You are on page 1of 4

Lupang Hinirang THE PHILIPPINEHYMN

THE PHILIPPINE HYMN


Julian Filipe, Jose Palma The
The English
English Version
Version of of
thethe Philippine
Philippine
National
National Anthem Anthem
Translated
Translated by:by: Camilo
Camilo Osias
Osias andand A.L.
A.L.
Lane Lane
Bayang Magiliw, Perlas ng Silanganan
Alab ng Puso sa dibdib mo'y buhay
Lupang Hinirang, Duyan ka ng magiting, Land of the morning,
Sa manlulupig di ka pasisiil. Child of the sun returning,
Land of theburning,
With fervor morning,
Child
Thee doof our
the souls
sun returning,
adore.
Sa dagat at bundok,
With fervor burning,
Sa simoy at sa langit mong bughaw, Land
Thee dear and
do our holy,adore.
souls
May dilag ang tula Cradle of noble heroes,
At awit sa paglayang minamahal. Ne'er shall invaders
Land dear
Trample thyand holy,shore.
sacred
Cradle of noble heroes,
Ang kislap ng watawat mo'y
Ne'erwithin
Ever shall thy
invaders
skies and through thy clouds
Tagumpay na nagniningning; And o'er thy
Trample thyhills andshore.
sacred sea,
Ang bituin at araw niya Do we behold the radiance, feel and throb,
Kailan pa ma'y di magdidilim. Of glorious liberty.
Ever within thy skies and through thy clouds
Lupa ng araw, ng luwalhati't pagsinta,
And o'er thydear
Thy banner, hillstoand sea,hearts,
all our
Buhay ay langit sa piling mo;
Do we behold the radiance,
Its sun and stars alight, feel and throb,
Aming ligaya na pag may mang-aapi
Ofnever
O glorious
shallliberty.
its shining field
Ang mamatay nang dahil sa iyo.
Be dimmed by tyrant's might!
Thy banner, dear to all our hearts,
Beautiful land of love, o land of light,
Its sun and stars alight,
In thine embrace 'tis rapture to lie,
O never shall its shining field
But it is glory ever, when thou art wronged,
Be dimmed
For by tyrant's
us, thy sons to suffermight!
and die.

Beautiful land of love, o land of light,


In thine embrace 'tis rapture to lie,
But it is glory ever, when thou art wronged,
For us, thy sons to suffer and die.

The Creation of the World


(Bikol)

Thousands and thousands of years ago, there was a time when the space occupied by the universe was vacant.
The moon, the sun, the stars, and the earth were conspicuous by their absence. Only the vast expanse of water
and the sky above it could be seen. The kingdom of the sky was under the rule of the great god Languit, while
the water was under the sovereignty of the god Tubigan.

Languit had a daughter called Dagat, the sea, who became the wife of Paros, the wind , who was the son of
Tubigan.

Four children were born to Dagat and Paros, three of whom were boys called Daga, Aldao, and Bulan, and one
girl called Bitoon.

Daga, a strong man, possessed a body of rock; Aldao, a jolly fellow, had a body of gold; Bulan, a copper-made
man, was a weakling; while the beautiful Bitoon was made of pure silver.

After the death of their father Paros, Daga, being the eldest son, succeeded in control of the winds. Soon after,
Dagat, the mother died, leaving her children under the care of the grandparents Languit and Tubigan.

After assuming control of the winds, Daga became arrogant and


ambitious, desiring to gain more power, so he induced his younger
brothers to attack the kingdom of Languit. At first they refused; at
Daga’s anger, Bulan and Aldao were constrained to join him in his
plot.

Preparations were made and when everything was ready, they set
out on their expedition and began to attack the gates of the sky.
Failing to open the gates, Daga let loose the winds in all directions
so that the gate was destroyed and the brothers succeeded in gaining
entrance. But they were met by the enraged Languit who set out
three bolts of lightning after them. All of them were struck by
lightning. The copper body of Bulan melted into a ball; so also was
the golden body of Aldao. Daga’s body fell into the sea and became
what is now the earth.

Their sister Bitoon, on discovering the absence of her brothers, went


out to look for them. But upon meeting the enraged god Languit,
Bitoon was also struck by another bolt of lightning which broke her
body into many pieces.

Then Languit descended from the sky and called Tubigan and accused him of helping their grandsons in their
attack on his kingdom. But Tubigan defended himself saying he had no knowledge about the attack for he was
asleep far down into the sea. Tubigan succeeded in pacifying Languit and the two regretted and wept over the
loss of their grandchildren. Since they could not revive them, they gave each body a light.
Tubigan then planted a seed which grew into a bamboo
tree. From one of its branches came a man and a
woman, who became the first parents of the human race.
Three children were born to them. One
called Maisog invented a fish trap. One day he caught
such a very big and grotesque looking whale that he
thought it was a god, so he ordered his people to
worship it. The people gathered around and began to
pray; but no sooner they had begun, when gods from the
sky appeared and commanded Maisog to throw the
whale to the water and worship no one but the gods. But
Maisog was not afraid and defied the gods. Languit, the
king of the sky, struck Maisog with lightning and
stunned him. Then he scattered the people over the earth
as a punishment. In this way the earth was peopled.

Maisog’s body was blackened by the lightning and all


his descendants are black. But Maisog’s son was carried
to the north and became the parent of the white people.
His other children were brought to the south where the
sun was hot and it scorched their bodies so that all their
people were of brown color. The other people were
carried to the east where they had to feed on clay due to
scarcity of food. Because of this diet, their descendants
were of yellow color.

In this way the earth came into being.

Source:  Rosario Bonto, “Bikol Folklore”, in H. Otley Beyer, Ethnography of the Bicol People, Vol. II, Paper
No. 65, pp. 1-3.

On the Origin of Earth and Man


(Bikol)
Many, many years ago, there was no earth or man. There was only the sky. Now, in the sky there were two
brothers, Bulan and Adlao. The latter was the older and the stronger. But the former was proud and hated his
older brother.
One day there was a quarrel. Bulan hurled bad words at Adlao, claimed superiority and challenged Adlao to a
fight. The older brother only laughed at his younger brother. But his laugh was answered by Bulan who
bellowed; "You coward, come and fight and I will show you my superiority. If you don't fight, I Will Kill you."
And Bulan suddenly rushed to Adlao without waiting for an answer.
Adlao was angered and he was forced to fight his younger brother. And the fight commenced. It was a fight
between two strengths. With his club, Bulan hit Adlao, but Adlao dodged the hit quickly. Then, Bulan used his
bolo but again he missed Adlao. It was Adlao's turn to hit. So, with his club he hit with all his might, first the
eye of Bulan, then the arm of Bulan which became flat at the might of the stroke. Then with his bolo he cut
Bulan's flattened arm.
When Bulan's eve was hit and his arm was flattened and cut from his body, he cried with pain. His tears fell on
the cut flattened arm.
As Bulan foresaw his defeat with only one arm and one eye to fight with, he fled, and he was pursued by Adlao
who was very angry and wanted to kill Bulan, and they kept running on and on, chasing each other. Now, the
cut flattened arm of Bulan as well as his tears fell. Down and down, those went until they finally settled. The
flattened arm of Bulan became the earth, and the tears became the rivers and seas, Time came when two hairs
sprang from Bulan's cut arm and from these two hairs sprang man and woman Thus the earth and man came
into being.

You might also like