean) “life,” and mim-
esis, ________(mean) “imitation.”
Architects who use biomimicry [look / looks] at nature as an [incredible / incredibly] successful engineer who has al-
ready come up with answers to some of the problems they now face. They carefully study plants, animals, and other as-
pects of nature to learn how they work. As a result, they have been able to find some innovative solutions to engineering
and architectural challenges.

광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
- 4 -
영어 1 능률(김) 5과 Look, Think, and Create! 어휘│어법│구문│한줄해석

1 한줄해석 및 구문분석
➊ Nature is all around us.
자연은 우리 주변 모든 곳에 있다

▶supply A with B ↶ 관대 목적격 생략


➋ It impresses us with its beauty / and supplies us with everything [(that) we need (△) to survive].
자연은 아름다움으로 우리에게 감동을 주고 모든 것을 우리에게 제공해 준다 우리가 생존하는 데 필요한

▶provide A with B
➌ It also provides some people with the inspiration [to create things / in a new way].
자연은 또한 어떤 사람들에게는 영감을 주기도 한다 어떤 것들을 창조해 내는 데 / 새로운 방식으로

= 동격 = ▶동명사 ▶Creating things is based on ▶be pp[수동태]


➍ The act of creating things [based on nature] / is called “biomimicry.”
어떤 것들을 창조해 내는 행위를 자연에 기초해서 ‘자연 모방 (기술)’이라고 부른다

▶be pp[수동태] ▶It means “life,“ ▶It means “imitation.“


➎ This term is derived / from the Greek words bios, meaning “life,” and mimesis, meaning “imitation.”
이 용어는 파생되었다 그리스 단어 bios에서 ‘생명’을 뜻하는 mimesis에서 ‘모방’을 뜻하는

↶ 관대 주격
➏ Architects [who use biomimicry] / look at nature as an incredibly successful engineer
건축가들은 자연 모방 (기술)을 활용하는 자연을 놀랄만큼 성공적인 기술자로 본다
↶ 관대 주격 ↶ 관대 목적격 생략
[who has already come up with answers / to some of the problems {(that) they now face (△)}].
해답을 이미 찾아낸 몇몇 문제들의 그들이 현재 직면해 있는

▶간접의문문[learn의 O]
➐ They carefully study plants, animals, and other aspects of nature / to learn [how they work].
그들은 식물, 동물, 그리고 자연의 다른 면들을 세밀하게 연구한다 그것들이 어떻게 작동하는지 알기 위해
⤷~하기 위해서

➑ As a result, they have been able to find some innovative solutions / to engineering and architectural challenges.
그 결과로 그들은 몇몇 혁신적인 해결책을 찾을 수 있었다 공학 기술이나 건축학적 문제들에 대해서

광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
- 5 -
영어 1 능률(김) 5과 Look, Think, and Create! 어휘│어법│구문│한줄해석

본문 2

The Curving Beauty of Nature 곡선으로 이루어진 자연의 아름다움


The Sagrada Familia is an enormous church in Barcelona, Spain. Sagrada Familia는 스페인의 바르셀로나에 있는 거
대한 성당이다. 세계적으로 유명한 건축가인 안토니
Designed by the world-famous architect Antoni Gaudi, the church is one
가우디에 의해 설계된 이 성당은 세계에서 가장 유명
of the most prominent buildings in the world. Construction of this 한 건물 중의 하나이다. 이 놀라운 건물의 건설은
remarkable building began in 1882, and Gaudi took over responsibility for 1882년에 시작됐고, 가우디가 1883년에 설계에 대한
책임을 이어받았다. 믿을지 모르겠지만, 이 건물은 아
its design in 1883. Believe it or not, the building is still under
직도 공사가 진행 중이다. 어떤 이들은 Sagrada
construction. Some people love the Sagrada Familia and others hate it, Familia를 좋아하고 또 어떤 이들은 싫어하지만, 거
but nearly everyone is fascinated by its unique design. 의 모든 이들이 이 건물의 독특한 디자인에 매력을
Gaudi believed that all architects should look to nature for inspiration. He 느낀다.
가우디는 모든 건축가들이 영감을 얻기 위해 자연으
preferred the curves found in natural objects to the straight lines found in
로 눈을 돌려야 한다고 믿었다. 그는 인공물에서 발
artificial ones. This preference can be seen in all his buildings, including 견되는 직선보다는 자연물에서 발견되는 곡선을 선호
the Sagrada Familia. Many parts of the church incorporate images and 했다. 이런 선호는 Sagrada Familia를 포함한 그의
forms from nature. For example, the church’s spires are topped with 모든 건물에서 볼 수 있다. 성당의 많은 부분은 자연
에서 온 이미지와 형태를 포함하고 있다. 예를 들어,
spheres that resemble fruits. There are also turtles carved into the stone 성당의 첨탑들은 꼭대기에 과일을 닮은 구들이 있다.
bases of columns and spiral stairs that resemble the shells of sea 또한 기둥들의 초석에는 거북이가 새겨져 있으며 바
creatures. 다 생물들의 껍데기를 닮은 나선형 계단도 있다.

⤡ Summary

Sagrada Familia는 1882년 시작되었고, 1883년에 가우디가 설계 책임을 이어 받았으며, 아직도 공사가 진행중인 성당이다.
가우디는 영감을 얻기 위해 자연으로 눈을 돌려야 한다고 믿었으며, 그의 모든 건물에서 자연에 대한 선호를 볼 수 있다.

✐ Vocabulary
enormous 거대한 / prominent 유명한 / construction 건설, 공사 / remarkable 놀라운 / take over ~을 이어받다 / look to (개선 방안을
찾기 위해) ~을 고려해 보다, ~로 눈을 돌리다 / prefer ~ to ... ...보다 ~을 선호하다 / artificial 인공의 / incorporate 포함하다 / spire 첨탑
/ sphere 구 / column 기둥 / spiral 나선형의

⌕ Grammar Check
The Sagrada Familia is an enormous church in Barcelona, Spain. ________(Design) by the world-famous architect
Antoni Gaudi, the church is one of the most prominent buildings in the world. Construction of this remarkable building
began in 1882, and Gaudi took over responsibility for [its / their] design in 1883. Believe it or not, the building is still un-
der construction. Some people love the Sagrada Familia and [other / others] hate it, but nearly everyone is fascinated by
its unique design.
Gaudi believed [that / what] all architects should look to nature for inspiration. He preferred the curves _______(find)
in natural objects to the straight lines ______(find) in artificial _____. This preference can [see / be seen] in all his
buildings, including the Sagrada Familia. Many parts of the church incorporate images and forms from nature. For ex-
ample, the church’s spires are topped with spheres [that / what] resemble fruits. There are also turtles ______(carve)
into the stone bases of columns and spiral stairs [that / what] resemble the shells of sea creatures.

광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
- 6 -
영어 1 능률(김) 5과 Look, Think, and Create! 어휘│어법│구문│한줄해석

2 한줄해석 및 구문분석
➊ The Curving Beauty of Nature
곡선으로 이루어진 자연의 아름다움

➋ The Sagrada Familia / is an enormous church in Barcelona, Spain.


Sagrada Familia는 스페인의 바르셀로나에 있는 거대한 성당이다

▶The church was designed by the world-famous ~.


➌ [Designed / by the world-famous architect Antoni Gaudi], the church is one of the most prominent buildings in the world.
설계된 세계적으로 유명한 건축가인 안토니 가우디에 의해 이 성당은 세계에서 가장 유명한 건물 중의 하나이다

➍ Construction of this remarkable building began in 1882, and Gaudi took over responsibility for its design in 1883.
이 놀라운 건물의 건설은 1882년에 시작됐고 가우디가 1883년에 설계에 대한 책임을 이어받았다

➎ Believe it or not, the building is still under construction.


믿을지 모르겠지만 이 건물은 아직도 공사가 진행 중이다

▶some A and others B; ‘어떤 사람들은 A하고, 또 다른 사람들은 B한다’ ▶be pp[수동태]
➏ Some people love the Sagrada Familia and others hate it, but nearly everyone is fascinated by its unique design.
어떤 이들은 Sagrada Familia를 좋아하고 또 어떤 이들은 싫어하지만 거의 모든 이들이 이 건물의 독특한 디자인에 매력을 느낀다

▶명접[believed의 O]
➐ Gaudi believed [that all architects should look to nature for inspiration].
가우디는 믿었다 모든 건축가들이 영감을 얻기 위해 자연으로 눈을 돌려야 한다고

↶ pp ↶ pp ▶objects
➑ He preferred the curves [found in natural objects] to the straight lines [found in artificial ones].
그는 곡선을 선호했다 자연물에서 발견되는 직선보다는 인공물에서 발견되는
⤷ prefer A to B; ‘B보다 A를 선호하다’

▶be pp[수동태] ▶All his buildings include the Sagrada Familia.


➒ This preference can be seen in all his buildings, [including the Sagrada Familia].
이런 선호는 그의 모든 건물에서 볼 수 있다 Sagrada Familia를 포함한

➓ Many parts of the church / incorporate images and forms from nature.
성당의 많은 부분은 자연에서 온 이미지와 형태를 포함하고 있다

↶ 관대 주격
⓫ For example, the church’s spires / are topped with spheres [that resemble fruits].
예를 들어 성당의 첨탑들은 꼭대기에 구들이 있다 과일을 닮은

↶ pp
⓬ There are also turtles [carved into the stone bases of columns]
또한 거북이가 있다 기둥들의 초석에 새겨져 있는 → (의역) 기둥들의 초석에는 거북이가 새겨져 있다
↶ 관대 주격
and spiral stairs [that resemble the shells of sea creatures].
나선형 계단도 있다 바다 생물들의 껍데기를 닮은

광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
- 7 -
영어 1 능률(김) 5과 Look, Think, and Create! 어휘│어법│구문│한줄해석

본문 3

Perhaps the most impressive feature of the Sagrada Familia is the 아마도 Sagrada Familia의 가장 인상적인 점은 천장일
ceiling. Gaudi designed the columns inside the church to resemble trees 것이다. 가우디는 성당 안의 기둥을 나무와 나뭇가지들
and branches, so visitors who look up can feel as if they were standing in 을 닮게 디자인하여, 위를 올려다보는 관람객들은 마치
그들이 울창한 숲속에 서 있는 것처럼 느끼게 된다. 천
a great forest. The light that comes through the small holes all over the
장 곳곳에 있는 작은 구멍들 사이로 들어오는 빛은 숲
ceiling even resembles the light beaming through leaves in a forest. 속의 잎들 사이로 비추는 빛을 닮기까지 했다. 하지만
These tree-like columns are not just for decoration, though. Inspired by 이 나무를 닮은 기둥들은 단순히 장식용이 아니다. 가
우디는 나무에 영감을 받아 꼭대기 가까이에서 (여러
trees, Gaudi gave the columns a single base that splits off into branches
개의) 나뭇가지로 갈라지는 하나의 토대가 기둥에 있게
near the top. This allows them to support the roof better by distributing 했다. 이것은 지붕의 무게가 균등하게 나누어지도록 해
its weight evenly. Because Gaudi recognized the superiority of natural 서 기둥이 지붕을 더 잘 지탱할 수 있게 해 준다. 가우
forms, he was able to design a building that is both beautiful and 디는 자연이 지닌 형태의 우월성을 인지했기 때문에 아
름다우면서도 기능적인 건물을 설계할 수 있었다.
functional.

⤡ Summary

Sagrada Familia의 천정은 나무와 나뭇가지를 닮게 디자인하여 아름다우면서도 기능적인 건물이 되도록 설계하였다.

✐ Vocabulary
ceiling 천장 / beam 비추다 / split off 쪼개지다 / distribute 나누어 퍼뜨리다 / evenly 균등하게 / recognize 인지하다 / superiority 우월
성 / functional 기능적인

⌕ Grammar Check
Perhaps the most impressive feature of the Sagrada Familia is the ceiling. Gaudi designed the columns inside the church
to resemble trees and branches, so visitors who look up can feel as if they were standing in a great forest. The light [that /
what] comes through the small holes all over the ceiling even [resembles / resembling] the light beaming through leaves
in a forest. These tree-like columns are not just for decoration, though. _________(Inspire) by trees, Gaudi gave the
columns a single base [that / what] splits off into branches near the top. This allows them __________(support) the
roof better by ____________(distribute) its weight evenly. [Because / Because of] Gaudi recognized the superiority of
natural forms, he was able to design a building [that / what] is both beautiful and functional.

광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
- 8 -
영어 1 능률(김) 5과 Look, Think, and Create! 어휘│어법│구문│한줄해석

3 한줄해석 및 구문분석

➊ Perhaps the most impressive feature of the Sagrada Familia / is the ceiling.
아마도 Sagrada Familia의 가장 인상적인 점은 천장일 것이다

➋ Gaudi designed <the columns / inside the church> to resemble trees and branches,
가우디는 디자인했다 기둥을 성당 안의 나무와 나뭇가지들을 닮게
↶ 관대 주격 ▶as if 가정법; ‘마치 ~처럼’
so visitors [who look up] / can feel / as if they were standing in a great forest.
관람객들은 위를 올려다보는 느끼게 된다 마치 그들이 울창한 숲속에 서 있는 것처럼

↶ 관대 주격
➌ The light [that comes through the small holes / all over the ceiling]
빛은 작은 구멍들 사이로 들어오는 천장 곳곳에 있는
↶ 현재분사
even resembles the light [beaming through leaves in a forest].
빛을 닮기까지 했다 숲속의 잎들 사이로 비추는

➍ These tree-like columns / are not just for decoration, though.


이 나무를 닮은 기둥들은 단순히 장식용이 아니다 하지만

▶Gaudi was inspired by trees ~ ↶ 관대 주격


➎ [Inspired by trees], Gaudi gave the columns a single base [that splits off into branches near the top].
나무에 영감을 받아 가우디는 하나의 토대가 기둥에 있게 했다 꼭대기 가까이에서 (여러 개의) 나뭇가지로 갈라지는

▶allow+O+toV; ‘O가 ~하게 하다’ ▶동명사[by의 O]


➏ This allows them to support the roof better / by distributing its weight evenly.
이것은 기둥이 지붕을 더 잘 지탱할 수 있게 해 준다 지붕의 무게가 균등하게 나누어지도록 해서

➐ Because Gaudi recognized the superiority of natural forms,


가우디는 자연이 지닌 형태의 우월성을 인지했기 때문에
↶ 관대 주격 ▶both A and B; A, B 둘 모두
he was able to design a building [that is both beautiful and functional].
건물을 설계할 수 있었다 아름다우면서도 기능적인

광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
- 9 -
영어 1 능률(김) 5과 Look, Think, and Create! 어휘│어법│구문│한줄해석

본문 4

A Lesson from Insects 곤충으로부터의 교훈


The Eastgate Centre is an office building and shopping complex in Harare, Eastgate Centre는 짐바브웨의 하라레에 있는 사무실
건물이자 쇼핑 단지이다. 1996년에 지어진 이 건물은
Zimbabwe. Built in 1996, it might not be as visually impressive as the
Sagrada Familia만큼 시각적으로 인상적이지는 않을
Sagrada Familia. However, the building is an excellent example of 수도 있다. 하지만 그 건물은 자연 모방 (기술)을 보여
biomimicry. Due to the hot climate of Harare, air conditioning systems can 주는 훌륭한 예이다. 하라레의 뜨거운 기후 때문에 (그
곳에) 냉방 장치를 설치하고, 작동하고, 유지하는 것이
be very costly to install, run, and maintain. To solve this problem, the
매우 비쌀 수 있다. 이 문제를 해결하기 위해 이 건물
building’s architect, Mick Pearce, turned to termite mounds for an 의 건축가인 Mick Pearce는 대안을 찾기 위해 흰 개
alternative. 미집에 눈을 돌렸다.
Termite mounds are large structures built by certain termite species. 흰 개미집은 특정 흰개미 종에 의해 지어진 큰 구조물
이다. 과학자들은 흰개미집이 끊임없는 공기의 흐름 때
Scientists believe that the mounds stay cool due to a constant flow of air.
문에 시원하게 유지된다고 믿는다. 각각의 집에는 굴뚝
Each mound has a network of holes referred to as chimneys. It has a large 이라고 일컬어지는 구멍들이 망처럼 연결되어 있다. 중
central chimney and smaller outer chimneys that are close to the ground. 앙에 큰 굴뚝이 있고 지면 가까이에는 더 작은 외부 굴
The heat generated by the daily activity of the termites rises up through the 뚝들이 있다. 흰개미의 일상 활동으로 인해 생기는 열
은 중앙 굴뚝을 통해 위로 올라가서, 결국에는 흰 개미
central chimney, eventually escaping through the top of the mound. In the 집 꼭대기를 통해 빠져나가게 된다. 그러는 사이에, 더
meantime, cooler air is pulled in through the smaller chimneys, keeping 시원한 공기가 더 작은 굴뚝들을 통해 들어오고, 뜨거
the termites’ home at a comfortable temperature during the hot day. 운 낮 동안 흰개미의 집을 쾌적한 온도로 유지해 준다.

⤡ Summary

Eastgate Centre; Mick Pearce가 설계한 것으로서, 흰개미집에서 영감을 얻어 뜨거운 기후로 인한 냉방 문제를 해결할 수 있도록 했다.

✐ Vocabulary
visually 시각적으로 / install 설치하다 / turn to (도움, 조언 등을 위해) ~에 의지하다, ~로 눈을 돌리다 / mound 흙더미, 언덕 / alter-
native 대안 / constant 끊임없는 / chimney 굴뚝 / generate 발생시키다 / escape 빠져나가다

⌕ Grammar Check
The Eastgate Centre is an office building and shopping complex in Harare, Zimbabwe. _____(Build) in 1996, it might
not be as visually impressive as the Sagrada Familia. However, the building is an excellent example of biomimicry. Due
to the hot climate of Harare, air conditioning systems can be very costly to install, run, and maintain. To solve this prob-
lem, the building’s architect, Mick Pearce, [turning / turned] to termite mounds for an alternative.
Termite mounds are large structures ______(build) by certain termite species. Scientists believe [that / what] the
mounds stay cool due to a constant flow of air. Each mound has a network of holes _________(refer) to as chimneys. It
has a large central chimney and smaller outer chimneys [that / what] are close to the ground. The heat
_________(generate) by the daily activity of the termites rises up through the central chimney, eventually
________(escape) through the top of the mound. In the meantime, cooler air is pulled in through the smaller chim-
neys, _______(keep) the termites’ home at a comfortable temperature during the hot day.

광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
- 10 -
영어 1 능률(김) 5과 Look, Think, and Create! 어휘│어법│구문│한줄해석

4 한줄해석 및 구문분석
A Lesson from Insects
곤충으로부터의 교훈

➊ The Eastgate Centre / is an office building and shopping complex / in Harare, Zimbabwe.
Eastgate Centre는 사무실 건물이자 쇼핑 단지이다 짐바브웨의 하라레에 있는

▶It was built in 1996. ▶as ~ as ...; ‘...만큼 ~한’


➋ [Built in 1996], it might not be as visually impressive / as the Sagrada Familia.
1996년에 지어진 이 건물은 시각적으로 인상적이지는 않을 수도 있다 Sagrada Familia만큼

➌ However, the building is an excellent example of biomimicry.


하지만 그 건물은 자연 모방 (기술)을 보여주는 훌륭한 예이다

▶to부정사 병렬[to install, run, and maintain]


➍ Due to the hot climate of Harare, air conditioning systems can be very costly / [to install, run, and maintain].
하라레의 뜨거운 기후 때문에 (그곳에) 냉방 장치는 매우 비쌀 수 있다 설치하고, 작동하고, 유지하는 것이

~하기 위해서 = 동격 =
➎ To solve this problem, the building’s architect, Mick Pearce, turned to termite mounds / for an alternative.
이 문제를 해결하기 위해 이 건물의 건축가인 Mick Pearce는 흰 개미집에 눈을 돌렸다 대안을 찾기 위해

↶ pp
➏ Termite mounds are large structures [built by certain termite species].
흰 개미집은 큰 구조물이다 특정 흰개미 종에 의해 지어진

▶명접[believe의 O] ▶stay+C(cool)
➐ Scientists believe [that the mounds stay cool / due to a constant flow of air].
과학자들은 믿는다 흰개미집이 시원하게 유지된다고 끊임없는 공기의 흐름 때문에

↶ pp ▶refer to A as B; ‘A를 B라고 부르다’


➑ Each mound has a network of holes [referred to as chimneys].
각각의 집에는 구멍들이 망처럼 연결되어 있다 굴뚝이라고 일컬어지는

↶ 관대 주격
➒ It has a large central chimney / and smaller outer chimneys [that are close to the ground].
중앙에 큰 굴뚝이 있고 더 작은 외부 굴뚝들이 있다 지면 가까이에는

↶ pp
➓ The heat [generated by the daily activity of the termites] / rises up through the central chimney,
열은 흰개미의 일상 활동으로 인해 생기는 중앙 굴뚝을 통해 위로 올라가서
▶The heat eventually escapes through ~.
eventually escaping through the top of the mound.
결국에는 흰 개미집 꼭대기를 통해 빠져나가게 된다

▶be pp[수동태]
⓫ In the meantime, cooler air is pulled in through the smaller chimneys,
그러는 사이에 더 시원한 공기가 더 작은 굴뚝들을 통해 들어오고
▶which keeps
keeping the termites’ home at a comfortable temperature / during the hot day.
흰개미의 집을 쾌적한 온도로 유지해 준다 뜨거운 낮 동안

광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
- 11 -
영어 1 능률(김) 5과 Look, Think, and Create! 어휘│어법│구문│한줄해석

본문 5

Also, the soil surrounding the mound absorbs heat in the hot daytime 또한, 흰 개미집을 둘러싸고 있는 흙은 뜨거운 낮
hours. Therefore, the temperature inside the mound does not increase 동안 열을 흡수한다. 그래서 흰개미집 안의 온도는
크게 올라가지 않고, 비교적 서늘하게 유지된다. 밤
greatly and stays relatively cool. At night, when the outside temperature
에 바깥 온도가 내려가면 마침내 열은 방출된다. 이
goes down, the heat is finally released. This process inspired Pearce to 과정은 Pearce로 하여금 혁신적인 온도 조절 시스
design an innovative climate control system. 템을 고안해 내도록 영감을 주었다.
Eastgate Centre는 전형적인 냉방 시스템 없이 건
The Eastgate Centre was constructed without a conventional cooling
설되었다. 대신 Pearce는 많은 양의 열기를 저장할
system. Instead, Pearce used building materials that can store large 수 있는 건축 자재를 사용했다. 건물의 바닥과 벽은
amounts of heat. The floors and walls of the building absorb heat during 흰개미집의 흙처럼 낮 동안 열을 흡수한다. 그 열이
the day, just like the soil of a termite mound. The heat is released at night, 밤에 방출되면 벽은 서늘해지며, 다음 날 아침쯤에
는 다시 열을 저장할 준비가 된다.
and the walls cool down, ready to store heat again by the next morning.
건물의 구조 또한 건물이 서늘하게 유지되는 데 도
The structure of the building also helps keep the building cool. There are 움이 된다. 건물의 바닥 근처에 열린 공간이 있는
openings near the base of the building, and outside air comes into the 데, 바깥 공기가 그곳을 통해 건물 안으로 들어온
building through them. This air is moved through the building by a system 다. 이 공기는 자동 팬 장치에 의해 건물을 통과하
여 이동한다. 결국, 이 공기는 낮 동안 사람들의 활
of automatic fans. Eventually, the air, along with heat generated by human 동으로 인해 생기는 열기와 함께 건물 내부의 열린
activity during the day, rises upward through the building’s internal open 공간을 통해 위로 올라가서 지붕에 있는 굴뚝을 통
spaces and is released through chimneys on the roof. 해 빠져나가게 된다.

⤡ Summary

Pearce는 흰 개미집을 연구함으로써 혁신적 온도 조절 시스템을 고안해 냈다. Eastgate Centre는 전형적 냉방 시스템 없이 건설되었다.
건물의 바닥과 벽은 낮 동안 열을 흡수하고, 밤에 방출되면서 벽은 서늘해지고, 다음날 아침에 다시 열을 저장할 준비가 된다. 건물의 구조 또한 서늘하게
유지되는데 도움이 되도록 설계되었다.

✐ Vocabulary
absorb 흡수하다 / relatively 비교적 / conventional 전형적인 / automatic 자동의

⌕ Grammar Check
Also, the soil ___________(surround) the mound absorbs heat in the hot daytime hours. Therefore, the temperature
inside the mound does not increase greatly and stays [relative / relatively] cool. At night, when the outside temperature
goes down, the heat is finally released. This process inspired Pearce _________(design) an innovative climate control
system.
The Eastgate Centre was constructed without a conventional cooling system. Instead, Pearce used building materials
[that / what] can store large amounts of heat. The floors and walls of the building [absorbs / absorb] heat during the day,
just like the soil of a termite mound. The heat ___________(release) at night, and the walls cool down, ready to store
heat again by the next morning.
The structure of the building also helps keep the building cool. There are openings near the base of the building, and out-
side air comes into the building through them. This air _________(move) through the building by a system of auto-
matic fans. Eventually, the air, along with heat __________(generate) by human activity during the day, rises upward
through the building’s internal open spaces and ____________(release) through chimneys on the roof.
광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
- 12 -
영어 1 능률(김) 5과 Look, Think, and Create! 어휘│어법│구문│한줄해석

5 한줄해석 및 구문분석
↶ 현재분사
➊ Also, the soil [surrounding the mound] / absorbs heat in the hot daytime hours.
또한 흙은 흰 개미집을 둘러싸고 있는 뜨거운 낮 동안 열을 흡수한다

▶stay+C(cool)
➋ Therefore, the temperature inside the mound / does not increase greatly / and stays relatively cool.
그래서 흰개미집 안의 온도는 크게 올라가지 않고 비교적 서늘하게 유지된다

▶be pp[수동태]
➌ At night, when the outside temperature goes down, the heat is finally released.
밤에 바깥 온도가 내려가면 마침내 열은 방출된다

▶inspire+O+toV; ‘O가 ~하도록 영감을 주다’


➍ This process inspired / Pearce to design an innovative climate control system.
이 과정은 영감을 주었다 Pearce로 하여금 혁신적인 온도 조절 시스템을 고안해 내도록

▶be pp[수동태]
➎ The Eastgate Centre was constructed / without a conventional cooling system.
Eastgate Centre는 건설되었다 전형적인 냉방 시스템 없이

↶ 관대 주격
➏ Instead, Pearce used building materials [that can store large amounts of heat].
대신 Pearce는 건축 자재를 사용했다 많은 양의 열기를 저장할 수 있는

➐ The floors and walls of the building / absorb heat during the day, just like the soil of a termite mound.
건물의 바닥과 벽은 낮 동안 열을 흡수한다 흰개미집의 흙처럼

▶be pp[수동태] ▶and they(=the walls) are ready to store ~


➑ The heat is released at night, and the walls cool down, ready to store heat again / by the next morning.
그 열이 밤에 방출되면 벽은 서늘해지며 다시 열을 저장할 준비가 된다 다음 날 아침쯤에는

▶keep+O+OC(cool)
➒ The structure of the building / also helps keep the building cool.
건물의 구조 또한 건물이 서늘하게 유지되는 데 도움이 된다

➓ There are openings / near the base of the building, and outside air comes into the building through them.
열린 공간이 있는데 건물의 바닥 근처에 바깥 공기가 그곳을 통해 건물 안으로 들어온다

▶be pp[수동태]
⓫ This air is moved / through the building / by a system of automatic fans.
이 공기는 이동한다 건물을 통과하여 자동 팬 장치에 의해

↶ pp
⓬ Eventually, the air, along with heat [generated by human activity during the day],
결국 이 공기는 열기와 함께 낮 동안 사람들의 활동으로 인해 생기는
▶be pp[수동태]
rises upward through the building’s internal open spaces / and is released through chimneys on the roof.
건물 내부의 열린 공간을 통해 위로 올라가서 지붕에 있는 굴뚝을 통해 빠져나가게 된다

광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
- 13 -
영어 1 능률(김) 5과 Look, Think, and Create! 어휘│어법│구문│한줄해석

본문 6

As a result, the building has not only cool temperatures but also fresh 그 결과, 건물은 시원한 온도뿐 아니라 신선한 공기 또
air. More importantly, the Eastgate Centre uses far less energy than 한 가지게 된다. 더 중요한 것은, Eastgate Centre가
다른 건물들보다 훨씬 더 적은 에너지를 사용해서, 돈을
other buildings, which saves money and helps protect the environment 절약해 주고 오염으로부터 환경을 보호하는 데 도움을
from pollution. Without the inspiration Pearce received from tiny 준다는 점이다. Pearce가 작은 흰개미에게서 받은 영감
termites, none of this would have been possible. 이 없었더라면, 이 어떤 것도 가능하지 않았을 것이다.
건축에서 자연 모방 (기술)을 사용하는 것은 인간이 무
Using biomimicry in architecture is just one way that humans are
언가를 하는 방식을 향상시키는 데 자연의 가르침을 이
utilizing the lessons of nature to improve the way we do things. 용하고 있는 한 가지 방식에 불과하다. 자연 모방 (기술)
Biomimicry is also being used to solve problems in the fields of robotics, 은 또한 로봇공학, 농업, 그리고 많은 다른 분야에서 문
agriculture, and many others. Imitating the ideas of nature not only 제점들을 해결하기 위해 사용되고 있다. 자연이 주는 아
이디어를 모방하는 것은 문제를 해결하도록 도와줄 뿐
helps solve problems, but it also makes us feel closer to nature. As a
아니라, 우리가 자연을 더 가깝게 느끼도록 해 준다. 그
result, humans are more likely to stop destroying the environment and 결과로, 인간은 환경을 파괴하는 것을 멈추고 대신 환경
start becoming part of it instead. 의 일부가 되기 시작할 가능성이 더 커진다.

⤡ Summary

Pearce가 작은 흰개미에게서 받은 영감으로 인해 Eastgate Centre는 저렴한 비용으로 자연친화적인 건물이 될 수 있었다.
인간이 직면한 문제점들을 해결하기 위해서, 건축에서 ‘자연 모방 기술’을 활용했던 것처럼 다른 많은 분야에서도 자연이 주는 아이디어를 모방함으로써,
인간은 환경을 파괴하는 대신 환경의 일부가 되도록 해야 한다.

✐ Vocabulary
pollution 오염 / utilize 이용하다 / robotics 로봇공학 / agriculture 농업

⌕ Grammar Check
As a result, the building has not only cool temperatures but also fresh air. More importantly, the Eastgate Centre uses far
less energy than other buildings, _____ saves money and helps protect the environment from pollution. Without the in-
spiration Pearce [receiving / received] from tiny termites, none of this would [be / have been] possible.
_____(Use) biomimicry in architecture is just one way [that / what] humans are utilizing the lessons of nature to im-
prove the way we do things. Biomimicry is also being used to solve problems in the fields of robotics, agriculture, and
many others. _________(Imitate) the ideas of nature not only helps solve problems, but it also makes us _____(feel)
closer to nature. As a result, humans are more likely to stop __________(destroy) the environment and start becoming
part of it instead.
광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
- 14 -
영어 1 능률(김) 5과 Look, Think, and Create! 어휘│어법│구문│한줄해석

6 한줄해석 및 구문분석
▶not only A but also B; ‘A뿐 아니라 B도’
➊ As a result, the building has [not only cool temperatures] [but also fresh air].
그 결과 건물은 가지게 된다 시원한 온도뿐 아니라 신선한 공기 또한

▶비교급 수식; ‘훨씬’


➋ More importantly, the Eastgate Centre uses far less energy than other buildings,
더 중요한 것은 Eastgate Centre가 다른 건물들보다 훨씬 더 적은 에너지를 사용해서
▶관대[앞 절 전체가 선행사]
which saves money and helps protect the environment from pollution.
돈을 절약해 주고 오염으로부터 환경을 보호하는 데 도움을 준다는 점이다

↶ 관대 목적격 생략
➌ Without the inspiration [(that) Pearce received (△) from tiny termites], none of this would have been possible.
영감이 없었더라면 Pearce가 작은 흰개미에게서 받은 이 어떤 것도 가능하지 않았을 것이다
⤷If it had not been for=but for

▶동명사 S
➍ [Using biomimicry in architecture]
건축에서 자연 모방 (기술)을 사용하는 것은
↶ 관계부사절 ↶ 관계부사절
is just one way [that humans are utilizing the lessons of nature / to improve the way {(that) we do things}].
한 가지 방식에 불과하다 인간이 자연의 가르침을 이용하고 있는 무언가를 하는 방식을 향상시키는 데

▶be being pp[진행형 수동태] ▶~하기 위해


➎ Biomimicry is also being used [to solve problems / in the fields of robotics, agriculture, and many others].
자연 모방 (기술)은 또한 사용되고 있다 문제점들을 해결하기 위해 로봇공학, 농업, 그리고 많은 다른 분야에서

▶동명사 S ▶not only A but also B; ‘A뿐 아니라 B도’ ▶make+O+R(feel)


➏ [Imitating the ideas of nature] / [not only helps solve problems], [but it also makes us feel closer to nature].
자연이 주는 아이디어를 모방하는 것은 문제를 해결하도록 도와줄 뿐 아니라 우리가 자연을 더 가깝게 느끼도록 해 준다

▶be likely toV; ‘~할 가능성이 있다’ ▶to 부정사 병렬[to stop ~ and start]
➐ As a result, humans are more likely [to stop destroying the environment] and [start becoming part of it instead].
그 결과로 인간은 가능성이 더 커진다 환경을 파괴하는 것을 멈추고 대신 환경의 일부가 되기 시작할

광주광역시 지광모 선생
내일은 없다. 최선을 다 해 살아야 할 지금 이 순간만 있을 뿐.
010.9172.0575
- 15 -

You might also like