You are on page 1of 2

Haben Fiili ile Sahiplik Anlatımı

Bir şeye sahip olduğunu Türkçede var ile de ifade ettiğimizden birebir çeviriden ziyade uygun olan çeviriyi
kullanmalıyız.

Haben fiili düzensiz bir fiil olmasından ötürü ikinci ve üçüncü tekil şahıslarda özel bir durum gösterir ve fiil
kökünde ses değişikliği olur. Aşağıdaki tabloda haben fiilinin şimdiki zamana göre çekimi listelenmiştir.

Zamir Haben

ich

ben habe

sahibim, var

du

sen hast

sahipsin, var

er/sie/es

o hat

sahiptir, var

wir

biz haben

sahibiz, var

ihr

siz habt

sahipsiniz, var

sie

onlar haben

sahipler, var
Sie

siz, sizler haben

sahipsiniz, var

Haben Fiili Çekimi

❗ Haben Türkçeye sahip olmak şeklinde çevrilir. Ancak gündelik yaşamda genellikle sahibim, sahipsin,…
yerine benim var, senin… var şeklinde cümleler kullanılır. Bu yüzden uygun olan çeviriyi kullanmanızı
tavsiye ederim.

Thomas hat einen Hund.

Thomas bir köpeğe sahip.

Thomas’ın bir köpeği var.

❗ Almancada haben fiili, Verben mit Akkusativ olarak adlandırılan ismin -i hali fiillerinden biridir. Haliyle
haben fiiliyle beraber kullanılan nesneler Akkusativ formatta olur.

Türkçeye çevrilirken Türkçedeki gibi nesneye -i hali gelmemesi (adam ➡️adamı) kafa karışıklığı
oluşturabilir. Dillerin yapısındaki bu ayrılık aklınızı karıştırmamalıdır.

Bu yüzden, “haben” fiili ile bir cümle kurarken fiilden sonra gelen ismin (sahip olunan şeyi gösteren isim)
ismin -i halinde bulunmasına dikkat ediniz.

You might also like