You are on page 1of 190

‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﺗﺄﻟﻴﻒ‬
‫درﻳﻨﻲ ﺧﺸﺒﺔ‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬
‫درﻳﻨﻲ ﺧﺸﺒﺔ‬

‫اﻟﻨﺎﴍ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي‬


‫املﺸﻬﺮة ﺑﺮﻗﻢ ‪ ١٠٥٨٥٩٧٠‬ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪٢٠١٧ / ١ / ٢٦‬‬

‫ﻳﻮرك ﻫﺎوس‪ ،‬ﺷﻴﻴﺖ ﺳﱰﻳﺖ‪ ،‬وﻧﺪﺳﻮر‪ ،SL4 1DD ،‬املﻤﻠﻜﺔ املﺘﺤﺪة‬


‫ﺗﻠﻴﻔﻮن‪+ ٤٤ (٠) ١٧٥٣ ٨٣٢٥٢٢ :‬‬
‫اﻟﱪﻳﺪ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲ‪hindawi@hindawi.org :‬‬
‫املﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲ‪https://www.hindawi.org :‬‬

‫ﱠ‬
‫إن ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي ﻏري ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ آراء املﺆﻟﻒ وأﻓﻜﺎره‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﱢ‬
‫ﻳﻌﱪ اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻦ آراء ﻣﺆﻟﻔﻪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻐﻼف‪ :‬ﻟﻴﲆ ﻳﴪي‬

‫اﻟﱰﻗﻴﻢ اﻟﺪوﱄ‪٩٧٨ ١ ٥٢٧٣ ٢٠٤٣ ٧ :‬‬


‫ﺻﺪر ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ﻋﺎم ‪.١٩٤٥‬‬
‫ﺻﺪرت ﻫﺬه اﻟﻨﺴﺨﺔ ﻋﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي ﻋﺎم ‪.٢٠٢٠‬‬

‫ﺟﻤﻴﻊ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب وﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻐﻼف ُﻣ َﺮ ﱠﺧﺼﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ رﺧﺼﺔ‬
‫املﺸﺎع اﻹﺑﺪاﻋﻲ‪ :‬ﻧ َ ْﺴﺐُ ا ُملﺼﻨﱠﻒ‪ ،‬اﻹﺻﺪار ‪ .٤٫٠‬ﺟﻤﻴﻊ ﺣﻘﻮق اﻟﻨﴩ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﺺ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻷﺻﲇ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻤﻠﻜﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬

‫‪9‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫‪31‬‬ ‫اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‬
‫‪39‬‬ ‫ﺑﺎرﻳﺲ ﻳﻌﻮد‬
‫‪43‬‬ ‫إﱃ أﺳﱪﻃﺔ‬
‫‪51‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬
‫‪57‬‬ ‫أﺧﻴﻞ‬
‫‪65‬‬ ‫اﻟﻘﺮﺑﺎن‬
‫‪73‬‬ ‫اﻟﻔﺪاﺋﻲ اﻷول‬
‫‪79‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء‬
‫‪87‬‬ ‫ﻓﺘﻨﺔ‬
‫‪95‬‬ ‫ﻣﻌﺮﻛﺔ ﺑني اﻵﻟﻬﺔ‬
‫‪103‬‬ ‫أﻧﺪروﻣﺎك‬
‫‪111‬‬ ‫ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬
‫‪119‬‬ ‫ﻣﻘﺘﻞ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬
‫‪125‬‬ ‫أﺧﻴﻞ ﻳﺒﻜﻲ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬
‫‪131‬‬ ‫ﺻﻠﺢ‬
‫‪137‬‬ ‫ﻓﺰع اﻵﻟﻬﺔ‬
‫‪143‬‬ ‫ﻃﻮﻓﺎن‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫‪149‬‬ ‫ﻣﴫع ﻫﻜﺘﻮر‬


‫‪157‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﴫع ﻫﻜﺘﻮر‬
‫‪165‬‬ ‫ﺑﺮﻳﺎم اﻟﺤﺰﻳﻦ‬
‫‪173‬‬ ‫ﻣﻘﺘﻞ أﺧﻴﻞ‬
‫‪181‬‬ ‫ﻓﺘﺢ ﻃﺮوادة‬

‫‪6‬‬
‫إﱃ ﻫﻮﻣريوس اﻟﺨﺎﻟﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﻫﻮﻣﲑوس‬

‫ُ‬
‫ﻧﻔﺮت ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﺑﻞ‬ ‫ُ‬
‫ﺿﻘﺖ ﺑﻪ وﻻ‬ ‫ﻟﺨﺼﻪ ﻓﻤﺎ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﻗﺮؤه وأَد ُر ُﺳﻪ وأ ُ ﱢ‬
‫ً‬ ‫ُ‬
‫ﻟﺰﻣﺖ ﻫﻮﻣريوس أﻋﻮاﻣً ﺎ‬
‫أﺣﺴﺴﺖ ً‬
‫ﺷﻮﻗﺎ ﻋﺠﻴﺒًﺎ إﱃ أد ِﺑﻪ ﻳﺠﺬﺑُﻨﻲ‬ ‫ُ‬ ‫وﻛﻨﺖ ﻛﻠﻤﺎ ﺗﺮﻛﺘُﻪ ﻓﱰ ًة‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ازددت ﻟﻪ ﺣﺒٍّﺎ وﺑﻪ إﻋﺠﺎﺑًﺎ‪.‬‬
‫وﻳﻠﺢﱡ ﻋﲇ ﱠ ﻓﺄﻋﻮد إﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻴ َُﺨﻴﱠﻞ إﱄ ﱠ أﻧﻪ ﻗﺪ ﴍع ﻳُﻐﻨﱢﻲ ﱄ‪ ،‬وﻳُﻄﻠﻌﻨﻲ ﻋﲆ ﺻﻮر ﻏﺮﻳﺒﺔ راﺋﻌﺔ‬
‫ﻇﻔﺮت ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ‪ ،‬ﻓﺄﻛﺐﱡ ﻋﻠﻴﻪ ﻋَ ﻮدًا ﻋﲆ ﺑﺪْء‪ ،‬ﻷﻃﻮيَ اﻷﺣﻘﺎب‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻦ ﻓﻨﱢﻪ اﻟﺠﻤﻴﻞ ﻟﻢ أﻛﻦ ﻗﺪ‬
‫ﻞ ﻋﲆ أَﺧِ ﻴﻞ وأﺟﺎﻣﻤﻨﻮن وﻧﺴﻄﻮر وأﺟﺎﻛﺲ ‪1‬‬ ‫اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ املﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬وﻷﺟﻠﺲ ﰲ ُﴍﻓﺔ اﻟﺰﻣﺎن ﻓﺄﻃ ﱠ‬
‫ودﻳﻮﻣﻴﺪز وأودﻳﺴﻴﻮس ﰲ ﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ املﴪح‪ ،‬وﻋﲆ ﺑَﺮﻳﺎم وﺑﺎرﻳﺲ وأﻧﺪروﻣﺎك وﻫﻴﻠني ﰲ‬
‫آﻟﻬﺔ اﻷوملﺐ ﻳﺸﱰﻛﻮن ﰲ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻵﺧﺮ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ذاك اﻟﻀﺠﻴﺞ وذاك اﻟﻨﻘﻊ‪ ،‬وﻣﻦ ﺣﻮﻟﻬﻤﺎ ُ‬
‫اﻟﻮﻏﻰ‪ ،‬ﻳﻨﴫون أو ﻳﺨﺬﻟﻮن‪.‬‬
‫ﻣﺎ أﺟﻤﻞ ﻫﻮﻣريوس!‬
‫ﻗﻴﻤﺔ ﻟﻪ ﻣﺎ داﻣﺖ‬‫َ‬ ‫َ‬
‫اﺧﺘﻼﻓﻬﻢ ﻓﻴﻪ ﻻ‬ ‫اﺧﺘﻼﻓﺎ ﺷﺪﻳﺪًا‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻘﺪ اﺧﺘﻠﻒ املﺆرﺧﻮن ﻓﻴﻪ‬
‫اﻹﻟﻴﺎذة واﻷودﻳﺴﺔ‪ ،‬وﻣﺎ دُﻣﻨﺎ ﻻ ﻧﺠﺪ ﺑﺪٍّا ﻣﻦ أن ﻧﻌﱰف ﻟﻬﻤﺎ ﺑﻤﺆﻟﻒ اﺳﺘﻄﺎع أن ﻳُﺴﺠﱢ ﻞ‬
‫اﻟﺨﺎص ﻓ ِﻠ َﻢ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻫﺬا املﺆ ﱢﻟﻒ ﻫﻮﻣريوس؟‬
‫ﱢ‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺘﻪ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﻣﻌً ﺎ‪ ،‬وأن ﻳﻄﺒﻌﻬﻤﺎ ﺑﻄﺎﺑﻌﻪ‬
‫وإن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻮ ﻣﺆ ﱢﻟﻔﻬﻤﺎ ﻓﻤﺎذا ﻳﻀري اﻷدبُ إذا ﺳﻤﱠ ﻴﻨﺎ ﻫﺬا املﺆ ﱢﻟﻒ ﻫﻮﻣريوس؟ وﻫﺆﻻء‬
‫ﻋﻘﻞ ﺑﴩيﱟ واﺣﺪ‬ ‫املﺆرﺧﻮن اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﻜﺮوﻧﻪ ﺑﻐري ﺣﺠﺔ وﻻ ﺑﺮﻫﺎن إﻻ أﻧﻬﻢ ﻳﺴﺘﻜﺜﺮون ﻋﲆ ٍ‬

‫‪ 1‬ﻫﻮ أﻳﺎس‪.‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻫﺬا اﻹﻧﺘﺎجَ اﻟﻀﺨﻢ واملﺤﺼﻮل اﻟﻜﺒري اﻟﺬي ﻳﻜﻮﱢن أدب أﻣﺔ‪ ،‬واﻟﺬي ﻧ َ ِﻬﻞ ﻣﻨﻪ ﺷﻌﺮاؤﻫﺎ‬
‫وﺷﻌﺮاءُ اﻷﻣﻢ اﻷﺧﺮى ﰲ ﻛ ﱢﻞ زﻣﺎن وﻣﻜﺎن‪ ،‬وﻻ ﻳﺰاﻟﻮن ﻳﻨﻬﻠﻮن‪ .‬ﻫﺆﻻء ا ُملﻨﻜﺮون ﻟﻬﻮﻣريوس‬
‫ِﻟ َﻢ ﻻ ﻳﺼﺪﱢﻗﻮن ﻫريودوﺗﺲ اﻟﺬي ﻫﻮ أﺑﻮ اﻟﺘﺎرﻳﺦ واﻟﺬي ذُﻛﺮ أن ﺑﻴﻨﻪ وﺑني ﻫﻮﻣريوس‬
‫أرﺑﻌﻤﺎﺋﺔ ﺳﻨﺔ؟!‬
‫ﻋﴩاﺗﻬﺎ؟ إن ﺗﺎرﻳﺦ‬ ‫َأﻻ ﻳﻜﻮن اﻟﺘﻮاﺗ ُﺮ ﺻﺤﻴﺤً ﺎ ﰲ أرﺑﻌﺔ ﻗﺮون وﻳﻜﻮن ﺻﺤﻴﺤً ﺎ ﰲ َ‬
‫ﻫريودوﺗﺲ ﻫﻮ أﺻﺪق ﻣﺎ وﺻ َﻠﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬وﻗﺪ ذ َﻛﺮ ﻟﻨﺎ ﻫﻮﻣريوس وذ َﻛﺮ ﻣﻠﺤﻤﺘَﻴﻪ‪،‬‬
‫ﺑﻞ ﺣﺪﱠد ﻳﻮ َم وﻓﺎﺗﻪ‪ ،‬وﻗﺪ ﺳﻤﻊ املﻨﺸﺪﻳﻦ ﰲ ﻛﻞ ﻓﺞﱟ ﻣﻦ اﻟﻴﻮﻧﺎن ﻳُﺮدﱢدون ﺑﺎﻟﺘﻮاﺗﺮ أﻏﺎرﻳﺪَه‬
‫ﻣﻦ اﻹﻟﻴﺎذة وﻣﻦ اﻷودﻳﺴﺔ وﻣﻦ ﻏري اﻹﻟﻴﺎذة واﻷودﻳﺴﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻫريودوﺗﺲ ﺧﺒريًا ﺑﺄدب‬
‫ﺑﻼده وﺑﺘﺎرﻳﺦ ﻫﺬا اﻷدب‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﻌﺮف أن اﻹﻟﻴﺎذة واﻷودﻳﺴﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻮﻧﺎ ﻣﻌﺮوﻓﺘَني ﺑﺤﺎﻟﻬﻤﺎ‬
‫ﺣﻘﺎ؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ اﻷﺳﺎﻃري اﻟﺘﻲ ﺣﺸﺪﻫﺎ‬ ‫اﻟﻨﺎس ﻋﻦ ﻫﻮﻣريوس ﻗﺒﻞ ﻫﻮﻣريوس‪ٍّ .‬‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺬي ﺗﻮاﺗﺮه‬
‫ً‬
‫ﰲ ﻣﻠﺤﻤﺘَﻴﻪ ﻣﻌﺮوﻓﺔ ﻗﺒﻠﻪ ﺑﺄﺟﻴﺎل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن أو َل ﻣَ ﻦ ﻧﻈﻤﻬﺎ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻌِ ﻘﺪ اﻟﺠﻤﻴﻞ اﻟﺮاﺋﻊ‬
‫َ‬
‫اﻟﺬي ﻗﺒﺲ ﻣﻨﻪ إﺳﺨﻴﻠﻮس‪ ،‬واﻟﺬي ﺣﺎم ﺣﻮﻟﻪ ﻳﻮرﺑﻴﺪﻳﺰ‪ ،‬واﻟﺬي ﻇ ﱠﻞ ﻣَ ﻮردًا ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺷﻌﺮاء‬
‫اﻟﻜﻼﺳﻴﻚ ﻣﻦ ﻏري اﺳﺘﺜﻨﺎء‪.‬‬
‫ﺗﺎرﻳﺨﻪ ﰲ زﻣﻦ اﺳﺘﻘﺮار اﻟﺤﻀﺎرة اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ وﻧﻀﻮﺟﻬﺎ‪ ،‬وﻧﺤﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺘﺐ ﻫريودوﺗﺲ‬
‫ﻧﻠﻤﺢ ﰲ ﺗﺎرﻳﺨﻪ روحَ اﻟﻨﻘﺪ واﻟﺘﻤﺤﻴﺺ‪ ،‬واﻟﺒﺤﺚ واﻟﺘﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬ﻓﻬﻮ إذا روى ﻟﻢ ﻳ ْ‬
‫ُﺜﺒﺖ إﻻ ﻣﺎ‬
‫ﻳﺒﺎل أن‬
‫ﱧ إﻟﻴﻪ ﺿﻤريُه ﻟﻢ ِ‬ ‫ﻣﺘﻔﻘﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‪ ،‬ﻓﺈذا رآﻫﻢ ﻳﺘﻔﻘﻮن ﻋﲆ ﳾء ﻻ ﻳﻄﻤ ﱡ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺮاه‬
‫ﻳﻘﻮل ﺑﻌﺪ إﺛﺒﺎت ﻣﺎ اﺗﻔﻘﻮا ﻋﻠﻴﻪ‪ :‬أﻣﺎ رأﻳﻲ ﻓﻬﻮ َﻛﻴﺖ‪ ،‬أو أﻧﺎ أﻋﺘﻘﺪ ﻛﺬا … وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺒﺎﱄ‬
‫ﻛﺬﻟﻚ أن ﻳُﺪﱄ َ ﺑﺮأﻳﻪ ﰲ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﴏﱠ ح أﻧﻪ ﻻ ﻳﺪري ﻣﻦ أﻳﻦ ﻧﺸﺌﻮا‪ ،‬وأن ﺷﻴﺌًﺎ ﻋﻦ ذواﺗﻬﻢ‬
‫ﻣﻌﺮوﻓﺎ إﱃ زﻣﻨﻪ‪ .‬وذﻫﺐ إﱃ أﺑﻌﺪ ﻣﻦ ﻫﺬا‪ ،‬ﻓﻘ ﱠﺮر أﻧﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻣﻦ ﺻﻨْﻊ ﻫﻮﻣريوس‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬
‫وﻫﺴﻴﻮد؛ اﻟﻠﺬَﻳﻦ وﺿﻌَ ﺎ ﻟﻺﻏﺮﻳﻖ ذﻟﻚ اﻟﺜﱠﺒ ََﺖ اﻟﻄﻮﻳﻞ ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ وأﻧﺼﺎف اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬ﺛﻢ راﺣﺎ‬
‫اﻻﺧﺘﺼﺎص اﻟﻌﺠﻴﺐ ﻣﻦ ﻣﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﱪ واﻟﺒﺤﺮ واﻷﻓﻼك واﻟﻬﻮاء واﻟﻨﻮر‬ ‫َ‬ ‫ﻳُﻮ ﱢزﻋﺎن ﻋﻠﻴﻬﻢ ذﻟﻚ‬
‫واﻟﻈﻠﻤﺔ واﻟﺤﻜﻤﺔ واﻟﻔﻨﻮن … وﻗﺪ رﻓﺾ ﻣﺎ ذﻫﺐ إﻟﻴﻪ اﻟﺸﻌﺮاء ﻣﻦ أن ﻫﺬا اﻟﺘﻮزﻳ َﻊ وذاك‬
‫اﻟﻨﺎس ﻛﺎﻧﺎ ﻣﻮﺟﻮدَﻳﻦ ﻗﺒﻞ ﻫﻮﻣريوس وﻫﺴﻴﻮد‪ ،‬وأ ﱠﻛﺪ أن‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻼﻫﻮت ﺑﻄﻘﻮﺳﻪ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺎرﻓﻬﺎ‬
‫املﻴﺜﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ ﻛﻠﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﻌْ َﺮف إﻻ ﺑﻌﺪﻫﻤﺎ‪.‬‬
‫وإذا ﻛﺎن ﻫريودﺗﺲ ﻗﺪ ُوﻟِﺪ ﺳﻨﺔ ‪ ٤٨٤‬ﻗﺒﻞ املﻴﻼد‪ ،‬ﻓﻠﻴﺲ ﻳﺒﻌﺪ أن ﻳﻜﻮن ﻫﻮﻣريوس‬
‫ﻗﺪ ُو ِﻟﺪ ﺳﻨﺔ ‪ ٨٨٤‬أو ﺣﻮاﱄ ذﻟﻚ‪ ،‬أو أﻧﻪ ﻗﺪ ﻋﺎش ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﰲ اﻟﻘﺮﻧني اﻟﺘﺎﺳﻊ واﻟﺜﺎﻣﻦ؛ أﻣﺎ ﻣﺎ‬
‫ٌ‬
‫ﺣﺠﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳُﺆﻳﱢﺪْه ﺑﺮﻫﺎن‪.‬‬ ‫ﻗﻴﻞ ﻏري ذﻟﻚ ﻓﻠﻢ ﺗَ ُﻘ ْﻢ ﻋﲆ إﺛﺒﺎﺗﻪ‬
‫ﺣﻘﻘﻪ املﺆرﺧﻮن وﻳﺆﻳﺪه ﻣﺎ ﺟﺎء ﰲ‬ ‫وﺗﺘﻨﺎز ُع ﻓﺨ َﺮ ﻣﻮﻟﺪِه ﻣﺪاﺋ ُﻦ ﺷﺘﱠﻰ‪ ،‬ﻋﲆ أن اﻟﺬي ﱠ‬
‫ﺗﺮﺗﻴﻠﺔ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻓﻬﻮ أﻧﻪ ﻣﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺧﻴﻮس اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﰲ اﻟﺸﺎﻃﺊ اﻟﴩﻗﻲ ﻣﻦ اﻟﺠﺰﻳﺮة املﺴﻤﺎة‬

‫‪10‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫ﺑﺎﺳﻤﻬﺎ واﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ أزﻣري‪ ،‬وﻫﻮ ﻟﻬﺬا إﻳﻮﻧﻴﻮي )ﻣﻦ إﻳﻮﻧﻴﺎ( ﺑﺪﻟﻴﻞ أن أﻗﺪم ﻧﺴﺨﺘني‬
‫ﻣﻦ اﻹﻟﻴﺎذة واﻷودﻳﺴﺔ ﻣﻜﺘﻮﺑﺘﺎن ﺑﻠﻐﺔ إﻳﻮﻧﻴﺎ‪.‬‬
‫وﻳﺨﺘﻠﻒ املﺆرﺧﻮن ﰲ اﺳﻤﻪ وﻣﻌﻨﺎه‪ ،‬ﻓﻴﺬﻛﺮون ﻟﻪ أﺳﻤﺎءً ﱠ‬
‫ﻣﻌﻘﺪ ًة ﻻ داﻋﻲ ﻟﺬﻛﺮﻫﺎ ﻫﻨﺎ‪،‬‬
‫ُﻔﴪون اﺳﻤَ ﻪ ﻓﻴﻘﻮﻟﻮن إن ﻣﻌﻨﺎه »أﻋﻤﻰ«‪ ،‬وإﱃ ذﻟﻚ ذﻫﺐ ﻫريودوﺗﺲ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻌﻠﻞ ذﻟﻚ‬ ‫ﺛﻢ ﻳ ﱢ‬
‫ﺑﺄن اﻻﺳﻢ »ﻫﻮﻣريوس« ﻣﺮ ﱠﻛﺐ ﻣﻦ ﻫﻮ – ﻣﻲ – أورون‪ ،‬وﻣﻌﻨﺎﻫﺎ‪ :‬اﻟﺮﺟﻞ اﻷﻋﻤﻰ‪ .‬وﻳﺘﻌﺼﺐ‬
‫ﻫريودوﺗﺲ ﻟﻬﺬا اﻟﺘﺄوﻳﻞ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ وﺟﻮد ﺗﻔﺎﺳريَ أُﺧ َﺮ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن أﻗﺮبَ إﱃ املﻌﻘﻮل ﻣﻦ‬
‫ً‬
‫ﻣﺸﺘﻘﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻔﺴريه ﻫﻮ؛ ذﻟﻚ أن ﺑﻌﺾ اﻟﻘﺪﻣﺎء ﻳﻘﻮﻟﻮن‪ :‬إن ﻛﻠﻤﺔ ﻫﻮﻣريوس ﻗﺪ ﺗﻜﻮن‬
‫»ﻫﻮﻣريﻳﺪا«‪ ،‬وﻫﻲ اﺳ ٌﻢ ﻹﺣﺪى اﻟﻌﺸﺎﺋﺮ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻄﻦ ﺟﺰﻳﺮة ﺧﻴﻮس آﻧﻔﺔ اﻟﺬﻛﺮ‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫ﻗﻄﻨﻮﻫﺎ ﺑﺮﻏﻤﻬﻢ ﻷﻧﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا أﴎى ﺣﺮب )رﻫﺎﺋﻦ( ﻧ ُ ُﻔﻮا إﱃ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﻬﺔ‪ ،‬وذاك ﺑﺪﻟﻴﻞ أن ﻛﻠﻤﺔ‬
‫ﻫﻮﻣريوس ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻌﻨﻰ أﺳري ﺗﺤﺖ اﻟﻔﺪﻳﺔ‪ ،‬أي رﻫﻴﻨﺔ ﺣﺮب‪.‬‬
‫وﻟﻢ ﻳ َُﻀﻤﱢ ﻦ ﻫﻮﻣريوس إﺣﺪى ﻣﻠﺤﻤﺘَﻴﻪ اﻟﺨﺎﻟﺪﺗَني اﺳﻤَ ﻪ ﻛﻤﺎ ﺻﻨﻊ ﻫﺴﻴﻮد ﰲ ﻣﻨﻈﻮﻣﺘﻪ‬
‫اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ »ﺷﺠﺮة أﻧﺴﺎب اﻵﻟﻬﺔ« ‪ ،Theogony‬ﻓﻘﺪ ذﻛﺮ ﰲ ﻣﻘﺪﻣﺘﻬﺎ اﺳﻤَ ﻪ اﻟﴫﻳﺢ‪ ،‬ﺛﻢ ذﻛﺮ‬
‫ﰲ ﻗﺼﻴﺪﺗﻪ اﻷﺧﺮى »اﻷرﺟﺎ ‪ «Erga‬ﻛﻴﻒ ﻫﺎﺟﺮ ﻣﻦ ﻛﻴﻤﻲ إﱃ أﺳﻜﺮا‪ ،‬وﻛﺜريًا ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻪ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ وﺣﻴﺎة أﻫﻠﻪ‪ ،‬وﻟﻮ ﻗﺪ ﺻﻨﻊ ﻫﻮﻣريوس ﻣﺜﻞ ﻫﺬا أو ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا ملﺎ وﻗﻊ املﺆرﺧﻮن‬
‫ﰲ ﻫﺬا اﻟﺨﻠﻂ اﻟﻜﺜري ﻋﻦ ﺷﺨﺼﻪ وﻋﻦ زﻣﺎﻧﻪ وﻋﻦ ﺣﻘﻴﻘﺘﻪ‪.‬‬
‫ُﴩ ﻗﻂ إﱃ اﻟﺴﺒﺐ اﻟﺬي ذﻫﺐ ﺑﺒﴫه‪ .‬وﻳﺆﻛﺪ املﺆرﺧﻮن أﻧﻪ ﻗﴣ ﺷﻄ ًﺮا ﻋﻈﻴﻤً ﺎ‬ ‫وﻟﻢ ﻳ ِ ْ‬
‫ﻣﻦ ﻋﻤﺮه ﺑﺼريًا ﺳﻠﻴ َﻢ اﻟﻌﻴﻨني ﺑﺤﻴﺚ اﺳﺘﻄﺎع أن ﻳﻘﺮأ وﻳﻜﺘﺐ وﻳﺴﺠﻞ ﻛﺜريًا ﻣﻤﺎ ﻧﻈﻢ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻣﻌﺎﰱ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﻢ إﱃ أﻧﻪ ﺑﺪأ ﻧﻈﻢ ﻣﻠﺤﻤﺘَﻴﻪ — أو إﺣﺪاﻫﻤﺎ — وﻫﻮ ﺑﺼريٌ‬ ‫وﻳﺬﻫﺐ ُ‬
‫ً‬
‫ﻃﺎرﺋﺔ ﰲ آﺧﺮ ﺗﺮﺗﻴﻠﺔ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻳﺨﺎﻃﺐ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻌﺬا َرى‬ ‫وﻛ ﱡﻞ ﻣﺎ ﺟﺎء ﰲ ذﻟﻚ ﻻ ﻳﻌﺪو إﺷﺎر ًة‬
‫ﺳﺄﻟﻬﻦ‪ :‬أﻳﻤﺎ ﻇﺎﻋﻦ — أي املﻨﺸﺪﻳﻦ — أﺣﺐﱡ إﻟﻴﻬﻦ وآﺛ ُﺮ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻛﻦ ﻳﺼﻐني إﱃ إﻧﺸﺎده‪» :‬إذا‬‫اﻟﻼﺋﻲ ﱠ‬
‫إﱃ ﻗﻠﻮﺑﻬﻦ؟ أن ﻳ ُِﺠﺒ َْﻦ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر‪ :‬إﻧﻪ رﺟﻞ أﻋﻤﻰ ﻣﻦ ﻗﻄﺎن ﺧﻴﻮس اﻟﺠَ ﺒﻮب املﻌﺰاء‪ 2 .‬وإن‬
‫أﻏﺎﻧﻴﻪ ﺳﻴﺨﻠﺪن آﺧﺮ اﻟﺰﻣﺎن!«‬
‫وﺣﺘﻰ ﻫﺬه اﻟﻔﻘﺮة ﻟﻢ ﺗﺴ َﻠﻢ ﻣﻦ ﺗﺸ ﱡﻜﻚ املﺆرﺧني ﰲ ﻗﺎﺋﻠﻬﺎ‪ :‬ﻫﻞ ﻫﻮ راوﻳﺔ ﻫﻮﻣريوس‪،‬‬
‫أو ﻫﻮ ﻫﻮﻣريوس ﻧﻔﺴﻪ؟!‬
‫ﻫﺬا وﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻟﻺﻏﺮﻳﻖ أدﺑُﻬﻢ وأﺷﻌﺎرﻫﻢ وأﻏﺎﻧﻴﻬﻢ وﻣﻮﺳﻴﻘﺎﻫﻢ ﻗﺒﻞ ﻫﻮﻣريوس‪ .‬وﻟﻴﺲ‬
‫ﻣﻌﻘﻮﻻ أن ﻫﻮﻣريوس ﻫﻮ اﻟﺬي ﺑﺪأ ذﻟﻚ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ؛ ﻷن ذاك اﻟﻜﻤﺎل أو ﻣﺎ ﻳﻘﺮب ﻣﻦ اﻟﻜﻤﺎل‬ ‫ً‬

‫‪ 2‬اﻟﺠَ ﺒﻮب ﻣﻦ اﻷرض‪ :‬ﱡ‬


‫اﻟﺼﻠﺒﺔ اﻟﻐﻠﻴﻈﺔ‪ .‬واملﻌﺰاء‪ :‬ﻛﺜرية اﻟﺤﺠﺎرة اﻟﺴﻮد‪.‬‬

‫‪11‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻳﺄﺗﻲ ﻃﻔﺮ ًة‪ .‬وإذا ﺻﺪﻗﻨﺎ ﻫريودوﺗﺲ ﻳﻜﻮن ﻫﻮﻣريوس‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺬي ﺟﺎء ﰲ ﻣﻠﺤﻤﺘَﻴﻪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن‬
‫ﻛﺎﻓﺔ؛ ﻓﻬﻮ اﻟﺬي ﺻﻨَﻊ آﻟﻬﺘﻬﻢ وأﻧﺸﺄ‬ ‫ً‬ ‫ﺻﺎﺣﺐَ ﻓﻀﻠني ﻋﻈﻴﻤَ ني ﻋﲆ ﻫﻴﻼس — اﻟﻴﻮﻧﺎن —‬
‫اﻟﻮﺛﻨﻲ اﻟﻌﺠﻴﺐ‪ ،‬وو ﱠزع ﻣﺎ ﰲ اﻟﺤﻴﺎﺗني اﻷوﱃ واﻵﺧﺮة ﻋﲆ ﻫﺬه اﻵﻟﻬﺔ وﺗﻠﻜﻢ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﺬﻟﻚ ﻻﻫﻮﺗَﻬﻢ‬
‫ٍّ‬
‫ﻣﺴﺘﻐﻼ‬ ‫ﻈﻢ املﻼﺣﻢ اﻟﻄﻮال‪ ،‬ودﺑﱠﺠﻬﺎ ﻫﺬا اﻟﺘﺪﺑﻴﺞَ املﺘﺄﻟﻖ اﻟﱪﱠاق‪،‬‬ ‫اﻷرﺑﺎب‪ ،‬ﺛﻢ ﻫﻮ اﻟﺬي ﺑﺪأ ﻧ ْ‬
‫ُ‬
‫ﺗﺎرﻳﺨﻬﻢ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪.‬‬ ‫أﺳﺎﻃريَﻫﻢ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬وذاك اﻟﻔﻮﻛﻠﻮر اﻟﺴﺎذَج اﻟﺬي ﻳﻔﻴﺾ ﺑﻪ‬
‫واﻟﺜﺎﺑﺖ أن ﻫﻮﻣريوس ﻟﻢ ﻳﻨﻈﻢ اﻹﻟﻴﺎذة واﻷودﻳﺴﺔ ﻟﻠﻘﺮاءة واﻻﺳﺘﻤﺘﺎع اﻷدﺑﻲ‪ ،‬ﺑﻞ ﻫﻮ‬
‫ﻗﺪ ﻧﻈﻤﻬﻤﺎ ﻟﻠﺘﻼوة واﻹﻧﺸﺎد ﰲ املﺤﺎﻓﻞ وﻣﺠﺎﻣﻊ اﻟﺴﻤَ ﺮ؛ إذ ﻛﺎن ﻣﻦ دأْب دوﻳﻼت ﺑﺤﺮ إﻳﺠﻪ‬
‫اﺳﺘﺪﻋﺎءُ اﻟﺸﻌﺮاء واملﻨﺸﺪﻳﻦ واملﻐﻨﱢني ﻹﺣﻴﺎء أﻓﺮاﺣﻬﻢ وﺑﻌْ ﺚ املﺮح ﰲ ﺣﻔﻼﺗﻬﻢ‪ .‬وﻗﺪ ﺣﻔﻆ‬
‫ﻟﻨﺎ اﻷﺛ ُﺮ أﺳﻤﺎء أورﻓﻴﻮس وﻣﻴﻮزﻳﻮس وﻟﻴﻨﻮس وﻏريﻫﻢ ﻣﻦ ﺷﻌﺮاء ﻋﴫ اﻟﺒﻄﻮﻟﺔ وﻣﻨﺸﺪﻳﻪ‬
‫ﻈﻢ اﻟﺨﺮاﻓﺎت وﻗﺮض اﻷﺳﺎﻃري‪ ،‬ﻣﺘﺄﺛﺮﻳﻦ ﰲ ذﻟﻚ‬ ‫وﻣﻮﺳﻴﻘﻴﱢﻴﻪ اﻟﺬﻳﻦ ﺳﺒﻘﻮا ﻫﻮﻣريوس إﱃ ﻧ ْ‬
‫اﻟﻔﺮس واﻟﺒﺎﺑﻠﻴني‪ .‬وﻟﻢ ﻳﺤﻔﻆ ﻟﻨﺎ‬ ‫ﺑﻘﺼﺺ اﻟﺸﻌﻮب اﻟﺴﺎﻣﻴﺔ ﰲ ﻣﴫ واﻟﺸﺎم وأﺳﺎﻃري ُ‬
‫ﺘﻔﺎ ﻣﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺴﺘﺸﻬﺪ ﺑﻪ اﻟﻠﻐﻮﻳﻮن وﻣﺆﻟﻔﻮ‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ آﺛﺎر ﻫﺆﻻء اﻟﺸﻌﺮاء‪ ،‬اﻟﻠﻬﻢ إﻻ ﻧ ُ ً‬
‫ُ‬
‫املﺮاﺟﻊ ﻟﻠﺘﺪﻟﻴﻞ ﻋﲆ ﺻﺤﺔ ﻛﻠﻤﺔ أو ﺳﻼﻣﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎل‪ ،‬وﻫﻮ ﳾء ﻳﺴري ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻪ ﻏﻨﺎء‪.‬‬
‫ﻈ َﻢ‬ ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻋﲆ ﺷﻌﺮاﺋﻬﺎ اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴني ﻋﻤ َﻠﻬﻢ‪ ،‬وﺟﻌﻠﺖ ﻧ ْ‬ ‫ُ‬ ‫وﻗﺪ ﺳﻬﱠ ﻠﺖ‬
‫ٌ‬
‫املﻼﺣﻢ اﻟﻄﻮال ﻣﻦ أﻳﴪ اﻷﻋﻤﺎل اﻷدﺑﻴﺔ وأﻫﻮﻧﻬﺎ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ ،‬ذﻟﻚ أﻧﻬﺎ ﻟﻐﺔ واﺳﻌﺔ ﺷﺎﺳﻌﺔ‬
‫ﻟﻬﺠﺎت ﻛﺜرية ملﺨﺘﻠﻒ اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ واﻟﺒﻄﻮن واﻷﻓﺨﺎذ اﻟﻀﺎرﺑﺔ ﰲ ُﺷﻄﺂن اﻟﺒﺤﺮ اﻹﻳﺠﻲ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﺳﺘﻮﻋﺒﺖ‬
‫وﻗﺪ ﺗﻬﻴﱠﺄ ﻟﻬﺎ ﺑﺬﻟﻚ ﻣﺎ ﺗﻬﻴﱠﺄ ﻟﻠﺴﺎن ﻗﺮﻳﺶ ﻣﻦ ﻛﺜﺮة املﱰادﻓﺎت وﻟﻴﻮﻧﺔ اﻟﺘﻌﺒريات وﺗﻌﺪﱡدﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻴﺔ اﻷﺳﻠﻮب أو ﺻﻘ َﻠﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺤﺘﺎج ﻣﺠﻬﻮدًا‬ ‫ﻈﻢ املﻼﺣﻢ ﻟﻠﺘﻼوة ﻳﺴﺘﺪﻋﻲ ﻓﻨ ﱢ َ‬ ‫وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻧ ْ‬
‫وﻳﻠﺘﻔﺖ ﻓﻴﻪ اﻟﻨﺎﻇﻢ إﱃ ﻣﺎ ﻳﻠﻔﺖ إﻟﻴﻪ ﺷﻌﺮاؤﻧﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻬﺬﻳﺐ واﻟﺘﻄﺮﻳﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﻴﺔ واﻟﺰﺧﺮف‬
‫ﻋﺒﺚ أﻃﻔﺎل ﻛﻤﺎ ﻗﺎل ﻗﺪﻣﺎء املﴫﻳني ﻣﺮ ًة ﻟﺼﻮﻟﻮن‪،‬‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‪ ،‬وﻗﺪ ﻳﺤﺴﺐ ﻗﺎرئ ُ أد ِﺑﻬﻢ أﻧﻪ ُ‬
‫وﻗﺪ ﻛﺎن املﴫﻳﻮن ﻣﻌﺬورﻳﻦ ﰲ ﻗﻮﻟﻬﻢ ﻫﺬا؛ ﻓﻠﻘﺪ ﻛﺎﻧﻮا ﻳُﻌﻨَﻮن ﺑﺎﻟﺠ ﱢﺪ اﻟﺼﺎرم ﻣﻦ أﻣﻮر‬
‫َﻬﺮف ﺑﻪ اﻟﺸﻌﺮاء واملﻐﻨﱡﻮن‪.‬‬ ‫اﻟﺤﻴﺎة أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻠﺘﻔﺘﻮن إﱃ ﻫﺬا اﻟﻘﺮﻳﺾ اﻟﻄﻮﻳﻞ اﻟﺸﻌﺒﻲ ﻳ ِ‬
‫ُ‬
‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ‬ ‫ﺷﺎﺋﻌﺔ ﰲ ﻣﻼﺣﻢ اﻟﻴﻮﻧﺎن ﻛ ﱢﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻈﻬﺮ‬ ‫ٌ‬ ‫واﻟﺤﻖ أن روح اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ‬ ‫ﱡ‬
‫ﺑﺎﻷﺳﻠﻮب إﻻ ﻋﻨﺪ ﺷﻌﺮاء اﻟﺪراﻣﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺷﻌﺮاء اﻹﺳﻜﻨﺪرﻳﺔ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ .‬وﻫﺬه اﻟﺮوح واﺿﺤﺔ‬
‫ﰲ ﻫﻮﻣريوس وﺿﻮﺣً ﺎ ﺷﺪﻳﺪًا‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻻ ﻳُﻌﻨَﻰ إﻻ ﺑﺎﻟﺤﺎدﺛﺔ‪ ،‬وﻛﺜريًا ﻣﺎ ﻳﺘﺤﺎﳽ )اﻟﺮﺗﻮش(‬
‫واﻟﺘﻬﺎوﻳﻞ املﻤ ﱠﻠﺔ واﻟﺰﺧﺎرف اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺘﻬﻴﱠﺄ إﻻ ﰲ اﻷﺛﺮ اﻷدﺑﻲ اﻟﺬي ﻳُ َﺆ ﱠﻟﻒ ﻟﻠﻘﺮاءة‬
‫ﻻ ﻟﻺﻧﺸﺎد أو ﻟﻠﺘﻤﺜﻴﻞ‪ .‬وﻫﻮ ﻟﻬﺬا ﻳﺤﴫ اﻧﺘﺒﺎه ﺳﺎﻣﻌﻴﻪ ﰲ ﺻﻤﻴﻢ اﻟﻘﺼﺔ‪ ،‬وﻗ ﱠﻞ أن ﻳﴩد‬
‫ﺑﻬﻢ ﺧﺎرﺟﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﺼﻨﻊ ﺷﻌﺮاء اﻟﺮوﻣﺎﻧﺘﻴﻚ‪ .‬وﻗ ﱠﻞ ﻛﺬﻟﻚ أن ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ اﻷﺻﺒﺎغ ﻟﺘﻄﺮﻳﺔ ﺑﻴﺎﻧﻪ‬

‫‪12‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫َ‬
‫ﺗﻔﺎﻫﺔ املﻮﺿﻮع‪ ،‬ﻓﻬﻮ داﺋﻤً ﺎ ﻳﻠﺘﺰم‬ ‫ً‬
‫ﺿﻌﻔﺎ أو ﻳﻌﻮض اﻟﺴﺎﻣﻊ ﺑﻔﺨﺎﻣﺔ اﻟﻌﺒﺎرة‬ ‫ﻛﻴﻤﺎ ﻳﺴﱰ ﻓﻴﻪ‬
‫ﺑﻘﺪَر وإﻻ ﰲ ﺣﺪود اﻟﻨﻈﻢ اﻟﺬي أﺧﺬ ﺑﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﰲ‬ ‫اﻟﺮوح وﻻ ﻳﻠﺘﻔﺖ إﱃ دﻣﺎم ‪ 3‬اﻟﺠﺴﻢ إﻻ َ‬
‫املﻠﺤﻤﺔ‪.‬‬
‫وﰲ ذﻟﻚ ﻳﻘﻮل اﻷﺳﺘﺎذ ﺑﻮرا‪» :‬إﻧﻪ ﻳﻜﺘﺐ — أو ﻳﻨﻈﻢ — ﻟﻜﻞ اﻟﻨﺎس وﻟﻴﺲ ﻟﻄﺒﻘﺔ‬
‫ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‪«.‬‬
‫ْ‬ ‫ﱡ‬
‫وﻗﺪ ﺳﺎﻋﺪ ﻫﻮﻣريوس ﺗﻘﻠﺒﻪ ﰲ اﻟﺒﻼد ﻋﲆ ﻫﻀﻢ اﻟﻠﻬﺠﺎت املﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ اﻷﺻﻘﺎع املﺘﺪاﻧﻴﺔ‬
‫ﺗﻨﺎزﻋﺖ ْ‬
‫ﻓﺨ َﺮ ﻣﻮﻟﺪِه ﻫﺬه‬ ‫ْ‬ ‫اﻟﻴﻮم — املﺘﻨﺎﺋﻴﺔ ﻳﻮﻣﺌﺬ — اﻟﺘﻲ زارﻫﺎ‪ .‬وﻧﺤﺴﺐ أﻧﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ ذﻟﻚ‬
‫ً‬
‫ﺣﻘﺒﺔ ﺑﻜ ﱟﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻓﻴﻨﺸﺪ إﻟﻴﺎذﺗﻪ — وملﺎ ﻳﻜﻦ ﻗﺪ‬ ‫املﺪاﺋﻦ اﻟﺴﺒﻊ اﻟﺘﻲ ﻓﻌﻠﺖ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﻘﻴﻢ‬
‫ﻧﻈﻢ اﻷودﻳﺴﺔ — وﻳُﻐﻨﱢﻴﻬﺎ ﺑﻠﻬﺠﺔ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺘﻲ ﻫﻮ ﻣﻘﻴﻢ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻴﺘﻘﻦ إﻧﺸﺎدﻫﺎ ﺑﻬﺬه اﻟﻠﻬﺠﺔ‬
‫إﺗﻘﺎﻧًﺎ ﻻ ﻳﺪع أَﺛﺎر ًة ﻣﻦ اﻟﺸﻚ ﰲ أﻧﻪ ﻣﻦ أﻫﻠﻬﺎ‪ .‬وﻫﻨﺎ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻃﺮﻳﻔﺔ اﻧﺘﺒﻪ إﻟﻴﻬﺎ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺑﺮﺗﻮن راﺳﻜﻮ اﻷدﻳﺐ اﻟﻨﺎﻗﺪ اﻷﻣﺮﻳﻜﻲ‪ ،‬وﺟﻠﱪت ﻣﻮري — املﺆرخ اﻟﺜﻘﺔ ﰲ اﻷدب اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ —‬
‫ذﻟﻚ أﻧﻪ ﻻ ﺑﺪ أن ﻳﻜﻮن ﻫﻮﻣريوس ﻗﺪ ﻧﻈﻢ اﻹﻟﻴﺎذة ﻣﺮﺗني‪ ،‬ﺗُﺘْﲆ إﺣﺪاﻫﻤﺎ ﰲ ﺑﻠﺪان اﻟﺸﺎﻃﺊ‬
‫اﻵﺳﻴﻮي وﻓﻴﻬﺎ ﻳُﻐ ﱠﻠﺐ أﺑﻄﺎل ﻃﺮوادة ﻋﲆ أﺑﻄﺎل ﻫﻴﻼس‪ ،‬وﺗُﺘْﲆ اﻷﺧﺮى ﰲ ﺑﻠﺪان ﻫﻴﻼس‪،‬‬
‫وﻓﻴﻬﺎ ﻳُﻐ ﱠﻠﺐ أﺑﻄﺎﻟﻬﺎ ﻋﲆ أﺑﻄﺎل ﻃﺮوادة وﻳُﻈﻔﺮﻫﻢ ﺑﻬﻢ‪ ،‬وﺑﻐري ﻫﺬا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن‬
‫ﻳﻨﺸﺪ إﻟﻴﺎذ ًة واﺣﺪ ًة ﰲ ﻛﻼ اﻟﺸﺎﻃﺌني‪ .‬وﻟﻮ ﺻﺢ أﻧﻪ ﻓﻌﻞ ﻟﺜﺎر ﺑﻪ اﻷﻫﻠﻮن ﺑﻔﻌﻞ اﻟﻌﺼﺒﻴﺔ‬
‫ﻣﺜﻼ ﻳﻘﺘﻞ ﻫﻜﺘﻮر وﻫﻮ ﻳﻨﺸﺪ ﻫﺬا اﻟﺸﻌﺮ ﻷﺣﻼف ﻫﻜﺘﻮر‬ ‫أﺧﻴﻼ ً‬
‫و َﻟﻤ ﱠﺰﻗﻮه إ ْرﺑًﺎ؛ ﻷﻧﻪ ﻛﻴﻒ ﻳﱰك ً‬
‫أﺧﻴﻼ إذا ﻛﺎن اﻹﻧﺸﺎد ﻟﻠﻤﻸ ﻣﻦ ﻣﻮاﻃﻨﻲ أﺧﻴﻞ؟‬ ‫ً‬ ‫وأﻫﻠﻪ؟ وﻛﻴﻒ ﻳﺴﻴﻎ أن ﻳﱰك ﻫﻜﺘﻮر ﻳﻘﺘﻞ‬
‫ﻏري أن ﻫﺬه املﻼﺣﻈﺔ ﻻ ﺗﺰال ﺗﻔﺘﻘﺮ إﱃ ﻣﺎ ﻳُﺜﺒﺘﻬﺎ؛ ﻷن اﻹﻟﻴﺎذة اﻟﺘﻲ ﺑﺄﻳﺪﻳﻨﺎ ﻫﻲ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗُ َ‬
‫ﻨﺸﺪ وﺗُﻐﻨﱠﻰ ﰲ ﻫﻴﻼس‪.‬‬

‫أﻟﻢ ﻳﻨﻈﻢ ﻫﻮﻣريوس ﻏري اﻹﻟﻴﺎذة واﻷودﻳﺴﺔ؟‬


‫ُ‬ ‫ً‬
‫ﻟﻘﺪ ذﻛﺮ ﻛﺎﻟﻴﻨﻮس اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ اﻟﻘﺪﻳﻢ )‪٦٦٠‬ق‪.‬م( ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﻟﻬﻮﻣريوس ﺗﺪْﻋﻰ‬
‫‪ Thebais‬ﱠملﺎ ﻳُﻌْ ﺜﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ إﱃ ﻋﴫﻧﺎ ﻫﺬا‪ .‬وﻳﻈﻦ ﺑﻌﺾ املﺆرﺧني أﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻌﺪو أن ﺗﻜﻮن‬
‫اﻹﻟﻴﺎذة ﰲ ﺻﻮرة أﻓﺨﻢ‪ ،‬ﻧﻈﻤﻬﺎ ﻟﻺﻧﺸﺎد ﰲ ﻃﻴﺒﺔ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ؛ وﻟﺬﻟﻚ أﻃﻠﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﺬا اﻻﺳﻢ‪.‬‬

‫‪ 3‬اﻟﺪﻣﺎم‪ :‬اﻟﺘﻮاﻟﻴﺖ‪.‬‬

‫‪13‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وﻋﺜﺮوا ﻋﲆ آﺛﺎر ﻟﻠﺸﺎﻋﺮ ﺳﻴﻤﻮﻧﻴﺪز »أﻣﻮرﺟﻮس« اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻌﻴﺶ ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻘﺮن‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻊ ﻗﺒﻞ املﻴﻼد‪ ،‬وردت ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻘﺘﻄﻔﺎت ﻣﻦ ﻫﻮﻣريوس ﻳُ َ‬
‫ﻈ ﱡﻦ أﻧﻬﺎ ﻣﻦ اﻹﻟﻴﺎذة‪ ،‬ﻣﻨﻬﺎ ذﻟﻚ‬
‫ﺗﺴﺎﻗﻂ اﻷوراق )ﰲ اﻟﺨﺮﻳﻒ( ﻓﻜﺬﻟﻚ ﱠ‬
‫ﺗﺴﺎﻗﻂ أرواح اﻟﺒﴩ‪«.‬‬ ‫اﻟﺒﻴﺖ املﺸﻬﻮر‪» :‬وﻛﻤﺎ ﱠ‬
‫وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﻘﺮن ﻛﺎﻣﻞ )‪ (٤٦٨–٥٥٦‬روَى ﺷﺎﻋﺮ آﺧﺮ ﻳُﺪْﻋﻰ‪ :‬ﺳﻴﻤﻮﻧﻴﺪز )ﻣﻦ ﻛﻴﻮس(‬
‫ﺗﻤﺖ ﺑﺼﻠﺔ ﻻ إﱃ اﻹﻟﻴﺎذة وﻻ إﱃ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻮاﺗﺮ ﻋﻦ ﻫﻮﻣريوس ﺷﻌ ًﺮا ﻣﻦ ﻣﻠﺤﻤﺔ ﻣﻔﻘﻮدة ﻻ‬
‫اﻷودﻳﺴﺔ‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﺑﻨﺪار )‪٤٤٨–٥٢٢‬ق‪.‬م( — وﻫﻮ زﻋﻴﻢ اﻟﺸﻌﺮ اﻟﻐﻨﺎﺋﻲ ﰲ اﻟﻴﻮﻧﺎن اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ —‬
‫ﺷﻐﻔﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﺂﺧﺬ أﺧﺬﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺸﻐﻮﻓﺎ ﺑﻬﻮﻣريوس وإن ﻟﻢ ﻳﻤﻨﻌْ ﻪ‬ ‫ﻓﻘﺪ ﻛﺎن‬
‫ﺑﺄودﻳﺴﻴﻮس‪ ،‬وﻗﺪ ذﻛﺮ ﻟﻬﻮﻣريوس ﻣﻠﺤﻤﺘني ﻃﻮﻳﻠﺘني ﻋﻦ أﺧﻴﻞ ﻻ ﺗﺰاﻻن — وا أﺳﻔﺎه —‬
‫ﻣﻔﻘﻮدﺗَني إﱃ اﻟﻴﻮم‪ ،‬وإذا ﻛﺎﻧﺖ اﻷودﻳﺴﺔ ﻗﺪ ﺑﻠﻐﺖ ﻫﺬه اﻟﻐﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻹﺑﺪاع ﰲ ﺳﻤ ﱢﻮ اﻟﻘﺼﺺ‬
‫وﻛﺜﺮة اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ — وﻫﻲ ﻟﺒﻌﺾ أﺑﻄﺎل اﻹﻟﻴﺎذة — ﻓﻤﺎ ﺑﺎل ﻫﻮﻣريوس ﰲ ﻣﻠﺤﻤﺘَﻴﻪ ﰲ أﺧﻴﻞ‬
‫وﻫﻮ ﺑﻄﻞ أﺑﻄﺎل اﻹﻟﻴﺎذة ﺟﻤﻴﻌً ﺎ؟! أﻳﺔ ﺛﺮوة أدﺑﻴﺔ ﻣﻦ ﺷﻌﺮ اﻟﺒﻄﻮﻟﺔ ﻗﺪ ﻓﻘﺪﻫﺎ اﻟﻌﺎﻟﻢ؟!‬
‫ﻓﺎﺋﻘﺎ ﺟﻌﻠﻪ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﺑﻨﺪار ﻳُﻌْ ﺠﺐ ﺑﻬﺎﺗني املﻠﺤﻤﺘني »اﻹﻟﻴﺎذة اﻟﺼﻐرية واﻷﺛﻴﻮﺑﻴﻮن« إﻋﺠﺎﺑًﺎ ً‬
‫ﻳﺸﺪو ﺑﻬﻤﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﺸﺪو ﻋﺼﻔﻮر اﻟﻜﻨﺎر ﺑﺎﻟﻠﺤﻦ املﻮﺟﻊ‪.‬‬
‫أﻣﺎ إﺳﺨﻴﻠﻮس ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﻘﻮل ﻋﻦ ﺛﻼﺛﻴﺎﺗﻪ ‪ 4‬اﻟﺘﻲ ﻧﻴﻔﺖ ﻋﲆ اﻟﺜﻤﺎﻧني وﻟﻢ ﻳﺼﻠﻨﺎ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫— وﻳﺎ ﻟﻸﺳﻒ — إﻻ ﺳﺒﻊ‪» :‬إﻧﻬﻦ ﻓﺘﺎت ﻣﻮاﺋﺪ ﻫﻮﻣريوس اﻟﺤﺎﻓﻠﺔ!« واﻟﺜﺎﺑﺖ أﻧﻪ اﺳﺘﺨﺪم‬
‫أﺑﻄﺎل املﻼﺣﻢ اﻟﻬﻮﻣﺮﻳﺔ ﰲ أﻛﺜﺮ ﻣﺎ أﻟﻒ إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﰲ ﻛﻞ ﻣﺎ أﻟﻒ‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﺂﳼ‬
‫إﺳﺨﻴﻠﻮس ﻋﻦ أﺑﻄﺎل اﻹﻟﻴﺎذة واﻷودﻳﺴﺔ ﻓﻘﻂ؟!‬
‫وﻗﺪ أ ﱠﻟﻒ ﺳﻮﻓﻮﻛﻠﻴﺲ أرﺑﻌً ﺎ وﻋﴩﻳﻦ وﻣﺎﺋﺔ ﻣﺄﺳﺎة‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻣﺂﺳﻴﻪ ﺗﺤﻮم ﺣﻮل أﺑﻄﺎل‬
‫ﻫﻮﻣريوس ‪ 5‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻔﻌﻞ إﺳﺨﻴﻠﻮس‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﻛﺎﻧﺖ أﺑﻄﺎﻟﻪ ﰲ ﻫﺬه اﻷرﺑﻊ واﻟﻌﴩﻳﻦ واملﺎﺋﺔ‬
‫املﺄﺳﺎة ﻛﻠﻬﺎ ﻣﻦ اﻹﻟﻴﺎذة واﻷودﻳﺴﺔ؟‬
‫ﻳﻘﻮل املﺆرﺧﻮن ﺣني ﻳﻌﺮﺿﻮن ﻟﻬﺬا إن ﻛﻼ ﻣﻦ إﺳﺨﻴﻠﻮس وﺳﻮﻓﻮﻛﻠﻴﺲ ﻛﺎن ﻳُﻌَ ﺪ ﻛ ﱡﻞ‬
‫ﻣﺎ وﺻﻞ إﻟﻴﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﻣﻼﺣﻢ اﻟﻌﴫ اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻫﻮﻣﺮﻳٍّﺎ‪ ،‬وﻟﻮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ ﻧﻈﻢ ﻫﻮﻣريوس‪ ،‬وﻣﻦ ﻫﺬا‬
‫اﻟﱰاث اﻟﻌﻈﻴﻢ اﺳﺘﻤﺪﱠا ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﺂﺳﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬ﺑﻞ ﻳﻘﻮﻟﻮن إﻧﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﻳﺪﻋﻮان ذاك اﻟﻌﴫ ﻛ ﱠﻠﻪ‬

‫ﻋﺒﺎرة ﻋﻦ ﺛﻼث ﻣﺂس ﺗﺆﻟﻒ ﻣﻮﺿﻮﻋً ﺎ‬ ‫‪Trilogy‬‬ ‫‪ 4‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺂﳼ إﺳﺨﻴﻠﻮس ﺗﱰﻛﺐ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﻴﺎت‪ ،‬واﻟﺜﻼﺛﻴﺔ‬
‫واﺣﺪًا‪.‬‬
‫‪ 5‬ﻛﺬﻟﻚ ﻛﺎن ﻳﺴﺘﻐﻞ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت اﻷﺳﺎﻃري اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪ً.‬‬

‫‪14‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫اﻟﻌﴫَ اﻟﻬﻮﻣريي‪ ،‬ﻋﲆ أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻜﻼم دﻟﻴ ٌﻞ ﻋﲆ أن ﻫﻮﻣريوس ﻟﻢ ﻳﻨﻈﻢ ﻏري اﻹﻟﻴﺎذة‬
‫واﻷودﻳﺴﺔ‪ ،‬وإﻻ ﻟﻢ ﻳﻘﻞ إﺳﺨﻴﻠﻮس إن ﻣﺂﺳﻴﻪ ُﻓﺘﺎت ﻣﻦ ﻣﻮاﺋﺪه اﻟﺤﺎﻓﻠﺔ؛ ﻷن إﺳﺨﻴﻠﻮس ﻛﺎن‬
‫ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎ ﻳﻘﻮل أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻳﺤﺎول ﻣﺆرﺧﻮ زﻣﺎﻧﻨﺎ ﻫﺬا أن ﻳﻔﻬﻤﻮا ﻣﻦ ﻋﺒﺎرﺗﻪ وﺟﻬَ ﻬﺎ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪،‬‬
‫ﻳﻌﻦ ﻋﴫَه ﻛ ﱠﻠﻪ وﺑﻌﺾ اﻟﻌﴫ اﻟﺬي ﺳﺒﻘﻪ‬ ‫وﻫﻮ وﻻ ﺷﻚ ﻛﺎن ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻮﻣريوس ﻧﻔﺴﻪ وﻟﻢ ِ‬
‫وﺑﻌﺾ اﻟﻌﴫ اﻟﺬي ﺟﺎء ﺑﻌﺪه‪ ،‬أو ﻣﺎ ﻳﺴﻤﻴﻪ املﺆرﺧﻮن اﻟﻌﴫ اﻟﻬﻮﻣريي‪ ،‬أو ﻣﺎ ﻳﺰﻋﻤﻮن‬
‫أن إﺟﺰﻧﻮﻓﺎن )اﻟﻘﺮن اﻟﺴﺎدس( ﻛﺎن ﻳﺪﻋﻮه ﻛﺬﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻫﺬا وﻗﺪ اﻋﱰف ﺗﻴﻮﺳﻴﺪﻳﺪز ﻟﻬﻮﻣريوس ﺑﺎﻹﻟﻴﺎذة وﺑﺎﻷودﻳﺴﺔ وﺑﱰﺗﻴﻠﺔ أﺑﻮﻟﻠﻮ؛ أﻣﺎ‬
‫أﻓﻼﻃﻮن ﻓﻠﻢ ﻳﺴﺘﺸﻬﺪ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻧُﺘﻒ ﻣﻦ اﻹﻟﻴﺎذة واﻷودﻳﺴﺔ وﺟﺎء أرﺳﻄﻮ ﻓﺎﻋﱰف‬
‫ﻟﻪ ﺑﺎﻹﻟﻴﺎذة واﻷودﻳﺴﺔ وﻣﻠﺤﻤﺔ ﻓﻜﺎﻫﻴﺔ ﺗُﺪﻋﻰ »ﻣﺎرﺟﻴﺘﺲ« ﺿﺎﻋﺖ ﻓﻴﻤﺎ ﺿﺎع ﻣﻦ ﺗﺮاث‬
‫اﻹﻏﺮﻳﻖ‪ ،‬أﻣﺎ أرﺳﻄﺮﺧﻮس اﻹﺳﻜﻨﺪري اﻟﻌﻈﻴﻢ )‪١٦٠‬ق‪.‬م( ﻓﻠﻢ ﻳﻌﱰف ﻟﻪ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻹﻟﻴﺎذة‬
‫واﻷودﻳﺴﺔ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﻟﻴﺎذة‬‫ً‬ ‫ﻛﻼ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻘﺘﻨﻲ‬ ‫وﻋﲆ ذﻛﺮ أﻓﻼﻃﻮن وأرﺳﻄﻮ ﻧﺮوي أن ٍّ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﰲ ﻛﺜري ﻣﻦ ﻓﺼﻮﻟﻬﺎ ﻋﻦ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻷﺧﺮى‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ املﺆرﺧﻮن ﺗﻌﻠﻴ َﻞ ذﻟﻚ ﺑﻌﺪُ‪،‬‬ ‫ً‬
‫اﻟﻠﻬﻢ إﻻ ﻣﺎ ﻳُﻌَ ﺰى إﱃ ِﺑ ِﺰ ْﺳﱰاﺗﻮس — ﻣﻨﻈﻢ أﺷﻌﺎر ﻫﻮﻣريوس ﻓﻴﻤﺎ ﻳ َُﻘﺎل — ﻣﻦ أﻧﻪ ﺗﻨﺎول‬
‫اﻹﻟﻴﺎذة ﺑﴚء ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻮﻳﺮ‪ ،‬وأﻗﺤﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ زﻳﺎدات ﰲ ﺗﻤﺠﻴﺪ اﻷﺛﻴﻨﻴني‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﺸﻚ ﰲ ﺻﺤﺘﻪ‬
‫اﻷﺳﺎﺗﺬ ُة ﻻﻧﺞ واﻣﺮي وﺑﻮرا واﻟﻌﻼﻣﺔ ﻛﺎرل ﻣﻮﻟﻠﺮ‪.‬‬
‫ﻋﲆ أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﺑﺰﺳﱰاﺗﻮس وﺣﺪه اﻟﺬي اﺗﱡ ِﻬﻢ )ﺑﺘﺤﺸﻴﺔ( اﻹﻟﻴﺎذة واﻟﺘﺰوﻳﺮ ﻋﲆ ﻫﻮﻣريوس‪،‬‬
‫ﺑﻞ إن ﺻﻮﻟﻮن ﻧﻔﺴﻪ ﻗﺪ اﺗﱡ ِﻬﻢ ﺑﻤﺜﻞ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺑﻞ اﺗﱡ ِﻬﻤﺖ ﺑﻬﺎ ﻛﻞ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻳﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﺣﺪث ﻟﻺﻟﻴﺎذة‬
‫ﻣﻦ ذاك اﻟﻘﺒﻴﻞ ﻫﻮ ﻣﺎ ﺣﺼﻞ ﻟﺤﺪﻳﺚ اﻟﺮﺳﻮل ﷺ ﺣﻴﻨﻤﺎ اﺧﺘﻠﻔﺖ اﻷﺣﺰاب وأراد ﻛﻞ ﻣﻨﻬﺎ أن‬
‫ﻳﻨﴫ ﻣﺬﻫﺒﻪ ﺑﺄﺛﺮ ﻣﻦ ﻛﻼم اﻟﺮﺳﻮل‪ ،‬ﻓﻜﺜﺮ اﻟﺘﻠﻔﻴﻖ وﺷﺎع اﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬ﺛﻢ ﻧﺸﺄ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻣﺎ ﻧﺸﺄ‬
‫ﻣﻦ ﻣﺪارس اﻟﺤﺪﻳﺚ‪ ،‬وﺷﻤﺮ اﻷﺋﻤﺔ ﰲ اﻟﺘﺠﺮﻳﺪ واﻟﺘﻀﻌﻴﻒ وﻣﺎ إﱃ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻤﺜﻞ ﻫﺬا ﺣﺪث ﰲ‬
‫اﻟﻴﻮﻧﺎن اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪.‬‬
‫وﻟﻘﺪ ﺳﺎﻫﻤﺖ ﻣﺪرﺳﺔ اﻹﺳﻜﻨﺪرﻳﺔ ﺑﺄوﰱ ﻧﺼﻴﺐ ﰲ درس اﻹﻟﻴﺎذة واﻷودﻳﺴﺔ‪ ،‬وﻓﺮغ ﻣﻦ‬
‫ﺗﻼﻣﻴﺬﻫﺎ اﻷﻓﺬاذ ﻟﻜﻠﺘﺎ املﻠﺤﻤﺘَني ﻋﺪ ٌد ﻋﻈﻴﻢ اﺳﺘﻄﺎﻋﻮا ﻋﺮﻓﺎن اﻟﺰاﺋﻒ ﻣﻦ ﻏريه‪ ،‬وﻛﺎن إﻣﺎم‬
‫ﻫﺬه املﺪرﺳﺔ املﺆرخ اﻟﻨﺎﻗﺪ اﻟﻜﺒري أرﺳﻄﺮﺧﻮس اﻟﺬي وﺿﻊ ﻟﻨﻘﺪ اﻷدب اﻟﻬﻮﻣريي ﻗﻮاﻋﺪه‬
‫اﻟﺮاﺋﻌﺔ‪.‬‬
‫وﻳﺤﺪدون ﻋﴫ اﻟﺒﻄﻮﻟﺔ اﻟﺬي وﻗﻌﺖ ﻓﻴﻪ ﺣﻮادث اﻹﻟﻴﺎذة ﺛﻢ ﺣﻮادث اﻷودﻳﺴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮﻧني‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻋﴩ واﻟﺜﺎﻟﺚ ﻋﴩ‪ ،‬وذﻟﻚ أن اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ )اﻹﻳﻮﻧﻴﻮﻳﺔ واﻹﻳﻮﻟﻴﻮﻳﺔ واﻟﺪورﻳﺔ( ﻛﺎﻧﺖ‬

‫‪15‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻗﺪ أﺧﺬت ﺗﻨﻬﺾ ﻓﺠﺄ ًة وﺗﻨﺎﺿﻞ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﻣﺠﺪِﻫﺎ وﺗﻨﺎوئ اﻟﺤﺜﻴني واملﴫﻳني ﻋﲆ اﻟﺴﻮاء‪،‬‬
‫وﻛﺎن ﻻ ﺑﺪ ﻟﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻛﻞ ﳾء ﻣﻦ أن ﺗﻘﻬﺮ ﻃﺮوادة املﺤﺼﻨﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ اﻟﺮاﺑﻀﺔ ﻋﲆ ﺿﻔﺔ‬
‫اﻟﻬﻠﺴﺒﻨﺖ »اﻟﺪردﻧﻴﻞ« اﻟﴩﻗﻴﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪ أن وﺿﻌﺖ اﻟﺤﺮبُ أوزا َرﻫﺎ‪ ،‬وﺑﻌﺪ أرﺑﻌﺔ ﻗﺮون أو‬
‫ﻧﺤﻮﻫﺎ ﺟﺎء ﻫﻮﻣريوس ﻟريوي وﻗﺎﺋﻊ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب ﰲ ﻣﻨﻈﻮﻣﺘﻪ اﻟﺨﺎﻟﺪة‪ ،‬أو وﻗﺎﺋﻊ اﻟﺴﻨﺔ‬
‫اﻷﺧرية ﻣﻦ اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻌﴩ ﻣﻦ ﺣﺼﺎر ﻃﺮوادة — أو إﻟﻴﻮم — ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺪﻋﻮﻫﺎ ﻏﺎﻟﺒًﺎ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻹﻟﻴﺎذة ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺟﻬﺔ ﻗﺼﻴﺪة ﺣﺮﺑﻴﺔ ﺣﺎﻓﻠﺔ ﺑﺄﻧﺒﺎء املﻌﺎرك‪ ،‬ﺗﻜﺎد ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻠﻴﻞ‬
‫اﻟﻘﺘﺎل وأﻧﺖ ﺗﺘﻠﻮﻫﺎ‪ .‬وﺗﻜﺎد ﺗﴩف ﻣﻨﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﻴﺪان ﺻﺎﺧﺐ ﺛﺎﺋﺮ اﻟﻨﻘﻊ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺮوع ﻓﺎﺋﺮ‬
‫واﻟﺨﺪَع املﺤﺒﻮﻛﺔ‪ ،‬وراﻋﺘْﻚ‬ ‫ُ‬ ‫ﻂ املﺮﺳﻮﻣﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﻣﺎء‪ ،‬وإذا ﻛﻨﺖ ﻣﻦ رﺟﺎل اﻟﺤﺮب ﴎﺗﻚ اﻟﺨﻄ ُ‬
‫ﻗﻄﻌﺔ ﺑﻌﺪ ﻗﻄﻌﺔ وﻫﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﻫﺬه اﻟﻔﻴﺎﻟﻖ ا ُملﺠﻴﱠﺸﺔ ﺗﺄﺧﺬ أﻣﺎﻛﻨَﻬﺎ ﺛﻢ ﺗﺘﺤﺮك ﻛﺎملﻮج‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺮﺗ ﱡﺪ‬
‫ﰲ ﺣﺎﻟﺘَﻲ اﻟﻜ ﱢﺮ واﻟﻔ ﱢﺮ ﻛﺎﻟﺮﺟﻞ اﻟﻮاﺣﺪ أو ﻛﺎﻟﺒﻨﻴﺎن املﺮﺻﻮص‪ ،‬واﻹﻟﻴﺎذة ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻮﺟﻬﺔ‬
‫أﻳﻀﺎ ﺗُﺼﻮر ﻟﻚ ﺣﻴﺎة اﻟﺠﻨﺪ ﰲ اﻟﺜﻜﻨﺎت أﺑﺮع ﺗﺼﻮﻳﺮ وأروﻋﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗُﺼﻮر ﻟﻚ ﺣﻴﺎة اﻟﺒﺤﱠ ﺎرة‬ ‫ً‬
‫واﻟﺮﻳﺎﺿﻴني واﻟﺮﻋﺎة ورﺟﺎل اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻻ ﺗﺒﻠﻎ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻣﺎ ﺑﻠﻐﻪ ﻫﺴﻴﻮد ﰲ ﻣﻼﺣﻤﻪ‪،‬‬
‫ﻳﻮﻓ َﻘﻨﺎ ﷲ إﱃ اﻟﺘﺤﺪﱡث ﻋﻨﻪ ﰲ ﻛﺘﺎب آﺧﺮ‪.‬‬‫وذﻟﻚ ﻣﺎ ﻧﺮﺟﻮ أن ﱢ‬
‫ﻧﺸﺒﺖ ﺑني ﺟﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ﻳﺴﻜﻦ ﰲ ﻃﺮوادة‪،‬‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬
‫وﺻﻒ ﻗﻮي ﻟﻬﺬه املﺠﺎزر اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻹﻟﻴﺎذة‬
‫وﺑني ﺟﻴﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻦ ﺟﻴﻞ ﻃﺮوادة؛ ﻷﻧﻪ ﺟﻴ ٌﻞ ﻣﻦ أﻧﺴﺎل اﻵﻟﻬﺔ وذراري أرﺑﺎب اﻷوملﺐ ﻓﻴﻤﺎ‬
‫ﺗﺰﻋﻢ أﺳﺎﻃريُ اﻟﻴﻮﻧﺎن‪ ،‬ﺟﻴﻞ ﺗﻮاﻟﺪ ﻣﻦ ﺗﺰاوج ﻋﺠﻴﺐ ﺑني ﻫﺬه اﻷرﺑﺎب اﻷوملﺒﻴﺔ وﺑني إﻧﺴﻴﺎت‬
‫ﻓﺎﺗﻨﺎت ﻣﻦ ﺑﻨﺎت ﺣﻮاء‪ ،‬ﻓﻠﻴﺲ أﺧﻴﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ وﻻ أودﺳﻴﻮس وﻻ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن وﻻ ﻣﻨﻠﻮس وﻻ‬
‫أﺷﺒﺎﻫﺎ ﻟﻬﻜﺘﻮر وﻻ ﺑﺎرﻳﺲ وﻻ‬ ‫ً‬ ‫دﻳﻮدﻳﻤﻴﺪ وﻻ ﻧﺴﻄﻮر وﻻ أﺟﺎﻛﺲ وﻻ أﺑﻄﺎل أﺧﺎﻳﺎ ‪ 6‬ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‬
‫ﺑﴩ ﻣﺜﻠﻨﺎ‪.‬‬‫أﺑﻴﻬﻤﺎ ﺑﺮﻳﺎم وﻻ ﻷﺑﻨﺎء ﻃﺮوادة؛ ﻷن اﻷو َﻟني أﺑﻨﺎء آﻟﻬﺔ واﻵﺧ َﺮﻳﻦ أﺑﻨﺎء ٍ‬
‫ِ‬
‫ﻳﻜﺘﻒ ﺑﺄن‬ ‫ﺷﺨﺼﻴﺎت ﻋﺠﻴﺒﺔ ﺟﺪٍّا ﺗﻠﻚ اﻟﺸﺨﺼﻴﺎت اﻟﺘﻲ اﺧﱰﻋﻬﺎ ﻫﻮﻣريوس‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻟﻢ‬
‫ﺻﻨﻊ ﻟﻺﻏﺮﻳﻖ ﻻﻫﻮﺗًﺎ ﻳﻌﺞﱡ ﺑﻜﻞ زوج ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬ﺑﻞ راح ﻳﺰاوج ﺑني ﺗﻠﻚ اﻵﻟﻬﺔ وﺑني اﻟﻨﺎس‬
‫ﺛﻢ ﻳﻨﺴﻞ أوﻟﺌﻚ اﻷﺑﻄﺎل اﻟﻌﻈﺎم اﻟﺬﻳﻦ دوﱠﺧﻮا ﻃﺮوادة‪ ،‬وأر َووْا ُﺳﻮﺣَ ﻬﺎ ﺑﺎﻟﻌﺰﻳﺰ اﻟﻐﺎﱄ ﻣﻦ‬
‫دﻣﺎء أﺑﻨﺎﺋﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻟﺴﻴﺪة ﻫﻴﻠني اﻟﺘﻲ ﺑﺴﺒﺒﻬﺎ ﻧﺸﺒﺖ اﻟﺤﺮبُ ‪ ،‬ﻫﻲ اﺑﻨﺔ زﻳﻮس ﻛﺒري اﻵﻟﻬﺔ ﻣﻦ ﻟﻴﺪا اﻟﺘﻲ‬
‫أﺣﺒﱠﻬﺎ اﻹﻟﻪ اﻷﻋﻈﻢ ﰲ ﻏﻔﻠﺔ ﻣﻦ زوﺟﻪ ﻫريا‪.‬‬

‫‪ 6‬أﺧﺎﻳﺎ وﻫﻴﻼس ﻣﻦ أﺳﻤﺎء اﻟﻴﻮﻧﺎن اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ .‬وأﺧﺎﻳﺎ ً‬


‫أﻳﻀﺎ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺒﻼد‪.‬‬

‫‪16‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫وأﺧﻴﻞ — ﺑﻄﻞ اﻹﻟﻴﺎذة — ﻫﻮ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس ﻣﻠﻚ ﻓﺘﻴﺎ‪ ،‬ﱠ‬


‫ﻟﻜﻦ أﻣﱠ ﻪ ﻋﺮوس املﺎء اﻟﺤﺴﻨﺎء‬
‫املﻔﺘﺎن ذﻳﺘﻴﺲ‪ ،‬اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ أن ﺗُﺰﻟﺰ َل ﻗﻠﺐَ اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ زﻳﻮس ﺑﺠﻤﺎﻟﻬﺎ اﻟﺴﺎﺣﺮ‪ ،‬وأن‬
‫ﺑﻌﺾ ﻋﺒﱠﺎدﻫﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﻛﺬﻟﻚ أن ﺗﺴﺤ َﺮ ﻗﻠﻮب اﻵﻟﻬﺔ‬ ‫ﺗﺠﻌ َﻠﻪ — وﻫﻮ ﺳﻴﺪ أوملﺐ — َ‬
‫اﻟﺬﻳﻦ أﻫﺮﻋﻮا ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن ﻟﻴﺸﺎرﻛﻮا ﰲ زﻓﺎﻓﻬﺎ وﻳﴩﺑﻮا اﻟﻨﱠﺨﺐَ ﰲ أﻛﻮاب ﻣﻤﺎ أﻫﺪَى إﻟﻴﻬﺎ‬
‫اﻟﺼﺐ املﺪﻧﻒ إﻟ ُﻪ اﻟﺨﻤﺮ ﺑﺎﺧﻮس!‬
‫وأودﻳﺴﻴﻮس — ﺑﻄﻞ اﻷودﻳﺴﺔ — وﺛﺎﻧﻲ أﺑﻄﺎل اﻹﻟﻴﺎذة‪ ،‬وﺻﺎﺣﺐ ﻓﻜﺮة اﻟﺤﺼﺎن‬
‫اﻟﺨﺸﺒﻲ — ﻳﺘﺼﻞ ﺑﺰﻳﻮس ﻣﻦ أﻣﻪ ﻣﺎﻳﺎ — وﻛﺬﻟﻚ اﺑﻨﻪ ﺗﻠﻴﻤﺎك‪.‬‬
‫ﺑﺄﺳﺎ ﻓﻬﻮ ﻣﻦ ﺣﻔﺪة درداﻧﻮس‪.‬‬ ‫أﻣﺎ أﺟﺎﻛﺲ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﻦ أﺑﺮز ﻓﺮﺳﺎن اﻹﻟﻴﺎذة وأﺷﺪﻫﻢ ً‬
‫وأﺟﺎﻣﻤﻨﻮن وأﺧﻮه ﻣﻨﺎﻟﻮس ﻫﻤﺎ وﻟﺪا أﺗﺮﺑﻮس ﺣﻔﻴﺪة ﺗﻨﺘﺎﻟﻮس؛ ذﻟﻚ املﻠﻚ اﻟﻘﺎﳼ‬
‫املﺘﺤﺠﺮ اﻟﻘﻠﺐ اﻟﺬي ﺣﺎول ﻣﺮ ًة أن ﻳﻄﻌﻢ اﻵﻟﻬﺔ ﻣﻦ ﺷﻮاء ﺻﻨﻌَ ﻪ ﻟﻬﻢ ﻣﻦ ﺑﺪن اﺑﻨﻪ‪ 7 .‬ﻓﻜﺎن‬
‫اﻟﻨﻔﻲ إﱃ ﻇﻠﻤﺎت ﻫﻴﺪز‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺎﳻ اﻟﻈﻤﺄ ا ُمل ِﻤ ﱠﺾ وﻫﻮ ﻏﺮﻳﻖ ﰲ ﻧﻬﺮ ﻣﻦ املﺎء اﻟﻌﺬب‬ ‫َ‬ ‫ﺟﺰاؤه‬
‫ﻻ ﻳﺼﻞ إﻟﻴﻪ ﻓﻮه‪ ،‬وإن ﺑﻴﻨﻪ وﺑني املﺎء ِ‬
‫ﻟﺸﱪًا واﺣﺪًا‪.‬‬
‫وﺟﻤﻴﻊ اﻷﺑﻄﺎل اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻫﻢ ﺣﻔﺪة اﻵﻟﻬﺔ وأﺑﻨﺎء اﻟﺴﻤﺎء ﻛﻤﺎ دﻋﺎﻫﻢ ﻫﻮﻣريوس )اﻹﻟﻴﺎذة‬
‫ج‪ ٢‬ﺳﻄﺮ ‪.(٥١٣‬‬
‫أﻳﻀﺎ ﺑﻮﺷﺎﺋﺞ اﻟﻨﺴﺐ إﱃ ﺑﻌﺾ اﻵﻟﻬﺔ؛ ﻓﱪﻳﺎم وأﺑﻨﺎؤه‬ ‫ﻋﲆ أن أﺑﻄﺎل ﻃﺮوادة ﻳﻤﺘﱡﻮن ﻫﻢ ً‬
‫اﻟﺘﺴﻌﺔ )ﻫﻜﺘﻮر وﺑﺎرﻳﺲ … إﻟﺦ( ﻳﻨﺤﺪرون ﻣﻦ أﺳﻼف أﺟﺎﻛﺲ »درداﻧﻮس«‪.‬‬
‫ﻣﻔﺎﺧﺮات ﻋﺠﻴﺒﺔ ﺑﺎﻷﻧﺴﺎب ﺑني أﺑﻄﺎل اﻟﻴﻮﻧﺎن وأﺑﻄﺎل‬ ‫ٌ‬ ‫وﰲ ﻛﺜري ﻣﻦ ﻛﺘﺐ اﻹﻟﻴﺎذة‬
‫ﻃﺮوادة‪ ،‬إذ ﻳﺮ ﱡد اﻟﻄﺮﻓﺎن أﺻﻮﻟﻬﻤﺎ إﱃ اﻵﻟﻬﺔ )املﻔﺎﺧﺮة اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ﺑني أﺧﻴﻞ وﺑني إﻳﻨﺎس —‬
‫إﻟﻴﺎذة — اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻌﴩون(‪8 .‬‬

‫ً‬
‫اﺗﺼﺎﻻ ﺑﻬﻢ ﻣﻤﺎ‬ ‫ﺑﻴْ َﺪ أن أﺑﻄﺎل اﻟﻴﻮﻧﺎن ﰲ اﻹﻟﻴﺎذة ﻳﺒﺪون أﻛﺜ َﺮ اﻗﱰاﺑًﺎ إﱃ اﻵﻟﻬﺔ وأﺷ ﱠﺪ‬
‫ﺗﺒﺪو اﻟﻌﻨﺎﴏ املﻜﻮﻧﺔ ﻟﺠﻴﺶ ﻃﺮوادة‪.‬‬
‫وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺤﺎ ُل ﺑني آﻟﻬﺔ اﻷوملﺐ؛ ﻓﺄﻛﺜﺮﻫﻢ ﻳﻌﻄﻔﻮن ﻋﲆ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني وﻳُﻨﺎﺿﻠﻮن ﻋﻨﻬﻢ‪،‬‬
‫أﺣﺴﻦ اﻟﺠﻤﻴﻞ ﻓﻴﻤﺎ ﺗﻘﺘﻀﻴﻪ ﻣﻌﺎر ُﻛﻬﻢ ﻣﻦ ﺗﻴﺴري وﺗﺮﺷﻴﺪ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫وﻳ ُْﺴﺪُون إﻟﻴﻬﻢ‬

‫‪ 7‬أﺳﺎﻃري اﻹﻏﺮﻳﻖ واﻟﺮوﻣﺎن ﻟﺠﺮﻳﺮ‪ ،‬ص‪.١٤٣‬‬


‫‪ 8‬ﺗﺠﺪ ﰲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻟﻺﻟﻴﺎذة أﻧﺴﺎب ﻣﻌﻈﻢ اﻷﺑﻄﺎل اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني اﻟﺬﻳﻦ اﺷﱰﻛﻮا ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب وﻗﺪ أورد‬
‫ﺟﺪوﻻ أَﻧﺴﺎﺑﻴٍّﺎ ﰲ آﺧﺮ ﻛﺘﺎب ﻫﻮ أﺣﺴﻦ ﻣﺎ وُﺿﻊ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ً‬ ‫اﻷﺳﺘﺎذ ﺟﺮﻳﺮ‬

‫‪17‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫أﻣﺎ ﻃﺮوادة؛ ﻓﻴﻌﻄﻒ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﺑﻮﻟﻠﻮ وﺗﻨﺤﺎز إﱃ ﺻﻔﻮﻓﻬﺎ ﻓﻴﻨﻮس‪ .‬أﻟﻴﺲ ﺑﺎرﻳﺲ ﻗﺪ ﻗﴣ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺣﺔ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ دون ﻫريا وﻣﻴﻨﺮﻓﺎ؟‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑني ﻗﺒﻴ َﻠني ﻣﺘﻔﺎوﺗني ﰲ اﻟﻄﺒﺎﺋﻊ‪ ،‬ﻓﺄﺣﺪﻫﻤﺎ أﻗﺮب‬ ‫ً‬ ‫ﻟﺬﻟﻚ ﺗﻜﺎد ﺗﻜﻮن ﺣﺮب اﻹﻟﻴﺎذة‬
‫إﱃ اﻵﻟﻬﺔ ﻣﻨﻪ إﱃ اﻟﻨﺎس واﻵﺧﺮ أﻗﺮب إﱃ اﻟﻨﺎس ﻣﻨﻪ إﱃ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وﰲ ذﻟﻚ ﻣﺎ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻣﻴﻞ‬
‫ﻫﻮﻣريوس اﻟﺬي ﻳﺒﺪو ﻫﻮاه ﻣﻊ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني ﰲ اﻹﻟﻴﺎذة اﻟﺘﻲ ﻧﻤﻠﻜﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﻣﻦ ﺗﻤﺤﻴﺺ‬
‫اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني ﻣﻦ أﻫﻞ أﺛﻴﻨﺎ واﻹﺳﻜﻨﺪرﻳﺔ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻋﲆ أن ﻫﺬا ا َملﻴﻞ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺣﺎدٍّا أو ﻣﺒﺎﻟﻐﺎ ﻓﻴﻪ ﻛﻤﺎ ﻫﻲ اﻟﺤﺎل ﰲ اﻟﻘﺼﺺ اﻟﴩﻗﻲ اﻟﺬي‬
‫ﺧﻠﻔﺘْﻪ ﻟﻨﺎ ﻋﺼﻮ ُر اﻟﺒﻄﻮﻟﺔ‪ ،‬وﻣﻦ ﻧﺤﻮ ﻗﺼﺔ ﻋﻨﱰة أو أﺑﻲ زﻳﺪ أو ﺳﻴﻒ ﺑﻦ ذي ﻳﺰن‪ ،‬ﻓﺎﻟﻐﺎﻟﺐ‬
‫ﰲ ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺺ أن ﻳﻄﺒﻊ اﻟﺮاوي ﺳﺎﻣﻌﻴﻪ ﺑﻄﺎﺑﻊ ﺧﺎص‪ ،‬ﻓﻴﺠﻌﻞ ﻫﻮاﻫﻢ ﰲ ﺟﻬﺔ واﺣﺪة‬
‫ﺟﻮﻟﺔ ﻓﺄﻃﺎح ﺑﺮءوس ﻣﺎﺋﺔ أو ﻣﺎﺋﺘني أو‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺤﻴﺚ ﻳَﻄ َﺮﺑﻮن أﺑﻠﻎ اﻟﻄ َﺮب وأﺷﺪه إذا ﺟﺎل ﻋﻨﱰة‬
‫أﻟﻒ أو أﻟﻔني‪ ،‬أو إذا اﻧﻬﺰم اﻟﺰﻧﺎﺗﻲ أﻣﺎم أﺑﻲ زﻳﺪ‪ ،‬ﻻ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻔﻌﻞ ﻫﻮﻣريوس ﻛﻤﺎ ﻓﻌﻞ ﻫﺆﻻء‪،‬‬
‫ﻓﻬﻮ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻤﺎ ﺟﻌﻞ ﻷﺑﻄﺎل اﻹﻏﺮﻳﻖ ﻣﻦ ﴍف اﻟﻨﺴﺐ وﻛ َﺮم اﻟﺤﺴﺐ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻤﺎ أﻧﻬﻰ‬
‫ﺧﺼﻬﻢ ﺑﻨﻮع‬ ‫ﺑﻪ اﻹﻟﻴﺎذة ﻣﻦ ﻓﺘﺢ ﻃﺮوادة وإﺷﻌﺎل اﻟﻨريان ﻓﻴﻬﺎ وﻗﺘﻞ أﺑﻄﺎﻟﻬﺎ اﻟﺒﺎرزﻳﻦ‪ ،‬ﻗﺪ ﱠ‬
‫درﺟﺎت ﻓﻮق اﻷﺑﻄﺎل اﻹﻏﺮﻳﻖ؛ وذﻟﻚ أﻧﻪ ﺟﻌﻠﻬﻢ ً‬
‫أﻧﺎﺳﺎ وﺟ ﱠﺮدﻫﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﺠﻴﺐ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﻮﻟﺔ ﻳﺮﻓﻌﻬﻢ‬
‫ﰲ املﻌﻤﻌﺔ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺤﻀﺎﻧﺔ اﻟﺮﺑﱠﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺧﻠﻌﻬﺎ ﻋﲆ أﺧﻴﻞ وﻏري أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻓﻘﺪ‬
‫وﻟﻘﻮا ﺟﻤﻮع اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني ﺑﻤﺜﻞ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻘﻴَﻬﻢ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﻮن ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻢ‬ ‫ﺻﱪوا وﺻﺎﺑﺮوا ُ‬
‫ﻳﺠﺒُﻨﻮا وﻟﻢ ﻳ َِﻬﻨﻮا وﻟﻢ ﻳﺘﺨﺎذﻟﻮا ﻋﻨﺪ اﺷﺘﺪاد اﻟﻠﻘﺎء‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﻳَﻘﺘﻠﻮن وﻳُﻘﺘﻠﻮن‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﻜ ﱠﺮة‬
‫ﺗﻜﻮن ﻟﻬﻢ ﻣﺮ ًة وﻟﺨﺼﻮﻣﻬﻢ ﻣﺮ ًة‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻟﻬﻢ ﻣﻮاﻗﻒ ﻋﺠﻴﺒﺔ ﻣﴩﱢﻓﺔ ﺗﻨﺘﺰع ﻣﻦ اﻟﻘﺎرئ‬
‫اﺳﺘﺤﺴﺎﻧﻪ أو رﺛﺎءه‪ ،‬وﻗﺪ اﺳﺘﻄﺎع ﻫﻮﻣريوس أن ﻳﺴﺘﺪ ﱠر دﻣﻮع ﺳﺎﻣﻌﻴﻪ وﻫﻮ ﻳﺼﻮر ودا َع‬
‫ﻫﻜﺘﻮر ﻟﺰوﺟﻪ ووﻟﺪه‪ ،‬وﻓﺰع ﻫﺬا اﻟﻮﻟﺪ اﻟﻌﺠﻴﺐ وأﺑﻮه ﻳﺘﻨﺎوﻟﻪ ﻣﻦ ﻳَﺪَيْ أﻣﱢ ﻪ ﻟﻴُﻘﺒﻠﻪ اﻟﻘﺒﻠﺔ‬
‫أﺧﻴﻼ ﻓﻴﻘﺘﻠﻪ أﺧﻴﻞ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪة اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬ﻻ ﻷﻧﻪ‬ ‫ً‬ ‫اﻷﺧرية اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺮه ﺑﻌﺪﻫﺎ؛ ﻷﻧﻪ ذﻫﺐ ﻟﻴﺼﺎول‬
‫ً‬
‫ﻣﺮاﺳﺎ‪.‬‬ ‫أﻗﻮى ﻣﻨﻪ وأﺷ ﱡﺪ‬
‫ﻟﻘﺪ اﺳﺘﻄﺎع ﻫﻮﻣريوس أن ﻳﺴﺘﺪ ﱠر دﻣﻮﻋَ ﻨﺎ وﻫﻮ ﻳﺼﻮﱢر ﻟﻘﺎءَ أﺧﻴﻞ ﻟﱪﻳﺎم املﺤﺰون وﻗﺪ‬
‫ذﻫﺐ — وﻫﻮ ﻣﻠﻚ ﻃﺮوادة — ﻳﺮﺟﻮ ﺑﻄﻞ اﻹﻏﺮﻳﻖ وزﻋﻴﻢ املريﻣﻴﺪون ﰲ أن ﻳﺪع ﻟﻪ ﺟﺜﺔ وﻟﺪه‬
‫ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وأن ﻳُﺨﲇ ﺑﻴﻨﻪ وﺑﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ أﺧﻴﻞ إﻻ أن أﺻﺎخ ودﻣﻮﻋُ ﻪ ﺗﻨﺰف‪ ،‬ﻓﱰك اﻟﺠﺜﺔ؛‬
‫ﺟﺜﺔ ﻫﻜﺘﻮر اﻟﺬي ﻗﺘﻞ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﺣﺒﻴﺐ أﺧﻴﻞ ووﻛﻴﻠﻪ ﻋﲆ ﺟﻨﺪه وأﻋﺰ اﻟﻨﺎس إﱃ ﻧﻔﺴﻪ‪،‬‬
‫واﻟﺬي ﺑﻜﻴﻨﺎه أﺣ ﱠﺮ اﻟﺒﻜﺎء ﺣﻴﻨﻤﺎ ُﻗﺘِﻞ وﺣﻴﻨﻤﺎ اﻧﺘﺰﻋﺖ أﺳﻼﺑﻪ‪ ،‬وﺣﻴﻨﻤﺎ ﺟﻲء ﺑﻪ إﱃ ﻣﻌﺴﻜﺮ‬
‫ﺪت ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻌﻴﻮن وﺳﻬﺮت ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺒﻴﺒﺔ أﺧﻴﻞ‪.‬‬ ‫أﺧﻴﻞ ﱠ‬
‫ﻣﻌﻔ ًﺮا ﺑﱰاب املﻌﻤﻌﺔ‪ ،‬وﺣﻴﻨﻤﺎ َﺳ ِﻬ ْ‬

‫‪18‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫وﻫﻜﺬا ﻳﺮﺗﻔﻊ ﻫﻮﻣريوس ﺑﺄﺑﻄﺎﻟﻪ ﰲ اﻟﻨﺎﺣﻴﺘَني‪ ،‬وﻳﻮزع إﻋﺠﺎب اﻟﻘﺎرئ ﻋﲆ املﻌﺴﻜﺮﻳﻦ‬


‫ﻣﻤﺎ ﺳﻨﺒﻴﱢﻨﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﲇ‪.‬‬

‫ﻛﺎن ﻫﻮﻣريوس ﻳﺨﻔﺾ اﻵﻟﻬﺔ إﱃ ﻣﺮاﺗﺐ اﻟﻨﺎس ﻓﻴﺠﻌﻞ ﻟﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻐﺮاﺋﺰ اﻟﺪﻧﻴﺎ ﻣﺜﻞ ﻣﺎ‬
‫ﻟﻠﻨﺎس‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺮﻓﻊ اﻟﻨﺎس إﱃ ﻣﺮاﺗﺐ اﻵﻟﻬﺔ ﻓﻴﺠﻌﻞ ﻟﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻔﻀﺎﺋﻞ ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻳﻨﺒﻐﻲ إﻻ ﻟﻶﻟﻬﺔ‬
‫أو ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﻳﺘﻮﻓﺮ إﻻ ﻟﻶﻟﻬﺔ‪.‬‬
‫وﻋﺠﻴﺐٌ أن ﺗَﺘﱠﺨﺬ ُ‬
‫آﻟﻬﺔ ﻫﻮﻣريوس ُﻣﺜ ُ َﻠﻬﺎ اﻟﻌﻠﻴﺎ ﻣﻦ اﻟﺒﴩ اﻟﺬﻳﻦ ﺧﻠﻘﺘْﻬﻢ ﺑﺄﻳﺪﻳﻬﺎ؛ ﻷن‬
‫ﻫﻮﻣريوس — ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺒﺪو ﰲ ﻣﻼﺣﻤﻪ — ﻻ ﻳﺮى اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺪاﺋﺒﺔ اﻟﻨﺸﻴﻄﺔ املﻔﻌﻤﺔ ﺑﺎﻟﻐﺮاﺋﺰ‬
‫املﺘﻀﺎرﺑﺔ إﻻ ﰲ ﻣﺤﻴﻄﻬﺎ املﺮﺋﻲ املﻌﱰف ﺑﻪ اﻟﺬي ﻳﺘﻜﻮﱠن ﻣﻨﺎ ﻧﺤﻦ اﻟﺒﴩ‪ ،‬وﻟﻜﻲ ﺗﺘ ﱠﻢ اﻟﺼﻮر ُة‬
‫اﻟﺸﻌﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻫﻲ روح ﻣﻼﺣﻤﻪ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮﱠق ﺑﻬﺎ ﻋﲆ ﴐﻳﺒﻪ ﻫﺴﻴﻮد‪ ،‬ﺗﺮاه ﻳﻠﺠﺄ إﱃ اﻷﺳﺎﻃري‬
‫ﺷﻮق ﺳﺎﻣﻌﻴﻪ‪ ،‬وﻟﻴﺠﺪﱢد ﻓﻴﻬﻢ اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ اﻟﺘﻲ ﻫﻲ أوﱃ‬ ‫َ‬ ‫ﻳﻠﻮن ﺑﻬﺎ ﻓﺼﻮﻟﻪ‪ ،‬وﻟﻴُﺜري ﺑﻐﺮاﺑﺘﻬﺎ‬
‫ﻏﺎﻳﺎت املﻼﺣﻢ؛ ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺮاه ﻳﻌﻘﺪ ﻣﺠﺎﻟﺲ اﻵﻟﻬﺔ ﻟﻠﺘﺸﺎور ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻮﺳﻴﻠﺔ‬
‫ﻟﻨﴫة ﻓﻼن أو ﻟﺨﺬﻻن ﻓﻼن‪ ،‬ﻓﺈذا اﺟﺘﻤﻊ ﺷﻤﻞ اﻷوملﺐ ﻓﻼ ﺑﺄس أن ﺗﺜﻮر اﻟﺤﻔﺎﺋﻆ ﺑني‬
‫أرﺑﺎب وأرﺑﺎب وﺑني رﺑﱠﺎت ورﺑﱠﺎت‪ ،‬وﻻ ﺑﺄس أن ﻳﻌري أﺣﺪ اﻵﻟﻬﺔ ﻓﻠﻜﺎن إﻟﻪ اﻟﻨﺎر ﺑﻤﺎ وﻗﻊ ﺑني‬
‫ﻳﺪس ﻫﺮﻣﺰ أﻧﻔﻪ‬ ‫زوﺟﺔ ﻓﻴﻨﻮس وﺑني ﻣﺎرس إﻟﻪ اﻟﺤﺮب ﻣﻦ ﺧﻄﻴﺌﺔ وﻓﺴﻮق ‪ 9‬وﻻ ﺑﺄس أن ﱠ‬
‫ﰲ املﻮﺿﻮع ﻓﻴﴫح أن ﻣﺎرس ﻣﻌﺬور ﺟﺪ ﻣﻌﺬور ﻓﻴﻤﺎ ﺣﺪث ﻟﻪ ﻣﻦ اﻟﺼﺒﻮة إﱃ ﻓﻴﻨﻮس‪،‬‬
‫وأﻧﻪ أول ﻣﻦ ﻳﺸﺘﻬﻲ أن ﻳﻜﻮن اﻟﺬي وﻗﻊ ملﺎرس ﻛﺎن ﻗﺪ وﻗﻊ ﻟﻪ‪.‬‬
‫ﺑﺄﺳﺎ ﰲ أن ﻳﻨﺰل اﻵﻟﻬﺔ ﰲ ﻣﻌﻤﻌﺎن اﻟﺤﺮب ﻳﻨﺎﻓﺤﻮن ﻋﻦ‬ ‫وﻟﻴﺲ ﻳﺮى ﻫﻮﻣريوس ً‬
‫اﻷﺑﻄﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺘﻤﻮن إﻟﻴﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻔﻲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻌﴩﻳﻦ ﻣﻦ اﻹﻟﻴﺎذة ﻳﺴﺘﺄذن اﻵﻟﻬﺔ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ‬
‫ﻓﻴﻨﻘﺴﻤﻮن ﻓﺮﻳﻘني‪ ،‬ﻓﺘﻜﻮن ﻫريا وﻣﻴﻨﺮﻓﺎ وﻫﺮﻣﺰ وﻓﻠﻜﺎن ﰲ ﺻﻔﻮف اﻹﻏﺮﻳﻖ‪ ،‬وﻳﻨﺤﺎز أﺑﻮﻟﻠﻮ‬
‫وﻣﺎرس ودﻳﺎﻧﺎ وﻓﻴﻨﻮس إﱃ ﺻﻔﻮف اﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬ﻓﺈذا ﺛﺎر اﻟﻨﻘﻊ واﺿﻄﺮﻣﺖ اﻟﺤﺮب‪ ،‬واﻟﺘﻘﻰ‬
‫أﺧﻴﻞ وﻫﻜﺘﻮر )اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻌﴩون( وﻗﻌﻘﻌﺎ ﺑﺎﻟﺴﻼح‪ ،‬وأوﺷﻚ ﻫﻜﺘﻮر أن ﻳﻈﻔﺮ ﺑﺒﻄﻞ أﺑﻄﺎل‬
‫اﻟﻴﻮﻧﺎن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺴﻘﻂ رﻣﺤﻪ‪ ،‬ﺗﺘﻘﺪم ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻓﺠﺄ ًة وﻋﲆ ﻋﺠﻞ ﻓﺘﺄﺧﺬ اﻟﺮﻣﺢ ﻣﻦ ﻓﻮق اﻷرض‬
‫وﺗﻨﺎوﻟﻪ ﻷﺧﻴﻞ ﻓﺘﻨﻘﺬه ﻣﻦ ﻗﺘﻠﺔ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻓﻴﻬﺎ ﺷ ﱞﻚ وﻻ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﺘﺤﻮل‪ ،‬وﻫﻲ ﺗﻔﻌﻞ ﻣﺜﻞ ذﻟﻚ ﰲ‬
‫اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺜﺎﻧﻲ واﻟﻌﴩﻳﻦ ﻓﺘﻨﻘﺬ أﺧﻴﻞ وﺗﻤﻬﺪ ﻟﻪ ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻴﻘﺘﻞ ﻫﻴﻜﺘﻮر‪ ،‬وﻣﻊ أن ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻫﻲ‬
‫ﻂ ﺑﻬﺎ إﱃ أﺳﻔﻞ ﻣﺮاﺗﺐ‬ ‫رﺑﱠﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ ﰲ املﻴﺜﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ ﻓﻬﻮﻣريوس ﰲ ﻫﺬا املﻮﻗﻒ ﻳﻨﺤ ﱡ‬

‫‪ 9‬ﻛﺘﺎﺑﻨﺎ‪ :‬أﺳﺎﻃري اﻟﺤﺐ واﻟﺠﻤﺎل ﻋﻨﺪ اﻹﻏﺮﻳﻖ‪ ،‬ص‪.٢٠٧‬‬

‫‪19‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫اﻹﻧﺴﺎن؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻜﻮن ﺳﺒﺒًﺎ ﰲ ﻗﺘﻞ رﺟﻞ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺜﻞ ﻫﻜﺘﻮر ﻳﺪاﻓﻊ ﻋﻦ وﻃﻨﻪ وﻳﺬود ﻋﻦ ﺣِ ﻤَ ﻰ‬
‫ﻓﺮﺻﺔ ﻧﺎدر ًة أوﺷﻚ أن ﻳﺒﻄﺶ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺄﺧﻴﻞ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻼده‪ ،‬وﻫﻲ ﻻ ﺗﺘﺴﺒﱠﺐ ﰲ ﻗﺘﻠﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻞ ﺗﺤﺮﻣﻪ‬
‫وﻟﻴﺘﻬﺎ ﻓﻌﻠﺖ ﻛﻤﺎ ﺻﻨﻊ ﻧﺒﺘﻴﻮن ﰲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻌﴩﻳﻦ ﺣﻴﻨﻤﺎ أﻧﻘﺬ إﺑﻨﻴﺎس ﻣﻦ رﻣﺢ أﺧﻴﻞ‬
‫ﻣﺮﺗني ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﻐﻀﺐَ زﻳﻮس ﻛﺒري اﻵﻟﻬﺔ ﻋﲆ ﺑﻄﻞ اﻹﻏﺮﻳﻖ‪10 .‬‬

‫ﻫﻮﻣريوس ﻳﺰﺧﺮف اﻹﻟﻴﺎذة ﺑﻤﺜﻞ ﺗﻠﻚ اﻷﺳﺎﻃري ﻟﻴﻘﻄﻊ ﺗﺴﻠﺴﻞ املﻌﺎرك وﻟﻴﺘﱠﻘﻲ ﺳﺄ َم‬
‫اﻟﺴﺎﻣﻌني وﻟﻴﺠﺪﱢد ﺣﻤﺎﺳﺘﻬﻢ‪ ،‬وﻫﻮ ﰲ ذﻟﻚ أﺳﺘﺎذ أرﺑﺎب املﴪح ﻣﻦ أﻣﺜﺎل ﺷﻴﻜﺴﺒري‬
‫ُﺨﻔﻒ وﻃﺄة اﻟﺤﺰن إذا اﺳﺘﻌ َﺮ ْت ﻧرياﻧُﻪ ﰲ ﻗﻠﻮب‬ ‫ﺣﻴﻠﺔ ﰲ اﺧﱰاع ﻣﺎ ﻳ ﱢ‬
‫ٌ‬ ‫وأﴐاﺑﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻻ ﺗﻌﻴﻴﻪ‬
‫اﻟﻨﺎس ﺣﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻓﻼ ﺑﺄس ﻋﻨﺪه إذن ﻣﻦ أن ﻳﱰك ﺟﺜﻤﺎن ﺑﱰوﻛﻠﻮس وﻳُﻘﻴﻢ ً‬
‫ﺣﻔﻼ أوملﺒﻴٍّﺎ ﻟﻸﻟﻌﺎب‬
‫ﺑﻌﻀﺎ‪ ،‬ﻓﻴﺘﺴﺎﺑﻘﻮن وﻳﺘﻼﻛﻤﻮن وﻳﺼﻄﺮﻋﻮن‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺸﱰك ﻓﻴﻪ أﺑﻄﺎ ُل اﻟﺤﺮب‪ ،‬ﻓﻴﻨﺎﻓﺲ ﺑﻌﻀﻬﻢ‬
‫ﻄﻮق وﻳﺤﻤﻠﻮن اﻷﺛﻘﺎل وﻳﺴﺎﺑﻘﻮن ﻋﲆ اﻟﺨﻴﻞ‪ ،‬وﺗﻜﻮن ﺣﻔﻠﺔً‬ ‫وﻳﻘﺬﻓﻮن اﻟﻘﺮص وﻳﺮﻣﻮن اﻟ ﱠ‬
‫ﺑﺎﻫﺮ ًة ﻛﺄﺣﺴﻦ ﻣﺎ ﻳﺸﻬﺪ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺤﺪﻳﺚ ﰲ ﺣﻔﻼت أوملﺒﻴﺎد‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻨﻬﺾ أﺧﻴﻞ املﺤﺰون املﺮ ﱠزأ‬
‫اﻟﺴﻨﻴﺔ ﻋﲆ اﻟﻔﺎﺋﺰﻳﻦ )اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺜﺎﻟﺚ واﻟﻌﴩﻳﻦ(‪.‬‬ ‫ﰲ إﺛﺮ ﻛﻞ ﻣﺒﺎراة ﻓﻴﻮزع اﻟﺠﻮاﺋﺰ ﱠ‬
‫ﻳﺘﻮﻻه اﻟﻌﺠﺐُ وﺗﺄﺧﺬه اﻟﺪﻫﺸﺔ ﻟﱪاﻋﺔ ﻫﻮﻣريوس اﻷﻋﻤﻰ ﰲ اﻟﻮﺻﻒ‪،‬‬ ‫وﻗﺎرئ اﻹﻟﻴﺎذة ﱠ‬
‫اﻷﺧﺎذة‬‫ﻓﻜﺄس ﻧﺴﻄﻮر ﰲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ ودرع ﻫﻜﺘﻮر ﰲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺴﺎدس‪ ،‬واﻟﻨﻘﻮش ﱠ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺣُ ﻔِ ﺮت ﰲ درع أﺧﻴﻞ واﻟﺴﱰ اﻷزرق اﻟﺠﻤﻴﻞ ﰲ ﻗﴫ أﻟﻜﻴﻨﻮس‪ ،‬وﴍوق اﻟﺸﻤﺲ‬
‫وﻏﺮوﺑﻬﺎ وﺗﻜﺎﺛﻒ اﻟﻀﺒﺎب واﻟﻨﻘﻊ املﺜﺎر ﻓﻮق املﻌﻤﻌﺔ‪ ،‬ﻛﻞ ﻫﺬه آﻳﺎت ﻣﻦ اﻟﻮﺻﻒ اﻟﺪﻗﻴﻖ‬
‫ﺗﺘﺠﲆ ﰲ أﻛﺜﺮ أﻧﺤﺎء ﻣﻨﻈﻮﻣﺘﻪ‪ ،‬وﺗُﺮﺑﻚ املﱰﺟﻢ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﺬي ﻳﺸﻬﺪ ﻟﻬﻮﻣريوس ﺑﻤﻠﻜﺔ ﻓﻨﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ‬
‫ﻳﺴﺘﻌﴢ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳُﺴﺎﻳﺮ ﻫﻮﻣريوس — ﻣﻠﻚ اﻟﺸﻌﺮاء — اﻟﺬي ﺗﺮاه ﻓﻴﻤﺎ‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫ﺧﺎﺻﺔ؛ ‪ 11‬ﺣﺘﻰ‬
‫وﺑﺮﻗﺎ ورﻋﺪًا وﺣﺪادًا‪ ،‬ﺛﻢ ﺟﺰا ًرا وﺷﻮﱠاءً‪،‬‬‫ً‬ ‫ﻳﻨﻈﻢ ﻣﺼ ﱢﻮ ًرا ﱠ‬
‫ورﺳﺎﻣً ﺎ وﻗﺎﺋﺪ ﺟﻴﻮش وإﻟﻬً ﺎ وﺳﺤﺎﺑًﺎ‬
‫ﻈﺎ وﻣﺎ ﺷﺌﺖ ﻣﻦ ﻓﻨﻮن اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺘﻲ ﻻ ﺣﴫ ﻟﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺛﻢ راﻫﺒًﺎ وواﻋ ً‬
‫ﻟﻘﺪ ﻳﺘﱠﻬﻢ اﻹﻧﺴﺎ ُن ﻟﻐﺘَﻪ وﻫﻮ ﻳﱰﺟﻢ ﻫﻮﻣريوس؛ ﻓﻬﻮ ﻻ ﻳﺪري ﻛﻴﻒ ﻳﻨﻘﻞ ﻛﻼﻣَ ﻪ وﻫﻮ‬
‫»ﻳﻮﺿﺒﻬﺎ!« ﺛﻢ ﻳُﺸﻌﻞ اﻟﻨﺎر ﺛﻢ ﻳﺆﺟﱢ ﺠﻬﺎ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻳﺼﻒ اﻟﺮﺟﻞ ﻳَﺘُ ﱡﻞ اﻟﺸﺎة ﺛﻢ ﻳﺬﺑﺤﻬﺎ ﺛﻢ ﻳﺴﻠﺨﻬﺎ ﺛﻢ‬
‫ﺛﻢ ﻳﻨﺜﺮ ﻓﻴﻬﺎ أﻋﻮا َد اﻟﻨﱠﺪ واﻟ ﱠﺮﻧْﺪ واﻟﺼﻨﺪل‪ ،‬ﺛﻢ ﻳُﻠﻘﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮاﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﻘﻄﻊ اﻟﻠﺤﻢ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﻟﻘﺘَﺎر )راﺋﺤﺔ اﻟﻠﺤﻢ املﺸﻮي(‪ ،‬ﺛﻢ … ﺛﻢ …‬‫ﻳﻨﺘﴩ ُ‬

‫‪ 10‬ﰲ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب ً‬


‫أﻳﻀﺎ ﻳﻨﻘﺬ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻫﻜﺘﻮر ﻣﻦ ﻳﺪي أﺧﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ 11‬اﻗﺮأ ﻣﻘﺪﻣﺎت ﻣﱰﺟﻤﻲ ﻫﻮﻣريوس‪ :‬ﻛﻮﺑﺮ‪ ،‬وﻟﻮرد درﺑﻲ‪ ،‬وﺗﺸﺎﻋﺎن وﺑﻮب‪.‬‬

‫‪20‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫املﱰﺟﻢ ﻋﲆ ﻛﻞ ﻫﺬا‪ ،‬ﻟﻜﻦ املﱰﺟﻢ ﻳﻐﺎزل اﻟﺬﱠوق‬‫ِ‬ ‫ﺣﻘﺎ إن ﰲ ﻛﺘﺐ ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ ﻣﺎ ﻳُﻌني‬ ‫ٍّ‬
‫ﻗﺴﺎ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺬﱠوق أﻋﺮض ﻋﻨﻪ وﻟﻢ ﻳﻠﺘﻔﺖ‬ ‫اﻟﻌﺎ ﱠم ﻟﻠﻘ ﱠﺮاء وﻫﻮ ﻳﻨﻘﻞ آﺛﺎ َر اﻷﻋﺎﺟﻢ‪ ،‬وﻫﻮ إذا َ‬
‫ُ‬
‫وذوق اﻟﻘ ﱠﺮاء ﻋﻨﺪﻧﺎ ذوق ﻛﺴﻮل ﻻ ﻳﺠﺐ أن ﻳُ ْﺮﻫﻖ ﺑﻤﺎ ﺣُ ِﺸﺪ ﰲ ﻛﺜﺐ ﻓﻘﻪ اﻟﻠﻐﺔ؛ ﻷن‬ ‫إﻟﻴﻪ‪،‬‬
‫واملﱰﺟﻢ ﻻ ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻪ إﻻ إذا ﺿﺎﻗﺖ ﺑﻪ‬
‫ِ‬ ‫ﻮﳾ وﻗﺪ ُﻫ ِﺠﺮ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ‪،‬‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﺎ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻜﺘﺐ ﺣُ ِ ﱞ‬
‫َ‬
‫ﻳﻨﺤﺖ ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ اﻟﺴﺎﺋﻐﺔ ﻣﺎ ﻳﻨﺰل ﺑﺮدًا وﺳﻼﻣً ﺎ ﻋﲆ ﻗﻠﻮب‬ ‫اﻟﺤِ ﻴَﻞ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ أن‬
‫اﻟﻘ ﱠﺮاء‪.‬‬

‫وﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻓﺄي املﻠﺤﻤﺘَني أﺛﱠﺮت ﰲ ﻧﻬﻀﺔ اﻷدب املﴪﺣﻲ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻷﺧﺮى‪ ،‬اﻹﻟﻴﺎذة أم‬
‫اﻷودﻳﺴﺔ؟‬
‫ﻟﻘﺪ أﴍﻧﺎ إﱃ ﻣﺎ ﻗﻴﻞ ﻣﻦ أن ﻫﻮﻣريوس ﻗﺪ ﻧﻈﻢ اﻹﻟﻴﺎذة ﻟﻠﺮﺟﻞ ﻛﻤﺎ ﻧﻈﻢ اﻷودﻳﺴﺔ‬
‫ووﺻﻒ املﻌﺎﻣﻊ وﻣﻘﺎدﻳﺮ اﻷﺑﻄﺎل ﰲ أوﻟﺌﻚ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪،‬‬ ‫ْ‬ ‫ﻟﻠﻤﺮأة اﻹﻟﻴﺎذة اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻴﺾ ﺑﺬﻛﺮ اﻟﺤﺮوب‬
‫ﻃﻤﻊ‬ ‫واﻷودﻳﺴﺔ اﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﻗﻀﻴﺔ زوﺟﺔ وﻓﻴﱠﺔ ﻏﺎب ﻋﻨﻬﺎ زوﺟُ ﻬﺎ ﺣﺘﻰ ُ‬
‫ﻇ ﱠﻦ أﻧﻪ ﻏري آﻳﺐ وﺣﺘﻰ ِ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ ﻛ ﱡﻞ ﻃﺎﻣﻊ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﻔ ﱠﺮدت ﺑني ﻧﺴﺎء زﻣﺎﻧﻬﺎ ﺑﺎﻟﺤُ ﺴﻦ اﻟﺬي ﻻ ﻳ ﱢ‬
‫ُﻐريه ﻣﺮو ُر اﻷﻳﺎم وﻻ ﻳﻨﺎل‬
‫ﻣﻨﻪ ﺗﻄﺎو ُل اﻟﺰﻣﺎن‪.‬‬
‫ﻣﺜﺎﻻ ﻟﻠﺮﺟﺎل ﻳﺤﺘﺬوﻧﻪ؛ إذ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن اﻟﺮﺟﺎل‬ ‫ﻧﻈﻢ ﻫﻮﻣريوس اﻹﻟﻴﺎذة ﻟﺘﻜﻮن ً‬
‫ﺷﺠﻌﺎﻧًﺎ‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺜﻮ َر ﻓﻴﻬﻢ اﻟﻨﺨﻮ ُة إذا ﺗﻌ ﱠﺮض رﺟﻞ ﻧﺬل ﻣﺜﻞ ﺑﺎرﻳﺲ ﻻﻣﺮأة أﺣ ٍﺪ ﻣﻨﻬﻢ‬
‫ﺑﺴﻮء ﻓﻴﻘﻮﻣﻮا ﻛﺮﺟﻞ واﺣﺪ وﻳﺠﺘﻤﻌﻮا ﻣﻦ ﻛﻞ ﺣﺪب وﺻﻮب ﻟريدﻋﻮا ﻣَ ﻦ ﻧﺎﻟﻬﻢ ﺑﺎﻷذى ﰲ‬
‫وﺻ َﻠﻮﻫﺎ أﻋﻮاﻣً ﺎ‪.‬‬
‫أﻋﺮاﺿﻬﻢ‪ ،‬وﻟﻮ ﺷﺒﱡﻮﻫﺎ ﴐاﻣً ﺎ َ‬
‫َ‬ ‫ً‬
‫وﻧﻈﻢ ﻫﻮﻣريوس اﻷودﻳﺴﺔ ﻟﻠﻨﺴﺎء ﻣﺜﺎﻻ راﺋﻌً ﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﻓﺎء ﻳﺤﺘﺬﻳﻨﻪ؛ إذ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن‬
‫ﻃ َﻦ ﰲ أﻋﺮاﺿﻬﻦ وﻻ ﻳﺴﺘﺴﻠﻤْ َﻦ ﻟﻠﻤﻘﺎدﻳﺮ إذا ﻋﺎرﺿﺖ‬ ‫اﻟﻨﺴﺎء وﻓﻴﱠﺎت ﻷزواﺟﻬﻦ‪ ،‬ﻓﻼ ﻳﻔﺮ ْ‬
‫ﻋﺸﺎق ﺑﻨﻠﻮب ﰲ ﻗﴫه ﻳُﺮاودون زوﺟَ ﻪ‬ ‫ﻃﻮﻳﻼ‪ ،‬واﺟﺘﻤﻊ ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ﻬﻦ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻏﺎب أودﺳﻴﻮس زﻣﻨًﺎ‬ ‫َ‬
‫ﴍﻓ ﱠ‬
‫ﺗﻀﻌﻒ ﺑﻨﻠﻮب‪ ،‬ﺑﻞ اﺣﺘﺎﻟﺖ ﻟﻠﻄﺎﻏني اﻟﻌﺘﺎة‬ ‫ْ‬ ‫وﻳﺄﻛﻠﻮن زادَه وﻳُﻬﻴﻨﻮن وﻟﺪَه‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻓﻠﻢ‬
‫ﻓﺨﻀﺪ ﺷﻮﻛﺘَﻬﻢ واﺳﺘﺄﺻﻞ ﺷﺄﻓﺘَﻬﻢ‪.‬‬‫ﱠ‬ ‫وﺻﺎﺑﺮت وﴐﺑﺖ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﺒﻌﺾ ﺣﺘﻰ آب زوﺟُ ﻬﺎ‬
‫ﻓﺎﻹﻟﻴﺎذة ﺧﺸﻨﺔ ﻛﺨﺸﻮﻧﺔ اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬واﻷودﻳﺴﺔ ﻟﻄﻴﻔﺔ رﻗﻴﻘﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﻛﺜري ﺟﺪٍّا ﻣﻦ رﻗﺔ‬
‫اﻟﻨﺴﺎء‪ ،‬وﻫﻲ رﻗﺔ ﺟﻌﻠﺖ ﺻﻤﻮﻳﻞ ﺑﻄﻠﺮ اﻷدﻳﺐ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﺄن ﻫﻮﻣريوس ﻟﻢ‬
‫ُﺖ إﻟﻴﻪ ﺑﺴﺒﺐ‪ ،‬وﺑﺄﻧﻬﺎ ﻣﻦ ﻧﻈﻢ ﻓﺘﺎة ﻣﻦ ﺟﺰﻳﺮة ﺻﻘﻠﻴﺔ‬ ‫ْ‬
‫ﻳﻌﺮﻓﻬﺎ وﻻ ﺗﻤ ﱡ‬ ‫ﻳﻨﻈﻢ اﻷودﻳﺴﺔ وﻟﻢ‬
‫ﻫﺎدﺋﺔ ﺛﻢ ﻓﺮﻏﺖ إﱃ ﻧﻈﻢ‬‫ً‬ ‫ً‬
‫دراﺳﺔ‬ ‫اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ أن ﺗﺪرس ﻫﻮﻣريوس واملﻴﺜﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‬
‫اﻷودﻳﺴﺔ ﻓﺄﺗﻤﱠ ﺖ ﻋﻤﻠﻬﺎ ﰲ ﺳﻬﻮﻟﺔ وﰲ ﻳﴪ‪ ،‬وأﺧﺮﺟﺖ ﻫﺬه اﻟﺪرة اﻟﻔﺮﻳﺪة اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻤﻮ ﰲ ﻛﺜري‬
‫ﻣﻦ ﻓﺼﻮﻟﻬﺎ إﱃ ذروة اﻹﻟﻴﺎذة إن ﻟﻢ ﺗﺰد ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬

‫‪21‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻟﺸ ﱠﺪ ﻣﺎ ﻳُﺪﻫﺶ املﺮء ﻟﻬﺬه اﻟﻔﻜﺮة اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺬف ﺑﻬﺎ ﻣﻨﻄﻖ ﺑﻄﻠﺮ! إن ﻛﺜريًا ﻣﻦ‬
‫اﻟﻘﺮاﺋﻦ ﺗﺆﻳﺪ ﻫﺬا اﻟﺮأي‪ ،‬ﺑﻴْﺪ أﻧﻨﺎ ﻻ ﻧﻤﻴﻞ ﻛﺜريًا إﱃ اﻷﺧﺬ ﺑﻪ؛ ﻷن اﻷﺧﺬ ﺑﻪ ﴍود ﺧﻄري‬
‫ﻣﺒﺎ َﻟﻎ ﻓﻴﻪ ﻋﻦ ﺣﻴﱢﺰ اﻷدب اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬وﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻘﺮاء ﰲ املﺂﳼ اﻟﺘﻲ أ ُ ﱢﻟﻔﺖ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻫﻮﻣريوس ﺗﻬﺪم رأي ﺑﻄﻠﺮ وآراء اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺸ ﱠﻜﻜﻮا ﰲ ﺻﺤﺔ ﻧﺴﺒﺔ اﻷودﻳﺴﺔ إﱃ ﻫﻮﻣريوس‪،‬‬
‫ﻣﺜﻼ واﻟﺘﻲ ﺗﱰ ﱠﻛﺐ ﻣﻦ ﻣﺂﺳﻴﻪ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن وﺣﺎﻣﻼت اﻟﻜﺌﻮس‬ ‫ﻓﺜﻼﺛﻴﺔ إﺳﺨﻴﻠﻮس »اﻷورﺳﺘﻴﻪ« ً‬
‫واﻹﻳﻮﻣﻴﻨﻴﺪز ﻗﺪ أ ُ ِﺷري إﻟﻴﻬﺎ ﰲ اﻷودﻳﺴﺔ )اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ(‪ ،‬إذ ﻳﻘﺺ أودﻳﺴﻴﻮس ﻋﲆ‬
‫أﻟﻜﻴﻨﻮس املﻠﻚ رﺣﻠﺘَﻪ إﱃ ﻫﻴﺪز )اﻟﺪار اﻵﺧﺮة( وﻣﺎ ﺗﺤﺪث إﻟﻴﻪ ﺑﻪ اﻟﻜﺎﻫﻦ ﺗريزﻳﺎس ﻋﻦ أوﺑﺔ‬
‫أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪ ،‬وﻣﺎ ﺣﺪث ﻟﻪ ﻣﻦ اﻟﻐﻴﻠﺔ ﻋﲆ ﻳﺪي زوﺟﺘﻪ ﻛﻠﻴﺘﻤﻨﺴﱰا وﻋﺸﻴﻘﻬﺎ إﻳﺠﺴﺘﻮس ﺛﻢ ﻣﺎ‬
‫ﻛﺎن ﻣﻦ ﺛﺄر اﻟﻔﺘﻰ أورﺳﺖ ﻷﺑﻴﻪ وﻗﺘْﻠﻪ أﻣﱠ ﻪ … إﻟﺦ‪.‬‬
‫ﻓﻬﺬه اﻟﺜﻼﺛﻴﺔ اﻟﺘﻲ أﺧﺬﻫﺎ إﺳﺨﻴﻠﻮس ﻣﻦ اﻷودﻳﺴﺔ وﻗﺪﱠﻣﻬﺎ ﻟﻠﻤﴪح ﺗﻨﻘﺾ وﺣﺪَﻫﺎ‬
‫دﻋﻮى اﻷدﻳﺐ ﺑﻄﻠﺮ؛ ﻷن اﻟﻔﺘﺎة اﻟﺼﻘﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺰﻋﻢ أﻧﻬﺎ ﻧﻈﻤﺖ اﻷودﻳﺴﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗﺪ و ُِﺟﺪت‬
‫ﺑﻌﺪُ‪.‬‬
‫ﻣﴪﺣﻴﺎت ﻛﺜرية — ﻣﻌﻈﻤﻬﺎ ﻣﻔﻘﻮد ﺑﻜﻞ أﺳﻒ — ﻣﺘﺨﺬًا‬ ‫ٍ‬ ‫وﻗﺪ ﺟﺎء ﺳﻮﻓﻮﻛﻠﺲ ﻓﻮﺿﻊ‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻬﺎ ﻣﻦ ﺻﻤﻴﻢ اﻷودﻳﺴﺔ‪ ،‬وﻣﻤﺎ وﺻﻞ إﻟﻴﻨﺎ ﻣﻦ أﺳﻤﺎﺋﻬﺎ ﺗﻠﻚ املﴪﺣﻴﺔ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ‬
‫املﺴﻤﺎة ﻧﻮزﻳﻜﺎ‪ ،‬وﻗﺪ أﺣﺬ ﻓﻜﺮﺗﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺴﺎدس‪ ،‬وﻫﻲ املﴪﺣﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳُﺮوى أن‬
‫ﻧﻔﺴﻪ ﻗﺪ ﻗﺎم ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺘﻤﺜﻴﻞ دور اﻟﻔﺘﺎة ﻧﻮزﻳﻜﺎ اﺑﻨﺔ املﻠﻚ أﻟﻜﻴﻨﻮس ﺣﻴﻨﻤﺎ ذﻫﺒﺖ‬ ‫ﺳﻮﻓﻮﻛﻠﺲ َ‬
‫إﱃ ﺷﺎﻃﺊ اﻟﺒﺤﺮ ﰲ ﴎب ﻣﻦ وﺻﻴﻔﺎﺗﻬﺎ ﺗﻐﺴﻞ أﺛﻮاب ﻋُ ْﺮﺳﻬﺎ وﺗﻨﴩﻫﺎ ﰲ اﻟﺸﻤﺲ ﻓﻮق‬
‫أﻏﺼﺎن أﺷﺠﺎر اﻟﻐﺎﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن أودﻳﺴﻴﻮس ﻣﺨﺘﺒﺌًﺎ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﻧﺠﺎﺗﻪ ﻣﻦ اﻟﻐﺮق‪.‬‬
‫وﻫﻨﺎك أدﻟﺔ ﻛﺜرية ﺗﻬﺪم ﻣﺎ رآه ﺑﻄﻠﺮ ﺧﻄﺄ ً ﰲ ﻧﺴﺒﺔ اﻷودﻳﺴﺔ إﱃ ﻣﺆﻟﻒ ﻏري ﻫﻮﻣريوس‬
‫وﻟﻢ أﻋﺜﺮ ﰲ اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺘﻲ درﺳﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻠﻚ اﻟﺸﻌﺮاء ﻣَ ﻦ ﻳﻮاﻓﻖ اﻷدﻳﺐ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي ﻋﲆ وﺟﻬﺔ‬
‫ﻧﻈﺮه ﻫﺬه‪.‬‬
‫واﻟﺬي ﻳﻘﺮأ ﻣﺂﳼ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻳﻼﺣﻆ أن اﻟﺸﻌﺮاء ﻗﺪ ﻋُ ﻨﻮا ﺑﺎﻹﻟﻴﺎذة أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ‬
‫أﺿﻌﺎف ﻣﺎ أﺧﺬوا ﻣﻦ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻻ ﻳﻜﻮن ﺑﻌﻴﺪًا أن‬ ‫َ‬ ‫ﻋُ ﻨﻮا ﺑﺎﻷودﻳﺴﺔ‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬوا ﻣﻦ اﻷوﱃ‬
‫ﱠ‬ ‫ً‬
‫إﺳﺨﻴﻠﻮس ﻗﺪ أﺧﺬ ﻣﻦ اﻹﻟﻴﺎذة ﺳﺘني ﻣﺄﺳﺎة ﻋﲆ أﻗﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻣﻦ اﻟﺜﻤﺎﻧني اﻟﺘﻲ أﻟﻔﻬﺎ واﻟﺘﻲ‬
‫ﻗﺎل ﻓﻴﻬﺎ إﻧﻬﺎ ﻓﺘﺎت ﻣﻦ ﻣﻮاﺋﺪ ﻫﻮﻣريوس اﻟﻐﻨﻴﱠﺔ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ أﺧﺬ ﺳﻮﻓﻮﻛﻠﺲ ﻛﺜريًا ﻣﻦ ﻣﺂﺳﻴﻪ‬
‫اﻟﺘﻲ وﺿﻌﻬﺎ ﻟﻠﻤﴪح‪.‬‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺔ ﺑﻬﺬا اﻻﻟﺘﻔﺎت ﻣﻦ ﺷﻌﺮاء اﻟﻴﻮﻧﺎن ﻓﻬﻲ اﻟﻨﻬﺮ اﻟﻌﻈﻴﻢ اﻟﺠﻴﱠﺎش املﺘﺪﻓﻖ‬ ‫ً‬ ‫واﻹﻟﻴﺎذة‬
‫اﻟﺬي ﺗﻔ ﱠﺮﻋﺖ ﻣﻨﻪ اﻷودﻳﺴﺔ واﻹﻟﻴﺎذة اﻟﺼﻐرية واﻹﻟﻴﺎذات اﻟﻜﺜرية اﻟﺘﻲ أ ﱠﻟﻔﻬﺎ ﺷﻌﺮاء اﻟﻘﺮن‬

‫‪22‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻗﺒﻞ املﻴﻼد ﰲ ﻛ ﱟﻞ ﻣﻦ أﺛﻴﻨﺎ واﻹﺳﻜﻨﺪرﻳﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻻ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﻨﺎ أن ﻧﺤﴫﻫﺎ وﻻ أن‬
‫ﻧﺘﻜﻠﻢ ﻋﻨﻬﺎ‪.‬‬

‫وﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺷ ﱟﻚ ﰲ أن ﺷﺨﺼﻴﺔ أﺧﻴﻞ ﻫﻲ أﺑﺮ ُع ﺷﺨﺼﻴﺎت اﻹﻟﻴﺎذة وﻻ ﻏﺮوَ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺳﻤﱠ ﻰ‬


‫ﻫﻮﻣريوس إﻟﻴﺎذﺗﻪ »ﻗﺼﻴﺪة ﻏﻀﺐ أﺧﻴﻞ!« وروح أﺧﻴﻞ ﻫﻲ ﻛﻬﺮﺑﺎء اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ ﰲ اﻹﻟﻴﺎذة ﻣﻦ‬
‫أوﻟﻬﺎ إﱃ آﺧﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫‪12‬‬ ‫ﱡ‬
‫اﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ وﻗﺪ ذﻫﺒﺖ ﺑﻪ أﻣﱡ ﻪ إﱃ ﻧﻬﺮ اﻟﺨﻠﻮد ﺗﻐﻄﻪ ﻓﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﻨﻔﺬ ﰲ ﺟﺴﻤﻪ رﻣﺢٌ‬
‫وﻻ ﺳﻬﻢ ﻣﻦ رﻣﺎح اﻟﺤﺮب أو ﺳﻬﺎﻣﻬﺎ؛ ﻷن ملﺎء ﻫﺬا اﻟﻨﻬﺮ ذﻟﻚ اﻟﻔﻌﻞ اﻟﻌﺠﻴﺐ! واﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ‬
‫ﻛﻴﻒ ﻳﺒﺘ ﱡﻞ ﺟﺴﻤُﻪ ﻛ ﱡﻠﻪ ﻣﺎ ﻋﺪا ﻋﻘِ ﺒﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻜﱪ أﺧﻴﻞ وﻳﺸﺐﱡ وﻳُﺼﺒﺢ ﺑﻄ َﻞ أﺑﻄﺎل اﻟﻴﻮﻧﺎن‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﺗﻜﻮن ﺣﺮوب ﻃﺮوادة ﻓﻴﻤﴤ إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺨﻴﻠﻪ و َرﺟْ ﻠﻪ‪ ،‬وﻳﻘﺘﻞ اﻷﺑﻄﺎل اﻟﺼﻨﺎدﻳﺪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺼﻮب إﻟﻴﻪ‬
‫ﺑﺎرﻳﺲ ﺳﻬﻤً ﺎ ﻣﻦ ﺳﻬﺎﻣﻪ ﻳﻘ ﱡﺮ ﰲ اﻟﻌﻘِ ﺐ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺒﺘ ﱠﻞ ﺑﻤﺎء ﻧﻬﺮ اﻟﺨﻠﻮد ﻓﻴﻜﻮن ﻓﻴﻪ ُ‬
‫ﺣﺘﻔﻪ!‬
‫واﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ ﻳﺨﺘﻠﻒ وأﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ اﻟﺘﻲ َﻫ ِﻮﻳَﻬﺎ أﺧﻴﻞ وﻋﻠﻘﻬﺎ‬
‫ﻗﻠﺒُﻪ‪ ،‬ﻓريﻓﺾ أن ﻳﻐﴙ املﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬وﻳﻌﺘﺰﻟﻬﺎ وﺟﻨﻮده املريﻣﻴﺪون‪ ،‬ﻓﺘﺪور ﺑﺬﻟﻚ اﻟﺪواﺋﺮ ﻋﲆ‬
‫ﺟﻴﻮش اﻟﻴﻮﻧﺎن وﻻ ﻳﻐﻨﻴﻬﺎ أن ﻳﻜﻮن ﰲ ﺻﻔﻮﻓﻬﺎ اﻷﺑﻄﺎل املﻐﺎوﻳﺮ أودﺳﻴﻮس وأﺟﺎﻛﺲ‬
‫ودﻳﻮﻣﻴﺪز وﻣﻦ إﻟﻴﻬﻢ‪ ،‬واﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ ﻳﻜﻠﻤﻪ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﰲ ﻧﴫة ﺑﻨﻲ ﺟﻠﺪﺗﻪ ﺣني ﻳﻌﺰ ﻋﻠﻴﻪ أن‬
‫ﻳﺼﻄﻠﻤَ ﻬﻢ أﺑﻄﺎل ﻃﺮوادة ﻓﻴﺄذن ﻟﻪ‪ ،‬وﻳُﻀﻔﻲ ﻋﻠﻴﻪ درﻋَ ﻪ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ اﻟﺘﻲ ذﻫﺒﺖ أﻣﱡ ﻪ ﻓﺼﻨﻌﺘْﻬﺎ‬
‫ﺷﻮﻛﺔ اﻟﻄﺮوادﻳني وﻳُﺼﻴﺒﻬﻢ اﻟﻘﺮحُ ﻋﲆ‬‫َ‬ ‫ﻟﻪ ﻋﻨﺪ ﻓﻠﻜﺎن اﻟﺤﺪاد‪ ،‬وﻳﺬﻫﺐ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻓﻴﻜﴪ‬
‫ﻳﺪﻳﻪ وأﻳﺪي املريﻣﻴﺪون ﺟﻨﻮد أﺧﻴﻞ‪.‬‬
‫واﻧﻈﺮ إﱃ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻳﻌﺘﺬر إﻟﻴﻪ وﻳﺮ ﱡد ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ وﻳُﻘﺴﻢ ﻟﻪ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻄﻤَ ﺜْﻬﺎ وﻟﻢ‬
‫ﻳﻤﺴ ْﺴﻬﺎ ﺑﺴﻮء‪ .‬واﻧﻈﺮ إﱃ أﺧﻴﻞ ﻻ ﻳﻔﻲء وﻻ ﻳﻠني وﻻ ﻳﻨﻬﺾ ﻟﺤﺮب اﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬ﻓﻴُﻐﻀﺐ‬ ‫َ‬
‫اﻵﻟﻬﺔ وﻳُﺴﺨﻂ أرﺑﺎب اﻷوملﺐ وﻳﺨﺮق اﻟﴩاﺋﻊ وﻗﻮاﻧني اﻷﺧﻼق ﻓﺘﻜﻮن اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ أن ﻳُﻘﺘﻞ‬
‫ﺑﱰوﻛﻠﻮس اﻟﺤﺒﻴﺐ اﻟﻌﺰﻳﺰ‪.‬‬
‫واﻧﻈﺮ إﱃ أﺧﻴﻞ ﻛﻴﻒ ﺗﺴﻮد اﻟﺪﻧﻴﺎ ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﺣﺰﻧًﺎ ﻋﲆ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻓﻴﻤﴤ إﱃ املﻌﻤﻌﺔ‬
‫ﻓﻴﴫع أﺑﻄﺎل ﻃﺮوادة وﻳﺠﻮل ﻓﻴﻬﺎ وﻳﺼﻮل‪ ،‬وﻳﺰأر وﻳﺰﻣﺠﺮ وﻳﻄﻮﻳﻬﺎ ﻛﺎﻟﻌﺎﺻﻔﺔ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ ﻳﻈﻔﺮ ﺑﻬﻜﺘﻮر — ﻗﺎﺗﻞ ﺑﱰوﻛﻠﻮس — ﻓﻴﴫﻋﻪ وﻳﺠ ﱡﺮه ﺧﻠﻒ ﻋﺮﺑﺘﻪ وﻳﺪور ﺣﻮل‬
‫ﻃﺮوادة ﻏريَ ﱢ‬
‫ﻣﻮﻗﺮ ﻗﺪْس املﻮت وﻻ ﺣﺎﻓﻞ ﺑﺘﻘﺎﻟﻴﺪ اﻟﺴﻤﺎء‪.‬‬

‫ﻄﻪ ﰲ املﺎء‪ :‬ﻏﻤﺴﻪ ﻓﻴﻪ وﻏ ﱠ‬


‫ﻄﺴﻪ ﺑﺎﻟﺘﺸﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪ 12‬ﻏ ﱠ‬

‫‪23‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﺛﻢ ﻗﻒ ﻋﻨﺪ أروع ﻣﻨﺎﻇﺮ اﻹﻟﻴﺎذة ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ :‬ﺑﺮﻳﺎم اﻟﺤﺰﻳﻦ‪ ،‬واﻟﺪ ﻫﻜﺘﻮر! ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ‬
‫ﻣﺘﻮﺳ ًﻼ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻮ اﻟﺮﺟ َﻞ اﻟﺬي ﻗﺘﻞ أوﻻده ﰲ أن‬
‫ﱢ‬ ‫ﻄﻢ ﻳﻤﴤ وﺣﺪه إﱃ أﺧﻴﻞ ﺑﺎﻛﻴًﺎ ﺿﺎرﻋً ﺎ‬ ‫املﺤ ﱠ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬وﻟﻴُﻄﻔﺊ ﺑﺘﺤﺮﻳﻘﻪ اﻟﺴﻌري املﻀﻄﺮم‬ ‫ﻟﻴﺸﻔﻲ ﺑﺎﻟﺒﻜﺎء ﻋﻠﻴﻪ ﺟﻮى ِ‬
‫َ‬ ‫ﻳﺪَع ﻟﻪ ﺟﺜﻤﺎن ﻫﻜﺘﻮر‬
‫ﺑني ﺟﻮاﻧﺤﻪ‪ ،‬ﻓﻴﻌﺼﻒ اﻟﺤﺰن ﺑﺄﺧﻴﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ وﻳﻌﺎﻧﻖ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ وﻳﺘﺒﺎدﻻن اﻟﺒﻜﺎء‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻳﺄذن ﻟﻪ ﺑﺒﺪن وﻟﺪه‪.‬‬
‫ﻗﺼﺎﺻﻴﻨﺎ اﻟﺬﻳﻦ‬‫وﺳﻤﻮﱡه‪ ،‬وﻫﻨﺎ ﻓﺮق ﻣﺎ ﺑﻴﻨﻪ وﺑني ﱠ‬ ‫ﻫﻨﺎ ﻧﺒْ ُﻞ ﻫﻮﻣريوس‪ ،‬وﻫﻨﺎ إﻧﺴﺎﻧﻴﺘﻪ ُ‬
‫ﻳﺸﱰﻛﻮن ﻣﻊ ﺳﺎﻣﻌﻴﻬﻢ ﰲ اﻟﺴﺨﻂ ﻋﲆ ﺑﻄﻞ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬

‫وﻣﻦ أملﻊ ﺷﺨﺼﻴﺎت اﻹﻟﻴﺎذة ﺷﺨﺼﻴﺔ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪ ،‬ﺗﻠﻚ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﻌﺠﻴﺒﺔ اﻟﺘﻲ رﻓﻌﻬﺎ‬
‫وﺧﺼﻬﺎ ﺑﺎﻟﻘﻴﺎدة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻸﺳﻄﻮل ﰲ اﻟﺒﺤﺮ وﻟﻠﺠﻴﻮش‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻫﻮﻣريوس ﻓﻮق ﺷﺨﺼﻴﺎﺗﻪ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪،‬‬
‫ﰲ َ‬
‫اﻟﱪ‪.‬‬
‫وأﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻫﻮ ﺷﻘﻴﻖ ِﻣﻨَﻠﻮس زوج ﻫﻴﻠني اﻟﺘﻲ ﺑﺴﺒﺒﻬﺎ ﺷﺒﱠﺖ اﻟﺤﺮبُ ﺑني اﻟﻴﻮﻧﺎن‬
‫وﻃﺮوادة‪ ،‬وﻫﻮ اﻟﺬي ﺿﺤﱠ ﻰ ﺑﺎﺑﻨﺘﻪ إﻓﺠﻨﻴﺎ ﻛﻲ ﺗﺘﺤﺮك اﻟﺮﻳﺢ وﺗﺘﺄذن اﻵﻟﻬﺔ ﻟﻸﺳﻄﻮل ﰲ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﻻ ﻳﻘﻮى ﻋﲆ ﺣﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻟﺴﻜﻮن اﻟﺒﺤﺮ‬ ‫ً‬ ‫أن ﻳُﻘﻠﻊ ﻣﻦ أوﻟﻴﺲ ﺑﻌﺪ إذ ﻟﺒﺚ ﻫﻨﺎك زﻣﺎﻧًﺎ‬
‫وﺟﻤﻮد اﻟﺮﻳﺎح‪ ،‬وﻗﺪ اﺗﺨﺬ إﺳﺨﻴﻠﻮس ﻣﻦ ﻣﺄﺳﺎة اﻟﻔﺘﺎة إﻓﺠﻨﻴﺎ ‪ 13‬ﻣﻮﺿﻮﻋً ﺎ ملﺄﺳﺎﺗﻪ اﻟﺮاﺋﻌﺔ‬
‫ﻏﻴﻠﺔ زوﺟﻬﺎ ﺑﻌﺪ أوﺑﺘِﻪ ﻣﻦ ﻃﺮوادة وذﻟﻚ‬ ‫ُ‬
‫زوﺟﺔ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن َ‬ ‫اﻟﺘﻲ دﺑﱠﺮت ﻓﻴﻬﺎ ﻛﻠﻴﺘﻤﻨﺴﱰا‬
‫ﺑﻤﻌﺎوﻧﺔ ﻋﺸﻴﻘﻬﺎ إﻳﺠﻴﺴﺘﻮس‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺘﺴﻠﺴﻞ ﺛﻼﺛﻴﺔ إﺳﺨﻴﻠﻮس املﺸﺠﻴﺔ »اﻷورﺳﺘﻴﺔ« ﻋﲆ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻐِ ﺮار‪.‬‬
‫وﻣﻦ املﺸﺎﻫﺪ املﺆملﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﻘﻢ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻘﺎرئ ﻋﲆ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪ ،‬ذﻟﻚ املﺸﻬﺪ اﻟﺬي ﱡ‬
‫ﻳﻘﺺ‬
‫ﻋﻠﻴﻨﺎ ﻓﻴﻪ ﻫﻮﻣريوس ﻣﺎ ﺷﺠﺮ ﻣﻦ اﻟﺨﻼف ﺑﻴﻨﻪ وﺑني اﻟﺒﻄﻞ أﺧﻴﻞ‪ .‬إﻧﻪ ﻣﺸﻬﺪ ﻳُﺜري اﻟﺴﺨﻂ‬
‫ﻟﻠﺠﻼد ﻗﺮﺑﺎﻧًﺎ ﻟﻶﻟﻬﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺜري اﻟﺮﻳﺎح ﻛﻲ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻋﲆ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﺛﺎره ﺗﺴﻠﻴ ُﻢ رأس اﺑﻨﺘﻪ‬
‫ً‬
‫راﺋﻌﺔ ﻣﻨﻬﺎ وﺿﻊ‬ ‫ﻳُﻘﻠﻊ اﻷﺳﻄﻮل‪ ،‬وﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬه املﺸﺎﻫﺪ اﻟﺘﻲ ﺳﻨﻀﻊ ﺑني ﻳﺪي اﻟﻘﺎرئ ﺻﻮ ًرا‬
‫ﻫﻮﻣريوس أﺳﺎس املﺄﺳﺎة اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ وﻣﻬﱠ ﺪ اﻟﺴﺒﻴﻞ ملﻦ ﺟﺎء ﺑﻌﺪه ﻣﻦ اﻟﺸﻌﺮاء ﻓﺨﻠﻘﻮا اﻟﺪراﻣﺔ‬
‫وﺧﻠﻘﻮا املﴪح وﺗﺮﻛﻮا ﻟﻠﺬﻫﻦ اﻟﺒﴩي ﺛﺮو ًة ﻻ ﻳﺰال ﻳﺴﺘﻐﻠﻬﺎ وﻻ ﻳﺰال ﻳﺮوي ﻇﻤﺄه ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬

‫‪ 13‬ﻛﺬﻟﻚ ﻛﺘﺐ ﻓﺨﺮ ﺷﻌﺮاء اﻟﻴﻮﻧﺎن ﻳﻮرﺑﻴﺪﻳﺰ ﻋﻦ إﻓﺠﻨﻴﺎ دراﻣﺘَﻴﻪ اﻟﺒﺎرﻋﺘني‪ :‬إﻓﺠﻨﻴﺎ ﰲ أوﻟﻴﺲ‪ ،‬وإﻓﺠﻨﻴﺎ ﰲ‬
‫ﺗﻮرﻳﺲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺘﺐ ﻋﻦ أورﺳﺖ وﻋﻦ ﻛﺜري ﻣﻦ أﺑﻄﺎل ﻫﻮﻣﺮ‪ .‬وﺳﻨﻌﺮض ﻟﺬﻟﻚ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻨﺎ اﻟﺬي ﺳﻴﻈﻬﺮ ﻗﺮﻳﺒًﺎ‬
‫ﻋﻦ ﻳﻮرﺑﻴﺪﻳﺰ إن ﺷﺎء ﷲ‪.‬‬

‫‪24‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫وﻗﺪ ورد ذ ْﻛﺮ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﰲ اﻷودﻳﺴﺔ ﻛﻤﺎ أﺳﻠﻔﻨﺎ وذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻘﻲ أودﺳﻴﻮس اﻟﻜﺎﻫﻦ‬
‫ﻳﻘﺺ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ آل إﻟﻴﻪ أﻣﺮ أﺑﻄﺎل اﻹﻟﻴﺎذة ﺑﻌﺪ أوﺑﺘﻬﻢ إﱃ‬ ‫ﺗريﻳﺰﻳﺎس ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺜﺎﻧﻲ وأﺧﺬ ﱡ‬
‫أوﻃﺎﻧﻬﻢ‪ ،‬وﻗﺪ ذﻛﺮ ﻟﻪ ﻣﻦ أﻣﺮ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻣﺎ دﺑﱠﺮﺗﻪ ﻟﻪ زوﺟُ ﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺰﻟﺔ رﻓﻴﻌﺔ ﰲ اﻹﻟﻴﺎذة‪ ،‬وﻳﻜﺎد ﺑﺸﺠﺎﻋﺘﻪ اﻟﻨﺎدرة ﻳﺘﻔﺮد ﺑﺎﻹﻋﺠﺎب‬ ‫ٌ‬ ‫وﻟﻠﺒﻄﻞ دﻳﻮﻣﻴﺪ‬
‫ﺑﻌﺪ إذ ﻫﺠﺮ املﻌﺮﻛﺔ أﺧﻴﻞ‪ .‬ﻓﻔﻲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺨﺎﻣﺲ اﻟﺬي ﻗﴫه ﻫﻮﻣريوس ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺒﻄﻞ‬
‫ﻻ ﺗﻘﺘﴫ ﺷﺠﺎﻋﺘُﻪ ﻋﲆ اﻟﺘﻔﻮق ﻋﲆ اﻵدﻣﻴني اﻟﺬي ﺧﺎﺿﻮا اﻟﺤﻠﺒﺔ‪ ،‬ﺑﻞ ﺗﺘﻌﺪاﻫﺎ إﱃ اﻵﻟﻬﺔ‪،‬‬
‫وﺣﺴﺒﻪ ﻓﺨ ًﺮا أﻧﻪ ﺟﺮح ﻓﻴﻨﻮس رﺑﺔ اﻟﺠﻤﺎل اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻔﺎﻧﻰ ﰲ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﺟﻴﻮش ﻃﺮوادة‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﻣﺎرس إﻟ ُﻪ اﻟﺤﺮب اﻟﺠﺒﺎر املﺪﻟﻪ ﺑﻬﻮى ﻓﻴﻨﻮس‪ ،‬وﻛﻠﻤﺎ ﺣﺎق ﺑﺄﺣﺪ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني ﻛﺮبٌ ﰲ‬
‫املﻌﻤﻌﺔ ﻛﺎن دﻳﻮﻣﻴﺪ أﴎع اﻟﻔﺮﺳﺎن إﱃ ﻧﺠﺪﺗﻪ ﺑﻞ إﻧﻘﺎذه‪ ،‬وﻗﺪ ذﻫﺐ ﰲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﻌﺎﴍ ﰲ‬
‫ﺻﺤﺒﺔ أودﺳﻴﻮس إﱃ ﻣﻌﺴﻜﺮ اﻟﻄﺮوادﻳني ﰲ ﺣ َﻠﻚ اﻟﻠﻴﻞ ﺣﻴﺚ اﻏﺘﺎﻻ رﻳﺴﻮس ﺑﻌﺪ أن اﺟﺘﺎزا‬
‫ﺳﺎﺣﺔ ﺗﻌﺞﱡ ﺑﺎملﻨﺎﻳﺎ وﺗﻀﻄﺮب ﺑﺄﻟﻮان املﻬﻠﻜﺎت‪.‬‬‫ً‬
‫أﻣﺎ أودﺳﻴﻮس ﻓﻠﻪ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻓﺬﱠة؛ إﻧﻪ ﺑﻄﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻻ ﻳﺒﺎﱄ اﻟﺮدَى وﻻ ﻳﺮﻫﺐ املﻨﺎﻳﺎ‪،‬‬
‫إﻻ أﻧﻪ ﻳﻤﺘﺎز ﺑﻨﺎﺣﻴﺔ أﺧﺮى أﻇﺮف وأﻟﻄﻒ؛ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺗُﺜري امل َﺮح وﺗﺒﻌﺚ اﻟﻀﺤﻚ‪ ،‬ﺿﺤﻚ اﻟﺠﺪ‬
‫ﻋﺸﺎق ﻫﻴﻠني ﻗﺒﻞ أن ﺗﻨﺸﺐ‬ ‫اﻟﺼﺎرم ﻻ ﺿﺤﻚ املﺸﻌﺒﺬﻳﻦ ورﺟﺎل املﺴﺎﺧﺮ‪ ،‬إﻧﻪ ﻛﺎن ﻣﻦ ﱠ‬
‫ﱠ‬
‫وﺗﻮﻻه اﻟﻜﻤﺪُ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺗﺰوﱠج ﻣﻦ إﺣﺪى ﻗﺮﻳﺒﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﻫﺬه اﻟﺤﺮب‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ ﻓﺎز ﻣﻨﻠﻮس ﺑﻬﻴﻠني ﺣﺰن‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺟﻤﺎﻻ وﻧﴬة وﻃﻼوة‪ ،‬واﻟﺘﻲ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ أن ﺗﺤﺘ ﱠﻞ ﻣﻦ ﻗﻠﺒﻪ‬ ‫ً‬ ‫»ﺑﻨﻠﻮب« اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻘ ﱡﻞ ﻋﻨﻬﺎ‬
‫ﻓﺮاغ ﻫﻴﻠني ﻛﻠﻪ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ ﻧﺸﺒﺖ اﻟﺤﺮبُ ﺑﺴﺒﺐ ﻫﻴﻠني وﻋﻠﻢ أودﺳﻴﻮس أﻧﻪ ﻣﺪﻋﻮ إﱃ ﺧﻮض‬
‫ﻏﻤﺎرﻫﺎ ﻓﻴﻤﻦ دُﻋِ َﻲ ﻣﻦ ﻣﻠﻮك ﻫﻴﻼس وأﻣﺮاﺋﻬﺎ آﺛﺮ اﻟﺴﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻓﺎدﱠﻋﻰ اﻟﻌﺘﻪ وذﻫﺐ إﱃ ﺷﺎﻃﺊ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﺒﺤﺮ ﺑﻤﺤﺮاث ﻋﻈﻴﻢ ﻳﺠ ﱡﺮه ﺛﻮ ٌر وﺟﻮاد‪ ،‬وﺟﻌﻞ ﻳﺤﺮث اﻷرض وﻳﺒﺬر ﻓﻴﻬﺎ املﻠﺢَ ﻛﻤﺎ ﻳﻔﻌﻞ‬
‫اﻟﺤﻴﻠﺔ ﻋﲆ ﺑﺎﻻﻣﻴﺪز رﺳﻮل ﻣﻨﻠﻮس ﻓﻘﺪ ﻋﻤﺪ إﱃ ﺗﺰﻳﻴﻔﻬﺎ ﺑﻮﺿﻌﻪ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻨﻄﻞ ﻫﺬه‬
‫ِ‬ ‫املﺠﺎﻧني‪ ،‬وﻟﻢ‬
‫اﻟﻄﻔﻞ ﺗﻠﻴﻤﺎك ﺑﻦ أودﺳﻴﻮس ﰲ ﻃﺮﻳﻖ املﺤﺮاث‪ .‬ﻓﻜﺎن أودﺳﻴﻮس ﻳﺘﻔﺎدى وﻟﺪه ﰲ ﻣﻬﺎرة أﺷﺪ‬
‫اﻟﻨﺎس وﻋﻴًﺎ وأﻛﺜﺮﻫﻢ إدرا ًﻛﺎ‪ .‬وﰲ اﻹﻟﻴﺎذة ﻛﺜريٌ ﻣﻦ املﺸﺎﻫﺪ اﻟﺘﻲ ﺗﺪ ﱡل ﻋﲆ ﺑﺮاﻋﺔ أودﺳﻴﻮس‬
‫وﺟﻤﺎل ﺣﻴﻠﺘﻪ وﻋَ ﻤﺪه إﱃ اﻟﺨﺪﻋﺔ ﰲ اﻟﺤﺮب أﻛﺜﺮ ﻣﻦ اﻻﺗﻜﺎل ﻋﲆ اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ املﺠﺮدة‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫وﺧﺪﻋﺔ اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺨﺸﺒﻲ اﻟﺘﻲ ﻓﺘﺤﺖ ﻃﺮوادة ﻫﻲ ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﺼﻨﻊ دﻳﻮﻣﻴﺪ أو أﺟﺎﻛﺲ أو أﺧﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺧﻼﺑﺔ ﻻ‬ ‫ٌ‬
‫ﻏﺎﺻﺔ ﺑﺤِ ﻴَﻞ ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻴﺐ‪ ،‬وﻫﻲ ﺣِ ﻴَﻞ ﱠ‬ ‫ﺗﺪﺑري أودﺳﻴﻮس‪ ،‬أﻣﺎ اﻷودﻳﺴﺔ ﻓﺈﻧﻬﺎ‬
‫ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﻴﻌﺎﺑُﻬﺎ ﰲ ﻫﺬه املﻘﺪﻣﺔ املﻘﺘﻀﺒﺔ ﻋﻦ ﻫﻮﻣريوس‪ .‬وﻧﻨﺘﻬﺰ ﻫﺬه املﻨﺎﺳﺒﺔ ﻓﻨﺸري إﱃ‬
‫ﺗﴪب إﱃ ﻗﺼﺺ أﻟﻒ ﻟﻴﻠﺔ وﻟﻴﻠﺔ ﻣﻦ ُﺧﺪَع أودﺳﻴﻮس‪ .‬ﻓﺄﻛﺜ ُﺮﻧﺎ ﻗﺪ ﻗﺮأ رﺣﻼت اﻟﺴﻨﺪﺑﺎد‬ ‫ﻣﺎ ﱠ‬
‫اﻟﺒﺤﺮي‪ ،‬وأﻛﺜ ُﺮﻧﺎ ﻳﺬﻛﺮ املﺎرد اﻟﺬي ﺣﺒﺲ اﻟﺴﻨﺪﺑﺎد ورﺟﺎﻟﻪ ﰲ ﻛﻬﻔﻪ‪ ،‬وراح ﻳُﺴﻤﱢ ﻨﻬﻢ وﻳﺘﻐﺬﱠى‬

‫‪25‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫)اﻟﺴﻔﻮد( ا ُملﺤﻤَ ﻰ‬ ‫َ‬


‫ﺣﻴﻠﺔ َﺳﻤْ ِﻞ ﻋﻴﻨَﻲ املﺎرد ﺑﺎﻟﺴﻴﺦ ﱠ‬ ‫ﺑﻬﻢ واﺣﺪًا ﺑﻌﺪ واﺣﺪ ﺣﺘﻰ دﺑﱠﺮ اﻟﺴﻨﺪﺑﺎ ُد‬
‫وﻣﺎ ﺗ ﱠﻢ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻫﺮب اﻟﺴﻨﺪﺑﺎد ورﺟﺎﻟﻪ إﱃ َزورﻗﻬﻢ وﻧﺠﺎﺗﻬﻢ ﺑﺄﻧﻔﺴﻬﻢ ﰲ اﻟﺒﺤﺮ‪ .‬ﻫﺬه‬
‫ﺻﻮرة ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺻﻮر اﻷودﻳﺴﺔ اﻗﺘﺒﺴﻬﺎ اﻟﺮاوﻳﺔ اﻟﻌﺮﺑﻲ وﻛﺴﺎﻫﺎ ﻫﺬا اﻟ ﱡﺮواء اﻟﻘﺸﻴﺐ ﻣﺒﺎﻋﺪًا‬
‫ﺑﻴﻨﻬﺎ وﺑني اﻷﺻﻞ ﻏريَ ﻣﺸري إﱃ ﻣﺼﺪرﻫﺎ‪ .‬وﻧﺤﺴﺐ ﻧﺤﻦ أن ﻗﺼﺔ اﻟﺴﻨﺪﺑﺎد ﻛﻠﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﻜﺘﺐ إﻻ‬
‫اﻟﱰﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬واﺷﺘﺪﱠت ﻓﻴﻪ أواﴏُ اﻟﺼﺪاﻗﺔ ﺑني ﻫﺎرون‬ ‫ُ‬ ‫ْ‬
‫ﻓﺸﺖ ﻓﻴﻪ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﻌﴫ اﻟﺬي‬
‫ﻋﺎﻫﻞ ﺑﻐﺪاد وﴍملﺎن ﻋﺎﻫﻞ اﻟﻔﺮﻧﻚ‪ ،‬وﻣﺎ ﺗ ِﺒﻊ ذﻟﻚ ﻣﻦ وﻓﻮد ﺗﺠﺎر اﻟﻘﺴﻄﻨﻄﻴﻨﻴﺔ إﱃ ﺑﻐﺪاد‪،‬‬
‫ووﻓﻮد ﺗﺠﺎر ﺑﻐﺪاد إﱃ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ اﻟﺮوﻣﻴﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﺼﺤﺐ ﻫﺬه اﻟﺮﺣﻼت ﻣﻦ ﺗﺒﺎدل اﻟﻘﺼﺺ‬
‫وﴎد اﻷﺧﺒﺎر‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻳﺒﻌﺪ ﻛﺬﻟﻚ أن ﻳﻜﻮن ﻻﺧﺘﻼط اﻟﻌﺮب ﺑﺄﻫﻞ اﻹﺳﻜﻨﺪرﻳﺔ ﻣﻦ ﻣﴫﻳني‬ ‫ْ‬
‫وﻳﻮﻧﺎﻧﻴني أﺛ ٌﺮ ﻓﻴﻤﺎ ﻧﻠﺤﻈﻪ ﻣﻦ ﺗﻠﻘﻴﺢ اﻟﻘﺼﺺ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﺑﻄﺮاﺋﻒ اﻟﻘﺼﺺ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺷﺨﺼﻴﺎت أﺧﺮى ﰲ ﻣﻌﺴﻜﺮ ﻃﺮوادة‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﺑﻌﺾ ﺷﺨﺼﻴﺎت املﻌﺴﻜﺮ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ ﺗُﻘﺎﺑﻠﻬﺎ‬ ‫ﻫﺬه ُ‬
‫ٌ‬
‫ﺷﺨﺼﻴﺔ ﻫﺰﻳﻠﺔ‬ ‫وﻟﺴﻨﺎ ﻧﺪري ﺑﺄﻳﻬﺎ ﻧﺒﺪأ؟ إن ﺑﺎرﻳﺲ اﻟﺬي ﻛﺎن ﺳﺒﺐَ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب اﻟﴬوس‬
‫ُ‬
‫ﻣﺮﻳﻀﺔ ﺷﺎﺣﺒﺔ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻹﻧﺴﺎن أن ﻳﻔﻬﻢ ﻛﻴﻒ ﺟﺎز أن ﺗﻨﺸﺐَ ﻫﺬه املﺠﺰرة اﻟﺸﻨﻴﻌﺔ‬
‫ﺿﻴﻔﺎ ﻋﲆ ﻣﻨﻠﻮس‬ ‫ً‬ ‫املﺮوﻋﺔ ﺑني ﻫﺬﻳﻦ اﻟﺤِ ﻠﻔني اﻟﻜﺒريﻳﻦ ﻣﻦ أﺟﻞ أن ﻫﺬا اﻟﻔﺘﻰ ﺑﺎرﻳﺲ ﻳﻨﺰل‬
‫اﻟﻀﻴﻒ أن ﻳﻐﺎز َل زوج ﻣﻀﻴﻔﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻣﺎ ﻫﻮ إﻻ أن ﻳﻔ ﱠﺮ‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﻴﻜﺮﻣﻪ وﻳﺤﺘﻔﻲ ﺑﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻻ ﻳﻠﺒﺚ‬
‫ﺣﻘﺎ؛ ﻟﻘﺪ وﻋﺪﺗْﻪ ﻓﻴﻨﻮس ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﺗﺪﺑري ﻫﻮ أﺳﻔﻞ ﻣﺎ ﻋُ ِﺮف ﰲ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻬﻤﺠﻴﺔ واﻟﻘِ ﺤَ ﺔ! ٍّ‬
‫أن ﻳﻘﴤَ ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺣﺔ املﺸﺌﻮﻣﺔ أن ﺗﻤﻨﺤَ ﻪ أﺟﻤ َﻞ زوﺟﺔ وأﻓﺘﻦ اﻣﺮأة‪ .‬أﻓﻠﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﻨﺬر‬
‫اﻹﻟﻬﻲ ﻳُﻘﴣ إﻻ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ؟! واﻟﻐﺎﻣﺾ اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳﻔﴪه ﻋﻠ ُﻢ اﻷﺳﺎﻃري ﻫﻮ ﻛﻴﻒ أﻧﻪ‬
‫ﻗﺪ ﺳﺎغ ﺻﻨﻊ ﺑﺎرﻳﺲ ﰲ ذﻫﻦ أﺑﻴﻪ ﻣﻠﻚ ﻃﺮوادة؟ وﻛﻴﻒ رﴈ ﺑﻄ ٌﻞ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﺜﻞ ﻫﻜﺘﻮر ﻋﻦ‬
‫ﻫﺬه اﻟﺪﻋﺎرة اﻟﺘﻲ أﺛﺎر ﺑﻬﺎ أﺧﻮه اﻟﺤﺮبَ ﺑني ﻫﺬﻳﻦ اﻟﻌﺎملني؟ ﻗﺪ ﻧﻠﺘﻤﺲ اﻟﻌﺼﺒﻴﺔ اﻟﺠﻨﺴﻴﺔ‬
‫ﻋﺬ ًرا واﻫﻴًﺎ ﺑﻬﺬا اﻟﺮﴇ‪ ،‬ﺑﻴْﺪ أﻧﻪ ﻳﻜﻮن ﻋﺬ ًرا ﻣﺘﻬﺪﻣً ﺎ ﻋﲆ ﻛﻞ ﺣﺎل‪.‬‬
‫ﻳﺪرس اﻹﻧﺴﺎن ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺑﺮﻳﺎم املﻠﻚ ﻓﻴُﻌﺠﺐ ﻟﻨﺒﺎﻟﺔ اﻟﺮﺟﻞ وﻓﻄﺮﺗﻪ اﻟﺘﻲ ﻓﻄﺮه ﷲ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺤﺒ ٍﺔ ﻟﻠﻌﺪل وﻣَ ﻴﻞ إﱃ اﻹﻧﺼﺎف وإﺷﻔﺎق ﻋﲆ اﻟﺮﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻜﻴﻒ وزن ﻋﻤﻞ وﻟﺪه ﺣني‬
‫أﺑﻰ أن ﻳﺄﻣﺮه ﺑﺮ ﱢد ﻫﻴﻠني إﱃ زوﺟﻬﺎ ﺣﻘﻨًﺎ ﻟﻜﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺪﻣﺎء؟! أﻳﻦ املﺮض إذن؟ أﰲ رأس ﺑﺮﻳﺎم‬
‫وﻣﻠﺌﻪ؟ أم ﻫﻮ ﰲ رأس ﻫﻮﻣريوس؟ ﻫﻨﺎ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻀﻌﻒ ﰲ ﻋﻘﺪة اﻹﻟﻴﺎذة‪ ،‬وﻫﻮ ﺿﻌﻒ ﻳُﺸﺒﻪ‬
‫اﻟﻀﻌﻒ ﰲ ﻋﻘﺪة اﻷودﻳﺴﺔ‪ ،‬ﺣني ﻳﺠﺘﻤﻊ ﻋﺸﺎق ﺑﻨﻠﻮب ﰲ ﻗﴫ أودﺳﻴﻮس‪ ،‬وﺣني ﺗﻤ ﱡﺮ ﻋﻠﻴﻬﻢ‬
‫ﺑﻌﻼ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻬﻢ ﺑﺬﻟﻚ ﻳﺸﺒﻬﻮن اﻟﻘﻄﻂ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻨﻮن اﻟﻄﻮال ﻣﻨﺘﻈﺮﻳﻦ أن ﺗﺨﺘﺎر ﻣﻨﻬﻢ رﺑﺔ اﻟﺪار ً‬
‫وﻳُﺤﺎﻛﻮن اﻟ ﱢﺪﻳَﻜﺔ ﺣني ﺗﻘﺘﺘﻞ ﻋﲆ اﻷﻧﺜﻰ‪ .‬ﻫﺬا ﴐبٌ ﺣﻴﻮاﻧﻲ ﻣﻦ ﺗﻔﻜري ﻫﻮﻣريوس ﻳُﺸﻮﱢه‬
‫ﺟﻤﺎل ﻣﻠﺤﻤﺘﻴﻪ‪ ،‬وﻟﻌﻞ ﻟﻠﻮﺛﻨﻴﺔ ﻧﺼﻴﺒًﺎ ﻛﺒريًا ﰲ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺷﺎﻋﺮ اﻟﺨﻠﻮد ﻫﺬه اﻟﻮﺟﻬﺔ‪ ،‬وﻟﻌﻞ‬

‫‪26‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫املﴫﻳني اﻟﻘﺪﻣﺎء ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا ﻣﺘﺠﻨﱢني ﺣني ﻗﺎﻟﻮا ﻋﻦ ﻣﻼﺣﻢ اﻟﻴﻮﻧﺎن إﻧﻬﺎ ﻧﺘﺎج ﺻﺒﻴﺎﻧﻲ؛ وﻟﺬا‬
‫ﻟﻢ ﻳﺄﺑﻬﻮا ﻟﻬﺎ وﻟﻢ ﻳُﻌﻨﻮا ﺑﻬﺎ ﺑﺮﻏﻢ ﻣﺎ ﻣﺪﺣﻬﺎ ﻟﻬﻢ ﺻﻮﻟﻮن‪.‬‬
‫ﻂ ﺑﺎملﺮأة اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ إﱃ ﻣﺴﺘﻮًى دون ﻣﺴﺘﻮى‬ ‫ﻳﺒﺎل أن ﻳﻨﺤ ﱠ‬
‫واﻟﻌﺠﻴﺐ ﰲ ﻫﻮﻣريوس أﻧﻪ ﻟﻢ ِ‬
‫ُ‬
‫ﻟﺒﺎﻧﺎت‬ ‫ً‬
‫وﻏﺮﺿﺎ ﺗﺘﺤﻴﱠﻔﻪ‬ ‫املﺮأة اﻟﻄﺮوادﻳﺔ ﺑﻤﺮاﺣﻞ ﻫﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺟﻌﻞ املﺮأة اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ ﻣﺘﺎﻋً ﺎ ﺷﺎﺋﻌً ﺎ‬
‫اﻟﺮﺟﺎل؛ ﻓﻬﻴﻠني زوﺟﺔ ﻣﻨﻠﻮس ﻣﻠﻚ أﺳﱪﻃﺔ ﺗﻔ ﱡﺮ ﻣﻊ ﺑﺎرﻳﺲ إﱃ ﻃﺮوادة دون أن ﺗﺘﺄﺑﱠﻰ أو‬
‫ﺗﺘﻤﻨﱠﻊ‪ .‬ﺛﻢ ﺗﺸﺐﱡ اﻟﺤﺮب ﺑﺴﺒﺒﻬﺎ ﻓﻼ ﺗﺤﺎول ﻣﺮ ًة أن ﺗﻔ ﱠﺮ إﱃ ﻣﻌﺴﻜﺮ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني‪ .‬ﺑﻞ ﺗﻈ ﱡﻞ‬
‫ﺣﻼﻻ ﻟﺒﺎرﻳﺲ‪ ،‬وﺗﻨﺘﻬﻲ اﻟﺤﺮب وﺗﻀﻄﺮم اﻟﻨﺎر ﰲ ﻃﺮوادة‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻣﺘﻌﺔ‬ ‫ﻃﻮال اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻌﴩ‬
‫وﺗﻌﻮد ﻫﻴﻠني إﱃ أﺳﱪﻃﺔ ﻓﻼ ﺗﺜﻮر ﻧﺨﻮ ُة ﻣﻨﻠﻮس وﻻ ﻳﻀﻄﺮب ﻗﻠﺒُﻪ ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﻏرية اﻟﺮﺟﺎل‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﺑﻨﻠﻮب ﻓﻘﺪ ﴐﺑﺖ املﺜﻞ اﻷﻋﲆ ﻟﺤﻔﺎظ املﺮأة ووﻓﺎء اﻟﺰوﺟﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻣﻊ ذﻟﻚ ﻋُ ﻮﻣِﻠﺖ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻀﺤﻜﺔ ﺗﺪﻋﻮ إﱃ اﻟﺴﺨﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻓﺎﺟﺄ ﺑﻬﺎ املﴫﻳﻮن اﻟﻘﺪﻣﺎء‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻋﺠﻴﺒﺔ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫أﻣﺮاء ﻫﻴﻼس‬
‫املﺸﱰع ﺻﻮﻟﻮن‪ ،‬وإﻻ ﻓﻤﺎ ﻫﺬه اﻟﻌُ ﺼﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺸﺎق ملﻌﺎﻣﻴﺪ ﺗﺤﺘ ﱡﻞ ﻣﻨﺰل أودﺳﻴﻮس؛ ﻓﱰﻳﻎ‬
‫ﺧريه وﺗﺄﻛﻞ زاده وﺗﺮﺗﻊ ﰲ َﴍﻓﻪ وﺗﺴﺘﺒﻴﺢ ﻋِ ﺮﺿﻪ؟! أﻛﺎﻧﺖ ﻣﻨﺰﻟﺔ املﺮأة ﻋﻨﺪ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني‬
‫— وﻟﻮ ﰲ ﻋﴫ ﻫﻮﻣريوس — ﺑﻬﺬه اﻟﺪرﺟﺔ ﻣﻦ اﻟﻬﻮان؟! زوﺟﺔ ﻣﻠﻚ إﻳﺜﺎﻛﺎ ﺗﻜﻮن ﺑﻄﻠﺔ‬
‫ﻫﺬه املﺄﺳﺎة اﻟﻐﺮاﻣﻴﺔ اﻟﻮﺿﻴﻌﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﻗﺪم ﻫﻮﻣريوس ﻣﻦ ﺧﻴﻮس ﻟﻴُﻨﺸﺪ ﻣﻠﺤﻤﺘﻪ ﰲ املﺪاﺋﻦ‬
‫اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ ﻟﻴﺴﻤﻊ أﻫﻠﻮﻫﺎ ﻛﻴﻒ ﻛﺎن أﺳﻼﻓﻬﻢ ﻳﻌﺎﻣﻠﻮن زوﺟﺔ ﺑﻄﻞ أﺑﻄﺎﻟﻬﻢ؟!‬
‫أﻳﻀﺎ إﻳﺠﺴﺘﻮس املﺘﺂﻣﺮ ﻋﲆ ﻋﺮش‬ ‫وﻛﻠﻴﺘﻤﻨﺴﱰا زوﺟﺔ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻋﺸﻘﺖ ﻫﻲ ً‬
‫ﻣﻮﻻه واﻟﺬي دﺑﱠﺮ ﻟﻪ ﺗﻠﻚ اﻟﻘِ ﺘْﻠﺔ اﻟﺸﻨﻴﻌﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻮدﺗﻪ ﻇﺎﻓ ًﺮا ﻣﻦ ﻃﺮوادة‪ ،‬ﻓﻤﺎ اﻟﺬي ﺻﻨﻌﻪ‬
‫ﻫﻮﻣريوس ﺑﻨﺴﺎء اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني؟ ﻟﻘﺪ ﻋﺒﺚ ﺑﻬﻢ وﻫﻮ ﻳﺮﻓﻊ أﺑﻄﺎﻟﻬﻢ إﱃ ذروة املﺠﺪ‪ ،‬وﻟﻬﺎ ﺑﻌﻘﻮﻟﻬﻢ‬
‫ﺣني ﻋﺮض ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻀﺎﻋﺔ اﻟﺒﻄﻮﻟﺔ امل ْﺰﺟﺎة ﻣﻠﻔﻮﻓﺔ ﰲ أﻛﻔﺎن ﺗﻠﻚ اﻷﻋﺮاض املﻤ ﱠﺰﻗﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬
‫آﻟﻬﺘﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﺗﻨﺎوﻟﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﺘﻨﺎول اﻟﻄﻔﻞ دُﻣَ ﺎه وﻟُﻌَ ﺒﻪ ﻳﻌﺒﺚ ﺑﻬﺎ وﻳﻠﻬﻮ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻛﺒري اﻵﻟﻬﺔ وﺳﻴﺪ‬
‫اﻷوملﺐ‪ ،‬اﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ ﻛﻴﻒ اﺣﺘﺎﻟﺖ ﻋﻠﻴﻪ زوﺟُ ﻪ ﺟﻮﻧﻮ »ﺣريا« — اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺮاﺑﻊ ﻋﴩ — ﻓﺠﻌﻠﺘﻪ‬
‫ﻂ ﰲ ﻧﻮم ﻋﻤﻴﻖ ﻛﻴﻤﺎ ﻳﺬﻫﺐ ﻧﺒﺘﻴﻮن ﻟﻨﴫة اﻹﻏﺮﻳﻖ‪ ،‬ﻓﺈذا اﺳﺘﻴﻘﻆ ﰲ اﻟﻜﺘﺎب‬ ‫َﻐﻔﻰ ﺛﻢ ﻳﻐ ﱡ‬‫ﻳ َ‬
‫اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻋﴩ وﻋﻠﻢ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ أﻣﺮ ﻧﺒﺘﻴﻮن أرﺳﻞ إﻟﻴﻪ ﻳُﻨﺬره ﰲ املﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻌﻮد رب اﻟﺒﺤﺎر‬
‫وﻳﻨﱪي أﺑﻮﻟﻠﻮ ملﺸﺎﻛﺴﺔ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني ﻓﱰﺗ ﱡﺪ ﺟﻤﻮﻋُ ﻬﻢ إﱃ ﻗﻮاﻋﺪﻫﺎ ﻋﻨﺪ اﻷﺳﺎﻃﻴﻞ‪.‬‬
‫َ‬
‫اﻟﻐﺎﻳﺔ وأوﰱ ﻋﲆ املﺄﻣﻮل‪ ،‬اﻧﻈﺮ‬ ‫أﻣﺎ املﺮأة اﻟﻄﺮوادﻳﺔ ﻓﻘﺪ ﺳﻤﺎ ﺑﻬﺎ ﻫﻮﻣريوس ﺳﻤﻮٍّا ﺑﻠﻎ‬
‫إﱃ اﻷزواج واﻟﻌﺬارى واﻷﻣﻬﺎت ﻳﺠﺘﻤﻌﻦ ﺣﻮل ﻫﻜﺘﻮر ﰲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺴﺎدس ﰲ ﻋﻮدﺗﻪ ﻣﻦ‬
‫ً‬
‫ﻣﻘﻄﺒﺔ ﺗﺰﺟﺮه‬ ‫ً‬
‫ﻋﺎﺑﺴﺔ‬ ‫ذوﻳﻬﻦ؛ واﻧﻈﺮ إﱃ أﻣﱢ ﻪ ﺗﱪز إﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺣﺮﻳﻢ ﺑﺮﻳﺎم‬ ‫ﱠ‬ ‫املﻌﺮﻛﺔ ﻳﺴﺄ ْﻟﻨَﻪ ﻋﻦ‬
‫ﺗﺤﻀﻪ ﻋﲆ اﻟﻠﺤﺎق ﺑﺈﺧﻮاﻧﻪ ﻳﻨﴫﻫﻢ وﻳﺸ ﱡﺪ أزرﻫﻢ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻷﻧﻪ ﻋﺎد ﻣﻦ املﻌﺮﻛﺔ وﻫﻲ ﻋﲆ أﺷﺪﱢﻫﺎ ﺛﻢ‬

‫‪27‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وﻳﺮ ﱡد ﻋﻨﻬﻢ ﻋﺎدﻳﺔ اﻹﻏﺮﻳﻖ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﻈﺮ إﱃ ﻫﺬه املﺮأة املﺮزأة — ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ — ﺗﺠﻤﻊ املﺘﴬﻋﺎت‬
‫ﺗﺼﲇ وﺗﻌﻘﺮ اﻟﻘﺮاﺑني ﻛﻴﻤﺎ ﺗﺸﻤﻞ ﺟﻴﺶ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻨﺎت ﻃﺮوادة وﺗﺬﻫﺐ ﻓﻴﻬﻦ إﱃ ﻫﻴﻜﻞ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‬
‫ﻃﺮوادة ﺑﺤﺴﻦ رﻋﺎﻳﺘﻬﺎ وﺟﻤﻴﻞ ﺣﻤﺎﻳﺘﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ اﺳﺘﻤﻊ إﻟﻴﻬﺎ ﺗﺤﻨﻮ ﻋﲆ ﻫﻴﻜﺘﻮر ﰲ اﻟﻜﺘﺎب‬
‫ﺧﻮﻓﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ أﺧﻴﻞ »اﻟﺠﻨﻲ!« وﻗﺪ أﻓﺰﻋﻬﺎ ﻣﻨﻈ ُﺮه‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻲ واﻟﻌﴩﻳﻦ ﺑﻌﺪ إذ وﻋﻈﻪ واﻟﺪُه ً‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﻌﺪ إذ أرﺳﻠﺖ إﱃ املﺠﺰرة ﺑﺄﻛﺜﺮ‬ ‫وﺗﺴﺎﻗﻂ ُ‬ ‫ﻳﺼﻮل ﰲ اﻟﺤﻠﺒﺔ وﻳﺠﻮل‪ ،‬ﻓﺘَﺬري دﻣﻌَ ﻬﺎ ﱠ‬
‫أﺑﻨﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬أو اﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺗُﻤ ﱢﺰق ﻧﻴﺎط اﻟﻘﻠﻮب ﰲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺮاﺑﻊ واﻟﻌﴩﻳﻦ إذ ﻫﻲ ﺗﺒﻜﻲ ﻫﻜﺘﻮر‬
‫اﻧﻘﺾ ﺑريوس‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﻌﺪ إذ ﻋﺎد أﺑﻮه ﺑﺠﺜﻤﺎﻧﻪ ﻣﻦ ﻟﺪُن أﺧﻴﻞ‪ ،‬أو اﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﱪﻳﺎم وﻗﺪ‬
‫)وﻟﺪ أﺧﻴﻞ( ﻋﲆ آﺧﺮ أﺑﻨﺎﺋﻬﺎ ﻳﺨﱰﻣﻪ ﺑﺮﻣﺤﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻨﻘﺾ ﻋﲆ ﺑﺮﻳﺎم اﻟﺸﻴﺦ اﻟﻔﺎﻧﻲ املﺴﻜني‬
‫ﻓﻴﺠﻬﺰ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻘﺘﺎد ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ‪ ،‬ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ املﺤﺰوﻧﺔ املﻔﺠﻌﺔ ﻓﺘﻜﻮن ﰲ ﺟﻤﻠﺔ اﻟﺴﺒﻲ اﻟﺬي ﻳﻌﻮد‬
‫اﻟﻨﺤﺲ ﻓﻴُﻘﺘَﻞ ﻣﻦ ﻳُﻘﺘَﻞ وﻳُﺮدَى ﻣﻦ‬
‫َ‬ ‫ﺑﻪ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﻮن ﻣﻦ ﻃﺮوادة‪ 14 ،‬وﻳﻜﻮن ﺳﺒﻴًﺎ ﻳﺠ ﱡﺮ ﻋﻠﻴﻬﻢ‬
‫ﻳُﺮدَى‪.‬‬
‫ْ‬
‫ﺣﻤﻠﺖ ﻃﻔﻠﻬﺎ‪،‬‬ ‫وأﻧﺪروﻣﺎك! ﻟﺸ ﱠﺪ ﻣﺎ ﻳُﺪوﱢي ﰲ ﻓﺆاد اﻟﻘﺎرئ ﻫﺬا املﺸﻬﺪ اﻟﺮاﺋﻊ ﺑﻴﻨﻬﺎ وﻗﺪ‬
‫وﺑني زوﺟﻬﺎ ﻫﻜﺘﻮر ﰲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺴﺎدس ﻣﻦ اﻹﻟﻴﺎذة! إن ﻫﻮﻣريوس ﻳﺮﺗﻔﻊ ﰲ ﻫﺬا املﺸﻬﺪ إﱃ‬
‫ذروة ﻓﻨﱢﻪ ﰲ ﻣﻠﺤﻤﺘﻪ اﻟﺨﺎﻟﺪة! ﻟﺸ ﱠﺪ ﻣﺎ ﻳﺤﺮق اﻟﻘﻠﺐَ ودا ُع أﻧﺪروﻣﺎك اﻟﺰوﺟﺔ ﻟﻬﻜﺘﻮر اﻟﺰوج!‬
‫واﻗﻔﺔ ﻓﻮق ﺑﺮج ﻣﻦ أﺑﺮاج ﻃﺮوادة وﻗﺪ ﻗﺘَﻞ أﺧﻴﻞ زوﺟَ ﻬﺎ وراح ﻳﺠ ﱡﺮه وراء‬ ‫ً‬ ‫اﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ‬
‫ﻋﺮﺑﺘِﻪ ﰲ اﻟﺴﺎﺣﺔ ﺣﻮل إﻟﻴﻮم‪ .‬واﻟﺮأس اﻟﻜﺮﻳﻢ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻳُﺜري اﻟﱰاب املﻨﻀﻮح ﺑﺎﻟﺪم‪ ،‬وأﺧﻴﻞ‬
‫ﻳﻠﻬﻮ ﺑﻜﻞ ذﻟﻚ وﻳﺸﺘﻔﻲ!‬
‫ﺑﻞ اﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ وﻗﺪ وﻗﻔﺖ ﺗﴬب ﺻﺪ َرﻫﺎ وﺗﺴﻜﺐ دﻣﻌَ ﻬﺎ ﻋﲆ ﺟﺜﺔ ﻫﻜﺘﻮر ﺑﻌﺪ إذ ﻋﺎد‬
‫ﺑﻬﺎ أﺑﻮه ﺑﺮﻳﺎم ﻣﻦ ﻋﻨﺪ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻘﻮل‪» :‬زوﺟﻲ! أﻫﻜﺬا ﺗﻤﴤ ﰲ ﻋﻨﻔﻮان اﻟﺼﺒﺎ وﴍخ‬
‫ً‬
‫ﻛﺎﺳﻔﺔ! ﻫﺬا اﺑﻨ ُ َﻚ ﻻ ﻳﺰال ﰲ املﻬﺪ‪ ،‬وﻫﺬان أﺑﻮاك اﻟﺸﻘﻴﺎن!‬ ‫اﻟﺸﺒﺎب‪ ،‬وﺗﱰﻛﻨﻲ وﺣﻴﺪ ًة ﻓﺮﻳﺪ ًة‬
‫ﻟﻦ ﻳﺸﺐﱠ اﺑﻨُﻚ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر ﻋﻦ ﻃﻮﻗﻪ؛ ﻷن ﻣﻦ دون ﻫﺬا د ﱠك ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺼﻮن‪ ،‬وﺗﻘﻮﻳﺾ ﻃﺮوادة‬
‫ﻛﻨﺖ ﺣﺎﻣﻴﻬﺎ وﺣﺎﻣﻲ ﻧﺴﺎﺋﻬﺎ واﻟﺬاب ﻋﻦ ﺑﻨﻴﻬﺎ! ﻳﺎ ﻟﺸﻘﺎء اﻟﺤﺮاﺋﺮ اﻟﻴﻮم ﻳﺎ ﻃﺮوادة!‬ ‫اﻟﺘﻲ َ‬
‫إن ﻫﻲ إﻻ ﻟﺤﻈﺎت ﺛﻢ ﻳﺤﻤﻠﻬﻦ اﻟﺒﺤ ُﺮ إﻣﺎءً ﻟﻠﻐﺰاة‪ ،‬وأﻧﺎ ووﻟﺪي ﰲ ﺟﻤﻠﺔ اﻟﺴﺒﻲ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر‪.‬‬ ‫ْ‬
‫وﻟﺪي! وﻟﺪي اﻟﺒﺎﺋﺲ اﻟﺸﻘﻲ! إﱃ أﻳﻦ املﺴري! إﱃ ﺑﻼد اﻟﻌﺪو اﻟﻈﺎﻟﻢ ﻟﻨﻜﻮن ﻣﻦ ﺟﻤﻠﺔ اﻟﺨﺪم‬
‫واﻟﺨﻮل‪ ،‬ﻟرياك ﻣﻦ ﻳﺤﺴﺐ أﺑﺎك ﻗﺪ ﻗﺘﻞ أﺑﺎه أو أﺧﺎه ﻓﻴﺒﻄﺶ ﺑﻚ‪ ،‬وﻳﻨﺘﻘﻢ ﻣﻨﻚ وﻳﻘﺬف ﺑﻚ‬
‫ﻣﻦ ﻓﻮق ﺑﺮج أو ﺣﺼﻦ‪«.‬‬

‫‪ 14‬ﻫﺬه اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ اﻷﺧرية ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻦ اﻹﻟﻴﺎذة‪.‬‬

‫‪28‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫ﻣﻤﻀﺎ ملﺨﻠﻮق آﺧﺮ ﻫﻮ أﻧﺎ!«‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺣﺰﻧًﺎ‬


‫»ﻟﺸﺪ ﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﺣﺰﻧًﺎ ﻷﺑﻮَﻳﻚ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر! ﺑﻴْﺪ أﻧﻚ َ‬
‫اﻟﺰوﺟﺔ املﺨﻠﺼﺔ اﻟﻮﻓﻴﱠﺔ زوﺟَ ﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻜﺬا ﻛﺎﻧﺖ دﻣﻮﻋُ ﻬﺎ اﻟﻐﻮاﱄ ِﻣﺪادًا‬‫ُ‬ ‫وﻫﻜﺬا ْ‬
‫ﺑﻜﺖ ﻫﺬه‬
‫ﻻ ﻳﻨﻔﺪ ملﺂﳼ ﻳﻮرﺑﻴﺪﻳﺰ‪.‬‬
‫وﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻓﻬﺬه ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻋﻦ ﻫﻮﻣريوس ﻣﺴﻬﺒﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﻜﺘﺎب واﻟﻜﺘﺎب اﻟﺬي‬
‫ﻓﺮﻏﺖ ﻣﻦ ﺗﻠﺨﻴﺺ اﻷدب‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﻴﻠﻴﻪ إن ﺷﺎء ﷲ‪ ،‬ﻟﻢ أ َر ﺑُﺪٍّا ﻣﻦ إﺛﺒﺎﺗﻬﺎ ﺑﻨﺼﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻛﺘﺒﺘُﻬﺎ ﺑﻌﺪ أن‬
‫آﺛﺮت ﺗﻠﺨﻴﺺ‬ ‫ُ‬ ‫وﻧﴩ ﻣﻌﻈﻤﻪ ﰲ أوﻗﺎت ﻣﺘﻘﺎرﺑﺔ‪ .‬وﻟﻢ َ‬
‫ﻳﺒﻖ إﻻ أن ﻳﻌﻠ َﻢ اﻟﻘﺎرئ ملﺎذا‬ ‫اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ‪ْ ،‬‬
‫اﻹﻟﻴﺎذة واﻷودﻳﺴﺔ‪ ،‬وﻟﻢ أوﺛﺮ ﺗﺮﺟﻤﺘَﻬﻤﺎ؟ وﻻ أﺣﺐ أن أُﻃﻴﻞ ﰲ إﻳﺮاد ﺳﺒﺐ ذﻟﻚ؛ ﻓﺄﻧﺎ ﻻ أزال‬
‫ﻋﻨﺪ رأﻳﻲ ﻣﻦ وﺟﻮب ﺗﺤﺒﻴﺐ اﻷدب اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ اﻟﺨﺎﻟﺪ إﱃ ﻗﺮاء اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬وإزاﻟﺔ ﻣﺎ ﻋﺴﺎه أن‬
‫ﻳﴫﻓﻬﻢ ﻋﻦ ِورده‪ ،‬واﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺑﺮواﺋﻌﻪ‪ .‬واﻷدب اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ ﻣﺜﻘﻞ ﺑﻤﺌﺎت ﻣﻦ أﺳﻤﺎء اﻵﻟﻬﺔ‬
‫واﻹﺷﺎرات اﻷﺳﻄﻮرﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﴫف اﻟﻘﺎرئ ﻋﻦ ﻟُﺐﱢ املﻮﺿﻮع‪ ،‬ﺑﻞ رﺑﻤﺎ ﴏﻓﺘْﻪ ﻋﻦ املﻮﺿﻮع‬
‫وزﻫﺪﺗْﻪ ﻓﻴﻪ ﻓﻼ ﻳﻌﻮد إﻟﻴﻪ أﺑﺪًا‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺑﻨﴩ ﻛﺘﺎﺑﻲ »أﺳﺎﻃري اﻟﺤﺐ واﻟﺠﻤﺎل‬ ‫ﺑﺪأت ْ‬
‫ُ‬ ‫اﻟﺘﻠﺨﻴﺺ ﻋﲆ اﻟﱰﺟﻤﺔ؛ وﻟﻬﺬا‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫آﺛﺮت‬ ‫ﻟﻬﺬا‬
‫ﻋﻨﺪ اﻹﻏﺮﻳﻖ« ﻷﻣﻬﱢ ﺪ ﺑﻪ »ﻟﻘﺼﺔ ﻃﺮوادة« وﻫﻲ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب‪ ،‬و»ﻟﻘﺼﺔ اﻷودﻳﺴﺔ« اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻈﻬﺮ‬
‫ﻧﴩ اﻟﺠﺰء اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ أﺳﺎﻃري اﻹﻏﺮﻳﻖ اﻟﺬي ﻻ ﻏﻨًﻰ ﻋﻨﻪ‬ ‫وﻓﻖ إﱃ ْ‬ ‫ﺑﻌﺪ أﺳﺎﺑﻴﻊ‪ .‬وأرﺟﻮ أن أ ُ ﱠ‬
‫ﻟﻘ ﱠﺮاء اﻷدب اﻟﺘﻤﺜﻴﲇ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ ﻗﺒﻞ أن أﻧﴩ ﻛﺘﺒﻲ اﻟﺘﻲ أﻧﺠﺰﺗُﻬﺎ ﻋﻦ إﺳﺨﻴﻠﻮس وﺳﻮﻓﻮﻛﻠﺲ‬
‫وﻟﻔﺖ‬‫ﺳﺎﻫﻤﺖ ﺑﻨﺼﻴﺒﻲ املﺘﻮاﺿﻊ ﰲ اﻟﺘﻌﺮﻳﻒ ﺑﺎﻷدب اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ‪ْ ،‬‬ ‫ُ‬ ‫وﻳﻮرﺑﻴﺪﻳﺰ ﺣﺘﻰ أﻛﻮن ﻗﺪ‬
‫ً‬
‫ﻧﺜﺮﻳﺔ‬ ‫ً‬
‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬ ‫أﻧﻈﺎر ﻗ ﱠﺮاء اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﱃ رواﺋﻌﻪ ﺣﺘﻰ ﻳُﺘﻴﺢَ ﷲ ﻟﻬﺬا اﻷدب ﻣَ ﻦ ﻳُﱰﺟﻢ رواﺋﻌَ ﻪ‬
‫ﻻ ﻏﻨًﻰ ﻟﻘ ﱠﺮاء اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻋﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ُ‬
‫وأﻋﻔﻴﺖ‬ ‫ُ‬
‫ﻻﻛﺘﻔﻴﺖ ﺑﱰﺟﻤﺘﻬﺎ‪،‬‬ ‫وﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ إﻟﻴﺎذة ﻫﻮﻣريوس ﺗﻜﻔﻲ ﻟﴩْ ح ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﻨﻔﺴﻬﺎ‬
‫ﻓﻜﻨﺖ أﺳﱰﻳﺢ‬‫ُ‬ ‫ووﺻﻞ ﺗﺎرﻳﺦ ﺣﺮوب ﻃﺮوادة ﺑﺄﺳﺒﺎﺑﻬﺎ وﻧﺘﺎﺋﺠﻬﺎ‪،‬‬ ‫ْ‬ ‫ﻧﻔﴘ ﻣﻦ ﻋﻨﺎء اﻟﺒﺤﺚ‪،‬‬
‫ﻣﻦ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻓﺼﻮل ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب اﻷوﱃ وﻓﺼﻮﻟﻪ اﻷﺧرية ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻤﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﻣﻦ ﺗﺤ ﱟﺪ ﻷزﻣﺔ‬
‫رﻓﻊ ﻟﺜﻤﻦ اﻟﻜﺘﺎب ﻟﻢ ﻧﺘﻌﻤﺪْه ﺑﻞ اﺿﻄﺮرﻧﺎ إﻟﻴﻪ‬ ‫اﻟﻮرق‪ ،‬وﻣﺎ ﰲ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ْ‬
‫اﺿﻄﺮا ًرا‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻫﺮة؛ أﺑﺮﻳﻞ ‪١٩٤٥‬‬
‫درﻳﻨﻲ ﺧﺸﺒﺔ‬

‫‪29‬‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‬

‫ﻧﺸﻴﺪ اﻟﺰﻣﺎن!‬
‫وﻗﺼﻴﺪة املﺎﴈ!‬
‫وﻏﻨﺎء اﻟﺴﻠﻒ!‬
‫وﺣُ ﺪاء اﻟﻘﺎﻓﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻔﺘﺄ ﺗﺨﺐﱡ ﰲ ﺑﻴﺪاء اﻷزل‪ ،‬إﱃ اﻟﻮاﺣﺔ املﻔﻘﻮدة ﰲ ﻣﺘﺎﻫﺔ اﻷﺑﺪ؛‬
‫ُرﻛﺒﺎﻧﻬﺎ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وأﺑﻮﻟﻠﻮ وﻛﻴﻮﺑﻴﺪ وﻣَ ﻠﺆﻫﻤﺎ ِوﻟﺪاﻧﻬﺎ املﺨ ﱠﻠﺪون!‬

‫أﻧﺸﺪ ﻳﺎ ﻫﻮﻣريوس‪،‬‬
‫واﻣﻸ اﻷﺣﻘﺎب ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‪،‬‬
‫وﺳﺤ ًﺮا!‬ ‫ً‬
‫ﺟﻤﺎﻻ ِ‬ ‫واﻟﻼﻧﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﻓﺎﻷرواح ﻇﺎﻣﺌﺔ‪ ،‬واﻟﻘﻠﻮب ﻣﺘﻌﺒﺔ‪ ،‬واﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ واﺟﻔﺔ‪ ،‬واﻵذان ﻣﻜﺪودة ﻣﻦ دويﱢ اﻟﻌﴫ‪،‬‬
‫ﺗﺤﻦ إﱃ ﺳﻜﻮن املﺎﴈ‪.‬‬‫ﻓﻬﻲ أﺑﺪًا ﱡ‬

‫ﻟﻦ ﺗﺼﻤﺖ ﻳﺎ ﻫﻮﻣريوس‪،‬‬


‫ﻓﺎﻟﻘﻴﺜﺎرة اﻟﺨﺎﻟﺪة ﻻ ﺗﺰال ﺑﻴﺪﻳﻚ‪،‬‬
‫واﻟﻘﻠﻮب ﻫﻲ اﻟﻘﻠﻮب!‬
‫ﻓﺪع أوﺗﺎرﻫﺎ ﺗﻤﻸ اﻟﺪﻧﻴﺎ رﻧﻴﻨًﺎ؛ ﻓﻠﻘﺪ أوﺳﻌﺘْﻨﺎ ﻫﺬه اﻟﺪﻧﻴﺎ أﻧﻴﻨًﺎ‪ ،‬ورﻧﻴﻨُﻚ اﻟﻌﺬْب أذﻫﺐُ‬
‫ﻷﻧني اﻟﺸﺎﻛني و َﻟﻮﻋﺔ اﻟﺒﺎﻛني!‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫‪١‬‬

‫رآﻫﺎ ﺗﺨﻄﺮ ﻓﻮق اﻟﺜﱠﺒَﺞ‪ ،‬وﺗﻤﻴﺲ ﻋﲆ رءوس املﻮج‪ ،‬ﻓﻬﺎ َم ﺑﻬﺎ‪ ،‬وﺷﻐﻠﺘْﻪ زﻣﺎﻧًﺎ ﻋﻦ أزواﺟﻪ‬
‫ﻳﱰﻗﺐ اﻟﻔﺮﺻﺔ اﻟﺴﺎﻧﺤﺔ‪ ،‬وﻳﻔﺘﺶ‬ ‫ﰲ ﻗﺼﻮر اﻷوملﺐ‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﻳﻘﴤ ﻋﻨﺪ ﺷﺎﻃﺊ اﻟﺒﺤﺮ أﻳﺎﻣً ﺎ ﱠ‬
‫ﰲ ﻛﻞ ﻣﻮﺟﺔ ﻋﻦ ﺣﺒﻴﺒﺘﻪ »ذﻳﺘﻴﺲ«‪ ،‬ﻋﺮوس املﺎء اﻟﻔﺎﺗﻨﺔ‪» ،‬ذات اﻟﻘﺪﻣني اﻟﻔﻀﻴﺘني«‪ ،‬اﺑﻨﺔ‬
‫ﻧﺮﻳﻮس — رب اﻷﻋﻤﺎق — اﻟﺜﺎوي ﻣﻊ زوﺟﺘﻪ اﻟﺼﺎﻟﺤﺔ دورﻳﺲ ﰲ ﻗﺼﻮر املﺮﺟﺎن‪ ،‬ﻫﻨﺎك‪،‬‬
‫ﻫﻨﺎك ﺗﺤﺖ اﻟﻌُ ﺒﺎب‪.‬‬
‫ورﻗﺖ ﻟﻪ اﻟﻔﺘﺎة ﺣني ﻋﻠﻤﺖ أﻧﻪ ربﱡ اﻷرﺑﺎب وﺳﻴﺪ آﻟﻬﺔ اﻷوملﺐ‪ ،‬زﻳﻮس اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬ﻓﻮﺻﻠﺖ‬ ‫ﱠ‬
‫زوﺟﺔ أوملﺒﻴﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ‪ ،‬ﺗﺼﺎول ﺣريا أم ﻣﺎرس‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺤﺒﺎﻟﻬﺎ ﺣﺒﺎ َﻟﻪ ﺗﻄﻤﻊ اﻟﺨﺒﻴﺜﺔ أن ﺗﺼﺒﺢ‬
‫وﻓﻠﻜﺎن‪ ،‬وﺗﻔﺎﺧﺮ ﻻﺗﻮﻧﺎ أم دﻳﺎﻧﺎ وأﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬وﺗَ ِﺪ ﱡل ﻋﲆ دﻳﻮن أم ﻓﻴﻨﻮس‪ ،‬وﻋﲆ ﺳﺎﺋﺮ رﺑﺎت‬
‫اﻷوملﺐ!‬
‫ﻳﺒﻨﻲ ﺑﻬﺎ ﻟﻮﻻ‬‫َ‬ ‫واﺑﺘﺴﻢ ﻟﻬﻤﺎ اﻟﺰﻣﺎ ُن‪ ،‬وﺗﺴﺎﻗﻴﺎ ﻛﺌﻮس اﻟﻐﺮام؛ وأوﺷﻚ اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ أن‬
‫ﻳﺒﺖ ﰲ اﻷﻣﺮ أو ﻳﻘﻄﻊ ﻓﻴﻪ‬ ‫وﺳﻮاس ﺧﺎﻣﺮ ﻗﻠﺒَﻪ ﻓﺂﺛﺮ أن ﻳﺴﺘﺸريَ رﺑﱠﺎت اﻷﻗﺪار ‪ 1‬ﻗﺒﻞ أن ﱠ‬
‫ﺑﴚء‪.‬‬
‫وﻟﻘﺪ ﺷﺎء ﺣﺴ ُﻦ ﻃﺎﻟﻊ اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ أن ﻳﻔﻌﻞ؛ إذ أﺧﱪْﻧَﻪ أن ذﻳﺘﻴﺲ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻬﻮاﻫﺎ‬
‫ﺳﻴ ُﺪ اﻷوملﺐ ﺗﻠ ُﺪ ﻏﻼﻣً ﺎ ﻻ ﻳﺰال ﻳﻘﻮى وﻳﺸﺘ ﱡﺪ ﺣﺘﻰ ﻳﺨﻠ َﻊ أﺑﺎه وﻳﺴﺘﺄﺛﺮ ﺑﺎملﻠﻚ ﻣﻦ دوﻧﻪ‪ ،‬أو‬
‫ﺷﺄن ﻟﻪ‪ ،‬وﻫ ﱠﻮ ْﻟﻦ؛‬
‫َ‬ ‫ﺷﻤﺲ أﺑﻴﻪ ﻓﻴﻌﻴﺶ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻪ إﻣﱠ ً‬
‫ﻌﺔ ﻻ‬ ‫َ‬ ‫ﺷﻤﺲ ﻋﻈﻤﺘِﻪ‬‫ُ‬ ‫ﻋﲆ اﻷﻗﻞ؛ ﺗﻜﺴﻒ‬
‫ﻓﺤ ﱠﺪﺛْﻨﻪ ﻋﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻟﻠﻐﻼم ﻣﻦ ﻣﻘﺎم ﺣني ﻳُﺜَﺎر اﻟﻨﻘﻊ وﻳﺴﺘﺤِ ﱡﺮ اﻟﻘﺘﺎل ﺑني ﺷﻌﺒﻪ »اﻹﻏﺮﻳﻖ«‬
‫وﺟرياﻧﻬﻢ »اﻟﻄﺮوادﻳني«‪.‬‬
‫وﺧﻔﻖ ﻗﻠﺐُ زﻳﻮس وذﻛﺮ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺮب اﻟﴬوس اﻟﺘﻲ اﻧﺘﴫ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﲆ أﺑﻴﻪ ﺳﺎﺗﺮن ‪2‬‬

‫ﺑﻌﺪ ﻓﻈﺎﺋﻊ وأﻫﻮال‪ ،‬ﻓﺄﺷﻔﻖ أن ﻳﻜﻮن ﻟﻪ وﻟ ٌﺪ ﻳﺼﻨﻊ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺻﻨَﻊ ﻫﻮ ﺑﺄﺑﻴﻪ‪.‬‬


‫ﺳﺎﻣﻴﺔ ﺗﻘﴤ ﺑﺄن ﺗﺘﺰوج‬ ‫ً‬ ‫ﻟﺬﻟﻚ ﻗﴫ ﻫﻮاه وأﺻﺪر ﻋﲆ ﻏﻔﻠﺔ ﻣﻦ ﻛﻞ آﻟﻬﺔ اﻷوملﺐ إراد ًة‬
‫ﻣﺸﻐﻮﻓﺎ ﺑﺠﻤﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻟﻘﺪ‬‫ً‬ ‫ذﻳﺘﻴﺲ ﻣﻦ ﺑ ْﻠﻴﻮس ﻣﻠﻚ ﻓﻴﺘﻴﺎ؛ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻫﻮ اﻵﺧﺮ ﻣﻮﻟﻌً ﺎ ﺑﻬﺎ‬

‫‪Fates‬‬‫‪ 1‬زﻳﻮس ﻫﻮ ﺻﺎﺣﺐ اﻷﻣﺮ واﻟﻨﻬﻲ ﻋﲆ ﺟﻤﻴﻊ اﻵﻟﻬﺔ ﰲ املﻴﺜﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻋﺪا رﺑﺎت اﻷﻗﺪار‬
‫وﻫﻦ ﺛﻼث رﺑﺎت‪ (١) :‬ﻛﻠﻮﺗﻮ‪ :‬ﺻﻐﺮاﻫﻦ؛ ﺗﻐﺰل ﺣﺒﻞ اﻟﺤﻴﺎة ﻣﻦ ﺧﻴﻮط ﺑﻴﻀﺎء وﺳﻮداء‪ (٢) .‬ﻻﺧﻴﺴﻴﺲ‪:‬‬
‫ﱟ‬
‫ﺑﻤﻘﺺ ﻛﺒري‪.‬‬ ‫ﺗﱪﻣﻪ ﻓﺘﺠﻌﻞ ﻣﻨﻪ املﺘني واﻟﻮاﻫﻲ‪ (٣) .‬أﺗﺮوﺑﻮس‪ :‬ﻛﱪاﻫﻦ وﻫﻲ ﺗﻘﻄﻌﻪ ﺟﺰءًا ﻓﺠﺰءًا‬
‫‪ 2‬ﺣﺮب ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻻ ﻳﺘﺴﻊ املﻜﺎ ُن ﻟﻠﺘﺤﺪث ﻋﻨﻬﺎ‪.‬‬

‫‪32‬‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‬

‫ﺗﺒﻨﻲ اﺑﻨﺘﻪ ﻋﲆ ﺑَﴩيﱟ ﻫﺎﻟﻚ وﻟﻮ ﻛﺎن ﻣﻠ ًﻜﺎ‪.‬‬


‫ﺧﻄﺒﻬﺎ إﱃ أﺑﻴﻬﺎ ﻏري ﻣﺮة ﻓﺮﻓﺾ رب اﻷﻋﻤﺎق أن َ‬
‫ﺑﻴْﺪ أﻧﻪ ﺻﺪع ﺑﺄﻣﺮ اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ وﻗ ِﺒﻞ ﺑﻠﻴﻮس ﻻﺑﻨﺘﻪ ً‬
‫ﺑﻌﻼ‪.‬‬
‫وﺣﺰﻧﺖ ذﻳﺘﻴﺲ واﻧﻌﻜﻔﺖ ﰲ ﻏﺮﻓﺘﻬﺎ املﺮﺻﻌﺔ ﺑﺎﻟﻶﻟﺊ ﺗﺸﻜﻮ وﺗﺒﻜﻲ؛ ﻓﻠﻤﺎ ﻋﻠﻢ زﻳﻮس‬
‫ً‬
‫زوﺟﺔ‬ ‫ﺑﻤﺎ ﺣ ﱠﻞ ﺑﻬﺎ زارﻫﺎ ﻣﻦ ﻓﻮره وﻃﻔِ ﻖ ﻳﻼﻃﻔﻬﺎ وﻳﱰﺿﺎﻫﺎ ﺣﺘﻰ رﺿﻴﺖ أن ﺗﻜﻮن‬
‫ﻟﺒﻠﻴﻮس املﻠﻚ‪» :‬ﻋﲆ أن ﺗﺤﴬ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ ،‬أﻧﺖ وﺟﻤﻴﻊ اﻵﻟﻬﺔ ﻟﻴﻠﺔ اﻟﺰﻓﺎف‪ ،‬وﻟﻴﻌﺰف أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻋﲆ‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﺎه‪ ،‬وﻟﱰﻗﺺ دﻳﺎﻧﺎ رﺑﺔ اﻟﻘﻤﺮ‪«.‬‬

‫‪٢‬‬

‫واﻧﺸﻖ املﺎءُ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ رﺣﺐ ﻳﺘﻬﺎدى ﻓﻴﻪ ﻣﻮﻛﺐُ اﻵﻟﻬﺔ‬‫ﱠ‬ ‫ود ﱠُﻗﺖ اﻟﺒﺸﺎﺋﺮ‪ ،‬واﺿﻄﺮب ﺑﻄﻦ اﻟﻴﻢﱢ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﺻﻔﻮﻓﺎ‬ ‫إﱃ ﻗﴫ ﻧﺮﻳﻮس ﰲ أﻋﻤﺎق املﺤﻴﻂ‪ ،‬ووﻗﻔﺖ اﻷوﺳﻴﺎﻧﻴ ُﺪ واﻟﻨريﻳﻴﺪ وﺳﺎﺋﺮ ﻋﺮاﺋﺲ املﺎء‬
‫ﺻﻔﻮﻓﺎ ﺗُﺤﻴﱢﻲ اﻟﻀﻴﻮف اﻷﻋﺰاء اﻷودﱢاء اﻷﺣﺒﱢﺎء‪ ،‬وﺗُﻐﻨﻲ وﺗﻨﺸﺪ وﺗﺮﺳﻞ أﻟﺤﺎﻧﻬﺎ اﻟﺨﺎﻟﺪة ﱠ‬
‫ﻣﻮﻗﻌﺔ‬ ‫ً‬
‫ﻋﲆ املﻮﺳﻴﻘﻰ املﺸﺠﻴﺔ‪.‬‬
‫واﻧﱪى أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻳﻮﻗﻊ ﻋﲆ ﻗﻴﺜﺎرﺗﻪ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ‪ .‬أﺑﻮﻟﻠﻮ اﻟﺬي اﺷﱰك ﰲ ﺑﻨﺎء أﺳﻮار ﻃﺮوادة‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻣﱰﻧﺤﺔ‬ ‫ﻓﻠﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺼﻨﻊ ﺷﻴﺌًﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أن ﻳﻠﻌﺐ ﺑﺄﻧﺎﻣﻠﻪ ﻋﲆ أوﺗﺎر اﻟﻘﻴﺜﺎرة‪ ،‬ﻓﺘﻘﻔﺰ اﻟﺤﺠﺎرة‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄﺮب إﱃ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻣﻦ اﻷﺳﻮار!‬
‫َ‬
‫واﻧﻄﻠﻘﺖ دﻳﺎﻧﺎ ﺗﺮﻗﺺ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻋﻠﻢ أﺣﺪ ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ أﺧﻄﺮات ﻧﺴﻴﻢ ﺗﻬﺒﻂ ﻣﻦ اﻟﻘﻤﺮ اﻟﻔﴤ‬
‫وﺗﻌﻠﻮ ﰲ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬أم دﻳﺎﻧﺎ اﻟﻬﻴﻔﺎء ﺗﺮﻗﺺ ﰲ اﻟﻘﻠﻮب واﻷﺣﺸﺎء؟!‬
‫وﻧﻬﺾ اﻟﺠﻤﻴﻊ إﱃ املﻘﺼﻒ اﻟﻔﺎﺧﺮ اﻟﺬي ﺗﻔﻨﱠﻨﺖ ﰲ ﺗﻨﻮﻳﻊ آﻛﺎﻟﻪ وأﴍﺑﺎﺗﻪ أﻳ ٍﺪ إﻟﻬﻴﺔ‬
‫ﻣﺎﻫﺮة‪ ،‬ﻓﺄﻛﻠﻮا ﻣﺎ ﻟﺬﱠ‪ ،‬وﴍﺑﻮا ﻣﺎ ﻃﺎب‪ ،‬وأﺧﺬوا ﰲ ﺳﻤﺮ ﺟﻤﻴﻞ‪ .‬وﻛﺎن ﻫﺮﻣﺰ ﻳُﺮﺳﻞ ﻧﻜﺎﺗِﻪ‬
‫ﱡ‬
‫اﻷﻛﻒ ﺑﺎﻟﺘﺼﻔﻴﻖ!‬ ‫اﻟﻄﺮﻳﻔﺔ ﻓﻴﻘﺮﻗﻊ املﻜﺎن اﻟﺤﺎﺷﺪ ﺑﺎﻟﻀﺤﻚ‪ ،‬وﺗﺪوﱢي‬
‫وﺑﻴﻨﻤﺎ اﻵﻟﻬﺔ ﰲ ﻗﺼﻔﻬﻢ ﻻ ﻳﻔﻜﺮ أﺣﺪﻫﻢ إﻻ ﰲ ﻫﻨﺎء اﻟﻌﺮوﺳني‪ ،‬إذا ﺑﺎﻟﺮﺑﺔ اﻟﺨﺼﻴﻢ‬
‫أﻳﺮﻳﺲ ‪ 3‬ﺗﻈﻬﺮ ﻓﺠﺄ ًة ﰲ وﺳﻂ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﴩع ﺗﻘﻠﺐ ﻓﻴﻬﻢ ﻋﻴﻨَني ﺗﻘﺪﺣﺎن ﺑﺎﻟﴩر‪،‬‬
‫ﺼ ٌﻞ ﺛﻌﺒﺎﻧﻴﺔ ﺷﺎﺋﻬﺔ ذات ﻓﺤﻴﺢ‬ ‫وﺗﻨﻔﺜﺎن ﺳ ﱠﻢ اﻟﺒﻐﺾ وﻋﲆ رأﺳﻬﺎ اﻟﻔﺎﺣﻢ اﻷﺳﻮد ﺗﺘﻠﻮﱠى ُﺧ َ‬
‫وﺻﻠﺼﻠﺔ‪ ،‬وﻋﲆ ﺻﺪﻏﻴﻬﺎ اﻷﺑﺮﺻني ﻳُﺨﺸﺨﺶ ﻋﻘﺮﺑﺎن ﻣﻨﻜﺮان‪ ،‬ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ذُﻧﺎﺑﻰ ﻳﻘﻄﺮ‬
‫املﻮت اﻷﺳﻮد ﻣﻨﻬﺎ ﻫﺎ ﻫﻨﺎ وﻫﺎ ﻫﻨﺎ‪.‬‬

‫‪ 3‬ﺗﺴﻤﻰ ً‬
‫أﻳﻀﺎ دﺳﻜﻮردﻳﺎ‪ ،‬وﻣﻌﻨﺎﻫﺎ‪ :‬ﻧﺰاع أو إﻳﻨﻴﻪ‪.‬‬

‫‪33‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻇﻬﺮت إﻳﺮﻳﺲ ﻏﻀﺒﻰ ﻣ ً‬


‫ُﺤﻨﻘﺔ؛ ﻷن اﻟﻘﺎﺋﻤني ﺑﺎﻟﺪﻋﻮة إﱃ اﻟﻌُ ﺮس أﻏﻔﻠﻮﻫﺎ ﻓﻠﻢ ﻳﺮﺳﻠﻮا‬
‫إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﺪﻋﻮة اﻟﺘﻲ أُرﺳﻠﺖ إﱃ اﻷرﺑﺎب ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ .‬وﻫﻢ ﻗﺪ ﻗﺼﺪوا إﱃ ذﻟﻚ ﻋﻦ ﻋﻤﺪ؛ ﻷﻧﻬﻢ ُ‬
‫ﺧﺸﻮا‬
‫ﻋﲆ اﻟﻌﺮوﺳني ﻣﻦ أذاﻫﺎ اﻟﺬي ﻣﺎ ﺗﻔﺘﺄ ﺗُﺜريه ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن و َِﻃﺌﺘْﻪ ﻗﺪﻣﺎﻫﺎ‪ ،‬أﻟﻴﺴﺖ ﻫﻲ رﺑﺔ‬
‫اﻟﺨﺼﺎم اﻟﻨﺎﻓﺨﺔ ﰲ ﻧﺎر اﻟﻌﺪاوة اﻟﺘﻲ ﺗﺘﴬم ﻣﻨﺬ اﻷزل ﰲ اﻟﺠﻮاﻧﺢ واﻟﻘﻠﻮب؟‬
‫ﺗﻨﺲ ﻟﻬﻢ ﻫﺬا اﻹﻫﻤﺎل‪ ،‬ﺑﻞ أﻗﺒﻠﺖ وﻫﻲ ﺗﺘﻤﻴﱠﺰ ﻣﻦ اﻟﻐﻴﻆ ﻟﺘﻘﻠﺐ ﻫﺬا اﻟﻌﺮس‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ َ‬
‫اﻟﻜﺮﻳﻢ إﱃ ﻣﺄﺗﻢ أﻟﻴﻢ‪.‬‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫اﻵﻟﻬﺔ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﺧِ ً‬
‫ﻴﻔﺔ ﺣني رأوا إﻟﻴﻬﺎ ﺗُﻘ ﱢﻠﺐ ﻓﻴﻬﻢ ﻧﺎﻇ َﺮﻳﻬﺎ املﺸﺘﻌﻠني‪ ،‬ﻏري‬ ‫وﻟﻘﺪ أوﺟﺲ‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫أﻧﻬﻢ اﻃﻤﺄﻧﻮا ﻗﻠﻴﻼ ﺣني رأوﻫﺎ ﺗﻨﴫف ﺑﻌﺪ إذ أﻟﻘﺖ ﻋﲆ اﻟﺨِ ﻮان اﻟﻔﺨﻢ ﺗﻔﺎﺣﺔ ﻛﺒرية ﻣﻦ‬
‫اﻟﺬﻫﺐ‪ ،‬ﻧﻘﺸﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﺬه اﻟﻜﻠﻤﺔ املﻘﺘﻀﺒﺔ‪» :‬ﻟﻸﺟﻤﻞ!«‬

‫‪٣‬‬

‫ﺑﺎرﻳﺲ‬

‫درﺟﺖ ﻋﺎد ُة اﻟﻘﺪﻣﺎء ﻋﲆ أﻧﻪ ﻛﻠﻤﺎ ُوﻟِﺪ ﻷﺣﺪﻫﻢ ﻏﻼ ٌم ﺗﻮﺟﱠ ﻪ ﻣَ ﻦ ﺗﻮﱢه إﱃ اﻟﻬﻴﻜﻞ ﻳﻘﺪم اﻟﻘﺮاﺑني‬
‫وﻳﺰف اﻟﻬَ ﺪي؛ ﺛﻢ ﻳﺴﺘﻮﺣﻲ املﻌﺒﻮد ﻋﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ وﻟﺪه وﻣﺎ ﻳﻔﻴﺾ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺳﻌﺎدة‬
‫أو ﺷﻘﺎء‪ ،‬ﻟﻴﺄﺧﺬ ﻟﻸﻣﺮ أﻫﺒﺘَﻪ وﻟﻴﻌﺪ ﻟﻜﻞ ﳾء ﻋﺪﱠﺗﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻠﻤﺎ وﺿﻌﺖ ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ — ﻣﻠﻜﺔ ﻃﺮوادة — ﻏﻼﻣَ ﻬﺎ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﺣﻤﻠﻪ أﺑﻮه املﻠﻚ ﺑﺮﻳﺎم إﱃ‬
‫ﻫﻴﻜﻞ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻟريى رأى اﻹﻟﻪ ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫وﺗﻐﻀﻨﺖ أﺳﺎرﻳ ُﺮه ﺣني ﻗﺎل ﻟﻪ ﻛﺎﻫﻦ املﻌﺒﺪ‪ :‬إن وﻟﺪه ﺳﻴﻜﻮن‬ ‫ﱠ‬ ‫وارﺑ ﱠﺪ وﺟ ُﻪ املﻠﻚ اﻟﺸﻴﺦ‬
‫ﻛﺎرﺛﺔ ﻋﲆ ﻗﻮﻣﻪ وﻋﲆ ﺑﻠﺪه‪ ،‬وﺳﻴﺄﺗﻲ ﻣﻦ اﻹﺛﻢ ﻣﺎ ﻳﺠﺮ إﱃ ﻗﺘْﻞ ذوﻳﻪ وﺑﻨﻲ ِﺟﻠﺪﺗﻪ وﻳُﻔﴤ‬ ‫ً‬
‫إﱃ ﺳﻘﻮط ﻃﺮوادة ﰲ ﻳﺪ أﻋﺪاﺋﻬﺎ‪.‬‬
‫وﺗﺤﺪﱠث ﺑﺮﻳﺎم إﱃ ﻫﻴﻜﻴﻮﺑﺎ ﰲ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺼﻤﱠ ﻤﺎ ﻋﲆ اﻟﺨﻼص ﻣﻦ اﻟﻄﻔﻞ ﺑﱰﻛﻪ ﰲ اﻟﻌَ ﺮاء ﻓﻮق‬
‫إﺣﺪى ﺟﻨﺒﺎت اﻟﺠﺒﻞ ﻳﻨﻮﺷﻪ ﻃريٌ ﺟﺎرح أو ﺗﻔﱰﺳﻪ ذﺋﺎب اﻟﱪﻳﺔ‪ .‬وأﻧﻔﺬا ﻓﻌﻠﺘَﻬﻤﺎ اﻟﺸﻨﻌﺎء‪،‬‬
‫وﻟﻜﻦ اﻟﻘﻀﺎء ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺘ ﱠﻢ واﻟﻘﺪَر ﻳﺠﺐ أن ﻳﺄﺧﺬ ﻣﺠﺮاه‪ ،‬ﻓﻠﻘﺪ ﺟﺎز ﺑﻬﺬا املﻜﺎن ﻣﻦ اﻟﺠﺒﻞ‬
‫وﻓﺮح ﺑﻪ واﺗﺨﺬه ﻟﻨﻔﺴﻪ وﻟﺪًا؛ ﺛﻢ ﺳﻬﺮ ﻋﻠﻴﻪ واﻋﺘﻨﻰ ﺑﻪ ﱠ‬
‫وﻧﺸﺄه‬ ‫أﺣ ُﺪ رﻋﺎة اﻷﻏﻨﺎم ﻓﻮﺟﺪ اﻟﻐﻼم ِ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻔﺮوﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ أﺣﺐﱠ ﻣﺰاوﻻت اﻟﺤﻴﺎة ﰲ ﻫﺬا اﻟﺰﻣﻦ‪.‬‬

‫‪34‬‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‬

‫ً‬
‫ﻣﻤﺸﻮﻗﺎ ﻓﻌﻤﻞ ﻣﻊ اﻟﺮاﻋﻲ اﻟﺬي أﻧﻘﺬه‪ .‬وﻛﺎن ﻣﻮﻟﻌً ﺎ‬ ‫ً‬
‫ﺟﻤﻴﻼ‬ ‫وﺷﺐﱠ ﺑﺎرﻳﺲ ﻓﺘًﻰ ﻳﺎﻓﻌً ﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﺤﺮ ﺗﺸﻮﻗﻪ أﻣﻮاﺟُ ﻪ وﺗﻔﺘﻨﻪ أواذﻳﻪ‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﻳﺨﺘﻠﻒ إﻟﻴﻪ رﻳﺜﻤﺎ ﺗﻔﻲء اﻷﻏﻨﺎم ﻣﻦ اﻟﺤﺮ‪ ،‬ﻳﻠﻬﻮ‬
‫ﺑﺎﻟﺴﺒﺎﺣﺔ وﻳﱰﻳﺾ ﺑﻤﺼﺎرﻋﺔ املﻮج‪ .‬وﺑﺪت ﻟﻪ إﺣﺪى ﻋﺮاﺋﺲ املﺎء — إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ — وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ً‬
‫وﺳﻴﻤﺔ ﻓﻬﻮﻳﻬﺎ وﻋَ ﻠِﻘﻬﺎ ﻗﻠﺒُﻪ‪ ،‬وﻣﺎ ﻟﺒﺜﺖ أن أﺻﺒﺤﺖ أﻋ ﱠﺰ ﳾء ﻋﻠﻴﻪ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﻴﺎة‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻗﺴﻴﻤﺔ‬
‫وﻋﺸﻘﺘْﻪ إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ وأﺧﻠﺼﺖ ﻟﻪ اﻟﺤﺐﱠ ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﺘﻈﺮ أوﺑﺘَﻪ ﻣﻦ رﻋﻲ اﻟﻐﻨﻢ ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺘﻈﺮ‬
‫َ‬
‫ﺟﺮﻋﺔ املﺎء واﻟﻌﻠﻴﻞ ﺑﺮد اﻟﺸﻔﺎء‪.‬‬ ‫اﻟﻈﻤﺂن‬
‫وا أﺳﻔﺎه!‬
‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻼ! ‪4‬‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻗﻀﺖ رﺑﺎت اﻷﻗﺪار — ﻛﻠﻮﺗﻮ وأﺧﺘﺎﻫﺎ — أﻻ ﻳﺪوم ﻫﺬا اﻟﺤﺐﱡ‬

‫‪٤‬‬

‫اﻟﻐﺎﻧﻴﺎت ﺣﻮل اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ ﻛ ﱞﻞ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬وﻛ ﱞﻞ ﺗﺪﱠﻋﻲ أﻧﻬﺎ أﺟﻤﻞ ﻣَ ﻦ ﰲ اﻟﺤﻔﻞ‬
‫ُ‬ ‫اﺟﺘﻤﻊ‬
‫ﻤﺎت ﺷﻄﺮ اﻟﺠﻬﺔ‬ ‫ﻧﻬﻀﺖ ﺣريا وﻣﻴﻨﺮﻓﺎ وﻓﻴﻨﻮس‪ ،‬ﻣُﻴﻤﱢ ٍ‬‫ْ‬ ‫ﺻﻤﺖ ﻋﻤﻴﻖ ﺣﻴﻨﻤﺎ‬‫ٌ‬ ‫ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺳﺎد‬
‫اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻨﺎزع ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻐﺎﻧﻴﺎت ﻣﻦ ﺳﺎﺋﺮ اﻟﺮﺑﺎت ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ اﻟﺜﻤﻴﻨﺔ‪.‬‬
‫ﱠ‬
‫وآﺛﺮﻛﻦ إﱃ ﻗﻠﺐ اﻹﻟﻪ‬ ‫ﻄﻮل ﻓﻴﻪ‪،‬‬‫– »أﻧﺎ ﺣريا اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ‪ ،‬ﻣﻠﻴﻜﺔ اﻷوملﺐ‪ ،‬وﺻﺎﺣﺒﺔ اﻟﺤَ ﻮل واﻟ ﱠ‬
‫اﻷﻛﱪ‪ ،‬أﻧﺎ أﺣﻘﻜﻦ ﺑﻬﺬه اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ وأﻋﺮﻓﻜﻦ ﺑﻘﺪرﻫﺎ‪ ،‬ﺳﺄﺿﻤﻬﺎ إﱃ ﺗﻔﺎﺣﺎت ﻫﺴﱪﻳﺎ ‪5‬‬

‫ُ‬
‫ﺣﺪاﺋﻘﻬﻦ‪«.‬‬ ‫وﻫﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﺣﻔﻆ‪ ،‬ﺳﻴﻌﻠﻘﻨﻬﺎ ﻣﻊ أﺧﻮاﺗﻬﺎ اﻟﺜﻼث ﻟﺘﺰدان ﺑﻬﺎ‬ ‫ﻓﻬﻲ ﺑﻬﻦ أﻟﻴﻖ‪ ،‬ﱠ‬
‫»أﻧﺖ ﺗﻔﺎﺧﺮﻳﻦ ﺑﻤﻠﻚ اﻷوملﺐ‪ ،‬وﺑﺎﻟﺠﺎه واﻟﺴﻠﻄﺎن؟ إذن أﻳﻦ ﺟﻤﺎل اﻟﺤﻜﻤﺔ وأُﺑﱠﻬﺔ‬ ‫ِ‬ ‫–‬
‫املﻮﻋﻈﺔ اﻟﺤﺴﻨﺔ وﺟﻼل اﻟﺮأي اﻟﺴﺪﻳﺪ؟ ﺑﻞ أﻧﺎ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪ ،‬رﺑﺔ اﻟﻬﺪى واﻟﺴﺒﻴﻞ اﻟﺤﻖ‪ ،‬أﺣﻖ ﻣﻨﻚ‬
‫ﺑﻬﺬه اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‪«.‬‬
‫– »ﻓﻴ َﻢ ﺗﺨﺘﺼﻤﺎن ﻳﺎ أﺧﺘَ ﱠﻲ اﻟﻌﺰﻳﺰﺗني؟ أﻟﻴﺲ ﻗﺪ ُﻛﺘﺐ اﻟﺤُ ﻜﻢ ﻋﲆ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ؟‬
‫ﻟﺴﺖ أﻧﺎ … ﻓﻴﻨﻮس ﺟﻤﻴﻌً ﺎ … رﺑﺔ اﻟﺠﻤﺎل؟ ﻟ َﻢ ﺗﺮﺑﻌﺖ ﻋﲆ ﻋﺮش‬ ‫ُ‬ ‫أﻟﻴﺴﺖ ﻫﻲ ﻟﻸﺟﻤﻞ؟ أو‬
‫اﻟﻔﺘﻨﺔ إذن؟ ﻫﻲ ﱄ ﻣﻦ دوﻧﻜﻤﺎ!«‬

‫‪ 4‬ﻧﻈﻢ اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي اﻟﻐﻨﺎﺋﻲ اﻟﻔﺬ‪ :‬أﻟﻔﺮد ﺗﻨﻴﺴﻮن ﻣﺄﺳﺎة إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ ﻧﻈﻤً ﺎ راﺋﻌً ﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﺪ ﺷﻌﺮه‪،‬‬
‫وﻳﺠﺪﻫﺎ اﻟﻘﺎرئ ﰲ دﻳﻮاﻧﻪ‪ ،٨٧–٢٤ ،‬ﻃﺒﻌﺔ ﻛﻠﻨﺰ‪.‬‬
‫‪ 5‬راﺟﻊ ﻗﺼﺺ »ﻫﺮﻗﻞ« ﰲ ﻛﺘﺎب أﺳﺎﻃري اﻟﺤﺐ واﻟﺠﻤﺎل ﻋﻨﺪ اﻹﻏﺮﻳﻖ‪.‬‬

‫‪35‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻳﺠﴪ أﺣﺪ ﻣﻤﻦ اﺣﺘﺸﺪ ﺣﻮل اﻟﺨِ ﻮان أن‬ ‫واﺧﺘﻠﻔﺖ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وﺳﺎد اﻟﻬﺮج واملﺮج‪ ،‬وﻟﻢ ُ ْ‬
‫َ‬
‫ﻳﻜﻮن‬ ‫ﻳﻔﻮه ﺑﻜﻠﻤﺔ ﻳﻔﻀﻞ ﺑﻬﺎ إﺣﺪى اﻟﺮﺑﱠﺎت اﻟﺜﻼث ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﻘ َﻊ ﰲ ﺳﺨﻂ اﻷُﺧﺮﻳَني وﺣﺘﻰ ﻻ‬
‫ً‬
‫ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻨﻘﻤﺘﻬﻤﺎ‪.‬‬ ‫أﺑﺪًا‬
‫وﺗﻔ ﱠﺮق اﻟﺠﻤﻊ ﺑ َﺪدًا‪.‬‬
‫ْ‬
‫ﺷﺎﻣﺨﺎ ﻳُﴩف ﻋﲆ اﻟﺒﺤﺮ ﻓﺘﻠﺒﺜْﻦ ﺑﻪ‪ ،‬واﺗﻔﻘﻦ ﻋﲆ أن‬ ‫ً‬ ‫وﻗﺼﺪت اﻟﺮﺑﺎت اﻟﺜﻼث ً‬
‫ﺟﺒﻼ‬ ‫ِ‬
‫ﻳﻔﺼﻞ أو ُل ﻋﺎﺑﺮ ﻣﻬﻤﺎ ﻳﻜﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﺑﻴﻨﻬﻦ ﰲ أﻣﺮ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‪ ،‬وﺗﻌﺎﻫﺪْن ﺑﺎﻷﻳﻤﺎن املﻐﻠﻈﺔ أن‬
‫ْ‬
‫اﺧﺘﻠﻔﻦ ﻓﻴﻪ‪.‬‬ ‫ﻳﺨﻀﻌْ ﻦ ﻟﺤُ ﻜﻤﻪ‪ ،‬وأن ﺗﻜﻮن ﻛﻠﻤﺘُﻪ ﻓﺼ َﻞ اﻟﺨﻄﺎب ﻓﻴﻤﺎ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ؛ وﻛﺎن اﻟﺒﺤﺮ ﻳﻀﻄﺮب ﻣﻦ ﺗﺤﺘﻬﻦ ﻓﻴﻘﺬف ﺑﺎﻟﻶﻟﺊ واملﺮﺟﺎن‪ ،‬ﻛﺄن إﻟﻬً ﺎ‬ ‫ً‬ ‫وﺗﻨﻈﺮن‬
‫ﺣﺎول أن ﻳﺸﺒﻊ ﻧﻬَ ﻢ اﻟﺮﺑﱠﺎت ﺑﺎﻟﺠﻮاﻫﺮ اﻟﻐﺎﻟﻴﺔ ﻓﻼ ﻳﺘﺸﺎﺟ ْﺮن ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻔﺎﺣﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﻦ ﻣﺎ‬
‫ﻳﺄﺑﻬﻦ ﻟﺤﺼﺒﺎء اﻟﺪر املﻨﺜﻮر ﻋﲆ اﻟﺸﺎﻃﺊ‪ ،‬ﺑﻞ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ أﻋﻴﻨﻬﻦ ﺗﺮﻳﻢ ﻋﻦ ﻟُﻘﻴﺔ إﻳﺮﻳﺲ!‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻛﻦ‬‫ﱠ‬
‫ﻋﺮوس ﻓﺘﺎﻧﺔ ﻣﻦ ﻋﺮاﺋﺲ املﺎء ﺗﻌﻠﻮ وﺗﻬﺒﻂ ﻣﻊ املﻮج وﻻ ﺗﻔﱰ ﺗُﺤﺪق ﺑﺒﴫﻫﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ْ‬
‫ﻳﱰﺑﺼﻦ‪.‬‬ ‫ﰲ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺘﻲ ﺟﻠﺴﺖ ﺑﻬﺎ اﻟﺮﺑﺎت‬
‫وﻛﺎﻧﺖ إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ ﻣﻦ ﻏري رﻳﺐ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺠﺒﻞ ﻣُﺴﱰاد ﺑﺎرﻳﺲ اﻟﺬي ﻳُﺮﻳﺢ ﻓﻴﻪ ﻗﻄﻌﺎﻧﻪ‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﻳﻨﻄﻠﻖ ﻟﻠﻘﺎء ﺣﺒﻴﺒﺘﻪ ﻓﻴﺘﺒﺎﺛﱠﺎن وﻳﺘﺸﺎﻛﻴﺎن‪.‬‬
‫وأﻗﺒﻞ ﺑﺎرﻳﺲ ﻳﺸﺪو ﻟﺸﺎﺋِﻪ وﻳﻐﻨﱢﻲ ﻓﺰﻟﺰل ﻗﻠﺐ إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ‪ ،‬وﻫﻠﻌﺖ ﻧﻔﺴﻬﺎ وﻓ َﺮﻗﺖ ﻋﲆ‬
‫ﺣﺒﻴﺒﻬﺎ ﻓ َﺮ ًﻗﺎ ﺷﺪﻳﺪًا؛ ذﻟﻚ أن أﺧﺒﺎر اﻟﻨﺰاع اﻟﺬي اﻧﺘﻬﻰ إﻟﻴﻪ ﻳﻮم اﻟﺰﻓﺎف ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻔﺎﺣﺔ‬
‫إﻳﺮﻳﺲ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﺷﺎﻋﺖ‪ ،‬وﺗﺴﺎﻣﻊ ﺑﻬﺎ ﻛ ﱡﻞ ﻋﺮاﺋﺲ اﻟﺒﺤﺎر؛ ﻓﻠﻤﺎ ﻋﺮﻓﺖ إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ ﻣﺎ اﺟﺘﻤﻊ‬
‫اﻟﺮﺑﺎت ﻣﻦ أﺟﻠﻪ اﺿﻄﺮﺑﺖ أﻳﻤﺎ اﺿﻄﺮاب‪ ،‬وﻗﻠﻘﺖ ﻋﲆ ﺑﺎرﻳﺲ أﻳﻤﺎ ﻗﻠﻖ؛ ﻷﻧﻪ وﺣﺪه ﻫﻮ اﻟﺬي‬
‫ﻳﺠﻮز ﺑﻬﺬا اﻟﻄﺮﻳﻖ ﺣني ﻳﻨﻔﺬ إﻟﻴﻬﺎ ﻳﺤﻠﻤﺎن وﻳﺘﻨﺎﺟﻴﺎن‪ .‬وﻛﺎن ﻣﺼﺪ ُر ﻗﻠﻘﻬﺎ ﻫﻮ ﻣﺎ ﻋﺴﺎه‬
‫أن ﻳﺠ ﱠﺮه ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻪ — إذا ﻗﴣ ﺑﻴﻨﻬﻦ — ﻣﻦ ﺳﺨﻂ اﻟﺮﺑﱠﺘني اﻟﻠﺘني ﻻ ﻳﻘﴣ ﻟﻬﻤﺎ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‪.‬‬

‫‪٥‬‬
‫وﺻﺎﺣﺖ ﺣريا‪» :‬ﻗﻒ أﻳﻬﺎ اﻟﺮاﻋﻲ اﻟﺠﻤﻴﻞ ﻓﺎﺣﻜﻢ ﺑﻴﻨﻨﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻧﺤﻦ ﻣﺨﺘﻠﻔﺎت ﻓﻴﻪ‪ :‬ﺗﻠﻚ ﺗﻔﺎﺣﺔ‬
‫ً‬
‫روﻧﻘﺎ‪ ،‬وأﻧﺎ ﺣريا‪ ،‬ﻣﻠﻴﻜﺔ‬ ‫ً‬
‫ﺟﻤﺎﻻ وأﺳﻄﻌﻨﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻨﺤﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﻷﻛﺜﺮﻧﺎ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺬﻫﺐ ﺳﺎﻗﺘﻬﺎ اﻟﺴﻤﺎء إﻟﻴﻨﺎ‬
‫ﻄﻮل ﻓﻴﻪ‪ ،‬ورﺑﺔ اﻟﺘﺎج واﻟﺼﻮﻟﺠﺎن‪ ،‬وﺻﺎﺣﺒﺔ اﻟﻘﻮة واﻟﺴﻠﻄﺎن‪ ،‬وآﺛﺮ‬ ‫اﻷوملﺐ‪ ،‬وذات اﻟﺤَ ﻮل واﻟ ﱠ‬
‫أزواج رﺑﻚ‪ ،‬ﻛﺒري اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وأﺣﺒﻬﻦ إﻟﻴﻪ‪ ،‬أﻧﺎ ﺣريا ذات اﻟﺠﱪوت‪ ،‬ووﻟﺪي ﻣﺎرس إﻟﻪ اﻟﺤﺮب‪،‬‬
‫ﴎد ﻟﻚ‬ ‫َ‬
‫ﺷﺌﺖ َ‬ ‫ورب اﻟﻄﻌﻦ واﻟﴬب‪ ،‬أﻗﻮى أﺑﻨﺎء زﻳﻮس اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬ووﻟﺪي ﻓﻠﻜﺎن ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬إذا‬
‫اﻟﺪروع ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺪ ﻓﺘﺼﺒﺢ ﺳﻴﺪ أﺑﻄﺎل اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻻ ﻳ َُﺸ ﱡﻖ ﻟﻚ ﻏﺒﺎر وﻻ ﻳُﺠْ َﺮى ﻣﻌﻚ ﰲ ﻣﻀﻤﺎر‪،‬‬

‫‪36‬‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‬

‫َ‬
‫أﻟﺴﺖ ﺗﺮى إذن أﻳﻬﺎ اﻟﺮاﻋﻲ‬ ‫ﺧﻀﺖ ﺣﺮﺑًﺎ ﺣﻤﺎك ﻣﺎرس وأﻳﱠﺪك وﻧﴫك ﻓﻠﻜﺎن وآزرك‪،‬‬ ‫َ‬ ‫إذا‬
‫اﻟﺠﻤﻴﻞ أﻧﻨﻲ ﱡ‬
‫أﺣﻖ ﻣﻦ ﻫﺎﺗني ﺑﺘﻠﻚ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ؟ أﻧﺎ ﺣريا ﻣﻠﻴﻜﺔ اﻷوملﺐ ﺳﺄﻣﻨﺤﻚ اﻟﺜﺮوة اﻟﺘﻲ ﻻ‬
‫ﺗﻔﻨَﻰ واﻟﺴﻠﻄﺎن اﻟﺬي ﻻ ﻳﺒﻴﺪ‪ ،‬ﺳﺄﺟﻌﻠﻚ ﻣﻠﻚ ﻫﺬه اﻟﺪﻳﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺮى‪ ،‬ﺳﺘﻜﻮن ﺻﺎﺣﺐ ﻋﺮش‬
‫وﺗﺎج‪ ،‬وﺳﺘﺴﱰﻳﺢ إﱃ اﻷﺑﺪ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺤﻴﺎة اﻟﻀﻨﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻴﺎﻫﺎ‪ ،‬أﻧﺖ ﺟﻤﻴﻞ ﻳﺎ ﻓﺘﻰ‪ ،‬وأﻧﺖ‬
‫ﺑﻌﺮش ﻋﻈﻴﻢ أوﱃ ﻣﻨﻚ ﺑﻬﺬا اﻟﻘﻄﻴﻊ اﻟﺬي ﻳﺜﻐﻮ‪«.‬‬
‫وﺻﻤﺘﺖ ﺣريا‪ ،‬وﺟﻌﻞ ﺑﺎرﻳﺲ ﻳُﻘ ﱢﻠﺐ ﰲ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ ﻧﺎﻇ َﺮﻳﻪ‪ ،‬وﰲ ﻗﻠﺒﻪ ﻣﻤﺎ رأى وﻣﺎ ﺳﻤﻊ‬
‫ْ‬
‫ﻓ َﺮق ﻋﻈﻴﻢ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺣريا ﺗﺨﺘﺎل ﰲ ﺛﻮﺑﻬﺎ اﻷوملﺒﻲ املﻮﳽ‪ ،‬وﻛﺎن ﻃﺎووﺳﻬﺎ اﻟﺠﻤﻴﻞ — اﻟﺬي‬
‫ً‬
‫ﺟﻼﻻ وﻛﱪﻳﺎء‪.‬‬ ‫اﺗﺨﺬﺗﻪ ﻣﻨﺬ اﻷزل رﻣ ًﺰا ﻟﻬﺎ — ﻳﺘﺸﺒﱠﺚ ﺑﻨﺎﺻﻴﺘﻬﺎ وﻳﻤﻴﺲ ﻓﻴﺰﻳﺪﻫﺎ‬
‫وأوﺷﻚ اﻟﻔﺘﻰ اﻟﺮاﻋﻲ أن ﻳﻘﺪم اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ ﻟﺤريا ﻟﻮﻻ أن ﺻﺎﺣﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪» :‬ﻋﲆ ِرﺳﻠﻚ‬
‫اﻗﺾ ﺑﻴﻨﻨﺎ‪ ،‬أﻧﺎ ﻟﻦ أزﺧﺮف ﻋﻠﻴﻚ ﺑﻤﻠﻚ وﻻ ﺳﻠﻄﺎن‪،‬‬ ‫أﻳﻬﺎ اﻟﺸﺎب‪ ،‬اﺳﻤﻊ ﻣﻨﱠﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﺛﻢ ِ‬
‫ﻓﺄﻧﺖ أﻋﻘﻞ ﻣﻦ أن ﺗﻨﺨﺪع ﺑﺎﻟﻌ َﺮض اﻟﺰاﺋﻞ وأﻋﲆ ﻣﻦ أن ﻳﻬﻴﻤﻦ ﺟﺴﻤُﻚ ﻋﲆ ﻋﻘﻠﻚ‪ ،‬وﻫﻮاك‬
‫ﻋﲆ ﻗﻠﺒﻚ‪ .‬أﻧﺎ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ رﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ وإﻟﻬﺔ اﻟﺮوح اﻷﻋﲆ املﻘﺪس‪ ،‬ﺳﺄﻣﻨﺤﻚ اﻟﺴﺪاد‪ ،‬ﺳﺄﻛﺸﻒ‬
‫ﻟﻚ ﺣﺠﺐ اﻟﺠﻬﺎﻟﺔ‪ ،‬وﺳﻴﴤء ﻣﺼﺒﺎحُ املﻌﺮﻓﺔ ﺑني ﻳﺪﻳﻚ ﻓﺘﻜﻮن أﻫﺪى اﻟﻨﺎس وأﻋﻠﻢ اﻟﻨﺎس‬
‫وأﺣﻜﻢ اﻟﻨﺎس‪«.‬‬
‫وﺳ ِﻤﻊ ﻫﺎﺗﻒ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ اﻟﺒﺤﺮ ﻳﺼﻴﺢ‪» :‬ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬أﻋﻄﻬﺎ ملﻴﻨﺮﻓﺎ‬ ‫وﺳﻜﺘﺖ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ؛ ُ‬
‫ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﺲ‪ «.‬وﻛﺎﻧﺖ إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ ﻣﺎ ﰲ ذﻟﻚ ﺷﻚ‪.‬‬
‫وﻛﺎد ﺑﺎرﻳﺲ ﻳُﻠﻘﻲ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺣﺔ ﰲ ﻳﺪ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻟﻮﻻ أن ﺗﻘﺪﱠﻣﺖ ﻓﻴﻨﻮس اﻟﺼﻨﺎع‪ ،‬ﻓﻴﻨﻮس‬
‫اﻟﺤﻠﻮة‪ ،‬ﻓﻴﻨﻮس اﻟﺴﺎﺣﺮة‪ ،‬ﻓﻴﻨﻮس ذات اﻟﺪ ﱢل‪ ،‬ﻓﻴﻨﻮس اﻟﺘﻲ ﺗﻜﻔﻲ ﻏﻤﺰة ﻣﺎﻛﺮة ﻣﻦ ﻃﺮﻓﻬﺎ‬
‫اﻟﻔﺎﺗﺮ اﻟﺴﺎﺟﻲ ﻹذﻻل أﻟﻒ ﻗﻠﺐ‪ ،‬ﻟﻮﻻ أن ﺗﻘﺪﱠﻣﺖ ﻓﻴﻨﻮس ﻛﻠﻬﺎ ﺗﻄﺎرد ﻗﻠﺐ ﺑﺎرﻳﺲ وﺗﺤﺎﴏ‬
‫ﻋﻴﻨﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﻣﺎ ﻳﻘﻌﺎن إﻻ ﻋﲆ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻘﺪﻣﺖ ﻓﻴﻨﻮس ﺗﺮﻧﻮ وﺗﺒﺘﺴﻢ‪ ،‬وﺗﺘﱪج وﺗﻬﺘﺰ وﺗﺸﺪ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺜﺪي وﺗﺜﻨﻲ ﻫﺬه اﻟﺬراع‪ ،‬وﺗﻤﻴﻞ رأﺳﻬﺎ اﻟﺬي ﻛﻠﻪ ﺧﺪود وﻋﻴﻮن وأﺻﺪاغ‪ ،‬ﺗﻘﺪﱠﻣﺖ‬
‫ﺧﻤﺮه‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ‪:‬‬‫ﻓﻴﻨﻮس ﺗﺒﺴﻢ ﻟﻠﺮاﻋﻲ اﻟﺠﻤﻴﻞ ﻋﻦ ﻓ ٍﻢ ﺣﻠﻮ رﻗﻴﻖ ﺗﺘﻸﻷ ﺛﻨﺎﻳﺎه وﻳﺘﻀﻮﱠع ﻋﺒريَ ِ‬
‫»ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﻫﻞ ﻟﻚ ﻋﻴﻨﺎن ﺗﻌﺮﻓﺎن اﻟﻐ َﺰل‪ ،‬وﻗﻠﺐ ﻳﻌﺮف اﻟﺤﺐ؟ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬أﻧﺎ ﻓﻴﻨﻮس اﻟﺘﻲ ﺻﻠﻴﺖ‬
‫ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻷﻣﺲ‪ ،‬واﻟﺘﻤﺴﺖ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﻮﻓﻴﻖ‪ ،‬ﻫﺎ أﻧﺎ ذي ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬أﻟﻴﺴﺖ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ ﻟﻸﺟﻤﻞ! أﻟﺴﺖ‬
‫ﺗﺤﺐ أن أﻫﺒَﻚ أﺟﻤﻞ زوﺟﺔ ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ؟ ﺳﺘﻜﻮن زوﺟﺘﻚ ﻣﺜﲇ ﺗﻐﻤﺮك ﺑﺠﻤﺎل ﻻ ﻧﻬﺎﺋﻲ ﻻ‬
‫ﺣﺪود ﻟﻪ‪ ،‬وﻟﻦ ﺗﺸﻌﺮ ﻣﻌﻬﺎ إﻻ أﻧﻚ ﺗﻌﻴﺶ ﻣﻨﻬﺎ ﰲ ﺟﻨﺔ‪ُ ،‬ﻗﺒَﻞ‪ ،‬ﻧﻈﺮات ﺣﻠﻮة‪ ،‬ﺧ ﱞﺪ ﻣﻮ ﱠرد‪،‬‬
‫أﻫﺪابٌ ﻛﻈﻼل اﻟﺨﻠﺪ‪ ،‬ﺳﺎق ﻣﻠﺘﻔﺔ ﻋﺒﻠﺔ‪ ،‬ﺟﺴﻢ ﻣﻤﺸﻮق ﻃﻮال‪ِ ،‬ﺟﻴﺪ ﻣﻬﺘﺰ ﻧﺎﺿﺞ‪ ،‬ﺛﺪي ﻣﺜﻤﺮ‬
‫ﻳﺘﺤ ﱠﻠﺐ ﻧﻌﻴﻤً ﺎ‪ ،‬ﻫﺎﺗﻬﺎ ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﺲ ﻫﺎﺗﻬﺎ ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﻲ‪«.‬‬

‫‪37‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ُ‬
‫اﻟﺨﺒﻴﺜﺔ ﺳﺤ َﺮﻫﺎ ﻛﺎن اﻟﻔﺘﻰ اﻟﺒﺎﺋﺲ ﻗﺪ أﻟﻘﻰ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ ﰲ ﻳﺪﻳﻬﺎ اﻟﺠﻤﻴﻠﺘني‬ ‫وﻗﺒﻞ أن ﺗُﺘ ﱠﻢ‬
‫ﺑﺮﻏﻢ اﻟﺼﻴﺤﺎت املﺘﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻬﺘﻒ ﺑﻪ ﻣﻦ اﻟﺒﺤﺮ‪» :‬ﻻ ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﻻ ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬أﻋﻄﻬﺎ‬
‫ملﻴﻨﺮﻓﺎ ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﺲ!«‬
‫ﻳﻠﻖ إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺘﻌﺎﺳﺔ ﻋﻠﻴﻪ وﻋﲆ ﻗﻮﻣﻪ‪ ،‬وﻟﻢ َ‬ ‫وﺟ ﱠﺮ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻪ ﻏﻀﺐَ ﺣريا وﻣﻴﻨﺮﻓﺎ و ُﻛﺘِﺒﺖ‬
‫ﺑﻌﺪﻫﺎ!‬

‫‪38‬‬
‫ﺑﺎرﻳﺲ ﻳﻌﻮد‬

‫ﺗﺤﻦ إﱃ وﻃﻨﻚ‪ ،‬وﺗﺘﻤﻨﻰ ﻟﻮ ﺗﺮى واﻟﺪﻳﻚ ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﺲ؟«‬ ‫»أﻟﺴﺖ ﱡ‬


‫َ‬ ‫–‬
‫– »وﻃﻨﻲ وواﻟﺪي؟«‬
‫– »…؟ …«‬
‫– »وﻫﻞ ﱄ وﻃﻦ ﻏري ﻫﺬه املﺮوج اﻟﺨﴬ‪ ،‬وواﻟﺪان ﻏري أﺑﻲ اﻟﺮاﻋﻲ وأﻣﻲ املﺘﺪاﻋﻴﺔ‬
‫اﻟﻔﺎﻧﻴﺔ؟«‬
‫– »ﻣﺴﻜني!«‬
‫َ‬
‫– »ﺑﻞ أﺳﻌﺪ اﻟﻨﺎس ﺑﺄن أﻛﻮن اﺑﻨﻬﻤﺎ! وملﻪ؟ أﻟﻴﺲ أﺑﻲ ﺳﻴﺪ ﻫﺬه اﻟﻔﻠﻮات وأﻣﻲ أﻋﺰ‬
‫اﻷﻣﻬﺎت؟«‬
‫ﺣﻖ ﻟﻮ أن أﺑﺎك ﻫﺬا اﻟﺮاﻋﻲ ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﺲ!«‬ ‫– »ذﻟﻚ ﱞ‬
‫– »ﻣﺎذا ﺗﻌﻨني؟«‬
‫ﻟﺴﺖ اﺑﻨَﻪ!«‬‫َ‬ ‫– »أﻋﻨﻲ أﻧﻚ‬
‫ُ‬
‫– »ويْ ! ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﻜﻮﻧﻲ ﻓﻴﻨﻮس ﻟﻘﺘﻠﺘﻚِ !«‬
‫»اﻟﺤﻖ أﻗﻮل أﻳﻬﺎ اﻟﻌﺰﻳﺰ!«‬‫ﱠ‬ ‫–‬
‫»أﻧﺖ ﺗﻌﺬﺑﻴﻨﻨﻲ! اﺑ ُﻦ ﻣَ ﻦ إذن؟«‬‫– ِ‬
‫– »أﺗﺮى إﱃ ﺟﻤﺎﻟﻚ اﻟﺒﺎرع وﺟﺴﻤﻚ املﻤﺸﻮق اﻟﺴﻤﻬﺮي؟ أﻳﻜﻮن ﻫﺬا َ‬
‫اﻟﺨ ْﻠﻖ ﻣﻦ ْ‬
‫ﻧﺴﻞ‬
‫اﻟﺮﻋﺎة اﻷﺟﻼف؟«‬
‫– »…؟ …«‬
‫ﻋﻠﻤﺖ أﻧﻚ اﺑ ُﻦ ﻣﻠﻚ؟«‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫اﻷرض إذا‬ ‫– »أﺗﺪور ﺑﻚ‬
‫َ‬
‫– »ﺳﺨﺮﻳﺔ وﻫﺰؤ‪ ،‬إﻻ َم ﺗﻠﺬﻋني ﻓﺆادي ﻳﺎ رﺑﺔ اﻟﺤﺴﻦ واﻟﺤﺐ؟ أ ِﻷﻧﻲ أﻋﻄﻴﺘُﻚِ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‬
‫اﻟﺨﺎﻟﺪة؟«‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫– »اﻵﻟﻬﺔ ﻻ ﺗﻜﺬب ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﺲ!«‬


‫– »أﻧﺎ؟ … أﺑﻲ … ﻣﻠﻚ؟ … ﻫﺬا اﻟﺮاﻋﻲ؟! … ﻣﻠﻚ ﻣﺎذا؟«‬
‫ﻟﺴﺖ اﺑﻨَﻪ! أﻧﺖ ﺳﻠﻴﻞ املﻠﻮك اﻟﺼﻴﺪ!«‬
‫َ‬ ‫– »ﻟﻴﺲ ﻫﺬا اﻟﺮاﻋﻲ ﻗﻠﺖ ﻟﻚ! أﻧﺖ‬
‫– »إذن ﻣَ ﻦ ﻋﴗ أن ﻳﻜﻮن أﺑﻲ؟«‬
‫– »ﻣﻠﻚ ﻃﺮوادة!«‬
‫– »ﻣﻠﻚ ﻃﺮوادة أﺑﻲ؟ ﺑﺮﻳﺎم؟!«‬
‫– »ﻫﻮ … ﻫﻮ …«‬
‫– »ﻫﺎ ﻫﺎ ﻫﺎ … وﻣﻦ ﺟﺎء ﺑﻲ ﻫﻨﺎ؟ … ﴎﻗﻮﻧﻲ؟ أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ؟«‬
‫ﺗﻨﺲ ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﺲ أﻧﻚ ﰲ ﺣﴬة ﻓﻴﻨﻮس‪ ،‬وأﻗﻮﻟﻬﺎ ﻟﻚ ﻛﺮ ًة أﺧﺮى‪ :‬إن اﻵﻟﻬﺔ ﻻ‬ ‫– »ﻻ َ‬
‫ً‬
‫ﺗﻜﺬب‪ ،‬أﺟﻞ أﻧﺖ اﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم ﻣﻠﻚ ﻃﺮوادة‪ ،‬ﻗِ ﻴﻞ ﻟﻪ إﻧﻚ ﺗﺠ ﱡﺮ ﻋﻠﻴﻪ أﻟﻮاﻧﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺬاب ﻓﺼﺪﱠق‪،‬‬
‫وأرﺳﻞ ﺑﻚ ﻣَ ﻦ ﺗﺮﻛﻚ ﻓﻮق ﺟﺒﻞ ﺑﻌﻴﺪ ﻟﺘﺄﻛﻠﻚ اﻟﺬﺋﺎب‪ ،‬ﻛﻞ ﻫﺬا إذ أﻧﺖ ﻃﻔﻞ ﺻﻐري وﻟﻴﺪ‪ ،‬وﻟﻘﺪ‬
‫ﻋﺜﺮ ﺑﻚ ذﻟﻚ اﻟﺮاﻋﻲ اﻟﺬي ﺗﺤﺴﺒﻪ أﺑﺎك‪ ،‬ﻓﻔﺮح ﺑﻚ وﻗﺎل ﻻﻣﺮأﺗﻪ‪ :‬ﻋﴗ أن ﻳﻜﻮن ﻟﻨﺎ ﻣﻨﻪ وﻟﺪ‪،‬‬
‫أوﻻ إﱃ ﻃﺮوادة‪َ ،‬‬
‫واﻟﻖ أﺑﺎك‬ ‫ً‬
‫ﺟﻤﻴﻠﺔ‪ ،‬أﺟﻤﻞ اﻣﺮأة ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻓﺎذﻫﺐ ً‬ ‫ً‬
‫زوﺟﺔ‬ ‫واﻵن‪ ،‬ﻟﻘﺪ وﻋﺪﺗﻚ‬
‫ﻓﺈﻧﻪ ﺳﻴﻌﺮﻓﻚ ﻷن ﻟﻪ أﺑﻨﺎء َﺧ ْﻠﻘﻬﻢ ﻛﺨﻠﻘﻚ‪ ،‬وﺳﻴﺤﺪﺛﻪ ﻗﻠﺒُﻪ‪ ،‬وﺗﻜﻠﻤﻪ روﺣُ ﻪ أﻧﻚ اﺑﻨُﻪ‪ ،‬ﺳﻴﻔﺮح‬
‫ﺑﻚ ﺑﺮﻳﺎم ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬وﺳﻴﺨﻔﻖ ﻗﻠﺐ ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ‪ ،‬أﻣﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﻜﻲ ﻣﻦ أﺟﻠﻚ وﺗﺘﻤﻨﺎك ﺑﻨﺼﻒ‬
‫ﻣُﻠﻜﻬﺎ!‬
‫وﻟﺒﺜﺖ ﻓﻴﻬﻢ أﻳﺎﻣً ﺎ ﻓﺄﺑ ِﺪ ﻟﻬﻢ رﻏﺒﺘﻚ ﰲ اﻹﺑﺤﺎر إﱃ ﺑﻼد اﻹﻏﺮﻳﻖ ﰲ‬ ‫َ‬ ‫ﻓﺈذا اﻃﻤﺄﻧﱡﻮا ﺑﻚ‬
‫أﺳﻄﻮل ﻛﺒري‪ ،‬إﱃ أﺳﱪﻃﺔ‪ ،‬إن ﺛﻤﺔ املﺮأة اﻟﺘﻲ وﻋﺪﺗُﻚ‪ ،‬أﺟﻤﻞ ﻧﺴﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ‪«.‬‬
‫وﻏﺎﺑﺖ ﻓﻴﻨﻮس!‬

‫وﺟﻠﺲ ﺑﺎرﻳﺲ ﻋﲆ ﺻﺨﺮة ﺗُﴩف ﻋﲆ اﻟﺒﺤﺮ املﻀﻄﺮب ﻣﻦ ﺟﻬﺔ وﻋﲆ اﻟﺴﻔﺢ املﻌﺸﻮﺷﺐ‬
‫املﺼﻄﺨﺐ ﺑﺎﻟﺤﻴﺎة ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى‪ ،‬ﺛﻢ أﺧﺬ ﻳﻔﻜﺮ ﰲ ﻛﻞ ﻛﻠﻤﺔ اﻧﻔﺮﺟﺖ ﻋﻨﻬﺎ ﺷﻔﺘﺎ ﻓﻴﻨﻮس‪.‬‬
‫»ﺗُﺮى؟! أﺻﺤﻴﺢ ﻣﺎ ﻗﺎﻟﺘْﻪ ﻓﻴﻨﻮس؟ أﺻﺤﻴﺢ أن ﺑﺮﻳﺎم أﺑﻲ؟ أﻻ أﻧﺎدي اﻟﺮاﻋﻲ أﺑﻲ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻟﻘﻴﺖ ﻓﻴﻨﻮس؟ ﻋﺰﻳ ٌﺰ ﻋﲇ ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻴﻮم؟ وأﻧﺖ أﻳﺘﻬﺎ اﻟﺸﺎء واﻟﻨﱠﻌﻢ‪ :‬أﻓﺮاق ﻻ ﻟﻘﺎء ﺑﻌﺪه؟ وا أﺳﻔﺎه! ﻟ َﻢ‬
‫أن أﻫﺠﺮكِ إﱃ اﻷﺑﺪ أﻳﺘﻬﺎ اﻟﺒﻄﺎح! وأﻧﺖ أﻳﺘﻬﺎ اﻟﺴﻤﺎء اﻟﺤﺒﻴﺒﺔ؟ ﺑ َﻢ أﺳﺘﺒﺪل ﻗﻼﺋﺪك اﻟﺪرﻳﺔ ﰲ‬
‫اﻟﻠﻴﻞ وﺷﻤﺴﻚ اﻟﺪاﻓﺌﺔ وﺳﺤﺒﻚ املﻮﺷﺎة ﺑﺎﻟﺬﻫﺐ ﰲ اﻟﻨﻬﺎر؟!«‬
‫اﻵﻟﻬﺔ ﻻ ﺗﻜﺬب! ﻫﻜﺬا ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻮل ﻓﻴﻨﻮس! أﻧﺎ إذن اﺑﻦ ﻣﻠﻚ! وأﺑﻲ ﻻ ﺑﺪ أن ﻳﻜﻮن ﻏِ ٍّﺮا‬
‫ﻄﻦ وإﻻ ﻓﻠ َﻢ ﺻﺪﱠق ﻣﺎ ذﻛﺮﺗْﻪ ﻟﻪ اﻟﻜﻬﻨﺔ ﻋﻨﻲ؟ ﻃﻔﻞ ﺻﻐري ﻳُﻨْﺒﺬ ﺑﺎﻟﻌَ ﺮاء ﻟﺘﺄﻛﻠﻪ‬ ‫ﺿﻴﻖ اﻟﻌَ َ‬

‫‪40‬‬
‫ﺑﺎرﻳﺲ ﻳﻌﻮد‬

‫اﻟﺴﺒﺎع! ﻳﺎ ﻟﻘﺴﺎوة اﻟﻘﻠﻮب وﺗﺤﺠﱡ ﺮ اﻷﻛﺒﺎد؟! وأﻣﻲ؟ أﻳﻦ ﻛﺎﻧﺖ أﻣﻲ؟ وأﻳﻦ ﻛﺎن ﻗﻠﺐُ اﻷم ﰲ‬
‫ﻓﺮﻳﺴﺔ ﻻ ﺣﻮل ﻟﻬﺎ ﻟﻜﻼب‬ ‫ً‬ ‫ﻄﻠﻖ ﺑﻲ ﻷُﻧْﺒﺬ ﺑﺎﻟﻌﺮاء‬ ‫ﻫﺬه املﺮأة؟ ﻛﻴﻒ ﺳﻬﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﺪﻋﻨﻲ ﻳُﻨ ْ َ‬
‫ً‬
‫ﺷﻘﻴﺔ ﻟﺴﺒﺎع اﻟﱪﻳﺔ؟!«‬ ‫ً‬
‫وﻃﻌﻤﺔ‬ ‫اﻟﺠﺒﻞ‬
‫ﻻ ﺑﺪ أن أذﻫﺐ! ﻻ ﺑﺪ أن أﻋﻠﻢ ﺣﻘﻴﻘﺔ أﻣﺮي! وداﻋً ﺎ أﻳﻬﺎ اﻟﺒﺤﺮ!‬
‫ﺑﻌﻼ‪ ،‬ووﻋﺪﻫﺎ ﻟﻘﺎء ذﻟﻚ أن ﻳﺒﻨﻲ ﻟﻬﺎ اﻟﻘﺼﻮر‬ ‫رﺟﺎﻫﺎ أﺑﻮﻟﻠﻮ أن ﺗﻜﻮن ﻟﻪ وأن ﺗﺮﺗﻀﻴَﻪ ﻟﻬﺎ ً‬
‫اﻟﺸﻤﺎء ﰲ ﻗﺒﺔ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وأن ﻳﺤﻤﻠﻬﺎ ﻣﻌﻪ أﺑﺪًا ﰲ رﺣﻼﺗﻪ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﻓﻮق ﻣﺮﻛﺐ اﻟﺸﻤﺲ ﻓﱰى‬
‫ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﻳﺪبﱡ ﻋﲆ اﻷرض‪ ،‬وأﻏﺮاﻫﺎ ﺑﺎﻟﺘﻮﺳﻂ ﻟﺪى ﻛﺒري اﻵﻟﻬﺔ زﻳﻮس اﻷﻋﻈﻢ ﻓﻴﻤﻨﺤﻬﺎ اﻟﺨﻠﻮد‬
‫ً‬
‫ﺷﻤﺎﺳﺎ وﻋﻨﺎدًا‪.‬‬ ‫ورﺑﻤﺎ رﻓﻌﻬﺎ إﱃ ﺻﻔﻮف اﻵﻟﻬﺔ أﻧﻔﺴﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻴْﺪ أﻧﻬﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺘﺰداد إﻻ‬
‫وملﺎ ﺿﺎق أﺑﻮﻟﻠﻮ ﺑﻬﺎ ذرﻋً ﺎ ﺻﺐﱠ ﺟﺎ َم ﻏﻀﺒﻪ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺳ ﱠﻠﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺳﺨﺮﻳﺔ ﺳﺎﻣﻌﻴﻬﺎ‪،‬‬
‫وﻋريوﻫﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺗﻜﺬب‬ ‫ﻓﻤﺎ ﺗﻘﻮل ﺷﻴﺌًﺎ وﻻ ﺗﺘﻨﺒﱠﺄ ﺑﴚء وﻻ ﺗﻜﺸﻒ ﻏﻴﺒًﺎ إﻻ اﺳﺘﻬﺰأ ﺑﻬﺎ اﻟﻨﺎس ﱠ‬
‫وﺗﻬﺮف وﺗﺪﱠﻋﻲ!‬
‫ﻓﻠﻤﺎ ﺷﺎﻫﺪت ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ ﻓﻮرة اﻹﺣﺴﺎس اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺮف ﻗﻠﺐَ أﻣﻬﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺑﺎرﻳﺲ ذﻛﺮت‬
‫أن ﻫﺬا اﻟﺸﺎب إن ﻫﻮ إﻻ أﺧﻮﻫﺎ اﻟﺬي ﻧﺒﺬوه ﺑﺎﻟﻌَ ﺮاء ﻓﻮق اﻟﺠﺒﻞ ﻟﺘﺄﻛﻠﻪ اﻟﺴﺒﺎع‪ ،‬وآﻳﺘُﻬﺎ ﻋﲆ‬
‫ذﻟﻚ ﻫﺬا اﻟﺘﺸﺎﺑﻪ اﻟﺸﺪﻳﺪ ﺑﻴﻨﻪ وﺑني أﺑﻴﻬﺎ املﻠﻚ‪ ،‬وﺣﺎﺟﱠ ﻬﺎ ﻗﻮﻣُﻬﺎ ﻓﺄﺣﴬوا ﺑﺎرﻳﺲ ﻟﻴﻄﺎﺑﻘﻮا‬
‫املﻄﺎﺑﻘﺔ ﺗﺘ ﱡﻢ ﺣﺘﻰ أﺧﺬﺗْﻪ ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ ﰲ ﺣﻀﻨﻬﺎ اﻟﺤﻨﻮن‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻴﻨﻪ وﺑني ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﻛﺎدت‬
‫ﺻﺎﺋﺤﺔ ﻣﺴﺘﻌﱪ ًة‪» :‬وﻟﺪي ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬اﺑﻨﻲ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬وﻟﺪي‪ ،‬إﱄ ﱠ إﱄ ﱠ ﻳﺎ ﺑُﻨﻲ!« أﻣﺎ املﻠﻚ‬ ‫ً‬ ‫املﺮﺗﺠﻒ‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫ﻓﻘﺪ ﺑﻜﻰ ﻫﻮ اﻵﺧﺮ؛ وﻧﻬﺾ ﻓﻌﺎﻧﻖ اﺑﻨﻪ ﻋﻨﺎﻗﺎ ﻃﻮﻳﻼ ﺣﺎ ٍّرا‪ ،‬ﻏﺎﺳﻼ ﺟﺒﻴﻨﻪ املﺘﻸﻟﺊ ﺣﻮﻟﻪ‬
‫أﺻﺪوع اﻻﻋﺘﺬار ﻋﻦ املﺎﴈ اﻟﺒﻌﻴﺪ املﺤﺰن ﻗﻄﻌﺎﻧﻪ وأوﻃﺎﻫﻢ ﺑﺎرﻳﺲ أن ﻓﻴﻨﻮس‪ ،‬رﺑﺔ اﻟﺤﺐ‬
‫واﻟﺤﺴﻦ‪ ،‬ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻫﺪﺗﻪ‪ ،‬وﻃﻤﺄﻧﻬﻢ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻛﺮﻳﻢ أروﻣﺘﻪ‪ ،‬ﺧ ﱠﺮ املﻠﻚ وأﻫﻠﻪ ﻟﻬﺎ ﺳﺎﺟﺪﻳﻦ‪» ،‬ﻻ‬
‫ﺗﺮى ﻣﺜﻠﻪ ﻋني‪ ،‬و… ودﺧﻠﻮا املﺪﻳﻨﺔ …«‬
‫ﻗﺎﺗﻤﺔ‪ ،‬وﺣﺪﺟﺖ أﺧﺎﻫﺎ اﻟﻐﺮﻳﺐ ﺑﻨﻈﺮة ﻛﺎﻟﺤﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺻﺎﺣﺖ ﺑﺎملﻠﻚ‪:‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻋﺒﻮﺳﺔ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻋﺒﺴﺖ‬
‫»أﺑﻲ‪ ،‬ﻟﺘﺤﺬر ﻫﺬا اﻷخ! ﻟﺘﺤﺬر ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬وﻟﺘﺬﻛﺮ ﻧﺒﻮءة اﻟﻜﻬﻨﺔ ﰲ ﻣﻌﺒﺪ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬اﺑﻨﻚ ﻳﺠ ﱡﺮ‬
‫اﻟﺨﺮاب ﻋﲆ ﻣﻤﻠﻜﺘﻚ وﻳﻌ ﱢﺮض ﺷﻌﺒﻚ ﻟﻠﺪﻣﺎر وﻳﻨﴩ املﻮت ﰲ ﺑﻴﻮت رﻋﺎﻳﺎك!«‬
‫وﻫﻨﺎ ﻳﻨﺘﻘﻢ أﺑﻮﻟﻠﻮ وﻳﺴﺨﺮ ﻣﻦ ﺣﺒﻴﺒﺘﻪ اﻟﺠﺎﻓﻴﺔ!‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗﻀﺎﺣﻚ املﻠﻚ ﻣﺴﺘﻬﺰﺋًﺎ‪ ،‬وﻏﻤﺰت املﻠﻜﺔ اﺑﻨﺘَﻬﺎ وملﺰﺗْﻬﺎ ﺑﻜﻼم ﻗﺎرص‪ ،‬أﻣﺎ ﻫﻜﺘﻮر‬
‫ﻓﻘﺪ ﻋﺒﺚ ﺑﺄﺧﺘﻪ وﻣﺎزﺣﻬﺎ ﻣﺰاﺣً ﺎ ً‬
‫ﺛﻘﻴﻼ‪.‬‬
‫ﻣﺴﻜﻴﻨﺔ ﻛﺎﺳﻨﺪرا!‬
‫ﺣﺘﻰ اﻟﺤﺎﺷﻴﺔ اﺳﺘﻬﺰأت ﺑﻬﺎ وأﺷﻌﺮﺗﻬﺎ املﺬﻟﺔ واﻟﻬﻮان!‬

‫‪41‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻛﻞ ذﻟﻚ واﻟﺮﻋﺎة‪ ،‬أﺻﺪﻗﺎء ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﻳﻨﻈﺮون وﻳﻌﺠﺒﻮن‪ ،‬وﻻ ﻳﻔﻬﻤﻮن!‬


‫اﻵﻟﻬﺔ ﻻ ﺗﻜﺬب!‬
‫أﻓﺮخ روع ﺑﺎرﻳﺲ إذن‪ ،‬وﺻﺪق ﻛﻞ ﻣﺎ ذﻛﺮﺗﻪ ﻓﻴﻨﻮس!‬
‫ﻫﺎ ﻫﻮ ذا ﻳﻌﻴﺶ ﰲ ﻗﴫ ﻣﻨﻴﻒ ﺑﺎذخ؛ وﻫﺎ ﻫﻮ ذا ﻷول ﻣﺮة ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﻳﺨﻠﻊ ﻫﺬا اﻟﺼﻮف‬
‫اﻟﺨﺸﻦ اﻟﻐﻠﻴﻆ‪ ،‬ﻟﻴﻠﺒﺲ ﻣﻦ ﺳﻨﺪس أﺑﻴﺾ وإﺳﺘﱪق‪ ،‬واﻟﻮﻟﺪان اﻟﺒﻴﺾ ﻛﺎﻟﺘﻤﺎﺛﻴﻞ ﻳﻄﻮﻓﻮن‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺄﻛﻮاب اﻟﺨﻤﺮ ﻣﻦ ﻓﻀﺔ وﺻﺤﺎف اﻵﻛﺎل ﻣﻦ ذﻫﺐ‪ ،‬وﺷﻌﺐ ﺑﺄﴎه ﻳﻄﻴﻊ أﺑﺎه وﻳﻄﻴﻌﻪ‪،‬‬
‫وﺟﻴﻮش ﺗﺼﺪع ﺑﺄﻣﺮه وأﺳﺎﻃﻴﻞ ﻟﺠﺎب ﺗﻤﻸ اﻟﺒﺤﺮ إن ﺷﺎء أرﺳﺖ وإن ﺷﺎء أﻗﻠﻌﺖ‪ ،‬وﻣﻠﻚ‬
‫وﺳﻠﻄﺎن وﺗﺎج وﺻﻮﻟﺠﺎن!‬
‫ﻻ ﺗﻨﻘﺼﻪ اﻵن إﻻ أﺟﻤﻞ ﻓﺘﺎة ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺎة اﻟﺘﻲ وﻋﺪﺗﻪ ﻓﻴﻨﻮس! وﻣﺎ داﻣﺖ اﻵﻟﻬﺔ ﻻ ﺗﻜﺬب ﻓﺄﺟﻤﻞ ﻓﺘﺎة ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻫﻲ‬
‫ﻣﻦ ﻏري رﻳﺐ ﰲ ﺑﻼد اﻹﻏﺮﻳﻖ؛ ﻷن ﻓﻴﻨﻮس أوﺻﺘْﻪ ﺑﻮﺟﻮب اﻹﺑﺤﺎر إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻞ أﺟﻤﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺣِ ﺴﺎن أﺳﱪﻃﺔ ﰲ ﺑﻼد اﻹﻏﺮﻳﻖ؟! إﻧﻬﻢ ﻗﻮم ﻳﻌﺒﺪون اﻟﺠﻤﺎل واﻋﺘﺪال اﻟﻘﻮام‪.‬‬
‫إذن ﻓﻠﻴﺒﺤﺮ ﺑﺎرﻳﺲ إﱃ أﺳﱪﻃﺔ!‬

‫‪42‬‬
‫إﱃ أﺳﱪﻃﺔ‬

‫»ﺳﻤﻌﺖ ﻳﺎ أﺑﻲ ﻗﺼﺔ أﺧﺘﻚ املﻌﺬﺑﺔ »ﻫﺴﻴﻮﻧﻴﻪ«‪ ،‬إذ أﻧﺎ أرﻋﻰ اﻟﺸﺎء واﻟﺒُﻬﻢ ﻓﻜﺎن ﻗﻠﺒﻲ‬ ‫َ‬ ‫–‬
‫ﻳﺘﻔﻄﺮ ًأﳻ؛ ﻛﻴﻒ ﻳﺴﻜﺖ ﺷﻌﺐ ﻋﻈﻴﻢ ﻛﺸﻌﺐ ﻃﺮوادة ﻋﲆ إﻫﺎﻧﺔ ﺗﺼﻴﺒﻪ ﰲ اﻟﺼﻤﻴﻢ ﻣﻦ‬
‫ﴍﻓﻪ وﻋﺎر ﻟﻴﺲ أﻳﴪ ﻣﻦ دﻓﻌﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻳُﻐﴣ ﻋﻠﻴﻪ وﻳُﻨﺎم ﻋﻨﻪ ﻛﺄن اﻟﻌﺰة اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﻋﻨﺪ أﻫﻞ‬
‫ً‬
‫ﻗﺪﻳﻤﺔ أو ﺣﻠﻤً ﺎ ﻻ ﻳﺪور ﻟﻬﻢ ﺑﺨﻠﺪ؟!«‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺒﻠﺪ ﻟﻴﺴﺖ إﻻ أﺳﻄﻮر ًة‬
‫– »ﺣﺴﺒﻚ ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﺲ! ﺣﺴﺒﻚ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ! إﻧﻬﺎ ﻣﺤﻨﺔ ُﻛﺘِﺒﺖ ﻋﲆ ﻃﺮوادة ﺻﻨﻌﻬﺎ ﺟﺪﱡك‬
‫ﺑﻴﺪﻳﻪ!«‬
‫– »ﺟﺪﱢي؟«‬
‫– »أﺟﻞ! ﺟﺪك‪ ،‬أﺑﻲ‪ ،‬أﺑﻲ ﻻﻳﻮﻣﻴﺪون ﻫﻮ اﻟﺬي ﻧﻜﺚ ﺑﻌﻬﺪه ﻟﺒﻄﻞ اﻷﺑﻄﺎل ﻫﺮﻗﻞ‪ ،‬اﻟﺮﺟﻞ‬
‫اﻟﻌﻈﻴﻢ اﻟﺬي أﻧﻘﺬ ﻫﺴﻴﻮﻧﻴﻪ ﻣﻦ ﺑﺮاﺛﻦ ﻫﺬا اﻟﻮﺣﺶ اﻟﺒﺤﺮي اﻟﻬﺎﺋﻞ‪ ،‬اﻟﻮﺣﺶ اﻟﺬي ﻓﺘﻚ‬
‫ﺑﻌﺬارى ﻃﺮوادة‪ ،‬ﻟﻘﺪ أﻋﻠﻦ أﺑﻲ أن ﻣﻦ ﻳﻘﺘﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﻨني ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﺰوج ﻫﺴﻴﻮﻧﻴﻪ‪ .‬وملﺎ ﻗﺘﻠﻪ‬
‫ﻫﺮﻗﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ …«‬
‫– »رﻓﺾ واﻟﺪك أن ﻳﺰوﺟﻬﺎ ﻣﻨﻪ!«‬
‫– »ﻫﻮ ذاك!«‬
‫– »ﻟﻢ أﺳﻤﻊ ﺑﻬﺬا ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻛﻴﻒ ﺳﻤﺤﺘﻢ ﻟﻬﺮﻗﻞ وﻣﻠﺌﻪ أن ﻳﺴﺘﺒﻴﺤﻮا ﻃﺮوادة‬
‫وﻳﺬﻫﺒﻮا ﺑﺒﻌﺾ اﻷﻋﺰاء ﻣﻦ أﻓﺮاد اﻟﺒﻴﺖ املﻠﻜﻲ؟«‬
‫ﺑﻌﺾ ﻫﺬا اﻟﺴﺒﻲ‪ ،‬ﺛﻢ ﻣَ ﻦ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ دﻓﻊ ﻫﺮﻗﻞ‬ ‫َ‬ ‫ﻃﻔﻼ‪ ،‬وﻗﺪ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫»ﻛﻨﺖ‬ ‫–‬
‫أﻗﻮى أﺑﻨﺎء زﻳﻮس وﺻﺎﺣﺐ املﺠﺎزﻓﺎت اﻟﺨﺮاﻓﻴﺔ! ﻣﻦ ﻛﺎن ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻃﺮوادة ﻣﻨﻪ ﺑﻌﺪ‬
‫أن ﻧﻜﺚ املﻠ ُﻚ ﺑﻮﻋﺪه؟‬
‫ﻛﻨﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﺴﺒﻲ؟ أﻧﺖ ﻳﺎ أﺑﻲ؟«‬ ‫»أﻧﺖ َ‬‫َ‬ ‫–‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وﻗﻀﻴﺖ ﰲ أﻳﺪي أﻋﺪاﺋﻨﺎ اﻟﴩﻓﺎء أﺟﻤﻞ ﺣِ ﻘﺒﺔ ﻣﻦ ﺷﺒﺎﺑﻲ! هلل ﻛﻢ‬ ‫ُ‬ ‫– »أﺟﻞ ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﺲ!‬
‫ﺣﻘﺎ؟«‬ ‫ﻛﺎﻧﻮا ﻛﺮﻣﺎء ٍّ‬
‫ﻋﺪت إﱃ ﻃﺮوادة إذن؟«‬‫َ‬ ‫– »وﻛﻴﻒ‬
‫– »ﻣﺎت أﺑﻲ ﺑﻌﺪ ﺣﻴﺎة ﻣﻔﻌﻤﺔ ﺑﺎملﺘﺎﻋﺐ وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻪ وﱄ ﱡ ﻋﻬﺪ ﻏريي‪ ،‬ﻓﺘﻮﺟﱠ ﻪ اﻟﻄﺮوادﻳﻮن‬
‫إﱃ اﻷﻋﺪاء ﻳﻄﻠﺒﻮﻧﻨﻲ ﻣﻠ ًﻜﺎ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺑﺄي ﺛﻤﻦ‪ ،‬وﻟﻜﻦ أﻋﺪاءﻧﺎ ﻛﺎﻧﻮا أﻛﺮ َم ﻣﻦ أن ﻳﺴﱰﻗﻮا املﻠﻮك‬
‫ﻣﻮت ﻫﺮﻗﻞ‪.‬‬‫أو ﻳﺒﻴﻌﻮا اﻷﻣﺮاء‪ ،‬ﻟﻘﺪ أﻋﺎدوﻧﻲ ﻣﻌ ﱠﺰ ًزا ﻣﻜ ﱠﺮﻣً ﺎ إﱃ وﻃﻨﻲ ﺑﻌﺪ إذ أﺧﻤﺪ ﺧﺼﻮﻣﺘَﻬﻢ ُ‬
‫– »وﻟ َﻢ ﻟ ْﻢ ﺗُﻌِ ْﺪ ﻋﻤﱠ ﺘﻲ ﻫﺴﻴﻮﻧﻴﻪ ﻳﺎ أﺑﺘﺎه؟«‬
‫ُﻨﻲ وأﺣﺴﺒﻬﺎ اﻵن أﻳﱢﻤً ﺎ‪«.‬‬‫– »ﻟﻘﺪ ﺗﺰوﺟﻬﺎ ﺗﻴﻼﻣﻮن ﻳﺎ ﺑ ﱠ‬
‫– »ذﻟﻚ أدﻋﻰ ﻟﻌﻮدﺗﻬﺎ؛ إﻧﻬﺎ ﻻ ﺷﻚ ﺗﺘﻌﺬﱠب ﰲ دار ﻏﺮﺑﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺴﻜﻴﻨﺔ! إن ﺣﺪاﺋﻖ اﻟﺨﻠﺪ‬
‫ﻻ ﺗُﺠﺪي ﻧﻔﻌً ﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺠﻨًﺎ ﻷﺣﺪﻧﺎ!«‬
‫ُﻨﻲ‪ ،‬وﻣﺜﻠﻪ اﻟﻘﻔﺺ ﻣﻦ ذﻫﺐ ﻳُﺤﺒﺲ ﻓﻴﻪ اﻟﺒﻠﺒﻞ املﺤﺰون!«‬ ‫ﺣﻖ ﻳﺎ ﺑ ﱠ‬ ‫– »ﻫﺬا ﱞ‬
‫َ‬
‫أذﻧﺖ‪،‬‬ ‫– »أﻧﺎ ﺣﺰﻳﻦ ﻳﺎ أﺑﺘﺎه‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ أن ﺗﻌﻮد ﻋﻤﺘﻲ‪ ،‬أﻓﺘﺄذن ﱄ ﰲ اﻹﺑﺤﺎر إﱃ ﻫﻴﻼس؟ إذا‬
‫ﻓﻠﻦ أﻋﻮد إﻻ ﺑﻬﺎ‪«.‬‬

‫اﻵﻟﻬﺔ ﻻ ﺗﻜﺬب!‬
‫ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ ﻓﻴﻨﻮس! وإذا ﻛﺎﻧﺖ اﻵﻟﻬﺔ ﻻ ﺗﻜﺬب ﻓﻠﻦ ﻳﻜﺬب أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ أن ﺗﺼﺪق‬
‫اﻟﻨﺒﻮءة اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ أن ﻳﺒﺤﺮ ﺑﺎرﻳﺲ إﱃ ﻫﻴﻼس ﻟﻴﺠ ﱠﺮ اﻟﺨﺮاب ﻋﲆ ﻃﺮوادة وﻟﻴُﺨﻴﻢ املﻮت‬
‫ﰲ داراﺗﻬﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪.‬‬
‫اﻵﻟﻬﺔ ﻻ ﺗﻜﺬب!‬
‫ﻟﻘﺪ أﺑﺤﺮ إﱃ أﺳﱪﻃﺔ ﰲ ﻳﻮم ﻋﺎﺻﻒ‪ ،‬أﺳﻮد ﻣﻦ ﺟﺒني املﻮت‪ ،‬وأﺑﺮد ﻣﻦ ﺑﻄﻮن اﻟﻘﺒﻮر‪،‬‬
‫وﻟﻘﺪ ﻛﺎن أﺳﻄﻮﻟﻪ اﻟ ﱠﻠﺠﺐ ﻳﺮﻗﺺ ﻋﲆ ﻧﻮاﻫﻲ املﻮج ﻛﻤﺎ ﻳﺮﻗﺺ اﻟﻄﺎﺋﺮ املﺬﺑﻮح ﰲ ﻗﺒﻀﺔ‬
‫اﻟﻔﻨﺎء‪.‬‬

‫ﻫﻴﻠني ‪1‬‬

‫ﺛﻤﺮة اﻟﺤﺐ اﻷوملﺒﻲ اﻟﺴﺎﺣﺮ‪ ،‬اﺑﻨﺔ زﻳﻮس َ‬


‫اﻟﻐ ِﺰل‪ِ ،‬زﻳﺮ اﻟﻨﺴﺎء؛ ﻣﻦ ﻟﻴﺪا اﻟﻔﺎﺗﻨﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺣﻮﱠﻟﻬﺎ‬
‫ﺣﺒﻴﺒﻬﺎ ﻛﺒري اﻵﻟﻬﺔ وﺳﻴﺪ أرﺑﺎب اﻷوملﺐ إﱃ ﺑﺠﻌﺔ ﺑﻴﻀﺎء ﺗﺘﻬﺎدى ﰲ ﻣﺮاﻳﺎ املﺴﺘﻨﻘﻌﺎت‬

‫‪ 1‬إﻳﻠني أو ﻫﻴﻼﻧﺔ‪ :‬أﺧﺬت ﻛﻠﻴﺘﻤﻨﺴﱰا ﻣﻦ أﺷﻬﺮ اﻟﺸﺨﺼﻴﺎت اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬

‫‪44‬‬
‫إﱃ أﺳﱪﻃﺔ‬

‫واﻟﻐﺪران‪ ،‬ﻟﻴﺴﻬﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﻘﺎؤﻫﺎ دون ﻋﺰول أو رﻗﻴﺐ‪ .‬وﻟﻘﺪ ُوﻟِﺪت ﻟﻪ ﻫﺬه اﻟﻄﻔﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻛﻘﻄﺮة املِ ﺪاد ﻳﻤﻬﺮ ﺑﻬﺎ إﻋﻼن اﻟﺤﺮب!‬
‫ني اﻟﻔﺘﻨﺔ؛ و َﻛ ِﱪت وﻛﺜﺮت ﺗﺤﺖ ﻗﺪﻣﻴﻬﺎ ﻣﺼﺎر ُع‬ ‫ﺷﺒﱠﺖ ﻫﻴﻠني وﺷﺒﱠﺖ ﰲ أﺛﺮﻫﺎ ﺷﻴﺎﻃ ُ‬
‫اﻟﻌﺸﺎق‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﺟﻤﺎﻟﻬﺎ أﺳﻄﻮر ًة ﻣﺼﻮر ًة ﰲ اﻟﺤﺐ ﻣﻮﺷﺎ ًة ﺑﺬﻫﺐ اﻷﺻﻴﻞ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻧﻈﺮاﺗُﻬﺎ‬
‫ﴍه وﺗﺮﺗﻮي ﺑﻤﺎء ﺣﻴﺎﺗﻬﻢ ﰲ ﻏري ﻧﻬَ ﻢ‪ ،‬وإن ﻛﺎن ﻣﺤﺒﱡﻮﻫﺎ‬ ‫ﺗﺘﻐﺬﱠى ﺑﺄرواح املﺤﺒﱢني ﰲ ﻏري َ َ‬
‫ﻳُﺤﺼﻮن ﺑﺎﻵﻻف!‬
‫ﺗﻌﻤ ْﺪ ﻳﻮﻣً ﺎ إﱃ ﻗﺘْﻞ ﻫﺬه اﻷرواح املﻈﻠﻮﻣﺔ؛ وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ذﻧﺒُﻬﺎ ﻛﺬﻟﻚ أن ﺗﻨﻈﺮ‬‫وﻫﻲ ﻟﻢ ِ‬
‫ﻓﺘُﴫع‪ ،‬أو ﺗﻨﻌﺲ ﻓﺘُﺼﻤﻲ‪ ،‬وﻟﻜﻦ اﻟﻘﺘﻞ ﻛﺎن ﻳﺬﻫﺐ ﺑﺄرواح ﻋﺎﺷﻘﻴﻬﺎ ﻋﻔﻮًا ﻛﻠﻤﺎ ﻧﻈﺮت ﻫﻨﺎ‬
‫أو ﻫﻨﺎك‪ ،‬وذاك ﻫﻮ اﻟﻘﺘﻞ اﻟﱪيء‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﻟﻬﺎ ﻓ ٌﻢ َﺷﺘﻴﺖ ﺣﻠﻮ أودﻋﺖ ﻓﻴﻪ اﻟﺴﻤﺎء أﴎارﻫﺎ‪ ،‬وﺻﺒﻐﺘﻪ ﻋﺮاﺋﺲ ‪ 2‬اﻟﻔﻨﻮن ﺑﺤﻤﺮة‬
‫اﻟﻘﺒَﻞ؛ ﻓﻬﻮ داﺋﻤً ﺎ ﻳﺒﺘﺴﻢ وﻛ ﱡﻞ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻣﻨﻪ ﺗُﺤﻴﻲ وﺗُﻤﻴﺖ!‬‫ُ‬
‫ﺧﻼﺑﺔ‪ ،‬ﻫﻲ ﻣﻠﺘﻘﻰ‬ ‫ٌ‬
‫و»ﻧﻮﻧﺔ« ‪ 3‬ﱠ‬ ‫وﺧﺪﱠاﻫﺎ اﻷﺳﻴﻼن ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻬﻤﺎ ﻧﻌﻮﻣﺔ وملﻌﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻔﺘﻨﺔ ﺑني اﻟﺨ ﱢﺪ واﻟﻔﻢ واﻟﻌني واﻷﻧﻒ‪.‬‬
‫وﺟﻴﺪﻫﺎ املﻤﺘﻠﺊ اﻟﺨﺼﺐ‪ ،‬وﺟﺴﺪﻫﺎ اﻟﺮﺧﺺ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻋﻨﻘﻬﺎ اﻟﻄﻮﻳﻞ اﻟﺒﻠﻮري اﻟﺸﻔﺎف‪ِ ،‬‬ ‫ﺛﻢ ُ‬
‫ﺑﻴﺎض اﻟﻨﺪف ﺑﺤﻤﺮة اﻟﻮرد‪.‬‬‫ُ‬ ‫املﺮﻣﺮي‪ ،‬وﺳﺎﻗﺎﻫﺎ املﻠﺘﻔﺘﺎن ﻳﺨﺘﻠﻂ ﰲ ﺑﴩﺗﻬﻤﺎ‬
‫ﻫﺬه ﻫﻲ ﻫﻴﻠني!‬
‫َ‬
‫وأرﺳﻠﺖ ﻧﻈﺮاﺗِﻚ‬ ‫ﻃﻒ‪،‬‬‫ذات اﻟﻮ ْ‬
‫وأرﺧﻴْﺖ اﻷﻫﺪاب اﻟﻜﺤﻴﻠﺔ اﻟﺴﻮداء َ‬ ‫َ‬ ‫ﻓﱰ َْت اﻟﻌﻴﻨني‬‫ﻓﺈذا ﱠ‬
‫واﻟﺠﻴﺪ واﻟﻔﻢ اﻟﻨﻀﻴﺪ ﻓﱰﺗ ﱡﺪ إﱃ ﻓﺆادك ﺑﺄﺣﻤﺎل اﻟﺤُ ﺐ وأﺛﻘﺎل اﻟﻬﻮى‪،‬‬
‫املﺬﻫﻮﻟﺔ ﺗﺮف ﺑﺎﻟﺨ ﱢﺪ ِ‬
‫رأﻳﺖ اﻟﺘﻤﺜﺎل املﻌﺒﻮد اﻟﺬي ﺧﻠﺐ أﻟﺒﺎب أﻣﺮاء ﻫﻴﻼس وأﺟﱠ ﺞ ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ ﺑﺎﻟﻔﺘﻨﺔ وﻗ ﱠﺮح أﺟﻔﺎﻧﻬﻢ‬ ‫َ‬
‫ﱡ‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻬﺎد!‬

‫‪.Muses 2‬‬
‫ً‬
‫ﺟﻤﺎﻻ‪ ،‬وﻗﺪ أﻃﻠﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻌﺾ اﻟﻜﺘﺎب »ﻧﻮﻧﺔ«‪ ،‬ودﻋﺎه‬ ‫‪ 3‬ﻟﻠﺨ ﱢﺪ اﻟﺒﺎرز املﺴﺘﺪﻳﺮ ﺧ ﱞ‬
‫ﻂ ﻣﻤﺎ ﻳﲇ اﻷﻧﻒ ﻳﺰﻳﺪه‬
‫ً‬
‫»ﻗﺴﻤﺔ«‪.‬‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﻢ‬

‫‪45‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻟﻢ ﺗﻨﺸﺄ ﻫﻴﻠني ﻣﻊ ذاك ﰲ ﺣﺠﻮر اﻵﻟﻬﺔ إذ ﺗﺰوﺟﺖ أﻣﱡ ﻬﺎ ﺑﻌﺪ أن ﻫﺠﺮﻫﺎ زﻳﻮس ﻣﻦ ﺗﻨﺪارﻳﻮس‬
‫وﺳﻌﺪت ﺑﺎﻟﻬﻨﺎءة واﻟﻌﻴﺶ املﺨﻔﺮج‬‫ْ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻄﻔﻠﺔ ﰲ ﻣﻬﺎد اﻟﻨﻌﻤﺔ‬ ‫— أﺣﺪ أﻣﺮاء ﻫﻴﻼس — ﻓﱰﻋﺮﻋﺖ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻴﻠني اﻟﺘﻲ رأﻳﺖ!‬
‫وﻟﻜﻦ أﺣﺪًا ﻣﻨﻬﻢ ﻟﻢ ﺗﻘﺒ ْﻠﻪ‬
‫ﱠ‬ ‫وﻗﺪ ﺗﻘﺪﱠم إﱃ ﺧِ ﻄﺒﺘﻬﺎ ﻛﺜريٌ ﻣﻦ ﺳﺎدة اﻹﻏﺮﻳﻖ وﻧُﺒﻼﺋﻬﻢ‪،‬‬
‫ﻟﻌﻴﺐ ﻓﻴﻬﻢ‪ ،‬وﻟﻜﻦ اﻟﻘﻠﺐ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﻫﻴﻠني ﺑﻌْ ًﻼ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻻ‬
‫أﺟﻞ؛ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺘﻔﺘﱠﺢ ﻗﻠﺐُ ﻫﻴﻠني اﻷوملﺒﻴﺔ اﻟﺮاﺋﻌﺔ إﻻ ﻟﻜﻞ ﺟﻤﻴﻞ راﺋﻊ‪ ،‬و ﱠملﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﰲ‬
‫ﻛﻞ ﻣَ ﻦ ﺗﻘﺪﱠﻣﻮا ﻟﺨِ ﻄﺒﺘﻬﺎ ﻣﻦ ﻫﻮ ﺳﻠﻴﻞ اﻵﻟﻬﺔ ﻣﺜﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ رﻓﻀﺘﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬وﻋ ﱠﻠﺔ ذﻟﻚ ﻫﺬا‬
‫اﻟﺪم املﺘﻜﱪ اﻟﺬي ﻳﺘﺪﻓﻖ ﰲ ﻋﺮوﻗﻬﺎ‪ ،‬وذﻟﻚ اﻟﺠﻤﺎل املﻌﺒﻮد اﻟﺬي ﻛﺎن أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أن ﻳﺠﺮي ﰲ‬
‫اﻣﺮأة واﺣﺪة!‬
‫وﻋﺸﺎق ﻫﻴﻠني‪ ،‬واﻟﺴﺎﺧﻄني ﻋﲆ ﻫﻴﻠني ﻣﻤﻦ‬ ‫وﺟﺮت اﻷﻟﺴ ُﻦ ﰲ ﻫﻴﻠني‪ ،‬وﺟﻤﺎل ﻫﻴﻠني‪ ،‬ﱠ‬ ‫ِ‬
‫ً‬
‫ورﻫﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﻫﻮﻻ ﺷﺪﻳﺪًا‬‫ﺟﺮﺣﺖ ﻛﱪﻳﺎءﻫﻢ ﻟﺮﻓﻀﻬﺎ إﻳﺎﻫﻢ‪ ،‬وﻟﻘﻲ زوج أﻣﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺮاء ذﻟﻚ ً‬ ‫ْ‬
‫ﻋﺸﺎق ﻫﻴﻠني — وﻣﻨﻬﻢ أﺑﻄﺎل ﻫﻴﻼس وﺷﺠﻌﺎﻧﻬﺎ وذوو اﻟﺼﻮﻟﺔ واﻟﺠﱪوت‬ ‫ﺗﺤﺪﺛﻮا أن ﱠ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ — ﻛﺎﻧﻮا ﻳﴬﺑﻮن ﻣﻌﺴﻜﺮاﺗِﻬﻢ ﺣﻮل ﺑﻴﺖ زوج أﻣﻬﺎ؛ ﻳﻄﻤﻊ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻢ أن ﻳﻔﻮز ﻫﻮ‬
‫ﺑﻬﺬه اﻟﻐﺎدة ذات املﻔﺎﺗﻦ اﻟﺘﻲ أذ ﱠﻟﺖ اﻷﻋﻨﺎق اﻟﻌﺰﻳﺰة ورﻏﻤﺖ ﺑﻬﺎ اﻷﻧﻮف اﻹﻏﺮﻳﻘﻴﺔ اﻟﺸﻤﱠ ﺎء‪.‬‬
‫وﺧﴚ ﺗﻨﺪارﻳﻮس أن ﺗﺸﺐﱠ اﻟﺤﺮبُ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﻟﻮ أن ﻫﻴﻠني ﻗﺒﻠﺖ أﺣﺪَﻫﻢ زوﺟً ﺎ ﻟﻬﺎ دون‬
‫أﻳﻀﺎ — إﱃ ﻫﻴﻠني‬ ‫اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬وأُﺳﻘﻂ ﰲ ﻳﺪه ﺣني ﺗﻘﺪم ﻣﻨﻠﻮس — ﻣﻠﻚ أﺳﱪﻃﺔ وﺳﻠﻴﻞ اﻵﻟﻬﺔ ً‬
‫ﺑﻌﻼ ﻟﻬﺎ ﺗﻀﺎﻋﻒ‬ ‫أﴎت اﻟﻔﺘﺎ ُة إﱃ زوج أﻣﻬﺎ أﻧﻬﺎ ﺗﺮﴇ ﻣﻠﻚ أﺳﱪﻃﺔ ً‬ ‫ﻳﻄﻠﺐ ﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ ﱠ‬
‫ﻓﺰﻋُ ﻪ وازدادت ﺧﺸﻴﺘُﻪ‪ ،‬وأﻳﻘﻦ أﻧﻪ ﻟﻮ أﻧﻔﺬ ﻣﻦ أﻣﺮ ذﻟﻚ اﻟﺰواج ﺷﻴﺌًﺎ ﻓﺈن أﻣﺮاء ﻫﻴﻼس‬
‫ﺑﺄﴎﻫﻢ ﻳُﺼﺒﺤﻮن ﻟﻪ أﻋﺪاء أﻟﺪﱠاء وﻫﻮ ﻻ ﺣﻮل ﻟﻪ ﺑﻌﺪاوة أﺣﺪﻫﻢ ﺑﻤﻔﺮده وﻻ ﻗﻮة!‬ ‫ْ‬
‫وﻟﺠﺄ ﺗﻨﺪارﻳﻮس إﱃ اﻟﺤﻴﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺷﺎﺋﻘﺎ دﻋﺎ إﻟﻴﻪ ﻛ ﱠﻞ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﻣﻮا ﻟﻄﻠﺐ ﻳﺪ ﻫﻴﻠني‪ ،‬وﺑﺎﻟﻎ ﰲ إﻛﺮاﻣﻬﻢ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺣﻔﻼ‬ ‫ﻟﻘﺪ أﻗﺎم‬
‫واﻻﺣﺘﻔﺎء ﺑﻬﻢ‪ ،‬ﺛﻢ ﺧﻄﺒﻬﻢ ﻓﺘﺤﺪﱠث ﻋﻦ ﻓﺘﺎﺗﻪ وﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ أﻣﺮ ﺧﻄﺒﺘﻬﻢ ﻟﻬﺎ وﻋﺪم اﻟﺘﻮﻓﻴﻖ ﰲ‬
‫إﻧﺠﺎز ﳾء ﻣﻤﺎ أﻗﺪﻣﻮا ﻟﻪ واﺧﺘﻠﻔﻮا ﻓﻴﻪ‪» ،‬أﻓﺈن ﺑﺪا ﻟﻬﻴﻠني ﻳﺎ ﺳﺎدة أن ﺗﺨﺘﺎر أﺣﺪَﻛﻢ ﻟﻴﻜﻮن‬
‫ﻟﻬﺎ زوﺟً ﺎ ﻣﻦ دوﻧﻜﻢ اﻧﻘﻠﺒﺘﻢ ﻋﲆ أﻋﻘﺎﺑﻜﻢ‪ ،‬وﺛﺮﺗﻢ ﺑﻤﻦ ﻳﻘﻊ ﻋﻠﻴﻪ اﺧﺘﻴﺎ ُر اﻟﻔﺘﺎة‪ ،‬ﻓﻘﺘﻠﺘﻤﻮه أو‬
‫ﻣﻀﻐﺔ ﰲ أﻓﻮاه اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني وﺟرياﻧﻬﻢ؟‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻀﺤﺘﻤﻮه ﰲ ﻋِ ﺮﺿﻪ‪ ،‬وﺟﻌﻠﺘﻢ اﺳ َﻢ ﻫﺬا اﻟﺒﻴﺖ اﻟﻜﺮﻳﻢ‬
‫ً‬
‫ﻫﻤﺠﻴﺔ ﺑﻴﻨﻨﺎ‪ ،‬وﻟﻦ أﻛﻠﻔﻜﻢ‬ ‫ﻧﺘﻘﻲ ﻫﺬا اﻟﴩﱠ ﻓﻼ ﻳﺴﺘﻄري‪ ،‬وﻧﺘﺪارك اﻷﻣﺮ ﻓﻼ ﻧﺪﻋﻪ‬ ‫َ‬ ‫إﻧﻤﺎ ﻧﺮﻳﺪ أن‬
‫ﻄﺎ‪ ،‬ﻳﻤني ﻳﺎ ﺳﺎدة ﺻﺎدﻗﺔ ﺗﻘﺴﻤﻮﻧﻬﺎ ﻓﺘﻜﻮن ﻋﻬﺪ اﻟﻮﻓﺎء ﺑﻴﻨﻨﺎ أن ﺗﺮﺗﻀﻮا‬ ‫ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ذﻟﻚ ﺷﻄ ً‬
‫ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻣﺎ ﺗﺮﺗﻀﻴﻪ ﻫﻴﻠني‪ ،‬وأن ﺗﻜﻮﻧﻮا ﻳﺪًا ﻋﲆ ﻣَ ﻦ ﻳﺤﻨﺚ وﻟﻮ ﻛﺎن أﻋ ﱠﺰﻛﻢ ﺟﺎﻧﺒًﺎ وأﻛﺜ َﺮﻛﻢ‬

‫‪46‬‬
‫إﱃ أﺳﱪﻃﺔ‬

‫ﻗﻮة‪ ،‬ﺑﻞ ﻟﻨﺘﻔﻖ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻋﲆ أﻣﺮ ﻳﻜﻮن أﻋ ﱠﻢ ﻣﻤﺎ أﴍت إﻟﻴﻪ؛ أن ﻧﻜﻮن ﻳﺪًا ﻋﲆ ﻣَ ﻦ ﺗُﺤﺪﱢﺛﻪ‬
‫ﺑﺴﺒ ِﻴﻬﺎ؛ ﻓﻘﺪ ﺗَﺤﺪﱠث إﱄ ﱠ ﻣَ ﻦ ﻋﻨﺪه ﻋﻠﻢ أن ﺑﻌﻀﻜﻢ ﻳﻨﺘﻮي ﻫﺬه‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺎﻹﴐار ﺑﻬﻴﻠني أو َ‬ ‫ُ‬
‫ﻈﻪ أن ﻳﻘﻊ اﺧﺘﻴﺎ ُرﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﻴﻜﻮن‬ ‫اﻟﻨﻴﺔ اﻟﺴﻮداء‪ ،‬ﻳﻨﺘﻮي أن ﻳﴪق ﻫﻴﻠني إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ ﺣ ﱢ‬
‫أﻣﺮ‬
‫ﺿﻮن أن ﻳﺤﺪث ﰲ ٍ‬ ‫ﺑﻌﻼ ﻟﻬﺎ‪ ،‬وأﻧﺘﻢ اﻟﺴﺎدة اﻟﻨﺠﺐ ﻣﻦ ﻋِ ﻠﻴﺔ اﻹﻏﺮﻳﻖ وﺟرية اﻷوملﺐ؛ َأﻓ َﱰ َ‬
‫ً‬
‫ﻛﻠﻜﻢ ﺷﺎرﻛﺘﻢ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ؟«‬
‫وﻳﺠﻴﺐ املﺪﻋﻮون ﰲ ﺻﻮت واﺣﺪ‪» :‬ﺣﺎﺷﺎ ﺣﺎﺷﺎ! ﻟﻨﻘﺴﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪«.‬‬
‫وأﴍﻗﺖ ﻫﻴﻠني ﻋﲆ املﻸ وﻛﺎدوا ﻳﻔﺘﺘﻨﻮن ﺑﻌﺪ إذ أﻗﺴﻤﻮا‪ ،‬ﻟﻮﻻ أن أرﺳﻠﺖ اﻟﻔﺘﺎة ﺻﻮﺗﻬﺎ‬
‫املﻮﺳﻴﻘﻲ اﻟﺮﻧﺎن ﺗﺨﺘﺎر ﻣﻠﻚ أﺳﱪﻃﺔ‪ ،‬املﻠﻚ ﻣﻨﻠﻮس ﻟﻴﻜﻮن زوﺟَ ﻬﺎ اﻟﻮﰲ اﻷﻣني!‬
‫ﻃﺌﻮا رءوﺳﻬﻢ‪ ،‬واﻧﴫف أﺣﺪﻫﻢ ﰲ إﺛﺮ اﻵﺧﺮ‪.‬‬ ‫وﻃﺄ َ‬

‫رﺳﺎ أﺳﻄﻮل ﺑﺎرﻳﺲ ﰲ ﻣﺮﻓﺄ ﻟﻴﺴﺪﻳﻤﻮﻧﻴﺎ ‪ 4‬اﻷﻣني‪ ،‬وﺧﺮج اﻷﺳﱪﻃﻴﻮن وﻋﲆ رأﺳﻬﻢ ﻣﻠ ُﻜﻬﻢ‬
‫ﺿﻴﻔﺎ ﻛﺮﻳﻤً ﺎ ﻋﲆ ﺻﺎﺣﺒﻲ اﻟﻌﺮش‪،‬‬ ‫ً‬ ‫وﻣﻠﻴﻜﺘﻬﻢ ﻟﻠﻘﺎء اﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺷﺎع أﻧﻪ ﻳﻨﺰل‬
‫َ‬
‫ﻓﻴﻠﺒﺚ أﻳﺎﻣً ﺎ ﰲ ﺿﻴﺎﻓﺘﻬﻤﺎ ﺛﻢ ﻳﻌﻮد أدراﺟَ ﻪ إﱃ ﻃﺮوادة ﻣﺼﻄﺤﺒًﺎ ﻋﻤﱠ ﺘﻪ اﻷﻳﱢﻢ ﻫﺴﻴﻮﻧﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻃﺮﻳﻖ ﺣُ ﱠﻔﺖ‬
‫ٍ‬ ‫وﺗﻘﺪﱠم املﻠﻚ واملﻠﻜﺔ ﻓﺴ ﱠﻠﻤﺎ ﻋﲆ اﻟﻀﻴﻒ اﻟﺸﺎب‪ ،‬وﺗﺤ ﱠﺮك املﻮﻛﺐ اﻟﻜﺒري ﰲ‬
‫ﺟﺖ ﰲ ﺟﻨﺒﺎﺗﻬﺎ أﻧﻮا ُع اﻟﺮﻳﺎﺣني‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻓِ ﺮق‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﻌﺐ اﻟﻄﺮوب‪ُ ،‬‬
‫وﻓ ِﺮﺷﺖ ﺑﺄوراق اﻟﻮرد‪ ،‬وﺗﺄ ﱠر ْ‬
‫ً‬
‫ﺟﻤﻴﻼ‬ ‫ﱠﺎت اﻟﻘﻠﻮب‪ .‬وﻛﻢ ﻛﺎن‬‫ﻓﱰاﻗﺺ أﻟﺤﺎﻧُﻬﺎ اﻟﻌﺬﺑﺔ ﺣﺒ ِ‬ ‫ﻣﻦ املﻮﺳﻴﻘﻴني ﺗﻌﺰف ﻫﻨﺎ وﻫﻨﺎك‪ُ ،‬‬
‫ﺻﻔﻮﻓﺎ ﻛﻠﻤﺎ ﻣ ﱠﺮ املﻮﻛﺐ املﻠﻜﻲ ﺑﻔﺮﻗﺔ ﻣﻨﻬﻢ دوﱠى‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺻﻔﻮﻓﺎ‬ ‫راﺋﻌً ﺎ إﻧﺸﺎ ُد اﻟﺠﻨﻮد وﻗﺪ وﻗﻔﻮا‬
‫ٌ‬
‫ﻓﺮﻗﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬وﻫﻜﺬا‪.‬‬ ‫وﺻﻠﺖ َ‬
‫ﻫﺘﺎﻓﻬﻢ‬ ‫ْ‬ ‫ﻫﺘﺎﻓﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﺒﻠﻎ ﻋﻨﺎن اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬ﻓﺈذا ﻓﺮﻏﻮا‬
‫ﻗﴫن ﺛﻴﺎﺑﻬﻦ‬ ‫وﻛﺎن ِﴎبٌ ﻣﻦ أﺟﻤﻞ ﻗِ ﻴﺎن اﻟﻴﻮﻧﺎن وﺣِ ﺴﺎﻧﻬﺎ ﻳُﺤﻴﻂ ﺑﺎملﻠﻜﺔ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ وﻗﺪ ﱠ ْ‬
‫وأرﺳ ْﻠﻦ ﺷﻌﻮرﻫﻦ‪ ،‬ﻓﺒ َﺪو َْن ﻓﺘﻨﺔ اﻟﺮﻛﺐ‪ ،‬و ُﻛ ﱠﻦ ﺳﺤ َﺮ املﻮﻛﺐ و َﻟﻔﺘْﻦ ﻣﻦ ﺑﺎرﻳﺲ ﺑﴫَه وﺳﻤﻌﻪ‬
‫وﻓﺆاده!‬
‫ً‬
‫ﻧﻈﺮات ﻣﺸﻐﻮﻓﺔ‪ ،‬و ُﻛ ﱠﻦ ﺑﺪورﻫﻦ ﻳﺒﺴﻤْ َﻦ ﻟﻪ وﻳﺘﱪﺟْ ﻦ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻛﺎن اﻟﻔﺘﻰ ﻳﺨﺎﻟﺴﻬﻦ‬
‫اﻟﺘﻘﺖ ﻋﻴﻨﺎه ﺑﻌﻴﻨَﻲ املﻠﻜﺔ‪ ،‬ﻓﻨﴘ ﻧﻔﺴﻪ!‬
‫ﻟﻘﺪ ُﺧﻴﱢﻞ ﻟﻪ أن ﻗﻠﺒﻪ اﻧﺨﻠﻊ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ اﻟﺬي ﺑني ﺟﻨﺒﻴﻪ ﻟﻴﺘﺄرﺟﺢ ﰲ ﻣﻘﻠﺘﻴﻪ! أﻳﻦ رأى‬
‫أرض‬‫ﻫﺬه املﻠﻜﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻳﺎ ﺗﺮى؟ إﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺬﻫﺐ إﱃ اﻷوملﺐ ﻗﻂ! وﻫﻞ ﻟﺒﴩيﱟ أن ﺗﻄﺄ ﻗﺪﻣﺎه َ‬
‫اﻷوملﺐ ﻓريى ﻣﺜ َﻞ ﻫﺬا اﻟﺠﻤﺎل اﻟﺴﺎﺣﺮ واﻟﺤُ ﺴﻦ اﻟﻔﺘﱠﺎن؟‬

‫‪ 4‬ﻋﺎﺻﻤﺔ أﺳﱪﻃﺔ ﻗﺪﻳﻤً ﺎ‪ ،‬وﻗﻂ ﻳُﻄﻠﻖ ﻫﺬا اﻻﺳﻢ ﻋﲆ أﺳﱪﻃﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ‪.‬‬

‫‪47‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫اﻟﺤﻖ أن ﻫﻴﻠني ﺗﻌﻤﱠ ﺪت أن ﺗﺸ ﱠﻚ ﻗﻠﺐَ ﺑﺎرﻳﺲ ﰲ ﻗﻮة وﻋﻨﻒ‪ ،‬ﺣني أدرﻛﺖ ُرﺳﻞ اﻟﻌﻴﻮن‬
‫ﺗﻨﺘﻘﻞ ﺑﴪﻋﺔ ﺑﻴﻨﻪ وﺑني ﻗِ ﻴﺎﻧﻬﺎ وﺣِ ﺴﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ اﻟﺘﻘﺖ ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﺑﻌﻴﻨﻴﻪ ﻏﻤﺰت ﻗﻠﺒَﻪ اﻟﻀﻌﻴﻒ‬
‫اﻟﻐﺾ ﺑﺴﻬﻢ ﻣﺮاش ﻣﻦ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ اﻟﺴﺎﺟﻴﺘني اﻧﻄﻠﻖ إﱃ ﺟﻮاﻧﺤﻪ ﰲ ﺑﺮق ﻣﻦ ﺑﺴﻤﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ورﻋﻮد!‬
‫ﻟﻘﺪ زﻟﺰل ﻗﻠﺒﻪ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺧﻔﻴﺔ ﺗﺠﺬب روﺣﻪ ﻟﺘﻤ ﱢﺮﻏﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﻗﺪﻣﻲ ﻫﻴﻠني! وﻃﻔِ ﻖ ﻳﻔ ﱢﻜﺮ وﻳﻔ ﱢﻜﺮ‬ ‫وأﺣﺲ ﻛﺄن ُﻗﻮًى‬
‫ﱠ‬
‫أﻳﻦ رآﻫﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑﻼ ﺟﺪوى‪.‬‬
‫ﺑﺪت ﻟﻪ ﻓﻴﻨﻮس ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺮاﻫﺎ أﺣﺪ ﻏريه‪ ،‬وﻗﺎﻟﺖ ﻟﻪ‪» :‬ﻫﻲ‪ ،‬ﻫﻲ‪ ،‬ﻛﻦ ﺷﺠﺎﻋً ﺎ!« ﺛﻢ‬ ‫ﺛﻢ ْ‬
‫ﻏﺎﺑﺖ رﺑﺔ اﻟﺤُ ﺴﻦ‪.‬‬
‫ﻓﺬﻛﺮ ﻣﺎﺿﻴﻪ اﻟﻘﺮﻳﺐ وذﻛﺮ ﻣﺎ وﻋﺪﺗْﻪ ﺑﻪ ﻓﻴﻨﻮس‪ ،‬وذﻛﺮ أن ﻫﻴﻠني إن ﻫﻲ إﻻ ﺻﻮرة‬
‫ورﻗﺔ ﻧﻔﺲ ودفء دم‬ ‫أرﺿﻴﺔ ﺳﻤﺎوﻳﺔ ﻣﻦ رﺑﺔ اﻟﺤﺐ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﻣﺨﻠﻮﻗﺔ ﻛﺨﻠﻘﻬﺎ‪ ،‬ﻋﺬوﺑﺔ روح ﱠ‬
‫وﺳﺤْ ﺮ ﻋﻴﻮن …‬
‫ﻓﺼﻤﱠ ﻢ ﻋﲆ أن ﺗﻜﻮن ﻟﻪ‪.‬‬

‫وﻟﺒﺚ ﺑﺎرﻳﺲ ﰲ ﺿﻴﺎﻓﺔ املﻠﻚ أﻳﺎﻣً ﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﴫﱠم ﻛﺄﻃﻴﺎف اﻷﺣﻼم‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﺪث ﺣﺎدث ﺟ َﻠﻞ ﰲ‬
‫أﻃﺮاف املﻤﻠﻜﺔ اﺳﺘﻠﺰم وﺟﻮ َد املﻠﻚ ﻧﻔﺴﻪ ﻟريى رأﻳﻪ ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻮم اﻟﺴﻔﺮ ودﱠع ﻣﻨﻠﻮس‬
‫زوﺟﺘﻪ اﻟﺤﺴﻨﺎء وأوﺻﺎﻫﺎ ﺑﺈﻛﺮام ﺿﻴﻔﻪ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﺑﺎرﻳﺲ »اﺑﻦ ﺻﺪﻳﻘﻲ ﻣﻠﻚ ﻃﺮوادة«‪،‬‬
‫ً‬
‫ﺗﺤﻴﺔ ﻓﺎﺗﺮ ًة‪،‬‬ ‫ﻓﻄﻤﺄﻧﺘﻪ ﻫﻴﻠني وﺧﺮﺟﺖ ﺗﻮدﱢﻋﻪ ﺣﺘﻰ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻨﺪ أﺳﻮار ﻟﻴﺴﺪﻳﻤﻮﻧﻴﺎ‪ ،‬ﺣﻴﱠﺘْﻪ‬
‫وﻋﺎدت ﻟﱰﻋﻰ ﻋﺼﻔﻮرﻫﺎ اﻟﻐِ ﱢﺮﻳﺪ‪.‬‬
‫أﻗﺒﻠﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺗُﺆاﻧﺴﻪ‬
‫ْ‬ ‫أﻗﺒﻠﺖ ﻫﻴﻠني ﻋﲆ ﺿﻴﻔﻬﺎ ﻏريَ ﻫﻴﺎﺑﺔ وأﻗﺒﻞ ﻫﻮ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ ﻏري وﺟَ ﻞ‪.‬‬
‫ﻛﻤﺎ أوﺻﺎﻫﺎ زوﺟُ ﻬﺎ‪ ،‬وأﻗﺒﻞ ﻫﻮ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻳُﻐﺎزﻟﻬﺎ وﻳﺒﺤﺚ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻦ أﺟﻤﻞ اﻣﺮأة ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻛﻤﺎ‬
‫وﻋﺪﺗْﻪ ﻓﻴﻨﻮس!‬
‫ُ‬
‫»ﻫﻲ ﻫﻲ‪ ،‬ﻛﻦ ﺷﺠﺎﻋً ﺎ!« ﻫﻜﺬا ﻛﺎﻧﺖ ﺗﱰدﱠد ﻫﺬه اﻟﻌﺒﺎرة املﻘﺘﻀﺒﺔ ﰲ أذُﻧَﻲ ﺑﺎرﻳﺲ ﻛﻤﺎ‬
‫ذﻛﺮ اﻟﻮﻓﺎء وﺷﻜﺮان اﻟﺠﻤﻴﻞ؛ وﻛﻠﻤﺎ ﻫ ﱠﻢ أن ﻳﺒﺘﻌﺪ ﺑﻘﻠﺒﻪ ﻋﻦ زوﺟﺔ املﻠﻚ اﻟﻜﺮﻳﻢ املﻀﻴﺎف‬
‫اﻟﺬي اﺣﺘﻔﻰ ﺑﻪ وأﻛﺮم ﻣﺜﻮاه‪.‬‬
‫»ﻫﻲ ﻫﻲ‪ ،‬ﻛﻦ ﺷﺠﺎﻋً ﺎ«‪ ،‬إذن ﻓﻠﻴﻜﻦ ﺑﺎرﻳﺲ ﺷﺠﺎﻋً ﺎ ﻛﻤﺎ أﻣﺮﺗﻪ ﻓﻴﻨﻮس! ﻟﻴﻘﱰب ﻣﻦ‬
‫ﺗﻤﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻬﺎ ﻓﺘﺴﺘﻄﻴﻞ ﻛﻞ ﻣﺮة إﱃ ﺳﺎﻋﺎت وﺳﺎﻋﺎت‪.‬‬ ‫ﻫﻴﻠني ﰲ ﻫﺬه اﻟﺨﻠﻮات اﻟﺤﻠﻮة اﻟﺘﻲ ﱡ‬
‫ﺳﻠﺴﺒﻴﻼ ﻣﻦ املﻮﺳﻴﻘﻰ ﰲ أذﻧﻴﻪ املﺮﻫﻔﺘني ﻟﻜﻞ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻴﻘﱰب ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻟﺘﺼﺐ ﻫﻲ‬
‫ﺗﺘﺪﻓﻖ ﻣﻦ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ وأﻫﺪاﺑﻬﺎ‪ ،‬وﻟريﺷﻒ ﻫﻮ ﻫﺬه اﻟﺨﻤﺮ‬ ‫ﻛﻠﻤﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻟريﺷﻒ ﻫﻮ ﻫﺬه اﻟﺨﻤﺮ اﻟﺘﻲ ﱠ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﺜﻤﻞ روﺣُ ﻪ وﻳﺴﻜﺮ ﻗﻠﺒﻪ‪ ،‬وﺗﺰﻳﻎ ﻋﻴﻨﺎه‪.‬‬

‫‪48‬‬
‫إﱃ أﺳﱪﻃﺔ‬

‫ﱠ‬
‫ﻟﻴﻤﺲ ﺟﺴﺪُه املﺸﺘﻌﻞ ﺟﺴﺪَﻫﺎ املﻌﻄﺮ اﻟﻔﻴﻨﺎن‪ ،‬إﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺮﻓﺾ‬ ‫ﻟﻴﻘﱰبْ ‪ ،‬ﻟﻴﻘﱰب ﻛﺜريًا‪،‬‬
‫أن ﺗﻜﻮن ذراﻋُ ﻪ ﻓﻮق ﻛﺎﻫﻠﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻞ ﻫﻲ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﺗﻨﺜﺮ ذراﻋَ ﻬﺎ ﻓﻮق ﻛﺎﻫﻠﻪ‪ ،‬ﻫﺎ ﻫﻤﺎ ﻳﺘﺨﺎﴏان‪،‬‬
‫اﻟﺨﺒﻴﺚ ﻳُﺠﻴﻞ ﻋﻴﻨَﻴﻪ ﰲ ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻫﻞ ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻤﺎ ﻳﻜﻨﱡﻪ ﻗﻠﺒﻬﺎ‪ ،‬أم ﻳﻔﺘﺶ ﻋﻦ ﳾء ﻣﻔﻘﻮد ﰲ‬
‫ﻧﻔﺴﻬﺎ؟ إﻧﻬﻤﺎ ﻣﺎ ﻳﺘﺤﻮﻻن ﻋﻦ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ! إﻧﻪ ﻳﺤﻤﻠﻖ ﻓﻴﻬﻤﺎ ﺑﴩاﻫﺔ!‬
‫ُﻗﺒﻠﺔ …‬
‫اﻟﻘﺒﻠﺔ اﻷوﱃ ﻣﻦ ﻏري ﺷﻚ‪ ،‬ﻫﻲ اﻻﻋﱰاف اﻟﴫﻳﺢ ﺑﻨﻀﻮج اﻟﺤﺐ!‬ ‫ﻫﻲ ُ‬
‫ُ‬
‫وﻗﺒﻠﺔ ﺛﺎﻧﻴﺔ …‬
‫اﻟﻘﺒﻠﺔ املﺆﻛﺪة ﻷﺧﺘﻬﺎ اﻷوﱃ‪ ،‬ﻫﻲ ﻋﺪم املﺒﺎﻻة ﺑﻤﺎ ﻋﺴﺎه أن ﻳﻜﻮن‪ ،‬أول ﴍط ﰲ‬ ‫وﻫﻲ ُ‬
‫ﻋﻘﺪ ﻫﺬا اﻟﻐﺮام اﻷﺛﻴﻢ‪ ،‬ﻫﻲ اﻻﻋﺘﺪاء اﻟﺼﺎرخ ﻋﲆ ﻋِ ﺮض ﻣﻨﻠﻮس‪ ،‬ﻣﻨﻠﻮس اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬ﻣﻨﻠﻮس‬
‫ﻣﻠﻚ أﺳﱪﻃﺔ‪ ،‬وﺳﻠﻴﻞ اﻵﻟﻬﺔ‪.‬‬

‫ﻳﴪك ﻳﺎ ﻫﻴﻠني أن ﻧﻌﻴﺶ ﺳﻮﻳٍّﺎ أﺑﺪ اﻟﺪﻫﺮ؟«‬


‫»أﻻ ﱡ‬‫– َ‬
‫– »أﻻ ﻳﴪﻧﻲ؟! ﻣﺎ اﻟﴪور إذن ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﻲ ﺑﺎرﻳﺲ؟«‬
‫– »إذن ﻓﻠﻨﺮﺣﻞ ﰲ ﻇﻼم اﻟﻔﺠﺮ!«‬
‫– »إﱃ أﻳﻦ؟«‬
‫– »إﱃ ﻃﺮوادة!«‬

‫وأﻗﻠﻊ اﻷﺳﻄﻮل ﰲ ﻏﺒﺸﺔ اﻟﺒﻜﻮر ﻳﺤﻤﻞ ﻫﻴﻠني‪.‬‬


‫وﻋﻔﺎ اﻟﺤﺐ ﻋﻦ ﻋﻤﺔ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﻋﻔﺎ اﻟﺤﺐ ﻋﻦ اﻷﻳﱢﻢ ﻫﺴﻴﻮﻧﻴﻪ!‬

‫‪49‬‬
‫اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬

‫ﻋﺎد ﻣﻨﻠﻮس ﻣﻦ رﺣﻠﺘﻪ ﰲ اﻟﺤﺪود‪ ،‬و َﻟﻴﺘﻪ ﻟﻢ ﻳَﻌُ ﺪ!‬


‫ﻟﻘﺪ ﺟُ ﱠﻦ ﺟﻨﻮﻧﻪ ﺣﻴﻨﻤﺎ ﻋﻠﻢ ﻣﻦ أﻣﺮ زوﺟﻪ وﺿﻴﻔﻪ ﻣﺎ ﻋﻠﻢ!‬
‫»ﻋﻼ َم إذن ﻛﺎﻧﺖ ﻛ ﱡﻞ ﻫﺬه اﻟﻀﺠﱠ ﺔ اﻟﺘﻲ أﺣﺪﺛﺘْﻬﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻌﻴﻨﺔ ُﻗﺒﻴﻞ زواﺟﻬﺎ؟ ﻟﻘﺪ ﺗﺮﻛﺖ‬
‫ﻋُ ﱠﺸﺎﻗﻬﺎ اﻟﻜﺜريﻳﻦ ﴏﻋَ ﻰ ﺣﻮل ﻗﴫ أﺑﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻇ ﱠﻠﺖ ﺗﺘﻴﻪ وﺗﺪ ﱡل وﺗﺘﺄﺑﱠﻰ وﺗﺮﻓﺾ‪ ،‬وﻓﻴﻬﻢ‬
‫ﺷﺠﻌﺎن ﻫﻴﻼس وﺣُ ﻤﺎﺗﻬﺎ وأﺑﺎﺗﻬﺎ وﻣﻠﻮﻛﻬﺎ اﻟﺼﻴﺪ وﻓﺮﺳﺎﻧﻬﺎ اﻟﺼﻨﺎدﻳﺪ!‬
‫ﻓﻴ َﻢ إذن ﻛﺎﻧﺖ ﻛ ﱡﻞ ﻫﺬه اﻟﻀﺠﺔ؟‬
‫ﺑﻌﻼ ﻟﻬﺎ؟ وﻫﻞ ذﺧﺮت ﻗﻠﺒَﻬﺎ ﻟﻠﻌﺸﻖ اﻷﺛﻴﻢ‬ ‫ﻫﻞ ﻣﻨﺤﺘْﻨﻲ ﺟﺴﻤﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻳﻮم اﺧﺘﺎرﺗﻨﻲ ً‬
‫اﻟﻐﺮاﻧﻖ اﻟﻼﻫﻲ املﺴﺘﻬﱰ ﻓﺮاﺣﺖ‬ ‫ني اﻟﻔﺘﻨﺔ ﻫﺬا اﻟﺸﺎب ُ‬ ‫واﻟﻬﻮى اﻟﻔﺎﺟﺮ ﺣﺘﻰ ﺗﺮزﻗﻬﺎ ﺷﻴﺎﻃ ُ‬
‫ً‬
‫وﺗﻘﺪﻣﺔ ﻟﺸﺒﺎﺑﻬﺎ اﻟﺮﺟﻴﻢ؟ وا ﺣﺮﺑَﺎ! ﻫﻞ‬ ‫ﺗُﻘﺪﱢﻣﻪ ﻓﻮق ﻣﺬﺑﺢ ﺟﻤﺎﻟﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧًﺎ ﻟﻠﺬﱠﺗﻬﺎ اﻟﻨﺠﺴﺔ‬
‫ﺑﻌﻼ ﻟﻬﺎ ﻻ ﻟﴚء إﻻ ﻷﻧﻲ ﻣﻠﻚ وﺳﻠﻴﻞ آﻟﻬﺔ؟!‬ ‫اﺧﺘﺎرﺗﻨﻲ ً‬
‫ﻳﺎ ﻟﻠﻔﺎﺟﺮة!‬
‫ً‬
‫ﺷﻴﻘﺔ ﻣﺘﻠﺬذة؟ً‬ ‫ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﱡ‬
‫أﰲ ذﻟﻚ اﻟﺒﻴﺖ اﻟﺮﻓﻴﻊ اﻟﺬرى‪ ،‬ﻇﻠﺖ ﺗﺘﻘﻠﺐ اﻟﺘﺎﻋﺴﺔ ﰲ ذراﻋَ ﻲ ﻫﺬا اﻟﺨﺎﺋﻦ‬
‫ﻫﻞ ﻇ ﱠﻞ ﻫﻮ ﻳﻀﻤﱡ ﻬﺎ إﱃ ﺻﺪره اﻟﺜﺎﺋﺮ ﰲ ﺷﺪة وﻋﻨﻒ؟! ﻫﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺘﺰﻳﺪه؟‬
‫ﴏﺧﺔ ﻓﺎﺟﺮ ٍة ْ‬
‫دوت ﻛﺎﻟﺮﻋﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫دﻧﺴﺔ أﺻﻤﱠ ﺖ آذاﻧﻚ‪ ،‬وﻛﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺒﻠﺔ‬‫أﻳﺘﻬﺎ اﻟﺠﺪران اﻟﺤﺰﻳﻨﺔ! ﻛﻢ ُﻗ ٍ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﺸﻬﺪ ﰲ ﺻﻤﻴﻤﻬﻤﺎ ﺣني ﻛﺎﻧﺎ ﻳﻨﻔﺜﺎﻧﻚ ﻣﻦ‬ ‫ﰲ ﺣﻨﺎﻳﺎك؟ ﺣﺪﺛْﻨﻲ أﻳﻬﺎ اﻟﻬﻮاء املﺴﻤﱠ ﻢ ﻋﻤﺎ َ‬
‫ﺧﱪي أﻳﺘﻬﺎ اﻟﺴﺘﺎﺋﺮ‪ ،‬أﻳﺘﻬﺎ املﺼﺎﺑﻴﺢ‪ ،‬ﻳﺎ ﺷﻤﻮع ﻗﴫي‪ ،‬أﻳﺘﻬﺎ اﻷرض‬ ‫ﺻﺪ َرﻳﻬﻤﺎ ﺳﻤٍّ ﺎ ﻗﺘﱠ ًﺎﻻ! ﱢ‬
‫املﻠﻮﺛﺔ‪ ،‬أﻳﻬﺎ اﻟﻌﺮش املﻬني‪ ،‬أﻳﻬﺎ اﻟﺘﺎج اﻟﺬﻟﻴﻞ‪ ،‬أﻳﺘﻬﺎ اﻟﻜﺌﻮس املﺘﻨﺎﺛﺮة‪ ،‬واﻷﻛﻮاب املﻘﻠﻮﺑﺔ‪،‬‬
‫ﺗﺤﺪﱠﺛﻲ إﱄ ﱠ!‬
‫ﺣﺪﺛْﻨﻲ ﻳﺎ ﻛﻞ ﳾء ﻫﻨﺎ ﻋﻦ ﻣﻬﺎزل اﻟﻔﺴﻖ وﻣﺬاﺑﺢ اﻟﴩف!‬
‫آه! اﻟﴩف؟! اﻟﺨﺮاﻓﺔ اﻟﻜﱪى!‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫اﻟﺤﺮب! اﻟﺤﺮب! اﻻﻧﺘﻘﺎم! اﻻﻧﺘﻘﺎم ﻣﻦ اﻟﻔﺎﺟﺮة‪ ،‬اﻗﺘﻠﻮا اﻟﺨﺎﺋﻦ ﻳﺎ ﺣﻠﻔﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺗﻨﺪارﻳﻮس‪،‬‬


‫اد ُع ﺣﻠﻔﺎءك‪ ،‬ﻟﻘﺪ أﻗﺴﻤﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻛﻨﺖ ﺗﺘﻮﻗﻊ ﻫﺬه اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻳﺎ ﺗﻨﺪارﻳﻮس‪ ،‬اﺳﺘﻴﻘﻆ‪،‬‬
‫اﺳﺘﻴﻘﻈﻲ ﻳﺎ أﺳﱪﻃﺔ‪ ،‬ﺟﻨﻮدي‪ ،‬ﺷﻌﺒﻲ‪ ،‬ﻫﻠﻤﻮا إﱄ ﱠ‪«.‬‬
‫ﱢﻳﺔ ﺗﺠﺎوﺑﺖ أﺻﺪا ُؤﻫﺎ ﰲ ﺟﻤﻴﻊ أﺟﻮاء ﻫﻴﻼس‪،‬‬ ‫ﴏﺧﺔ ﻣﺪو ً‬
‫ً‬ ‫وﻫﻜﺬا أرﺳﻠﻬﺎ ﻣﻨﻠﻮس‬
‫واﺳﺘﺠﺎب ﻟﻬﺎ ﻛ ﱡﻞ ﻗﺎدر ﻋﲆ اﻟﺤﺮب ﻓﻴﻬﺎ إﻻ اﻟﻘﻠﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺻﻴﺤﺔ ﺗﻨﺪارﻳﻮس‪ ،‬وﺻﺪﻗﻮا ﻳﻤﻴﻨﻬﻢ اﻟﺘﻲ أﻗﺴﻤﻮا‪،‬‬‫ُ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻋﺠﺐ ﻋﺸﺎق ﻫﻴﻠني ﺣني وﺻﻠﺘْﻬﻢ‬
‫ﺛﻜﻨﺔ ﺗﻌﺞﱡ ﺑﺎﻟﺠﻨﺪ وﺗﻀﺞ ﺑﺂﻻت اﻟﺤﺮب‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻠﺒﱡﻮا ﴎاﻋً ﺎ؛ واﻧﺘﻔﻀﺖ ﻫﻴﻼس ﻛﻠﻬﺎ ﻓﺼﺎرت‬
‫واﺿﻄﺮﺑﺖ اﻟﺒﺤﺎ ُر ﺑﺎﻷﺳﺎﻃﻴﻞ ﺗﻴﻤﱠ ﻢ ﺷﻄﺮ أوﻟﻴﺲ‪ 1 ،‬ﺣﻴﺚ اﺗﻔﻘﺖ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﻋﲆ أن ﻳﺒﺤﺮ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫اﻷﺳﻄﻮل املﺘﺤﺪ؛ ﻓﻼ ﻳﺮﺳﻮ إﻻ ﰲ ﻣﻴﺎه ﻃﺮوادة‪.‬‬
‫اﻟﺼﻴﺤﺔ ﻛ ﱡﻞ ﻋﺸﺎق ﻫﻴﻠني اﻟﺬﻳﻦ أﻗﺴﻤﻮا اﻟﻴﻤني‪ ،‬ﻓﻬﺮﻋﻮا ﻣﻦ املﺸﺎرق واملﻐﺎرب‬ ‫َ‬ ‫ﻟﺒﱠﻰ‬
‫َ‬
‫ﺑﺨﻴﻠﻬﻢ ورﺟْ ﻠﻬﻢ‪ ،‬إﻻ ﻣﻠﻚ إﻳﺜﺎﻛﺎ‪ ،‬أوﻟﻴﺴﻴﺰ‪2 .‬‬
‫َ‬

‫أوﻟﻴﺴﻴﺰ‬
‫ﻛﱪ ﰲ ﻧﻔﺲ أوﻟﻴﺴﻴﺰ أن ﻳﺘﻘﺪم ﻟﺨﻄﺒﺔ ﻫﻴﻠني ﻓﱰﻓﻀﻪ ﻓﻴﻤﻦ رﻓﻀﺖ وﻫﻮ ﻣﻊ ذاك ﻣﻠﻚ‬
‫إﻳﺜﺎﻛﺎ وﺑﻄﻠﻬﺎ اﻟﺤﻼﺣﻞ‪ ،‬وﻓﺎرس ﻫﻴﻼس اﻟﺬي ﻻ ﻳ َُﺸ ﱡﻖ ﻟﻪ ﻏﺒﺎر‪ ،‬وﻛﱪ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ أن ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ً‬
‫ﺷﺠﺎﻋﺔ وأﻗﻞ ﻣﻨﻪ إﻗﺪاﻣً ﺎ ﺣني ﻳُﺜَﺎر اﻟﻨﻘﻊ وﺗﺴﺘﺤﺮ اﻟﺤﺮب‪ ،‬و َﻛ ِﱪ‬ ‫ﻣﻨﻠﻮس‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﻊ ذاك دوﻧﻪ‬
‫زوﺟﺔ ﻳُﻔﺎﺧﺮ ﺑﻬﺎ ﻫﻴﻠني وأﺗﺮاب ﻫﻴﻠني وآل ﻫﻴﻠني‪ ،‬ﻓﺬﻫﺐ ﻣﻦ‬ ‫ٌ‬ ‫َ‬
‫ﺗﻜﻮن ﻟﻪ‬ ‫ﰲ ﻧﻔﺴﻪ ً‬
‫أﻳﻀﺎ أﻻ‬
‫ﻓﻮره إﱃ ﻋﻤﱢ ﻬﺎ ﻓﺘﺰوﱠج اﺑﻨﺘَﻪ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﺑﻨﻠﻮب‪» :‬اﻟﺰﻫﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﻬﺘ ﱡﺰ ﻟﻠﻨﺪى‪ ،‬وﺗﺮﻗﺺ‬
‫ﻟﺨﻴﻮط اﻟﺸﻤﺲ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ‪ ،‬وﺗﻐﻨﻲ ﻣﻊ اﻷﻃﻴﺎر وﻳﺴﻜﺮ اﻟﻨﺴﻴﻢ إذا داﻋﺐ ﺧﺪﱠﻳﻬﺎ‪ُ ،‬ﻗﺒﻠﺔ اﻟﺤﺐ‬
‫اﻟﺨﺎﻟﺪ ﻋﲆ ﺧﺪود اﻟﺠﻤﺎل اﻟﻄﻠﻴﻖ‪ ،‬واﺑﺘﺴﺎﻣﺔ اﻟﺴﻤﺎء اﻟﻀﺎﺣﻜﺔ ﰲ ﻗﻠﻮب املﺤﺒﱢني املﻌﺬﺑني‬
‫ﺑﻨﻠﻮب‪ ،‬اﻟﻮدﻳﻌﺔ ﻛﺎﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬اﻟﺤﻠﻮة ﻛﺎﻟﺮﴇ‪ ،‬اﻟﺼﺎﻓﻴﺔ ﻛﻘﻄﺮة اﻟﻨﺪى ﺑني أوراق اﻟﻮرد‪ ،‬املﺮﺣﺔ‬
‫ﻛﺴﻄﻮر اﻟﻐﺮام ﰲ ﺧﻄﺎب اﻟﺤﺐ‪ ،‬ﺑﻨﻠﻮب‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺨﺮ اﻷرض ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺗﺤﻤﻠﻬﺎ‪ ،‬واﻟﻬﻮاء ﺑﺄﻧﻬﺎ‬
‫ﺗﺴﺘﻨﺸﻘﻪ‪ ،‬واﻟﺴﻤﺎء ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺗﻈ ﱡﻠﻬﺎ وﺗُﴩف ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺠﺒﻞ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺗﻨﻈﺮ إﻟﻴﻪ‪ ،‬واﻟﺒﺤﺮ ﺑﺄﻧﻪ ﻳﻐﺴﻞ‬
‫ﻗﺪﻣَ ﻴﻬﺎ املﻌﺒﻮدﺗني!‬

‫‪ 1‬أوﻟﻴﺲ‪ :‬ﺛﻐ ٌﺮ ﻛﺒري ﰲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻮوﻃﻴﺔ )اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻃﻴﺒﺔ ﺣﺎﴐﺗﻬﺎ ﻗﺪﻳﻤً ﺎ(‪.‬‬
‫ً‬
‫وﺑﺪﻻ ﻣﻦ أوﻟﻴﺴﻴﺲ أو ﻳﻮﻟﻴﺴﻴﺲ‬ ‫‪ 2‬آﺛﺮﻧﺎ ﻫﺬه اﻟﺘﺴﻤﻴﺔ ً‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﺘﺴﻤﻴﺔ اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ )ﻋﻮﻟﺲ( ﻟﺤﻮﺷﻴﺘﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻟﺘﻜﺮار اﻟﺴني‪ ،‬وﻳﺴﻤﻰ ً‬
‫أﻳﻀﺎ أودﻳﺴﻴﻮس وﺑﻬﺎ دﻋﻮﻧﺎه ﰲ ﻗﻤﺔ اﻷودﻳﺴﺔ‪.‬‬

‫‪52‬‬
‫اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬

‫اﻟﻮﺿﺎح‪ ،‬واﻟﻌﻨﻖ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﻨﻠﻮب‪ ،‬ذات اﻟﻔﻢ اﻟﻌﻄﺮي واﻟﺨﺪ اﻟﻼﻣﻊ املﻮرد‪ ،‬واﻟﺠﺒني اﻟﻨﺎﺻﻊ‬
‫اﻟﻨﺎﻫﻀﺔ اﻟﺠَ ﻴﺪاء‪ ،‬رﺑﻴﺒﺔ اﻵﻟﻬﺔ وملﺤﺔ اﻷوملﺐ‪ ،‬وﺑﻨﺪورا اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺰوج أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻣﻦ ﺑﻨﻠﻮب ﻫﺬه ﻓﺄﺧﻠﺼﺖ ﻟﻪ اﻟﺤُ ﺐﱠ ‪ ،‬وأﺻﻔﺎﻫﺎ املﻮدة واﻟﻐﺮام‪ ،‬ووﻟﺪت‬
‫ﻟﻪ ﻃﻔﻠﻪ اﻟﺠﻤﻴﻞ املﺘﻸﻟﺊ ﺗﻠﻴﻤﺎﺧﻮس )ﺗﻠﻤﺎك(‪ ،‬ﻓﺰادت ﻣﺤﺒﱠﺘُﻬﺎ ﻟﻪ وﺗﻀﺎﻋﻔﺖ ﻋﺒﺎدﺗُﻪ ﻟﻬﺎ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻫﺬا اﻟﺮﺑﺎط اﻟﻘﺪﳼ اﻟﻜﺮﻳﻢ‪.‬‬
‫ﻋ ﱠﺰ ﻋﲆ أوﻟﻴﺴﻴﺰ أن ﻳﻨﺄى ﻋﻦ زوﺟﺘﻪ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ وﻃﻔﻠﻪ اﻟﻌﺰﻳﺰ املﺤﺒﻮب‪ ،‬ﻻ ﻟﴚء ﻳﺠ ﱡﺮ‬
‫رﻓﻌﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﻴﺤﺎرب ﺣﺮﺑًﺎ ﻻ ﺗﻌﻠﻢ إﻻ اﻵﻟﻬﺔ ﻛﻴﻒ ﺗﻨﺘﻬﻲ؛ ﻓﻘﺪ ﺗﻜﻮن ﻋﻘﺒﺎﻫﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻐﻨﻤً ﺎ أو‬
‫ً‬
‫ﻣﺤﺰوﻧﺔ‪ ،‬وﻳﺤﻴﺎ اﻟﻄﻔﻞ ﻳﺘﻴﻤً ﺎ ﻣُﻔﺠﻌً ﺎ‪،‬‬ ‫اﻷﴎ‪ ،‬ﻓﺘﻌﻴﺶ اﻟﺰوﺟﺔ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ أﻳﱢﻤً ﺎ‬ ‫اﻟﻘﺘ َﻞ أو اﻟﻐﺮق أو ْ‬
‫وﺛﻤﻦ ﻣﺎذا ﻛﻞ ﻫﺬه املﺼﺎﺋﺐ وﺗﻠﻚ اﻵﻻم؟ ﺛﻤﻦ اﻣﺮأة أذ ﱠﻟﺖ ﺳﺎدة ﻫﻴﻼس‪ ،‬وﺟﺮﺣﺖ ﻛﱪﻳﺎء‬
‫ﻫﺘﻜﺖ ﻋﺮﺿﻬﺎ — إذا ﻛﺎن ﻟﻬﺎ ﻋِ ﺮض — ﺑﻔﺮارﻫﺎ ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﺷﻖ‬ ‫ْ‬ ‫زوﺟﻬﺎ وﻓﻀﺤﺖ أﺑﺎﻫﺎ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﻟﻔﺎﺟﺮ اﻷﺛﻴﻢ!‬
‫ﻟﻢ ﻳﺸﺄ أوﻟﻴﺴﻴﺰ أن ﻳُﻘﺎﻣﺮ ﺑﺴﻌﺎدﺗﻪ وﺣﻴﺎﺗﻪ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب إذن‪ ،‬وﻟﻮ ﻛﺎن ﰲ ذﻟﻚ —‬
‫ﴍف ﻫﺬه اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻤﺴﻚ ﺑﻬﺎ ﻣﻠ ٌﻚ ﻛﺒري ﻛﻤﻠﻚ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻠﻪ أو ﺑﻌﻀﻪ — اﻟﺤﻨﺚ اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻳﻤني‬
‫إﻳﺜﺎﻛﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻣﺮأة ﻟﻴﺲ ﻟﻬﺎ ﴍف؟‬
‫ﻟﻴﻘﻌﺪ إذن ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب‪ ،‬وﻟﻴﺼ ﱠﻢ أذﻧﻴﻪ دون ﺻﻴﺤﺘﻬﺎ اﻟﻜﱪى‪ ،‬ﻓﺈذا أﻟﺢﱠ ﻋﻠﻴﻪ املﻠﺤﱡ ﻮن‬
‫ﻣﺴﻜﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﻞ وﻻ ﺗُ َﺮ ﱢﺷﺪه أﺛﺎر ٌة ﻣﻦ ﺗﻔﻜري‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻓﻠﻴﺘﻈﺎﻫﺮ ﺑﺄﻧﻪ ﻣﺠﻨﻮن ﻣﺄﻓﻮن‪ ،‬ﻻ ﺗﻬﺪﻳﻪ‬
‫ﻳﺤﻀﻪ ﻋﲆ اﻟﺤﺮب وﻳﺬ ﱢﻛﺮه ﺑﻴﻤﻴﻨﻪ‬ ‫ﱡ‬ ‫أرﺳﻠﻮا إﻟﻴﻪ رﺳﻮﻟﻬﻢ اﻟﺴﻴﺎﳼ اﻟﻜﺒري ﺑﺎﻻﻣﻴﺪز‬
‫اﻟﺘﻲ آﻻﻫﺎ وﻳﺤ ﱢﺮﺿﻪ ﻋﲆ »اﻟﻄﺮوادﻳني اﻟﻠﺆﻣﺎء اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻮﺷﻜﻮن أن ﻳﻔﻀﺤﻮا اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﱢني ﰲ‬
‫أﻋﺮاﺿﻬﻢ«‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ أﻟﻔﺎه ﻳﺤﺮث ﺷﺎﻃﺊ اﻟﺒﺤﺮ ﺑﻤﺤﺮاث ﻫﺎﺋﻞ ﻳﺠ ﱡﺮه ﺛﻮ ٌر ذو ُﺧﻮار‪ ،‬وﺣﺼﺎن‬
‫ﻋﺮﺑﻲ أﺻﻴﻞ!‬
‫– »ﻋَ ْﻢ ﺻﺒﺎﺣً ﺎ أﻳﻬﺎ املﻠﻚ‪«.‬‬
‫– »…! …«‬
‫– »ﻣﺎذا ﻳﺼﻨﻊ ﻣﻮﻻي؟«‬
‫– »أﺣﺮث ﻫﺬا اﻟﺤﻘﻞ اﻟﺨﺼﻴﺐ!«‬
‫– »أي ﺣﻘﻞ؟«‬
‫– »اﻟﺤﻘﻞ اﻟﺬي ﺗﺮى‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻟﻚ ﻋﻴﻨﺎن ﺗﺴﻤﻊ ﺑﻬﻤﺎ‪ ،‬وأذﻧﺎن ﺗﺮﻳﺎن ﻣﺎ أﻓﻌﻞ؟«‬
‫– »ﻋﻴﻨﺎن ﺗﺴﻤﻌﺎن وأذﻧﺎن ﺗﺮﻳﺎن؟«‬
‫– »اذﻫﺐ‪ ،‬ﻻ ﺗﺸﻐﻠﻨﻲ‪ ،‬أرﻳﺪ أن أﺑﺬر ﺣﻘﲇ ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎح‪«.‬‬

‫‪53‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫– »وﻣﺎذا ﻋﺴﺎك أن ﺗﺒﺬر أﻳﻬﺎ املﻠﻚ؟«‬


‫– »ﻟﺴﺖ ﻣﻠ ًﻜﺎ ﻓﻼ ﺗﻬﺰأ ﺑﻲ‪ ،‬ﻧﺤﻦ اﻟﻔﻼﺣني ﻧﻄﻌﻤﻜﻢ وﻧﺴﻤﻨﻜﻢ ﺛﻢ ﻳﻜﻮن ﺟﺰاؤﻧﺎ أن‬
‫ﺗﺴﺨﺮوا ﺑﻨﺎ‪ ،‬اذﻫﺐ‪ ،‬اذﻫﺐ‪«.‬‬
‫– »وﻣﺎذا ﻋﺴﻴﺖ أن ﺗﺰرع؟«‬
‫– »ﺳﺄزرع ِﻣ ْﻠﺤً ﺎ‪«.‬‬
‫– »ﺗﺰرع ﻣﻠﺤً ﺎ؟! وﺗﺤﺼﺪ ﻣﺎذا؟«‬
‫– »أزرع ﻣﻠﺤً ﺎ وأﺣﺼﺪ … ﺳﻤ ًﻜﺎ … ﻫﺎ ﻫﺎ … ﻻ ﻻ … ﺳﺄﺣﺼﺪ ﺑﺎذﻧﺠﺎﻧًﺎ … وﻟﻜﻦ ملﺎذا‬
‫ﺗﻘﻒ ﻫﻜﺬا ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻨﻲ؟ ملﺎذا ﻻ ﺗﺬﻫﺐ؟«‬
‫– »أﻻ ﺗﻌﺮﻓﻨﻲ ﻳﺎ ﻣﻮﻻي؟«‬
‫– »أرﺟﻮك! أﻧﺎ ﻟﺴﺖ ﻣﻮﻻك وﻻ ﻣﻮﱃ أﺣﺪ! اذﻫﺐ ودﻋﻨﻲ أﺷﺘﻐﻞ‪«.‬‬
‫– »أﻧﺎ ﺑﺎﻻﻣﻴﺪز ﻳﺎ ﻣﻮﻻي! وا أﺳﻔﺎه! إن ﻫﻴﻼس ﻛﻠﻬﺎ ﺗﻨﺘﻈﺮك ﻟﻴﻮﻣﻬﺎ املﺸﻬﻮد!«‬
‫– »ﺗﻨﺘﻈﺮﻧﻲ؟ إﻧﻬﺎ ﻻ ﺑﺪ ﺟﺎﺋﻌﺔ ﻳﺎ ﺑﺎﻻ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺎﻣﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﺎﻻدﻳﺰ‪«.‬‬
‫– »ﻟﺴﺖ ﺑﺎﻻدﻳﺰ ﻳﺎ ﻣﻮﻻي‪ ،‬أﻧﺎ ﺑﺎﻻﻣﻴﺪز‪«.‬‬
‫– »ﺑﺎﻻﻣﻴﺪز! ﻫﺬا ﻋﺠﻴﺐ! ﺗﻌﺎ َل إذن ﻓﺎﻋﻤﻞ ﻣﻌﻲ … ﺳﺄﺳﺄ ‪«… 3‬‬
‫– »اﻟﺤﺮب ﻳﺎ ﻣﻮﻻي‪ ،‬اﻷﺳﺎﻃﻴﻞ ﰲ أوﻟﻴﺲ‪«.‬‬
‫– »أي ﺣﺮب وأي أﺳﺎﻃﻴﻞ ﻳﺎ رﺟﻞ؟«‬
‫– »ﺳﻨُﺤﺎرب ﻃﺮوادة!«‬
‫– »وﻟ َﻢ ﻟ ْﻢ ﺗﺬﻫﺒﻮا ﺑﻌﺪُ؟«‬
‫– »ﻧﺮﻳﺪ أن ﺗﻜﻮن ﻣﻌﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻜﻞ ﻳﻬﺘﻒ ﺑﻚ وﻳﺪﻋﻮك‪«.‬‬
‫– »أﻧﺎ؟ ﻳﺪﻋﻮﻧﻲ أﻧﺎ؟ أﻧﺖ ﻳﺎ رﺟﻞ ﻻ ﺗﺮﻳﺪ أن أزرع ﻫﺬا اﻟﺤﻘﻞ ﻣﻠﺤً ﺎ‪ ،‬وﻣﺎذا أﺻﻨﻊ ﰲ‬
‫اﻟﺤﺮب؟ ﻫﻞ أﺧﱪوك أﻧﻨﻲ ﻓﺎرس؟ اذﻫﺐ‪ ،‬اذﻫﺐ‪ ،‬ﺳﺄﺳﺄ‪ ،‬ﺳﺄﺳﺄ‪«.‬‬
‫– »أﻻ ﺗﻌﺮف ﻣﻦ أﻧﺖ ﻳﺎ ﻣﻮﻻي؟«‬
‫– »وﻫﻞ ﺗﻌﺮف أﻧﺖ ﻣﻦ أﻧﺖ؟«‬
‫– »أﻧﺎ ﺑﺎﻻﻣﻴﺪز‪ ،‬وأﻧﺖ؟«‬
‫– »أﻧﺎ؟ أﺗﺮﻳﺪ أن أرﺳﻞ اﺳﻤﻲ إﱃ املﻴﺪان؟ أﺗﱰﻛﻨﻲ ﺑﻐري اﺳﻢ ﻳﺎ رﺟﻞ؟«‬

‫‪ 3‬ﺳﺄﺳﺄ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎر دﻋﺎء ﻟﻠﴩب أو اﻻﻧﴫاف أو ﻟﻠﻌﻤﻞ واﻟﺴري‪.‬‬

‫‪54‬‬
‫اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ‬

‫ً‬
‫ﺗﻤﺜﻴﻼ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﺑﺎﻻﻣﻴﺪز أن ﻳﻔﻮز ﻣﻦ أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﺑﻄﺎﺋﻞ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻣﺜﻞ ﻣﻠﻚ إﻳﺜﺎﻛﺎ دور املﺠﻨﻮن‬
‫ﻣﺘﻘﻨًﺎ ﻳﺤﺎول أن ﻳُﻔﻠﺖ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب اﻟﺘﻲ ﻻ ﺷﺎة ﻟﻪ ﻓﻴﻬﺎ وﻻ ﺟﻤﻞ‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳُﻘﺘﻞ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫أو ﻳُﺆﴎ ﻣﻦ أﺟﻞ زوﺟﺔ ﺧﺎﺋﻨﺔ ﻻ ﴍف ﻟﻬﺎ وﻻ ﻋﺮض‪ .‬ﺑﻴﺪ أن ﺑﺎﻻﻣﻴﺪز ﻟﻢ ﻳﻴﺄس ﺣني رأى‬
‫وﺳﻮاﺳﺎ وﻗﺮ ﰲ ﻗﻠﺒﻪ أن ﻫﺬا اﻟﺒﻠﻪ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﺗَﺒﺎﻟﻬً ﺎ‪ ،‬وأن ﻣﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺎ ﺷﺪﻫﻪ ﻣﻦ ﺟﻨﻮن املﻠﻚ‪ ،‬ﻓﺈن‬
‫ُﻔﻠﺖ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ أرزاء اﻟﺤﺮب وأﻫﻮاﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﻫﻮ ﺣﻴﻠﺔ‬ ‫ﻣﺲ إن ﻫﻮ إﻻ ﺣﻴﻠﺔ ﻳﺤﺎول أن ﻳ َ‬‫ﺑﺎملﻠﻚ ﻣﻦ ﱟ‬
‫ﻛﺬﻟﻚ ﻟﻠﺘﺤ ﱡﻠﻞ ﻣﻦ اﻟﻴﻤني اﻟﺘﻲ أﻗﺴﻤﻬﺎ ﻋﺸﺎق ﻫﻴﻠني‪.‬‬
‫ﻟﺬﻟﻚ ﻟﺠﺄ ﺑﺎﻻﻣﻴﺪز إﱃ اﻟﺤﻴﻠﺔ ﻫﻮ اﻵﺧﺮ ﻓﺎﻧﻘﻄﻊ أﻳﺎﻣً ﺎ ﻇ ﱠﻞ ﻳﺮﻗﺐ املﻠﻚ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻦ ﻛﺜَﺐ‬
‫ﻓﺄوﻻ إﱃ‬‫أوﻻ ً‬‫ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺮاه أوﻟﻴﺴﻴﺰ‪ ،‬وﻟﻜﻦ اﻟﺠﻮاﺳﻴﺲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﻤﻞ أﺧﺒﺎر اﻟﺴﻴﺎﳼ اﻟﺪاﻫﻴﺔ ً‬
‫رﺋﻴﺲ اﻟﺒﻼط‪ ،‬وﻫﺬا ﻳﺤﻤﻠﻬﺎ ﺑﺪوره إﱃ ﻣﻮﻻه اﻟﺬي ﻳﻔﻄﻦ إﱃ ﻣﻜﺮ ﺑﺎﻻﻣﻴﺪز ﻓﻴُﺒﺎﻟﻎ ﰲ ادﱢﻋﺎء‬
‫اﻟﺠﻨﻮن‪ ،‬وﻳﻨﺰل إﱃ اﻟﺒﺤﺮ ﻳﺤﺮث ﻣﻮﺟﻪ ﺑﻌﺪ إذ ﻓﺮغ ﻣﻦ ﺣﺮث ﺷﺎﻃﺌﻪ‪.‬‬
‫وﻳﺴﻘﻂ ﰲ ﻳﺪ ﺑﺎﻻﻣﻴﺪز ﻓﻴﻄﻠﻖ آﺧ َﺮ ﺳﻬﻢ ﰲ ﻛِﻨﺎﻧﺘﻪ‪.‬‬
‫ذﻟﻚ أﻧﻪ ﺗﺤﺎﻳﻞ ﻓﴪق ﺗﻠﻴﻤﺎﺧﻮس اﻟﺼﻐري‪ ،‬وﱄ ﻋﻬﺪ أوﻟﻴﺴﻴﺰ‪ ،‬واﻷﻋﺰ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ‬
‫وﻣﻦ اﻟﺪﻧﻴﺎ وﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﴎﻗﻪ ﻓﺬﻫﺐ ﺑﻪ إﱃ ﺣﻴﺚ واﻟﺪُه ﻳﺤﺮث اﻟﺸﺎﻃﺊ وﻳﺤﺮث اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬ﻓﻄﻔﻖ‬
‫ﻳﻀﻊ اﻟﻐﻼم أﻣﺎم املﺤﺮاث ﻟريى ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ ﺟﻨﻮن املﻠﻚ‪ ،‬ﻫﻞ ﻳﻘﺘﻞ اﺑﻨﻪ وﻳﻜﻮن ﺑﺬﻟﻚ‬
‫ً‬
‫ﺗﻠﻔﻴﻘﺎ ﰲ ﺗﻠﻔﻴﻖ؟!‬ ‫ﻣﺤﺾ ادﱢﻋﺎء وﺑَ َﻠﻬُ ﻪ‬
‫َ‬ ‫ﻣﺠﻨﻮﻧًﺎ ٍّ‬
‫ﺣﻘﺎ‪ ،‬أو ﻳﺘﻔﺎداه وﻳﻜﻮن ﺟﻨﻮﻧﻪ‬
‫وﻟﻜﻦ املﻠﻚ ﻛﺎن أﺣﺮص ﻋﲆ وﱄ ﻋﻬﺪه وﻗﺮة ﻋﻴﻨﻪ ﻣﻦ أن ﺗﺘ ﱠﻢ ﻓﻴﻪ ﺣﻴﻠﺔ ﺑﺎﻻﻣﻴﺪز‬
‫اﻟﺪاﻫﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻌ ﱠﺮض اﺑﻨُﻪ ﻟﺨﻄﺮ املﻮت ﻟﻮَى ﻋﻨﺎن اﻟﺜﻮر‪ ،‬وذاد اﻟﻔﺮس ﻣﺘﻔﺎدﻳًﺎ اﻟﻄﻔﻞ‬
‫إﱃ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﺧﻄﺮ‪.‬‬
‫ﺿﺎ‬ ‫ٍّ‬
‫ﺣﺎﺿﺎ ﻣﺤ ﱢﺮ ً‬ ‫ﻓﺘﻀﺎﺣﻚ ﺑﺎﻻﻣﻴﺪز وﻓﻀﺢ ﺟﻨﻮن املﻠﻚ‪ ،‬وأﺧﺠﻞ ﺣﻴﻠﺘﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻟﻢ ﻳﺰل ﺑﻪ‬
‫ﺣﺘﻰ أﻗﻨﻌﻪ ﺑﻮﺟﻮب ﺧﻮض ﻫﺬه اﻟﺤﺮب ﻣﻊ إﺧﻮاﻧﻪ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪.‬‬

‫ازدﺣﻤﺖ ﺟﺤﺎﻓﻞ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﰲ أوﻟﻴﺲ واﻧﻌﻘﺪ املﺠﻠﺲ اﻟﺤﺮﺑﻲ ﻻﻧﺘﺨﺎب اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻷﻋﲆ‪ ،‬ﻓﺎﺧﺘري‬
‫اﺑﻦ اﻟﺸﻤﺲ اﻟﺒﻜﺮ‪ ،‬أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪ ،‬ﺷﻘﻴﻖ ﻣﻨﻠﻮس وﺻﻔﻴﱡﻪ ﺑﺎﻹﺟﻤﺎع‪.‬‬
‫اﺧﺘري أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻟﻠﻘﻴﺎدة اﻟﻌﺎﻣﺔ وإن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺧري أﻋﻀﺎء املﺠﻠﺲ اﻟﺤﺮﺑﻲ‪ ،‬وﻛﻴﻒ‬
‫ﻳﻜﻮن ﻛﺬﻟﻚ وﻣﻦ أﻋﻀﺎء ﻫﺬا املﺠﻠﺲ أوﻟﻴﺴﻴﺰ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻣﻠﻚ إﻳﺜﺎﻛﺎ‪ ،‬وأﺟﺎﻛﺲ ﺑﻄﻞ اﻷﺑﻄﺎل‬
‫وﻓﺎرس ﻛﻞ ﻧﺰال‪ ،‬وﻧﺴﻄﻮر أﺣﻜﻢ ﻣﻦ أﺷﺎر ﺑﺨﻄﺔ ﰲ ﻣﻌﻤﻌﺎن‪ ،‬ودﻳﻮﻣﻴﺪز املﺤﺎرب اﻟﺼﻨﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫إﱃ آﺧﺮ ﻫﺬه اﻟﻌﺼﺒﺔ املﺨﺘﺎرة ﻣﻦ ﺟرية اﻷوملﺐ واﻟﺴﺎدة اﻟﻨﺠﺐ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن ﻫﻴﻼس‪.‬‬
‫اﺧﺘري أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن إذن؛ ﻷﻧﻪ ﺷﻘﻴﻖ ﻣﻨﻠﻮس وﻣﻤﺜﻠﻪ ﰲ اﻟﺤﺮب‪ ،‬ﺛﻢ ﻷﻧﻪ أﻛﱪ أﻋﻀﺎء‬
‫املﺠﻠﺲ اﻟﺤﺮﺑﻲ ﺳﻨٍّﺎ وﻫﻮ ﻣﻊ ذاك أﺣ ُﺪ ﺷﺠﻌﺎن ﻫﻴﻼس املﻌﺪودﻳﻦ‪.‬‬

‫‪55‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﺻﻔﻮف اﻟﺠﻨﺪ وأﺧﺬوا ﰲ ﻣﺮان ﻋﻨﻴﻒ أﻳﺎﻣً ﺎ ﻣﻌﺪودات‪ ،‬رﻛﺒﻮا ﺑﻌﺪﻫﺎ ﰲ ﺳﻔﺎﺋﻦ‬ ‫ُ‬ ‫اﻧﺘﻈﻤﺖ‬
‫أﺳﻄﻮﻟﻬﻢ اﻟﻌﻈﻴﻢ وﻇ ﱡﻠﻮا ﻳﻨﺘﻈﺮون إذْن اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻷﻋﲆ أﻣري اﻟﱪ واﻟﺒﺤﺮ ﺑﺎﻹﻗﻼع ﻓﺘﺠﺮي ﺑﻬﻢ‬
‫اﻟﺠﻮاري املﻨﺸﺂت ﰲ ﻣﻮج ﻛﺎﻟﺠﺒﺎل إﱃ ﻃﺮوادة‪ ،‬ﻳﺤﻤﻠﻮن إﻟﻴﻬﺎ املﻨﺎﻳﺎ اﻟﺼﻔﺮ‪ ،‬واﻟﻐﻮاﺋﻞ ﱡ‬
‫اﻟﺴﻮد‬
‫ﰲ ﺷﻔﺎر املﴩﻓﻴﺎت اﻟﺒﻴﺾ‪.‬‬
‫وﻟﻜﻦ أﻣري اﻟﺒﺤﺮ واﻟﱪ ﻟﻢ ﻳﺄذن ﻟﻬﻢ ﺑﺎﻹﻗﻼع‪.‬‬
‫ذﻟﻚ أن ﺑﻌﺾ أﻋﻀﺎء املﺠﻠﺲ اﻟﺤﺮﺑﻲ أﺷﺎر ﺑﻮﺟﻮب اﺳﺘﻴﺤﺎء اﻵﻟﻬﺔ ﻋﻤﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺣﻤﻠﺘﻬﻢ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ ﻫﺬه ﻗﺪ ُﻛﺘﺐ ﻟﻬﺎ اﻟﻈﻔﺮ واﻻﻧﺘﺼﺎر أو اﻟﻬﺰﻳﻤﺔ واﻻﻧﻜﺴﺎر؟ ﻟﻴﻜﻮﻧﻮا ﻣﻦ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻗﺪ اﺳﺘﺨﺎروا أرﺑﺎﺑﻬﻢ ﻓﺘﺨِ ريُ ﻟﻬﻢ‪ ،‬واﺳﺘﺸﺎروﻫﺎ ﻓﺘﺨﻠﺺ‬ ‫أﻣﺮﻫﻢ ﻋﲆ ﺑﻴﻨﺔ‪ ،‬وﻟﻴﻜﻮﻧﻮا ً‬
‫ﻟﻬﻢ املﺸﻮرة‪ ،‬وﻳﻤﻀﻮن ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻋﲆ ﺑﺮﻛﺘﻬﺎ وﰲ ﺣﺮاﺳﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫وارﺗﻘﺒﻮا ﻧﺒﻮءة اﻵﻟﻬﺔ ﺑﻘﻠﻮب ﻓﺎرﻏﺔ وﻧﻔﻮس ﻣﺒﺘﻬﻠﺔ‪ ،‬وﻣﻀﺖ أﻳﺎم‪.‬‬
‫ﺛﻢ رأوا إﱃ ﺗريزﻳﺎس ﻛﺎﻫﻦ املﻌﺒﺪ ﻳﺪﻟﻒ ﻧﺤﻮﻫﻢ ﰲ ﻫﺪأة ﻓﺠﺮ ﺻﺎﻣﺖ ﻓﺸﺨﺼﺖ‬
‫أﺑﺼﺎرﻫﻢ إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻇﻨﻮا ﻓﻴﻪ اﻟﻈﻨﻮن‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬أﻳﻦ‬ ‫وﺟﻠﺲ اﻟﻜﺎﻫﻦ املﺴﻦ ﻳﻘﻠﺐ ﰲ اﻟﻘﺎدة ﻋﻴﻨَﻴﻪ اﻟﻜﺒريﺗني وﺻﻤﺖ‬
‫اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس أﻳﻬﺎ املﻸ؟«‬
‫وﻧﻈﺮ اﻟﻘﺎدة ﺑﻌﻀﻬﻢ إﱃ ﺑﻌﺾ وﻟﻢ ﻳﺤريوا‪.‬‬
‫ﻓﻘﺎل اﻟﻜﺎﻫﻦ‪» :‬اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس رب اﻷﻋﻤﺎق ﻣﻦ زوﺟﺘﻪ ذﻳﺘﻴﺲ! أﻟﻴﺲ ﻓﻴﻜﻢ أﺧﻴﻞ؟! …«‬
‫ﻓﺄﺟﺎب أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪» :‬وﻣﻦ أﺧﻴﻞ أﻳﻬﺎ اﻷب املﻘﺪس؟!«‬
‫ﻓﻘﺎل اﻟﻜﺎﻫﻦ‪» :‬ﻫﻮ اﺑﻦ ذﻳﺘﻴﺲ اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻟﺖ ﻓﻴﻬﺎ رﺑﺎت اﻷﻗﺪار إﻧﻬﺎ ﺗﻠﺪ ﻏﻼﻣً ﺎ ﻳﻜﺴﻒ‬
‫ﻣﺠﺪُه ﻣﺠ َﺪ أﺑﻴﻪ‪ ،‬اﺑﺤﺜﻮا ﻋﻨﻪ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﺗُﻔﺘﺢ ﻃﺮوادة إﻻ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻌﻜﻢ‪ ،‬وﻟﻦ ﻳﻨﻔﻌﻜﻢ أن ﺗﺬﻫﺒﻮا‬
‫ﺑﺪوﻧﻪ‪ ،‬ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﺖ اﻵﻟﻬﺔ‪«.‬‬

‫‪56‬‬
‫أﺧﻴﻞ‬

‫ُﺷﺪِه اﻟﻘﻮمُ‪ ،‬وﻧﻈﺮ ﺑﻌﻀﻬﻢ إﱃ ﺑﻌﺾ‪ ،‬وﻧﻬﺾ اﻟﻜﺎﻫﻦ اﻟﻮﻗﻮر ذو اﻟﻠﺤﻴﺔ املﺮﺗﻌﺸﺔ ﻳﴬب‬
‫وأﺣﻨﺖ ﺻﺎﺣﺒَﻪ اﻟﺴﻨﻮن‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﺪ ﻳﺘﺴﻨﱠﻢ‬
‫ْ‬ ‫ﰲ َﻏﺒﺸﺔ اﻟﺼﺒﺢ ﻣﺘﻜﺌًﺎ ﻋﲆ ﻋ ﱠﻜﺎزه اﻟﺬي أﺣﻨﺘْﻪ‬
‫ً‬
‫رﻫﺒﺔ وزاد‬ ‫ذروة اﻟﺠﺒﻞ ﺣﺘﻰ أﴍﻗﺖ ذُﻛﺎء‪ ،‬ﻓﺎﺧﺘﻠﻂ ذﻫﺐ أﺷﻌﺘﻬﺎ ﺑﻔﻀﺔ ﻟﺤﻴﺘﻪ‪ ،‬ﻓﺰادﺗﻪ‬
‫اﻟﺒﻌﺪ وﻗﺎ ًرا‪ ،‬وﻣﻸ ﺑﻬﺎﻣﺘﻪ اﻟﺴﺎﻣﻘﺔ وﻃﻴﻠﺴﺎﻧﻪ اﻟﻘﺸﻴﺐ ﻗﻠﻮب اﻟﻌﺴﻜﺮ وﻋﻴﻮن اﻟﻘﺎدة أﻟﻐﺎ ًزا‬
‫وأﴎا ًرا‪.‬‬

‫ً‬
‫راﺿﻴﺔ ﻻ ﻳﻌﻨﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﺮﺣﺐ إﻻ اﻟﺠﻨني‬ ‫ً‬
‫ﻗﺎﻧﻌﺔ‬ ‫ﻋﺎﺷﺖ ذﻳﺘﻴﺲ ﰲ ﻛﻨﻒ ﺑﻠﻴﻮس‬
‫اﻟﺤﺒﻴﺐ اﻟﺬي ﻳﺘﻘ ﱠﻠﺐ ﰲ أﺣﺸﺎﺋﻬﺎ ﻓﺘﺘﻘﻠﺐ ﻣﻌﻪ أﻛﱪ اﻵﻣﺎل‪.‬‬
‫وﻣﻀﺖ ﺷﻬﻮر ووﺿﻌﺘْﻪ ﻏﻼﻣً ﺎ ﺑ ﱠﻜﺎءً ﻛﺜري اﻟﺼﺨﺐ‪ ،‬ﻳﴬب اﻟﻬﻮاء ﺑﺮﺟ َﻠﻴﻪ اﻟﺼﻐريﺗني‬
‫َ‬
‫املﴩﻗني واملﻐﺮﺑني‪ ،‬وﻳﻨﻈﺮ ﰲ اﻟﺴﻤﺎء اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ ﺑﻌﻴﻨﻴﻪ اﻟﺰرﻗﺎوﻳﻦ وﻛﺄﻧﻤﺎ‬ ‫ﻓﻜﺄﻧﻤﺎ ﻳﴬب‬
‫ﻳﺒﺤﺚ ﰲ أﻏﻮارﻫﺎ ﻋﻦ ﺟﺪه‪ ،‬وﻣﺠﺪه‪ ،‬وﺗﺮى إﻟﻴﻪ أﻣﻪ وﺗﺒﺘﺴﻢ‪.‬‬
‫وﺷﺐﱠ اﻟﻐﻼم وأﻳﻔﻊ؛ وﺗﺤﺪﱠﺛﺖ إﱃ أﻣﻪ اﻟﻌ ﱠﺮاﻓﺎت واﻟﻜﺎﺷﻔﺎت اﻟﻐﻴﺐ أن ﺳﻴﻜﻮن ﻣﺤﺎرﺑًﺎ‬
‫ﻋﻈﻴﻤً ﺎ ﺗﺘﺤﺪث ﺑﺬﻛﺮه اﻟﺮﻛﺒﺎن وﺗﺘﻌﻄﺮ ﺑﺎﺳﻤﻪ املﺤﺎﻓﻞ ﰲ ﻛﻞ زﻣﺎن وﻣﻜﺎن؛ وأن ﻻ ﺑﺪ‬
‫ﻣﻦ رﺣﻠﺔ ﺑﻪ إﱃ اﻟﺪار اﻵﺧﺮة — ﻫﻴﺪز ﻣﻤﻠﻜﺔ ﺑﻠﻮﺗﻮ — ﺣﻴﺚ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻷم ﻏﻤﺲ اﺑﻨﻬﺎ ﰲ‬
‫أﻣﻮاه ﺳﺘﻴﻜﺲ‪ ،‬ﻧﻬﺮ اﻟﺨﻠﻮد اﻟﺰاﺧﺮ‪ ،‬اﻟﺬي أودﻋﺘْﻪ اﻵﻟﻬﺔ أﴎا َرﻫﺎ وﻧﻈﻤﺖ ﻓﻴﻪ ﺷﻌﺮاء اﻷوملﺐ‬
‫أﺷﻌﺎرﻫﺎ‪ ،‬واﺷﺘﻬﺮت ﺑﺮﻛﺎﺗﻪ ﰲ اﻟﻌﺎملني‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺣﺪﺛْﻨﻬﺎ أﻧﻬﺎ إن ﻏﺴﻠﺖ اﺑﻨﻬﺎ ﰲ أﻣﻮاه ﺳﺘﻴﻜﺲ ﻓﺈﻧﻬﺎ ﺗﻜﺴﺐ ﺟﺴﻤَ ﻪ ﻣﻨﺎﻋﺔ ﺿﺪ املﻮت‪،‬‬
‫ُ‬
‫ﻇﺎ ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺎء؛ ﻷن ﺟﻠﺪه ﻳﺼﺒﺢ ﻛﺎﻟﺪرع املﴪودة ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻻ ﺗﻨﻔﺬ ﻓﻴﻪ اﻟﺴﻬﺎم‪ ،‬وﻻ‬ ‫وﺣِ ﻔﺎ ً‬
‫اﻟﻘﻨﺎ‪ ،‬وﻻ ﴐب املﴩﻓﻴﺎت اﻟﺒﻴﺾ‪.‬‬ ‫ﻳﺆﺛﺮ ﻓﻴﻪ ﻃﻌﻦ َ‬
‫ووﻗﻔﺖ ﺑﻪ ﻋﲆ ﺷﻮاﻃﺊ ﺳﺘﻴﻜﺲ!‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وﻫﺎﻟﻬﺎ أن ﺗﻨﻈﺮ ﻓﱰى إﱃ املﻨﺎﻳﺎ ﺗﻘﻔﺰ ﻋﲆ ﻏﻮارب املﻮج وﺗَﺜِﺐ ﻓﻮق ﻧﻮاﴆ اﻟﺜﱠﺒَﺞ؛‬
‫ً‬
‫ﻇﻼﻻ ُﺳﻮدًا ﻛﺄﻧﻬﺎ اﻟﺠﻦ!‬ ‫ﺗﺪﻣﺪم ﻛﺄﻧﻬﺎ اﻟﺬﺋﺎب‪ ،‬وﺗﻬﻮم ﻛﺄﻧﻬﺎ اﻟﺒﻮاﺷﻖ‪ ،‬وﺗﺮﻗﺺ‬
‫ً‬
‫ﻟﻘﺪ ِرﻳﻌﺖ اﻷم املﺴﻜﻴﻨﺔ وﻛﺎدت ﺗﻨﺜﻨﻲ ﺑﻄﻔﻠﻬﺎ املﻌﺒﻮد إﺷﻔﺎﻗﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻫﻮل ﻣﺎ ﺷﺎﻫﺪت‪،‬‬
‫ﺑﻴﺪ أن اﻟﻄﻔﻞ … ﺑﻴﺪ أن أﺧﻴﻞ اﻟﺼﻐري‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﴫخ وﻳﻨﺘﺤﺐ ﻛﻠﻤﺎ ﺑﻌﺪت ﺑﻪ أﻣﻪ ﻋﻦ اﻟﻨﻬﺮ‪،‬‬
‫ﰲ ﺣني ﻛﺎن ﻳﻬﺪأ وﻳﺒﺘﺴﻢ ﻛﻠﻤﺎ اﻗﱰﺑﺖ ﺑﻪ ﻣﻨﻪ‪ .‬ﻓﺘﻌﺠﺒﺖ ذﻳﺘﻴﺲ وﺟﻠﺴﺖ ﺗﺮﻗﺐ ﻣﻦ اﻟﻨﻬﺮ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ وﺗﻤﴤ ﻟﺸﺄﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻫﺎدﺋﺔ ﻓﺘﻐﻤﺮ اﺑﻨﻬﺎ ﰲ ﻣﺎﺋِﻪ‬ ‫ً‬
‫ﻓﺮﺻﺔ‬
‫ﻟﺘﻮﺳﻼﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻧﺎﻣﺖ اﻷﻣﻮاج واﺳﺘﻘﺮ ﺳﻄﺢُ املﺎء وﻗﺎﻟﺖ ‪1‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ْ‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺖ‬ ‫وﻛﺄن اﻵﻟﻬﺔ ﻗﺪ‬
‫ﱠ‬
‫ﺣﺎﻣﻠﺔ وﻟﺪَﻫﺎ ﻣﻦ إﺣﺪى رﺟ َﻠﻴﻪ وذﻛﺮت‬ ‫ً‬ ‫ني اﻟﻨﻬﺮ املﺼﻄﺨﺐ؛ ﻓﺘﻘﺪﻣﺖ اﻷم املﻀﻄﺮﺑﺔ‬ ‫ﺷﻴﺎﻃ ُ‬
‫ﻣﺒﺘﻬﻠﺔ إﻟﻴﻬﻢ‪ ،‬وﻏﻤﺴﺖ أﺧﻴﻞ ﰲ املﺎء اﻟﻬﺎدئ ﰲ أﻗﻞ ﻣﻦ ْملﺢ اﻟﺒﴫ‪ ،‬وﻋﺎدت أدراﺟَ ﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫أرﺑﺎﺑﻬﺎ‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﻬﻠﻠﺔ‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻓﺮﺣﺔ‬
‫إﻻ أن ﺟﺰءًا واﺣﺪًا ﻣﻦ ﺟﺴﻢ أﺧﻴﻞ ﻟﻢ ﻳﻐﻤﺮه املﺎء!‬
‫ذﻟﻚ ﻫﻮ ﻋﻘِ ﺐ ﻗﺪﻣﻪ اﻟﻴﴪى‪ ،‬ﻓﻴﺎ ﻟﻠﻬﻮل!‬
‫أﺳﻠﻤﺖ ذﻳﺘﻴﺲ وﻟﺪَﻫﺎ اﻟﺤﺒﻴﺐ ﻟﻠﺴﻨﺘﻮر اﻟﻌﻈﻴﻢ ﺷريون ﻣﺆدب ﻫﺮﻗﻞ وﻣﺪرﺑﻪ‪ ،‬ﻳ ﱢُﻠﻘﻨﻪ‬ ‫ْ‬ ‫ﺛﻢ‬
‫وﻳﺒﺚ ﻓﻴﻪ ذﻟﻚ اﻟﺮوح اﻟﻜﺒري اﻟﺬي ﺑﺜﱠﻪ ﰲ‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﻔﻨﻮن اﻟﺤﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬وﻳُﻨﺸﺌﻪ ﻋﲆ أﻋﻤﺎل اﻟﻔﺮوﺳﻴﺔ‬
‫ﺳﺎﺋﺮ ﺗﻼﻣﻴﺬه ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﻮا ﻓﺮﺳﺎن ﻛ ﱢﻞ ﺣﻠﺒﺔ وﺻﻨﺎدﻳﺪ ﻛ ﱢﻞ ﻣﻴﺪان‪ ،‬وﻟﻘﺪ ﻧﺒﻎ أﺧﻴﻞ ﰲ‬
‫ﴘ وﺛﻘﻒ ﺣِ ﻴﻞ املﺼﺎرﻋﺔ واملﻼﻛﻤﺔ‪ ،‬وﻗﺼﺎرى‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺴﻴﻒ واﻟﻠﻌﺐ ﺑﺎﻟﺮﻣﺢ‪ ،‬وﺗﻮﺗري اﻟﻘِ ِ ﱢ‬
‫اﻟﻘﻮل أﺻﺒﺢ ﻓﺘﻰ زﻣﺎﻧﻪ واﻟﻬﻠﻊ ا ُمل َﻠﻘﻰ ﰲ ﻗﻠﻮب أﻧﺪاده وأﻗﺮاﻧﻪ‪ ،‬إن ﻛﺎن ﻟﻪ أﻧﺪاد وأﻗﺮان‪.‬‬
‫اﻟﻘﺪاﻣﻰ وﻛﻬﻨﺔ املﻌﺒﺪ‪،‬‬ ‫وﻋﺎد إﱃ أﻣﱢ ﻪ ﻓﺎﺣﺘﻔﺖ ﺑﻪ‪ ،‬وذﻫﺒﺖ ﻣﻦ ﻓﻮْرﻫﺎ ﻫﺬا إﱃ اﻟﻌ ﱠﺮاﻓﺎت ُ‬
‫ﻓﺎﺳﺘﻮﺣﺘﻬﻢ ﻣﺎ ﻋﴗ أن ﻳﻜﻮن ﰲ ﻛﺘﺎب اﻟﻐﻴﺐ ﻣﻦ ﺣﻆ ﻻﺑﻨﻬﺎ ﰲ املﻴﺪان‪.‬‬
‫وﻟﻜﻨﻬﺎ ﺣﺰﻧﺖ ودﻫﺎﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻬ ﱢﻢ ﻣﺎ دﻫﺎﻫﺎ ﺣني ﻗﺎل ﻟﻬﺎ اﻟﻜﺎﻫﻦ اﻷﻛﱪ ﻣﺆﻣﱢ ﻨًﺎ ﻋﲆ ﻣﺎ‬
‫ﺗﻨﺒﺄت ﺑﻪ اﻟﻌ ﱠﺮاﻓﺎت ﻣﻦ أن أﺧﻴﻞ ﺳﻴُﺪﻋﻰ ﻟﻠﻘﺘﺎل ﰲ ﺻﻔﻮف اﻹﻏﺮﻳﻖ‪ ،‬وأﻧﻪ ﺳﻴﻠﻘﻰ َ‬
‫ﺣﺘﻔﻪ‬
‫ﻣﻘﺘﻼ ﰲ ﻣﻮﺿﻊ دﻗﻴﻖ ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺤﺖ أﺳﻮار ﻃﺮوادة ﺑﺴﻬﻢ ﻳﺮﻣﻴﻪ ﺑﻪ أﻟ ﱡﺪ أﻋﺪاﺋﻪ‪ ،‬ﻳُﺼﻴﺐ ﻣﻨﻪ‬
‫ﻗﺪﻣﻪ اﻟﻴﴪى اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻐﻤ ْﺮﻫﺎ ﻣﻴﺎه ﺳﺘﻴﻜﺲ!‬ ‫ﺟﺴﻤﻪ‪ ،‬ﻫﻮ — وا أﺳﻔﺎه — ﻋﻘِ ﺐ ِ‬
‫وآﻟﺖ إﻻ أن‬ ‫ْ‬ ‫ﺣﺰﻧﺖ ذﻳﺘﻴﺲ وﺗﺠﻬﱠ ﻤﺖ ﻟﻠﺤﻴﺎة املﴩﻗﺔ وﺗﺠﻬﻤﺖ اﻟﺤﻴﺎة املﴩﻗﺔ ﻟﻬﺎ؛‬
‫ﺗﺤﻮل ﺑني اﺑﻨﻬﺎ وﺑني ﺣﻤﻠﺔ ﻃﺮوادة اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﻴﺤﺔ ﻟﻬﺎ ﺗﺠﻮب آﻓﺎق ﻫﻴﻼس ﰲ ﺗﻠﻚ‬
‫اﻵوﻧﺔ‪.‬‬

‫‪ 1‬ﻣﻦ اﻟﻘﻴﻠﻮﻟﺔ‪.‬‬

‫‪58‬‬
‫أﺧﻴﻞ‬

‫وﺟﻠﺴﺖ ﺗﻔ ﱢﻜﺮ‪.‬‬
‫ﺿﻴﻔﺎ ﻋﲆ ﻟﻴﻘﻮﻣﻴﺪس ﻣﻠﻚ ﺳريوس اﻟﻜﺮﻳﻢ‬ ‫ً‬ ‫وﺑﺪا ﻟﻬﺎ أن ﺗُﺮﺳﻞ ﺑﺄﺧﻴﻞ ﺣﻴﺚ ﻳﺤ ﱡﻞ‬
‫املﻀﻴﺎف‪ ،‬وأن ﺗﻨﺘﺤﻞ اﻷﻋﺬار اﻟﻮاﻫﻴﺔ ﻓﺘﻌﺮض ﻋﲆ املﻠﻚ أن ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻮﻟﺪﻫﺎ ﺑﺎﻟﺘﻨ ﱡﻜﺮ؛ ﺑﺄن‬
‫ﻃ ﱠﺮﺗﻪ وﻳُﺮﺳﻞ ﻏﺪاﺋﺮه‪ ،‬وﻳُﺰﺟﱢ ﺞ ﻋﻴﻨﻴﻪ وﺣﺎﺟﺒﻴﻪ‪ ،‬وﻳﺼﺒﻎ ﺧﺪﱠﻳﻪ وﺷﻔﺘﻴﻪ‪ ،‬وﻳُﻀﻔﻲ‬ ‫ﻳ ﱢ‬
‫ُﺼﻔﻒ ُ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ وﳽ اﻟﻌﺮاﺋﺲ‪ ،‬وأﻓﻮاف اﻹﻧﺎث‪ ،‬وﺣِ َﱪ اﻟﻘِ ﻴَﺎن اﻟﻐِ ﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎ ﻳﺒﺪو ﺑﻪ ﻛﺄﻧﻪ واﺣﺪة ﻣﻦ‬
‫ﺑﻨﺎت املﻠﻚ أو إﺣﺪى ﴎارﻳﻪ! ﺗﺤﺴﺐ املﺴﻜﻴﻨﺔ أﻧﻬﺎ ﺑﺬﻟﻚ ﺗﻌﻔﻴﻪ ﻣﻤﺎ ﻗﺪر ﻟﻪ‪ ،‬وﻫﻮ أﻳﻨﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫ﻳﺪرﻛﻪ اﻟﻘﺘﻞ وﻟﻮ ﻛﺎن ﰲ ﺑﺮج ﻣﺸﻴﱠﺪ!‬

‫واﺷﺘ ﱠﺪ ﻃﻠﺐُ اﻹﻏﺮﻳﻖ ﻷﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻟﺒﺚ اﻷﺳﻄﻮل اﻟﻀﺨﻢ ﻳﺮﻗﺐ ﻣﺠﻴﺌَﻪ ﰲ ﻛﻞ ﻟﺤﻈﺔ ﻋﺪة أﻳﺎم‪،‬‬
‫وﺧﴚَ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن إن ﻫﻮ أﻗﻠﻊ ﺑﺎﻟﻔﻠﻚ‪ ،‬ورﺳﺎ ﻋﻨﺪ ﺷﻄﺂن ﻃﺮوادة أن ﺗﺮﺳﻞ اﻵﻟﻬﺔ رﻳﺤً ﺎ‬
‫ﺗﺴﺨﺮﻫﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺘﺄﺗﻲ ﻋﲆ أﺳﻄﻮﻟﻪ‪ ،‬أو ﻳﻈﻞ ﺗﺤﺖ أﺳﻮار أﻋﺪاﺋﻪ ﻣﺮاﺑ ً‬
‫ﻄﺎ أﺑﺪًا‪ ،‬ﻻ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﴏﴏًا‬
‫ﻳﺘﻘﺪﱠم وﻻ ﻳﺘﺄﺧﺮ‪ ،‬وﺗﻜﻮن إﻗﺎﻣﺘﻪ ﺛﻤﺔ ﺑﺎﻟﻬﺰﻳﻤﺔ أﺷﺒﻪ‪ ،‬وإﱃ اﻻﻧﺨﺬال أﻗﺮب‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬ ﻳﺒﻌﺚ‬
‫اﻵﻟﻬﺔ أن ﻓﺘْﺢ ﻃﺮوادة ﻣﺴﺘﺤﻴﻞ ﺑﺪوﻧﻪ؛‬ ‫ُ‬ ‫ِ‬
‫أﻧﺒﺄت‬ ‫اﻟﺮﺳﻮل ﻳﺘﻠﻮ اﻟﺮﺳﻮل ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ أﺧﻴﻞ اﻟﺬي‬
‫وﻟﻜﻦ ﻋﺒﺜًﺎ ﺣﺎول أﺣ ٌﺪ ﻣﻦ اﻟﺮﺳﻞ اﻟﻌﺜﻮر ﺑﺄﺧﻴﻞ أو ﺑﻈ ﱢﻞ أﺧﻴﻞ؛ ﺑﻞ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻌﻮدون ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‬
‫وﻫﻢ ﻳﺘﻌﺜﱠﺮون ﺑﺄذﻳﺎل اﻟﺨﻴﺒﺔ وﻳﻠﻤﻠﻤﻮن أﻃﺮاف اﻟﻔﺸﻞ‪.‬‬
‫وﻫﻨﺎ ﻧﻬﺾ اﻟﺒﻄﻞ املﻠﻚ أوﻟﻴﺴﻴﺰ‪ ،‬ﻓﺘﻰ إﻳﺜﺎﻛﺎ؛ وﻧﺪب ﻧﻔﺴﻪ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وأﻗﺴﻢ ﻻ‬
‫ﻳﻌﻮد ﱠَن إﻻ ﺑﻪ‪.‬‬
‫ﺧﻴﻔﺔ ﻣﻦ أن ﻳﻔ ﱠﺮ أوﻟﻴﺴﻴﺰ‪،‬‬‫ً‬ ‫َ‬
‫أوﺟﺲ‬ ‫وﻣﻊ أن ﺑﻌﺾ اﻟﻘﺎدة ﻣﻦ أﻋﻀﺎء املﺠﻠﺲ اﻟﺤﺮﺑﻲ‬
‫وأن ﻳﻜﻮن ﻧﺪﺑﻪ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺑﺤﺠﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ أﺧﻴﻞ‪ ،‬إن ﻫﻮ إﻻ ﺣﻴﻠﺔ ﻳﺮﻳﺪ ﺑﻬﺎ أن ﻳ َ‬
‫ُﻔﻠﺖ ﻣﻦ‬
‫ﺗ ِﺒﻌﺎت اﻟﺤﺮب وأﻫﻮاﻟﻬﺎ إﻻ أن أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻧﻔﺴﻪ وﻫﻮ اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻷﻋﲆ ﻟﻠﺠﻴﻮش واﻷﺳﺎﻃﻴﻞ ﻗ ِﺒﻞ‬
‫ﻳﻘﺺ أﺛﺮ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن أﺧﺬ ﻋﻠﻴﻪ »ﻳﻤﻴﻨًﺎ ﻋﲆ ﺣ ﱢﺪ اﻟﺤُ ﺴﺎم املﻬﻨﱠﺪ!«‬
‫أن ﻳﺬﻫﺐ أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻛﻴﻤﺎ ﱠ‬

‫أﻳﻀﺎ أن ﻳﺨﺘﻠﻂ‬ ‫اﺳﺘﻄﺎع أوﻟﻴﺴﻴﺰ أن ﻳﻨﻔﺬ إﱃ ﻣﻤﻠﻜﺔ ﺑﻠﻴﻮز ﰲ أﻋﻤﺎق املﺤﻴﻂ‪ ،‬واﺳﺘﻄﺎع ً‬
‫ﺑﻌﺾ اﻷﻣﺮاء املﻘ ﱠﺮﺑني ﻣﻦ رﺟﺎل اﻷﴎة املﺎﻟﻜﺔ‬‫ﺑﺎﻟﺨﺪم وﺣﺎﺷﻴﺔ اﻟﻘﴫ‪ ،‬وأﻣﻜﻨﻪ أن ﻳﺴﺘﺪرج َ‬
‫ﻓﻴﻌﻠﻢ ﻣﻨﻬﻢ أﻳﻦ ﻳﺨﺘﺒﺊ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻛﻴﻒ ﻳﻤﺎرس ﺣﻴﺎة اﻟﻌﺬارى ﰲ ﺑﻼط ﻟﻴﻘﻮﻣﻴﺪس — ﻣﻠﻚ‬
‫ً‬
‫ﻋﺴﻜﺮﻳﺔ ﻋﲆ ﻳﺪي ﺷريون اﻟﻌﻈﻴﻢ‬ ‫أﻳﻀﺎ أن أﺧﻴﻞ ﻧﺸﺄ ﻧﺸﺄ ًة‬
‫ﺳريوس — ﻛﺄﻧﻪ إﺣﺪاﻫﻦ‪ ،‬وﻋﻠِﻢ ً‬
‫وﻣﻦ ﻛﺎن ﺗﻠﻤﻴﺬ ﺷريون ﻓﺄَﺧﻠ ِْﻖ ﺑﻪ أﻻ ﻳﺴﺘﻨﻴﻢ ﻟﻬﺬه اﻟﺤﻴﺎة اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻠﻴﻖ إﻻ ﺑﺄﺑﻜﺎر‬
‫اﻟﺨﺪور ورﺑﺎت اﻟﺤﺠﺎل ﻻ ﺑﺎﻷﺑﻄﺎل وﺻﻨﺎدﻳﺪ اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬ﻓﺎﻧﻄﻠﻖ إﱃ ﺳريوس ﻣﻦ َﻓﻮره‪.‬‬

‫‪59‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻣﻨﻘﻄﻌﺔ ﻋﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬وﻗﺪ ﺣﻤﻞ ﻋﲆ‬‫ً‬ ‫اﻧﻄﻠﻖ أوﻟﻴﺴﻴﺰ إﱃ ﺳريوس اﻟﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺎد ﺗﻜﻮن‬
‫ﺣﻘﻴﺒﺔ ﻛﺒري ًة ﺟﻤﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻛﺘﺎن ﻣﴫ وأﺻﺒﺎﻏﻬﺎ وﻋﻄﻮرﻫﺎ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻇﻬﺮه اﻟﻌﺮﻳﺾ وﻛﺎﻫﻠﻪ اﻟﻘﻮي‬
‫وﺣِ َﱪ اﻟﺸﺎم وﺣﺮﻳﺮه وﺳﻤﱡ ﻮره‪ 2 ،‬وﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻓﺎرس وﻗﻤﺎﻗﻤﻬﺎ ‪ 3‬وﺳﻨﺠﺎﺑﻬﺎ‪ 4 ،‬وﻣﴩﻓﻴﺎت اﻟﻬﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻃ َﺮف اﻟﺼﻘﻠﺐ‪ ،‬وﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻏﻼ وارﺗﻔﻊ ﺛﻤﻨﻪ ﻣﻦ أدق ﺻﻨﺎﻋﺎت اﻟﻌﺎﻟﻢ‬ ‫اﻟﺴﻨﺪ‪ ،‬و ُ‬
‫وﺗُﺤَ ﻒ ﱢ‬
‫ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻠﻤﺎ ﻛﺎن ﰲ ﺣﺎﴐة املﻤﻠﻜﺔ ﻳﻤﱠ َﻢ ﺷﻄ َﺮ ﻗﴫ املﻠﻚ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﻮﻗﺖ ﺿﺤً ﻰ؛ ﺛﻢ ﻃﻔﻖ‬
‫ﻳﺼﻴﺢ ﺑﺎﻟﻠﻬﺠﺔ اﻟﺴريوﺳﻴﺔ ﻣﻌ ﱢﺪدًا أﺳﻤﺎء اﻟﺴﻠﻊ اﻟﺘﻲ‪» :‬اﺳﺘﺤﴬﻧﺎﻫﺎ ﺣﺪﻳﺜًﺎ ﻣﻦ ﻣﴫ‬
‫اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ املﺘﻔﻨﻨﺔ‪ ،‬واﻟﺸﺎم اﻟﺼﻨﺎع اﻟﻌﺒﻘﺮي‪ ،‬وﻓﺎرس اﻟﻐﻨﻴﺔ اﻟﻜﴪوﻳﺔ‪ ،‬واﻟﻬﻨﺪ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ‪،‬‬
‫واﻟﺴﻨﺪ اﻟ … وﻧﺤﻦ ﻻ ﻧﺒﻴﻊ إﻻ ﻟﻠﻤﻠﻮك وأﺑﻨﺎء املﻠﻮك؛ ﻷن اﻟﺸﻌﺐ ﻓﻘري ﻻ ﻳﻘﺪﱢر ﺑﻀﺎﺋﻌﻨﺎ‬ ‫ﱢ‬
‫ﱠ‬
‫اﻟﻐﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬وﻧﺤﻦ ﻣﻌﺮوﻓﻮن ﰲ ﻣﴫ — ﻻ ﻳﺸﱰي ﻓﺮﻋﻮن إﻻ ﻣﻨﺎ — وﰲ اﻟﺸﺎم‪ ،‬وﰲ ﻓﺎرس‪،‬‬
‫وﰲ اﻟﻬﻨﺪ‪ ،‬ﺣﻴﺚ اﻷﻗﻴﺎل اﻟﻌﻈﺎم واﻟ…«‪.‬‬
‫وأرﺳﻠﺖ ﺑﻨﺎت املﻠﻚ ﻓﺄﺣﴬْ ن ﻫﺬا اﻟﺘﺎﺟﺮ املﻔﺎﺧﺮ ﺑﻤﺎ ﻣﻌﻪ واﺟﺘﻤﻌْ ﻦ ﺣﻮﻟﻪ ﻳﺘﻔ ﱠﺮﺟﻦ‬
‫ﻣﻨﺪﻳﻼ ﻣﻦ ﺣﺮﻳﺮ اﻟﻬﻨﺪ‪ ،‬أو ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﻦ ﺧ ﱢﺰ اﻟﺸﺎم‪ ،‬وﺗﻠﻚ ﺗﺸﱰي ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫وﻳﺘﻠﻬﱠ ني؛ ﻫﺬه ﺗﺨﺘﺎر‬
‫أﺻﺒﺎغ ﻣﴫ وﻋﻄﻮرﻫﺎ وﺧﺮزﻫﺎ‪ ،‬وﺛﺎﻟﺜﺔ ﺗﻔﺘﺘﻦ ﺑﺘﺼﺎوﻳﺮ ﻓﺎرس‪ ،‬ﻓﺘﺸﱰي ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﻣﻊ اﻟﺮﺟﻞ‬
‫ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ً‬
‫وﻟﻜﻦ ﻓﺘﺎة ﻣﻠﺜﻤﺔ وﻗﻔﺖ وﺣﺪﻫﺎ ﺗﺮﻣﻖ ﺳﺎﺋﺮ اﻟﻔﺘﻴﺎت ﺑﻨﻈﺮات ﺳﺎﺧﺮة‪ ،‬وﻻ ﺗﻜﺎد ﺗﺒني إﻻ‬ ‫ﱠ‬ ‫ً‬
‫ﻋﻦ ﻋﻴﻨَني زرﻗﺎوﻳﻦ ﻣﺘﺄ ﱢﻟﻘﺘني‪ ،‬ﺗﻘﺪﱠﻣﺖ ﰲ ﺧﻄﻮات ﻣﺘﺰﻧﺔ وﻣﺸﻴﺔ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‪ ،‬وأﺧﺬت اﻟﺤﻘﻴﺒﺔ‬
‫ﻈﺒﻰ ﺣﺘﻰ ﺗﻬ ﱠﻠﻠﺖ وﺑﺪا اﻟ ِﺒﴩ ﰲ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺮﺟﻞ ﻓﻘ ﱠﻠﺒﺘﻬﺎ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎدت ﺗﺮى إﱃ املﴩﻓﻴﺎت اﻟﺮﻗﺎق اﻟ ﱡ‬
‫ﻣﺮﻫﻔﺎ وﴍﻋﺖ ﺗﻠﻌﺐ ﺑﻪ ﰲ اﻟﻬﻮاء ﻫﺎ ﻫﻨﺎ وﻫﺎ ﻫﻨﺎ ﻛﺄﻧﻤﺎ ﺗﻄﻴﺢ ﺑﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻴﻨَﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻨﺎوﻟﺖ ﺣُ ﺴﺎﻣً ﺎ‬
‫رءوس أﻋﺪاﺋﻬﺎ اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺘﺼﻮرﻫﻢ ﰲ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺨﻴﺎل اﻟﺒﻌﻴﺪ املﻨﻄﺒﻊ ﻋﲆ أﺳﻮار ﻃﺮوادة!‬
‫وﺷﺪِه أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻣﻤﺎ رأى!‬ ‫ُ‬
‫إﻧﻪ ﻫﻮ ﻧﻔﺴﻪ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳُﻼﻋﺐ اﻟﺴﻴﻒ ﻛﻤﺎ ﺗﻼﻋﺒﻪ ﻫﺬه اﻟﻔﺘﺎة!‬
‫وإن ﻓﺘﺎ ًة ﺗﻐﺎزل اﻟﺴﻴﻒ ﻫﻜﺬا‪ ،‬ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻋﴩة آﻻف ﻓﺎرس أن ﻳﻘﻔﻮا ﰲ وﺟﻬﻬﺎ إذا‬
‫ﺒﺔ ﻟﻠﻮﻏﻰ!‬ ‫ﺟﻤﻌﺘﻬﻢ وإﻳﺎﻫﺎ ﺣَ ْﻠ ٌ‬

‫‪ 2‬أﻟﻮان ﻣﻦ اﻟﻔﺮو اﻟﺜﻤني‪.‬‬


‫‪ 3‬أﻟﻮان ﻣﻦ اﻟﻔﺮو اﻟﺜﻤني‪.‬‬
‫‪ 4‬أﻟﻮان ﻣﻦ اﻟﻔﺮو اﻟﺜﻤني‪.‬‬

‫‪60‬‬
‫أﺧﻴﻞ‬

‫إﻧﻬﺎ ﺗﺄﺧﺬ ﻋﲆ اﻟﻬﻮاء ﻣﺴﻠﻜﻪ؛ ﻓﺎﻟﻬﻮاء ﻧﻔﺴﻪ ذﺑﻴﺢُ ﻫﺬه اﻟﴬﺑﺎت اﻟﻘﺎﺳﻴﺎت‪.‬‬
‫واﻧﻘﺸﻊ اﻟﺸ ﱡﻚ ﻋﻦ ﻧﻔﺲ أوﻟﻴﺴﻴﺰ وأﻳﻘﻦ أﻧﻪ أﻣﺎم اﻟﺒﻄﻞ املﻨﺸﻮد‪ ،‬ﻓﺼﺎح ﺑﺼﻮﺗﻪ‬
‫ﺪﻗﻴﻪ‪» :‬أﺧﻴﻞ! …«‬ ‫اﻟﺠﻬﻮري وﻛﺄن اﻟﺮﻋ َﺪ ﻳﻨﱪي ﻣﻦ ﺑني ِﺷ َ‬
‫وﻛﺄن ﻛﻞ ﻣﺎ ﰲ اﻷرض واﻟﺴﻤﺎء راح ﻳُﺮدﱢد ﺻﻴﺤﺔ أوﻟﻴﺴﻴﺰ‪» :‬أﺧﻴﻞ … أﺧﻴﻞ … أﺧﻴﻞ …«‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﺟﺎﻣﺪًا‪ ،‬ﺷﺎرد اﻟ ﱡﻠﺐﱢ ‪ ،‬زاﺋﻎ اﻟﻌﻴﻨني‪ ،‬ﻛﺄﻧﻪ ﻣﺴﺘﻴﻘﻆ ﻣﻦ ﺣﻠﻢ ﻛﺮﻳﻪ‬ ‫ً‬ ‫ووﻗﻒ أﺧﻴﻞ‬
‫ﻣﻔﺰع؛ ﺛﻢ ﻣﺎ ﻫﻮ إﻻ أن ﻧﺜﺮ ﻟﺜﺎﻣَ ﻪ وﻣ ﱠﺰق اﻟﻐﻼﻟﺔ اﻟﺤﺮﻳﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﺒﺲ ﺟﺴﻤﻪ اﻟﻌﻈﻴﻢ‬
‫ﰲ ﺳﺠﻦ اﻣﺮأة‪ ،‬وﺻﺎح ﺑﺄوﻟﻴﺴﻴﺰ‪ ،‬وﻗﺪ ﺑﺪا ﰲ ﺑُ ْﺮد اﻷﺳﺪ‪.‬‬
‫– »أﻧﺎ ﻫﻮ‪ ،‬أﻧﺎ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻓﻤﺮﺣﻰ ﻳﺎ رﺟﻞ!«‬
‫– »أﻧﺖ ﻫﻮ؟!«‬
‫– »أﺟﻞ‪ ،‬أﺧﻴﻞ ﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮز‪ ،‬أﺑﻲ إﻟﻪ ﻋﻈﻴﻢ وأﻣﻲ ﺑﻨﺖ إﻟﻪ ﻋﻈﻴﻢ‪ ،‬ﻓﻠﺒﻴﻚ وﺳﻌﺪﻳﻚ!«‬
‫َ‬
‫ﺧﺸﻴﺔ اﻟﺤﺮب اﻟﺘﻲ اﺣﺘﺸﺪ ﻟﻬﺎ ﻗﻮﻣُﻚ دﻓﺎﻋً ﺎ ﻋﻦ‬ ‫– »وأﻧﺖ ﻣﺨﺘﺒﺊ ﻫﻨﺎ ﰲ ﺧﺪور اﻟﻨﺴﺎء‬
‫اﻟﻮﻃﻦ؟!«‬
‫– »أﻳﺔ ﺣﺮب ﻳﺎ رﺟﻞ؟!«‬
‫– »ﺑني ﻫﻴﻼس وﺑني ﻃﺮوادة‪«.‬‬
‫– »وﻣَ ﻦ أﺛﺎرﻫﺎ؟«‬
‫– »ﻟﻘﺪ ﴎق ﺑﺎرﻳﺲ ﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم‪ ،‬ﻫﻴﻠني ﻣﻠﻜﺔ أﺳﱪﻃﺔ‪«.‬‬
‫– »ﴎﻗﻬﺎ؟ وﻟ َﻢ ﻟﻢ ﺗﻘﺘ ْﻠﻪ اﻟﻔﺎﺟﺮة؟«‬
‫ﴍف ﻫﻴﻼس ﰲ اﻟﻮﺣﻞ!«‬ ‫َ‬ ‫ﺒﺎل ﺑﺄن ﺗُ َ‬
‫ﻠﻘﻲ‬ ‫– »ﻓ ﱠﺮت ﻣﻌﻪ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗُ ِ‬
‫– »وﻟ َﻢ ﻟﻢ ﺗﺬﻫﺐ أﻧﺖ إﱃ اﻟﺤَ ﻮﻣﺔ وﻳﺒﺪو ﱄ أﻧﻚ ﻣﺤﺎربٌ ﻛﺒري؟«‬
‫أﻗﺒﻠﺖ ﻣﻦ اﻟﺼﻔﻮف ﻷﺑﺤﺚ ﻋﻨﻚ!«‬ ‫ُ‬ ‫– »ﺑﻞ‬
‫– »وﻣَ ﻦ أﻧﺖ ﺣﺘﻰ ﻳﻨﺘﺪﺑَﻚ اﻟﺠﻴﺶ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ أﺧﻴﻞ؟«‬
‫ﻳﴪك أن أﻛﻮن؟«‬ ‫– »وﻣَ ﻦ أﻧﺎ؟! وﻣﺎذا ﱡ‬
‫– »ﻣَ ﻦ أﻧﺖ ﻳﺎ رﺟﻞ؟«‬
‫»أﻳﴪك أن ﻣﻠ ًﻜﺎ ﻫﻮ اﻟﺬي ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻨﻚ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ ﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮز؟«‬ ‫ﱡ‬ ‫–‬
‫– »ﻣﺎذا ﺗﻌﻨﻲ؟ أأﻧﺖ ﻣﻠﻚ إذن؟ ﻣﻠﻚ ﻣﺎذا؟«‬
‫– »ﻣﻠﻚ إﻳﺜﺎﻛﺎ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ‪«.‬‬
‫– »أﻧﺖ ﻣﻠﻚ إﻳﺜﺎﻛﺎ؟ أﻧﺖ أوﻟﻴﺴﻴﺰ؟ ﻫﺎ ﻫﺎ‪ ،‬وﻣﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﻘﻴﺒﺔ إذن؟«‬
‫– »ﻫﻲ وﺳﻴﻠﺘﻲ إﻟﻴﻚ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻣﺰﻗﺖ ﺑﻬﺎ ﺧﻤﺎرك وﻫﺘﻜﺖ ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻬﺎ أﺳﺘﺎرك‪«.‬‬

‫‪61‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫– »أﻧﺖ ﺗﻬﻴﻨُﻨﻲ!«‬
‫– »ﻻ ﻋﻠﻴﻚ؛ ﻣﺎ دام ﻣﺤ ﱢﺪﺛُﻚ أوﻟﻴﺴﻴﺰ‪«.‬‬
‫– »أﰲ اﻟﺤﻖ أﻧﻚ ﻫﻮ؟«‬
‫– »أُﻗﺴﻢ ﻟﻚ ﺑﺎﻟﻜِﻨﺎس ‪ 5‬اﻟﺬي آواك …«‬
‫َ‬
‫ﺣﺼﺪت‬ ‫– »وﻓﻴ َﻢ ﻛﻨﺖ ﺗﺤﺮث ﺷﺎﻃﺊ اﻟﺒﺤﺮ إذن؟ ﻟﻘﺪ ذُﻛِﺮ أﻧﻚ زرﻋﺘَﻪ ﻣﻠﺤً ﺎ ﻓﻬﻞ‬
‫ﺳﻤ ًﻜﺎ ﻳﺎ أوﻟﻴﺴﻴﺰ؟«‬
‫ﺷﻮﻗﺎ ﻟﺮؤﻳﺎك‪ ،‬وأﻧﺖ أﻛﺮم ﻣﻦ أن‬ ‫ً‬ ‫– »أﺧﻴﻞ‪ ،‬اﻷﺳﻄﻮل ﻳﻨﺘﻈﺮﻧﺎ‪ ،‬أﻟﻒ أﻟﻒ ﻳﺘﺤﺮﻗﻮن‬
‫ﺗﻔ ﱠﺮ ﻣﻦ ﺣﺮب‪ ،‬ﻓﻬﻠﻢﱠ!«‬
‫– »ﻫﻠﻢ إﱃ أﻳﻦ؟«‬
‫– »إﱃ أوﻟﻴﺲ أﻳﻬﺎ اﻟﻌﺰﻳﺰ‪ ،‬إﱃ ﺣﻴﺎة اﻟﺒﻄﻮﻟﺔ واملﺠﺪ واﻟﴩف!«‬
‫– »اﻟﺒﻄﻮﻟﺔ واملﺠﺪ واﻟﴩف! ﻣﺎذا ﺗﻘﻮل؟«‬
‫– »ﻟﻢ ﻳﺨﻠﻖ ﺗﻼﻣﻴﺬ ﺷريون ﻟﻠﺘﻘ ﱡﻠﺐ ﰲ ﻗﺼﻮر اﻟﺮاﺣﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻠﺬﱡذ ﺑﻤﺎ ﰲ اﻟﻌﻴﺶ ﻣﻦ ﻃﺮاوة‬
‫درﺳﺎ داﻣﻴًﺎ ﰲ اﻟﺬﱠود ﻋﻦ‬
‫وﻧﻠﻖ ﻃﺮوادة اﻟﻌﺎﺗﻴﺔ‪ ،‬وﻧُﻠﻘﻨْﻬﺎ ً‬
‫ﻧﺨ ِﺾ املﻌﻤﻌﺔ َ‬ ‫وﻧﻌﻮﻣﺔ‪ ،‬ﻫﻠ ﱠﻢ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ ُ‬
‫ْ‬
‫وﺗﺤﺪﺛﺖ إﻟﻴﻨﺎ آﻟﻬﺘﻨﺎ‬ ‫ﻛﺮاﻣﺔ اﻟﻮﻃﻦ! ﻻ ﺗﻘﺘﻞ وﻗﺘﻨﺎ ﻓﻘﺪ ﺣﺮﺻﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻋﲆ أن ﺗﻜﻮن ﻣﻌﻨﺎ‪،‬‬
‫أن ﻃﺮوادة ﻻ ﺗُﻔﺘﺢ إﻻ ﻋﻠﻴﻚ‪ ،‬وﻻ ﺗﻌﻨﻮ إﻻ ﻟﻚ‪ ،‬وﻗﺪ اﺗﻔﻘﺖ املﻘﺎدﻳﺮ أن ﺗﺮﻣﻴَﻬﺎ ﺑﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﱰك‬
‫ﻓﺮﺻﺔ أن ﻳﻘﻮﻟﻮا ﻓ ﱠﺮ أﺧﻴﻞ وﺗﻘﺎﻋﺲ‪ ،‬ﻓﺄﻳﻦ أﺑﻄﺎل ﻫﻴﻼس؟! ﻫﻠﻢ ﻫﻠﻢ‪ ،‬ﻓﻘﻮﻣﻚ ﺑﻨﻮ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﺨﺼﻮﻣﻚ‬
‫ﱠ‬ ‫ْ‬
‫اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ وﻗﺮوم اﻟﺤﺮب وﺣﺘﻮف اﻷﻋﺎدي‪ ،‬ﻟﻮ رأﻳﺖ إﻟﻴﻬﻢ ﻣُﺴﺘﻠﺌﻤني ﰲ ﺳﻼﺣﻬﻢ ﻣُﻘﻨﻌني ﰲ‬
‫ﺣﺪﻳﺪﻫﻢ ﻣُﻠﻤ َﻠﻤني ﰲ ﺳﻔﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬ﻟﺰﻫﺎك ﻋﺴﻜﺮﻫﻢ اﻟﺠ ﱠﺮار‪ ،‬وﺑﻬﺮك ﺧﻤﻴﺴﻬﻢ اﻟﻌﺮﻣﺮم! وﺗﻤﻨﱠﻴﺖ‬
‫أن ﺗﻜﻮن أﺣﺪﻫﻢ ﺑﺎﻟﺪﻧﻴﺎ وﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫َ‬
‫دع اﻟﻐِ ﻴﺪ ﻳﻔﺎﺧﺮن ﺑﺎﻟﻘﻼﺋﺪ واﻟﻌﻘﻮد‪ ،‬وﺗﻌﺎ َل ﻧﺤﻦ ﻧﻌُ ﱡﺪ ﻣﺎ ﰲ أﺟﺴﺎﻣﻨﺎ ﻣﻦ ﴐﺑﺎت‬
‫اﻟﺴﻴﻮف ووﺧﺰات اﻟﺮﻣﺎح وﻣﻮاﻗﻊ اﻟﺴﻬﺎم‪ ،‬ﻓﻬﺬه أﻋ ﱡﺰ ﻣﻔﺎﺧﺮ اﻟﺮﺟﺎل ﻳﺎ أﺧﻴﻞ‪.‬‬
‫أﺧﻴﻞ‪ُ ،‬ر ﱠد ﻋﲇﱠ! ﻗ ْﻞ ﺳﺄﺣﴬ ﻣﻌﻚ‪ .‬ﻛ ﱡﻠﻨﺎ ﻧﻨﺘﻈﺮك ﻳﺎ أﺧﻴﻞ؛ ﻟﻦ ﺗُﻔﺘﺢ ﻃﺮوادة إﻻ ﻋﻠﻴﻚ‪،‬‬
‫ﻓﺄيﱡ ﻓﺨﺮ ﻳﻨﺘﻈﺮك ﺗﺤﺖ أﺳﻮارﻫﺎ‪ ،‬وأيﱡ ﻣﺠﺪ ﻳﻜ ﱢﻠﻞ ﻫﺎﻣﺘﻚ ﻳﺎ أﻋﺰ أﺑﻄﺎﻟﻬﺎ!‬
‫ﻳﺘﻮﺳﻞ إﻟﻴﻚ‪ ،‬أﻧﺎ أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻛﻠﻪ! ﺳﺄﻛﻮن ﺧِ ﺪﻧﻚ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺗﻜ ﱠﻠ ْﻢ وﻻ ﺗﺼﻤﺖ ﻫﻜﺬا‪ ،‬إن ﻣﻠﻚ إﻳﺜﺎﻛﺎ‬
‫ﰲ اﻟﺤﻮﻣﺔ‪ ،‬وﺻﺪﻳﻘﻚ ﰲ املﻌﻤﻌﺔ‪ .‬وأﺟﺎﻣﻤﻨﻮن! إﻧﻪ ﻗﺎﺋﺪﻧﺎ إﱃ اﻟﻔﺨﺎر‪ ،‬وﺻﺎﺣﺒﻨﺎ ﰲ ﻣﺼﺎرع‬

‫‪ 5‬اﻟﻜِﻨﺎس ﺑﻜﴪ اﻟﻜﺎف‪ :‬ﺑﻴﺖ اﻟﻈﺒْﻲ‪.‬‬

‫‪62‬‬
‫أﺧﻴﻞ‬

‫ﺳﻴﻨﴗ ﺷﺠﺎﻋﺘﻪ ﺣني ﻳﻨﻈﺮ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﴩف‪ .‬ودﻳﻮﻣﻴﺪز! ﺑﻄﻞ اﻷﺑﻄﺎل وﻓﺎرس ﻛﻞ ﻛﺮﻳﻬﺔ وﻗﺘﺎل‪،‬‬
‫إﻟﻴﻚ ﺗُﻼﻋِ ﺐ اﻷﺳﻨﱠﺔ وﺗﻘﺒﱢﻞ ﻣﺮاﺷﻒ اﻟﺮﻗﺎق اﻟﺒﻴﺾ‪ .‬وأﺟﺎﻛﺲ ‪ 6‬ﻳﺎ أﺧﻴﻞ! ﻟﻘﺪ ﺑﻬﺮه ﻣﺎ ﺳﻤﻌﻪ‬
‫ﻋﻨﻚ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺘﻤﻨﱠﻰ أن ﻳﺮاك‪ ،‬وﻳﺤﺎرب ﺗﺤﺖ ﺑﻨﺪ ﻣﻦ ﺑﻨﻮدك ﺧﻔﺎق؛ أﺟﺎﻛﺲ ﻧﻔﺴﻪ ﻳﻮد أن‬
‫ﻳﻜﻮن ﺟﻨﺪﻳٍّﺎ ﻣﻦ ﺟﻨﻮدك وﻫﻮ أﻗﻮى وأﺑﺴﻞ ﺟﻨﻮدﻧﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺎذا؟ ﺗﺒﻜﻲ؟ ﻻ ﻻ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻟﱰﻗﺄ دﻣﻮﻋﻚ ﻓﻬﻲ أﻏﲆ ﻣﻦ أن ﺗﻨﺴﻜﺐ ﻫﻜﺬا‪ ،‬أﻛﺮ ْم ﺑﻚ‬
‫ﻣﻨﺎﺿﻼ ﻋﻦ راﻳﺘﻬﺎ ﰲ ﺳﺎﺣﺔ املﺠﺪ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻫﻴﻼﻧﻴٍّﺎ رﻗﻴﻖ اﻟﻘﻠﺐ‪ ،‬ﺑﺎ ٍّرا ﺑﺒﻼدك‪،‬‬
‫ﻟﺘﴩبْ ﻣﻦ دﻣﻮع أﺧﻴﻞ ﻳﺎ ﺛﺮى اﻟﻮﻃﻦ‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﻟﱰ ِو َك ﻫﺬه اﻟﻌﺒﺎرات اﻟﻐﺎﻟﻴﺎت‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺗﺮﻳﺎﻗﻚ إذا ﺣﺰﺑَﻚ أﻣ ٌﺮ‪ ،‬أو ادﻟﻬﻤﱠ ﺖ ﺑﻚ اﻟﺨﻄﻮب‪«.‬‬

‫وﻫﻜﺬا ﻛﺎن أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻣﺎﻫ ًﺮا ﰲ إﺛﺎرة اﻟﻨﺨﻮة ﰲ ﻗﻠﺐ اﻟﺒﻄﻞ!‬


‫وﻫﻞ أﺣﲆ ﻣﻦ ﻛﻠﻤﺎت اﻟﺒﻄﻮﻟﺔ‪ ،‬وأوﻗﻊ ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺚ املﺠﺪ ﰲ ﻧﻔﺲ ﺷﺎب ﻣﺜﻞ أﺧﻴﻞ؟ ﻟﻘﺪ‬
‫ﺗﻘﺪﱠم ﻣﺨﺘﺎ ًرا ﻃﺎﺋﻌً ﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺒﱠﻞ ﺟﺒني أوﻟﻴﺴﺰ‪ ،‬وﻟﺜَﻢ َ‬
‫ﺳﻴﻔﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ودﱠع ﺑﻨﺎت املﻠﻚ‪ ،‬وﺣﻴﱠﺎ اﻟﻘﴫ‪،‬‬
‫ﻈﺮات‪.‬‬‫وﺗﺰوﱠد ﻣﻦ اﻟﺤﺪاﺋﻖ ﻧ َ‬
‫واﻧﻄﻠﻖ ﰲ إﺛﺮ أوﻟﻴﺴﻴﺰ!‬
‫إﱃ …‬
‫أوﻟﻴﺲ!‬

‫‪ 6‬ﻫﻮ أﻳﺎس‪.‬‬

‫‪63‬‬
‫‪1‬‬
‫اﻟﻘﺮﺑﺎن‬

‫ﻳﺒﻖ إذن ﻋﲆ اﻷﺳﻄﻮل إﻻ أن ﻳُﻘﻠﻊ إﱃ ﻃﺮوادة ﻓﻴﺪﻣﺮﻫﺎ ﺗﺪﻣريًا!‬ ‫ﻟﻢ َ‬


‫وﻟﻜﻦ اﻟﺒﺤﺮ ﻫﺎدئ‪ ،‬واﻟﺮﻳﺎح ﻧﺎﺋﻤﺔ وﻻ ﺑﺪ ﻟﻬﺬه اﻟﺴﻔﻦ املﺜﻘﻠﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪة واﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﻗﻮة‬
‫ﻫﺎﺋﻠﺔ ﺗﺪﻓﻌﻬﺎ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺨِ َﻀﻢ اﻟﺴﺎﺧﺮ!‬
‫اﻷﻳﺎم ﺗﻤﴤ دون أن ﺗﺴﺘﻴﻘﻆ اﻟﺮﻳﺢ!‬
‫واملﻼل ﻳﺪبﱡ ﰲ ﻗﻠﻮب اﻟﺠﻨﺪ ﻣﻦ ﻃﻮل ﻣﺎ ﺗﻠﺒﱠﺜﻮا ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﻬﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﻃﺊ اﻟﻌﺎﺑﺲ‬
‫املﺘﺠﻬﻢ ﻻ ﻳﺮﻳﻤﻮن!‬
‫واملرية ﺗﻜﺎد ﺗﻨﻔﺪ …‬
‫واﻟﺨﻴﻞ ﺗﻌﻠﻚ ﺣﺪﻳﺪﻫﺎ ﻛﺄﻧﻬﺎ ﺑﺮﻣﺖ ﺑﻬﺬا اﻟﺮﻛﻮد!‬
‫– »ﻛﺎﻟﺨﺎس!«‬
‫– »ﻣﻮﻻي!«‬
‫ﻓﺎﺳﺘﻮح ﻟﻨﺎ أرﺑﺎﺑﻚ ﻣﺎذا ﺗﺒﺘﻐﻲ ﻟﺘُﻄﻠِﻖ اﻟﺮﻳﺎح؟«‬
‫ِ‬ ‫– »اذﻫﺐ ﻳﺎ رﺟﻞ‬
‫– »ﻟﺒﱠﻴﻚ ﻳﺎ ﻣﻮﻻي‪«.‬‬
‫ﺑﻘﻠﺐ ﻣﻮﻫﻮن‪ ،‬وﺟﺴﻢ‬
‫ٍ‬ ‫واﻧﻄﻠﻖ ﻋ ﱠﺮاف اﻟﺤﻤﻠﺔ إﱃ املﻌﺒﺪ اﻟﻘﺮﻳﺐ ﻓﻤﻜﺚ ﻏري ﻗﻠﻴﻞ‪ ،‬وﻋﺎد‬
‫ﻣﻐﱪ وﺟﺒني ﻛﺎﺳﻒ ﻣﻌﻘﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻀﻌﻀﻊ‪ ،‬ووﺟﻪ ﱠ‬
‫– »ﻣﺎ وراءك ﻳﺎ ﻛﺎﻟﺨﺎس؟!«‬

‫‪ 1‬اﻋﺘﻤﺪﻧﺎ ﰲ ﺗﻠﺨﻴﺺ ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ — ﻋﻼو ًة ﻋﲆ ﻫﻮﻣريوس — ﻋﲆ دراﻣﺔ ﻳﻮرﺑﻴﺪﻳﺰ اﻟﺨﺎﻟﺪة »إﻓﺠﻨﻴﺎ ﰲ‬
‫أوﻟﻴﺲ«؛ وذﻟﻚ ﻷن ﻣﺎ وﺻﻠﻨﺎ ﻣﻦ ﻫﻮﻣريوس ﻋﻨﻬﺎ ﻣﻘﺘﻀﺐ‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﺖ دراﻣﺔ ﻳﻮرﺑﻴﺪﻳﺰ ﻫﺬه ﻛﺎﻟﴩح املﺴﻬﺐ‬
‫ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫– »ﻣﻮﻻي! …«‬
‫– »ﺗﻜ ﱠﻠﻢْ! ﺗﻜ ﱠﻠ ْﻢ ﻳﺎ ﻛﺎﻟﺨﺎس!«‬
‫– »اﻵﻟﻬﺔ! اﻵﻟﻬﺔ ﻋﻄﴙ ﻳﺎ ﻣﻮﻻي!«‬
‫– »ﻋﻄﴙ؟!«‬
‫– »أﺟَ ﻞ‪ ،‬ﻋﻄﴙ إﱃ اﻟﺪﻣﺎء‪«.‬‬
‫– »دﻣﺎء ﻣَ ﻦ؟!«‬
‫– »دﻣﺎء اﺑﻨﺘﻚ!«‬
‫– »اﺑﻨﺘﻲ؟! اﺑﻨﺘﻲ ﻣَ ﻦ؟!«‬
‫– »إﻓﺠﻨﻴﺎ!«‬
‫– »وﻳﻼه! ﻣﺎذا ﺗﻘﻮل؟«‬
‫ﻄ ﱠﻞ دﻣُﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺬﺑﺢ دﻳﺎﻧﺎ ﻳﺎ ﻣﻮﻻي!«‬‫– »ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﻳﻤﻬﺎ ﻗﺮﺑﺎﻧًﺎ! ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ أن ﻳُ َ‬
‫– »و َملﻪْ؟«‬
‫– »ﻟﻜﻲ ﺗﻄﻠﻖ اﻟﺮﻳﺎح ﻣﻦ ﻋﻘﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻲ ﺗﻜﻮن ﻓِ ﺪى ﻟﻠﺠﻴﺶ ﻛﻠﻪ‪ ،‬وﻟﻬﻴﻼس ﺟﻤﻴﻌً ﺎ!«‬
‫– »ﻳﺎ ﻟﻠﻬَ ﻮل! ﻻ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب!«‬
‫اﻟﻘﻮا ُد ﺣﻮﻟﻪ‪ ،‬وﻃﻔﻘﻮا ﻳﱰﺿﻮﻧﻪ‪» :‬ﻣﻦ أﺟﻞ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وﰲ‬ ‫وﻣﺎ ﻛﺎد ﻳﻘﻮﻟﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﺒﻜﺐ ُ‬
‫ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻮﻃﻦ!« واﻟﺮﺟﻞ ﻳﺒﻜﻲ وﻳﻨﺸﺞ‪ ،‬وﻳُﺬﻫﺐ ﻧﻔﺴﻪ َﺷﻌﺎﻋً ﺎ!‬
‫وأﻣﺮﻫﻢ أن ﻳﱰﻛﻮه وﺣﺪه ﻟريى رأﻳﻪ‪.‬‬
‫ﻓﻠﻤﺎ اﻧﴫﻓﻮا دﻋﺎ إﻟﻴﻪ ﻛﺎﻟﺨﺎس وأﺧﺬ ﻣﻌﻪ ﰲ ﺣﻮار ﻃﻮﻳﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﺮﺟﱠ ﺎه أن ﻳﺬﻫﺐ إﱃ‬
‫املﻌﺒﺪ ﻓﻴﴬع إﱃ اﻵﻟﻬﺔ ﻋﴗ أن ﺗﻘﺒﻞ ﻗﺮﺑﺎﻧًﺎ آﺧﺮ ﻏري ﻫﺬه اﻟﻔﺘﺎة اﻟﺤﺒﻴﺒﺔ املﻨﻜﻮدة ﻣﻬﻤﺎ‬
‫ﻗﻴﻤﺔ ﻫﺬا اﻟﻘﺮﺑﺎن!‬ ‫ُ‬ ‫ﻏﻠﺖ‬
‫وﻋﺎد ﻛﺎﻟﺨﺎس وأﺧﱪ أن اﻵﻟﻬﺔ ﻻ ﺗﺒﺘﻐﻲ ﺑﺈﻓﺠﻨﻴﺎ ً‬
‫ﺑﺪﻳﻼ!‬
‫واﻧﻬﺰم أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن اﻷب واﻧﺘﴫ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن املﺆﻣﻦ اﻟﺘﻘﻲ اﻟﻮرع اﻟﺬي ﻳﻘﺪس اﻵﻟﻬﺔ‪،‬‬
‫وﻳﻌﺮف ﻟﻬﺎ ﻗﺪ َرﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺄﻣﺮ ﺑﻘﺮﻃﺎس وﻗﻠﻢ‪ ،‬وﻛﺘﺐ إﱃ زوﺟﻪ ﻛﻠﻴﺘﻤﻨﺴﱰا‪:‬‬
‫ﺑﴩاك ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﺘﻲ!‬
‫أﺗﻌﺮﻓني أﺧﻴﻞ؟‬
‫أﺧﻴﻞ اﻟﺬي أﺻﺒﺢ ِﻣﻞء اﻷﺳﻤﺎع واﻷﻓﻮاه واﻟﻘﻠﻮب‪ ،‬ﺑﻄﻞ ﻫﻴﻼس اﻟﺬي وﻋﺪﺗﻨﺎْ‬
‫ُ‬
‫اﻵﻟﻬﺔ ﻃﺮواد َة ﻋﲆ ﻳﺪﻳﻪ‪ ،‬اﻟﺸﺎب اﻟﻮﺳﻴﻢ اﻟﻘﻮي اﻷﺑﻲ اﻟﺸﺠﺎع‪ ،‬ﻳﺘﻘﺪم أﺧﻴﻞ ﻟﺨﻄﺒﺔ‬
‫إﻓﺠﻨﻴﺎ — اﺑﻨﺘﻨﺎ املﺤﺒﻮﺑﺔ — وﻳﻮد ﻟﻮ ﺗُ َﺰف إﻟﻴﻪ ﻗﺒﻞ أن ﻳﻘﻠﻊ اﻷﺳﻄﻮل ﻟﺘﺪﻣري‬

‫‪66‬‬
‫اﻟﻘﺮﺑﺎن‬

‫ﻃﺮوادة! إﻧﻪ ﻻ ﺷﻚ ﺳريى ﰲ ﻣﺮآة إﻓﺠﻨﻴﺎ وﻃﻨَﻪ‪ ،‬وﺣﻴﻨﺌﺬ ﻳﻜﻮن ﺣﺮﺑًﺎ ﻋﲆ اﻷﻋﺪاء‬
‫ً‬
‫وﻧﻘﻤﺔ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء!‬
‫أرﺳﻠﻴﻬﺎ أﻳﺘﻬﺎ اﻟﻌﺰﻳﺰة‪ ،‬وﺑﻮدي أن ﺗﴪﻋﻲ ﺑﺈرﺳﺎﻟﻬﺎ ﻣﻦ دون ﻣﺎ ﺟ َﻠﺒﺔ؛‬
‫ﻓﺎﻟﻮﻗﺖ ﺿﻴﻖ وﻧﺤﻦ ﻋﲆ وﺷﻚ اﻹﺑﺤﺎر‪.‬‬
‫أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‬

‫واﻧﻄﻠﻖ رﻗﻴﻖ ﻋﺠﻮز ﺑﺎﻟﺨﻄﺎب إﱃ آرﺟﻮس‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺗﺜﻮي ﻛﻠﻴﺘﻤﻨﺴﱰا ﰲ ﻗﴫﻫﺎ املﻨﻴﻒ‬
‫»أﺗْﺮﻳﺪي« ﻣﻊ اﺑﻨﺘﻬﺎ إﻓﺠﻨﻴﺎ وأﺑﻨﺎﺋﻬﺎ اﻵﺧﺮﻳﻦ‪.‬‬
‫وﺧﻔﻖ ﻗﻠﺐ اﻟﻔﺘﺎة ﺣﻴﻨﻤﺎ أﺧﱪﺗْﻬﺎ أﻣﻬﺎ أن أﺧﻴﻞ ﻳﺮﻳﺪﻫﺎ؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻴﻼس ﻛﻠﻬﺎ ﺗﺘﺤﺪث‬ ‫َ‬
‫وﻓﻘﺘْﻪ ﻟﻼﻧﻀﻤﺎم إﱃ اﻟﺠﻴﻮش اﻟﻐﺎزﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﺘﻰ وﺗﺼﲇ ﻟﻶﻟﻬﺔ اﻟﺘﻲ ﱠ‬
‫ﺧﻔﻖ ﻗﻠﺐ إﻓﺠﻨﻴﺎ‪ ،‬وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻏﺮﻗﺖ ﰲ ﻟُﺠﱠ ﺔ ﻣﻦ اﻷﺣﻼم اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻴﺶ ﻋﺎد ًة ﰲ ﻗﻠﻮب اﻟﻌﺬارى‬
‫ﺣني ﻳﻤ ﱡﺮ ﺑﻬﻦ ﻫﺬا اﻟﻄﻮر اﻟﻨﺎﻋﻢ اﻟﺠﻤﻴﻞ ﻣﻦ أﻃﻮار اﻟﺤﻴﺎة‪.‬‬
‫وﻟﻜﻦ ﻣﺎ اﻟﺬي أوﺣﻰ إﱃ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﺑﻬﺬا اﻟﺘﺪﺑري؟ وﻟ َﻢ اﺧﺘﺎر ﻫﺬه اﻟﺤﻴﻠﺔ املﻜﺸﻮﻓﺔ‬
‫ﻻﺳﺘﺪﻋﺎء اﺑﻨﺘﻪ اﻟﺘﺎﻋﺴﺔ؟ ﻻ ﻧﺪري!‬
‫ﻃﻮﻳﻼ أو ٍّ‬
‫ﺷﺎﻗﺎ ﺑني أوﻟﻴﺲ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻣ ﱠﺮت أﻳﺎم دون أن ﺗﺤﴬ إﻓﺠﻨﻴﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﻄﺮﻳﻖ‬
‫وآرﺟﻮس ﺣﺘﻰ ﺗﺘﺄﺧﺮ ﻛﻞ ﻫﺬه املﺪة‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﺣﺪث ﳾء؟‬
‫اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﰲ ﻗﻠﺐ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن اﻷب‪ ،‬ﻓﺒﺪا ﻟﻪ أﻻ‬‫َ‬ ‫وﻛﺄﻧﻤﺎ أﺛﺎر ﻃﻮ ُل اﻻﻧﺘﻈﺎر‬
‫ً‬
‫زﻧﺪﻳﻘﺎ ﻣﻠﺤﺪًا ﻣﻄﺮودًا ﻣﻦ ﺟﻨﺔ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬ﻣﻐﻀﻮﺑًﺎ‬ ‫ﻳﺼﺪع ﻟﻬﺬا اﻟﻈﻠﻢ اﻷوملﺒﻲ‪ ،‬وﻟﻮ ﺻﺎر ﺑﻌﺪﻫﺎ‬
‫ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻗﻠﺐ اﻟﻮﻃﻦ‪.‬‬
‫وﻗﺪ ﻛﺎن!‬
‫ﻓﺈﻧﻪ اﺳﺘﺪﻋﻰ اﻟﺮﻗﻴﻖ اﻟﻌﺠﻮز اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺤﻤﻞ داﺋﻤً ﺎ ﺑﺮﻳ َﺪ اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻌﺎم إﱃ آرﺟﻮس‪،‬‬
‫ودﻓﻊ إﻟﻴﻪ ﺑ ُﺮﻗﻌﺔ أﻣﺮ ﻓﻴﻬﺎ أﻻ ﺗﺤﴬ إﻓﺠﻨﻴﺎ‪ ،‬وأﻣﺮه أن ﻳُﴪع ﺑﻬﺎ إﱃ زوﺟﻪ ﻗﺒﻞ أن ﺗﻜﻮن‬
‫ﻗﺪ أﺧﺬت أﻫﺒﺘَﻬﺎ ﻟﻠﺴﻔﺮ!‬

‫وا أﺳﻔﺎه!‬
‫ﻟﻘﻲ ﻣﻨﻠﻮس — ﺷﻘﻴﻖ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن وزوج ﻫﻴﻠني وﻣﻠﻚ أﺳﱪﻃﺔ؛ واﻟﺬي ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‬ ‫ﻟﻘﺪ َ‬
‫َ‬
‫اﻟﺮﻗﻴﻖ اﻟﻌﺠﻮز ﺣﺎﻣ َﻞ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﻮﻗﻔﻪ وﻗﺮأﻫﺎ!‬ ‫ﺷﺒﱠﺖ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب —‬
‫ودارت اﻟﺪﻧﻴﺎ ﺑﺎملﻠﻚ املﺤﺰون واﺣﻠﻮﻟﻜﺖ اﻟﺤﻴﺎ ُة ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻪ‪ ،‬وﻗﺼﺪ ﻣﻦ ﻓﻮره إﱃ أﺧﻴﻪ‬
‫ﻓﺎﻧﺘﻬﺮه‪ ،‬وﻧﺸﺒﺖ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻣﻌﺮﻛﺔ ﺣﺎﻣﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺒﺎب واﻟﺘﻌﻴري‪ ،‬ﻳﺪﻓﻊ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻋﻦ اﺑﻨﺘﻪ‬

‫‪67‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ُﻌريه ﻣﻨﻠﻮس ﺑﺎملﺮوق ﻣﻦ اﻟﺪﻳﻦ وﻋﺼﻴﺎن‬ ‫وﻓﻠﺬة ﻛﺒﺪه وﻳﻔﺘﺪﻳﻬﺎ ﺑﻨﻔﺴﻪ وﺑﺎﻟﺪﻧﻴﺎ وﻣﺎ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻳ ﱢ‬
‫وﺷﻖ ﻋﺼﺎ اﻟﻄﺎﻋﺔ ﻋﲆ اﻟﺴﻤﺎء!‬ ‫ﱢ‬ ‫اﻵﻟﻬﺔ‬
‫وإﻧﻬﻤﺎ ﻟﻜﺬﻟﻚ إذا رﺳﻮل ﻳُﻌﻠﻨﻬﻤﺎ أن ﻛﻠﻴﺘﻤﻨﺴﱰا زوﺟﺔ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن واﺑﻨﺘﻬﺎ إﻓﺠﻨﻴﺎ‬
‫ﺗﺴﺘﺄذﻧﺎن ﰲ ﻟﻘﺎء املﻠﻚ وﻟﻘﺎء اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻌﺎم!‬
‫ﻳﺎ ﻟﺴﺨﺮﻳﺔ املﻘﺎدﻳﺮ؟ ﻟﻘﺪ ذُﻫِ ﻞ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن واﻧﻄﻠﻖ ﻳﺒﻜﻲ ﺣﺘﻰ ﺗﻔﺠﱠ ﺮ اﻟﺤﻨﺎن ﰲ ﻗﻠﺐ‬
‫ورق ﻷﺧﻴﻪ اﻟﺒﺎﺋﺲ املﻠﺘﺎع‪ ،‬ﻓﻘﺎل ﻟﻪ‪» :‬أﺧﻲ‪ ،‬أﻧﻘﺬْﻫﺎ ﻳﺎ أﺧﻲ؛ إﻧﻬﺎ اﺑﻨﺘﻲ ﻛﻤﺎ‬
‫ﻣﻨﻠﻮس املﺘﺤﺠﱢ ﺮ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻫﻲ اﺑﻨﺘﻚ‪ ،‬ﻓﺄﻧﻘﺬْﻫﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﺤﻠﻮ ﻟﻚ‪«.‬‬
‫وﻳﺒﻬﺖ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻟﻬﻮل املﻮﻗﻒ‪ ،‬وﻻ ﻳﺪري ﻣﺎذا ﰲ وﺳﻌﻪ أن ﻳﺼﻨﻊ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺮاه ً‬
‫واﻗﻔﺎ‬
‫وﺣﺪه ﻳﺒﻜﻲ ﻛﻤﺎ ﻳﺒﻜﻲ اﻷﻃﻔﺎل ﺑﻌﺪ إذ ﻏﺎدره أﺧﻮه‪.‬‬
‫ٌ‬
‫ﺒﺸﺎﺷﺔ‬ ‫واﻟﺘﺒﺴﻢ‪ ،‬وإﻧﻬﺎ َﻟ‬
‫ﱡ‬ ‫ﻣﻘﺒﻠﺔ ﻓﻴُﺼﻠﺢ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ وﻳﺘﻜ ﱠﻠﻒ اﻟﺒﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ً‬ ‫وﻳﻠﻤﺢ زوﺟﻪ‬
‫ﺑﺎﻛﻴﺔ‪ ،‬وإﻧﻪ َﻟ ﱡ‬
‫ﺘﺒﺴ ٌﻢ ﻣ ﱞﺮ ﺣﺰﻳﻦ!‬
‫أﻫﻼ إﻓﺠﻨﻴﺎ! ﻣﺮﺣﺒًﺎ ﻣﺮﺣﺒًﺎ ﻛﻠﻴﺘﻤﻨﺴﱰا‪ ،‬ﺳﻔﺮ ﺣﻤﻴﺪ ورﺣﻠﺔ ﻃﻴﺒﺔ‪«.‬‬ ‫»أﻫﻼ ً‬‫– ً‬
‫– »أﻳﻦ أﺧﻴﻞ؟ وﻣﺎذا أﻋﺪدﺗﻢ ﻟﻼﺣﺘﻔﺎل ﺑﺎﻟﻌﺮوﺳني؟«‬
‫أﻧﺖ إﱃ آرﺟﻮس‪«.‬‬ ‫– »أ… أ… أﺟﻞ‪ .‬وﻟﻜﻦ ﻻ ﺑﺪ أن ﺗﻌﻮدي ِ‬
‫– »أﻋﻮد إﱃ آرﺟﻮس! أﻋﻮد وأﺗﺮك اﺑﻨﺘﻲ؟!«‬
‫– »أﺟﻞ! ﺗﻌﻮدﻳﻦ وﺗﱰﻛني إﻓﺠﻨﻴﺎ‪«.‬‬
‫ً‬
‫– »واﻟﻌُ ﺮس؟ وإﻋﻼن اﻟﺨﻄﺒﺔ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ؟ أﻻ أﺣﴬ ﺷﻴﺌﺎ ﻣﻦ ذﻟﻚ؟! ﻫﺬا ﻟﻦ ﻳﻜﻮن؛ ﻟﻦ‬
‫أﻋﻮد ﺣﺘﻰ أﺷﻬﺪ ﻛ ﱠﻞ ﳾء‪«.‬‬
‫وﺗُﴫﱡ ﻛﻠﻴﺘﻤﻨﺴﱰا ﻋﲆ ﺑﻘﺎﺋﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﺤﺘﻔﻞ ﺑﺎﺑﻨﺘﻬﺎ‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﺗﺮى إﱃ ﻫﺬا اﻟﻌﺴﻜﺮ املﺠﺮ‬
‫واﻷﺳﺎﻃﻴﻞ املﻨﺘﴩة ﰲ اﻟﺒﺤﺮ ﻛﺎﻟ ﱠﺪﺑَﻰ ‪ 2‬ﺗُﺤﻴﱢﻲ اﺑﻨﺘﻬﺎ وﺗُﺤﻴﱢﻲ أﺧﻴﻞ وﺗﺮﻗﺺ ﻃﺮﺑًﺎ ﻟﻠﻌﺮوﺳني‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﻳﺤﺪث ﻣﺎ ﻟﻴﺲ ﰲ ﺣﺴﺒﺎن أﺣﺪ!‬
‫ﻳﺤﴬ أﺧﻴﻞ ﻟﻴﻘﺎﺑﻞ اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻌﺎم وﻟﻴُﺒﺪي ﻟﻪ ﺳﺨﻄﻪ وﺳﺨﻂ ﺟﻨﻮده »املريﻣﻴﺪون« ﻣﻦ‬
‫ﻃﻮل ﻫﺬا اﻻﻧﺘﻈﺎر اﻟﺬي ﻳﺒﺪو أن ﻟﻴﺲ ﻟﻪ آﺧﺮ‪ ،‬وﻳﻠﺢ ﻟﺪﻳﻪ ﰲ وﺟﻮب اﻹﻗﻼع إﱃ ﻃﺮوادة‬
‫ﻣﻬﻤﺎ ﻛﻠﻔﻬﻢ اﻷﻣﺮ!‬

‫‪ 2‬اﻟﺠﺮاد‪.‬‬

‫‪68‬‬
‫اﻟﻘﺮﺑﺎن‬

‫وﻣﺎ ﺗﻜﺎد ﻛﻠﻴﺘﻤﻨﺴﱰا ﺗﺴﻤﻊ ﻛﻼم أﺧﻴﻞ‪ 3 ،‬وﺗﺴﻤﻌﻪ ﻳﺬﻛﺮ ﻓﺮﻗﺔ املريﻣﻴﺪون املﺸﻬﻮرة‬
‫ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻵﻓﺎق ﺑﺒﺴﺎﻟﺘﻬﺎ وﻛ َﻠﻔِ ﻬﺎ اﻟﺨﺎرق ﺑﺎﻟﺤﺮوب ﺣﺘﻰ ﺗﻌﺮﻓﻪ‪ ،‬وﺗﻌﺮف أﻧﻪ أﺧﻴﻞ‪ ،‬أﺧﻴﻞ‬
‫ﺑﻌﻴﻨﻴﻪ‪ ،‬ﺧﻄﻴﺐ اﺑﻨﺘﻬﺎ‪ ،‬وزوج إﻓﺠﻨﻴﺎ اﻟﺤﺒﻴﺐ!‬
‫ﻫﺎﺷ ًﺔ ﻣﺤﻴ ًﱢﻴﺔ ﺣﺘﻰ إذا أﻧﺲ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺪﻫﺘﻪ ﺑﺎﻟﺴﺆال ﻋﻦ اﻟﻌُ ﺮس!‬
‫ْ‬ ‫ﻓﺘﺘﻘﺪﱠم إﻟﻴﻪ ﱠ‬
‫– »ﻋُ ﺮس! ﻋُ ْﺮس ﻣﺎذا؟«‬
‫ﱠﻣﺖ إﱃ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن أﻣري آرﺟﻮس ﺗﻄﻠﺐ أن‬ ‫أﻟﺴﺖ أﺧﻴﻞ؟! أﻟﺴﺖ ﻗﺪ ﺗﻘﺪ َ‬ ‫َ‬ ‫– »ﻋُ ﺮس ﻣﺎذا؟‬
‫زوﺟﺔ ﻟﻚ؟ أﻟﻢ ﺗﻄﻠﺐ ﻳﺪ إﻓﺠﻨﻴﺎ؟ ﺗﻜﻠﻢ!«‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻜﻮن إﻓﺠﻨﻴﺎ‬
‫ً‬
‫وﻟﻜﻦ أﺧﻴﻞ ﻳُﺴﻤﱠ ﺮ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﺑﺎﻫﺘﺎ ﻻ ﻳﺪري ﻣﺎذا ﻳﻘﻮل؛ ﻷﻧﻪ ﻻ ﻳﻌﺮف ﻣﻤﺎ ﻗﺎﻟﺖ اﻟﺴﻴﺪة‬
‫ﻃﻮﻳﻼ وﻳﺘﺼﺒﱠﺐ اﻟﻌَ َﺮق ﻣﻦ ﺟﺒني إﻓﺠﻨﻴﺎ — اﻟﻔﺘﺎة اﻟﱪﻳﺌﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﺷﻴﺌًﺎ! وﺗُﺤﻤﻠﻖ املﻠﻜﺔ ﰲ أﺧﻴﻞ‬
‫— َملﺎ ﺗﺮى ﻣﻦ ﺣرية أﻣﱢ ﻬﺎ وارﺗﺒﺎك ﻫﺬا اﻟﺠﻨﺪي اﻟﺒﺎﺳﻖ اﻟﺠﻤﻴﻞ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﻠﻢ ﺑﻪ زوﺟً ﺎ‬
‫ﻛﺮﻳﻤً ﺎ ﻟﻬﺎ!‬
‫ُﺮض أﺣﺪًا‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﻟﺮﻗﻴﻖ اﻟﻌﺠﻮز ﺣﺎﻣﻞ ﺑﺮﻳﺪ اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻌﺎم؛ ﻓﻘﺪ‬ ‫وﻛﺄن ﻫﺬا املﻮﻗﻒ ﻟﻢ ﻳ ِ‬
‫اﻧﻔﺠﺮ ﻫﺬا اﻟﺨﺎدم اﻷﻣني ﻣﻦ ﺷﺪة اﻟﺤﻨﻖ‪ ،‬ﻓﺒﺎح ﺑﻜﻞ ﳾء‪ ،‬ﺑﺎح ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﺳﻤﻊ ﻣﻦ ﺗﺤﺎور‬
‫ﻣﻨﻠﻮس املﻠﻚ وأﺟﺎﻣﻤﻨﻮن اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻷﻋﲆ ﺑﺨﺼﻮص ﻫﺬا اﻟﺰواج املﻔﱰى‪» :‬ﻣﻮﻻﺗﻲ املﻠﻜﺔ! ﺧﺬي‬
‫ﺣِ ﺬ َركِ ﻟﻔﺘﺎﺗِﻚِ املﺴﻜﻴﻨﺔ؛ إﻧﻬﺎ ﺳﺘُﺬﺑﺢ! إن اﻟﻜﻬﻨﺔ اﻷﴍار ﺳﻴﺬﺑﺤﻮﻧﻬﺎ اﻟﻴﻮم ﻟﻴﺴﻘﻮا أرﺑﺎﺑﻬﻢ‬
‫اﻟﻈﺎﻣﺌﺔ ﻣﻦ دﻣﻬﺎ اﻟﺰﻛﻲ اﻟﱪيء! إن أﺧﻴﻞ اﻟﻜﺮﻳﻢ ﻟﻢ ﻳﺘﻘﺪﱠم ﻟﻴﻄﻠﺐ ﻳ َﺪ إﻓﺠﻨﻴﺎ‪ ،‬ﺑﻞ ﻫﻮ ﻻ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ أو ﻛﺜريًا‪ ،‬ﻫﺎ ﻫﻮ ذا أﻣﺎﻣﻚ ﻓﺎﺳﺄﻟﻴﻪ‪«.‬‬ ‫ﻳﻌﺮف ﻣﻦ أﻣﺮ ذﻟﻚ ً‬
‫وﻛﺄن ﺻﻮاﻋﻖ اﻟﺴﻤﺎء ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻧﺰﻟﺖ ﻋﲆ ﻗﻠﻮب اﻟﻘﻮم!‬
‫ﻄﻤﺖ ﻛﻠﻴﺘﻤﻨﺴﱰا!‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺗﺤ ﱠ‬
‫وذاب اﻟﺜﻠﺞُ ﰲ ﻋﺮوق إﻓﺠﻨﻴﺎ!‬
‫و ُز ْﻟ ِﺰل أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن!‬
‫ﺳﺤﺎﺑﺔ ﻛﺜﻴﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺬﻫﻮل! ﺛﻢ ﻣﺎ ﻫﻮ إﻻ أن أُﻓِ ﻴﻖ‬
‫ٌ‬ ‫أﻣﱠ ﺎ أﺧﻴﻞ! ﻓﻘﺪ ُﺷﺪِه وﺣَ ْ‬
‫ﺠﺒﺖ ﻧﺎﻇ َﺮﻳﻪ‬
‫ً‬
‫ﻣﻄﻴﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﻌﺒﺚ اﻟﻌﺎﺑﺚ واﻟﺴﺨﺮﻳﺔ املﻬﻴﻨﺔ!‬ ‫ﻓﺎﺿﻄﺮﺑﺖ ﺑﻪ اﻷرض‪ ،‬وأﺣﻨﻘﻪ أن ﻳُﺘﱠﺨﺬ‬
‫وﺻﺎح اﻟﺸﺎبﱡ ﻛﺄﻧﻪ أﺳﺪ ﻣﻬﻴﺞ‪ ،‬واﻧﻘﺪح ﴍ ُر اﻟﻐﻀﺐ ﻣﻦ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﺧِ ﻴﻒ أن ﻳﺒﻄﺶ‬
‫ﺑﺄﺟﺎﻣﻤﻨﻮن وﺟﻨﻮده‪ ،‬ﻛﻴﻤﺎ ﻳﺜﺄر ﻻﺳﻤﻪ وﻳﺼﻮن ﻛﺮاﻣﺘﻪ‪.‬‬

‫ً‬
‫ﺗﴫﱡﻓﺎ ﰲ اﻟﺴﻴﺎق‪ ،‬وﻧﺤﻦ ﻧﻌﺘﺬر ﻋﻦ ﻫﺬا‪ ،‬وﻧَﻌِ ﺪ أن‬ ‫ﻃﻼع ﻋﲆ اﻷدب اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ املﴪﺣﻲ‬ ‫‪ 3‬ﻗﺪ ﻳﻼﺣﻆ ﻣﻦ ﻟﻪ ا ﱢ‬
‫ً‬
‫ﻛﺎﻣﻠﺔ ﰲ ﻛﺘﺎﺑﻨﺎ ﻋﻦ ﻳﻮرﺑﻴﺪﻳﺰ ﻗﺮﻳﺒًﺎ إن ﺷﺎء ﷲ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺪم اﻟﺪراﻣﺔ‬

‫‪69‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ْ‬
‫ﻓﺎﻧﺒﻄﺤﺖ ﻋﻨﺪ ﻗﺪﻣَ ﻲ أﺧﻴﻞ‬ ‫ً‬
‫ﻏﺎﻟﻴﺔ ﻟﺘُﻨﻘﺬ اﺑﻨﺘَﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﺘﻞ؛‬ ‫ً‬
‫ﻓﺮﺻﺔ‬ ‫واﻧﺘﻬﺰﺗْﻬﺎ املﻠﻜﺔ‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻠﺔ إﻟﻴﻪ أن ﻳﺪﻓﻊ ﻋﻦ إﻓﺠﻨﻴﺎ وﻳَﺤﻮل ﺑﻴﻨﻬﺎ وﺑني املﻮت!‬ ‫ﺗُﻘﺒﱢﻠﻬﻤﺎ وﺗﻐﺴﻠﻬﻤﺎ ﺑﺪﻣﻮﻋﻬﺎ‬
‫ﺣﺎﻣﻲ اﺑﻨﺘﻲ؛ ﻓﺈﻧﻬﺎ ﻫﻲ‬
‫َ‬ ‫– »ﻓﺈن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺤﺴﺒﻚ أن أﻣ ﱢﺮغ ﺧﺪﱠيﱠ ﺗﺤﺖ ﻗﺪﻣَ ﻴ َﻚ ﻟﺘﻜﻮن‬
‫اﻟﻘﺪم اﻟﻄﺎﻫﺮة ﻟﺘﻜﻮن‬ ‫أﻳﻀﺎ ﺗﻔﻌﻞ ﻣﺜﲇ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ! إﻧﻬﺎ ﺗُﻤ ﱢﺮغ ﺣُ ﱠﺮ ﺟﺒﻴﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻣﻮﻃﺊ ﻫﺬه َ‬ ‫ً‬
‫ﺣﺎﻣﻴَﻬﺎ وﺣﺎرﺳﻬﺎ‪«.‬‬
‫ﱢ‬
‫– »ﻗِ ﻔﻲ ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ! وﻛﻠﻤﻲ أﺑﺎﻫﺎ ﰲ ﺷﺄﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺈن ﻟﻢ ﻳَﺤُ ْﻞ ﺑﻴﻨﻬﺎ وﺑني املﻮت ﻓﺈﻧﻲ ﺳﺄﻗﺎﺗﻞ‬
‫ُ‬
‫ﺣﺎرﺑﺖ ﻫﻴﻼس ﺟﻤﻴﻌً ﺎ!«‬ ‫ﻣﻦ دوﻧﻬﺎ ﺣﺘﻰ أﻧﻘﺬَﻫﺎ ﻣﻦ اﻟﻬﻼك وﻟﻮ‬

‫وﺗﺮﺟﻮ اﻷ ﱡم زوﺟَ ﻬﺎ أن ﻳﺤﻮ َل ﺑني اﺑﻨﺘﻪ وﺑني ﻫﺬه اﻟﻘﺘﻠﺔ اﻟﺸﻨﻴﻌﺔ؛ وﻳﺘﺼﺪﱠع ﻗﻠﺐ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪،‬‬
‫ﺷﻔﻘﺔ ﻋﲆ اﻟﻔﺘﺎة اﻟﺘﱠﻌِ ﺴﺔ ﻓﻴﻌﺪ! وﻟﻜﻦ ﻻت ﺣني ﻣﻮﻋﺪ!‬ ‫ً‬ ‫وﺗﻨﻬﻤﺮ دﻣﻮﻋُ ﻪ‬
‫ُ‬
‫اﻵﻟﻬﺔ أن ﻳُ َﺮاق‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻧﻤَ ﻰ إﱃ اﻟﻌﺴﻜﺮ أن أﺧﻴﻞ أﻧﺬر أن ﺳﻴﻘﻒ دون اﻟﺪ ِم اﻟﺬي أَﻣﺮت ﺑﻪ‬
‫ﱡ‬
‫ﻓﺎﻧﻘﻀﻮا ﻋﻠﻴﻪ ﻳﺮﺷﻘﻮﻧَﻪ‬ ‫ﻳﺘﺤﺴﺴﻮن ﺟﻠﻴﺔ اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻓﺼﺎرﺣﻬﻢ ﺑﻪ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻓﻐﻴﻈﻮا وأﺣﻨﻘﻮا وذﻫﺒﻮا إﻟﻴﻪ‬
‫ﺑﺄﻟﺴﻨﺘﻬﻢ اﻟﺤِ ﺪاد وﻳﺮﺟﻤﻮﻧﻪ ﺑﺤﺠﺎرة اﻟﺸﺎﻃﺊ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻓﻮﱃ ﻣﺪﺑ ًﺮا!‬
‫ورﻳﻌﺖ اﻷم ﺣني رأت إﱃ املريﻣﻴﺪون — ﺟﻨﻮد أﺧﻴﻞ اﻷﻣﻨﺎء — ﻳﺮﺟﻤﻮن ﺳﻴﺪَﻫﻢ ﻓﻴﻤﻦ‬ ‫ِ‬
‫ﻳﺮﺟﻤﻪ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮد اﻵﺧﺮﻳﻦ ﻓﻌﻮﱠﻟﺖ ﻋﲆ أن ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺴﻼح وﺗﻘﻒ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻟﺘﺬو َد ﻫﺆﻻء‬
‫اﻟﻮﺣﻮش!‬
‫وﻗﻔﺖ ﰲ وﺟﻪ أﻣﱢ ﻬﺎ‪ ،‬وﴏﺧﺖ‬ ‫ْ‬ ‫وﻟﻜﻦ إﻓﺠﻨﻴﺎ اﻟﺼﻐرية‪ ،‬إﻓﺠﻨﻴﺎ اﻟﻔﺘﺎة‪ ،‬إﻓﺠﻨﻴﺎ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ!‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬ﻣﻜﺎﻧﻚ ﻳﺎ أﻣﺎه! ﻟﻦ ﻳﻤﻮت أﺧﻴﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻓﺘﺎة!‬
‫ﻣَ ﻦ أﻧﺎ ﺣﺘﻰ ﻳﻔﺘﺪﻳَﻨﻲ ﻫﺬا اﻟﺒﻄﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ؟ وﻣﺎ ﺣﻴﺎﺗﻲ اﻟﺘﺎﻓﻬﺔ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻪ املﺬﺧﻮرة‬
‫رﺟﻼ ﻳﺤﺎرب ﻣﻦ أﺟﻞ ﻫﻴﻼس أﺟﺪر ﺑﺎﻟﺤﻴﺎة ﻣﻦ ﻋﴩة آﻻف اﻣﺮأة ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻌْ ﻦ‬ ‫اﻟﻐﺎﻟﻴﺔ؟ إن ً‬
‫ﺣﺮب ﻣﻦ ﺳﺒﻴﻞ؟‬‫ٍ‬ ‫إﱃ‬
‫أﻳﻬﺎ اﻟﺠﻨﻮد!‬
‫ﺧ ﱡﻠﻮا ﺳﺒﻴﻞ ﺳﻴﺪﻛﻢ ﻓﻠﻦ ﺗُﻔﺘﺢ ﻃﺮوادة إﻻ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﻤﺎ أﺧﱪت ﺑﺬﻟﻚ آﻟﻬﺘﻜﻢ! وﻣﺎ دام اﻟﻨﴫ‬
‫ﻣﻌ ﱠﻠ ًﻘﺎ ﺑﺤﻴﺎﺗﻲ‪ ،‬ﻓﻜﻢ ﻳﺒﻬﺠﻨﻲ أن أﻓﺘﺪيَ اﻟﻮﻃﻦ وأُرﴈَ أرﺑﺎﺑﻲ! إن ﻫﻴﻼس ﻛ ﱠﻠﻬﺎ ﺗﻨﻈﺮ إﱄ ﱠ‬
‫اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﻓﺨﺮ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أن أﻛﻮن ﻋﻨﺪ ﺣﺴﻦ ﻇﻨﱢﻬﺎ ﺑﻲ‪ ،‬أﻧﺎ ﻟﻬﺎ‪ ،‬أﻧﺎ أﻓﺪﻳﻚ ﻳﺎ وﻃﻨﻲ‪ ،‬أﻣﺎه‪،‬‬
‫ﻻ ﺗﺤﺰﻧﻲ! اﻧﻈﺮي إﱄ ﱠ‪ ،‬ﻫﺎ أﻧﺎ ذي أﺑﺘﺴﻢ ﻟﻠﻤﻮت‪ ،‬ﻟﻠﻘﺘﻞ‪ ،‬ﻟﻠﺬﺑﺢ‪ ،‬ﻫﻠﻤﻮا ﻳﺎ ﺳﺎدة‪ ،‬ﻫﻠﻤﻮا‪ ،‬أﻳﻦ‬
‫املﺬﺑﺢ؟ ﺻ ﱡﻠﻮا ﻣﻦ أﺟﲇ‪ ،‬ﺗﺤﻴﺎ ﻫﻴﻼس!«‬

‫‪70‬‬
‫اﻟﻘﺮﺑﺎن‬

‫ﺗﻜﱪ إﻓﺠﻨﻴﺎ ﰲ ﻋﻴﻨَﻲ أﺧﻴﻞ ﻓﻴﺘﻤﻨﱠﻰ ﻟﻮ أُﺟﱢ ﻠﺖ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ ﻟﺘﻜﻮن‬


‫وﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻓﻘﻂ ُ‬
‫ﻛﺮﻳﻤﺔ ﻟﻪ‪ ،‬وﻳﻌﺮض اﺳﺘﻌﺪاده ﻟﻠﻤﻨﺎﻓﺤﺔ ﻋﻨﻬﺎ ﺑﺴﻴﻔﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﺗﻨﻬﺎه وﺗﻮﺻﻴﻪ أن‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫زوﺟﺔ‬
‫ﻳﻌﻴﺶ ﻟﻮﻃﻨﻪ ﻟﻴﺬبﱠ ﻋﻦ ﺑﻴﻀﺘﻪ وﻳُﻌﲇ ﻛﻠﻤﺘﻪ‪.‬‬
‫وﺗﻨﺴﻜﺐ دﻣﻮع أﺧﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻴﺎ ﻟﻠﻔﺘﺎة!‬
‫وﻳﺎ ﻟﻸم!‬
‫وﻳﺎ ﻷﺧﻴﻞ اﻟﺒﻄﻞ!‬

‫رأﺳﻬﺎ ﻋﲆ رﺧﺎﻣﺔ املﺬﺑﺢ‪ ،‬وﻳﺮﻫﻒ اﻟﻜﺎﻫﻦ ُﻣﺪْﻳﺘﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ؟ ﻟﻘﺪ ُﺷﺪِه اﻟﻘﻮم!‬ ‫وﺗﻀﻊ إﻓﺠﻨﻴﺎ َ‬
‫وﻧﻈﺮ ﺑﻌﻀﻬﻢ إﱃ ﺑﻌﺾ‪.‬‬
‫إﻧﻬﻢ ﻳﻨﻈﺮون ﻓﻼ ﻳﺮون إﻓﺠﻨﻴﺎ!‬
‫ﺑﻞ ﻳ َﺮون ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻇﺒْﻴًﺎ … رﺷﺄ ً ﻏﺮﻳ ًﺮا!‬
‫إذن ﻫﻲ املﻌﺠﺰة!‬
‫ﻄﺮ ﻗﻠﺐُ دﻳﺎﻧﺎ اﻟﻜﺮﻳﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻔﺘﺎة‪ ،‬ﻓﻬﺒﻄﺖ ﻣﻦ ذُرى اﻷوملﺐ ﻟﺘُﻨﻘﺬﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺗﻔ ﱠ‬
‫َ‬
‫راﻫﺒﺔ ﻣﻌﺒﺪﻫﺎ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﰲ ﻣﻤﻠﻜﺔ ﺗﻮرﻳﺲ!‬ ‫ﻓﺮﻓﻌﺘﻬﺎ إﱃ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬ﺛﻢ أرﺳﻠﺘْﻬﺎ ﻟﺘﻜﻮن‬
‫وارﺗﻔﻌﺖ أﻏﺎﻧﻲ اﻟﻐﻮاﻧﻲ‪.‬‬
‫َ‬
‫اﻟﻌﻄﴙ!‬ ‫ﻳﺴﺒﱢﺤْ ﻦ ﻟﻶﻟﻬﺔ‬

‫‪71‬‬
‫اﻟﻔﺪاﺋﻲ اﻷول‬

‫َر ِوﻳﺖ اﻵﻟﻬﺔ إذن وﺷﻔﺖ ﻣﺎ ﰲ أﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﻦ ﻇﻤﺄ إﱃ دﻣﺎء اﻟﻀﺤﺎﻳﺎ وإن ﻟﻢ ﺗﻐﻔ ْﺮ ﻟﺪﻳﺎﻧﺎ اﻟﺒﺎرة‬
‫— دﻳﺎﻧﺎ رﺑﺔ اﻟﻘﻤﺮ — إﻧﻘﺎذﻫﺎ ﻟﻠﻔﺘﺎة اﻟﺘﻌﺴﺔ إﻓﺠﻨﻴﺎ‪ ،‬وﻫﻲ ﻗﺎب ﻗﻮﺳني ﻣﻦ ﺧﻨﺎﺟﺮ اﻟﻜﻬﻨﺔ‬
‫واﻟ ﱢﺮﺑﻴني ُ‬
‫اﻟﻘﺴﺎة‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ أﺑﺖ اﻵﻟﻬﺔ إﻻ أن ﺗﴩب ﻣﻦ ﻣﺎء اﻟﺤﻴﺎة اﻟﻘﺮﻣﺰي املﺘﺪﻓﻖ ﰲ ﻋﺮوق ﻋُ ﺒﱠﺎدﻫﺎ املﺨﻠﺼني‬
‫ﻣﻦ أﺑﻨﺎء ﻫﻴﻼس؛ ﻓﻠﻤﺎ ذﻫﺐ ﻛﺎﻟﺨﺎس — ﻋ ﱠﺮاف اﻟﺤﻤﻠﺔ — ﻳﺴﺘﻮﺣﻲ أرﺑﺎﺑَﻪ ﰲ ﻣﻌﺒﺪ دﻟﻔﻲ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺼﻮت اﻟﺨﺎﻓﺖ املﻨﺒﻌﺚ‬ ‫ﻫﻞ ﻟﻬﺎ ﻣﻄﻠﺐ آﺧﺮ ﰲ ﺿﺤﻴﺔ أو ﻗﺮﺑﺎن ﺑﻌﺪ ﺗﻘﺪﻣﺔ إﻓﺠﻨﻴﺎ‪ ،‬ارﺗﻔﻊ‬
‫ﻣﻦ ﺻﻤﻴﻢ ﻣﻘﺼﻮرة اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ ﻳﻘﻮل‪» :‬ﻻ … وﻟﻜﻢ أن ﺗﻘﻠﻌﻮا اﻟﻴﻮم … ﻓﺈذا ﻛﻨﺘﻢ ﻋﻨﺪ ﺷﻄﺂن‬
‫ﻃﺮوادة‪ ،‬ﻓﺈن ﻟﻨﺎ د َم اﻟﻔﺎرس اﻷول اﻟﺬي ﺗﻄﺄ ﻗﺪﻣﺎه رﻣﺎ َل اﻟﺸﺎﻃﺊ‪ ،‬ﺳﻴ ُْﻘﺘﻞ‪ ،‬وﺳﻴﻜﻮن ﻟﻨﺎ‬
‫ﻋِ ً‬
‫ﻮﺿﺎ ﻣﻦ إﻓﺠﻨﻴﺎ‪«.‬‬

‫ودﻋﺎ إﻟﻴﻪ أﺑﻨﺎءه ‪ 1‬إﻳﻮﻟﻮس رب اﻟﺮﻳﺎح اﻟﺴﺖ‪ ،‬ﻓﺄﻣﺮﻫﻢ أن ﻳﻜﻮﻧﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﰲ ﺧﺪﻣﺔ اﻷﺳﻄﻮل‬
‫اﻟﻬﻴﻼﻧﻲ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﺼﻞ إﱃ ﻃﺮوادة‪» ،‬وأﻧﺎ أﻋﺮﻓﻚ ﻳﺎ ﺑﻮرﻳﺲ ﺣني ﺗﻌﺼﻒ وﺗﺰف‪ ،‬وﺗﺼﺒﺢ‬
‫وﻳﻼ ﻋﲆ اﻟﺠﻮاري أي وﻳﻞ‪ ،‬وأﻧﺖ ﻳﺎ ﻛﻮرس إﻳﺎك وﻫﺬه اﻟﺒﻮارح اﻟﺘﻲ ﺗﺼﲆ ﺑﻬﺎ ﺳﻔﺎﺋﻦ‬ ‫ً‬
‫اﻟﻘﻮم‪ ،‬وأﻧﺖ ﻳﺎ أﻛﻮﻳﻠﻮ؛ وأﻧﺖ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﻳﺎ ﻧﻴﺘﻮس‪ ،‬إن رﻳﺤﻚ ﻣُﺠﻔِ ﻞ وﻫﺒﱠﺘﻚ ﻫﻮﺟﺎء‪ ،‬وﻟﻔﺤﺎﺗﻚ‬

‫‪ Æolus 1‬رب اﻟﺮﻳﺎح ﰲ املﻴﺜﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﺰوج ﻣﻦ أورورا‪ ،‬ﻓﺄﻧﺠﺒﺖ ﻟﻪ أﺑﻨﺎءه اﻟﺴﺘﺔ‪ (١) :‬ﻳﻮرﻳﺲ‬
‫رب اﻟﺮﻳﺢ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ‪ (٢) .‬ﻛﻮروس رب اﻟﺮﻳﺢ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ‪ (٣) .‬أﻛﻮﻳﻠﻮ رب اﻟﺮﻳﺢ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‪ (٤) .‬ﻧﻴﺘﻮس‬
‫رب اﻟﺠﻨﻮﺑﻴﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‪ (٥) .‬أﻳﻮروس رب اﻟﺮﻳﺢ اﻟﴩﻗﻴﺔ‪ (٦) .‬ﺛﻢ زﻓريوس رب اﻟﻨﺴﻢ اﻟﺠﻨﻮﺑﻲ‪) .‬ﻋﻦ‬
‫ﻫ‪ .‬أ‪ .‬ﺟﺮﻳﺮ ص‪(١٨٤‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وﺗﺠﺮ ﺑني أﻳﺪﻳﻬﻢ رﺧﺎءً‪ ،‬ﻓﻸﺳﺠﻨَﻨﱠﻚ ﰲ اﻟﻜﻬﻒ‬


‫ِ‬ ‫ﺣﺮور‪ ،‬وأﻧﻔﺎﺳﻚ ﺳﻤﻮم‪ ،‬ﻓﺈن ﻟﻢ ﱠ‬
‫ﺗﱰﻓﻖ ﺑﺎﻟﻘﻮم‬
‫اﻷﺳﻮد ﺣﺘﻰ ﺣني‪ ،‬أﻣﺎ أﻧﺖ ﻳﺎ وﻟﺪي إﻳﻮروس ﻓﺎﺣﺬر أن ﺗﺼﻴﺐ اﻟﻨﺎس ﺳﻴﺎﻓﻴﻚ‪ ،‬أو ﻳﺴﻮء‬
‫ﻓﺄْﻟُﻬﻢ ﻓﻴﻚ؛ ﺑﻞ ﻛﻦ ﻟﻬﻢ ﺧﺎدﻣً ﺎ أﻣﻴﻨًﺎ ﺗﺪﻓﻊ ر ْﻛﺒَﻬﻢ ﰲ رﻓﻖ‪ ،‬وﺗﻤﻸ ﴍاﻋَ ﻬﻢ ﰲ أﻧﺎة‪ ،‬وﻳﴪﻧﻲ‬
‫ﻋﺮﻳﻜﺔ وأﻛﺜﺮﻛﻢ ﺻﻔﺎءً‪ُ ،‬‬
‫أﻟﻘﻮا إﻟﻴﻪ ﺑﺰﻣﺎﻣﻜﻢ‪ ،‬وﻻ‬ ‫ً‬ ‫أن ﺗﺴﻤﻌﻮا ﻟﻨﺼﻴﺤﺔ زﻓريوس‪ ،‬ﻓﻬﻮ أﻟﻴﻨﻜﻢ‬
‫ﺗﺨﺘﻠﻔﻮا ﰲ أﻣﺮ ﻳُﻠﻘﻴﻪ إﻟﻴﻜﻢ‪ ،‬أﺻﻠﺢ ﻟﻜﻢ زﻳﻮس أﺣﻮاﻟﻜﻢ‪«.‬‬
‫وﻫﺒﱠﺖ اﻟﺮﻳﺢ ﻓﺨﻔﻘﺖ أﻓﺌﺪ ُة اﻟﻌﺴﻜﺮ‪ ،‬واﺑﺘﻬﺠﺖ ُ‬
‫أﻧﻔﺲ اﻟﻘﺎدة‪ ،‬واﺟﺘﻤﻊ املريﻣﻴﺪون ﺣﻮل‬
‫ﻳﱰﺿﻮﻧﻪ‪ ،‬وﻳﻌﺘﺬرون ﻋﻦ رﺟﻤﻬﻢ إﻳﺎه ﻳﻮم اﻟﻘﺮﺑﺎن املﺸﺌﻮم‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﺘﴩت اﻟﴩاع و ُرﻓﻌﺖ‬ ‫ﱠ‬ ‫أﺧﻴﻞ‬
‫اﻟﻠﺠﻲ‪ ،‬وﻣﺎ ﻋﺘﻤﺖ أن ﺻﺎرت ﻣﻦ املﺎء واﻟﺴﻤﺎء ﰲ‬ ‫ﱡ‬ ‫املﺮاﳼ‪ ،‬وﻫﻤﺖ اﻟﻔﻠﻚ ﻓﺎﺣﺘﻮاﻫﺎ اﻟﺒﺤﺮ‬
‫ﺧﴬﺗني‪ ،‬وﻣﻦ دروع اﻟﺠﻨﺪ وزﺑﺪ املﻮج ﰲ ﻟﺒﺪﺗني‪ ،‬وﻣﻦ ﻗﻠﻮب اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻮق اﻟﺸﺎﻃﺊ‬
‫ﺑﺤﺮ ﻣﻦ اﻵﻣﺎل!‬
‫اﻟﺸﺎﺣﺐ ﰲ ٍ‬
‫واﺿﻄﺮب اﻟﺒﺤﺮ ﺑﻌﺮاﺋﺲ املﺎء وأﺑﻜﺎره‪ ،‬أﴎﻋْ ﻦ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻓﺞﱟ ﻳُﺤﻴﱢني أﺑﻄﺎل ﻫﻴﻼس‪،‬‬
‫ﻳُﺨﻔني اﻟﻮﺷﺎﺋﺢ اﻟﺴﻮد اﻟﺘﻲ ادﺧ ْﺮﻧﻬﺎ ﻷﻳﺎم اﻟﻔﺼﻞ‪ ،‬إن أﻳﺎم اﻟﻔﺼﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻴﻘﺎﺗًﺎ أيﱠ ﻣﻴﻘﺎت!‬
‫وﺗﻮارت اﻟﺸﻤﺲ ﺑﺎﻟﺤﺠﺎب‪ ،‬وﺑﺰغ اﻟﻘﻤ ُﺮ ﻳﻔﻀﺾ ﺣﻮاﳾ املﺎء‪ ،‬وﺣﻤﻠﻘﺖ اﻟﻨﺠﻮ ُم ﺗﺮى‬
‫إﱃ ﻫﺬا اﻷﺳﻄﻮل اﻟﻠﺠﺐ ﻳﻤﺨﺮ ﻋﺒﺎﺑًﺎ ﻣﻦ ﺧﻠﻔﻪ ﻋﺒﺎب‪ ،‬وﻳﻄﻮي ﻟﺠﱠ ﺔ ﻣﻦ وراﺋﻬﺎ ﻟﺠﺔ‪ ،‬واملﻼﺣﻮن‬
‫ﻮن‪ ،‬ﻣﺮﺳﻠني ﰲ اﻟﻼﻧﻬﺎﻳﺔ أﻟﺤﺎﻧﻬﻢ‪ ،‬ﻣﺮدد ًة اﻟﺮﻳﺎح أﻏﺎﻧﻴﻬﻢ وأﻧﻐﺎﻣﻬﻢ؛ واﻟﻘﺎدة‬ ‫داﺋﺒﻮن ﻣﺎ ﻳَﻨ ُ َ‬
‫ﻣﺘﻜﺒﻜﺒﻮن ﺣﻮل اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻷﻋﲆ — ﺣﻮل أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن — ﻳﺪرﺳﻮن ﺗﻠﻚ اﻟﺨﻄﺔ وﻳﻨﻘﺪون ﻫﺬه‬
‫اﻟﻔﻜﺮة‪ ،‬وﻳﺪﺑﱢﺮون ﻣﻦ أﻣﺮﻫﻢ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺑﻬﻢ إﱃ ﻧﴫ ﻋﺰﻳﺰ‪.‬‬
‫وﺗﻨﻔﺲ ﺻﺒﺢ اﻟﻴﻮم اﻟﺜﺎﻟﺚ‪.‬‬ ‫ﱠ‬
‫ﻣﺘﺸﺤﺔ ﺑﺎﻟﺸﻔﻖ اﻟﻨﺤﺎﳼ اﻟﺬي ﺻﺒﻎ ﺳﻤﺎءﻫﺎ‬ ‫ً‬ ‫وﺑﺪت ﻃﺮوادة اﻟﻌﺎﺗﻴﺔ ﰲ اﻷﻓﻖ اﻟﴩﻗﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻨﻔﺴﺞ اﻟﺮاﺋﻊ ﺗﺘﻔﺠﺮ ﻣﻨﻪ أﻧﻬﺎ ٌر ﻣﻦ اﻟﺪم‪.‬‬
‫ﻃﺮوادة!‬
‫ذات اﻷﺑﺮاج املﺸﻴﺪة‪ ،‬واﻟﻘﺒﺎب املﻨﻴﻔﺔ!‬
‫إﻟﻴﻮم! ‪2‬‬

‫‪ Ilium 2‬ﻫﻲ ﻃﺮوادة ً‬


‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬وﻣﻦ ﻫﺬا اﻻﺳﻢ اﺷﺘﻖ ﻫﻮﻣريوس ﻛﻠﻤﺔ »إﻟﻴﺎذة« ملﻠﺤﻤﺘﻪ اﻟﺨﺎﻟﺪة ‪ Iliad‬وﻋﲆ‬
‫ذﻛﺮ اﻹﻟﻴﺎذة ﻧُﻨﺒﻪ اﻟﻘﺎرئ إﱃ أﻧﻨﺎ — ﺣﺘﻰ ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ — ﻟﻢ ﻧﺼ ْﻞ إﻟﻴﻬﺎ؛ وﺳﻨﺸري إﱃ ذﻟﻚ ﰲ ﺣﻴﻨﻪ‪.‬‬

‫‪74‬‬
‫اﻟﻔﺪاﺋﻲ اﻷول‬

‫ﺑَﻨِﻴ ُﱠﺔ ‪ 3‬ﻧﺒﺘﻴﻮن إﻟﻪ اﻟﺒﺤﺎر ﻳﻮم ﻧﻔﺎه زﻳﻮس ﻣﻦ ﺟﻨﺔ اﻷوملﺐ وﻧﻔﻰ ﻣﻌﻪ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬ﻓﺴﺎﻋﺪه‬
‫ﰲ ﺑﻨﺎﺋﻬﺎ ﺑﻤﻮﺳﻴﻘﺎه!‬
‫ﻳﺎ ﻣﺎ أروﻋﻪ ﻣﻨﻈ ًﺮا أن ﺗﺮى إﱃ أﺑﻮﻟﻠﻮ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻳﻌﺰف ﻋﲆ ﻗﻴﺜﺎرﺗﻪ املﺮﻧﱠﺔ‪ ،‬ﻓﺘﺜﺐُ اﻟﺤﺠﺎرة‬
‫وﺗﱰاﻗﺺ وﺗﻘﻔﺰ إﱃ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ ﻣﻦ أﺳﻮارك ﻳﺎ إﻟﻴﻮم!‬
‫ﻃﺮوادة ﻳﺎ ذات اﻟﺤﻮل!‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫أﻳﻦ ﺗﻨﺎم ﻫﻴﻠني اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺳﺎملﺔ ﺣﺎملﺔ‪ ،‬وأﻳﺎن ﺗﺘﻘ ﱠﻠﺐ ِﺗ ْﺮبُ ﻓﻴﻨﻮس ﻣﻞء ذراﻋَ ﻲ ﺑﺎرﻳﺲ!‬
‫وﻳﺤﻚ ﻳﺎ ﻣﻨﻠﻮس!‬
‫إﻧﻪ ﻳﻨﻈﺮ ﺑﻌﻴﻨَني ﻣﺸﺪوﻫﺘني إﱃ أﺳﻮار ﻃﺮوادة ﻳﺘﻤﻨﱠﻰ ﻟﻮ ﺗﻨﺪك ﻋﲆ اﻟﻌﺎﺷﻘني اﻵﺛﻤني!‬
‫»أﻫﻮ اﻵن ﻳﻘﺒﱢﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻳﺠﻨﻲ ﺟﻨﺎ ﺧﺪﱠﻳﻬﺎ ﺑﻔﻤﻪ اﻟﻨﻬﻢ املﺸﺘﻌﻞ؟ أم ﻫﻮ ﻳﻀﻤﱡ ﻬﺎ إﻟﻴﻪ ﰲ ﻋﻨﻒ‬
‫ﻏري آﺑﻪ ﻟﻘﻠﺒﻲ اﻟﺨﺎﻓﻖ املﻀﻄﺮب!«‬
‫ﻣﻨﻠﻮس‪ ،‬ﻻ ﺑﺪ ﻣﻤﺎ ﻟﻴﺲ ﻣﻨﻪ ﺑﺪﱞ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗﺮاﻣﺖ أﺧﺒﺎ ُر اﻟﺤﻤﻠﺔ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﺔ إﱃ ﻃﺮوادة ﻓﻬﺐﱠ أﻫﻠُﻬﺎ اﻟﺒﻮاﺳﻞ ﻳﺴﺘﻌﺪﱡون‪،‬‬
‫وﻳﺴﺘﻌْ ﺪون ﺟرياﻧﻬﻢ ﻓﻨﴫوﻫﻢ وﻟﺒﱠﻮا ﻧﺪاءﻫﻢ‪ ،‬وﻫﺮﻋﻮا إﻟﻴﻬﻢ ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ ﻓﺞﱟ ﻋﻤﻴﻖ‪ ،‬وﻫﺎ ﻫﻲ ذي‬
‫وﻗﻨَﻨُﻬﺎ وﺳﻔﻮﺣﻬﺎ وﻧﺘﻮء اﻟﺸﺎﻃﺊ وﺻﺨﻮره وﻣﻐﺎوره‪ ،‬وﻫﺎ ﻫﻲ ذي ﻟﻴﺪﻳﺎ‬ ‫ﻣﺸﺎرف اﻟﺠﺒﺎل ُ‬
‫ُ‬
‫املﺘﻴﻘﻈﺔ‪ ،‬وإﻳﻮﻟﻴﺎ املﺘﺤﻔﺰة‪ ،‬وإﻳﻮﻧﻴﺎ اﻟﺮاﺑﻀﺔ ‪ 4‬ﻫﺎ ﻫﻲ ذي ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻼد ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﺗﻀﺞﱡ ﺑﺎﻟﺠﻨﺪ‪،‬‬
‫وﺗﻌﺞﱡ ﺑﺎﻟﺴﻼح‪ ،‬وﺗﻘﻌﻘﻊ ﺑﺂﻟﺔ اﻟﺤﺮب‪ ،‬وﺗَﺪ ﱡُق ﻃﺒﻮل اﻟﻮﻏﻰ‪ ،‬وﺗُﺬﻛﻲ ﻧريان اﻟﺤﺮاﺳﺔ ﰲ ﻗﻤﻢ‬
‫اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﻐﻔﻞ ﻋني وﻻ ﺗﻬﻤﺪ ﻫﻤﺔ‪ ،‬وﻻ ﻳﺘﴪب إﱃ اﻟﻨﻔﻮس ﻛﻼل‪.‬‬
‫واﻗﱰب اﻷﺳﻄﻮل ﻣﻦ اﻟﺸﺎﻃﺊ‪.‬‬
‫ﻳﺠﴪ أن ﻳﺠﺎزف ﺑﻨﻔﺴﻪ؛ ﻷن اﻟﻘﺘﻴﻞ اﻷول ﻫﻮ أول ﻣﻦ ﻳﻬﺒﻂ إﱃ اﻷرض‬ ‫وﻟﻜﻦ أﺣﺪًا ﻟﻢ ُ‬
‫ﻛﻤﺎ أﺧﱪت اﻟﻨﺒﻮءة ﰲ ﻣﻌﺒﺪ دﻟﻔﻲ!‬
‫وﻣ ﱠﺮت أﻳﺎم واﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﰲ ﺳﻔﺎﺋﻨﻬﻢ ﻳﻨﻈﺮون إﱃ أﺑﺮاج ﻃﺮوادة وﻓﺠﺎﺟﻬﺎ‪ ،‬وﻳﺘﺤﺮﻗﻮن‬
‫اﻟﻔﺪاﺋﻲ‬
‫ﱠ‬ ‫ﺷﻮﻗﺎ إﱃ ﻟﻘﺎء ﺟﻨﻮدﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻨﻠﻮس ﻳﺤﺮق اﻷ ُ ﱠرم ﻫﻮ اﻵﺧﺮ؛ وﻟﻜﻦ أﺣﺪًا ﻻ ﻳﺮﴇ أن ﻳﻜﻮن‬ ‫ً‬
‫اﻟﱪ املﺨﻮف ﻓﺴﻴﻜﻮن املﻮت ﻣﺤﺘﻮﻣً ﺎ ﻋﲇﱠ‪ ،‬دون أن أﺳﺘﻄﻴﻊ إﱃ‬ ‫اﻷول؛ »ﻷﻧﻲ إذا ﻧﺰﻟﺖ إﱃ ﻫﺬا َ ﱢ‬
‫ﻗﺘْﻞ أﺣ ٍﺪ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺠﻨﺪ ﻣﻦ ﺳﺒﻴﻞ‪ ،‬وأﻧﺎ ﻟﻢ أﺣﴬْ إﱃ ﻫﻨﺎ ﻷﻛﻮن ﻗﺮﺑﺎﻧًﺎ ﻟﻶﻟﻬﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻷزاﺣﻢ‬

‫‪ 3‬إﺷﺎرة إﱃ أن ﻧﺒﺘﻴﻮن ﻫﻮ اﻟﺬي ﺑﻨﺎﻫﺎ‪.‬‬


‫‪ 4‬ﻫﺬه أﻗﺎﻟﻴﻢ ﻗﺪﻳﻤﺔ ﰲ ﻏﺮب اﻷﻧﺎﺿﻮل ﻣﻤﺎ ﻳﺠﺎور ﻃﺮوادة ﺑ ٍّﺮا وﺑﺤ ًﺮا‪.‬‬

‫‪75‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وأﻗﺎﺣﻢ‪ ،‬وأﻧﺎﻓﺢ وأﺻﻮل‪ ،‬ﻓﺈن ُﻗ ُ‬


‫ﺘﻠﺖ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻓﺒﻌﴩات وﻋﴩات‪ ،‬ﻻ ﻛﻤﺎ ﻳُﻘﺘﻞ ﻛﻠﺐ اﻟﱪﻳﺔ ﻏري‬
‫ﻣﻔﺪى‪«.‬‬

‫ﺑﺮوﺗﺴﻴﻠﻮس اﻟﺒﻄﻞ‬

‫ﺑﻴ َﺪ أن ﻫﻴﻼﻧﻴٍّﺎ ﻣﻘﺎﺣﻤً ﺎ‪ ،‬ﻫﻴﻼﻧﻴٍّﺎ واﺣﺪًا ﻣﻦ ﺧِ رية اﻟﻘﺎدة وﻣﺬاوﻳﺪﻫﻢ ﻋ ﱠﺰ ﻋﻠﻴﻪ أﻻ ﻳﻜﻮن ﰲ ﻫﺬا‬
‫ﻓﺪاﺋﻲ واﺣﺪ ﱠ‬
‫ﻳﺘﻠﻘﻰ اﻟﻄﻌﻨﺔ‬ ‫ﱞ‬ ‫اﻟﺠﻴﺶ اﻟﻌﺮﻣﺮم ﻋﲆ ﻣﺎ ﺟﻤﻊ ﻣﻦ ﺻﻨﺎدﻳﺪ اﻟﻴﻮﻧﺎن وﻣﻐﺎوﻳﺮﻫﻢ‪،‬‬
‫اﻷوﱃ اﻟﻨﺠﻼء ﺑﺜ َ ْﻐﺮ ﺑﺎﺳﻢ وﻗﻠﺐ ﻻ ﻳﺠﺰع‪ ،‬وﻧﻔﺲ ﻣﺆﻣﻨﺔ ﻣﻄﻤﺌﻨﺔ ﻻ ﺗﻬﻠﻊ ﰲ ﻣﻮﻗﻒ املﻮت وﻻ‬
‫ﺗﻔﺮق إذا ﺣُ ﱠﻢ اﻟﻘﻀﺎء‪.‬‬
‫وﻛﱪ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﻘﻒ أﻟﻒ‬ ‫ﻛﱪ ﻋﲆ ﺑﺮوﺗﺴﻴﻠﻮس أن ﻳُﺮﻣَ ﻰ ﻗﻮﻣﻪ ﺑﺠُ ﺒﻦ ﻟﻴﺴﺖ ﻟﻬﻢ ﻳ ٌﺪ ﻓﻴﻪ‪ُ ،‬‬ ‫ُ‬
‫أﻟﻒ ﻟﻮ ﺷﺎءوا ﻟﺪﻛﻮا اﻟﺠﺒﺎل وزﻟﺰﻟﻮا اﻟﺴﻤﻮات ﻣﻦ دون ﻫﺬا اﻟﺒﻠﺪ ﻻ ﻳﺘﻘﺪﱠﻣﻮن وﻻ ﻳﺘﺄﺧﺮون‬
‫ﻛﺄﻧﻤﺎ ﺣﺮﺑﻬﻢ ﻫﺰل‪ ،‬وﻧﻔريﻫﻢ ﻣُﻜﺎء وﻋﺰﻣﻬﻢ ﺗﻠﻔﻴﻖ‪ .‬أو ﻛﺄﻧﻤﺎ ﻣﻠﺌﻮا اﻟﺪﻧﻴﺎ وﻋﻴﺪًا ﻟﺘﻤﺘﻠﺊ اﻟﺪﻧﻴﺎ‬
‫ً‬
‫ﺳﺨﺮﻳﺔ وﺿﺤ ًﻜﺎ!‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﻢ‬
‫ْ‬
‫وﻫﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ‬‫ﻛﱪ ﻋﲆ ﺑﺮوﺗﺴﻴﻠﻮس أﻻ ﻳﻜﻮن ﻫﻮ ﺷﻬﻴﺪ ﻫﺬا املﻮﻗﻒ ﻓﺎرﺗﺨﺺ َ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬وﺗﻔﻬﺖ ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﻟﺬاﺋﺬ ﻫﺬا اﻟﻌﻴﺶ اﻟﺬﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ اﺳﺘﺨﺎر أرﺑﺎﺑﻪ واﺳﺘﻌﺎذ ﺑﺴﻴﺪ اﻷوملﺐ‪،‬‬
‫وﻣﺎ ﻫﻮ إﻻ أن ملﺢ اﻟﺸﻤﺲ ﻳﺬُ ﱡر ﻗﺮﻧُﻬﺎ ﰲ ﺧِ ﺪر اﻟﴩق ﻓﻮق ﺟﺒني ﻃﺮوادة ﺣﺘﻰ ﻗﺬف ﺑﻨﻔﺴﻪ‬
‫اﻟﺨﺎﻓﻘني ﺻﻴﺤﺔ اﻟﺤﺮب ﻛﺄﻧﻬﺎ رﻋ ٌﺪ ﻳﻤﻴﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺠﺒﻞ وﺗﻬﺘ ﱡﺰ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺸﺎﻃﺊ‪ ،‬وأرﺳﻞ ﰲ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺼﻔﻪ أﺳﻮا ُر املﺪﻳﻨﺔ؛ ﺛﻢ ﺟﺎل ﺟﻮﻟﺔ ﻫﻨﺎ وﺟﻮﻟﺔ ﻫﻨﺎك‪ ،‬وإذا ﺑﺎﻟﺴﻬﺎم ﺗﺮﺷﻘﻪ ﻣﻦ ﻛﻞ‬
‫ﻣﻌﻔﺮ اﻟﺠﺒني ﺑﺄول ﻧﻘﻊ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب‪.‬‬ ‫ُﻠﻘﻰ ﻋﲆ أدﻳﻢ اﻟﺜﺮى ﻣﴬﱠ ﺟً ﺎ ﺑﺪﻣﻪ ﱠ‬ ‫ﻣﻜﺎن‪ ،‬وإذا ﻫﻮ ﻣ ً‬

‫أﻣﺾ‬ ‫وذا َع ﺧﱪُ ﻣﻘﺘﻠِﻪ ﺣﺘﻰ اﻧﺘﻬﻰ إﱃ ﺗﺴﺎﻟﻴﺎ ﺣﻴﺚ زوﺟﺘُﻪ املﻔﺠﱠ ﻌﺔ‪ ،‬ﻓﺤﺰﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﺰﻧًﺎ ﱠ‬
‫وﺻري اﻟﺤﻴﺎة ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ ﺣﻠ ًﻜﺎ ﺷﺪﻳﺪًا وﻇﻼﻣً ﺎ ﻗﺎﺗﻤً ﺎ‪،‬‬
‫ﱠ‬ ‫وأﻗﺾ ﻣﻀﺠﻌﻬﺎ‬‫ﱠ‬ ‫وﺷﻒ ﺟﺴﻤﻬﺎ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﻠﺒَﻬﺎ‬
‫»ﺑﺮوﺗﺴﻴﻠﻮس! أﻫﻜﺬا ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﻲ ذﻛﺮت ﻛﻞ ﳾء ﰲ ﻣﻴﺪان املﺠﺪ واﻟﴩف وﻧﺴﻴﺖ ﻓﻴﻪ ﻛﻞ‬
‫ﳾء؟ أﻫﻜﺬا ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﻲ ذﻛﺮت اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ واﻹﻗﺪام ﺣﻴﺚ ﺗﺨﺎذل ﻣﻮاﻃﻨﻮك ﻋﻦ ﻣَ ﻮاﻃﻦ اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ‬
‫واﻹﻗﺪام ﻓﻐﺎﻣﺮت ﺑﻨﻔﺴﻚ ﰲ ﻫﺬا املﻌﱰك املﻀﻄﺮب‪ ،‬وﻧﺴﻴﺖ أن وراءك ﻗﻠﺒًﺎ ﻳﻨﻌﻘﺪ رﺟﺎؤه‬
‫ﺳﻜﻦ ﻟﻬﺎ إﻻ ﺻﺪرك اﻟﺤﻨﻮن‪ ،‬وﻋﻴﻨَني ﻻ‬ ‫َ‬ ‫ف ﻣﻦ ﺧﻠﻒ اﻟﺒﺤﺎر ﻓﻮﻗﻚ‪ ،‬وروﺣً ﺎ ﻻ‬‫وﻧﻔﺴﺎ ﺗَ ِﺮ ﱡ‬
‫ً‬ ‫ﺑﻚ‪،‬‬
‫ﺗﻌﺮﻓﺎن ﺟﻤﺎل اﻟﺤﻴﺎة إﻻ ﰲ وﺟﻬﻚ املﴩق‪ ،‬وأذﻧني ﻣﺎ اﻟﺘﺬﱠﺗﺎ إﻻ املﻮﺳﻴﻘﻰ املﻨﺴﻜﺒﺔ ﻣﻦ ﻓﻤﻚ!‬
‫ﺑﺮوﺗﺴﻴﻠﻮس! ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺤﻴﺎة ﺑﻌﺪك ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﻲ؟! ﻣَ ﻦ ﻟﺰوﺟﺘﻚ اﻟﺘﺎﻋﺴﺔ ﻳﻮم ﻳﻔﺨﺮ اﻟﻨﺴﺎء‬

‫‪76‬‬
‫اﻟﻔﺪاﺋﻲ اﻷول‬

‫أﺷﻖ اﻟﺤﻴﺎ َة ﻋﲇ ﱠ ﺑﻌﺪك ﻳﺎ رﺟُ ﲇ وﻣَ ﻦ َ‬


‫ﻛﻨﺖ‬ ‫ﺑﺄزواﺟﻬﻦ؟ ﻣَ ﻦ ﻟﻠﻤﺤﺰوﻧﺔ اﻟﻜﺎﺳﻔﺔ ﻻءوداﻣﻴﺎ؟ ﻣﺎ ﱠ‬
‫ﻛ ﱠﻞ ﳾء ﱄ!‬
‫ﻻ أﺳﺨﻂ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻳﺎ أرﺑﺎﺑﻲ‪.‬‬
‫ﺑﻞ أﻧﺎ أﺻﲇ ﻟﻜﻢ‪ ،‬أﺻﲇ ﻟﻜﻢ ﺑﺪﻣﻮﻋﻲ وﻗﻠﺒﻲ‪ ،‬أﺻﲇ ﻟﻜﻢ ﺑﺄﺣﺸﺎﺋﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤ ﱠﺰق‪ ،‬ورأﳼ‬
‫اﻟﺬي ﻳﺤﱰق! أﺻﲇ ﻟﻜﻢ ﺑﻠﺴﺎﻧﻲ اﻟﺬي ﻳﺠﻒ ﻣﻦ َﴍ ٍق ﰲ ﺣﻠﻘﻲ‪ ،‬وﻛﺎن ﺣﺪﻳﺚ ﺑﺮوﺗﺴﻴﻠﻮس‬
‫ني ﻗﻠﻮﺑُﻜﻢ ﱄ ﻓﺄرى ﺣﺒﻴﺒﻲ وأﻣﻮت!‬ ‫ﻃﺒﻪ وﻳُﻨﺪﱢﻳﻪ! أﺻﲇ ﻟﻜﻢ ﻳﺎ أرﺑﺎب اﻷوملﺐ ﻋﴗ أن ﺗﻠ َ‬ ‫ﻳُﺮ ﱢ‬
‫رﺟﻴﱠﺔ ﻳﺴرية ﻋﲆ ﻣﻘﺪرﺗﻜﻢ ﻳﺎ أرﺑﺎب اﻷوملﺐ! إﻣﺎ أن أﻗﴤَ ﻓﺄﺳﱰﻳﺢ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻜﻤﺪ‬
‫واﻟﺒﺚ املﺆﻟﻢ‪ ،‬وإﻣﺎ أن ﺗﺄذﻧﻮا ﻓﻴﻌﻮد ﺑﺮوﺗﺴﻴﻠﻮس‪ ،‬ﻓﺄراه وأﻣﻮت!‬ ‫ﱢ‬ ‫ا ُملﻤَ ﺾ‬
‫أﺗﻤﻨﻰ ﻋﻠﻴﻜﻢ أن ﻳﻌﻮد ﻓﺄﻛﻠﻤﻪ‪ ،‬أﻣﻸ أذﻧﻲ وﻗﻠﺒﻲ ﻣﻦ ﻣﻮﺳﻴﻘﺎه‪ ،‬أﻧﺎدﻳﻪ ﺑﺎﺳﻤﻪ وﻳﻨﺎدﻳﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﺳﻤﻲ‪ ،‬ﻳﻌﺎﻧﻘﻨﻲ وأﻋﺎﻧﻘﻪ‪ ،‬ﻳﺮى إﱃ ﻋَ ﱪاﺗﻲ وأﻧﻈﺮ إﱃ ﻋَ ﱪاﺗﻪ! ﻳﺒﺘﺴﻢ ﱄ ﰲ رﺿﺎه وﻓﺮﺣﻪ‪،‬‬
‫وأﺑﺘﺴﻢ ﻟﻪ ﰲ اﻧﻜﺴﺎري و َﻟﻮﻋﺘﻲ!‬
‫وأﺗﻮﺳﻞ إﻟﻴﻜﻢ ﺑﺪﻣﻪ اﻟﺰﻛﻲ وروﺣﻪ اﻷﺑﻲ‬‫ﱠ‬ ‫اﺋﺬﻧﻮا ﻳﺎ أرﺑﺎب اﻷملﺐ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺎ ﻣﺎ ْأﻓﺘﺄ ُ أﺻﲇ ﻟﻜﻢ‪،‬‬
‫وﻗﻠﺒﻪ اﻟﻜﺒري!‬
‫ور ﱡﻗﻮا ﻟﻬﻮاﻧﻲ وارﺛﻮا ﻟﺤﺎﱄ!«‬‫ارﺣﻤﻮا ذُ ﱢﱄ ِ‬

‫ﻇﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺰن ﻻ أول ﻟﻬﺎ وﻻ آﺧﺮ؛ وأرﺳﻠﺖ ﰲ اﻟﻠﻴﻞ اﻟﺒﻬﻢ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫إﴍاق اﻟﺼﺒﺎح‬ ‫وﺻريت ﺑﻨُﻮاﺣﻬﺎ‬
‫ﱠ‬
‫ووﺻﻠﺖ ﺑﻜﺎءﻫﺎ اﻟﻄﻮﻳﻞ ﺑﺼﻼﺗﻬﺎ اﻟﺨﺎﺷﻌﺔ ﺣﺘﻰ ارﺗﺠﻔﺖ‬ ‫ْ‬ ‫أﻧﱠﺎﺗِﻬﺎ املﺆملﺔ وزﻓﺮاﺗِﻬﺎ اﻟﺤﺎرة؛‬
‫ﻗﻮاﻋﺪ اﻷوملﺐ‪ ،‬واﻫﺘﺰت ﻋﺮوﺷﻪ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ‪ ،‬واﻧﻌﻘﺪت ﺑﻴﻨﻪ وﺑني ﻻءوداﻣﻴﺎ ﻗﻨﻄﺮ ٌة ﻣﻦ اﻟﺤﺰن‬
‫وﺑﴩﺗﻬﺎ‬ ‫ﻓﻤﺴﺤﺖ ﻋﱪاﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻫﺪﱠأت ﻣﻦ روﻋﻬﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫ْ‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺮﻛﺎت اﻵﻟﻬﺔ إﱃ ﻓﺆادﻫﺎ املﻜﻠﻮم‪،‬‬ ‫ﻋﱪت ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﺑﻌﻮدة ﺑﺮوﺗﺴﻴﻠﻮس‪.‬‬
‫وﰲ ﻫﺪأة ﻟﻴﻠﺔ ﻣﻘﻤﺮة‪ ،‬ﺳﻜﻦ ﻫﻮاؤﻫﺎ وﺻﺪح ﺑﻠﺒﻠُﻬﺎ‪ ،‬وأﻧﺸﺪ اﻟﺒﺪر ﻟﺤْ ﻨَﻪ اﻟﺼﺎﰲ ﻋﲆ آراده‬
‫ﻟﺘﻠﻘﻰ روح‬‫اﻟﻔﻀﻴﺔ؛ ﻟﻴﻐﻤﺮﻫﺎ ﺑﻬﺎءً وروﻋﺔ‪ ،‬ﺧﺮﺟﺖ ﻻءوداﻣﻴﺎ املﺤﺰوﻧﺔ ﻣﻦ ﻗﴫﻫﺎ املﻨﻴﻒ َ‬
‫ﺑﺮوﺗﺴﻴﻠﻮس ﻳﻬﺪﻫﺪه ﻫﺮﻣﺰ اﻟﻜﺮﻳﻢ ﺑني ﻳﺪﻳﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﻜﻮن ﺗﻠﻘﺎء زوﺟﻪ‪ ،‬ﻓﱰﺗﻤﻲ ﺑني ذراﻋَ ﻴﻪ!‬
‫وﻳﻐﺮﻗﺎن ﰲ ﻃﻮﻓﺎن ﻣﻦ ُ‬
‫اﻟﻘﺒَﻞ!‬
‫وﻳﻐﺮﻗﺎن ﰲ ﻟﺠﱠ ﺔ ﻣﻦ اﻟﻌَ ﱪات!‬
‫وﻳﻘﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺮوﺗﺴﻴﻠﻮس أﻧﺒﺎء ﻣﻘﺘﻠﻪ‪ ،‬ﻓﺘﺒﻜﻲ‪ ،‬وﺗﺒﻜﻲ‪ ،‬وﺗُﻌﺎﺗﺒﻪ ﻻءوداﻣﻴﺎ‪ ،‬وﺗﻌﺬﻟﻪ‪،‬‬ ‫ﱡ‬
‫وﻟﻜﻦ اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﺜﻼث اﻟﺘﻲ ﺳﻤﺤﺖ ﺑﻬﺎ اﻵﻟﻬﺔ ﻟﻠﻘﺎﺋﻬﻤﺎ ﺗﻤ ﱡﺮ ﻛﺎﻟﻠﻤﺢ‪ ،‬ﻓﻴﻨﺒﱢﻬﻬﻤﺎ ﻫﺮﻣﺰ إﱃ‬

‫‪77‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫اﻧﻘﻀﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬وﻣﺎ ﺗﻜﺎد ﺗﺴﻤﻊ ﻧﺬﻳﺮ ﻫﺮﻣﺰ وﺗﻌﺮف أن زوﺟﻬﺎ ﻋﺎﺋﺪ أدراﺟﻪ إﱃ ﻫﻴﺪز ﻓﻴﻈ ﱡﻞ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫َ‬
‫ﺗﺼﻌﻖ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ وﺗﺨ ﱠﺮ ﻣﻐﺸﻴٍّﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻤﻮت!‬ ‫إﱃ اﻷﺑﺪ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻓﻮا رﺣﻤﺘَﺎ ﻟﻠﺰوﺟني اﻟﺴﻌﻴﺪﻳﻦ اﻟﻠﺬَﻳﻦ ﻟﻦ ﻳﻔﱰﻗﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻴﻮم!‬
‫َ‬
‫اﻟﻄﻴﻔني اﻟﺤﺒﻴﺒني ﻳﻌﻮدان ﻣﻌً ﺎ إﱃ دار اﻟﺨﻠﻮد!‬ ‫وﻣﺎ أﺟﻤ َﻞ ﻫﺬﻳﻦ‬

‫‪78‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﲈء‬

‫ً‬
‫ﻣﺼﻄﺤﺒﺔ روح زوﺟﺘﻪ اﻟﺒﺎرة‪،‬‬ ‫ﻗﴣ ﺑﺮوﺗﺴﻴﻠﻮس ﻧﺤﺒَﻪ‪ ،‬وﻋﺎدت روﺣُ ﻪ اﻟﻜﺮﻳﻤﺔ إﱃ ﻫﻴﺪز‬
‫وﻏﺮﺳﺖ ﻋﺮاﺋﺲ اﻟﻔﻨﻮن ﻓﺴﺎﺋ َﻞ اﻟﺪردار ﻓﻮق ﻗﱪ اﻟﺮاﺣﻠني ﻓﻨﻤَ ْﺖ وﺗﺮﻋﺮﻋﺖ‪ ،‬وﻧﻌﻢ َ‬
‫ﺑﻔﻴﺌﻬﺎ‬
‫اﻟﻮارف ﻣﺎء اﻟﻬﻠﺴﺒﻨﺖ ‪ 1‬ورﺗﻌﺖ ﰲ ﻇ ﱢﻠﻬﺎ أﺗﺮاﺑﻪ‪.‬‬
‫وﻟﻜﻦ!‬
‫ﻧريان اﻟﺤﺮب ﻓﺠﻌﻠﺘْﻬﺎ ﴐاﻣً ﺎ؛ ﻓﺈﻧﻪ‬
‫َ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ روح ﺑﺮوﺗﺴﻴﻠﻮس اﻟﺠﺬوة اﻟﺘﻲ أﺟﱠ ﺠﺖ‬
‫ﺗﺪﻓﻘﺖ ﺟﻴﻮش اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﻋﲆ‬ ‫ﻣﺎ ﻛﺎد ﻳُﺮﻣَ ﻰ ﺑﺎﻟﺴﻬﺎم ﻓﻴُﺼﻤﻰ‪ ،‬ﻓﻴﺴﻴﻞ دﻣُﻪ أﻧﻬﺎ ًرا ﺣﺘﻰ ﱠ‬
‫اﻟﺸﺎﻃﺊ اﻵﺳﻴﻮي ﻏري ﻣﺒﺎﻟني ﺑﺎملﻮت اﻷﺣﻤﺮ اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻤﻄﺮﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﻬﺎ ُم اﻟﻄﺮوادﻳني‬
‫واملﻨﻴﺔ اﻟﺴﻮداء اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻄﺮ ﻣﻦ ﺳﻴﻮﻓﻬﻢ ﻓﺘﺤﺼﺪ ﺻﻔﻮف اﻟﻐﺎزﻳﻦ ﺣﺼﺪًا‪ .‬ﻻ؛ ﻟﻢ‬
‫اﻧﻘﻀﻮا ﻋﲆ اﻟﺸﺎﻃﺊ ِﺷﻜﺎ ًﻛﺎ ﰲ ﺳﻼﺣﻬﻢ ﻣﻘﻨﱠﻌني‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻳﺒﺎل اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﺑﻬﺬا اﻟﻬﻮل اﻷﻛﱪ‪ ،‬ﺑﻞ‬‫ِ‬
‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﰲ دروﻋﻬﻢ ﻣﺮﻫﻔني ﺳﻴﻮﻓﻬﻢ‪ ،‬ﺗﻔﻴﺾ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻋﺪة اﻟﺤﺮب ﻛﺄﻧﻬﻢ ِﺟﻨﺔ ﺗﺮﻗﺺ ﰲ زوﺑﻌﺔ‪ ،‬أو‬
‫ﻇﻼل ﻣﻦ اﻟﺬﻋﺮ ﺗﺠﻮل ﰲ ﻣﻌﻤﻌﺔ‪.‬‬
‫َ‬
‫ﻣﻮاﻗﻒ ﻟﻠﻘﺘﺎل‪ ،‬وﻳﻠﻘﻮن ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﻦ ﻛﻠﻤﺎت‬ ‫وﺗ ِﺒﻌﻬﻢ ﻗﺎدﺗُﻬﻢ اﻟﻌﻈﻤﺎء ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﻮا ﻳُﺒﻮﱢءوﻧﻬﻢ‬
‫ﺷﻮﻗﺎ إﱃ ﺧﻮض اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ وﺣﻨﻴﻨًﺎ إﱃ‬ ‫وﺧﻄﺐ اﻻﺳﺘﺒﺴﺎل ﻣﺎ أﴐﻣﻮا ﺑﻪ ﺟﻮاﻧﺤﻬﻢ ً‬ ‫اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ ُ‬
‫اﻗﺘﺤﺎم اﻟﻮﻏﻰ وﺻﺒﻮ ًة إﱃ ﺗﻘﺒﻴﻞ اﻟﺮﻗﺎق اﻟﺒﻴﺾ‪.‬‬
‫ود ﱠُﻗﺖ اﻟﻄﺒﻮل ﻓﻜﺎﻧﺖ إﻳﺬاﻧًﺎ ﺑﻬﺠﻮم اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪.‬‬
‫ﻓﺎﻧﻈﺮ اﻵن إﱃ اﻟﺒﺤﺮ ﻳﻠﺘﻄﻢ ﺑﺎﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬واملﻮج ﻳﺴﺎور املﻮج‪ ،‬واملﻮت ﻳﺼﺎول املﻮت‪ ،‬واﻟﺤﻴﺎة‬
‫اﻟﺤﻠﻮة ﺗﺄﺧﺬ ﺑﺘﻼﺑﻴﺐ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺤﻠﻮة‪ ،‬وﺻﻴﺤﺎت اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﺗﺮدﱡﻫﺎ ﺻﻴﺤﺎت اﻟﻄﺮوادﻳني؛ وﻟﻴﻞ‬

‫‪ 1‬ﻫﻮ ﺑﻮﻏﺎز اﻟﺪردﻧﻴﻞ‪ ،‬وﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﺄﺧﺬه اﻟﺠﻨﻮﺑﻲ ﻋﲆ ﺷﺎﻃﺊ آﺳﻴﺎ ﺗﻮﺟﺪ ﻃﺮوادة‪.‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫اﻵﺧﺮة ﻳﻐﻄﺶ ﻧﻬﺎر اﻟﺪﻧﻴﺎ‪ ،‬وﻇﻼم اﻟﻘﺒﻮر ﻳﻜﴩ ﻟﻬﺬه اﻟﺪور‪ ،‬واﻟﻔﺰع ﻳﻤﴚ ﰲ ﺻﻔﻮف ﻫﺆﻻء‬
‫وﻫﺆﻻء‪ ،‬واﻟﻴﺘﻢ ﻳﺠﺮح ﻫﺬه اﻟﻜﺒﺪ وﻳﻘﺮح ذﻟﻚ اﻟﻘﻠﺐ‪ ،‬واﻟﺤﺰن ﻳﻔﻴﺾ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺴﻬﻞ وﻳﺠﻮب‬
‫ﻳﻄﻦ ﰲ ﻓﻀﺎء اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺤﻤﺮاء‬ ‫ﱡ‬ ‫ذاك اﻟﻮادي وﻳﺮف ﻋﲆ ُﻗﻠﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬وأﻧني اﻟﺠﺮﺣﻰ‬
‫ﻓﻴﻤﻸ اﻵذان ﺑﺎﻟﻬﻠﻊ‪ ،‬واﻟﻨﻔﻮس ﺑﺎﻟﺠﺰع‪ ،‬واﻟﺪﻣﺎء ﺗﺘﻔﺠﺮ ﻫﻨﺎ وﺗﺘﺤﺪﱠر ﻫﻨﺎك‪ ،‬واﻟﺮءوس ﻣﻨﺘﺜﺮة‬
‫ﻣﻌﻔﺮ ًة ﺑﺎﻟﱰاب أﻧﻮﻓﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻋﺰت ﻋﲆ‬ ‫زاﺋﻐﺔ أﺑﺼﺎرﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻔﻐﻮر ًة أﻓﻮاﻫﻬﺎ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻮق اﻷدﻳﻢ املﴬﱠ ج‬
‫اﻟﻌﺎملني‪.‬‬
‫ﺛﻢ اﻧﻈﺮ إﱃ أﺧﻴﻞ ﻳﺮﻋﺪ ﺑني اﻟﺼﻔﻮف وﻳﻘﺼﻒ‪ ،‬وﻣﻦ وراﺋﻪ املريﻣﻴﺪون ﻳﻮ ﱢزﻋﻮن املﻨﺎﻳﺎ‬
‫وﻳﻬﺪﻫﺪون اﻟﺤﺘﻮف وﻳﻘ ﱢﺮﺑﻮن اﻵﺟﺎل!‬
‫وأوﻟﻴﺴﻴﺰ املﻐﻮار؛ وﺗﻠﻚ اﻟﻌﺠﺎﺟﺔ املﻨﻌﻘﺪة ﻓﻮق رأﺳﻪ ﻣﻦ َﺧﺒﺎر اﻟﺤﺮب‪ ،‬وﻫﺬه اﻟﺼﻌﺪة‬
‫اﻟﺴﻤﺮاء ﺑﻴﻤﻴﻨﻪ ﺗﻨﻔﺚ املﻮت ﰲ ﺻﺪور اﻷﻋﺪاء!‬
‫اﻟﻔ ﱠﺮار املﺬاوﻳﺪ اﻷﺣﺮار!‬‫وأﺟﺎﻛﺲ وﺟﻨﻮده! اﻟ ُﻜ ﱠﺮار ُ‬
‫وﺑﻨﻠﻴﻮس! ﻗﺎﺋﺪ اﻟﻌﺴﺎﻛﺮ اﻟﺒﻮوﻃﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻘﺮوم اﻟﺒﻮاﺳﻞ واﻟﻠﻴﻮث اﻟﻜﻮاﴎ!‬
‫ودﻳﻮﻣﻴﺪ! ﻧﺒﻌﺔ أروﻣﺘﻪ‪ ،‬وﺳﻴﺪ ﻋﺸريﺗﻪ‪ ،‬ووﺟﻪ ﻗﻮﻣﻪ‪ ،‬وﻓﺎرس ﻛﺘﻴﺒﺘﻪ‪ ،‬وأﺟﺎﺑﻴﻨﻮر! ﻓﺘﻰ‬
‫أرﻛﺎدﻳﺎ‪ ،‬وﻣﻼك أﻣﺮﻫﺎ‪ ،‬وﺷﻤﺲ ﺿﺤﺎﻫﺎ!‬
‫وﻣﻴﺠﻴﺰ! اﻟﻨﺠﺪ اﻟﺒﺎﺳﻞ‪ ،‬واﻟﺒﻄﻞ اﻟﺤُ ﻼﺣِ ﻞ!‬
‫وإﻳﺪوﻣﻴﻨﻴﺰ! ﻣﻠﻚ ﻛﺮﻳﺪ وﻗﺎﺋﺪ ﺟﻨﻮدﻫﺎ؛ أُﺑﺎة اﻟﺬ ﱢل و ُﻛﻤﺎة اﻟﻮﻏﻰ‪ ،‬وﻣﺮادي اﻟﺤﺮوب!‬
‫وﺗﻠﻴﺒﻮﻟﻴﻤﻮس ﺑﻦ ﻫﺮﻗﻞ ﺑﻄﻞ املﺠﺎزﻓﺎت املﻘﺪام أﺧﻮ اﻟﻐﻤﺮات! ‪ 2‬ﺛﻢ اﻧﻈﺮ إﱃ اﻟﺼﻴﺪ‬
‫اﻟﺼﻨﺎدﻳﺪ ﻣﻦ أﺑﻨﺎء ﻃﺮوادة وﺟرياﻧﻬﻢ اﻟ ُﻜﻤﺎة اﻷُﺑﺎة اﻟﺤُ ﻤﺎة!‬
‫ﻫﺎك ﻫﻜﺘﻮر اﻟﻌﻈﻴﻢ ﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم املﻠﻚ‪ ،‬ﻋﻀﺪ ﻃﺮوادة وﺳﻨﺪﻫﺎ وﻟﻴﺚ ﻋﺮﻳﻨﻬﺎ؛ اﻟﺜﺒﺖ‬
‫اﻟﺼﺎﺑﺮ املﺼﺎﺑﺮ‪ ،‬راﺑﻂ اﻟﺠﺄش‪ ،‬ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺒﻄﺶ‪ ،‬ﻗﻮي اﻟﺸﻜﻴﻤﺔ‪ ،‬اﻟﻔﺎرس املﻘﺪام‪.‬‬
‫اﻟﴩى وﻳُﺰﺑﺪ‪ ،‬وﻳﻮﻗﻞ ﰲ ِﺑﻄﺎح ﻃﺮوادة وﻳُﻨﺠﺪ!‬ ‫ﻫﺎك ﻫﻜﺘﻮر اﻷﺳﺪ‪ ،‬ﻳُﺮﻏﻲ ﰲ أﺳﻮد ﱠ‬
‫وﻫﺎك إﻳﻨﻴﺎس اﻟﻬﺎﺋﻞ ﻳﻘﻮد »اﻟﺪﱠردان« ‪ 3‬اﻷﺑﻄﺎل إﱃ ﻛﺮاﺋﻢ اﻟﻔﻌﺎل ﰲ ﺳﺎﺣﺔ اﻟﻘﺘﺎل!‬
‫وﻫﺎك ﺑﻨﺪاروس! ﺗﻠﻤﻴﺬ أﺑﻮﻟﻠﻮ ورﺑﻴﺒُﻪ‪ ،‬ﻳﻘﻮد ﻓﺮﺳﺎﻧﻪ اﻟﻔﺤﻮل ورﺟﺎﻟﻪ اﻟﺒﻬﺎﻟﻴﻞ!‬
‫وﻫﺎ ﻫﻤﺎ وﻟﺪا ﻣريوﺑﺲ اﻟﻜﺒري ﻣﻠﻚ أﺑﻴﺴﻮس ﻳﺼﻮﻻن ﰲ اﻟﺤَ ﻮﻣﺔ وﻳﺠﻮﻻن!‬

‫‪ 2‬ذﻛﺮ ﻫﻮﻣريوس رؤﺳﺎء اﻟﻌﺸﺎﺋﺮ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ اﺷﺘﻜﺮت ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب ﰲ اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ اﻹﻟﻴﺎذة‬
‫وﻧﺤﻦ ﻧﻜﺘﻔﻲ ﺑﺬﻛﺮ ﻣﻦ أوردﻧﺎ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻧﺴﺒﺔ إﱃ دارداﻧﻮس أﺣﺪ ﻣﻠﻮك ﻃﺮوادة‪.‬‬ ‫‪3‬‬

‫‪80‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء‬

‫وﻫﺎك آﺳﻴﻮس ﺑﻦ ﻣﻠﻚ أﺑﻴﺪوس ﻳﺘﻘﺪم رﻋﻴﻞ ﻓﺮﺳﺎﻧﻪ وﻳﺪاﻋﺐ أﻋﺪاءه ﺑ ُﻤ ﱠﺮاﻧﻪ!‬
‫وﻫﺎ ﻫﻢ أﺷﺒﺎل ﺗﺮاﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻳﻘﻮدﻫﻢ ﻳﻮﻓﻴﻤﻮس املﻘﺪام‪ ،‬وﻳﻘﺘﺤﻢ ﺑﻬﻢ أﻳﻤﺎ اﻗﺘﺤﺎم!‬
‫وﻫﺎ ﻫﻢ ﻧﺴﻮر أﻣﻴﺪون اﻟﺒﻮاﺷﻖ أﻗﺒﻠﻮا ﻣﻦ ﻫﻨﺎك‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﻨﺒﺎت ﺳﻴﺤﻮن وﺟﻴﺤﻮن‬
‫ﻟﻴﺨﻮﺿﻮا اﻟﺠﺤﻴﻢ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬وﻟﻴﺬودوا ﻋﻦ ﻃﺮوادة — ﺣﻠﻴﻔﺘﻬﻢ — وﻳﺪﻓﻌﻮا!‬
‫وﻫﺎ ﻫﻢ أﻣﺮاء ﻣﻴﺪﻳﺎ أﻗﺒﻠﻮا ﰲ ﻋﺪﱠة وﻋﺪﻳﺪ‪ ،‬وﻛﻞ ﺟﺒﺎر ﻣﺮﻳﺪ!‬
‫اﻟﺠﻴﺸني ﰲ ﻣ ﱟﺪ وﺟﺰر‪ ،‬ﺗﺒﺴﻢ ﻷﺣﺪﻫﻤﺎ اﻵﻣﺎل‪ ،‬وﺗﻌﺒﺲ ﻟﻶﺧﺮ املﻨﺎﻳﺎ؛ ﺛﻢ‬ ‫َ‬ ‫اﻧﻈﺮ إذن إﱃ‬
‫ﺗﺪور اﻟﺪاﺋﺮة‪ ،‬ﻓﻴﻔﻠﺬ املﻨﻬﺰم‪ ،‬وﻳﺘﺄﺧﺮ املﺘﻘﺪم‪ ،‬وﻫﻜﺬا دواﻟﻴﻚ‪.‬‬
‫وﺗﻐﻴﺐ اﻟﺸﻤﺲ وﺗُﴩق‪.‬‬
‫وﻳﺒﺰغ اﻟﻘﻤﺮ‪ ،‬وﻳﻐﺮب‪.‬‬
‫وﺗﻜﺮ اﻷﻳﺎم‪ ،‬وﺗﻤ ﱡﺮ اﻟﺴﻨﻮن!‬
‫ﻏﻔﻠﺔ ﻣﻦ أﻋﺪاﺋﻬﻢ ﺧﺮﺟﻮا إﻟﻴﻬﻢ وﻫﻢ أﻟﻮف ﻓﻨﺎﻟﻮا ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﻻﺣﺖ ﻟﻠﻄﺮوادﻳني ٌ‬ ‫ْ‬ ‫وﻛﻠﻤﺎ‬
‫إذا ﻛ ﱡﺮوا ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻋﺎدوا إﱃ ﻣﻌﺎﻗﻠﻬﻢ ﻓﻼذوا ﺑﺤﺼﻮﻧﻬﺎ‪ ،‬واﻋﺘﺼﻤﻮا ﺑﺄﺑﺮاﺟﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻠﺒﱠﺜﻮا ﻫﻨﺎك‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗُﺘﺎح ﻟﻬﻢ ﻓﺮﺻﺔ أﺧﺮى‪.‬‬

‫أﻋﻮام ﺗﺴﻌﺔ!‬
‫ﺼﺐ‪ ،‬ﻣﻔﻌﻤﺔ ﺑﺎﻟﺨﻄﻮب واﻷﻫﻮال‪.‬‬ ‫ﱠ‬
‫ﻣﻠﻴﺌﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺐ‪ ،‬ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻨ َ‬
‫وﻛﺎن اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﻳُﺮﺳﻠﻮن اﻟﺒﻌﻮث واﻟﴪاﻳﺎ‪ ،‬ﻓﺘﺠﻮب اﻟﺮﻳﻒ‪ ،‬وﺗﺌﻮب ﺑﺎﻟﻐﻨﺎﺋﻢ واﻟﻔﻲء‪،‬‬
‫واﻟﺴﺒﻲ‪ ،‬ﻓﻴﻘﺘﺴﻤﻬﺎ اﻟﻘﺎدة‪ ،‬وﻳﻔﻴﻀﻮن ﻣﻨﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺠﻨﺪ‪.‬‬ ‫واﻷﺳﻼب ﱠ‬
‫رﻗﺔ وﻓﺘﻮن‪ .‬أﻣﺎ‬‫وﻫﺎﺟﻤﻮا ﻣﺮ ًة إﺣﺪى اﻟﻘﺮى‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﻣﻦ ﺟﻤﻠﺔ اﻟﺴﺒﻲ ﻓﺘﺎﺗﺎن ذواﺗﺎ ﱠ‬
‫إﺣﺪاﻫﻤﺎ ﻓﻜﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﻧﺼﻴﺐ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪ ،‬واﺳﻤﻬﺎ ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ‪ ،‬وﻫﻲ اﺑﻨﺔ ﻛﺎﻫﻦ اﻟﻘﺮﻳﺔ اﻟﻮرع‪،‬‬
‫ﺣﺒﻴﺐ أﺑﻮﻟﻠﻮ وﺧﻠﻴﻠﻪ وﺻﻔﻴﻪ‪ ،‬اﻟﻘﺪﱢﻳﺲ ﺧﺮﻳﺴﺰ‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﻓﺘﺎ ًة ﻟﻌﻮﺑًﺎ ﺣﻠﻮة اﻟﺪل رﺷﻴﻘﺔ اﻟﺮوح‪،‬‬
‫وﻛﺎن أﺑﻮﻫﺎ ﻳﺤﺒﻬﺎ ﺣﺒٍّﺎ ﺟﻤٍّ ﺎ ﻻ ﺗﻌﺪل ﺑﻌﻀﻪ ﻛﻞ ﻣﺒﺎﻫﺞ اﻟﺤﻴﺎة!‬
‫أﻣﺎ اﻷﺧﺮى ﻓﻘﺪ ﺧﻠﺼﺖ ﻷﺧﻴﻞ وأﺧﻠﺼﺖ ﻟﻪ اﻟ ُﻮدﱠ‪ ،‬وﺻﺎﻓﺎﻫﺎ ﻫﻮ املﺤﺒﺔ‪ ،‬ﻓﻜﺎن أﺣﺪﻫﻤﺎ‬
‫ﻟﻶﺧﺮ ﰲ ﻫﺬه املﺤﻨﺔ اﻟﻘﺎﺳﻴﺔ اﻟﺼﺪ َر اﻟﺤﻨﻮن‪ ،‬واﻟﻘﻠﺐ اﻟﻨﺠﻲ‪ ،‬واملﻼذ اﻷﻣني‪ .‬اﺳﻤﻬﺎ ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ‪،‬‬
‫ﻓﺼﻠﻴَﺖ ﻟﻈﺎﻫﺎ‬‫وأﺑﻮﻫﺎ ﴍﻳﻒ ﻣﻦ أﴍاف ﻫﺬه اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﻜﺒﺖ ﺑﺘﻠﻚ اﻟﺤﺮب اﻟﴬوس‪َ ،‬‬
‫وﻃﺤﻨﺘْﻬﺎ رﺣﺎﻫﺎ‪.‬‬
‫ﱠ‬
‫وأﺣﺲ ﰲ أﻋﻤﺎﻗﻪ‬ ‫وﻋﻠﻢ ﻛﺎﻫﻦ اﻟﻘﺮﻳﺔ ﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ أﻣﺮ اﺑﻨﺘﻪ ﻓﺎزدﺣﻤﺖ ﻋﲆ ﻗﻠﺒﻪ اﻟﻬﻤﻮم‪،‬‬
‫ﺑﺜﻘﻞ اﻟﺒﻠﻴﺔ‪ ،‬وﺷﻌﺮ ﻛﺄﻧﻪ ﺟُ ﱢﺮد ﻣﻦ ﻛﻞ ﳾء ﺣﺘﻰ ﻣﻦ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬

‫‪81‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وﺑﺪا ﻟﻪ أن ﻳﺬﻫﺐ إﱃ ﻗﺎﺋﺪ اﻟﺠﻨﺪ اﻟﻬﻴﻼﻧﻲ ﻓﻴﻔﺘﺪي ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ‪ ،‬وﻟﻮ ﻧﺰل ﻷﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻋﻦ‬
‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻠﻚ‪ .‬وﺣﺬﱠره ﺻﺤﺒُﻪ ﻣﻦ املﺨﺎﻃﺮة ﺑﻨﻔﺴﻪ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﺸﺎﺋﻚ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳُﻌِ ْﺮﻫﻢ‬
‫اﻟﺘﻔﺎﺗﺔ واﺣﺪ ًة‪ ،‬ﺑﻞ دﻫﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺎﻟﻄﻴﺐ اﻟﻜﻬﻨﻮﺗﻲ املﻘﺪس‪ ،‬وﻟﺒﺲ ﻣُﺴﻮﺣَ ﻪ‪ ،‬وﻋﻘﺪ ُزﻧﱠﺎره‪،‬‬ ‫ً‬
‫وﺗﻨﺎول ِﻣ ْﺴﺒﺤﺔ أﺑﻮﻟﻠﻮ اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻮ ﱠﻛﺄ ﻋﲆ ﻋﺼﺎه اﻟﻌﺘﻴﺪة‪ ،‬وذﻫﺐ ﻳﺘﻬﺎﻟﻚ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻪ‪،‬‬
‫وﻳﺘﻌﺜﱠﺮ ﰲ ﺧﻄﺎه ﺣﺘﻰ ﻛﺎن ﺗﻠﻘﺎء املﻌﺴﻜﺮ اﻟﻀﺨﻢ‪.‬‬
‫وﺳﺄل ﻋﻦ ﺧﻴﻤﺔ اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻌﺎم‪ ،‬ﻓﻘِ ﻴﻞ ﻟﻪ إﻧﻬﺎ ﻫﻲ اﻟﻔﺴﻄﺎط اﻷﻛﱪ اﻟﺬي ﺗﺒﺪو ﻗﺒﱠﺘﻪ ﻫﻨﺎك‬
‫… ﻫﻨﺎك ﻋﻨﺪ ﺷﺎﻃﺊ اﻟﻬﻠﺴﺒﻨﺖ‪ ،‬ﺑني اﻟﺠﻴﺶ وﺑني اﻷﺳﻄﻮل‪.‬‬
‫واﻧﻄﻠﻖ اﻟﻜﺎﻫﻦ اﻟﺠﻠﻴﻞ واﻟﺪﻣﻊ ﻳﻨﺤﺪر ﻣﻦ ﻗﻠﺒﻪ ﻗﻄﺮات ﻣﻦ اﻟﺪم‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻴﻨﻴﻪ‪،‬‬
‫ﻓﻴﻌﻠﻖ ﺑﻠﺤﻴﺘﻪ اﻟﺒﻴﻀﺎء‪ ،‬وﻳﺼﺒﻐﻬﺎ ﺑﺄرﺟﻮاﻧﻪ‪ ،‬ﻛﺄﻧﻪ آﻳﺔ اﻟﺴﻤﺎء اﻟﺒﺎﻛﻴﺔ‪ ،‬ﻧﺬﻳ ًﺮا ﻟﻬﺬه اﻟﻘﻠﻮب‬
‫اﻟﻘﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬واﻟﻐﺰاة اﻷﻗﻮﻳﺎء!‬
‫ْ‬
‫وﺑﻠﻎ اﻟﻔﺴﻄﺎط ﺑﻌﺪ َﻷ ٍ‬
‫ي‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻓﻬُ ﺪﱢد ﺑﺎﻟﴬب وﺑﺎﻟﻌﻘﻮﺑﺔ!‬ ‫واﺳﺘﺄذن ﻋﲆ اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻌﺎم ﻓﻠﻢ ﻳُﺆ َذن ﻟﻪ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘﺄذن‬
‫ﻗﻠﻴﻼ واﺳﺘﺄذن ﰲ أدب وﻟني واﺳﺘﻜﺎﻧﺔ‪ ،‬ﻓﺄُذِ ن ﻟﻪ‪.‬‬‫ﻈﺮ ً‬ ‫وﻟﻜﻨﻪ أب ﻣﻔﺌﻮد‪ ،‬وﺣﺰﻳﻦ ﻣﻨﻜﻮد‪ ،‬ﻓﺘﻨ ﱠ‬
‫ﻣﻮﻫﻮن اﻟﻘﻠﺐ‪ ،‬ﻣﺤﺰوﻧًﺎ ﻣﺘﺼﺪﻋً ﺎ‪ ،‬وﺣﺎول‬‫َ‬ ‫واﻫﻲ اﻟﺠﺴﻢ‪،‬‬
‫َ‬ ‫ووﻗﻒ أﻣﺎم اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻷﻛﱪ‬
‫اﻟﻜﻼم ﻓﻜﺎﻧﺖ اﻟﻌَ ﱪات ﺗﺨﻨﻘﻪ‪ ،‬واﻷﳻ ﻳﻌﻘﺪ ﻟﺴﺎﻧﻪ‪ ،‬واﻟﻨﺎر املﻨﺪﻟﻌﺔ ﰲ رأﺳﻪ ﺗُﻨﺴﻴﻪ ﻛ ﱠﻞ ﳾء‪.‬‬
‫وﺛﺎر ﺑﻪ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن!‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻷﻧﻪ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺒﺪو ﻓﻮﱠت ﻋﻠﻴﻪ ﻟﺬة ﻃﺎرﺋﺔ‪ ،‬وﺳﻜﺮة ﻣﻮاﺗﻴﺔ ﺑﻤﺠﻴﺌﻪ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﻬﺎﻧﺌﺔ‬
‫اﻟﻘﺮﻳﺮة‪ ،‬وإﻟﺤﺎﻓﻪ اﻟﺸﺪﻳﺪ ﺑﴬورة ﻟﻘﺎء اﻟﻘﺎﺋﺪ‪.‬‬
‫واﺣﺘﺸﺪ اﻟﻘﺎدة ورؤﺳﺎء اﻟﺠﻨﺪ ﺣﻮل ﻓﺴﻄﺎط اﻟﻘﺎﺋﺪ‪ ،‬وﺳﻤﻌﻮا إﱃ اﻟﻜﺎﻫﻦ اﻟﻜﺒري ﻳﻘﻮل‪:‬‬
‫ﻣﻮﻻي!‬
‫ً‬
‫ﺳﻌﻴﺖ إﻟﻴﻚ ﻋﺎﺋﺬا ﺑﻚ‪ ،‬داﻋﻴًﺎ أﺑﻮﻟﻠﻮ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻟﻚ‪ ،‬أن ﻳﻔﻲء ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻣﻦ اﻟﻨﴫ‬
‫واﻟﻔﺘﺢ املﺒني‪ ،‬وأن ﻳﻬﺒﻜﻢ ﻣﻦ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ واملﻨﻦ ﻣﺎ ﺗﺸﺘﻬﻲ أﻧﻔﺴﻜﻢ‪ ،‬وﺗﻘ ﱡﺮ ﺑﻪ أﻋﻴﻨﻜﻢ‬
‫وﻣﺎ ﺗﱰﻓﻌﻮن ﺑﻪ ﻋﻦ ﻇﻠﻢ اﻟﻀﻌﻔﺎء‪ ،‬واﻟﺠﻮر ﻋﲆ املﻠﻬﻮﻓني‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳُﻐﻨﻲ اﻟﻘﻠﻴﻞ اﻟﺬي‬
‫ﺗﺮﴇ ﻋﻨﻪ اﻵﻟﻬﺔ ﻋﻦ اﻟﻜﺜري اﻟﺬي ﻳُﺜري ﺳﺨﻄﻬﺎ وﻳﺴﺘﻨﺰل ﻏﻀﺒﻬﺎ‪.‬‬
‫اﺑﻨﺘﻲ ﻳﺎ ﻣﻮﻻي!‬
‫َ‬
‫ُﺒﺎر ْك ﻟﻚ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬وﻳُﻨِ ْﺮ ﻟﻚ ﺳﺒﻴﻠﻚ ﺑﱪﻛﺔ دﻋﻮات‬
‫ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ اﻟﻌﺰﻳﺰة! ُردﱠﻫﺎ ﻋﲇ ﱠ ﻳ ِ‬
‫ﻗﺪﱢﻳﺴﻪ اﻟﺤﺰﻳﻦ اﻟﻮاﻗﻒ أﻣﺎﻣﻚ‪ ،‬املﺒﺘﻬﻞ إﻟﻴﻚ‪ ،‬املﺴﺘﻌﺪ ﻷن ﻳﻔﺘﺪﻳَﻬﺎ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻠﻚ‪،‬‬
‫وﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻳﻘﺪر ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻤﺎ ﻳُﺮﴈ املﻠﻚ!‬

‫‪82‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء‬

‫ﻄﻠﺒﺔ‬ ‫وﻛﱪ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﺠﺮ َؤ ﻫﺬا اﻟﻜﺎﻫﻦ ﻋﲆ اﻟﺘﻔﻮﱡه ﺑﻬﺬه اﻟ ﱢ‬ ‫ﻟﻜﻦ املﻠﻚ أﺷﺎح ﺑﻮﺟﻬﻪ ُ‬
‫زوﺟﻪ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﺔ ِ‬ ‫اﻟﻌﺰﻳﺰة أﻣﺎﻣﻪ! ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ! أﻳﻨﺰل أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻋﻦ ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ وﻗﺪ اﺣﺘ ﱠﻠﺖ ﻣﻦ ﻗﻠﺒﻪ‬
‫ﻛﻠﻴﺘﻤﻨﺴﱰا؟ واﺳﺘﺤﻮذت ﻋﲆ ﻟُﺒﱢﻪ ﺣﺘﻰ ﻧﴘ اﻟﺤﺮب‪ ،‬وﻋﺰف ﻋﻦ اﻟﻄﻌﻦ واﻟﴬب‪ ،‬واﺳﺘﻘﺮ‬
‫ﻟﻬﻮ وﺣﺐﱟ وﻏﻨﺎء وﴍب!‬ ‫ﻣﻌﻬﺎ ﰲ ﻓﺴﻄﺎﻃﻪ آﺧﺬﻳﻦ ﰲ ٍ‬
‫اﺳﺘﺤﺎﻟﺖ ﻋﻴﻨَﺎ اﻟﻜﺎﻫﻦ ﺑﱤَﻳﻦ‬
‫ْ‬ ‫أﻳﻨﺰل أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻋﻦ ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ اﻟﻔﺎﺗﻨﺔ‪ ،‬وﻟﻮ‬
‫ﺗﻨﺰﻓﺎن اﻟﺪﻣﻊ وﺗﻔﻴﻀﺎن ﺑﺎﻟﺪم؟‬
‫ﻛﻼ! ﻟﻦ ﻳﻨﺰل أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻋﻦ ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ؟‬
‫»أﺻ ِﻎ إﱄ ﱠ ﻳﺎ رﺟﻞ! ﻟﻴﺲ ﺑﻲ أن ﺗﻜﻮن ﻗﺪﻳﺲ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬وﺣﺎﻣﻞ ﺻﻮﻟﺠﺎﻧﻪ‪ ،‬وﺣﺎﻣﻲ‬ ‫ْ‬
‫ﻣﺴﺒﺤﺘﻪ‪ ،‬وﻋﺎﻗﺪ ُزﻧﱠﺎره!‬
‫ﺳﺘﻌﻮد ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ ﻣﻌﻲ … إﱃ آرﺟﻮس … وﺳﻴﺬوي ﺟﻤﺎﻟﻬﺎ ﻫﻨﺎك‪ ،‬وﺗﺬﺑﻞ ﻣﺤﺎﺳﻨﻬﺎ‬
‫ﺑني ذراﻋﻲ‪ ،‬وﺳﺄ ِﻛ ُﻞ إﻟﻴﻬﺎ ﻣﻨﺰﱄ ﺗﺨﺪم ﻓﻴﻪ‪ ،‬وﺗﺼري أ ﱠم ﺑﻨني‪ ،‬وﺳﻴﻜﻮن ﺑﻬﺎ ﻗﴫي َ‬
‫ﺟﻨﺔ ﺧﻠ ٍﺪ‬
‫وﻧﻌﻴﻤً ﺎ ﻻ ﻳﻔﻨﻰ‪ ،‬اذﻫﺐ؛ ﻓﺎﺳﻔﺢ دﻣﻮﻋﻚ ﰲ ﺻﻮﻣﻌﺔ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬وﺻﻌﱢ ﺪ زﻓﺮاﺗِﻚ ﰲ ﻫﻴﻜﻠﻪ‪ ،‬وﺑني‬
‫ﻳﺪي ﺻﻨﻤﻪ اذﻫﺐ واﻧﺞُ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﻣﻦ ﻋﺬاب أﻟﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ ﺗﻌﻮد ﻣﻌﻚ؟!‬
‫إﻧﻚ ﺗُﺜري اﻟﻨﻘﻤﺔ ﰲ ﻧﻔﴘ‪ ،‬ﻓﺎﻧﺞُ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ ،‬اﻧﺞُ ‪«.‬‬
‫ُ‬
‫أﻧﻔﺎﺳﻪ!‬ ‫وﺗﺼﺪﱠع ﺻﺪْر اﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬وﻛﺎد ﻗﻠﺒﻪ ﻳﻘﻒ ﻓﺘﻘﻒ‬
‫َ‬
‫واﻧﺜﻨﻰ واﻟﺪﻧﻴﺎ املﻈﻠﻤﺔ ﺗﺤﺠﺐ ﻧﺎﻇ َﺮﻳﻪ‪ ،‬وﻛﻠﻤﺎت اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻈﺎﻟﻢ ﺗﺮ ﱠد ُد ﰲ ﻣﺴﻤﻌَ ﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻤﺎ‬
‫ﻛﺎد ﻳﺒﻠﻎ ﻗﺮﻳﺘَﻪ ﺣﺘﻰ ﺧﻼ إﱃ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬وﺟﻠﺲ ﻳﺒﻜﻲ وﻳﺼﲇ!‬
‫»أﺑﻮﻟﻠﻮ!‬
‫ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! أﺳﻤﻌﺖ؟ ﻟﻘﺪ اﺳﺘﻬﺰأ ﺑﻚ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪ ،‬وﻓﺠﻌﻨﻲ ﰲ ﺑﻨﺘﻲ‪ ،‬وﻓﻠﺬة ﻛﺒﺪي‪ ،‬وﻗﻄﻌﺔ‬
‫ﻗﻠﺒﻲ‪ ،‬وﺣﻴﺎة روﺣﻲ!‬
‫أﺑﻮﻟﻠﻮ!‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﻳﺎ رب اﻟﻨﻮر؟! أرأﻳﺖ إﱃ ذﻟﻚ اﻟﻌﺎﺗﻲ املﺘﺠﱪ ﻛﻴﻒ ﺛﺎر ﺑﻘﺪﱢﻳﺴﻚ اﻟﻀﻌﻴﻒ‬ ‫َ‬ ‫ﻫﻞ‬
‫أﺣﻨﺖ ﻇﻬْ َﺮه اﻟﺴﻨﻮن ﰲ ﻋﺒﺎدﺗﻚ‪ ،‬واﻟﺼﻼة ﻟﻚ‪ ،‬واﻟﺘﺴﺒﻴﺢ ﻣﻦ أﺟﻠﻚ‪ ،‬واﻟﻬﺘﺎف‬ ‫ْ‬ ‫املﺴﻦ اﻟﺬي‬
‫ﺑﺎﺳﻤﻚ؟!‬
‫ْ‬ ‫ُ‬
‫أﻻ ﻓﻠﺘﻨﺘﻘﻢ ﻟﻌﺒﺪك ﻳﺎ أﺑﻮﻟﻠﻮ اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬وﻟﻴﺤ ﱠﻞ ﻋﲆ اﻟﻄﻐﺎة ﻏﻀﺒُﻚ‪ ،‬وﻟﺘﺴﺤِ ﺘﻬﻢ ﺑﻌﺬاب‬
‫واﺻﺐ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ ﻣﻦ ﻗﺪرﺗﻚ ﻣﻦ داﻓﻊ‪.‬‬
‫أﺑﻮﻟﻠﻮ!‬

‫‪83‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫اﺳﺘﺠﺐ ﻳﺎ رب اﻟﻬﻴﻜﻞ اﻟﺨﺎﻟﺪ‪ ،‬وﺣﺎﻣﻲ املﻌﺒﺪ اﻷﻣني!«‬


‫وﺳﻘﻂ اﻟﻜﺎﻫﻦ أﻣﺎم املﺬﺑﺢ ﻳﻨﺘﺤﺐ‪ ،‬واﻟﺸﻤﻮع املﻮﻗﺪة ﺗﺬري دﻣﻮﻋﻬﺎ ﻣﻌﻪ!‬
‫ﻓﺜﺎر ﰲ ﻋﻠﻴﺎﺋﻪ أﺑﻮﻟﻠﻮ!‬

‫ورف ﰲ اﻟﺴﻤﺎء ﻛﺄﻧﻪ ﺳﺤﺎﺑﺔ‬ ‫ﱠ‬ ‫ً‬


‫اﻧﺘﻔﺎﺿﺔ رﺟﻒ ﻣﻦ ﻫﻮﻟﻬﺎ اﻷوملﺐ‪،‬‬ ‫اﻧﺘﻔﺾ اﻹﻟﻪ اﻟﻌﻈﻴﻢ‬
‫ﻗﻮﺳﻪ اﻟﻔﻀﻴﺔ املﺮﻧﺎن‪ ،‬وﻋﲆ ﻇﻬﺮه ﻛﻨﺎﻧﺘُﻪ اﻟﻮاﺳﻌﺔ‬ ‫ﻣﻈﻠﻤﺔ ﰲ ﻟﻴﻞ ﺑﻬﻴﻢ؛ وﻓﻮق ﻛﺎﻫﻠﻪ اﻟﻜﺒري ُ‬
‫اﻟﺸﺎﺳﻌﺔ‪ ،‬ﻳُﺴﻤﻊ ﻟﺴﻬﺎﻣﻬﺎ ﺻﻠﻴﻞ أي ﺻﻠﻴﻞ‪ ،‬وأﴍف ﻣﻦ ﺳﻤﺎﺋﻪ املﻀﻄﺮﺑﺔ ﻋﲆ ﺳﻔﺎﺋﻦ‬
‫اﻷﺳﻄﻮل املﻄﻤﱧ‪ ،‬وﻣﺎ ﻫﻮ إﻻ أن ﺗﻤﻴﺰﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﻋﺒﺲ وﺑﴪ‪ ،‬ووﺗَﺮ ﻗﻮﺳﻪ ﻓﺎﻧﻬﻤﺮت ﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﻓﺄﺻ َﲆ ﺳﻔﺎﺋﻦ اﻟﺠﻨﻮد‬ ‫ﺳﻬﺎ ٌم ﻛﺎملﻄﺮ‪ ،‬ﺻﺒﱠﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺴﻔﻦ ﺣﺎﻣﻼت اﻟﺨﻴﻞ واﻟﺒﻐﺎل ً‬
‫أوﻻ‪ ،‬ﺛﻢ ﻟﻮَى ْ‬
‫ُﻌﻮﻟﻮن‪ ،‬وﻻ‬ ‫واﺑﻼ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﺴﻤﻊ إﻻ أﻧﻴﻨًﺎ وﺑﻜﺎءً‪ ،‬وﻻ ﺗﺮى إﻻ ﴏﻋﻰ ﻳﻀﺠﱡ ﻮن وﻳ ِ‬ ‫ً‬
‫ﺗﺤﺲ إﻻ زﻓري ﺟﻬﻨﻢ وﺷﻬﻴﻘﻬﺎ ﻳﺄﺧﺬ اﻟﻘﻮم ﻣﻦ ﻫﻨﺎ وﻫﻨﺎ ﻓﻴﻘﻌﻮن إﱃ أذﻗﺎﻧﻬﻢ ﺳﺠﱠ ﺪًا وﺑُ ِﻜﻴٍّﺎ …‬‫ﱡ‬
‫أﻣﻄﺮ ﻳﺎ ﻃﺎﻋﻮن‪.‬‬
‫وﻻ ﺣﻨﺎﻧﻴﻚ ﻳﺎ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪.‬‬

‫واﺳﺘﻤﺮ ﻫﺬا اﻟﺒﻼء ﺗﺴﻌﺔ أﻳﺎم ﻃﻮال ﻛﺄﻧﻬﺎ دﻫﺮ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ‪.‬‬


‫وﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﻌﺎﴍ أُوﺣِ َﻲ إﱃ أﺧﻴﻞ أن ﻳﺪﻋ َﻮ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﺠﻴﺶ ﻟريى رأﻳﻪ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻨﻜﺒﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ دﻫﺘْﻬﻢ ﺑﻬﺎ ﻣﻴﺎزﻳﺐُ اﻟﺴﻤﺎء‪ .‬ﻓﻠﻤﺎ اﻟﺘﺄم ﺷﻤ ُﻞ اﻟﻘﺎدة اﺟﺘﻤﻊ اﻟﺮأيُ ﻋﲆ أن ﻳﺬﻫﺐ ﻛﺎﻟﺨﺎس‬
‫اﻟﻐﻤﱠ ﺔ‪ ،‬أو ﻟريى ﺑﻤﺎذا ﺗﺮﴇ ﻣﻦ اﻟﺘﻀﺤﻴﺎت واﻟﻘﺮاﺑني!‬ ‫ﻓﻴﺴﺘﻮﺣﻲ أرﺑﺎﺑﻪ ﻟﺘﻜﺸﻒ ﻫﺬه ُ‬
‫َ‬
‫ﻛﺎﺳﻒ اﻟﻮﺟﻪ‬ ‫وﻋﺎد ﻛﺎﻟﺨﺎس — ﻛﻌﺎدﺗﻪ؛ ﻛﻠﻤﺎ ﺣﻤﻞ أﺧﺒﺎر اﻟﺸﺆم ﻣﻦ ﻟﺪن أرﺑﺎﺑﻪ —‬
‫ﻛﺎﻟﺢَ اﻟﺠﺒني‪ ،‬ﻳﺤﺒﺲ ﰲ ﺻﺪره ﺷﺠﻮن اﻷرض وﻫﻤﻮم اﻟﺴﻤﺎء!‬
‫»ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ ﻳﺎ ﺳﺎدة!«‬
‫»ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ ﺗﻌﻮد إﱃ أﺑﻴﻬﺎ اﻟﻘﺪﻳﺲ‪ ،‬وإﻻ ﻓﺘﻠﻚ ﻣﺼﺎرﻋﻜﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻓﻮق ﻫﺬا اﻟﺸﺎﻃﺊ‬
‫املﻈﻠﻢ‪ ،‬املﴬﱠ ج ﺑﺪﻣﺎﺋﻜﻢ‪ ،‬ودﻣﺎء أﻋﺪاﺋﻜﻢ!«‬
‫»ﻫﻜﺬا ﺗﺘﻔﻖ ﻛﻠﻤﺔ اﻵﻟﻬﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬ﻓﻮﻳ ٌﻞ ﻟﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ إن ﻟﻢ ﻧُﻬﺪﱢئ ﺛﻮرة ﺻﺎﺣﺐ‬
‫اﻟﻘﻮس‪ ،‬ورب اﻟﻨﻮر‪ ،‬وﺳﻴﺪ اﻟﺸﻤﺲ!«‬
‫»اﺳﺠﺪوا ﻷﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬واﺧﺸﻌﻮا‪«.‬‬
‫ﺑﻌﻀﻬﻢ إﱃ ﺑﻌﺾ‪ ،‬وﻻ ﺗﻨﻔﺮج‬ ‫وﻧﻬﺾ اﻟﻘﻮم ﻣﻦ ﺻﻼﺗﻬﻢ ﻣﺸﺪوﻫني ﻻ ﻳﺤريون‪ ،‬ﻳﻨﻈﺮ ُ‬
‫ٌ‬
‫ﺷﻔﺔ ﺑﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬وﻻ ﻳﺘﺤﺮك ﻟﺴﺎ ٌن ﺑﻘﻮل!‬

‫‪84‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء‬

‫أﻳﻀﺎ ﻟﺘﻔﺮﻳﺞ اﻷزﻣﺔ‪ ،‬وﻛﺸﻒ‬ ‫ُﺴﺨﺮه ﻫﺬه املﺮة ً‬ ‫وﻟﻜﻦ أﺧﻴﻞ ﺷﻌﺮ ﰲ ﺻﻤﻴﻤﻪ أن اﻟﻘﺪَر ﻳ ﱢ‬
‫اﻟﺒﻼء‪ ،‬ﻓﻨﻬﺾ ﻏري ﻫﻴﺎب‪ ،‬وأرﺳﻞ ﻗﻮﻟﺔ اﻟﺤﻖ ﰲ ﻏري وﺟﻞ‪ ،‬وﴏﱠ ح ﺑﴬورة إرﺳﺎل ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ‬
‫ﻣﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻘﺮاﺑني ﻣﻦ ﻟﺤﻢ اﻟﻌﺠﻮل وﺷﺤﻢ اﻷوﻋﺎل إﱃ‬ ‫إﱃ واﻟﺪﻫﺎ اﻟﻘﺪﻳﺲ ﻣﻌ ﱠﺰز ًة ﻣﻜ ﱠﺮ ً‬
‫ﻣﻌﺒﺪ أﺑﻮﻟﻠﻮ وإﻃﻌﺎم اﻟﺤﺎﴐ ﻣﻦ ﺷﻮاﺋﻬﺎ واﻟﺒﺎد‪.‬‬
‫وزﻟﺰﻟﺖ اﻷرض زﻟﺰاﻟﻬﺎ وﻫﻮت اﻟﺴﻤﺎء ﻓﻮق رأس أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن!‬
‫َ‬
‫وﻧﺸﺒﺖ ﻣﻠﺤﻤﺔ ﻫﺎﺋﻠﺔ ﺑﻴﻨﻪ وﺑني أﺧﻴﻞ أوﺷﻚ اﻟﺒﻄ ُﻞ أن ﻳﻐﻤﺪ ﺳﻴﻔﻪ ﻣﻦ ﺟ ﱠﺮاﺋﻬﺎ ﰲ‬ ‫ْ‬
‫ﺻﺪر اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻌﺎم‪ ،‬اﻟﺬي ﻃﻠﺐ ﺑﻜﻞ ﺻﻔﺎﻗﺔ أن ﻳﻨﺰل ﻟﻪ أﺧﻴﻞ ﻋﻦ ﻏﺎدﺗﻪ ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ‪» :‬إذن‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﻧﺰوﱄ ﻋﻦ ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ ﻟﻴﺴﻠﻢ اﻟﺠﻨﺪ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻮﺑﺎء‪ ،‬وﻟﻴﺴﻜﻦ ﻏﻀﺐُ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬وﺗﺮﴇ‬
‫اﻟﺴﻤﺎء!«‬
‫ﻳﺤﺾ ﻋﲆ إﻧﻘﺎذ‬‫ﱡ‬ ‫وﺗﺄﺟﱠ ﺠﺖ ﻧريان اﻟﻌﺪاوة ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ؛ ذاك ﻳﺤﺮص ﻋﲆ ﻓﺘﺎﺗﻪ اﻟﻬﻴﻔﺎء‪ ،‬وذاك‬
‫ﻤﻲ ﻋﻦ‬‫اﻟﺠﻨﻮد ﺑﺘﻀﺤﻴﺔ اﻟﺬات وإﻧﻜﺎرﻫﺎ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﻣﺎ ﻫﻮ أﺳﻤَ ﻰ وأرﻓﻊ‪ ،‬وﻟﻜﻦ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻋَ َ‬
‫ﻫﺬا املﺜﻞ اﻟﻌﺎﱄ‪ ،‬ﻓﺘﺸﺒﱠﺚ وأﴏﱠ إﻻ ﻣﺎ ﻧﺰل ﻟﻪ أﺧﻴﻞ ﻋﻦ ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ ﻟﻴﻨﺰل ﻫﻮ ﻋﻦ ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ‪.‬‬
‫وﻫﻨﺎ ﺗﻨﺰل اﻵﻟﻬﺔ ﻟﺘَﺤﻜﻢ ﺑني اﻟﺨﺼﻤَ ني!‬
‫رﺳﻮﻻ ﻣﻦ ﻟﺪن ﺣريا‪ ،‬ﺳﻴﺪة رﺑﺎت اﻷوملﺐ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺗﺒﺪو ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪ ،‬رﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ واملﻮﻋﻈﺔ اﻟﺤﺴﻨﺔ‪،‬‬
‫ﻆ ﻳﺘﺄﺑﱠﻰ إﻻ أن‬‫ﻟﻠﺒﻄﻞ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺮاﻫﺎ ﻏريه‪ ،‬ﻓﺘﻌﻈﻪ أن ﻳُﻀﺤﱢ َﻲ ﺑﻔﺘﺎﺗﻪ ﻣﺎ دام ﻫﺬا اﻟﻔ ﱡ‬
‫ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ‪.‬‬
‫وﻳﺼﺪع أﺧﻴﻞ ﺑﺄﻣﺮ اﻟﺴﻤﺎء‪.‬‬
‫وﻳﺼﲇ‪ ،‬ﻓﻴ ﱢ‬
‫ُﺒﴩه‬ ‫ﱢ‬ ‫وﻳﺬﻫﺐ أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﺑﺎﺑﻨﺔ اﻟﻘﺪﱢﻳﺲ إﱃ أﺑﻴﻬﺎ ﺣﻴﺚ ﻳﻠﻘﺎه ﰲ ﻣﻌﺒﺪه ﻳﺒﻜﻲ‬
‫وﻳﺒﺶ‪ ،‬وﺗﻨﻬﻤﺮ ﻣﻦ ﻋﻴﻨﻴﻪ دﻣﻮ ُع اﻟﻔﺮح‪.‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﱡ‬
‫ﻓﻴﻬﺶ اﻟﻜﺎﻫﻦ‬ ‫ﺑﻬﺎ‪ ،‬وﻳﺴﺄﻟﻪ اﻟﺼﻔﺢ واملﻐﻔﺮة‬
‫وﺗُﻘﺪﱠم اﻟﻘﺮاﺑني ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﻬﻴﻼﻧﻲ إﱃ ﻣﻌﺒﺪ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻨﻜﺸﻒ اﻟﺒﻼء‪ ،‬وﺗﺮﴇ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وﻳﺪﻓﻦ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﻣﻮﺗﺎﻫﻢ!‬
‫أﻣﺎ أﺧﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻨﻘﻄﻊ ﻋﻦ املﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬وﻳﻨﻌﺰل ﰲ ﻣﻌﺴﻜﺮه‪ ،‬ﻻ ﻳﺸﱰك ﰲ اﻟﺤﺮب‪ ،‬وﻻ ﻳﺸﱰك ﻓﻴﻬﺎ ﺟﻨﻮدُه‬
‫املريﻣﻴﺪون!‬
‫وﺗﺤﺲ أﻣﱡ ﻪ ﺑﻤﺎ ﻳُﻠ ِ ﱡﻢ ﺑﻪ ﻣﻦ اﻟﺤﺰن وﺗَﻌِ ﺪُه ﺧريًا ﻋﲆ ﻳﺪ اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ — زﻳﻮس — ﺳﻴﺪ‬
‫ﱡ‬
‫أرﺑﺎب اﻷوملﺐ!‬

‫‪85‬‬
‫ﻓﺘﻨﺔ‬

‫ﺣﻔﻞ‬
‫ٍ‬ ‫اﻧﺘﻈﺮت ذﻳﺘﻴﺲ — أم أﺧﻴﻞ وﺣﺒﻴﺒﺔ زﻳﻮس ﻣﻦ ﻗﺒﻞ — ﺣﺘﻰ ﻋﺎد اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ ﻣﻦ‬
‫أوملﺒﻲ دُﻋِ ﻲ إﻟﻴﻪ ﺣﻴﻨﻤﺎ ﺷﺒﱠﺖ اﻟﺴﺨﻴﻤﺔ ﺑني أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن وﺑني اﺑﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺄﴎﻋﺖ إﻟﻴﻪ ﻟﺘﻜﻠﻤﻪ ﰲ‬
‫اﻹﻫﺎﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﺤﻘﺖ أﺧﻴﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬وأزرت ﺑﻜﱪﻳﺎء ﺑﻄﻞ ﻫﻴﻼس‪.‬‬
‫ﻋﺠﻠﺖ ذﻳﺘﻴﺲ إﱃ زﻳﻮس‪.‬‬
‫ﺗﺘﺪﻓﻖ ﰲ ﻗﻠﺒﻪ‪ ،‬وﻛﺎن رﻧني اﻟﻘﺒﻞ ﻓﻮق ﺷﻔﺘﻴﻬﺎ‬ ‫ذﻛﺮﻳﺎت ﻏﺮام اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ ﻻ ﺗﺰال ﱠ‬
‫ُ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﻘﺮﻣﺰﻳﺘني ﻻ ﻳﺰال ﺗﺘﺠﺎوب أﺻﺪاؤه املﻮﺳﻴﻘﻴﺔ ﻋﲆ ﺷﻔﺘَﻴﻪ املﻨﻬﻮﻣﺘني املﻠﺘﻬﺒﺘني‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﺬا‬
‫ﺘﻲ ﻻ ﻳﺰال ﻟﻪ َرﺟْ ﻊ ﰲ ﻛﻞ ﺟﻮارﺣﻪ وﺟﻮاﻧﺤﻪ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﻤﺎل َ‬
‫اﻟﻔ ﱡ‬
‫وﻗﻔﺖ أﻣﺎم زﻳﻮس!‬
‫وﻛﺄن ﺣﻠﻤً ﺎ ﻟﺬﻳﺬًا ﻃﻮﱠف ﺑﻌﻴﻨَﻴﻪ ﻓﺮأى إﱃ ﻗﺼﺔ ﺣﺒﱢﻪ ﺗُﻤَ ﺜﱠﻞ ﺑﻜﻞ ﻣﺎﺿﻴﻬﺎ اﻟﺤﺎﻓﻞ أﻣﺎﻣﻪ؛‬
‫ورأى إﱃ ﻫﺬه اﻷوﻳﻘﺎت اﻟﺤﻠﻮة اﻟﺘﻲ اﻟﺘﺬﱠ ﻓﻴﻬﺎ ﻓﺘﻨﺔ ذﻳﺘﻴﺲ ﺗﺜﺐُ ﻓﺠﺄ ًة ﻣﻦ اﻷﻳﺎم اﻟﺨﻮاﱄ‬
‫ﺧﴫﻫﺎ اﻟﻨﺤﻴﻞ‪،‬‬
‫ِ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻣﻠﺘﻔﺘني ﺣﻮل‬ ‫ﻓﺘﻐﻤﺮه ﺑﺴﺤﺮﻫﺎ وأﴎﻫﺎ؛ ورأى إﱃ ذراﻋﻴﻪ املﺮﺗﺠﻔﺘني‬
‫وﻃﺮﻓﻪ اﻟﺴﺎﻫﻢ اﻟﺒﺎﻛﻲ ﻳﺤﻮل ﰲ ﻃﺮﻓﻬﺎ اﻟﻨﺎﻋﺲ اﻟﻜﺤﻴﻞ‪ ،‬ورأى إﱃ ﻫﺬا املﺮﻣﺮ اﻟﻄﺮوب‬
‫املﻨﺼﺐﱢ ﰲ ﺗﻤﺜﺎﻟﻬﺎ ﻳﻜﺎد ﻳﻜ ﱢﻠﻤﻪ‪ ،‬ﻓريوي ﻟﻪ ﻣﻦ أﺧﺒﺎر اﻟﻌﻨﺎق‪ ،‬وﺳﻜﺮات اﻟﻬﻮى ﻣﺎ ﻳﻔﻴﺾ ﻟﻪ‬
‫ُ‬
‫ﻓﺮاﺋﺼﻪ‪.‬‬ ‫دﻣﻌُ ﻪ‪ ،‬وﻳﺠﺐﱡ ﻗﻠﺒَﻪ وﺗﺮﺗﻌﺪ ﻣﻦ ذﻛﺮه‬
‫– »ذﻳﺘﻴﺲ؟!«‬
‫– »…؟ …«‬
‫– »ﻣﺎ ﻟﻚ؟ … ﺗﺒﻜني! …«‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫– »…! …«‬
‫– »ﻻ … ﻻ … إﱄ ﱠ ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﺘﻲ!«‬
‫ﻄﻒ واﻟﺮﺟﺎء‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ذﻳﺘﻴﺲ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ ﻛﻠﻤﺎ أﻟﺤﱠ ﺖ ﰲ اﻟﺼﻤﺖ واﻟﺒﻜﺎء‪ ،‬أﻟﺢﱠ ﻫﻮ ﰲ اﻟﺘﻠ ﱡ‬
‫ﺗﺪرك ﻣﺎ أﺛﺎرﺗْﻪ ﰲ ﻗﻠﺒﻪ ﻣﻦ ﻏﺮاﻣﻪ اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬ﻓﺪ ﱠﻟ ْﺖ وﺗﺎﻫﺖ‪ ،‬ﺣﺘﻰ أﻳﻘﻨﺖ أﻧﻪ ﻣﻨﻘﺎ ٌد ملﺎ ﺗﻄﻠﺐ‪،‬‬
‫وﻟﻮ ﻛﻠﻔﺘﻪ ﻫ ْﺪ َم اﻷوملﺐ‪ ،‬وﺛ َ ﱠﻞ ﻋﺮوش اﻟﺴﻤﺎء!‬
‫– »أ… أﺧﻴﻞ …!«‬
‫– »أﺧﻴﻞ؟ … ﻣﺎ ﻟﻪ؟ …«‬
‫ﻟﻴﻠﻘﻰ ﺣﺘﻔﻪ ﺗﺤﺖ أﺳﻮار ﻃﺮوادة ﺣﺘﻰ ﻳُﻬﻴﻨَﻪ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن!«‬ ‫– »ﻣﺎ ﻛﻔﺎﻧﻲ أن ﻳﺬﻫﺐ َ‬
‫– »ﻳﻬﻴﻨﻪ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن؟ ﻳﻬﻴﻨﻪ ﻛﻴﻒ؟«‬
‫ﱢﻳﺲ أﺑﻮﻟﻠﻮ وﻛﺎﻫﻨﻪ اﻷﻛﱪ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻘﺒﻞ أن ﻳﺮ ﱠد ﻋﻠﻴﻪ اﺑﻨﺘَﻪ ﺧﺮﻳﺴﻴﺰ؛ ﻓﻐﻀﺐ‬ ‫َ‬
‫»أﻏﻀﺐ ﻗﺪ َ‬ ‫–‬
‫ﻓﺴﺨﺮ اﻟﻄﺎﻋﻮن ﻋﲆ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻛﺎد ﻳُﺒﻴﺪﻫﻢ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ ﻃﻠﺐ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﺮاﻫﺐ اﻟﺸﻴﺦ‪ ،‬ودﻋﺎ رﺑﱠﻪ‪،‬‬
‫ُ‬ ‫ْ‬
‫اﺑﻨﺔ اﻟﻘﺪﻳﺲ ﻋﲆ أﺑﻴﻬﺎ اﻟﺸﻴﺦ‪ ،‬أﺑَﻰ‪ ،‬وأﺧﺬﺗﻪ اﻟﻌﺰة ﺑﺎﻹﺛﻢ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ أﻟﺢﱠ ﻋﻠﻴﻪ أﺧﻴﻞ‬ ‫إﻟﻴﻪ أن ﻳﺮ ﱠد َ‬
‫— وﻟﺪي اﻟﺒﺎﺋﺲ — إﻧﻘﺎذًا ﻟﻠﺠﻴﺶ‪ ،‬وإﺑﻘﺎءً ﻋﲆ أﺑﻨﺎء ﻫﻴﻼس‪ ،‬رﴈ أن ﻳﻨﺰل ﻋﻦ اﻟﻔﺘﺎة‪ ،‬إذا‬
‫ﻧﺰل ﻟﻪ أﺧﻴﻞ ﻋﻦ ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ …‬
‫وآﺛﺮ أﺧﻴﻞ ﺣﻴﺎة املﺤﺎرﺑني وﻧﺠﺎﺗﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻨﺰل ﻋﻦ اﻟﻔﺘﺎة ﻟﻠﻘﺎﺋﺪ اﻟﻐﺎﺷﻢ‪«.‬‬
‫– »… ﺛﻢ …«‬
‫– »ﺛﻢ ﻫﻮ اﻵن ﻳﺤﱰق ﺑﻴﻨﻪ وﺑني ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬وﻗﺪ اﻋﺘﺰل اﻟﺤﺮب وﺧﻼ وﺣﺪه ﰲ ﻣﻌﺴﻜﺮه‪،‬‬
‫ﻳﺠﱰﱡ أﺣﺰاﻧﻪ وﺗﺠﱰﱡه اﻵﻻمُ‪«.‬‬
‫ً‬ ‫َ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫– »ﻻ ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺎ ذﻳﺘﻴﺲ! ﻻ ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﺘﻲ! ﻗ ﱢﺮي ﻋﻴﻨﺎ … ﻗ ﱢﺮي ﻋﻴﻨﺎ … ﻓﻴﻤﺎ أﺧﺬه اﻟﻨﺎس‬
‫ﺑﻐري ﻣﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻪ‪ ،‬ﻷُذﻳﻘﻨﱠﻪ وﺟﻨﻮدَه اﻟﺒﻼء املﺒني!«‬
‫ﺒﻠﺔ … ﻛﻢ ﻛﺎن ﻳﺸﺘﻬﻲ أن‬ ‫ﺟﺬﻻﻧﺔ ﺑﻌﺪ أن ﻃﺒﻊ ﻋﲆ ﺟﺒﻴﻨﻬﺎ املﺘﻸﻟﺊ ُﻗ ً‬ ‫ً‬ ‫وﻋﺎدت ذﻳﺘﻴﺲ‬
‫ﻳﻄﺒﻌﻬﺎ ﻋﲆ ﻓﻤﻬﺎ اﻟﺨﻤﺮي … ﻟﻮﻻ أن ذﻛﺮ أﻧﻬﺎ زوﺟﺔ‪.‬‬

‫ﻃﻴﻔﻬﺎ اﻟﺮاﺋﻊ ﺟﻔﻨَﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻠﻢ ْ‬


‫ﻳﺬق‬ ‫زﻟﺰﻟﺖ ذﻳﺘﻴﺲ ﻗﻠﺐَ اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ ﺑﺪﻻﻟﻬﺎ وﻗﻮة ُﻓﺘﻮﻧﻬﺎ‪ ،‬وأ ﱠرق ُ‬
‫ﻃﻌ َﻢ اﻟﻜ َﺮى ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ ﺑﻄﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻬﺐﱠ ﻣﻦ ﻣﻀﺠﻌﻪ اﻟﺴﻨﺪﳼ ﻓﻮق ﺳﺪﱠة اﻷوملﺐ‪ ،‬واﺳﺘﺪﻋﻰ‬
‫إﻟﻴﻪ إﻟﻪ اﻷﺣﻼم‪ ،‬ﻓﺄﻣﺮه ﺑﺎﻟﺬﻫﺎب ﻣﻦ ﻓﻮره إﱃ ﻣﻌﺴﻜﺮ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪.‬‬
‫َ‬
‫»ﻓﺈذا ﻛﻨﺖ ﺛﻤﺔ ﻓﺎﻧﻄﻠﻖ إﱃ ﻓﺴﻄﺎط أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻓﺪاﻋﺐْ ﻋﻴﻨﻴﻪ واﺟ ِﺜ ْﻢ ﻋﲆ ﻗﻠﺒﻪ‪ ،‬وﻗﻞ‬
‫ٍّ‬
‫ﺣﺎﺿﺎ‬ ‫ﻂ ﰲ ﻧﻮﻣﻪ اﻟﻌﻤﻴﻖ‪ ،‬إن اﻵﻟﻬﺔ ﺗﺄﻣﺮك أن ﺗُﺼﺒﺢ ﻓﺘﻨﻔﺦ ﰲ ﺑﻮق اﻟﺤﺮب‪،‬‬ ‫ﻟﻪ وﻫﻮ ﻳَﻐِ ﱡ‬

‫‪88‬‬
‫ﻓﺘﻨﺔ‬

‫ُﺒﴩك ﺑﺎملﺪﻳﻨﺔ اﻟﺨﺎﻟﺪة‪ ،‬وﻻ ﻳﻜﺎد اﻟﻨﻬﺎر ﻳﻨﺘﺼﻒ‬ ‫ﻋﺴﺎﻛﺮك ﻋﲆ اﻗﺘﺤﺎم ﻃﺮوادة‪ ،‬ﻓﺈن زﻳﻮس ﻳ ﱢ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮن ﺟﻨﻮدُك ﰲ ﺷﻮارع إﻟﻴﻮم ﻇﺎﻓﺮ ًة ﻣﻨﺘﴫ ًة ﺑﺈذﻧﻪ‪«.‬‬
‫وﺻﺪع إﻟﻪ اﻷﺣﻼم ﺑﻤﺎ أﻣﺮه ﺳﻴ ُﺪ اﻷوملﺐ‪ ،‬واﻧﻄﻠﻖ إﱃ ﻣﻌﺴﻜﺮ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﰲ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫وأﻟﻘﻰ ﰲ ُروﻋﻪ اﻟﺤﻠﻢ اﻟﻜﺎذب‪ ،‬وﻋﺎد أدراﺟﻪ إﱃ ﻣﻮﻻه‪.‬‬ ‫ملﺤﺔ‪ ،‬ﻓﺪاﻋﺐ ﻋﻴﻨﻴﻪ َ‬
‫ﻂ اﻷﺑﻴﺾ ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻂ اﻷﺳﻮد ﻣﻦ اﻟﻔﺠﺮ‪ ،‬ﻫﺐﱠ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻣﻦ ﻧﻮﻣﻪ‬ ‫ﺗﺒني اﻟﺨﻴ ُ‬ ‫ﻓﻠﻤﺎ ﱠ‬
‫ُ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺬﻋﻮ ًرا‪ ،‬وأرﺳﻞ رﺳﻠﻪ إﱃ رؤﺳﺎء اﻟﺠﻨﺪ‪ ،‬ﻓﺎﺟﺘﻤﻌﻮا ﻟﺪﻳﻪ ﻗﺒﻴﻞ اﻟﴩوق‪ ،‬وأﻋﻠﻦ ﻫﻮ اﻧﻌﻘﺎد‬
‫ﻳﻈﻦ أن ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ أﻣﺮ‬‫ﱡ‬ ‫املﺠﻠﺲ اﻟﺤﺮﺑﻲ‪ ،‬ﻓﺼﻤﺖ اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬وﻧﻈﺮ ﺑﻌﻀﻬﻢ إﱃ ﺑﻌﺾ‪ ،‬وﻛ ﱞﻞ‬
‫ﺟ َﻠﻞ‪ ،‬اﺳﺘﺪﻋﻰ اﻧﻌﻘﺎ َد املﺠﻠﺲ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺑُﻜﺮة اﻟﻴﻮم!‬
‫وﻧﻬﺾ أﺟﺎﻣﻤﻮن ﻓﺘﺤﺪﱠث إﱃ اﻟﻘﺎدة‪ ،‬وأﺧﱪﻫﻢ ﺑﺮؤﻳﺎه‪ .‬وملﺎ ﻓﺮغ؛ ﻧﻬﺾ ﻧﺴﻄﻮر اﻟﺤﻜﻴﻢ‬
‫املﺤﻨﻚ‪ ،‬ﻓﺴﺒﱠﺢ ﺑﺎﺳﻢ زﻳﻮس وأﺛﻨﻰ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﻗﺎل‪ :‬ﻟﻮ أن أﺣﺪًا ﻏري اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻷﻋﲆ رأى ﺗﻠﻚ اﻟﺮؤﻳﺎ‬
‫ﺑﺠﻨﱠﺔ أو ﻣَ ﱟﺲ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻗﺎﺋﺪﻧﺎ وﻣﻠﻜﻨﺎ‪ ،‬وﺳﻠﻴﻞ اﻵﻟﻬﺔ‬ ‫ﻷﺛﺎر اﺳﺘﻬﺰاء اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬وﻟﺮﻣﺎه اﻟﺠﻤﻴﻊ ِ‬
‫اﻟﻌﻈﺎم‪ ،‬أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪ ،‬ﻫﻮ اﻟﺬي رآﻫﺎ وﻫﻲ ﻻ ﺷﻚ ﻣﻮﺣﺎ ٌة إﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﻟﺪن رﺑﱢﻨﺎ وﺳﻴﺪﻧﺎ وﻣﻮﻻﻧﺎ‬
‫ﻣﻠﻴﻚ اﻷوملﺐ‪ ،‬وﻫﻮ ﻻ ﺑﺪ ﻧﺎﴏﻧﺎ ﻋﲆ أﻋﺪاﺋﻨﺎ اﻟﻈﺎملني‪ .‬ﻓﻬﻠﻤﱡ ﻮا أﻳﻬﺎ اﻹﺧﻮان إﱃ رﺟﺎﻟﻜﻢ‬
‫ﺻﻔﻮﻓﻬﻢ واﺷﺤﺬوا‬ ‫َ‬ ‫ﻓﺄﻳﻘﻈﻮﻫﻢ‪ ،‬واﻧﻔﺨﻮا ﻓﻴﻬﻢ اﻟﺤﻤﻴﱠﺔ واﻟﺤﻤﺎﺳﺔ‪ ،‬ﻓﺈذا أﴍﻗﺖ ذُﻛﺎء‪ ،‬ﻓﺴﻮﱡوا‬
‫ﻋﺰاﺋﻤﻬﻢ‪ ،‬وﻟﻨﺘﻮ ﱠﻛ ْﻞ ﻋﲆ أرﺑﺎﺑﻨﺎ‪ ،‬وﻟﻴﻬﺘﻒ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﺑﺎﺳﻢ زﻳﻮس‪ ،‬وﻟﻨﺼ ﱢﻞ ﻟﻪ‪ ،‬وﻟﻨﺴﺒﺢْ ﺗﺴﺒﻴﺤً ﺎ‬
‫ﻛﺒريًا‪«.‬‬
‫ﻓﻠﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺼﺒﺢ‪ ،‬ارﺗﺠﻒ اﻟﺴﻬ ُﻞ واﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬ودوﱠى املﴩﻗﺎن واملﻐﺮﺑﺎن ﺑﺠﻠﺒﺔ اﻟﺠﻨﺪ‪،‬‬
‫ُ‬
‫اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺤﻤﺮاء‬ ‫ﻄﻦ‪ ،‬وﺻﺎرت‬ ‫ﻄﻦ وﺗَ ﱡ‬ ‫ﺧﻠﻴﺔ ﱠ‬
‫ﺻﺨﺎﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺤﻞ‪ ،‬ﺗَ ﱡ‬ ‫ٌ‬ ‫وﺻﺎر ﻛﻞ املﻌﺴﻜﺮ ﻛﺄﻧﻪ‬
‫ﺧﻄﻒ ﻳﺬﻫﺐ ﺳﻨﺎه ﺑﺎﻷﺑﺼﺎر‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺄﻧﻬﺎ ﺳﻤﺎء ﻣﻌﺘﻜﺮة‪ ،‬ﻟﺮﻋﺪِﻫﺎ ﻫﺰﻳ ٌﻢ وﻟﺮﻳﺤﻬﺎ ﻫﺰﻳﺰ‪ ،‬وﻟﱪﻗﻬﺎ‬
‫ُ‬
‫اﻷﻏﺮﺑﺔ اﻟﺴﻮد ﺗُﺮﻧﱢﻖ ﻓﻮق‬ ‫وﴍﱢﻋﺖ اﻟﺮﻣﺎح‪ ،‬وأُرﻫِ ﻔﺖ اﻟﺴﻴﻮف‪ ،‬وﺣﻤﻠﻘﺖ املﻨﺎﻳﺎ ﻛﺄﻧﻬﺎ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻔﺮاﺋﺲ‪ ،‬وﺗُﺪوﱢم ﻓﻮق ِ‬
‫اﻟﺠﻴَﻒ!‬
‫وﻟﻢ ﻳﻜﻦ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻗﺪ اﻧﺨﺪع ﺑﺎﻟﺤﻠﻢ اﻟﻜﺎذب‪ ،‬ﻓﺸﺪَﻫﻪ أن ﻳﺮى إﱃ اﺳﺘﻌﺪاد اﻟﺠﻴﺶ‬
‫وﻧَﻔ َﺮﺗﻪ ﻧَﻔﺮ ًة واﺣﺪ ًة‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺨﺪﻋﻪ ﻛﺬﻟﻚ ﻫﺬا اﻟﻌﺪ ُد اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮد ﻃﺎملﺎ أن ﻟﻴﺲ ﻓﻴﻬﻢ‬
‫أﺧﻴﻞ وﺷﻴﺎﻃﻴﻨُﻪ املﻘﺎﺗِﻠﺔ‪ ،‬املريﻣﻴﺪون!‬
‫ﴎ‪ ،‬ووﻗﺮ ﰲ ﻗﻠﺒﻪ أن َﻏ ْﻀﺒﺔ أﺧﻴﻞ‬ ‫ﺧﻴﻔﺔ‪ ،‬وﻫﺎﻟﻪ أن ﻳﻜﻮن ﰲ اﻷﻣﺮ ﱞ‬‫ً‬ ‫ﻓﺄوﺟﺲ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ‬
‫ﻐﻀﺐ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬واﺳﺘﻘ ﱠﺮ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ أن ﻫﺬا اﻟﺠﻴﺶ اﻟﻌﺮﻣﺮم ﺳﺎﺋ ٌﺮ إﱃ اﻟﻬﺰﻳﻤﺔ املﺆ ﱠﻛﺪة‪،‬‬ ‫ﻻ ﺑﺪ أن ﺗُ ِ‬
‫ووار ٌد ﻣﻮارد اﻟ ﱠﺮدَى!‬
‫وﻫﻜﺬا ﺟَ ﺒ َُﻦ اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻌﺎم‪ ،‬وﻧﺪم ﻋﲆ أن ﻋﻘﺪ املﺠﻠﺲ اﻟﺤﺮﺑﻲ!‬

‫‪89‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫َ‬
‫اﻷودﻳﺔ‪ ،‬وﻳﺮﺑﻀﻮن ﰲ ﻣﺸﺎرف‬ ‫ﻓﻤﺎ إن ﻣﺘﻊ اﻟﻨﻬﺎر‪ ،‬وﻧﻈﺮ إﱃ اﻟﺠﻨﺪ ﻓﺮآﻫﻢ ﻳﻐﻤﺮون‬
‫ﻳﻔﺎع‬
‫اﻟﺠﺒﺎل‪ ،‬ورأى إﱃ ﻃﺮوادة املﻨﻴﻌﺔ ﺗﻬﺰأ ﺑﻜﻮاﻛﺐ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني وﺟﻴﻮﺷﻬﻢ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻧﻬﺾ ﻓﻮق ٍ‬
‫ﻣﻦ اﻷرض‪ ،‬وﻫﺘﻒ ﺑﺠﻨﻮده ﻳﻘﻮل‪:‬‬

‫ﻳﺎ أﺑﻨﺎء ﻫﻴﻼس! ﻳﺎ ﺑﻨﻲ ﻗﻮﻣﻲ!‬


‫ﻨﻔﻰ ﻫﻨﺎ ﰲ ﻫﺬا املﻜﺎن اﻟﺴﺤﻴﻖ‬ ‫ﻟﺴﺖ أدري إﻻ َم ﺗﻤﺘ ﱡﺪ ﺑﻨﺎ ﻫﺬه اﻟﺤﺮبُ ‪ ،‬وﺣﺘﱠﺎم ﻧ ُ َ‬‫ُ‬
‫ﻣﻦ اﻷرض!‬
‫ﺗﺴﻌﺔ أﻋﻮام ﻳﺎ ﻗﻮم‪ ،‬وﻧﺤﻦ ﻫﻨﺎ ﺑﻤﻌﺰل ﻋﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ؛ ﻧﻨﺎم ﰲ اﻟﺨﻴﺎم‪ ،‬وﻧﺄوي‬
‫ﻄ ُﻔﻨﺎ املﻨﺎﻳﺎ!‬‫إﱃ اﻟﺴﻔﺎﺋﻦ‪ ،‬ﺗﻠﻔﺤُ ﻨﺎ اﻟﺮﻳﺎحُ ‪ ،‬وﻳﺜﻮر ﺑﻨﺎ اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬وﺗﺘﺨ ﱠ‬
‫وﻋﺒﺜًﺎ ﻳﻨﺘﻈﺮﻧﺎ أﺑﻨﺎؤﻧﺎ وﻧﺴﺎؤﻧﺎ ﰲ ﻫﻴﻼس اﻟﻌﺰﻳﺰة! وﻣﻦ ﻳﺪري؟ ﻓﻘﺪ ﻳﻜﻮن‬
‫ﺑﻌﺾ أﺑﻨﺎﺋﻨﺎ أو آﺑﺎﺋﻨﺎ ﻗﺪ اﻧﺘﻘﻠﻮا إﱃ ﻫﻴﺪز‪ ،‬وﻧﺤﻦ ﻫﻨﺎ ﻧﺘﺼﺎرع ﻣﻊ املﻮت ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫ﺮض ﻟﻬﺎ وﻻ ﴍف!‬ ‫اﻣﺮأة آﺑﻘﺔ ﻻ ﻋِ َ‬
‫أﺑﻨﺎءَ وﻃﻨﻲ!‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﺳﻮاء ﴏﻳﺤﺔ؟! ﻫﻠﻤﱡ ﻮا ﻓﺎﻏﻤﺪوا ﻫﺬه اﻟﺮﻗﺎق اﻟﺒﻴﺾ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫أﻻ أﻗﻮﻟُﻬﺎ ﻟﻜﻢ‬
‫ﻫﺪﻧﺔ ﻳﻌﻘﺒﻬﺎ ﺻﻠﺢٌ ﴍﻳﻒ‪ ،‬ﺛﻢ ﻟﻨﺮﻛﺐ أﺳﻄﻮﻟﻨﺎ اﻟﺬي‬ ‫ً‬ ‫وﻟﻨﻌﻘﺪ ﻣﻊ اﻟﻄﺮوادﻳني‬
‫اﻟﺴﻮس ﰲ أﺧﺸﺎﺑﻪ أو ﻛﺎد‪ ،‬ﺛﻢ ﻟﻨﻌُ ﺪ أدراﺟَ ﻨﺎ إﱃ ﻫﻴﻼس ﺳﺎملني!‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﺨﺮ‬
‫ﺣﺮب!‬
‫َ‬
‫اﺷﺘﻌﻠﺖ ﻣﻦ ﻫﻮﻟﻬﺎ اﻟﺮءوس ﺷﻴﺒًﺎ!‬ ‫ْ‬ ‫أﻳﺔ ﺣﺮب ﻫﺬه اﻟﺘﻲ‬
‫أﻳﺔ ﺣﺮب ﻫﺬه اﻟﺘﻲ ﺗﻮدي ﺑﺄﻋﺰ ا ُملﻬَ ﺞ‪ ،‬وﺗﺬﻫﺐ ﺑﺄﻏﲆ اﻟﻀﺤﺎﻳﺎ ﻣﻦ ﻧﻔﻮس‬
‫اﻟﺸﺒﺎب؟! ﺑﻞ أﻳﺔ ﺣﺮب ﻫﺬه اﻟﺘﻲ ﺗُﻮﻗﻊ اﻟﻌﺪاوة واﻟﺒﻐﻀﺎء ﺑني أﺧﻮَﻳﻦ ﻣﻦ أﻋ ﱢﺰ أﺑﻨﺎء‬
‫ﺑﺎﻟﻔﺤﺶ ﻣﻦ اﻟﻘﻮل‪ ،‬وﻳﺘﺒﺎدﻻن اﻟﻬﺠ َﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻼم‪ ،‬وﻳﻮﺷﻜﺎن‬ ‫ﻫﻴﻼس‪ ،‬ﻓﻴﱰاﺷﻘﺎن ُ‬
‫ِﺰال ﻳﻮدِي ﺑﺤﻴﺎة أﺣﺪِﻫﻤﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻣﺮأة؟!‬ ‫أن ﻳﻠﺘﺤﻤﺎ ﰲ ﻧ ٍ‬
‫أﻧﺎ — أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن — أُﻏﻀﺐ أﺧﻴﻞ أﺧﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻟﺬﱠة ﻃﺎرﺋﺔ‪ ،‬وﻣﺘﺎع ﻏري‬
‫ﻣﻘﻴﻢ!‬
‫ﻳﺎ ﻟﻠﻬﻮل!‬
‫ﻟﺘﻨﺘﻪ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب‪ ،‬وﻟﻨﻌﺪ إﱃ ﻫﻴﻼس‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﺘﻨﺘﻪ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب‪،‬‬ ‫ِ‬
‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺗﻔﻴﺾ ﺑﺎﻟﺤﻖ وﺗﻌﱰف ﺑﺎﻟﻮاﻗﻊ‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﺧﻄﺒﺔ‬ ‫وأرﺳﻠﻬﺎ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‬

‫‪90‬‬
‫ﻓﺘﻨﺔ‬

‫ﻃ ِﺮﺑﺖ‬ ‫ﻓﺼﺎدﻓﺖ ﻣﻦ ﻗﻠﻮب اﻟﺠﻨﺪ املﻌﺬﱠﺑني ﻫﻮًى‪ ،‬وﻟﻘﻴﺖ ﻣﻨﻬﻢ اﺳﺘﺤﺴﺎﻧًﺎ وﺗﺤﺒﻴﺬًا‪ ،‬و َ‬
‫وﺷﻔﻬﺎ اﻟﺘﱠﻮق إﱃ ﻟﻘﺎء اﻷﻫﻞ‪ ،‬وﻧﺒْﺬ ﻧِري ﻫﺬه‬ ‫ﱠ‬ ‫ني إﱃ اﻷوﻃﺎن‪،‬‬ ‫ﻧﻔﻮﺳﻬﻢ اﻟﺘﻲ أﺿﻨﺎﻫﺎ اﻟﺤﻨ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻬﺎ‬
‫ْ‬
‫وأوﻫﻨﺖ ﺷﺒﺎﺑَﻬﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﻐﺮﺑﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻟﺘﻲ أﻧﻬﻜﺖ ﻗﻮاﻫﻢ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ إﱃ اﻻرﺗﺤﺎل ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﺴﺎﺣﺔ املﺸﺠﻴﺔ‪،‬‬ ‫وﻓ ﱠﻜﺮ ﻛ ﱞﻞ ﰲ أﺑﻨﺎﺋﻪ وأﺑﻮﻳﻪ وأﺣﺒﱠﺎﺋﻪ‪ ،‬ﻓﻬﻔﺖ ُ‬
‫ﻋﴗ أن ﻳﻘﴤَ اﻟﺤِ ﻘﺒﺔ اﻟﻘﺼرية اﻟﺒﺎﻗﻴﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻪ اﻟﺨﺮﻳﻔﻴﺔ ﰲ راﺣﺔ وﻫﻨﺎء ﺑني أﻫﻠﻪ وذَوﻳﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ اﻵﻟﻬﺔ ﻻ ﺗﺮﻳﺪ ﻫﺬا!‬
‫وﻛﻴﻒ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﺣﺮبٌ أﺛﺎرﻫﺎ ﺑﺎرﻳﺲ ﺑني رﺑﱠﺎت اﻷوملﺐ ﰲ اﻟﺒﺪء؟!‬
‫أﻟﻴﺲ ﻫﻮ ﻗﺪ ﻗﴣ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺣﺔ ﻟﻔﻴﻨﻮس؟‬
‫ﻫﻮان اﻟﻬﺰﻳﻤﺔ وذ ﱠل اﻻﻧﻜﺴﺎر؟ وﻟﻜﻨﻪ أﻳﻦ ﻳﻬﺮب‬ ‫َ‬ ‫إذن ﻓﻔﻴﻨﻮس ﺗﻨﴫه‪ ،‬وﻫﻲ ﻟﺬﻟﻚ ﺗﻘﻴﻪ‬
‫ﻣﻦ ﺣريا ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ اﻟﺘﻲ وﻋﺪﺗﻪ ﻧﻌﻴﻤً ﺎ وﻣﻠ ًﻜﺎ ﻛﺒريًا إذا ﻫﻮ ﻛﺎن ﻗﺪ أﻋﻄﺎﻫﺎ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ؟‬
‫ﻄﻬﺎ أﺣ ٌﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﻫﻲ ﻟﺬﻟﻚ ﺗﺼﻞ ﻟﻴ َﻠﻬﺎ ﺑﻨﻬﺎرﻫﺎ ﰲ ﺗﺪﺑري‬ ‫ﻟﻘﺪ أﺳﺨﻄﻬﺎ ﺑﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﺴﺨ ْ‬
‫اﻟﺴﻮء ﻟﻪ‪ ،‬واﻟ َﻜﻴﺪ ﻟﻮﻃﻨﻪ وﻋﺸريﺗﻪ وﻛﻞ ﻣﻦ ﻳﻠﻮذ ﺑﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫ﺛﻢ أﻳﱠﺎن ﻳﻬﺮب ﻣﻦ ﺳﺨﻂ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻛﺬﻟﻚ؟!‬
‫اﻟﺤﻜﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳُﺆﺗَﻬﺎ أﺣ ٌﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إذا ﻛﺎن ﻗﺪ ﻗﴣ‬ ‫َ‬ ‫أﻟﻴﺴﺖ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻛﺬﻟﻚ ﻗﺪ وﻋﺪﺗْﻪ‬
‫ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺣﺔ؟‬
‫أﻇﻔﺮت ﺑﻪ أﻋﺪاءه ﻓﻴُﻨ ﱢﻜﻠﻮن ﺑﻪ‪،‬‬ ‫ْ‬ ‫إن ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻫﻲ اﻷﺧﺮى ﺗﱰﺑﱠﺺ ﺑﻪ اﻟﺴﻮء‪ ،‬وﺗﻮ ﱡد ﻟﻮ‬
‫وﻳﺴﻘﻮﻧﻪ ﻋﺬاب اﻟﻬﻮن ﺑﻤﺎ ﻗﻀﺎﺋﻪ ﰲ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ ﻟﻔﻴﻨﻮس!‬
‫ﺳﻤﻌﺖ ﺣريا ﺧﻄﺒﺔ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻣﻦ ﻋﻠﻴﺎء اﻷوملﺐ‪ ،‬ﻓﺄﻓﺰﻋﻬﺎ أن ﻳﻨﻘﺎد اﻟﺠﻨ ُﺪ ﻟﻪ‪ ،‬وﻫﺎﻟﻬﺎ‬
‫أن ﻳﺴﺘﻌ ﱠﺪ اﻟﺠﻤﻴ ُﻊ ﻟﻠﺮﺣﻴﻞ!‬
‫ﻓﺎﺳﺘﺪﻋﺖ إﻟﻴﻬﺎ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪ ،‬وﺧﺎﻃﺒﺘْﻬﺎ ﺑﺼﺪد ﻣﺎ ﻗﺎل ﻗﺎﺋﺪ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪ ،‬ﺛﻢ اﺗﻔﻘﺘﺎ ﻋﲆ أن‬ ‫ْ‬
‫ﺿﻪ‬ ‫ﺗﺤﻀﻪ وﺗُﺤ ﱢﺮ ُ‬
‫ﱡ‬ ‫ﻓﺘﻠﻘﻰ اﻟﺒﻄﻞ املﻐﻮار أوﻟﻴﺴﻴﺰ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﺗﻨﻔ ﱡﻚ‬ ‫ﺗﺬﻫﺐ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ إﱃ ﻣﻌﺴﻜﺮ اﻟﻘﻮم َ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﻘﻮم ﺑﺈﻟﻬﺎب ﻋﺎﻃﻔﺔ اﻟﺠﻨﺪ‪ ،‬وﺗﻔﺘﻴﺢ ﻋﻴﻮﻧﻬﻢ ﻋﲆ اﻟﻌﺎر اﻷﺑﺪي اﻟﺬي ﻳﻨﺘﻈﺮﻫﻢ ﰲ‬
‫ﺑﻼدﻫﻢ‪ ،‬إذا ﻋﺎدوا إﻟﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻏري أن ﻳُﻈﻔﺮﻫﻢ أرﺑﺎﺑُﻬﻢ ﺑﺄﻋﺪاﺋﻬﻢ‪ ،‬ﻗﺎﻧﻌني ﻣﻦ اﻟﻐﻨﻴﻤﺔ ﺑﺎﻹﻳﺎب!‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﺴﻌﺔ أﻋﻮام ﰲ دار اﻟﻐﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺮف ﻛﺎﻟﺴﺤﺎﺑﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء ﰲ دُﺟﻨﺔ اﻟﻠﻴﻞ‬ ‫ﱡ‬ ‫واﻧﻄﻠﻘﺖ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ إﱃ ﺳﺎﺣﺔ اﻟﺤﺮب‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﺑني ﺟﺒﻞ إﻳﺪا وﺷﻮاﻃﺊ اﻟﻬﻠﺴﺒﻨﺖ‪ ،‬ﺣﺘﻰ إذا ﺷﺎرﻓﺖ املﻌﺴﻜﺮ أﻃ ﱠﻠﺖ ﻋﲆ اﻟﻘﻮم ﻓﻮﺟﺪت‬
‫ﻣﻨﻘﺒﺾ اﻟﻨﻔﺲ ﻣ َ‬
‫ُﺜﻘﻞ‬ ‫َ‬ ‫رؤﺳﺎءﻫﻢ ﻳﺘﺤﺎورون ﻓﻴﻤﺎ ﻗﺎل أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪ ،‬ورأت إﱃ أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻣﺘﺠﻬﱢ ﻤً ﺎ‬
‫ﻳﻨﺸﻖ ﻣﻦ اﻟﻐﻴﻆ ﻣﻤﺎ ﺳﻤﻊ ﻣﻦ ﻛﻼم اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻌﺎم اﻟﺪا ﱢل ﻋﲆ اﻟﺨﻮر واﻟﻴﺄس‪،‬‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﺮوح‪ ،‬ﻳﻜﺎد‬

‫‪91‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ً‬
‫رﺣﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وﻛ ﱠﻠﻤﺘﻪ‬ ‫واﺳﺘﺒﴩت ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﺑﻤﺎ رأت ﻣﻦ ﻫﻴﺎج أوﻟﻴﺴﻴﺰ‪ ،‬ﻓﻬﺒﻄﺖ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺮاﻫﺎ أﺣ ٌﺪ ﻏريه‪» :‬أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻓﺘﻰ إﻳﺜﺎﻛﺎ وﺑﻄﻞ ﻫﻴﻼس!‬ ‫ً‬
‫أﴎﻋﺖ إﻟﻴﻚ — إﻟﻴﻚ أﻧﺖ — إﻟﻴﻚ ﻳﺎ أﺷﺠﻊ ﺟﻨﺪي ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻷﺣﺬرك ﻣﻦ أن ﺗﻨﺨﺪع ﺑﻜﻼم‬ ‫ُ‬
‫أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن! إﻧﻬﺎ ﺧﺪﻋﺔ ﻳﺎ أوﻟﻴﺴﻴﺰ! إن اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻌﺎم ﻳﺤﺎول أن ﻳﺴﱪ ﻋﺰاﺋﻤﻜﻢ وﻳﺨﱪ ﻫﻤﻤﻜﻢ‬
‫ﺗﻨﻄﻞ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻛﻠﻤﺎﺗُﻪ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻓﻼ‬
‫ِﻘﺎﻻ ﻟﺘﻐﱰﺑﻮا ﻋﻦ أوﻃﺎﻧﻜﻢ ﺗﺴﻌﺔ أﻋﻮام ﻃﻮال ﺛﻢ‬ ‫ً‬
‫إﻧﻜﻢ ﻟﻢ ﺗﻨﻔﺮوا إﱃ ﻃﺮوادة ﺧِ ﻔﺎﻓﺎ وﺛ ً‬
‫ً‬
‫ﺳﺒﻴﻼ!‬ ‫ﻟﺘﻌﻮدوا ﻛﻤﺎ أﺗﻴﺘﻢ! ﺑﻞ أﺿ ﱠﻞ‬
‫ْ‬
‫ﺧﻀﺒﺖ دﻣﺎؤﻫﻢ ﺛ َﺮى ﻫﺬه اﻟﺴﺎﺣﺔ‪ ،‬ﺗﱰﻛﻮﻧﻬﻢ‬ ‫أوﻟﻴﺴﻴﺰ! ﻣﺎ ذﻧﺐُ اﻟﻘﺘﲆ اﻷﺟﺮﻳﺎء اﻟﺬﻳﻦ‬
‫ﰲ ﺣُ ﻤﺮﺗني ﻣﻦ ﻣﻘﺎﺑﺮﻫﻢ؛ ﺣﻤﺮة اﻟﺪم‪ ،‬وﺣﻤﺮة اﻟﺨﺠﻞ ﻣﻤﺎ ﻓﺮﻃﺘﻢ ﰲ ﺣﻘﻮﻗﻬﻢ وﺗﻬﺎوﻧﺘﻢ ﰲ‬
‫ﻛﺮاﻣﺘﻬﻢ؟‬
‫وﻣﺎ َﺧﻄﺐُ اﻟﺴﻨني اﻟﺘﺴﻊ ﻳﺎ أوﻟﻴﺴﻴﺰ؟‬
‫أﻛﻨﺘﻢ ﺗﻠﻌﺒﻮن ﻳﻮم ﺿﺤﻴﺘﻢ ﺑﺈﻓﺠﻨﻴﺎ؟‬
‫أﻛﻨﺘﻢ ﺗﻠﻬﻮن ﻳﻮم أﻫﺪر ﺑﺮوﺗﺴﻴﻠﻮس دﻣﻪ؟‬
‫وﴍﻓﻜﻢ اﻟﺬي ﻳُﺬﺑﺢ ﻛﻞ ﻳﻮم ﰲ ﻗﺼﻮر ﻃﺮوادة!‬ ‫ُ‬
‫واﺳﺘﻬﺰاء اﻷﻣﻢ ﺑﻜﻢ‪ ،‬وﺿﺤْ ﻚ اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ ﻋﻠﻴﻜﻢ؟!‬
‫ﻻ ﻳﺎ أوﻟﻴﺴﻴﺰ! ﻫﻠ ﱠﻢ ﻓﺤ ﱢﺮض اﻟﻘﺎدة‪ ،‬واﻧﻔﺦ ﻣﻦ روﺣﻚ ﰲ ﻗﻠﻮب اﻟﺠﻨﺪ‪«.‬‬
‫واﻟﺘﻬﺒﺖ ﻧﺤﻴﺰﺗُﻪ؛ وﻋﺎﻫﺪﻫﺎ‬
‫ْ‬ ‫وﺳﻤﻊ أوﻟﻴﺴﻴﺰ إﱃ رﺑﱠﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪َ ،‬‬
‫ﻓﺨﻔﻖ ﻗﻠﺒُﻪ‪ ،‬وﺛﺎرت ﻧﺨﻮﺗُﻪ‪،‬‬
‫ﻋﲆ إﴐام املﻌﻤﻌﺔ‪ ،‬وﺗﺄﺟﻴﺞ ﻟﻈﻰ اﻟﺤﺮب‪.‬‬
‫واﻧﻄﻠﻖ ﺑني اﻟﺼﻔﻮف ﻓﻠﻘﻲ ﻧﺴﻄﻮر وأﺟﺎﻛﺲ وﺑﺎﻻﻣﻴﺪز وﻏريﻫﻢ ﻣﻦ زﻋﻤﺎء اﻟﺠﻴﺶ‬
‫ورءوس ﻓﻴﺎﻟﻘﻪ‪ ،‬ﻓﺤﺬﱠرﻫﻢ »ﻣﻦ اﻻﻧﺨﺪاع ﺑﻜﻠﻤﺎت أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن؛ ﻷﻧﻬﺎ ﺣﻴﻠﺔ ﻳﺮﻳﺪ ﺑﻬﺎ اﻟﻘﺎﺋﺪ ْ‬
‫ﺳﱪ‬
‫ﻋﺰاﺋﻤﻬﻢ واﺧﺘﺒﺎر ﻫِ ﻤَ ﻤﻬﻢ«‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺤﺪﺛﺖ إﻟﻴﻪ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ!‬
‫وﺣﻀﻬﻢ ﻋﲆ اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ واﻟﺼﱪ‪ ،‬وﺣ ﱠﺮﺿﻬﻢ ﻋﲆ اﻟﺠ َﻠﺪ واﻻﺳﺘﺒﺴﺎل‪ ،‬وذ ﱠﻛﺮﻫﻢ ﺑﻌﻬﻮدﻫﻢ‬ ‫ﱠ‬
‫وﻧﻈﺮ اﻟﺪﻧﻴﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ إﻟﻴﻬﻢ‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﺬﱠرﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﻌﺎر اﻟﴪﻣﺪي اﻟﺬي ﻳﱰﺑﱠﺺ ﺑﻬﻢ إذا ﻋﺎدوا ﻣﻦ‬ ‫ِ‬
‫دون أن ﻳﻔﺘﺤﻮا ﻃﺮوادة!‬
‫وﺗﻐريت اﻟﺤﺎل!‬ ‫ﱠ‬
‫وﺗﺠﺪﱠدت روح اﻟﺤﺮب‪ ،‬وﻓﺘﺢ ﻛ ﱡﻞ ﺟﻨﺪي ﻋﻴﻨﻴﻪ ﻋﲆ ﻣﺠﺪ اﻟﻮﻃﻦ! وﻧﺠﺢ أوﻟﻴﺴﻴﺰ!‬
‫وﻧﺠﺤﺖ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ!‬

‫‪92‬‬
‫ﻓﺘﻨﺔ‬

‫ودُﻫِ ﺶ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻟﻬﺬا اﻟﺘﺤﻮل املﻔﺎﺟﺊ ﰲ ﻧﻔﺴﻴﺔ اﻟﺠﻴﺶ‪ ،‬ﺗﻠﻚ اﻟﻨﻔﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻨﺬ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻣﺰﻳﺠً ﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﻨﻮط واﻟﻴﺄس‪ ،‬وﺧﻠﻴ ً‬
‫ﻄﺎ ﻣﻦ اﻟﴪور املﺨﺎﻣﺮ ملﺠﺮد اﻹﻳﺬان ﺑﺎﻟﻌﻮد‬
‫اﻣﺘﺸﺎق اﻟﺴﻤﻬﺮﻳﺎت‬
‫ِ‬ ‫ً‬
‫ﺷﻮﻗﺎ إﱃ‬ ‫إﱃ اﻟﻮﻃﻦ؛ ﻓﺼﺎرت ﺗﻀﻄﺮم ﺗﺸﻮ ًﱡﻗﺎ إﱃ اﻟﺤﺮب‪ ،‬وﺗﺘﺤﺮق‬
‫اﻟﻈﻮاﻣﻲ!‬
‫ُﺜﻨﻲ ﻋﲆ ﺷﺠﺎﻋﺔ اﻟﺠﻨﻮد‪ ،‬و… ﻋﺪم اﺳﺘﺴﻼﻣﻬﻢ‪ ،‬و… ﱡ‬
‫ﺗﺮﻓﻌﻬﻢ ﻋﻦ‬ ‫وﻣﺎ وﺳﻌﻪ إﻻ أن ﻳ َ‬
‫اﻻﺳﺘﻜﺎﻧﺔ واﻻﺳﺘﺤﺬاء!‬
‫ﻓﻜﺎن ﺗﺤﻮﱡﻟﻪ أﻋﺠﺐ‪ ،‬وﻣﻮﻗﻔﻪ ﺑني ﻋﺸﻴﱠﺔ أو ﺿﺤﺎﻫﺎ أﻏﺮب!‬
‫ِﻔﺎف اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﺑﻤﺪﻳﻨﺘﻬﻢ وإﺣﺎﻃﺘﻬﻢ‬ ‫أﺑﺮاﺟﻬﻢ‪ ،‬ﻓﺮاﻋَ ﻬﻢ اﻟﺘ ُ‬
‫ِ‬ ‫وﻧﻈﺮ اﻟﻄﺮوادﻳﻮن ﻣﻦ ُﻛﻮَى‬
‫وﴎى اﻟﺮﻋﺐُ ﰲ ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ‪ ،‬ودﻋَ ﻮا ﺛﺒﻮ ًرا ﻛﺜريًا!‬ ‫ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺟﺎﻧﺐ َ‬
‫وﻛﺎن ﻳُﺤﻨﻘﻬﻢ أن ﺑﺎرﻳﺲ اﻟﺬي ﺟَ ﱠﺮ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻛ ﱠﻞ ذﻟﻚ اﻟﻜﺮب‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺴﺒﺐَ اﻟﻌﻘﻴﻢ ﻟﻬﺬه‬
‫اﻟﺤﺮب‪ ،‬ﻳ ََﻘ ﱡﺮ ﰲ ﻣَ ﺨﺪﻋﻪ اﻟﻮﺛري‪ ،‬ﻳُﺪاﻋﺐ ﻫﻴﻠني املﻨﺤﻮﺳﺔ‪ ،‬وﻳﻼﻋﺒﻬﺎ وﻳﺴﺎﻗﻴﻬﺎ ﻛﺌﻮس اﻟﻬﻮى‬
‫ﺺ ﺑﻪ ﻗﻮﻣﻪ ﻣﻦ ﻛﺌﻮس اﻟﺮدَى واﻟﺤِ ﻤﺎم!‬ ‫وﺗُﺴﺎﻗﻴﻪ‪ ،‬ﻏريَ آﺑ ٍﻪ ملﺎ ﻳ َُﻐ ﱡ‬
‫وﻋﺒﺚ ﺑﺎﻃﻞ ﻣﻦ أﻏﺮاض ﻏﺮاﻣﻪ اﻟﺪﻧﻲء‪ ،‬ﻓﺴﻤﻊ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺧﺮج ﺑﺎرﻳﺲ ﻟﺸﺄن ﻣﻦ ﺷﺌﻮن ﻟﻬﻮه‪،‬‬
‫اﻟﻨﺎس ﻳﻠﻐﻄﻮن وﻳﻠﻤﺰون‪ ،‬وﻳﻠﻮﻛﻮن اﺳﻤَ ﻪ ﺑﺄﻟﺴﻨﺔ اﻟﻬﻮان واﻟﺘﺤﻘري‪ ،‬ﻓﺜﺎر ﺛﺎﺋ ُﺮه‪ ،‬وﻓﺎرت‬
‫ﺣﻤﺎﺳﺘُﻪ‪ ،‬وأﻗﺴﻢ ُﻟريﻳ ﱠَﻦ اﻟﺠﺒﻨﺎء ﻣﻦ ﴐوب ﺷﺠﺎﻋﺘﻪ ﻣﺎ ﺗﻨﺨﻠﻊ ﻟﻪ ﻗﻠﻮﺑُﻬﻢ‪ ،‬وﺗﻄري ﻣﻦ َﻫﻮﻟﻪ‬
‫أﻟﺒﺎﺑُﻬﻢ‪.‬‬
‫وذﻫﺐ ﻣﻦ َﻓﻮره إﱃ أﺧﻴﻪ ﻫﻴﻜﺘﻮر‪ ،‬ﻓﻄﻠﺐ إﻟﻴﻪ أن ﻳﺮﻓﻊ اﻟﺮاﻳﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء‪ ،‬وﻳﺨﱰق‬
‫اﻟﺼﻔﻮف ﺣﺘﻰ ﻳﻜﻮن ﰲ وﺳﻂ املﻴﺪان‪ ،‬وﻳﻨﺎدي ﻗﺎﺋﺪ اﻟﻘﻮم ﻟﻴﺘﻔﻖ ﻣﻌﻪ ﻋﲆ أن ﻳﺴﱰﻳﺢ‬
‫ﻃﻴﻠﺔ ﻫﺬا اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﺛﻢ ﻟﺘﻜﻮن ﻣﺒﺎرزة ﺑني ﺑﺎرﻳﺲ — ﻋﲆ أن ﻳﻤﺜﱢﻞ اﻟﻄﺮوادﻳني —‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺠﻴﺸﺎن‬
‫وﻣﻨﻠﻮس — ﻋﲆ أن ﻳﻤﺜﻞ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني — ﻓﺈذا ﻓﺎز أﺣﺪُﻫﻤﺎ ﺑﺼﺎﺣﺒﻪ‪ ،‬وأﻇﻬﺮﺗْﻪ اﻵﻟﻬﺔ ﻋﻠﻴﻪ‪،‬‬
‫ﻋﺎد إﱃ ﻗﻮﻣﻪ ﻓﺮﺣً ﺎ ﻣﴪو ًرا!‬
‫وﻃﺮب ﻣﻨﻠﻮس ملﺎ اﻗﱰﺣﻪ ﻏﺮﻳﻤُﻪ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻛﺎﻟﺴﺎﻋﻲ إﱃ ﺣﺘﻔِ ﻪ ﺑﻈﻠﻔﻪ؛ وﺻﻤﺘﺖ اﻷﻓﻮاه‬
‫وﺣﻤﻠﻘﺖ اﻷﻧﻈﺎر‪ ،‬وﺗﻠﻤﱠ ﺲ ﻛ ﱡﻞ ﺟﻨﺪي ﰲ اﻟﺠﻴﺸني ﻗﻠﺒَﻪ ﻣﻦ ﺷﺪة ْ‬
‫اﻟﺨﻔﻖ وﺛﻮرة اﻟﻮﺟﻴﺐ‪ ،‬وﺑﺮز‬
‫ﻣﻨﻠﻮس وﺑﺮز إﻟﻴﻪ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬وﻣ ﱠﺮت اﻷﺣﺪاث ِﴎاﻋً ﺎ أﻣﺎم ﻋﻴﻨَﻲ ﻣﻠﻚ أﺳﱪﻃﺔ‪ ،‬ﻓﺬﻛﺮ ﻋُ ﱠﺸﺎق‬
‫ﻋﺸﺎﻗﻬﺎ اﻟﻜﺜريﻳﻦ‬‫ﻫﻴﻠني وﺻﺪود ﻫﻴﻠني‪ ،‬وذﻛﺮ ﻳﻮم اﻟﺨِ َرية اﻟﻜﱪى‪ ،‬ﻳﻮم رﺿﻴﺘْ ُﻪ ﻣﻦ دون ﱠ‬
‫َﻌﻼ ﻛﺮﻳﻤً ﺎ ﻟﻬﺎ‪ ،‬وذﻛﺮ ﻳﻮم اﺣﺘﻔﺎﺋﻪ ﺑﺒﺎرﻳﺲ واﺣﺘﻔﺎل أﺳﱪﻃﺔ ﻛﻠﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﻀﻴﻒ ﻋﻈﻴﻢ ملﻠﻜﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺑ ً‬
‫وذﻛﺮ أن ﻫﺬا اﻟﻔﺎرس اﻟﺬي ﺗَ ﱠﺰﻟﺰل ﻣﻦ ﺗﺤﺘﻪ اﻷرض إن ﻫﻮ إﻻ اﻟﻐﺎدر اﻟﺨﺘﱠﺎل اﻟﺬي اﻋﺘﺪى‬
‫ﴍﻓﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ذﻛﺮ ﻛﻴﻒ ﻓﺮت زوﺟﻪ ﻣﻌﻪ‬ ‫ﻄﺦ ﺑﻮﺣْ ِﻞ اﻟﻔﻀﻴﺤﺔ َ‬ ‫ﻛﺄﺣﻘﺮ اﻟﺠُ ﺒﻨﺎء ﻋﲆ ﻋِ ﺮﺿﻪ‪ ،‬وﻟ ﱠ‬

‫‪93‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ٌ‬
‫زوﺑﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮن‪ ،‬وﺗﻔﺠﱠ ﺮ‬ ‫ذﻟﻴﻠﺔ ﻟﻠﺬﺗﻬﺎ أﺳرية ﻫﻮاﻫﺎ … ﻓﺜﺎرت ﰲ ﻗﻠﺒﻪ‬‫ً‬ ‫ﺗﺤﺖ ﺟﻨﺢ اﻟﻠﻴﻞ …‬
‫ﰲ رأﺳﻪ ﺑﺮﻛﺎ ٌن ﻣﻦ اﻟﻐﻀﺐ‪ ،‬واﺗﱠ ْ‬
‫ﻘﺪت ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﺟﺤﻴ ٌﻢ ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﻘﻤﺔ‪ ،‬واﻧﺪﻓﻖ اﻟﺪ ُم ﻳﻐﲇ‬
‫ﻴﻒ اﻟﻐﺮﻳﺐ اﻟﺬي‬‫ﻄ ُ‬‫واﻧﻘﺾ ﻋﲆ ﺧﺼﻤﻪ ﻓﺄوﺷﻚ أن ﻳﺤﻄﻤﻪ‪ ،‬ﻟﻮﻻ أن ﻫﺎﻟﻪ ﻫﺬا اﻟ ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﰲ ﺳﺎﻋﺪَﻳﻪ‪،‬‬
‫واﻗﻔﺎ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬وﺧﻠﻔﻪ‪ ،‬وأﻣﺎﻣﻪ‪ ،‬وﻣﻦ ﻓﻮﻗﻪ‪ ،‬وﻣﻦ ﻛﻞ ﺟﻬﺔ ﺟﺎءه‬ ‫ﻛﺎن ﻳﺤﻤﻲ ﺑﺎرﻳﺲ ﻣﻨﻪ‪ً ،‬‬
‫اﻟﴬﺑﺎت اﻷﺳﱪﻃﻴﺔ ﻓﻮق دِ رﻋﻪ املﴪودة اﻟﺴﺎﺑﻐﺔ ذات‬ ‫ِ‬ ‫ﱠ‬
‫وﻳﺘﻠﻘﻰ‬ ‫ﻣﻨﻠﻮس ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺬود ﻋﻨﻪ‪،‬‬
‫اﻟﺤﻠﻘﺎت!‬
‫ﻣﺎذا؟‬
‫أﴎﻋﺖ إﱃ ﺑﺎرﻳﺲ ﺗﺤﻤﻴﻪ ﰲ ذﻟﻚ اﻟ ﱠﺮوع‬ ‫ْ‬ ‫آه! إﻧﻬﺎ ﻫﻲ! ﻫﻲ ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ! ﻫﻲ ﻓﻴﻨﻮس! ﻟﻘﺪ‬
‫اﻷﻛﱪ! ﻓﻠﻤﺎ أوﺷﻚ أن ﻳﺴﺘﺴﻠﻢ ﻋ ﱠﺰ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻻ ﺗُﻨﻘﺬَ ﺣﻴﺎﺗﻪ وﻫﻮ ﻫﻮ اﻟﺬي ﺣﻜﻢ ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ رﻓﻌﺘﻪ إﱃ ﻋَ ٍﻞ!‬
‫وﻃﻔﻖ ﻣﻨﻠﻮس ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻨﻪ ﻫﺎ ﻫﻨﺎ وﻫﺎ ﻫﻨﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻌﺜﺮ ﻟﻪ ﻋﲆ أﺛﺮ! ﻟﻘﺪ ذﻫﺒﺖ ﺑﻪ‬
‫رﺑ ُﱠﺔ اﻟﺤُ ﺐﱢ إﱃ ﻣﺨﺪع اﻟﺤُ ﺐﱢ !‬
‫إﱃ ﻫﻴﻠني!‬
‫ﻄﻠﻊ ﻋﲆ اﻟﺴﺎﺣﺔ ﻓﱰى إﱃ ﻣﺒﺎرزة اﻟﺒﻄﻠني‪ ،‬ﻓﻬﺎﻟﻬﺎ‬ ‫وﻟﻜﻦ وﻳﻞ ﻟﻪ ﻣﻦ ﻫﻴﻠني! ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗَ ﱠ‬
‫أن ﻳﺒﻄﺶ ﻣﻠ ُﻚ أﺳﱪﻃﺔ ﺑﺤﺒﻴﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻮﻻ ﻫﺬه اﻟﺴﺤﺎﺑﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﻤﻴﻪ داﺋﻤً ﺎ ﻣﻦ‬
‫َﺧﺼﻤﻪ وﺗﻘﻴﻪ‪.‬‬
‫وﻋﺬﻟﺘْﻪ ﻫﻴﻠني ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻔﺮار املﺸني‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﻋﺬﻟُﻬﺎ ﻟﻪ أﺷ ﱠﺪ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ ﴐﺑﺎت‬
‫ﻣﻨﻠﻮس‪.‬‬

‫‪94‬‬
‫ﻣﻌﺮﻛﺔ ﺑﲔ اﻵﳍﺔ‬

‫ْﻣﺎﻧﺔ اﻵﻟﻬﺔ »ﻫﻴﺐ« اﻟﻠﻌﻮب اﻟﻬﻴﻔﺎء‪ ،‬ﺗَﺴﻘﻲ أرﺑﺎﺑﻬﺎ ﺧﻤ ًﺮا! وﻛﺎن اﻷوملﺐ ﻳﺰﺧﺮ‬ ‫وﻗﻔﺖ ﻧَﺪ ُ‬
‫ﺑﺴﺎدﺗﻪ‪.‬‬
‫املﺮﺻﻊ ﺑﺎﻟﺠﻮﻫﺮ واﻟﻴﺎﻗﻮت‪.‬‬‫ﱠ‬ ‫ﻓﻬﺬا زﻳﻮس اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻣﺴﺘﻮﻳًﺎ ﻋﲆ ﻋﺮﺷﻪ اﻟﻀﺨﻢ‬
‫وﻫﺬا أﺑﻮﻟﻠﻮ ﺳﻴﺪ اﻟﺸﻤﺲ وﺻﺎﺣﺐ اﻟﻘﻮس ﻳﻮﻗﻊ ﻋﲆ ﻗﻴﺜﺎرﺗﻪ أﺷﺠﻰ أﻟﺤﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫وﻫﺬا ﻓﻠﻜﺎن اﻟﺤﺪاد اﻟﻘﺬر ﻗﺪ ﺑﺪا ﰲ ﺣُ ﱠﻠﺔ ﺟﺪﻳﺪة ذات أﻟﻮان ﺻﺎرﺧﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻌْ ﺪة ا ُملﺮﻧﱠﺔ‪.‬‬
‫وذاك ﻣﺎرس اﻟﺠﺒﺎر‪ ،‬إﻟﻪ اﻟﺤﺮب‪ ،‬ﻳُﻼﻋﺐ اﻷﺳﻨﱠﺔ‪ ،‬وﻳﺪاﻋﺐ ﱠ‬
‫وذﻟﻚ ﻫِ ْﺮﻣﺰ ﻗﺎﺋﺪ اﻷرواح إﱃ ﻫﻴﺪز‪ ،‬ورﺳﻮل اﻵﻟﻬﺔ إﱃ ﺳ ﱠﻜﺎن اﻷرض‪ ،‬ﻳُﺮﺳﻞ ﰲ املﻸ‬
‫ﻧﻈﺮاﺗﻪ اﻟﺴﺎﺧﺮة‪ ،‬وﻧِﻜﺎﺗﻪ املﻨﻜﺮة‪.‬‬
‫ﻳﻘﺾ ﺑﺎﻧﺘﺼﺎر‬‫وﻫﺬه ﺣريا ﻣﻠﻴﻜﺔ اﻷوملﺐ‪ ،‬ﺗﻮ ﱡد ﻟﻮ ﺗﴬم اﻟﻨﺎر ﰲ ﻗﺼﻮر ﻣﻮﻻﻫﺎ إن ﻟﻢ ِ‬
‫اﻹﻏﺮﻳﻖ!‬
‫وﻫﺬي ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ اﻟﺤﻜﻴﻤﺔ اﻟﺮاﺷﺪة ﺗﺼﻤﺖ ﺻﻤﺘًﺎ أﺑﻠﻎ ﻣﻦ وﺣْ ﻲ اﻷوملﺐ ﻛﻠﻪ‪ ،‬ﺗﺮى ﻫﻞ‬
‫ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺗﺴﺨري ﻫﺬه اﻟﻌﺼﺒﺔ ﻣﻦ اﻷرﺑﺎب ﻟﺴﺤْ ﻖ ﺑﺎرﻳﺲ وﻗﻮﻣﻪ وأﺣﻼﻓﻪ!‬
‫ﺛﻢ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻛﺒرية ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ وأﻧﺼﺎف اﻵﻟﻬﺔ …‬
‫وﻫﻴﺐ اﻟﻠﻌﻮب ﺗﺴﻘﻲ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﺧﻤ ًﺮا!‬
‫وﺳﻮرة‪ ،‬وﻟﻬﺎ ﻋﲆ رءوس أرﺑﺎﺑﻬﺎ ﺻﻮﻟﺔ‬ ‫وﻟﻠﺨﻤﺮ اﻷوملﺒﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻟﺨﻤﺮ ﻫﺬه اﻷرض ﻧﺸﻮة َ‬
‫وﺳﻠﻄﺎن‪ ،‬وﻫﻲ ﻣﺜﻠﻬﺎ ﺗُ َﺮوﱢي ﺣﺘﻰ ﺗﺒﻠﻎ ا ُملﺸﺎش وﺗﺘﻐﻠﻐﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﻤﺘﺰج ﺑﺎﻟﺪم!‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ً‬
‫ﺑﺴﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻛﺄﻧﻬﺎ ﻣُﺪاﻣﺔ!‬ ‫وﻫﻴﺐ ﺗﺮوح وﺗﺠﻲء ﺣﻠﻮ ًة‬
‫و َر ِويَ اﻟﺠﻤﻴﻊ إﻻ ﺣريا!‬
‫واﻧﺘﴙ اﻟﺠﻤﻴ ُﻊ إﻻ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ!‬
‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺘﺎ ﻻ ﺗﻔ ﱢﻜﺮان إﻻ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺤﻤﺮاء وﻣﺎ ﻳﻘﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺑﻼء!‬
‫أﻟﻴﺲ ﻗﺪ ذﻫﺐ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﻳﻨﺘﻘﻤﻮن ﻟﻜﱪﻳﺎﺋﻬﻤﺎ ﻣﻦ ﺑﺎرﻳﺲ وﻣﻦ ﻗﻮم ﺑﺎرﻳﺲ؟‬
‫ﻳﻌﻄﻲ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ‬
‫َ‬ ‫أﻟﻢ ﺗﻨﺼﺢ ﻋﺮوس املﺎء — إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ — ﻟﺒﺎرﻳﺲ أﻻ ﻳﺼﻴﺢَ ﻟﻔﻴﻨﻮس وأن‬
‫ملﻴﻨﺮﻓﺎ؟‬
‫أﻟﻢ ﺗﺤﺬﱢ ْره ﻣﻦ اﻟﺘﻌ ﱡﺮض ﻟﻨﻘﻤﺔ اﻟﺮﺑﱠﺘني اﻟﻌﻈﻴﻤﺘني؟‬
‫ﻏري أﻧﻪ أﺑﻰ!‬
‫وآﺛﺮ اﻟﺠﻤﺎ َل واﻟﺤُ ﺐﱠ ‪ ،‬ﺛﻢ اﻟﺸﻘﺎء واﻟﺤﺮب ﻣﻊ ﻓﻴﻨﻮس‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﻘﻮة واﻟﺼﻮﻟﺔ‪ ،‬واملﻠﻚ اﻟﻜﺒري‪،‬‬
‫واﻟﺤﻜﻤﺔ واﻟﻨﻮراﻧﻴﺔ ﻣﻊ ﺣريا أو ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ!‬
‫وﺑﺬﻟﻚ ﺟَ ﻠﺐ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻪ وﻗﻮﻣﻪ وﺑﺎ َل ﻫﺬه اﻟﺤﺮب وﻧﻜﺎﻟﻬﺎ!‬
‫وﻟﻴﺲ اﻟﻴﻮ َم أروحَ إﱃ ﻗﻠﺐ ﺣريا‪ ،‬وأرﴇ إﱃ ﻧﻔﺲ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻣﻦ أن ﺗﻨﴫَا ﺟﺤﺎﻓﻞ‬
‫اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪ ،‬وﺗُﺜﺒﱢﺘﺎ ﰲ ﺳﺎﺣﺔ اﻟﺤﺮب أﻗﺪاﻣَ ﻬﻢ!‬
‫وﻟﻜﻦ أﺧﻴﻞ ﻣﻨﻔﺮد ﰲ ﻣﻌﺴﻜﺮه وﻫﻮ ﻣﻔﺌﻮد ﻣﺤﺰون!‬
‫وﻗﺪ وﻋﺪﺗْﻪ أﻣﱡ ﻪ ﺑﺎﻹﺛﺂر ﻟﻪ‪ ،‬وﻛﻠﻤﺖ ﻓﻴﻪ زﻳﻮس ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺰ ْل ﺑﻪ ﺗﺴﻠﻂ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ذﻛﺮﻳﺎت ﻏﺮاﻣﻬﻤﺎ اﻟﻘﺪﻳﻢ ﺣﺘﻰ زﻟﺰﻟﺖ أرﻛﺎﻧﻪ وﺳﻠﺒﺖ ﺟَ ﻨﺎﻧﻪ‪ ،‬واﻧﺘﺰﻋﺖ ﻣﻨﻪ وﻋﺪًا ﻗﺪﺳﻴٍّﺎ ﺑﺄن‬
‫ﻳﻨﺘﻘﻢ ﻣﻦ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن وﺟﻨﻮده ﻷﺧﻴﻠﻬﺎ اﻟﻌﺰﻳﺰ!‬
‫ﺗﺎ ِﻧ ُﻜﻢ إذن ﺣريا وﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪.‬‬
‫وذاﻛﻢ زﻳﻮس ﻛﺒري أرﺑﺎب اﻷوملﺐ‪.‬‬
‫أﻣﺎ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻓﻬﻮ ﻻ ﻳﻨﴗ ﻣﺎ ﻓﻀﺤﻪ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﺑﻪ ﰲ ﺑﻨﺖ ﻛﺎﻫﻨﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﻔﺘﺄ ﻳﱰﺑﱠﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﻮم‪ ،‬وﻳﺪﺑﱢﺮ ﻟﻬﻢ ﺳﻮء املﻨﻘﻠﺐ!‬
‫وأﻣﺎ ﻓﻴﻨﻮس …!‬
‫ﻓﺘﻠﻚ أﺑ ﱡﺮ ﺑﺒﺎرﻳﺲ وﺑﻘﻮم ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬وﻫﻲ أﺑﺪًا ﺳﺘﺤﻤﻲ ﺑﺎرﻳﺲ وﺟﻨﺪ ﺑﺎرﻳﺲ؛ ﻷﻧﻬﺎ‬
‫ﺳﺘﺬﻛﺮ ﻟﻪ أﺑﺪًا أﻧﻪ ﻧﴫﻫﺎ ﻋﲆ ﺣريا ﻛﻤﺎ ﻧﴫﻫﺎ ﻋﲆ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ!‬
‫وﻛﺬﻟﻚ أوﻗﺪت ﻫﺬه اﻟﺤﺮبُ اﻟﻌﺪاوة واﻟﺒﻐﻀﺎء ﺑني اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وأﴐﻣﺖ اﻟﻨريان ﰲ ﻗﺼﻮر‬
‫اﻷوملﺐ!‬
‫ﻓﻠِﻶﻟﻬﺔ ﰲ ﺟﺒﻞ »إﻳﺪا« ﻣﻌﺴﻜﺮان ﻛﻤﺎ ﻟﺒﻨﻲ املﻮﺗﻰ ﺣﻮل ﻃﺮوادة ﻣﻌﺴﻜﺮان!‬

‫‪96‬‬
‫ﻣﻌﺮﻛﺔ ﺑني اﻵﻟﻬﺔ‬

‫ً‬
‫ﻣﻐﻀﺒﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ‬ ‫ً‬
‫ﻋﺎذﻟﺔ‬ ‫أوﺷﻚ ﻣﻨﻠﻮس أن ﻳﻔﺘﻚ ﺑﺒﺎرﻳﺲ ﻟﻮﻻ أن أﻧﻘﺬﺗْﻪ ﻓﻴﻨﻮس وﻟﻘﻴﺘْﻪ ﻫﻴﻠني‬
‫ﻧﴘ ﻧﻔﺴﻪ ﺑني ذراﻋﻴﻬﺎ واﺳﺘﻤﺎﺣﻬﺎ أن ﺗﺪَع ﺣﺪﻳﺚ اﻟﺤﺮب إﱃ ﻧﺸﻮة اﻟﺤﺐ‪» ،‬ﻋﲆ أن أﻋﻮد‬ ‫ِ َ‬
‫ﻓﺄﺛﺄر ﻟﻨﻔﴘ ﻣﻦ ﻣﻨﻠﻮس اﻟﻌﻨﻴﺪ اﻟﺬي ﻟﻮﻻ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ وﺣريا ﻟﻪ ﻟﺒﻄﺸﺖ ﺑﻪ وﺟﻌﻠﺘﻪ ﺧﱪًا‬
‫ﰲ اﻟﺬاﻫﺒني‪«.‬‬
‫اﻟﺴ َﻠﻢ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ‬
‫ﻳﻠﻘﻰ املﻐﻠﻮبُ ﱠ‬‫وﻛﺎن اﻟﻌﻬﺪ ﺑني ﺑﺮﻳﺎم املﻠﻚ وأﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻗﺎﺋﺪ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني أن َ‬
‫ﻓ ﱠﺮ ﺑﺎرﻳﺲ ﺗﻘﺪم أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن وﻃﻠﺐ أن ﻳﺴﻠﻢ اﻟﻄﺮوادﻳﻮن ﻫﻴﻠني اﻷرﺟﻴﻔﻴﺔ‪ ،‬وأن ﻳﻘﺪﱢﻣﻮا‬
‫دروع ﺑﺎرﻳﺲ وﺳﻴﻔﻪ وﻓﺮﺳﻪ وﺟﻤﻴﻊ ﻋﺪﺗﻪ اﻟﺤﺮﺑﻴﺔ ﻟﺘﻜﻮن أﺛ ًﺮا ﺧﺎﻟﺪًا ﻳﺤﺘﻔﻆ ﺑﻪ اﻹﻏﺮﻳﻖ‬
‫وﻳﺘﻮارﺛﻮﻧﻪ رﻣ ًﺰا ملﺠﺪﻫﻢ اﻟﺤﺮﺑﻲ وﺗﺬﻛﺎ ًرا ﻟﻔﻮزﻫﻢ وﻏ َﻠﺒﻬﻢ‪.‬‬
‫ﺑﻴْﺪ أن اﻟﻄﺮوادﻳني رﻓﻀﻮا ﻫﺬا‪» :‬ﻷن أﺣﺪًا ﻣﻦ املﺘﺒﺎرزﻳﻦ ﻟﻢ ﻳﻈﻔﺮ ﺑﺎﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻷن ﻗﻄﺮ ًة‬
‫ﻣﻦ اﻟﺪم ﻟﻢ ﺗﺼﺒﻎ أدﻳﻢ اﻷرض ﻓﺘﻜﻮن ﺷﺎﻫﺪ اﻟﻨﴫ«‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﺑني اﻟﻔﺮﻳﻘني ﻣﻬﺎدﻧﺔ‪.‬‬
‫ﻓﺨﺸﻴﺖ ﺣريا وﻣﻴﻨﺮﻓﺎ أن ﻳﻄﻮل أﻣﺪُﻫﺎ‪ ،‬واﺗﻔﻘﺘﺎ ﻋﲆ أن ﺗﺬﻫﺐ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻫﺬه املﺮة أﻳﻀﺎً‬
‫ﻓﺘﻀﻊ ﺣﺪٍّا ﻟﻬﺬا اﻟﺴﻼم اﻟﺬي ﻳﺸﻤﻞ اﻟﺴﺎﺣﺔ‪ ،‬وأن ﺗُﺜري اﻟﺤﺮب ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ!‬
‫وﺳﺤﺮت ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻓﺒﺪت ﰲ ﻋُ ﺪﱠة‬ ‫ْ‬ ‫ﻓﺎﻧﺪﺳﺖ ﺑني ﺻﻔﻮف اﻟﻄﺮوادﻳني‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫وذﻫﺒﺖ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‬
‫ً‬ ‫ﱠ‬
‫»ﻻودوﻛﻮس« اﻟﺒﻄﻞ اﻟﻄﺮوادي وﻫﻴﺌﺘِﻪ‪ ،‬ﺛﻢ وﺗﺮت ﻗﻮﺳﻬﺎ وأرﺳﻠﺖ ﺳﻬﻤً ﺎ ﻣﺮاﺷﺎ ﻧﻔﺬ ﰲ ﺟﺴﻢ‬
‫ﻣﻨﻠﻮس إذ ﻫﻮ ﻳﺒﺤﺚ ﻋﺒﺜًﺎ ﻋﻦ ﺑﺎرﻳﺲ‪.‬‬
‫وﺗﺠﺪﱠدت اﻟﺤﺮب ﺑني اﻟﻔﺮﻳﻘني ﺑﺴﺒﺐ ﻫﺬه اﻟﺴﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺣﺮﺑًﺎ َزﺑﻮﻧًﺎ‪ ،‬ﻃﺎﺷﺖ ﻣﻦ‬
‫ﻫﻮﻟﻬﺎ اﻷﺣﻼمُ‪ ،‬وﺑﻠﻐﺖ اﻟﻘﻠﻮب اﻟﺤﻨﺎﺟﺮ‪ ،‬وزاﻏﺖ اﻷﺑﺼﺎر ﻓﻤﺎ ﺗﺮى إﻻ ﺣﻤﻴﻤً ﺎ‪.‬‬
‫وﻋ ﱠﺰ ﻋﲆ ﻓﻴﻨﻮس أن ﻳﻨﻬﺰم ﺟﻨ ُﺪ ﻃﺮوادة وﻫﻢ أوﻟﻴﺎؤﻫﺎ وﺻﻨﺎﺋﻌﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺬﻛﺮت أن ﻟﻬﺎ ﰲ‬
‫اﻟﺨﻔِ ﻖ‪ ،‬وﺗﺪاوي ﻫﻮاه‬ ‫وﺻﻠﺔ ﻣﻨﻬﺎ ﺗﺸﻔﻲ ﻗﻠﺒﻪ َ‬ ‫ً‬ ‫ﱠ‬
‫ﻳﱰﺿﺎﻫﺎ وﻳﻠﺘﻤﺲ‬ ‫ً‬
‫ﻋﺎﺷﻘﺎ ﻫﻴﻤﺎﻧًﺎ‬ ‫أرﺑﺎب اﻷملﺐ‬
‫اﻟﺜﺎﺋﺮ وأﻋﺼﺎﺑﻪ اﻟﺘﻲ ﻣﺰﻗﻬﺎ اﻟﺤﺐﱡ ‪ ،‬وأذاﺑﻬﺎ ﻟﻈﻰ اﻟﻐﺮام‪ ،‬ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﺖ إﻟﻴﻪ ﺗُﻐﺮﻳﻪ ﺑﻜﻞ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‬
‫ﺗﻠني اﻟﺤﺪﻳﺪ‪ ،‬وﻛﻞ ﻧﻈﺮة ﺳﺎﺟﻴﺔ ﺗﻔﺠﺮ املﺎء ﻣﻦ اﻟﺼﺨﺮ أن ﻳﻘﻮم ﻣﻦ ﻓﻮره ﻓﻴﻨﻔﺦ ﻣﻦ روﺣﻪ‬
‫ﰲ ﻗﻠﻮب اﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬وﻳﺆﻳﺪ ﺑﻨﴫه ﺻﻔﻮﻓﻬﻢ‪.‬‬
‫ذﻟﻚ ﻫﻮ ﻣﺎرس‪ ،‬ﻣُﺴﻌﺮ اﻟﺤﺮوب وﻣﻮري ﻟﻈﺎﻫﺎ!‬
‫وﻃﺮب اﻟﻄﺮوادﻳﻮن ﻟﻮﺟﻮد رب اﻟﻘﺘﺎل ﰲ ﺻﻔﻮﻓﻬﻢ ﻳﻨﺎﺻﺐ أﻋﺪاءﻫﻢ اﻟﺤﺮب ﻓﻴﺠﻌﻠﻬﺎ‬
‫ﴐاﻣً ﺎ‪ ،‬وﻳﺼﻠﺼﻞ دروﻋﻪ ﻓﻴﻮﻗﻊ ﰲ ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ اﻟﺮﻋﺐ‪ ،‬وﻳُﺜري ﰲ ﻧﻔﻮﺳﻬﻢ اﻟﻬﻠﻊ‪ ،‬وﻳﺮوﱢﻋﻬﻢ‬
‫ﺗﺮوﻳﻌً ﺎ‪.‬‬

‫‪97‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻓﺎرﺳﺎ إﻻ ﻃﻌﻨﻪ ﻓﻴﻜﺒﱡﻪ ﻋﲆ‬ ‫ً‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻓﻴﻨﻮس ﺗﻨﻔﺚ ﻓﻴﻪ ﺳﺤﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﻻ ﻳﻠﻘﻰ‬
‫وﺳ ْﺨ ِﺮﻳٍّﺎ!‬
‫وﺟﻬﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺸ ﱡﻜﻪ ﻓﻴﺠﻔﻮه ‪ 1‬ﻣﻦ اﻷرض ﻛﺄﻧﻤﺎ ﻳﺘﺨﺬ ﻣﻨﻪ ﻫﺰوًا ِ‬
‫ﻣﺴﺖ أﺣﺪًا إﻻ أردﺗْﻪ‪ ،‬وﻣﺎ‬ ‫واﺑﻼ ﻣﻦ ﺳﻬﺎﻣﻪ اﻟﺘﻲ ﻣﺎ ﱠ‬ ‫وﻫﺮع أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻓﺄﻣﻄﺮ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ً‬
‫أﻗﺼﺪت ﺻﺪ ًرا إﻻ ﱠ‬
‫ﺷﻘﺘْﻪ‪.‬‬
‫وﺳﺎء ﻣﻨﻘﻠﺐ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني!‬
‫وﻋ ﱠﺰ ﻋﲆ ﺣريا وﻣﻴﻨﺮﻓﺎ أن ﻳﻨﻬﺰم أﺻﺤﺎﺑُﻬﻤﺎ‪ ،‬وأن ﻳﺼﻠﻮﻫﺎ ﻣﻦ ﻣﺎرس وأﺑﻮﻟﻠﻮ ﻧﺎ ًرا‬
‫ﺑﺤﺴﺒﻬﻢ ﴐﺑﺎت ﻣﺎرس اﻟ ﱢﻠﺰاب‪ ،‬وﺳﻬﺎم أﺑﻮﻟﻠﻮ املﻔﻮﱠﻗﺔ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﻣﻴﺔ‪ ،‬وﻫﺰﻳﻤﺔ ﻣﻨﻜﺮة‪ ،‬ﺛﻢ ﻻ ﻳﻜﻮن ْ‬
‫ﺑﻞ ﺗﻄﺤﻨﻬﻢ ﻫﺬه اﻟﺼﻮاﻋﻖ اﻟﺠﻬﻨﻤﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺳ ﱠﻠﻄﻬﺎ ﻛﺒريُ اﻵﻟﻬﺔ ﻋﻠﻴﻬﻢ — زﻳﻮس ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ‬
‫— اﻟﺬي أﺻﺒﺢ ﻛ ﱡﻞ ﻫﻤﱢ ﻪ أن ﻳﻨﺘﻘﻢ ﻷﺧﻴﻞ اﺑﻦ ﺣﺒﻴﺒﺘﻪ ذﻳﺘﻴﺲ ﻣﻦ ﻫﺆﻻء اﻹﻏﺮﻳﻖ ﻧﺎﻛﺮي‬
‫اﻟﺠﻤﻴﻞ!‬
‫ﺛﻘﻴﻼ‪ ،‬ودﻋﺖ إﻟﻴﻬﺎ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪ ،‬وﺟﻠﺴﺘﺎ ﺗﻔﻜﺮان! وﺑﺪا ﻟﻬﻤﺎ أن ﻳﺬﻫﺒﺎ‬ ‫ﻋﺒﻮﺳﺎ ً‬ ‫ً‬ ‫وﻋﺒﺴﺖ ﺣريا‬
‫إﱃ اﻷوملﺐ ﻓﻴﺴﺘﺪﻋﻴﺎ رب اﻟﺒﺤﺎر اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻧﺒﺘﻴﻮن ﻓﻴﻀﻊ ﺣﺪٍّا ﻟﻬﺬه اﻟﻘﺴﻮة اﻟﺘﻲ ﻳﺒﺪﻳﻬﺎ ﻣﺎرس‬
‫وزﻣﻴﻠﻪ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪.‬‬
‫ﱡ‬ ‫َ‬
‫وﻟﻜﻦ ﻛﻴﻒ اﻟﺴﺒﻴﻞ إﱃ ﻏ ﱢﻞ ﻳ ِﺪ زﻳﻮس‪ ،‬ور ﱢد ﺻﻮاﻋﻘﻪ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺤﻂ ﻋﲆ اﻹﻏﺮﻳﻖ ﻣﻦ ﻋَ ٍﻞ‪،‬‬
‫ﻓﻼ ﺗُﺒﻘﻲ ﻋﻠﻴﻬﻢ وﻻ ﺗﺬر؟‬
‫آه! ﻻ ﺳﺒﻴﻞ إﱃ ذﻟﻚ إﻻ ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ ﻓﻴﻨﻮس اﻟﺴﺤﺮﻳﺔ! ﺳﺴﺘﻮس! ﺗﻠﻚ املﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﺠﻴﺒﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻈﻰ ﻣﻦ اﻟﻬﻮى‪ ،‬وﴐاﻣً ﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﺐ‪ .‬ﻻ ﺑﺄس إذن‬ ‫ﺗُﻐﻮي ﻛ ﱠﻞ ﻣﻦ ﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺗُﺸﻌﻞ ﰲ ﻗﻠﺒﻪ ﻟ ً‬
‫ﻣﻦ ﻣﻤﺎﻟﻘﺔ ﻓﻴﻨﻮس ﺣﺘﻰ ﺗﻨﺰل ﻋﻦ ﻣﻨﻄﻘﺘﻬﺎ أﻳﺎﻣً ﺎ ملﻠﻴﻜﺔ اﻷوملﺐ وﻛﺒرية رﺑﺎﺗﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻟﺘﺬﻫﺐ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ — ﺑﻘﻠﺐ زﻳﻮس؛ اﻟﺬي ﻣﺎ ﻳﻔﺘﺄ ﻳُﺮﺳﻞ‬ ‫ﻣﻠﻴﻜﺔ اﻷوملﺐ ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ ﻓﻴﻨﻮس ﻟﺘﻌﺒﺚ ﻛﺜريًا — أو ً‬
‫ﺻﻮاﻋﻘﻪ ﻋﲆ اﻹﻏﺮﻳﻖ ﻣﻦ ﺟﺒﻞ »إﻳﺪا«‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﺷ ﱞﻚ ﰲ أن ﺳﻴﺼﺒﻮ زﻳﻮس ﺣني ﻳﺮى ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫َ‬
‫ﻓﻴﻨﻮس ﺗُﺰﻳﱢﻦ َﺧ ْﴫ ﺣريا وﺗُﱪز ﻣﻔﺎﺗﻦ ﺻﺪرﻫﺎ؛ ﻓﺈذا ﻋﺼﻔﺖ ﺑﻪ ﻓﻮر ُة اﻟﺘﺸﻬﻲ‪ ،‬وﺣﺎول ً‬
‫ﻗﺒﻠﺔ‬
‫آﺛﺮ زوﺟﺎﺗﻪ إﻟﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻼ ﺑﺄس ﻣﻦ أن ﺗﻤﻨﺤﻪ إﻳﺎﻫﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﺘﻨﺘﻬﺰ ﺳﻜﺮﺗَﻪ اﻟﻌﻤﻴﻘﺔ‬ ‫واﺣﺪة ﻣﻦ ِ‬
‫وﺗﺴ ﱢﻠﻂ ﻋﻠﻴﻪ إﻟ َﻪ اﻟﻨﻮم اﻟﺠﺒﺎر — اﻟﺬي ﻫﻮ داﺋﻤً ﺎ ﰲ ﺧﺪﻣﺘﻬﺎ أﻳﻨﻤﺎ ﺳﺎرت — ﻓﻴُﻐﺮﻗﻪ ﰲ‬
‫ُﻌﺴﻞ أﺣﻼﻣﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﻜﻮن ﻧﺒﺘﻴﻮن ﻗﺪ اﻧﻜﺸﻒ‬ ‫ُﺳﺒﺎت ﻋﻤﻴﻖ‪ ،‬وﻳﻈﻞ ﺑﻪ ﻳُﺪاﻋﺐ أﺟﻔﺎﻧﻪ‪ ،‬وﻳ ِ‬
‫ملﺎرس وﺻﺎﺣ ِﺒﻪ وأﺟﻨﺎدﻫﻤﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻘﺬف اﻟﺮﻋﺐَ ﰲ ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ‪ ،‬وﻳُﺰﻟﺰل أرﻛﺎﻧﻬﻢ‪ ،‬وﻳﻮﻫﻲ ﻋﺰاﺋﻤﻬﻢ؛‬
‫وﻳﺨﺘﻠﻂ ﺣﺎﺑﻠﻬﻢ ﺑﻨﺎﺑﻠﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻴﻮﻟﻮا ﻣﺪﺑﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻻ ﻳَﻠﻮي أﺣﺪ ﻋﲆ أﺣﺪ!‬

‫‪ 1‬ﺟﻔﺎه ﻣﻦ اﻷرض‪ ،‬أي‪ :‬رﻓﻌﻪ‪.‬‬

‫‪98‬‬
‫ﻣﻌﺮﻛﺔ ﺑني اﻵﻟﻬﺔ‬

‫وﻗﺪ أﻓﻠﺤﺖ ﺧﻄﺔ ﺣريا‪.‬‬


‫ﻓﻬﺬا ﻣﺎرس ﻣﺎ ﻳﻜﺎد ﻳﻠﻤﺢ ﻧﺒﺘﻴﻮن ﺣﺘﻰ ﻳﺬﻛﺮ ﻫﺬه اﻷﻳﺎم اﻟﺴﻮد اﻟﺘﻲ ﺻﺐﱠ ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻴﻬﺎ ربﱡ‬
‫ط ﻋﺬاﺑﻪ‪ 2 ،‬ﻓﻴﺨﻔﻖ ﻗﻠﺒُﻪ‪ ،‬وﺗﺮﺗﻌﺪ ﻓﺮاﺋﺼﻪ‪ ،‬وﻳﻜﺒﻮ َزﻧﺪُه‪ ،‬وﺗﺬﻫﺐ رﻳﺤُ ﻪ‪ ،‬وﺗﻨﺤﻄﻢ‬ ‫اﻟﺒﺤﺎر ﺳﻮ َ‬
‫ﺷﻮﻛﺘﻪ … ﺛﻢ ﻳﻘﺬﻓﻪ ﻧﺒﺘﻴﻮن ﺑﺴﻬﻢ — وﻗ ﱠﻞ أن ﺗﻄﻴﺶ ﺳﻬﺎم ﻧﺒﺘﻴﻮن — ﻓﻴﴫخ إﻟﻪ اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ‬
‫ً‬
‫ﻛﺮﻳﻬﺔ‪ ،‬وﻳﻨﻔﺘﻞ ﻣﻦ اﻟﺤﻠﺒﺔ اﻟﺤﻤﺮاء ﻣ َﻮ ﱢﻟﻴًﺎ ﻋﻘﺒﻪ‪ ،‬ﺳﺎﺧ ً‬
‫ﻄﺎ ﻋﲆ ﻓﻴﻨﻮس وﻣﺎ ﻳﺠ ﱡﺮ إﻟﻴﻪ‬ ‫ً‬
‫ﴏﺧﺔ‬
‫ﻏﺮام ﻓﻴﻨﻮس!‬
‫ﱠ‬
‫ووﱃ ﰲ إﺛﺮه أﺗﺒﺎﻋﻪ اﻟﻄﻐﺎة‪ ،‬آﻟﻬﺔ اﻟﴩور‪ :‬إﻳﺮﻳﺲ رب اﻟﺸﻐﺐ‪ ،‬وﻓﻮﺑﻮس رب اﻟﺮﻋﺐ‪،‬‬
‫وﻣﻴﺘﻮس رب اﻟﺨﻮف‪ ،‬ودﻳﻤﻴﻮس رب اﻟﻔﺰع‪ ،‬وﺑﺎﻟﻠﻮ رب اﻟﻬﻠﻊ … ﻋﺼﺒﺔ اﻹﺟﺮام وﴍذﻣﺔ‬
‫ﻄﻐﻤﺔ اﻟﺒﺎﻏﻴﺔ ﻣﻦ أوﺷﺎب اﻷرﺑﺎب!‬ ‫اﻵﺛﺎم‪ ،‬واﻟ ﱡ‬
‫وأُﻓﻴﻖ اﻹﻏﺮﻳﻖ ﻣﻤﺎ ﺣ ﱠﻞ ﺑﻬﻢ ﻣﻦ َروع …‬
‫وﻧﻈﺮوا ﻓﺮأوا ﻣﺎرس وﻣﻸه ﻣﻮ ﱢﻟني اﻷدﺑﺎر‪ ،‬واﻟﺪم ﻳﺘﺪﻓﻖ ﻣﻦ ﺟﺮاﺣﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ؛ ﻓﺄﻓﺮخ‬
‫َروﻋُ ﻬﻢ وأﻣﻦ ﴎﺑﻬﻢ‪ ،‬ﺛﻢ ﱡملﻮا ﺷﻌﺜَﻬﻢ‪ ،‬وﻫﺠﻤﻮا ﻋﲆ أﻋﺪاﺋﻬﻢ ﻫﺠﻤﺔ رﺟﻞ واﺣﺪ‪ ،‬ﻓﺄداﻟﻮا‬
‫ﻷﻧﻔﺴﻬﻢ‪ ،‬وﺛﺄروا ﻟﻜﱪﻳﺎﺋﻬﻢ‪ ،‬واﻧﴫﻓﻮا ﻳﺘﻔﻘﺪون ﺟﺮﺣﺎﻫﻢ‪ ،‬وﻳﺤﺮﻗﻮن ﺟﺜﺚ ﻗﺘﻼﻫﻢ اﻟﺸﻬﺪاء!‬
‫ﻳﺎ ﻟﻠﻬﻮل!‬
‫ﻣﺒﻖ ﻋﲆ ﻋﻮده َ‬
‫اﻟﻔﻴﻨﺎن!‬ ‫ﻟﻘﺪ ُﻗﺘِﻞ أﻣﱪﻳﻮس اﻟﺒﻄﻞ! ﻗﺘﻠﻪ ﺗﻴﻮﺳﻴﺰ‪ ،‬ﻏريَ راﺣ ٍﻢ ﺷﺒﺎﺑَﻪ‪ ،‬وﻻ ٍ‬
‫راث ﻷﻣﻪ اﻟﻌﺠﻮز اﻟﻬﺮﻣﺔ‪ ،‬وﻻ آﺑﻪ‬‫وأﻣﻔﻴﻤﺎ ﺧﻮس! ﻟﻘﺪ ﴏﻋﻪ ﻫﻜﺘﻮر ﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم‪ ،‬ﻏري ٍ‬
‫ﻟﻠﺒﺎﻛني ﺣﻮﻟﻪ واملﻌﻮﱢﻟني!‬
‫ﺑﺴﻬﻢ‬‫ودﻳﻮﻣﻴﺪ! زﻳﻦ ﺷﺒﺎب ﻫﻴﻼس‪ ،‬وآﺛ ُﺮ ﻓﺘﻴﺎﻧﻬﺎ إﱃ ﻗﻠﻮب اﻵﻟﻬﺔ! ﻟﻘﺪ ﺟﺮﺣﻪ ﺑﺎرﻳﺲ َ‬
‫ﻗﺎﺗﻼ! ﻟﻮﻻ أن أدرﻛﻪ ﺟﻨﻮدُه ﻓﺄﺳﻌﻔﻮه‪ ،‬وﺿﻤﱠ ﺪوا ﺟﺮﺣﻪ‪ ،‬وإﱃ املﻌﺴﻜﺮ‬ ‫أوﺷﻚ أن ﻳﻜﻮن ً‬
‫ﺣﻤﻠﻮه!‬
‫وأﺟﺎﻣﻤﻨﻮن! ﻟﻘﺪ ﺑﺮز ﰲ املﻌﻤﻌﺔ‪ ،‬ودل ﻋﲆ اﻟﻔﺮوﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺮت اﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬ﺑﻴْﺪ أﻧﻪ‬
‫أُﺻﻴﺐ ﺑﺴﻬﻢ ﻧﻔﺬ ﻓﻴﻪ؛ ﻓﺎرﺗ ﱠﺪ ﻋﲆ ﻋﻘﺒﻪ ﻳﴫخ وﻳﺘﻠﻮﱠى!‬
‫وأوﻟﻴﺴﻴﺰ! أوﻟﻴﺴﻴﺰ اﻟﻌﻈﻴﻢ! ﻟﻘﺪ أرﺳﻞ إﻟﻴﻪ ﺳﻮﻛﻮس أﻣﻬﺮ رﻣﺎة ﻃﺮوادة ﺑﺴﻬﻢ ﻣُﻔﻮﱠق‪،‬‬
‫ﻓﺠﻌﻠﻪ ﻳﻨﺘﻔﺾ ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺘﻔﺾ املﺤﻤﻮم‪ ،‬وﻳﺨ ﱡﺮ إﱃ اﻷرض ﻓﻴﺘﺄوﱠد ﻛﻤﻦ ﻟﺪﻏﺘْﻪ أﻓﻌﻰ‪ ،‬وﻟﻮﻻ أن‬
‫أدرﻛﻪ أﺟﺎﻛﺲ وﻣﻨﻠﻮس ﻓﺄﺳﻌﻔﺎه ﻟﻜﺎن ﻣﻦ اﻟﻐﺎﺑﺮﻳﻦ!‬

‫‪ 2‬إﺷﺎر ًة إﱃ اﻷﺳﻄﻮرة اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ اﻟﺘﻲ وﻗﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺎرس أﺳريًا ﻟﻠﻤﺎردَﻳﻦ اﻟﺠﺒﺎرﻳﻦ ﺑﺘﺪﺑري ﻧﺒﺘﻴﻮن‪.‬‬

‫‪99‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وأﺟﺎﻛﺲ ﻫﺬا ﻛﺬﻟﻚ! ﻟﻘﺪ أﺗﺎه ﺳﻬ ٌﻢ ﻛﺎد ﻳﺬﻫﺐ ﺑﻪ ﻟﻮﻻ ٌ‬


‫ﺑﻘﻴﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺎة!‬
‫وﻣﺨﺎون! ﻟﻘﺪ روﱠﻋﻪ ﺑﺎرﻳﺲ ﻫﻮ اﻵﺧﺮ ﻓﺸﻜﻰ وﺑﻜﻰ!‬

‫أرأﻳﺖ؟‬
‫ﻟﻘﺪ ﻧﺎل اﻟﻄﺮوادﻳﻮن وأﺣﻼﻓﻬﻢ ﻣﻦ ﺟﻤﻮع اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪ ،‬وﻟﻮﻻ أن أﻏﺎث ﻫﺆﻻء ﻧﺒﺘﻴﻮن‬
‫ً‬
‫ﻣﻠﺤﻤﺔ ﻓﺎﺻﻠﺔ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب اﻟﺸﻌﻮاء!‬ ‫اﻟﻘﺎﻫﺮ ﻟﻜﺎﻧﺖ‬
‫ﻳﺨ ْﺾ ﻣﻌﻬﻢ‬ ‫وﻛﺄن اﻟﺴﻤﺎء ﻗﺪ أﻳﻘﻈﺖ ﺿﻤﺎﺋﺮ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني‪ ،‬وﺑﺮﻫﻨﺖ ﻟﻬﻢ ﻋﲆ أﻧﻬﻢ ﻣﺎ ﻟﻢ ُ‬
‫املﻌﺮﻛﺔ أﺧﻴﻞ ﻓﻼ ﻧﴫ ﻟﻬﻢ وﻻ ﻏﻠﺒﺔ‪ ،‬وﻻ ﻣﺤﻴﺺ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻬﺰاﺋﻢ املﺘﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺠﺮوح اﻟﺘﻲ‬
‫ً‬
‫ﺼﺎﺻﺎ ﻟﻮﻻ أن أدرﻛﻬﻢ ﻧﺒﺘﻴﻮن!‬ ‫ملﺎ ﺗﻜﻦ ﻗِ‬
‫ﻋﺮف اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﻮن ﻫﺬا؛ وآﻣﻨﻮا ﺑﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻔﺰع اﻷﻛﱪ أن ﻟﻮ ﻛﺎن أﺧﻴﻞ ﺑﻴﻨﻬﻢ ﻳﻮم ﻫﺬه‬
‫اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ ملﺎ ﺣﻔﻠﻮا ﺑﻤﺎرس وأﺗﺒﺎﻋﻪ‪ ،‬وﻷﻇﻔﺮﺗﻬﻢ آﻟﻬﺘُﻬﻢ ﺑﺄﻋﺪاﺋﻬﻢ‪ ،‬وﻣﺎرس وﻣﻠﺌﻪ‪ ،‬وأﺑﻮﻟﻠﻮ‬
‫وﺟﻨﻮده ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪.‬‬
‫ي رﴈَ‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺤﺔ أﺧﻴﻞ وإرﺿﺎءه‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﻷ ٍ‬ ‫واﻧﻄﻠﻖ ﻧﺴﻄﻮر ﻓﻌﺮض ﻋﲆ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‬
‫اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻌﺎم أن ﻳﻨﻄﻠﻖ ﻧﺴﻄﻮر ‪ 3‬وأوﻟﻴﺴﻴﺰ وأﺟﺎﻛﺲ وﻓﻮﻧﻴﻜﺲ إﱃ ﻣﻌﺴﻜﺮ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻣﻨﺪوﺑني‬
‫وﻣﻮﺛﻘﺎ ﻛﺮﻳﻤً ﺎ ﻳﺮﺿﺎه اﻟﻄﺮﻓﺎن؛ وﻟﻜﻦ أﺧﻴﻞ ﻳﺜﻮر‬‫ً‬ ‫ً‬
‫ﴍﻳﻔﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻘﺎﺋﺪ ﻟﻴﻌﺮﺿﻮا ﻋﻠﻴﻪ ُ‬
‫ﺻﻠﺤً ﺎ‬
‫ﻟﻜﺮاﻣﺘﻪ وﻳﺄﺑﻰ إﻻ … ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ … ﺛﻢ ﻻ ﻳﺸﱰك ﰲ ﺣﺮب ﺿﺪ اﻟﻄﺮوادﻳني‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺷﻤﺎﺳﺎ وﻣﺎ‬ ‫وﻳﻠﺢﱡ أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻋﲆ ﺻﺪﻳﻘﻪ اﻟﻘﺪﻳﻢ … وﻟﻜﻦ ﺻﺪﻳﻘﻪ اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻣﺎ ﻳﺰداد إﻻ‬
‫ﻳﺰداد إﻻ ً‬
‫أﻧﻔﺔ‪.‬‬
‫وﻳﻜﻮن ﻓﻮﻧﻴﻜﺲ ﻗﺪ ﻧﺎﻟﺖ ﻣﻨﻪ ﺣﺠﺞُ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻳﻜﻮن ﻗﺪ ﺧﻠﺒﻪ ﺑﻴﺎﻧُﻪ‪ ،‬وﺑﻬﺮه ﺣﺴ ُﻦ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻪ‪ ،‬وﻃﻼﻗﺔ ﻟﺴﺎﻧﻪ‪ ،‬وﻋﻈﻴﻢ ﺷﺠﺎﻋﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻴﺆﺛﺮ اﻟﺒﻘﺎء ﻣﻌﻪ ﻣﺨﺎﺻﻤً ﺎ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‬
‫ﺑﺨ ﱠﻔﻲ أﺧﻴﻞ!‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﺮﴇ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻓﻴﱰﻛﻪ أوﻟﻴﺴﻴﺰ وﺻﺎﺣﺒﺎه‪ ،‬وﻳﻌﻮدون إﱃ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن … ُ‬

‫وﻫﻜﺬا ﺗﺘﻢ ﻛ ﱡﻞ ﻫﺬه اﻷﺣﺪاث اﻟﺠﺴﺎم‪.‬‬


‫وزﻳﻮس ﻳَﻐِ ﱡ‬
‫ﻂ ﰲ ﻧﻮﻣﻪ اﻟﻬﺎدئ اﻟﻨﺎﻋﻢ ﻳﻮﻣً ﺎ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳُﺒﻄﻞ اﻟﺴﺤﺮ‪ ،‬وﺗﺬﻫﺐ اﻟ ﱡﺮﻗﻴﺔ‪،‬‬
‫أﺳ ًﻔﺎ؛ ﻷﻧﻪ ﻳﻨﻈﺮ ﻣﻦ ذروة ﺟﺒﻞ إﻳﺪا‪ ،‬ﻓريى إﱃ ﻧﺒﺘﻴﻮن‬ ‫ﻓﻴﻬﺐ اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ ﻣﻦ ﺳﺒﺎﺗﻪ ﺣريان ِ‬

‫‪ 3‬ﰲ ﺑﻌﺾ املﺼﺎدر أن ﻧﺴﻄﻮر ﻟﻢ ﻳﻨﻄﻠﻖ ﻣﻌﻬﻢ إﱃ أﺧﻴﻞ‪.‬‬

‫‪100‬‬
‫ﻣﻌﺮﻛﺔ ﺑني اﻵﻟﻬﺔ‬

‫اﻟﺠﺒﺎر ﻳﺼﻮ ُل ﰲ ﺳﺎﺣﺔ ﻃﺮوادة وﻳﺠﻮل‪ ،‬وﻳﴫع اﻷﺑﻄﺎل‪ ،‬وﻳﺠﻨﺪل اﻷﻗﺮان‪ ،‬وﻳﺮى إﱃ‬
‫ﻣﺎرس اﻟﻌﺘﻴﺪ وﺟﻨﻮده اﻷﻗﻮﻳﺎء‪ ،‬ﻳﻔﺮون ﻣﻦ وﺟﻪ ﺳﻴﺪ اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬ﻻ ﻳﻠﻮون ﻋﲆ ﳾء‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ إﱃ أﺧﻴﻞ ﻻ ﻳﺰال ﻣﻨﻔﺮدًا ﰲ ﻓﺴﻄﺎﻃﻪ‪ ،‬ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ ﺳﻔﺎﺋﻨﻪ‪ ،‬واﻟﺤﺰن ﻳ ﱡ‬
‫َﻤﻀﻪ‪،‬‬ ‫وﻳﺮى ً‬
‫وﻳﻮﻫﻲ ﺟﻠﺪه‪ ،‬ﻓﻴﺤﺰن اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ‪ ،‬وﻳُﻨﻔﺬ إﻳﺮﻳﺲ إﱃ ﻧﺒﺘﻴﻮن ﻟﻴﺰﺟﺮه‪ ،‬وﻳﺄﻣﺮه أن ﻳﻐﺎدر‬
‫املﻌﻤﻌﺎن ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬وإﻻ أرﺳﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ ﺻﻮاﻋﻘﻪ‪ ،‬وﻫﻨﺎك ﻻ ﻳﻜﻮن ﻟﻪ ﺣﻮل وﻻ‬
‫ﺗﻜﻮن ﻟﻪ ﻗﻮة‪.‬‬
‫وﻳﻐﺎدر ﻧﺒﺘﻴﻮن املﻮﻗﻌﺔ وﻟﻜﻦ ﺑﻌﺪ أن دﻣﱠ ﺮ اﻟﻄﺮوادﻳني ﺗﺪﻣريًا!‬

‫‪101‬‬
‫أﻧﺪروﻣﺎك‬

‫اﺳﺘﻄﺎع ﻧﺒﺘﻴﻮن أن ﻳُﺰﻟﺰل ﻗﻠﻮب اﻟﻄﺮوادﻳني‪.‬‬


‫وﺣﺴﺒﻪ أن ﻳﻔ ﱠﺮ ﻣﻦ ﻣﻴﺪاﻧﻬﻢ ﻣﺎرس اﻟﺠﺒﺎر‪ ،‬وأن ﻳﻔ ﱠﺮ ﰲ إﺛﺮه أﺗﺒﺎﻋﻪ‪ :‬آﻟﻬﺔ اﻟ ﱠﺮوع‪،‬‬
‫وﻓﻴﻨﻮس‪ ،‬أﺻﻞ اﻟﺒﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﺎﻗﺖ ﺑﺈﻟﻴﻮم ﻟﻴﻨﺘﻘﻞ اﻟﻨﴫ ﻃﻔﺮ ًة ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻬﻢ إﱃ ﺟﺎﻧﺐ‬
‫اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪.‬‬
‫ﻄﺨﺔ ﺑﺂﺛﺎم اﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ املﴬﱠ ﺟﺔ ﺑﺄوزار اﻵﻟﻬﺔ‪،‬‬ ‫ﺷﻤﺲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﻋﲆ اﻟﺴﺎﺣﺔ املﻠ ﱠ‬
‫ُ‬ ‫وﺑﺮزت‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫املﺼﻄﺨﺒﺔ ﺑﺄﻧني املﻮﺗﻰ‪ ،‬ﻟﺘﺸﻬﺪ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ ﴏا َع اﻟﻀﻐﺎﺋﻦ وﺗﺼﺎوُل اﻷﺣﻘﺎد‪ ،‬وأﺧﺬ اﻟﺴﺨﺎﺋﻢ‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺮﻗﺎب ﺑﻌﺾ‪ ،‬وﻫﺬه اﻟﻜﺘﻞ اﻟﺒﴩﻳﺔ ﻳُﻔﻨﻲ ﺑﻌﻀﻬﺎ ً‬
‫ﺑﻌﻀﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺘﻜﴪ‬ ‫ﱠ‬ ‫واﺷﺘﺪ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﰲ ﻃﻠﺐ اﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬واﺳﺘﺒﺴﻞ ﻫﺆﻻء‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﺖ أﻣﻮاج اﻟﻐﺰاة‬
‫ﻋﲆ ﺻﺨﻮر ﺷﺠﺎﻋﺘﻬﻢ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﻻ ﺗﺘﻼﳽ‪.‬‬
‫اﻷرض‪ ،‬واﻧﻌﻘﺪ َر َﻫﺞُ اﻟﺤﺮب ﻣﻤﺎ ﺗُﺜري اﻟﺨﻴﻞ ﻣﻦ ﻫﺒَﻮات‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫وﻋﻈﻢ اﻟﺨﻄﺐ‪ ،‬وﻣﺎرت‬
‫ﻄ ٌﻊ ﻣﻦ اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬وﺻﻠﺼﻠﺖ اﻟﺪروع ﺣﺘﻰ ﻟﻜﺄﻧﻬﺎ ﻋُ ﻮاء ذﺋﺎب‬ ‫واﺷﺘﺠﺮت اﻟﻬﻴﺠﺎء ﺣﺘﻰ ﻟﻜﺄﻧﻬﺎ ﻗِ َ‬
‫وأﺣﺲ ﺟﻨﻮد‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﺠﻦ‪ ،‬واﺳﺘﴩى اﻟﴩﱡ ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﺮى إﻻ إﱃ ﻣﻨﺎﻳﺎ وآﺟﺎل‪ ،‬ﰲ ﻗﺘﺎل وﻧﺰال‪.‬‬
‫ﻃﺮوادة ﺑﻠﻐﻮب اﻟﻮﻏﻰ‪ ،‬وﺷﻌﺮوا ﺑﺎﻟﺮﺟﻔﺔ ﺗﺄﺧﺬﻫﻢ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺟﺎﻧﺐ‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﻜﺘﻮر اﻟﻌﻈﻴﻢ‬
‫ﻳﺤﻀﻬﻢ وﻳﺤ ﱢﺮﺿﻬﻢ؛ ﺑﻴﺪ أن اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ ﻻ ﺗُﻐﻨﻲ ﰲ ﻣﻮﻗﻒ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻳﺨﻄﻒ ﻛﺎﻟﱪق ﺑني ﺻﻔﻮﻓﻬﻢ‬
‫املﻮت ﺷﻴﺌًﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﴍﻋﺖ ﻓﻴﺎﻟﻘﻬﻢ ﺗﺘﻘﻬﻘﺮ ﺑﺒﻂء ﻧﺤﻮ اﻷﺳﻮار ﺣﺘﻰ إذا ﺑﻠﻐﻮﻫﺎ ﻟﺒﺜﻮا ﺛﻤﺔ‬
‫واﺑﻼ ﻣﻦ اﻟﺴﻬﺎم‪ ،‬واﻟﺮﻣﺎة ﻳﺴﺎﻋﺪوﻧﻬﻢ ﻣﻦ ﻓﻮق اﻷﺑﺮاج‪.‬‬ ‫ُﺼﻠﻮن أﻋﺪاءﻫﻢ ً‬ ‫ﻳ ْ‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﻣﺎ ﺗﻔﱰ ﻟﻬﻢ ﻫﻤﱠ ﺔ‪ ،‬وﻻ ﻳﺼﻞ إﱃ ﺣﻤﺎﺳﺘﻬﻢ َﻛﻼل؛ ﻓﻘﺪ ﺻﻤﺪوا ﰲ ﻣﻮاﻗﻔﻬﻢ‬
‫ﺣري أﻟﺒﺎب أﻋﺪاﺋﻬﻢ‪ ،‬وﺟﻌﻠﻬﻢ إ ْﻟﺒًﺎ‬
‫وﺛﺒﺘﻮا وﺻﺎﺑﺮوا‪ ،‬وأﺑﺪَوا ﻣﻦ ﴐوب اﻟﺒﺴﺎﻟﺔ واﻟﻴﺄس ﻣﺎ ﱠ‬
‫ﻋﻠﻴﻬﻢ واﺣﺪًا!‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻟﻘﻲ ﻫﻴﻼﻧﻮس ﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم املﻠﻚ‪ ،‬أﺧﺎه املﻐﻮار ﻫﻜﺘﻮر ﻳﻘﺼﻒ ﺑني‬ ‫وﰲ ﻋﻨﻔﻮان املﻌﻤﻌﺔ َ‬
‫اﻟﺼﻔﻮف وﻳﺮﻋﺪ‪ ،‬وﻳُﺮﻏﻲ ﺑني املﺤﺎرﺑني اﻟﺼﻨﺎدﻳﺪ وﻳُﺰﺑﺪ؛ وﻛﺎن ﻫﻴﻼﻧﻮس ﺧري ﻛﺎﺷﻔﻲ اﻟﻐﻴﺐ‬
‫وﻋﺮاﰲ اﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬وﻛﺎن ﺣﺒﻴﺒًﺎ إﱃ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬ﺟﻤﻴﻞ اﻟﻄﻠﻌﺔ‪ ،‬ﺑﺴﺎم اﻟﺜﻐﺮ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﰲ اﻟﺤﺮب‪،‬‬
‫وﻛﺎن إﱃ ذﻟﻚ ﺣﺎزﻣً ﺎ ﻣﻮﻓﻮر اﻟﺤﺰم‪ ،‬ﺻﺎرﻣً ﺎ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﴫاﻣﺔ‪ ،‬ﻳﻘﻬﺮ اﻟﻐري ﻋﲆ اﺣﱰاﻣﻪ‪ ،‬وﻟﻮ‬
‫ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻜﱪوﻧﻪ ﺳﻨٍّﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ رأى ﻫﻜﺘﻮر ﻳﻌﺒﺲ اﻟﻌﺒﻮﺳﺔ اﻟﻘﻤﻄﺮﻳﺮ ملﺎ ﻳﺤﻴﻖ ﺑﺠﻨﻮده ﻣﻦ أذًى‪،‬‬
‫ذﻫﺐ إﻟﻴﻪ ُﻗﺪﻣً ﺎ‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬أي أﺧﻲ! أي ﻫﻜﺘﻮر اﻟﻌﻈﻴﻢ!«‬
‫وﻣﺎ ﻛﺎد ﻫﻜﺘﻮر ﻳﺴﻤﻊ اﻟﻨﺪاء اﻟﺤﺒﻴﺐ ﺣﺘﻰ ﻫﺮع إﱃ أﺧﻴﻪ ﻳﻠﺘﻤﺲ ﰲ ﺻﺪره اﻟﺤﻨﻮن‬
‫ﺑﺮدًا ﻟﺤ ﱢﺮ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﺤﻴﻢ اﻟﺘﻲ ﻟﻔﺤﺖ ﺷﺠﻌﺎن ﻃﺮوادة ﺑﺰﻓريﻫﺎ‪ ،‬وﺻﺎح ﺑﻪ‪» :‬ﻫﻴﻼﻧﻮس! أﻧﺖ‬
‫ﻫﻨﺎ؟ اد ُع ﻟﻨﺎ آﻟﻬﺘﻚ ﻳﺎ أﻳﻬﺎ اﻟﻌﺰﻳﺰ! ﻟﻘﺪ َﻛ ُﺆد اﻟﻨﴫ ﺑﻌﺪ إذ ﺣﺴﺒﻨﺎه ﰲ أﻳﺪﻳﻨﺎ أﻣﺲ‪ ،‬اد ُع ﻟﻨﺎ‬
‫آﻟﻬﺘﻚ ﻓﻘﺪ ﻋﻴﻴﻨﺎ ﺑﻬﺆﻻء اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني اﻷﺑﺎﻟﺴﺔ!«‬
‫أﺻﻎ إﱄ ﱠ! ﻟﻦ ﺗﻈﻔﺮوا ﺑﻬﺆﻻء ﻣﺎ داﻣﺖ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻣﻌﻬﻢ ﺗُﺆﻳﺪﻫﻢ‪ ،‬وﺗﺸ ﱡﺪ أزرﻫﻢ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫»ﻫﻜﺘﻮر!‬
‫وﺗﺮ ﱡد ﻋﻨﻬﻢ ﺳﻬﺎﻣﻜﻢ ﻓﺘﺠﻌﻠﻬﺎ ﰲ ﻧﺤﻮرﻛﻢ!«‬
‫ﻓﺘﻮﺳ ْﻞ إﻟﻴﻬﺎ أن ﺗﺬﻫﺐ‬
‫ﱠ‬ ‫»ﻫﻜﺘﻮر! ﻫﻠﻢ إﱃ اﻟﻘﴫ ﻳﺎ أﺧﻲ‪ ،‬ﻓﺎ ْﻟ َﻖ واﻟﺪﺗَﻚ املﺮ ﱠزأة ﺛﻤﺔ؛‬
‫ﻣﺮﺗﺪﻳﺔ أﺑﻬﻰ ﻣﻼﺑﺴﻬﺎ إﱃ ﻫﻴﻜﻞ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪ ،‬ﻓﻠﺘﺒﻚِ ﻋﻨﺪ ﻗﺪﻣَ ﻲ ﺗﻤﺜﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻟﺘﻘﺪﱢم‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻦ َﻓﻮرﻫﺎ‪،‬‬
‫اﻟﻀﺤﺎﻳﺎ‪ ،‬وﻟﺘﻘﺮب اﻟﻘﺮاﺑني‪ ،‬وﻟﺘﺤﺮق اﻟﺒﺨﻮر املﻘﺪس‪ ،‬املﻤﺰوج ﺑﺎﻷﻓﺎوﻳﻪ واﻟﺼﻨﺪل وﻃﻴﻮب‬
‫اﻟﻬﻨﺪ‪ ،‬وﻟﺘﻨﺬر أن ﺗﺬﺑﺢ اﺛﻨﺘَﻲ ﻋﴩة ﺑﻘﺮ ًة ﻣﻦ ﺧري أﺑﻘﺎر إﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻓﺘﺘﺼﺪق ﺑﻠﺤﻮﻣﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻬﺐ‬
‫اﻟﻜﻬﻨﺔ ﺷﺤﻮﻣﻬﺎ‪ ،‬إذا وﻋﺪت رﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ أن ﺗﺮﻓﻊ ﻣﻘﺘَﻬﺎ وﻏﻀﺒﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮوادة!«‬
‫ﻄﺮ ﻋﲆ ﻫﺬه‬ ‫وأﻟﺤﻒ ﻫﻴﻼﻧﻮس ﻋﲆ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬ﻓﺄﻟﻘﻰ ﻧﻈﺮ ًة ﻋﲆ املﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬وﻛﺎد ﻗﻠﺒُﻪ ﻳﺘﻔ ﱠ‬
‫ﻻﻗﻴﺔ ﺣﺘﻮﻓﻬﺎ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ إﻟﻴﻮم‪ ،‬وذرف‬ ‫اﻷﺷﺒﺎل اﻟﺘﻲ ﺗﺴﻘﻂ ﻫﻨﺎ وﻫﻨﺎك‪ ،‬وﰲ ﻛﻞ ﺻﻮب وﺣﺪب‪ً ،‬‬
‫ورﺣﻤﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻟﻮى ﻋﻨﺎن ﺣﺼﺎﻧﻪ إﱃ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻟﻜﱪى‪ ،‬ﻓﺪﺧﻠﻬﺎ وﻗﻠﺒﻪ ﻳﺘﺼﺪﱠع‬ ‫ً‬ ‫ﻋﱪات ﺗﺬوب ﺣﻨﺎﻧًﺎ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻬﻢﱢ‪ ،‬ووﻗﻒ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻳُﻠﻘﻲ ﻋﲆ اﻟﺴﺎﺣﺔ املﻀﻄﺮﺑﺔ ﻧﻈﺮ َة ﻗﺎﺋ ٍﺪ ﺑﺠﻨﻮده رءوف رﺣﻴﻢ‪.‬‬
‫واﻧﻄﻠﻖ إﱃ اﻟﻘﴫ املﻠﻜﻲ املﻨﻴﻒ ذي اﻟﴩﻓﺎت‪.‬‬
‫وﻫﻨﺎك‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﺑﻮاﺑﺔ اﻟﻘﴫ‪ ،‬وﺗﺤﺖ اﻟﺴﻨﺪﻳﺎﻧﺔ اﻟﻜﱪى اﻟﻮارﻓﺔ‪ ،‬اﺟﺘﻤﻊ ﺣﻮل ﻫﻜﺘﻮر ﻧﺴﻮة‬
‫ﻛﺜريات‪ ،‬ﻫﻦ أزواج املﺤﺎرﺑني اﻟﺒﻮاﺳﻞ وأﺧﻮاﺗﻬﻢ وﺑﻨﺎﺗﻬﻢ وأﻣﻬﺎﺗﻬﻢ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ازدﺣﻤﻦ ﺣﻮﻟﻪ‬
‫ﺣﺘﻒ اﻟﻘﻀﺎء‪ ،‬وأروَوا ﺛﺮى اﻟﻮﻃﻦ اﻟﻌﺰﻳﺰ ﻣﻦ دﻣﺎﺋﻬﻢ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﺴﺎﺋﻠﻦ ﻋﻦ رﺟﺎﻟﻬﻦ‪ ،‬ﻫﻞ أودى ﺑﻬﻢ‬
‫أم ﻻ ﻳﺰاﻟﻮن ﻳُﻨﺎﺿﻠﻮن اﻷﻋﺪاء‪ ،‬وﻳﺮدون ﻋﻦ ﻃﺮوادة ﺣَ ﻤْ ﻲ اﻟﺒﻼء؟‬
‫وﻟﻜﻦ ﻫﻜﺘﻮر ﻳﻮﺷﻚ أﻻ ﻳﺴﻤﻊ ﻟﻬﻦ؛ ﻷﻧﻪ ﻳﻨﻄﻠﻖ ﻣﻦ َﻓﻮره إﱃ داﺧﻞ اﻟﻘﴫ‪ ،‬وﻫﺎ ﻫﻮ‬
‫ذا ﻳﻬﺮع ﰲ أﺑﻬﺎﺋﻪ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ٍّرا ﺑﺘﻠﻚ اﻟﻐﺮف اﻟﺨﻤﺴني اﻟﺘﻲ ﺗﻀ ﱡﻢ أزواج أﺑﻴﻪ وأﻃﻔﺎﻟﻬﻦ‪،‬‬

‫‪104‬‬
‫أﻧﺪروﻣﺎك‬

‫ﺛﻢ ﺑﺎﻟﺒﻬﻮ اﻷﻛﱪ ذي اﻟﻌﻤﺎد اﻟﺸﺎﻣﺨﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﺑﺎﻟﺠﻮاﺳﻖ املﺬﻫﺒﺔ ذوات اﻟﺪﱡﻣَ ﻰ واﻟﺘﻤﺎﺛﻴﻞ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬
‫ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪ ردﻫﺔ املﻠﻜﺔ‪ ،‬ﻓﺘﻠﻤﺤﻪ أﺧﺘُﻪ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ذات املﻔﺎﺗﻦ‪ ،‬ﻻءودﻳﺲ ﻓﺘﺠﺮي إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﺗﻠﻒ‬
‫أﺣﺴﺖ وﺟﻮده ﻓﺘﻬﺮع إﻟﻴﻪ‪،‬‬ ‫ذراﻋﻴﻬﺎ ﺣﻮل ﺳﺎﻗﻴﻪ ﻓﻴﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺮﻓﻖ‪ ،‬وﺗﻜﻮن واﻟﺪﺗﻪ ﻗﺪ ﱠ‬
‫ُﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺎذا ﺟﺎء ﺑﻚ؟ ملﻦ ﺗﺮﻛﺖ اﻟﺴﺎﺣﺔ ﻳﺎ وﻟﺪي؟ أﻫﻜﺬا ﺗﺪع أﺑﻨﺎء‬ ‫وﺗﻬﺘﻒ ﺑﻪ‪» :‬ﻫﻜﺘﻮر! ﺑ ﱠ‬
‫ﱠ‬
‫ﺗﺘﺨﲆ‬ ‫ﻃﺮوادة ﻟﻠﻤﻮت اﻷﺣﻤﺮ‪ ،‬وﺗﺠﻲء إﱃ اﻟﺤﺮم ﺗﻨﺸﺪ اﻟﺮاﺣﺔ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر؟ ﻻ‪ .‬ﻻ‪ .‬ﻻ أﺣﺴﺒﻚ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻫﻠ ﱠﻢ إﱄ ﱠ! إﻟﻴﻚ ﻫﺬه اﻟﻜﺄس ﻣﻦ أﺷﻬﻰ ﻣﺎ ﻋﴫ ﺑﺎﺧﻮس! َر ﱢو ﻇﻤﺄﺗَﻚ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻦ ﺟﻨﻮدك‬
‫ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻋُ ْﺪ إﱃ املﻴﺪان‪«.‬‬
‫ﺒﺔ‪ ،‬وﻳﻬﺘﻒ ﺑﻬﺎ‪» :‬أﻣﱠ ﺎه! ﺣﺎﺷﺎي ﻳﺎ أﻣﺎه! ﺣﺎﺷﺎي‬ ‫ﻣﻐﻀ ً‬
‫َ‬ ‫ً‬
‫ﺗﺠﻬﻤﺔ‬ ‫ﺑﻴْﺪ أن ﻫﻜﺘﻮر ﻳﺘﺠﻬﱠ ﻢ‬
‫ﻳﺎ أﻋ ﱠﺰ اﻷﻣﻬﺎت! ﻟﻦ ﺗُﻬﺮق اﻟﺨﻤﺮ ﺑﺎﺳﻤﻲ‪ ،‬وﺗﻠﻚ دﻣﺎء إﺧﻮاﻧﻲ ﺗُﻬﺮق ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮﻃﻦ وﺗُﺮاق!‬
‫ﺣﺎﺷﺎي ﻳﺎ أﻣﺎه أن أﺗﺬوق ﻗﻄﺮ ًة واﺣﺪ ًة ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻜﺄس‪ ،‬وﻫﻨﺎك … ﰲ ﺳﻌري املﻌﻤﻌﺔ‪،‬‬
‫ﻳﺠﺮع أﺑﻨﺎء ﻃﺮوادة اﻷﻋﺰاء ﻛﺌﻮس املﻨﺎﻳﺎ وذوب اﻟﺤِ ﻤﺎم! أرﻳﻘﻴﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺬﺑﺢ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ إذن!‬
‫ﻫﻠﻤﻲ؛ و ْﻟﺘ ُﻚ ﻣﻌﻚ أزواج اﻟﻘﺎدة واملﺤﺎرﺑني ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺒ َْﺴ َﻦ أﺑﻬﻰ ﺛﻴﺎﺑﻜﻦ اﻟﺤﺮﻳﺮﻳﺔ َ‬
‫املﻔﺘﱠﻠﺔ‬
‫املﻔﻮﱠﻓﺔ‪ ،‬واﻧﻄﻠﻘﻦ إﱃ ﻫﻴﻜﻞ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪ ،‬ﻓﺼ ﱢﻠني ﻟﻬﺎ‪ ،‬واﺣﺮﻗﻦ اﻟﺒﺨﻮر اﻟﻐﺎﱄ ﻣﻦ اﻷﻓﺎوﻳﻪ‬ ‫وﺣِ َﱪَﻛﻦ َ‬
‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻼ‪،‬‬ ‫واﻟﺼﻨﺪل وأﻓﺨﺮ ﻃﻴﻮب اﻟﻬﻨﺪ‪ ،‬ﺛﻢ ارﻛﻌﻦ ﻋﻨﺪ ﻗﺪﻣﻲ ﺗﻤﺜﺎﻟﻬﺎ املﻌﺒﻮد‪ ،‬واﺑﻜني ﺑﻜﺎءً‬
‫ﺗﻮﺳﻠﻦ إﻟﻴﻬﺎ أن ﺗﺮﻓﻊ‬ ‫وﺳﺒﺤﻦ ﺑﺎﺳﻢ إﻟﻬﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬واﻏﺴﻠﻦ اﻷرض ﻋﻨﺪﻫﻤﺎ ﺑﺪﻣﻮﻋﻜﻦ‪ ،‬ﺛﻢ ﱠ‬
‫ﻋﻦ اﻟﻄﺮوادﻳني ﻣﻘﺘﻬﺎ وﻏﻀﺒﻬﺎ‪ ،‬واﻧﺬ ْرن أن ﺗﻘﺮﺑﻦ — ﻟﻮ ﻓﻌﻠﺖ — اﺛﻨﺘﻲ ﻋﴩة ﺑﻘﺮة ﻣﻦ‬
‫ﺗﺘﺼﺪﻗﻦ ﻋﲆ اﻟﻔﻘﺮاء وأﺑﻨﺎء اﻟﺴﺒﻴﻞ واملﻌﱰﻳﻦ ﺑﻠﺤﻮﻣﻬﻦ وﻋﲆ ﻛﻬﻨﺔ اﻟﻬﻴﻜﻞ‬ ‫ْ‬ ‫ﺧري أﺑﻘﺎر إﻟﻴﻮم‪،‬‬
‫ﺑﺸﺤﻮﻣﻬﻦ‪.‬‬
‫»أﻣﺎه! إن ﻟﻢ ﺗﻔﻌﻠﻦ ﻛﻤﺎ أﺧﱪﺗُﻚِ ﻓﻼ ﻧﴫ ﻟﻨﺎ‪ ،‬ﺑﻞ ﻟﻨﺎ اﻟﻬﻮان واﻟﻬﺰﻳﻤﺔ املﺆﻛﺪة‪ ،‬وﻋﻠﻴﻚ‬
‫وﻋﲆ ﻧﺴﺎء ﻃﺮوادة اﻟﺴﻼم ﻣﻦ أرﺑﺎﺑﻬﺎ اﻟﻜﺮﻣﺎء!«‬
‫وﺻﻤﺖ ﻫﻜﺘﻮر! وارﺑ ﱠﺪ وﺟﻪ ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ!‬
‫واﻧﻄﻠﻖ اﻟﺒﻄﻞ إﱃ ﻗﴫ أﺧﻴﻪ‪ ،‬إﱃ ﻗﴫ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﻓﻮﺟﺪه ﻳﻠﻬﻮ وﻳﻠﻌﺐ‪ ،‬وﻻ ﻳﺄﺑﻪ ﺑﻬﺬه‬
‫اﻷرواح اﻟﻐﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺼﻄﺮع ﰲ املﻴﺪان‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬﺗْﻪ اﻟﺤﻨﻘﺔ‪ ،‬وﺻﺐﱠ ﻋﻠﻴﻪ ُﺷﻮاظ ﻏﻀﺒﻪ … »أﻧﺖ!‬
‫أﻧﺖ ﺑﺎرﻳﺲ ﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم؟! ﻋﺠﺒًﺎ وزﻳﻮس اﻷﻛﱪ! أﻧﺖ ﻫﻨﺎ ﺗﻠﻬﻮ وﺗﻠﻌﺐ‪ ،‬وﺗﺪع ﺿﺤﺎﻳﺎك ﺗﻨﺎﻓﺢ‬
‫ﻋﻦ آﺛﺎﻣﻚ ﺗﺤﺖ أﺳﻮار إﻟﻴﻮم‪ ،‬وﺗﺬوق اﻟﺮدى ﺑﺠﺮﻳﺮﺗﻚ؟!«‬
‫وأﻃﻠﻖ اﻟﻌﻨﺎن ﻟﻠﺨﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺬﻫﺒﺖ ﻋﺮﺑﺘﻪ اﻟﺤﺮﺑﻴﺔ املﻄﻬﻤﺔ ﺗﻄﻮي اﻟﻄﺮﻳﻖ إﱃ املﻴﺪان‪.‬‬

‫‪105‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫أﻣﺎ أﻣﻪ ﻓﻘﺪ ﺟﻤﻌﺖ ﻧﺴﺎء ﻃﺮوادة وﺟﻤﺎﻋﺔ املﺘﻮﺳﻼت ‪ 1‬وذﻫﺒﻦ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ إﱃ ﻫﻴﻜﻞ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪،‬‬
‫وﺻ ﱠﻠني وﺑ َﻜني‪ ،‬وﻏﺴﻠﻦ ﺑﺪﻣﻮﻋﻬﻦ ﻗﺪﻣَ ﻲ اﻟﺘﻤﺜﺎل املﻌﺒﻮد‪ ،‬وﻧﺬرن ﻹﻟﻬﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ ﻣﺎ أﻣﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻫﻜﺘﻮر أن ﻳُﻨﺬر‪.‬‬
‫وﻟﻜﻦ!‬
‫اﻟﺘﻮﺳﻼت املﻜﻠﻮﻣﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﱠ‬
‫ﺗﺮق ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻌﺒﺎرات‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻟﻘﺪ أﺻﻤﱠ ﺖ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ أذﻧﻴﻬﺎ! وﻟﻢ ﺗُ ِﺼ ْﺦ ﻟﻬﺬه‬
‫املﺴﻔﻮﺣﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻄﻤﻊ أﺑﺪًا ﰲ ﺿﺤﺎﻳﺎ وﻗﺮاﺑني ﺗﻜﻔﺮ ﻋﻦ ﺧﻄﻴﺌﺎت ﺑﺎرﻳﺲ؛ ذﻟﻚ اﻟﺮاﻋﻲ‬
‫املﻔﺘﻮن اﻟﺬي آﺛﺮ اﻟﺠﻤﺎل اﻟﻔﺎﻧﻲ ﻋﲆ اﻟﺤﻜﻤﺔ اﻟﺨﺎﻟﺪة ﻓﻘﴣ ﰲ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ ﻟﻔﻴﻨﻮس‪ ،‬رﺑﺔ‬
‫اﻟﺤﺴﻦ واﻟﺤﺐ‪ ،‬ﺗﻠﻚ اﻟﺤﻴﺔ اﻟﺮﻗﻄﺎء اﻟﺘﻲ ﻟﺪﻏﺖ ﻃﺮوادة ﺑﺄﴎﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻬﻲ إﱃ اﻟﻴﻮم ﺗﴫخ ﻣﻦ‬
‫ُﻘﴣ ﻋﻠﻴﻬﻢ … وﻻ ذﻧﺐ ﻟﻬﻢ وﻻ‬ ‫ُﺳﻤﱢ ﻬﺎ اﻟﺰﻋﺎف ﻳﴪي ﰲ أرواح أﺑﻨﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻴُﻨَﻜﻞ ﺑﻬﻢ وﻳﻜﺎد ﻳ َ‬
‫ﺟﺮﻳﺮة إﻻ ﻟﺒﺎﻧﺎت اﻟﻬﻮى اﻵﺛﻢ‪ ،‬واﻟﻐﺮام اﻟﺸﺎﺋﻦ‪ ،‬واﻟﺤﺐ املﺠﺮم املﻬني!‬

‫وأﺣﺲ ﰲ ﺻﻤﻴﻤﻪ‬‫ﱠ‬ ‫وأﺣﺲ ﻫﻜﺘﻮر وﻫﻮ ﻣﻨﻄﻠﻖ إﱃ املﻴﺪان ﻛﺄن ﻣﻨﻴﱠﺘﻪ ﺗﻨﻮﺷﻪ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﺑﻌﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﱠ‬
‫ً‬
‫ﺑﺸﻮق ﺣﺎ ﱟر إﱃ ﻟﻘﺎء أﻧﺪروﻣﺎك زوﺟﻪ اﻟﻌﺰﻳﺰة ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬اﻷﺛرية إﱃ ﻗﻠﺒﻪ‪ ،‬ﺷﻮﻗﺎ ﻳﺸﺒﻪ وداع اﻟﺤﻴﺎة‬
‫ً‬
‫وﺷﻮﻗﺎ ﻳُﺸﺒﻪ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎﻋﺔ اﻷﺧرية ﻣﻦ ﻣﺒﺎﻫﺞ ﻫﺬه اﻟﺪﻧﻴﺎ‪ ،‬ﰲ ﺣﺰﻧﻪ اﻟﺼﺎﻣﺖ‪،‬‬ ‫وأﴎه‪،‬‬
‫ﰲ ﺣﺮارﺗﻪ ِ‬
‫وﻣﻌﻨﺎه اﻟﻌﻤﻴﻖ!‬
‫وأﺣﺲ ﻛﺬﻟﻚ ﺑﻠﻮﻋﺔ إﱃ اﻟﺘﺰوﱡد ﺑﻨﻈﺮات ﻣﻦ ﺳﻜﻤﻨْﺪَرﻳﻮس ﻃﻔﻠﻪ اﻟﺤﺒﻴﺐ؛ ﻫﺬه اﻟﻬﺒﺔ‬ ‫ﱠ‬
‫ً‬
‫ﻧﻘﻤﺔ ﻣﻦ ﻧﻘﻤﺎت اﻟﻴﺘﻢ‪ ،‬إذا ﻛﺎن ﺻﺤﻴﺤً ﺎ ﻫﺬا اﻟﻬﺎﺟﺲ اﻟﺬي‬ ‫اﻟﺴﻤﺎوﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺷﻚ أن ﺗﺼﺒﺢ‬
‫وﻗﺮ ﰲ ﻗﻠﺐ ﻫﻜﺘﻮر واﻟﺬي ﺻﻮﱠر ﻟﻪ أﻧﻪ ﻣﻘﺘﻮل اﻟﻴﻮم ﻻ ﻣﺤﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫وأﻟﺢﱠ اﻟﺸﻮق ﻋﲆ ﻗﻠﺐ اﻟﺒﻄﻞ‪ ،‬ﻓﺜﻨَﻰ ﻋﻨﺎن اﻟﺨﻴﻞ إﱃ اﻟﻄﺮﻳﻖ املﺆدﻳﺔ إﱃ ﻗﴫه املﻤ ﱠﺮد‬
‫ﻟﻴﺸﻔﻲ ﺣﺎﺟﺎت اﻟﻔﺆاد املﻌﺬب‪.‬‬
‫وذﻫﺐ ﻣﻦ ﺗﻮﱢه إﱃ ﻣﺨﺪع أﻧﺪروﻣﺎك! وﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺠﺪْﻫﺎ ﻫﻨﺎك‪ ،‬ﻓﺒﺤﺚ ﻋﻨﻬﺎ ﰲ اﻟﻐﺮف‬
‫واﻟ ﱠﺮدَﻫﺎت واﻷﺑﻬﺎء‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻋﺒﺜًﺎ ﺣﺎول اﻟﻮﻗﻮف ﻟﻬﺎ ﻋﲆ أﺛﺮ!‬
‫وﺳﺄل ﻋﻨﻬﺎ ﺣﺸ َﻢ اﻟﻘﴫ‪ ،‬وﻛﺄن ﺻﺪره ﻳﻌﻠﻮ وﻳﻬﺒﻂ ﺣني ُﻛ ﱠﻦ ﻳﺘﺤ ﱠﺪﺛْﻦ إﻟﻴﻪ ﻋﻦ‬
‫ﺗﻠﻘﺎه داﺋﻤً ﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﻠﻖ‪ ،‬وﻣﺎ ﺗﺘﻔﺰع ﺑﻪ روﺣﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻬﻮاﺟﺲ ﻣﺎ دام‬‫أﻧﺪروﻣﺎك اﻟﻌﺰﻳﺰة وﻣﺎ ﱠ‬
‫زوﺟُ ﻬﺎ ﻳﺨﻮض ﺧﺒﺎ َر ﻫﺬه اﻟﺤﺮب!‬

‫‪ ،Suppliants 1‬وﻗﺪ ﻧﻈﻢ ﻓﻴﻬﻦ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ إﺳﺨﻴﻠﻮس وﻳﻮرﺑﻴﺪﻳﺰ إﺣﺪى دراﻣﺎﺗﻬﻤﺎ اﻟﺨﺎﻟﺪة‪.‬‬

‫‪106‬‬
‫أﻧﺪروﻣﺎك‬

‫ﻓﻬﻞ ﻫﻲ ﻣﻦ اﻷرض اﻟﺜﻘﻴﻠﺔ املﺨﻀﺒﺔ ﺑﺎﻟﺪﻣﺎء ﻫﺬه اﻟﻌﻮاﻃﻒ املﺸﱰﻛﺔ‪ ،‬أم ﻫﻲ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻤﺎء اﻟﺼﺎﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﻳﺮﺗﻔﻊ إﻟﻴﻬﺎ ﻧ َ َﻐﻞ‪ ،‬وﻻ ﻳﻮ َرى ﻓﻴﻬﺎ زﻧﺪ ﻋﺪاء وﻻ ﺗﺸﺐ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﺨﻴﻤﺔ؟!‬
‫وأﺧﱪﻧﻪ أﻧﻬﺎ ﻳﻤﻤﺖ ﺷﻄﺮ ﺑﺮج ﻃﺮوادة اﻟﺮﻓﻴﻊ‪ ،‬ﺗﺸﻬﺪ ﻣﻨﻪ ﻣﺎ ﻳﺤﺪث ﰲ املﻌﺮﻛﺔ ﻣﻦ‬
‫أﻫﻮال‪ ،‬وذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮاﻣﺖ اﻷﺧﺒﺎر أن اﻹﻏﺮﻳﻖ ﻗﺪ ﺿﻴﱠﻘﻮا اﻟﺤﺼﺎر ﻋﲆ ﺟﻨﻮد ﻃﺮوادة‪ ،‬وأﻧﻬﻢ‬
‫ﺧﻀﺪوا ﺷﻮﻛﺘﻬﻢ‪ ،‬وﻓﻠﺠﻮا ﻋﻠﻴﻬﻢ وﻧﺨﺒﻮا ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ‪ ،‬وﺿﻌﻀﻌﻮا أرﻛﺎﻧﻬﻢ‪ ،‬ﻓﺮﻳﻌﺖ أﻧﺪروﻣﺎك‪،‬‬ ‫َ‬
‫ﱧ ﻋﲆ رﺟﻠﻬﺎ وذُ ْﺧﺮ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ وﺳﻨﺪﻫﺎ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﻴﺎة‬ ‫وذﻫﺒﺖ ﻣﻦ َﻓﻮرﻫﺎ إﱃ اﻟﱪج ﻟﺘﻄﻤ ﱠ‬
‫اﻟﺴﻮداء‪.‬‬
‫وﻧﻬﺪ ﻫﻜﺘﻮر إﱃ اﻟﱪج‪ ،‬ﻓﻠﻘﻴﺘﻪ أﻧﺪروﻣﺎك ﺑﻌﻴﻨَني ﻣﻐﺮورﻗﺘني ووﺟﻪ ﺷﺎﺣﺐ وﺟﺒني‬
‫ﻣﻐﻀﻦ وﺻﺪر ﻳﻨﻮء ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ اﻟﻬﻤﻮم‪.‬‬ ‫ﱠ‬
‫اﺑﻨﺔ إﻳﺘﻴﻮن اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ اﻟﺒﺎرﻋﺔ‪ ،‬وﻋﲆ ذراﻋﻬﺎ املﺮﻣﺮي اﻟﻔﺎﺗﻦ ﻃﻔﻠُﻬﺎ اﻟﺮﺿﻴﻊ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﻒ ُ‬
‫ً‬
‫ﺳﺨﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﻋَ َﱪات اﻟﺤﺰن اﻟﻘﺎﻫﺮ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫اﻟﺸﺎﺣﺐ‪ ،‬اﻟﺬي ﺣ ﱠﻞ ﺑﻬﺬه اﻟﺪﻧﻴﺎ اﻟﻬﺎزﻟﺔ ﻟﻴﻜﻮن ﻋَ ﱪ ًة‬
‫اﻟﴬوس أوزا َرﻫﺎ‪ ،‬وﺣني ﻳﺸﺐﱡ ﻓﻼ ﻳﺮى ﺣﻮﻟﻪ‬ ‫ﻟﻴﻜﻮن ﻣﺄﺳﺎ ًة وﺣﺪه ﺣني ﺗﻀﻊ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب ﱠ‬
‫إﻻ اﻟﺒﺎﻛني واملﺤﺰوﻧني‪ ،‬وإﻻ ﻫﺬه املﺪﻳﻨﺔ اﻟﻜﺎﺳﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺼﻒ ﺑﻬﺎ آﻟﻬﺔ اﻟﺤﺮب ﻣﻦ ﻏري ﻣﺎ‬
‫ﺷﻔﻘﺔ وﻻ ﻣﺮﺣﻤﺔ!‬
‫وﺗﻌ ﱠﻠﻘﺖ أﻧﺪروﻣﺎك ﺑﺬراﻋَ ﻲ زوﺟﻬﺎ‪ ،‬وﴍﻋﺖ ﺗﻨﻈﺮ ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻪ املﺒﻠﻠﺘني‪ ،‬وﺗﻘﻮل ﻟﻪ‪:‬‬
‫»ﻫﻜﺘﻮر! رﺟُ ﲇ وذﺧﺮي ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺤﻴﺎة! إﱃ أﻳﻦ أﻳﻬﺎ اﻟﺤﺒﻴﺐ؟ أﻣَ ﺎ ﻟﻬﺬه اﻟﺤﺮب اﻟﻄﺎﺣﻨﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺔ؟ أﻫﻜﺬا ﻗﻀﺖ اﻵﻟﻬﺔ ﻋﲆ ﻃﺮوادة اﻟﺨﺎﻟﺪة ﺑﺎﻟﺤﺰن اﻷﺑﺪي واﻷﳻ املﻘﻴﻢ؟ ﻫﻜﺘﻮر!‬
‫أﻻ ﺗﻔﻜﺮ ﰲ ِﺳ ْﻠﻢ ﻳﺮﻓﺮف ﻋﲆ رﺑﻮع اﻟﻮﻃﻦ‪ ،‬وﻳُﺒﻘﻲ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺸﺒﺎب اﻟﺬي ﺗﻌﺼﻒ ﺑﻪ رﻳﺢُ‬
‫اﻟﺤﺮب؟‬
‫رﺟُ ﲇ!‬
‫آﻻﻓﺎ ﻣﻦ اﻟﻬﻮاﺟﺲ اﻟﺴﻮداء ﺗﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﻗﻠﺒﻲ ﺗُﺤﺪﱢﺛﻪ ﺑﺎﻟﻌُ ﻘﺒَﻰ اﻟﻮﺧﻴﻤﺔ واﻷﻳﺎم‬ ‫إن ً‬
‫اﻟﺒﺎﻛﻴﺔ اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ!‬
‫ﻫﻜﺘﻮر؟‬
‫ﻫﺬه أﺷﺒﺎح اﻟﻘﺘﲆ اﻷﻋﺰاء ﻣﻦ ﺑﻨﻲ وﻃﻨﻲ ﺗﺤﺪﺛﻨﻲ ﻋﻦ ﻣﺄﺳﺎة أﺑﻲ وإﺧﻮﺗﻲ اﻟﺴﺒﻌﺔ‪،‬‬
‫ﺗﻘﺺ‬ ‫ً‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ ﱡ‬ ‫ً‬
‫ﻛﻮﻣﺔ‬ ‫واملِ ﺌني ﻣﻦ أﻫﲇ‪ ،‬ﻗﺘ َﻠﻬﻢ أﺧﻴﻞ اﻟﺠﺒﺎر ﺑﻴﺪه اﻟﺴﻔﺎﺣﺔ‪ ،‬وﺟﻌﻞ ﻣﻦ ﺟﺜﺜﻬﻢ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻘﺮون ﺗﺎرﻳﺨﻨﺎ اﻟﺤﺰﻳﻦ!‬
‫ﻟﻘﺪ ﻫﺮﻋﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ إﱃ ﻫﺬه اﻟﺴﺎﺣﺔ ﻣﻦ ﻗﻴﻠﻴﻘﻴﱠﺔ ﻣﻠﺒﱢني ﻧﺪاء املﻠﻚ‪ ،‬املﻠﻚ اﻟﺘﺎﻋﺲ‪ ،‬أﺑﻲ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻫﺎﻧﺌﺔ‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻧﻮﻣﺔ ﻻ ﻗﺮﻳﺮ ًة وﻻ‬ ‫اﻟﺬي ﺳﻌﻰ إﱃ ﻃﺮوادة ﻟﻴﻨﺎم أﺑﺪ اﻟﺪﻫﺮ ﰲ ﻇ ﱢﻞ أﺳﻮارﻫﺎ‬

‫‪107‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻫﻜﺘﻮر!‬
‫ﻟﻘﺪ ﻧﺎم أﻋ ﱡﺰ اﻵﺑﺎء ﰲ ﺗﺮاب ﺳﺎﺣﺘﻜﻢ دﻓﺎﻋً ﺎ ﻋﻦ ﻣﺪﻳﻨﺘﻜﻢ‪ ،‬وﻟﻜﻦ املﺄﺳﺎة ﻟﻢ ﺗﺘ ﱠﻢ ﺑﻘﺘﻠﻪ‬
‫وﻗﺘْﻞ أﺑﻨﺎﺋﻪ واملﺌني اﻷﻋﺰاء ﻣﻦ ﺑﻨﻲ ﺟﻠﺪﺗﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ املﺄﺳﺎة أﺑﺖ إﻻ أن ﺗﻜﻮن أﻣﻲ … آه ﻳﺎ أﻣﻲ‬
‫ﻣﺤﻠﻮﻟﻜﺔ ﻣﻦ ﺻﻔﺤﺎﺗﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﺗُﻔﺠﱢ ﺮ اﻟﺪم ﰲ اﻟﻘﻠﺐ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺻﻔﺤﺔ‬ ‫اﻟﻌﺰﻳﺰة! أن ﺗﻜﻮن ﻫﺬه اﻷم‬
‫ﴬم اﻟﻨﺎر ﰲ اﻟﺤﺸﺎ!‬ ‫وﺗُ ِ‬
‫اﻟﻘﻮ ُد اﻟﻜﺒري واﻟﻔﺪﻳﺔ اﻟﻐﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺳﺎﻗﻬﺎ أﺧﻴﻞ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر ﰲ ﺟﻤﻠﺔ اﻟﺴﺒْﻲ‪ ،‬وﻟﻮﻻ َ‬
‫ﺑﺬ ْﻟﻨﺎﻫﺎ ﻣﻦ أﺟﻠﻬﺎ ﻟﻜﺎﻧﺖ إﱃ اﻟﻴﻮم — ﻟﻮ ُﻣ ﱠﺪ ﰲ أﺟﻠﻬﺎ — إﺣﺪى ﺧﺎدﻣﺎت اﻷﻋﺪاء اﻟﺬﻟﻴﻼت‬
‫اﻟﻠﻮاﺗﻲ ﻻ ﻳﻤﻠﻚ ﻟﻬﻦ ﰲ ﻫﺬا اﻵﺳﺎر ﻋﺰ ًة‪ ،‬وﻻ ﻳﻘﺪر ﻟﻬﻦ أﺣ ٌﺪ ﺷﺄﻧًﺎ! ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺳﻘﻄﺖ ﻫﻨﺎك؛ ﰲ‬
‫ﻫﺎﻣﺶ ﻫﺬه اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﻈﺎملﺔ‪ ،‬ﺿﺤﻴﺔ ﺳﻬﻢ ﻣﺮاش ﻣﻦ ﻗﻮس اﻹﻟﻬﺔ دﻳﺎن‪ ،‬ﻓﻜﺄﻧﻤﺎ رﻓﻀﺖ أن‬
‫أﺣﺪاث اﻟﺪﻫﺮ ﺑﺬُ ﱢل اﻹﺳﺎر!‬
‫ُ‬ ‫ﺗﺮﻓﻊ ﻛﺄس ﻫﺬه اﻟﺤﻴﺎة إﱃ ﻓﻤﻬﺎ اﻟﻨﻘﻲ اﻟﻄﺎﻫﺮ‪ ،‬ﺑﻌﺪ إذ ﻟﻮﱠﺛﺘْﻪ‬
‫ﻫﻜﺘﻮر!‬
‫ً‬
‫ﺑﺎﺋﺴﺔ‬ ‫ﻄﻤﺖ ﻗﻠﺒﻲ‪ ،‬وأﺛﻠﺠﺖ ﻣﺸﺎﻋﺮي‪ ،‬وﺟﻌﻠﺘﻨﻲ‬ ‫ﻛ ﱡﻞ ﻫﺬه اﻟﻨﻮازل ﻫﺪت ﻧﻔﴘ‪ ،‬وﺣ ﱠ‬
‫ﻣﻮﻫﻮﻧﺔ ﻻ ﺣﻮل ﱄ‪ ،‬ﻟﻮﻻ أﻧﻚ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺗﺄﺳﻮ ﺟﺮاﺣﻲ وﺗُﺆﻧﺲ وﺣﺸﺘﻲ‪ ،‬وﺗﺸﻴﻊ ﻧﻮ ًرا‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺗﺎﻋﺴﺔ‬
‫ﻣﺘﻸﻟﺌًﺎ ﰲ ﻇﻠﻤﺎت ﺣﻴﺎﺗﻲ! ﻓﺄﻧﺖ ﱄ اﻟﻴﻮم أبٌ ﻧِﻌﻢ اﻷب‪ ،‬وأﻧﺖ ﱄ ﰲ وﺣﺪﺗﻲ ﺑﻘﻠﺒﻚ اﻟﺤﻨﻮن‬
‫أم ﻧﻌﻢ اﻷم‪ ،‬وأﻧﺖ ﱄ أخ‪ ،‬ﺑﻞ أﻧﺖ ﱄ ﻛﻞ ﳾء ﰲ ﻫﺬه اﻟﺪﻧﻴﺎ!‬
‫ﻫﻜﺘﻮر!‬
‫ﺑﺄب أو أم أو أخ‪ ،‬أو ﺑﻤﻤﻠﻜﺔ ﻳُﺰﻳﱢﻦ ﻣَ ﻔﺮﻗﻲ ﺗﺎﺟﻬﺎ‬ ‫اﺑﻖ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻓﺄﻧﺎ ﻻ أﺳﺘﻐﻨﻲ ﻋﻨﻚ ٍ‬ ‫َ‬
‫املﴩق وﻳﺸﺪ ﻳﻤﻴﻨﻲ ﺻﻮﻟﺠﺎﻧﻬﺎ اﻟﺮﻧﺎن!‬
‫اﺑ َْﻖ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر!‬
‫اﺑ َْﻖ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻲ وا ْر َع ﻫﺬا اﻟﻄﻔﻞ‪ ،‬وﻻ ﺗﺴ ﱢﻠﻤْ ﻪ وﺗﺴ ﱢﻠﻤﻨﻲ ﻟﻠﻴُﺘْﻢ واﻟﺸﻘﺎء‪.‬‬
‫ﻫﻜﺘﻮر!‬
‫إن املﺴﺘﻘﺒﻞ ﻳﻌﺒﺲ ﻣﻦ اﻟﻴﻮم ﻟﻮﻟﺪك ﺳﻜﻤﻨﺪرﻳﻮس؛ ﻓ ُﺮدﱠه ﻋﻨﻪ‪ ،‬وادﻓﻊ ﻋﺎدﻳﺎت اﻟﺰﻣﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻵن ﻋﻦ ﻓﻠﺬة ﻛﺒﺪك وﺣﺒﱠﺔ ﻗﻠﺒﻚ‪ ،‬واﺳﺘﺸﻌ ْﺮ ﻧﺤﻮه ﺣﻨﺎن اﻷب اﻟﺮﺣﻴﻢ‪ ،‬وﻟﻮﻋﺔ اﻷم املﻔﺌﻮدة!‬
‫ﻣﻤﺾ وﺣﺰن‬ ‫ﱞ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﻬﺎ ﻛﻤ ٌﺪ‬ ‫وﺧﻨﻘﺘﻬﺎ ﻋَ ﱪ ٌة ﺣﺠﺒﺖ ﻋﻦ ﻧﺎﻇ َﺮﻳﻬﺎ ﻧﻮر اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬وﺣﺒﺲ‬
‫أﻟﻴﻢ؛ ووﻗﻒ ﻫﻜﺘﻮر ﻣﺒﻬﻮﺗًﺎ ﻻ ﻳﺤري‪ ،‬ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﺎ ﻣﺮ ًة‪ ،‬وإﱃ وﻟﺪه أﺧﺮى‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻠﻘﻲ ﻋﲆ ﻃﺮوادة‬
‫ﻧﻈﺮات‪.‬‬
‫واﺳﺘﻴﻘﻆ ﺑﻄ ُﻞ إﻟﻴﻮم ﻣﻦ ﻏﻔﻮﺗﻪ اﻟﺼﺎﺣﻴﺔ‪ ،‬واﻧﻄﻠﻖ ﻟﺴﺎﻧُﻪ ﻣﻦ ﻋﻘﺎﻟﻪ ﻳﻘﻮل‪» :‬أﻧﺪروﻣﺎك!‬
‫أﻳﺘﻬﺎ اﻟﺤﺒﻴﺒﺔ! اﺳﻤﻌﻲ إﱄ ﱠ!«‬

‫‪108‬‬
‫أﻧﺪروﻣﺎك‬

‫ﻳﺨﻔﻖ ﻟﻜﻞ ﻣﺎ ذﻛﺮﺗﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ! ﻻ!‬‫ْ‬ ‫ﻻ ﺗﺨﺎﱄ ﻳﺎ أﻋﺰ اﻟﻨﺎس إﱃ أن ﻗﻠﺒﻲ ﻗﺪ ﺗﺤﺠﱠ ﺮ ﻓﻠﻢ‬
‫ﻟﻘﺪ ﺧﻔﻖ ﻛﺜريًا ﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻬﻮاﺟﺲ‪ ،‬ﺑﻞ ﻫﻮ ﻗﺪ ذﻛﺮك وﻗﺪ ﺗﺼﻮﱠر أن ﻫﻜﺘﻮر ﻣﻘﺘﻮل‪ ،‬وﻛﺄﻧﻚ‬
‫ﻛﻤﺎ ذﻛﺮت ﻋﻦ أﻣﻚ ﰲ ﺟﻤﻠﺔ اﻟﺴﺒﻲ‪ ،‬وأﻧﻚ ﺗﺌﻮﺑني ﻣﻊ أﺣﺪ اﻟﻘﺎدة اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني إﱃ ﻫﻴﻼس!‬
‫وأن اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻐﻠﻴﻆ ﻗﺪ ﺿﻤﱠ ﻚ إﱃ ﺣﺮﻳﻤﻪ‪ ،‬أو ﺑﺎﻟﻎ ﰲ اﻹﻳﺬاء ﻓﺠﻌﻠﻚ إﺣﺪى ﴎارﻳﻪ أو ﺧﺪﻣﻪ‪،‬‬
‫ﻛﻠﻤﺎ ﻣ ﱠﺮ ﺑﻚ أﺣ ٌﺪ أﺷﺎر إﻟﻴﻚ ﺑﺎﻟﺒﻨﺎن‪» :‬ﻣﺴﻜﻴﻨﺔ! ﻫﺬه زوﺟﺔ ﻫﻜﺘﻮر ﻓﺘﻰ ﻃﺮوادة‪ ،‬واﺑﻦ ﻣﻠﻜﻬﺎ‬
‫ً‬
‫ذﻟﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻛﺴرية‬ ‫ً‬
‫ﺧﺎدﻣﺔ‬ ‫ﺳﻔﻚ اﻟﺪﻣﺎء وﺳﻌﱠ ﺮ اﻟﻬﻴﺠﺎء‪ ،‬ﺗﻌﻤﻞ ﻫﻨﺎ اﻟﻴﻮم‬ ‫املﻘﺪام‪ ،‬اﻟﺒﻄﻞ اﻟﺬي َ‬
‫اﻟﻘﻠﺐ‪ ،‬ﻣﻬﻴﻀﺔ اﻟﺠﻨﺎح‪ ،‬ﺗﺄﺗﻤﺮ ﺑﺄﻣﺮ اﻟﺴﻔﻠﺔ واﻷﺧِ ﱠﺴﺎء!«‬
‫»ﻻ ﻳﺎ أﻧﺪروﻣﺎك! ﻟﻘﺪ ذﻛﺮت ذﻟﻚ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ وﻣﻦ أﺟﻞ ﻫﺬا ﻓﺄﻧﺎ ﻟﻬﺬه اﻟﺤﺮب وأﻧﺎ ﻟﻬﺆﻻء‬
‫ً‬
‫ﻛﺴﻔﺎ! ﻣﻦ أﺟﻠﻚ!‬ ‫اﻷﻋﺪاء! ﺳﺄﺣﻄﻤﻬﻢ! ﺳﺄد ﱡك اﻷرض ﻣﻦ ﺗﺤﺘﻬﻢ! ﺳﺄُﺳﻘﻂ اﻟﺴﻤﺎء ﻋﻠﻴﻬﻢ‬
‫ﻣﻦ أﺟﻠﻚ ﻳﺎ أﻧﺪروﻣﺎك! ﻻ … ﻻ … ﺑﻞ ﻣﻦ أﺟﻠﻚ ﻳﺎ ﻃﺮوادة! ﻳﺎ وﻃﻨﻲ! ﻳﺎ ﺑﻼدي!«‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﺛﻢ ذﻛﺮ املﻌﺮﻛﺔ وﻣﺎ ﻳﺪور ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺘﻘﺪﱠم إﱃ زوﺟﻪ ﻓﻄﺒﻊ‬ ‫وﺳﻜﺖ ﻓﺘﻰ ﻃﺮوادة ً‬
‫ﺒﻠﺔ ﻛﻠﻬﺎ ﻫﻤﻮم‪ ،‬وﻣ ﱠﺪ ﻳﺪه ﻳﺮﻳﺪ أن ﻳﺄﺧﺬ ﺳﻜﻤﻨﺪرﻳﻮس ﻓﻴﺪاﻋﺒﻪ أو ﻳﻮدﻋﻪ؛ وﻟﻜﻦ‬ ‫ﻋﲆ ﺟﺒﻴﻨﻬﺎ ُﻗ ً‬
‫املﺬﻫﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻲ ﻣﻔﺮق أﺑﻴﻪ! واﺑﺘﺴﻢ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﻄﻔﻞ ﴏخ ﻣﺮوﱠﻋً ﺎ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺨﻮذة اﻟﻨﺤﺎﺳﻴﺔ‬
‫واﻟﺪاه ﺑﺮﻏﻢ ﺣﺰﻧﻬﻤﺎ‪ ،‬ورﻓﻊ ﻫﻜﺘﻮر اﻟﺨﻮذة وأﻟﻘﺎﻫﺎ ﻋﲆ اﻷرض املﻌﺸﻮﺷﺒﺔ‪ ،‬وﺗﻨﺎول اﻟﻄﻔﻞ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﺣﺘﻰ اﻧﻔﺮﺟﺖ ﺷﻔﺘﺎه ﻋﻦ ﺿﺤﻜﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬وﻟﺜَﻤﻪ ﻛﻤﺎ ﺗَﻠﺜِﻢ اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ ﻓﻨَﻨًﺎ ً‬
‫وارﻓﺎ‬ ‫ﻓﺄرﻗﺼﻪ ً‬
‫ﻓﺘﻠﻔﺤﻪ‪ ،‬ودﻓﻊ ﺑﻪ إﱃ ﺣﻀﻦ أﻣﻪ‪.‬‬
‫واﻧﻄﻠﻖ ﻳﻄﻮي اﻟﻄﺮﻳﻖ إﱃ املﻌﻤﻌﺔ!‬

‫‪109‬‬
‫ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬

‫إن ﻳﻜﻦ ﻗﺪ أﺻﺎب اﻟﻄﺮوادﻳني َﻗﺮحٌ ﻓﻘﺪ أﺻﺎب اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني َﻗﺮحٌ ﻣﺜﻠﻪ‪.‬‬
‫ذﻟﻚ أﻧﻪ ﻣﺎ ﻛﺎد ﻳﻐﺎدر ﻧﺒﺘﻴﻮﻣﺎ ﺣﻮﻣﺔ اﻟﻮﻏﻰ‪ ،‬ﺻﺎدﻋً ﺎ ﺑﺄﻣﺮ اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ أﻓﺎق‬
‫اﻟﻄﺮوادﻳﻮن وأﺣﻼﻓﻬﻢ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻓﺎق اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺣني ﻏﺎدر اﻟﺤﻮﻣﺔ ﻣﺎرس وزﺑﺎﻧﻴﺘُﻪ‪.‬‬
‫أﻓﺎق اﻟﻄﺮوادﻳﻮن إذن‪ ،‬وﺻﺤﺎ زﻳﻮس ﻣﻦ ُر ْﻗﻴﺔ ﺣريا‪ ،‬ﻓﺄﻗﺴﻢ إﻻ أن ﺗﺪور اﻟﺪاﺋﺮة ﻋﲆ‬
‫ﺟﻨﻮدﻫﺎ ﻣﻦ ﺷﺎﻧﺌﻲ أﺧﻴﻞ؛ وإﻻ أن ﻳﺤﻴﻖ ﺑﻬﻢ ﻣﻜ ُﺮ ﻫﺬا اﻟﺴﺤﺮ اﻟﺬي ﻣﻸ ﺟﻔﻨَﻴﻪ‪ ،‬وﻏ ﱠﻠﻖ‬
‫ﺳﻤﻌﻴﻪ‪ ،‬وأﻃﻠﻖ أﻳﺪﻳَﻬﻢ ﰲ أﺑﻨﺎء ﻃﺮوادة ﻳﴬﺑﻮن ﻣﻨﻬﻢ ﻛ ﱠﻞ ﻋﻨﻖ ﻛﺮﻳﻢ وﻛ ﱠﻞ ﺑﻨﺎن!‬
‫وﻣﺎ ﻫﻲ إﻻ أن َﻟ ﱠﻢ اﻟﻄﺮوادﻳﻮن ﺷﻌﺜَﻬﻢ‪ ،‬ورﺗﻘﻮا َﻓﺘْ َﻘﻬﻢ ﺣﺘﻰ اﺳﺘﻄﺎﻋﻮا أن ﻳُﻌﻴﺪوا‬
‫اﻟﺰﺣﻒ‪ ،‬وﻳﺄﺧﺬوا أﻋﺪاءﻫﻢ املﺰﻫﻮﻳﻦ ﺑﻨﺸﻮة اﻟﻨﴫ ﻋﲆ ﻏِ ﱠﺮة ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬وﻳﻄﻠﻊ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ ﻣﻦ‬
‫ذروة ﺟﺒﻞ إﻳﺪا ﻓﻴﻤﻜﻦ ﻟﻬﻢ ﻣﻦ أﺑﻨﺎء ﻫﻴﻼس‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺴﻠﻂ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺻﻮاﻋﻘﻪ وﻳﻔﺘﺢ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻟﺴﻤﺎء‬
‫ﻓﺘﻤﻄﺮﻫﻢ ﺑﻌﺬاب واﻗﻊ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ ﻣﻦ دوﻧﻪ داﻓﻊ‪ ،‬إﻻ أن ﻳُﺜﺄر ﻻﺑﻦ ذﻳﺘﻴﺲ‪ ،‬ﺣﺒﻴﺒﺔ اﻟﻘﻠﺐ‪ ،‬وﻣﻨﻴﺔ‬
‫اﻟﻨﻔﺲ!‬
‫وﻓﺰع أوﻟﻴﺴﻴﺰ إﱃ رﻣﺤﻪ‪،‬‬
‫وأﺟﺎﻣﻤﻨﻮن إﱃ ﺳﻴﻔﻪ‪،‬‬
‫ﺻﻌْ ﺪﺗﻪ‪،‬‬‫ودﻳﻮﻣﻴﺪ إﱃ َ‬
‫وأﺟﺎﻛﺲ إﱃ ﺟُ ﺮازه‪.‬‬
‫وﻓﺰع اﻟﺠﻨﻮد إﱃ أﺳﻠﺤﺘﻬﻢ ﻳﺸﺤﺬوﻧﻬﺎ‪ ،‬وإﱃ دروﻋﻬﻢ ﻳﻠﺒﺴﻮﻧﻬﺎ‪ ،‬وإﱃ اﻟﺠﻴﺎد اﻟﺼﺎﻓﻨﺎت‬
‫ﻳﻤﺘﻄﻮن ﺻﻬﻮاﺗﻬﺎ‪ ،‬وإﱃ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻓﻴﺨﻮﺿﻮن َﺧﺒﺎرﻫﺎ وﻳﺜريون ُﻏﺒﺎرﻫﺎ‪.‬‬
‫وﻟﻜﻦ … ﻻ ﺟﺪوى …!‬
‫وﺿﻴﱢﻖ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺣﺘﻰ ﻧﻈﺮوا إﱃ اﻟﻬﺰﻳﻤﺔ ﺗﺄﺧﺬﻫﻢ‬ ‫ﻮردوا ﺣﺘﻰ ﺑﻠﻐﻮا ﺳﻴﻒ اﻟﺒﺤﺮ؛ ُ‬ ‫ﻓﻠﻘﺪ ُ‬
‫ﻃ ِ‬
‫ﻣﻦ ﻫﻨﺎ وﻫﻨﺎ‪ ،‬ورأوا إﱃ ﻫﻜﺘﻮر ﻛﺎﻷﺳﺪ اﻟﻬﺼﻮر ﻳﺰﻟﺰل اﻟﺴﺎﺣﺔ ﺑﺰﺋريه‪ ،‬وﻳﺜري ﰲ ﻗﻠﻮب ﺟﻨﻮده‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻛﴩ املﻮت ﰲ رﻛﺎﺑﻪ‪ ،‬وﻗﻄﺮت املﻨﻴﱠﺔ ﻣﻦ ﺳﻨﺎن ﺳﻴﻔﻪ‪ ،‬واﻧﻘﺪح‬ ‫اﻟﺤَ ﻤﻴﱠﺔ ﺑﺈﻗﺪاﻣﻪ‪ ،‬وأﻳﻨﻤﺎ ﺗﻮﺟﱠ ﻪ ﱠ‬
‫اﻟﴩ ُر ﻣﻦ ﺣﻮاﻓﺮ ﺧﻴﻠﻪ‪ ،‬وﺗﻨﺎﺛﺮ اﻟﺰﺑﺪ ﻣﻦ أﺷﺪاﻗﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻜﻮن ُﺳﻤٍّ ﺎ ﰲ ﻗﻠﻮب اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪.‬‬
‫اﻟﺨﻴﻼء ﰲ أﻋﻄﺎﻓﻬﻢ ﺣني أﺑﴫوا‬ ‫وﻃﺮب اﻟﻄﺮوادﻳﻮن ﻟﻬﺬا اﻟﻨﴫ املﻔﺎﺟﺊ‪ ،‬وﺷﺎﻋﺖ ُ‬ ‫ِ‬
‫ﻓﺮأوا أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻳﻐﺎدر املﻴﺪان ﻣﺘﺄﺛ ًﺮا ﺑﺠﺮاﺣﻪ‪ ،‬وأﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻳﻔ ﱡﺮ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻛﺄﺣﻘﺮ اﻷﺟﻨﺎد‪،‬‬
‫ﻣﺤﻤﻮﻻ إﱃ ﺳﻔﻴﻨﺘﻪ ﻛﻤﻦ ﻳﺠﻮد ﺑﺮوﺣﻪ‪ ،‬وأﺟﺎﻛﺲ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﱢ‬
‫ﻳﻮﱄ ُدﺑُ َﺮه ﻏري ﻣﺘﺤ ﱢﺮف‬ ‫ً‬ ‫ودﻳﻮﻣﻴﺪ‬
‫ﻟﻘﺘﺎل‪ ،‬ﻓﺄوﻗﺪوا ﻣﺸﺎﻋﻠﻬﻢ‪ ،‬وأﺟﱠ ﺠﻮا ﻧرياﻧﻬﻢ‪ ،‬واﻋﺘﺰﻣﻮا إﴐاﻣﻬﺎ ﰲ أﺳﺎﻃﻴﻞ اﻷﻋﺪاء‪ ،‬ﻟﻴﻜﻔﻮا‬
‫ﻃﺮوادة ﴍو َرﻫﻢ‪ ،‬وﻟﻴﺄﻣﻨﻮا آﺧﺮ اﻟﺪﻫﺮ ﻣﻜ َﺮﻫﻢ‪ ،‬وﻟﻴﺘ ﱠﻢ ﻧﴫُﻫﻢ‪.‬‬
‫وﻫﻨﺎ …؟!‬
‫اﻧﺘﻔﺾ ﺑﱰوﻛﻠﻮس اﻟﻜﺒري‪ ،‬ﺻﺪﻳﻖ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وأﻋﺰ اﻟﻨﺎس ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﺟﺬوة اﻟﺤﻤﺎﺳﺔ املﺘﺄﺟﺠﺔ‬
‫ﰲ ﺿﻠﻮع املريﻣﻴﺪون!‬
‫ﻟﻘﺪ ﻧﻈﺮ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻓﺮأى ﺟﻤﻮع اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﺗﻨﻬﺰم إﱃ اﻟﺒﺤﺮ ﻓﺘُﻠﻘﻲ ﺑﻌﺘﺎدﻫﺎ ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻳﺴﺒﺢ ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ ﻳﺴﺒﺢ إﱃ اﻷﺳﻄﻮل اﻟﺤﺰﻳﻦ اﻟﺬي ﺑﺪا ﻋﻠﻴﻪ ﻛﺄﻧﻪ ﻳﺮﺛﻲ ﻟﺮﺟﺎﻟﻪ‪ ،‬وﻳﺒﻜﻲ ﻋﲆ‬
‫ﺧﻠﻖ ﻛﺜري‪ ،‬ﻓﻴﺒﺘﻠﻌﻬﻢ اﻟﻴﻢﱡ‪ ،‬إﱃ ﻏري ﻋﻮد‪ ،‬وﻧﻈﺮ ﻓﺮأى اﻟﻄﺮوادﻳني‬ ‫أﺑﻄﺎﻟﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻐﺮق ﻣﻨﻬﻢ ٌ‬
‫وأﺣﻼﻓﻬﻢ — وﻋﲆ رأﺳﻬﻢ ﻫﻜﺘﻮر اﻟﻬﺎﺋﻞ ﻛﺄﻧﻪ زوﺑﻌﺔ — ﻳﺄﺧﺬون أﺑﻨﺎء ﻫﻴﻼس ﻏري راﺣﻤني‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﻧﻈﺮ أﺧريًا ﻓﺮأى إﱃ ﺣﻤ َﻠﺔ املﺸﺎﻋﻞ واﻟﻨريان ﻳﺰﺣﻔﻮن إ ْﻟﺒًﺎ ﻓﻴﻜﻮﻧﻮن ﻏري ﺑﻌﻴﺪ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﺎﺋﻦ‬
‫اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻮ أﻋﻤﻠﻮا ﻣﻨﺠﻨﻴﻘﻬﻢ ﰲ ﻗﺬْﻓﻬﺎ ﻷﺻﺒﺢ اﻷﻣﺮ ﻏري اﻷﻣﺮ‪ ،‬وﻷﺗﻮا ﻋﲆ آﺧﺮ ﻗﻮة ﻟﺒﻨﻲ‬
‫ﻗﻮﻣﻪ‪ ،‬وﻟﺒﺎءَ ﺑﻨﻮ ﻗﻮﻣﻪ ﺑﺎﻟﻔﺸﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ! وﻟﻌﺎد املريﻣﻴﺪون ﻛﺎﺳﻔﻲ اﻟﺒﺎل ﻳﺤﻤﻠﻮن إﱃ ﻫﻴﻼس‬
‫ً‬
‫ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻴﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﺨﲆ ﻋﻨﻬﻢ أﺧﻴﻞ وﺟﻨﻮده وﻫﻢ أﺷﺪ ﻣﺎ ﻳﻜﻮﻧﻮن‬ ‫أﻧﺒﺎءَ ﻣﺼﺎرع إﺧﻮاﻧﻬﻢ اﻟﺬﻳﻦ ﱠ‬
‫وﻟﻜﻦ أﺧﻴﻞ ﻻ ﻳﺮﴇ أن ﻳﻨﴗ اﻟﻀﻐﻴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﻴﻨﻪ وﺑني أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﺣﺘﻰ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﻌﺼﻴﺒﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻨﻬﺾ ﻟﻨﴫة إﺧﻮاﻧﻪ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴني‪ ،‬وﻟﻴﺪﻓﻊ ﻋﻨﻬﻢ ﻫﺬا اﻟﺒﻼء اﻟﺬي ﺣﺎق ﺑﻬﻢ‪ ،‬وﻟري ﱠد‬
‫ﻋﻨﻬﻢ ﻋﺎدﻳﺔ ﻫﺬه اﻟﻜﻼب اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻮﺷﻬﻢ وﺗُﻤ ﱢﺰق ﺻﻔﻮﻓﻬﻢ‪.‬‬
‫ورأى ﺑﱰوﻛﻠﻮس أﻧﻪ ﻻ ﺳﺒﻴﻞ ﻟﻌﻮدة املريﻣﻴﺪون إﱃ وﻃﻨﻬﻢ ﺑﻔﺮض ﻧﺠﺎﺗﻬﻢ ﻣﻦ ﻧريان‬
‫اﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬ﻳﺠﺮون أذﻳﺎل اﻟﺨﻴﺒﺔ‪ ،‬وﻳُﻠﻤﻠﻤﻮن أﻛﻔﺎن اﻟﻔﺸﻞ‪ ،‬ﻓﺜﺎرت ﰲ ﻗﻠﺒﻪ ﻧﺨﻮة اﻟﺠﻨﺪي‬
‫اﻟﺒﺎﺳﻞ‪ ،‬واﺷﺘﻌﻠﺖ ﰲ أﺿﺎﻟﻌﻪ ﻧريان اﻟﻐرية ﻣﻦ ﻣﻔﺎﺧﺮات ﻫﻜﺘﻮر وﻣﻨﺎﺑﺬاﺗﻪ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻸ ﺑﻬﺎ‬
‫ﻄﺮ ﻗﻠﺒُﻪ ًأﳻ وﺣﴪ ًة ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﺠﻤﻮع اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺪاﻓﻊ إﱃ‬ ‫اﻟﺴﻬﻞ واﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻔ ﱠ‬
‫اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬ﻓﻜﺄﻧﻬﺎ ﺗﻔ ﱡﺮ ﻣﻦ ﻣﻮت إﱃ ﻣﻮت‪ ،‬وﺗﻨﺠﻮ ﻣﻦ ﺣِ ﻤﺎم إﱃ ﺣِ ﻤﺎم‪ ،‬ﻓﺬﻫﺐ ﻣﻦ َﻓﻮره إﱃ‬
‫أﺧﻴﻞ‪ ،‬واﻗﺘﺤﻢ ﺑﺎﺑﻪ ﻏري ﻣﺴﺘﺄذن‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬أﺧﻴﻞ!«‬
‫»ﻓﺘﻰ ﻫﻴﻼس َ‬
‫وﻏ ْﻮﺛَﻬﺎ ﰲ ﻛﻞ َروْع!«‬

‫‪112‬‬
‫ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬

‫»ﻳﺎ ﺳﻠﻴﻞ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬املﱰﻓﻊ ﻋﻦ اﻟﺪﻧﺎﻳﺎ!«‬


‫»أرأﻳﺖ …؟!«‬
‫»ﻣﺎذا ﺗﺘﺤﺪث اﻟﻘﺮون إذا ﻗﻴﻞ إن اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﺑﺎءوا ﺑﺎﻟﻬﺰﻳﻤﺔ ﻓﻠ َﻢ ﻳﻨﻬﺾ أﺧﻴﻞ ﻟﻨﴫﺗﻬﻢ؟‬
‫وﻣﺎذا ﺗﺤﻤﻞ إﱃ ﻫﻴﻼس إذا أُﺑْﻨﺎ ﻏﺪًا ﻏري أﻧﺒﺎء اﻟﺴﻮء ووﻗﺎﺋﻊ ﺗﻠﻚ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ املﺤﺰﻧﺔ؟ وﻛﻴﻒ‬
‫ﻧﻠﻘﻰ اﻷﻣﻬﺎت املﻌﻮﻻت ﻋﲆ أﺑﻨﺎﺋﻬﻦ؟ وﻣﺎذا ﻧﻘﻮل ﻟﻠﻮﻃﻦ إذا ﻃﺎﻟﺒﻨﺎ ﺑﺼﺤﻴﻔﺔ اﻟﺤﺴﺎب ﻋﻦ‬
‫ﻫﺬا اﻟﻴﻮم اﻷﺳﻮد اﻟﺬي ﺑﺪت ﺑﻮادره‪ ،‬وأﺧﻴﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻻ ﻳُﺤﺮك ﺳﺎﻛﻨًﺎ؟ وﻛﻴﻒ ﻧﺘﻘﻲ ﻧﻘﻤﺔ‬
‫ﻄﻤﻨﺎ آﻣﺎﻟﻪ؟ وأﻳﻦ ﺗﺬﻫﺐ‬ ‫اﻟﺸﻌﺐ اﻟﺬي ﻧﺪﺑﻨﺎ ﻟﻬﺬا اﻷﻣﺮ إذا ُﺧﻨﱠﺎ أﻣﺎﻧﺘﻪ‪ ،‬وﺑﺪﱠدﻧﺎ ﺛﻘﺘَﻪ‪ ،‬وﺣ ﱠ‬
‫اﻟﺸﻬﺮة اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻟﺘﻲ أﺣﺴﺒﻨﺎ ُﺧﺪِﻋﻨﺎ ﺑﻄﺮاوة اﻟﻌﻴﺶ ﻓﻴﻬﺎ واﻷﺣﺎدﻳﺚ املﻌﺴﻮﻟﺔ ﻋﻨﻬﺎ؟«‬
‫»أﺧﻴﻞ!«‬
‫»ﺑﻞ ﻓ ﱢﻜﺮ ﻣﻌﻲ إذا ﺗ ﱠﻢ اﻟﻨﴫ ﻟﻬﺬه اﻟﺬﺋﺎب اﻟﻮاﻟﻐﺔ ﰲ دﻣﺎﺋﻨﺎ‪ ،‬ﻫﻞ ﻳﻜﻮن ﺑﺤﺴﺒﻬﺎ أن‬
‫ﺗﺴﺘﺄﺻﻞ ﺷﺄﻓﺔ ﻫﺬا اﻟﺠﻴﺶ املﻨﻬﺰم‪ ،‬وﺗﺤﺮق ﺳﻔﻨﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﻻ ﺗﻌﺘﺰم ﻏﺰو ﻫﻴﻼس اﻟﻌﺰﻳﺰة ﻟﺘﺜﺄر‬
‫ﻟﻬﺬه اﻟﺴﻨني اﻟﺴﻮد اﻟﺘﻲ أذﻗﻨﺎﻫﻢ ﻃﻮاﻟﻬﺎ رﻫﻖ اﻟﺤﻴﺎة وﺧﺒﺎﺛﺔ اﻟﻌﻴﺶ؟!«‬
‫»ﺛﻢ أﻳﻦ ﻟﻮﻃﻨﻨﺎ ﻗﻮة ﺑﻌﺪ ﻫﺬه اﻟﻘﻮى املﺒﻌﺜﺮة‪ ،‬وأﻧﱠﻰ ﻟﻪ ﺟﻴﺶ ﺑﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﺠﻴﺶ ا ُملﺮاع‪،‬‬
‫وﻣَ ﻦ ﻟﻨﺎ ﺑﺄﺳﻄﻮل ﻳﻌﻨﻮ ﻟﻪ املﻮج‪ ،‬وﺗﺬل ﻟﻌﺰﺗﻪ اﻟﺒﺤﺎر؟«‬
‫»أﺧﻴﻞ!«‬
‫»اﻧﻈﺮ إﱃ املريﻣﻴﺪون ﺗﻜﺎد ﺗﻘﺘﻠﻬﻢ اﻟﺤُ ﻨْﻘﺔ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﺒﻼدة اﻟﺘﻲ أﺧﻤﺪت َﺳﻮرة اﻟﺤﺮب‬
‫ﰲ ﻧﻔﻮﺳﻬﻢ‪ ،‬وأﻃﻔﺄت ﺟﺬو َة اﻟﺒﻄﻮﻟﺔ ﰲ ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ‪ ،‬اﻧﻈﺮ إﻟﻴﻬﻢ ﻳﻜﺎدون ﻳﻘﺬﻓﻮن ﺑﺠﻤﻮﻋﻬﻢ ﻣﻦ‬
‫درﺳﺎ ﰲ اﻟﻨﱢﺰال ﻻ ﻳﻨﺴﺎه آﺧﺮ اﻟﺤﻴﺎة!«‬
‫ﺳﻔﺎﺋﻨﻚ ﻟﻨﴫة إﺧﻮاﻧﻬﻢ‪ ،‬وﻟﻴﻠﻘﻮا ﻋﲆ ﻫﻜﺘﻮر ً‬
‫»ﻣﺎ ﻟﻚ ﻻ ﻳﺤﺮﻛﻚ ﻫﺬا اﻟﻠﻈﻰ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ؟! إن ﻫﺬا ﻳﻮم ﻳﻨﴗ ﻓﻴﻪ أﻣﺜﺎﻟﻚ أﺣﻘﺎدﻫﻢ‪،‬‬
‫ﻣﺘﻌﺴﻒ ﱠأﻓﺎكٍ ﻣﺜﻞ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن! إن ﻫﺬا ﻳﻮم ﻫﻮ ﻛﻠﻪ‬ ‫ﱢ‬ ‫وﻳﺪﻓﻨﻮن ﺳﺨﺎﺋﻤﻬﻢ‪ ،‬وﻻ ﻳﺒﺎﻟﻮن أﻟﻒ‬
‫ﻟﻠﻮﻃﻦ ﻣﻦ دون أﻳﺎم اﻟﺪﻫﺮ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬ﻓﺈذا أﻓﻠﺘﺖ ﻓﺮﺻﺘُﻪ ﻣﻦ أﻳﺪﻳﻨﺎ‪ ،‬أﻓﻠﺘﺖ ﻋﺰة اﻟﺤﻴﺎة وﻛﺮاﻣﺔ‬
‫اﻟﻌﻴﺶ ﻣﻦ أﻳﺪي اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﺟﻤﻴﻌً ﺎ؛ وﻟﻦ ﻳُﻘﺎل ﰲ ﺳﺒﺐ ذﻟﻚ إﻻ أن أﺧﻴﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻗﺪ ﺗﻘﺎﻋﺲ‬
‫ﺑﺠﻨﻮده ﻋﻦ ﻧﴫة اﻟﻮﻃﻦ‪ ،‬وﰲ ﺳﺒﻴﻞ إﺷﺒﺎع ﺷﻬﻮة اﻟﺨﺼﻮﻣﺔ ﻗﺎﻣﺮ ﺑﺎﻟﻮﻃﻦ وأﺑﻨﺎء اﻟﻮﻃﻦ‬
‫وﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﻟﻮﻃﻦ!«‬
‫»إﻳﻪ ﻳﺎ ﻓﺘﻰ ﻫﻴﻼس‪ ،‬وﺣﺎﻣﻲ ذﻣﺎرﻫﺎ إذا اﺷﺘ ﱠﺪ ﺑﻬﺎ اﻟﻜﺮب!«‬
‫»ﻣﺎ ﻟﻚ ﺗﺼﻤﺖ ﻫﻜﺬا ﻛﺄﻧﻚ ﻻ ﺗﺴﻤﻊ إﱃ أﻟﻒ ﻗﺮن ﺗﻨﺎدﻳﻚ‪ ،‬وﺗﻀﻊ ﺛﻘﺘﻬﺎ ﻓﻴﻚ؟!«‬
‫»أﻧﺎ زﻋﻴ ٌﻢ ﻟﻚ ﻳﺎ ﻓﺘﻰ ﻫﻴﻼس‪ ،‬إن ﻫﺬه اﻟﺠﺤﺎﻓﻞ اﻟﻄﺮوادﻳﺔ ﺳﱰﺗ ﱡﺪ ﻋﲆ أﻋﻘﺎﺑﻬﺎ ﻓﺘﻜﻮن‬
‫ﺷﻤﺲ اﻟﻀﺤﻰ‪ ،‬وﺷﺎﻫﺪوا ﻫﺬه‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻠﻬﻴﻼﻧﻴني اﻟ َﻜ ﱠﺮة ﻋﻠﻴﻬﻢ إذا رأَوا ﺧﻮذﺗﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺴﻒ ﺑﻸﻻﺋﻬﺎ‬
‫اﻟﺸﻌﺮات اﻟﺒﻴﺾ ﺗُﺰﻳﱢﻦ ذؤاﺑﺘَﻬﺎ!«‬

‫‪113‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫»أﺧﻴﻞ!«‬
‫» ُر ﱠد ﻋﲆ أﻋﺰ اﻟﻨﺎس ﻋﻠﻴﻚ؛ ﻓﺎﻟﻈﺮف أﺣﺮج ﻣﻦ املﻄﻞ‪ ،‬وأﻗﴫ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺼﻤﺖ‪ ،‬واﻟﺴﺎﻋﺔ‬
‫ﻣﻔﺰﻋﺔ ﻣﺮوﻋﺔ‪ ،‬وإﺧﻮاﻧﻨﺎ ﰲ اﻟﻮﻃﻦ واﻵﻟﻬﺔ ﻳﴫﺧﻮن وﻳﻤﻮﺗﻮن!«‬
‫»أﺧﻴﻞ!«‬
‫َ‬ ‫ْ‬
‫»إن ﻛﺎن ﻳﻌ ﱡﺰ ﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﺤﻨﺚ ﰲ ﻋﺰﻣﺘﻚ اﻟﺘﻲ ﻋﺰﻣﺖ‪ ،‬ﻓﺄذن ﱄ أﻟﺒﺲ ﺧﻮذﺗﻚ وأﻣﺘﺸﻖ‬
‫ﻓﺄرد ﻋﺎدﻳﺔ اﻟﻘﻮم‪ ،‬وأﺣري‬ ‫ﺳﻴﻔﻚ‪ ،‬وأﺣ ﱡﻞ ﰲ دروﻋﻚ اﻟﺴﻮاﺑﻎ‪ ،‬ﺛﻢ أﻗﻮد املريﻣﻴﺪون ﺑﺎﺳﻤﻚ‪ِ ،‬‬
‫إﺧﻮاﻧﻨﺎ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪«.‬‬
‫وﻛﺎن ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻳﻜﻠﻢ أﺧﻴﻞ وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻛﺎن وﺣﻲ اﻟﺴﻤﺎء ﻳﺘﻨ ﱠﺰل ﻋﲆ ﻗﻠﺐ اﻟﺒﻄﻞ ﺑﻼﻏﺔً‬
‫ﻣﺼﺎب ﰲ‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﻮﻃﻦ‬
‫ٍ‬ ‫وﻧﻔﺴﺎ ﺗﺠﻴﺶ ﺑﺎﻟﺤﺐ وأﻗﺪس املﻨﻰ‬ ‫ً‬ ‫َ‬
‫وﺛﺒﺎت ﻳﻘني‪،‬‬ ‫وﺣﺮار ًة‪ ،‬وﻗﻮ َة إﻳﻤﺎن‬
‫ﻳﺘﻠﻔﺖ ﻣﻦ ﺧﻠﻒ اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬ﻳﺮى ﻣﺎذا ﻳﺼﻨﻊ أﺧﻴﻞ ﰲ ﻫﺬا‬ ‫أﺑﻄﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻣﻨﻘﻮص ﰲ ﻋﺰاﺋﻢ ﺑﻨﻴﻪ‪ ،‬ﱠ‬
‫اﻟﺮوع ﻫﻮ وﺟﻨﻮده املريﻣﻴﺪون!‬
‫وﻫﺐ أﺧﻴﻞ ﻣﻦ ﺟﻠﺴﺘﻪ اﻟﺨﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳﺪَي ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﰲ ﻛﻠﺘﺎ ﻳﺪﻳﻪ‪ ،‬وﻃﺒﻊ ﻋﲆ ﺟﺒﻴﻨﻪ‬
‫ﺒﻠﺔ ﻣﻬﺮ ﺑﻬﺎ ﺻ ﱠﻚ اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻮﻃﻦ اﻟﺸﻘﻲ‪ ،‬وﻗﺎل ﻟﺼﺪﻳﻘﻪ‪» :‬ﺑﱰوﻛﻠﻮس!‬ ‫املﺮﺗﺠﻒ ُﻗ ً‬
‫أﺧﻲ! ﻳﺎ أﻋﺰ ﺟﻨﻮدي ﻋﲇﱠ!‬
‫أﻣﱠ ﺎ أن أذﻫﺐ أﻧﺎ ﻓﺄر ﱡد ﻫﺬه اﻟﺬﺋﺎب‪ ،‬ﻓﻼ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻲ آذن ﻟﻚ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ أردت ﻣﻦ ﻗﻮة وﻋﺘﺎد‬
‫ﻣﺎ دﻣﺖ ﺗﺆﺛﺮ ﺻﺎﻟﺢ اﻟﻮﻃﻦ‪ ،‬وﺗﺤﺮص ﻋﲆ ﺣﻘﻦ دﻣﺎء اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪«.‬‬
‫ً‬
‫اﻧﺘﻮﻳﺖ أن أﻏﻀﺐ ﻏﻀﺒﺔ ﻻ اﻧﺘﻬﺎء‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﱰوﻛﻠﻮس! ﻻ ﻳَ ُﺪ ْر ﺑﺨﻠﺪك ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ اﻟﻜﺮﻳﻢ أﻧﻨﻲ‬
‫ﻟﻬﺎ؛ وﻟﻜﻨﻨﻲ أ ُ ِﻣﺮت أن أﻧﺘﻈﺮ ﺣﻜﻢ اﻟﺴﻤﺎء ﺑﻴﻨﻲ وﺑني ﺧﺼﻤﻲ اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳﺘﻮ ﱠرع أن ﻳﻬﺘﻚ‬
‫ﺑﺄﴎه‪ ،‬ﻫﻠ ﱠﻢ ﻳﺎ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬ ‫ﺟﻴﺶ ْ‬ ‫أﻣ َﺮ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬ﻓﻴﺴﻠﺒﻨﻲ ﺛﻤﺮة ﺧﻠﻌﻬﺎ رﻣﺤﻲ ﻋﲇﱠ‪ ،‬وﻗﺪﻣﻬﺎ ﱄ ٌ‬
‫ﻓﺎ ْﻟﺒﺲ دروﻋﻲ‪ ،‬وأﺳﺒﻎ ﻋﻠﻴﻚ ﻷْﻣﺘﻲ وﴍف ﺧﻮذﺗﻲ ﺑﺠﺒﻴﻨﻚ‪ ،‬وﻷذﻫﺐ أﻧﺎ ﻓﺄﻋ ﱡﺪ ﻟﻚ املريﻣﻴﺪون‪،‬‬
‫وﺗﱪﻫﻨﻮا ﻟﻨﺎﻛﺮ اﻟﺠﻤﻴﻞ أﻧﻨﺎ ﺳﺒﺐ ﻣﺠﺪه وﺧري ﺟﻨﺪه‪ ،‬وذﺧريﺗﻪ ﻛﻠﻤﺎ ﺣﺰﺑﻪ ﻛﺮبٌ أو أﻟ ﱠﻢ ﺑﻪ‬
‫َﺧ ْ‬
‫ﻄﺐ‪.‬‬
‫»ﻫﻠﻢ … ﻫﻠﻢ …«‬

‫واﻧﻄﻠﻖ أﺧﻴﻞ ﻓﺼﺎح ﺑﺠﻨﻮده‪ ،‬ﻓﻬﺮﻋﻮا إﻟﻴﻪ ﰲ ﺳﻔﻨﻪ اﻟﺨﻤﺴني‪ ،‬اﻟﺮاﺳﻴﺔ ﺑﻤﻌﺰل ﻣﻦ ﺳﺎﺋﺮ‬
‫اﻷﺳﻄﻮل اﻟﻬﻴﻼﻧﻲ‪ ،‬وﻛﻢ ﻛﺎن راﺋﻌً ﺎ أن ﻳﺘﺤﺮك أﺳﻄﻮل أﺧﻴﻞ ﰲ أﺣﺮج ﺳﺎﻋﺔ ﻣ ﱠﺮت ﺑﻬﺬا‬
‫ً‬
‫ﻓﺮﻳﺴﺔ ﻛﻠﻪ ﰲ ﻗﺒﻀﺔ اﻟﻄﺮوادﻳني! ﻟﻘﺪ ﻛﺎن أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن وﺟﻨﻮده‬ ‫اﻟﺠﻴﺶ املﻐري اﻟﺬي وﻗﻊ‬
‫ﻳﻨﻈﺮون إﱃ ﺳﻔﻦ أﺧﻴﻞ؛ وﻛﺄﻧﻬﺎ اﻟﺨﻼص ﻣﻦ املﻮت اﻟﺬي ﻳُﻼﺣﻘﻬﻢ‪ ،‬واملﻨﺎﻳﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻗﺺ‬

‫‪114‬‬
‫ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬

‫ﻓﻮق ﻫﺎﻣﺎﺗﻬﻢ‪ ،‬وﻫﻲ ﻣﻊ ذاك ﻓﻴﻤﺎ ُﺧﻴﱢﻞ ﻟﻬﻢ ﺗﺰو ﱡر ﻋﻨﻬﻢ‪ ،‬وﺗﺸﻴﺢ ﻋﻦ ﻧﺠﺪﺗﻬﻢ؛ ﻷﻧﻬﻢ َﻟ ُﺆﻣﻮا‬
‫ً‬
‫ﺧﺎﻟﺼﺎ ﻟﻪ!‬ ‫ﻣﻊ زﻋﻴﻤﻬﺎ‪ ،‬وأﻧﻜﺮوا ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ اﻋﱰﻓﺖ ﺑﻪ اﻟﺴﻤﺎء أﻧﻪ ﱡ‬
‫ﺣﻘﻪ‬
‫أﻗﻠﻊ أﺳﻄﻮل أﺧﻴﻞ! وﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳُﻘﻠﻊ ﻟﻴﻔ ﱠﺮ ﻣﻦ واﺟﺒﻪ‪ ،‬ﺑﻞ أﻗﻠﻊ ﻧﺤﻮ اﻟﺸﻤﺎل ﻟﻴﻜﻮن ﺟﻨﺪه‬
‫ﺑﻤﺄﻣﻦ ﺣني ﻳﻬﺒﻄﻮن إﱃ اﻟﺸﺎﻃﺊ ﻣﻦ ﻛﺒﺴﺔ اﻟﺼﻔﻮف اﻟﻈﺎﻓﺮة املﺸﻐﻮﻟﺔ ﺑﺎﺳﺘﺌﺼﺎل ﺷﺄﻓﺔ‬
‫اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪.‬‬
‫وﻣﺎ ﻫﻲ إﻻ ﺳﺎﻋﺔ ﺣﺘﻰ رﺳﺎ ﺷﻤﺎل ﻃﺮوادة‪ ،‬وﺣﺘﻰ أﺧﺬ ﺳﻴﻞ املريﻣﻴﺪون ﻳﻨﻬﻤﺮ ﻋﲆ‬
‫ِﺴﻒ ﻣﻦ اﻟﻌﺬاب أرﺳﻠﻪ ﻧﺒﺘﻴﻮن رب اﻟﺒﺤﺎر ﻣﻦ أﻋﻤﺎق‬ ‫ﺷﺎﻃﺌﻬﺎ اﻟﺸﺎﺣﺐ ﻓﻴﻤﻠﺆه‪ ،‬وﻛﺄﻧﻬﻢ ﻛ ٌ‬
‫اﻟﻴﻢ ﻟﻴﻘﺬف ﺑﻬﺎ ﰲ ﻗﻠﻮب اﻟﻄﺮوادﻳني!‬
‫وﻃﻔﻖ أﺧﻴﻞ ﻳُﺠﻴﱢﺸﻬﻢ ﻓﺠﻌﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﺧﻤﺴﺔ ﺟﺤﺎﻓﻞ ﻛﻘﻄﻊ اﻟﻠﻴﻞ اﻟﺒﻬﻴﻢ‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﻋﲆ رأس‬
‫اﻟﺠﺤﻔﻞ اﻷول اﻟﺒﻄﻞ اﻟﺤُ ﻼﺣﻞ‪ ،‬واﻟﻘﺎﺋﺪ املﻨﺎﺿﻞ‪ ،‬ﻣﻨﺴﺘﻴﻮس ﺑﻦ ﺳﱪﺧﻴﻮس‪ ،‬اﺑﻦ اﻟﺴﻤﺎء‬
‫وﺻﺎﺣﺐ اﻟﻌﺰة اﻟﻘﻌﺴﺎء‪ ،‬وﻋﻘﺪ ﻟﻮاء اﻟﺠﺤﻔﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻻﺑﻦ ﻫﺮﻣﺰ املﻘﺪام‪ ،‬اﻟﻔﺘﻰ ﻳﻮدوروس‬
‫ووﺟﻼ ﰲ ﻗﻠﻮب املﻨﺎﻳﺎ! ووﺿﻊ ﻋﲆ رأس اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺬي ﻃﺎملﺎ ﻛﺎن ﺟﺰﻋً ﺎ ﰲ ﻓﺆاد اﻟﺮدَى‪،‬‬
‫اﻟﻘﺎﺋﺪ ﺑﻴﺰاﻧﺪر‪ ،‬اﺑﻦ ﻣﻴﻤﺎﻟﻮس‪ ،‬ﺻﻔﻲ اﻵﻟﻬﺔ وﻫﺒﺔ اﻷوملﺐ‪ ،‬وأﻗﺎم ﻋﲆ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺮاﺑﻊ ﺻﺪﻳﻘﻪ‬
‫ﻓﻮﻧﻴﻜﺲ اﻟﺬي آﺛﺮ اﻟﺒﻘﺎء إﱃ ﺟﺎﻧﺐ أﺧﻴﻞ ﺣني أﻗﺒﻞ ﻣﻊ أوﻟﻴﺴﻴﺰ وأﺟﺎﻛﺲ ﻳﻔﺎوﺿﻮن ﰲ‬
‫اﻟﺼﻠﺢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪ ،‬أﻣﺎ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻓﻘﺪ ﻋُ ﻘﺪت راﻳﺘﻪ ﻻﺑﻦ ﻟريﺳﻴﺰ‪ ،‬أﻟﻜﻤﻴﺪون‬
‫اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬أﺧﻲ اﻟﻐﻤﺮات وﺻﺎﺣﺐ اﻟﺜﺎرات‪.‬‬
‫أﻣﺎ ﺑﱰوﻛﻠﻮس! ﻓﻘﺪ أﻗﺪم ﻳﺘﺨﺎﻳﻞ ﻓﻮق ﻋﺮﺑﺔ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺠ ﱡﺮﻫﺎ ﺟﻮاداه اﻷﺷﻬﺒﺎن‪:‬‬
‫إﻛﺴﺎﻧﺜﻮس وﺑﻠﻴﻮس؛ أﻋﺰ ﺧﻴﻞ زﻓريوس‪ ،‬وأﺣﺐ دواﺑﻪ إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻣﻈﻬﺮه اﻟﻮﻗﻮر ﻳﺒﻌﺚ‬
‫اﻟﺮوع ﰲ اﻟﻨﻔﻮس‪ ،‬ﻓﻬﺬي ﺧﻮذة أﺧﻴﻞ ﺗﺘﺄﻟﻖ ﻓﻮق ﻫﺎﻣﺘﻪ‪ ،‬واﻟﺮﻳﺢ اﻟﻌﺎﺻﻒ ﺗﺪاﻋﺐ ﺷﻌﺮاﺗﻬﺎ‬
‫ﻓﺘﺠﻌﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺮﻛﺎﻧًﺎ ﻳﻘﺬف اﻟﺤُ ﻤَ ﻢ‪ ،‬وﻫﺬي دروع أﺧﻴﻞ ﺳﺎﺑﻐﺔ ﻓﻮق اﻟﺼﺪر واﻟﻔﺨﺬﻳﻦ‬
‫واﻟﺬراﻋني‪ ،‬ﻛﺄﻧﻬﺎ ﻟﺒ ٌﺪ ﻧﺒﺘﺖ ﻓﻮق ﺣﻴﺪ ﺟﺒﻞ ﺷﺎﻣﺦ ﻳﻨﻄﺢ اﻟﺴﻤﺎء ﺑ َﺮوﻗﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻄﺐ اﻟﺠﻨﻮد‪ ،‬ﻓﻘﺎل‪» :‬إﻳﻪ أﻳﻬﺎ‬ ‫وﺗﻘﺪﱠم أﺧﻴﻞ ﻓﺼﺎﻓﺤﻪ‪ ،‬وﻣﻨﺤﻪ ﴍف اﻟﻘﻴﺎدة اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬وﺧ َ‬
‫املريﻣﻴﺪون‪ ،‬ﻫﺬا ﻳﻮﻣﻜﻢ!‬
‫ﻟﻘﺪ ﻛﻨﺘﻢ ﺗﻨﻈﺮون إﱃ اﻟﺴﺎﺣﺔ وﺑﻜﻢ ﻣﻦ اﻟﻈﻤﺄ إﱃ اﻗﺘﺤﺎﻣﻬﺎ ﻣﺎ ﻟﻮ أن ﺑﻌﻀﻪ ﺑﻜﻢ اﻵن‬
‫ﻟﺰﻟﺰﻟﺘﻢ اﻟﺠﺒﺎل وﺧﺮﻗﺘﻢ اﻷرض؛ وﻟﻘﺪ ﻛﻨﺘﻢ ﺗﻌﺬﻟﻮﻧﻨﻲ ﻓﺘﻘﺴﻮن ﻋﲇ ﱠ ﰲ أﻧﻲ اﺣﺘﺠﺰﺗﻜﻢ ﻫﻨﺎ‪،‬‬
‫ووﻗﻔﺖ ﰲ ﺳﺒﻴﻠﻜﻢ دون ﻧﴫة إﺧﻮاﻧﻜﻢ‪ ،‬ﻓﻬﺎ ﻫﻮ املﻴﺪان أﻣﺎﻣﻜﻢ ﻓﺎﺷﻔﻮا ﺻﺪروﻛﻢ‪ ،‬وأﻧﻘﺬوا‬
‫أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻣﻤﺎ ﺣﺎق ﺑﻪ‪ ،‬وﻻ ﻳﺠﺮﻣﻨﻜﻢ ﺷﻨﺂﻧﻪ أﻻ ﺗﻐﻴﺜﻮه‪ ،‬أﻏﻴﺜﻮه ﻓﻨﴫُه ﻋ ﱞﺰ ﻟﻜﻢ؛ َﺷ ﱠﺪ اﻹﻟﻪ‬
‫أز َرﻛﻢ‪ ،‬وﺑﺎرﻛﺖ اﻷرﺑﺎب أﺳﻴﺎﻓﻜﻢ‪ ،‬وأﺣﻴﺖ ﻣﺠﺪ اﻟﻮﻃﻦ ﺑﻤﺎ أﻧﺘﻢ ﻗﺎدﻣﻮن ﻋﻠﻴﻪ؛ ﺳريوا ﻋﲆ‬
‫ﺑﺮﻛﺔ زﻳﻮس‪ ،‬وﰲ ﺣﻤﻰ ﺣريا‪ ،‬وﻋني ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﺗﻜﻠﺆﻛﻢ‪«.‬‬

‫‪115‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ً‬
‫رﺟﻔﺔ أﺟﻔﻞ ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫واﻧﻄﻠﻖ املريﻣﻴﺪون ﻓﺎﻧﻄﻮت اﻷرض ﻣﻦ ﺗﺤﺘﻬﻢ‪ ،‬ورﺟﻒ اﻟﻮادي‬
‫ﱠ‬
‫وﻳﺘﺪﻓﻘﻮن ﻓﻤﺎ ﺗﺤﺠﺰﻫﻢ ﻻﺑﺔ‪ 1 ،‬وﻻ‬ ‫اﻟﺴﻬﻞ واﻟﺠﺒﻞ؛ إذ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻨﺴﺎﺑﻮن ﻓﻼ ﻳﺮﺑﻌﻮن ﻋﲆ ﳾء‪،‬‬
‫ﻳﻌﻮﻗﻬﻢ ﺟُ ﺮف‪ ،‬وﺗﺴﺠﺪ ﻣﻦ دوﻧﻬﻢ ﺣُ ﺰون اﻷرض وآﻛﺎﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫واﻧﺘﻈﻢ ﺧﻤﻴﺴﻬﻢ؛ ‪ 2‬ﻓﱪز اﻟﻘﻠﺐ ﺗﺘﺒﻌﻪ املﻴﻤﻨﺔ‪ ،‬ﺗﻠﻘﺎءﻫﺎ املﻴﴪة‪ ،‬وﻫﺮول اﻟﺠﻨﺎﺣﺎن ﻓﺄﺧﺬا‬
‫اﻟﺴﺒﻴﻞ ﻋﲆ ﺟﺤﺎﻓﻞ اﻟﻄﺮوادﻳني‪.‬‬
‫ﻓﺎﻧﻘﺾ املريﻣﻴﺪون ﻋﲆ ﻣﺆﺧﺮة اﻷﻋﺪاء اﻟﻈﺎﻓﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻓﺒﺪﱠﻟﻮا ﻧﺸﻮة ﻇﻔﺮﻫﻢ‬ ‫ﱠ‬ ‫وﻧُﻔﺦ ﰲ اﻟﺒﻮق‬
‫أﻏﻄﺶ ﻣﻦ ﻇﻼم اﻟﻬﺰﻳﻤﺔ؛‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺮﻳﻖ اﻟﻨﴫ ﻓﻜﺎن‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺄﻧﻜﺮ ﺳﻜﺮة املﻮت‪ ،‬واﻧﻄﻔﺄ ﰲ أﺑﺼﺎرﻫﻢ‬
‫وﺣﺴﺒﻮا أﻧﻬﻢ أﺻﺒﺤﻮا ﺑﻨﺠﻮة‬ ‫ِ‬ ‫املﺬﻫﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﻃﺎل ﻋﻬﺪُﻫﻢ ﺑﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫وﻧﻈﺮوا ﻓﺮأوا ﺗﻠﻚ اﻟﺨﻮذة‬
‫ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺧﻮذة أﺧﻴﻞ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻜﻔﻲ وﺣﺪﻫﺎ ﻹﻟﻘﺎء اﻟﺮﻋﺐ ﰲ ﻗﻠﻮب اﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬وﻗﺬف‬
‫اﻟﻮﺟﻞ ﰲ ﻧﻔﺲ ﻛﻞ ﻣُﻨﺎزل أو ﻣُﻨﺎﺟﺰ‪.‬‬
‫ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﺒﻌﺾ‪» :‬ﻳﺎ ﻟﻠﻬﻮل ﻳﺎ ﺻﺎح! ﻟﻘﺪ أﻗﺒﻞ أﺧﻴﻞ! اﻟﻨﺠﺎء واﻟﻨﺠﺎء! أﻳﻦ‬ ‫ُ‬ ‫وﺗﺼﺎﻳﺢ‬
‫ً‬ ‫ﱢ‬
‫ﻛﺎن اﻟﻄﺎﻏﻴﺔ …؟« ﺛﻢ ﺗﻨﺎدوا ﻳُﺤﺬر ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﻌﻀﺎ‪» :‬أﻳﻬﺎ اﻟﻄﺮوادﻳﻮن! ﺧﺬوا ﺣِ ﺬرﻛﻢ! اﻟﻔﺮار‬
‫اﻟﻔﺮار ﻣﻦ اﻟﺪاﻫﻴﺔ اﻟﺠﺒﺎر! ﻟﻘﺪ ﻗﻄﻊ املريﻣﻴﺪون رﺟﻌﺘﻨﺎ! دﻋﻮا اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني واﻧﺸﺪوا ﺧﻼﺻﻜﻢ‪،‬‬
‫إﱃ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻟﻌﻈﻤﻰ! أﻳﻬﺎ املﻘﺎﺗﻠﻮن! ﻻ ﺗﺰﺣﻤﻮا اﻟﺠﴪ! اﻟﻘﻬﻘﺮى اﻟﻘﻬﻘﺮى …!« إﱃ آﺧﺮ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻨﺪاءات املﻨﺰﻋﺠﺔ اﻟﻮاﺟﻔﺔ …‬
‫وﻟﻜﻦ أﻳﻦ ﻳﻬﺮب اﻟﻄﺮوادﻳﻮن ﻣﻦ ﺑﱰوﻛﻠﻮس؟!‬
‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎن إﻛﺴﺎﻧﺜﻮس وﺑﻠﻴﻮس — اﻟﺠﻮادان اﻟﻜﺮﻳﻤﺎن — زوﺑﻌﺘَني ﻣ ُْﻐﻀﺒﺘني‪ ،‬ﺗﺜريان‬
‫اﻟ ﱠﺮ َﻫﺞ وﺗﻌﻘﺪان اﻟﻌﺠﺎﺟﺔ‪ ،‬ﰲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء املﻴﺪان؛ ﰲ اﻟﻘﻠﺐ‪ ،‬ﰲ املﻴﴪة‪ ،‬ﰲ املﻴﻤﻨﺔ‪ ،‬ﰲ اﻟﺠﻨﺎح‬
‫اﻷﻳﴪ‪ ،‬ﰲ اﻟﺠﻨﺎح اﻷﻳﻤﻦ … ﺑﻞ … ﰲ اﻟﺴﻤﺎء!‬
‫ُ‬
‫وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﻤﺲ — ﺷﻤﺲ ﻃﺮوادة املﻠﺘﻬﺒﺔ — ﺗﻌﻜﺲ أﺿﻮاءﻫﺎ ﻋﲆ ﺧﻮذة أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺘﺬﻳﺐ‬
‫أﻓﺌﺪة اﻟﻄﺮوادﻳني!‬
‫ً‬
‫واﺧﺘﻠﻂ ﻧﻈﺎم اﻟﻘﻮم‪ ،‬وﺗﺪاﻓﻌﺖ ﺟﻤﻮﻋُ ﻬﻢ ﻣﺬﻋﻮرة ﻣﻮ ﱢﻟﻴَﺔ ﻧﺤﻮ اﻟﺠﴪ اﻟﻜﺒري اﻟﺬي‬
‫ﻧﺼﺒﻮه ﻓﻮق اﻟﺨﻨﺪق ﺣﻮل إﻟﻴﻮم‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺤﺘﻤ ْﻠﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻬﻮى ﺑﺎﻷﻟﻮف املﺆ ﱠﻟﻔﺔ ﰲ ﺟﻮف اﻟﺨﻨﺪق؛‬
‫ﻏﺎﻟﺒﻴﺔ اﻟﺠﻴﺶ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﻨﺘﺒﻪ ملﺎ ﺣ ﱠﻞ ﺑﺄﻛﺜﺮ املﻘﺪﻣﺔ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ ﺗﺪاﻓﻌﺖ ﻻ‬ ‫َ‬ ‫وﻟﻜﻦ املﺆﺧﺮة‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻌﱪ ﻓﻮﻗﻬﺎ إﱃ ﻃﺮوادة!‬ ‫ﺗَﻠﻮي ﻋﲆ ﳾء‪ ،‬ﻓﺠﻌﻠﺖ ﻣﻦ ﺟﺜﺚ املﻮﺗﻰ ﻗﻨﻄﺮ ًة ﺗَ ُ‬

‫‪ 1‬أرض ﻻﺑﺔ‪ ،‬أي ﻛﺜرية اﻟﺤﺠﺎرة واﻟﻨﺆى‪.‬‬


‫‪ 2‬أﻃﻠﻖ اﻟﻌﺮب اﻟﺨﻤﻴﺲ ﻋﲆ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﻜﺒري؛ ﻷﻧﻪ ﻳﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﺧﻤﺲ ﻓﺮق‪ :‬املﻴﻤﻨﺔ واملﻴﴪة واﻟﺠﻨﺎﺣﺎن‬
‫واﻟﻘﻠﺐ‪ .‬ﻓﻬﻞ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺄﺧﺬون ﻫﺬا اﻟﻨﻈﺎم ﻋﻦ اﻹﻏﺮﻳﻖ؟‬

‫‪116‬‬
‫ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬

‫ً‬
‫ﺟﻮﻟﺔ ﻫﻨﺎ‬ ‫وأﺧﺬ املريﻣﻴﺪون اﻟﺴﺒﻴ َﻞ ﻋﲆ ﻛﺘﺎﺋﺐ ﻛﺜﻴﻔﺔ ﻓﺄﺑﺎدوﻫﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺟﺎل ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬
‫ً‬
‫ﺷﻤﺎﺗﺔ ﺑﺎﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‬ ‫وﺟﻮﻟﺔ ﻫﻨﺎك ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﻨﺪاءات املﻨﻜﺮة اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻤﻸ اﻟﺴﺎﺣﺔ‬
‫ﻓﻠﻘﻲ ﻣﻨﻬﻢ ﺑﺮﻧﻮس ﻓﴫﻋﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺛﺴﺘﻮر ﻓﺠَ ﻨﺪﻟﻪ‪ ،‬ﺛﻢ إرﻳﺎﻟﻮس ﻓﺄرﺳﻞ ﺑﻪ إﱃ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻨﺬ ﻟﺤﻈﺎت‪،‬‬
‫اﻟﺠﺤﻴﻢ‪ ،‬وﻋﴩات ﻏريﻫﻢ ﻣﻦ ﺑﻨﻲ ﻃﺮوادة اﻟﻨﱡﺠُ ﺐ‪.‬‬
‫ﻳﻠﻘﻰ ﻫﻜﺘﻮر؛ ﻓﺴﻌﻰ إﻟﻴﻪ وﺿﻴﱠﻖ اﻟﺤﺼﺎر ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وأرﺳﻞ إﻟﻴﻪ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ أﻋ ﱠﺰ أﻣﺎﻧﻴﻪ أن َ‬
‫ﻃﻌﻨﺔ ﻟﻮ أﺻﺎﺑﺖ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺠﺒﻞ ﻟﺼﺪﻋﺘﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻳﺎ ﻟﻬﻜﺘﻮر! ﻟﻘﺪ رﻳﻊ ﻣﻦ ﻫﻮل ﻣﺎ رأى ﻣﻦ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻘﺎﺣﻤﺔ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬ﻓﺄَﻟﻬﺐ ﺟﻴﺎدَه اﻟﻀﺎرﻳﺎت ﻓﻌﺪَت ﺑﻪ وأﻧﻘﺬﺗْﻪ ﻣﻦ ﻗﺘﻠﺔ ﻣﺤﻘﻘﺔ وﻣﻮت‬
‫ﻣﺒني‪.‬‬
‫وﻟﺸ ﱠﺪ ﻣﺎ ُﺷﺪه ﺑﱰوﻛﻠﻮس؛ إذ رأى إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻓﺘﻰ ﻫﻴﻼس وﻣﺤﺎرﺑﻬﺎ اﻟﺼﻨﺪﻳﺪ أﺟﺎﻛﺲ‬
‫ﻣﺒﺎل ﺑﺠﺮوﺣﻪ اﻟﺘﻲ ﱠ‬
‫ﻳﺘﺪﻓﻖ ﻣﻦ‬ ‫ﻳﻘﻮد ﻓﻠﻮ َل اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪ ،‬وﻳﻘﺘﺤﻢ ﺑﻬﻢ اﻟﺤﻠﺒﺔ َﻛ ﱠﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ﻏريَ ٍ‬
‫أﻓﻮاﻫﻬﺎ اﻟﺪ ُم ﺻﺒَﺒًﺎ‪.‬‬
‫وﻛﻢ ﻛﺎن ﴎور اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﻋﻈﻴﻤً ﺎ ﺣني اﺳﺘﻴﻘﻈﻮا ﻣﻦ ﺳﻜﺮة ﻫﺰﻳﻤﺘﻬﻢ ﻓﺮأوا ﺟﻨﻮد‬
‫أﺧﻴﻞ ﻳﺬودون ﻋﻨﻬﻢ‪ ،‬وﻳﺮدﱡون ﻋﺎدﻳﺔ املﻮت واﻟﻘﺘﻞ واﻟﻐﺮق ﻋﻦ ﺟﻤﻮﻋﻬﻢ!‬
‫‪3‬‬
‫وﻧﺸﺒﺖ ﻣﻼﺣﺎة ﺑني ﺑﱰوﻛﻠﻮس — ﻗﺎﺋﺪ املريﻣﻴﺪون — وﺳﺎرﺑﻴﺪون — اﻟﺒﻄﻞ‬
‫اﻟﻄﺮوادي اﻟﻜﺒري — أدﱠت إﱃ ﻣﺒﺎرزة داﻣﻴﺔ‪ ،‬واﻧﺘﻬﺖ إﱃ ﻓﺠﻴﻌﺔ ﻃﺮوادة ﰲ أﺷﺠﻊ ﻓﺘﻴﺎﻧﻬﺎ‬
‫َ‬
‫ﻏﺼﺔ اﻟ ﱠﺮدى‪ ،‬وأوردﺗْﻪ ﻣﻮارد اﻟﺤِ ﻤﺎم!‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻫﻜﺘﻮر؛ إذ ﺷ ﱠﻜﻪ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﺷ ﱠﻜ ًﺔ ﺟ ﱠﺮﻋﺘْﻪ‬
‫واﻧﻜﺸﻔﺖ ُ‬
‫ﻏﻤﺔ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪.‬‬
‫وﻟﻜﻦ املريﻣﻴﺪون ﻫﻢ اﻟﺬﻳﻦ دﻓﻌﻮا ﺛﻤﻦ ﻫﺬا اﻟﻨﴫ‪ ،‬ودﻓﻌﻮه ﻏﺎﻟﻴًﺎ وﻋﺰﻳ ًﺰا‪ ،‬ﻳﺎ ﻟﻠﻬﻮل!‬
‫ﻟﻘﺪ ُﻗﺘِﻞ ﺑﱰوﻛﻠﻮس!‬
‫ﻓﻤَ ﻦ ﻟﻚ ﺑﻌﺪه ﻳﺎ أﺧﻴﻞ؟!‬

‫‪ 3‬ﻧﺄﺳﻒ أﺷﺪ اﻷﺳﻒ ﻟﻌﺪم اﺗﺴﺎع ﻫﺬه اﻟﺼﻮر ﻹﻳﺮاد ﻣﻼﺣﺎة ﺳﺎرﺑﻴﺪون؛ وﻫﻲ ﻣﻦ أروع ﺻﻮر اﻹﻟﻴﺎذة‬
‫)اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺴﺎدس ﻋﴩ(‪.‬‬

‫‪117‬‬
‫ﻣﻘﺘﻞ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬

‫ُﻗﺘﻞ ﺳﺎرﺑﻴﺪون ﻣﻠﻚ ﻟﻴﺴﻴﺎ وﻗﺎﺋﺪ ﻓﺮﺳﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬وأﺷﺠﻊ ﻣﻘﺎﺗﻞ ﰲ ﺟﻴﺶ ﻃﺮوادة ﺑﻌﺪ ﻫﻜﺘﻮر‪،‬‬
‫ً‬
‫ﺳﺨﺮﻳﺔ وﻫﺰوًا‪ ،‬ﻧﺎﺳﻴًﺎ أﻧﻪ ﻳﻬﺰأ ﺑﺎﺑﻦ زﻳﻮس ﺳﻴﺪ اﻵﻟﻬﺔ‪،‬‬ ‫ووﻗﻒ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻋﲆ ﺟﺜﺘﻪ ﻳﺼﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ آﺛﺮ زوﺟﺎﺗﻪ إﻟﻴﻪ؛ أوروﺑﺎ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ املﻔﺘﺎن‪ ،‬اﻟﺘﻲ وﻗﻔﺖ ﻣﻦ ذروة ﺟﺒﻞ إﻳﺪا ﺗﻨﻈﺮ إﱃ املﻌﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺤﻤﺮاء وﺗﺸﻬﺪ ﻣﻘﺘﻞ اﺑﻨﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺒﻜﻲ‪.‬‬
‫ﻳﺤﻤﻲ ﺟﺜﺔ وﻟﺪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻌﺪ إذ ﻋﺠﺰ ﻋﻦ‬‫َ‬ ‫وﺗﺜﻮر ﺛﺎﺋﺮ ُة اﻷ ﱢم اﻟﺘﺎﻋﺴﺔ وﺗﻬﻴﺐ ﺑﺎﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ أن‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺘﻪ ﺣﻴٍّﺎ‪ ،‬وﺑﻌﺪ إذ ﻋﺠﺰ ﻋﻦ دﻓﻊ ﻣﺎ ﻗﻀﺖ ﺑﻪ رﺑﺎت اﻟﻘﺪر‪.‬‬
‫وﻳﻨﻈﺮ زﻳﻮس ﻓريى إﱃ ﺑﱰوﻛﻠﻮس واﻃﺌًﺎ ﺑﻘﺪﻣﻪ ﺻﺪْر ﺳﺎرﺑﻴﺪون ﻋﺎدة اﻟﺠﺎﻫﻠﻴﺔ‪،‬‬
‫راث ﻟﻬﺬه اﻟﺮوح اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻴﺾ‪،‬‬ ‫وﻳﺴﻤﻊ إﻟﻴﻪ ﻳﻘﺬﻓﻪ ﺑﺄﺷﻨﻊ ﻋﺒﺎرات اﻟﺘﻬ ﱡﻜﻢ واﻻﺳﺘﻬﺰاء‪ ،‬ﻏري ٍ‬
‫أو ﻣﻌﺘﱪ ﺟﻼل املﻮت اﻟﺬي ﺗﺨﺸﻊ أﻣﺎﻣﻪ اﻟﻘﻠﻮب؛ ﻓﻴﺜﻮر اﻹﻟﻪ وﻳﺤﻨﻖ ﻋﲆ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬وﻳﺄﻣﺮ‬
‫وﻟﺪه ﻣﻦ ﻻﺗﻮﻧﺎ … أﺑﻮﻟﻠﻮ اﻟﻌﻈﻴﻢ … ﻓﻴﻨﻄﻠﻖ ﻣﻦ َﻓﻮره إﱃ ﻣﻌﻤﻌﺎن اﻟﺤﺮب‪ ،‬وﻳﺮﺳﻞ إﻟﻬَ ِﻲ‬
‫اﻟﻨﻮم واملﻮت ﻓﻴﺤﻤﻴﺎن ﺟﺜﻤﺎن اﻟﻘﺘﻴﻞ‪ ،‬وﻳﺪﻓﻌﺎن ﻋﻨﻪ ﺳﺒﺎع املريﻣﻴﺪون اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺎﺛﺮت ﺣﻮﻟﻪ‬
‫ﺗﺮﻳﺪ ﻟﻮ ﺗﺴﺒﻲ ﺳﻼﺣﻪ وﺗﺴﺘﻨﻘﺬ دروﻋﻪ‪.‬‬
‫وﺛﻤﺔ‪ ،‬ﻳﺨﻠﻄﺎن ﺑﻬﺎ ﺣﻨﻮط اﻟﺨﻠﻮد‪،‬‬ ‫َ‬ ‫أﻣﺎ اﻟﺠﺜﺔ ﻓﻴﺤﻤﻠﻬﺎ اﻹﻟﻬﺎن اﻟﻜﺮﻳﻤﺎن إﱃ ﻟﻴﺴﻴﺎ‪،‬‬
‫وﻳﻠﻔﺎﻧﻬﺎ ﰲ ﺛﻮب ﺳﻤﺎوي ﻣﻦ ﺛﻴﺎب اﻟﺮﺣﻤﺔ‪ ،‬وﻳﺠﻤﻌﺎن ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻋﺮاﺋﺲ اﻟﻔﻨﻮن ﺗﺒﻜﻴﻬﺎ وﺗﻨﺸﺪ‬
‫ﻟﻬﺎ أوﺟﻊ أﻟﺤﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬وأﺷﺠﻰ ﻣﺎ ﺗﻜﻦ ﻣﻮﺳﻴﻘﺎﻫﺎ‪ ،‬وﻳﺒﺪو ﻟﺒﱰوﻛﻠﻮس أن ﻃﺮوادة ﺑﻌﺪ ﺳﺎرﺑﻴﺪون‬
‫ﻟﻘﻤﺔ ﺳﺎﺋﻐﺔ وﻏﻨﻴﻤﺔ ﺑﺎردة‪ ،‬ﻓﻴﻬﺘﻒ ﺑﺎﻹﻏﺮﻳﻖ ﻣﺮ ًة‪ ،‬وﺑﺎملريﻣﻴﺪون ﻣﺮ ًة أﺧﺮى أن ﻳﻘﺎﺣﻤﻮا‬
‫ً‬
‫ﻓﺮﺻﺔ ﺗﻔﺘﺢ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻓﻴﻬﺎ املﺪﻳﻨﺔ اﻟﺨﺎﻟﺪة‪.‬‬ ‫ﻧﺤﻮ أﺳﻮارﻫﺎ‪ ،‬وأن ﻳﻨﺘﻬﺰوﻫﺎ‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وأﺣﻼﻓﻬﻢ ﻣﻦ ﺳﻜﺮة اﻟﺮوع اﻟﺘﻲ ﻏﺸﻴﺘْﻬﻢ‬ ‫ُ‬ ‫وﻻ ﺗﺪري ﻛﻴﻒ ﻳﺴﺘﻴﻘﻆ اﻟﻄﺮوادﻳﻮن‬
‫وﻋﴩات ﻏريه ﻣﻦ ﺻﻨﺎدﻳﺪﻫﻢ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻫﻮ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﻴﻨﻜﺸﻒ ﻟﻬﻢ أن اﻟﺒﻄﻞ اﻟﺬي ﻗﺘَﻞ ﺳﺎرﺑﻴﺪون‬
‫أﺧﻴﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬وإن ﻳﻜﻦ ﻳﺤﻤﻞ ﺧﻮذﺗﻪ‪ ،‬وﻳﻘﻨﻊ ﰲ دروﻋﻪ‪ ،‬وﻳﺬرع اﻟﺴﺎﺣﺔ ﺑﻌﺮﺑﺘﻪ‪ ،‬ﻓﺘﻬﺪأ‬
‫أﻋﺼﺎﺑﻬﻢ‪ ،‬وﻳﺜﺒﺖ ﺟﺄﺷﻬﻢ‪ ،‬وﻳﺄﺧﺬون ﰲ ﻣﻨﺎﻫﻀﺔ املريﻣﻴﺪون واﻹﻏﺮﻳﻖ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪.‬‬
‫وﻟﻜﻦ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻳﻬﺠﻢ ﻏري ﻫﻴﺎب‪ ،‬وﻳﺠﻨﺪل ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻪ اﻷﺑﻄﺎل املﺬاوﻳﺪ‪ ،‬وﻳﻘﻮد ﺟﻨﺪه‬
‫إﱃ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻟﻜﱪى‪ ،‬ﺣﻴﺚ وﻗﻒ ﻫﻜﺘﻮر ﻳﻨﻈﺮ إﱃ املﻌﺮﻛﺔ ﺑﻌﻴﻨني ﻣﺸﺪوﻫﺘني وﻧﻔﺲ ﻣﺬﻫﻮب‬
‫ﺑﻬﺎ وﻗﻠﺐ ﺣريان ﻣﺘﺼﺪﱢع …‬
‫ووﻗﻔﺖ اﻵﻟﻬﺔ دون اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﺗﺤﻤﻲ ﻃﺮوادة اﻟﺨﺎﻟﺪة‪.‬‬
‫ذﻟﻚ أن ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻛﺎن ﻛﻠﻤﺎ ﺑﻠﻎ ﺛﻤﺔ … وﺟﺪه وﺟﻨﺪه ﻳﻨﺴﺤﺒﻮن إﱃ وراء ﺑﻘﻮة ﺧﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻄﻔﻬﻢ‪ ،‬وﺗُﺮدي ﺟﺤﺎﻓﻠﻬﻢ‪ ،‬وﻫﻲ ﻗﺎب‬ ‫ﴎﻫﺎ‪ ،‬وﻻ ﻳﻌﺮﻓﻮن ﻣﻦ أﻳﻦ ﺗﺄﺗﻴﻬﻢ ﻓﺘﺘﺨ ﱠ‬ ‫ﻻ ﻳﺪرون ﱠ‬
‫ﻗﻮﺳني ﻣﻦ داﺧﻞ املﺪﻳﻨﺔ … أو أدﻧﻰ!‬
‫ﺻﻮت إﻟﻬﻲ ﻳﻘﻮل‪ :‬ﺑﱰوﻛﻠﻮس! ﻟﻴﺲ ﻋﲆ ﻳﺪﻳﻚ‬ ‫ٍ‬ ‫وﰲ اﻟﻬﺠﻤﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺳﻤﻊ ﺑﱰوﻛﻠﻮس إﱃ‬
‫ﺗُﻔﺘﺢ ﻫﺬه املﺪﻳﻨﺔ اﻟﺨﺎﻟﺪة! ﺑﻞ ﻫﻲ ﻟﻦ ﺗُﻔﺘﺢ ﻋﲆ أﺧﻴﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ اﻟﺬي ﻫﻮ أﻗﻮى ﻣﻨﻚ وﻣﻦ‬
‫ﺟﺌﺖ‪ ،‬واﺣﺬر أن ﺗﻜﻮن آﺧﺮﺗﻚ اﻟﻴﻮم ﰲ ﻫﺬا املﻴﺪان املﴬﱠ ج‬ ‫َ‬ ‫ﻋﴩة ﻣﻦ أﻣﺜﺎﻟﻚ! ﻋُ ْﺪ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ‬
‫ﺑﺪﻣﺎء ﺿﺤﺎﻳﺎك!«‬
‫اﻟﻬﺎﺗﻒ ﻫﻮ إﻟﻪ اﻟﺸﻤﺲ‪ ،‬أﺑﻮﻟﻠﻮ! أﺑﻮﻟﻠﻮ ﺑﻌﻴﻨﻴﻪ؛ رب ﻃﺮوادة‬ ‫َ‬ ‫وﺗﻠﻔﺖ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻓﺮأى‬ ‫ﱠ‬
‫ﻣﺮﺳﻼ ﰲ ﻋﺴﺎﻛﺮ‬‫ً‬ ‫واﻗﻔﺎ ﻓﻮق ﺑﺮﺟﻬﺎ اﻟﺒﺎذج‪ ،‬ﻳﻘ ﱢﻠﺐ ﻗﻮﺳﻪ ﰲ ﻳﺪﻳﻪ اﻟﺠﺒﺎرﺗني‪،‬‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻌﻈﻴﻢ‪،‬‬
‫ﻧﻈﺮات ﺗﻘﺪح اﻟﴩر‪ ،‬وﺗﻮري ﻧريان اﻟ َﻜﻴﺪ واﻟﺠﱪوت!‬ ‫ٍ‬ ‫املريﻣﻴﺪون واﻟﺠﻨﻮد اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‬
‫واﻗﺸﻌ ﱠﺮ ﺟﺴﻢ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬وأﻳﻘﻦ أن أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻫﻮ اﻟﺬي رﻓﻊ ﺟﺜﻤﺎن ﺳﺎرﺑﻴﺪون ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ‬
‫ﻣﻦ املﻌﻤﻌﺔ‪ ،‬وأﻧﻪ أﻗﺒﻞ ﻟﻴﻠﻌﺐ دوره ﺿﺪ املريﻣﻴﺪون وﺿﺪ اﻹﻏﺮﻳﻖ وﺿﺪ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻗﺒﻞ ﻛﻞ‬
‫ﳾء!‬
‫ﺒﻦ‪ ،‬وﻻ ﻳﺘﻠﺠﻠﺞ ﻟﻘﺼﻒ‬ ‫وﻟﻜﻦ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻣﺤﺎرب‪ ،‬وﻗﻠﺐ املﺤﺎرب اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻻ ﻳﻌﺮف اﻟﺠُ َ‬
‫ﺮﻗﺎ إذا رأى اﻵﻟﻬﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﺤﺎرب ﰲ ﺻﻔﻮف اﻷﻋﺪاء!‬ ‫املﻨﺎﻳﺎ ﰲ املﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻓﻜﻴﻒ ﺑﻪ ﻳﺨﻔﻖ َﻓ ً‬
‫أﻗﺒ ْﻞ ﻳﺎ ﺑﱰوﻛﻠﻮس وأﻗ ِﺪمْ‪ ،‬وﻻ ﻳﻬﻮﻟﻨﱠﻚ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬وأﻟﻒ أﻟﻒ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬ﻣﺎ دام أن اﻟﻌﻤﺮ واﺣﺪ‪،‬‬
‫واﻟﺴﺎﻋﺔ آﺗﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻦ ﻳُﻔﻠﺖ أﺣﺪ ﻣﻤﺎ ُﻗﺪﱢر ﻟﻪ!‬

‫وﺑُﻬﺖ اﻟﺠﻤﻌﺎن املﻘﺘﺘﻼن ﺣﻮل ﺟﺜﻤﺎن ﺳﺎرﺑﻴﺪون ﺣني رأَوا إﻟﻴﻪ ﻳﺮﺗﻔﻊ ﰲ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺘﻬﺎدى‬
‫إﱃ ﺟﻬﺔ ﻟﻴﺴﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻮﻃﻨﻪ اﻟﺬي ﻳﺒﻜﻲ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻤﻮا أن اﻟﺴﻤﺎء ﺗﻌﻤﻞ!‬

‫‪120‬‬
‫ﻣﻘﺘﻞ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬

‫وأﺣﺲ اﻟﻠﻴﺴﻴﱡﻮن ﻫﺬا اﻟﻔﺮاغ املﻔﺰع اﻟﺬي ﺧ ﱠﻠﻔﻪ ﻣﻠﻜﻬﻢ املﻘﺘﻮل ﻓﻴﻬﻢ‪ ،‬ﻓﺬﻫﺐ رﺋﻴﺴﻬﻢ‬ ‫ﱠ‬
‫املﻐﻮار ﺟﻠﻮﻛﻮز ﻧﺎﺋﺐ املﻠﻚ وﺧري وﺟﻮه ﻟﻴﺴﻴﺎ‪ ،‬إﱃ ﺣﻴﺚ وﻗﻒ ﻫﻜﺘﻮر ﻳﻨﻈﺮ إﱃ املﻌﻤﻌﺔ‬
‫ﻄﻢ اﻟﻘﻠﺐ‪ ،‬داﻣﻊ اﻟﻌني‪ ،‬ﻣﻮﻫﻮن اﻟﻘﻮى‪ ،‬وﻗﺎل‪:‬‬ ‫ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻟﻜﱪى‪ ،‬ﻓﻮﻗﻒ ﺗﻠﻘﺎءه ﻣﺤ ﱠ‬
‫»ﻳﻘﻒ ﻫﻨﺎ ﺑﻄﻞ ﻃﺮوادة اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬وﻳﺪع أﺣﻼﻓﻪ اﻟﺒﻮاﺳﻞ ﻳﺠﻮدون ﺑﺄرواﺣﻬﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ إﻟﻴﻮم‪،‬‬
‫ﻇﺒﻰ اﻟﺮﻗﺎق اﻟﺒﻴﺾ اﻟﺘﻲ ﻳﺮﻫﻔﻬﺎ ﰲ وﺟﻮﻫﻬﻢ أﻋﺪاؤﻛﻢ! وﻷي ﳾء؟!‬ ‫وﻳُﺴﻴﻠﻮن ﻧﻔﻮﺳﻬﻢ ﻋﲆ ُ‬
‫ﻷﻧﻜﻢ اﺳﺘﺠﺮﺗﻢ ﺑﻨﺎ ﻓﺄﺟﺮﻧﺎﻛﻢ‪ ،‬وأﴎﻋﻨﺎ إﻟﻴﻜﻢ ﻧﻔﺘﺪﻳﻜﻢ ﺑﺎ ُملﻬَ ﺞ اﻟﻐﺎﻟﻴﺔ واﻟﺪﻣﺎء اﻟﺰﻛﻴﱠﺔ!‬
‫ﻳﻤﻀﻬﺎ اﻷﳻ‪،‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ْ‬
‫ﻋﻠﻤﺖ ﻫﺬه اﻟﻨﻔﻮس اﻟﺘﻲ‬ ‫َ‬
‫ﻋﻠﻤﺖ؟ ﻫﻞ‬ ‫ﻫﻜﺘﻮر! ﻟﻘﺪ ُﻗﺘﻞ ﺳﺎرﺑﻴﺪون‪ ،‬ﻓﻬﻞ‬
‫واﻟﻌﻴﻮن اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺮﺣﻬﺎ اﻟﺪﻣﻮع‪ ،‬وﻳﻌﺼﻒ ﺑﻬﺎ اﻟﺪم؟! ﻓﻴ َﻢ وﻗﻮﻓﻚ ﻫﻜﺬا ﺗﺮﻣﻖ اﻟﺴﺎﺣﺔ‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫رأﻳﺖ ﻣﻦ ﻓﺘْﻚ املريﻣﻴﺪون ﺑﻨﺎ ﻣﺎ رأﻳﺖ‪ ،‬ﻫﻞ ﻓ ﱠﻜﺮت ﰲ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻣﻮﻻﻧﺎ املﻠﻚ‪ ،‬أو ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﺟﺜﻤﺎﻧﻪ اﻟﻌﺰﻳﺰ؟! ﻟﻘﺪ ﺳﺒﱡﻮا دروﻋﻪ وﺳﻼﺣﻪ‪ ،‬ﻓﺄي ﻋﺎر ﻳَﺼﻤُﻨﺎ ﰲ ﻃﻮﻳﻞ اﻷﺣﻘﺎب واﻵﺑﺎد؟‬
‫ﻳﺎ ﻟﺜﺄرﻧﺎ … ﻳﺎ ﻟﺜﺄرﻧﺎ …!«‬
‫وﻟﻢ ﻳﻨﺒﺲ ﻫﻜﺘﻮر!‬
‫وﻟﻜﻨﻪ ﺷﺎﻫﺪ املريﻣﻴﺪون ﻳُﻌﻴﺪون اﻟﻜ ﱠﺮة ﺑﻌﺪ اﻟﻜ ﱠﺮة ﻋﲆ اﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬ﻓﻴﻨﺎﻟﻮن ﻣﻨﻬﻢ‬
‫وﻳﻤ ﱢﺰﻗﻮن ﺻﻔﻮﻓﻬﻢ‪ ،‬وﺷﺎﻫﺪ اﻟﺒﻄﻞ اﻹﻏﺮﻳﻘﻲ املﺸﻬﻮر إﻳﺠﻴﻮس ﻳﺼﻮل ﺑني اﻟﺠﻴﺸني وﻳﺠﻮل‪،‬‬
‫وﻳﺠﻨﺪل اﻷﺑﻄﺎل‪ ،‬وﻳُﺒﻴﺪ ﻟﻬﺎﻣﻴ َﻢ اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬ ﻫﻜﺘﻮر ﺣﺠ ًﺮا ﻛﺒريًا واﻧﺘﻬﺰ ﻏِ ﱠﺮة ﻣﻦ إﻳﺠﻴﻮس‪،‬‬
‫وﺗﺪﻓﻖ اﻟﺪم‪ ،‬وﺗﺮدﱠى اﻟﺒﻄﻞ ﻓﻮق اﻟﺤﺪود ﺣﺘﻰ‬ ‫ﱠ‬ ‫وﻗﺬف ﺑﺎﻟﺤﺠﺮ ﻓﻮق رأﺳﻪ ﻓﺸﺠﱠ ﻪ‪ ،‬وﺑﺮز املﺦ‪،‬‬
‫اﺳﺘﻘ ﱠﺮ ﰲ ﺑﺴﻴﻂ اﻟﺴﺎﺣﺔ!‬
‫ً‬
‫ﺿﻐﻄﺔ‬ ‫واﺳﺘﺸﺎط ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻏﻀﺒًﺎ! وو ﱠد ﻟﻮ ﻛﺎن ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ ﻫﻜﺘﻮر ﻓﻴﻀﻐﻂ ﻋﲆ ﻋﻨﻘﻪ‬
‫ﺗﺬﻫﺐ ﺑﻪ إﱃ اﻟﺠﺤﻴﻢ! وﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ إﻻ أن ﻳﺜﺄ َر ﻟﻠﻘﺘﻴﻞ ﺑﻤﺜﻞ ﻣﺎ ﺻﻨﻊ ﻫﻜﺘﻮر؛ ﻓﻘﺪ ﺗﻨﺎول‬
‫ﺟﻠﻤﻮدًا ﻛﺒريًا‪ ،‬وﻗﺬف ﺑﻪ ﺳﺘﻴﻨﻼس اﻟﻬﺎﺋﻞ أﺷﺠﻊ ﺷﺠﻌﺎن ﻃﺮوادة اﻷﺣﻴﺎء‪ ،‬ﻓﺄﻃﺎح ﺟﻤﺠﻤﺘﻪ‪،‬‬
‫وﻫﻮى اﻟﺠﻠﻤﻮد ﻋﲆ ﻣﻔﺮش ﺟﻮاده ﻓﻘﺘﻠﻪ‪ ،‬ﺑني ﻋﺠﺐ اﻟﻄﺮوادﻳني وﺷﺪة ﱡ‬
‫ﺗﺤريﻫﻢ!‬
‫وﻳﻨﻘﺾ ﻋﲆ اﻟﺒﻄﻞ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻓﻴﺘﺴﺨﻂ‬ ‫وﻟﻜﻦ ﺟﻠﻮﻛﻮز — رﺋﻴﺲ اﻟﻠﻴﺴﻴني — ﻳﺮى إﱃ ذﻟﻚ‬
‫اﻟﻬﻴﻼﻧﻲ اﻟﻜﺒري ﺑﺎﺛﻴﺴﻠﻴﺰ‪ ،‬ﻓﻴﺸ ﱡﻜﻪ ﺑﺮﻣﺤﻪ ﺷ ﱠﻜ ًﺔ ﺗﺬﻫﺐ ﺑﻪ وﺗﱰﻛﻪ ﻳﺘﺸﺤﱠ ﻂ ﰲ دﻣﻪ‪ ،‬وﺗﺴﺘﻤﺮ‬
‫املﻌﺮﻛﺔ …‬

‫أﻣﺎ أﺑﻮﻟﻠﻮ! ﻓﻴﻐﻴﻈﻪ ﻣﻦ ﻫﻜﺘﻮر ﻫﺬا اﻟﺠﻤﻮد اﻟﺬي اﺳﺘﻮﱃ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وذﻟﻚ املﻮﻗﻒ اﻟﺠﺒﺎن اﻟﺬي‬
‫ﻳﺤُ ﻮل ﺑﻴﻨﻪ وﺑني املﻴﺪان‪ ،‬وﰲ اﻟﺤﻖ؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻫﻜﺘﻮر ﻳﻨﻈﺮ إﱃ ﺷﻴﺎﻃني املريﻣﻴﺪون وﻻ ﻳﺼﺪق‬
‫ٌ‬
‫زﺑﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﺤﻴﻢ ﺑﻠﻮﺗﻮ‪ ،‬ﺳ ﱠﻠﻄﺘْﻬﻢ املﻘﺎدﻳﺮ ﻋﲆ‬ ‫ﻣﻘﺎﺗﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﴩ‪ ،‬ﺑﻞ َ‬
‫وﻗﺮ ﰲ ﻗﻠﺒﻪ أﻧﻬﻢ‬ ‫ٌ‬ ‫أﻧﻬﻢ‬
‫َ‬
‫اﻟﺨﺴﻒ وﺳﻮء اﻟﻌﺬاب!‬ ‫اﻟﻄﺮوادﻳني ﻳﺴﻮﻣﻮﻧﻬﻢ‬

‫‪121‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وﺗﻨ ﱠﻜﺮ أﺑﻮﻟﻠﻮ؛ ﻓﺒﺪا ﰲ زيﱢ ﻣﺤﺎرب ﰲ ﻋﻨﻔﻮان اﻟﺸﺒﺎب‪ ،‬ﺛﻢ أﺟﺮى ﰲ ﻋﺮوﻗﻪ ﻣﻦ دﻣﺎء‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ ﺟﺒﻴﻨﻪ‪ ،‬وﺳﻮﱠى ﻣﻦ ﺳﺎﻋﺪﻳﻪ‪ ،‬وﻧﺜﺮ ﻓﻮق ﻋﺪﱠﺗﻪ ﻣﻦ ﺛﺮى املﻌﻤﻌﺔ‪،‬‬ ‫وﻏﻀﻦ ً‬ ‫ﺑﻨﻲ املﻮﺗﻰ‪ ،‬ﱠ‬
‫وﻟﻮﱠح وﺟﻬﻪ ﺑﻤﻼﻣﺢ »أﺳﻴﻮس« اﻟﻌﻈﻴﻢ — أﺧﻲ ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ‪ ،‬وﺧﺎل ﻫﻜﺘﻮر — وﺳﺎر ُﻗﺪُﻣً ﺎ إﱃ‬
‫ﺣﻴﺚ وﻗﻒ ﻓﺘﻰ ﻃﺮوادة املﺴﺤﻮر ﺑﺮوع اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﻬﻮﺟﺎء‪» :‬ﻫﻜﺘﻮر! ﻓﻴ َﻢ إﺣﺠﺎﻣﻚ ﻋﻦ ﻟﻘﺎء‬
‫اﻷﻋﺪاء ﻳﺎ ﺑُﻨﻲ؟ ﻫﻠﻢﱠ‪ ،‬ﻫﻠﻢﱠ! ﻓﻮَأرﺑﺎب اﻷوملﺐ ﻟﻮ ﻛﺎن ﱄ ﺷﺒﺎﺑﻚ وﻋﻨﻔﻮاﻧﻚ ﻟﺼﺎوﻟﺖ ﻫﺆﻻء‬
‫املريﻣﻴﺪون اﻷﻟﺪﱠاء‪ ،‬وﻷﺧﻠﻴﺖ ﻣﻨﻬﻢ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﻮﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﻸﺗﻚ ﻫﻠﻌً ﺎ! أﻗﺪ ْم ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر وﻻ ﺗﺤﺠﻢ‬
‫ً‬
‫إﻛﻠﻴﻼ ﻣﻦ املﺠﺪ ﻓﻮق رأﺳﻚ‬ ‫ﻫﻜﺬا! ا ْﻟ َﻖ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻓﻘﺪ ﺗﴫﻋﻪ‪ ،‬وإﻧﻚ ﻟﺼﺎرﻋُ ﻪ‪ ،‬وإﻧﻚ ﻟﻌﺎﻗ ٌﺪ‬
‫ﻻ ﻳﺬﺑﻞ أﺑﺪ اﻟﺪﻫﺮ‪ ،‬وﺣﺴﺒُﻚ أن أﺑﻮﻟﻠﻮ ﺻﺎﺣﺒﻚ وﺣﺎﻣﻴﻚ وﻣﺴﺪد ﺧﻄﺎك‪ ،‬وﻣﻀﺎﻋﻒ ﺑﺘﺄﻳﻴﺪه‬
‫ﴐﺑﺎﺗﻚ! ﻫﻠﻢ‪ ،‬ﻫﻠﻢ‪ ،‬وﻋِﺶ ﻋﺰﻳ َﺰا ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬أو ﻣُﺖ ﻛﺮﻳﻤً ﺎ ﻳﺎ ﺑُﻨﻲ‪ ،‬ﺑني ﻃﻌﻦ اﻟﻘﻨﺎ وﺧﻔﻖ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد!«‬
‫واﻧﻔﺘﻞ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻓﺎﻧﺨﺮط ﰲ ﺻﻔﻮف املﻘﺎﺗﻠني‪ ،‬وﻃﻔﻖ ﻳُﴫع أﺑﻄﺎل اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﻟﻴﴬب‬
‫املﺜﻞ ﻟﻬﻜﺘﻮر‪ ،‬وﻟﻴﺸﺤﺬ ﻣﻦ ﻫﻤﱠ ﺘﻪ اﻟﺨﺎﺑﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻴﻮﻗﻆ ﺷﺒﺎﺑﻪ اﻟﻨﺎﺋﻢ‪.‬‬
‫ﻓﻠﻤﺎ رأى ﻫﻜﺘﻮر ﺟﻼﺋﻞ ﻫﺬه اﻟﻔﻌﺎل اﻟﺘﻲ أﺑﺪاﻫﺎ ﺧﺎﻟﻪ — وﻣﺎ ﻫﻮ ﺑﺨﺎﻟﻪ — اﻧﻜﺸﻔﺖ‬
‫اﻟﻐﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻏﻤﺮﺗﻪ‪ ،‬وأﻣﺮ ِﺳﱪﻳﻮﻧﻴﺲ — ﺳﺎﺋﻖ ﻋﺮﺑﺘﻪ — أن ﻳﻨﻄﻠﻖ ﺑﻪ إﱃ اﻟﺤﻮﻣﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻪ ﻫﺬه ُ‬
‫ﻓﺎﻧﻄﻠﻖ اﻟﺴﺎﺋﻖ املﺴﻜني ﻧﺤﻮ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬ﺣﺘﻰ إذا ﻛﺎن ﻋﲆ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﺷﺒﺎة رﻣﺤﻪ‪ ،‬ﺗﺮك‬
‫ﺻﺎﺣﺒﻪ وﺟﻬً ﺎ ﻟﻮﺟﻪ ﻣﻌﻪ‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺴﺎﺋﻖ ﻣﻦ ﻣﻐﺎوﻳﺮ أﺑﻄﺎل ﻃﺮوادة‪ ،‬ﻓﺄﺧﺬ ﻳﻨﺎوش ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬
‫ﻫﺸﻢ رأﺳﻪ‪ ،‬وﺻﺪع ﻓﻘﺎره‪،‬‬ ‫ﻫﻮ اﻵﺧﺮ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ ﻗﺎﺋﺪ املريﻣﻴﺪون اﻟﻌﻈﻴﻢ إﻻ أن ﻗﺬﻓﻪ ﺑﺤﺠﺮ ﱠ‬
‫وﻃﺎر ﺑﺮوﺣﻪ إﱃ ﻫﻴﺪز‪.‬‬
‫واﻗﺸﻌﺮ ﻫﻜﺘﻮر ﻣﻦ َﻫﻮل اﻟﴬﺑﺔ‪ ،‬وﻋ ﱠﺰ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳُﻮديَ ﺳﱪﻳﻮﻧﻴﺲ وﻫﻮ ﺑني ﻳﺪي ﻣﻮﻻه‬
‫ﻓﻼ ﻳﺠﺪ ﻟﻪ ﺣﺎﻣﻴًﺎ‪ .‬وﻟﻜﻦ اﻟﻄﺮوادﻳني ﺗﻜﺒﻜﺒﻮا ﺣﻮل اﻟﻘﺘﻴﻞ‪ ،‬ﻳﺬودون اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎن‬
‫ﻛ ﱡﻞ ﻫﻤﻬﻢ أن ﻳﻔﻮزوا ﺑﻌُ ﺪﺗﻪ ﻟﻴﺤﺘﻔﻈﻮا ﺑﻪ أﺛ ًﺮا ﺣﺮﺑﻴٍّﺎ ﺧﺎﻟﺪًا!‬
‫واﺷﺘ ﱠﺪ ﺻﻴﺎل اﻟﻘﻮم ﺣﻮل ﺟﺜﻤﺎن اﻟﺴﺎﺋﻖ‪ ،‬وﺻﺨﺒﺖ زوﺑﻌﺔ اﻟﻘﺘﺎل ﻓﻮﻗﻪ‪ ،‬واﺷﱰك‬
‫ﻫﻜﺘﻮر وﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻣﻊ أﺟﻨﺎدﻫﻤﺎ؛ ﻓﻜﺎن ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻳﺸﺪﱡون اﻟﻘﺘﻴﻞ ﻣﻦ ﻗﺪﻣﻴﻪ‪ ،‬ﺑﻴﻨﺎ ﺟﻤﺎﻋﺔ‬
‫ﻳﻌﻔﺮوﻧﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﺑني ﻫﺬا وذاك ﺑﺎﻟﱰاب وﻳﻠﻄﺨﻮﻧﻪ ﺑﺎﻟﺪم!‬ ‫أﺧﺮى ﺗﺸﺪﱡه ﻣﻦ اﻟﺮأس‪ ،‬وﻫﻢ ﱢ‬
‫ووﺟﺪ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻓﺮﺻﺘﻪ!‬
‫أﺑﻮﻟﻠﻮ اﻟﺨﺎﺋﻦ! أﺑﻮﻟﻠﻮ ﺳﻴﺪ اﻟﺸﻤﺲ اﻟﺬي ﻻ ﻳﺴﺘﺤﻲ! أﺑﻮﻟﻠﻮ اﻹﻟﻪ اﻟﺬي ﻳﻔ َﺮق أن ﻳﻠﻘﻰ‬
‫ﺑﱰوﻛﻠﻮس وﺟﻬً ﺎ ﻟﻮﺟﻪ‪ ،‬ﻓﻴﺄﺗﻴﻪ ﻣﻦ اﻟﻈﻬﺮ ﻛﺄﺟﺒﻦ اﻟﺠﺒﻨﺎء!‬
‫ﻳﺎ ﻟﻶﻟﻬﺔ! وﻣﺴﻜني ﻳﺎ ﺑﱰوﻛﻠﻮس!‬

‫‪122‬‬
‫ﻣﻘﺘﻞ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬

‫ﻟﻘﺪ ﺗﻘﺪﱠم أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻣﺴﺘﺠﻤﻌً ﺎ ﻛ ﱠﻞ ﻗﻮﺗﻪ ﰲ ﻗﺒﻀﺔ ﻳﻤﻴﻨﻪ اﻟﺠﺒﺎرة‪ ،‬ﻓﺄﻫﻮى ﻋﲆ ﻗﻔﺎ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬
‫ﺑﴬﺑﺔ ﺧﺎﺋﻨﺔ ﻛﴬﺑﺎت اﻟﻠﺼﻮص ﺣني ﻳﻨﺴﻠﻮن ﺗﺤﺖ أﺳﺘﺎر اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺄﻃﺎر ﺻﻮاب اﻟﺒﻄﻞ‪،‬‬
‫ﻇﺒﺎة وﻛﻞ‬‫ﻣﻜﺸﻮﻓﺎ ﰲ ﻣﺘﻨﺎول ﻛﻞ ُ‬ ‫ً‬ ‫وﻏﻮدر اﻟﺮأس اﻟﻌﻈﻴﻢ‬ ‫وأوﻗﻊ اﻟﺨﻮذة اﻷﺧﻴﻠﻴﺔ اﻟﻬﺎﺋﻠﺔ ُ‬
‫ِﺳﻨﺎن!‬
‫ﱠ‬
‫وﻟﻢ ﻳﺪع ﻫﻜﺘﻮر ﻓﺮﺻﺘﻪ ﺗﻤﴤ‪ ،‬ﺑﻞ ﴎﻋﺎن ﻣﺎ أﺑﴫ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻳﺘﻠﻔﺖ ﻟريى ﺻﺎﻓﻌﻪ‬
‫ﺣﺘﻰ أرﺳﻞ رﻣﺤﻪ اﻟﺮﻋﺪﻳﺪ اﻟﺨﺎﺋﺮ إﱃ اﻟﺮأس اﻟﻌﺎري‪ ،‬ﻓﺄﻓﺼﺪه‪.‬‬
‫وﺳﻘﻂ ﺑﱰوﻛﻠﻮس املﺴﻜني … ﻣﴬﱠ ﺟً ﺎ ﺑﺪﻣﻪ!‬
‫ووﻗﻒ ﻫﻜﺘﻮر ﻳﺘﺸﺪﱠق وﻳُﻔﺎﺧﺮ ﺗﻠﻚ املﻔﺎﺧﺮة اﻟﻜﺎذﺑﺔ‪» :‬ﺑﱰوﻛﻠﻮس! أرأﻳﺖ؟ ﻟﻘﺪ اﻧﺘﻬﻴﺖ!‬
‫وﻟﻘﺪ ﻃﺎﺣﺖ آﻣﺎﻟُﻚ وذﻫﺒﺖ أﻣﺎﻧﻴﻚ ﻓﻮق ﻫﺬه اﻟﺴﺎﺣﺔ أﺑﺎدﻳﺪ! ﺑﱰوﻛﻠﻮس! أﻛﻨﺖ ﺗﺤﻠﻢ ﺑﺄن‬
‫ﺗُﻔﺘﺢ ﻃﺮوادة ﻋﻠﻴﻚ‪ ،‬ﻓﺘﺴﻮق ﺑﻴﺾ ﺧﺪورﻫﺎ إﻣﺎء ﺑني ﻳﺪﻳﻚ إﱃ ﺑﻼدك‪ ،‬وﺗُﻘ ﱠﺮن ﰲ اﻷﺻﻔﺎد‬
‫أﺑﻄﺎﻟﻬﺎ اﻟﺒﻬﺎﻟﻴﻞ؟! أﻳﻬﺎ اﻟﺘﺎﻋﺲ! ﻟﻘﺪ ﺗﺮدﻳﺖ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺔ أﺧﻴﻞ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻳﻮﻣً ﺎ ً‬
‫أﻫﻼ ﻟﻬﺎ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﺳﺤﻴﻘﺎ!‬ ‫وﺑﻌﺪ ﻗﻠﻴﻞ ﺗﻨﻮﺷﻚ ﺳﺒﺎ ُع اﻟﻄري‪ ،‬وﺗﻐﺎدرك ﻓﻮق ﺛﺮى ﻃﺮوادة ﺻﻌﻴﺪًا ﺟُ ﺮ ًزا ورﻓﺎﺗًﺎ‬
‫ﺑﱰوﻛﻠﻮس! ﻳﺎ أﺗﻌﺲ ﻗﺘﻴﻞ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺤﻤﺮاء!‬
‫ﻛﻢ ﻛﻨﺖ ﺗُﺤﺪﱢث ﻧﻔﺴﻚ أن ﻟﻮ ﻛﺎن ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬ﻫﻜﺘﻮر اﻟﺤﻼﺣﻞ‪ ،‬ﻗﺎﺗﻠﻚ وﺳﺎﻓﺢ دﻣﻚ‪ ،‬ﻫﻮ‬
‫اﻟﺬي ﻳﻨﺎم ﻫﺬه اﻟﻨﻮﻣﺔ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﺑني ﻳﺪﻳﻚ!‬
‫ﻋﺪت ﺑﻌُ ﺪة ﻫﻜﺘﻮر وﻋﺘﺎده إﱃ ﻣﻮﻻك؛ إﱃ أﺧﻴﻞ اﻟﺬي‬ ‫َ‬ ‫وﻛﻢ ﻛﻨﺖ ﺗُﻤﻨﱢﻲ ﻧﻔﺴﻚ أن ﻟﻮ‬
‫أرﺳﻠﻚ إﱃ اﻟﺤﻮﻣﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺠﺎزف ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻌﻠﻢ أن أﺳﺪﻫﺎ اﻟﻬﺼﻮر ﻻ ﺑﺪ ﻗﺎﺗﻠﻪ‪،‬‬
‫ﻓﺎﻓﺘﺪى ﻧﻔﺴﻪ ﺑﻚ‪ ،‬وﺿﺤﱠ ﺎك ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﴫﻋﺔ اﻟﺘﻲ زﻟﺰﻟﺘﻚ!‬
‫ﺑﱰوﻛﻠﻮس!‬
‫َ‬
‫أﻫﻜﺬا ﻗﺪ ﻏﺮ ﱠر ﺑﻚ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺄﻃﻠﻘﻚ إﱃ ﺣﻴﺚ ﺗﻠﻘﻰ ﺣﺘﻔﻚ‪ ،‬وﺗﺴﺒﺢ ﰲ دﻣﻚ‪ ،‬وﺗﻐﺺ‬
‫ﺑﺂﻻﻣﻚ؛ وإﻧﻪ ﻟﻴﺴﺒَﺢ اﻵن ﰲ ﺷﻬﻮاﺗﻪ‪ ،‬وﻳﻘﺎرف ﻟﺬاﺗﻪ‪ ،‬وﻻ ﻳﺪري ﻣﺼريك املﺤﺰن‪ ،‬وﻻ ﻳﻌﺮف‬
‫ﻣﺎ ﺣ ﱠﻞ ﺑﻚ ﻣﻦ ﻣﻮﺗﺔ زؤام!«‬
‫وﻛﺎن ﺑﱰوﻛﻠﻮس اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻳﺠﻮد ﺑﺮوﺣﻪ‪ ،‬وﻳﺴﻤﻊ إﱃ ﻫﺬا اﻟﻬﺬر‪ ،‬وﻳﺒﻜﻲ! ﻓﻠﻤﺎ اﻧﺘﻬﻰ‬
‫ﻋﻤﻴﻘﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺎل‪ :‬ﻫﻜﺘﻮر!‬‫ً‬ ‫ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬ﺗﺄوﱠه اﻟﻘﺘﻴﻞ ً‬
‫آﻫﺔ‬
‫ﱠ‬
‫ﺣﻖ ﻟﻚ أن ﺗﻔﺘﺨﺮ اﻵن!‬
‫أﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻓﻘﺪ ﻛﻨﺖ ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻗﻠﺒﻚ اﻟﺮﻋﺪﻳﺪ ﻓﻼ ﺗﺠﺪه؛ ﻷﻧﻪ ﻃﺎش ﻣﻦ ﺷﺪة‬
‫ﻣﺎ ﻋﺎﻳﻨﺖ ﻣﻦ ﴐﺑﺖ املريﻣﻴﺪون!‬
‫رﺟﻼ ﻵﺛﺮت أن ﺗﺪﻓﻦ وﺟﻬﻚ ﰲ اﻟﺮﻏﺎم‪ ،‬دون أن ﺗﻔﺨﺮ ﺑﻨﴫ ﻟﻴﺲ ﻟﻚ‬ ‫ﻋﲆ أﻧﻚ ﻟﻮ ﻛﻨﺖ ً‬
‫ﰲ أﻗﻠﻪ ﻳﺪان!‬

‫‪123‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻟﺴﺖ أﻧﺖ اﻟﺬي رﻣﻴﺖ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر! ﺑﻞ ﻫﻮ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ‪ ،‬ووﻟﺪه أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻫﻤﺎ اﻟﻠﺬان رﻣﻴﺎ‪،‬‬ ‫َ‬
‫وﻫﻤﺎ اﻟﻠﺬان ﻛﺘﺒﺎ ﻫﺬا اﻟﻘﻀﺎء وأﺑﺮﻣﺎ ﻫﺬا اﻟﻘﺪر!‬
‫وإﻻ؛ ﻓﻮ أرﺑﺎب ﻫﻴﻼس ﻟﻮ ﺻﺎوﻟﺖ ﻋﴩﻳﻦ ﻛﻠﺒًﺎ ﻣﺜﻠﻚ ملﺎ أﻓﻠﺖ ﻣﻨﻬﻢ أﺣ ٌﺪ أﺑﺪًا؛ وﻷرﺳﻠﺖ‬
‫أرواﺣﻬﻢ اﻟﺨﺒﻴﺜﺔ ﺗﱰدﱠى ﰲ ﻧﺎر ﺟﻬﻨﻢ!‬
‫أﺟﲇ ﻫﻮ اﻟﺬي أﻋﺠﻠﻨﻲ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وأﺑﻮﻟﻠﻮ ﻫﻮ اﻟﺬي ﻓﺘﻚ ﺑﻲ اﻟﻔﺘﻜﺔ اﻟﺒﻜﺮ‪ ،‬أﻣﺎ أﻧﺖ ﻓﻠﻢ‬
‫ﺗﺼﻨﻊ ﺷﻴﺌًﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أن رﻣﻴﺖ رﻣﻴﺔ اﻟﺠﺒﺎن!‬
‫ﻋﲆ أﻧﻲ أﻗﻮﻟﻬﺎ ﻟﻚ ً‬
‫ﻗﻮﻟﺔ ﻏري ﻛﺎذﺑﺔ‪.‬‬
‫إﻧﻚ ﺳﺘﴩب ﺑﺎﻟﻜﺄس اﻟﺘﻲ ﴍب ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬وﻟﻦ ﺗﺒﺴﻢ ﻟﻚ اﻟﺪﻧﻴﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻓﻌ َﻠﺖ‪،‬‬
‫ﻳﻨﺘﻬﻲ إﻟﻴﻪ ﻧﺒﺄ ُ ﻣﴫﻋﻲ‪،‬‬
‫َ‬ ‫ﻓﺎﻧﺘﻈﺮ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺄﺗﻴﻚ ﻋﺬاب ﻳﺸﻘﻴﻚ‪ ،‬وﺳﻴﻨﺘﻔﺾ أﺧﻴﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﺣني‬
‫ﻓﻴﻬﺮع إﱃ ﻫﺬه اﻟﺴﺎﺣﺔ‪ ،‬واﻟﻮﻳﻞ ﻟﻚ ﻣﻦ رﻣﺤﻪ اﻟﻈﺎﻣﺊ إﱃ دﻣﻚ!«‬
‫ً‬ ‫ً‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه املﻘﺎﻟﺔ ﻗﺪ أﺟﻬﺪﺗْﻪ ﻓﺴﻜﺖ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﺛﻢ أﻏﻤﺾ ﻋﻴﻨﻴﻪ إﻏﻤﺎﺿﺔ ﻣﺘﻌﺒﺔ‪ ،‬وﻓﺘﺤﻬﻤﺎ‬
‫ﻓﺠﺄ ًة وﻧﻈﺮ إﱃ ﺟﻨﻮده‪ ،‬وﻗﺎل‪» :‬ﻣريﻣﻴﺪون!‬
‫وداﻋً ﺎ … ﺳﻼﻣﻲ … إﱃ … أﺧﻴﻞ!«‬

‫وﻓﺎض اﻟﺮوح اﻟﻜﺒري‪ ،‬وﺳﻜﻨﺖ اﻟﺴﺎﺣﺔ ﻛﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺄﻧﻬﺎ ﺗﺒﻜﻲ!‬


‫وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻫ ﱠﺰت ﻛﻠﻤﺎت ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻓﺆا َد ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وﻛﺄﻧﻤﺎ ﺧﺸﻊ ﺑﻄﻞ ﻃﺮوادة ﻟﺠﻼل املﻮت‬
‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻼ‪ ،‬وﻗﺎل ﻣﺨﺎﻃﺒًﺎ اﻟﻘﺘﻴﻞ‪» :‬ﺑﱰوﻛﻠﻮس!‬ ‫ﻓﺼﻤﺖ‬
‫ﻣﻦ ﻳﺪري إذا ﻛﺎن أﺧﻴﻞ ﻫﻮ اﻟﺬي ﻳﻘﺘﻠﻨﻲ‪ ،‬أو ﻛﻨﺖ أﻧﺎ اﻟﺬي أﻗﺘﻞ أﺧﻴﻞ!‬
‫ﻫﺬه آﺟﺎل ﻳﺎ أﺧﻲ … ﻓﺎﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﻚ!«‬

‫وﻟﻢ ﻳﺘﻮرع ﻫﻜﺘﻮر أن ﻳﻨﺰع ﺣﺮﺑﺘﻪ ﻣﻦ رأس اﻟﺒﻄﻞ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺘﻮرع ﻛﺬﻟﻚ أن ﻳﺄﻣﺮ ﻓﻴﻨﺰع رﺟﺎﻟُﻪ‬
‫ﻋُ ﺪة أﺧﻴﻞ …‬
‫ﺗﺬﻛﺎ ًرا ﺣﺮﺑﻴٍّﺎ!‬
‫وﻋﺘﺎدًا ﻣﺆﻗﺘًﺎ!‬

‫‪124‬‬
‫أﺧﻴﻞ ﻳﺒﻜﻲ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬

‫ُﻗﺘِﻞ ﺑﱰوﻛﻠﻮس!‬
‫ﺻريﺗﻪ اﻟﺼﺪﻣﺔ‬ ‫واﻧﻘﻠﺐ ﻫﺬا اﻟﻨﴫ املﺆ ﱠزر إﱃ ذﻫﻮل اﺳﺘﻮﱃ ﻋﲆ أﻓﺌﺪة املريﻣﻴﺪون‪ ،‬ﱠ‬
‫اﻟﻬﺎﺋﻠﺔ أﺷﺒﻪ ﳾء ﺑﺎﻟﻬﺰﻳﻤﺔ املﺆﻛﺪة!‬
‫ﱠ‬
‫زاﺋﻐﺔ ﺗﻨﻈﺮ إﱃ ﻣﺎ ﺣﻞ ﺑﻤﻮﻻﻫﻢ‪ ،‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻨﻈﺮون إﱃ‬ ‫ً‬ ‫وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ أﺑﺼﺎرﻫﻢ‬
‫ُ‬
‫أﺷﺒﺎح املﻨﺎﻳﺎ ﺗﺮف ﻓﻮق اﻟﺴﺎﺣﺔ‪ ،‬وﺗﺪَوم ﻋﲆ رءوﺳﻬﻢ ﺗﻜﺎد ﺗﺨﻄﻔﻬﻢ‪ ،‬ﻛﺎن ﻫﻜﺘﻮر وﻣﻠﺆه‬
‫ﻳﻠﻘﻮا أﻗﻞ ﻣﻌﺎرﺿﺔ!‬ ‫ﻳﻨﺰﻋﻮن ﻋُ ﺪة أﺧﻴﻞ‪ ،‬دون أن َ‬
‫ﺛﻢ أﻓﺎق املريﻣﻴﺪون ﻋﲆ ﺻﻴﺤﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﻠﻮس اﻟﻌﻈﻴﻢ اﻟﺬي اﻗﺘﺤﻢ اﻟﺤﻠﺒﺔ ﻧﺤﻮ زﻋﻴﻤﻬﻢ‬
‫ُﻗﺪُﻣً ﺎ‪ ،‬وﻧﺎﺿ َﻞ وﺣﺪه ﻋﻦ اﻟﺠﺜﻤﺎن اﻟﻌﺰﻳﺰ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻫﻜﺘﻮر ﻳُﻤﻨﻲ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺤﻤﻠﻪ إﱃ ﻃﺮوادة‬
‫ﺮﺿﺎ ﻫﻨﺎﻟﻚ‪ ،‬ﻳﺸﻬﺪ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﺸﺠﺎﻋﺔ املﻐﺘﺼﺒﺔ واﻟﺠﺮاءة املﺰوﱠرة‪ ،‬واﻟﺒﻄﻮﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ‬ ‫ﻟﻴﺠﻌﻠﻪ ﻣﻌْ ً‬
‫ﻳﻜﻦ ﻟﻬﺎ ﺑﺄﻫﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻨﺒﺬه ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺑﺎﻟﻌﺮاء‪ ،‬ﻓﺘﻨﻮﺷﻪ اﻟﻄري وﺗﻐﺘﺬي ﺑﻠﺤﻤﻪ امل ﱢﺮ ﺳﺒﺎ ُع ﻃﺮوادة‬
‫وﻛﻼﺑﻬﺎ!‬
‫واﻧﻘﺾ املريﻣﻴﺪون ﻳﺬودون ﻋﻦ اﻟﺠﺜﺔ ﻣﻊ ﻣﻨﻠﻮس‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ اﻧﻘﻀﺎض املﻬﻤﻮم املﺤﺰون‪،‬‬ ‫ﱠ‬
‫وﻫﺠﻤﺔ ا ُمل َﺮ ﱠزأ املﻜﺪود؛ ﻓﻠﻢ ﺗﻜﻦ ﴐﺑﺎﺗُﻬﻢ اﻟﻮاﻫﻴﺔ ﺗُﺨﻴﻒ اﻟﻄﺮوادﻳني ﺑﻌﺪ إذ أُﻧﻘﺬوا ﻣﻦ‬
‫ﺑﻀﻌﺔ ﻣﻦ ﻗﻠﻮب أﻋﺪاﺋﻬﻢ اﻟﺬﻳﻦ أﺻﺒﺤﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﱰوﻛﻠﻮس اﻟﺪاﻫﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺻﻴﺤﺎﺗﻬﻢ اﻟﻮاﻧﻴﺔ ﺗﻬ ﱡﺰ‬
‫ﻟﻬﻢ اﻟﻜ ﱠﺮة ﻋﻠﻴﻬﻢ‪.‬‬
‫ي ﺷﺪﻳﺪ وﺟﻬﺪ أن ﻳﺤﻤﻞ اﻟﺠﺜﺔ ﻳﺴﺎﻋﺪه ﻣﺮﻳﻮﻧﻴﺲ اﻟﻜﺒري‪ ،‬وأن‬ ‫ْ‬
‫واﺳﺘﻄﺎع ﻣﻨﻠﻮس ﺑﻌﺪ ﻷ ٍ‬
‫ﻳﻘﺘﺤﻤﺎ ﺑﻬﺎ املﻌﱰك املﺼﻄﺨﺐ إﱃ اﻟﺼﻔﻮف اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺤﻤﻲ ﻇﻬﻮرﻫﻤﺎ أﺟﺎﻛﺲ وﺟﻨﻮده‪.‬‬
‫وذﻋﺮ ﻗﺎدة اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﺣني رأوا ﺷﺪة ﻫﺠﻤﺎت اﻟﻄﺮوادﻳني ﺑﻌﺪ ﻣﻘﺘﻞ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬وﺣني‬
‫ﻧﻈﺮوا ﻓﻮﺟﺪوا املريﻣﻴﺪون ﻳﺸﺘﻐﻠﻮن ﻋﻦ املﻌﺮﻛﺔ ﺑﺎﻟﺒﻜﺎء ﻋﲆ ﻣﻮﻻﻫﻢ‪ ،‬واﻟﺮﺛﺎء ملﺎ ﺣ ﱠﻞ ﺑﻬﻢ‬
‫ﺑﻌﺪه‪ ،‬واﻟﻔﺰع اﻷﻛﱪ ﻟﻠﻘﺎء أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻻ ﻳﺘﻘﺪﻣﻬﻢ إﻟﻴﻪ ﻗﺎﺋﺪﻫﻢ‪ ،‬وﻟﺠﺄ ﻣﻨﻠﻮس إﱃ اﻟﺤﻴﻠﺔ‪ ،‬وﻓ ﱠﻜﺮ‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻣﻦ ﻓﻮره ﰲ إﺛﺎرة اﻟﻨﺨﻮة ﰲ ﻗﻠﺐ أﺧﻴﻞ ﻋﴗ أن ﻳﻘﺪم ﻓﻴﻘﻮد أﺟﻨﺎده‪ ،‬وﻳﺘﻢ اﻟﻨﴫ ﻟﻠﻬﻴﻼﻧﻴني‪،‬‬
‫ﻓﺄرﺳﻞ إﻟﻴﻪ أﻧﺘﻴﻠﻮﺧﻮس ﻳﺠﻤﻞ اﻟﻨﺒﺄ اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬وﻳﺰﻟﺰل ﻣﻦ ﺗﺤﺘﻪ اﻷرض ﺣني ﻳﻘﺺ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ‬
‫ﻟﻐﻂ ﺑﻪ ﻫﻜﺘﻮر‪.‬‬
‫وﻟﻮ ﻗﺪ ﻋﻠﻢ أﻧﺘﻴﻠﻮﺧﻮس ﻣﺎ ﻳُﺜريه ﻫﺬا اﻟﻨﻌﻲ ﰲ ﻗﻠﺐ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻣﺎ آﺛﺮ أن ﻳﻨﻔﺬ إﻟﻴﻪ ﺑﻪ! ﻓﻠﻘﺪ‬
‫ﴏﺧﺔ اﺿﻄﺮب ﻟﻬﺎ اﻟﺒﺤ ُﺮ‪ ،‬وﻣﺎد اﻟﺸﺎﻃﺊ‪ ،‬وﺗﺠﺎوﺑﺖ ﻟﻬﺎ ﺟﻨﺒﺎت اﻟﺠﺒﺎل‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﴏخ اﺑﻦ ذﻳﺘﻴﺲ‬
‫ٌ‬
‫ﻇﻠﻤﺔ أﻫﻮل‬ ‫ﺛﻢ ﺑﻜﻰ ﻓﺎرﺑ ﱠﺪ أدﻳﻢ اﻟﺴﻤﺎء واﻋﺘﻜﺮ‪ ،‬واﺣﺘﻠﻚ اﻟﻀﺤﻰ وﺑﴪ‪ ،‬وﺷﺎﻋﺖ ﰲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‬
‫ﻣﻦ ﻇﻠﻤﺔ اﻟﻘﺒﻮر!‬
‫»ﺑﱰوﻛﻠﻮس …!«‬
‫أﰲ اﻟﺤﻖ ﻳﺎ أﻋﺰ اﻷﺻﺪﻗﺎء أﻧﻚ أودﻳﺖ! وا ﺣﺮﺑَﺎ! أإذا ﻟﻘﻴﺘﻚ اﻵن ﻓﺄﻧﺖ ﻣﺎ ﺗُﺤ ﱢﺮك ﺷﻔﺘﻴﻚ‬
‫ﻟﺘﻜﻠﻤﻨﻲ‪ ،‬وﻣﺎ ﺗﻔﺘﺢ ﻋﻴﻨﻴﻚ ﻟﱰى إﱃ أﺧﻴﻞ؟! أﻻ ﻳﻨﺒﺾ ﻗﻠﺒُﻚ ﺑﻌﺪ اﻟﻴﻮم ﻳﺎ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬
‫وﻻ ﺑﺤﺒﻲ؟!‬
‫أإﱃ ﺣﺘﻔﻚ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺄذﻧﻨﻲ إذن؟‬
‫وﻳﲇ ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺎ ﺑﱰوﻛﻠﻮس! وﻳﲇ ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺎ أﻋﺰ اﻷﺣﺒﺎب‪«.‬‬
‫وﻟﻢ ﻳ ُِﻄﻖ؛ ﻓﻄﻔﻖ ﻳﺤﺜﻮ اﻟﱰاب ﻋﲆ رأﺳﻪ وﻳﺸ ﱡﺪ ﺷﻌﺮه ﻓﻴﻜﺎد ﻳﻨﺰﻋﻪ‪ ،‬وﻳﺮﺳﻞ ﰲ اﻟﺴﻤﺎء‬
‫وﰲ اﻷرض واﻟﺒﺤﺮ ﴏﺧﺎﺗِﻪ املﺪوﻳﺎت‪.‬‬
‫واﻧﺘﻔﺾ املﻮج وﻓﺎر املﺎء؛ وﻛﺄﻧﻤﺎ اﺗﺼﻞ ﻗﻠﺐُ أﺧﻴﻞ ﺑﺎﻟﻴ ﱢﻢ ﻓﺎﺿﻄﺮب ﺑﻤﺎ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ وﺟْ ﺪ‪،‬‬
‫واﺻﻄﺨﺐ ﺑﻤﺎ ﻳﺌﻮده ﻣﻦ ﻛﻤَ ﺪ‪ ،‬وﺷﺎﻋﺖ ﻓﻴﻪ أﺷﺠﺎﻧﻪ وأﺣﺰاﻧﻪ ﺣﺘﻰ وﺻﻠﺖ إﱃ اﻷﻋﻤﺎق‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫ﺗﺄوي ذﻳﺘﻴﺲ إﱃ زوﺟﻬﺎ رب اﻟﺒﺤﺎر اﻟﺴﻔﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺸﻌﺮت اﻷم املﺤﺰوﻧﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﻨﺘﺎب وﻟﺪﻫﺎ ﰲ‬
‫وأﺣﺴﺖ ﺑﻤﺎ ﻳﺄﺧﺬه ﻣﻦ أﻟﻢ‪ ،‬وﻳﻤﺰق ﺣﺸﺎه ﻣﻦ ﻋﻨﺎء؛‬ ‫ﱠ‬ ‫أﺳﻄﻮﻟﻪ اﻟﺮاﳼ ﻋﲆ ﻫﺎﻣﺶ ﻃﺮوادة‪،‬‬
‫ﻞ ﻋﺮاﺋﺲ اﻟﺒﺤﺮ وﻋﺬارى املﺎء ﻣﻦ ﺣﻮرﻳﺎت ﻧﺮﻳﻮس‪1 ،‬‬ ‫ﴏﺧﺔ اﺟﺘﻤﻊ ﻟﻬﺎ ﻛ ﱡ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﴫﺧﺖ ﺛﻤﺔ‬
‫ﻓﻴﻀﺎ ﻣﻦ اﻟﺪﻣﻊ‬ ‫وأﺧﺬْن ﻳﻠﻄﻤﻦ ﺧﺪودﻫﻦ اﻟﻮردﻳﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﺜﺒﺞ‪ ،‬وﻳﺬرﻳﻦ ﻣﻦ ﻧﺮﺟﺲ ﻋﻴﻮﻧﻬﻦ ً‬
‫ﺻﻔﻮﻓﺎ‪ ،‬و ُرﺣﻦ ﻳﺘﻬﺎدﻳﻦ وراء ذﻳﺘﻴﺲ‪ ،‬ﻣﺮﺳﻼت ﰲ اﻷﻋﻤﺎق‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺻﻔﻮﻓﺎ‬ ‫اﻟ ﱡﺪ ﱢري‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﺘﻈﻤﻦ‬
‫ﻃﺎوﻳﺎت ذﻟﻚ اﻟﺮﺣﺐ اﻟﺬي ﻳﻔﺼﻞ ﺑني ﻣﻤﻠﻜﺔ ﻣﻮﻻﻫﻦ وﺑني ﺷﻄﺂن إﻟﻴﻮم؛‬ ‫ٍ‬ ‫أﻧﺎﺷﻴﺪ اﻟﺤَ َﺰن‪،‬‬
‫ً‬ ‫ُ‬
‫ﺣﺘﻰ إذا ُﻛ ﱠﻦ ﻋﻨﺪ اﻷﺳﻄﻮل اﻟﻬﻴﻼﻧﻲ ﻃﻔﻮن ﻓﻮق املﺎء ﻓﺎﻧﻘﻠﺒﺖ اﻟﻠﺠﺔ ﺑﺠﻤﻌﻬﻦ ﺟﻨﱠﺔ‪ ،‬وارﺗ ﱠﺪ‬
‫ﻬﻦ ﻓﺮدوس ﻧﻌﻴﻢ!‬ ‫اﻟﺒﺤﺮ ﺑﺮﺑﺮ ِﺑ ﱠ‬

‫‪ 1‬اﻟﻨﺮﻳﻴﺪ ﻫﻢ ﺑﻨﺎت ﻧﺮﻳﻮس أﺣﺪ أرﺑﺎب املﺎء‪ ،‬وﻣﻨﻬﻢ ﻃﺎﺋﻔﺔ ﻛﺒرية ﺗﺨﺪم ذﻳﺘﻴﺲ أم أﺧﻴﻞ‪.‬‬

‫‪126‬‬
‫أﺧﻴﻞ ﻳﺒﻜﻲ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬

‫اﻵن اﻟﺤﺰﻳﻦ؛ وﺗﻘﺪﻣﺖ ﻓﻀﻤﱠ ﺘْﻪ إﱃ‬ ‫ﻓﺮﻗ ْﺖ ﺳﻔﻴﻨﺔ اﺑﻨِﻬﺎ أﺧﻴﻞ اﻟﺒﺎﻛﻲ ﱢ‬ ‫وﺑﺮزت ذﻳﺘﻴﺲ َ‬
‫ﺻﺪرﻫﺎ اﻟﺤﻨﻮن‪ ،‬وﺟﻌﻠﺖ ﺗُﻬﻮﱢن ﻋﻠﻴﻪ أﻣﺮ ﺻﺎﺣﺒﻪ‪ ،‬وﺗﴫﻓﻪ ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب اﻟﺘﻲ ﻳﻔﺮق ﻣﻦ‬
‫اﻟﻔ َﺮق‪ ،‬ملﺎ ﺗﻌﻠﻤﻪ ﻣﻨﺬ ﻗﺪﻳﻢ ﻣﻦ اﻟﻘِ ﺘﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﱰم وﻟﺪﻫﺎ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﺨﻔﺎق أﺷﺪ َ‬ ‫ﻫﻮﻟﻬﺎ ﻗﻠﺒُﻬﺎ‬
‫أﺳﻮار ﻃﺮوادة‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﺒﺄﺗﻬﺎ ﺑﻬﺎ ﺳﺎﺣﺮات املﺎء …‬
‫وأ َ ﱠن أﺧﻴﻞ أﻧ ﱠ ًﺔ ﺷﺪﻳﺪ ًة‪ ،‬وﻗﺎل ﻷﻣﻪ‪» :‬أﻣﺎه! ﻫﻜﺬا ُﻗﺪﱢر ﻟﻨﺎ أن ﻧﻠﻘﻰ ﻣﺎ ﺣﺘﻤﻪ اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻴﻨﺎ‪،‬‬
‫وﻫﻜﺬا ﺷﺎء ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ اﻟﻜﺒري املﺘﻌﺎل‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺧﱪﻳﻨﻲ ﺑﺮﺑﻚ‪ :‬ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺔ ﻫﺬه اﻟﺤﻴﺎة ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻌﺪ‬
‫ُﻠﻘﻰ ﻓﻮق ﻫﺬه اﻟﺴﺎﺣﺔ‬ ‫وأودﱠاﺋﻲ ﻣ ً‬
‫ُﻨﴬﻫﺎ وﻳَﺰﻳﻦ ﺣﻮاﺷﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻣﺎ دام أﻋﺰ أﺣﺒﺎﺑﻲ ِ‬ ‫ﺑﱰوﻛﻠﺲ ﻳ ﱢ‬
‫اﻟﻨﻜﺮاء‪ ،‬ذﺑﻴﺤً ﺎ ﺑني أﺷﻘﻰ اﻟﺨﺼﻮم اﻷﻟﺪﱠاء!‬
‫آه ﻳﺎ ﺑﱰوﻛﻠﻮس! ﻟﻘﺪ ﺷﻔﻰ ﻫﻜﺘﻮر ُﻏ ﱠﻠﺔ ﻗﻠﺒﻪ ﺣني ﺳﻔﻚ دﻣَ ﻚ ﻏﺎد ًرا‪ ،‬وﺣني اﻧﺘﺰع ﻋُ ﺪﺗﻚ‬
‫ﻏﺎد ًرا‪ ،‬وﺣني ﻳﻔﺎﺧﺮ ﺑﻜﻞ أوﻟﺌﻚ ﻏﺎد ًرا!‬
‫وﻫﺬه اﻟﻌﺪة ﻳﺎ أﻣﺎه! أﻳﻠﺒﺴﻬﺎ ﻫﺬا اﻟﺸﻘﻲ وﻫﻲ ﻫﺪﻳﺔ اﻵﻟﻬﺔ إﱃ ﺑﻠﻴﻮس‪ ،‬أﺑﻲ‪ ،‬رب‬
‫اﻷﻋﻤﺎق‪ ،‬وﻫﺪﻳﺔ ﻣﻦ أﺑﻲ إﱄ؟!‬
‫أﺑﺪًا ﻟﻦ أﻋﻮد ﻣﻌﻚ إﱃ ﺣﻴﺚ اﻟﻌﺎر اﻷﺑﺪي ﻳﻨﺘﻈﺮﻧﻲ ﻣﺎ ﻟﻢ أﺛﺄر ﻷوﰱ أﺣﺒﱠﺎﺋﻲ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬
‫أرو ﻫﺬه اﻟﺼﻌﺪة اﻟﻈﺎﻣﺌﺔ ﻣﻦ دﻣﻪ اﻟﻨﺠﺲ‪ ،‬وأﻗﺬف ﰲ وﺟﻬﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻨﺬل ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وﻣﺎ ﻟﻢ ِ‬
‫ﺑﻤﻔﺎﺧﺮاﺗﻪ اﻟﻜﺎذﺑﺔ وإﻫﺎﻧﺎﺗﻪ ﻟﻠﻘﺘﻴﻞ اﻟﻜﺮﻳﻢ … ﻻ‪ ،‬ﻻ‪ ،‬ﻻ ﺗﺘﺤﺪﱠﺛﻲ إﱄ ﱠ ﻋﻦ أوﺑﺔ ﺗﺼﻤﻨﺎ ﺑﺎﻟﺬُ ﱢل‬
‫اﻟﺴﻨﺎن‬ ‫إﱃ اﻷﺑﺪ ﻳﺎ أﻣﺎه‪ ،‬وإﻧﻲ ﻷﻗﺴﻢ ﺑﺎﻟﺴﻤﺎء وﻣﻦ ﻓﻮﻗﻬﺎ‪ :‬ﻟﻦ أﺑﺮح اﻷرض ﺣﺘﻰ ﻳﻨﻔﺬ ﻫﺬا ﱢ‬
‫ﰲ ﺻﺪر ﻫﻜﺘﻮر!«‬
‫ﺨﻔﻲ ﻣﺎ ﺗﺨﺸﺎه ﻋﲆ وﻟﺪﻫﺎ ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﻘﻀﺎء‬ ‫ﺗﻄﻖ أن ﺗُ َ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﺛﻢ ﻟﻢ ْ‬ ‫وﺻﻤﺘﺖ ذﻳﺘﻴﺲ ً‬
‫املﺤﺘﻮم‪ .‬ﻓﺄﺧﱪﺗﻪ ﺑﻤﺎ ﺗﺤﺪﱠﺛﺖ ﺑﻪ اﻟﻌ ﱠﺮاﻓﺎت ﻋﺎم ُوﻟِﺪ؛ وﻣﺎ ﺗﺨﺎﻓﻪ ﻣﻦ أﻣﺮ ﻫﺬه اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ املﺤﺰﻧﺔ‪،‬‬
‫واﻟﻔﺠﻴﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻜﻮن ﻣﺜﻠﻬﺎ ﻓﺠﻴﻌﺔ‪.‬‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻣﺤﺰوﻧﺔ‪ ،‬وﻳﺘﺤﺪث إﱃ أﻣﻪ ﻋﻦ املﺠﺪ اﻟﺨﺎﻟﺪ اﻟﺬي ﺳﻴﺤﻤﻠﻪ‬ ‫ً‬ ‫وﻟﻜﻦ أﺧﻴﻞ ﻳﺒﺘﺴﻢ‬
‫ووﺿﻮح اﻟﺤﻖ وﺟﻼﺋﻪ‬ ‫ِ‬ ‫»واﺳﺘﺒﺸﺎر اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﺑﻌﻮدﺗﻲ ملﻨﺎﴏﺗﻬﻢ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫اﺳﻤُﻪ آﺧ َﺮ اﻟﺪﻫﺮ‪:‬‬
‫ﻷﺟﺎﻣﻤﻨﻮن أﻧﻨﻲ روح اﻟﺠﻴﺶ وﺣﻤﺎﺳﺔ اﻟﺠﻨﺪ‪ ،‬واﻟﻘﻮة املﺬﺧﻮرة ﻟﺪﺣﺮ اﻟﻄﺮوادﻳني! ﺻﻪ‬
‫ﻠﻘﻲ ﰲ روﻋﻲ أﻗ ﱠﻞ اﻟﺠﺰع؛ ﻷﻧﻪ إن ﻛﺎن ٍّ‬
‫ﺣﻘﺎ ﻣﺎ ﺗﺤ ﱠﺪﺛْﻦ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﺨﺎوﻓﻚ‪ ،‬وﻟﻦ ﺗُ َ‬ ‫ﻳﺎ أﻣﺎه! ﻓﻠﻦ ﺗﺰﻋﺠﻨﻲ‬
‫إﻟﻴﻚ ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺄﻳﻦ ﻳﻬﺮب أﺣﺪﻧﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﻀﺎء؟!«‬
‫وﺑُﻬﺘﺖ اﻷ ﱡم ﻣﻤﺎ ﺻﻤﱠ ﻢ ﻋﻠﻴﻪ وﻟﺪُﻫﺎ؛ وملﺎ أﻳﻘﻨﺖ ﱠأﻻ ﺳﺒﻴﻞ ﻟﻬﺎ إﱃ ﻗﻠﺒﻪ اﻟﺠﺮيء‪ ،‬ﺑﺪا ﻟﻬﺎ أن‬
‫ﺗُﻌﺎﻫﺪه ﻋﲆ أﻻ ﻳﺨﻮض اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﻌﻮد إﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﻓﻠﻜﺎن اﻹﻟﻪ اﻟﺤﺪاد؛ اﻟﺬي ﺳﺘﺬﻫﺐ‬
‫ﻫﻲ إﻟﻴﻪ ﺗﻜﻠﻔﻪ ﺑﻌﻤﻞ درع وﺧﻮذة ﺗﺤﻤﻠﻬﻤﺎ إﻟﻴﻪ ﻟﻴﺤﻤﻴﺎه ﰲ ﻛﻞ ﻳﻮم روع! وﻋﺎﻫﺪﻫﺎ أﺧﻴﻞ‪.‬‬

‫‪127‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وأﻣﺮت ذﻳﺘﻴﺲ ﻋﺬارى املﺎء ﻓﺎﻧﺜﻨَني إﱃ ﻣﻤﻠﻜﺔ ﺑﻠﻴﻮس ﻳﺤﻤ ْﻠﻦ إﻟﻴﻪ أﻧﺒﺎء وﻟﺪه‪ .‬أﻣﺎ ﻫﻲ؛‬
‫ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﺖ إﱃ ﻓﻠﻜﺎن … ﻫﻨﺎك … ﻫﻨﺎك ﻓﻮق ذروة ﺟﺒﻞ إﻃﻨﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ وﺟﺪﺗﻪ ﻳﻨﻔﺦ ﰲ ﻟﻈﻰ‬
‫ﻛريه اﻟﻀﺨﻢ … ﻳﺼﻨﻊ اﻟﺪروع واﻟﻌُ ﺪد‪.‬‬
‫وﻟﻘﻴﻬﺎ اﻹﻟﻪ اﻟﺤﺪاد ﺑﺎﻟﱰﺣﺎب‪ ،‬وﴍع ﻣﻦ ﻓﻮره ﻳﺼﻨﻊ ﻋﺪ ًة ﻟﻢ ﺗ َﺮ اﻟﻌني ﻣﺜﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺄﺑَ ْﻪ‬
‫أن ﻳﺼﻨﻊ ﻣﺜﻠﻬﺎ ﺣﺘﻰ ﻟﻶﻟﻬﺔ! »وﻛﻴﻒ ﻻ‪ ،‬وأﺧﻴﻞ اﻟﺤﺒﻴﺐ ﺳﻴُ َﺪ ﱠرع ﺑﻬﺎ ﻓﺘﺤﻤﻴﻪ ﻣﻦ أوﺷﺎب‬
‫اﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬وأوﻏﺎد ﻫﺬا اﻷخ اﻟﻠﺌﻴﻢ ﻣﺎرس‪ ،‬اﻟﺬي ﺗﻌﻠﻤني ﻣﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ أﻣﺮه ﻣﻊ ﻓﻴﻨﻮس ﻣﺎ‬
‫ﺗﻌﻠﻤني؛ ﻟﻘﺪ ﻓﻀﺤﻨﻲ اﻟﺴﺎﻓﻞ ﻓﻀﺤﺘْﻪ املﻘﺎدﻳﺮ‪«2 «.‬‬
‫وﻟﻜﻦ اﻟﺴﺎﺣﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻀﻄﺮب‪ ،‬وﺟﻤﻮع اﻟﻄﺮوادﻳني ﺗﺄﺧﺬ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﻣﻦ ﻛﻞ ﻓﺞﱟ ؛ وﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﺮﻫﺒﺔ ملﺎ ﻳﺤﻴﻖ ﺑﻌﺒﱠﺎدﻫﺎ ﻣﻦ ﺗﴫﻳﻊ‬ ‫ُ‬ ‫ﻄﻠﻊ ﻣﻦ ﻋﻠﻴﺎﺋﻬﺎ ﻓﺘﺄﺧﺬﻫﺎ‬ ‫ﺣريا — ﻣﻠﻴﻜﺔ اﻷوملﺐ — ﺗ ﱠ‬
‫وﺗﻘﺘﻴﻞ؛ وﻛﺎﻧﺖ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻛﺬﻟﻚ ﺗﻬﻠﻊ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻫﻠﻌً ﺎ ﺷﺪﻳﺪًا‪.‬‬
‫وﺗﺸﺎور اﻟﺮﺑﱠﺘﺎن واﺗﻔﻘﺘﺎ ﻋﲆ أن ﺗُﻨﻔﺬا إﻳﺮﻟﻴﺲ إﱃ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺄﻣﺮاﻧﻪ أن ﻳﺨﻮض اﻟﻜﺮﻳﻬﺔ‬
‫ﻗﺺ ﻋﲆ اﻟﺮﺳﻮل ﻣﺎ ﻋﺎﻫﺪ أﻣﱠ ﻪ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻌﺎد اﻟﺮﺳﻮل إﱃ اﻷوملﺐ‬ ‫ﰲ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﱠ‬
‫ﻳﺤﻤﻞ ﻧﺒﺄ ﻫﺬه املﻌﺎﻫﺪة‪.‬‬
‫أﺷﺎرت ﻋﲆ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ أن ﺗﻨﻔﺬ اﻟﺮﺳﻮل إﱃ أﺧﻴﻞ ﻳﺤﻤﻞ إﻟﻴﻪ درﻋَ ﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ْ‬ ‫ﺑﻴْﺪ أن ﺣريا‬
‫ملﻴﻨﺮﻓﺎ در ٌع اﺳﻤﻪ إﻳﺠﻴﺲ ﻟﻢ ﻳﺼﻨﻊ ﻣﺜﻠﻪ ﻷﺣﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻓﻠﻜﺎن؛ وأن ﻳﻨﻬﻲ إﻟﻴﻪ أﻧﻬﻤﺎ ﺗﺄﻣﺮاﻧﻪ‬
‫ﺑﺤﺴﺒﻬﻢ أن ﻳ َﺮوه ﻓﻴﻮﻟﻮا اﻷدﺑﺎر!‬ ‫ﻄﻠﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻟرياه اﻟﻄﺮوادﻳﻮن‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ْ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻮﺟﱡ ﻪ إﱃ اﻟﺴﺎﺣﺔ ﻓﻴ ﱠ‬
‫واﻧﻄﻠﻖ إﻳﺮﻟﻴﺲ ﺑﺮﺳﺎﻟﺘﻪ إﱃ أﺧﻴﻞ؛ ﻓﺎﻫﺘ ﱠﺰ اﻟﺒﻄﻞ ﻣﻦ ﻧﺸﻮة اﻟﻄﺮب‪ ،‬وﺷﺎﻋﺖ اﻟﻜﱪﻳﺎء‬
‫ﴍﻓﺎ ﻟﻢ ﻳﻨ ْﻠﻪ أﺣ ٌﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ؛ وذﻟﻚ ﺑﺄﻧﻪ ﺳﻴُﺪ ﱠرع ﺑﻘﻤﻴﺺ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﰲ أﻋﻄﺎﻓﻪ؛ ﻷﻧﻪ ﺳﻴﻨﺎل‬
‫املﴪودة ﻣﻦ ﺣﺪﻳﺪ!‬
‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻬﺾ ﻟﻴﻠﺒﺲ اﻟﺪرع رأى ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗُﺴﺎﻋﺪه ﺑﻴﺪَﻳﻬﺎ اﻟﻄﺎﻫﺮﺗني اﻟﻨﻘﻴﱠﺘني‬
‫إﻛﻠﻴﻼ وﺿﺎءً ﻣﻦ اﻟﺬﻫﺐ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻘﻮده إﱃ اﻟﺴﺎﺣﺔ!‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻟﺒﻠﻮر‪ ،‬وﺗﻀﻊ ﻓﻮق ﺟﻨﻴﻨﻪ‬
‫وﻗﻒ أﺧﻴﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻓﻮق َرﺑﻮة ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺗُﴩف ﻋﲆ اﻟﺴﺎﺣﺔ ﻛ ﱢﻠﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ أرﺳﻞ ﰲ اﻵﻓﺎق‬ ‫وﻫﻨﺎك َ‬
‫ﺻﻴﺤﺔ ُﻣ َﺪوﱢﻳﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﻔﺦ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻓﺘﺰﻳﺪﻫﺎ ﻗﻮ ًة وﻋﻨﻔﻮاﻧًﺎ‪ ،‬ﻓﺰﻟﺰل ﻗﻠﻮب اﻟﻄﺮوادﻳني‬ ‫ً‬
‫ﺗﺪق ﰲ ﺻﺪور ذوﻳﻬﺎ ﻛﺎﻟﻨﻮاﻗﻴﺲ!‬ ‫وﺟﻌﻠﻬﺎ ﱡ‬

‫‪ 2‬ﻧﴩﻧﺎ ﻫﺬه اﻷﺳﻄﻮرة اﻟﺘﻲ ﻳﻘﺼﺪﻫﺎ ﻫﻮﻣريوس ﰲ ﻛﺘﺎب أﺳﺎﻃري اﻟﺤﺐ واﻟﺠﻤﺎل ﻋﻨﺪ اﻹﻏﺮﻳﻖ‪ ،‬ﻓﻠريﺟﻊ‬
‫إﻟﻴﻬﺎ اﻟﻘﺎرئ ﺛﻤﺔ‪.‬‬

‫‪128‬‬
‫أﺧﻴﻞ ﻳﺒﻜﻲ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‬

‫وﻣﺎ ﻛﺎد اﻷﻋﺪاء ﻳﺴﺘﻴﻘﻨﻮن أن اﻟﺼﻴﺤﺔ ﺻﻴﺤﺔ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎدوا ﻳﻨﻈﺮون إﱃ ﻫﺬه اﻵراد‬
‫ُ‬
‫ﻓﺮاﺋﺼﻬﻢ‪،‬‬ ‫ْ‬
‫وارﺗﻌﺪت‬ ‫ﱠ‬
‫املﻨﴩة ﻓﻮق رأﺳﻪ واﻷﺿﻮاء املﺘﻸﻟﺌﺔ ﻣﻦ إﻛﻠﻴﻠﻪ ﺣﺘﻰ ُﺳﻘﻂ ﰲ أﻳﺪﻳﻬﻢ‪،‬‬
‫ﺗﻮﱄ ﻫﻲ اﻷﺧﺮى ﻓﺘﻄﺄ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻫﻨﺎ‬ ‫وو ﱠﻟﻮا ﻋﲆ أﻋﻘﺎﺑﻬﻢ ﻣﺪﺑﺮﻳﻦ! وﻛﺎﻧﺖ ﺧﻴﻮﻟﻬﻢ املﺬﻋﻮرة ﱢ‬
‫وﻫﻨﺎك وﺗﺴﻘﻂ ﰲ اﻟﺨﻨﺎدق املﺤﻴﻄﺔ ﺑﻄﺮوادة‪ ،‬ﻓﺘﻠﻘﻰ ﻓﻴﻬﺎ ﺣﺘﻔﻬﺎ ﺑﻤﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ!‬
‫وﺗﻮرات اﻟﺸﻤﺲ ﺑﺎﻟﺤﺠﺎب‪.‬‬
‫ﻓﺘﺤﺎﺟﺰ اﻟﺠﻤﻌﺎن وذﻫﺐ ﻛ ﱞﻞ ﻟﻴﺴﱰﻳﺢ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻴﻮم اﻟﻌﺼﻴﺐ‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﺻﻴﺤﺔ أﺧﻴﻞ أﻛﱪَ ﻋﻮن ملﻨﻠﻮس وزﻣﻴﻠﻪ ﰲ اﻹﴎاع ﺑﺠﺜﺔ ﺑﱰوﻛﻠﻮس إﱃ ﻣﺆﺧﺮة‬
‫اﻟﺠﻴﺶ‪ ،‬ﺣﻴﺚ اﻷﻣﺎن واﻻﻃﻤﺌﻨﺎن؛ ﻓﻠﻤﺎ ﻋﺎد أﺧﻴﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﺜﺔ ﺻﺪﻳﻘﻪ أول ﻣﺎ وﻗﻊ ﺑﴫُه ﻋﻠﻴﻪ‬
‫… ﻓﺒﻜﻰ … وﺑﻜﻰ … واﺟﺘﻤﻊ ﺣﻮﻟﻪ املريﻣﻴﺪون ﻳﺒﻜﻮن‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﺛﻢ رﺛﺎه ﺑﻜﻠﻤﺔ داﻣﻌﺔ‪ ،‬ﺗﺮﺟﻤﺖ ﻋﻦ ﻧﻔﺲ ﻣﻜﻠﻮﻣﺔ؛ وأﻣﺮ ﻓﺄوﻗِﺪت ﻧﺎ ٌر ﻛﺒرية وُﺿﻊ‬
‫دﺳﺖ ﻣﺎء ﻛﺒري؛ وأﺧﺬوا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﰲ ﻏﺴﻞ اﻟﺠﺜﺔ ﱠ‬
‫املﻌﻔﺮة ﺑﺎﻟﱰاب‪ ،‬ودﻫﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﻄﻴﻮب ﺛﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫وﻟﻔﻮﻫﺎ ﰲ ﻣﺪارج ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﱪ اﻟﻐﺎﻟﻴﺎت اﻟﺒﻴﺾ‪.‬‬ ‫ﺗﺤﻨﻴﻄﻬﺎ ﺑﺎﻷﻓﺎوﻳﻪ واﻟﺒﻬﺎر واﻟﻘﺮﻧﻔﻞ‪ ،‬ﱡ‬

‫ﺑﻌﻀﻬﻢ ‪ 3‬ﻧﺎﺻﺤً ﺎ ﺑﻮﺟﻮب‬‫ُ‬ ‫واﺟﺘﻤﻊ ﻗﺎد ُة اﻟﻄﺮوادﻳني ﻳﺘﺸﺎورون ﰲ ﻫﺪأة اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺨﻄﺐ‬
‫ﻳﺒﻄ َﺶ ﺑﻬﻢ أﺧﻴﻞ وﺷﻴﺎﻃﻴﻨﻪ‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ وﻫﻢ‬ ‫اﻟﺘﺤ ﱡﺮز داﺧﻞ اﻷﺳﻮار ﰲ ﻏﺪٍ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻓﺔ أن ِ‬
‫ﺳﻴﺨﻮﺿﻮن اﻟﻮﻏﻰ ﺑﻘﻠﻮب ﺟﺮﺣَ ﻬﺎ ﻣﴫع ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬وﻫﻢ ﻻ ﺑﺪ ﻣﺜﱤون ﻟﻪ ﻣﻬﻤﺎ ﻛ ﱠﻠﻔﻬﻢ‬
‫اﻹﺛْﺂ ُر ﻟﻪ ﻣﻦ أرواح ودﻣﺎء!‬
‫وﻟﻜﻦ ﻫﻜﺘﻮر أﺑﻰ إﻻ أن ﻳﺨﺮج ﻟﻠﻘﻮم‪ ،‬وﻛﺄن ﻗﺘْﻠﻪ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻏِ ً‬
‫ﻴﻠﺔ ﻗﺪ ﺧﺪَﻋﻪ ﻋﻦ ﺷﺠﺎﻋﺔ‬
‫أﺧﻴﻞ وﻣﺎ ُﻗﺪﱢر ﻟﻪ ﻣﻤﺎ ﺳﻴﻠﻘﺎه ﻣﻦ ﺑﻄﺸﺔ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻫﻞ ﻏ ٌﺪ ﺑﻌﻴﺪ؟!‬

‫ﺣﺪﻳﺚ اﻟﺬي أُﻇﻔِ ﺮ ﺑﺄﻋﺪاﺋﻪ وﻛﺄﻧﻤﺎ‬


‫َ‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻛﺎن زﻳﻮس ﻳﺘﺤﺪث إﱃ ﺣريا‬ ‫وﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ ً‬
‫أﻃﺮب اﻹﻟ َﻪ اﻷﻛﱪ أن أﺧﻴﻞ ﻳﻌﻮد إﱃ املﻌﺮﻛﺔ ﺑﻌﺪ أن أُدﻳﻞ ﻟﻪ ﻣﻦ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني وﻣﻦ اﻟﻄﺮوادﻳني‬
‫ﻋﲆ اﻟﺴﻮاء‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﺣريا ﺗﺴﻤﻊ إﻟﻴﻪ وﻫﻲ ﺗَﻄﻔِ ﺮ ﻓﺮﺣً ﺎ! ﻛﻴﻒ ﻻ؟ وﻫﺬا أﺧﻴﻞ ﻳﻌﻮد إﱃ أﻋﺪاﺋﻬﺎ ﰲ‬
‫ﺼﺎ ﻣﺎ ذاﻗﻮا ﻣﺬ ﺗﺮك اﻟﺤﻠﺒﺔ أﻣﺜﺎﻟﻬﺎ! وﻟﺘﺤﺰن ﻓﻴﻨﻮس!‬‫ﺼ ً‬ ‫ُﺼﻠﻴﻬﻢ ﻋﺬاﺑًﺎ وﻳُﺠ ﱢﺮﻋﻬﻢ ُﻏ َ‬
‫اﻟﻐﺪ ﻓﻴ ْ‬
‫وﻟﻴﺤ ﱠﻞ ﻏﻀﺐ اﻟﺴﻤﺎء ﻋﲆ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬وﻟﺘﺬﻫﺐ اﻟﺘﻔﺎﺣﺔ املﺸﺌﻮﻣﺔ إﱃ اﻟﺠﺤﻴﻢ‪.‬‬

‫‪ 3‬ﺑﻮﻟﻴﺪاﻣﺎس‪.‬‬

‫‪129‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وأﴍﻗﺖ ﺷﻤﺲ اﻟﻐﺪ‪.‬‬


‫وﻻﺣﺖ ذﻳﺘﻴﺲ ﺗﺘﻬﺎدى ﻓﻮق اﻟﺰﺑﺪ ﰲ اﻷﻓﻖ اﻟﻐﺮﺑﻲ‪ ،‬ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺪرع اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺼﻨﻊ ﻣﺜﻠﻬﺎ‬
‫ﻓﻠﻜﺎن‪.‬‬
‫ﺣﺘﻰ وﻻ ﻟﻶﻟﻬﺔ أﻧﻔﺴﻬﻢ!‬
‫واﻟﻮﻳﻞ ﻟﻚ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر!‬

‫‪130‬‬
‫ﺻﻠﺢ‬

‫أﴍﻗﺖ اﻟﺸﻤﺲ أو ﻛﺎدت‪ ،‬وﺑﺪت ذﻳﺘﻴﺲ ﺗﺘﻬﺎدى ﰲ اﻷﻓﻖ اﻟﻐﺮﺑﻲ ﻓﻮق اﻟﺜﱠﺒَﺞ‪ ،‬وﻫﺮﻋﺖ‬
‫ﻋﺮاﺋﺲ املﺎء وﻋﺬارى اﻟﺒﺤﺮ ﺗُﺤﻴﱢﻴﻬﺎ وﺗُﻨﺸﺪ ﻟﻬﺎ أﻟﺤﺎن اﻟﻔﺠﺮ ﻃ ﱠﻠﻬﺎ اﻟﻨﺪى‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﺄوﱠد ﺗﺤﺖ ﺣِ ﻤْ ﻠﻬﺎ اﻟﺜﻘﻴﻞ ﻓﻤﺎ إن ﺑﻠﻐﺖ ﺳﻔﻴﻨﺔ أﺧﻴﻞ أﻟﻘﺖ ﺑﺎﻟﺪرع املﴪودة؛‬
‫وﻗﻠﺐ ﻣُﻮﺟَ ﻊ ﺣﺰﻳﻦ‪.‬‬‫ٍ‬ ‫وﺣﺘﻰ ﻫﺐﱠ وﻟﺪُﻫﺎ ﻳُﺤﻴﱢﻴﻬﺎ ﺑﻌني َﺷ ْﻜﺮى وﻣُﻬﺠﺔ ﺣ ﱠﺮى‬
‫ﺟﺎﻟﺴﺎ أﻣﺎم ﺟﺜﺔ ﺑﱰوﻛﻠﺲ ﻳﺒﻜﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻳﻜ ﱢﻠﻢ ﻓﻴﻬﺎ اﻹﺧﺎء واﻟﻮﻓﺎء‪ ،‬وﻳﻨﺎﺟﻲ‬ ‫ً‬ ‫وﻛﺎن ﻻ ﻳﺰال‬
‫ﰲ ﻟﻔﺎﺋﻔﻬﺎ اﻟ ُﻮ ﱠد واﻟﻮﻻء‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﺎ ﻳﺰداد إﻻ ً‬
‫ﻟﻮﻋﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﺎ ﻳﺰداد إﻻ أﻧﻴﻨﺎ!ً‬
‫ﻟﻔﺘَﺘْﻪ إﱃ اﻟﺪرع واﻟﺨﻮذة‪ ،‬ﻓﺤَ ﺪَﺟﻬﻤﺎ ﺑﻨﻈﺮة ﻗﺎﺗﻤﺔ‪ ،‬وﺷﻜﺮ‬ ‫وﺣﻨﺖ ﻋﻠﻴﻪ أﻣﱡ ﻪ ﺗُﻮاﺳﻴﻪ؛ ﺛﻢ َ‬
‫ْ‬
‫ُﻮﴅ ﺑﻪ اﻟﺼﺪﻳﻖ‪» ،‬ذودي اﻟﺬﺑﺎب ﻓﻼ ﱠ‬
‫ﻳﻤﺴﻬﺎ‬ ‫ﻟﻬﺎ ﻫﺪﻳﺔ ﻓﻠﻜﺎن‪ ،‬ﺛﻢ أوﺻﺎﻫﺎ ﺑﺎﻟﺠﺜﺔ ﺧري ﻣﺎ ﻳ َ‬
‫ﻳﺎ أﻣﱠ ﺎه وادﻓﻌﻲ ﻋﻨﻬﺎ أذى أﴎاﺑﻪ‪ ،‬واﺳﻘﻴﻬﺎ ﻣﻦ املﻌﺘﻘﺔ اﻟﺼﻔﺮاء ﺣﺘﻰ ﺗﺄذن اﻵﻟﻬﺔ ﻓﺄﻋﻮد إﱃ‬
‫ﺑﱰوﻛﻠﺲ ﺑﺜﺄره‪«.‬‬
‫واﻧﻄﻠﻖ ﰲ ﻏﺒﺸﺔ اﻟﺼﺒﺢ ﻳﻄﻮف ﺑﻤﻌﺴﻜﺮ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني داﻋﻴًﺎ إﱃ ﻣﺠﻠﺲ ﺣﺮﺑﻲ‪.‬‬
‫ﺘﺎﻓﺎ ﻋﺎﻟﻴًﺎ ﻓﻴﻨﺘﻔﺾ املﻘﺎﺗﻠﻮن وﻗﺪ ﺧﻔﻘﺖ ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ واﻫﺘ ﱠﺰت‬ ‫وﻛﺎن ﻳﻬﺘﻒ ﺑﺎﻟﺠﻨﺪ اﻟﻨﺎﺋﻢ ُﻫ ً‬
‫ﺟﻮاﻧﺤﻬﻢ وﻓﺎﺿﺖ ﻋَ َﱪاﺗُﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻔﺮح ﻟﻠﻘﺎء أﺧﻴﻞ!‬
‫وﻛﺎن أﺟﻤﻞ ذﻟﻚ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ أن ﻳﻨﻬﺾ أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻣﺘﻬﺎﻟ ًﻜﺎ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ودﻳﻮﻣﻴﺪ ﻣﱰﻧﱢﺤً ﺎ ﰲ‬
‫ﻣﺮﺗﺠﻔﺎ ﻛﺄﻧﻪ ﰲ ﻳﻮم ﺣﴩ‪ ،‬و… أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻛﺄن اﻟﺤﻴﺎء واﻟﺨﺠﻞ ﻳﺼﺒﻐﺎﻧﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﻋِ ﻄﻔﻪ وﻧﺴﻄﻮر‬
‫ﺑﺤﻤﺮة اﻟﺠﺤﻴﻢ!‬
‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﺮوح اﻟﻘﺎدة أﻧﻄﻖ ﺑﺮﻫﺎن ﻋﲆ ﻣﺎ ﺟﺮت ﺗﻠﻚ اﻟﺨﺼﻮﻣﺔ اﻟﻮﺿﻴﻌﺔ ﺑني‬
‫أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن وأﺧﻴﻞ ﻣﻦ ﻫﺰﻳﻤﺔ ﻟﻠﺠﻴﺶ‪ ،‬وﺿﻴﺎع ﻟﻠﺠﻬﻮد‪ ،‬وﻋﺒﺚ ﺑﺂﻣﺎل أﻣﺔ ﺗﺮﻗﺐ أﺑﻨﺎءﻫﺎ ﻣﻦ‬
‫وراء اﻟﺒﺤﺎر!‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫واﻧﺘﻈﻢ ﻋﻘﺪ اﻟﻘﺎدة ووﻗﻒ أﺧﻴﻞ ﻳﺘﻜ ﱠﻠﻢ؛ ﻓﺄرﻫﻔﺖ اﻵذان‪ ،‬وﺻﻐﺖ اﻟﻘﻠﻮب‪ ،‬وﺗﺤ ﱠﺮﻛﺖ‬
‫اﻷﻟﺴﻦ ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺑﻠﻞ ﻣﻦ اﻟﺮﻳﻖ ﺗﺒﺘﻠﻌﻪ‪» :‬اﺑﻦ أﺗﺮﻳﻮس اﻟﻌﻈﻴﻢ!‬
‫أﺧﻲ ﰲ اﻟﻮﻃﻦ!‬
‫ﻳﺎ أﻣري ﻫﺬه اﻟﺠﻴﻮش اﻟﻐﺎزﻳﺔ!‬
‫أرأﻳﺖ؟! أي ﺟﺪوى ﻋﺎدت ﻋﲇ ﱠ أو ﻋﻠﻴﻚ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻘﻄﻴﻌﺔ اﻟﺘﻲ أﺟﱠ ﺠﺖ ﻧﺎرﻫﺎ‪ ،‬واﻧﺪﻟﻊ‬
‫ﺑﻴﻨﻲ وﺑﻴﻨﻚ أوارﻫﺎ‪ ،‬وأي ُﻏﻨﻢ أﻓﺪت ﻣﻦ ﺷﺤﻨﺎء ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺨﻠﻖ ﺑﻌﻈﻴﻢ ﺑﻦ ﻋﻈﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻞ ﺳﻠﻴﻞ‬
‫آﻟﻬﺔ ﻋﻈﻤﺎء؟!‬
‫أﻻ ﻟﻴﺘﻬﺎ أودت ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺎة اﻟﺘﻲ أﺛﺎرت ﻛ ﱠﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺪاوة‪ ،‬وأﻏﺮت ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻠﻚ اﻟﺒﻐﻀﺎء‬
‫ﺑﻴﻨﻨﺎ! إي وأرﺑﺎب اﻷوملﺐ؛ ﻟﻴﺘَﻬﺎ أودت ﻳﻮم َﻏﻨِﻤﻨﺎﻫﺎ ﻣﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻟريﻧﺎﺳﻮس ﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﻔﺮح‬
‫ﻃﺮوادة ﺑﻤﺎ ﺗ ﱠﻢ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﻧﴫ‪ ،‬وﻣﺎ ﺣﺎق ﺑﺠﺤﺎﻓﻠﻨﺎ ﻣﻦ ﺧﺬﻻن‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﳾء ﻣﻨﻪ ﻳﻘﻊ ﻟﻮﻻ ﻣﺎ‬
‫أﺛﺎرﺗﻪ ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ ﺑﻴﻨﻨﺎ!‬
‫وﻟﻜﻦ ﻻ! ﻓﺎﻟﻔﺘﺎة ﻧﻘﻴﺔ وﻃﺎﻫﺮة وﺑﺮﻳﺌﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺰر وازرة وزر أﺧﺮى! وﻟﻜﻨﻨﺎ ﻣﻌﴩ‬
‫اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻧﺬﻛﺮ أﺑﺪًا أن ﻟﻨﺎ ﺛﺄ ًرا ﻋﻨﺪ ﻫﺆﻻء اﻟﻄﺮوادﻳني ﻻ ﻣﺤﻴﺺ ﻟﻬﻢ ﻣﻦ أن‬
‫ﻧﺄﺧﺬﻫﻢ ﺑﻪ وأن ﻧﻄﻠﺒﻪ ﻋﻨﺪﻫﻢ‪ ،‬ﻓﻼ ﻧﺮﺗ ﱠﺪ ﻋﻨﻬﻢ ﺣﺘﻰ ﻳُﺪَال ﻟﻨﺎ ﻣﻨﻬﻢ وﺗﻜﻮن ﻟﻨﺎ اﻟ َﻜ ﱠﺮة ﻋﻠﻴﻬﻢ‬
‫ﺣني ﻳﻈﻔﺮﻧﺎ اﺗﺤﺎدﻧﺎ ﺑﻬﻢ‪.‬‬
‫ﻈﻪ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﻫﻴﻼس؛ وﻟﺘﻨﺪﻣﻞ ﺗﻠﻚ‬ ‫ﻟﻨﻜﺒﺢ ﺟﻤﺎح أﻧﻔﺴﻨﺎ إذن! وﻟﻴُﻄﻔﺊ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﺎ ﻏﻴ َ‬
‫اﻟﺠﺮاح اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺜﺄ ﻗﻠﻮﺑﻨﺎ ﻓﺘﻜﺎد ﺗﻘﴤ ﻋﲆ آﻣﺎل أﻣﺔ وﺗﻄﻴﺢ ﺑﺄﻣﺎﻧﻲ وﻃﻦ!‬
‫أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﺑﻦ أﺗﺮﻳﻮس اﻟﻌﻈﻴﻢ!‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺗﻠﻚ ﻳﺪي أﺿﻌُ ﻬﺎ ﰲ ﻳﺪك ﻋﻬﺪًا ﻣﺨﻔﻮ ًرا وذﻣﱠ ﺔ وﻓﻴﺔ ﱠأﻻ ﻧﺪع أﻫﻮاءﻧﺎ ﺗﻬﺪم ﻣﺎ ﺻﺒ َْﺖ إﻟﻴﻪ‬
‫ﻧﻔﻮﺳﻨﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وأن ﻧﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻳﺪًا ﻋﲆ ﻋﺪوﻧﺎ‪ ،‬وإ ْﻟﺒًﺎ واﺣﺪًا‪.‬‬ ‫ُ‬
‫واﻟﻮﻳﻞ ﺑﻌﺪﻫﺎ ملﻦ ﻳﺠﺮؤ ﻣﻦ ﺟﻨﺪ ﻃﺮوادة أن ﻳﺘﺼﺪﱠى ﻟﻨﺎ‪ ،‬أو ﻳﺠﺎزف ﺑﻨﻔﺴﻪ أﻣﺎﻣﻨﺎ …‬
‫ﻫﺬا رﻣﺤﻲ! وﺗﻠﻚ ﻗﻨﺎﺗﻲ! وﻳﺎ ﻃﺎملﺎ ﻗﺪ ﻇﻤﺌﺖ إﱃ اﻟﺪﻣﺎء‪«.‬‬
‫وﺗﺪﻓﻘﺖ اﻟﺪﻣﺎء ﰲ ﻋﺮوق اﻟﻘﺎدة‪ ،‬وﺷﻌﺮوا ﻛﺄن اﻟﺴﻤﺎء ﺗﺮﻓﻌﻬﻢ إﻟﻴﻬﺎ ﻓﺘُﻄﻬﱢ ﺮﻫﻢ وﺗُﺰ ﱢﻛﻴﻬﻢ‬ ‫ﱠ‬
‫وﺗﻌﻮد ﺑﻬﻢ ﻟﱰى ﻗﻮﻣً ﺎ آﺧﺮﻳﻦ!‬
‫وﻧﻬﺾ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ وﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ أن ﻳﺘﻘﺪم إﱃ ﻣﻜﺎن اﻟﺨﻄﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺎل‪» :‬أﻳﻬﺎ‬
‫اﻷﺻﺪﻗﺎء! ﻳﺎ أﺑﻄﺎل ﻫﻴﻼس! ﻳﺎ وزراء ﻣﺎرس!‬
‫ﻟﺴﺖ أدري ﻣﺎ أﻗﻮل ردٍّا ﻋﲆ أﺧﻴﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻴْﺪ أﻧﻨﻲ ﺳﺄﻓﺘﺢ ﻟﻪ ﻗﻠﺒﻲ وأﻛﺸﻒ ﻟﻜﻢ‬ ‫ُ‬
‫أﻣﺎﻣﻪ ﻋﻦ ﴎﻳﺮﺗﻲ وﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ ﻋﲆ ﻣﺎ أﻗﻮل وﻛﻴﻞ!‬

‫‪132‬‬
‫ﺻﻠﺢ‬

‫أﺑﺪًا وﷲ ﻣﺎ ﻛﻨﺖ ﺳﺒﺐ ﻫﺬه املﺄﺳﺎة اﻟﺘﻲ أﻏﺮت ﺑﻴﻨﻨﺎ اﻟﻌﺪاوة‪ ،‬وأﺟﺠﺖ ﻧريان ﻫﺬه‬
‫اﻟﺒﻐﻀﺎء! وأﺑﺪًا وﷲ ﻣﺎ آﺛﺮت أن ﻳﻜﻮن ﺑﻴﻨﻨﺎ — وﻧﺤﻦ ﰲ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻣﺎ ﻧﺤﻦ — ﳾء ﻣﻦ ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻘﻄﻴﻌﺔ اﻟﺘﻲ دﻓﻌﻨﺎ ﺛﻤﻨﻬﺎ ﻏﺎﻟﻴًﺎ‪ :‬أرواﺣً ﺎ ﻣﻄﻬﺮ ًة ودﻣً ﺎ زﻛﻴٍّﺎ وﺷﺒﺎﺑًﺎ أﻧﴬ اﻟﺸﺒﺎب!‬
‫أﺑﺪًا وﷲ ﻣﺎ آﺛﺮت ﻣﻦ ذﻟﻚ ﺷﻴﺌًﺎ ﻗﻂ؛ وﻟﻜﻨﻬﺎ املﻘﺎدﻳﺮ وﻣﺸﻴﺌﺔ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ‪ ،‬وﻫﺬه‬
‫ﻓﻐﺸني ﺑﺼريﺗﻲ‪ ،‬وأذﻫﻠﻨﻨﻲ ﻋﻦ ﻧﻔﴘ‪،‬‬ ‫اﻟﺮﺑﺎت اﻟﻐﺎﻟﺒﺎت »أرﻳﻨﻴﺲ« ‪ 1‬اﻟﻼﺋﻲ ﺗﺤﺎﻟﻔﻦ ﻋﲇ ﱠ ﱠ‬
‫ﻓﺄﺗﻴﺖ ﻣﺎ أﺗﻴﺖ ﻋﲆ ﻏري وﻋْ ٍﻲ ﻣﻨﻲ وﻻ ﻫﺪًى وﻻ ﺑﺮﻫﺎن ﻣﺒني!‬
‫ﺳﺎﻋﺔ إذ أﺑﴫت ﻫﻜﺘﻮر ﻳﺄﺧﺬ‬‫َ‬ ‫وﻟﻘﺪ ﺛﺎب إﱄ ﱠ رﺷﺪي وارﺗﻔﻊ اﻟﺤﺠﺎب ﻋﻦ ﺑﺼريﺗﻲ‬
‫ﺟﻤﻮﻋﻨﺎ ﻓﻴﺤﴫﻫﻢ ﺑﻴﻨﻪ وﺑني اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬ﻛﺄﺷﺪ ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺣﺼﺎر ﺑني ﻣﻮﺗني! ﻋﻨﺪﻫﺎ ذﻛﺮت‬
‫أﺧﻴﻞ! وذﻛﺮت أﻧﻨﻲ آﺛ ٌﻢ ﰲ ﺣﻖ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وأن أﺧﻴﻞ ﻟﻮ ﻛﺎن ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﻠﺒﺔ ملﺎ ﻣﻠﻚ ﻫﻜﺘﻮر‬
‫رﺷﺎده‪ ،‬وﻣﺎ ﻣﻠﻜﺖ ِرﺟﻼه أن ﺗﺤﻤﻼه! ﻓﺰاﻏﺖ ﻋﻴﻨﺎي واﺳﺘﺒﻨﺖ ﺿﻼﻟﺘﻲ واﺳﺘﻐﻔﺮت اﻵﻟﻬﺔ‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ آﺛﺎﻣﻲ!‬
‫أﺧﻴﻞ!‬
‫ﻣﺎ أﻋﻈﻤﻚ ﺣني ﻧﺴﻴﺖ ﻏﻀﺒﺘﻚ‪ ،‬وﺳﻌﻴﺖ إﱃ ﺧﺼﻤﻚ‪ ،‬وﻣﺪدت إﻟﻴﻪ ﻳﻤﻴﻨﻚ ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫اﻟﻀ ْﻐﻦ‪ ،‬وﻳﺬﻫﺐ ﺑﺎﻟﺠﻔﻮة وﻳﺮأب ﻣﺎ‬ ‫اﻟﻮﻃﻦ! ﻣﺮﺣﺒًﺎ ﺑﻚ ﻳﺎ أﺧﻲ! وﻣﺮﺣﺒًﺎ ﺑﺼﻠﺢ ﻳﻐﺴﻞ ﱢ‬
‫اﻧﺼﺪع ﻣﻦ ﺷﻤﻠﻨﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ!‬
‫ﻋﲆ أﻧﻲ أرى أن أﻣﻬﺮ ﺻﻠﺤﻲ وأؤﻛﺪ ﻣﺤﺒﺘﻲ ﺑﺎﻟ ﱡﻠﻬَ ﻰ اﻟﻐﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬واﻟﻬﺪاﻳﺎ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬وﺑﻜﻞ‬
‫ﻣﺬﺧﻮر ﺛﻤني؛ ﻓﻬﻠ ﱠﻢ ﻳﺎ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس‪ ،‬ﻫﻠﻢﱠ؛ ﻫﻴﱢﺊ اﻟﺼﻔﻮف وﺟﻴﱢﺶ اﻟﻔِ َﺮق ﺣﺘﻰ أﻋﻮد إﻟﻴﻚ‬
‫ﺑﺘﺬﻛﺎراﺗﻲ‪«.‬‬
‫وأﺑﻰ أﺧﻴﻞ أن ﻳﻠﻬﻮ أﺣ ٌﺪ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﺴﺎﻋﺔ أو ﻳﺸﺘﻐﻞ إﻻ ﺑﺎﻟﺤﺮب واﻻﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻴﻮم اﻟﻔﺼﻞ‪،‬‬
‫ﻓﺸﻜﺮ أﺟﺎﻣﻤﻮن؛ ورﺟﺎه أن ﻳﻠﺒﺚ ﻣﻌﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺄﺧﺬ ﻛ ﱞﻞ ﻋُ ﱠﺪﺗَﻪ؛ وﻟﻜﻦ أوﻟﻴﺴﻴﺰ اﻟﺠﺮﻳﺢ ﻳﺘﺪﺧﻞ‪،‬‬
‫وﻳﺮﺟﻮ أن ﻳﻨﻄﻠﻖ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻓﻴﺄﺗﻲ ﺑﺎﻟﻌﻄﺎﻳﺎ واﻟ ﱡﻠﻬَ ﻰ‪ ،‬وﺑﺎﻟﻐﺎدة املﻔﺘﺎن‪ ،‬ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ‪ ،‬ﻓﺘﻨﺔ اﻟﻔﺘﻦ‪،‬‬
‫ﻓﺼﻠﺖ ﻣﻦ ﺧِ ﺪْر ﻣﻮﻻﻫﺎ ﻳﻮم اﻟﺨﺼﺎم اﻷﻛﱪ‪» ،‬وأﻧﺎ‬ ‫ً‬
‫أﺧﻴﻠﻴﺔ ﻛﻤﺎ َ‬ ‫وﻧﺎدرة اﻟﺠﻤﺎل‪ ،‬ﻧﻘﻴ ًﱠﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻲ‪،‬‬
‫أﻗﺴﻢ ﻷﺧﻲ ﻋﲆ ذﻟﻚ وﻳﻘﺴﻢ ﻋﻠﻴﻪ وﻳﺆﻛﺪه أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن«‪.‬‬

‫‪ 1‬رﺑﺎت ﺛﻼث ﻣﻦ زﺑﺎﻧﻴﺔ ﺑﻠﻮﺗﻮ — رب اﻟﺪار اﻵﺧﺮة »ﻫﻴﺪز« — ﰲ ﻫﻴﺌﺔ اﻟﺴﻌﻼة‪ ،‬وﻟﻬﻦ ﻣﻜﺎن اﻟﺸﻌﺮ ﺛﻌﺎﺑني‬
‫ﺗﺘﻠﻮى ﻓﻮق رءوﺳﻬﻦ ﻳﻤﺰﻗﻦ أﺟﺴﺎم املﺠﺮﻣني ﻣﻦ املﻮﺗﻰ وﻳﺬﻗﻨﻬﻢ ﺳﻮء اﻟﻌﺬاب )اﻟﴩح ﻣﻦ اﻷﺳﺘﺎذ ﺟﺮﻳﺮ‬
‫ص‪.(١٣٩‬‬

‫‪133‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وﻳُﻘﺴﻢ ﻋﻠﻴﻪ وﻳﺆ ﱢﻛﺪه أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪ ،‬وﻳﻐﺴﻞ إﻗﺴﺎﻣَ ﻪ ﺑﺎﻟﺪﻣﻊ اﻟﺴﺨني؛ ﺛﻢ ﻳﺄﻣﺮ ﺧﺎدﻣﻪ‬
‫»ﺗﻠﺜﺒﻴﻮس«‪ ،‬ﻓﻴﻨﻄﻠﻖ إﱃ ﺣﻴﺚ ﻳﺄﺗﻲ ﺑﺨﻨﺰﻳﺮ ﺳﻤني ﻳﺬﺑﺤﻪ وﻳُﻄﻌﻢ اﻟﻘﺎدة ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻳﺤﻠﻒ أﺧﻴﻞ‬
‫ﻳﺬوﻗ ﱠﻦ ﻣﻦ ﻃﻌﺎم ﺣﺘﻰ ﻳﻌﻮد ﺑﺜﺄر ﺻﺪﻳﻘﻪ وأﻋﺰ اﻟﻨﺎس ﻋﻠﻴﻪ‪» :‬ﺑﱰوﻛﻠﻮس«!‬ ‫َ‬ ‫ﻻ‬
‫وﻳُﻠﺢﱡ ﻋﻠﻴﻪ أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﰲ أن ﻳﺄﻛﻞ‪» :‬ﻷن اﻟﺤﺮب ﺷﺎﻗﺔ‪ ،‬وﻳﻮﻣﻬﺎ دﻫﺮ ﺑﺄﻛﻤﻠﻪ‪ ،‬وﻣﻘﺎرﻋﺔ‬
‫ُﺠﻬﺪة ﻟﻸﺑﺪان …« وﻣﺎ ﻳﺰﻳﺪ أﺧﻴﻞ إﻻ إﺑﺎءً!‬ ‫اﻷﻗﺮان ﻣ ِ‬
‫وﻋﺎد أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن‪.‬‬
‫وﻛﺎن أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻧﻔﺴﻪ ﻳﺘﻘﺪﱠم اﻟﺮﻛﺐ اﻟﺬي أﻗﺒﻞ ﻣﻦ ﺳﻔﻴﻨﺔ اﻟﻘﺎﺋﺪ اﻟﻌﺎم ﻳﺤﻤﻞ ﻫﺪاﻳﺎه‬
‫ﻷﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻧﻬﺾ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻓﺄﺷﻬﺪ اﻵﻟﻬﺔ ﻋﲆ ﻧﻘﺎء اﻟﻘﻠﺐ وﺻﻔﺎء اﻟﻨﻔﺲ ورﺿﺎء اﻟﻀﻤري‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻗﺪﱠم اﻟﻬﺪاﻳﺎ إﱃ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺸﻬﺪﻫﺎ وﻳﺒﻜﻲ!‬
‫وﰲ اﻟﺤﻖ؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻟُﻬً ﻰ أﺣﺴﻦ اﻟ ﱡﻠﻬﻰ وﻫﺪاﻳﺎ ﻋﲆ ﻗﺪر ﻣُﻬﺪﻳﻬﺎ!‬
‫ﻓﻬﺬه ﺻﻨﺎدﻳﻖ ﺳﺒﻌﺔ ﻣﻘﻔﻠﺔ ُﻣﻠِﺌﺖ ﺑﺎﻟ ﱡﺪ ﱢر واﻟﻴﻮاﻗﻴﺖ واﻟﺰﺑﺮﺟﺪ وﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻏ َﻠ ْﺖ ﻗﻴﻤﺘُﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻛﺘﱠﺎن ﻣﴫ وﺧ ﱢﺰ اﻟﻬﻨﺪ وﺣَ ْﱪ اﻟﺸﺎم …‬
‫وﻫﺬه اﺛﻨﺎ ﻋﴩ ﻣﻦ ﺻﺎﻓﻨﺎت اﻟﺠﻴﺎد ﻛﺄﻧﻤﺎ وُﻟﺪت ﰲ ﻟﻴﻠﺔ واﺣﺪة‪ ،‬وﻟﻮﱠﻧﺘﻬﺎ اﻵﻟﻬﺔ ﺑﺄﻟﻮان‬
‫ﻋﺮاﺋﺲ اﻟﻔﻨﻮن ﻣﻦ ِﺳﺤْ ﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﺖ ﻛﺨﻴﻞ أورورا!‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫وأﺿﻔ ْﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫واﺣﺪة‪،‬‬
‫واﻟﻔ َﺴﻴﻔِﺴﺎء‪،‬‬ ‫وﻫﺬه ﻋﴩون د َْﺳﺘًﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﺤﺎس املﺰر َﻛﺶ‪ ،‬ﺣُ ﱢﻠﻴَﺖ ﺳﻄﻮﺣُ ﻬﺎ ﺑﺎملِ ﻴﻨﺎء ُ‬
‫ﺎع وﻓﻜﺮ ﻋﺘﻴﺪ‪ ،‬وﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ أﺻﻨﺎف اﻟﺠﻮﻫﺮ ﻣﺎ ﻳَﺒﻬَ ُﺮ اﻟ ﱡﻠﺐﱠ‬ ‫ﺻﻨ َ ٍ‬
‫ﺣﻔﺮﻫﺎ ﻛ ﱡﻞ ﻳ ِﺪ َ‬ ‫وﺗﺒﺎرت ﰲ ْ‬
‫وﻳَﺸ َﺪ ُه اﻟﻘﻠﺐَ وﻳَﺬﻫﺐُ َﺳﻨَﺎ ﺑﺮﻗِﻪ ﺑﺎﻷﺑﺼﺎر!‬
‫ﺳﺒﻌﺔ ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫وﻫﺬه ِﺑ َﺪ ٌر ﻋﴩٌ ﻣﻦ اﻟﺬﻫﺐ اﻟﺨﺎﻟﺺ ﻳﺤﻤﻠُﻬﺎ أوﻟﻴﺴﻴﺰ وﻳﺘﻘﺪﱠم ﺑﻬﺎ أﺑﻜﺎ ًرا‬
‫ﺒﺴ ُﻢ ﻛﺄﻧﻬﺎ أُﻗﺤﻮاﻧﺔ‬ ‫ﻤﻴﺲ ﻛﺄﻧﻬﺎ ﺑﺎﻧ َ ٌﺔ وﺗَ ِ‬‫ﺟﻤﻠﺔ اﻟ ﱡﻠﻬَ ﻰ؛ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻦ ﻛﺄﻧﻬﺎ ﻓﻴﻨﻮس ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﺗَ ُ‬
‫وﺗُﺒﺪي ﻋﻦ اﻟ ﱡﺪ ﱢر اﻟﻨﻀﻴﺪ!‬
‫ﺛﻢ …‬
‫ْ‬
‫وﻓﺎﺿﺖ‬ ‫ﻫﺬه ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ! ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ اﻟﻬﻴﻔﺎء وأﺻﻞ ﻫﺬا اﻟﺒﻼء؛ اﻟﺪﱡﻣْ ﻴﺔ اﻟﺘﻲ أُﺗْ ِﺮﻋَ ﺖ ﺑﺎملﻔﺎﺗﻦ‪،‬‬
‫ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﺑﺴﺤﺮ اﻟﻬﻮى!‬
‫ملﺤﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻫﺬه ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ ﺗَﱪُ ُز ﻓﺘﺨﻄﻒ اﻷﺑﺼﺎر وﺗﺘﻘﺪﱠم ﻓﺘَﺜِﺐ اﻟﻘﻠﻮبُ ‪ ،‬ﺗﻮ ﱡد ﻟﻮ ﺗﻐﻤﺮﻫﺎ ٌ‬
‫ﺟﻤﺎﻟﻬﺎ اﻟﻨﴬ وﺷﺒﺎﺑﻬﺎ اﻟﻔﻴﻨﺎن!‬
‫َ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫رأﻳﺖ إﱃ اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ ﺗﻘﺘﻠﻊ اﻟﺪﱠوح وﺗﻄﻴﺢ ﺑﺎﻷﻳﻚ‪ ،‬وﺗﻬُ ﺐﱡ ﻋﲆ اﻟﻴَ ﱢﻢ اﻟﻨﺎﺋﻢ ﻓﻴﺼﻄﺨﺐ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﻓﻬﻞ‬
‫ﻣﺴﺎ‬ ‫واﻟﺒﺤﺮ اﻟﻮادع ﻓﻴﻀﻄﺮب … و… ﻋﲆ اﻟﻐﺪﻳﺮ ذي اﻟﺨﺮﻳﺮ ﻓريﻗﺺ ﻣﻦ رﻋﺸﺔ ﻛﺄن ﺑﻪ ٍّ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺨﺪر!‬

‫‪134‬‬
‫ﺻﻠﺢ‬

‫ﺗﻠﻚ ﻫﻲ ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ ﺣني ﺗﺒﺪﱠت ﻟﻠﻘﻮم!‬


‫ﻫﺘﻔﺔ ﺿﺎﻋﺖ ﰲ اﻧﺬﻫﺎل املﻸ ﺑﻤﺎ ﻳﺮى ﻋﲆ ﻣﺎ ﺗﻌﺮف ﻣﻦ ﺟﱪوت‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻫﺘﻒ أوﻟﻴﺴﻴﺰ‬
‫أوﻟﻴﺴﻴﺰ وﺷﺪة أﻳْﺪه … ﺛﻢ ﻫﺘﻒ ﱠ‬
‫ﻓﺘﻠﻔﺖ اﻟﻨﺎس‪ ،‬وراح اﻟﺮﺟ ُﻞ ﻳُﻜ ﱢﺮر ﻣﺎ ﻗﻴﻞ ﻣﻦ ﻧﻘﺎء ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ‬
‫ُﻄﺮق ﺳﺎﻫﻢ‪ ،‬ﻻ ﻳﻜﺎد ﻳَﻌﻲ ﻣﻤﺎ ﻳُﻘﺎل ﺷﻴﺌًﺎ!‬ ‫وﺗﻤﺎ ِم ُ‬
‫ﻃﻬْ ﺮﻫﺎ؛ وأﺧﻴﻞ ﻣ ِ‬
‫واﺳﺘ ﱠﻞ أﺗﺮﻳﺪﻳﺲ ﺧﻨﺠ َﺮه‪ ،‬وأﻫﻮى ﺑﻪ ﻋﲆ ﻋﻨﻖ اﻟﺨﻨﺰﻳﺮ ﻳﺬﺑﺤﻪ‪ ،‬وﻫﻮ ﰲ ذﻟﻚ ﻛ ﱢﻠﻪ ﻳُﺼﲇ‬
‫ﻷرﺑﺎﺑﻪ‪ ،‬وﻳﺴﺒﺢ ﺑﺤﻤﺪ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وﻳﺸﻜﺮ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ ﻣﺎ أﺗﻢ ﻣﻦ ﺻﻠﺢ ﴍﻳﻒ ﺑني ﺳﻠﻴﲇ‬
‫اﻵﻟﻬﺔ‪.‬‬
‫وﻋﻘﺐ ﺑﻜﻠﻤﺔ ﻃﻴﺒﺔ‪ ،‬ﺛﻢ أﺷﺎر أﺧﻴﻞ إﱃ‬ ‫وﻧﻬﺾ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻓﻘﺪم ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ إﱃ ﺳﻴﺪﻫﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫املريﻣﻴﺪون؛ ﻓﺤﻤﻠﻮا اﻟﻬﺪاﻳﺎ واﻧﻄﻠﻘﻮا ﺑﻬﺎ إﱃ أﺳﻄﻮﻟﻬﻢ‪ ،‬وﻣﻌﻬﻢ ﻓﺘﺎة ﻣﻮﻻﻫﻢ ﰲ ﺻﻔﻮف‬
‫ﻣﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬وﰲ ﻣﻮﻛﺐ رﻫﻴﺐ!‬

‫ﺣﺪﻳﺚ ﻟﻬﻢ إﻻ أﺧﻴﻞ وﻓﺘﺎة أﺧﻴﻞ‪ ،‬واﻟﺼﻠﺢ‬ ‫َ‬ ‫واﻧﴫف اﻟﻘﺎدة إﱃ زادﻫﻢ واﻟﺠﻨﻮد إﱃ ِﻣريﺗِﻬﻢ‪ ،‬وﻻ‬
‫اﻟﺬي ﺑﺎرﻛﺘﻪ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وﻛﺴﺒﻮا ﻣﻨﻪ أن ﻳﻜﻮن ﻓﻴﻬﻢ أﺧﻴﻞ!‬
‫ﻓﺸﺪ ََﻫﻬﺎ أن ﺗﺮى ﺟﺜﺔ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﰲ ﻟﻔﺎﺋﻔﻬﺎ‬ ‫أﻣﺎ ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ ﻓﻘﺪ وﺻﻠﺖ إﱃ ﺳﻔﻴﻨﺔ ﻣﻮﻻﻫﺎ؛ َ‬
‫ﺟﺎﻟﺴﺔ ﻋﻨﺪﻫﺎ ﺗﺒﻜﻲ‪ ،‬وﺗﺪﻓﻊ أﴎاب اﻟﺬﺑﺎب‪ ،‬وﺗﺴﻘﻲ‬ ‫ً‬ ‫وأﻛﻔﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬وإﱃ ﻫﺬه اﻷم اﻟﺒﺎرة‪ ،‬ذﻳﺘﻴﺲ؛‬
‫اﻟﻘﺘﻴﻞ ﺧﻤ ًﺮا!‬
‫ً‬
‫ﺻﺤﺔ‪ ،‬ﻣﻮﻓﻮ ًرا ﺷﺒﺎﺑًﺎ؛‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺮﻳﺴﻴﺰ ﺗﻌﺠﺐ ﺑﺎﻟﺒﻄﻞ ﻣﻨﺬ ﻗﺮﻳﺐ‪ ،‬وﻟﻘﺪ ﺗﺮﻛﺘْﻪ ﻣﻤﺘﻠﺌًﺎ‬
‫أﺷﻖ ﳾء ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﺮاه ﻣ َُﺴﺠٍّ ﻰ ﻫﻜﺬا! ﻻ ﻧﺄﻣﺔ‬ ‫ﻧﴬ اﻟﺼﺒﻰ‪ ،‬رﻳﱠﺎن اﻹﻫﺎب‪ ،‬ﺛﻢ ﻋﺎدت ﻓﻜﺎن ﱡ‬
‫ﻗﺘﻴﻼ ﻛﺄدﻧﻰ ﻣﻦ ﻛﺎن ﻳُﻘﺘَﻞ ﻛﻞ ﻳﻮم روع‪ ،‬ﻃﻌﻴﻨًﺎ ﻛﺄﻗﻞ ﻣﻦ ﻛﺎن ﻳُﻄﻌَ ﻦ‬ ‫ﻧﻔﺲ! ً‬ ‫وﻻ ﺣﺮﻛﺔ وﻻ َ‬
‫ﻛﻞ ﻳﻮم ﻧﺰال!‬
‫ُ‬
‫اﻟﻔﺘﻴﺎت اﻷﺧﺮﻳﺎت‬ ‫ً‬
‫ودارت اﻟﺪﻧﻴﺎ ﺑﺎﻟﻔﺘﺎة ﻓﺮاﺣﺖ ﺗﻤﻠﺆﻫﺎ ﻧﺪﺑﺔ وﺑﻜﺎءً! واﺟﺘﻤﻊ ﻟﺪﻳﻬﺎ‬
‫ﻳﻨﺪﺑْﻦ وﻳﺒﻜني‪.‬‬
‫ً‬
‫إﺧﻼﺻﺎ!‬ ‫ﻓﻤﺎ ﻛﺎن أروﻋﻪ ﻣﻨﻈ ًﺮا وﻣﺎ ﻛﺎن أﺷﺠﺎه‬

‫وأﻗﺒﻞ ﻓﻮﻧﻴﻜﺲ ﻋﲆ أﺧﻴﻞ ﻳﻮاﺳﻴﻪ‪.‬‬


‫وﻟﻜﻦ أﺧﻴﻞ ﻣﺎ ﻳﺮﻗﺄ ﻟﻪ دﻣ ٌﻊ وﻣﺎ ﻳﻨﻘﻄﻊ ﻟﻪ ﻧﺤﻴﺐٌ ‪.‬‬
‫ﻃﻠﻌﺖ أرﺑﺎب اﻷوملﺐ ﻓﺸﻬﺪت ﻣﺎ ﻳﺄﺧﺬ اﻟﺒﻄﻞ ﻣﻦ ُرﺣَ ﻀﺎء اﻟﺤﺰن‪ ،‬وﺑُ َﺮﺣﺎء اﻷﳻ‪،‬‬ ‫وا ﱠ‬
‫ﻓﺄﺷﺎر زﻳﻮس إﱃ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪ ،‬ﻓﻬﺒﱠﺖ إﱃ أﺧﻴﻞ ﺗﺮﻋﺎه‪ ،‬وﺗُﺨﻔﻒ ﻋﻨﻪ ﻣﻦ ﺑﻠﻮاه‪ .‬ﻓﻠﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺎب‬

‫‪135‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻗﻮﺳني ﻣﻦ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس‪ ،‬ﻫﺎﻟﻬﺎ أن ﺗﺮى إﻟﻴﻪ ﻳﻌﺼﻒ ﺑﻪ اﻟﺤﺰن وﻳُﻮﻫﻨﻪ اﻟﺠﺰع‪ ،‬واﻟﺠﻨﺪ ﻣﻊ‬
‫ذاك ﻗﺪ ﺑُﻮﱢﺋﻮا ﻣﻮاﻗﻒ ﻟﻠﻘﺘﺎل‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻫﻲ إﻻ أن أﻣﺮت ﻓﻮﻧﻴﻜﺲ ﺑﺄن ﻳﺼﺐﱠ اﻟﺨﻤﺮ املﻌﺘﻘﺔ ﻋﲆ‬
‫ﺻﺪر ﺻﺪﻳﻘﻪ ﻟﻴﻨﻘﺬه ﻣﻦ ﺿﻴﻘﻪ وﻟﻴﺨﻔﻒ ﻋﻨﻪ ﻣﻦ وﻃﺄة اﻟﺠﻮع‪ .‬وﻳﺼﺪع ﻓﻮﻧﻴﻜﺲ؛ ﻓﻴﺘﻘﺪم‬
‫اﻟﺴﻼﻓﺔ اﻷوملﺒﻴﺔ ﻓﻴﴩﺑﻬﺎ اﻟﺠﺴﻢ اﻟﻀﺎوي‪ ،‬وﻳﺴﱰﺟﻊ‬ ‫ﻛﺎﺷﻔﺎ ﻋﻦ ﺻﺪره‪ ،‬وﻳﺼﺐ ﱡ‬ ‫ً‬ ‫إﱃ أﺧﻴﻞ‬
‫ً‬
‫ﻣﺸﺪوﻫﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺎ ﻣﺎ ﻓﻘﺪ ﻣﻦ ﻗﻮة‪ ،‬وﻣﺎ ﻳﻔﺘﺄ ﻓﻮﻧﻴﻜﺲ ﻳﺼﺐ اﻟﺨﻤﺮ‪ ،‬وﻣﺎ ﻳﻔﺘﺄ أﺧﻴﻞ ﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻪ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﻜﻮن ﰲ ﻛﻞ ﻗﻮﺗﻪ ﻣﻦ أﺛﺮ ا ُملﺪاﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻴﺼﻴﺢ ﺻﻴﺤﺔ اﻟﺤﺮب اﻟﺘﻲ ﺗﻬﺘ ﱡﺰ ﻟﻬﺎ أﺑﺮاج ﻃﺮوادة!‬
‫ﻓﺎﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ ﻣُﻘﻨﱠﻌً ﺎ ﰲ ﺣﺪﻳﺪ ﻓﻠﻜﺎن‪ ،‬واﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﺨﻮذة اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺼﻨﻊ ﻣﺜﻠﻬﺎ‬
‫ﻳﺪ اﻹﻟﻪ اﻟﺤﺪاد‪ ،‬واﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ ﻳﺪاﻋﺐ ﺣﺮﺑﺔ ﺷريون أﺳﺘﺎذه اﻟﺴﻨﺘﻮر اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﻈﺮ إﻟﻴﻪ‬
‫ﻛﺎﻟﱪﻛﺎن املﻀﻄﺮب ﻳﻘﺬف اﻟﻨﺎر ﻣﻦ ﻋﻴﻨﻴﻪ املﻐﻀﺒﺘَني وﻣﻦ ﺣﻮﻟﻪ املريﻣﻴﺪون ﻳﻤﻠﺌﻮن اﻟﺮﺣﺐ‬
‫وﻳﺴﺪﱡون اﻟﺸﻌﺎب‪.‬‬
‫وﻳﻞ ﻟﻚ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر!‬

‫‪136‬‬
‫ﻓﺰع اﻵﳍﺔ‬

‫ﻗﻠﻖ زﻳﻮس ﻣﻦ اﻋﺘﺰام أﺧﻴﻞ اﻗﺘﺤﺎم اﻟﺤﺮب‪.‬‬


‫وﻛﻴﻒ ﻻ ﻳﻘﻠﻖ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ وﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻔﺮﻳﻘني ﻳﺼﲇ ﻟﻪ‪ ،‬وﻳﻄﻠﺐ ﻣﻨﻪ اﻟﻌﻮن‪ ،‬وﻳﺘﻮﺳﻞ‬
‫إﻟﻴﻪ أن ﻳُﻈﻔﺮه ﺑﻌﺪوه‪ ،‬ﻓﺘﻨﺠﲇ ﻫﺬه اﻟﻐﺎﺷﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﴏﻋﺖ اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬وﴐﺟﺖ أدﻳﻢ اﻟﺜﺮى‬
‫ﺑﺪﻣﺎء اﻷﺑﻄﺎل!‬
‫ﻣﺠﻠﺴﺎ ﻟﻠﻤﺸﻮرة؛ ﻓﺎﻧﺘﻈﻢ دﻳﻮان اﻷوملﺐ‪ ،‬وﺣﻔﻠﺖ ﺑﻬﻢ‬ ‫ً‬ ‫ودﻋﺎ إﻟﻴﻪ أرﺑﺎﺑﻪ ﻓﻌﻘﺪ ﻣﻨﻬﻢ‬
‫ﻃﻔِ ﻖ اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ ﻳُﻘ ﱢﻠﺐ اﻟﺮأي ﻋﲆ ﺟﻤﻴﻊ وﺟﻮﻫﻪ‪ ،‬وﻳﺒﺤﺚ املﺴﺄﻟﺔ ﻣﻦ ﺷﺘﻰ‬ ‫ذروة ﺟﺒﻞ إﻳﺪا‪ ،‬و َ‬
‫أﻃﺮاﻓﻬﺎ‪ ،‬واﻷرﺑﺎب ﻓﻴﻤﺎ ﺑني ذﻟﻚ ﻳﺤﻤﻠﻖ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﰲ وﺟﻮه ﺑﻌﺾ‪ ،‬وﺗﻀﻄﺮم ﰲ أﻓﺌﺪﺗﻬﻢ‬
‫ﻧريان اﻟﻌﺪاوة واﻟﺒﻐﻀﺎء؛ ﻷﻧﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ وﻗﻠﻮﺑﻬﻢ ﺷﺘﻰ! ﻓﻬﺬا ﻓﺮﻳﻖ ﻣﻨﻬﻢ ﻳﻌﻄﻒ‬
‫ﻋﲆ ﻃﺮوادة‪ ،‬وﻳﺸﻴﺪ ﺑﺬﻛﺮ ﻃﺮوادة‪ ،‬ﺑﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﻣﻦ اﺷﱰك ﰲ ﺑﻨﺎء ﻃﺮوادة‪ ،‬وإﻗﺎم أﺳﻮارﻫﺎ‬
‫وﺗﻤﻜني ﺻﻴﺎﺻﻴﻬﺎ؛ واﻟﻄﺮوادﻳﻮن ﻣﻦ أﺟﻞ ﻫﺬا ﻗﺪ أﺧﻠﺼﻮا اﻟﻌﺒﺎدة ﻟﻬﺆﻻء ﻓﺄﻗﺎﻣﻮا ﻟﻬﻢ‬
‫اﻟﻬﻴﺎﻛﻞ املﺸﻴﺪة واملﻌﺎﺑﺪ املﻨﻴﻔﺔ‪ ،‬وﻫﻢ ﰲ ﻃﻮﻳﻞ اﻷﺣﻘﺎب واﻵﺑﺎد ﻣﺎ ﻳﻔﱰون ﻋﻦ ﻋﺒﺎدﺗﻬﻢ‬
‫واﻹﺧﺒﺎت ﻟﻬﻢ‪ ،‬وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﻘﺮاﺑني واﻟﻀﺤﺎﻳﺎ ﺑﺄﺳﻤﺎﺋﻬﻢ‪.‬‬
‫وﻓﺮﻳﻖ آﺧﺮ ﻣﻦ اﻵﻟﻬﺔ ﻳﻌﺘﱪ اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻬﻴﻼﻧﻲ ﺷﻌْ ﺒﻪ املﺨﻠﺺ؛ ﻓﻬﻮ ﻟﺬﻟﻚ ﻳﺤﺪب ﻋﻠﻴﻪ‬
‫وﻳﺮﺟﻮ اﻟﺨري ﻟﻪ‪ ،‬وﻫﻮ أﺑﺪًا ﻳﺴﺘﺄذن ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ ﻓﻴﺤﺎرب ﰲ ﺻﻔﻮﻓﻬﻢ وﻳﺸﺪ أزرﻫﻢ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﻳﺨﻠﺼﻮن اﻟﻌﺒﺎدة ﻟﻬﺬا اﻟﻔﺮﻳﻖ وﻫﻢ أﺑﺪًا ﻳﺘﻌﻠﻘﻮن ﺑﻬﻢ وﻳﻘﻴﻤﻮن املﻌﺎﺑﺪ ﻟﻬﻢ ﰲ‬
‫ﻛﻞ ﺣَ ِﻨﻴﱠﺔ ﻣﻦ ﺟﺒﺎﻟﻬﻢ وﺑﻜﻞ ﻣﻨﻌﺮج ﻣﻦ ﺷﻌﺎﺑﻬﻢ‪ ،‬وﻣﻨﻬﻢ ﻛﻞ ﻣﺜﱠﺎل ﺻﻨﺎع اﻟﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺮﻫﻒ اﻟﺤِ ﱢﺲ‪،‬‬
‫رﻓﻴﻊ اﻟﺬوق؛ وﻫﻢ ﻟﺬﻟﻚ ﻣﻠﺌﻮا املﻌﺎﺑﺪ واﻟﻬﻴﺎﻛﻞ ﺑﺘﻤﺎﺛﻴﻞ اﻵﻟﻬﺔ ﺣﺘﻰ ﻣﺎ ﺗﻘﻊ اﻟﻌني ﻋﲆ أﺟﻤﻞ‬
‫ﻣﻨﻬﺎ!‬
‫وﻓﺮﻳﻖ ﺛﺎﻟﺚ ﻻ إﱃ ﻫﺆﻻء وﻻ إﱃ ﻫﺆﻻء‪ ،‬ﻳﻨﻘﻢ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب اﻟﺸﻌﻮاء اﻟﺘﻲ ُﺳﻌﱢ ﺮت‬
‫ﻟﻐري ﻣﺎ ﺳﺒﺐ ﻳﺴﺘﺄﻫﻞ ﻛﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻀﺤﺎﻳﺎ وﻳﺴﺘﺤ ﱡﻞ ﻛﻞ ﻫﺬه ا ُملﻬَ ﺞ؛ وﻫﺬا اﻟﻔﺮﻳﻖ ﻳﺤﻨﻖ ﻋﲆ‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻃﺮوادة وﻳﺤﻨﻖ ﻋﲆ ﻫﻴﻼس ﻋﲆ اﻟﺴﻮاء‪ ،‬وﻳﻮد ﻟﻮ ﻳﺄذن ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ ﻓﻴﺰﻟﺰل ﺑﻬﻤﺎ اﻷرض‪،‬‬
‫أو ﻳﺮﺳﻞ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﻛ َِﺴ ًﻔﺎ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬ﻓﻼ ﻳُﺒﻘﻲ ﻋﲆ أﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ أﺑﺪًا!‬
‫واﺗﻔﻖ اﻵﻟﻬﺔ ﻋﲆ أن ﻳﺬﻫﺐ ﻓﺮﻳﻖ ﻣﻨﻬﻢ ﻓﻴﻜﻮن ﰲ ﺻﻔﻮف اﻟﻄﺮوادﻳني ﻳُﺮﺷﺪﻫﻢ‪ ،‬وﻳﺪﻓﻊ‬
‫ﻓﺮﻳﻖ آﺧﺮ ﻓﻴﻜﻮن ﰲ ﺻﻔﻮف اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﻳ ََﻔ ﱡﻞ ﻣﻦ ﻧﺸﺎﻃﻬﻢ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻋﻨﻪ ﻋﺎدﻳﺔ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺬﻫﺐ‬
‫ﺠﺎﻻ؛ وإﱃ أن ﻳﺮى اﻵﻟﻬﺔ ﰲ ﺷﺌﻮن‬ ‫وﻳﻜﴪ ﻣﻦ َﺳﻮرﺗﻬﻢ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮن اﻟﺤﺮب ﺑني اﻟﺠﻤﻌني ِﺳ ً‬
‫ﺧﻠﻘﻬﻢ رأﻳًﺎ آﺧﺮ‪.‬‬
‫واﻧﻄﻠﻘﺖ ﺣريا ﻣﻠﻴﻜﺔ اﻷوملﺐ وﻣﻴﻨﺮﻓﺎ رﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻫﺮﻣﺰ رﺳﻮل اﻵﻟﻬﺔ وﻗﺎﺋﺪ اﻷرواح‬
‫إﱃ ﻫﻴﺪز‪ ،‬وﻓﻠﻜﺎن اﻟﺤﺪاد إﻟﻪ اﻟﻨريان‪ ،‬اﻟﺬي ﻓﻀﺤﻪ ﻣﺎرس ﰲ زوﺟﻪ‪ ،‬وﻧﺒﺘﻴﻮن رب اﻟﺒﺤﺎر‬
‫اﻟﻌﺘﻴﺪ اﻟﺬي روﱠع اﻟﻄﺮوادﻳني ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب أﻳﻤﺎ ﺗﺮوﻳﻊ‪.‬‬
‫اﻧﻄﻠﻖ ﻫﺆﻻء ﻓﻜﺎﻧﻮا ﰲ ﺻﻔﻮف اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪.‬‬
‫واﻧﻄﻠﻘﺖ ﻓﻴﻨﻮس إﱃ ﺻﻔﻮف اﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬وراح ﰲ أﺛﺮﻫﺎ أﺑﻮﻟﻠﻮ وأﻣﻪ ﻻﺗﻮﻧﺎ ودﻳﺎن‬
‫وﻣﺎرس وإﻛﺴﺎﻧﺜﻮس وﻓﺌﺔ ﻏري ﻫﺆﻻء ﻣﻦ ﻋﺸﺎق ﻓﻴﻨﻮس‪.‬‬
‫واﻧﺒﺚ اﻵﻟﻬﺔ ﻳﻨﻔﺨﻮن ﰲ أﺑﻮاق اﻟﺤﺮب‪.‬‬‫ﱠ‬
‫ً‬
‫ﺻﻴﺤﺔ ﻣﺪوﱢﻳﺔ‪ .‬زادﺗْﻬﺎ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻗﻮ ًة ﻓﻤﺎ ﺗﺮﻛﺖ ﻓﺆادًا‬ ‫وﺻﺎح أﺧﻴﻞ ﰲ ﺷﻴﺎﻃني املريﻣﻴﺪون‬
‫ﻧﻔﺴﺎ إﻻ ﺗﺮﻛﺘﻬﺎ ﺗﺰﺣﻒ ﻣﻦ ﺧﻮف وﻓﺰع‪.‬‬ ‫إﻻ زﻟﺰﻟﺘﻪ‪ ،‬وﻣﺎ ﻏﺎدرت ً‬
‫وﻛﺎن أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻳﻨﻈﺮ إﱃ أﺧﻴﻞ ﻓﻴﺘﻤﻴﱠﺰ ﻣﻦ اﻟﻐﻴﻆ‪ ،‬وﻳﻮد ﻟﻮ ﻳﺒﻄﺶ ﺑﻪ ﰲ َﻏﺪْرة ﻣﻦ ﻏﺪراﺗﻪ‬
‫أﺣﺲ ﺑﻔﺮاﺋﺼﻪ ﺗﺮﺗﻌﺪُ‪َ ،‬‬
‫وﻓﻘﺎره ﻳﻨﺪ ﱡك ﻣﻦ اﻟﺮﻋﺐ ملﺎ‬ ‫اﻟﺘﻲ أودت ﺑﺒﻴﱰوﻛﻠﻮس ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﱠ‬
‫رأى ﺣﻮل أﺧﻴﻞ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻷرﺑﺎب املﺘﻌﻄﺸﺔ ﻟﻠﺪﻣﺎء‪ ،‬ﻻ ﺳﻴﻤﺎ ﻫﺬا اﻹﻟﻪ اﻟﻮﺣﺶ ﻧﺒﺘﻴﻮن اﻟﺬي‬
‫ﻛﺎن ﻳُﺮﺳﻞ ﻣﻦ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﺑﺮﻛﺎﻧني ﻣﻦ اﻟﻐﻀﺐ ﻳﻀﻄﺮﻣﺎن اﺿﻄﺮاﻣً ﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺴﺘﺨﻔﻲ ﰲ ِزيﱢ ﻟﻴﻜﺎون ﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم وﺻﻮرﺗﻪ‪ ،‬وأن ﻳﺬﻫﺐ ﻣﻦ ﻓﻮره إﱃ‬‫َ‬ ‫وآﺛﺮ أﺑﻮﻟﻠﻮ أن‬
‫إﻳﻨﻴﺎس اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻣﺴﺘﺸﺎر ﻃﺮوادة وأﺑﺴﻞ ﺷﺠﻌﺎﻧﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬ﻓﻴُﺜريه ﻋﲆ أﺧﻴﻞ وﻳﻠﻬﺐ‬
‫ﻓﻴﻪ ﻧﺨﻮة اﻟﺠﺎﻫﻠﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺪاﻫﺎ اﻟﺘﻔﺎﺧﺮ ﺑﺎﻷﻧﺴﺎب‪ ،‬وﻟُﺤْ ﻤﺘﻬﺎ اﻟﺘﺒﺎﻫﻞ ﺑﺎﻷﺣﺴﺎب‪ ،‬واﻟﺘﺒﺠﱡ ﺢ‬
‫ﺑﺄﻧﺎ اﺑﻦ ﻣﻦ ﺳﻤﻚ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬ودﺣﺎ اﻷرض وأﻧﺒﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻛﻞ زوج ﺑﻬﻴﺞ!‬
‫ْ‬ ‫َ‬ ‫واﺳﺘﻄﺎع أﺑﻮﻟﻠﻮ أن ﻳُﻬﻮﱢن ﻋﲆ إﻳﻨﻴﺎس ﻣﻦ ﺷﺄن أﺧﻴﻞ‪ ،‬وأن ﻳ ﱢ‬
‫ُﺤﻘﺮ ﰲ ﻧﺎﻇ َﺮﻳﻪ ﺧﻄﺒَﻪ‪،‬‬
‫واﺳﺘﻄﺎع ﺑﺒﻴﺎﻧﻪ املﻮﺳﻴﻘﻲ وﻃﻼﻗﺘﻪ اﻟﺴﺤﺮﻳﺔ أن ﻳﺪﻓﻌَ ﻪ إﱃ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﺧﻴﻞ اﻟﺬي وﻗﻒ ﻣﻜﺎﻧﻪ‬
‫ﻳﻘﺬف اﻟﺮﻋﺐَ ﰲ ﻗﻠﻮب اﻟﻄﺮوادﻳني وأﺣﻼﻓﻬﻢ‪ ،‬ﺑﺎﺣﺜًﺎ ﻋﻦ ﻏﺮﻳﻤﻪ اﻟﺒﻐﻴﺾ ﻫﻜﺘﻮر ﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم؛‬
‫ُﺨﲇ ﺑﻴﻨﻪ وﺑﻴﻨﻪ ﻓﻴﺒﻄﺶ ﺑﻪ‪ ،‬وﻳﺸﻔﻲ ﻫﺬا اﻟﻠﻈﻰ اﻟﺬي ﻳﺘﺄﺟﱠ ﺞ ﰲ ﺟﻮاﻧﺤﻪ‪ ،‬ﻟﻘﺘﻠﻪ أﻋ ﱠﺰ‬‫ﻳﻮ ﱡد ﻟﻮ ﻳ ﱢ‬
‫أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ وأﺣﺐﱠ اﻟﻨﺎس إﻟﻴﻪ‪.‬‬

‫‪138‬‬
‫ﻓﺰع اﻵﻟﻬﺔ‬

‫ﻳﻨﺜﻨﻲ ﻓﻼ‬
‫َ‬ ‫ووﻗﻒ إﻳﻨﻴﺎس ﺗﻠﻘﺎء أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺘﺒﺴﻢ زﻋﻴﻢ املريﻣﻴﺪون‪ ،‬ووﻋﻆ املﺤﺎرب أن‬
‫ﻳﻠﻘﻰ ﺣﺘﻔﻪ‪ ،‬وذ ﱠﻛﺮه ﺑﻤﺎ ﺣﺪث ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻗﺪﻳﻤً ﺎ‪ ،‬ﺣني ﺳﺎق أﺧﻴﻞ ُﻗﻄﻌﺎن إﻳﻨﻴﺎس اﻟﺴﺎﺋﻤﺔ ﰲ‬
‫َﺳ ْﻔﺢ ﺟﺒﻞ إﻳﺪا؛ وﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ ﻓﺮار إﻳﻨﻴﺎس‪ ،‬ﻫﺬا اﻟﻔﺮار املﻀﺤﻚ اﻟﺬي أﺷﻤﺖ ﺑﻪ اﻷﻋﺪاء‪،‬‬
‫واﻷودﱠاء!‬
‫وأﺛﺎر ﻋﻠﻴﻪ ﺳﺨﺮﻳﺔ اﻷﺻﺪﻗﺎء ِ‬
‫ً‬
‫وﻟﻜﻦ إﻳﻨﻴﺎس اﻟﺬي ﻛﺎن ﻻ ﻳﺰال ﻣﺄﺧﻮذا ﺑﺴﺤﺮ أﺑﻮﻟﻠﻮ وﻣﻮﺳﻴﻘﺎه أﺑﻰ واﺳﺘﻜﱪ‪ ،‬وﻫ ﱠﺰ‬
‫أﻋﻄﺎﻓﻪ ﺛﻢ أﺧﺬﺗْﻪ اﻟﻌﺰة ﺑﺎﻹﺛﻢ‪ ،‬واﻧﻄﻠﻖ ﻳﻘﺬف ﰲ وﺟﻪ أﺧﻴﻞ ﺑﻬﺬا اﻟﺘﻔﺎﺧﺮ اﻟﺬﻣﻴﻢ اﻟﺬي ﻻ‬
‫ﻳُﺠﺪي ﰲ ﺣﻠﺒﺔ اﻟﺤﺮب ﻧﻔﻌً ﺎ‪ ،‬وﻻ ﻳﺠ ﱡﺮ ﻋﲆ ﺻﺎﺣﺒﻪ ﻣﻐﻨﻤً ﺎ‪ ،‬ﻳﻮم ﻻ ﺣﻜﻢ إﻻ ﻟﻠﻤﺮﻫﻒ اﻟﺒﺘﱠﺎر‪،‬‬
‫وﻻ ﻗﻮل إﻻ ﻣﺎ ﻳﻘﻮل اﻟﻔﻴﻠﻖ اﻟﺠﺮار‪.‬‬
‫وا ْﻟﺘﺤَ ﻢ املﺤﺎرﺑﺎن اﻟﻌﻈﻴﻤﺎن!‬
‫وارﺗﻄﻢ اﻟﺼﺨﺮ ﺑﺎﻟﺼﺨﺮ‪ ،‬وﺛﺎر اﻟﻨﻘﻊ ﰲ املﻴﺪان‪ ،‬وأﻇﻠﻢ ﺣﺘﻰ ﻗﺪ ﺗﻬﺎوت ﻛﻮاﻛﺒﻪ‪ ،‬وﻧﻈﺮ‬
‫اﻟﺠﻤﻌﺎن ﻧﻈﺮة اﻟﻘﻠﻖ اﻟﺤريان‪ ،‬وأﺧﺬ اﻟﺬﻫﻮل ﻳﴬب أﻃﻨﺎﺑﻪ ﻋﲆ اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺤﻤﺮاء‪ ،‬وﻧﻈﺮوا‬
‫ﻓﺮأوا إﻳﻨﻴﺎس ﻳﺴﺘﺠﻤﻊ ﻛ ﱠﻞ ﻗﻮﺗﻪ‪ ،‬وﻳﻘﺬف ﺑ ُﺮﻣﺤِ ﻪ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻓﱰدﱡه درع ﻓﻠﻜﺎن‪ ،‬وإن ﺗﻜﻦ‬
‫اﻟﻄﻌﻨﺔ ﻗﺪ ﺷﻘﺖ ﻣﻨﻬﺎ ﻃﺒﻘﺘني‪ ،‬ﺛﻢ ﻓﱰت‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﺗَ ِﺼ ْﻞ إﱃ ﻓﺆاد أﺧﻴﻞ‪.‬‬
‫وﻫﻨﺎ!‬
‫اﺷﺘﻌﻠﺖ ﻧريان اﻟﺪﻧﻴﺎ ﰲ ﻋﻴﻨَﻲ زﻋﻴﻢ املريﻣﻴﺪون‪ ،‬وذاب ﰲ أﻋﺼﺎﺑﻪ ﺣﻤﻴ ٌﻢ ﻣﻦ اﻟﻐﻀﺐ‪،‬‬
‫وأرﺳﻞ ﺑﺪوره رﻣﺤَ ﻪ اﻟﻬﺎﺋﻞ ﻳﺮن ﻋﲆ درع إﻳﻨﻴﺎس ﻓﻼ ﻳﺼﻴﺒﻪ ﺑﺄذًى‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ؛ ﻟﻌِ ﻈﻢ اﻟﻄﻌﻨﺔ‬
‫ﻓﺮﻳﺴﺔ رﺧﻴﺼﺔ ﻟﻐﻮاﺋﻞ اﻟﺮدى‪ ،‬وﴐﺑﺎت اﻟﺮﻗﺎق اﻟﺒﻴﺾ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻳﴫﻋﻪ وﻳﻄﺮﺣﻪ ﻓﻮق أدﻳﻢ اﻟﺜﺮى‬
‫وﻳﻨﺤﻨﻲ أﺧﻴﻞ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺘﻪ اﻟﻔﺨﻤﺔ ﻓﻴﺘﻨﺎول ﺣﺠ ًﺮا ﻋﻈﻴﻤً ﺎ ﺗﻨﻮء ﺑﻪ اﻟﻌﺼﺒﺔ ﻣﻦ ﺻﻨﺎدﻳﺪ‬
‫َ‬
‫ﺟﻤﺠﻤﺔ إﻳﻨﻴﺎس‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺮﻓﻊ اﻟﺤﺠﺮ ﻟﻴ َُﻘ ﱠﺪ ﺑﻪ‬
‫وﻟﻜﻦ …!‬
‫ﻻ! ﻳﻨﺒﻐﻲ أﻻ ﻳﻘﺘﻞ إﻳﻨﻴﺎس؛ ﻷﻧﻪ اﺑﻦ زﻳﻮس ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ‪.‬‬
‫َﺮض ﺑﻪ أﺑﻮه أﻟﻒ أﻟﻒ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وأﻟﻒ أﻟﻒ ﺟﻴﺶ ﻣﻦ ﻣريﻣﻴﺪون أﺧﻴﻞ …!‬ ‫وﻫﻮ ﻟﻮ ُﻗﺘِﻞ ﻟﻢ ﻳ َ‬
‫وﻗﺘﻞ ﻧﺒﺘﻴﻮن ﻛﻴﻒ ﻗﺪﱠر!‬ ‫ﻫﻜﺬا ﻗﺪﱠر ﻧﺒﺘﻴﻮن! ُ‬
‫ﻗﻮﻟﺔ ﻏري‬‫ﻗﺮﻳﺒﺔ ﺗﺸﻬﺪ اﻟﺤﺪث اﻷﻋﻈﻢ‪ً ،‬‬
‫ً‬ ‫ﻟﻘﺪ أرﺳﻠﻬﺎ إﱃ ﺣريا‪ ،‬ﻣﻠﻴﻜﺔ اﻷوملﺐ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺻﺎدﻗﺔ إﻻ ﰲ زﻋﻢ ﻧﺒﺘﻴﻮن!‬
‫ﺗﺪﺧﻞ ﻧﺒﺘﻴﻮن‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ؛ ﻟﺸﺪة ﺣﺒﱢﻪ أﺧﻴﻞ ﻟﻢ ﻳﺴﻌْ ﻪ إﻻ أن ﻳُﴪع إﻟﻴﻪ‬ ‫وﻋﺎرﺿﺖ ﺣريا ﰲ ﱡ‬
‫ﺿﺒﺎﺑﺔ ﻛﺜﻴﻔﺔ ﺣﺠﺒﺖ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﻫﺪف إﻳﻨﻴﺎس‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﻜﻔﺄ ﻳﺤﻤﻠﻪ ﺑﻌﻴﺪًا ﻣﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻴﻨﴩ أﻣﺎم ﻧﺎﻇ َﺮﻳﻪ‬
‫أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﻧﺘﻬﻰ إﱃ ﺻﻔﻮف اﻟﻄﺮوادﻳني اﻟﺨﻠﻔﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺴﺠﺎه ﻋﲆ اﻟﻌﺸﺐ اﻷﺧﴬ‪ ،‬وأﺧﺬ ﰲ‬
‫ﻧُﺼﺤﻪ أﻻ ﻳﺠﺎزف ﺑﻨﻔﺴﻪ أﻣﺎم أﺧﻴﻞ ﻛ ﱠﺮ ًة أﺧﺮى!‬

‫‪139‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ً‬
‫ﻣﺤﻤﻮﻻ ﰲ اﻟﻬﻮاء‪ ،‬ﻓﻴﺄﺧﺬ اﻟﻌﺠﺐ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺄﺧﺬ!‬ ‫وﻛﺎن اﻟﺠﻤﻌﺎن ﻳﻨﻈﺮان إﱃ إﻳﻨﻴﺎس‬

‫وﺷﺪ ََﻫ ُﻪ أن ﻳﻨﺠ َﻮ‬ ‫واﻣﱠ ﺤﺖ اﻟﻀﺒﺎﺑﺔ‪ ،‬وﺑﻄﻞ اﻟﺴﺤﺮ‪ ،‬وﻧﻈﺮ أﺧﻴﻞ ﻓﻠﻢ ﻳﻌﺜﺮ ﻹﻳﻨﺎس ﻋﲆ أﺛَﺮ‪َ ،‬‬
‫ﺧﺼﻤُﻪ ﻣﻦ ﻗﺘﻠﺔ ﻣﺤﻘﻘﺔ‪ ،‬ﻓﻴُﻠﻘﻰ ﰲ ُروﻋﻪ أن إﻳﻨﺎس ﺳﻠﻴﻞ اﻵﻟﻬﺔ ﻛﻤﺎ ادﻋﻰ ﻣﻨﺬ ﻟﺤﻈﺔ؛ ﺛﻢ‬ ‫ْ‬
‫ﻣﺤﻤﻮﻻ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫ﻳَﺸﺪ َُﻫﻪ أﻛﺜﺮ ﺗﺠﺎﺑُﻦ املريﻣﻴﺪون واﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﻋﲆ اﻟﺴﻮاء‪ ،‬ﺑﻌﺪ إذ رأوا إﱃ إﻳﻨﻴﺎس‬
‫اﻟﻬﻮاء!‬
‫وﻳﺤﻀﻬﻢ أﺧﻴﻞ ﻋﲆ ﺧﻮض املﻌﻤﻌﺔ‪ ،‬وﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺑﺤﻤﺎﺳﺘﻪ أن ﻳُﻠﻬﺐ ﰲ ﺻﺪورﻫﻢ روح‬ ‫ﱡ‬
‫اﻹﻗﺪام …‬
‫ﻳﺤﻀﻬﻢ ﻫﻮ اﻵﺧﺮ وﻳُﻄﻤﺌﻨﻬﻢ أن اﻵﻟﻬﺔ‬ ‫ﱡ‬ ‫وﻳﻜﻮن ﻫﻜﺘﻮر ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻗﺎﺋﻤً ﺎ ﰲ ﺟﻨﻮده‬
‫ﻣﻌﻬﻢ ﻓﻼ ﻳﺨﺎﻓﻮن وﻻ ﻳﺤﺰﻧﻮن‪ ،‬وﻳﺮاه أﺧﻴﻞ ﻓﻴﺨﻔﻖ ﻗﻠﺒُﻪ وﻳﻌﻠﻮ ﺻﺪ ُره وﻳﻬﺒﻂ ﻛﺄﻧﻪ اﻟﺨِ َﻀ ﱡﻢ‬
‫اﻟﻐﺎﺿﺐ‪ ،‬وﻳﺪﻓﻊ ﻋﺮﺑﺘَﻪ ﻧﺤﻮه‪ ،‬ﻓﺘﻨﺪﻓﻊ اﻟﺨﻴﻞ وﻛﺄن اﻟﻨريان ﺗﻨﺪﻟﻊ ﻣﻦ ﻋﻴﻮﻧﻬﺎ وأﻧﻮﻓﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻳﺮض ﻟﻪ أن ﻳﻠﻘﻰ أﺧﻴﻞ اﻟﺬي ﻣﺎ ﺧﺎض املﻌﻤﻌﺔ إﻻ‬ ‫وﻛﺎن أﺑﻮﻟﻠﻮ إﱃ ﺟﺎﻧﺐ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬ﻓﻠﻢ َ‬
‫ﻟﻴﺜﺄر ﻟﺼﺪﻳﻘﻪ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪.‬‬
‫ﻟﻴﻠﻘﻰ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻟﻜﻦ اﻹﻟﻪ اﻟﻜﺒري زﺟﺮه‬ ‫ﻓﻌﻼ َ‬‫وﻛﺎد ﻫﻜﺘﻮر ﻻ ﻳﺄﺑَ ُﻪ ﻟﻜﻼم أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬وﺗﻘﺪﱠم ً‬
‫َﺤﺮ ُق اﻷ ُ ﱠر َم‬
‫زﺟ ًﺮا ﺷﺪﻳﺪًا‪ ،‬ﺛﻢ أﻣﺮه ﺑﺎﻟﺘﻘﻬﻘﺮ ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬ﻓﺎﻧﺴﺤﺐ ﺑﻄﻞ ﻃﺮوادة‪ ،‬وﺗﺮك أﺧﻴﻞ ﻳ ِ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻪ؛ إذ أﻓﻠﺘﻪ ﻫﺬا اﻟﺼﻴﺪ اﻟﺜﻤني!‬
‫ﻈﻪ ﺑﻘﺘﻞ ﻋﴩات وﻋﴩات ﻣﻦ أﺑﻄﺎل ﻃﺮوادة‪ ،‬ﻓﴫع إﻳﻔﺘﻴﻮن‬ ‫واﻧﻘﺾ أﺧﻴﻞ ﻳﺸﻔﻲ ﻏﻴ َ‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﻌﻈﻴﻢ اﺑﻦ ﻋﺬراء اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬ﺛﻢ ﺛﻨﱠﻰ ﺑﺎﻟ َﻜ ِﻤ ﱢﻲ اﻟﻜﺒري دﻳﻤﻮﻟﻴﻮن ﻓﺸﺞﱠ رأﺳﻪ‪ ،‬ﻓﺎﻧﺒﺜﻖ اﻟﺪ ُم ﻳﺘﻔﺠﱠ ﺮ‬
‫ﻣﻨﻪ وﺑﺮز املﺦ‪ ،‬وذﻫﺒﺖ روﺣﻪ إﱃ ﻫﻴﺪز! ﺛﻢ ﺛ ﱠﻠﺚ ﺑﺒﻄﻞ اﻷﺑﻄﺎل ﻫﻴﻮداﻣﺎس‪ ،‬ﺷ ﱠﻜﻪ ﺷ ﱠﻜ ًﺔ ﻓﱰﻛﻪ‬
‫اﻧﻘﺾ ﻋﲆ ﺑﻮﻟﻴﺪور ﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم ﻣﻠﻚ ﻃﺮوادة‬ ‫ﱠ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺴﻮﻗﺎ إﱃ ﻣﺬﺑﺢ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ﻳﺨﻮر ﻛﺨﻮار اﻟﺜﻮر‪،‬‬
‫ﱧ أﻧﻴﻨًﺎ‬ ‫ﻃﻌﻨﺔ ﴏﻋﺘْﻪ وﻧﴩت ﻇﻼم املﻮت ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻬﻮى إﱃ اﻷرض ﻳ ﱡ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻄﻌﻨﻪ ﰲ ﻇﻬﺮه‬
‫ﻣﺆ ًملﺎ أﺑﻜﻰ اﻟﺠﻨﺪ‪ ،‬وأﺣﺰن أﺧﻴﻞ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﺑﻮﻟﻴﺪور أﺣﺐ ﺻﻐﺎر ﺑﺮﻳﺎم إﻟﻴﻪ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺠﺮي ﻓﻴُﺴﺎﺑﻖ اﻟﺮﻳﺢ وﻳﻨﺎزل اﻟﻘﺮوم‬
‫اﻟﺼﻴﺪ ﻓﻴﴫﻋﻬﻢ ﻋﴩات ووﺣﺪاﻧًﺎ‪ ،‬ﻓﻴﺎ ﺣﺰن أﺑﻴﻪ املﻠﻚ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻌﺪ اﻟﻴﻮم!‬
‫وﻛﺄن ﻇﻼم املﻮت اﻟﺬي ﺧﻴﱠﻢ ﻋﲆ ﻋﻴﻨﻲ ﺑﻮﻟﻴﺪور اﻣﺘ ﱠﺪ ﺣﺘﻰ ﻇ ﱠﻠﻞ ﻋﻴﻨﻲ ﻫﻜﺘﻮر! وﻟﻢ‬
‫رﺧﻴﺼﺔ ﰲ ﻧﻈﺮ ﺑﻄﻞ ﻃﺮوادة ﻣﺜﻠﻬﺎ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻓﺠﻌﻪ أﺧﻴﻞ ﰲ ﺑﻮﻟﻴﺪور‪ ،‬ﻓﻼ ﺑﺪ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻜﻦ اﻟﺤﻴﺎة‬
‫أن ﻳﻔﺠﻊ ذﻳﺘﻴﺲ وﺑﻠﻴﻮس واﻟﺪَي أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﰲ أﺧﻴﻞ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫وأﻟﻬﺐ ﺟﻴﺎدَه ﻓﺎﻧﺪﻓﻌﺖ ﺑﻌﺮﺑﺘﻪ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﺧﻴﻞ‪.‬‬

‫‪140‬‬
‫ﻓﺰع اﻵﻟﻬﺔ‬

‫واﺳﺘﺒﴩ زﻋﻴﻢ املريﻣﻴﺪون ﺣني رأى ﻫﻜﺘﻮر ﻳُﴪع ﻧﺎﺣﻴﺘﻪ ُﻗﺪُﻣً ﺎ‪ ،‬وذﻛﺮ أﻧﻪ ﻗﺎﺗِﻞ‬
‫ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻓﺪارت ﺑﻪ اﻷرض‪ ،‬وذﻛﺮ أن ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻳﻨﺘﻈﺮ ﺛﺄ َره ﻣﻴﺘًﺎ‪ ،‬وﻻ ﺑﺪ أن ﻳﻌﻮد أﺧﻴﻞ‬
‫إﻟﻴﻪ ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺘﻘﺪﱠم ﻧﺤﻮ ﻫﻜﺘﻮر وﻗﺎل ﻟﻪ‪» :‬ﻫﻠ ﱠﻢ ﻳﺎ اﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم ﻓﺘﻌﺠﱠ ﻞ ﻗﺘﻠﺘﻚ‪ ،‬وودﱢع اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺤﻠﻮة‬
‫اﻟﺘﻲ ﻟﻦ ﺗﻬﻨﺄ ﺑﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻴﻮم!« وﺗﺠﻬﱠ ﻢ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وﻛ ﱠﻠﻢ أﺧﻴﻞ ﻓﺎﻋﱰف أﻧﻪ أﻗﻮى ﻣﻨﻪ وأﻃﻮل ﰲ‬
‫ﻣﻮاﻗﻒ اﻟﺤﺮب ﺑﺎﻋً ﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﺣﺬﱠره ﻣﻦ اﻟﻐﺮور؛ »وﻣﻦ ﻳﺪري؟! ﻫﻞ أوﺣَ ْﺖ إﻟﻴﻚ اﻟﺴﻤﺎء أن‬
‫ﱠ‬
‫اﻧﻘﺾ اﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم‬ ‫أﺧﺬت ﻋﲆ املﻘﺎدﻳﺮ ﻋﻬﺪًا أﻻ ﻳﴫﻋَ ﻚ ﻫﻜﺘﻮر؟!« ﺛﻢ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﻘﺘﻞ ﻫﻜﺘﻮر؟ وﻫﻞ‬
‫ﻓﺄرﺳﻞ ﺣﺮﺑﺘَﻪ اﻟﻈﺎﻣﺌﺔ إﱃ ﺻﺪر أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻟﻮﻻ أن ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺗﺤﺮﺳﻪ‪ ،‬وﻟﻮﻻ أﻧﻬﺎ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻓﺘﻔﺎدﺗﻪ اﻟﻄﻌﻨﺔ‪ ،‬ﻟﻜﺎن أﺧﻴﻞ ﺣﺪﻳﺜًﺎ ﻣﻦ اﻷﺣﺎدﻳﺚ!‬ ‫زﺣﺰﺣﺘﻪ ً‬
‫ﺻﻴﺤﺔ رﺟﻒ ﻟﻬﺎ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬وﺟﺎوﺑﺘﻬﺎ أﺳﻮار ﻃﺮوادة‪،‬‬ ‫ً‬ ‫وﺑﻬﺖ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﺻﺎح‬
‫واﻧﻘﺾ ﻋﲆ ﻫﻜﺘﻮر ﻳﻮ ﱡد ﻟﻮ ﻳﻘﺘﻠﻌﻪ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺘﻪ ﻓﻴﴬب ﺑﻪ‬ ‫ﱠ‬ ‫ورددت أﺻﺪاءﻫﺎ أﺟﻮاز اﻟﺴﻤﺎء؛‬
‫اﻷرض‪ ،‬وﺗﺬﻫﺐ روﺣُ ﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ إﱃ اﻟﺠﺤﻴﻢ! وﻛﺎن أﺑﻮﻟﻠﻮ إﱃ ﺟﺎﻧﺐ ﻫﻜﺘﻮر ﻫﺬه املﺮة ﻛﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻪ داﺋﻤً ﺎ؛ وراع اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ أن ﻳﻬﺠﻢ أﺧﻴﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻬﺠﻤﺔ اﱄ ﻳﻌﺠﺰ ﻋﻦ ﻣﺜﻠﻬﺎ ﻣﺎرس‬
‫اﻟﺠﺒﺎر ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻴﻘﻲ ﺑﻄﻠﻪ ﻣﻦ ُرﻣﺢ أﺧﻴﻞ؟!‬ ‫َ‬ ‫وذﻫﻞ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻣﺎذا ﻳﺼﻨﻊ‬
‫َ‬ ‫ً‬
‫ﺛﻢ ذﻛﺮ ﻣﺎ ﺻﻨﻌﻪ ﻧﺒﺘﻴﻮن ﻣﻦ أﺟﻞ إﻳﻨﻴﺎس‪ ،‬ﻓﻨﴩ ﺿﺒﺎﺑﺔ ﻛﺜﻴﻔﺔ أﻣﺎم ﻋﻴﻨﻲ أﺧﻴﻞ‪،‬‬
‫وﺗﻘﺪﱠم إﱃ ﻫﻜﺘﻮر ﻓﺤﻤﻠﻪ وذﻫﺐ ﺑﻪ إﱃ ﺣﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﺑﻨﺠﻮة ﻣﻦ ﻣﺼري ﻣﺤﺰن ﻛﺎن ﻳﻮﺷﻚ أن‬
‫ﻳﻨﺘﻬﻲ إﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫َ‬
‫وﻇ ﱠﻞ أﺧﻴﻞ ﻳﻄﻌﻦ اﻟﻀﺒﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻣﺸﺪو َه اﻟ ﱡﻠﺐﱢ ﺣريان!‬
‫ﻃﻌﻨﻬﺎ ﻣﺮ ًة ﺛﻢ ﻣﺮ ًة ﺛﺎﻧﻴﺔ ﺛﻢ ﺛﺎﻟﺜﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻣﺎ ﻛﺎد ﻳﻄﻌﻨﻬﺎ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﺣﺘﻰ أﻣﺤﺖ وﺑﻄﻞ‬
‫اﻟﺴﺤﺮ‪ ،‬واﻧﻜﺸﻒ ﻟﻪ املﻴﺪان ﻳﻀﺞﱡ ﺑﺎﻟﺠﻨﺪ وﻳﻌﺞﱡ ﺑﻌُ ﺪﱠة اﻟﺤﺮب‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻣﻊ ذاك وﻏري ذاك …‬
‫ﺧﻠﻮ ﻣﻦ ﻫﻜﺘﻮر!‬
‫»ﺟﻤﻴﻞ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر! ﺻﻞ ﻟﻺﻟﻪ اﻟﺬي أﻧﻘﺬك اﻟﻴﻮم ﻣﻨﻲ! ﺻﻞ ﻟﺮﺑﻚ أﺑﻮﻟﻠﻮ! ﻟﻘﺪ أﻧﺠﺎك‬
‫ﺛﻖ أﻧﻨﺎ ﺳﻨﻠﺘﻘﻲ ﺑﻌﺪﻫﺎ‪ ،‬وﻻ أدري ﻫﻞ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺘﻠﺔ ﺑﻴﻨﺔ وﻣﻮﺗﺔ ﻣﺤﻘﻘﺔ … ﺻﻞ ﻟﻪ ﻫﻜﺘﻮر! وﻟﻜﻦ ْ‬
‫ﻳﻨﻘﺬك إﻟﻬﻚ ﻋﻨﺪﻫﺎ؟!‬
‫إن ﱄ أرﺑﺎﺑﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻴﻨﻲ واﻟﺘﻲ إن ﻓﻮﺟﺌﺖ ﺑﻐﺎدر ﻣﺜﻠﻚ ﻓﻬﻲ ﺗﻨﺠﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻨﻠﺘﻘﻲ‬
‫ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬ﻓﺼﻞ اﻵن ﻷﺑﻮﻟﻠﻮ‪«.‬‬

‫ً‬
‫زوﺑﻌﺔ!‬ ‫وﺛﺎر أﺧﻴﻞ ﻓﻜﺎن‬

‫‪141‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻃﻌﻨﺔ اﺧﱰﻣﺖ ﺣﻴﺎﺗﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺟﻨﺪل‬ ‫ً‬ ‫وﻃﻔﻖ ﻳﴫع أﺑﻄﺎل ﻃﺮوادة‪ ،‬ﻓﻄﻌﻦ درﻳﻮﺑﺲ‬
‫دﻳﻤﺎﺧﻮس وأﴎﻋﺖ روﺣﻪ إﱃ أﻣﻮاج ﺳﺘﻴﻜﺲ املﻨﺼﻬﺮة‪ ،‬وﺗﻘﺪﱠم ﻓﺄﻃﺎح رأس درداﻧﻮس‬
‫ﺟﻮﻟﺔ ﻫﻨﺎ وﺟﻮﻟﺔ ﻫﻨﺎك ﻓﻜﺎﻧﺖ املﻨﺎﻳﺎ ﺗﺘﻌﺜﺮ أﻧﱠﻰ ذﻫﺐ وأﻳﺎن ﺳﺎر‪ ،‬ﻓﻬﺬا ﺗﺮوس‬‫ً‬ ‫اﻟﻌﺘﻴﺪ‪ ،‬وﺟﺎل‬
‫ُﻠﻘﻰ ﻋﲆ اﻷرض‪ ،‬واﻟﺪم ﻳﻨﺒﺜﻖ ﻣﻦ ﻛﺒﺪه‪ ،‬وﻣﻮﻟﻴﻮس اﻟﺼﻨﺪﻳﺪ زاﺋﻎ اﻟﻌﻴﻨني ﻳﺘﻮﺟﻊ ﻣﻤﺎ‬ ‫اﻟﺒﻄﻞ ﻣ ً‬
‫أﻟ ﱠﻢ ﺑﻪ‪ ،‬وإﺧﻜﻠﻮس اﺑﻦ أﺟﻴﻨﻮر ﺗﺴﺎﻗﻂ ﻧﻔﺴﻪ ﺣﺸﺎﺷﺎت‪ ،‬ﺛﻢ دﻳﻜﺎﻟﻴﻮن اﻟﺬي دوﱠخ اﻟﺠﻴﻮش‬
‫وﺑﺚ اﻟﻴُﺘﻢ ﰲ ﻛﻞ دار‪ ،‬ﻫﺎ ﻫﻮ ذا ﻓﻮق اﻟﺜﺮى ﺟﺴﺪًا ﻣُﺜﺨﻨًﺎ وﺟﺜﻤﺎﻧًﺎ ﱠ‬
‫ﻳﺘﺪﻓﻖ‬ ‫وروﱠع اﻷﺑﻄﺎل‪ ،‬ﱠ‬
‫اﻟﺪم ﻣﻦ ﺟﺮاﺣﻪ‪ ،‬ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺣﻤﺮاء ﻟﺤﻴﺎة ﺣﻤﺮاء ﻛﻠﻬﺎ ﺣﺮب وﺗﻘﺘﻴﻞ!‬
‫ورﺟﻤﻮس!‬
‫رﺟﻤﻮس ﺑﻦ ﺑﺮﻳﻮس! اﻟﺬي ﺷ ﱠﺪ رﺣﻠﻪ ﻣﻦ ﺗﺮاﻗﻴﺔ ﻟﻴﻨﴫ اﻟﻄﺮوادﻳني ﻋﲆ ﺑﻨﻲ وﻃﻨﻪ‪،‬‬
‫ﻗﺎﺋﺪًا ﺟﻤﻮﻋَ ﻪ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺣﴫ ﻟﻬﺎ؛ ﻣﺆ ﱢﻟﺒًﺎ اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ واﻷﻓﺨﺎذ ﻋﲆ اﻷرض اﻟﺘﻲ أﻧﺠﺒﺘْﻪ واﻵﻟﻬﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻧﺸﺄﺗﻪ‪ ،‬ملﺎذا؟ ﻻ ﺳﺒﺐ ﻣﻌﻘﻮل!‬
‫وﻟﻜﻨﻪ ﻃﻴﺶ املﻠﻚ وﻏﺮوره وﻛﱪﻳﺎؤه‪ ،‬وﻷن اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﻟﻢ ﻳﺨﺘﺎروه ﻗﺎﺋﺪًا ﻟﻬﻢ ﰲ ﻫﺬه‬
‫اﻟﺤﺮب اﻟ ﱠﺰﺑﻮن!‬
‫ﺳﻴﻔﻪ‪ ،‬وأﺻﻠﺘﻪ ﻋﲆ رأس رﺟﻤﻮس‪ ،‬ﺛﻢ أﻫﻮى ﺑﻪ‪ ،‬ﻓﺨ ﱠﺮ اﻟﺨﺎﺋﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﻟﻘﺪ اﻣﺘﺸﻖ أﺧﻴﻞ‬
‫ﻳﺘﺸﺤﻂ ﰲ دﻣﻪ‪ ،‬واﻧﺘﻬﺖ ﺑﻤﻮﺗﻪ ﺣﻴﺎة ذﻣﻴﻤﺔ‪.‬‬
‫وﺳﺎﺋﺴﻪ‪ ،‬ﻓﻮ ﱠد ﻟﻮ ﻓ ﱠﺮ ﺑﻌﺮﺑﺔ ﺳﻴﺪه ﻟﻮﻻ أن ﻋﺎﺟ َﻠﻪ‬
‫ِ‬ ‫و ُزﻟﺰل ﻗﻠﺐ أرﻳﺜﻮذ‪ ،‬ﺣﺎرس رﺟﻤﻮس‬
‫أﺧﻴﻞ ﺑﴬﺑﺔ ﻗﺪﱠت أﺿﺎﻟﻌﻪ‪ ،‬وذﻫﺒﺖ ﺑﺮوﺣﻪ إﱃ ﺣﻴﺚ ذﻫﺒﺖ روحُ ﻣﻮﻻه‪.‬‬

‫‪142‬‬
‫ﻃﻮﻓﺎن‬

‫ﺧﺒﺎﻻ ﻫﺬا اﻟﻈﻼم اﻟﺬي راﺣﻮا ﻳﴬﺑﻮن ﻓﻴﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻔ ﱠﺰع اﻟﻄﺮوادﻳﻮن ﻣﻤﺎ أﺧﺬﻫﻢ ﺑﻪ أﺧﻴﻞ؛ وزادﻫﻢ‬
‫ريه ﻓﻴﺘﺪﺟﱠ ﻰ ﻓﻮق اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺼﺎﺧﺒﺔ‪ ،‬وﻳُﻤ ﱢﻜﻦ‬ ‫ﻋﲆ ﻏري ﻫﺪًى‪ ،‬واﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺣريا ﺗﻤ ﱡﺪ ﰲ دﻳﺎﺟ ِ‬
‫ﻻﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس ﻣﻦ أﻋﺪاﺋﻪ ﻓﻴﴬب ﰲ أﻗﻔﻴﺘﻬﻢ‪ ،‬وﻳﻬﻮي ﻋﲆ أﻋﻨﺎﻗﻬﻢ وﻳﻤﺴﺢ ِﺑ ُﺴﻮﻗﻬﻢ وﻳﴬب‬
‫ﻛ ﱠﻞ ﺑَﻨﺎن‪.‬‬
‫وﺧﻮﱠﺿﻮا‬ ‫اﻟﺠﴪ ﺑﺠﻤﻮع اﻟﻔﺎ ﱢرﻳﻦ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻄﺮوا إﱃ َﺧﻮض ﻋُ ﺒﺎب اﻟﻨﻬﺮ اﻟﺰاﺧﺮ‪َ ،‬‬ ‫ُ‬ ‫وﺿﺎق‬
‫ﻓﺴﻜﻨﺖ أواذﻳﻪ وﻧﺎﻣﺖ ﺟﺮاﺟ ُﺮه‪ ،‬واﻧﻜﺸﻒ‬ ‫ْ‬ ‫‪1‬‬ ‫ﺑﺨﻴﻠ ِﻬﻢ و َرﺟْ ﻠِﻬﻢ‪ ،‬وﺗﻄﺎﻣﻦ ﻟﻬﻢ ﺳﻜﻤﻨﺪر‬ ‫ﻓﻴﻪ َ‬
‫ﻗﺎﻋُ ﻪ ﻋﻦ ﺣﺼﺒﺎء ﻛﺎﻟ ﱡﺪ ﱢر اﻟﻨﻀﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻴﻔﻪ ورﻣﺤﻪ‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﺖ ﺷﺂﺑﻴﺐُ املﺎء ﺗﺨﺘﻠﻂ‬ ‫وﺗَ ِﺒﻌﻬﻢ أﺧﻴﻞ ﻓﺨﺎض ﻣﻴﺎه اﻟﻨﻬﺮ‪ ،‬ﺛﻢ أﻋﻤﻞ َ‬
‫وﺷﺂﺑﻴﺐ اﻟﺪﻣﺎء‪ ،‬وأﻧني اﻟﻘﺘﲆ ﻳﻤﺘﺰجُ وأﺻﺪاء املﻨﻬﺰﻣني‪ ،‬واﻟﺠﻤﺎﺟﻢ املﻨﺘﺜﺮة ﺗﺼﻄﺪم ﺑﺎﻷﺷﻼء‬
‫اﻟﻄﺎﻓﻴﺔ ﻫﻨﺎ وﻫﻨﺎك‪ ،‬واﻟﺴﻤﺎء اﻟﻜﺎﺳﻔﺔ ﺗُﺮﺳﻞ ﻋِ ﻘﺒﺎﻧﻬﺎ ﺗﺘﻐﺬﱠى ﺑﺎﻟﺠ َﺰ ِر املﺘﺴﺎﻗﻂ ﰲ َرﺣْ ﺐ‬
‫املﻌﺮﻛﺔ؛ ﻣﻦ ﺑﻄﻮن ﻣﺒﻘﻮرة وﻫﺎ ﱟم ﻣ َُﻔ ﱠﻠﻘﺔ وﻟﺤﻢ ﻣﻘﺮوم‪.‬‬
‫وﻓﻀﻞ أن‬ ‫ﱠ‬ ‫واﺳﺘﻄﺎع أﺧﻴﻞ أن ﻳﺤﴫ اﺛﻨَﻲ ﻋﴩ ﺷﺎﺑٍّﺎ ﻓﻴﺄﺧﺬ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻔﺮار‪،‬‬
‫ُﺜﺨﻦ ﰲ اﻷرض‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﻳﺸﻬﺪوا ﺛﻤﱠ ﺔ ذﻟﻚ اﻟﻘﺘﻴﻞ ا ُمل َﺴﺠﱠ ﻰ‬ ‫ﻳُﺮﺳ َﻠﻬﻢ إﱃ ﺳﻔﺎﺋﻨﻪ أﴎى ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳ َ‬
‫ً‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺗَﺴﻘﻴﻪ ذﻳﺘﻴﺲ اﻟﺤﺰﻳﻨﺔ ﺧﻤ ًﺮا؛ ﻓﻜﺒﱠﻞ أرﺟ َﻠﻬﻢ وأﻳﺪﻳَﻬﻢ ﻣﻦ ﺧِ ﻼف‪ ،‬وو ﱠﻛﻞ ﺑﻬﻢ‬
‫ﻨﻴﻬﺔ أﻣﺎم ﺟﺜﱠﺔ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬ﻳﺆدﱡون ﻟﻬﺎ ﺗﺤﻴﺔ‬ ‫رﺟﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺎدوﻫﻢ إﱃ اﻷﺳﻄﻮل ﺑﻌﺪ ﻣﺎ وﻗﻔﻮا ُﻫ ً‬
‫دارت رﺣﺎﻫﺎ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ ،‬واﺻﻄﻠﻮا ﻣﻦ ﺑﻌﺪه ﺑﻨﺎرﻫﺎ‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫املﻌﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ‬

‫‪ 1‬رب اﻟﻨﻬﺮ املﺤﻴﻂ ﺑﻄﺮوادة‪.‬‬


‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﺻﻮب‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻛﺎن وﺟﻬً ﺎ‬ ‫وﻃﻔﻖ أﺧﻴﻞ ﻳﺄﺧﺬ اﻟﺠﻤﻮع ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ ﺣَ ﺪَب‪ ،‬وﻳﻠﻘﺎﻫﻢ ﰲ ﻛﻞ َ‬
‫أﴎه‬ ‫ﻗﺼﺔ ﻗﺪﻳﻤﺔ ﻣﺸﺠﻴﺔ‪ ،‬زﻣﺎن إذ َ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻟﻮﺟﻪ أﻣﺎم ﻟﻴﻜﺎون ﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﻟﻪ ﻣﻌﻪ‬
‫أﺧﻴﻞ واﺳﺘﺎق ُﻗﻄﻌﺎﻧﻪ‪ ،‬وﺣﺒﺴﻪ ﰲ ﺟﺰﻳﺮة ملﻨﻮس‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﻓﺘﺪاه أﻫﻠُﻪ ﻣﻦ اﻟﺤﺮس املﻮﻛﻞ ﺑﻪ‪،‬‬
‫ورﺷﻮﻫﻢ ﺑﻤﺎﺋﺔ ﺛﻮر ﺟﺴﺪ ذي ُﺧﻮار ﻟﻴُﻄﻠﻘﻮا ﴎاﺣَ ﻪ!‬
‫ﻣﺴﻜني ﻟﻴﻜﺎون ﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم! ﻟﻘﺪ ﻓ ﱠﺮ ﻣﻦ ﺟﺰﻳﺮة ملﻨﻮس ﻣﻨﺬ اﺛﻨَﻲ ﻋﴩ ﻳﻮﻣً ﺎ ﻓﻘﻂ‪ ،‬وﺳﻌﻰ‬
‫ﺣﺘﻔﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ َﻟﻘِ ﻴَﻪ أﺧﻮه ﺑﻮﻟﻴﺪور ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﻠﻘﻰ ﻓﻮق أدﻳﻤﻬﺎ َ‬ ‫إﱃ ﻫﺬه اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﻨﻜﺮاء َ‬
‫أﻓﻠﺖ ﻣﻦ ﻣﻨﻔﺎ ُه‬ ‫ودُﻫﺶ أﺧﻴﻞ؛ إذ رأى اﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم ﻳﺬرع ﰲ املﻴﺪان أﻣﺎﻣﻪ‪ ،‬وﻋﺠﺐ ﻛﻴﻒ َ‬
‫ﻓﺎﻧﻘﺾ ﻋﲆ اﻟﻔﺘﻰ املﺴﻜني اﻧﻘﻀﺎضَ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﺴﺤﻴﻖ ﰲ ﻋﺮض اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬ﺛﻢ أﻳﻘﻦ أن ﰲ اﻷﻣﺮ ﻣﻜﻴﺪ ًة‪،‬‬
‫ﻛﺎدت ﺗﺨﱰ ُم أﺟ َﻠﻪ ﻟﻮﻻ ﻫﺬه اﻟﻠﻔﺘﺔ اﻟﺮﺷﻴﻘﺔ اﻟﺘﻲ اﻧﻔﺘﻠﻬﺎ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬
‫ﻃﻌﻨﺔ ﻧﺠﻼء‬ ‫اﻟﺒﺎﺷﻖ‪ ،‬وأرﺳﻞ إﻟﻴﻪ‬
‫اﻟﺸﺎبﱡ ﻓﺄﻧﻘﺬت ﺣﻴﺎﺗَﻪ‪ ،‬وﻟﻮ إﱃ ﺣني!‬
‫وأﺣﺲ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻇﺒَ ِﺔ ﺳﻴﻒ أﺧﻴﻞ‪،‬‬‫وﻓﺘﺢ اﻟﻔﺘﻰ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﻓﻨﻈﺮ إﱃ ﺷﺒﺢ املﻮت ﺗﻨﺘﴩ ﺳﻤﺎدﻳ ُﺮه ﻣﻦ ُ‬
‫ﻳﻨﺸﺐ ﻓﻴﻪ أﻇﻔﺎره‬ ‫ﻛﺄن ﻫﺬا اﻟﺸﺒﺢ ﻳُﻼﺣﻘﻪ ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن ﻓﻴﻘﺒﺾ ﻋﲆ ﻋﻨﻘﻪ وﻳﻀﻐﻄﻪ‪ ،‬ﺛﻢ َ‬
‫ﻓﻴﴪي اﻟﺴ ﱡﻢ ﰲ ﻫﻴﻜﻠﻪ اﻟﺨﺎوي ﻓﻼ ﻳﻜﺎد ﻳُﺒني!‬
‫وﺣﺎول أن ﻳﻨﺠ َﻮ ﻣﻦ َروع ﻫﺬا املﻮﻗﻒ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن أﺑﻄﺄ ﻣﻦ ﺣﺘﻔﻪ اﻟﺬي ﻳُﺴﺎﺑﻘﻪ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ‬
‫أﻳﻘﻦ أن ﻻ ﺳﺒﻴﻞ إﱃ اﻟﻔﺮار أﻟﻘﻰ ﺳﻼﺣَ ﻪ وﺗﻘﺪﱠم إﱃ أﺧﻴﻞ ﻓﻘﺒﱠﻞ ﺛﺮى اﻟﺴﺎﺣﺔ ﻋﻨﺪ ﻗﺪﻣﻴﻪ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﻳﴬع إﻟﻴﻪ أﻻ ﻳﻘﺘ َﻠﻪ؛ »ﻓﺈن ﱄ‬ ‫ﺳﺎﻗﻲ زﻋﻴﻢ املريﻣﻴﺪون‪ ،‬وﻃﻔﻖ ﱠ ﱠ‬ ‫ﻟﻒ ذراﻋﻴﻪ املﺮﺗﺠﻔﺘني ﺣﻮل َ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻣﺤﺰوﻧﺔ ﻣﺎ ﺗﻔﺘﺄ ﺗُﺮﺳﻞ دﻣﻮﻋَ ﻬﺎ ﻋﲆ أﺧﻲ ﺑﻮﻟﻴﺪور اﻟﺬي ﻗﺘﻠﺘَﻪ ﻣﻨﺬ ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬واﻟﺬي أذوﻳﺖ‬ ‫ً‬ ‫أﻣٍّ ﺎ‬
‫ً‬
‫ﺷﻴﺨﺎ‬ ‫ﺒﻖ ﻋﲆ ﻋﻮده اﻟﻔﻴﻨﺎن‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺮﺣﻢ ﻓﻴﻪ ﻗﻠﻮﺑًﺎ ﺗﻌﻄﻒ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وأﺑًﺎ‬ ‫ﺷﺒﺎﺑَﻪ اﻟﻨﴬ وﻟﻢ ﺗُ ِ‬
‫اﻵﻟﻬﺔ وﺗﺮﻋﺎك أرﺑﺎبُ اﻷوملﺐ‪ ،‬وﻻ‬ ‫ُ‬ ‫ﻈﻬﺮ‪ ،‬أرﺳ ْﻠﻨﻲ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ ﺗُﺒﺎر ْﻛ َﻚ‬ ‫أﺻﺒﺘَﻪ ﰲ وﻟﺪه ﺑﻘﺎﺻﻤﺔ اﻟ ﱠ‬
‫ﻔﺠﻊ ﰲ ﱠ ذَﻳﻨِ َﻚ اﻟﻘﻠﺒَني اﻟﺤﻨﻴﱠني ﻋﲇ ﱠ اﻟﺤﻔﻴﱠني ﺑﻲ …«‬‫ﺗُ ِ‬
‫ﺗﻮﺳﻼﺗِﻪ ﺑﻌَ ﱪات ﺷﺒﺎﺑﻪ‪ ،‬وﻳﺼﻬﺮﻫﺎ ﺑﺂﻫﺎت ﺻﺒﺎه … وﻟﻜﻦ أﺧﻴﻞ‬ ‫وﻛﺎن اﻟﻔﺘﻰ ﻳﻐﺴﻞ ﱡ‬
‫ٌ‬ ‫ْ‬
‫اﻟﺬي ﻳﻀﻄﺮم ﺣﺰﻧًﺎ ﻋﲆ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻟﻢ ﺗﺄﺧﺬه رﺣﻤﺔ ﰲ اﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم املﺴﻜني‪ ،‬وأﺧﻲ ﻫﻜﺘﻮر‬
‫اﻟﺮأس اﻟﻄﺮوادي اﻟﻜﺮﻳﻢ!‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺬﻣﻴﻢ! ﺑﻞ اﺳﺘ ﱠﻞ ﺟﺮازه اﻟﺒﺘﱠﺎر وأﻫﻮى ﺑﻪ ﻋﲆ ﻋُ ﻨُﻖ اﻟﻔﺘﻰ‪ ،‬ﻓﻄﺎح‬
‫وﻛﺎن اﻟﺒﻄ ُﻞ اﻟﻄﺮوادي اﻟﻌﻈﻴﻢ ﺳﱰاﺑﻴﻮس ﺑﻦ ﺑﻠﺠﻮن — رب اﻟﱪﻛﺎت اﻟﺬي ﻳَﺪﻳﻦ ﻟﻪ‬
‫ﺑﺤﻴﺎﺗﻪ أﻛﺴﻴﻮس رب اﻟﻨﻬﺮ اﻟﴩﻗﻲ اﻟﻜﺒري — ﻛﺎن ﺳﱰاﺑﻴﻮس ﻋﲆ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻦ أﺧﻴﻞ وﻫﻮ‬
‫ﻳﺮق أﺧﻴﻞ‬ ‫ﻳَﴫع ﻟﻴﻜﺎون ﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم‪ ،‬ﻓﺠﺰع — ﺷﻬﺪت اﻵﻟﻬﺔ — ﻋﲆ اﺑﻦ املﻠﻚ‪ ،‬وأﺣﺰﻧﻪ أﻻ ﱠ‬
‫ﻳﻘﺘﺺ ﻟﻪ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺸﻴﻄﺎن وﻳُﺨ ﱢﻠﺺ اﻟﻄﺮوادﻳني ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻓﻴﻄري‬ ‫ﱠ‬ ‫ووﻗﺮ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ أن‬ ‫ﻟﺘﻮﺳﻼﺗﻪ؛ َ‬ ‫ﱡ‬
‫اﻟﺨﺎﻓﻘني وﻳﻘﱰن اﺳﻤُﻪ ﺑﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﻘﱰن ﺑﻪ اﺳ ُﻢ أﺣ ٍﺪ ﰲ اﻟﻌﺎملني‪ .‬ﻓﻴﻤﱠ ﻢ ﺷﻄ َﺮ أﺧﻴﻞ‬ ‫َ‬ ‫ذﻛ ُﺮه ﰲ‬
‫واﻟﻜﱪﻳﺎء ﺗﻨﻔﺦ أوداﺟَ ﻪ‪ ،‬واﻟﻐﺮور ﻳﺸﻴﻊ ﰲ أﻋﻄﺎﻓﻪ‪ ،‬ﺛ ﱠﻢ ﻫ ﱠﺰ رﻣﺤَ ﻪ ﻫ ﱠﺰة املﺘﺤﺪي اﻟﺨﺼﻴﻢ‪.‬‬

‫‪144‬‬
‫ﻃﻮﻓﺎن‬

‫اﻧﻘﻀﺎض اﻟﺤﺘﻒ‪ ،‬وأﺧﺬه أﺧﺬَ املﻨﻴﱠﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗُﺠﺪي‬ ‫َ‬ ‫ﱠ‬


‫ﻓﺎﻧﻘﺾ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫وزﺟ َﺮه أﺧﻴﻞ ﻓﻠﻢ ﻳﺰدﺟﺮ‪،‬‬
‫ﻓﻴﻬﺎ إذا أﻧﺸﺒﺖ أﻇﻔﺎ َرﻫﺎ اﻟﺘﻤﺎﺋﻢ‪ ،‬وﻻ ﺗﺪﻓﻌُ ﻬﺎ اﻟ ﱡﺮﻗﻰ‪ ،‬وﻻ ﺗُﻔﻠﺖ ﻣَ ﻦ أﻗﺼ َﺪﺗْﻪ وﻟﻮ ﻛﺎن ﰲ ﺑﺮج‬
‫ﻣﺸﻴﺪ!‬
‫ﻟﻘﺪﱠه‪ ،‬أو اﻟﺠﺒﻞ ﻟﻨﻔﺬ ﻓﻴﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ‬ ‫وأرﺳﻞ أﺧﻴﻞ رﻣﺤَ ﻪ ﻛﺎﻟﺼﺎﻋﻘﺔ‪ ،‬ﻟﻮ ﻟﻘﻲ اﻟﺼﺨ َﺮ َ‬
‫ً‬
‫ﺧﻔﻴﻔﺔ أذﻫﺒﺖ اﻟﺮﻣﺢَ ﰲ اﻟﻬﻮاء‪،‬‬ ‫ً‬
‫اﻧﺰﻻﻗﺔ‬ ‫أرﺷﻖ ﻣﻦ أن ﻳﻠﻘﻰ اﻟﻄﻌﻨﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻧﺰﻟﻖ‬ ‫َ‬ ‫ﺳﱰاﺑﻴﻮس ﻛﺎن‬
‫ﺛﻢ ﻫﻮى إﱃ اﻷرض ﻓﻐﺎص ﻓﻴﻬﺎ؛ وﻣﻦ ﺛﻤﺔ راح ﻳُﺪاﻋﺐ أﺧﻴﻞ ﺣﺘﻰ أﺣﻨﻘﻪ وﺣﺘﻰ ﺑﻠﻎ‬
‫رﺟﻔﺖ ﻟﻬﺎ اﻟﺴﻤﺎءُ‪ ،‬واﻧﺼﺪع ﻣﻦ‬ ‫ْ‬ ‫ً‬
‫ﴏﺧﺔ‬ ‫ﺳﻴﻔﻪ وﴏخ‬ ‫ﻓﺎﻣﺘﺸﻖ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس َ‬ ‫َ‬ ‫ﻆ ﻣﻨﻪ‪،‬‬ ‫اﻟﻐﻴ ُ‬
‫راﺑﻴﺔ ﻓﻠﻢ ﻳُﻔﻠﺘْﻪ‪ ،‬ﺑﻞ أرﺳﻞ اﻟﺴﻴﻒ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻫﺠﻤﺔ‬ ‫ﻫﻮﻟﻬﺎ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬وﻫﺠﻢ ﻋﲆ ﺳﱰاﺑﻴﻮس‬
‫ﻓﺎﺟﺘﻤﻌﺖ ﺣﻮﻟﻬﺎ أﺳﻤﺎ ُك املﺎء‪ ،‬ﺗﻨﻮﺷﻬﺎ‬
‫ْ‬ ‫ﺑﻄﻨﻪ ﻓﺨﺮج ِﺳﻨﺎﻧُﻪ ﻳﻠﻤﻊ ﻣﻦ ﻇﻬﺮه‪ ،‬وﺑﺮزت اﻷﻣﻌﺎءُ‬
‫وﺗﺘﻐﺬﱠى ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫َ‬
‫أﻧﻔﺎﺳﻪ‬ ‫اﺑﻦ ﺿﻴﻔﻪ املﻘﺪام ﻳﻠﻔﻆ‬ ‫ورﻳ َﻊ ﺳﻜﻤﻨﺪر — رب اﻟﻨﻬﺮ اﻟﻌﻈﻴﻢ — إذ ﻧﻈﺮ ﻓﺮأى َ‬ ‫ِ‬
‫وﺿﺎﻗﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻤﺎ رﺣُ ﺒَﺖ‪ ،‬وﺗﺠﱠ ﻬﻢ ﻣﻦ ﺗَﻮﱢه ﻷﺧﻴﻞ‪ ،‬وو ﱠد ﻟﻮ‬ ‫ْ‬ ‫ُ‬
‫اﻷرض ﺑﻪ‪،‬‬ ‫وﻳُﺴﺎﻗﻂ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻓﺪارت‬
‫رأﺳﻪ‪،‬‬‫ﺳﻴﻔﺎ ﻓﻴ َُﻘ ﱡﺪ ﺑﻪ أﺿﻼﻋَ ﻪ وﻳُﻄﻴﺢ ﺑﻪ َ‬ ‫اﻧﺸﻖ ﻓﺎﺑﺘﻠﻊ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس آﺧﺮ اﻟﺪﻫﺮ‪ ،‬أو ﻟﻮ ﻳﺄﺧﺬ ﻫﻮ ً‬ ‫ﱠ‬
‫وﻳُﺮﻳﺢ اﻟﻌﺎﻟ َﻢ ﻣﻦ ﺑﺄْﺳﻪ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ آﺛﺮ ﻛﺈﻟﻪ ﻟﻪ وﻗﺎره‪ ،‬أن ﻳُﻨﺬ َر أﺧﻴﻞ وﻳﺄﺧﺬَه ﺑﺎﻟﺤﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺨﺎﻃﺒﻪ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺮار‪ ،‬ﻓﻘﺎل‪» :‬أﺧﻴﻞ! ﻳﺎ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس اﻟﻌﻈﻴﻢ! أﻧﺎ ﻻ ﻳﻬﻤﻨﻲ أن ﺗﺼﻄﻠﻢ اﻟﻄﺮوادﻳني‬
‫ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬ﻣﺎ دام زﻳﻮس ﻗﺪ ﺳ ﱠﻠﻄ َﻚ ﻋﻠﻴﻬﻢ ورﻣﺎﻫﻢ ﺑﻚ‪ ،‬أﻧﺎ ﻻ ﻳﻬﻤﻨﻲ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﳾء‪ ،‬وﻟﻜﻦ‬
‫اﻟﺬي ﻳﺤﺰﻧﻨﻲ وﻳﻀﻴﻖ ﺑﻪ ﺻﺪري ﻫﺬه اﻟﺠﺜﺚ اﻟﻜﺜرية اﻟﺘﻲ ﻳﻌﺞﱡ ﺑﻬﺎ ﻋﺒﺎﺑﻲ‪ ،‬وﻳﻨﺘﴩ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫وﺧﺎﻟﻄﺖ ﻋﺬوﺑﺔ ﻣﺎﺋﻲ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳَﻌُ ْﺪ ﱄ ﺑﻬﺎ ﻃﺎﻗﺔ وﻻ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫أﻧﺘﻨﺖ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺨﺒﺚ ﰲ أرﺟﺎﺋﻲ؛ ﻟﻘﺪ‬
‫ﺟ َﻠﺪ‪ ،‬وﻫﻲ إﱃ ذﻟﻚ ﻛﺎدت ﺗﻘﻒ ﺗﻴﺎري وﺗﺸ ﱡﻞ ﺣﺮﻛﺘﻲ‪ ،‬ﻓﻬﻠ ﱠﻢ ﻓﺎرﻓﻌْ ﻬﺎ ﻋﻨﱢﻲ‪ ،‬وﻗِﻒ اﻟﺘﴫﻳﻊ‬
‫واﻟﺘﻘﺘﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﺗﻄﻬﺮ ﻣﺠﺮاي ﻣﻦ أدراﻧﻬﺎ وﺣﺘﻰ أﻟﻔﻆ أﻧﺎ إﱃ اﻟﺒﺤﺮ دﻳﺪاﻧﻬﺎ …«‬
‫أﻗﻒ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب ﻓﻼ ﺳﺒﻴﻞ إﱃ ذﻟﻚ ﺣﺘﻰ آﺧﺬَ ﺑﺜﺄرْ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬أﻣﱠ ﺎ أن َ‬ ‫ً‬ ‫وﺗﺒﺴﻢ أﺧﻴﻞ‬‫ﱠ‬
‫ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬وﺣﺘﻰ أد ﱠك ﻃﺮوادة ﻋﲆ رأْس ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬ﻓﺈﻣﺎ أن أﻟﻘﺎه ﻓﺄﻗﺘ َﻠﻪ‪ ،‬وإﻣﺎ أن ﻳﻠﻘﺎﻧﻲ‬
‫ﻓﻴﻘﺘﻠﻨﻲ‪ ،‬وأﻣﺎ أن أﻃﻬﱢ َﺮ ﻣﺠﺮاك ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺠﺜﺚ اﻟﻄﺎﻓﻴﺔ ﻓﻮﻗﻪ‪ ،‬ﻓﻠﻴﺲ ﱄ اﻵن ﺑﺬﻟﻚ ﻳﺪان‪ ،‬أو‬
‫ﺗﻀ َﻊ ﻫﺬه اﻟﺤﺮبُ أوزراﻫﺎ‪«.‬‬
‫وﺣﻨﻖ ﺳﻜﻤﻨﺪر اﻟﻌﻈﻴﻢ واﻧﻄﻠﻖ إﱃ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻳُﻜ ﱢﻠﻤُﻪ ﰲ أﻣﺮ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺪﻋْ ﻪ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﺣﺘﻰ‬
‫أﻏﺮاه ﺑﺎﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس أﻋﺪى أﻋﺪاﺋﻪ وأﺷﺪ ﺷﺎﻧﺌﻴﻪ‪ ،‬وﺣﺘﻰ أﺛﺎره ﻋﻠﻴﻪ وﻫﺎج ﻓﻴﻪ ﻛ ﱠﻞ ﺣﻘﺪ دﻓني‪.‬‬
‫وﻋﺎد ﺳﻜﻤﻨﺪر ﻓﺄﺷﺎر إﱃ املﺎء ﻓﻌَ َﻼ وﻓﺎض‪ ،‬وإﱃ املﻮج ﻓﺘﻼﻃﻢ وﺟﺮﺟﺮ‪ ،‬وإﱃ اﻷواذي ﻓﺪوﻣﺖ‬
‫وﻫﻮﻣﺖ وﻻﺣﻘﺖ أﺧﻴﻞ ﻣﻦ ﻫﺎ ﻫﻨﺎ وﻫﺎ ﻫﻨﺎ؛ وﻓﻄﻦ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس إﱃ اﻟﺨﻄﺮ اﻟﺬي أوﺷﻚ أن‬

‫‪145‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﱠ‬
‫وﺗﺸﻘﻘﺖ‬ ‫ﻳﺤﻴﻖ ﺑﻪ ﻓﻬﺮع ﻳﺤﺎول اﻟﻔﺮار‪ ،‬وﻻت ﺣني ﻓﺮار؛ ﻓﻘﺪ أزﺑﺪ املﻮج‪ ،‬واﻧﺴﺎب اﻟﻌﺒﺎب‪،‬‬
‫اﻷرض ﻋﻴﻮﻧًﺎ وﻣﺴﺎﻳﻞ‪ ،‬وﻋﻤُﻘﺖ اﻟ ﱡﻠﺠﱠ ﺔ‪ ،‬وﺑﻌُ ﺪ ﻣﺎ ﺑني ﺳﻄﺤﻬﺎ وﺑني ﻗﺪﻣَ ﻲ أﺧﻴﻞ‪ ،‬أو ﻣﺎ ﺑﻴﻨﻪ‬
‫وﺑني ﻗﺮارﻫﺎ‪ ،‬ﻓﺄﻃﻠﻖ املﺴﻜني ذراﻋﻴﻪ ﻳﺴﺒﺢ ﰲ أﻏﻮارﻫﺎ‪ ،‬وﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺠﺜﺚ اﻟﻄﺎﻓﻴﺔ ﻓﻮﻗﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻈﻢ اﻟﻜﺮب‪ ،‬وﴏخ أﺧﻴﻞ ﻳﺴﺘﻨﺠﺪ أرﺑﺎﺑَﻪ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻛﺎدت ﺣريا ﺗﺴﻤﻌﻪ‬ ‫ﻄﺐُ وﻋ ُ‬
‫واﺷﺘ ﱠﺪ اﻟﺨ ْ‬
‫ﻳﺠﻔﻒ اﻷﻣﻮاه ﺑﻨرياﻧﻪ‪ ،‬وﻳُﺮﺳﻞ ﻋﲆ اﻟﻄﻮﻓﺎن‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻓﺰﻋﺖ إﻟﻴﻪ‪ ،‬وأﻣﺮت ﻓﻠﻜﺎن اﺑﻨﻬﺎ ﻓﺎﻧﻄﻠﻖ ﱢ‬
‫ﺑﺪُﺧﺎﻧﻪ‪ ،‬وﻳﺴﺘﻌني ﰲ ﻛﻞ ذﻟﻚ ﺑﺂﻟﻬﺔ اﻟﺮﻳﺢ اﻟﺘﻲ ﻫﺮﻋﺖ إﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺻﻮب ﺗﺴﺎﻋﺪه‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫ﻧﺔ ﻣﺜﻘﻠﺔ‪ ،‬ودِﻳﻤﺔ‬‫زﻓريوس اﻟﻜﺮﻳﻢ ﻳﻬﺐ ﻋﲆ اﻟﻨﻬﺮ اﻟﻠﺠﻲ ﺳﺠﺴﺠً ﺎ‪ ،‬وﻳﺬﻫﺐ ﻣﻨﻪ ﺑﻜﻞ ُﻣ ْﺰ ٍ‬
‫ﻳﻤﺾ ﻏري ﺑﻌﻴﺪ ﺣﺘﻰ ﺻﻔﺎ اﻟﺠﻮ‪ ،‬وﻏِﻴﺾ املﺎء‪ ،‬وﺑﺮز أﺧﻴﻞ ﻳﺤﻤﻞ ﻋُ ﱠﺪﺗَﻪ‪ِ ،‬‬
‫ﻓﻄﺮﺑﺖ‬ ‫ﻣﺤﻤﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻠﻢ ِ‬
‫واﻧﻘﺾ ﻓﻠﻜﺎن ﻋﲆ ﺳﻜﻤﻨﺪر ﻳﺤﺎول أن ﻳﺜﺄر ﻷﺧﻴﻞ ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺳﻜﻤﻨﺪر‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻵﻟﻬﺔ ﻟﻨﺠﺎﺗﻪ‪،‬‬
‫ﻳُﻌﺎﻫﺪ ﺣريا — إذا ﻫﻲ ﺻﺪﱠت ﻋﻨﻪ وﻟﺪﻫﺎ ﻓﻠﻜﺎن — أن ﻳﺤﴫ اﻟﻄﺮوادﻳني ﺑﻤَ ﻮﺟﻪ‪ ،‬ﻓﻼ‬
‫ﻫﺪﻓﺎ ﻷﺧﻴﻞ ﻳﺼﻨﻊ ﺑﻬﻢ ﻣﺎ ﻳﺸﺎء!‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺪﺧﻮل إﱃ ﻣﺪﻳﻨﺘﻬﻢ‪ ،‬وﻳﺠﻌﻠﻬﻢ ﺑﺬﻟﻚ ً‬

‫وﺗﺜﺎر اﻟﺨﺼﻮﻣﺔ ﺑني اﻵﻟﻬﺔ ملﻮﻗﻒ ﻓﻠﻜﺎن ﻣﻦ ﺳﻜﻤﻨﺪر‪ ،‬وﻳﻐﻴﻆ ﻣﺎرس ﻣﻦ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ أﻧﻬﺎ‬
‫ﺗﺆﻳﱢﺪ ﻓﻠﻜﺎن وﺗﺤ ﱢﺮﺿﻪ ﻋﲆ رب اﻟﻨﻬﺮ املﺴﻜني اﻟﺬي أﻓﺰﻋﺘْﻪ اﻟﻨريان ﺗﺄﺧﺬه ﻣﻦ ﻛﻞ ﺣﺪَب‪،‬‬
‫ﻓﺘﻘﺪﱠم إﻟﻴﻬﺎ وﻃﻔﻖ ﻳﻘﺮﻋﻬﺎ وﺗﻘﺮﻋﻪ‪ ،‬وﻳﺮﻣﻴﻬﺎ ﺑﺎملﺜﺎﻟﺐ وﺗﺮﻣﻴﻪ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻨﺎول رﻣﺤَ ﻪ اﻟﻌﻈﻴﻢ‬
‫واﺳﺘﺠﻤﻊ ﻛ ﱠﻞ ﻗﻮﺗﻪ‪ ،‬وأرﺳﻠﻪ ﻳﻮ ﱡد ﻟﻮ ﻳﻘﴤ ﺑﻪ ﻋﲆ رﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ اﻟﺤﺎزﻣﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻦ؛ وﻳﻞ ﻟﻚ‬
‫ِ‬
‫واﻧﺤﻨﺖ اﻹﻟﻬﺔ املﻐﻴﻈﺔ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺎرس! ﻟﻘﺪ ارﺗ ﱠﺪ اﻟﺮﻣﺢ ﻓﻠﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ إﱃ درع ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻣﻦ ﺳﺒﻴﻞ؛‬
‫وﻗﺬﻓﺖ ﺑﻪ ﻣﺎرس ﻓﺪ ﱠﻛﺖ ﻋﻨﻘﻪ وﻗﺼﻤﺖ ﻇﻬ َﺮه وﺗﺮﻛﺘْﻪ‬ ‫ْ‬ ‫ﻓﺄﺧﺬت ﺣﺠ ًﺮا ﻣﻦ أﻛﱪ ﺣﺠﺎرة اﻟﺠﺒﻞ‬
‫ﻟﻘﻰ ﻣﻦ أﻟﻘﺎء ﻫﺬه اﻟﺤﺮب!‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺴﻔﺢ اﻟﺸﺎﺣﺐ ً‬
‫ﱧ وﻳﺘﻠﻮﱠى ﺑﺠﺜﺘﻪ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ ‪ 2‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﺗﻄﻢ‬ ‫وﻇ ﱠﻞ ﻣﺎرس ﻣﻤ ﱠﺪدًا ﻋﲆ اﻟﺴﻔﺢ ﻳﺨﻮر وﻳ ﱡ‬
‫ﺑﺎﻟﺠﺒﻞ ﻓﺘﻤﻴﺪ ﺑﻪ وﺗﻬ ﱡﺰه ﻫ ٍّﺰا ﺷﺪﻳﺪًا‪.‬‬
‫وأﻗﺒﻠﺖ ﻓﻴﻨﻮس ﻓﻮﻗﻔﺖ ﺗﻮاﳼ ﻣﺎرس وﺗﻬﻮﱢن ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺖ ﺑﻪ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪ ،‬ﺛﻢ أﻧﻬﻀﺘْﻪ‬
‫أرﺳﻠﺖ ﰲ إﺛﺮﻫﻤﺎ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﺗﺮى ﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ أﻣﺮﻫﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻛ ﱢﻞ ﺗﻠﻚ‬ ‫ْ‬ ‫واﻧﴫﻓﺖ ﺑﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺣريا‬
‫ً‬
‫اﻟﻔﻀﺎﺋﺢ اﻟﺘﻲ ﻟﻮﱠﺛﺖ ﴍﻓﻬﻤﺎ‪ ،‬وﺟﻌﻠﺖ اﺳﻤﻬﻤﺎ ﻣﻀﻐﺔ ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻓﻮاه‪.‬‬
‫ﺣﺮﻗﺔ ﰲ ﻗﻠﺒﻪ‪ ،‬وﺗﻨﻴﻠﻪ ﻣﻦ ُﻗﺒُﻼﺗﻬﺎ ﻣﺎ ﺗﻨﺴﻴﻪ ﺑﻪ‬‫ً‬ ‫وأﻗﺒﻠﺖ ﻓﻴﻨﻮس ﻋﲆ ﻣﺎرس ﺗﺸﻔﻲ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺬي ﻟﻘﻴﻪ ﻣﻦ أذًى‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ أﻫﺎﺑﺖ ﺑﻬﻤﺎ! وﻃﻔﻘﺖ ﺗﻨﺼﺢ ﻟﻬﻤﺎ أن ﻳﺪَﻋَ ﺎ إﻟﻴﻮم‬ ‫َ‬

‫‪ 2‬ﺟﺎء ﰲ املﻴﺜﻮﻟﻮﺟﻴﺎ أن ﻃﻮل ﻣﺎرس ﺳﺒﻌﻤﺎﺋﺔ ﻗﺪم‪.‬‬

‫‪146‬‬
‫ﻃﻮﻓﺎن‬

‫ﻓﻼ ﻳﻨﴫاﻫﺎ ﻋﲆ ﺷﻌﺒﻬﻤﺎ املﺨﺘﺎر‪ ،‬ﻫﻴﻼس اﻟﻌﺰﻳﺰة! وﻟﻜﻦ! ﻟﻘﺪ أﺳﻤﻌْ ﺖ ﻟﻮ ﻧﺎدَﻳﺖ ﺣﻴٍّﺎ! ﻓﻠﻘﺪ‬
‫ﻣﻮﺛﻘﺎ وإن ﻓﻴﻨﻮس ﻟﺼﺎدﻗﺔ!‬ ‫ً‬ ‫أﻋﻄﺖ ﻓﻴﻨﻮس ﺑﺎرﻳﺲ‬
‫وﻳﴫﻓﻪ ﻫﻮ اﻵﺧﺮ ﻋﻦ ﻣﺆازرة اﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬ﻓﺬﻛﺮ ﻟﻪ أﻳﺎم‬ ‫ُ‬ ‫ﻆ أﺑﻮﻟﻠﻮ‬‫واﻧﻄﻠﻖ ﻧﺒﺘﻴﻮن ﻳﻌ ُ‬
‫أن ﻧﻔﺎﻫﻤﺎ زﻳﻮس إﱃ أﻗﴡ اﻷرض‪ ،‬ﻓﺄﺗﻴﺎ إﱃ ﻃﺮوادة‪ ،‬وﻋﻤﻼ ﰲ ﺧﺪﻣﺔ أﻣﻴﺪون اﻟﺠﺒﺎر اﻟﺬي‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻮ ﱠرع أن ﻳُﺮﺳﻞ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻓريﻋﻰ ﻟﻪ ُﻗﻄﻌﺎﻧﻪ وﻳُﺴﻤﱢ ﻦ ﻧَﻌَ ﻤﻪ وﺷﺎءَه ‪ 3‬ﻛﺄن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ أﺑﻮﻟﻠﻮ‬
‫اﺑﻦ إﻟﻪ ﻋﻈﻴﻢ‪ ،‬وﻛﺄن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻮ ﻧﻔﺴﻪ إﻟﻬً ﺎ ﻋﻈﻴﻤً ﺎ! »أﺗﺬﻛﺮ ﻫﺬه اﻷﻳﺎم ﻳﺎ أﺧﻲ أﺑﻮﻟﻠﻮ؟! …‬
‫ﻏﺎﻳﺔ اﻟﻘﻬﺮ‪ ،‬وﻳﻨﺰل ﺑﻨﺎ أﺷ ﱠﺪ‬‫أﺗﺬﻛﺮ أﻳﺎم أن ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﻌﺎﺗﻴﺔ اﻟﻌﻨﻴﺪ ﻳﺴﻮﻣﻨﺎ اﻟﺬ ﱠل‪ ،‬وﻳﻘﻬﺮﻧﺎ َ‬
‫أﻟﻮان اﻟﺨﺴﻒ‪ ،‬ﻣﺘﺬ ﱢرﻋً ﺎ ﺑﻐﻀﺐ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ ﻋﻠﻴﻨﺎ‪ ،‬ﻻ ﺗﺄﺧﺬُه ﻓﻴﻨﺎ رﺣﻤﺔ‪ ،‬وﻻ ﻳﻬﻤﻪ أن ﻧﱪ َم‬
‫ﻂ ﻣﺎ دام — ﻓﻴﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺰﻋﻢ — ﻳﺆدي ﻣﺎ أﻣﺮه ﺑﻪ أﺑﻮك زﻳﻮس!‬ ‫ﱠ‬
‫وﻧﺘﺴﺨ َ‬
‫ﻓﻴ َﻢ ﻫﺬه املﻨﺎﴏة ﻛﻠﻬﺎ ﻟﻄﺮوادة ﻳﺎ أﺑﻮﻟﻠﻮ؟ ﻣﺎذا ﺗﺬﻛﺮ ﻣﻦ ﺣﺴﻨﺎت ملﻠﻜِﻬﺎ اﻟﻠﻌني‬
‫وﺷ ﱠﺪ‬ ‫ﻄﻌﺖ آذاﻧُﻨﺎ ُ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﰲ ﻋﻤﻠﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺄﻣﺮ ﺑﻨﺎ ُ‬
‫ﻓﻘ ﱢ‬ ‫أﻧﺴﻴﺖ ﻳﻮم أﺳﺨﻄﻨﺎه ﺑﺎﻟﱰاﺧﻲ ً‬ ‫َ‬ ‫أوﻣﻴﺪون؟!‬
‫ﺤﻜﺔ ﻛ ﱢﻞ راءٍ؟! ﻻ‪ ،‬ﻻ ﻳﺎ أﺑﻮﻟﻠﻮ‪ ،‬أﻧﺎ ﻻ أرﺗﴤ ﻟﻚ أن ﺗﻜﻮن ﻏﺒﻴٍّﺎ إﱃ ﻫﺬا‬ ‫ﺿ َ‬ ‫وﺛﺎﻗﻨﺎ وأﺻﺒﺤﻨﺎ ُ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺤ ﱢﺪ …«‬
‫ﻳﺨﻮض ﻏِ ﻤﺎر ﻫﺬه اﻟﺤﺮب ﻛ ﱠﺮ ًة‬‫َ‬ ‫ﻛﻠﻤﺎت اﻟﻌ ﱢﻢ ﻧﺒﺘﻴﻮن ﻋﻤ َﻠﻬﺎ ﻓﻌﺎﻫﺪه أﻻ‬
‫ُ‬ ‫ْ‬
‫وﻋﻤﻠﺖ ﻓﻴﻪ‬
‫ﻋريﺗْﻪ أﺧﺘُﻪ دﻳﺎﻧﺎ َ‬
‫أﻟﻒ ﺗﻌﻴري!‬ ‫أﺧﺮى‪ ،‬وﻗﺎﺳﻤﻪ ﱠأﻻ ﻳُﺴ ﱢﺪ َد ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻴﻮم ﺳﻬﻤً ﺎ‪ ،‬وﻟﻮ ﱠ‬
‫ﻋريﺗْﻪ دﻳﺎﻧﺎ ورﻣﺘْﻪ ﺑﺎﻟﺠُ ﺒﻦ أﻣﺎم ﻧﺒﺘﻴﻮن؟ ﻫﺎ ﻫﻲ ذي ﺣريا ﺗﺴﻤﻊ إﱃ رﺑﱠﺔ‬ ‫وﻣﺎذا ﻟﻮ ﱠ‬
‫ﻛﻨﺎﻧﺔ ﺳﻬﺎﻣﻬﺎ —‬ ‫َ‬ ‫ف وأﻣ ﱠﺮه‪ 4 ،‬ﺛﻢ ﺗﻬﺠﱠ ﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﺘﻜﺒﱠﻠﻬﺎ وﺗﻨﺜﺮ‬‫اﻟﻘﻤﺮ‪ ،‬ﻓﺘﻘﺬﻓﻬﺎ أﺷﻨ َﻊ اﻟﻘﺬْ ِ‬
‫وﺗﻤﴤ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻟﺸﺄﻧﻬﺎ … ﺗﺄﺗﻲ ﻻﺗﻮﻧﺎ — أ ﱡم دﻳﺎﻧﺎ اﻟﺒﺎﻛﻴﺔ — ﻓﺘﻮاﺳﻴﻬﺎ وﺗﺬﻫﺐ وإﻳﺎﻫﺎ إﱃ‬
‫زﻳﻮس املﱰﺑﱢﻊ ﻓﻮق ﺳﺪﱠة اﻷوملﺐ‪ ،‬ﻓﺘﺸﻜﻮ إﻟﻴﻪ ﻣﺎ َﻟﺤِ ﻖ اﺑﻨﺘَﻬﺎ ﻣﻦ زوﺟﻪ‪ ،‬وﻳُﻐﴤ اﻹﻟﻪ …‬
‫ﻷﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ ﻋﲆ ﺣريا ﻳﺪان!‬
‫وﻳﺘ ﱡﻢ اﻟﻈﻔ ُﺮ ﻷﺧﻴﻞ وﺟﻨﺪه ﺑﻌﺪ أن ﻳﻨﺴﺤﺐ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻣﻦ املﻌﺮﻛﺔ‪ ،‬ﻓﻴﺄﺧﺬ اﻟﻄﺮوادﻳني‬
‫ﻄﻠﻊ ﻋﲆ اﻟﺴﺎﺣﺔ‪ ،‬وﻳﺸﻬﺪ ﻫﺰاﺋﻢ‬ ‫أﺧﺬَ ﻋﺰﻳﺰ ﻣﻘﺘﺪر؛ وﻳﻘﻒ ﺑﺮﻳﺎم املﻠﻚ ﰲ ﺑﺮج ﺷﺎﻫﻖ ﻳ ﱠ‬ ‫ْ‬
‫ﺟﻨﺪه‪ ،‬ﻓﺘﺪﻣﻊ ﻋﻴﻨﺎه‪ ،‬وﻳﺄﻣﺮ ﺑﺎﻟﺒﻮﱠاﺑﺔ اﻟﻜﱪى ﻓﺘُ ْﻔﺘﺢ‪ ،‬وﻳﻬﺮع اﻟﺠﻨﻮد ﻧﺎﺣﻴﺘَﻬﺎ ﻓﺮا ًرا ﻣﻦ أﺧﻴﻞ‬
‫وﺷﻴﺎﻃني أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻟﻜﻦ أﺧﻴﻞ وﺷﻴﺎﻃني أﺧﻴﻞ ﺗﺸﻄﺮ اﻟﺠﻨﻮد اﻟﻔﺎ ﱢرﻳﻦ ﺷﻄ َﺮﻳﻦ‪ ،‬ﺑﻞ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ‬
‫وﻛﻮﻛﺒﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻣﻦ املريﻣﻴﺪون أن ﻳﻨﻔﺬوا إﱃ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻟﻜﱪى وﻳﺪﺧﻠﻮا ﻃﺮوادة ﻓﺎﺗﺤني!‬ ‫ٌ‬ ‫أﺧﻴﻞ‬

‫‪ 3‬ﻣﺎﺷﻴﺘﻪ وﻏﻨﻤﻪ‪.‬‬
‫ﺑﺄﺧﺲ أﻟﻮان ُ‬
‫اﻟﻔﺤﺶ ﻓﺄﺛﺎر ﺑني ﺣريا ودﻳﺎﻧﺎ ِﺳﺒﺎﺑًﺎ ﻟﻴﺲ ﻣﺜﻠﻪ‬ ‫ﱢ‬ ‫ُ‬
‫اﻵﻟﻬﺔ‬ ‫َ‬
‫ﻳﺘﻘﺎذف‬ ‫‪ 4‬ﻟﻢ ﻳﺘﻮر ْع ﻫﻮﻣريوس أن‬
‫ِﺳﺒﺎب‪ ،‬ﻻ ﻧﺴﺘﻄﻴ ُﻊ إﻳﺮادَه ﻫﻨﺎ‪.‬‬

‫‪147‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وﻫﻨﺎك ﻳﺜﺒﺖ ﻟﻬﻢ أﺟﻴﻨﻮ اﻟﺒﻄﻞ اﻟﻄﺮوادي اﻟﺤُ ﻼﺣﻞ‪ ،‬وﻳﺄﺧﺬ ﻣﻊ أﺧﻴﻞ ﰲ ﻣﻼﺣﺎ ٍة ﻋﻨﻴﻔﺔ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﺑﺮﻫﺔ‪ ،‬وﻳﺼﺎول أﺣﺪُﻫﻤﺎ اﻵﺧﺮ‪.‬‬ ‫ﺛﻢ ﻳﺘﻘﺎرﻋﺎن‬
‫ﻳﺤﻀﻪ وﻳﺤ ﱢﺮ ُ‬
‫ﺿﻪ وﻳُﺜﺒﱢﺖ ﻗﺪﻣَ ﻴﻪ‪ ،‬ﻧﺎﺳﻴًﺎ ﻣﻮاﺛﻘﻪ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﱡ‬ ‫وﻳﻜﻮن أﺑﻮﻟﻠﻮ! إﱃ ﺟﺎﻧﺐ أﺟﻴﻨﻮر‬
‫ﻗﻄﻌﻬﺎ ﻋﲆ ﻧﻔﺴﻪ أﻣﺎم ﻧﺒﺘﻴﻮن‪.‬‬
‫وﻳﻬ ﱠﻢ أﺧﻴﻞ أن ﻳﺒﻄﺶ ﺑﻔﺘﻰ ﻃﺮوادة‪.‬‬
‫ﻟﻮ ﻻ أن ﻳﻌ ﱠﺰ ﻋﲆ أﺑﻮﻟﻠﻮ أن ﻳﻠﺤﻖ أﺟﻴﻨﻮر ﺑﺼﺎﺣﺒﻪ اﺳﱰاﺑﻴﻮس ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﺑﻌﴩات‬
‫ً‬
‫ﺳﺤﺎﺑﺔ ﺑﻴﻀﺎء ﻓﻴﺤﻤﻠﻪ‬ ‫اﻷﺑﻄﺎل ﻣﻦ ﻣﺜﻞ اﺳﱰاﺑﻴﻮس‪ ،‬ﻓﻴﺘﻘﺪﱠم إﱃ أﺟﻴﻨﻮر ﻳﺤﻤﻴﻪ‪ ،‬وﻳُﺮﺳﻞ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻓﻴﻬﺎ … ﻣﻀ ﱢﻠ ًﻼ أﺧﻴﻞ ﻋﻦ ﺧﺼﻤﻪ‪ ،‬وﻣﺒﻌﺪه ﺧﺎرج اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻘﻔﻠﻬﺎ اﻟﻄﺮوادﻳﻮن ﻣﻦ دوﻧﻪ‪.‬‬

‫‪148‬‬
‫ﻣﴫع ﻫﻜﺘﻮر‬

‫املﻮت اﻟﺬي ﱠ‬
‫ﻳﺘﻠﻘﻔﻬﻢ ﻋﻦ‬ ‫ِ‬ ‫اﺧﺘﻠﻂ ﺣﺎﺑ ُﻞ اﻟﻄﺮوادﻳني ﺑﻨﺎﺑﻠﻬﻢ‪ ،‬وﻇ ﱡﻠﻮا ﻳﻬﺮﻋﻮن إﱃ اﻷﺑﻮاب ﺣﺬ َر‬
‫ﺷﻤﺎﺋﻠﻬﻢ وﻋﻦ أﻳﻤﺎﻧﻬﻢ‪ ،‬وﻣﻦ ﻓﻮﻗﻬﻢ وﻣﻦ ﺗﺤﺖ أرﺟﻠﻬﻢ‪ ،‬ﻛﺄﻧﻤﺎ ﺟَ ﺜَﺖ املﻨﺎﻳﺎ ﰲ ﻛﻞ ﺧﻄﻮة‬
‫ﻓﻬﻲ ﻟﻬﻢ ﺑﺎملﺮﺻﺎد … ﻃﺎملﺎ ﻳﻜ ﱡﺮ أﺧﻴﻞ ﻫﻨﺎ وﻳﻔ ﱡﺮ ﻫﻨﺎك‪ ،‬وﺗﻜ ﱡﺮ ﻣﻦ ﺧﻠﻔﻪ وﺗﻔ ﱡﺮ ﺷﻴﺎﻃني‬
‫املريﻣﻴﺪون ﺻﺎﺋﺤني ﻣﺘﻬﺪﺟني »ﻳﺎ َﻟﺜَﺎرات ﺑﱰوﻛﻠﻮس!«‬
‫ووﻗﻒ أﺑﻮﻟﻠﻮ وﻫﻮ ﻳﺘﻤﻴﱠﺰ ﻣﻦ اﻟﻐﻴﻆ ﻳﺸﻬﺪ املﻌﺮﻛﺔ وﻳﺮى إﱃ أﺧﻴﻞ ﻳﺤﺼﺪ ﺗﻠﻚ اﻟﺮءوس‬
‫ﻗﻄﺎﻓﻬﺎ ﻓﻠﻢ ﻳﻤﻠﻚ أن دﻧﺎ ﻣﻨﻪ وﻗﺎل‪» :‬ﻋﲆ ِر ْﺳﻠﻚ ﻳﺎ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻴﺎﻧﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳَﺤِ ْﻦ ﺑﻌ ُﺪ‬
‫ﴏﻋﺖ ﺣﺘﻰ ﻟﺘﺤﺪﺛﻚ ﻧﻔﺴﻚ ﺑﻘﺘﺎل اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وﻣﺤﺎرﺑﺘﻲ أﻧﺎ ﻣﻦ دون‬ ‫َ‬ ‫ﻓﻜﺄﻧﻲ ﺑ َﻚ ﻣﺎ ﻛﻔﺎك ﻣﻦ‬
‫ذاﺋﻖ املﻮت اﻟﺬي ﻟﻦ ﻳﺬوﻗﻪ إﻟﻪ ﰲ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ! وﻟﻜﻦ ﻫﻴﻬﺎت! ﻓﺈﻧﻚ ﻻ ﺑﺪ ﻳﻮﻣً ﺎ ُ‬ ‫ً‬ ‫أرﺑﺎب اﻷوملﺐ‬
‫ﻓﺎﻗﺼﺪ ﰲ ﺗﻘﺘﻴﻞ ﻫﺆﻻء اﻷﺑﺮﻳﺎء وﻻ ﻳﻐﺮﻧ ﱠ َﻚ ﻧﴫٌ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﰲ آﺛﺎره‬ ‫ِ‬ ‫اﻷرض وﻻ ﰲ اﻟﺴﻤﻮات‪،‬‬
‫ﻫﺰاﺋﻢ …«‬
‫ُﻐﻀﺒًﺎ وﻗﺎل‪» :‬ﺣﺴﺒُ َﻚ ﻳﺎ ﺳﻴﺪ اﻟﺸﻤﺲ‬ ‫ً‬
‫ﻗﺎﺗﻤﺔ ﺛﻢ ﻧﻈﺮ إﱃ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻣ َ‬ ‫ً‬
‫ﻋﺒﻮﺳﺔ‬ ‫وﻋﺒﺲ أﺧﻴﻞ‬
‫ﱠت ﻋﲇ ﱠ ﻣﻦ ﺛﺎرات‪ .‬أﻋﺮج ﰲ ﺳﻤﺎﺋﻚ اﻟﺸﺎﺳﻌﺔ ودع ﺑﻨﻲ املﻮﺗﻰ‬ ‫ﻣﺎ ﺿﻴﻌﺖ ﻣﻦ ﺟﻬﻮد وﻣﺎ ﻓﻮ ﱠ‬
‫أﻧﻘﺬت ﺧﺼﻤﻲ ﻣﻦ ﻗﺘﻠﺔ ﻣﺤﻘﻘﺔ‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﻳﺎ ﺗﺮى‬ ‫َ‬ ‫ﻳﺼﻄﺮﻋﻮن ﻣﻦ أﺟﻞ املﺠﺪ واﻟﴩف … ﻟﻘﺪ‬
‫اﻟﻔﺠﱠ ﺎر اﻷﴍار؟«‬‫ﺗﻈﻞ ﻳﺎ ﺳﻴﺪ اﻟﺸﻤﺲ ﺗﻌﱰض ﻃﺮﻳﻖ اﻷﻗﺪار ﻟﻴﻤﺮح ﰲ ﻛﻨﻔﻚ ُ‬
‫واﻧﻄﻠﻖ أﺧﻴﻞ ﻳﻌﺪو ﰲ إﺛﺮ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﻜﺘﻮر ﻗﺪ أﺧﺬﺗْﻪ اﻟﻌﺰة أن ﻳﻨﺠ َﻮ ﺑﻨﻔﺴﻪ‬
‫ﻓﻴﺪﺧﻞ املﺪﻳﻨﺔ ﻣﻊ اﻟﺪاﺧﻠني‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﺑﺮﻳﺎم املﻠﻚ اﻟﺸﻴﺦ ﻳُﴩف ﻋﲆ اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺤﻤﺮاء ﻣﻦ أﺣﺪ أﺑﺮاج ﻣﺪﻳﻨﺘﻪ‪ ،‬ﻓﺮأى اﺑﻨَﻪ‬
‫واﻗﻔﺎ ﰲ إﺣﺪى ﺣَ ِﻨﻴﱠﺎت اﻷﺳﻮار ﻳﺴﺘﺠﻢﱡ‪ ،‬وﻳُﺮﺳﻞ ﰲ َرﻫﺞ املﻴﺪان ﻋﻴﻨني ﺳﺎدرﺗني ﻣﺤﺰوﻧﺘني‬ ‫ً‬
‫ً‬
‫زﻟﺰاﻻ ﺷﺪﻳﺪًا‪ ،‬وﻃﻔﻖ ﻳ ﱡ‬
‫ﱧ‬ ‫ﻓﺮﻳﻊ اﻷب املﻔﺌﻮد و ُز ْﻟﺰل‬
‫ﺗﺸﻔﺎن ﻋﻦ ﻗﻠﻖ ﻋﻤﻴﻖ‪ ،‬واﺿﻄﺮاب دَوي‪ِ ،‬‬ ‫ﱠ‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫أﻧﻴﻨًﺎ ﻋﺎﻟﻴًﺎ وﻳﴬب ﺻﺪره املﻮﻫﻮن ﺑﻴﺪﻳﻪ اﻟﻮاﻫﻴﺘني ﺛﻢ ﻳﺼﻴﺢ ﺑﺎﺑﻨﻪ أن ﻳُﺴﺎرع إﱃ اﻟﺒﻮاﺑﺔ‬
‫اﻹﺳﻜﺎﺋﻴﺔ ﻗﺒﻞ أن ﻳﻠﺤﻖ ﺑﻪ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻋﴗ أن ﻳﻨﺠ َﻮ ﻣﻤﺎ ﻳﱰﺑﱠﺺ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣَ ﻨﻮن‪.‬‬
‫»أي ﺑﻨﻲ! ﻫﻜﺘﻮر! ﻓﻴ َﻢ ﺗﻘﻒ ﰲ ﻫﺬا املﻴﺪان وﺣﺪَك ﺗﻨﺘﻈﺮ اﻟﻄﺎﻏﻴﺔ أﺧﻴﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﻌﻨﺔ‬
‫اﻟﺴﻤﺎء واﻵﻟﻬﺔ ﺑﻘﺘﻠﻪ ﺑﻨﻲ وإﻫﺪاره دﻣﺎء ﻣﻮاﻃﻨﻲ!‬
‫أﻣﺾ اﻟﺤﺰن وأوﺟﻌَ ﻪ ﻋﲆ‬ ‫وﺣﺰﻧﺖ ﱠ‬
‫ُ‬ ‫ﺟﺰﻋﺖ ﻋﲆ ﺑﻮﻟﻴﺪور‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﻠ ﱠﻢ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ ﻓﺤﺴﺒﻲ ﻣﺎ‬
‫ﻟﻴﻜﺎون‪ ،‬وﻣﺎ ﺣﻄﻢ ﻗﻠﺒﻲ ﻣﻦ اﻷﳻ ﻋﲆ أﺑﻨﺎء إﻟﻴﻮم!‬
‫ﻫﻠ ﱠﻢ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ ﻓﺄﻧﺖ أﻣ ُﻞ ﻃﺮوادة وﻣﻌﻘﺪ رﺟﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻟﻬﺎ ﺑﻌﺪك ﻣﻦ وﱄ وﻻ ﺷﻔﻴﻊ!‬
‫ْ‬
‫وأﻏﻄﺸﺖ ﻋﻴﻨﻴﻪ‬ ‫وﻳﻼت اﻟﺤﺮب‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﻠ ﱠﻢ ﻓﺄﺑﻮك اﻟﺸﻴﺦ ﻗﺪ ﺻﺪَﻋﻪ اﻟﺤﺰ ُن وأ َ ْ‬
‫وﻗﺮت ﻇﻬ َﺮه‬
‫واﺳﺘﺒﻖ ﺷﺒﺎﺑﻚ ﻟﻪ ﻳﺘﺴ ﱠﻞ ﺑﻚ‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫أرزاء ﻫﺬا اﻟﺒﻼء‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﻜﻦ أﻧﺖ ﻣﺤﻨﺔ املﺤﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﺤ ﱡﻞ ﺑﻪ‪،‬‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ‬‫وﻷﻣﻚ املﻔﺠﻌﺔ ﺗﺴﺘ ﱡﻠﻬﻢ ﺑﻘﺮﺑﻚ اﻟﺼﱪ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻛ َﺮﺛَﻬﺎ اﻟﺰﻣ ُﻦ اﻟﺼﺎرم ﻣﻦ ﻧﻜﺒﺎت ﻳُﻼﺣﻖ ُ‬
‫ﻣﴩق ﻛ ﱢﻞ ﺷﻤﺲ وﻛ ﱠﻞ ﻣﻐﻴﺐ ﺷﻤﺲ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺒﻌﺾ‪ ،‬وﺗﺄﺧﺬ أوﻻﻫﺎ ﺑﺘﻼﺑﻴﺐ أﺧﺮاﻫﺎ‬
‫زوﺟﻚ! إﱃ ﻃﻔﻠِﻚ اﻟﺬي ﺗﻜﺎد ﺗُﺴ ﱢﻠﻤﻪ ﻟﻠﻴُﺘْﻢ‪ ،‬وﺗﺪﻋﻪ‬ ‫ﻫﻠ ﱠﻢ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر إﱄ ﱠ! إﱃ واﻟﺪﺗِﻚ! إﱃ ِ‬
‫ﺧﻠﻔﻚ ﻟﻠﺸﻘﺎء!‬
‫ُﺼريْن ﻷﻻء اﻟﺤﻴﺎة‬ ‫ﻇﻠﻤﺔ‪ ،‬وﻳ ﱢ‬ ‫ً‬ ‫ﻫﻠ ﱠﻢ وﺣﺴﺒﻨﺎ أراﻣﻞ ﺷﺠﻌﺎﻧﻨﺎ اﻟﻼﺋﻲ ﻳُﺤِ ْﻠﻦ إﴍاق أﻳﺎﻣﻨﺎ‬
‫َﻗﺘﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻳﺮﺳﻔﻦ ﰲ أﻏﻼل اﻻﺳﺘﻌﺒﺎد ﺣﻴﺚ ﻳﻘﻤْ ﻦ ﰲ ﺧﺪﻣﺔ اﻹﻏﺮﻳﻖ اﻟﻠﺆﻣﺎء!‬
‫ُ‬
‫ﺗﻨﻮﺷ َﻚ‬ ‫ﻫﻠ ﱠﻢ إﱄ ﱠ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ! ﻓﻮأرﺑﺎب اﻷوملﺐ إﻧﻲ ﻷرﺗﻌﺪ ﻓ َﺮ ًﻗﺎ ﻛﻠﻤﺎ ﺧﻠﺘُ َﻚ ً‬
‫ﻣﻠﻘﻰ ﺑﺎﻟﻌَ ﺮاء‬
‫وأﻛﺮﻣﺖ ﻣﺜﻮاﻫﺎ …«‬ ‫َ‬ ‫ِﺳﺒﺎ ُع اﻟﻄري‪ ،‬ﻣﻨﺒﻮذًا ﻟﻀﻮاري ﻫﺬه اﻟﱪﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻃﺎملﺎ أﻃﻌﻤﺘَﻬﺎ‬
‫ﻟﺘﻮﺳﻼﺗﻪ‪ ،‬ﺑﻞ ﻟﺒﺚ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻳﺮﻣﻖ املﻴﺪان‪ ،‬ﻓﺮاح‬ ‫ﱡ‬ ‫وﺻﻤﺖ املﻠﻚ وراﻋﻪ أن اﺑﻨَﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﺤ ﱠﺮ ْك‬
‫َ‬
‫ﻳﴬب ﻳﺪًا ﺑﻴﺪ‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﺤﻨﻰ ﻓﺠﻌﻞ ﻳﺤﺜﻮ اﻟﱰاب ﻋﲆ رأﺳﻪ املﺠﻠﻞ ﺑﺜﻠﺞ اﻟﺸﺒﺎب وﻧﺪف اﻷﻳﺎم‪،‬‬
‫أﺣﺪاث اﻟﺰﻣﺎن اﺿﻄﺮاﻣً ﺎ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫وﺑﻬﺬه اﻟﺸﻌﻠﺔ اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﺘﻲ زادﺗﻬﺎ‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﻫﻴﻜﻮﺑﺎ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻪ … ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ ﻣﻠﻴﻜﺔ إﻟﻴﻮم … ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ اﻷم … اﻟﺘﻲ ﻓﺠﻌﻬﺎ أﺧﻴﻞ‬
‫ﰲ ﻋﺪد ﻣﻦ أﻋ ﱢﺰ أﺑﻨﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬وﻳﺤﺎول اﻟﻴﻮم أن ﻳﻔﺠﻌَ ﻬﺎ ﰲ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬اﺑﻨﻬﺎ اﻟﺒﻜﺮ‪ ،‬وﺗﺎج اﻷﻣﻮﻣﺔ‬
‫اﻟﻮﺿﺎح اﻟﺬي ﺗﻔﺨﺮ ﺑﻪ ﻛﻞ أم وﺗﺪل ﺑﻪ ﻛﻞ واﻟﺪة!‬ ‫ﱠ‬
‫وﻗﺎﻟﺖ اﻷم اﻟﺒﺎﻛﻴﺔ ﺗﺨﺎﻃﺐ ﻫﻜﺘﻮر‪» :‬ﻫﻠ ﱠﻢ ﻳﺎ وﻟﺪي؛ ﻓﺈﻧﻚ وﺣﺪ َك ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﻜﺒﺢ‬
‫وﺳﻌﻬﻢ أن‬ ‫أﻟﻔﺎ ﻣﻦ ﺷﺠﻌﺎن ﻃﺮوادة ﻣﺎ ِ‬ ‫ِﺟﻤﺎح ﻫﺬا اﻟﺒﺤﺮ اﻟﺰاﺧﺮ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻞ ﻟﻮ أن ﻣﻌﻚ ً‬
‫ﻳﺮدﱡوا ﻋﺎدﻳﺔ ﻫﺆﻻء املريﻣﻴﺪون املﻘﻨﱠﻌني ﰲ ﺣﺪﻳﺪﻫﻢ املﺪ ﱢﻟني ﺑﻌﺪﻳﺪﻫﻢ‪.‬‬

‫‪150‬‬
‫ﻣﴫع ﻫﻜﺘﻮر‬

‫ﻳﺒﻖ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ وﻟﺪ ﻏريك‪،‬‬‫واﺳﺘﺒﻖ ﺷﺒﺎﺑﻚ وﻋﻨﻔﻮاﻧﻚ ﻷﻣﱢ ﻚ املﺤﺰوﻧﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ َ‬‫ِ‬ ‫ﻫﻠ ﱠﻢ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر‬
‫وﻻ ﻋ ﱠﺰ إﻻ ﰲ ﺟﻮارك وﻻ ﺣﻤﻰ إﻻ ﰲ ﻛﻨﻔﻚ‪ ،‬وﻻ ِﻣﺠَ ﱠﻦ ﻳﺮ ﱡد ﻋﻨﻬﺎ ﻋﻮادي اﻷﻳﺎم إﻻ ﰲ ﻇ ﱢﻠﻚ‪ ،‬وﻻ‬
‫ﻓﺨﺮ ﻟﻬﺎ ﺑني اﻟﻨﺴﺎء إﻻ ﻓﺨﺮك‪ ،‬وﻣﺎ ﺗﻤ ﱡﺪ اﻵﻟﻬﺔ ﰲ أﻳﺪِك وﺗﺸ ﱡﺪ ﺑﻪ أزرك …‬
‫وﺟﺜﻤﺖ ﻓﻮق ﺻﺪري أﺷﺒﺎحُ ﻫﺬه‬ ‫ْ‬ ‫ﻫﻠ ﱠﻢ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ ﻓﻘﺪ أزﻋﺠﺘﻨﻲ اﻟ ﱡﺮؤى وروﱠﻋﺘْﻨﻲ اﻷﺣﻼم‪،‬‬
‫ﺑﻄﻼ ﺑﻔﻮز‬ ‫ﺗﻠﺒﺲ اﻟﺤﺪاد وﺗﺨﻠﻌُ ﻪ وﺗﻐﺮي ﺑﺎﻟﻨﴫ ﺛﻢ ﺗﻨﺰﻋﻪ‪ ،‬وإن ﴎت ً‬ ‫اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺘﺄ ُ‬
‫ﺗﻨﻜﺺ ﻓﺘﻔﺠﻌﻪ‪ُ ،‬‬
‫ﻓﺘﻘ ﱡﺪ أﺿﻠﻌﻪ وﺗﻤﺰج ﺑﺪﻣﻪ أدﻣﻌَ ﻪ …«‬
‫وﻛﺎﻧﺖ املﻠﻜﺔ — ﻛﻤﺎ ﻛﺎن املﻠﻚ — ﺗﻤﺰج ﺗﻮﺳﻼﺗﻬﺎ إﱃ وﻟﺪﻫﺎ ﺑﺄﻏﲆ اﻟﺪﻣﻮع وأﺣ ﱢﺮ‬
‫اﻵﻫﺎت؛ ﺑﻴ َﺪ أن ﻫﻜﺘﻮر ﻇ ﱠﻞ ﻣﺴﻤﱠ ًﺮا ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻛﺎﻟﺤﻴﺔ اﻟﺮﻗﻄﺎء اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺤﻮﱠى وﺗﺘﻜﻮﱠم ﰲ اﻧﺘﻈﺎر‬
‫ﺗﻨﻘﺾ ﻋﻠﻴﻪ؛ وﻛﺎن ﻳُﻤﻨﱢﻲ ﻧﻔﺴﻪ أن ﻳﺄﺧﺬ أﺧﻴﻞ ﻋﲆ ﻏ ﱠﺮة‪ ،‬ﻓريﻳﺢ ﻃﺮوادة ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻳﻀﻔﺮ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻋﺎﺑﺮ‬
‫ً‬
‫إﻛﻠﻴﻼ ﻣﻦ املﺠﺪ ﻟﻢ ﻳ َِﺰ ْن ﻣﻔﺮق ﺑﻄﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪.‬‬ ‫ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺑﻨﻔﺴﻪ‬
‫ﺗﻮﺳﻼت أﺑﻮَﻳﻪ ﺗﺘﻨﺎﺛﺮ ﺣﻮل أذﻧﻴﻪ وﻻ ﻳُﺼﻐﻲ ﻟﻬﺎ ﻗﻠﺒُﻪ‪ ،‬ﺑﻞ ﻫﻮ ﻗﺪ ﻇ ﱠﻞ ﻳﺤﻠﻢ ﰲ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ ﱡ‬
‫»ﺿﻠﺔ ﱄ إذا ﺛﻨﻴﺖ ﻋﻨﺎﻧﻲ إﱃ املﺪﻳﻨﺔ أﻟﻮذ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻄﻦ ﰲ ُﺧﻠﺪه ﻫﻜﺬا‪:‬‬
‫ﱡ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﺴﻮﻟﺔ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻳﻘﻈﺘﻪ أﺣﻼﻣً ﺎ‬
‫ﺑﻬﺎ ﻣﻦ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺄرﺳﻒ أﺑﺪ اﻟﺪﻫﺮ ﰲ ﺣﻀﻴﺾ اﻟﻌﺎر‪ ،‬وأُﻃﺄﻃﺊ ﺣﻴﺎءً ﻛﻠﻤﺎ رأﻳﺖ ﻃﺮوادﻳٍّﺎ‬
‫وﱃ دُﺑﺮه وﻧﻜﺺ ﻋﲆ ﻋﻘﺒﻴﻪ وﻟﻢ ﻳﺠﺮؤ أن ﻳ ََﻠﻘﻰ‬ ‫ﻳﻬﻤﺲ ﰲ أذن أﺧﻴﻪ‪ :‬إن ﻫﺬا ﻫﻜﺘﻮر اﻟﺬي ﱠ‬
‫ُ‬
‫وﻟﻴﺖ اﻷدﺑﺎر‪ ،‬وﻫﺎﻫﻦ‬ ‫أﺧﻴﻞ ﺑﻤﻔﺮده ﰲ املﻴﺪان‪ ،‬وأﻳﻦ أذﻫﺐ ﻣﻦ ﻏﺎدات إﻟﻴﻮم وﺣﺮاﺋﺮﻫﺎ إذا أﻧﺎ‬
‫ﻣﴩﻓﺎت ﻋﲆ اﻟﺴﺎﺣﺔ ﻳ َﺮﻳﻦ ﻣﺎذا ﻳﻜﻮن ﻣﻦ أﻣﺮي ﻣﻊ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس اﻟﺬي ﺗﻔﺰع اﻵﻟﻬﺔ ﻣﻦ‬
‫ﴐﺑﺎﺗﻪ‪ ،‬وﺗﻤﻮر اﻷرض ﺗﺤﺖ ﻋﺠﻼﺗﻪ‪ ،‬وﺗﻨﻌﻘﺪ ﻋﺠﺎﺟﺔ اﻟﻮﻏﻰ ﻓﻮق رأﺳﻪ‪ ،‬ﰲ ﺣني ﻳﱪز‬
‫ﻣﻨﻬﺎ ﻛﺎﻟﻜﻮﻛﺐ اﻟﺪ ﱢري! ﺣﺎﺷﺎي أن أﻋﻮد أُﺟَ ﱢﺮر أذﻳﺎل اﻟﺨﻴﺒﺔ؛ ﻓﺈﻣﺎ أن أﻟﻘﺎه ﻓﺄرﻳﺢَ اﻟﺪﻧﻴﺎ‬
‫ﻗﺎﻃﺒﺔ ﻣﻦ ﴍﱢه‪ ،‬وإﻣﺎ أن ﻳُﺮﻳﺤﻨﻲ ﻫﻮ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻬ ﱢﻢ املﻘﻴﻢ ﻓﺄﻗﴤَ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺑﻼدي وﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻤﻠﻜﺘﻲ‪.‬‬
‫َ‬
‫ﻓﺄﻛﻮن ﺑﻨﺠﻮة ﻣﻦ املﻮت‬ ‫ﺛﻢ ﻓﻴ َﻢ ﴏاخ أﺑﻲ وﻋﻮﻳﻞ أﻣﻲ؟ أﻳﺮﺟﻮان أن أدﺧﻞ إﱃ املﺪﻳﻨﺔ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﺛﻢ ﻳﻔﺘﺤﻬﺎ أﺧﻴﻞ ﻋﲇﱠ‪ ،‬ﻓﻴﺬﺑﺤﻨﻲ ﻛﻤﺎ ﻳﺬﺑﺢ ﺷﺎ ًة ﻻ ﺣﻮل ﻟﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﴩﻳﻒ ﻓﻮق أدﻳﻢ املﻴﺪان‬
‫وﻻ ﻃﻮل‪ ،‬أو ﻳﻀﻊ اﻷﻏﻼل ﰲ ﻋﻨﻘﻲ وﻳﺠﺮﻧﻲ ﰲ ﺷﻮارع »إﻟﻴﻮم« ﻛﻤﺎ ﺗﻜﻮن أذن اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﰲ‬
‫اﻟﻨﺨﺎس ﺑﺴﻮق اﻟﺮﻗﻴﻖ؟!«‬ ‫ﻳﺪ ﱠ‬
‫»ﺣﺎﺷﺎ … ﺑﻞ ﺧريٌ ﱄ أﻟﻒ ﻣﺮة أن أﺧﻮض َﺧﺒَﺎر املﻌﻤﻌﺔ ﻣﺎ دام ﻟﻦ ﻳﻀريﻧﻲ إﻻ ﻣﺎ‬
‫ﺣﺘﱠﻤﺖ املﻘﺎدﻳﺮ ﻋﲇﱠ‪«.‬‬
‫وﻣﺎ ﻛﺎد ﻳﻔﻴﻖ ﻣﻦ أﺣﻼﻣﻪ ﺣﺘﻰ ﻛﺎن أﺧﻴﻞ أﻣﺎﻣﻪ وﺟﻬً ﺎ ﻟﻮﺟﻪ وﻋﲆ ﻛﺘﻔﻪ اﻟﺮﺣﺐ اﻟﻬﺮﻗﲇ‬
‫ﺳﻮاﺑﻎ دروﻋﻪ اﻟﺘﻲ ﴎدﻫﺎ اﻹﻟﻪ اﻟﺤﺪاد‬ ‫ُ‬ ‫رﻣﺤﻪ اﻟﻈﺎﻣﺊ اﻟﻌﺘﻴﺪ‪ ،‬وﻓﻮق ﺻﺪره اﻟﻌﺮﻳﺾ املﻤﺮد‬

‫‪151‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻓﻠﻜﺎن‪ ،‬ﺗﻨﻌﻜﺲ ﻋﻠﻴﻬﺎ آﻻف وآﻻف ﻣﻦ آراد اﻟﺸﻤﺲ ﻓﺘﺒﻬﺮ اﻷﺑﺼﺎر وﺗﺨﻠﻊ اﻷﻓﺌﺪة وﺗﺬﻳﺐ ﰲ‬
‫اﻟﺠﻮارح ﻛﻬﺮﺑﺎء اﻟﺮﻋﺐ وﺗﺸﻌﻞ ﰲ اﻟﺮءوس ﴐام املﺸﻴﺐ!‬
‫ﺟﺒﻼ‬‫وأﺣﺲ ﻛﺄن ً‬ ‫ﱠ‬ ‫واﺳﺘُ ِﻄري ﻟﺒﱡﻪ‬
‫وزاغ ﺑﴫُ ﻫﻜﺘﻮر واﺿﻄﺮﺑﺖ ﻣﻔﺎﺻﻠُﻪ وﻧُﺨﺐ ﻗﻠﺒﻪ ْ‬
‫ﻂ ﻋﲆ روﺣﻪ ﻓﻼ ﻳﻜﺎد ﻳﻔﻠﺘﻬﺎ‪ ،‬وذاب اﻟﺜﻠﺞُ ﰲ ﻋﺮوﻗﻪ ﻓﺠﻤﺪت ﻣﻦ اﻟ ﱠﺮوع واﻟﻔﺰع وﻫ ﱠﺰﺗﻪ‬ ‫ﻳﻨﺤ ﱡ‬
‫ﻗﺸﻌﺮﻳﺮة ﻃﻔﻘﺖ ﺗﻌﺼﻒ ﺑﻜﻴﺎﻧﻪ اﻟﻀﺨﻢ وﺗﻠﻌﺐ ﺑﻔﺆاده اﻟﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺛﻢ ﺑﺪا ﻟﻪ أن ﻳﻠﻬﺐ ﺟﻴﺎدَه ﻓﺘﻔﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ وﺟﻪ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻟﻜﻦ إﱃ أﻳﻦ؟ إﻧﻪ ﺣﻴﺜﻤﺎ ﱠ‬
‫ﺗﻮﱃ ﻓﺜ ﱠﻢ‬
‫ﻆ اﻟﻬﻮاء‬ ‫آﻻﻓﺎ ﻻ ﺣﴫ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ اﻷﺷﺒﺎح املﻔﺰﻋﺔ ﺗﻤﻸ اﻟﺴﺎﺣﺔ وﺗﻜ ﱡ‬ ‫وﺟﻪ أﺧﻴﻞ! إن أﺧﻴﻞ ﻏﺪا ً‬
‫َ‬
‫أﻧﻔﺎﺳﻬﻢ!‬ ‫وﺗﺄﺧﺬ ﻋﲆ اﻟﻄﺮوادﻳني‬
‫واﻧﻄﻠﻖ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس ﰲ إﺛﺮ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وأﴍف ﻋﺬاري إﻟﻴﻮم ﻳﻄﻠﻠﻦ ﻣﻦ أﺑﺮاج املﺪﻳﻨﺔ‬
‫اﻟﺨﺎﻟﺪة وﻳﻤﺴﻜﻦ ﺣﺒﱠﺎت ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ أن ﺗﺜﺐَ إﱃ املﻴﺪان ﻓﺘﻄﺄﻫﺎ ﺳﻨﺎﺑ ُﻚ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﻴﺎد اﻟﺠﻮاﻣﺢ‪.‬‬
‫ﺧﻒ أﺧﻴﻞ ﰲ أﺛﺮه‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﺎ ﻛﺎﻷﺑﺮدﻳﻦ‪ 1 :‬ﻻ اﻟﻠﻴﻞ ﻳﺪرك اﻟﻨﻬﺎر وﻻ اﻟﻨﻬﺎر‬ ‫وﻛﺎن ﻛﻠﻤﺎ أﻏﺬﱠ ﻫﻜﺘﻮر ﱠ‬
‫ً‬
‫إﺷﻔﺎﻗﺎ ﻋﲆ‬ ‫ﻳﺴﺘﺄﻧﻲ ﻓﻴﺪرﻛﻪ اﻟﻠﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﻧﺎل ﻣﻨﻬﻤﺎ اﻟﺠﻬﺪ‪ ،‬وﺗﻔﺰﻋﺖ اﻵﻟﻬﺔ ﰲ ﻋﻠﻴﺎء اﻷوملﺐ‬
‫ورﺣﻤﺔ ﻟﻬﺬه اﻷرض املﴬﺟﺔ ﺑﺪﻣﺎء اﻟﺸﻬﺪاء‪.‬‬ ‫ً‬ ‫اﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬ورﺛﺎءً ﻻﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس املﺘﻬﺪج‬
‫وﻫ ﱠﻢ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ أن ﻳﻨﻘﺬ ﻫﻜﺘﻮر ﻟﻮﻻ أن أﻗﻨﻌﺘْﻪ اﺑﻨﺘُﻪ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ رﺑﺔ اﻟﺤﻜﻤﺔ واملﻮﻋﻈﺔ‬
‫اﻟﺤﺴﻨﺔ ﻓﻨﺤﱠ ﺘﻪ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻷﻗﺪار وأﺧﻠﺖ ﺑني أﺧﻴﻞ وﺧﺼﻤﻪ‪.‬‬
‫وﻃﺎﻓﺎ ﺣﻮل ﻃﺮوادة ﺛﻼﺛًﺎ وﻣﺎ ﻛﺎدا ﻳﺒﺪآن ﻃﻮاﻓﻬﻤﺎ اﻟﺮاﺑﻊ ﺣﺘﻰ ﻗﺒﺾ زﻳﻮس إﻟﻴﻪ‬
‫ﻛﻔﺔ اﻟﺤﻖ ﺑﻘﺘﻞ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وارﺑ ﱠﺪ وﺟﻪ أﺑﻮﻟﻠﻮ وﺳﻘﻂ ﰲ ﻳﺪه‪ ،‬واﻧﻄﻠﻖ‬ ‫ﻓﻬﻮت ُ‬
‫ْ‬ ‫ﻣﻴﺰان اﻟﻘﺪر‬
‫ً‬
‫أﺧﻤﺎﺳﺎ ﻷﺳﺪاس! …‬ ‫ﻳﴬب‬
‫ﺗﺰف إﻟﻴﻪ ﺑﴩى اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وآﺛﺮت ﻟﻪ أن ﻳﻠﺒﺚ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻳﺴﺘﺠ ﱡﻢ‬ ‫وأﴎﻋﺖ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ إﱃ أﺧﻴﻞ ﱡ‬
‫ﻨﻔﺮه ﻣﻦ ﻫﺬا‬ ‫وﻳﺘﻨﻔﺲ اﻟﺼﻌﺪاء ﺣﺘﻰ ﺗﺬﻫﺐ ﻫﻲ إﱃ ﻫﻜﺘﻮر ﻓﺘﻐﺮﻳﻪ ﺑﻠﻘﺎء ﺧﺼﻤﻪ وﺗُ ﱢ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻧﺸﺎﻃﻪ‬
‫اﻟﻔﺮار اﻟﺬي أﺿﺤﻚ ﻣﻨﻪ ﻗِ ﻴَﺎن إﻟﻴﻮم وﺣِ ﺴﺎﻧﻬﺎ …‬
‫ﺗﺤﻀﻪ‬‫ﱡ‬ ‫ْ‬
‫راﺣﺖ‬ ‫وﺑﺪت ﻟﻬﻜﺘﻮر ﰲ ﻫﻴﺌﺔ أﺧﻴﻪ اﻷﺻﻐﺮ دﻳﻔﻮﺑﻮس‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ْ‬ ‫واﺳﺘَ ْﺨ َﻔﺖ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺤﺮب وﺗﺤ ﱢﺮﺿﻪ ﻋﲆ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﺗﻬﻮﱢن ﻟﻪ ﻣﻦ ﺷﺄن زﻋﻴﻢ املريﻣﻴﺪون‪ ،‬وﺗَﻌِ ﺪُه أﻧﻬﺎ ﺳﺘﻘﺪﱢم‬
‫ﻟﻪ ﻛ ﱠﻞ ﻋﻮن ﺣﺘﻰ ﻳﻈﻔﺮ ﺑﻪ وﺗﻨﴫه اﻟﺴﻤﺎء ﻋﻠﻴﻪ ﻧﴫًا ﻋﺰﻳ ًﺰا‪.‬‬

‫‪ 1‬اﻟﻠﻴﻞ واﻟﻨﻬﺎر‪.‬‬

‫‪152‬‬
‫ﻣﴫع ﻫﻜﺘﻮر‬

‫وﻟﻢ ﻳﺸ ﱠﻚ ﻫﻜﺘﻮر ﰲ أن اﻟﺬي ﻳُﺨﺎﻃﺒﻪ ﻫﻮ ﺷﻘﻴﻘﻪ وﺣﺒﻴﺒﻪ دﻳﻔﻮﺑﻮس‪ ،‬ﻓﻮﻗﻒ ً‬


‫ﻗﻠﻴﻼ ﻳﻔﺮج‬
‫ﻋﻦ ﻗﻠﺒﻪ ﺑﻌﺾ ﻣﺎ ﻛ َﺮﺛَﻪ ﻣﻦ َروع‪ ،‬وراح ﻳﻤﺰج ﺷﻜﺮاﻧﻪ ﻷﺧﻴﻪ ﺑﺪﻣﻮع اﻟﻔﺰع‪ ،‬وذﻟﺔ اﻟﻌﺒﺎرات‬
‫املﺘﻘﻄﻌﺔ اﻟﺤﺰﻳﻨﺔ‪ ،‬وﺧﻔﻘﺎن اﻟﻘﻠﺐ املﻀﻄﺮب ذي اﻟﻮﺟﻴﺐ!‬
‫واﻧﺜﻨﻰ ﻫﻜﺘﻮر ﻟﻠﻘﺎء أﺧﻴﻞ‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﺑﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ْ‬
‫وﺷﺎﻋﺖ‬ ‫ﻣﻘﺒﻼ ﺑﻌﺪ إذ ﻛﺎن ﻣﺪﺑ ًﺮا ﺣﺘﻰ َ‬
‫ﻃ ِﺮب ﻗﻠﺒُﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻤﺎ ﻛﺎد اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس ﻳﺸﻬﺪه‬
‫اﻧﻘﻠﺒﺖ ﻫﺬه اﻟﺒﺸﺎﺷﺔ إﱃ ﺟﻬﻨﻢ ﻣﻦ اﻟﻐﻴﻆ‬ ‫ْ‬ ‫اﻟﻠﻘﺎء ﰲ زﻧﺪه اﻟﻘﻮي وﺳﻮاﻋﺪه املﻔﺘﻮﻟﺔ‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﺗﺴﺘﻌ ُﺮ ﺑﺎﻟﺘﺸﻮﱡف إﱃ اﻻﻧﺘﻘﺎم ﰲ ﻓﺆاده‪ ،‬وﺗﻀﻄﺮ ُم ﺑﻠﻈﻰ اﻟﺒﻄﺶ ﰲ ﺳﻮﻳﺪاﺋﻪ؛ وﺗﻄ ﱡﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻋﻴﻨﻴﻪ ﺗﻮ ﱡد ﻟﻮ ﺗﻨﻘﺪح ﰲ أﺿﻠﻊ ﻫﻜﺘﻮر!‬
‫ﻛﻨﺖ أﻟﻮذ ﺑﺄذﻳﺎل اﻟﻬﺮب ﻣﻨﻚ‪ ،‬ﺣني‬ ‫وﻗﺎل ﻫﻜﺘﻮر‪ :‬ﺗﺨﺪع ﻧﻔﺴﻚ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ إذا ﻇﻨﻨﺖ أﻧﻲ ُ‬
‫أﺟﺮﻳﺘُ َﻚ ﻫﺬه اﻷﺷﻮاط اﻟﺜﻼﺛﺔ ﺣﻮل إﻟﻴﻮم! ﻻ … ﻓﺈﻧﻨﻲ ﻣﺎ ﺣﺎوﻟﺖ إﻻ إﺟﻬﺎدَك وأن ﻳﻨﺎل اﻹﻋﻴﺎءُ‬
‫اﻧﻘﻠﺒﺖ ﻟﻠﻘﺎﺋﻚ ﻓﺈﻣﺎ أن أﻗﺘ َﻠ َﻚ وإﻣﺎ أن ﺗﺮويَ روﺣﻚ اﻟﻈﺎﻣﺊ ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻨﻚ‪ ،‬واﻵن‪ ،‬ﻫﺎ أﻧﺎ ذا ﻗﺪ‬
‫ﱠ‬ ‫ً‬
‫دﻣﻲ‪ .‬ﻣﻦ ﻳﺪري؟ أﻟﻴﺴﺖ اﻷﻗﺪار ﻣﻄﻮﻳﺔ ﻋﻨﺎ ﰲ ﺻﺤﺎﺋﻒ اﻟﻐﻴﺐ؟ ﻻ ﻳﻌﻠﻤﻬﺎ إﻻ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ‬
‫وﻛﺒري اﻵﻟﻬﺔ‪ :‬زﻳﻮس ﺟﻞ ﺷﺄﻧﻪ!‬
‫ﺑﻴﺪ أﻧﻨﻲ أُﻃﻤﺌﻨ ُ َﻚ ﻣﻦ اﻵن ﻳﺎ أﺧﻴﻞ‪ ،‬إن أﻇﻔﺮﺗْﻨﻲ اﻟﺴﻤﺎءُ ﺑﻚ‪ ،‬ﻓﻠﻦ أﻓﻀﺤَ ﻚ ﰲ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻌﺪة اﻟﺴﺎﺑﻐﺔ ﻣﻦ ﻓﻮﻗﻚ‪ ،‬وﻟﻦ أﻧﺰع ﻋﻨﻚ ﺗﻠﻚ اﻟﺪرو َع اﻟﻀﺎﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻦ ﺗﻨﻔﻌَ َﻚ ﻣﻦ املﻘﺎدﻳﺮ‬
‫أﻳﻀﺎ أﻻ أﻓﻀﺤَ ﻚ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﺗﻚ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺠﺴﻢ اﻟﻌﺰﻳﺰ اﻟﺬي ﺳﻴﻜﻮن ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻣﻦ ﳾء … ﺛﻢ أﻋِ ﺪُك ً‬
‫ﻧﺄﻣﺔ ﻓﻴﻬﺎ وﻻ ﺣﻴﺎة … ﻟﻦ أُرﺳﻞ ﺑﻚ إﱃ ﻋَ ﺮاء ﻃﺮوادة ﻓﺄﻧﺒﺬك ﻓﺘﺄﻛﻞ اﻟﻄري ﻣﻨﻚ‪،‬‬ ‫ﺟﺜﺔ ﻻ َ‬‫ﻗﻠﻴﻞ ً‬
‫وﺗﻨﻮﺷﻚ ِﺳﺒﺎ ُع اﻟﱪﻳﺔ املﻮﺣﺸﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺞﱡ ﺑﺎﻟﻀﻮاري واﻟﻜﻼب … ﻻ … ﻟﻦ أﻓﻌﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ وﻻ ﻛﺜريًا … ﺑﻞ ﺳﺄﺗﺮك ﻟﺠﻨﻮدك اﻟﺒﻮاﺳﻞ أن ﻳﺤﻤﻠﻮك إﱃ ﺳﻔﺎﺋﻨﻚ ﻋﺰﻳ ًﺰا ﰲ ﻗﺘﻠﺘﻚ ﻛﻤﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻛﻨﺖ ﻋﺰﻳ ًﺰا ﰲ ﻣﻌﺎﺷﻚ‪.‬‬
‫َ‬
‫واﻵن؛ ﻳﺎ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس! ﻫﻞ ﺗﻌﺪﻧﻲ اﻟﻮﻋ َﺪ اﻟﺬي وﻋﺪﺗُﻚِ ؟ وﻫﻞ ﺗﻌﺎﻣﻠﻨﻲ ﺑﻤﺜﻞ ﻣﺎ أﻧﺎ ﻣﻌﺘﺰم‬
‫أن أﻋﺎﻣﻠﻚ إن أﻇﻔﺮﺗْ َﻚ اﻟﺴﻤﺎء ﻋﲇﱠ؟‬
‫ﺑﺸﻮاظ ﻣﻦ‬ ‫وﺗﺰﻟﺰل اﻷرض ﺗﺤﺖ ﻋﺮﺑﺔ أﺧﻴﻞ ﻣﻤﺎ ﺳﻤﻊ ﻣﻦ ﻣﻬﺎﺗﺮة اﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم‪ ،‬وﻳﻘﺬﻓﻪ ُ‬
‫اﻟ َﻜﻠِﻢ املﺤﻨﻖ واﻟﻘﻮل املﻀﻄﺮم ﺛﻢ ﻳﻘﺬﻓﻪ ﺑﺼﻌﺪﺗﻪ اﻟﻈﺎﻣﺌﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺮق إﱃ ﻫﻜﺘﻮر ﻛﺎﻟﱪق‬
‫ْ‬
‫ﻟﺬﻫﺒﺖ ﺑﻪ إﱃ اﻟﺠﺤﻴﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﺎﻃﻒ ﻟﻮ أﺻﺎﺑﺖ ﻣﻨﻪ ﻋﻀﻮًا‬
‫وﻟﻜﻦ ﻫﻜﺘﻮر اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻳﻨﻔﺘ ُﻞ ﻛﺎﻟﱪق اﻟﺨﺎﻃﻒ‪ ،‬ﻓﻴﻬﻮي رﻣﺢُ أﺧﻴﻞ إﱃ أرض اﻟﺴﺎﺣﺔ‬
‫وﻳﻐﻮص ﺛﻤﺔ إﱃ ﺛُﻠﺜﻴﻪ … إﻻ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪.‬‬

‫‪153‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻃﻴﺒﺔ ﻟﻬﻜﺘﻮر ﻳﻨﻔﺮد ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺨﺼﻤﻪ اﻷﻋﺰل ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﺣﺎﴐ ًة‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻓﺮﺻﺔ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺳﺎرﻋﺖ إﱃ اﻟﺮﻣﺢ ﻓﺎﻧﺘﺰﻋﺘْﻪ ﻣﻦ اﻷرض‪ ،‬وﺳ ﱠﻠﻤﺘْﻪ ﻟﺼﺎﺣﺒﻪ‬ ‫ْ‬ ‫وﻋﲆ أﻫﺒﺔ ﺗﺎﻣﺔ ملﻌﺎوﻧﺔ أﺧﻴﻞ؛ ﻓﻠﻘﺪ‬
‫دون أن ﻳﻠﻤﺤﻬﺎ ﻫﻜﺘﻮر …‬
‫ﻃﺎﺷﺖ ﴐﺑﺘُ َﻚ وآن‬
‫ْ‬ ‫وﻗﺒﻞ أن ﻳﺘﻬﻴﱠﺄ ﻟﻬﺎ أن ﺗﺼﻨﻊ ذﻟﻚ ﻗﺎل اﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم‪» :‬أﺧﻴﻞ! ﻫﺎ ﻗﺪ‬
‫ﻧﻔﺴﻚ ﺑﺮأس ﻫﻜﺘﻮر‬ ‫َ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺗُﺤﺪﱢث َ‬ ‫ﻟﻄﺮوادة اﻟﺘﻠﻴﺪة أن ﺗﺴﱰﻳﺢ ﻣﻨﻚ ﻳﺎ أﻟ ﱠﺪ أﻋﺪاﺋﻬﺎ! ﻟﻘﺪ َ‬
‫ﻏﺮﻳﻤﻚ وﺧﺼﻤﻚ‪ ،‬ﻓﻠﺘﺒﺤﺚ اﻵن ﻋﻦ رأﺳﻚ ﻳﺎ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس‪«.‬‬
‫وﻟﻢ ﻳﻜﺪ اﻟﺒﻄﻞ املﺴﻜني ﻳُﺘِ ﱡﻢ ﻗﻮﻟﺘﻪ وﻳﻀﻴﻊ ﺑﻬﺎ ﻓﺮﺻﺘﻪ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻗﺪ أﻋﺎدت‬
‫ﻻذﻋﺔ ﺳﺎﺧﺮ ًة ﺑﻤﺎ ﻗﺎل ﻫﻜﺘﻮر اﻟﺬي داﻋﺐ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺮﻣﺢ إﱃ أﺧﻴﻞ … وﺣﺘﻰ ﱠ‬
‫ﺗﺒﺴﻢ أﺧﻴﻞ‬
‫ﻫﻮ اﻵﺧﺮ رﻣﺤَ ﻪ ﺛﻢ أرﺳﻠﻪ ﻛﺄﻧﻪ اﻟﺤﺘﻒ ﻓﺎرﺗ ﱠﺪ ﻋﲆ درع ﻓﻠﻜﺎن‪ ،‬ﺛﻢ َﻫﻮَى إﱃ اﻷرض ﻓﻐﺎص‬
‫ﻓﻴﻬﺎ؛ وﻗﺒﻞ أن ﻳﻠﺤﻖ ﺑﻪ ﻫﻜﺘﻮر ﺣﺎل أﺧﻴﻞ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬وأﺻﺒﺢ املﻮت أﻗﺮبَ إﻟﻴﻪ ﻣﻦ ﺣﺒﻞ اﻟﻮرﻳﺪ؛‬
‫وﺗﻠﻔ َﺖ اﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم ﻳﺒﺤﺚ ﻋﻦ أﺧﻴﻪ دﻳﻔﻮﺑﻮس ﻓﻠﻢ ﻳﻌﺜﺮ ﻟﻪ ﻋﲆ أﺛﺮ ﻓﺼﺎح ﻣﻦ اﻟﻮَﺟَ ﻞ ﻳﻘﻮل‪:‬‬ ‫ﱠ‬
‫»ﻳﺎ دﻳﻔﻮﺑﻮس! أﻏﺜْﻨﻲ ﻳﺎ دﻳﻔﻮﺑﻮس! أدرﻛﻨﻲ ﻳﺎ دﻳﻔﻮﺑﻮس! ﻫﺎت ﱄ رﻣﺤً ﺎ ﻳﺎ دﻳﻔﻮﺑﻮس …«‬
‫وﺑﺪت ﻟﻪ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ وﻫﻲ ﺗﺒﺘﺴﻢ‬ ‫ْ‬ ‫ُﺤﴬ ﻟﻪ رﻣﺤً ﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻴ َﺪ أن دﻳﻔﻮﺑﻮس ﻟﻢ ﻳُﻐِ ﺜْﻪ وﻟﻢ ﻳ ِ‬
‫ُﺪر ْﻛﻪ وﻟﻢ ﻳ ِ ْ‬
‫ﺟﺎزت ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺎل ﻳﺨﺎﻃﺐ‬ ‫ْ‬ ‫ﺧﺒﻴﺜﺔ زﻟﺰﻟﺖ أرﻛﺎن ﻫﻜﺘﻮر؛ اﻟﺬي ﻓﻄﻦ إﱃ اﻟﺤﻴﻠﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‬
‫اﻟﺮﺑﺔ اﻟﺴﺎﺧﺮة وﻫﻮ ﻳﻜﺎد ﻳﻨﺸﻖ ﻣﻦ اﻟﻐﻴﻆ‪» :‬ﻳﺎ ﻟﻠﺴﻤﺎء! أﻫﻜﺬا ﺗﺨﺎﺗﻞ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬ﻓﺘﻘﴤ ﺑﻤﻮﺗﻲ‬
‫ﺳﻘﻄﺖ ﻓﻠﻦ ﻳﻜﻮن‬‫ُ‬ ‫ﰲ ﻣﻌﺮﻛﺔ ﻻ أﺣﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺳﻼﺣً ﺎ … وﻟﻜﻨﻲ ﺳﺄﻗﺎوﻣﻚ ﻳﺎ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس‪ ،‬ﻓﺈذا‬
‫ﻟﻚ ﰲ ذﻟﻚ ﻓﻀﻞ وﻻ ﻣﺤﻤﺪة‪ ،‬واذﻫﺐ ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻓﺼ ﱢﻞ ﻟﻠﺨﺎﺗﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﴫﺗْ َﻚ وآزرﺗْ َﻚ …«‬
‫ﺳﻴﻔﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻣﺎذا ﻳﺼﻨﻊ اﻟﺠﺰا ُر اﻟﺒﺘﱠﺎر ﰲ ﻣﻠﺤﻤﺔ ﻻ ﻳﻘﻄﺮ املﻮت ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ني َ‬ ‫واﻣﺘﺸﻖ املﺴﻜ ُ‬
‫إﻻ ﻋﲆ أﺳﻨﱠﺔ اﻟﺮﻣﺎح!‬
‫اﻧﻘﺾ أﺧﻴﻞ ﻋﲆ ﻓﺨﺮ ﻃﺮوادة وأﻣﻠﻬﺎ املﺬﺧﻮر ﻓﻌﺎﺟ َﻠﻪ ﺑﺸ ﱠﻜﺔ ﻣﻦ رﻣﺤﻪ اﻟﻈﺎﻣﺊ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻟﻘﺪ‬
‫وﻫﻮت ﺑﻪ إﱃ أدﻳﻢ اﻷرض املﻘﺪﺳﺔ اﻟﺘﻲ ﻃﺎملﺎ داﻓﻊ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﻊ ﺟﻨﻮده اﻟﺒﻮاﺳﻞ‬ ‫ْ‬ ‫ﻧﻔﺬت ﰲ ﻋﻨﻘﻪ‬
‫اﻟﻜﺮﻣﺎء‪.‬‬
‫»ﻫﻜﺘﻮر! اﻟﻴﻮم ﺷﻔﻴﺖ ﺣﺰﻧﻲ املﻤﺾ ﻋﲆ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬واﻟﻴﻮم ﺗﺬﻫﺐ روﺣُ َﻚ إﱃ ﻇﻠﻤﺎت‬
‫ﻧﻔﺴ َﻚ ﻟﻮ ﺗﻈﻔﺮ ﺑﻲ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﺗُﻤَ ﻨﱢﻲ َ‬ ‫ﻫﻴﺪز ﻏري ﻛﺮﻳﻤﺔ وﻻ ﻣﺤﻤﱠ ﺪة‪ ،‬ﻳﺎ ﻛﻠﺐ ﻃﺮوادة املﺬءوم! ﻛﻢ َ‬
‫ﻧﻔﺴﻚ اﻵن ﻣﺎذا ﺻﻨﻊ‬ ‫ﱢث َ‬ ‫ﻓﺘﻨﺒﺬ ﺟﺜﱠﺘﻲ ﺑﺎﻟﻌﺮاء ﻟﻮﺣﻮش ﻃﺮوادة وﺟﻮارح ﻃريﻫﺎ … أﻻ ﻓﺤﺪ ْ‬
‫اﻟﻘﺪ ُر ﺑﻚ!«‬
‫َ‬
‫وﻳﺘﻬﺪﱠج ﻫﻜﺘﻮر ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬أﺧﻴﻞ! ﻳﺎ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس اﻟﻌﻈﻴﻢ! أﺳﺘﻘﺴ ُﻤﻚ ﺑﺮأﺳﻚ اﻟﺮﻓﻴﻊ وأﺑﻮَﻳﻚ‬ ‫ً‬
‫وﺗﻌﻔﺮ ﺟﺒﻴﻨﻲ اﻟﺤﺮ ﺑﺜﺮى املﺬ ﱠﻟﺔ ﺑني أﺻﺤﺎﺑﻚ‪،‬‬ ‫ﱢ‬ ‫اﻟﺤﺒﻴﺒَني‪ ،‬أﻻ ﺗﺄﺧﺬُ ﺟﺜﱠﺘﻲ ﻓﺘﻨﺒﺬَﻫﺎ ﻟﻜﻼﺑﻚ‪،‬‬
‫وﺣﺴﺒُ َﻚ أن اﻵﻟﻬﺔ ﻗﺪ أﻇﻔﺮﺗْ َﻚ ﺑﻲ وأن املﻘﺎدﻳﺮ اﻟﺴﻮد ﻗﺪ أﻓﻠﺬﺗْ َﻚ ﻋﲇﱠ«‪.‬‬

‫‪154‬‬
‫ﻣﴫع ﻫﻜﺘﻮر‬

‫ﱧ ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر! ﻓﻜﻼﺑُﻨﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﺐ‬ ‫ﻓﻴﻘﻮل أﺧﻴﻞ وﻗﺪ زﻫﺎه اﻟﻨﴫُ ﻋﲆ أﻟ ﱢﺪ ﺧﺼﻤﺎﺋﻪ‪» :‬اﻃﻤ ﱠ‬
‫ً‬
‫وﻟﻴﻤﺔ ﻓﺎﺧﺮ ًة‪ ،‬ﻓﻮ رأس أﺑﻴﻚ ﻟﻮ ﻣﻸ ﱄ ﺑﺮﻳﺎم ﻫﺬه اﻟﺪﻧﻴﺎ ذﻫﺒًﺎ‬ ‫إﻻ ﺟﺰ َر اﻷﺑﻄﺎل‪ ،‬وﺳﺘﻜﻮن ﻟﻬﺎ‬
‫ﺧﲇ ﺑﻴﻨﻪ وﺑﻴﻨﻚ ﻟﻴﻌﻮد ﺑﻚ إﱃ إﻟﻴﻮم ﻣﺎ رﺿﻴﻨﺎ ﺑﻚ ً‬
‫ﺑﺪﻳﻼ …«‬ ‫ﻋﲆ أن أ ُ ﱢ‬
‫ً‬
‫ﺟﺎﺛﻤﺔ ﰲ ﺻﺪر ﻫﻜﺘﻮر ﺗُﻌﺬﱢﺑﻪ وﺗُﻀﻨﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻴﺘﺄﻧﱠﻰ‬ ‫وﺗﻜﻮن ﺳﻜﺮة ﺷﺪﻳﺪة ﻣﻦ ﺳﻜﺮات املﻮت‬
‫ﻧﴫ؛‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺸﺤﺮﺟﺔ وﻳﻔﺘﺢ ﻋﻴﻨﻴﻪ‪ ،‬وﻳﻘﻮل‪» :‬أﺧﻴﻞ! ﻻ ﺗﻐﱰﱠ ﺑﻤﺎ ﺗ ﱠﻢ ﻟﻚ ﻣﻦ ٍ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﺣﺘﻰ ﺗﻨﺠﺎب ﻋﻨﻪ‬ ‫ً‬
‫ﺳﻴﻘﺘﺺ ﱄ ﻣﻨﻚ‪ ،‬وﺳريﻣﻴﻚ ﻣﻦ أﺑﺮاج ﻃﺮوادة ﺑﺴﻬْ ﻢ ﻳُﻌﺠﱢ ﻞ ﺑﻚ إﱄ ﱠ … ﰲ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻓﺒﺎرﻳﺲ أﺧﻲ‬
‫ﻫﻴﺪز … وﺛﻤﱠ ﺔ ﺳﻨﻠﺘﻘﻲ!«‬
‫وﻳﻤﻮت اﻟﺒﻄﻞ!‬
‫ﺻﺤﻴﻔﺔ ﻣﺠﻴﺪة ﻣﻦ ﺻﺤﺎﺋﻒ ﻃﺮوادة‪ .‬ﺑﻞ ﺗﻨﻄﻮي أﻧﺼ ُﻊ ﺻﻔﺤﺎﺗﻬﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫وﺗﻨﻄﻮي‬
‫ﺑﻤﻮت ﻫﻜﺘﻮر‪.‬‬
‫ﻳﺎ ﻋﺠﺒًﺎ!‬
‫ﻫﻞ ﻛﺎن ﻛﺘﺎبُ اﻟﻐﻴﺐ ﻣﻔﺘﻮﺣً ﺎ أﻣﺎم ﻫﻜﺘﻮر ﻳﻘﺮأ ﻣﻨﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻧﺬر أﺧﻴﻞ ﺑﺴﻬْ ﻢ ﺑﺎرﻳﺲ؟!‬

‫ُﺼﻠﻮﻧﻬﺎ ُﻛﻠﻮﻣً ﺎ ﻋﺠﺰوا ﻋﻦ إﻳﺼﺎﻟﻬﺎ إﻟﻴﻬﺎ ً‬


‫ﺣﻴﺔ‪،‬‬ ‫وازدﺣﻢ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﺣﻮل اﻟﺠﺜﺔ ﻳﻄﻌﻨﻮﻧﻬﺎ وﻳ ْ‬
‫ُﺼﻠﻮﻫﺎ ﺑﻬﺎ ً‬
‫ﻣﻴﺘﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﺄﺑﻮَا إﻻ أن ﻳ ْ‬
‫وﻧﺰل أﺧﻴﻞ ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺘﻪ ﻓﺎﻧﺤﻨَﻰ ﻋﲆ اﻟﺠﺜﺔ‪ ،‬وﻧﺰع ﻋﻨﻬﺎ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺪﱠة اﻟﻌﺰﻳﺰة اﻟﺘﻲ ﻧﺰﻋﻬﺎ‬
‫ﻫﻜﺘﻮر ﻋﻦ ﺟﺜﺔ ﺑﱰوﻛﻠﻮس … ﻋﺪة أﺧﻴﻞ … ﻓﻠﻦ ﺗﻜﻮن ﺑﻌﺪ اﻟﻴﻮم إﻻ ﻷﺧﻴﻞ!‬
‫واﺳﺘ ﱠﻞ اﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس ﺧﻨﺠ َﺮه‪ ،‬وأﻫﻮى ﻋﲆ ﻋَ ﻘِ ﺒَﻲ ﻫﻜﺘﻮر ﻓﺨﺮﻣﻬﻤﺎ‪ ،‬ورﺑﻂ اﻟﻘﺪﻣني‬
‫اﻟﻌﺰﻳﺰﺗني ﰲ ﻣﺆﺧﺮ ﻋﺮﺑﺘﻪ اﻟﺤﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻢ أﻟﻬﺐ ﺟﻴﺎده ﻓﻬﺎﻣﺖ ﻋﲆ وﺟﻮﻫﻬﺎ ﰲ اﻟﺴﺎﺣﺔ‪،‬‬
‫وﻃﻔﻘﺖ ﺗﻄﻮﻳﻬﺎ ﻣﺜﻨﻰ وﺛﻼث ﺣﻮل إﻟﻴﻮم‪ ،‬واﻟﺮأس اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻳﺘﻌﺜﱠﺮ ﺑﺜﺮى املﻌﻤﻌﺔ اﻟﺬاﻫﻠﺔ‪،‬‬
‫واﻟﻄﺮوادﻳﻮن ﻓﻮق اﻷﺳﻮار ﻳﻨﻈﺮون وﻻ ﻳﺤريون‪ ،‬إﻻ ﻫﺬا املﻠﻚ اﻟﺸﻴﺦ … ﺑﺮﻳﺎم املﺬﻫﻮل‪،‬‬
‫اﻟﺬي راح ﻳﻤﻸ اﻟﻔﻀﺎء أﻧﻴﻨًﺎ ﻣﻮﺟﻌً ﺎ‪ ،‬وﺷﺠﻮًا ﻣﻔﺰﻋً ﺎ‪ ،‬وإﻻ ﻫﺬه اﻷم املﺮزأة … ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ املﻠﻜﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺘﻲ راﺣﺖ ﺗﺤﺜﻮ اﻟﱰابَ ﻓﻮق رأﺳﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺘﻘ ﱠﻠﺐ ﻓﻮق اﻷرض ﻛﺎﻟﻄﺎﺋﺮ املﺬﺑﻮح‪.‬‬
‫أﻣﺎ أﻧﺪروﻣﺎك … ﻓﻠﻬﺎ اﻟﺴﻤﺎء … وﻟﻬﺎ اﻵﻟﻬﺔ!‬
‫ُ‬
‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻀﻔﺮ أﻓﻮاف اﻟﺰﻫﺮ ﻟﻠﻘﺎء ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وﺗﺮﺷﻖ اﻟﻮرود ﰲ أراﺋﻚ املﺨﺪَع‪ ،‬وﺗﻌِ ﱡﺪ‬
‫ﻣﺨﻀﺐ اﻟﺬﻳﻞ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﺤﻤﱠ ﺎم اﻟﺴﺎﺧﻦ ﻟﻐﺴﻞ ﺛﺮى املﻴﺪان … وﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻔ ﱢﻜﺮ ﻗﻂ إﻻ ﰲ ﻋﻮدة اﻟﺒﻄﻞ‬
‫ﺑﺪﻣﺎء اﻷﻋﺪاء‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻄﺎ وﺿﻮﺿﺎء ﻳﺮﺗﻔﻌﺎن ﻓﺠﺄ ًة ﺧﺎرج اﻟﻘﴫ‪ ،‬وﻛﺄن ﻫﺎﺗﻔﺎ ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء‬ ‫ﺳﻤﻌﺖ ﻟﻐ ً‬
‫ْ‬ ‫وﻟﻜﻨﻬﺎ‬
‫ﻫﺘﻒ ﺑﻬﺎ أن ﺗﺨﺮج ﻟﺘﺴﺘﺠﲇ َ اﻟﻨﺒﺄ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻬﺎ ﺷﻌﺮت ﺑﻘﻮة ﺧﻔﻴﺔ ﺗﺪﻓﻌﻬﺎ إﱃ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻹﺳﻜﺎﺋﻴﺔ‪،‬‬

‫‪155‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﺣﻴﺚ وﻗﻒ ﺑﺮﻳﺎم ﻳﺒﻜﻲ وﻟﺪَه‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻛﺎدت ﺗﺼﻞ ﺛﻤﺔ وﺗﺸﻬﺪ ﻫﺬا اﻟﺠﻤﻊ املﺤﺰون ﻳﺬري‬
‫ﻃﺎ ﰲ ﻋﺮﺑﺔ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وأﺧﻴﻞ‬ ‫دﻣﻮﻋﻪ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎدت ﺗﻄ ﱡﻞ ﻣﻦ ﴍﻓﺔ اﻟﱪج ﻓﱰى إﱃ ﻫﻜﺘﻮر ﻣﺮﺑﻮ ً‬
‫ﻧﻔﺲ اﻟﺰوﺟﺔ اﻟﺒﺎﺋﺴﺔ وﺧ ﱠﺮ ْت إﱃ‬
‫اﻟﺠﺒﺎر ﻳﻄﻮي ﺑﻪ اﻟﺴﺎﺣﺔ‪ ،‬وﻳﺬرع ﺑﻪ املﻴﺪان‪ ،‬ﺣﺘﻰ وﺟﻔﺖ ُ‬
‫اﻷرض ﻣﻐﺸﻴٍّﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬

‫وأﻓﺎﻗﺖ أﻧﺪروﻣﺎك اﻟﺘﺎﻋﺴﺔ‪.‬‬


‫وﻃﻔﻘﺖ ﺗﺒﻜﻲ زوﺟَ ﻬﺎ وﺗﺮﺛﻴﻪ ﺑﺎﻟﺪم‪.‬‬
‫ﺗﺴﺎﻗﻂ ﻋﻠﻴﻪ ً‬
‫أﻧﻔﺴﺎ!‬ ‫وﻃﻔﻘﺖ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﱠ‬

‫‪156‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻣﴫع ﻫﻜﺘﻮر‬

‫اﻧﺘﴫ أﺧﻴﻞ!‬
‫وﻋﺎد ﺑﺠﺜﺔ ﻫﻜﺘﻮر ﻟﻴﺠﺪ أﻣﱠ ﻪ ﻻ ﺗﺰال ﺗﺴﻘﻲ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﺧﻤ ًﺮا! وﻻ ﺗﺰال ﺗﺪﻓﻊ ﻋﻦ اﻟﻘﺘﻴﻞ‬
‫املﺴﺠﱠ ﻰ ﻓﻮق ﴎﻳﺮ املﻮت أﴎابَ اﻟﺬﺑﺎب! وﻻ ﺗﺰال ﺗﺬرف اﻟﺪﻣﻮ َع اﻟﻐﻮاﱄ!‬
‫وﻳﻬﺮول زﻋﻴﻢ املريﻣﻴﺪون‪ ،‬وﻳﻬﺮول ﻣﻌﻪ ﺟﻨﻮدُه ﺣﻮل ﺟﺜﺔ ﺻﺪﻳﻘﻪ ﺛﻼﺛًﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻘﻒ ﻓﻮق‬
‫اﻟﺮأس املﺘﱠﺸﺢ ﺑﺠﻼل اﻟﻔﻨﺎء‪ .‬وﻳﻘﻮل‪» :‬اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺎ ﺑﱰوﻛﻠﻮس؛ ﻓﻠﻘﺪ ﺛﺄرت ﻟﻚ! اﻟﺴﻼم‬
‫ﻋﻠﻴﻚ ﻓﺄﻧﺖ ﺧريٌ ﺣﻴﺎ ًة ﻣﻦ ﻛﺜريﻳﻦ ﻣﻤﻦ ﻳﻨﻌﻤﻮن ﺑﺎﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬وإن ﺗﻜﻦ ﺗﺴﺒﺢ ﰲ ﻻ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻫﻴﺪز!‬
‫ﻫﺎك ﻏﺮﻳﻤﻚ ﻫﻜﺘﻮر ﺳﺄﺗﺮﻛﻪ ﺟ َﺰ َر اﻟﺴﺒﺎع وﻛﻮاﴎ اﻟﻄري‪ ،‬وﺳﺄﺿﺤﻲ ﻟﻚ ﺑﺎﺛﻨﻲ ﻋﴩ‬
‫ﻣﻦ ﺧري ﺷﺒﺎب إﻟﻴﻮم … أذﺑﺤُ ﻬﻢ ﻋﻨﺪ ﻗﺪﻣَ ﻴﻚ ﺑﻴﺪي!‬
‫اﺑﻜﻮا ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻳﺎ رﻓﺎق!«‬
‫ﻓﻴﺒﻜﻲ املريﻣﻴﺪون ﻋﲆ ﺑﻄﻞ أﺑﻄﺎﻟﻬﻢ‪ ،‬وﻳُﻌْ ِﻮﻟﻮن ﺣﺘﻰ ﺗﺨﻔﻖ اﻟﺴﻤﺎء ﺑﺄﻧﱠﺎﺗﻬﻢ‪ ،‬وﺗﻀﻄﺮب‬
‫اﻷرض ﺑﺰﻓﺮاﺗﻬﻢ‪ ،‬وﻳﻤﺘﻠﺊ اﻟﻬﻮاء ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻬﻢ ًأﳻ وﺷﺠﻮﻧًﺎ!‬
‫وﻳﻘﺒﻞ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﻣﻦ ﻛﻞ ﻓﺞﱟ ﻳﻬﻨﺌﻮن وﻳﻌ ﱡﺰون‪ :‬ﻳﻬﻨﺌﻮن ﺑﻘﺘﻞ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وﻳﻌ ﱡﺰون وﻳﺎ ﺣ ﱠﺮ‬
‫ﻣﺎ ﻳُﻌَ ﱡﺰون ﰲ ﺑﱰوﻛﻠﻮس!‬
‫ﻈﺒﺎء‪ ،‬وﺑﻜﻞ‬ ‫وﻳﻤﺘﻠﺊ ُ ﺑﻬﻢ ﺷﺎﻃﺊ اﻟﻬﻠﺴﺒﻨﺖ؛ ‪ 1‬وﻳﺄﻣﺮ أﺧﻴﻞ رﺟﺎ َﻟﻪ ﻓﻴُ ْﺆﺗﻰ ﱠ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺎء واﻟ ﱢ‬
‫ً‬
‫وﻟﻴﻤﺔ‬ ‫اﻟﺸﻮاء ﺣﺘﻰ ﻳﻨﻀﺞ‪ ،‬وﺗﻜﻮن‬ ‫ﻋﺠﻞ ﺟﺴﺪ وﺧﻨﺰﻳﺮ ﺳﻤني؛ وﺗُ َﺆﺟﱠ ﺞ اﻟﻨريان‪ ،‬وﻳﺴﻄﻊ ﱢ‬ ‫ٍ‬
‫ﻳُﻘﺒﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻘﻮم أﻳﻤﺎ إﻗﺒﺎل‪ ،‬إﻻ أﺧﻴﻞ … املﻨﻌﻜﻒ وﺣﺪه ﻳﺬرف اﻟﺪﻣﻮع ﻋﲆ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪.‬‬

‫‪ 1‬اﻟﺪردﻧﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وأﻣﺮ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﺑﻤﺎء ﺳﺎﺧﻦ ﻳﻐﺴﻞ ﺑﻪ أﺧﻴﻞ ﻣﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻧ َ ْﻀ ِﺦ اﻟﺪم وﻏﺒﺎر املﻌﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻨﻀﺦ وﻳﺒﻘﻰ اﻟﻐﺒﺎر ﺣﺘﻰ ﻳﺘ ﱠﻢ ﺗﺤﺮﻳﻖ ﺑﱰوﻛﻠﻮس وﺣﺘﻰ‬ ‫ُ‬ ‫وﻟﻜﻦ أﺧﻴﻞ ﻳﺄﺑﻰ إﻻ أن ﻳﻈ ﱠﻞ‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﻨﺘﻬﻲ املﺮاﺳﻴﻢ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺘﻀﻴﻬﺎ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وﻳﻔﺮﺿﻬﺎ ﺑﻠﻮﺗﻮ ﻋﲆ ﻣﻮﺗﺎه!‬ ‫َ‬
‫وري‪ ،‬وﻧﻬﺾ املريﻣﻴﺪون إﱃ ﺧﻴﺎﻣﻬﻢ ﻳﺨﻠﻌﻮن‬ ‫أﻛﻞ ﺷﻬﻲ ِ‬ ‫وﺗﻔ ﱠﺮق اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﺑﻌﺪ ٍ‬
‫ﻋﺪدﻫﻢ وﻳﺴﺘﺠﻤﻮن ﻣﻦ ﻋﻨﺎء اﻟﻴﻮم اﻟﺤﺎﻓﻞ‪ ،‬وﻟﺒﺚ أﺧﻴﻞ وﺣﺪه ﻋﲆ اﻟﺸﺎﻃﺊ اﻟﺸﺎﺣﺐ ﻳﺮﻗﺐ‬
‫أواذﻳﻪ اﻟﺼﺎﺧﺒﺔ وﻳﺮى إﱃ أﻋﺮاف املﻮج ﺗﻨﺘﻄﺢ ﻫﻨﺎ وﻫﻨﺎك وﺗﺮﺗ ﱡﺪ ﺛﻢ ﺗﺮﺗ ﱡﺪ ﺣﺘﻰ ﺗﻐﻴﺐَ ﰲ‬
‫ﻻ ﻧﻬﺎﻳﺔ املﺎء!‬
‫ﺛﻢ ﻏﻔﺎ إﻏﻔﺎءة ﻓﺘﻤﺪﱠد ﻋﲆ اﻟﻌﺸﺐ وأﺳﻠﻢ ﺟﻔﻨﻴﻪ ﻟﻨﻮم ﻋﻤﻴﻖ‪.‬‬‫ً‬
‫ﻇﻼ ﺣﺰﻳﻨًﺎ ﻳُﻄﻴﻒ ﺑﻪ‪ ،‬وﻻ ﻳﻜﺎد ﻳﺒني‪ ،‬ﻓﺘﻘ ﱠﻠﺐ ذات اﻟﻴﻤني وذات اﻟﺸﻤﺎل ﻣﻤﺎ‬ ‫ورأى ٍّ‬
‫ﺗﺄﺧﺬه اﻟﺮؤﻳﺎ ﺑﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ اﻟﺸﺒﺢ ﻣﺎ ﻳﻔﺘﺄ ﻳُﻬﻮﱢم ﺛﻢ ﻳُﻬﻮﱢم‪ ،‬وﻳﻘﱰب ﺛﻢ ﻳﻘﱰب ﺣﺘﻰ ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪ‬
‫ﻧﻔﺲ‪ ،‬وﻳَﺤْ ِﴪ اﻟﺰاﺋﺮ‬ ‫ﺣﺮﻛﺔ‪ ،‬وﻳﺴﻜﻦ ﻓﻤﺎ ﻳﱰدﱠد ﻓﻴﻪ َ‬
‫ٌ‬ ‫رأﺳﻪ‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﻳﻘ ﱠﺮ اﻟﻨﺎﺋﻢ ﻓﻤﺎ ﺗﺒﺪو ﻣﻨﻪ‬
‫ﻟﺜﺎﻣَ ﻪ‪ ،‬ﻓﺈذا ﻫﻮ ﺑﱰوﻛﻠﻮس!‬
‫ﻟﻘﺪ أﻗﺒﻞ روﺣﻪ اﻟﻜﺒري ﻳﺘﺤﺪﱠث إﱃ ﻣﻮﻻه‪ ،‬ﻓﻴﻘﻮل‪» :‬أﺧﻴﻞ! أﻫﻜﺬا ﺗﻨﺎم ﻣﻞءَ ﻋﻴﻨﻴﻚ وﺗﺪع‬
‫ذن ﻟﻪ ﺑﻌﺒﻮر ﺳﺘﻴﻜﺲ اﻟﻔﺎﺋﺾ ﺑﺎﻟﺤﻤﻴﻢ‪ ،‬ﻟﻴﻘﺮ‬ ‫ﺻﺪﻳﻘﻚ ﻳﻬﻴﻢ ﰲ ﻣﻤﻠﻜﺔ اﻟﻈﻠﻤﺎت دون أن ﻳُ ْﺆ َ‬ ‫َ‬
‫ﰲ ﻋﺪوﺗﻪ اﻷﺧﺮى ﻣﻊ املﺆﻣﻨني! إﻧﻨﻲ ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ ﺳﺄﺑﻘﻰ ﻃﺮﻳﺪًا ﴍﻳﺪًا ﻣﺎ َ‬
‫دﻣﺖ أﻧﺖ ﻣﺘﻮاﻧﻴًﺎ‬
‫ﻋﻦ ﺗﺄدﻳﺔ اﻟﻄﻘﻮس اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻄ ﱠﻠﺒﻬﺎ ﺑﻠﻮﺗﻮ وﺗﻔﺮﺿﻬﺎ اﻟﺴﻤﺎء!‬
‫ﺛﺄرت ﱄ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ؟ أﻻ ﻳﺸﺠﻴﻚ أن أﻇ ﱠﻞ ﻣﻌﺬﱠﺑًﺎ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺘﻴﻪ اﻟﺬي‬ ‫َ‬ ‫ﻣﺎذا ﺗﺒﺘﻐﻲ ﺑﻌﺪ أن‬
‫ﻻ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻟﻪ‪ ،‬ﻛﺎﺳﻒ اﻟﺒﺎل ﻣﺴﺒﻮه اﻟﻠﺐﱢ ؛ ﻷﻧﻚ ﺗﺄﺑَﻰ أن ﺗﺆدﱢيَ ﱄ ﻓﺮاﺋﺾ اﻵﺧﺮة!‬
‫ﺛﺎﻧﻴﺔ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺖ ﺗﻨﺘﻈﺮ ﻫﺬا اﻟﻠﻘﺎء؟ ﻻ‪ ،‬ﻻ‬ ‫ً‬ ‫أﺗﺤﺴﺐ أﻧﱠﺎ ﻣﻠﺘﻘﻴﺎن ﰲ دﻧﻴﺎك ﻛ ﱠﺮ ًة‬
‫ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ؛ ﻧﺤﻦ ﻻ ﻧﻠﺘﻘﻲ إﻻ ﻫﻨﺎ! ﰲ ﻫﺬه اﻟﺪار اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ اﻟﻬﺎدﺋﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺻﺨﺐ ﻓﻴﻬﺎ وﻻ‬
‫ﺿﺠﻴﺞ … ﺳﻨﻠﺘﻘﻲ ﻫﻨﺎ … وﺳﻨﻠﺘﻘﻲ ﴎﻳﻌً ﺎ … وﻟﻦ أزﻋﺠﻚ إذا أﺧﱪﺗُﻚ ﺑﻤﺎ ﻋﻠﻤﺘﻪ ﻫﻨﺎ! …‬
‫ﺣﺘﻔ َﻚ ﺗﺤﺖ أﺳﻮار ﻃﺮوادة‪ ،‬ﻻ ﺗﻨﺰﻋﺞ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺖ ﺑﻄﻞ‪ ،‬واﻷﺑﻄﺎل أﻣﺜﺎﻟﻚ ﻻ‬ ‫ﻣﻼق َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻷﻧﻚ‬
‫ﻣﻮﺗﺔ ﻻ ﺗﴩﻓﻪ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻃﺎﻓﺤﺔ ﰲ ﺣﻮﻣﺔ اﻟﻮﻏﻰ ﻳﻤﻮت‬ ‫ﻳﺮﻫﺒﻮن املﻮت‪ ،‬واﻟﺒﻄﻞ اﻟﺬي ﻻ ﻳﺠﺮع اﻟﻜﺄس‬
‫ﺪﻓﻦ‬‫ذﻛﺮت ﻟﻚ ذﻟﻚ ﻷن ﱄ رﺟﻴ ًﱠﺔ ﻋﻨﺪك أﺗﻤﻨﱠﻰ ﻟﻮ أدﻳﺘَﻬﺎ ﱄ‪ ،‬ذﻟﻚ أن ﺗﻮﴆ ﻓﺘُ َ‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﺎﻃﻤﱧ! إﻧﻤﺎ‬
‫ُرﻓﺎﺗﻚ ﰲ ﻧﻔﺲ اﻟ ﱠﺮﻣْ ﺲ اﻟﺬي ﻳﻀﻢ ُرﻓﺎﺗﻲ ﻟﻨﻈ ﱠﻞ آﺧﺮ اﻟﺪﻫﺮ ﻣﺘﻘﺎرﺑني ﻛﻤﺎ ﻛﻨﺎ أول اﻟﺪﻫﺮ‬
‫ﻣﺘﻘﺎرﺑني‪ ،‬وﻟﻨﻘﴤ أﺣﻘﺎب املﻮت ﰲ ﻣﺮﺑﻊ ﻣﻌً ﺎ ﻛﻤﺎ ﻗﻀﻴﻨﺎ ﴍخ اﻟﺸﺒﺎب ﰲ ﻣﻠﻌﺐ ﻣﻌً ﺎ‪.‬‬

‫‪ 2‬ﻫﻮ رب اﻟﺪار اﻵﺧﺮة‪.‬‬

‫‪158‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻣﴫع ﻫﻜﺘﻮر‬

‫إﻳﻪ ﻳﺎ ذﻛﺮﻳﺎت املﺎﴈ اﻟﺴﻌﻴﺪ!‬


‫أﺑﺪًا ﻟﻦ أﻧﴗ ﻳﻮم ﺣﻤﻠﻨﻲ ﻣﻮﻻي اﻷﻣني أﻣﻔﻴﺪ أﻣﺎس ﻣﻦ ﻧﺠﺎد أوﺑﻮس إﱃ ﺑﻼط ﺑﻠﻴﻮس‪،‬‬
‫ﺗﺮﻋﺮﻋﺖ ﻓﻴﻪ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وأﺑﺪًا ﻟﻦ أﻧﴗ ﻫﺬا‬ ‫َ‬ ‫وﺗﺮﻋﺮﻋﺖ ﰲ ﻇﻼل اﻟﻘﴫ اﻟﺬي‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻧﺸﺄت‬ ‫ﺣﻴﺚ‬
‫اﻟﺤﻨﺎن اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻐﻤﺮﻧﻲ ﺑﻪ ذﻳﺘﻴﺲ أﻣﱡ َﻚ اﻟﺮءوم ﺣﺘﻰ اﺷﺘ ﱠﺪ ﺳﺎﻋﺪاﻧﺎ وﺳﺎر اﻟﺮﻛﺒﺎن‬
‫ﺑﺎﺳﻤﻴﻨﺎ ﰲ ﻛﻞ ﻧﺎد‪.‬‬
‫ﻫﻠ ﱠﻢ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ‪ ،‬اﻧﻬﺾ ﻳﺎ زﻋﻴﻢ املريﻣﻴﺪون‪ ،‬واذﻛﺮ ﻣﺎ ﻗﻠﺘَﻪ ﻟﻚ‪«.‬‬
‫ﻏﺎﻟﻴﺔ وﻳﺠﻴﺐ ﺑﱰوﻛﻠﻮس ﻓﻴﻘﻮل‪» :‬ﺑﱰوﻛﻠﻮس! إﱄ ﱠ ﻳﺎ أﻋﺰ اﻟﻨﺎس‬ ‫ً‬ ‫وﻳﺬرف أﺧﻴﻞ ﻋَ ﱪ ًة‬
‫ﴪ ﻣﻦ أﺣﺰاﻧﻨﺎ ﻳﺎ أﺧﻲ! ﻫﺐْ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ … ﻟﻨ ُ َ ﱢ‬
‫ﻋﲇﱠ! ﺳﺄﻓﻌﻞ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ … اﻗﱰب … اﻗﱰب ً‬
‫ﱄ أن أﻋﺎﻧﻘﻚ ﻓﺄﻧﺎ ﻣﺸﻮق إﻟﻴﻚ!«‬
‫وﻫﺐ ﻣﻦ ﻧﻮﻣﻪ ﻣﺬﻋﻮ ًرا ﻣﺎدٍّا ذراﻋﻴﻪ ﻟﻌﻨﺎق ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬ﺛﻢ ﺿﻤﱠ ﻬﻤﺎ ﻓﺠﺄ ًة … وﻟﻜﻦ!‬
‫وﱃ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻨﻪ … ﻫﻨﺎك …‬ ‫وا أﺳﻔﺎه! ﻟﻘﺪ ﺿ ﱠﻢ أﺧﻴﻞ إﻟﻴﻪ اﻟﻬﻮاء! ﻷن اﻟﺸﺒﺢ اﻟﻌﺰﻳﺰ ﻗﺪ ﱠ‬
‫اﻟﺴ ْﻔﻞ … ﰲ دﻳﺠﻮر اﻟﺪار اﻵﺧﺮة … ﰲ ﻣﻤﻠﻜﺔ ﺑﻠﻮﺗﻮ اﻟﺠﺒﺎر … ﺣﻴﺚ‬ ‫ﻫﻨﺎك … ﰲ ﻇﻠﻤﺎت ﱡ‬
‫اﻷرواح واﻷﺷﺒﺎح … وﺣﻴﺚ اﻟﻌﺬاب واﻟﻨﻌﻴﻢ!‬
‫ﴏﺧﺔ زﻟﺰﻟﺖ ﻋﻤﺎد املﻌﺴﻜﺮ‪ ،‬واﺟﺘﻤﻊ ﻟﻬﺎ اﻟﻘﺎدة ﻣﺸﺪوﻫني‬ ‫ً‬ ‫وﴏخ اﻟﺰﻋﻴﻢ املﻔﺌﻮد‬
‫ﻣﺮوﱠﻋني‪ ،‬وروﱠﻋﻬﻢ أﻛﺜﺮ ﻫﺬا اﻟﺤﺪﻳﺚ اﻟﻄﻮﻳﻞ ﻋﻦ اﻟﺮؤﻳﺎ املﺸﺠﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺄﻧﻔﺬ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن املﻠﻚ‬
‫ﺛﻘﺎﻻ ﻣﻦ ﺟﺬوع‬ ‫أﺣﻤﺎﻻ ً‬
‫ً‬ ‫ﻗﻮﻳﺔ إﱃ ﻏﺎﺑﺎت اﻟﺼﻨﻮﺑﺮ واﻟﺸﺎﻫﺒﻠﻮط اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ‪ ،‬ﻓﺠﻤﻌﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﻋُ ً‬
‫ﺼﺒﺔ‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ؛ ﺛﻢ أﻣﺮ أﺧﻴﻞ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻮﻣﺔ واﺣﺪ ًة‬ ‫ً‬ ‫اﻷﻳﻚ وﺣﻄﺎم اﻟﺪوح اﻟﻴﺎﺑﺲ‪ ،‬وأﻗﺒﻠﺖ ﻓﻜﻮﻣﺖ ﻣﺎ ﺟﻤﻌﺖ‬
‫ﻓﺎﺻﻄﻔﻮا ﺣﻮل اﻟﻜﻮﻣﺔ ﺑﻌَ ﺪَدﻫﻢ وﻋُ ﺪَدﻫﻢ وﺧﻴﻮﻟﻬﻢ وﻋﺮﺑﺎﺗﻬﻢ‪ ،‬وأﻗﺒﻞ ﻓﻮجٌ ﻣﻨﻬﻢ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺟﻨﻮدَه‬
‫ً‬ ‫َ‬
‫ﻳﺤﻤﻞ ﺟﺜﻤﺎن ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬ﻣﻮا ًرى ﰲ ﺷﻌَ ٍﺮ ﻛﺜري اﻧﺘﺰﻋﻪ اﻟﻔﺮﺳﺎن ﻣﻦ رءوﺳﻬﻢ ﺣﺰﻧﺎ ﻋﲆ‬
‫ُ‬
‫املﺼﻴﺒﺔ ﰲ‬ ‫ﻄﻤﻪ اﻟﺤﺰن‪ ،‬ورزأﺗْﻪ‬ ‫ﻗﺎﺋﺪﻫﻢ ﺑﺎﻷﻣﺲ؛ وﻛﺎن أﺧﻴﻞ ﻳﺘﻌﺜﱠﺮ ﺧﻠﻒ اﻟﻘﺘﻴﻞ وﻗﺪ ﺣ ﱠ‬
‫ﻟﻴﻼ ﻣﻦ اﻟﻮﺟﺪ‬ ‫َﺿ ِﺢ اﻟﻀﺤﻰ ﻷﺣﺎﻟﻪ ً‬ ‫وﻏ ِﺸﻴَﻪ ﻣﻦ اﻟﻬ ﱢﻢ ﻣﺎ ﻟﻮ ﻛﺎن ﺑﻌﻀﻪ ﺑﻮ َ‬ ‫أﻋﺰ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ‪َ ،‬‬
‫ﻄﻰ ﺑﻪ وﺟ َﻪ ﺻﺎﺣﺒﻪ‪ ،‬وﻣ ﱠﺪ ذراﻋﻴﻪ املﺮﺗﺠﻔﺘني ﻓﺮﻓﻊ‬ ‫ﻣﻈﻠﻤً ﺎ … وﻧﺰع ﺷﻌﺮ رأﺳﻪ ﻫﻮ اﻵﺧﺮ ﻓﻐ ﱠ‬
‫ْ‬
‫وﺳﻤﻘﺖ‬ ‫ْ‬
‫ﺗﺴﺎﻣﺖ‬ ‫اﻟﺠﺜﻤﺎن اﻟﻄﺎﻫﺮ‪ ،‬ﻳُﻌﺎوﻧﻪ ﻧﻔ ٌﺮ ﻣﻦ املريﻣﻴﺪون ووﺿﻌﻮه ﻓﻮق اﻟﻜﻮﻣﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫أﻟﻮف ﻣﻦ اﻟﻌﺠﻮل واﻟﺨﻨﺎزﻳﺮ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻏﺪا ارﺗﻔﺎﻋُ ﻬﺎ ﻣﺎﺋﺔ ﻗﺪم أو ﺗﺰﻳﺪ‪ .‬وأﻣﺮ أﺧﻴﻞ ﻓﺬُ ِﺑﺤﺖ‬
‫واﻟﻨﱠﻌَ ﻢ‪ ،‬وﻧ ُ ِﺰﻋﺖ ﻋﻨﻬﺎ ﺷﺤﻮﻣُﻬﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬ﻓﻮﺿﻌﻬﺎ ﺑﻴﺪه ﻋﲆ اﻟﻜﻮﻣﺔ ﻣﻦ ﺣﻮل ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫املﺼﻔﻰ ﻟﻴﺰﻳﺪا ﰲ ﴐام اﻟﻮﻗﻮد‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫أﺷﺎر إﱃ ﺣَ ﻤَ ﻠﺔ اﻟ ﱢﺰﻗﺎق ﻓﻄﻔﻘﻮا ﻳﺼﺒﱡﻮن اﻟﺰﻳﺖ واﻟﻌﺴﻞ‬
‫ﻓﺘﻠﻔﺖ اﻟﻘﻮم وإذا ﻓﺮﻳﻖ ﻣﻦ املريﻣﻴﺪون ﻳﺴﻮﻗﻮن‬ ‫وارﺗﻔﻊ ﺿﺠﻴﺞٌ ﺑﻌﻴﺪ وﺿﻮﺿﺎء ﱠ‬
‫أﴎﻫﻢ أﺧﻴﻞ ﰲ ﻣﻠﺤﻤﺔ اﻷﻣﺲ‪ ،‬وﻗﺪ ُﻛﺒﱢﻠﻮا ﰲ اﻷﺻﻔﺎد‬ ‫اﻟﺸﺒﱠﺎن اﻟﻄﺮوادﻳني اﻻﺛﻨﻲ ﻋﴩ اﻟﺬﻳﻦ َ‬

‫‪159‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ورﻫﻘﺘْﻬﻢ ﻗﱰ ٌة ﻣﻈﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺮوع واﻟﺤﺰن؛ ﻓﻠﻤﺎ ﺷﺎرﻓﻮا‪ ،‬ﺗﻘﺪﱠم أﺧﻴﻞ املﻐﻀﺐ اﻟﺤَ ﻨِﻖ‪ ،‬ﻓﺎﺳﺘ ﱠﻞ‬
‫َﺒﻘﺮ ﺑﻄﻮﻧﻬﻢ‪ ،‬وﻳُﺮوي ِﺳﻨﺎﻧَﻪ ﻣﻦ ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ … واﻟﺒﴩﻳﺔ‬ ‫ﺧﻨﺠ َﺮه‪ ،‬وﴍع ﻳﻤﺴﺢ ﺑﺄﻋﻨﺎﻗﻬﻢ وﻳ ُ‬
‫ﻳﻤﻨﺔ وﻳﴪ ًة … وﺗﺘﻌﺬب … وﺗﺒﻜﻲ!‬ ‫ﺗﺘﻠﻔﺖ ً‬ ‫اﻟﺒﺎﺋﺴﺔ ﱠ‬
‫ﻓﺼ ﱠﻔﺖ اﻟﻀﺤﺎﻳﺎ اﻻﺛﻨﺘﺎ ﻋﴩة ﺣﻮل اﻟﻜﻮﻣﺔ‪.‬‬ ‫وأﻣﺮ اﻟﺰﻋﻴﻢ ُ‬
‫أﻣﺎ ﻫﻜﺘﻮر! ﻓﻘﺪ ﺣﺪﺟﻪ أﺧﻴﻞ ﺑﻨﻈﺮة ﺳﺎﺧﺮة‪ ،‬وأﻗﺴﻢ أﻻ ﻳﺤﺮق ﺟﺜﻤﺎﻧﻪ ﻓﻴﻨﻔﺪ روﺣﻪ‬
‫ﺗﻨﻮﺷﻪ اﻟﻄريُ‪ ،‬وﺗﺄﻛﻠﻪ ﻛﻼبُ اﻟﱪﻳﺔ‪ ،‬وﺗُ َﻠﻘﻰ ﻋﻈﺎﻣُﻪ ﰲ اﻟﻴﻢﱢ‪ ،‬ﻏري‬ ‫َ‬ ‫إﱃ ﻫﻴﺪز‪ ،‬ﺑﻞ ﻳﱰﻛﻪ ﺛﻤﺔ ﺣﺘﻰ‬
‫ﻛﺮﻳﻤﺔ وﻻ ﻣﺮﺟﻮة!‬
‫ﺑﻴ َﺪ أن ﻣﻨﻈ ًﺮا ﻋﺠﺒًﺎ ﺧﻠﺐ أﻟﺒﺎب اﻟﻘﻮم‪ ،‬وأذﻫﻠﻬﻢ ﻋﻦ أﻧﻔﺴﻬﻢ … ذﻟﻚ أﻧﻬﻢ رأوا إﱃ ﺷﺒﺢ‬
‫ﻃﺎ ﻣﺒﺎر ًﻛﺎ ﻟﺠﺜﻤﺎن ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬ورأوا ﻛﺬﻟﻚ إﱃ‬ ‫ﺟﻤﻴﻞ أﺑﻴﺾ‪ ،‬ﻳﺼﺐﱡ دﻫﻦ اﻟﻮرد ﻓﻴﺠﻌﻞ ﻣﻨﻪ ﺣَ ﻨﻮ ً‬
‫ﺿﺒﺎﺑﺔ ذات أﻓﻴﺎء وﻇﻼل ﺑﺎردة ﺗﻘﻒ ﻣﻦ ﻓﻮﻗﻪ ﻓﺘﺬود ﻋﻨﻪ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ املﺤﺮﻗﺔ ﺣﺘﻰ ﻻ‬
‫ﻳﻨﺘﻦ أو ﻳﺘﻌﻔﻦ‪.‬‬
‫ﻣﺎذا؟! آه! إﻧﻬﺎ ﻓﻴﻨﻮس اﻟﻮﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺼﺐﱡ دﻫﻦ اﻟﻮرد ﻓﻮق ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وإﻧﻪ أﺑﻮﻟﻠﻮ املﺤﺰون‬
‫اﻟﺬي ﻳﻨﴩ اﻟﻀﺒﺎﺑﺔ ﻣﻦ ﻓﻮﻗﻪ ﺗﺤﻤﻴﻪ ﻣﻦ اﻟﺸﻤﺲ وﺗﺬود ﻋﻨﻪ ﺣﺮارﺗﻬﺎ!‬
‫أﻗﺒﻠﺖ ﺗﺮوح ﻋﲆ اﻟﻨريان ﺣﺘﻰ‬ ‫ْ‬ ‫وﺻﲆ أﺧﻴﻞ ﺻﻼ ًة ﻗﺼرية‪ ،‬وﻧﺬر ﻵﻟﻬﺔ اﻟﺮﻳﺢ إذا ﻫﻲ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺗﺬﻛﻮَ‪ ،‬أن ﻳﺬﺑﺢ ﻟﻬﺎ وﻳُﻘ ﱢﺮب ﻟﻬﺎ اﻟﻘﺮاﺑني! وﻣﺎ ﻛﺎد ﻳﻔﺮغ ﻣﻦ ﺻﻼﺗﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﻘ ﱠﻠﺐ اﻟﺒﺤﺮ‬
‫واﺿﻄﺮب‪ ،‬وﻣﺎر اﻟﻴ ﱡﻢ واﺻﻄﺨﺐ‪ ،‬وﺛﺎرت اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ اﻟﻬﻮﺟﺎء ﰲ ﺑﻄﻦ اﻟﺪأﻣﺎء‪ ،‬وأﻗﺒﻞ زﻳﻔﺮوس‬
‫ﻈﻰ‬ ‫وإﺧﻮﺗﻪ آﻟﻬﺔ اﻟﺮﻳﺢ ﻓﺤﺎﴏوا اﻟﻜﻮﻣﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﻫﻲ إﻻ ملﺤﺎت ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻧﺖ ﴐاﻣً ﺎ ﰲ ﴐام وﻟ ً‬
‫ﻳﺘﺄﺟﱠ ﺞ ﰲ ﻟﻈﻰ‪.‬‬
‫ُ‬
‫وﺳﻜﻨﺖ اﻟﻠﻬﺐ‪ ،‬وﺧﻔﺖ أوار اﻟﻨﺎر‪ ،‬وﺗﻘﺪﱠم أﺧﻴﻞ وﺣَ ﻤﻠﺔ اﻟ ﱢﺰﻗﺎق ﻓﺼﺒﱡﻮا ﻋﲆ اﻟﺠﻤﺮ ﺧﻤ ًﺮا‬
‫ﺣﺘﻰ ﺧﺒﺎ‪.‬‬
‫ﻓﺎت ﺑﱰوﻛﻠﻮس وﻫﻢ ﻳﺒﻜﻮن‪ ،‬وأﻗﺪم أﺧﻴﻞ ﻓﻮﺿﻌَ ﻬﺎ ﺑﻴﺪﻳﻪ ﰲ إران ‪3‬‬ ‫وﺗﻘﺪﱠم ﻧﻔ ٌﺮ ﻓﺮﻓﻌﻮا ُر ِ‬
‫ﻋﻤﻴﻘﺔ‪ ،‬وأﴎع ﻫﻮ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺬﻫﺐ‪ ،‬وأﺷﺎر إﱃ ﺑﻌﺾ أﺻﺤﺎﺑﻪ ﻓﺤﻔﺮوا ﰲ اﻷرض ﺣﻔﺮ ًة ﻛﺒري ًة‬
‫ﻓﻮﺿﻊ اﻹران ﻓﻴﻬﺎ ﺑني أﻧني اﻟﺠﻨﺪ وﺑﻜﺎء اﻟﻘﺎدة وزﻟﺰﻟﺔ اﻷرض واﻟﺴﻤﺎء!‬
‫ً‬
‫ﻛﻮﻣﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺮدم ﺳﺘﻈ ﱡﻞ‬ ‫ً‬ ‫وﻫِ ﻴﻞ اﻟﱰابُ ﻋﲆ املﻴﺖ وﻋﻤﻞ اﻟﻜ ﱡﻞ ﰲ ذﻟﻚ ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫آﺧﺮ اﻟﺪﻫﺮ رﻣ َﺰ اﻟﺒﻄﻮﻟﺔ اﻟﺨﺎﻟﺪة‪ ،‬وﺗﺤﻴﺔ اﻟﺪار اﻵﺧﺮة ﻟﻬﺬه اﻟﺪﻧﻴﺎ املﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻷﺷﺠﺎن!‬

‫‪ 3‬ﺗﺎﺑﻮت‪.‬‬

‫‪160‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻣﴫع ﻫﻜﺘﻮر‬

‫وﻛﺎن ﻣﻦ دأب اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني إذا ﻣﺎت أﺣ ُﺪ أﺑﻄﺎﻟﻬﻢ أن ﻳﺤﺮﻗﻮه ﻛﻤﺎ ﺣ ﱠﺮﻗﻮا ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬ﺛﻢ‬
‫ﺗﺘﻠﻮ ذﻟﻚ ﺣﻔﻠﺔ أﻟﻌﺎب ﻳﺸﱰك ﻓﻴﻬﺎ أﺑﻄﺎﻟﻬﻢ‪ ،‬وﻳُﺴﺎﻫﻢ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺠﻨﺪيﱡ اﻟﺼﻐري إﱃ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻘﺎﺋﺪ‬
‫اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬وﻗﺪ ﻳﻔﻮز ﻋﻠﻴﻪ ﻓﻴﻨﺎل اﻟﺠﺎﺋﺰة ﻣﻦ دوﻧﻪ‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﻳﻌﺪﱡون ﻫﺬه اﻟﺤﻔﻠﺔ ﺗﺘﻤﱠ ًﺔ ﻟﻠﺠﻨﺎز‬
‫ﻻ ﻳﻜﻤﻞ إﻻ ﺑﻬﺎ؛ ﻓﻠﻤﺎ اﻧﺘﻬﻮا ﻣﻦ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺸﻌﺎﺋﺮ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻟﻠﺸﻬﻴﺪ اﻟﻜﺒري ﻧﻬﺾ أﺧﻴﻞ ﻓﺄﻋﻠﻦ‬
‫اﻟﻘﻮم ﺑﺒﺪء ﺣﻔﻠﺔ اﻷﻟﻌﺎب ﺛﻢ دﻋﺎ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﰲ ﺳﺒﺎق اﻟﻌﺮﺑﺎت اﻟﺤﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬وﻋﺪﱠد اﻟﺠﻮاﺋﺰ ﻓﺬﻛﺮ‬
‫ﺟﻤﺎﻻ‪ ،‬وأوﻓﺮﻫﻦ ﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬وأﻧﺒﻐﻬﻦ ﰲ اﻟﻘﻴﺎم‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻏﺎﻧﻴﺔ ﻣﻦ أﺑﺮع ﻏﺎﻧﻴﺎت ﻃﺮوادة‬ ‫أن ﻟﻠﻔﺎﺋﺰ اﻷول‬
‫َ‬ ‫ُ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺑﺸﺌﻮن املﻨﺰل‪ ،‬ﺛﻢ آﻧﻴﺔ ﻋﻈﻴﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺬﻫﺐ اﻟﺨﺎﻟﺺ‪ ،‬ﻏﺎﻟﻴﺔ اﻟﺜﻤﻦ‪ ،‬ﻋﺎﻟﻴﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﻘﺪﱠر ﺑﻤﺎل‬
‫ﺿﻔﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻋﺒﻘﺮﻳﺔ؛ وأن ﻟﻠﻔﺎﺋﺰ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣُﻬﺮ ًة‬ ‫ﻓﻦ‪ ،‬وﻣﺎ أ ُ َ‬
‫ملﺎ ﺑُﺬِل ﰲ زﺧﺮﻓﺘﻬﺎ وﻧﻘﺸﻬﺎ ﻣﻦ ﱟ‬
‫ﺻﺎﻓﻨًﺎ ﺗَﺴﺒﻖ اﻟﺮﻳﺢَ وﺗﻠﺤﻖ اﻟﱪق؛ وﻟﻠﺜﺎﻟﺚ ﻛﻮﺑًﺎ ﻣﻦ اﻟﻔﻀﺔ اﻟﻨﺎﺻﻌﺔ‪ ،‬ﻋﻈﻴﻢ اﻟﻘﺪر‪ ،‬ﻏﺎﱄ‬
‫إﺑﺮﻳﻘﺎ ﻓﻀﻴٍّﺎ ﻟﻠﺨﻤﺮ وﻛﺄﺳني ﻟﻠﴩاب‪.‬‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺜﻤﻦ‪ ،‬وﻟﻠﺮاﺑﻊ ﺑ ُﺪ ﱠرﺗني ﻣﻦ اﻟﺬﻫﺐ اﻹﺑﺮﻳﺰ‪ ،‬وﻟﻠﺨﺎﻣﺲ‬
‫واﺷﱰك ﰲ ﻫﺬا اﻟﺴﺒﺎق ﻟﻬﺎذ ُم أﺑﻄﺎل اﻹﻏﺮﻳﻖ‪ ،‬وﺻﻨﺎدﻳﺪﻫﻢ اﻟﺼﻴﺪ؛ وﻛﺎن أول ﻣﻦ ﻧﺰل‬
‫إﱃ اﻟﺤﻠﺒﺔ ﻳﻮﻣﻴﻠﻮس املﻠﻚ اﺑﻦ أدﻣﻴﺘﻮس اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬وﺗﻼه دﻳﻮﻣﻴﺪ اﻟﺤُ ﻼﺣﻞ اﺑﻦ ﺗﻴﺪﻳﻮس؛ ﺛﻢ‬
‫ﻣﻨﻠﻮس ﺳﻠﻴﻞ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وﻓﺮع اﻵﻟﻬﺔ ﺑﻦ أﺗﺮﻳﻮس اﻟﻜﺒري؛ وﻛﺎن راﺑﻌﻬﻢ أﻧﺘﻴﻠﻮﺧﻮس املﺸﻬﻮر‬
‫ﺑﻦ ﻧﺴﻄﻮر اﻟﺤﻜﻴﻢ‪ ،‬اﻟﺬي أﺧﺬ أﻋني اﻟﻘﻮم ﺑﻘﺎﻣﺘﻪ اﻟﺴﺎﻣﻘﺔ‪ ،‬وﻋﻮدِه اﻟﻠﺪن‪ ،‬وﻗﻮاﻣﻪ اﻷﻫﻴﻒ‬
‫اﻟﺴﻤﻬﺮي املﻤﺸﻮق‪ ،‬واﻟﺬي ﺗﻘﺪﱠم إﻟﻴﻪ أﺑﻮه ﻓﻘﺒﱠﻠﻪ ﰲ ﺣ ﱢﺮ اﻟﺠﺒني‪ ،‬وزوﱠده ﺑﻨﺼﺎﺋﺤﻪ اﻟﻐﻮاﱄ؛‬
‫وﻛﺎن ﺧﺎﻣﺴﻬﻢ ﻣﺮﻳﻮﻧﻴﺲ اﻟﻬﺎﺋﻞ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺬﻛﺮ اﻟﺒﻌﻴﺪ‪ ،‬واﻟﺸﺄْو املﺠﻴﺪ‪ ،‬ﰲ ﻛﻞ ﻣﺜﺎر ﻧﻘﻊ‬
‫وﰲ ﻛﻞ ﻣﻴﺪان‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﻋﲆ اﻟﻔﺎرس اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻓﻮﻧﻴﻜﺲ أن ﻳﻼﺣﻆ اﻟﺴﺒﺎق‪ ،‬ﻓﻜﺎن ﰲ ﻣﺮﻛﺰه ﻫﺬا ﺣﻜﻤً ﺎ‬
‫ً‬
‫ﻋﺪﻻ وﻗﺎﺿﻴًﺎ ﻣﺎﻫ ًﺮا‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻦ ﺛﺮى‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻋﺠﺎﺟﺔ‬ ‫وأﻋﻄﻰ أﺧﻴﻞ اﻹﺷﺎرة‪ ،‬ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﺖ اﻟﺠﻴﺎد ﺗﺰﻟﺰل اﻷرض‪ ،‬وﺗُﺜري‬
‫اﻟﴩر‪ ،‬وﻳﻤﻴﺪ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬وﺗﺘﺼﻞ أﺑﺼﺎ ُر‬ ‫املﻴﺪان‪ ،‬وﺗﴬب اﻟﺼﺨﺮ ﺑﺤﻮاﻓﺮﻫﺎ ﻓﻴﻨﻘﺪح ﱠ َ‬
‫اﻟﺴﺒﻖ‬
‫ِ‬ ‫وﻳﺘﺤﺴﺲ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﻗﻠﺒَﻪ‪ ،‬ﻣﺘﻤﻨﱢﻴًﺎ ﻗﺼﺐَ‬
‫ﱠ‬ ‫اﻟﻘﻮم ﺑﺎﻟﺮﻳﺢ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﺜﱠﺮ ﰲ أدﺑﺎر اﻟﺨﻴﻞ‪،‬‬
‫دﻓﺔ‬ ‫ﻓﺘﻐري ﱠ‬
‫ﱢ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺗﺘﺪﺧﻞ اﻵﻟﻬﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻠﻬﻮ اﻟﱪيء‪،‬‬ ‫ﻟﺼﺎﺣﺒﻪ اﻟﺬي ﻫﻮ ﻣﻦ ﺷﻴﻌﺘﻪ … ﺛﻢ …‬
‫املﻘﺎدﻳﺮ‪ ،‬وﺗﺘﺤﻤﺲ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ ﻟﻠﺒﻄﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ دﻳﻮﻣﻴﺪ‪ ،‬ﺣﻴﻨﻤﺎ ﻳﻨﺰع أﺑﻮﻟﻠﻮ اﻟﺴﻮط ﻣﻦ ﻳﺪه‪،‬‬
‫وﻳﻠﻘﻲ ﺑﻪ ﻋﲆ اﻷرض‪ ،‬ﻓﺘﻌﻴﺪه إﻟﻴﻪ؛ وﺗﻠﺤﻆ أن أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻳﺼﻨﻊ ﻫﺬا ﻟﻴﻈﻔﺮ ﻳﻮﻣﻴﻠﻮس وﻳﻔﻮز‬
‫ﺑﺎﻟﺴﺒﻖ‪ ،‬ﻓﺘﺬﻫﺐ ﻣﻦ ﻓﻮرﻫﺎ إﱃ اﺑﻦ أدﻣﻴﺘﻮس‪ ،‬وﺗﻨﺰع إﺣﺪى ﻋﺠﻠﺘﻲ ﻋﺮﺑﺘﻪ‪ ،‬ﻓﻴﻬﻮي اﻟﺒﻄﻞ‬
‫رأﺳﻪ أن ﻳﺘﺤﻄﻢ ﻋﲆ اﻟﺠﻼﻣﻴﺪ املﱰاﻛﻤﺔ ﻋﲆ ﺟﺎﻧﺒﻲ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪.‬‬ ‫وﻳﻮﺷﻚ ُ‬
‫وﺗﻌﺪو اﻟﺨﻴﻞ‪.‬‬

‫‪161‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وﺗﺨﻔﻖ ﻗﻠﻮب اﻟﻘﻮم‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻨﻈﺮون ﻓريون إﱃ دﻳﻮﻣﻴﺪ ﻗﺪ أﻧﻬﻰ اﻟﺸﻮط‪ ،‬وﻧﺰل ﻣﻦ ﻋﺮﺑﺘﻪ‬
‫ﻓﺼﺎﻓﺢ ﻓﻮﻧﻴﻜﺲ‪ ،‬واﺳﺘﺤﻖ ﺑﺬﻟﻚ اﻟﺠﺎﺋﺰة اﻷوﱃ‪.‬‬
‫وﺗﻼه أﻧﺘﻴﻠﻮﺧﺲ‪ ،‬ﺛﻢ ﻣﻨﻠﻮس املﻠﻚ ﺛﻢ ﻣﺮﻳﻮﻧﻴﺲ وﻛﺎن أﺑﻄﺄﻫﻢ‪.‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وإذا ﻫﻢ ﻳﺒﴫون ﻳﻮﻣﻴﻠﻮس املﻘﺪام ﻳﺴﻮق ِﺟﻴﺎدَه‪ ،‬وﺧﻠﻔﻬﺎ ﻋﺮﺑﺘُﻪ‬ ‫وﺳﻜﻦ اﻟﻘﻮم ً‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ وﺻﺨﺒًﺎ ﻻ ﻳﻘﻄﻌﻬﻤﺎ إﻻ أﺧﻴﻞ ﺑﺼﻴﺤﺔ راﺟﻔﺔ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻗﻬﻘﻬﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺣﻄﻤﺘْﻬﺎ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪ ،‬ﻓﻴُﺜري ﻣَ ْﺮآه‬
‫ﻆ اﻟﻌﺎﺛﺮ ﻟﻜﺎن‬ ‫ﺗُﻌﻴﺪ إﱃ املﻸ وﻗﺎ َرﻫﻢ‪ ،‬وﻳﻘﴤ ﻟﻴﻮﻣﻴﻠﻮس ﺑﺎﻟﺠﺎﺋﺰة اﻟﺮاﺑﻌﺔ »ﻷﻧﻪ ﻟﻮﻻ اﻟﺤ ﱡ‬
‫ﺻﺎﺣﺐَ اﻟﺠﺎﺋﺰة اﻷوﱃ!«‬
‫اﻷﻋﻨﺎق ﺣني أﻋﻠﻦ أﺧﻴﻞ ﻋﻦ دورة املﻼﻛﻤﺔ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫واﴍأﺑﱠﺖ‬
‫وﺷﺎرك ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ اﻷﺑﻄﺎل إﺑﻴﻮس ﻓﺘﻰ ﻣﻔﺘﻮل اﻟﺴﻮاﻋﺪ ﻣﻜﺘﻨﺰ اﻟﻌﻀﻞ‪ ،‬رﺣﺐ اﻟﺼﺪر‪،‬‬
‫ﻟﻪ ﻗﺒﻀﺘﺎن ﻛﺄﻧﻬﻤﺎ ﺣﺮاﺷﻒ ﺟﺬور ﺑﺎرزة ﻣﻦ ﺟﺬع ﺷﺠﺮة‪ ،‬أﻟﻘﺖ ﺑﻬﺎ اﻟﺮﻳﺢُ ﰲ ﻳﻮم ﻋﺎﺻﻒ‪،‬‬
‫وﻧﻬﺾ إﱃ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺷﺎبﱞ ﻗﻮي ﺑﺎدي اﻟﺒﺄس‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻠﺒﺚ اﻟﻘﻮم أن ﻋﺮﻓﻮا ﻓﻴﻪ ﻳﻮرﻳﺎﻟﻮس ﺑﻦ‬
‫ﻣﺴﻴﺘﻮس‪ ،‬اﻟﺬي ﻃﺎملﺎ ﺷﺎرك ﰲ أوملﺒﻴﺎت املﻠﻚ أودﻳﺒﻮس‪ ،‬وﻛﺎن أﺑﺪًا ﻓﺘﺎﻫﺎ وﻓﺎرس ﺣَ ﻠﺒﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻧﻘﺾ اﻷﺳﺪ ﻋﲆ اﻷﺳﺪ‪ ،‬وارﺗﻄﻢ اﻟﺠﺒﻞ ﺑﺎﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬وﻟﺒﺚ اﻟﺒﻄﻼن ﻳﻜﻴﻞ‬ ‫ﱠ‬ ‫وأُﻋﻄﻴﺖ اﻹﺷﺎرة‬
‫ﻟﻜﻤﺎت ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻘﺸﻌﺮ ﻟﻬﺎ أﺑﺪا ُن اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وﺗﻨﺘﻔﺾ ﻣﻦ ﻫﻮﻟﻬﺎ أﻓﺌﺪ ُة اﻟﺮﺟﺎل‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺣﺪُﻫﻤﺎ ﻟﻶﺧﺮ‬
‫ﻟﻜﻤﺔ ﰲ ذﻗﻨﻪ ‪ 4‬أﻟﻘﺘْﻪ ﻓﻮق أدﻳﻢ اﻷرض ﺑني‬ ‫ً‬ ‫ﻻﺣﺖ ﻓﺮﺻﺔ ﻟﻠﺒﻄﻞ إﺑﻴﻮس ﻛﺎل ﻓﻴﻬﺎ ﻟﺨﺼﻤﻪ‬ ‫ْ‬
‫ﻣﴪج‬ ‫ﻫﺘﺎف اﻟﺠﻨﺪ وﺿﺠﻴﺞ اﻟﻘﺎدة‪ ،‬وﺑﺬا اﺳﺘﺤﻖ إﺑﻴﻮس اﻟﺠﺎﺋﺰة اﻷوﱃ‪ ،‬وﻫﻲ ﺑﻐﻞ أﺷﻬﺐ ﱠ‬
‫ﰲ ﺷﺪﻗﻴﻪ ﻟﺠﺎ ٌم ﻣﻦ اﻟﺤﺪﻳﺪ ﻳﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻋﻨﺎ ٌن ﻣﻦ اﻟﻔﻀﺔ‪ .‬أﻣﺎ ﻳﻮرﻳﺎﻟﻮس ﻓﻘﺪ أﻓﺎق ﻣﻦ اﻟﻠﻜﻤﺔ‬
‫ﻛﺄﺳني ﺟﻤﻴﻠﺘني أُﻋِ ﺪﱠﺗﺎ ﻟﻠﻔﺎﺋﺰ اﻟﺜﺎﻧﻲ!‬ ‫اﻟﻘﺎﺳﻴﺔ ﻟﻴﻨﺎل َ‬
‫وأرﻫﻔﺖ اﻷﺳﻤﺎع ﺣني ﻧﻬﺾ أﺧﻴﻞ ﻳُﻌﻠﻦ ﻋﻦ دورة املﺼﺎرﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺠﺮؤ أﺣ ٌﺪ أن‬
‫ﻳﺘﻘﺪﱠم إﻟﻴﻬﺎ ﺣﺘﻰ أوﺷﻚ زﻋﻴ ُﻢ املريﻣﻴﺪون أن ﻳُﻠﻐﻴَﻬﺎ ﻟﻮ ﻟﻢ ﻳﻨﻬﺾ أوﻟﻴﺴﻴﺰ وﻳﺘﺒﻌﻪ أﺟﺎﻛﺲ‬
‫ﻣﺘﺜﺎﻗﻠني!‬
‫ذاﻫﻠﺔ ﻧﺤﻮ اﻟﺰﻋﻴﻤَ ني اﻟﻬَ ﻮﻟﺘَني‪ ،‬وﺷﺨﺼﺖ اﻷﺑﺼﺎ ُر ﺗﺮى إﱃ اﻟﺠﺒﻞ‬ ‫ً‬ ‫وأﻫﻄﻌﺖ اﻟﺮﻗﺎب‬
‫ﻳﺄﺧﺬ ﺑﺘﻼﺑﻴﺐ اﻟﺠﺒﻞ‪ ،‬واﻟﺒﺤﺮ ذي اﻟﻌﺒﺎب ﻳﺼﺎول اﻟﺒﺤ َﺮ ذا اﻟﻌﺒﺎب‪ ،‬واﻟﺸﻬﺎب اﻟﺮاﺻﺪ ﱡ‬
‫ﻳﻨﺪق‬
‫ﻓﺮﺻﺔ ﻣﻦ ذاك‪ ،‬وﻻ ذاك ﻳﺮى ﺛﻐﺮ ًة ﻳﻨﻔﺬ ﻣﻨﻬﺎ إﱃ ﻫﺬا‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺸﻬﺎب اﻟﺮاﺻﺪ‪ ،‬ﻻ ﻫﺬا ﻳﻨﺎل‬
‫واﻟﻘﻠﻮب أﺛﻨﺎء ذﻟﻚ ﺗﺨﻔﻖ وﺗﺨﻔﻖ‪ ،‬واﻟﻘﺸﻌﺮﻳﺮة اﻟﺒﺎردة ﺗﺸﻴﻊ ﰲ أﺻﻼب ﻫﺆﻻء وﻫﺆﻻء‪ ،‬ﻛ ﱞﻞ‬

‫‪Upper-cut? 4‬‬

‫‪162‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻣﴫع ﻫﻜﺘﻮر‬

‫اﻧﺠﻠﺖ ﻋﻨﻬﻤﺎ ﴏﻳﻌَ ني ﻓﻮق‬ ‫ْ‬ ‫ٌ‬


‫ﺠﺎﺟﺔ ﺣﻮل اﻟﺒﻄﻠني‬ ‫ﻳﺘﻤﻨﱠﻰ أن ﻳﻔﻮز رﺟﻠﻪ … ﺣﺘﻰ ﺛﺎرت ﻋَ‬
‫اﻷرض‪ ،‬ﻟﻢ ﻳَﻨ ْﻞ أﺣﺪُﻫﻤﺎ ﻣﻦ اﻵﺧﺮ! ﻓﻜﺎن اﻟﻘﻀﺎء اﻟﻌﺎدل ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء!‬
‫وﺣﺎوﻻ أن ﻳﻌﻮدا إﱃ ﴏاﻋﻬﻤﺎ اﻷول‪ ،‬ﻓﺤﺎل ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ أﺧﻴﻞ؛ ﻷن اﻟﺪورة ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﻨﺘﻬﻲ‬
‫إذن … ﻓﻜﺎن ﺑﺤﺴﺒﻬﻤﺎ أن ﻳﻨﺎﻻ ﺟﺎﺋﺰﺗني ﻣﺘﺴﺎوﻳﺘني!‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﺛﻢ أﻧﺘﻴﻠﻮﺧﻮس اﻟﺬي‬ ‫وﺑﺪأ ﺳﺒﺎق اﻟﻌﺪﱠاﺋني‪ ،‬واﺷﱰك ﻓﻴﻪ أوﻟﻴﺴﻴﺰ وأﺟﺎﻛﺲ ً‬
‫ﻧﺼ ٍﺐ ﻣﻦ ﺟ ﱠﺮاء ﴏاﻋﻬﻤﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﻓﺴﻴﻪ ﻣﻦ َ‬‫َ‬ ‫اﺳﺘﻄﺎع أن ﻳﻔﻮز ﺑﺎﻟﺠﺎﺋﺰة اﻷوﱃ‪ ،‬ملﺎ ﻛﺎن ﻳﺒﺪو ﻋﲆ‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﺛﻢ دﻳﻮﻣﻴﺪ اﻟﻌﻈﻴﻢ اﻟﺬي اﺳﺘﻄﺎع‬ ‫ﺳﺒﺎق املﺒﺎرزة‪ ،‬وﺷﺎرك ﻓﻴﻪ أﺟﺎﻛﺲ ً‬ ‫ُ‬ ‫وﺗﺒﻊ ذﻟﻚ‬
‫ي أن ﻳﺠﺮحَ ﺧﺼﻤَ ﻪ ﰲ ﻋﻨﻘﻪ‪ ،‬ﻓﻴﻨﺒﺜﻖ اﻟﺪ ُم ﻣﻦ اﻟﺠﺮح‪ ،‬ﻓﻴﻨﺎل اﻟﺤﺰام اﻟﻔﴤﱠ ﺑﺬﻟﻚ!‬ ‫ْ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻷ ٍ‬
‫ﺒﺎق ﻳﺤﺒﱡﻪ اﻹﻏﺮﻳﻖ ﻛﺜريًا‪ ،‬وﻗﺪ ﺷﺎرك ﻓﻴﻪ ﺑﻮﻟﻴﺒﻮﺗﻴﺲ‬ ‫ﺛﻢ ﻛﺎن ﺣﻤﻞ اﻷﺛﻘﺎل‪ ،‬وﻫﻮ ِﺳ ٌ‬
‫وإﺑﻴﻮس وﻟﻴﻮﻧﺘﻴﻮس … ﺛﻢ … أﺟﺎﻛﺲ! اﻟﺬي ﻓﺎز ﺑﺎﻟﺠﺎﺋﺰة اﻷوﱃ‪.‬‬
‫ﺳﺒﺎق اﻟﺮﻣﺎﻳﺔ‪ ،‬واﺷﱰك ﻓﻴﻪ اﻟﺒﻄﻼن ﺗﻴﻮﺳري وﻣﺮﺑﻮﻧﻴﺲ‪ ،‬وﻓﺎز اﻷﺧري ﺑﺄﺳﻨﻰ‬ ‫ُ‬ ‫وﺗﻼ ذﻟﻚ‬
‫ﺣﻤﺎﻣﺔ ﺗﻨﻄﻠﻖ وﺗﻨﻄﻠﻖ …‬‫ً‬ ‫اﻟﺠﺎﺋﺰﺗني ﻟﻠﱪاﻋﺔ اﻟﻔﺎﺋﻘﺔ اﻟﺘﻲ أﺑﺪاﻫﺎ ﰲ إﺻﺎﺑﺔ اﻟﻐﺮض »وﻛﺎن‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮن ﺧﻠﻒ اﻟﺴﺤﺐ …!«‬
‫ْ‬
‫ﺛﻢ ﻛﺎن ﺳﺒﺎق إﺻﺎﺑﺔ اﻟﻐﺮض ﺑﻘﺬف اﻟﺮﻣﺢ‪ ،‬وﻗﺪ ﺗﻘﺪﱠم إﻟﻴﻪ ﻗﺎﺋ ُﺪ اﻟﺤﻤﻠﺔ اﻟﻌﻈﻴﻢ …‬
‫أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن املﻠﻚ … ﺛﻢ … ﻣﺮﻳﻮﻧﻴﺲ اﻟﺸﺠﺎع وأﺣﺪ أﺗﺒﺎع املﻠﻚ إﻳﺪوﻣﻨﻴﻮس … وﻗﺪ ﻫﺎل أﺧﻴﻞ‬
‫ﻣﻌﱰﻓﺎ ﺑﺘﻔﻮﻗﻪ ﻋﲆ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﰲ ﻛﻞ ﳾء‪ ،‬وﻗﺪم ﻟﻪ‬ ‫ً‬ ‫أن ﻳﻨﺎﻓﺲ أﺣﺪ ﻗﺎﺋﺪ اﻟﺤﻤﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺘﻘﺪﱠم إﻟﻴﻪ‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫اﻟﺠﺎﺋﺰة اﻷوﱃ … ﺛﻢ ﻗﺪم اﻟﺮﻣﺢ ملﺮﻳﻮﻧﻴﺲ … وﻛﺎﻧﺖ ﻣﺠﺎﻣﻠﺔ ﻃﻴﺒﺔ ﻣﻦ أﺧﻴﻞ ﺗﻘﺒﱠﻠﻬﺎ اﻟﺠﻤﻴ ُﻊ‬
‫ﺑﺜﻐﻮر ﺑﺎﺳﻤﺔ‪.‬‬

‫‪163‬‬
‫ﺑﺮﻳﺎم اﳊﺰﻳﻦ‬

‫ﺗﻔ ﱠﺮق اﻟﻘﻮم إﻻ أﺧﻴﻞ …‬


‫َﺸﻒ ﻣﺎ ﻓﻴﻪ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ‬ ‫ﱠ‬
‫وﺷﻒ ﻗﻠﺒَﻪ اﻷﳻ؛ وﻛﺄن ﻗﺘ َﻠﻪ ﻫﻜﺘﻮر ﻟﻢ ﻳ ِ‬ ‫ﻟﻘﺪ أوﻫﻨﻪ اﻟﺤﺰ ُن‪،‬‬
‫ﺷﺠﻮ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳُﺨﻔﻒ ﻋﻨﻪ ﻣﺎ ﻳﻠﻘﺎه ﻣﻦ ﻋﺬاب اﻟﺒُﻌﺪ ﻋﻦ أﻋﺰ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ … اﻟﻔﻘﻴﺪ ﺑﱰوﻛﻠﻮس!‬ ‫ٍ‬
‫ﺟﺜﺔ ﻋﺪوﱢه ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻪ‪ ،‬ﺗُﺜري ﰲ ﻧﻔﺴﻪ اﻟﻜﻮاﻣﻦ اﻟﺸﻮاﺟﻦ‪،‬‬ ‫وﺧﺮج ﻟﺒﻌﺾ ﺷﺄﻧﻪ ﻓﺮأى َ‬
‫ﻓﻴﻨﻘﺾ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻛﺎملﺠﻨﻮن‪ ،‬وﻳُﺸﺒﻌﻬﺎ ر ْﻛ ًﻼ ﺑﻘﺪﻣﻪ وﻛﻠﻮﻣً ﺎ ﺑﺨﻨﺠﺮه‪ ،‬وﻳﺮﺑﻂ اﻟﻘﺪﻣني ﰲ ﻋﺮﺑﺘﻪ‬ ‫ﱡ‬
‫َ‬
‫ﺟﺜﻤﺎن‬ ‫ﺑﺴﻮط ﻧﻘﻤﺘﻪ ﻓﺘﻌﺪو ﻛﺎﻟﺮﻳﺢ ﺣﻮل ﻗﱪ ﺑﱰوﻛﻠﻮس‪ ،‬ﺟﺎر ًة وراءﻫﺎ‬ ‫ﺛﻢ ﻳ ُِﻠﻬﺐ ﺟﻴﺎدَه َ‬
‫ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬ﺗُﻘ ﱢﻠﺒﻪ ﰲ اﻷدﻳﻢ ا ُملﻨﺪﱠى‪ ،‬وﺗَﻠُﺘﱡﻪ ﰲ اﻟﱰاب اﻟﻬﺎﻣﺪ …‬
‫ﻣﻄ ٍّﻼ ﻣﻦ ﺳﺤﺎﺑﺔ ﺳﺎرﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻨﺘﺎﺑﻪ ﻣﻦ اﻟﻬ ﱢﻢ ﻋﲆ ﺻﺪﻳﻘﻪ ﻣﺎ ﻳُﺜري ﰲ ﻗﻠﺒﻪ‬ ‫وﻳﻜﻮن أﺑﻮﻟﻠﻮ ِ‬
‫اﻟﺤﻨﺎن املﻘﺪﱠس‪ ،‬وﻳُﻠﻘﻲ درﻋَ ﻪ اﻟﺬﻫﺒﻲ ﻋﲆ اﻟﻘﺘﻴﻞ املﻬني‪ ،‬ﻓﻴﻘﻴﻪ اﻟﺪرع ﻣﻦ اﻟﺼﺨﺮ واﻟﺤﴡ‪.‬‬
‫ﺗﺮف ﻫﻲ اﻷﺧﺮى ﻓﻮق اﻟﺠﺜﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﺗﻨﻔ ﱡﻚ ﺗﺼﺐﱡ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻤﺮ‬ ‫ﱡ‬ ‫أﻣﺎ ﻓﻴﻨﻮس! ﻓﺈﻧﻬﺎ‬
‫ﻃ ﱠﻼﺋﻬﺎ …‬
‫‪1‬‬ ‫اﻷوملﺐ ﻣﺎ ﺗﻨﻀﺢ ﺑﻪ ﻣﻦ دﻣﺎﺋﻬﺎ … و ُ‬
‫ﻄﻠﻊ اﻵﻟﻬﺔ ﻣﻦ ذروة ﺟﺒﻞ إﻳﺪا‪ ،‬ﻓﱰﺛﻲ ملﺎ ﻳﺤ ﱡﻞ ﺑﺎملﻴﺖ املﺴﻜني ﻣﻦ ﻫﻮان‪ ،‬وﻳﻠﺤﻆ‬ ‫وﺗ ﱠ‬
‫ﺼﻘﻌً ﺎ ﻛﻴﻤﺎ‬ ‫أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻣﺎ ﻳﻨﻘﺪح ﻣﻦ ﻋﻴﻨَﻲ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ ﻣﻦ ﴍﱟ ‪ ،‬ﻓﻴﺠﺪ ﻓﺮﺻﺘﻪ وﻳﻨﻬﺾ ﺧﻄﻴﺒًﺎ ِﻣ ْ‬
‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻼ‪.‬‬ ‫ﻳُﺜري زﻳﻮس ﻋﲆ أﺧﻴﻞ … ﻋﴗ أن ﻳﺤ ﱠﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻏﻀﺒﻪ‪ ،‬ﺑﻌﺪ إذ ﺣﻤﺎه‬
‫وﻳﻨﺠﺢ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﰲ إﺛﺎرة رﺣﻤﺔ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وﺗﺄﻟﻴﺒﻬﻢ ﻋﲆ زﻋﻴﻢ املريﻣﻴﺪون‪ ،‬وﺟﻌﻠﻬﻢ إ ْﻟﺒًﺎ ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﻣﻐﻀﺒﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﺖ ﺗﺪﻓﻊ ﻋﻦ أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﺗُﺬ ﱢﻛﺮ ﺳﺎدة اﻷوملﺐ ﺑﻬﺬا‬ ‫ً‬ ‫واﺣﺪًا؛ ﻟﻮﻻ أن ﻧﻬﻀﺖ ﺣريا‬

‫ﻄ ﱠﻼء‪ :‬دم اﻟﻘﺘﻴﻞ‪.‬‬


‫‪ 1‬اﻟ ﱡ‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫املﻬﺮﺟﺎن اﻟﻔﺨﻢ اﻟﺬي أﻗﺎﻣﻪ ﺑﻠﻴﻮس أﺧﻮﻫﻢ وﻧﺠﻴﱡﻬﻢ‪ ،‬ﻫﻨﺎك … ﻫﻨﺎك ﰲ أﻋﻤﺎق املﺤﻴﻂ اﺣﺘﻔﺎ ًء‬
‫ﺑﻘﺪوﻣﻬﻢ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﰲ ﻋُ ْﺮﺳﻪ وﺑﻨﺎﺋﻪ ﻋﲆ ذﻳﺘﻴﺲ املﺴﻜﻴﻨﺔ … اﻟﺘﻲ ﻳﻌﻠﻢ اﻟﺠﻤﻴﻊ أﻧﻬﺎ ﺛﻜﲆ‬
‫ً‬
‫أﺧﻴﻼ ﺑﻌﺪُ!‬ ‫… وإن ﻟﻢ ﺗﻔﻘﺪ‬
‫وﺗﺬﻛﺮﻫﻢ ﺣريا ﺑﺎ َملﻮﺛﻖ اﻟﺤﺮام اﻟﺬي ﻗﻄﻌﻮه ﻋﲆ أﻧﻔﺴﻬﻢ أن ﻳُﺒﺎرﻛﻮا ﻧﺴ َﻞ ﺑﻠﻴﻮس‪ ،‬وأن‬
‫ﻳﺪﻓﻌﻮا ﻋﻨﻪ اﻟﴬﱠ … ﺣﺘﻰ ﺗﻨﻔﺬ ﻣﺸﻴﺌﺔ رﺑﱠﺎت اﻷﻗﺪار‪.‬‬
‫وﻳﺤﺎر زﻳﻮس ﺑني ﺳﺨﻂ اﻵﻟﻬﺔ ودﻓﺎع ﺣريا‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺒﺪو ﻟﻪ أن ﻳﻨﻔﺬ رﺳﻮﻟﻪ اﻷﻣني‬
‫»إﻳﺮﻳﺲ« إﱃ ذﻳﺘﻴﺲ اﻟﺤﺎملﺔ ﰲ أﻋﻤﺎق اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬ﻓﺘﻮﻗﻈﻬﺎ وﺗُﻠﻘﻲ إﻟﻴﻬﺎ ﺑﺮﺳﺎﻟﺔ اﻟﺴﻤﺎء‪.‬‬
‫»… أن ﻫﻠﻤﻲ ﻣﻦ ﻓﻮرك ﻫﺬا إﱃ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺄﻣﺮك أن ﺗﺴﻌﻲ إﻟﻴﻪ ﰲ ﻣﻬﻤﺔ‬
‫ﺗﻌﺮﻓﻴﻨﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‪«.‬‬
‫وﺗﻨﺘﻔﺾ اﻷﻋﻤﺎق ﺑﺎﻷوﺳﻴﺎﻧﻴﺪ واﻟﻨﺮﻳﻴﺪ وﺳﺎﺋﺮ ﻋﺮاﺋﺲ اﻟﺒﺤﺮ وﻋﺬارى املﺎء‪ ،‬ﻳﺴﻌني‬
‫َﺧﺒَﺒًﺎ ﰲ إﺛﺮ ذﻳﺘﻴﺲ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮن ﰲ أُﻓﻖ ﺟﺒﻞ إﻳﺪا‪ ،‬ﻓﻴﻨﺜﻨني … ﺗﺎرﻛﺎت ﻣﻮﻻﺗﻬﻦ ﰲ ﺛﻮﺑﻬﺎ‬
‫اﻟﺤﺮﻳﺮي اﻷﺳﻮد و ُزﻧﱠﺎرﻫﺎ اﻟﻘﺎﺗﻢ‪ ،‬ﺗﺴﻌﻰ وﺣﺪﻫﺎ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮن ﻓﻮق اﻟﺜﱠﺒَﺞ‪ ،‬وﻣﻦ ﺛﻤﺔ ﺗﻌﺮجُ ﰲ‬
‫اﻷدﻳﻢ اﻷزرق ﺣﺘﻰ ﺗﻠﺞَ أﺑﻮاب اﻟﺴﻤﺎء‪.‬‬
‫وأﻟﻔﺖ ﺣﺸﺪ اﻵﻟﻬﺔ ﻻ ﻳﺰال ﻳﺘﺤﺎور وﻻ ﻳﺰال أﺑﻮﻟﻠﻮ ﻳﺤﺎجﱡ ﺣريا‪ ،‬وﺣريا ﺗﻘﺮﻋﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬
‫ﻧﻈﺮ زﻳﻮس ﻓﺮأى ذﻳﺘﻴﺲ ﺗﺘﻬﺎدى ﰲ ﻃﻴﻠﺴﺎﻧﻬﺎ اﻷﺳﻮد ووﺟﻬﻬﺎ املﴩق املﱰع ﺑﺎملﻔﺎﺗﻦ‬
‫ﻓﺘﺒﺴﻢ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ واﻫﺘ ﱠﺰ ﻓﻮق اﻟﻌﺮش‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ً‬
‫ﺟﻼﻻ …‬ ‫روﻋﺔ‪ ،‬وﻳﻀﻔﻲ ﻋﻠﻴﻪ اﻷﳻ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺰﻳﺪه اﻟﺤﺰن‬
‫ﺛﻢ ﻗﺎل‪» :‬ﻣﺮﺣﺒًﺎ ذﻳﺘﻴﺲ! ﻓﻴ َﻢ ﻫﺬا اﻷﳻ ﻳﺎ ﻓﺘﺎة؟! آه … ﻣﺴﻜﻴﻨﺔ! وﻟﻜﻦ أﺻﻐﻲ إﱄ ﱠ‪ :‬ﻟﻘﺪ‬
‫دﻋﻮﺗُﻚِ إﱃ اﻷوملﺐ ﻟﺘﺬﻫﺒﻲ ﺑﺮﺳﺎﻟﺘﻲ إﱃ أﺧﻴﻞ اﻟﻌﺰﻳﺰ ﻓﺘُﻮﺻﻴﻪ ﺑﺠﺜﱠﺔ ﻫﻜﺘﻮر؛ ﻟﻘﺪ أﺛﺎر ﺑﻤﺎ‬
‫أﻳﻀﺎ … أﻧﺎ … ﺣﺎﻣﻴﻪ‬ ‫ﻳُﻨﺰﻟﻪ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻫﻮان ﻏﻀﺐَ اﻵﻟﻬﺔ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬ﺑﻞ ﻟﻘﺪ أﺛﺎر ﻏﻀﺒﻲ أﻧﺎ ً‬
‫ﻧﻘﻊ … اذﻫﺒﻲ إﻟﻴﻪ ﻓﺄْﻣُﺮﻳﻪ أن ﻳُﻘﻠﻊ ﻋﻦ ﻫﺬه ا ُملﺜﻠﺔ؛ ﻓﺈﻧﻪ ﻻ ﳾء‬
‫ﻣﺜﺎر ٍ‬
‫وﻣﻨﻘﺬه وﻣﺮﺷﺪه ﰲ ﻛﻞ ِ‬
‫اﻟﻘﻮَد اﻟﻌﻈﻴﻢ اﻟﺬي ﻳُﻘﺪﱢﻣﻪ‬ ‫ﻳﺤﻨﻖ اﻵﻟﻬﺔ ﻣﺜﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻴﺴﻠﻢ اﻟﻘﺘﻴﻞ ﻷﻫﻠﻪ‪ ،‬ﻓﻬﺬا ﺧري ﻟﻪ‪ ،‬وﻟﻴﻘﺒﻞ َ‬
‫ْ‬
‫وﺻﺪﻋﺖ ﻗﻠﺒَﻪ‬ ‫ﻄﻤﻪ اﻟ ﱡﺮزءُ‪ ،‬وﻋﻈﻤﺖ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺒﻠﻴﱠﺔ‪،‬‬‫إﻟﻴﻪ ﺑﺮﻳﺎم املﻠﻚ اﻟﺸﻴﺦ اﻟﺤﺰﻳﻦ … اﻟﺬي ﺣ ﱠ‬
‫املﺼﺎﺋﺐُ … أﻣﺎ ﻧﺤﻦ … ﻓﺴﻨﻨﻔﺬ إﻳﺮﻳﺲ إﱃ ﻃﺮوادة ﺗﺄﻣﺮ املﻠﻚ ﺑﺈﻋﺪاد َ‬
‫اﻟﻘﻮَد واﻟﺘﺠﻬﱡ ﺰ ﻟﻠﻘﺎء‬
‫أﺧﻴﻞ ﰲ ﻣﻌﺴﻜﺮه … وﺳﻨﺮﺳﻞ وﻟﺪﻧﺎ ﻫﺮﻣﺰ إﱃ ﺑﺮﻳﺎم ﻳﺤﺪو رﻛﺒﻪ إﱃ ﻣﻌﺴﻜﺮ أﺧﻴﻞ وﻳﻌﻤﻲ‬
‫أﺑﺼﺎر املريﻣﻴﺪون ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺜﻮروا ﺑﻪ‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﻳﻜﻮن أﻣﺎم زﻋﻴﻤﻬﻢ وﺟﻬً ﺎ ﻟﻮﺟﻪ …‬
‫ذﻳﺘﻴﺲ! ﺣَ ْﺴﺐُ أﺧﻴﻞ ﻣﺎ ﺣ ﱠﻞ ﺑﺎﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم …«‬
‫ْ‬
‫وﻫﻤﱠ ﺖ ذﻳﺘﻴﺲ ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﺖ إﱃ وﻟﺪﻫﺎ ﺣﻴﺚ أﻟﻔﺘﻪ ﻳﺘﻨﺎول وﺟﺒﺔ اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬ﻓﺄﺑﻠﻐﺖ إﻟﻴﻪ‬
‫اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻷوملﺒﻴﺔ وﻋﻴﻨﺎﻫﺎ ﺗﻔﻴﻀﺎن ﺑﺎﻟﺪﻣﻊ وﻗﻠﺒُﻬﺎ ﻳﺨﻔﻖ وﻳﻀﻄﺮب وﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﺬوب ﻋﲆ‬
‫ﺣﴪات …‬‫ٍ‬ ‫ﱢ‬
‫اﻟﻐﺾ‬ ‫ﺷﺒﺎ ِﺑﻪ‬

‫‪166‬‬
‫ﺑﺮﻳﺎم اﻟﺤﺰﻳﻦ‬

‫ﻗﺒﻮﻻ ﺣﺴﻨًﺎ‪ ،‬ﻓﻨﻬﻀﺖ ذﻳﺘﻴﺲ وﻋﺎدت‬ ‫ً‬ ‫ﱠ‬


‫وﻫﺶ أﺧﻴﻞ ﻷﻣﱢ ﻪ‪ ،‬وﺗﻘﺒﱠﻞ رﺳﺎﻟﺔ اﻹﻟﻪ اﻷﻛﱪ‬
‫ً‬
‫ﺧﺎﻃﻔﺔ ﻛﺎﻧﺖ‪ ،‬وا أﺳﻔﺎه‪ ،‬آﺧ َﺮ وداع ﻣﻨﻬﺎ ﻟﻪ ﰲ‬ ‫ﻃﺒﻌﺖ ﻋﲆ ﺟﺒني وﻟﺪﻫﺎ ُﻗ ً‬
‫ﺒﻠﺔ‬ ‫أدراﺟَ ﻬﺎ ﺑﻌﺪ إذ َ‬
‫اﻟﺤﻴﺎة‪.‬‬

‫واﻧﻄﻠﻘﺖ إﻳﺮﻳﺲ إﱃ ﺑﺮﻳﺎم املﻠﻚ ﻓﻮﺟﺪﺗْﻪ ﻣﺎ ﻳﻔﺘﺄ ﻳﺒﻜﻲ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وﻣﻦ ﺣﻮﻟِﻪ أﺑﻨﺎؤه اﻟﺘﺴﻌﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻘﻄﺎ‪ ،‬ﻧُﴬً ا ﻛﺄﻛﻤﺎم اﻟﺰﻫﺮ‪ ،‬واﻟﺮﺟﻞ ﻣﻊ ذاك ﻳُﻘ ﱢﻠﺐ ﻓﻴﻬﻢ ﻋﻴﻨني ﺗﻔﻴﻀﺎن‬ ‫ُﺧﴬً ا ﻛﺄﻓﺮاخ َ‬
‫ﱧ وﺗﺘﻔﺠﻊ‪ ،‬وﺗُﺮﺳﻞ‬ ‫ﺟﻠﺴﺖ ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ املﺮزأة ﺗ ﱡ‬
‫ْ‬ ‫ﺣﴪ ًة‪ ،‬ووﺟﻬً ﺎ ﻳﺘﱠ ِﺸﺢ ﺑﺎﻟﻴﺄس واﻟﻬﻢﱢ‪ ،‬وإﱃ ﺟﺎﻧﺒﻪ‬
‫ِ‬
‫زﻓﺮات اﻟﻬ ﱢﻢ واﻷﳻ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ أﻋﻤﺎﻗﻬﺎ‬
‫َ‬
‫وﺑ ﱠﻠﻐﺘْﻪ إﻳﺮﻳﺲ رﺳﺎﻟﺔ رﺑﻪ‪ ،‬وﻋﺎدت أدراﺟﻬﺎ إﱃ اﻷوملﺐ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎد املﻠﻚ ﻳُﺨﱪ زوﺟَ ﻪ‬
‫وﻃﻔﻘﺖ ﺗﴬب ﺻﺪ َرﻫﺎ املﺘﻬﺪﱢم‬ ‫ْ‬ ‫ْ‬
‫وأﻋﻮﻟﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻤﺎ أوﺣﻲ إﻟﻴﻪ ﻣﻦ رﺑﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﺿﻄﺮﺑﺖ ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ‪،‬‬
‫ﺑﻴﺪﻳﻬﺎ اﻟﻀﻌﻴﻔﺘني‪ ،‬ملﺎ اﻋﺘﺰم زوﺟُ ﻬﺎ ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻣﺎ أﺷﺎرت ﺑﻪ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬واﻟﺬﻫﺎب إﱃ أﺧﻴﻞ‬
‫ً‬
‫رﻫﻴﻨﺔ‬ ‫ﻳﺄﴎه زﻋﻴ ُﻢ املريﻣﻴﺪون‪ ،‬وﻳﺴﺘﺒﻘﻴَﻪ ﻋﻨﺪه‬‫َ‬ ‫ﻳﺮﺟﻮه أن ﻳﻬَ ﺐَ ﻟﻪ ﺟﺜﻤﺎن ﻫﻜﺘﻮر ﺧﺸﻴﺔ أن‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳُﺴﻠﻢ اﻟﻄﺮوادﻳﻮن!‬
‫ﻳﺘﴪبُ إﱃ ﻗﻠﺒﻪ اﻟﺸ ﱡﻚ ﺑﻤﺎ رﺳﻤﺖ ﻟﻪ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وﻻ ﻳﺴﺎوره رﻳﺐٌ‬ ‫ﱠ‬ ‫وﻟﻜﻦ اﻟﺮﺟﻞ ﻛﺎن ﻣﺆﻣﻨًﺎ ﻻ‬
‫ﰲ أيﱟ ﻣﻤﺎ ﺗﺸري ﺑﻪ أرﺑﺎﺑﻪ؛ ﻓﺰﺟﺮ املﻠﻜﺔ‪ ،‬وﻧﻬﺾ إﱃ ﺧﺰاﺋﻨﻪ اﻟﻌﺎﻣﺮة ﺑﺎﻟﺘﱡﺤﻒ‪ ،‬ﻓﺘﺨري اﺛﻨﻲ‬
‫ﻗﺮﻃﻘﺎ ﻣﻦ أﻏﲆ ﻣﺎ ﻧﺴﺠﺖ ﻣﴫ‪ ،‬وﻣﺜﻠﻬﺎ ﻣﻦ املﻌﺎﻃﻒ املﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻗﻢ واﻟﺴﻨﺠﺎب‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻋﴩ‬
‫ﺣﴬت‬ ‫ُ‬
‫وﻋﺪدًا ﻛﺒريًا ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ اﻟﺮاﺋﻌﺔ واﻟﻄﻨﺎﻓﺲ ذات اﻟﺘﺼﺎوﻳﺮ؛ ﺛﻢ أﻣﺮ ﺑﻌﴩ ِﺑﺪَر‪ ،‬ﻓﺄ ِ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻴﺖ املﺎل‪ ،‬وﺑﺪَﺳﺘني ﻛﺒريﻳﻦ ﻣﻦ اﻟﺬﻫﺐ ذوي ﻗﻮاﺋﻢ ﻣﻦ اﻟﻔﻀﺔ‪ ،‬وأﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺠﻮﻫﺮ؛ وﺑﺄرﺑﻊ‬
‫ﻗﺪور ﻣﻬﺪاة ﻣﻦ ﻣﻠﻮك اﻟﴩق‪ ،‬ﺗَ ِﺰن إﺣﺪاﻫﺎ ﻣﺎ ﻳﻤﻸ ﺧﺰاﺋﻦ ﺑﻦ ﺑﻠﻴﻮس ذﻫﺒًﺎ‪ ،‬وﺑﻜﺄس ﻣﻦ‬
‫اﻹﺑﺮﻳﺰ اﻟﺨﺎﻟﺺ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﻘﻮش واﻟﺼﻨﻌﺔ ﻣﺎ ﻳﻌﺠﺰ ﻋﻦ ﻣﺜﻠﻪ ﻋﺒﺎﻗﺮ ُة اﻟﺠﻦ‪.‬‬
‫أﻣﺮ ﺑﺮﻳﺎم ﺑﻜﻞ أوﻟﺌﻚ ﻓﻮ ُِﺿﻌﺖ ﰲ ﺻﻨﺎدﻳﻖ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻲ اﻷﺧﺮى ﺗُﺤَ ًﻔﺎ ﻣﻦ ﺻﻨﺎﻋﺎت ﻣﴫ‬
‫واﻟﺸﺎم واﻟﻬﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻬﻴﻢ ﻓﻮﻗﻬﺎ ﺗﺼﺎوﻳ ُﺮ ﻓﺎرس‪.‬‬
‫وﺻﺎح ﺑﺄﺑﻨﺎﺋﻪ اﻟﺘﺴﻌﺔ ﻓﻬﺮﻋﻮا ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن؛ ﺑﺎرﻳﺲ املﺸﺌﻮم وﻫﻴﻼﻧﻮس وأﺟﺎﺛﻮن؛‬
‫اﻷزﻗﺔ ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺪﻋﻮﻫﻢ‬ ‫وﺑﺎﻣﻮن وأﻧﺘﻴﻔﻮن وﺑﻮﻟﻴﺖ؛ ﺛﻢ دﻳﻔﻮﺑﻮس وﻫﺒﻮﺛﻮس ودﻳﻮس‪ ،‬ﻛﻼب ﱠ‬
‫ﺗﻠﻘﻔﺘﻜﻢ وﺧﻠﺖ ﺳﺒﻴﻞ ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬أو ﻟﻴﺘﻬﺎ أﺻﺎﺑﺖ‬ ‫ﻄﻔﺖ ﻫﻜﺘﻮر ﱠ‬ ‫أﺑﻮﻫﻢ‪» ،‬ﻟﻴﺖ املﻨﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨ ﱠ‬
‫أﻟﻒ أﻟﻒ ﻣﻦ أﻣﺜﺎﻟﻜﻢ وﻋﻤﻴﺖ ﻋﻦ ﻟﻴﻜﺎون وﺑﻮﻟﻴﺪور!«‬
‫ﻓﺼﻔﻮا اﻟﻬﺪاﻳﺎ ورﻓﻌﻮﻫﺎ ﻓﻮق ﻇﻬﻮر اﻟﺒﻐﺎل‪ ،‬وﻣﺎ ﺛﻘﻞ ﻣﻨﻬﺎ وﺿﻌﻮه ﰲ ﻋﺮﺑﺔ‬ ‫ﱡ‬ ‫وأﻣﺮﻫﻢ‬
‫ﻄﻬﺮ ﺑﻬﺎ‪ ،‬وأﺧﺬ ﻫﻮ‬ ‫ﻛﺒرية ﻳﺠ ﱡﺮﻫﺎ ﺑﻬﻴﻤﺎن؛ وﺗﻘﺪﱠﻣﺖ ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ ﻓﺼﺒﱠﺖ ﻋﲆ ﻳﺪي زوﺟﻬﺎ ﺧﻤ ًﺮا ﻳ ﱠ‬

‫‪167‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﰲ ﺻﻼة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﺰﻳﻮس … أن ﻳﺤﻤﻴَﻪ وﻳﻮﻗﻴَﻪ وﻳُﺮﺷﺪَه ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻪ إﱃ أﺧﻴﻞ؛ وﻳﺮﺳﻞ إﻟﻴﻪ‬
‫اﻟﺮﺳﻮل اﻟﺬي وﻋﺪ‪ ،‬ﻳﻘﻮده إﱃ ﻓﺴﻄﺎط زﻋﻴﻢ املريﻣﻴﺪون!‬
‫رف ﻓﻮﻗﻪ ﻃﺎﺋ ٌﺮ ﻇ ﱠﻞ ﻳﴬب اﻟﻬﻮاء‬ ‫وﻟﻢ ﻳﻜﺪ ﻳﻨﻬﺾ ﻣﻦ ﺻﻼﺗﻪ وﻳﺨﺘﻢ ﺗﻮﺳﻼﺗﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﱠ‬
‫ﺑﺨﺎﻓِ ﻴَﺘَﻴﻪ‪ ،‬وﻳﻬﻮﱢم وﻳﺪوﱢم‪ ،‬وﻳﺮﻧﱢﻖ ﰲ ﺳﻤﺎء اﻟﻬﻴﻜﻞ ﺗﺎر ًة‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﻋﻨﺪ املﺬﺑﺢ أﺧﺮى‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬
‫أﻳﻘﻦ املﻠ ُﻚ وﻣﻠﺆه أﻧﻪ اﻟﺮﺳﻮل املﻨﺘﻈﺮ واﻟﻘﺎﺋﺪ املﻨﺸﻮد ﻓﺨﻔﻘﺖ ﻗﻠﻮﺑُﻬﻢ وﻓﺮﺣﻮا واﺳﺘﺒﴩوا‪.‬‬
‫وﺗﻘﺪﱠم إﻳﺪﻳﻮس اﻟﺤﻜﻴﻢ ﻓﺄﻟﺠﻢ اﻟﺒﻐﺎل‪ ،‬وأﴎج اﻟﺨﻴﻞ‪ ،‬وﺷ ﱠﺪ اﻟﺒﻬﺎﺋﻢ إﱃ ﻋﺮﺑﺔ املﻠﻚ‪،‬‬
‫وأﻗﺒﻞ ﺑﺮﻳﺎم ﻓﺮﻛﺐ‪ ،‬وأﺻﺪر أﻣ َﺮه إﱃ ﺣﻜﻴﻢ ﻃﺮوادة وﻓﻴﻠﺴﻮﻓﻬﺎ ﻓﺴﺎر ﺑني ﻳﺪي اﻟﺮﻛﺐ‬
‫ﻳﺤﺪوه وﻳﺒﺎرﻛﻪ‪ ،‬وﻳﻀﻤﻦ ﻟﻪ رﻋﺎﻳﺔ اﻟﺴﻤﺎء‪.‬‬
‫ﻫﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬وراح ﻳُﺤ ﱢﻠﻖ ﻓﻮق ﻃﺮوادة‪ ،‬ﺛﻢ ﻏﺎب‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫اﻧﺘﻔﺎﺿﺔ‬ ‫أﻣﺎ اﻟﻄﺎﺋﺮ املﻴﻤﻮن ﻓﻘﺪ اﻧﺘﻔﺾ‬
‫ﻋﻦ اﻷﺑﺼﺎر‪ ،‬إﱃ أﻳﻦ؟ إﱃ ﺣﻴﺚ ﻻ ﻳﺪري أﺣﺪ!‬
‫وﺗﻬﺎدى اﻟﺮﻛﺐُ ‪ ،‬واﻧﻄﻠﻖ إﻳﺪﻳﻮس ﻳﺤﺪوه‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻛﺎن ﻋﻨﺪ ﻣﻘﱪة إﻟﻴﻮس اﻷﻛﱪ‪ ،‬وﺣﺘﻰ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﺴﻠﻤﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻟﻔﻜﺮة اﻟﺸﺎردة‬ ‫ً‬
‫ﺳﺎﻫﻤﺔ‬ ‫ً‬
‫ﺣﺎملﺔ ﰲ ﻏﺒﺸﺔ املﺴﺎء‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻃﺮوادة اﻟﺨﺎﻟﺪة وراءﻫﻢ‬
‫ﰲ دﻣﺎغ اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﻐﺮﻳﺮ‪.‬‬
‫ﱠ‬
‫وﻏﺎﺑﺖ اﻟﺸﻤﺲ ﰲ ﻣﻴﺎه اﻟﻬﻠﺴﺒﻨﺖ‪ ،‬واﺧﺘﻠﻂ اﻟﺒﻨﻔﺴﺞ اﻟﺸﺎﺣﺐ ﺑﺴﻮاد اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬وﻧﻘﺖ‬
‫وﺣﺸﺔ‪ ،‬وأرﺳﻠﺖ ﰲ املﻔﺎﺻﻞ ِرﻋﺪ ًة‪ ،‬ﻓﻠﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﺿﻔﺎدع اﻷﺑﺎﻟﺴﺔ ﰲ ﻓﻀﺎء اﻟﱪﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻤﻸت اﻟﻘﻠﻮب‬
‫ﻳﻜﻦ ﺑ ﱞﺪ ﻣﻦ أن ﻳﻨﻴﺦ اﻟﻘﻮم ﺣﺘﻰ ﻳﺄذن اﻟﻘﻀﺎء ﺑﺎﻟﺮﺣﻴﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻐﺴﻖ‪ ،‬إذا ﺷﺎبﱞ ﻳﺎﻓﻊ‬‫َ‬ ‫وﻓﻴﻤﺎ ﻛﺎن إﻳﺪﻳﻮس ﻳﺴﻘﻲ اﻟﺪواب ﻣﻦ اﻟﻐﺪﻳﺮ اﻟﻨﺎﺋﻢ ﰲ ِﻛ ﱠﻠﺔ‬
‫ﻳُﻘﺒﻞ ﻧﺤﻮه وﻳﺴﺄل ﻋﻦ املﻠﻚ‪ ،‬وﻳﻜﻮن ﺑني ﻳﺪﻳﻪ ﺑﻌﺪ ﻟﺤﻈﺎت‪ ،‬وﻳﺴﺄﻟﻪ املﻠﻚ ﻋﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﻓﻴﺤﺪﱢث‬
‫ُﺠﺎزف ﺑﻨﻔﺴﻪ وﺑﻤﺎ ﻳﺤﻤﻞ ﻣﻦ اﻟ ﱡﻠﻬﻰ‬ ‫َ‬ ‫أﻧﻪ ﺟﻨﺪي آﺑﻖ ﻣﻦ ﺟﻨﻮد أﺧﻴﻞ‪ ،‬وأﻧﻪ ﻳﻨﺼﺢ ﻟﻠﻤﻠﻚ أﻻ ﻳ‬
‫َ‬ ‫َ‬
‫واﻟﻌﻄﺎﻳﺎ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺮﺣﻠﺔ املﻬﻠﻜﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﺑﻤﺎ ﻻ ﻳﺪور ﻟﻠﻤﻠﻚ ﰲ ﺧﻠﺪ‪ ،‬أو ﻳﻘﻊ ﻟﻪ‬
‫ﺑﺤﺴﺒﺎن؛ وﻟﻜﻦ املﻠﻚ ﻳُﺒﺪي ﺗﺼﻤﻴﻤﻪ‪ ،‬وﻳﻠﺢﱡ ﰲ ﺳﺆال اﻟﺸﺎب ﻋﻦ ﻫﻜﺘﻮر … »أﻻ ﻳﺰال ﻣُﺴﺠٍّ ﻰ‬
‫ﺑني ﻳﺪي أﺧﻴﻞ ﻳﺸﻔﻲ ﺑﻤَ ﺮآه ﺣَ َﺮدَه‪ ،‬أم ﻫﻮ ﻗﺪ أﺳﻠﻤﻪ ﻟﻠﺴﺒﺎع وﺟﻮارح اﻟﻄري ﺗﻨﻮﺷﻪ وﺗﺘﻐﺬﱠى‬
‫ﺑﻪ؟« وﻳُﻄﻤﺌﻨﻪ اﻟﺸﺎبﱡ اﻟ ﱠﻠﻌﱠ ﺎب اﻟﺪاﻫﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﺮﺛﻲ ﻟﻪ ﻓﻴَﻌﺪُه أن ﻳﻜﻮن ﻗﺎﺋﺪَه إﱃ ﻓﺴﻄﺎط أﺧﻴﻞ‪،‬‬
‫»ﻷن أﺣﺪًا ﻣﻦ اﻟﻨﺎس ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﺨﱰق ﺻﻔﻮف املريﻣﻴﺪون اﻟﺪواﻫﻲ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺨﺎﻃ ًﺮا‬
‫ﺑﻨﻔﺴﻪ أو ﻣﻠﻘﻴًﺎ ﺑﻴﺪﻳﻪ إﱃ اﻟﺘﻬﻠﻜﺔ‪ «.‬وﻳﺴﺘﺴﻠﻢ املﻠﻚ اﻟﺸﻴﺦ‪ ،‬وﻳﻠﻘﻲ ﰲ ﻳﺪي اﻟﺠﻨﺪي اﻟﺸﺎب‬
‫ُ‬
‫اﻟﺮﺣﻠﺔ إﱃ‬ ‫ﺑﺰﻣﺎﻣﻪ‪ ،‬وﻳﺄذن ﻟﻪ ﻓﻴﻤﺘﻄﻲ اﻟﺠﻮاد اﻷﻣﺎﻣﻲ اﻟﺬي ﻳﺘﻘﺪﱠم ﺳﺎﺋﺮ اﻟﺪواب؛ وﺗﺒﺪأ‬
‫ﻣﺮاﺑﺾ املريﻣﻴﺪون‪.‬‬
‫وﻳﺘﺤﺪﱠث اﻟﺸﺎبﱡ إﱃ املﻠﻚ‪ ،‬وﻳﺘﺤﺪﱠث املﻠ ُﻚ إﱃ اﻟﺸﺎب‪ ،‬ﺣﺘﻰ إذا ﻛﺎﻧﺎ ﻗﻴ َﺪ ﺧﻄﻮات ﻣﻦ‬
‫وﻟﻔﻬﻤﺎ ﺣﻮل ﺟﺬْع املﻠﻚ‪ ،‬ﺛﻢ رﻗﺎه ً‬
‫رﻗﻴﺔ ﻗﺼري ًة‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺴﻜﺮ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻣ ﱠﺪ اﻟﺸﺎبﱡ ذراﻋَ ﻴﻪ املﻔﺘﻮﻟﺘني ﱠ‬

‫‪168‬‬
‫ﺑﺮﻳﺎم اﻟﺤﺰﻳﻦ‬

‫ﱠ‬
‫ﻳﺤﺲ‬ ‫ني وﻻ ﻳﻠﻤﺤَ ﻚ أﺣﺪٌ‪ ،‬وﻻ‬ ‫ﻓﺈذا ﺳﺄﻟﻪ املﻠﻚ ﻋﻤﺎ ﻳﺒﺘﻐﻲ ﺑﻬﺎ أﻧﺒﺄه‪» ،‬ﻛﻲ ﻻ ﺗﻤﺘ ﱠﺪ إﻟﻴﻚ ﻋ ٌ‬
‫ﱧ ﻗﻠﺒُﻪ وﺗﺘﻀﺎﻋﻒ‬ ‫ﺟﺄش ﺑﺮﻳﺎم اﻟﺸﻴﺦ‪ ،‬وﻳﻄﻤ ﱡ‬ ‫ﺑﻤَ ْﴪاﻧﺎ أيﱞ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ املريﻣﻴﺪون‪ «.‬ﻓﻴﺴﻜﻦ ُ‬
‫ﺛﻘﺘُﻪ ﰲ اﻟﺠﻨﺪي اﻟﺸﺎب‪.‬‬
‫ط أﺧﻴﻞ ﺗﻠﻘﺎءﻫﻤﺎ!‬ ‫وﻳﻜﻮن ﻓﺴﻄﺎ ُ‬
‫اﻧﺘﻔﺎﺿﺔ ﺗﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺣﻘﻴﻘﺘﻪ‪ ،‬وﻳﻘﻮل‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻴﻨﻬﺾ اﻟﺸﺎبﱡ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ املﻠﻚ‪ ،‬ﺛﻢ ﻳﻨﺘﻔﺾ‬
‫ﺿﺎﺣ ًﻜﺎ‪» :‬أﻳﻬﺎ املﻠﻚ أﻧﺖ اﻵن ﰲ ﺟﻮار أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻋﻠﻴﻚ أن ﺗﻠﻘﺎه ﰲ ﻏري ﻫﻴﺒﺔ وﻻ وﺟَ ﻞ‪ ،‬ﻓﺎدﺧﻞ‬
‫ﺳﺎﻛﻦ اﻟﺮوع‪ ،‬وارﻛﻊ ﺑني ﻳﺪﻳﻪ ﺛﻢ اذرف أﻏﲆ دﻣﻮﻋﻚ‬ ‫َ‬ ‫ﻂ اﻟﺠﺄ ْ ِش‪،‬‬
‫ري ﻣﺴﺘﺄذن‪ ،‬وﻟﺘﻜﻦ راﺑ َ‬ ‫ﻏ َ‬
‫َ‬
‫ﺟﺜﻤﺎن‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗُﻠني ﻣﺎ ﻗﺴﺎ ﻣﻦ ﻗﻠﺒﻪ‪ ،‬وﺗﺤﺠﱠ ﺮ ﻣﻦ ﻣﺸﺎﻋﺮه‪ ،‬واذﻛﺮ ﻟﻪ ﺣﺎﺟﺘﻚ ﻓﺈﻧﻪ را ﱞد ﻋﻠﻴﻚ‬
‫ﻗﻀﺖ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬وﻻ ﻣﺮ ﱠد ﻟﻘﻀﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬أﻣﺎ أﻧﺎ‪ ،‬ﻓﻼ ﺗﻨﺘﻈﺮ أن أﺳﻌﻰ ﺑﻚ‬ ‫ْ‬ ‫ﻫﻜﺘﻮر‪ ،‬وﺛ ِْﻖ أن اﻟﺴﻤﺎء ﻗﺪ‬
‫ﴎا أن أذﻛﺮ ﻟﻚ أﻧﻨﻲ … ﻫﺮﻣﺰ … أرﺳﻠﻨﻲ أﺑﻲ إﻟﻴﻚ ﻷﺟﻲء ﺑﻚ‬ ‫إﱃ زﻋﻴﻢ املريﻣﻴﺪون‪ ،‬وﻟﻴﺲ ٍّ‬
‫إﱃ ﻫﺬا املﻜﺎن‪ ،‬اﻧﻬﺾ‪ ،‬اﻧﻬﺾ ﻣﺎذا أﺧﺎﻓﻚ ﻣﻨﻲ؟ أﺟﻞ … أﻧﺎ رﺑﻚ … وﻟﻜﻦ ﻟﺘﻘﴫ ﺻﻼﺗﻚ‬
‫ﻫﺬه‪ ،‬ﻓﺎﻟﻔﺮﺻﺔ ﺗﻜﺎد ﺗُﻔﻠﺖ‪ ،‬ﺗﺸﺠﱠ ﻊ ﻳﺎ ﺑﺮﻳﺎم‪ ،‬ﻗﻒ‪ ،‬آﻣ ُﺮ َك …«‬
‫وﻳﻨﻬﺾ املﻠﻚ ﻣﻦ ﻏﺸﻴﺘﻪ اﻟﺘﻲ ﻛﺎدت ﺗﺬﻫﺐ ﺑﻪ ﺣني ذ َﻛﺮ ﻟﻪ اﻟﺸﺎب أﻧﻪ ﻫﻮ ﻫﺮﻣﺰ …‬
‫ﻫﺮﻣﺰ ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي ذﻛﺮت ﻟﻪ إﻳﺮﻳﺲ أﻧﻪ ﺳﻴﻘﻮده إﱃ ﻓﺴﻄﺎط أﺧﻴﻞ‪.‬‬
‫وﻳﻨﻈﺮ ﺑﺮﻳﺎم ﻓريى إﱃ … اﻟﺠﻨﺪي اﻟﺸﺎب … ﻳﺮف ﰲ اﻟﻬﻮاء ا ُملﻨﺪﱠى ﺛﻢ ﻳﺮﺗﻔﻊ وﻳﺮﺗﻔﻊ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻳﻜﻮن ﰲ اﻟﺴﻤﺎء اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻔﺘﱠﺢ ﻟﻪ أﺑﻮاﺑُﻬﺎ!‬
‫ﻄﻰ وﺋﻴﺪة إﱃ ﻓﺴﻄﺎط أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﻳﺪﺧﻠﻪ وﻳﺮى زﻋﻴﻢ‬ ‫وﻳُﺼﻠﺢ املﻠﻚ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ ﺛﻢ ﻳﺘﻘﺪم ﺑﺨ ً‬
‫املريﻣﻴﺪون ﰲ اﻟﺼﺪر‪ ،‬وﺑني ﻳﺪﻳﻪ وزﻳﺮاه اﻟﻌﻈﻴﻤﺎن أوﺗﻮﻣﻴﺪون وأﻟﻜﻴﻤﻮس‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺎدة اﻟﺠﻨﺪ‬
‫ﻣﻨﺘﺜﺮﻳﻦ ﻫﺎ ﻫﻨﺎ وﻫﺎ ﻫﻨﺎ‪ ،‬ﻳﻬﻤﺴﻮن وﻻ ﻳﻜﺎدون ﻳﺒﻴﻨﻮن‪.‬‬
‫وزﻗﺎق اﻟﺨﻤﺮ ﻻ ﺗﺰال ﺗﻘﺒﻞ اﻟﻜﺌﻮس املﻔﻌﻤﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺴﻤﺎط ﻻ ﻳﺰال أﻣﺎم اﻟﺰﻋﻴﻢ‪ِ ،‬‬ ‫وﻛﺎن ﱢ‬
‫ﻳﺒﺎل ﺑﺮﻳﺎم‪ ،‬ﺑﻞ ﺗﻘﺪﱠم وﺗﻘﺪﱠم‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻛﺎن أﻣﺎم‬ ‫واﻟﺸﻮاء اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻳﻤﻸ اﻟﺨﻴﺎﺷﻴﻢ ﺑﻘﺘﺎره‪ ،‬ﻓﻠﻢ ِ‬ ‫ﱢ‬
‫ً‬
‫وﺗﻘﺒﻴﻼ‪،‬‬ ‫وﻟﻒ ذراﻋﻴﻪ ﺣﻮل ﺳﺎﻗﻲ اﻟﺰﻋﻴﻢ‪ ،‬وراح ﻳُﻮﺳﻌﻬﻤﺎ ﻟﺜْﻤً ﺎ‬ ‫ذاﻫﻼ ﻋﻦ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﱠ‬ ‫أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺮﻛﻊ ً‬
‫وﻳُﻤﻄﺮﻫﻤﺎ ﺑﺄﺣ ﱢﺮ َ‬
‫اﻟﻌﱪات!‬
‫ُ‬
‫وﺷ ِﺪ َه أﺧﻴﻞ!‬
‫ﺑﻴ َﺪ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻌﻠﻢ ﻣﻦ أﻣﺮ ﻫﺬه املﻔﺎﺟﺄ ِة ﻛ ﱠﻞ ﳾء‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﻳَﺰ ْد ﻋﲆ أن ﻗﺎل‪» :‬ﺑﺮﻳﺎم؟!«‬
‫– »أﺟﻞ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ‪ ،‬أﻧﺎ ﺑﺮﻳﺎم!«‬
‫وﺑ ُِﻬﺖ اﻟﻘﺎدة ﻣﻤﺎ رأوا‪ ،‬وأذﻫ َﻠﻬﻢ ﻣﺎ ﺳﻤﻌﻮا!‬
‫ﺣﻘﺎ ﻫﻮ ﺑﺮﻳﺎم ﻣﻠﻚ ﻃﺮوادة ﻳﺒﻜﻲ ﺑني ﻳﺪي أﺧﻴﻞ وﻳﻨﺘﺤﺐ؟ إذن‪ ،‬ﻓﻴ َﻢ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب؟‬ ‫أﻫﺬا ٍّ‬
‫وﺣﺘﱠﺎم ذاك اﻟﴫاع؟ وإﻻ َم ﺗﺬﻫﺐ ﻫﺬه ا ُملﻬَ ﺞ؟‬

‫‪169‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وﻫﺮﻗﺖ دﻣﺎءﻫﻢ؛‬‫ُ‬ ‫ُ‬


‫ﻗﺘﻠﺖ أﺑﻨﺎءه‬ ‫– »أﺟﻞ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ‪ ،‬أﻧﺎ ﻫﻮ‪ ،‬أﻧﺎ اﻟﺮﺟﻞ ا ُمل َﺮ ﱠزأ املﺤﺰون اﻟﺬي‬
‫ﺳﻌﻴﺖ إﻟﻴﻚ‪ ،‬إﻟﻴﻚ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ اﻟﻌﻈﻴﻢ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻷﻧﻬﻢ ﻳﺤﺎرﺑﻮن ﻣﻦ أﺟﻞ وﻃﻨﻬﻢ‪ ،‬وﻳﺬودون ﻋﻦ ﺑﻼدﻫﻢ‪،‬‬
‫ﻷُﻣﻄﺮ ﻫﺬه اﻟﻴﺪ اﻟﺘﻲ ذﺑﺤﺘْﻬﻢ ﺑﺪﻣﻮﻋﻲ‪ ،‬وﻷوﺳﻌﻬﺎ ﻟﺜﻤً ﺎ وﺗﻘﺒﻴﻼ!‬
‫ً‬
‫ﱠ‬
‫وﺗﺒﺶ أﻣﱡ َﻚ ﻟﻌﻨﺎﻗﻚ‪،‬‬ ‫ﻓﻴﻬﺶ أﺑﻮك ﻟﻠﻘﺎﺋﻚ‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫أﺗﻤﻨﱠﻰ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ أن ﺗﻌﻮد ﻗﺮﻳﺒًﺎ إﱃ أﺑﻮَﻳﻚ ﺳﺎ ًملﺎ‪،‬‬
‫ﻋﺪت إﻟﻴﻬﻢ ﺳﺎ ًملﺎ‬
‫ﻋﺪت إﻟﻴﻬﻢ ﺑﺎﻟﻨﴫ واﻟﻔﺨﺮ … أﺳﺘﻐﻔﺮ اﻵﻟﻬﺔ؛ ﺑﻞ َ‬ ‫وﻳﻔﺮح ذووك ﺑﻚ؛ ﻷﻧﻚ َ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻜﺒﺎت اﻟﺤﺮب وﻛﻮارﺛﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻬﻞ أﻛﻮن ﻗﺎﺳﻴًﺎ أن أرﺟﻮَك‪ ،‬ﺣني ﺗﻌﻮد إﱃ دﻳﺎرك وﺗﻠﻘﻰ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫أﺣﺒﺎءك … أن ﺗﺬﻛﺮ أن أﺑﻮﻳﻦ آﺧﺮﻳﻦ ﻗﺪ ﺧ ﱠﻠﻔﺘَﻬﻤﺎ وراءك ﻳﺸﻘﻴﺎن وﻳﺒﻜﻴﺎن وﻳﻠﺒﺴﺎن اﻟﺴﻮاد‬
‫ﻋﺪت أﻧﺖ‪ ،‬ﺑﻞ ﻫﻢ ﻗﺪ ﺳﻘﻄﻮا‬ ‫َ‬ ‫أﺑﺪ اﻟﺪﻫﺮ؛ ﻷن أﺑﻨﺎءﻫﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﻌﻮدوا ﻣﻦ ﺳﺎﺣﺔ اﻟﺤﺮب ﻛﻤﺎ‬
‫ً‬
‫ﺷﻴﻮﺧﺎ‬ ‫ﻓﻮق أدﻳﻤﻬﺎ‪ ،‬ﻣﴬﺟني ﺑﺪﻣﺎﺋﻬﻢ‪ ،‬ﺷﺎﻛني إﱃ أرﺑﺎﺑﻬﻢ ﻣﺎ ﺣ ﱠﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﻬﻢ‪ ،‬ﺗﺎرﻛني آﺑﺎءً‬
‫ﻓﺎﻧني وأﻣﻬﺎت ﺿﻌﻴﻔﺎت ﻣﻌﻮﻻت‪ ،‬وﻗﻠﻮﺑًﺎ ﺗﺘﻔﺠﱠ ﺮ ًأﳻ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ ،‬وﻋﻴﻮﻧًﺎ ﺗﺨﺘﻠﻂ دﻣﻮﻋُ ﻬﺎ ﺑﺪﻣﺎﺋﻬﺎ‬
‫ﻣﻦ أﺟﻠﻬﻢ‪ ،‬وأراﻣﻞ ﻳﻠﻄﻤﻦ اﻟﺨﺪود وﻳﺸﻘﻘﻦ اﻟﺠﻴﻮب‪ ،‬وﻳﺘﺎﻣﻰ ﻻ ﺣﻮل وﻻ ﻗﻮة ﻋﲆ اﻟﺰﻣﺎن‬
‫اﻟﻐﺎدر‪ ،‬واﻟﺤﻆ اﻟﻌﺎﺛﺮ‪ ،‬واﻟﺼﱪ اﻟﺠﻤﻴﻞ!‬
‫ﻫﻞ أﻛﻮن ﻗﺎﺳﻴًﺎ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ إذا رﺟﻮﺗ َﻚ أن ﺗﺬﻛ َﺮ ذﻟﻚ أو ﺑﻌﺾ ذﻟﻚ ﺣني ﺗﻌﻮد إﱃ دﻳﺎرك‬
‫وﺗﻠﻘﻰ أﺑﻮَﻳﻚ اﻟﻔﺮﺣني ﺑﻚ؟‬
‫أﺧﻴﻞ! ﻟﻢ أﺳ َﻊ إﻟﻴﻚ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ إﻻ ﺑﺄﻣﺮ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬ووﺣﻲ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ … أرﺟﻮك ﰲ ﻫﻜﺘﻮر …‬
‫وا ﺣ ﱠﺮ ﻗﻠﺒﺎه ﻳﺎ ﻫﻜﺘﻮر! … وا أﺳﻔﺎه ﻋﻠﻴﻚ ﻳﺎ وﻟﺪي!‬
‫ﺻ َﺪ ْرت إﻟﻴﻚ ﻳﺎ أﺧﻴﻞ ﻋﻦ أﻣﺮ اﻟﺴﻤﺎء أرﺟﻮك ﰲ ﻫﻜﺘﻮر أن ﺗُﺴﻠﻤَ ﻪ إﱄ ﱠ ﺣﺘﻰ ﺗُﺆدى‬ ‫َ‬
‫ﻟﻪ ﻓﺮاﺋﺾ اﻵﻟﻬﺔ وﻃﻘﻮس املﻮت‪ ،‬وﻣﺎ أﺣﺴﺒﻚ إﻻ ﻣﻠﺒﻴٍّﺎ ﻧﺪاﺋﻲ اﻟﺤﺰﻳﻦ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﺘﻴﺢَ ﻟﻶﻻف‬
‫املﺆﻟﻔﺔ ﻣﻦ ﺟﻨﻮده وذوﻳﻪ وزوﺟﻪ واﺑﻨﻪ أن ﻳﺒﻜﻮه ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬وأن ﻳﺸﻴﻌﻮه إﱃ اﻟﺪار اﻵﺧﺮة ﺑﻤﺎ‬
‫رﺿﻴﺖ أن ﺗﺆدﻳَﻪ ﻟﺒﻌﺾ أﺻﺤﺎﺑﻚ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﻘ ﱠﺮ روﺣﻪ‪ ،‬وﻳُﺆذن ﻟﻬﺎ ﻓﺘﻠﺞ إﱃ ﻫﻴﺪز‪.‬‬
‫أﺧﻴﻞ‪َ ،‬ﻟﺐﱢ ﻧﺪاﺋﻲ أﻳﻬﺎ اﻟﺰﻋﻴﻢ اﻟﺒﺎﺳﻞ‪ ،‬ﻟﺐﱢ ﻧﺪاء ﻫﺬا اﻟﺸﻴﺦ اﻟﻀﻌﻴﻒ‪ ،‬وارﺣَ ﻢ ﻓﻴﻪ ﻫﺬا‬
‫اﻟﺬ ﱠل اﻟﺬي ﺣﻤﻠﻪ إﻟﻴﻚ‪ ،‬وأﺳﻌِ ﺪْه ﺑﺘﻘﺒﱡﻞ ﻫﺬه اﻟﻬﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ أﻣﺮت ﺑﻬﺎ اﻟﺴﻤﺎء … وإن ﺗﻜﻦ‬
‫ﻳﺎ أﺷﺠﻊ املﺤﺎرﺑني ﰲ َﻏﻨﺎء ﻋﻨﻬﺎ وﻻ ﺣﺎﺟﺔ ﺑﻚ إﻟﻴﻬﺎ …«‬
‫وأﺣﺲ أﺧﻴﻞ ﻛﺄﻧﻤﺎ ﺗُﺨﺎﻃﺒﻪ اﻟﺴﻤﺎء ﻛﻠﻬﺎ ﺑﻠﺴﺎن ﻫﺬا اﻟﺸﻴﺦ املﺘﻬﺪﱢم‪ ،‬وﻛﺄﻧﻤﺎ اﻵﻟﻬﺔ‬ ‫ﱠ‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﺗﻨﻄﻠﻖ ﻣﻦ ﻓﻤﻪ ﻟﺘﻜﻮن ﺑﻴﺎﻧﺎ ورﺣﻤﺔ ﰲ ﻗﻠﺒﻪ‪ ،‬ﻓﺄﻧﻬﻀﻪ ﻣﻦ ﺑني ﻳﺪﻳﻪ‪ ،‬وأﺟﻠﺴﻪ إﱃ‬
‫ﺟﺎﻧﺒﻪ ﻓﻮق أرﻳﻜﺘﻪ‪ ،‬ﺛﻢ أﺧﺬا ﻣﻌً ﺎ ﰲ ﺑﻜﺎءٍ ﺣﺎ ﱟر ﻃﻮﻳﻞ‪.‬‬

‫‪170‬‬
‫ﺑﺮﻳﺎم اﻟﺤﺰﻳﻦ‬

‫وﺗﻘﺒﱠﻞ أﺧﻴﻞ ﻫﺪاﻳﺎ املﻠﻚ‪ ،‬وأﺷﺎر إﱃ أوﺗﻮﻣﻴﺪون وزﻣﻴﻠﻪ ﻓﺄﺧﺬاﻫﺎ إﱃ اﻷﺳﻄﻮل‪ ،‬ﺛﻢ أﻣﺮ‬
‫وﻟﻔﻔﻨﻪ ﰲ ﻣﺪارج ﺑﺄﻛﻤﻠﻬﺎ‬ ‫ْ‬ ‫ﻄﺮ ﺑﺪﻫﻦ اﻟﻮرد‪،‬‬ ‫اﻟﺨﺎدﻣﺎت ﻓﻐﺴﻠﻦ ﻫﻜﺘﻮر ﺑﺎملﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ املﻌ ﱠ‬
‫ﻣﻦ ﻛﺘﱠﺎن ﻣﴫ‪ ،‬وﺗﻘﺪﱠم ﻫﻮ ﻓﻮﺿﻌﻪ ﻋﲆ وﺳﺎدة املﻮت‪ ،‬وأﺷﺎر إﱃ ﺟﻨﻮده ﻓﺮﻓﻌﻮه إﱃ إراﻧﻪ‪،‬‬
‫ﺛﻢ أﺧﺬ ﻳﻬﻮﱢن ﻋﲆ ﺑﺮﻳﺎم وﻳﻮاﺳﻴﻪ‪ ،‬ودﻋﺎه إﱃ ﺗﻨﺎول اﻟﻌﺸﺎء ﻣﻌﻪ‪ ،‬ﻓﻠﺒﱠﻰ اﻟﺸﻴﺦ وﻫﻮ ﻳُﻌﻮﱢل‬
‫ط اﻟﻘﻠﻮب‪.‬‬ ‫وﻳﺒﻜﻲ ﺑﻜﺎءً ﻳُﻔﺘﱢﺖ اﻷﻛﺒﺎد وﻳُﺬﻳﺐ ﻧِﻴﺎ َ‬
‫وﻛﺎن اﻟﻠﻴﻞ ﻗﺪ اﻧﺘﺼﻒ أو ﻛﺎد‪ ،‬وﻛﺎن ﺑﺮﻳﺎم املﻠﻚ ﻗﺪ ﻟﺒﺚ اﻟﻠﻴﺎﱄ اﻟﻄﻮال ﻳﺘﻔﺠﱠ ﻊ ﻋﲆ‬
‫وﻣﻴﻞ ﺷﺪﻳﺪ إﱃ اﻟﻨﻮم‪،‬‬‫ٍ‬ ‫ﻓﺄﺣﺲ ﺑﻌﺪ اﻟﻌﺸﺎء ﺑﺈﻋﻴﺎء وﺟﻬﺪ‪،‬‬ ‫ﱠ‬ ‫وﻟﺪه‪ ،‬وﻻ ﻳﺬوق ﺟﻔﻨُﻪ ﻃﻌ َﻢ اﻟ َﻜ َﺮى‪،‬‬
‫ﻃﻨﺎﻓﺲ وﻣﻼءات ﻣﻦ اﻟﻬﻨﺪ‪ ،‬واﺳﺘﺄذن أﺧﻴﻞ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﺼ ﱠﻔﺖ ﻟﻪ وﻟﺮﺟﺎﻟﻪ وﺳﺎﺋ ُﺪ ﻓﺎﺧﺮة‪ ،‬ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ُ‬
‫ً‬
‫ﻓﺎﺳﺘﻠﻘﻰ ﻋﲆ ﻣﺘﱠﻜﺌﻪ‪ ،‬وﻗﺒﻞ أن ﻳُﺴﻠﻢ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﻟﻠﻜ َﺮى‪ ،‬ﺳﺄﻟﻪ أﺧﻴﻞ أن ﺗﻜﻮن ﻫﺪﻧﺔ ﺑني اﻟﺠﻴﺸني‬
‫املﺘﺤﺎرﺑني ﺣﺘﻰ ﺗُﺆدﱠى ﻛ ﱡﻞ اﻟﻄﻘﻮس اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺤﺮﻳﻖ ﻫﻜﺘﻮر؛ واﺗﻔﻘﺎ ﻋﲆ أن ﺗﻜﻮن ﻫﺬه‬
‫اﻟﻬﺪﻧﺔ ملﺪة أﺣﺪ ﻋﴩ ﻳﻮﻣً ﺎ‪.‬‬
‫وﰲ اﻟﻬﺰﻳﻊ اﻷﺧري ﻣﻦ اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬أﻗﺒﻞ ﻫﺮﻣﺰ اﻟﻜﺮﻳﻢ ﻓﺄﻳﻘﻆ ﺑﺮﻳﺎم املﻠﻚ‪ ،‬وﻧﺒﱠﻬﻪ إﱃ اﻟﺨﻄﺮ‬
‫اﻟﺬي ﻳﺤﻴﻖ ﺑﻪ إذا أﴍﻗﺖ اﻟﺸﻤﺲ وأﻗﺒﻞ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن وﺳﺎﺋﺮ اﻟﻘﺎدة اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪ ،‬ورأوا ﻛﺒري‬
‫ً‬
‫رﻫﻴﻨﺔ ﺣﺘﻰ ﺗُﺴ ﱠﻠﻢ ﻣﺪﻳﻨﺘُﻪ‪،‬‬ ‫أﻋﺪاﺋﻬﻢ وﺻﺎﺣﺐ إﻟﻴﻮم ﰲ ﻣﻌﺴﻜﺮ أﺧﻴﻞ‪ ،‬ﻫﻨﺎﻟﻚ ﻳﺤﺠﺰوﻧﻪ ﻟﺪﻳﻬﻢ‬
‫ﻳﺤﺲ‬‫ﱡ‬ ‫»ﻓﻬﻠ ﱠﻢ أﻳﻬﺎ املﻠﻚ واﻧﺞُ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪ ،‬وﺳﺄﻗﻮدك إﱃ ﻃﺮوادة ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﻳﺸﻌ ُﺮ ﺑﻚ أﺣ ٌﺪ وﻻ‬
‫املريﻣﻴﺪون ﻟﺮﻛﺒﻚ ِر ْﻛ ًﺰا …«‬
‫اﻟﻘﺎﻓﻠﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮن ﻟﺪى اﻟﺒﻮﱠاﺑﺔ اﻹﺳﻜﺎﺋﻴﺔ‬ ‫َ‬ ‫وﻳﺴري اﻟﺮﻛﺐُ ﰲ ﻫﺪأة اﻟﻔﺠﺮ‪ ،‬وﻳﺤﺪو ﻫﺮﻣﺰ‬
‫اﻟﻜﱪى‪ ،‬ﻓﻴُﺴ ﱢﻠﻢ ﻋﲆ املﻠﻚ وﻳﺒﺎرك املﻴﺖ‪ ،‬وﻳﻌﺮج ﰲ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وﺗﻜﻮن ﻛﺎﺳﻨﺪرا‪ ،‬اﺑﻨﺔ ﺑﺮﻳﺎم‬
‫ﺒﴩ اﻷﻫﺎﱄ املﺤﺰوﻧني‪ ،‬وﻳﺮﺗﻔﻊ اﻟﻠﻐ ُ‬
‫ﻂ‪ ،‬وﺗﺸﺘ ﱡﺪ‬ ‫ﻣﻘﺒﻼ‪ ،‬ﻓﺘُ ﱢ‬
‫ً‬ ‫اﻟﻜﱪى‪ ،‬أول ﻣﻦ ﻳﻠﻤﺢ اﻟﺮﻛﺐ‬
‫اﻟﻀﻮﺿﺎء‪ ،‬وﻳﺘﻜﺒﻜﺐ املﻮاﻃﻨﻮن ﺣﻮل اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺤﻤﻞ اﻹران ﺣﺘﻰ ﻟﻴﺘﻌﺬر اﻟﺴريُ‪ ،‬وﻳﺒﻄﺊ‬
‫اﻟﺴﻌﻲ‪ ،‬ﻓﻴﺼﻴﺢ املﻠﻚ ﺑﺎملﻸ‪ ،‬ﻓﺘﻨﻔﺮج اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬وﻳﻌﻢ اﻟﺼﻤﺖ‪ ،‬وﻻ ﻳﺤﺲ إﻻ وﺟﻴﺐ اﻟﻘﻠﻮب‬
‫وﺧ َﻔﻘﺎﻧﻬﺎ‪.‬‬‫َ‬
‫ﻈﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺒﻜﻲ زوﺟﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻤﺰق ﻗﻠﻮب‬ ‫وﺗﻘﺒﻞ أﻧﺪروﻣﺎك ﻓﺘﺬري دﻣﻮﻋﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻨﺪب ﺣ ﱠ‬
‫اﻟﻄﺮوادﻳني ﺑﻤﺎ ﻳُﺬﻳﺒﻬﺎ ﻣﻦ ًأﳻ وﺣﺰن‪ ،‬ووﺟْ ﺪ وﻛﻤَ ٍﺪ …‬
‫وأم ﻫﻜﺘﻮر! … وﻳﺎ ملﺼﺎب اﻷﻣﻬﺎت ﰲ ﻓﻠﺬات أﻛﺒﺎدﻫﻦ‪ ،‬وأﻋﺰ اﻷﺑﻨﺎء ﻋﻠﻴﻬﻦ!‬
‫وﻫﻴﻠني! واﻟﻌﺠﻴﺐ أن ﺗﺒﻜﻲ ﻫﻴﻠني ﻫﻲ اﻷﺧﺮى! ﻫﻴﻠني اﻵﺑﻘﺔ‪ ،‬ﻫﻴﻠني اﻷﺛﻴﻤﺔ!‬

‫‪171‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ً‬
‫ﻋﺎﻟﻴﺔ؛ وﻳﻮﺿﻊ‬ ‫ً‬
‫ﻛﻮﻣﺔ‬ ‫وﻳﺄﻣﺮ املﻠﻚ ﻓﻴﻨﺘﴩ اﻟﺠﻨﺪ ﻳﺠﻤﻌﻮن اﻟﻮﻗﻮد ﻣﻦ ﻛﻞ ﻓﺞﱟ ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮن‬
‫ً‬
‫وﺗﻜﺮﻣﺔ‪ ،‬وﺗﺸﺘﻌﻞ اﻟﻨﺎر ﻓﺘﻜﻮن‬ ‫ً‬
‫ﺗﺤﻴﺔ ﻹﻟﻪ املﻮت‬ ‫اﻟﺠﺜﻤﺎن املﺒﻜﻰ ﻓﻮﻗﻬﺎ‪ ،‬وﺗُ َ‬
‫ﺼﺐ اﻟﺨﻤﺮ‬
‫ﴐاﻣً ﺎ‪2 .‬‬

‫أﻧﺸﺪ ﻳﺎ ﻫﻮﻣريوس!‬
‫ﻳﺎ ﺷﺎﻋﺮ اﻷﺣﻘﺎب اﻟﺨﺎﻟﻴﺔ!‬
‫ﻳﺎ َ‬
‫ﺻﺪَى اﻟﺰﻣﺎن اﻟﻘﺪﻳﻢ!‬
‫املﺮﻧﱠﺔ ﰲ أﻧﺎﻣﻞ اﻷﻳﺎم!‬
‫أﻳﻬﺎ اﻟﻘﻴﺜﺎرة ِ‬
‫أرﺳﻞ ﻣﻦ اﻷزل أﻧﺸﻮدﺗﻚ ﺗﻤﻸ اﻷﺳﻤﺎع ﰲ اﻷﺑﺪ!‬
‫واﻋﺼﻒ ﻣﻊ اﻟﺮﻳﺢ‪.‬‬
‫واﻫﺘﻒ ﻣﻊ اﻟﺒﻼﺑﻞ‪.‬‬
‫وﺗﻘﺒﱠﻞ ﺗﺤﻴﺎت املﻌﺠﺒني‪.‬‬

‫‪ 2‬وﻫﻜﺬا ﺗﻨﺘﻬﻲ إﻟﻴﺎذة ﻫﻮﻣريوس ﺑﺘﺤﺮﻳﻖ ﻫﻜﺘﻮر‪.‬‬

‫‪172‬‬
‫ﻣﻘﺘﻞ أﺧﻴﻞ‬

‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺘﺤﻢ اﻟﺠﻤﻌﺎن ﺗُﺆﺟﱢ ﺞ اﻟﻌﺪاو ُة ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‬‫ً‬ ‫واﻧﺪﻟﻌﺖ ﻧريان اﻟﺤﺮب ﻛ ﱠﺮ ًة‬
‫ْ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻬﺪﻧﺔ‪،‬‬ ‫اﻧﺘﻬﺖ‬
‫ﻣﻠﻴﻜﺔ اﻷﻣﺎزون ﺗُﺤﺎرب ﺑﻔﺼﺎﺋﻠﻬﺎ ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫ﺛﺎرات وﺛﺎرات؛ وﻟﻢ ﻳُﺠ ِﺪ اﻟﻄﺮوادﻳني أن ﺗﻨﻀ ﱠﻢ إﻟﻴﻬﻢ‬
‫ﺻﻔﻮﻓﻬﻢ‪ ،‬وﺗﺸ ﱡﺪ ﺑﺠﻤﻮﻋﻬﺎ أ ْز ُرﻫﻢ‪ ،‬ﻓﺈن أﺧﻴﻞ ﻫﻮ ﻫﻮ ﻟﻢ ﻳﻨﻘﺺ وﻟﻢ ﻳﺰد‪ ،‬ﺑﻞ ﻫﻮ ﻳﺰﻳﺪ ﻛ ﱠﻞ‬
‫ﻳﻮ ٍم ﻇﻤﺄ ً إﱃ دﻣﺎء ﻗﺎﺗﲇ ﺻﺪﻳﻘﻪ وأﺣﺐ اﻟﻨﺎس إﻟﻴﻪ … ﺑﱰوﻛﻠﻮس اﻟﺸﻬﻴﺪ …‬
‫اﻧﻘﻀﺖ ﺑﺪورﻫﺎ ﻋﲆ ﺟﺤﺎﻓﻞ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻧﻘﺾ أﺧﻴﻞ ﻋﲆ ﻣﻠﻴﻜﺔ اﻷﻣﺎزون اﻟﺘﻲ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻟﻘﺪ‬
‫ﻓﺄوﻗﻌﺖ اﻟ ﱠﺮوع ﰲ ﻧﻔﻮﺳﻬﻢ‪ ،‬وﻗﺬﻓﺖ اﻟﺮﻋﺐ ﰲ ﻗﻠﻮﺑﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﻳَ َﺰ ْل ﺑﻬﺎ ﻳُﺼﺎوﻟﻬﺎ وﻳُﻄﺎوﻟﻬﺎ‬
‫وﻋﻔﺮ ﺟﺒﻴﻨَﻬﺎ املﻠﺘﻬﺐ ﺑﺜﺮى املﻌﻤﻌﺔ‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻧﻬﺰ ﻣﻨﻬﺎ ﻧﻬﺰ ًة أﻧﻔﺬ ﺑﻬﺎ رﻣﺤﻪ ﰲ ﺻﺪرﻫﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫وﺑﻬﻦ ﻣﻦ اﻟﺤﺰن ﻋﲆ ﺻﺎﺣﺒﺔ‬ ‫ﱠ‬ ‫وﺟ ﱠﺮدﻫﺎ ﻣﻦ ﺳﻼﺣﻬﺎ ﻓﺈذا ﻫﻲ ﺟﺜﺔ ﻫﺎﻣﺪة‪ ،‬واﻧﻜﻔﺄ أﺗﺒﺎﻋُ ﻬﺎ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻓﻴﻬﻦ ﻣﺎ ﴏﻓﻬﻦ ﻋﻦ ﻃﺮوادة واﻟﻄﺮوادﻳني‪.‬‬
‫وإن أﺧﻴﻞ َﻟﻴﺼﻮ ُل ﰲ املﻴﺪان وﻳﺠﻮل‪ ،‬وإﻧﻪ ﻟريﺗﻔ ُﻊ ﺑﴫُه ﻋﻔﻮًا وﻋﻦ ﻏري ﻗﺼﺪ إﱃ اﻟﱪج‬
‫ﻣﻄﻼ ﻣﻦ ﴍﻓﺔ اﻟﱪج‬ ‫ٍّ‬ ‫اﻟﺸﺎﻫﻖ ﻣﻦ أﺑﺮاج إﻟﻴﻮم ﻓﻮق اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻹﺳﻜﺎﺋﻴﺔ إذا ﻫﻮ ﻳﻠﻤﺢ ﻗﻤ ًﺮا‬
‫ﺑﺠﻴ ٍﺪ رﺋْﻢ‪ ،‬وﻳُﴩق ﺑﺨﺪﱠﻳﻦ ﻧﺎﺿﺠَ ني ﻣﻦ ﺧﺪود رﺑﱠﺎت اﻟﺨﺪور‪،‬‬ ‫ﻳﺮﻧﻮ ﺑﻌﻴﻨَﻲ ﻇﺒﻲ‪ ،‬وﻳﻬﻄﻊ ِ‬
‫ﻳُﺮﺳﻼن ﻋﲆ اﻟﺴﺎﺣﺔ ﻛ ﱢﻠﻬﺎ ﺳﻨﺎءً و ُرواءً …‬
‫ﻣَ ﻦ ﻫﻲ؟‬
‫ﺟﺬوات اﻟﻐ ﱢﻞ‬
‫ِ‬ ‫ﻣَ ﻦ ﻫﺬه اﻟﻌﺬراء اﻟﺒﺎرﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﴩف ﻫﻜﺬا ﻋﲆ اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺤﻤﺮاء ﻓﺘﻄﻔﺊ‬
‫ﺑﻨﻔﺴﻪ‬‫املﺘﱠﻘﺪة ﺑني أﺿﻼع أﺧﻴﻞ‪ ،‬وﺗﻀﻊ ﺣﺪٍّا ﻟﻬﺬه اﻟﺜﻮرة اﻟﺘﻲ ﻇ ﱠﻠﺖ إﱃ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻤﺤﺔ ﺗﻌﺼﻒ ْ‬
‫اﻟﻐﻀﺒَﻰ‪ ،‬وﺗﺤ ﱡﺰ ﰲ ﻗﻠﺒﻪ املﺤﺰون؟‬
‫أوﱠه! إﻧﻬﺎ اﻷﻣرية اﻟﻔﺘﱠﺎﻧﺔ ﺑﻮﻟﻴﻜﺴﻴﻨﺎ‪ ،‬ﺻﻐﺮى ﺑﻨﺎت املﻠﻚ اﻟﺸﻴﺦ‪ ،‬ﺑﺮﻳﺎم اﻟﺒﺎﺋﺲ اﻟﺒﺎﻛﻲ‬
‫اﻟﺤﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻟﻘﺪ أرﺳﻠﺘْﻬﺎ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﻟﺘُﴩف ﻋﲆ اﻟﺴﺎﺣﺔ اﻟﺼﺎﺧﺒﺔ‪ ،‬وﻟﺘﻨﻈﺮ إﱃ ﻫﺬا اﻟﺒﻄﻞ اﻟﺨﺮاﰲ‬
‫ﱠث ﻋﻦ‬ ‫ﺑﻴﺖ ﰲ ﻃﺮوادة ﻛ ﱢﻠﻬﺎ إﻻ وﻓﻴﻪ ﻟﺴﺎ ٌن ﻳﻠﻬﺞ ﺑﺬ ْﻛ ِﺮه‪ ،‬وﻳﺘﺤﺪ ُ‬ ‫اﻟﺠﺒﱠﺎر اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳَﻌُ ْﺪ ٌ‬
‫ني ﻣﺆ ﱠرﻗﺔ ﺗﺒﻜﻲ‬‫ﺑﻴﺖ ﰲ ﻃﺮوادة ﻛﺬﻟﻚ إﻻ وﻓﻴﻪ ﻋ ٌ‬ ‫وﻳﺼﻒ ﺟﱪوﺗﻪ … ﺛﻢ ﻟﻢ ﻳَﻌُ ْﺪ ٌ‬ ‫ُ‬ ‫ﺷﺠﺎﻋﺘﻪ‪،‬‬
‫ﻋﲆ ﻋﺰﻳﺰﻫﺎ اﻟﺬي ﻗﺘﻠﻪ ﻫﺬا اﻟﺒﻄﻞ‪ ،‬أو اﻟﺬي ﺳﻴﻘﺘﻠﻪ‪ ،‬أو اﻟﺬي ﻳُﺨﴙ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﻘﺘﻠﻪ‪ ،‬ﻛﺄﻧﻪ‬
‫أﺻﺒﺢ ﺳﻔري ﻫﻴﺪز إﱃ إﻟﻴﻮم‪ ،‬أو وزﻳﺮ ﺑﻠﻮﺗﻮ اﻟﻌﻈﻴﻢ!‬
‫وارﻓﺔ‪ ،‬ذات‬ ‫َوﺣﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺐ ِ‬ ‫أﻧﺒﺘﺖ ﰲ ﻗﻠﺒﻪ د ً‬ ‫ْ‬ ‫وأﺑﴫ أﺧﻴﻞ ﺑﻬﺎ … وﻳﺎ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﻧﻈﺮة‬
‫ﻇﻼل وذات أﻓﻴﺎء …‬
‫وﻇ ﱠﻞ اﻟﺮﻣﺢ ﻳﻬﺘ ﱡﺰ ﰲ ﻳﺪه‪ ،‬وﻻ ﻳﺼﻴﺐ أﺣﺪًا‪ ،‬وﻇ ﱠﻞ ﻫﻮ ﻳﺴﺎرق اﻟﻨﻈﺮ ﻗﻤﺮ اﻟﱪج املﻄﻞ‬
‫ﻣﺴﺒﻮﻫﺎ‪ ،‬ﻻ ﻳﻌﺮف ملﺎذا ُﺷﺒﱠﺖ ﻫﺬه اﻟﺤﺮب‪ ،‬وملﺎذا ﻳﻘﺘﺘﻞ ﻫﺬان اﻟﺠﻤﻌﺎن؟!‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻣﺸﺪوﻫﺎ‬
‫واﻧﺜﻨﻰ ﻣﻦ املﻴﺪان ﻳﻨﻈﺮ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻐﺮام اﻟﺠﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ْ‬
‫وﺗﺘﺎﺑﻌﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫اﻟﺴ ﱠﻠﻢ ﻣﺤ ﱠﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺮب اﻟﺘﻲ ﻃﺎﻟﺖ‬ ‫وﻟﻢ ﻳﺠﺪ ﺑﺪٍّا ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻹﺣﻼل ﱡ‬
‫اﻟﺴﻨﻮن‪ ،‬ﻣﻦ ﻏري أن ﻳﻈﻔﺮ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﺑﺎﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬أو اﻟﻄﺮوادﻳﻮن ﺑﺎﻟﻬﻴﻼﻧﻴني‪ ،‬وﻣﻦ ﻏري‬
‫أن ﻳﻔ ﱢﻜﺮ أﺣ ٌﺪ ﰲ ﻫﺬه املﺠﺰرة اﻟﺸﺎﺋﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻐﺬﱠى ﻛ ﱠﻞ ﻳﻮم ﺑﻘﻄﻮف اﻟﺸﺒﺎب ﻣﻦ زﻫﺮات‬
‫اﻷﻣﺘني ﻋﲆ اﻟﺴﻮاء‪.‬‬
‫ﻟﺴ ْﻠﻢ ﻟﻮﻻ ﻗﺴﺎو ٌة ﰲ اﻟﻘﻠﻮب زادﺗْﻬﺎ اﻟﺜﺎرات ﻋﻨﻔﻮاﻧًﺎ‪ .‬وﻟﻮﻻ ﴍف‬ ‫ﻓﻴﺎ ﻟﻪ ﻣﻦ ﺣُ ﺐﱟ ﻣﻬﱠ ﺪ ِ‬
‫أﻣﺔ ﺑﺄﴎﻫﺎ ﺗﻌﺒﺚ ﺑﻪ اﻣﺮأ ٌة‪ ،‬وﻟﻮﻻ ا ِﻹﺣَ ُﻦ اﻟﺘﻲ ذﻫﺒﺖ ﺑﺄﺑﻨﺎء املﻠﻮك اﻟﺼﻴﺪ!‬
‫رﺳ َﻠﻪ إﱃ ﺑﺮﻳﺎم ﻳﺴﺘﻌﺘﺒﻪ‪ ،‬ﺛﻢ اﺳﺘﻄﺎع اﻟﺮﺳﻞ أن ﻳﺨﺎﻃﺒﻮا املﻠﻚ‬ ‫واﺳﺘﻄﺎع أﺧﻴﻞ أن ﻳُﻨﻔِ ﺬ ُ‬
‫ﻫﻦ إﱃ ﻗﻠﺒﻪ‪ ،‬ﻓﻮﻋﺪﻫﻢ املﻠ ُﻚ ﺑﻌﺪ إذ ﻟﺤﻆ‬ ‫ﰲ ﺑﻮﻟﻴﻜﺴﻴﻨﺎ ﻋﲆ أن ﺗﻜﻮن أﺣﺐﱠ أزواج أﺧﻴﻞ وآﺛ َﺮ ﱠ‬
‫ﻣﻦ اﻓﺘﺘﺎن اﺑﻨﺘﻪ ﻫﻲ اﻷﺧﺮى ﺑﺰﻋﻴﻢ املريﻣﻴﺪون‪ ،‬أن ﺗﺘ ﱠﻢ ﻣﺮاﺳﻴﻢ اﻟﺰواج ﺣني ﺗﻀ َﻊ اﻟﺤﺮبُ‬
‫اﻟﻐﻤﱠ ﺔ اﻟﻘﺎﺳﻴﺔ ﻋﻦ ﻃﺮوادة‪.‬‬ ‫أوزارﻫﺎ‪ ،‬وﺣني ﺗﻨﻜﺸﻒ ﻫﺬه ُ‬
‫ني ﻣﻦ‬ ‫َ‬
‫واﻟﺼﺒﺎﺑﺔ اﻟﻌﺎﺗﻴﺔ ﻗﺪ ﺟﻤﻌﺖ أﻓﺎﻧ َ‬ ‫ﺑﻴﺪ أن اﻟﻬﻮى املﱪح ﻗﺪ أﻟﺢﱠ ﻋﲆ ﻗﻠﺐ أﺧﻴﻞ‪،‬‬
‫اﻟﺴﻬﺎد ﰲ ﻋﻴﻨﻴﻪ‪ ،‬وﻃﻴﻒ ﺑﻮﻟﻴﻜﺴﻴﻨﺎ ﻳﺮاوﺣﻪ وﻳﻐﺎدﻳﻪ وﻳﻤﻸ ﻋﻠﻴﻪ أﻣﺎﻧﻴﻪ‪ ،‬وﻳﺘﻬﺎدى أﻣﺎﻣﻪ ﰲ‬ ‫ﱡ‬
‫ﻳﻄﻖ إﱃ ﺻﱪ ﻣﻦ ﺳﺒﻴﻞ!‬ ‫ﻛﻞ ﻧﻈﺮة ﻳﻨﻔﺮج ﻋﻨﻬﺎ ﻫﺪﺑُﻪ‪ ،‬أو ﻏﻤﻀﺔ ﻳﺘﻨﺎﻋﺲ ﺑﻬﺎ ﺟﻔﻨﺎه! ﻓﻠﻢ ْ‬
‫وأﻧﻔﺬ رﺳ َﻠﻪ ﻛ ﱠﺮ ًة أﺧﺮى ﻓﺎﺗﻔﻘﻮا ﻣﻊ املﻠﻚ ﻋﲆ إﺟﺮاء ﻣﺮاﺳﻴﻢ اﻟﺨِ ﻄﺒﺔ‪ ،‬ﻋﴗ أن ﺗﻔ ﱠﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻏﺮب ﻫﺬه اﻟﺤﺮب اﻟﻘﺎﺳﻴﺔ أو ﺗﺒﺰغ ﻣﻨﻬﺎ ﺗﺒﺎﺷريُ اﻟﺴﻼم املﻨﺸﻮد!‬
‫وأُﻋﻠِﻨﺖ ُﻫﺪﻧﺔ ﻟﻴﻮم أو ﺑﻌﺾ ﻳﻮم؛ وأُﻗﻴﻢ املﻬﺮﺟﺎن اﻟﻔﺨﻢ ﰲ ﺻﻤﻴﻢ اﻟﺤﻮﻣﺔ اﻟﺮاﺋﻌﺔ‪،‬‬
‫وﺗﻘﺪﱠم أﺧﻴﻞ ﻓﺼﺎﻓﺢ املﻠﻚ‪ ،‬وأﻋﻠﻨﺖ اﻟﺨﻄﺒﺔ‪ ،‬واﻧﺜﻨﻰ اﻟﺰﻋﻴﻢ اﻟﻌﻈﻴﻢ وﻗﻠﺒُﻪ ﻳﻜﺎد ﻳﻄﻔﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻔﺮح أن أﺻﺒﺤﺖ ﻟﻪ ﺑﻮﻟﻴﻜﺴﻴﻨﺎ …‬

‫‪174‬‬
‫ﻣﻘﺘﻞ أﺧﻴﻞ‬

‫وﻣﺎ ﻛﺎد اﻟﺒﻄﻞ ﻳﻨﻘﻠﺐ إﱃ ﺟﻨﺪه ﺣﺘﻰ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻴﻨﻮس ﺗُﻮﺳﻮس إﱃ ﺑﺎرﻳﺲ أن ﻳﻨﺘﻬﺰ‬
‫اﻟﻔﺮﺻﺔ اﻟﻌﺰﻳﺰة اﻟﻨﺎدرة‪ ،‬وﻳﺮﻳﺶ ﺳﻬﻤً ﺎ ﻣﻦ ﺳﻬﺎﻣﻪ املﺴﻤﻮﻣﺔ إﱃ ﻋﻘﺐ أﺧﻴﻞ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ‬
‫ﺗﻐﻤ ْﺮﻫﺎ ﻣﻴﺎه ﺳﺘﻴﻜﺲ ﻓﻴﺼﻤﻴﻪ … ﻓريدﻳﻪ!‬
‫ووﺗﱠﺮ ﺑﺎرﻳﺲ َ‬
‫ﻗﻮﺳﻪ‪ ،‬وأرﺳﻞ اﻟﺴﻬﻢ املﺴﻤﻮ َم إﱃ ﻋﻘﺐ أﺧﻴﻞ ﻓﻨﻔﺬ ﻓﻴﻪ‪ ،‬وأﻧﻔﺬ ﻓﻴﻪ ﻗﻀﺎء‬
‫رﺑﺎت اﻟﻘﻀﺎء … اﻟﻼﺋﻲ ﻓﺮﻏﻦ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻏﺰل ﺧﻴﻂ ﺣﻴﺎﺗﻪ وﻗﻄﻌﺘﻪ أﺗﺮوﺑﻮس ‪ 1‬اﻟﻬﺎﺋﻠﺔ‬
‫ﱢ‬
‫ﺑﻤﻘﺼﻬﺎ اﻟﺠﺒﺎر اﻟﻔﻈﻴﻊ‪.‬‬
‫وﻫﻜﺬا أﻧﻬﻰ ﺑﺎرﻳﺲ اﻟﺨﺎﺋﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺤﺎﻓﻠﺔ ﺑﻐﺪرة ﺳﺎﻓﻠﺔ ﻣﻦ ﻏﺪراﺗﻪ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺷﻚ‬
‫ﺗﻨﺘﻬﻲ!‬
‫َ‬ ‫أن‬

‫واﻧﻘﺾ أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻛﺎﻟﻌﺎﺻﻔﺔ ﻳﻨﺎﻓﺢ ﻋﻦ ﺟﺜﻤﺎن ﺻﺎﺣﺒﻪ‪ ،‬واﺳﺘﻄﺎع‬ ‫ﱠ‬ ‫واﺳﺘﻄري املريﻣﻴﺪون!‬
‫ْ‬
‫أن ﻳﺴﺘﻨﻘﺬ اﻟﻘﺘﻴﻞ اﻟﻌﺰﻳﺰ ﻣﻦ أﻳﺪي أﻋﺪاﺋﻪ اﻟﺠﺒﻨﺎء؛ وﻛﺎن أﺟﺎﻛﺲ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻳﻌﺎوﻧﻪ ﰲ دﻓﻊ‬
‫ﺗﻜﺎﺛﺮت ﺣﻮل اﻟﺠﺜﺔ ﺗﻄﻤﻊ ﰲ ﻋﺪة ﻓﻠﻜﺎن …‬ ‫ْ‬ ‫اﻟﺠﻤﻮع اﻟﺤﺎﺷﺪة اﻟﺘﻲ‬
‫واﻧﴫف اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺤﺰﻳﻦ ﻳﺬرف دﻣﻮﻋَ ﻪ ﻋﲆ أﺧﻴﻞ!‬
‫واﺟﺘﻤﻌﻮا ﺣﻮل اﻟﺠﺜﺔ املﻀﻤﱠ ﺨﺔ ﺑﺎﻟﻄﻴﺐ وﺣﻨﻮط املﺴﻚ ﻳﺤﺮﻗﻮﻧﻬﺎ!‬
‫ووﻗﻔﺖ ذﻳﺘﻴﺲ ﺗﻠﻘﻲ ﻋﲆ اﺑﻨﻬﺎ ﻧﻈﺮاﺗِﻬﺎ اﻷﺧرية‪ ،‬وﺗﺬرف ﻋﻠﻴﻪ دﻣﻮ َع اﻟﻮداع!‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﺛﻴﺎﺑﻬﺎ اﻟﺴﻮد ﺗﺒﻜﻲ ﻣﻌﻬﺎ …‬
‫وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻤﺎء ﻛﻠﻬﺎ ﺗﺬرف ﺷﺌﻮﻧﻬﺎ ﻋﲆ أﺧﻴﻞ …‬
‫وﻋﺮاﺋﺲ اﻟﺒﺤﺮ ﺳﺎﻫﻤﺎت ﻋﲆ ﺷﻮاﻃﺊ اﻟﻬﻠﺴﺒﻨﺖ اﻟﻔﺎﺋﺾ ﺑﺎﻟﺪم!‬
‫وﺑﻠﻴﻮس املﺤﺰون ﻳﻀﻄﺮب ﰲ اﻷﻋﻤﺎق ﻓﻴﺠﻌﻠﻬﺎ ﴐاﻣً ﺎ!‬
‫ﺑﻌﻀﻪ ً‬
‫ﺑﻌﻀﺎ!‬ ‫واﻷوملﺐ ﻛ ﱡﻠﻪ‪ ،‬إﻻ ﻋﺼﺎﺑﺔ ﻓﻴﻨﻮس ﻳُﻌ ﱢﺰي ُ‬
‫وﻟﻴﺲ أوﻟﺌﻚ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﺷﻴﺌًﺎ إﱃ ﻣﺎ ﺣﺪث ﻣﻦ ﺑﻌﺪُ‪ ،‬ﻗﺒﻴﻞ أن ﺗﺨﻤﺪ اﻟﻨريان ﻓﻮق أﺧﻴﻞ …‬
‫ﻓﻘﺪ ﺿﺞﱠ املﻜﺎن اﻟﺼﺎﻣﺖ ﺑﺼﻴﺤﺎت ﻣﻔﺎﺟﺌﺔ‪ ،‬ﻧﺒﱠﻬﺖ ﻣﺎ ﺳﻜﻦ ﻣﻦ ﻫﻮل ﻫﺬا املﺤﴩ اﻟﺮﻫﻴﺐ …‬
‫ﻃﺎﺋﻒ ﻣﻦ ا َمل ﱢﺲ‪ ،‬وإذا ﺑﻪ ﻳُﺮﻏِﻲ وﻳُﺰ ِﺑﺪ‪ ،‬وﻳ ِ‬
‫ُﻌﻮل‬ ‫ٌ‬ ‫ﱠ‬
‫وﺗﻠﻔﺖ اﻟﻘﻮم ﻓﺈذا أﺟﺎﻛﺲ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻗﺪ أﺻﺎﺑﻪ‬
‫وﻳﻨﺸﺞ ﺛﻢ ﻳﻘﺬف ﻣﻦ ﻓﻤﻪ ﺻﺒﻴﺒًﺎ ﻣﻦ اﻟﺪم‪ ،‬ﻳﺘﻠﻮه َﺷﻮْبٌ ﻣﻦ اﻟﻌَ ﻠﻖ‪ ،‬وﻳﻨﺒﻄﺢ ﻋﲆ اﻷرض ﺛﻢ‬
‫ﻳﺜﺐُ ﻋﲆ ﻗﺪﻣﻴﻪ‪ ،‬وﻳﺮوح وﻳﻐﺪو دون أن ﻳﻠﻮيَ ﻋﲆ ﳾء … ﺛﻢ ﻳﺴﺘ ﱡﻞ ﺟﺰا َره وﻳﺮﻛﺰه ﻓﻮق‬

‫ً‬
‫ﺳﺎﻟﻔﺎ — وﻫﻦ ﺛﻼث‪ (١) :‬ﻛﻠﻮﺗﻮ‪ :‬وﺗﻨﺴﺞ ﺧﻴﻮط اﻟﺤﻴﺎة‪ (٢) .‬ﻻﺧﺴﻴﺰ‪ :‬وﻫﻲ ﺗﱪﻣﻬﺎ‬ ‫‪ 1‬أﴍﻧﺎ إﱃ رﺑﺎت ﻗﻀﺎء‬
‫ﺣﺘﻰ ﺗﺤﺘﻤﻞ ﻋﺎدﻳﺎت اﻟﺰﻣﺎن‪ (٣) .‬وأﺗﺮوﺑﻮس‪ :‬وﻫﻲ ﺗﻘﻄﻌﻬﺎ ﻓﺘﻨﺘﻬﻲ اﻟﺤﻴﺎة!‬

‫‪175‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ً‬
‫ﺿﺤﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪ ًة ﻟﻬﺬه‬ ‫اﻷرض وﻳﺘﱠﻜﺊ ﺑﺼﺪره ﻋﲆ ِﺳﻨﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻓﻴﻨﻔﺬ ﱢ‬
‫اﻟﺴﻨﺎ ُن ﻣﻦ ﻇﻬﺮ أﺟﺎﻛﺲ‬
‫اﻟﺤﺮب اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺸﺒﻊ‪ ،‬وﺧﻴﻂ ﺣﻴﺎة ﺣﺎﻓﻠﺔ ﻳﻤ ﱡﺮ وﺷﻴ ًﻜﺎ ﺑني اﻟﺸﻔﺮﺗني ﻣﻦ ﻣﻘﺺ أﺗﺮوﺑﻮس!‬
‫وﻳﺤﻚ أﺟﺎﻛﺲ! وﻟﻶﻟﻬﺔ ﻣﺎ وﻓﻴﺖ ﻷﺧﻴﻞ ﻳﺎ ﺑﻄﻞ اﻷﺑﻄﺎل!‬

‫وذُﻫِ ﻞ اﻟﻘﻮم ﻻﻧﺘﺤﺎر أﺟﺎﻛﺲ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳُﻔﻴﻘﻮا ﻣﻦ ذﻫﻮﻟﻬﻢ إﻻ ﻟريوا ﻣﺄﺳﺎ ًة ﺿﻐﻀﻐﺖ ﻣﺎ أﺑﻘﻰ‬
‫ﺑﺴﻜﺎرى‪.‬‬‫ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺤﺰن ﻣﻦ أﻟﺒﺎﺑﻬﻢ‪ ،‬وأﻃﺎﺷﺖ ﻣﺎ ﺑﻘﻲ ﻣﻦ ﺣﻠﻮﻣﻬﻢ‪ ،‬وﺗﺮﻛﺘﻬﻢ ُﺳﻜﺎرى وﻣﺎ ﻫﻢ ُ‬
‫ﻫﺬه ﺑﻮﻟﻴﻜﺴﻴﻨﺎ!‬
‫ﻣﺲ‪.‬‬‫إﻧﻬﺎ ﺗُﻘﺒﻞ ﻣﻦ ﻃﺮوادة ﻛﺄﻧﻤﺎ ﺑﻬﺎ ﱞ‬
‫وﻫﻲ ﺗﻄﻮي اﻟﺴﺎﺣﺔ املﺰدﺣﻤﺔ ﺑﺎﻷﺷﻼء املﴬﺟﺔ ﺑﺎﻟﺪﻣﺎء‪ ،‬ﺑﻘﺪﻣَ ني ﻋﺎرﻳﺘَني ﻻ ﻳُﻘﻴﻤﻬﺎ‬
‫ﺣﺬاء‪ ،‬وإن اﻟﺪم ﻟﻴﺘﻔﺠﱠ ُﺮ ﻣﻨﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫وﻫﻲ ﺗﴫخ‪ ،‬وﺗﴬب ﺧﺪﱠﻳﻬﺎ اﻟﺸﺎﺣﺒﺘني ﱠ‬
‫ﺑﻜﻔﻴﻬﺎ اﻟﻮاﻫﻴﺘني‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬وﺗﻨﻄﻠﻖ‪.‬‬ ‫وﻫﻲ ﺗﺠﻔﻞ ﻛﺎﻟﻈﺒﻴﺔ املﺮاﻋﺔ‪ ،‬وﺗﺪور ﺣﻮل ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﺗﻘﻒ‬
‫وﻫﻲ ﺗﻔﻌﻞ ﻫﺬا ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮن أﻣﺎم اﻟﱪﻛﺎن اﻟﺨﺎﻓﺖ املﺸﺘﻤﻞ ﻋﲆ ُرﻓﺎت أﺧﻴﻞ‪.‬‬
‫وإﻧﻬﺎ ﻟﺘﻘﻒ ﺗﻠﻘﺎءه ﺟﺎﻣﺪ ًة ﻛﺄﻧﻬﺎ دُﻣﻴﺔ‪ ،‬ذاﻫﻠﺔ ﻛﺄﻧﻬﺎ ﺗﻤﺜﺎل‪.‬‬
‫ﻳﺎ ﻟﻠﻬﻮل!‬
‫رأﺳﻬﺎ ﰲ ﺟﻤﺮات اﻟﻐﴣ ﺗﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬ ‫ودﺳﺖ َ‬ ‫ﱠ‬ ‫ُ‬
‫ﻟﻘﺪ اﻧﻄﻠﻘﺖ اﻟﻔﺘﺎة ﻓﺨﺎﺿﺖ اﻟﻨريان‪،‬‬
‫ﺣﺒﻴﺒﻬﺎ املﺮﺟﻮ‪ ،‬وزوﺟﻬﺎ املﺆﻣﱠ ﻞ‪ ،‬ﻋﻦ أﺧﻴﻞ‪2 .‬‬
‫ِ‬
‫أﺧﻴﻞ اﻟﺠﺒﺎر … ﻗﺎﺗﻞ ﻟﻴﻜﺎون وﺑﻮﻟﻴﺪور … وﻫﻜﺘﻮر!‬

‫وﻳﺠﺰع اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﻣﻤﺎ أﻟ ﱠﻢ ﺑﻬﻢ ﻣﻦ ﻣﻘﺘﻞ أﺧﻴﻞ‪ ،‬واﻧﺘﺤﺎر أﺟﺎﻛﺲ ﺣﺰﻧًﺎ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻴﻨﴫﻓﻮن‬
‫ﻋﻦ اﻟﺤﺮب إﱃ اﺳﺘﻴﺤﺎء آﻟﻬﺘﻬﻢ؛ وﻳﻨﻔﺮد »ﻛﺎﻟﺨﺎس« ﻳُﺮﺳﻞ ﻧﻈﺮ ًة إﱃ اﻟﻨﺠﻮم‪ ،‬وﻳﻨﺎﺟﻲ‬
‫ْ‬
‫وﺗﺒﻠﺒﻠﺖ أﻓﻜﺎ ُرﻫﻢ ﻣﻦ‬ ‫ُﺳ ﱠﻜﺎن اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬ﺛﻢ ﻳُﻘﺒﻞ ﻋﲆ اﻟﻘﺎدة وﻗﺪ ﻓﺮﻏﺖ ﻗﻠﻮﺑُﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺼﱪ‪،‬‬
‫ﻃﻮل اﻻﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬ﻓﻴﻘﻮل »ﺳﻬﺎم ﻫﺮﻗﻞ! ﻻ ﺑﺪ ﻣﻦ ﺳﻬﺎم ﻫﺮﻗﻞ! ﻟﻦ ﻳَﻔﺘﺢَ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻃﺮوادة إﻻ‬
‫ﺳﻬﺎ ُم ﻫﺮﻗﻞ!«‬

‫‪ 2‬اﺧﺘﻠﻔﺖ املﺼﺎدر ﰲ اﻧﺘﺤﺎر ﺑﻮﻟﻴﻜﺴﻴﻨﺎ‪ ،‬ﻓﺒﻌﻀﻬﺎ ﻳﺮوﻳﻪ ﻛﻤﺎ أﺛﺒﺘﻨﺎ‪ ،‬وﺑﻌﻀﻬﺎ ﻳﺰﻋﻢ أﻧﻬﺎ اﻧﺘﺤﺮت ﻋﲆ ﻗﱪ‬
‫أﺧﻴﻞ‪ .‬واﻟﺒﻌﺾ ﻳﺮوي أن ﺑريوس — اﺑﻦ أﺧﻴﻞ — ﻗﺪ اﻧﺘﺰﻋﻬﺎ ﻣﻦ ﺣﻀﻦ أﻣﱢ ﻬﺎ ﻫﻴﻜﻴﺪﻳﺎ وﺟﻌﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻗﺮﺑﺎﻧًﺎ‬
‫ﻋﲆ ﻗﱪ أﺑﻴﻪ ﻋﻘﺐ ﻓﺘﺢ ﻃﺮوادة‪.‬‬

‫‪176‬‬
‫ﻣﻘﺘﻞ أﺧﻴﻞ‬

‫ﺳﻬﺎم ﻫﺮﻗﻞ؟ وﻣﺎ ﺳﻬﺎم ﻫﺮﻗﻞ ﻫﺬه؟‬


‫ﻤﺖ ﺑﻪ‪ ،‬وادﺧﺮت‬ ‫ﻫﻴﺪرا ‪3‬‬
‫ﻓﺘﺴﻤﱠ ْ‬ ‫آه! ﻟﻌﻠﻬﺎ ﻫﻲ ﻫﺬه اﻟﺴﻬﺎم اﻟﺘﻲ ﻏﻤﺴﻬﺎ ﻫﺮﻗﻞ ﰲ دم‬
‫ﻣﻦ املﻮت ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻹﺑﺎدة اﻟﻄﺮوادﻳني ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪.‬‬
‫وﻟﻜﻦ أﻳﻦ ﻫﻲ ﻫﺬه اﻟﺴﻬﺎم اﻟﻴﻮم؟! وأﻧﱠﻰ ﻟﻠﻬﻴﻼﻧﻴني أن ﻳﻬﺘﺪوا إﻟﻴﻬﺎ؟‬
‫ﺟﻠﺲ اﻟﻘﺎدة ﻳﻔ ﱢﻜﺮون‪.‬‬
‫َ‬
‫ﺻﺤﻒ اﻟﻐﻴﺐ‪.‬‬ ‫وذﻫﺐ اﻟﻌ ﱠﺮاﻓﻮن ﻳُﻘ ﱢﻠﺒﻮن‬
‫وﻃﻔﻖ ﻣﺸﺎﻳﺦ اﻟﺠﻨﺪ ﻳُﻔﺘﱢﺸﻮن ﰲ زواﻳﺎ أدﻣﻐﺘﻬﻢ‪.‬‬
‫ْ‬
‫ي أن ﻫﺬه اﻟﺴﻬﺎم املﻨﺸﻮدة ﻗﺪ ﺗُ ِﺮﻛﺖ ﻣﻊ اﻟﺠﻨﺪي اﻟﻘﺪﻳﻢ‬ ‫ﺛﻢ اذﱠﻛﺮ أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﺑﻌﺪ ﻷ ٍ‬
‫ﻓﻴﻠﻮﻛﺘﻴﺘﺲ ‪ 4‬اﻟﺬي ﻏﺎدره اﻟﺠﻴﺶ ﻓﻮق ﺟﺰﻳﺮة ملﻨﻮس ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻪ إﱃ ﻃﺮوادة … ﻓﺠْ َﺮ اﻟﺤﻤﻠﺔ‬
‫… ﻣﻨﺬ ﻋﴩ ﺳﻨﻮات!‬
‫ُ‬
‫وﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻓﻴﻠﻮﻛﺘﻴﺘﺲ ﻗﺪ أ ِﺻﻴﺐ ﺑﺠُ ﺮح ﻛﺒري ﰲ ﻗﺪﻣﻪ ﺟﻌﻞ اﺻﻄﺤﺎب اﻟﺤﻤﻠﺔ ﻟﻪ ﻣﻦ‬
‫املﺤﺎل‪ ،‬ملﺎ ﻛﺎن ﻳﻠﻘﻰ أواﻧﺌ ٍﺬ ﻣﻦ اﻵﻻم املﱪﺣﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻤﻸ ﺑﻪ آذان اﻟﺠﻨﺪ ﻣﻦ اﻟﴫاخ‬
‫ٍ‬
‫ﻛﻬﻒ‬ ‫واﻷﻧني‪ ،‬ﻓﺎﺿﻄﺮ أوﻟﻴﺴﻴﺰ إﱃ ﺗﺮﻛﻪ ﰲ ﺟﺰﻳﺮة ملﻨﻮس‪ ،‬ﺣﻴﺚ أوى اﻟﺠﻨﺪي املﺴﻜني إﱃ‬
‫ﻣﻨﻌﺰل ﻋ َﻜﻒ ﻓﻴﻪ ﻋﲆ ﺟﺮﺣﻪ ﻳﻌﺎﻟﺠﻪ … دون ﺟﺪوى!‬
‫واﺗﻔﻖ اﻟﻘﺎدة ﻋﲆ أن ﻳﺬﻫﺐ أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻣﺼﻄﺤﺒًﺎ ﻣﻌﻪ ﺑريوس اﺑﻦ أﺧﻴﻞ؛ )أوﻧﻴﻮﺑﺘﻠﻤﻮس‬
‫ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺴﻤﻮﻧﻪ أﺣﻴﺎﻧًﺎ( إﱃ ﺟﺰﻳﺮة ملﻨﻮس ﻟريﻳﺎ ﻫﻞ اﻟﺠﻨﺪي اﻟﺠﺮﻳﺢ ﻣﺎ زال ﻳﺤﻴﺎ ﻫﻨﺎﻟﻚ؟‬
‫ﱧ ﰲ ﻛﻬﻔﻪ وﻳﺘﻮﺟﱠ ﻊ وﻳﺸﻜﻮ إﱃ ﻏري ﻣ َُﺴﻤﻊ‪،‬‬ ‫وﻗﺪ ﺑﺤﺜﺎ ﻋﻨﻪ ﰲ أﻧﺤﺎء اﻟﺠﺰﻳﺮة ﺣﺘﻰ ﻋﺜﺮا ﺑﻪ ﻳ ﱡ‬
‫ﻓﻌﺮﺿﺎ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﺼﺤﺒﻬﻤﺎ إﱃ ﻃﺮوادة ﻓﺄﺑﻰ‪ .‬وﺟﻌﻠﻪ ﻳﺸﺘ ﱡﺪ ﰲ اﻹﺑﺎء ﺗﺬ ﱡﻛﺮه ﻫﺬا اﻟﻴﻮم اﻷﻏﱪ‬
‫اﻟﺬي آﺛﺮوا ﻓﻴﻪ ﺗ ْﺮﻛﻪ ﻓﻮق ﺗﻠﻚ اﻟﺠﺰﻳﺮة اﻟﻘﺎﺣﻠﺔ ﻻ أﻧﻴﺲ ﻟﻪ وﻻ ﺳﻤري‪ ،‬وﻻ ﻟﺴﺎن ﻳﺮﻓﻪ ﻋﻨﻪ‬
‫املﻨﻔﻰ اﻟﺬي ﻻ ﻳَ َﺪ ﻟﻪ ﻓﻴﻪ؛ وﻛﱪ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﻨﻄﻠﻖ ﻣﻊ ﻫﺬا اﻟﺠﻴﺶ اﻟﺬي‬ ‫وﺣﺸﺔ اﻷﻟﻢ ووﺣﺸﺔ َ‬
‫ﺣﻖ اﻟﺠﻬﺎد ﰲ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻮﻃﻦ واﻟﺬﱠود ﻋﻦ ﴍف ﻫﻴﻼس واﺳﻤﻬﺎ املﻘﺪﱠس …‬ ‫ﺟﺤﺪه وﻏﻤﻄﻪ ﱠ‬
‫وﺗﺮﻛﻪ أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻟﺒريوس ﻳﺄﺧﺬه ﺑﺎﻟﺤﻴﻠﺔ واﻟﺮﻓﻖ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑريوس ﻣﺎ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻗﻂ أن‬
‫ﻃﻴﻒ ﻫﺮﻗﻞ ﻓﺠﺄ ًة ﻣﺮﻓ َﺮ ًﻓﺎ ﰲ‬ ‫ﻄﺎ‪ ،‬ﻟﻮﻻ أن ﻳﻈﻬﺮ َ‬ ‫ﻳُﻘﻨﻊ ﻓﻴﻠﻮﻛﺘﻴﺘﺲ‪ ،‬ﻓﻴﻜﺎد ﻳﺪﻋﻪ ﺑﺮﻣً ﺎ ﻣﺘﺴﺨ ً‬
‫اﻟﻌﻠﻮ؛ ﻓﻴﺄﻣﺮ ﻓﻴﻠﻮﻛﺘﻴﺘﺲ ﺑﻌﺪ ﺗﻬﻮﻳﻤﺔ ﻫﻨﺎ وﺗﻬﻮﻳﻤﺔ ﻫﻨﺎك أن ﻳﻨﺼﺎع ملﺎ ﻳﺄﻣﺮه أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﺑﻪ‪5 .‬‬

‫‪ 3‬ﻧﴩﻧﺎ ﻫﺬه اﻷﺳﻄﻮرة ﰲ ﻛﺘﺎب أﺳﺎﻃري اﻟﺤﺐ واﻟﺠﻤﺎل ﻋﻨﺪ اﻹﻏﺮﻳﻖ »ﻣﺠﺎزﻓﺎت ﻫﺮﻗﻞ«‪.‬‬
‫‪ 4‬اﻋﺘﻤﺪﻧﺎ ﰲ ﺗﻠﺨﻴﺺ ﻫﺬا اﻟﺠﺰء ﻣﻦ ذاك اﻟﻔﺼﻞ ﻋﲆ دراﻣﺔ ﺳﻮﻓﻮﻛﻠﻴﺲ اﻟﺨﺎﻟﺪة ‪ ،Philoctetes‬ﺗﺮﺟﻤﺔ‬
‫ﻟﻮﻳﺲ ﻛﺎﻣﻴﻞ‪.‬‬
‫‪ 5‬ﻫﺬه رواﻳﺔ ﺳﻮﻓﻮﻛﻠﻴﺲ‪ ،‬وﻳﻘﻮل ﻫﻮﻣريوس إن ﻫﺮﻗﻞ زار ﻓﻴﻠﻮﻛﺘﻴﺘﺲ ﰲ املﻨﺎم وأﻟﻘﻰ إﻟﻴﻪ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ‪.‬‬

‫‪177‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫وﻻ ﻳﺴﻊ اﻟﺠﻨﺪي اﻟﻜﺮﻳﻢ إﻻ أن ﻳﻨﻄﻠﻖ ﻣﻊ أوﻟﻴﺴﻴﺰ‪ ،‬ﻓريﻛﺐ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﰲ اﻟﺴﻔﻴﻨﺔ إﱃ‬
‫ﻃﺮوادة‪ ،‬وﻳﻠﻘﺎﻫﻢ اﻟﻌﺴﻜﺮ املﺸﺘﺎق ﺑﺎﻟﺒﴩ‪ ،‬وﻳﻬﺮع إﻟﻴﻬﻢ ﺑﺎﻹﻳﻨﺎس!‬
‫أﻟﻴﺲ ﰲ ﺳﻬﺎم ﻫﺬا اﻟﻘﺎدم اﻷﻋﺮج اﻟﻨﴫ ﻛﻞ اﻟﻨﴫ؟!‬

‫وﻧُﻔِ ﺦ ﰲ ﺻﻮر اﻟﺤﺮب‪ ،‬واﺷﺘﺠﺮت اﻷﺳﻨﱠﺔ‪ ،‬واﺳﺘﺤﺮ اﻟﻘﺘﺎل‪ ،‬وﺗﺒﻮﱠأ ﻓﻴﻠﻮﻛﺘﻴﺘﺲ ﻣﻘﻌﺪًا ﻟﻠﺮﻣﺎﻳﺔ‬
‫ﻻ ﻳﺒﴫه ﻓﻴﻪ أﺣﺪٌ؛ ﰲ ﺣني ﻳﺒﴫ ﻫﻮ ﻣﻨﻪ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ ﰲ املﻴﺪان!‬
‫وﺳﻌﺖ إﱃ اﻟﻄﺮوادﻳني ﻣﺼﺎرﻋﻬﻢ‬ ‫ْ‬ ‫وراش ﺳﻬﺎﻣﻪ! وﺗﻄﺎﻳﺮت املﻨﺎﻳﺎ ﻋﻦ ﻗﻮﺳﻪ املﺮﻧﺎن!‬
‫ﺗُﻬﺪﻫﺪﻫﺎ ﺳﻬﺎ ُم ﻫﺮﻗﻞ‪ ،‬وﺗﻤﻬﺪ ﻟﻬﺎﻳﻤني ﻓﻴﻠﻮﻛﺘﻴﺘﺲ!‬
‫وﻣﺮق ﺳﻬ ٌﻢ ﻣﻨﻬﺎ إﱃ ﺑﺎرﻳﺲ!‬
‫وﻛﺎن ﻳُﴩف ﻋﲆ املﻌﺮﻛﺔ ﻣﻦ أﺳﻮار إﻟﻴﻮم! ﻓﻮﻗﻊ ﻳﺘﺸﺤﱠ ﻂ ﰲ دﻣﻪ‪ ،‬وﻳﻐﺺ ﺑﺮﻳﻘﻪ‪،‬‬
‫وﻳﴫخ ﻣﻦ اﻷﻟﻢ اﻟﺬي ﻳﴪي ﰲ ﻋﺮوﻗﻪ ﻣﻊ اﻟﺪم واﻟﺴﻢ!‬
‫واﺟﺘﻤﻊ ﺣﻮل ﺑﺎرﻳﺲ أﺑﻮه وذووه وﻋﺸريﺗﻪ … وﻫﻴﻠني!‬
‫وﻃﻔﻖ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻳﺒﻜﻮن ﰲ ﺑﺎرﻳﺲ إﺧﻮﺗﻪ‪ ،‬واﻟﺬﻛﺮﻳﺎت اﻟﺴﻮد اﻟﺘﻲ أﻗﺒﻠﺖ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺻﻮب‬
‫ﱡ‬
‫ﺗﺮف ﻓﻮﻗﻪ وﺗﺮﻧﻖ ﻋﲆ ﺟﺒﻴﻨﻪ‪.‬‬
‫وأﺧﺬ اﻷﻟ ُﻢ ﻣﻦ ﺑﺎرﻳﺲ ﻣﺄﺧ َﺬه‪ ،‬وراح املﺴﻜني ﻳﴫخ وﻳﺘﻠﻮﱠى‪ ،‬ﻏريَ آﺑ ٍﻪ ملﺎ ﺗﻐﺮﻗﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻫﻴﻠني ﻣﻦ ُﻗﺒﻼت َدﻧِﺴﺔ‪ ،‬ودﻣﻮع ﻣﺴﻤﻮﻣﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻮﻳ َﻞ ﻛﻞ اﻟﻮﻳﻞ ﻋﲆ ﻃﺮوادة واﻟﻄﺮوادﻳني‪.‬‬
‫وذﻛﺮ — وﻫﻮ ﻳﺘﺠ ﱠﺮع ﻏﺼﺺ اﻟﻌﺬاب — أن ﺣﺒﻴﺒﺘﻪ اﻷوﱃ‪ ،‬وزﻫﺮة ﺻﺒﺎه‪ ،‬ووردة ﺣﺒﱢﻪ‬
‫اﻟﻘﺪﻳﻢ‪ ،‬إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ذﻛﺮت ﻟﻪ أﻧﻬﺎ ﺗﻌﺮف ﻣﻦ ﺧﻮاص اﻷﻋﺸﺎب املﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﺎ ﻳﺸﻔﻲ أﻗ ﱡﻠﻪ‬
‫أﺷ ﱠﺪ أوﺟﺎع اﻟﺠﺮوح وأﻧﻜﺎﻫﺎ ﻓﺄﺷﺎر إﱃ ﺑﻌﺾ أﻫﻠﻪ‪ ،‬وﻃﻠﺐ إﻟﻴﻪ أن ﻳﺬﻫﺐ إﱃ ﺳﻴﻒ اﻟﺒﺤﺮ‪،‬‬
‫ﻋ ﱠﻠﻪ ﻳﺠﺪ إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ‪ ،‬ﻓﺈذا ﻟﻘﻴﻬﺎ ﻓﻠﻴﺨﱪْﻫﺎ ﺑﻤﺎ اﻧﺘﻬﻰ إﻟﻴﻪ )ﺣﺒﻴﺒﻬﺎ!( ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬واﻵﻻم اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗُﻌﺬﱢﺑﻪ وﺗﺸﻘﻴﻪ ﻣﻦ ﺟ ﱠﺮاء ﺟﺮح ﻫﺬا اﻟﺴﻬﻢ املﺴﻤﻮم‪ ،‬ﺑﻴﺪ أن إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ اﻟﺘﺎﻋﺴﺔ … إﺑﻮﻧﻮﻧﻴﻪ‬
‫املﻌﺬﱠﺑﺔ … إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ اﻟﺘﻲ أﺧﻠﺼﺖ ﻟﺒﺎرﻳﺲ اﻟﺤﺐﱠ ﺣﺘﻰ ﻋﺒﺪﺗﻪ … ذﻛﺮت ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ ﻫﺠْ ﺮ‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻠﺔ‪ ،‬وﺗﻠﻚ‬ ‫ً‬
‫ﺿﺎرﻋﺔ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺤﺒﻴﺐ وﻗِﻼه؛ وذﻛﺮت دﻣﻮﻋﻬﺎ اﻟﺘﻲ ذرﻓﺘْﻬﺎ ﻣﺮ ًة ﺗﺤﺖ ﻗﺪﻣَ ﻴﻪ‪،‬‬
‫اﻟﻘﺴﻮة اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻓﺄﻫﺎ ﻫﻮ ﺑﻬﺎ ملﺎ أن ﺧﺪﻋﺘْﻪ ﻓﻴﻨﻮس‪ ،‬وأوﻗﻌﺘْﻪ ﰲ أﺣﺒﻮﻟﺔ ﻫﻴﻠني‪ ،‬ﻓﺮﻓﻀﺖ أﺑﻴ ًﱠﺔ‬
‫ﺷﻤﱠ ﺎء أن ﺗﺬﻫﺐ إﻟﻴﻪ‪ ،‬واﻵﻟﻬﺔ وﺣﺪﻫﺎ ﺗﻌﻠﻢ ﻣﻘﺪار ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُﻜﻨﻪ ﻟﻪ — ﺑﺮﻏﻢ ﻫﺬا اﻟﺮﻓﺾ —‬
‫ﱠ‬
‫واﻟﺼﺒﺎﺑﺔ اﻟﺤﺰﻳﻨﺔ‪ ،‬واﻟﻬﻮى املﺘﺄﺟﺞ املﺸﺒﻮب!‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺤﺐ اﻟﻨﻘﻲ‪،‬‬
‫وﻗﴣ ﺑﺎرﻳﺲ!‬

‫‪178‬‬
‫ﻣﻘﺘﻞ أﺧﻴﻞ‬

‫وأُﻋِ ﺪﱠت اﻟﻨريا ُن اﻟﻀﺨﻤﺔ ﻟﺘﺤﺮﻳﻘﻪ‪ ،‬ﻓﻤﺎ ﻫﻮ إﻻ أن أُﺷﻌﻠﺖ ﻣﻦ ﺣﻮﻟﻪ ﺣﺘﻰ ُﺷﻮﻫِ ﺪت‬
‫إﻳﻮﻧﻮﻧﻴﻪ املﺘْﺒﻮﻟﺔ ﺗﺨﺮج ﻣﻦ ﻟُﺠﱠ ﺔ اﻟﻬﻠﺴﺒﻨﺖ وﺗﻌﺪو‪ْ ،‬‬
‫ﻛﺄن ﻗﺪ أﺻﺎﺑﻬﺎ ﱞ‬
‫ﻣﺲ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﻜﻮن ﺗﻠﻘﺎء‬
‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻼ‪ ،‬وﺗﻘﺬف ﺑﺠﺴﻤﻬﺎ اﻟﺠﻤﻴﻞ املﺮﻣﺮي املﻤﺸﻮق ﰲ اﻟﻠﻬﺐ‪،‬‬ ‫ً‬
‫ﺑﺎﻫﺘﺔ‪ ،‬وﺗﺘﻨﻬﱠ ﺪ‬ ‫اﻟﻨﺎر‪ ،‬ﻓﺘﻘﻒ‬
‫ُ‬
‫ﻗﺼﺔ ﺣﺒﱢﻬﺎ اﻟﺒﺎﻛﻲ اﻟﺤﺰﻳﻦ‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻣﺸﺠﻴﺔ … و… وﺗﻨﺘﻬﻲ‬ ‫ً‬
‫ﴏﺧﺔ‬ ‫وﺗﴫخ‬
‫ﻂ ﺑﻴﺪﻫﺎ آﺧﺮ ﺳﻄﺮ ﰲ ﻛﺘﺎب ﺑﺎرﻳﺲ‪.‬‬ ‫وﻫﻜﺬا ﺗﺨ ﱡ‬

‫‪179‬‬
‫‪1‬‬
‫ﻓﺘﺢ ﻃﺮوادة‬

‫ﻄﻔﻬﻢ‪ ،‬وﻟﻜﻦ املﺪﻳﻨﺔ‬‫ﻟﻢ ﻳﱪح ﻓﻴﻠﻮﻛﺘﻴﺘﺲ ﻳُﺮﺳﻞ ﺳﻬﺎﻣﻪ ﻋﲆ اﻟﻄﺮوادﻳني‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﱪح املﻨﺎﻳﺎ ﺗﺘﺨ ﱠ‬
‫ذات اﻟﻜﱪﻳﺎء ﻣﺎ ﺑﺮﺣﺖ أﻣﻨﻊ ﻣﻦ ﻋُ ﻘﺎب اﻟﺠﻮ ﻋﲆ اﻟﻐﺰاة اﻟﺠﺒﺎرﻳﻦ‪.‬‬
‫وذﻫﺐ »ﻛﺎﻟﺨﺎس« ﻋ ﱠﺮاف اﻟﺤﻤﻠﺔ إﱃ آﻟﻬﺘﻪ ﻳﺴﺘﻮﺣﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﻫﺮع إﱃ ﺳﺎدﺗﻪ ﻗﺎدة اﻟﺠﻴﺶ‪،‬‬
‫ﻓﺬﻛﺮ ﻟﻬﻢ أﻧﻪ ﻣﺎ دام ﺗﻤﺜﺎل ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ املﻘﺪﱠس — اﻟﺒﺎﻻدﻳﻮم املﺸﻬﻮر — ﰲ ﻃﺮوادة ﻓﻠﻦ ﻳﻔﺘﺤﻬﺎ‬
‫ﻋﲆ أﻫﻠﻬﺎ ﻓﺎﺗﺢٌ ‪ ،‬وﻟﻮ ﻋﺎوﻧﺘﻪ اﻷرﺑﺎب ﺟﻤﻴﻌً ﺎ!‬
‫واﻧﻄﻠﻖ أوﻟﻴﺴﻴﺰ‪ ،‬واﻧﻄﻠﻖ ﻣﻌﻪ دﻳﻮﻣﻴﺪﻳﺰ‪ ،‬ﻓﺘﻨ ﱠﻜﺮا‪ ،‬واﺣﺘﺎﻻ ﻋﲆ ﺣﺎرس اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻹﺳﻜﺎﺋﻴﺔ‬
‫اﻟﻜﱪى ﻓﻔﺘﺤﻬﺎ ﻟﻬﻤﺎ وذﻫﺒﺎ ﻗﺪﻣً ﺎ إﱃ ﻫﻴﻜﻞ ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪ ،‬وﴎﻗﺎ اﻟﺒﺎﻻدﻳﻮم املﻘﺪس‪ ،‬وﻋﺎدا ﺑﻪ‪ ،‬وﻛ ﱡﻞ‬
‫ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺮﻗﺎب ﺑﻌﺾ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﱢ ﻬﻤﺎ أن ﺗﺒﻄﻞ ﻧﺒﻮءات اﻟﻌﻢ »ﻛﺎﻟﺨﺎس« اﻟﺘﻲ أﺧﺬت ﺗﱰى‪ ،‬وﻳﺄﺧﺬ ُ‬
‫وﻛ ﱠﺮت اﻷﻳﺎم‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻟﻢ ﺗُﻔﺘﺢ ﻃﺮوادة!‬
‫ﺛﻢ ﺑﺪا ﻷوﻟﻴﺴﻴﺰ أن ﻳﺼﻄﻨﻊ اﻟﺤﻴﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻌﺮض ﻋﲆ زﻋﻤﺎء اﻟﺤﻤﻠﺔ أن ﻳُﺪﻋﻰ ﻣﻬﺮة اﻟﻨﺠﱠ ﺎرﻳﻦ واملﺜﺎﻟني ﻓﻴﺼﻨﻌﻮا ﺣﺼﺎﻧًﺎ ُﻫﻮﻟﺔً‬
‫ﻛﺒري اﻟﺤﺠﻢ‪ ،‬ﺧﺎوي اﻟﺠﺴﻢ‪ ،‬ﻓﻴﻜﻮن ﺑﺪاﺧﻠﻪ ﺟﻤﻬﺮ ٌة ﻣﻦ أﻗﻮى ﺷﺠﻌﺎن اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني وأﺑﺴﻠﻬﻢ‪،‬‬
‫ﺛﻢ ﻳﻮﻫﻢ اﻷﺳﻄﻮل أﻧﻪ أﺑﺤﺮ ﺑﺠﻨﻮد اﻟﺤﻤﻠﺔ‪ ،‬ﻓﺈذا ﻣﴣ ﺷﻄ ٌﺮ ﻣﻦ اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬وأﻗﺒﻞ اﻟﻄﺮوادﻳﻮن‬
‫ْ‬
‫وأﺣﺮﻗﺖ‬ ‫اﻟﴬوس اﻟﺘﻲ أﻛﻠﺖ أﺧﴬَ ﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺤﺼﺎن ﻓﺄدﺧﻠﻮه ﻣﺪﻳﻨﺘﻬﻢ ﺗﺬﻛﺎ ًرا ﻟﻬﺬه اﻟﺤﺮب ﱠ‬

‫‪ 1‬اﻋﺘﻤﺪﻧﺎ ﰲ ﺗﻠﺨﻴﺺ ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ ﻋﲆ ﻣﻠﺤﻤﺔ ﻓﺮﺟﻴﻞ اﻟﺨﺎﻟﺪ‪ ،The Aeneid :‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻓريﻓﺎﻛﺲ ﺗﺎملﺮ )ﻃﺒﻌﺔ‬
‫داﻧﺖ(‪ .‬ورﺟﻌﻨﺎ ﻛﺬﻟﻚ إﱃ دراﻣﺔ ﻳﻮرﺑﻴﺪﻳﺰ املﻤﺘﻌﺔ ‪ ،The Trojan Women‬ﺗﺮﺟﻤﺔ ﺟﻠﱪت ﻣﻮري؛ اﻟﻨﺜﺮﻳﺔ‪،‬‬
‫وﺗﺮﺟﻤﺔ ر‪ .‬ﺑﻮﺗﺮ؛ اﻟﺸﻌﺮﻳﺔ‪ .‬ﻣﺎ ﺑني املﻠﺤﻤﺔ واﻟﺪراﻣﺔ ﻣﻦ ﻓﺮوق ﻣﺤﺘﻔﻈني ﺑﺮوح اﻷﺳﻄﻮرة‪.‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻳﺎﺑﺴﻬﻢ‪ ،‬وذﻫﺒﺖ ﺑﺎﻟﺰﻫﺮة اﻟﻴﺎﻧﻌﺔ ﻣﻦ ﺷﺒﺎﺑﻬﻢ … ﺛﻢ إذا ﻛﺎن اﻟﻬﺰﻳﻊ اﻟﺨري ﻣﻦ اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬ﺧﺮج‬ ‫َ‬
‫اﻷﺑﻄﺎل املﺨﺘﺒﺌﻮن ﻓﻔﺘﺤﻮا أﺑﻮاب إﻟﻴﻮم‪ ،‬واﻧﻘﺾ اﻟﺠﻴﺶ املﺮاﺑﻂ ﻓﺎﺣﺘ ﱠﻞ املﺪﻳﻨﺔ اﻟﻌﺎﺗﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫أﻧﻮف‪ ،‬وذ ﱠﻟﺖ ﺟﺒﺎه‪ ،‬وذاﺑﺖ أﻧﻔﺲ‪ ،‬وذﻫﺒﺖ أرواح دون أن ﻳﻨﺎل ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫رﻏﻤﺖ ﺗﺤﺖ أﺳﻮارﻫﺎ‬
‫أﺣﺪٌ‪.‬‬
‫وﻃﺮب اﻟﻘﺎدة ﻟﻬﺬه اﻟﺤﻴﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﺪﻫﻬﻢ ﺑﻬﺎ أوﻟﻴﺴﻴﺰ …‬
‫واﻧﴫﻓﻮا ﻋﻦ اﻟﻘﺘﺎل وﻫﻢ ﻟﻪ ﻛﺎرﻫﻮن‪ ،‬واﻧﴫف اﻟﻄﺮوادﻳﻮن ﻓﺎﻋﺘﺼﻤﻮا ﺑﺄﺳﻮارﻫﻢ‪،‬‬
‫وراﺑﻄﻮا داﺧﻞ ﺻﻴﺎﺻﻴﻬﻢ‪ ،‬وﻣﻬﺮة اﻟﻨﺠﺎرﻳﻦ وﻛﺒﺎر املﺜﺎﻟني داﺋﺒﻮن ﻋﲆ ﺣﺼﺎﻧﻬﻢ اﻟﻬﻮﻟﺔ‬
‫ﺣﺘﻰ ﻓﺮﻏﻮا ﻣﻨﻪ‪.‬‬
‫وأﻗﻠﻊ اﻷﺳﻄﻮل‪.‬‬
‫اﻟﺴﺎﺣﺔ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺠﺮاد املﻨﺘﴩ اﻟﺬي ﻟﺒﺚ ﻳﻨﻮء ﻓﻮﻗﻬﺎ ﻋﴩ ﺳﻨني‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫واﻧﻜﺸﻔﺖ‬
‫ﻧﺨﺒﺔ ﻣﻦ ﺷﻴﺎﻃني املريﻣﻴﺪون‪ ،‬وﻋﲆ رأﺳﻬﻢ‬ ‫ٌ‬ ‫واﺧﺘﺒﺄ أوﻟﻴﺴﻴﺰ داﺧﻞ اﻟﺤﺼﺎن وﻣﻌﻪ‬
‫ٌ‬
‫وﻋﺼﺒﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﻣﻦ ﻓﺮﺳﺎن اﻹﻏﺮﻳﻖ اﻟﺒﻮاﺳﻞ‪.‬‬ ‫ﺑريوس اﻟﻨﺠﻴﺐ اﺑﻦ أﺧﻴﻞ اﻟﺨﺎﻟﺪ‪،‬‬
‫ودق اﻟﻄﺮوادﻳﻮن اﻟﺒﺸﺎﺋﺮ‪.‬‬ ‫ﱠ‬
‫وﺟﺎءوا ﻳُﻬﺮﻋﻮن إﱃ اﻟﺴﺎﺣﺔ وﻳﺘﻜﺒﻜﺒﻮن ﺣﻮل اﻟﺤﺼﺎن اﻟﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬وﻳﻜﻠﻤﻮن ﺳﻴﻨﻮن اﻟﺬي‬
‫ﺗﺮﻛﻪ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺼﺎن ﻟﻴﺨﺪع اﻟﻄﺮوادﻳني وﻟﻴﻨﺼﺢ ﻟﻬﻢ ﺑﻨﻘﻠﻪ إﱃ املﺪﻳﻨﺔ ﻟﻴﻜﻮن آﺧﺮ‬
‫اﻟﺪﻫﺮ ﺗﺬﻛﺎ ًرا ﻟﻬﺬه اﻟﺤﺮب اﻟﺘﻲ ﺷﻨﱠﻬﺎ ﻗﻮﻣُﻪ ﻋﲆ ﻃﺮوادة ﻇﻠﻤً ﺎ‪ ،‬ﻓﺒﺎءوا ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺎﻟﺒﻮار‪.‬‬
‫… ﻫﺆﻻء اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن اﻟﻠﺆﻣﺎء‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ اﻧﺼﺒﱠﺖ ﻋﻠﻴﻬﻢ أﺣﻘﺎ ُد اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وﺛﺎر ﺑﻬﻢ ﻛﺒريُ اﻷوملﺐ‬
‫وﺳ ﱢﻠﻄﺖ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻟﺰواﺑ ُﻊ واﻷﻧﻮاء ﺣﺘﻰ ﻛﺎدت ﺗﻔﻨﻴﻬﻢ ﻟﻮﻻ أن أ ُ ِﻣﺮوا ﺑﺘﻀﺤﻴﺔ‬ ‫وﺳﻴﺪُه اﻷﻋﻈﻢ‪ُ ،‬‬
‫ﻗﺮﺑﺎن ﺑﴩيﱟ ﻳُﻨﺠﻴﻬﻢ ﻣﻦ ﻏﻀﺐ اﻟﺴﻤﺎء … وﻟﻜﻦ؟ … ﻣَ ﻦ ﻣﻨﻬﻢ أﺻﺎخ إﱃ اﻷﻣﺮ املﻘﺪﱠس؟‬ ‫ٍ‬
‫وﻣَ ﻦ ﻣﻨﻬﻢ ﺳﻤﻊ إﱃ ﻫﺘﺎف اﻷوملﺐ؟ ﻟﻘﺪ ﺟﺒﻨﻮا ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺸﺄ واﺣ ٌﺪ ﻣﻨﻬﻢ أن ﻳُﻀﺤﱢ َﻲ‬
‫أﻳﻀﺎ! وﰲ‬‫املﻐﻔﻞ! ﻟﻘﺪ ﺟﺒﻦ ﻫﻮ ً‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻟﻴﻨﻘﺬَ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﺣﺘﻰ أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﻧﻔﺴﻪ! ﻫﺬا اﻟﺪاﻫﻴﺔ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﺣﺎول أن ﻳُﺮﻏﻤﻨﻲ أﻧﺎ! أﻧﺎ ﺳﻴﻨﻮن املﺴﻜني‪ ،‬ﻋﲆ أن أﻗﺒﻞ اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ‪ ،‬وأن أﻫﺐَ‬
‫دﻣﻲ ﻟﻶﻟﻬﺔ ﻟﺘﻬﺪأ ﺛﻮرﺗُﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺧﻮﻓﺎ ﻣﻦ اﻟﺬﺑﺢ؛ وﻟﻜﻦ ﺿﻨٍّﺎ ﺑﺪﻣﻲ اﻟﻨﻘﻲ‬ ‫واﻣﺘﻨﻌﺖ ﰲ إﺑﺎء‪ ،‬ﻻ ً‬
‫ُ‬ ‫رﻓﻀﺖ ﰲ َﺷﻤَ ﻢ‪،‬‬
‫ُ‬ ‫وﻟﻜﻨﻲ‬
‫ﻧﻔﻮﺳﻬﻢ ﻣﻦ ﺻﻴﺤﺔ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻄﺎﻫﺮ ﻋﻦ أن ﻳُﻬ َﺮق ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﻫﺆﻻء اﻟﺠﺒﻨﺎء … اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻜﺄﻛﺌﻮا وﻓﺰﻋﺖ‬
‫اﻟﺴﻤﺎء!‬
‫وﻫﺮﺑﺖ ﻳﺎ ﻣﻮﻻي! ﻳﺎ ﻣﻮﻻي ﺑﺮﻳﺎم اﻟﻌﻈﻴﻢ … وﻟُﺬْ ُت ﺑﻈﻼل ﻃﺮوادة اﻟﺨﺎﻟﺪة‪ ،‬ﻃﺮوادة‬
‫املﻨﻴﻔﺔ اﻟﻘﻮﻳﺔ‪ ،‬وﺟﻌﻠﺖ أﺻﲇ ﻷرﺑﺎﺑﻲ ﺣﺘﻰ اﺳﺘﺠﺎﺑﺖ ﱄ‪ ،‬وأرﺳﻠﺖ إﻟﻴﻬﻢ ﻣَ ﻦ أﻧﺬرﻫﻢ ﺑﺴﻮء‬
‫املﻨﻘﻠﺐ إذا ﻫﻢ ﻟﻢ ﻳُﻘﻠﻌﻮا ﻫﺬا املﺴﺎء! ﻗﺎﺗﻠﻬﻢ ﺳﻴﺪ اﻷوملﺐ! وﻗﺎﺗﻠﻬﻢ اﻵﻟﻬﺔ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ!‬

‫‪182‬‬
‫ﻓﺘﺢ ﻃﺮوادة‬

‫واﻵن! ﻫﺎ ﻫﻢ أوﻻء ﻗﺪ ﺗﺮﻛﻮا ﻫﺬا اﻟﺘﻤﺜﺎل اﻟﺮاﺋﻊ اﻟﺬي أﻋﺪﱡوه ﻟﻴﻮم ﻧﴫﻫﻢ‪ ،‬ﻓﺠﻌﻠﺘْﻪ‬
‫اﻵﻟﻬﺔ َ‬
‫آﻳﺔ ﻓﺸﻠﻬﻢ! اﻧﻘﻠﻮه ﻳﺎ ﻣﻮﻻي إﱃ املﺪﻳﻨﺔ واﺟﻌﻠﻮه ﺗﺬﻛﺎ َر ﻫﺬه اﻟﻨﻮﺑﺔ اﻟﺠﻨﻮﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺷﻨﱡﻮﻫﺎ ﻋﻠﻴﻜﻢ‪ ،‬ﻓﺤﺎق ﺑﻬﻢ ﺳﻮءُ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻤﻜﺮون‪ ،‬أﻻ ﻓﻠﻴﻜﻦ ً‬
‫ﻗﺮﺑﺔ ملﻴﻨﺮﻓﺎ!‬
‫ﱡ‬
‫ﺗﻨﻘﺾ ﻋﻠﻴﻪ‬ ‫ﻫﺎﺗﻔﺎ ﰲ ﺻﻼﺗﻲ ﻳﻘﻮل‪» :‬اﻟﻮﻳﻞ ملﻦ ﻳﺼﻴﺐ ﻫﺬا اﻟﺘﻤﺜﺎل َ ﱟ‬
‫ﺑﴩ!‬ ‫ﺳﻤﻌﺖ ً‬‫ُ‬ ‫وﻟﻘﺪ‬
‫رﺟﻮ ُم اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬وﺗﻨﺨﺴﻒ ﻣﻦ ﺗﺤﺘﻪ اﻷرض‪ ،‬وﺗﻤﻴﺪ ﻣﻦ ﻓﻮﻗﻪ اﻟﺠﺒﺎل! وﻃﻮﺑﻰ ملﻦ اﺣﺘﻔﻆ إﱃ‬
‫اﻷﺑﺪ ﺑﻪ! إذن ﻳﺤﻤﻴﻪ ﴍﱡ ﺣﺪﺛﺎن اﻟﺰﻣﺎن وﻋﻮادي اﻷﻳﺎم …«‬
‫وﻛﺎن ﺳﻴﻨﻮن اﻟﺪاﻫﻴﺔ ﻳﻤﺰجُ ﻛﻠﻤﺎﺗِﻪ ﺑﺪﻣﻮع اﻟﺼﻼح واﻟﻮرع‪ ،‬وﻳُﺸﻌﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺟﻤﺮات‬
‫اﻹﺧﻼص واﻟﺼﺪق … وﻛﺎن ﻳُﺮﺳﻞ آﻫﺎﺗِﻪ ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺎق! ﺣﺘﻰ اﺳﺘﻄﺎع أن ﻳﻨﻔﺬ إﱃ ﺳﻮﻳﺪاء‬
‫أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻋﲆ ﻗﺪﱢﻳﺴﻬﻢ اﻟﻮﻗﻮر‬ ‫املﻠﻚ‪ ،‬وﻳﺴﺘﻮﱄ ﻋﲆ ﻣﺸﺎﻋﺮ اﻟﻄﺮوادﻳني؛ وﺣﺘﻰ ﺛﺎر اﻟﻄﺮوادﻳﻮن ُ‬
‫ﻻوﻛﻮن‪ ،‬راﻫﺐ ﻧﺒﺘﻴﻮن اﻷﻛﱪ ﺣني ﻧﺼﺢ أﻻ ﺗﺠﻮز ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻫﺬه اﻟﻜﻠﻤﺎت املﻌﺴﻮﻟﺔ‪ ،‬واﻟﻨﻔﺜﺎت‬
‫اﻟﺴﺤﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻠﺠﻠﺞُ ﺑﻬﺎ ﻟﺴﺎ ُن ﺳﻴﻨﻮن‪ ،‬وأن ﻳﺪَﻋﻮا اﻟﺤﺼﺎن ﻣﻜﺎﻧﻪ‪» ،‬ﻓﺈﻧﻪ إن دﺧﻞ ﻃﺮوادة‬
‫ﺟ َﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﴩﱠ ‪ ،‬وﻛﺎن ﻓﺄ ْ ُل اﻟﺴﻮء ﻟﻠﻀﺤﺎﻳﺎ واﻟﺸﻬﺪاء‪ ،‬وﻻ ﺗُﺼﺪﱢﻗﻮا أن اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﻗﺪ ﺗﺮﻛﻮا‬
‫ً‬
‫ﺣﻴﻠﺔ ﻣﻨﻬﻢ‬ ‫ً‬
‫ﺗﻜﺮﻣﺔ ﻟﻨﺒﺘﻴﻮن ﻛﻤﺎ ﻳﺪﱠﻋﻲ ﻫﺬا اﻵﻓﺎﻗﻲ املﺄﻓﻮن‪ ،‬ﺑﻞ ﻫﻢ ﻗﺪ ﺻﻨﻌﻮه‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺤﺼﺎن‬
‫ﴎ‬‫ﻓﺈن ﻟﺪﻳﻬﺎ ﱠ‬ ‫ﻟﻐﺮض ﳼء‪ ،‬وﻫﺎ ﻫﻲ ذي اﺑﻨﺘﻚ أﻳﻬﺎ املﻠﻚ … ﻛﺎﺳﻨﺪرا اﻟﻌﺰﻳﺰة ﻓﺎﺳﺄ ْﻟﻬﺎ … ﱠ‬ ‫ٍ‬
‫اﻟﺴﻤﺎء …«‬
‫ْ‬
‫ﻓﺄﻓﺘﺖ ﺑﻤﺎ أﻓﺘﻰ ﺑﻪ ﻻوﻛﻮن‪.‬‬ ‫وﺳﺄل املﻠﻚ ﻛﺎﺳﻨﺪرا‬
‫وﻟﻜﻦ … ﻣَ ﻦ ﻳُﺼﺪﱢق ﻛﺎﺳﻨﺪرا وﻻ ﺗﺰال ﻧﻘﻤﺔ أﺑﻮﻟﻠﻮ ﺗﻨﺼﺐﱡ ﻓﻮق رأﺳﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﺟﻌﻠﻬﺎ‬
‫ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺴﺘﻬﺰئ‪ ،‬وﺿﺤﻜﺔ ﻛ ﱢﻞ ﺳﺎﺧﺮ ﻟﻌﱠ ﺎب!‬ ‫ً‬ ‫إﻟﻪ اﻟﺸﻤﺲ‬
‫ﺗﻔﱰﺳﻪ ﺣﻴﱠﺘﺎن ﻋﻈﻴﻤﺘﺎن‬ ‫ُ‬ ‫وزاد اﻟﻨﺎس اﺳﺘﻬﺰاءً ﺑﺎﻟﻘﺪﻳﺲ ﻻوﻛﻮن‪ ،‬ﺣني رأوا إﻟﻴﻪ‬
‫ﻋﲆ ﺳﻴﻒ اﻟﻬﻠﺴﺒﻨﺖ؛ إذ ﻫﻮ ﻳﻘﺪﱢم ﻗﺮﺑﺎﻧﻪ ﻟﺮﺑﱢﻪ ﻧﺒﺘﻴﻮن‪ ،‬ﻓﺘﻘﺘﻼﻧِﻪ ووﻟﺪَﻳﻪ‪ ،‬ﻋﻘﺐ ﺗﺤﺬﻳﺮه‬
‫اﻟﻄﺮوادﻳني أﻻ ﻳﻘﺮﺑﻮا اﻟﺤﺼﺎن املﺸﺌﻮم وأﻻ ﻳُﺪﺧﻠﻮه ﻣﺪﻳﻨﺘﻬﻢ!‬
‫وﺗﻌﺎون اﻟﻄﺮوادﻳﻮن ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﻓﺠ ﱡﺮوا اﻟﺤﺼﺎن اﻟﻬﻮﻟﺔ‪ ،‬وﻫﺪﻣﻮا ﺑﺄﻳﺪﻳﻬﻢ ﺟﺰءًا ﻛﺒريًا ﻣﻦ‬
‫ﺳﻮر إﻟﻴﻮم املﻨﻴﻊ ﻟﺘﺘﱠﺴﻊ اﻟﺒﻮاﺑﺔ ﻟﻠﺘﻤﺜﺎل اﻟﻬﺎﺋﻞ‪ ،‬ﻓﻜﺎﻧﻮا ﻛﺎﻟﺘﻲ ﻧﻘﻀﺖ ﻏﺰﻟﻬﺎ أﻧﻜﺎﺛًﺎ!‬

‫وﻛﺎن اﻷﺳﻄﻮل ﻗﺪ اﺧﺘﺒﺄ ﰲ ﻇﻼل اﻷﻳﻚ اﻟﻨﺎﻣﻲ ﻓﻮق ﺟﺰﻳﺮة ﺗﻨﺪوس‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﻨﺼﻒ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺨﺮاﻓﻴﺔ اﻟﺤﺎﻟﻜﺔ — وﻛﺎﻧﺖ ﻃﺮوادة ﻛ ﱡﻠﻬﺎ ﻗﺪ اﺳﺘﺴﻠﻤﺖ ﻟﻠﻨﻮم اﻟﻌﻤﻴﻖ‬
‫اﻟﺬي ﻳﺴﺒﻖ اﻟﻘﻀﺎء اﻟﺼﺎرم ﻋﺎد ًة ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻷﺣﻮال — ﻫﺐﱠ ﺳﻴﻨﻮن اﻟﺨﺒﻴﺚ ﻓﻔﺘﺢ اﻟﺒﺎب‬
‫اﻟﴪيﱠ اﻟﺬي ﻻ ﻳﻌﺮف إﻻ ﻫﻮ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﺤﺼﺎن‪ ،‬وﺧﺮج اﻷﺑﻄﺎل ﻓﻘﺘﻠﻮا اﻟﺤ ﱠﺮاس اﻟﻨﺎﺋﻤني‬ ‫ﱢ‬

‫‪183‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ﻟﺪى اﻷﺑﻮاب‪ ،‬وأﺷﻌﻠﻮا اﻟﻨريان ﻓﺮآﻫﺎ اﻟﺠﻨﻮد اﻟﺬﻳﻦ ﻋﺎد ﺑﻬﻢ اﻷﺳﻄﻮل ﰲ دُﺟﻰ اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﻮا‬
‫ﴎاﻋً ﺎ إﱃ إﻟﻴﻮم اﻟﺨﺎﻟﺪة … املﺴﺘﺴﻠﻤﺔ … ﻓﺪﺧﻠﻮﻫﺎ … وأﻋﻤﻠﻮا اﻟﺴﻴﻒ‪ ،‬وﴍﻋﻮا اﻟﺮﻣﺎح‪،‬‬
‫واﺳﺘﺒﺎﺣﻮا املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬وﻫﺘﻜﻮا اﻷﻋﺮاض اﻟﻨﻘﻴﺔ‪ ،‬وأﺣ ﱡﻠﻮا ﺣﺮﻣﺔ اﻟﻬﻴﺎﻛﻞ‪ ،‬وأﴐﻣﻮا اﻟﻨريان ﰲ‬
‫اﻟﻘﺼﻮر‪ ،‬وأﺗﻠﻔﻮا اﻟﺤﺪاﺋﻖ اﻟﻔﻴﻨﺎﻧﺔ‪ ،‬ﱠ‬
‫وﻫﺸﻤﻮا ﺗﻤﺎﺛﻴﻞ اﻵﻟﻬﺔ ﰲ املﻴﺎدﻳﻦ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬وﻗﺘﻠﻮا اﻟﺼﺒﻴﺔ‬
‫ً‬
‫أﻃﻼﻻ!‬ ‫واﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬وﺟﻌﻠﻮا املﺪﻳﻨﺔ‬
‫وﻫﻜﺬا‪ ،‬وﰲ ﺳﻜﺮة اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬وﻫﺪأة اﻟﻈﻼم‪ ،‬ﺗ ﱠﻢ ﻟﻠﻬﻴﻼﻧﻴني اﻻﺳﺘﻴﻼءُ ﻋﲆ ﺗﻠﻚ املﺪﻳﻨﺔ اﻟﻌﺘﻴﺪة‪،‬‬
‫ﻄﺨﺔ ﺑﺎﻹﺛﻢ‪ ،‬ﺣﺎﻓﻠﺔ ﺑﺎﻟﺬﻛﺮﻳﺎت‪،‬‬ ‫وﻫﺒﱠﺖ ﻣﻦ ﺗﺤﺖ اﻟﺜﺮى ﻋﴩة أﻋﻮام ﻃﻮال ﻣﴬﱠ ﺟﺔ ﺑﺎﻟﺪم‪ ،‬ﻣﻠ ﱠ‬
‫ﻏﺎرﻗﺔ ﰲ اﻟﺪﻣﻮع … ﺗﺸﻬﺪ إﱃ اﻟﻔﺘﺢ املﺠﺮم‪ ،‬وﺗﺮى إﱃ املﺄﺳﺎة اﻟﻈﺎملﺔ ﰲ آﺧﺮ ﻓﺼﻮﻟﻬﺎ!‬
‫وﻛﺎن إﻳﻨﺎس اﻟﻴﺎﻓﻊ ﺑﻦ ﻓﻴﻨﻮس اﻟﻬﻠﻮك ﻣﻦ أﻧﺨﻴﺴﻴﺰ‪ ،‬ﻓﺘﻰ ﻃﺮوادة وأﻣريﻫﺎ اﻟﺠﻤﻴﻞ‬
‫ﻂ ﰲ ﻧﻮﻣﻪ اﻟﻌﻤﻴﻖ ﻣﻞء ﴎﻳﺮه اﻟﺬﻫﺒﻲ اﻟﻮﺛري … ﻣﻄﻤﺌﻨٍّﺎ آﻣﻨًﺎ … ﻻ ﻳﺪور‬ ‫ذو اﻟﻘﺴﻤﺎت ﻳَﻐِ ﱡ‬
‫ﺑﺨﻠﺪه أن ﺗﺤ ﱠﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻜﺎرﺛﺔ ﺑﺈﻟﻴﻮم ﰲ ﻫﺬه اﻟﻐﻔﻮة ﻣﻦ اﻟﻔﺠﺮ‪.‬‬
‫ﱠ‬
‫ﻓﺴﺨ ْ‬
‫ﺮت إﻟﻴﻪ رﺑﱠﺎت‬ ‫وﻛﺎن إﻳﻨﺎس ﻣﺤﺒﱠﺒًﺎ إﱃ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻗﺪ ﺟﺎء أﺟﻠُﻪ ﺑﻌﺪُ‪،‬‬
‫ﻃﻴﻒ ﻫﻜﺘﻮر ﻳﺰوره ﰲ ﻧﻮﻣﻪ‪ ،‬وﻳُﺮﻳﻪ ﺣﻠﻤً ﺎ ﻣﻔﺰﻋً ﺎ‪ ،‬وﻳُﻨﺬره‪» :‬أن ﻫﺐ ﻳﺎ إﻳﻨﺎس؛‬ ‫َ‬ ‫اﻷﻗﺪار‬
‫ﺳﻘﻄﺖ ﻃﺮوادة‪ ،‬واﻧﺞُ ﺑﻨﻔﺴﻚ وﺑﺄﻫﻠﻚ؛ ﻓﺎﻷﺳﻄﻮل ﻳﻨﺘﻈﺮك‪ ،‬واﺳﺘﻨﻘﺬ اﻟﺘﺤﻒ املﻘﺪﱠﺳﺔ‬ ‫ْ‬ ‫ﻓﻘﺪ‬
‫ﱠ‬
‫واﻵﺛﺎر اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ؛ ﻓﻘﺪ دﻧﺴﻬﺎ اﻟﻔﺎﺗﺤﻮن!«‬
‫ﺻﻌﻘﺎ‪ ،‬وﻓﺰع إﱃ ﺳﻼﺣﻪ‪ ،‬ﺛﻢ أﴍف ﻋﲆ املﺪﻳﻨﺔ‬ ‫ً‬ ‫وذُﻋﺮ إﻳﻨﺎس‪ ،‬وﻫﺐﱠ ﻣﻦ ﻧﻮﻣﻪ ﻟﻬﻔﺎن‬
‫املﺮوﻋﺔ‪ ،‬ﻓﺸﻬﺪ املﺄﺳﺎة ﺗﺤ ﱡﻞ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻏﺰاة اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﻳﺴﻮﻗﻮن‬ ‫وﻫﺎ َﻟﻪ أن ﻳﺮى اﻟﻮﺣﻮش اﻟﻀﻮاري ﻣﻦ ﺑُﻐﺎة املريﻣﻴﺪون ُ‬
‫ﱠ‬
‫ﻟﻴﻜﻦ إﻣﺎءً‬ ‫أﺗﺮاب ﻃﺮوادة وﺑﻴﺾ ﺧﺪورﻫﺎ املﻜﻨﻮن‪ ،‬ﻋﺎرﻳﺎت أو ﻧﺼﻒ ﻋﺎرﻳﺎت‪ ،‬إﱃ اﻷﺳﻄﻮل‪،‬‬
‫ً‬
‫ورﻗﻴﻘﺎ ﰲ أﺳﻮاﻗﻬﺎ!‬ ‫ﰲ ﺑﻴﻮت ﻫﻴﻼس‪،‬‬
‫وﻛﺎﺳﻨﺪرا! ﻛﺎﺳﻨﺪرا ﻧﻔﺴﻬﺎ! اﺑﻨﺔ ﺑﺮﻳﺎم املﻠﻚ‪ ،‬ﺣﺒﻴﺒﺔ اﻟﺴﻤﺎء وﺻﻔﻴﺔ اﻵﻟﻬﺔ! اﻟﺘﻲ‬
‫ﺣﺬﱠرت أﺑﺎﻫﺎ ﻳﻮﻣً ﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻮل ﺑﺎرﻳﺲ أن ﻳﺤ ﱠﻞ اﻟﺒﻼءُ ﺑﺎملﻤﻠﻜﺔ وﻳﻨﺰل اﻟﺸﺆم ﺑﺎﻟﻨﺎس! ﻫﺎ ﻫﻲ‬
‫ذي ﻣﺴﻮﻗﺔ ﰲ ﻗﺒﻀﺔ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﺳﻴﺪ اﻟﻘﻮم وﻗﺎﺋﺪﻫﻢ اﻟﻌﺎم إﱃ ﺳﻔﻴﻨﺘﻪ!‬
‫وﻓ ﱠﻜﺮ إﻳﻨﺎس ﻓﻠﻢ ﻳﺠﺪ ﻹﻧﻘﺎذ املﺪﻳﻨﺔ وأﻫﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺳﺒﻴﻞ‪ ،‬ﻓﺄﺷﺎر إﱃ ﺑﻌﺾ رﺟﺎل ِ‬
‫ﻗﴫه‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﺴ َﻠﺐ واﻟﻨﻬﺐ‬
‫ﻓﻘﺘﻠﻮا ﻧﻔ ًﺮا ﻣﻦ ﺟﻨﺪ اﻹﻏﺮﻳﻖ املﺘﺨﻠﻔني ﻋﻦ اﻟﺠﻴﺶ اﻟﻐﺎزي‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮا ﻣﺸﻐﻮﻟني ﱠ‬
‫ﻟﻴﺴﺘﺨ ُﻔﻮا ﺑﻬﺎ ﻋﻦ أﻋني‬
‫ْ‬ ‫ﰲ ﻣﺘﺠﺮ ﻗﺮﻳﺐ‪ ،‬ﺛﻢ ﻧﺰﻋﻮا ﻋﻨﻬﻢ ﺛﻴﺎﺑَﻬﻢ ﻓﻠ ِﺒﺴﻬﺎ إﻳﻨﺎس وﺻﺤﺒُﻪ‬
‫املﻐريﻳﻦ؛ واﻧﻄﻠﻘﻮا إﱃ اﻟﻘﴫ املﻠﻜﻲ‪ ،‬وﺑ ُﻮدﱢﻫﻢ ﻟﻮ اﺳﺘﻄﺎﻋﻮا أن ﻳﺤﻤﻮا املﻠﻚ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺮوع‬
‫اﻷﻛﱪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ وا أﺳﻔﺎه! ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﺑريوس ﺑﻦ أﺧﻴﻞ ﻗﺪ ﺳﺒﻘﻬﻢ إﻟﻴﻪ ﰲ ﻋﺴﻜﺮ ﻣﺠﺮ ﻣﻦ أﺑﺎﺳﻠﺔ‬

‫‪184‬‬
‫ﻓﺘﺢ ﻃﺮوادة‬

‫آﺑﻘﺎ أﻣﺎﻣﻪ‪ ،‬ﻣﻜﺮوﺑًﺎ‬ ‫املريﻣﻴﺪون؛ وﻛﺎن ﺑﻮﻟﻴﺘﻴﺲ ﺑﻦ ﺑﺮﻳﺎم‪ ،‬وآﺧﺮ ﻓﺮع ﻣﻦ دوﺣﺘﻪ اﻟﺒﺎﺳﻘﺔ ً‬
‫ﻣﻔﺰﻋً ﺎ‪ ،‬ﻓﺎ ٍّرا إﱃ ذراﻋﻲ أﺑﻴﻪ اﻟﻀﻌﻴﻒ اﻟﺸﻴﺦ‪ ،‬ﻳﻠﺘﻤﺲ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﰲ أوﻫﻰ ﺣﻤً ﻰ‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﻳﺰل‬
‫واﻧﻘﺾ ﻋﲆ املﻠﻚ اﻟﺘﺎﻋﺲ ﻓﻮﺿﻊ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑريوس ﻳﻨﻬﺐ اﻷرض ﰲ إﺛﺮه‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻗﺘﻠﻪ ﺑني ﻳﺪي أﺑﻴﻪ‪،‬‬
‫ﺣﺪٍّا ﻟﻬﺬه اﻟﺤﻴﺎة اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ املﻤﻠﻮﻟﺔ اﻟﺸﻘﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻄﺨﻬﺎ اﻟﺪ ُم اﻟﱪيء وﺻﻬﺮﺗْﻬﺎ ﺟﺤﻴ ُﻢ اﻟﺸﺪة‪،‬‬
‫ﺗﻮﺳﻼت ﻫﺬه اﻟﺰوﺟﺔ املﻌﺬﱠﺑﺔ اﻟﺘﻲ وﻗﻔﺖ ﺑﻴﻨﻪ وﺑني ﺑريوس‪،‬‬ ‫ﻳﻐﻦ ﻋﻦ ﺑﺮﻳﺎم املﺴﻜني ﱡ‬ ‫وﻟﻢ ِ‬
‫ﺑﻘﻴﺖ وﺣﺪﻫﺎ ﻟﺘﺠﺮع اﻟﺜﻤﺎﻟﺔ اﻟﺒﺎﻗﻴﺔ ﰲ ﻛﺄس اﻟﺤﻴﺎة ﻣ ٍّﺮا وﻋﻠﻘﻤً ﺎ‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ! املﻠﻜﺔ املﺮزأة! اﻟﺘﻲ‬
‫ﺻﻌِ ﺪت روح املﻠﻚ إﱃ ﺳﻤﺎء ﻃﺮوادة‪.‬‬ ‫وﻫﻜﺬا َ‬
‫ﺗﺘﻠﻔﺖ ﺣﻮﻟﻬﺎ! ﺗﺮى إﱃ املﺪﻳﻨﺔ اﻟﺨﺎﻟﺪة ﺗﻀﻄﺮم‪.‬‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﻨريان ﰲ ﺟﻨﺒﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻨﺪ ﱡك ﴏوﺣُ ﻬﺎ اﻟﻌﺰﻳﺰة‪.‬‬
‫ﰲ اﻟﺮﻏﺎم‪ ،‬وﺗﺘﻬﺎدى أﺑﺮاﺟُ ﻬﺎ املﻨﻴﻔﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺴﺠﺪ ﺗﺤﺘﻬﺎ آﺳﻴﺎ اﻟﺠﺒﺎرة‪ ،‬واﻵن!‬
‫ﻧﻔﺲ ﻓﻴﻪ!‬ ‫ﻟﻘﻰ ﻻ َ‬ ‫ﻫﺎ ﻫﻮ ذا ﻋﲆ ﺛﺮى إﻟﻴﻮم ً‬
‫ً‬
‫ورأﺳﺎ‬ ‫وﺟﺜﺔ ﻫﺎﻣﺪ ًة ﻻ ﺗﺤﻤﻞ اﺳﻤَ ﻬﺎ ﺑﻌﺪُ‪،‬‬‫ً‬
‫ﱠ ً‬
‫ﻣﻌﻔﺮا ﻣﻦ ﻏري ﺟﺴﺪ! ‪2‬‬

‫ووﻗﺮ ﰲ ﻧﻔﺴﻪ أن ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬ ‫وزاغ ﺑﴫُ إﻳﻨﺎس ﺣني ﺷﻬﺪ ﻫﺬا املﻨﻈﺮ اﻟﺮﻫﻴﺐ‪َ ،‬‬
‫املﺤﺰﻧﺔ ﻗﺪ ﺗﺤ ﱡﻞ ﺑﺄﺑﻴﻪ اﻟﺸﻴﺦ أﻧﺨﻴﺴﻴﺰ؛ وﺑﺰوﺟﺘﻪ اﻟﻬﻴﻔﺎء ﻛﺮوزا‪ ،‬وﺑﻄﻔﻠﻪ املﻌﺒﻮد إﻳﻮﻟﻮس‪،‬‬
‫ﻳﺒﺎل أن ﻳﻘﺘﺤﻢ ﺻﻔﻮف اﻷﻋﺪاء إﱃ ﻗﴫه اﻟﺬي ﺧﻼ ﻏﺎﺑُﻪ اﻟﻴﻮم ﻣﻦ أ ُ ْﺳﺪِه‪ ،‬وﺑُﺪﱢل اﻟﺸﻮك‬ ‫ﻓﻠﻢ ِ‬
‫ْ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻦ ورده‪ ،‬وﻋﺎث ﻓﻴﻪ ﺟﻨﻮ ُد اﻟﻬﻴﻼﻧﻴني ﻓﺄﺻﺒﺢ ﻗﺎﻋً ﺎ ﺻﻔﺼﻔﺎ‪ ،‬ﻛﺄن ﻟﻢ ﻳَﺸ ُﺪ ﰲ دوﺣﻪ ﺑﻠﺒﻞ‪،‬‬
‫ﻳﺤﻦ ﻓﻴﻪ ﻓﺆا ٌد إﱃ ﻓﺆاد!‬ ‫وﻟﻢ ﱠ‬
‫وﻫﻨﺎك … ﰲ إﺣﺪى اﻟﺮدﻫﺎت املﻨﻌﺰﻟﺔ‪ ،‬وﺟﺪ ﻫﻴﻠني! ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﻫﻴﻠني! ﺳﺒﺐ ﻫﺬه اﻟﻜﻮارث‬
‫ﺗﺒﺎل أن ﺗﺘﺰوج دﻳﻔﺒﻮس —‬ ‫املﺘﻼﺣﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺣ ﱠﻠﺖ ﺑﻄﺮوادة واﻟﻄﺮوادﻳني … ﻫﻴﻠني اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ِ‬
‫أﺧﺎ ﺑﺎرﻳﺲ — ﻋﻘﺐ ﻣﻘﺘﻞ ﺣﺒﻴﺒﻬﺎ ﺑﺄﻳﺎم ﻣﻌﺪودة!‬
‫وﺟﺪﻫﺎ ﻫﻨﺎﻟﻚ … ﺗﻨﻘﺪح املﺼﺎﺋﺐُ ﴍ ًرا ﻣﻦ ﻋﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺘﺪﺟﱠ ﻰ ﻏﻮاﳾ اﻟﻜﺮوب ﻓﻮق‬
‫ﻇﻠﻤﺎت اﻟﻜﻮارث ﻋﲆ ﺟﺒﻴﻨﻬﺎ املﻐﻀﻦ اﻟﻜﺮﻳﻪ … اﻟﺠﻤﻴﻞ!‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﺎﻣﺘﻬﺎ‪ ،‬وﺗﻨﻌﻘﺪ‬
‫وﻫ ﱠﻢ إﻳﻨﺎس أن ﻳﻔﺘ َﻚ ﺑﻬﺎ ملﺎ ذﻛﺮ ﻣﻦ اﻷرزاء اﻟﺘﻲ ﺣﺎﻗﺖ ﺑﻄﺮوادة ﻣﻦ ﺟ ﱠﺮاﺋﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻮﻻ أن‬
‫ﺑﺪت ﻟﻪ أﻣﱡ ﻪ … ﻓﻴﻨﻮس‪ ،‬ﻓﺄﻧﺬرﺗﻪ أﻻ ﻳﻔﻌﻞ‪ ،‬ﺛﻢ ﻛﺸﻔﺖ ﻟﻪ ﺣﺠﺎبَ اﻟﻐﻴﺐ املﺤﺮم ﻋﲆ أﻋني‬ ‫ْ‬

‫‪ 2‬ﻋﻦ ﻓﺮﺟﻴﻞ‪.‬‬

‫‪185‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫اﻟﺒﴩ‪ ،‬ﻓﺮأى إﱃ اﻵﻟﻬﺔ أﻧﻔﺴﻬﻢ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﺑﺄﻳﺪﻳﻬﻢ ﰲ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﻃﺮوادة وﺗﺪﻣري اﻟﻄﺮوادﻳني‪،‬‬
‫وﻋﲆ رأﺳﻬﻢ ﺷﻴﺦ اﻷوملﺐ وﺳﻴﺪه … زﻳﻮس … ﻛﺒري اﻷرﺑﺎب!‬
‫»ﻓﺎﻧﺞُ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ … وﻟُﺬْ ﺑﺎﻟﺒﺤﺮ … وﻟﺘﻨﺰحْ ﻋﻦ ﻫﺬه اﻟﺪﻳﺎر …«‬
‫واﻧﻄﻠﻖ إﱃ أﺑﻴﻪ ﻓﻨﺼﺢ ﻟﻪ أن ﻳﻬﺮب ﻣﻌﻪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ أﺑﺎه اﺳﺘﻜﱪ وأﺑﻰ‪ ،‬ﺑﺤﺠﺔ أﻧﻪ ﻳﻨﺘﻈﺮ‬
‫ﻧﺒﻮء ًة ﻣﻦ اﻟﺴﻤﺎء ﺗُﻮﺣﻲ إﻟﻴﻪ ﺑﻤﺎ ﺗﻮﺣﻲ … ﻓﻐِ ﻴﻆ إﻳﻨﺎس وأﻏﻠﻆ ﻟﻮاﻟﺪه اﻟﻘﻮ َل؛ ﺛﻢ أﻣﺮه أن‬
‫ﻣﺴﺘﺄن ﻓريﻛﺐ ﻛﺎﻫﲇ اﺑﻨﻪ وإﻻ ﻗﺘﻠﻮا ﰲ اﻟﺤﺎل!‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﻬﺐﱠ ﻣﻦ ﻓﻮره ﻏري‬
‫ﻳﺴ ْﻊ أﻧﺨﻴﺴﻴﺰ إﻻ أن ﻳُﻄﻴﻊَ‪ ،‬ﻓﺴﺎر اﺑﻨُﻪ ﻳﺤﻤﻠﻪ‪ ،‬وﺳﺎر وﻟﺪُه اﻟﺼﻐري أﻳﻮﻟﻮس‬ ‫وﻟﻢ َ‬
‫ﺑﺠﺎﻧﺒﻪ‪ ،‬وﺗﺒﻌﺘْﻬﻢ زوﺟُ ﻪ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ﻛﺮوزا‪.‬‬
‫ﻛﺎن ﻗﺪ اﺗﻔﻖ ﻣﻊ أﺗﺒﺎﻋﻪ ﻗﺒﻞ أن ﻳﻘﺼﺪ إﱃ ﻗﴫ املﻠﻚ أن ﻳﻨﺘﻈﺮوه ﰲ ﻫﻴﻜﻞ ﺧﺮب ﻗﺮﻳﺐ‬
‫ﻣﻦ ﻣﻴﺎه اﻟﻬﻠﺴﺒﻨﺖ‪ ،‬ﻓﻠﻤﺎ أﻗﺒﻞ ﻧﺤﻮﻫﻢ ﻳﺤﻤﻞ أﺑﺎه اﺗﻔﻘﻮا ﻋﲆ أن ﻳُﺒﺤﺮوا ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ‪،‬‬
‫وا أﺳﻔﺎه! اﻓﺘﻘﺪ زوﺟَ ﻪ ﻓﻠﻢ ﻳﺠﺪْﻫﺎ‪ ،‬زوﺟﻪ ﻛﺮوزا اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻓﻘﻂ ﺗﺘﺒﻌُ ﻪ! ﻟﻘﺪ ﻗﺘﻠﻬﺎ‬
‫ﻃﻴﻔﻬﺎ اﻟﺠﻤﻴﻞ‪ ،‬ﻋﻨﺪ ﺗﻤﺜﺎل‬‫ﻛﻠﺐٌ ﻣﻦ ﺷﻴﺎﻃني املريﻣﻴﺪون! وملﺎ رﺟﻊ إﻳﻨﺎس ﻟﻴﺒﺤﺚ ﻋﻨﻬﺎ ﻟﻘِ ﻴَﻪ ُ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻫﻠ ﱠﻢ ﻳﺎ إﻳﻨﺎس! ﻏﺎد ْر ﻫﺬه اﻟﺪﻳﺎر ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬واذﻫﺐ إﱃ ﺷﻄﺂن اﻟﺘﻴﱪ؛‬ ‫ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪ ،‬ﻓﺨﺎﻃﺒﻪ ً‬
‫ﺗﺒﻨﻲ ﺑﻴﺪﻳﻚ روﻣﺔ أم اﻟﻘﺮى!« وأﺑﺤﺮ إﻳﻨﺎس وأﺑﺤﺮت ﻓﻠﻮ ُل اﻟﻄﺮوادﻳني‬ ‫ﻓﺈن اﻵﻟﻬﺔ ﻗﻀﺖ أن َ‬
‫ﻣﻌﻪ وﻋﻴﻨُﻪ ﺗﻔﻴﺾ ﻣﻦ اﻟﺪﻣﻊ ﻋﲆ ﻛﺮوزا!‬
‫وﰲ ﻏﺒﺸﺔ اﻟﺼﺒﺢ املﻀﻄﺮب‪ ،‬ﻛﺎن ﺻﻮت اﻟﻄﺒﻞ اﻟﻜﺒري ﻳﻘﺼﻒ ﻛﺎﻟﺮﻋﺪ ﰲ ﺧﺮاﺋﺐ‬
‫ﻃﺮوادة‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺠﻤﻮع اﻟﺤﺎﺷﺪة ﺗُﻬﺮول ﻧﺤﻮ اﻷﺳﻄﻮل‪ ،‬وﻛﺎن اﻟﺴﺒﻲ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ ﻋﺬارى‬
‫ﻃﺮوادة وﺳﺎﺋﺮ ﻧﺴﺎﺋﻬﺎ ﻳﻬﺮو ْﻟﻦ ﻫﻦ اﻷﺧﺮﻳﺎت ﻧﺤﻮ اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬ﻓﻜﻨﺖ ﺗﺮى ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ املﻠﻜﺔ‬
‫وأﻧﺪروﻣﺎك اﻟﺤﺰﻳﻨﺔ اﻟﺘﻲ اﻏﺘﺼﺒﻬﺎ ﺑريوس ﻟﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬وﻛﺎﺳﻨﺪرا … ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ أﺣﺒﱠﺘْﻬﺎ اﻟﺴﻤﺎء‪،‬‬
‫ﴎﻳﱠﺎت أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن وﻏﺎﻧﻴﺎﺗِﻪ … وﻛﻨﺖ ﺗﺮى ﻏريﻫﻦ ﻳُﻬﺮو ْﻟ َﻦ ﰲ‬ ‫ﻓﺄﺻﺒﺤﺖ ﰲ ﺟﻤﻠﺔ اﻟﺴﺒﻲ ﻣﻦ ُ ﱢ‬
‫اﻟﺼﺒﺎح اﻟﺒﺎﻛﻲ إﱃ ﺷﺎﻃﺊ اﻟﻬﻠﺴﺒﻨﺖ‪ ،‬ﻟريﻛﺒ َْﻦ اﻟﺒﺤﺮ ﻓﻴَﻐﺒ َْﻦ ﻋﻦ أرض اﻟﻮﻃﻦ إﱃ اﻷﺑﺪ‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﻛﺎﺳﻨﺪرا ﺗﻨﻈﺮ إﱃ املﺄﺳﺎة وﺗﺒﺘﺴﻢ‪.‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ أﻣﱡ ﻬﺎ ﺗﺮﻣﻘﻬﺎ ﺑﻌﻴﻨني داﻣﻌﺘني‪ ،‬وﺗﺴﺄﻟﻬﺎ ﻋﻦ ﺳﺒﺐ اﺑﺘﺴﺎﻣﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻓﺘﻔﱰُ ﻛﺎﺳﻨﺪرا‪،‬‬
‫ﻆ ﻫﺆﻻء اﻟﻐﺰاة املﻨﺘﴫﻳﻦ ﺑﺨري ﻣﻦ ﺣ ﱢ‬
‫ﻆ أﺑﻄﺎﻟﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎ أﻧﺎ ذي أﻗﺮأ أﻟﻮاح‬ ‫وﺗﻘﻮل‪» :‬أﻣﱠ ﺎه ﻟﻴﺲ ﺣ ﱡ‬
‫اﻟﻘﻀﺎء‪ ،‬اﻧﻈﺮي … ﻫﺎ ﻫﻮ ذا ﻣﴫع أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﺑﻴﺪ زوﺟﺘﻪ ﻛﻠﻴﺘﻤﻨﺴﱰا اﻟﻌﺎﺷﻘﺔ … إﻧﻬﺎ‬
‫ﺣﻀﻦ ﻋﺎﺷﻘِ ﻬﺎ اﻵﺛﻢ ﻋﲆ ﺟَ ﻨﱠﺔ ﻳﻜﻮن ﻓﻴﻬﺎ زوﺟﻬﺎ … إﻧﻬﺎ ﺳﺘﻘﺘﻠﻪ‪ ،‬ﺳﺘﺬﺑﺤﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﻔﻀﻞ اﻟﻴﻮم‬‫ﺗُ ﱢ‬
‫أرض اﻟﻮﻃﻦ!‬‫ﺑﻴﺪﻳﻬﺎ … ﺣﻴﻨﻤﺎ ﺗﻄﺄ ﻗﺪﻣﺎه َ‬

‫‪186‬‬
‫ﻓﺘﺢ ﻃﺮوادة‬

‫واﻧﻈﺮي ﻳﺎ أﻣﱠ ﺎه … ﻫﺎ ﻫﻮ ذا أوﻟﻴﺴﻴﺰ ﺗﻌﺼﻒ ﺑﻪ اﻟﺮﻳﺢُ ‪ ،‬وﻳﻠﻌﺐ ﺑﻪ املﻮج‪ ،‬وﻳﺆرﺟﺤﻪ‬


‫اﻟﻠﺠﻲ‪ ،‬واﻟﻌﺸﺎق ﻳﺘﻘﺎﺗﻠﻮن ﻣﻦ ﺣﻮل زوﺟﻪ … وﺗﻠﻴﻤﺎك املﺴﻜني ﻳﻀﻄﺮم ﻏري ًة وﻻ‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﺒﺤ ُﺮ‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﻔﻌﻞ ﺷﻴﺌًﺎ …‬
‫واﻧﻈﺮي ﻳﺎ أﻣﺎه … ﻫﺎ ﻫﻮ ذا ﻣﻨﻠﻮس … ﺑﺎﺋﺲ … ﻛﻢ أﻧﺖ ﺑﺎﺋﺲ ﻳﺎ ﻣﻨﻠﻮس‪ ،‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﻇﻦ املﺴﻜني أن ﻫﻴﻠني ﻧﻘﻴﺔ ﻛﻤﺎ ﻫﻲ! ﻟﻘﺪ ﻧﴘ اﻟﻨﺎﻋﺲ أﻧﻬﺎ ﺗﻘ ﱠﻠﺒﺖ ﰲ أﺣﻀﺎن أزواج ﻏريه!‬
‫ﱠ‬
‫ﻳﺘﻮﺳﻞ إﻟﻴﻬﺎ‬ ‫اﻧﻈﺮي إﻟﻴﻪ ﻳﻘﺬﻓﻪ اﻟﺒﺤ ُﺮ إﱃ ﺷﻄﺂن ﻣﴫ‪ ،‬واﻧﻈﺮي إﻟﻴﻪ ً‬
‫ذﻟﻴﻼ ﺑني ﻳﺪي ﻫﻴﻠني‬
‫وﻛﺎن أﺣﺮى ﻟﻮ أﻧﻪ ﻗﺘﻠﻬﺎ‪.‬‬

‫وﻧﴘ اﻟﻬﻴﻼﻧﻴﻮن ﰲ ﻧﺸﻮة اﻟﻨﴫ أن ﻳُﻘ ﱢﺮﺑﻮا اﻟﻘﺮاﺑني ﻟﻶﻟﻬﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﴫﺗْﻬﻢ وأﻳﱠﺪﺗْﻬﻢ وأﻇﻔﺮﺗﻬﻢ‬
‫ﺑﺄﻋﺪاﺋﻬﻢ؛ ﻗﺒﻞ أن ﻳُﺒﺤﺮوا‪ ،‬ﻓﺄﺛﺎروا ﻏﻀﺐ اﻷوملﺐ‪ ،‬واﺳﺘﻨﺰﻟﻮا ﻟﻌﻨﺔ اﻟﺴﻤﺎء‪ ،‬واﺳﺘﺤﻘﻮا َ‬
‫ﺣﻨﻖ‬
‫ﺣريا وﻧﺒﺘﻴﻮن وﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪ ،‬وﻧﻘﻤﺔ زﻳﻮس!‬
‫ﻟﻘﺪ ﺛﺎرت ﺛﺎﺋﺮ ُة ﻣﻴﻨﺮﻓﺎ‪ ،‬ﻓﺎﻧﻄﻠﻘﺖ إﱃ أﺑﻴﻬﺎ وﺷﻜﺖ إﻟﻴﻪ ﻣﺎ ﻓ ﱠﺮط ﻫﺆﻻء اﻟﺠﺎﺣﺪون ﰲ‬
‫ﺟﻨﺒﻬﺎ وﺟﻨﺐ اﻵﻟﻬﺔ‪ ،‬واﺗﻔﻖ اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻋﲆ أن ﻳ ﱢ‬
‫ُﺴﺨ َﺮ ﻧﺒﺘﻴﻮن اﻟﺠﺒﺎر إﻟﻪ اﻟﺒﺤﺮ أرﻳﺎﺣَ ﻪ اﻟﻌﺎﺗﻴﺔ‬
‫ً‬
‫ﺗﻀﻠﻴﻼ‪.‬‬ ‫ﻋﲆ أﺳﺎﻃﻴﻠﻬﻢ ﻓﺘُﻤﺰﻗﻬﺎ‪ ،‬وﺗُﻀ ﱢﻠﻠﻬﺎ‬
‫ﻤﺨﺮ ﻋُ ﺒﺎبَ املﺎء‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎدت ﺗﺒﺘﻌﺪ ﻋﻦ ﺷﻮاﻃﺊ إﻟﻴﻮم‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺑﺪأت‬ ‫ﻓﻤﺎ ﻛﺎدت اﻷﺳﺎﻃﻴﻞ ﺗَ َ‬
‫اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ ﺗﺪوﱢم‪ ،‬وﺣﺘﻰ أﺧﺬت اﻷﻣﻮاجُ ﺗُﺮﺳﻞ أﻋﺮاﻓﻬﺎ ﺣﻮل اﻟﺴﻔﺎﺋﻦ‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﻧﺜَﺮ اﻟﺜﱠﺒَﺞ ﺣﺒﺎﺑَﻪ‬
‫ﺑﻌﻀﻬﻢ إﱃ ﺑﻌﺾ‪ ،‬ﻛﺄﻧﻬﻢ ﰲ ﻳﻮم ﺣﴩ‪ ،‬ﻓﻬﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﻓﺮاﺋﺺ اﻟﻘﻮم‪ ،‬وﻧﻈﺮ‬ ‫ﻓﻮﻗﻬﺎ‪ ،‬وﺣﺘﻰ ارﺗﻌﺪت‬
‫ﻻ ﻳﻨﺒﺴﻮن‪.‬‬
‫وﻟﻘﺪ ﺻﺪﻗﺖ ﻛﺎﺳﻨﺪرا!‬
‫ﻓﻬﺎ ﻫﻲ ذي اﻷﺳﺎﻃﻴﻞ اﻟﻜﺜﻴﻔﺔ ﺗﺘﻤﺰق ﻓﻮق ﺳﻄﺢ اﻟﺒﺤﺮ‪ ،‬وﻫﺎ ﻫﻲ ذي ﺟﻮاري ﻣﻨﻠﻮس‬
‫املﻨﺸﺂت ﺗﺪﻓﻌﻬﺎ اﻟﻌﺎﺻﻔﺔ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ إﱃ … ﻣﴫ‪ ،‬وﻫﺎ ﻫﻲ ذي ﻣﺮاﻛﺐ أﺟﺎﻣﻤﻨﻮن ﺗﻨﻜﴪ‬
‫ﻋﲆ اﻟﺼﺨﻮر اﻟﻨﺎﺗﺌﺔ ﰲ ﻋﺮض اﻟﻴﻢﱢ‪ ،‬وﻣﺎ ﻳﻜﺎد ﻳﺼﻞ ﻫﻮ إﱃ ﻣﻤﻠﻜﺘﻪ أرﺣﻮس ﺣﺘﻰ ﺗﻘﺘ َﻠﻪ‬
‫أﺣﻀﺎن ﻋﺎﺷﻘﻬﺎ اﻷﺛﻴﻢ إﻳﺠﺴﺘﻮس‪ ،‬وﻫﺎ ﻫﻲ ذي ﺳﻔني أوﻟﻴﺴﻴﺰ‬ ‫َ‬ ‫زوﺟﺘُﻪ اﻟﻌﺎﺷﻘﺔ ﻣﺆﺛﺮ ًة ﻋﻠﻴﻪ‬
‫ﺗﻀ ﱡﻞ ﰲ اﻟﺒﺤﺮ اﻟﺸﺎﺳﻊ‪ ،‬وﺗﺘﻜﴪ ﺑﻤﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﺳ َﻠﺐ‪ ،‬وﻳﻈ ﱡﻞ اﻟﺒﻄﻞ املﻐﻮار ﰲ ﻧ ُ ٍ‬
‫ﻘﻠﺔ وﺗﺮﺣﱡ ﻞ‬
‫… ﻋﴩ ﺳﻨﻮات‪ ،‬وﺗﻈﻞ زوﺟُ ﻪ ﺑﻨﻠﻮب ﺗﻨﺘﻈﺮه‪ ،‬وﻋﺸﺎﻗﻬﺎ ﻳﻘﺘﺘﻠﻮن ﺣﻮل ﻗﴫﻫﺎ‪ ،‬وﺗﻠﻴﻤﺎك —‬
‫أوﺑﺔ أﺑﻴﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻳﻌﻮد ﺑﻌﺪ ﺷﺪة وﺑﻌﺪ أﻫﻮال‪ ،‬ﻓﻴﺪﻣﱢ ﺮ اﻟﻌﺸﺎق اﻵﺛﻤني‪.‬‬ ‫اﺑﻨﻬﺎ اﻟﺒﺎﺋﺲ — ﻳﻨﺘﻈﺮ َ‬

‫‪187‬‬
‫ﻗﺼﺔ ﻃﺮوادة‬

‫ً‬
‫ﻋﺎﻣﻠﺔ ﺑﻨﺼﻴﺤﺔ‬ ‫وﻫﺎك ﺑريوس ﺑﻦ أﺧﻴﻞ ﻳﻌﻮد وﻣﻌﻪ أﻧﺪروﻣﺎك اﻟﺘﻲ ﺗُﻈﻬﺮ ﻟﻪ اﻟﺤُ ﺐﱠ ‪،‬‬
‫َ‬
‫ﻣﻀﺎﻳﻘﺔ ﺑريوس وﻣﻨﺎوأﺗﻪ ﻟﻴﻘﺘﻠﻬﺎ‪ ،‬وﻟﺘﺴﱰﻳﺢ‬ ‫ﻫﻜﻴﻮﺑﺎ ﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺗﻨﺸﺊَ اﺑﻨَﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﺘﺰم‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺘﻞ ﻣﻦ ﻋﺬاب ﺑﺎﻟﻌﻴﺶ ﺑﻌﺪ ﻫﻜﺘﻮر‪3 .‬‬

‫َ‬
‫أﺣﺴﺴﺖ أﻧﺖ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ‬ ‫ُ‬
‫املﻠﺤﻤﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ اﻟﺪاﻣﻴﺔ؛ ﻓﺈن‬ ‫وﻫﻜﺬا ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ اﻟﻘﺎرئ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﺗﻠﻚ‬
‫ﺗﻨﺘﻪ ﺑﻌﺪُ‪ ،‬ﻓﺄﻧﺖ ﺻﺎدق؛ ﻷن املﺄﺛﻮر أن ﻫﻮﻣريوس ﻗﺪ ﻧﻈﻢ ﻣﻼﺣ َﻢ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻋﻦ أوﺑﺔ ﻛﻞ ﻣﻦ‬ ‫ِ‬
‫أﺑﻄﺎﻟﻪ إﱃ ﺑﻼده‪ ،‬وﻟﻢ َ‬
‫ﻳﺒﻖ ﻣﻨﻬﺎ — وا أﺳﻔﺎه — ﻏري د ﱠرﺗﻪ اﻟﻴﺘﻴﻤﺔ اﻟﺨﺎﻟﺪة‪.‬‬

‫اﻷودﻳﺴﺔ‬
‫ً‬
‫ﻣﺮوﻳﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺘﻨﺎ اﻟﺘﻲ آﺛﺮﻧﺎ أن ﻧﺮوي ﺑﻬﺎ رواﺋﻊ‬ ‫وﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﺳﻨﻘﺪﻣﻬﺎ ﻟﻚ ﻗﺮﻳﺒًﺎ إن ﺷﺎء ﷲ‬
‫اﻷدب اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ‪ ،‬اﻟﺬي ﺗﺴﻤﻊ ﺑﻪ ﺟﻤﻬﺮ ُة ﻗﺮاﺋﻨﺎ وﻻ ﺗﻌﺮف ﻋﻨﻪ إﻻ اﺳﻤَ ﻪ‪.‬‬
‫أﴍت إﱃ ذﻟﻚ ﰲ ﻣﻘﺪﻣﺘﻨﺎ ﻋﻦ ﻫﻮﻣريوس —‬ ‫ُ‬ ‫وﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺷ ﱟﻚ ﰲ أن اﻷودﻳﺴﺔ — ﻛﻤﺎ‬
‫آﻳﺔ ِ‬
‫آﻳﺎت اﻷدب اﻟﻘﺪﻳﻢ ﺟﻤﻴﻌﻪ‪ ،‬ﻧﺴﺄل ﷲ َ أن‬ ‫ﻫﻲ أروع آﻳﺎت اﻷدب اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ ﻛﻠﻪ‪ ،‬إن ﻟﻢ ﺗﻜﻦ َ‬
‫ﻳُﻠﻬﻤَ ﻨﺎ اﻟﺴﺪاد‪ ،‬وأن ﻳﻬَ ﺒَﻨﺎ ﻣﻦ ﻟﺪﻧﻪ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ وﺣﺴﻦ اﻟﺘﻮﻓﻴﻖ‪.‬‬

‫‪ 3‬ﻳﻌﺘﱪ ﻫﺬا اﻟﻔﺼﻞ اﻷﺧري ﻣﻦ ﻃﺮوادة اﻟﻨﺒﻊ اﻟﻌﺬب اﻟﺬي اﺳﺘﻤ ﱠﺪ ﻣﻨﻪ أﺳﺨﻴﻠﻮس وﺳﻮﻓﻮﻛﻠﻴﺲ وﻳﻮرﺑﻴﺪﻳﺰ‬
‫ﺳﺖ وﻋﴩﻳﻦ‪ ،‬ﻧﺮﺟﻮ‬ ‫أﻛﺜﺮ دراﻣﺎﺗﻬﻢ اﻟﺨﺎﻟﺪة اﻟﺘﻲ أرﺑ َْﺖ ﻋﲆ املﺎﺋﺘني‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﻟﻢ َ‬
‫ﻳﺒﻖ ﻣﻨﻬﺎ إﱃ اﻟﻴﻮم أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﱟ‬
‫أن ﻧُﻘﺪﱢﻣَ ﻬﺎ إﱃ اﻟﻘﺎرئ ﺗِﺒﺎﻋً ﺎ وﰲ زﻣﻦ ﻗﺮﻳﺐ ﰲ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻛﺘﺒﻨﺎ ﻋﻦ املﴪح اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ‪.‬‬

‫‪188‬‬

You might also like