You are on page 1of 32

TRÅDFRI

English 4 Español 14 Български 24


Deutsch 5 Italiano 15 Hrvatski 25
Français 6 Magyar 16 Ελληνικά 26
Nederlands 7 Polski 17 Русский 27
Dansk 8 Eesti 18 Yкраїнська 28
Íslenska 9 Latviešu 19 Srpski 29
Norsk 10 Lietuvių 20 Slovenščina 30
Suomi 11 Portugues 21 Türkçe 31
Svenska 12 Româna 22 ‫عربي‬ 32
Česky 13 Slovensky 23
English IMPORTANT! may expose you to dangerous voltage
• The control outlet is for indoor use points or other risks.
PAIRING A STEERING DEVICE TO only and can be used in temperatures
YOUR CONTROL OUTLET ranging from 0ºC to 40 ºC.
When the control outlet is sold together • Do not leave the control outlet in direct TECHNICAL DATA
with a wireless ON/OFF switch (in the sunlight or near any heat source, as it Type: E
 1603 wireless control outlet
same package), they are already paired. may overheat. E1703 wireless control outlet
To add more control outlets, just repeat • Do not subject the control outlet to wet, E1709 wireless control outlet
the steps below: moist or excessively dusty environments Input: 100-240V, 50-60Hz
as this may cause damage. Max output power: 3840W
1. Make sure that your control outlet • The range between the steering device Range: 10 m in open air.
is plugged in and the main power is and the receiver are measured in open For indoor use only
turned on. air. Different building materials and Operating frequency: 2405-2480Mhz
2. Hold the steering device close to the placement of the units can affect the Output power: 14 dBm
control outlet you want to add (no wireless connectivity range.
more than 5 cm away). Manufacturer: IKEA of Sweden AB
3. Press and hold the pairing button (1) for WARNING:
at least 10 seconds , you can find the • Do not connect after each other in Address: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
pairing button under the rear cover. sequence.
A red light will shine steadily on the • Do not cover when in use.
ON/OFF switch. On your control outlet • To disconnect power, pull the plug.
a white light will begin to dim and flash • Use only indoors in dry areas.
one time to indicate that it has been • Do not overload the product.
successfully paired. • Discard the product if damaged.
• For adult use only. This is not a toy and The crossed-out wheeled bin symbol
is not intended for use by children. indicates that the item should be
Up to 10 control outlets can be paired disposed of separately from household
with 1 ON/OFF switch. waste. The item should be handed in
Make sure to pair them one at a time. If CARE INSTRUCTIONS
To clean the control outlet wipe with a for recycling in accordance with local
the control outlets are close to each other, environmental regulations for waste
disconnect those that have already been soft dry cloth.
disposal. By separating a marked item
paired from the wall outlet. from household waste, you will help
NOTE!
Never use abrasive cleaners or chemical reduce the volume of waste sent to
FACTORY RESET YOUR DEVICE incinerators or land-fill and minimize
For control outlet: solvents as this can damage the product.
any potential negative impact on human
Push a pin into the pinhole on bottom of health and the environment. For more
the control outlet for at least 5 seconds. PRODUCT SERVICING
Do not attempt to repair this product information, please contact your IKEA
yourself, as opening or removing covers store.

4
Deutsch ACHTUNG!
• Die Steckdose darf nur im Innenbereich
PRODUKTINSTANDHALTUNG
Niemals versuchen, das Produkt selbst zu
STEUEREINHEITEN ZUR STECKDOSE und bei Temperaturen von 0°C bis +40°C reparieren. Durch das Öffnen oder Entfernen
HINZUFÜGEN verwendet werden. der Abdeckung kann man sich gefährlichen
Wird die Steckdose (im selben Paket) mit • Die Steckdose keiner direkten Spannungen und anderen Risiken aussetzen.
einem kabellosen Ein-/Ausschalter verkauft, Sonnenbestrahlung oder anderen
ist die Zuordnung bereits durchgeführt. Wärmequellen aussetzen; dies kann zu
Zum Zuordnen weiterer Steckdosen folgende Überhitzung führen. TECHNISCHE DATEN
Schritte wiederholen: • Feuchte, nasse und sehr staubige Typ: E1603 Funksteckdose
Räume meiden, damit das Produkt nicht E1703 Funksteckdose
1. Sicherstellen, dass die Steckdose beschädigt wird. E1709 Funksteckdose
angeschlossen und der Strom • Die Distanz zwischen Steuereinheit und Eingangsleistung: 100-240V, 50-60Hz
eingeschaltet ist. Empfänger wird in Freifeldmessung Max. Ausgangsleistung: 3840W
2. Die Steuereinheit nahe an die Steckdose ermittelt. Unterschiedliche Reichweite: 10 m (Freifeldmessung)
halten, die hinzugefügt werden soll Gebäudematerialien und die Nur für den Gebrauch in Innenräumen
(höchstens 5 cm entfernt). Positionierung der Einheiten können geeignet.
3. Den Zuordnungsknopf (1) mindestens 10 Auswirkungen auf die Qualität der Frequenzbereich: 2405-2480 MHz
Sekunden lang gedrückt halten (der Knopf Funkreichweite haben. Ausgang: 14 dBm
befindet sich unter der rückwärtigen
Abdeckung). VORSICHT: Hersteller: IKEA of Sweden AB
Am Ein-/Ausschalter leuchtet ein rotes • Nicht mehrere Steckdosen miteinander
Signal dauerhaft auf. An der Steckdose verbinden. Adresse: Box 702, SE-34381 Älmhult/
beginnt ein weißes Signal zu schimmern; • Während der Benutzung nicht abdecken. Schweden
es blinkt einmal auf, um die erfolgreiche • Zum Abschalten des Stroms den
Zuordnung anzuzeigen. Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
• Nur in trockenen Innenbereichen
Einem Ein-/Ausschalter können bis zu 10 verwenden.
Steckdosen zugeordnet werden. • Produkt nicht überlasten.
Sorgfältig immer nur jeweils eine Steckdose • Das Produkt entsorgen, wenn es
zuordnen. Wenn die Steckdosen nahe beschädigt ist. Das Symbol mit der durchgestrichenen
beieinander liegen, bitte die bereits • Nur für die Benutzung durch Erwachsene Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt
zugeordneten vom Stromnetz trennen. ausgelegt. Das Produkt ist kein Spielzeug getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
und nicht für die Benutzung durch Kinder werden muss. Das Produkt muss gem.
AUF WERKSEINSTELLUNG ZURÜCKSETZEN geeignet. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der
Steckdose: Wiederverwertung zugeführt werden. Durch
Die Spitze einer Nadel mind. 5 Sekunden PFLEGEHINWEIS separate Entsorgung des Produkts trägst
lang in die Öffnung an der Unterseite der Die Steckdose mit einem weichen, trockenen du zur Minderung des Verbrennungs- oder
Steckdose drücken. Tuch säubern. Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle
negative Einwirkungen auf die menschliche
BITTE BEACHTEN! Gesundheit und die Umwelt. Weitere
Keine Reinigungsmittel mit Schleifwirkung Informationen im IKEA Einrichtungshaus.
oder chemische Lösungsmittel benutzen;
diese können das Produkt beschädigen.

5
Français IMPORTANT !
• La prise connectées est conçue pour un
RÉPARATION DU PRODUIT
Ne pas tenter de réparer soi-même ce
APPARIER DISPOSITIF DE usage interne et résiste aux température produit ; soulever ou retirer le couvercle du
COMMANDE-VARIATEUR D'INTENS allant de 0°C à 40°C. boîtier risque notamment de provoquer des
Si la prise connectée est vendue avec un • Ne pas placer la prise connectée à la chocs électriques.
interrupteur ON/OFF sans fil (dans la même lumière du soleil ou à proximité d'une
boîte), les deux produits sont déjà couplés. source de chaleur. Risque de surchauffe.
Pour ajouter des prises connectées, répétez • Ne pas placer la prise connectée dans CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
les étapes ci-dessous : un environnement humide ou très Type : prise connectée E1603
poussiéreux au risque de l'endommager. prise connectée E1703
1. Assurez-vous que votre prise connectée • L'écart mesuré entre le dispositif de prise connectée E1709
est branchée et que le courant est allumé. commande et le récepteur est mesuré en Alimentation : 100-240 V, 50-60Hz
2. Placez le dispositif de commande près champ libre. La portée de la connexion Courant de sortie maximum : 3840W
de la prise connectée que vous souhaitez peut varier en fonction des matériaux de Portée : 10 m en champ libre.
ajouter (5 cm de distance maximum). construction environnants et du placement Usage en intérieur uniquement.
3. Maintenez le bouton d'appariement (1) des différents éléments connectés. Fréquence
enfoncé pendant au moins 10 secondes. de fonctionnement : 2405-2480Mhz
Celui-ci se trouve sous le couvercle arrière. MISE EN GARDE : Puissance de sortie : 14 dBm
Vous devriez voir une lumière rouge • Ne pas connecter l'un après l'autre.
s'allumer sur l'interrupteur. Sur votre prise • Ne pas couvrir lors de l'utilisation. Fabricant : IKEA of Sweden AB
connectée, vous devriez voir une lumière • Ne pas couper le courant. Débrancher.
blanche clignoter une fois pour indiquer • Utiliser en intérieur dans des pièces sèches. Adresse : Box 702, 343 81 ÄLMHULT
que les deux dispositifs ont été couplés • Ne pas surcharger le produit.
correctement. • S'il est endommagé, le produit doit être
jeté.
Vous pouvez coupler jusqu'à 10 prises • Produit destiné aux adultes. Ce produit
connectées à chaque interrupteur ON/OFF. n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé
Veillez à les coupler l'une après l'autre. Si les par des enfants.
prises connectées sont proches les unes des Le pictogramme de la poubelle barrée
autres, déconnectez celles qui ont déjà été INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE indique que le produit doit faire l'objet d'un
couplées de la prise murale. Nettoyer la prise connectée avec un chiffon tri. Il doit être recyclé conformément à la
doux et sec. réglementation environnementale locale en
RÉINITIALISER LE DISPOSITIF matière de déchets. En triant les produits
Pour la prise connectée : ATTENTION ! portant ce pictogramme, vous contribuez à
à l’aide d’un petit objet pointu, appuyer Ne pas utiliser de produits nettoyants réduire le volume des déchets incinérés ou
pendant au moins 5 secondes sur le trou abrasifs ou de solvants chimiques au risque enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur
d’épingle situé sur la prise connectée. d'endommager le produit. la santé humaine et l'environnement. Pour
plus d'information, merci de contacter votre
magasin IKEA.

6
Nederlands gebruik binnenshuis en kan worden
gebruikt bij temperaturen van 0 ºC tot
je onderdelen openmaakt of verwijdert kan
je jezelf blootstellen aan gevaarlijke spanning
EEN BESTURINGSEENHEID AAN JE 40 ºC. of andere risico's.
STOPCONTACT KOPPELEN • Stel het stopcontact niet bloot aan direct
Wanneer het plug-in stopcontact samen zonlicht of een warmtebron, omdat het dan TECHNISCHE GEGEVENS
met een draadloze AAN/UIT-schakelaar (in oververhit kan raken. Type: E1603 draadloos plug-in stopcontact
dezelfde verpakking) wordt verkocht, zijn ze • Stel het stopcontact niet bloot aan een E1703 draadloos plug-in stopcontact
al gekoppeld. natte, vochtige of extreem stoffige E1709 draadloos plug-in stopcontact
Om meer stopcontacten toe te voegen, omgeving, omdat dit schade kan Ingangsvermogen: 100-240V, 50-60Hz
herhaal je gewoon de onderstaande stappen: veroorzaken. Max. uitgangsvermogen:3840W
• Het bereik tussen de besturingseenheid en Bereik: 10 m gemeten d.m.v. vrije veld
1. Zorg ervoor dat je plug-in stopcontact is de ontvanger wordt gemeten d.m.v. vrije meting
aangesloten en dat de hoofdvoeding is veld meting. Verschillende bouwmaterialen Alleen voor gebruik binnenshuis
ingeschakeld. en plaatsing van de eenheden kunnen Frequentiegebied: 2405-2480Mhz
2. Houd de besturingseenheid dicht bij het het bereik van de draadloze verbinding Uitgangsvermogen: 14 dBm
stopcontact dat je wilt toevoegen (niet beïnvloeden.
meer dan 5 cm afstand). Fabrikant: IKEA of Sweden AB
3. Houd de koppelknop (1) ten minste WAARSCHUWING:
10 seconden ingedrukt. Je vindt de • Niet meerdere producten met elkaar Adres:
koppelknop onder het achterklepje. verbinden. Postbus 702, SE-343 81
Er gaat een rood lampje branden op • Niet bedekken tijdens het gebruik. Älmhult, Zweden
de AAN/UIT-schakelaar. Op je plug-in • Trek de stekker uit het stopcontact om de
stopcontact gaat een wit lampje één keer stroom uit te schakelen.
dimmen en knipperen om aan te geven • Alleen binnenshuis in droge ruimtes
dat het gekoppeld is. gebruiken.
• Het product niet overbelasten.
Er kunnen max. 10 plug-in stopcontacten • Vernietig het product indien het
worden gekoppeld aan 1 AAN/UIT-schakelaar. beschadigd is. Het symbool met de doorgestreepte
Zorg ervoor dat je ze één voor één koppelt. • Alleen te gebruiken door volwassenen. vuilnisbak op wieltjes geeft aan dat het
Als de plug-in stopcontacten dicht bij elkaar Dit product is geen speelgoed en is niet product gescheiden van het huishoudelijk
liggen, koppel je degene los die al zijn bedoeld voor gebruik door kinderen. afval moet worden aangeboden. Het product
gekoppeld via het stopcontact. moet worden ingeleverd voor recycling
ONDERHOUD in overeenstemming met de plaatselijke
FABRIEKSINSTELLINGEN VAN JE Reinig het plug-in stopcontact met een milieuvoorschriften voor afvalverwerking.
EENHEID HERSTELLEN zachte, droge doek. Breng het naar de plaatselijke milieustraat
Voor plug-in stopcontact: of het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis.
Steek gedurende minimaal 5 seconden een N.B.! Door producten met dit symbool te scheiden
speld, paperclip of een ander dun voorwerp Gebruik geen schoonmaakmiddel met een van het huishoudelijk afval, help je de
in het gaatje aan de onderkant van het plug- schurend effect of chemische oplosmiddelen, hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of
in stopcontact. omdat dat het product kan beschadigen. stortplaatsen te verminderen en eventuele
negatieve invloeden op de volksgezondheid
BELANGRIJK! PRODUCTSERVICE en het milieu te minimaliseren. Voor meer
• Het plug-in stopcontact is alleen voor Probeer dit product niet zelf te repareren. Als informatie neem contact op met IKEA.

7
Dansk VIGTIGT!
• Kontrolenheden er kun til indendørs brug
TEKNISKE DATA
Type: E1603 trådløs kontrolenhed
SÅDAN PARRER DU EN STYREENHED MED og må kun bruges i temperaturer fra 0-40º. E1703 trådløs kontrolenhed
DIN KONTROLENHED • Lad ikke kontrolenheden stå i direkte sollys E1709 trådløs kontrolenhed
Når kontrolenheden sælges sammen med en eller i nærheden af varmekilder, da den kan Indgang: 100-240V, 50-60Hz
trådløs tænd-/slukknap (i samme pakke), er overophede. Maks. udgangseffekt: 3840W
de allerede parret. • Kontrolenheden må ikke udsættes for våde, Rækkevidde: 10 m i fri luft.
Hvis du vil tilføje flere kontrolenheder, skal fugtige eller meget støvede omgivelser, da Kun til indendørs brug.
du bare gentage trinnene herunder: den kan blive beskadiget. Driftsfrekvens: 2405-2480Mhz
• Rækkevidden mellem styreenheden og Udgangseffekt: 14 dBm
1. Sørg for, at din kontrolenhed er tilsluttet, modtageren måles i fri luft. Forskellige
og at der er tændt for hovedkontakten. byggematerialer og placering af enhederne Producent: IKEA of Sweden AB
2. Hold styreenheden tæt på den kan påvirke rækkevidden for den trådløse
kontrolenhed, du vil tilføje (maks. 5 cm forbindelse. Adresse:
væk). Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT, SVERIGE
3. Tryk på parring-knappen (1), og hold den ADVARSEL!
nede i mindst 10 sekunder. Parring- • Må ikke serieforbindes.
knappen er placeret under dækslet på • Må ikke tildækkes under brug.
bagsiden. • Træk stikket ud for at afbryde strømmen.
En rød lampe lyser på tænd-/slukknappen. • Må kun bruges indendørs i tørre
På din kontrolenhed dæmpes en hvid omgivelser.
lampe og blinker 1 gang for at angive, at • Produktet må ikke overbelastes. Symbolet med den overkrydsede
parringen er gennemført. • Produktet skal kasseres, hvis det er affaldsspand på hjul angiver, at
beskadiget. produktet skal bortskaffes adskilt fra
Du kan parre op til 10 kontrolenheder med 1 • Må kun bruges af voksne. Dette er ikke husholdningsaffald. Produktet skal
tænd-/slukkontakt. legetøj og er ikke beregnet til børn. indleveres til genbrug i henhold til den
Sørg for at parre dem en ad gangen. lokale miljølovgivning for bortskaffelse
Hvis kontrolenhederne er placeret tæt VEDLIGEHOLDELSE af affald. Ved at adskille produktet fra
på hinanden, skal du tage stikket ud af Kontrolenheden rengøres med en tør klud. husholdningsaffald hjælper du med at
stikkontakten på dem, der allerede er blevet reducere den mængde affald, der sendes
parret. BEMÆRK! til forbrænding eller på lossepladsen, og
Brug aldrig slibende rengøringsmidler minimerer eventuelle negative indvirkninger
NULSTIL DIT APPARAT TIL eller kemiske opløsningsmidler, da det kan på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt
FABRIKSINDSTILLINGER beskadige produktet. det nærmeste IKEA varehus for at få flere
Kontrolenhed: oplysninger.
Sæt en nål i hullet nederst på kontrolenheden SERVICE AF PRODUKTET
i mindst 5 sekunder. Forsøg aldrig selv at reparere produktet,
da du kan blive udsat for farlige
spændingspunkter eller andre risici ved at
åbne eller fjerne dækslerne.

8
Íslenska MIKILVÆGT! lokin gætir þú orðið fyrir rafstraumi eða
• Millistykkið fyrir fjarskiptabúnað er öðrum hættum.
STJÓRNTÆKI PARAÐ VIÐ MILLISTYKKI F/ aðeins ætlað til notkunar innanhúss og
FJARSKIPTABÚNAÐ við hitastig frá 0º C til 40º C.
Þegar millistykki fyrir fjarskiptabúnað er • Ekki skilja millistykkið eftir í beinu TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR
selt með rofa til að slökkva og kveikja (í sólarljósi eða nálægt hitagjöfum, þar Tegund: E 1603 þráðlaust millistykki fyrir
sömu pakkningu) er þegar búið að para sem það gæti ofhitnað. fjarskiptabúnað
tækin saman. • Millistykkið ætti ekki að komast í E1703 þráðlaust millistykki fyrir
Til að bæta fleiri millistykkjum fyrir snertingu við blautt, rakt eða óhóflega fjarskiptabúnað
fjarskiptabúnað við þarf að framkvæma rykug umhverfi, þar sem það gæti E1709 þráðlaust millistykki fyrir
neðangreind skref: valdið skemmdum. fjarskiptabúnað
• Drægi á milli stjórntækis og og Inntak: 100-240V, 50-60Hz
1. Gakktu úr skugga um að millistykkið sé móttökutækisins er mælt á opnu Hámarksútgangsafl: 3840W
tengt og kveikt sé á meiginaflgjafa. svæði. Mismunandi byggingarefni og Drægi: 10 m í opnu rými.
2. Hafðu stjórntækið nálægt millistykkinu staðsetning tækjanna geta haft áhrif á Aðeins til notkunar innanhúss
sem þú vilt bæta við (ekki í meira en 5 drægi þráðlausu tengingarinnar. Vinnslutíðni: 2405-2480Mhz
cm fjarlægð). Útgangsafl: 14 dBm
3. Ýttu og haltu pörunarhnappnum (1) VARÚÐ:
inni í a.m.k. 10 sekúndur, hnappurinn er • Ekki tengja við annað millistykki. Framleiðandi: IKEA of Sweden AB
undir lokinu að aftan. • Ekki hylja þegar það er í notkun.
Rautt ljós lýsir stöðugt á rofanum • Taktu úr sambandi til að aftengja. Heimilsfang: Box 702, 343 81 ÄLMHULT
til að slökkva og kveikja. Hvítt ljós á • Notaðu það aðeins innandyra, á þurrum
millistykkinu dofnar og blikkar einu stöðum.
sinni til að gefa til kynna að það hafi • Varastu of mikið álag.
verið parað. • Fargaðu millistykkinu ef það er skemmt.
• Aðeins til notkunar fyrir fullorðna. Þetta
Hægt er að para allt að 10 millistykki er ekki leikfang og ekki ætlað börnum.
Táknið með mynd af ruslatunnu með
fyrir fjarskiptabúnað við einn rofa til að krossi yfir þýðir að ekki má farga vörunni
slökkva og kveikja. UMHIRÐULEIÐBEININGAR
Til að þrífa millistykki fyrir fjarskiptabúnað með venjulegu heimilissorpi. Vörunni
Paraðu eitt millistykki í einu við rofann. Ef þarf að skila í endurvinnslu eins og lög
millistykkin eru nálægt hvor öðru skaltu ætti að strjúka af því með rökum klút.
gera ráð fyrir á hverjum stað fyrir sig.
taka millistykkin sem þegar hafa verið Með því að henda slíkum vörum ekki með
pöruð úr sambandi. ATHUGAÐU!
Ekki nota sterk hreinsiefni eða kemísk venjulegu heimilissorpi hjálpar þú til við
efni, þar sem það getur skemmt vöruna. að draga úr því magni af úrgangi sem
ENDURSTILLA þarf að brenna eða nota sem landfyllingu
Fyrir millistykki fyrir fjarskiptabúnað: og lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á
Ýttu pinna í gatið undir millistykkinu í VIÐHALD VÖRU
Ekki reyna að gera við þessa vöru upp á heilsu fólks og umhverfið. Þú færð nánari
a.m.k. 5 sekúndur. upplýsingar í IKEA versluninni.
eigin spýtur, því ef þú opnar eða fjarlægir

9
Norsk VIKTIG! produktet på egen hånd, siden åpning
• Kontrolluttaket er kun til innendørs av dekselet kan utsette deg for farlig
PARKOBLING AV STYRINGSENHET bruk og kan brukes i temperaturer spenning eller annen risiko.
MED KONTROLLUTTAKET mellom 0 °C og 40 °C.
Når kontrolluttaket selges sammen med • Ikke la kontrolluttaket ligge i direkte
en trådløs PÅ/AV-bryter (i samme pakke), sollys eller i nærheten av varmekilder, TEKNISKE DATA
er de allerede parkoblet. siden den da kan overopphetes. Type: E
 1603 trådløst kontrolluttak
Gjenta stegene under for å legge til flere • Kontrolluttaket må ikke utsettes for E1703 trådløst kontrolluttak
kontrolluttak: våte, fuktige eller veldig støvete forhold, E1709 trådløst kontrolluttak
siden dette kan føre til skade. Input: 100–240 V, 50–60 Hz
1. Forsikre deg om at kontrolluttaket er • Rekkevidden mellom styringsenheten Maks effekt: 3840 W
plugget inn og lysbryteren er slått på. og mottakeren er målt i fri sikt. Ulike Rekkevidde: 10 m i fri sikt.
2. Hold styringsenheten nær bygningsmaterialer og plasseringen Kun for innendørs bruk.
kontrolluttaket du vil legge til (maks 5 av enhetene kan påvirke den trådløse Driftsfrekvens: 2405–2480 MHz
cm unna). rekkevidden. Effekt: 14 dBm
3. Trykk på og hold inne
parkoblingsknappen (1) i minst 10 ADVARSEL: Produsent: IKEA of Sweden AB
sekunder. Parkoblingsknappen finner • Skal ikke seriekobles.
du under dekselet på baksiden. • Må ikke tildekkes under bruk. Adresse: Boks 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Det skal lyse et fast rødt lys på PÅ/ • Trekk ut kontakten for å koble fra
AV-bryteren. På kontrolluttaket ditt strømmen.
vil et hvitt lys begynne å dempes og • Skal kun brukes på tørre steder
så blinker det én gang for å vise at innendørs.
parkoblingen var vellykket. • Produktet må ikke overbelastes.
• Produktet må kastes hvis det er skadet.
• Skal kun brukes av voksne. Produktet Symbolet viser en søppeldunk med et
Du kan parkoble opptil 10 kontrolluttak kryss over. Dette betyr at produktet ikke
med samme PÅ/AV-bryter. er ingen leke og det er ikke beregnet
for barn. skal kastes i søpla, men holdes atskilt
Sørg for å parkoble én av gangen. Hvis fra husholdningsavfallet. Produktet skal
kontrolluttakene står tett sammen, leveres til resirkulering i henhold til lokale
ta de som allerede er parkoblet ut av VEDLIKEHOLDSRÅD
For å rengjøre kontrolluttaket, tørk av ordninger for kildesortering. Informasjon
stikkontakten. om løsningen i din kommune finner du på
med en tørr klut.
www.sortere.no. Ved å holde produktet
TILBAKESTILL TIL atskilt fra ordinært husholdningsavfall,
FABRIKKINNSTILLINGENE MERK!
Bruk aldri slipende rengjøringsmidler hjelper du med å unngå potensiell
For kontrolluttak: negativ virkning på menneskers helse og
Press en spiss gjenstand ned i hullet eller kjemiske løsemidler, siden disse kan
skade produktet. miljøet. For mer informasjon, vennligst
for tilbakestilling på undersiden av kontakt nærmeste IKEA-varehus.
kontrolluttaket i minst 5 sekunder.
REPARASJON AV PRODUKTET
Du må ikke forsøke å reparere dette

10
Suomi TÄRKEÄÄ! TUOTTEEN HUOLTO
• Pistorasia on tarkoitettu vain Tuotetta ei saa yrittää korjata itse.
OHJAUSLAITTEEN LISÄÄMINEN sisäkäyttöön, ja sen toimintalämpötila- Kuorien avaaminen tai poistaminen
PISTORASIAAN alue on 0–40 ºC. voi altistaa vaaralliselle jännitteelle tai
Jos pistorasia toimitetaan langattoman • Älä jätä pistorasiaa suoraan aiheuttaa muita vaaratilanteita.
ON/OFF-kytkimen mukana (samassa auringonpaisteeseen tai lähelle
pakkauksessa), ne on pariliitetty valmiiksi. lämmönlähteitä, sillä se voi
Jos haluat lisätä järjestelmään useampia ylikuumentua. TEKNISET TIEDOT
pistorasioita, noudata alta löytyviä • Suojaa pistorasia nesteiltä, kosteudelta Tyyppi: E
 1603 langaton pistorasia
ohjeita: ja pölyltä, sillä ne voivat vaurioittaa E1703 langaton pistorasia
laitetta. E1709 langaton pistorasia
1. Varmista, että pistorasia on seinässä ja • Ohjauslaitteelle ja vastaanottimelle Tulovirta: 100-240 V, 50-60 Hz
virta on kytketty päälle. ilmoitettu kantama tarkoittaa Enimmäislähtöteho: 3840 W
2. Pidä ohjauslaitetta liitettävän esteetöntä tilaa. Jotkin Kantama: 10 m avoimessa tilassa.
pistorasian lähellä (korkeintaan 5 cm rakennusmateriaalit ja laitteiden Vain sisäkäyttöön
päässä). sijoittamistapa voivat rajoittaa Käyttötaajuus: 2405-2480 Mhz
3. Paina pariliitäntäpainiketta kantamaa. Teho: 14 dBm
(1) vähintään 10 sekuntia.
Pariliitäntäpainike löytyy takakuoren VAROITUS: Valmistaja: IKEA of Sweden AB
alta. • Älä kytke peräkkäin sarjaan.
ON/OFF-kytkimessä palaa kiinteä • Älä peitä käytön aikana. Osoite: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
punainen merkkivalo. Pistorasian • Katkaise virta irrottamalla pistoke.
valkoinen valo himmenee ja välkähtää • Käytä vain sisätiloissa kuivissa tiloissa.
kerran osoittaen, että pariliitäntä on • Älä ylikuormita tuotetta.
suoritettu onnistuneesti. • Hävitä tuote, jos se on vaurioitunut.
• Tarkoitettu vain aikuisten käyttöön.
Yhteen ON/OFF-kytkimeen voidaan liittää Tämä tuote ei ole lelu, eikä sitä ole
tarkoitettu lasten käyttöön. Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että
enintään 10 pistorasiaa. tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
Muista tehdä pariliitäntä jokaiselle joukossa. Kun hävität tuotteen,
pistorasialle erikseen. Jos pistorasiat ovat HOITO-OHJEET
Puhdista pistorasia pehmeällä ja kuivalla vie se asianmukaiseen keräys- tai
lähellä toisiaan, ota jo liitetyt pistorasiat kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla
irti seinästä. liinalla.
tällä merkillä varustetun laitteen
HUOM! asianmukaisesti kierrätykseen vähennät
TEHDASASETUSTEN PALAUTTAMINEN kaatopaikalle päätyvän jätteen
Pistorasia: Älä koskaan käytä hankausaineita tai
kemikaaleja, sillä ne voivat vahingoittaa määrää ja mahdollisia ympäristölle ja
Työnnä nuppineula pistorasian pohjasta terveydelle aiheutuvia haittoja. Lisätietoja
löytyvään pieneen reikään ja paina tuotetta.
lähimmästä IKEA-tavaratalosta.
vähintään 5 sekuntia.

11
Svenska VIKTIGT! PRODUKTSERVICE
• Uttaget är endast för inomhusbruk och Försök inte reparera produkten själv,
KOPPLA EN STYRENHET TILL kan användas i temperaturer från 0ºC eftersom öppnande eller borttagande av
DITT UTTAG till 40ºC. lock kan utsätta dig för farlig spänning
När uttaget säljs tillsammans med • Lämna inte uttaget i direkt solljus eller eller andra risker.
en trådlös PÅ/AV-knapp (i samma nära någon värmekälla, eftersom den
förpackning), är de redan kopplade. kan överhettas.
För att addera fler uttag, upprepa bara • Utsätt inte uttaget för våta, fuktiga eller TEKNISK DATA
stegen nedan: alltför dammiga miljöer, eftersom det Typ: E
 1603 trådlöst uttag
kan orsaka skador. E1703 trådlöst uttag
1. Kontrollera att ditt uttag är inkopplat • Räckvidden mellan styrenheten E1709 trådlöst uttag
och huvudströmmen är påslagen. och mottagaren mäts i fri luft. Olika Ineffekt: 100-240V, 50-60Hz
2. Håll styrenheten nära det uttag du vill byggmaterial och placering av Max uteffekt: 3840W
lägga till (högst 5 cm bort). enheterna kan påverka räckvidden för Räckvidd: 10 m utomhus
3. Håll kopplingsknappen (1) intryckt i den trådfria anslutningen. Endast för inomhusbruk
minst 10 sekunder, du hittar knappen Frekvensområde: 2405-2480Mhz
under bakre luckan. VARNING: Uteffekt: 14 dBm
Ett rött ljus lyser ihållandet på PÅ/ • Anslut inte efter varandra i följd.
AV-knappen. På ditt uttag börjar ett vitt • Täck inte över vid användning. Tillverkare: IKEA of Sweden AB
ljus dimmas och blinka en gång för att • Dra ut kontakten för att koppla bort
indikera att det har blivit kopplat. strömmen. Adress: Box 702, 343 81 ÄLMHULT
• Använd endast inomhus i torra
Upp till 10 uttag kan kopplas ihop med 1 utrymmen.
PÅ/AV-knapp • Överbelasta inte produkten.
Var noga med att koppla dem en • Kassera produkten om den är skadad.
åt gången. Om uttagen ligger nära • Ska endast användas av vuxna
varandra, koppla bort de som redan har personer. Denna produkt är inte en
leksak och är inte avsedd att användas Symbolen med den överkorsade
kopplats från vägguttaget. soptunnan betyder att produkten ska
av barn.
kasseras separat från hushållsavfall.
FABRIKSÅTERSTÄLLNING AV DIN ENHET Produkten ska lämnas in för återvinning
För uttag: SKÖTSELRÅD
Rengör uttaget med en mjuk, torr trasa. enligt lokala regler för avfallshantering.
Skjut in en nål, ett gem eller annat tunt Genom att kassera en märkt produkt
föremål i hålet på undersidan av uttaget i separat från hushållsavfallet bidrar du
minst 5 sekunder. OBS!
Använd aldrig rengöringsmedel till att reducera mängden avfall som
med slipande effekt eller kemiska skickas till förbränning eller deponi
lösningsmedel, eftersom det kan skada och minimerar varje potentiell negativ
produkten. påverkan på mänsklig hälsa och miljön.
För mer information, vänligen kontakta
ditt IKEA varuhus.

12
Česky DŮLEŽITÉ! ÚDRŽBA
• Chytrá zásuvka je určená pouze pro Nesnažte se výrobek sami opravit.
PÁROVÁNÍ OVLADAČE S CHYTROU použití v místnosti; při teplotách od 0 °C Odejmutím krytu se můžete vystavit riziku
ZÁSUVKOU do 40 °C. úrazu elektrickým proudem a dalším
Pokud se chytrá zásuvka prodává spolu • Chytrou zásuvku nenechávejte na nebezpečím.
s bezdrátovým spínačem (ON/OFF) přímém slunci ani poblíž tepelného
v jednom balení, jsou již propojené zdroje, mohlo by dojít k jejímu přehřátí.
dohromady. • Nevystavujte chytrou zásuvku mokru, TECHNICKÁ DATA
Pro přidání dalších chytrých zásuvek stačí vlhku nebo nadměrně prašnému Typ: E
 1603 bezdrátová chytrá zásuvka
opakovat tyto kroky: prostředí, aby nedošlo k jejímu E1703 bezdrátová chytrá zásuvka
poškození. E1709 bezdrátová chytrá zásuvka
1. Ujistěte se, že vaše chytrá zásuvka je • Vzdáleností mezi ovladačem a Příkon: 100-240 V, 50-60 Hz
zapojená do sítě a zapnutá. přijímačem je myšlena vzdálenost v Max. výstupní výkon: 3840 W
2. Podržte ovladač blízko chytré zásuvky, otevřeném prostoru. Různé stavební Dosah: 10 m v otevřeném prostoru.
kterou chcete připojit (ne dále než 5 materiály a rozmístění nábytku mohou Jen pro použití v místnosti.
cm). ovlivnit dosah připojení. Provozní frekvence: 2405-2480 Mhz
3. Stiskněte a přidržte párovací tlačítko (1) Výstupní výkon: 14 dBm
po dobu nejméně 10 sekund. Párovací UPOZORNĚNÍ:
tlačítko naleznete pod zadním krytem. • Nepřipojujte jednotlivé chytré zásuvky k Výrobce: IKEA of Sweden AB
Kontrolka na spínači (ON/OFF) se sobě navzájem.
rozsvítí červeně. Na vaší chytré • Při používání výrobek nezakrývejte. Adresa: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
zásuvce se začne rozsvěcet bílé světlo • Pro přerušení elektrického proudu
a jedenkrát blikne, jakmile se úspěšně vytáhněte ze sítě.
propojí. • Jen pro použití v místnosti a v suchu.
• Výrobek nepřetěžujte.
S jedním spínačem (ON/OFF) může být • Při poškození výrobek vyhoďte.
propojeno až 10 chytrých zásuvek. • Určeno výhradně dospělým osobám.
Tento výrobek není určen na hraní a Symbol přeškrtnutého kontejneru
Ujistěte se, že je připojíte jednu po
nepatří dětem. označuje, že tento výrobek musí být
druhé. Pokud jsou chytré zásuvky blízko
likvidován odděleně od běžného
u sebe, vypojte ze sítě ty, co již byly dříve
POKYNY K ÚDRŽBĚ domácího odpadu. Výrobek by měl být
spárované.
Chytrou zásuvku čistěte jemným a odevzdán k recyklaci v souladu s místními
suchým hadříkem. předpisy pro nakládání s odpadem.
RESET DO TOVÁRNÍHO NASTAVENÍ
Oddělením označeného výrobku z
U chytrých zásuvek:
UPOZORNĚNÍ! komunálního odpadu, pomůžete snížit
Vsuňte špendlík do dírky na spodní
Nikdy nepoužívejte drsné čističe nebo objem odpadů posílaných do spaloven
straně chytré zásuvky po dobu nejméně
chemická rozpouštědla – mohla by nebo na skládku a minimalizovat případný
5 sekund.
poškodit výrobek. negativní dopad na lidské zdraví a životní
prostředí. Pro více informací, prosím,
kontaktujte obchodní dům IKEA.

13
Español inferior del dispositivo de control. REPARACIÓN DEL PRODUCTO
No intentes reparar el producto por ti
ASOCIAR EL DISPOSITIVO CON ¡IMPORTANTE! mismo, porque abrir o quitar la tapa
EL INTERRUPTOR • El dispositivo de control ha sido puede exponerte al riesgo de descarga
Si el dispositivo de control se vende con diseñado para uso en el interior y eléctrica.
un interruptor ON/OFF inalámbrico (en la resiste temperaturas entre 0ºC y 40ºC.
misma caja), los dos productos estarán ya • No sitúes el dispositivo directamente DATOS TÉCNICOS
asociados. bajo la luz del sol ni cerca de fuentes de Tipo:
Para añadir dispositivos de control repite calor, porque podría recalentarse. dispositivo de control inalámbrico E1603.
los pasos que aparecen a continuación: • No sitúes el dispositivo de control en un dispositivo de control inalámbrico E1703.
entorno húmedo o con exceso de polvo, dispositivo de control inalámbrico E1709.
1. Comprueba que el dispositivo esté porque podría dañarse. Entrada: 100-240V, 50-60Hz.
enchufado y que el interruptor • El espectro entre el dispositivo de Potencia de salida máxima: 3.840W.
principal esté encendido. control y el receptor se mide al Alcance: 10 m al aire libre.
2. Coloca el dispositivo de control cerca aire libre. El alcance de la conexión Para uso en el interior únicamente.
del que quieres añadir (a 5 cm de puede variar según los materiales Frecuencia
distancia como máximo). de construcción del entorno y de la de funcionamiento: 2.405-2.480Mhz.
3. Mantén presionado el botón de ubicación de los distintos elementos Potencia de salida: 14 dBm.
asociación (1) durante unos 10 conectados.
segundos. El botón está bajo la tapa Fabricante: IKEA of Sweden AB.
ATENCIÓN:
porterior.
• No conectar uno después de otro. Dirección: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT.
Deberías ver que se enciende una luz • No lo cubras cuando lo utilices.
roja en el interruptor ON/OFF. En el • No cortes la corriente. Desenchufa.
dispositivo de control deberías ver • Utilizar únicamente en el interior y en
parpadear una luz blanca una vez para zonas secas.
indicar que que los dos dispositivos se • No sobrecargar el producto.
han asociado correctamente. • Eliminar el producto, si estuviera dañado.
La imagen del cubo de basura tachado
• Producto destinado a los adultos. Este
producto no es un juguete y no debe ser
indica que el producto no debe formar
Puedes asociar hasta 10 dispositivos de
utilizado por niños. parte de los residuos habituales del hogar.
control a cada interruptor ON/OFF.
Se debe reciclar según la normativa
Asegúrate de asociar uno por uno. Si los
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA local medioambiental de eliminación de
dispositivos de control están cerca unos
Limpiar el dispositivo de control con un residuos. Cuando separas los productos
de otros, desconecta del interruptor de
paño seco. que llevan esta imagen, contribuyes a
pared los que ya hayan sido asociados.
reducir el volumen de residuos que se
¡ATENCIÓN! incineran o se envían a vertederos y
REINICIAR EL DISPOSITIVO
No utilices productos de limpieza minimizas el impacto negativo sobre la
Para el dispositivo de control:
abrasivos o disolventes químicos, porque salud y el medio ambiente. Para más
Con ayuda de un objeto puntiagudo,
podrías dañar el producto. información, ponte en contacto con tu
presionar durante al menos 5 segundos
tienda IKEA.
en el pequeño agujero situado en la parte

14
Italiano IMPORTANTE! MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
Non provare a riparare da solo questo
• Il kit con presa e telecomando deve essere
ASSOCIAZIONE DISPOSITIVO DI usato esclusivamente in ambienti interni, a prodotto, poiché l'apertura o la rimozione
CONTROLLO ALLA PRESA una temperatura compresa fra 0°C e 40°C. delle coperture può esporti al rischio di
Se il kit con presa e telecomando viene • Per evitare il surriscaldamento, non scossa elettrica o ad altri rischi.
venduto con un interruttore on/off wireless esporre il kit con presa e telecomando alla
(nella stessa confezione), i dispositivi sono luce solare diretta o a fonti di calore.
già associati. • Per non danneggiare il dispositivo, evita il SPECIFICHE TECNICHE
Per collegare altri kit con presa e contatto con l’acqua e non tenere il kit con Tipo: E1603 presa wireless
telecomando, ripeti i passaggi seguenti: presa e telecomando in ambienti umidi o E1703 presa wireless
eccessivamente polverosi. E1709 presa wireless
1. Verifica che il kit con presa e telecomando • La distanza operativa tra il dispositivo di Ingresso: 100-240V, 50-60Hz
sia inserito e che l'interruttore principale controllo e il ricevitore è misurata in linea Max potenza in uscita: 3840W
sia acceso. d’aria e senza ostacoli frapposti. La portata Intervallo: 10 m in linea d'aria
2. Tieni il dispositivo di controllo vicino al del collegamento può variare in base ai Solo per interni
kit con presa e telecomando che vuoi materiali strutturali degli edifici e alla Frequenza operativa: 2405-2480MHz
collegare (a una distanza massima di 5 collocazione delle unità. Potenza in uscita: 14 dBm
cm).
3. Premi e tieni premuto il pulsante di AVVERTENZA: Produttore: IKEA of Sweden AB
associazione (1) per almeno 10 secondi. Il • Non collegare i prodotti uno dopo l'altro,
pulsante di associazione si trova sotto il in sequenza. Indirizzo: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
coperchio posteriore. • Non coprire il prodotto quando è in
Sull'interruttore on/off si accende una funzione.
spia rossa fissa. Sul kit con presa e • Stacca la spina per scollegare
telecomando una spia bianca diminuisce l'alimentazione.
di intensità e lampeggia una volta per • Usa il prodotto solo in ambienti chiusi e
indicare che il collegamento è riuscito. asciutti.
• Non sovraccaricare il prodotto. Il simbolo del cassonetto barrato indica
Puoi associare fino a 10 kit con presa e • Elimina il prodotto se danneggiato. che il prodotto non può essere eliminato
telecomando a 1 interruttore on/off. • Questo prodotto dev'essere usato con i comuni rifiuti domestici. Il prodotto
I kit con presa e telecomando devono essere esclusivamente da un adulto. Questo dev’essere riciclato nel rispetto delle
associati uno alla volta. Se i kit con presa e prodotto non è un giocattolo e non deve norme ambientali locali per lo smaltimento
telecomando sono vicini, scollega dalla presa essere utilizzato dai bambini. dei rifiuti. Separando un prodotto
a muro quelli che hai già associato. contrassegnato da questo simbolo dai
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume
RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI Pulisci il kit con presa e telecomando con un dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle
FABBRICA DISPOSITIVO panno morbido asciutto. discariche, minimizzando così qualsiasi
Per il kit con presa e telecomando: possibile impatto negativo sulla salute
Inserisci un oggetto appuntito nel foro N.B. umana e sull’ambiente. Per saperne di più,
sulla parte inferiore del kit con presa e Non utilizzare mai detergenti abrasivi né contatta il negozio IKEA più vicino a te.
telecomando per almeno 5 secondi. solventi chimici, perché possono danneggiare
il prodotto.

15
Magyar FONTOS!
• A kimeneti vezérlő kizárólag beltéren, 0ºC -
A TERMÉK SZERVIZELÉSE
Ne próbáld megjavítani a készüléket, mivel
KAPCSOLÓ PÁROSÍTÁSA A KIMENETI 40 ºC közötti hőmérsékleten használható. a burkolat felnyitásával vagy eltávolításával
VEZÉRLŐVEL • Ne tedd ki a kimeneti vezérlőt közvetlen veszélyes feszültségnek vagy más
Ha a vezeték nélküli kapcsoló kimeneti napfénynek és ne helyezd bármiféle kockázatoknak teheted ki magadat.
vezérlővel egy csomagban van, a két eszköz hőforrás közelébe, nehogy túlmelegedjen.
párosítása már megtörtént. • Ne használd nedves, nyirkos és TECHNIKAI ADATOK
További kimeneti vezérlők párosításához az poros helyeken, nehogy a készülék Típus: E1603 vezeték nélküli kimeneti vezérlő
alábbiak szerint járj el: meghibásodjon. E1703 vezeték nélküli kimeneti vezérlő
• A kapcsoló és az azzal párosított eszközök E1709 vezeték nélküli kimeneti vezérlő
1. Bizonyosodj meg róla, hogy a kimeneti közti maximális távolság szabad téren, Bemeneti feszültség: 100-240V, 50-60 Hz
vezérlő áram alatt van és be van kapcsolva. bármiféle blokkolás nélkül lett lemérve. Kimeneti teljesítmény: 3840W
2. Tartsd közel (max. 5 cm) a kapcsolót ahhoz Különböző építőanyagok, illetve az Tartomány: 10 m (ha nem blokkolja semmi)
a kiementi vezérlőhöz, amellyel párosítani elhelyezés is befolyásolhatja a tartomány Kizárólag beltéri használatra.
szeretnéd. méretét, amelyen belül a kapcsoló Működési frekvencia: 2405-2480Mhz
3. Tartsd lenyomva a hátsó borítás alatt megfelelően működik. Kimeneti teljesítmény: 14 dBm
lévő párosító gombot (1) legalább 10
másodpercig. VIGYÁZAT! Gyártó: IKEA of Sweden AB
A piros jelzőfény világítani kezd a • Ne csatlakoztass több készüléket rögtön
kapcsolón, a kimeneti vezérlőn pedig egymás után. Cím: Box 702, 343 81 Älmhult, Sweden
egy fehér fény villan fel, ez jelzi, hogy a • Ne takard le, amikor használatban van.
párosítás sikeres volt. • Az áramellátás megszakításához húzd ki a
csatlakozódugót.
Egy kapcsolóval legfeljebb 10 kimeneti • Kizárólag beltéren használd, száraz helyen.
vezérlő párosítható. • Ne töltsd túl a terméket.
Egyszerre csak egy kimeneti vezérlőt • Ne használd tovább a terméket, ha sérült.
párosítsd a kapcsolóval. Ha a kimeneti • Csak felnőtt használatra. A termék nem Az áthúzott, kerekes szemetest ábrázoló
vezérlők közel vannak egymáshoz, játékszer, gyermekek nem használhatják. szimbólum azt jelzi, hogy a terméket a
áramtalanítsd azokat, amelyek már párosítva háztartási hulladéktól különválasztva kell
lettek. ÁPOLÁSI ÚTMUTATÓ elhelyezni. A terméket a helyi szabályozásnak
A kimeneti vezérlőt egy száraz ronggyal megfelelően, újrahasznosítás céljából
GYÁRI ADATOK VISSZAÁLLÍTÁSA tisztítsd meg. a megfelelő helyen kell leadni. Azzal,
Kimeneti vezérlő esetén: hogy az így jelölt termékeket a háztartási
Nyomj egy tűt a kimeneti vezérlő alján FIGYELEM! hulladéktól különválasztod, segítesz
lévő nyílásba és tartsd így legalább 5 Soha ne használj tisztítószert vagy bármilyen csökkenteni a hulladékégetőkbe kerülő vagy
másodpercig. vegyszert, mivel ezek kárt tehetnek a a földben elhelyezett szemét mennyiségét,
termékben. ezzel minimalizálod az egészségre és a
környezetre ártalmas lehetséges negatív
hatásokat. További információkért kérjük, lépj
kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal!

16
Polski • Nie pozostawiaj gniazdka w bezpośrednim
słońcu lub w pobliżu jakiegokolwiek źródła
DANE TECHNICZNE
Typ: E1603 gniazdko bezprzewodowe
PAROWANIE URZĄDZENIA STERUJĄCEGO Z ciepła, ponieważ może się przegrzać. E1703 gniazdko bezprzewodowe
GNIAZDKIEM • Nie narażaj gniazdka na wilgoć lub E1709 gniazdko bezprzewodowe
Jeżeli gniazdko sprzedawane jest razem z nadmierne zapylenie, ponieważ może to Wejście: 100-240 V, 50-60 Hz
bezprzewodowym przełącznikiem WŁ/WYŁ spowodować uszkodzenie. Maks. moc wyjściowa: 3840W
(w tym samym opakowaniu), są one już • Zasięg między urządzeniem sterującym Zasięg: 10 m w otwartej przestrzeni.
sparowane. a odbiornikiem mierzony jest w wolnej Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń
Aby dodać więcej gniazdek powtórz po przestrzeni. Różne materiały konstrukcyjne Częstotliwość robocza: 2405-2480Mhz
prostu poniższe kroki: i rozmieszczenie urządzeń mogą mieć Moc wyjściowa: 14 dBm
wpływ na zasięg łączności bezprzewodowej.
1. Upewnij się, że gniazdko jest podłączone i Producent: IKEA of Sweden AB
zasilanie jest włączone. OSTRZEŻENIE:
2. Zbliż urządzenie sterujące do gniazdka, • Nie podłączaj szeregowo. Adres: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
które chcesz dodać (nie więcej niż 5 cm). • Nie zakrywaj podczas używania.
3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk parowania • Aby odłączyć zasilanie, wyciągnij wtyczkę.
(1) przez co najmniej 10 sekund, przycisk • Używaj wyłącznie wewnątrz, w suchych
parowania znajdziesz pod tylną pokrywą. pomieszczeniach.
Czerwona diode na przełączniku WŁ/WYŁ • Nie przeciążaj produktu.
zaświeci światłem ciągłym. Biała diode • Wyrzuć produkt, jeśli jest uszkodzony.
na gniazdku zacznie przygasać i błyśnie • Wyłącznie do użytkowania przes osoby Przekreślony symbol kosza na odpady
jeden raz sygnalizując, że gniazdko zostało dorosłe. To nie jest zabawka i nie jest oznacza, że oznaczony produkt nie może być
pomyślnie sparowane. przeznaczona do użytku przez dzieci. wyrzucany wraz ze zmieszanymi odpadami
komunalnymi z gospodarstwa domowego.
Z 1 przełącznikiem WŁ/WYŁ można sparować PIELĘGNACJA Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny
maksymalnie 10 gniazdek. Aby wyczyścić gniazdko przetrzyj je miękką, należy przekazać do przetwarzania i
Pamiętaj, aby je parować pojedynczo. Jeśli suchą szmatką. recyklingu zgodnie z obowiązującymi w
gniazdka znajdują się blisko siebie, odłącz od danym kraju przepisami ochrony środowiska
zasilania te, które zostały już sparowane. UWAGA! dotyczącymi gospodarowania odpadami.
Nigdy nie używaj ściernych środków Selektywna zbiórka odpadów m.in. z
RESETOWANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH czyszczących ani rozpuszczalników gospodarstw domowych przyczynia się do
Dla gniazdka: chemicznych, gdyż może to spowodować zmniejszenia ilość odpadów przekazanych na
Wetknij szpilkę w otwór na dole gniazdka na uszkodzenie produktu. składowiska lub do spalarni oraz ograniczenia
co najmniej 5 sekund. ich potencjalnego negatywnego wpływu
SERWISOWANIE PRODUKTU na zdrowie ludzi i środowisko. Aby uzyskać
WAŻNE Nie próbuj naprawiać produktu we własnym więcej informacji, skontaktuj się z najbliższym
• Gniazdko przeznaczone jest wyłącznie do zakresie, ponieważ otwarcie lub zdjęcie sklepem IKEA.
użytku w pomieszczeniach zamkniętychi i pokrywy może narazić Cię na kontakt z
może być używane w temperaturach od 0° niebezpiecznymi punktami pod napięciem
C do 40° C. lub inne zagrożenia.

17
Eesti • Ärge jätke seadet otsese päikesevalguse TEHNILINE TEAVE
kätte ja kuumaallikate lähedusse, kuna Tüüp: E
 1603 juhtmevaba seade
JUHTIMISSEADME ÜHILDAMINE see võib ülekuumeneda. E1703 juhtmevaba seade
JUHTPANEELIGA • Ärge pange seadet märga, niiskesse või E1709 juhtmevaba seade
Kui seadet müüakse koos ON/OFF lülitiga väga tolmusesse ruumi, kuna see võib Sisend: 100-240V, 50-60Hz
(nad on samas pakendis), on nad juba toodet kahjustada. Max Väljundvõim: 3840W
ühildatud. • Juhtimisseadme ja vastuvõtja Ulatus: 10 m vabas õhus.
Selleks, et seadmeid lisada, korrake vahelist ulatust mõõdetakse vabas Vaid siseruumides kasutamiseks
alltoodud samme: õhus. Erinevad ehitusmaterjalid ja Töösagedus: 2405-2480Mhz
mööbliasetus võib ulatust mõjutada. Väljundvõim: 14 dBm
1. Veenduge, et teie seade on kontakti
ühendatud ja sisse lülitatud. HOIATUS: Tootja: IKEA of Sweden AB
2. Hoidke juhtimisseadet selle seadme • Ärge ühendage üksteise järel jadas.
lähedal, mida soovite ühildada (mitte • Ärge katke kasutamise ajal kinni. Aadress: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
rohkem kui 5 cm kaugusel). • Tõmmake juhe seinast, selleks, et toide
3. Hoidke all ühildamisnuppu (1) vähemalt eemaldada.
10 sekundi vältel. Ühildamisnupu leiate • Kasutage vaid kuivades ruumides.
tagakaane alt. • Ärge koormake seadet üle.
ON/OFF lülitil läheb põlema punane • Visake kahjustatud toode ära.
tuli. Seadmel hakkab valge tuli • Kasutamiseks vaid täiskasvanutele. See
ei ole mänguasi ning pole mõeldud Läbikriipsutatud prügikasti märk
hämarduma ja vilgub ühe korra, et tähendab, et toode tuleb hävitada
viidata edukale ühildamisele. kasutamiseks lastele.
olmeprügist eraldi. Toode tuleb viia
HOOLDUSJUHISED ümbertöötluspunkti kooskõlas kohalike
ON/OFF lülitiga saab ühildada kuni 10 keskkonnakaitse regulatsioonidega,
seadet. Puhastamiseks pühkige pehme ja kuiva
lapiga. mis puudutavad jäätmekäitlust.
Ühildage korraga vaid üht seadet. Kui Eraldades tähistatud toote olmeprügist,
seadmed asuvad üksteise lähedal, aitate vähendada jäätmete kogust,
ühendage seinakontaktist lahti need, mis TÄHELEPANU!
Ärge kunagi kasutage abrasiivseid mis saadetakse põletusahju või
on juba ühildatud. prügimägedele ja minimeerite nii
puhastusvahendeid ja keemilisi lahuseid,
kuna need võivad toodet kahjustada. võimalikku negatiivset mõju inimeste
TEHASE SEADMETE TAASTAMINE tervisele ja keskkonnale. Täpsema
Seadme jaoks: info saamiseks võtke ühendust IKEA
Vajutage nõel seadme all olevasse TOOTE PARANDAMINE
Ära proovi seda toodet ise remontida, keskusega.
nõelaauku vähemalt 5 sekundiks.
kuna katete avamisel ja eemaldamisel
OLULINE! võib sul tekkida kokkupuude ohtliku
• Seade on mõeldud vaid siseruumides laengu või teiste ohtudega.
kasutamiseks ning seda saab kasutada
temperatuurivahemikus 0ºC kuni 40 ºC.

18
Latviešu SVARĪGI! bīstamu strāvas triecienu vai citas
• Bezvadu ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS) traumas.
VADĪBAS IERĪCES PIEVIENOŠANA IZEJAS slēdzis domāts lietošanai tikai telpās un
MODULIM to var lietot 0ºC līdz 40 ºC temperatūrā.
Ja bezvadu ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS) • Neatstāj bezvadu ON/OFF (IESLĒGTS/ TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
slēdzi pārdod kopā (vienā iepakojumā) ar IZSLĒGTS) slēdzi tiešos saules staros vai Tips: E
 1603 bezvadu izejas modulis
izejas moduli, ierīces jau ir savienotas. pie siltuma avota - slēdzis var pārkarst. E1703 bezvadu izejas modulis
Lai pievienotu papildu izejas moduļus, • Nelieto izejas moduli slapjā, mitrā vai E1709 bezvadu izejas modulis
veic šādus soļus: ļoti putekļainā vidē - tas var bojāt ierīci. Ieeja: 100-240V, 50-60Hz
• Attālumu starp bezvadu ON/OFF Maksimālā izejas jauda: 3840W
1. Pārliecinies, ka tavs izejas modulis ir (IESLĒGTS/IZSLĒGTS) slēdzi un uztvērēju Darbības rādiuss:
pievienots strāvas avotam, un strāvas mēra pieņemot, ka telpā starp tiem 10 m brīvā telpā bez šķēršļiem
avots ir ieslēgts. neatrodas nekādi šķēršļi. Bezvadu Tikai lietošanai iekštelpās
2. Novieto ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS) savienojuma darbības rādiusu var Darbības frekvence: 2405-2480Mhz
slēdzi ne vairāk kā 5 cm attālumā no ietekmēt dažādi celtniecības materiāli Izejas jauda: 14 dBm
izejas moduļa, ko vēlies pievienot. un priekšmetu izvietojums telpā.
3. Turi savienošanas pogu (1) nospiestu Ražotājs: IKEA of Sweden AB
vismaz 10 sekundes. Savienošanas BRĪDINĀJUMS:
poga atrodas zem aizmugurējā • Nepievienot ierīces vienu pēc otras. Adrese: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
pārsega. • Neapsegt lietošanas laikā.
Uz ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS) slēdža • Lai pārtrauktu strāvas padevi, preces
iedegsies sarkana gaisma. Uz izejas strāvas vads jāatvieno no strāvas avota.
moduļa nomirkšķināsies balta gaisma, • Izmantot tikai iekštelpās sausās vietās.
norādot, ka izejas modulis ir veiksmīgi • Nepārslogot.
savienots. • Nelietot preci, ja tā ir bojāta.
• Lietot tikai pieaugušajiem. Šī ierīce nav Nosvītrotais atkritumu konteinera simbols
rotaļlieta un nav paredzēta bērniem. norāda, ka prece jālikvidē atsevišķi no
Ar 1 ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS) slēdzi citiem sadzīves atkritumiem. Šī prece
var savienot līdz 10 izejas moduļiem. jānodod pārstrādei, ņemot vērā vietējos
Vienlaikus savieno tikai vienu izejas KOPŠANAS NORĀDĪJUMI
Tīri bezvadu ON/OFF (IESLĒGTS/IZSLĒGTS) vides aizsardzības noteikumus, kas
moduli. Ja izejas moduļi atrodas tuvu, attiecas uz atkritumu apsaimniekošanu.
atvieno no strāvas avota moduļus, kuri slēdzi ar mīkstu, sausu lupatu.
Nošķirot marķēto preci no sadzīves
jau ir savienoti. atkritumiem, jūs palīdzēsiet samazināt
IEVĒRO!
Nelieto abrazīvus tīrīšanas līdzekļus un atkritumu apjomu, kas nonāk atkritumu
RŪPNĪCAS IESTATĪJUMU ATJAUNOŠANA sadedzināšanas iekārtās vai atkritumu
Izejas modulim: ķīmiskus šķīdinātājus - tie var bojāt ierīci.
poligonos, tādējādi samazinot to
Izejas moduļa augšējā atverē ievieto potenciālo negatīvo ietekmi uz veselību
kniepadatu un turi to atverē vismaz 5 IERĪCES TEHNISKĀ APKOPE
Nelabo savu ierīci pats, jo, atverot vai un vidi. Sīkāka informācija IKEA veikalos.
sekundes..
noņemot pārsegus, var gūt dzīvībai

19
Lietuvių SVARBU! GAMINIO REMONTAS
• Kištukinį lizdą galima naudoti tik Nemėginkite patys remontuoti / ardyti
VALDYMO ĮTAISO SUJUNGIMAS SU patalpose esant 0–40 ºC temperatūrai. gaminio ar nuimti jo korpuso plokštes,
KIŠTUKINIU LIZDU Nelaikykite jo saulėje ir prie šilumos nes gaminio viduje gali būti pavojinga
Jei kištukinį lizdą nusipirkote kartu su šaltinių, nes gali perkaisti. įtampa, gali kilti kitoks pavojus.
belaidžiu jungikliu (rinkinys), vadinasi jie • Nenaudokite ir nelaikykite jo drėgnoje
jau sujungti tarpusavyje. aplinkoje, šlapiose ar dulkėtose vietose,
Norėdami pridėti daugiau kištukinių lizdų, nes gali sugesti. TECHNINIAI DUOMENYS
pakartokite šiuos veiksmus: • Diapazonas tarp belaidžio šviesos Tipas: E 1603 belaidis kištukinis lizdas
ryškumo reguliatoriaus ir imtuvo E1703 belaidis kištukinis lizdas
1. Kištukinis lizdas turi būti prijungtas, o matuojamas atviroje erdvėje. E1709 belaidis kištukinis lizdas
maitinimas – įjungtas. • Veikimo diapazonas tarp įtaiso ir imtuvo Įėja: 100–240 V, 50–60 Hz
2. Laikykite valdymo įtaisą prie kištukinio matuojamas atvirame ore. Jam gali Didž. atiduodamoji galia: 3840 W
lizdo, kurį norite prijungti (ne toliau nei turėti įtakos pastato konstrukcija ir Diapazonas: 10 m atvirame ore
5 cm atstumu). įtaisų įrengimo vieta. Naudoti tik patalpoje
3. Bent 10 sekundžių spauskite sujungimo Veikimo dažnis: 2405-2480 Mhz
mygtuką (1), esantį po galiniu dangteliu. ĮSPĖJIMAS: Išėjimo galia: 14 dBm
Raudona belaidžio jungiklio lemputė • Nejunkite paeiliui.
ims nepertraukiamai šviesti. Jei • Naudojamo neuždenkite. Gamintojas: IKEA of Sweden AB
kištukinio lizdo skleidžiama balta • Norėdami atjungti nuo maitinimo tinklo,
švies truputį pritems, o lemputė vieną ištraukite kištuką. Adresas:
kartą sužybsės – įrenginius sėkmingai • Naudokite tik sausoje vietoje patalpoje. p. d. 702, 343 81 Elmhultas, Švedija
sujungėte. • Neperkraukite įtaiso.
• Nenaudokite, jei pažeistas.
Su vienu belaidžiu jungikliu galite sujungti • Įtaisą gali naudoti tik suaugusieji. Įtaisas
iki 10 kištukinių lizdų. – ne žaislas, todėl jį draudžiama naudoti
Vienu metu galima jungtis tik prie vieno vaikams.
kištukinio lizdo. Jei kištukiniai lizdai Perbraukto atliekų konteinerio simbolis
pernelyg arti vienas kito, tuos, kurie PRIEŽIŪROS INSTRUKCIJOS
Kištukinį lizdą valykite minkšta sausa reiškia, kad gaminio atliekų negalima
jau sujungti su jungikliu, atjunkite nuo tvarkyti kartu su kitomis buitinėmis
maitinimo tinklo. šluoste.
atliekomis. Gaminys turi būti perdirbamas
PASTABA pagal šalies aplinkosaugos reikalavimus.
GAMYKLINIŲ PARAMETRŲ ATKŪRIMAS Atskirdami taip pažymėtą gaminį nuo
Kištukinis lizdas: Nenaudokite šveičiamųjų valiklių ar
cheminių tirpiklių, nes jie gali pažeisti buitinių atliekų padėsite sumažinti
įkiškite smeigtuką į kištukinio lizdo atliekų kiekius išvežamus į sąvartynus
apačioje esančią angą bent 5 sekundėms. įtaisą.
ar deginimo vietas, ir galimą neigiamą
poveikį žmogaus sveikatai bei gamtai.
Daugiau informacijos jums suteiks
parduotuvėje IKEA.

20
Portugues IMPORTANTE!
• A tomada com comando só deve ser
REPARAÇÃO DO PRODUTO
Não tente reparar o produto sozinho, pois
EMPARELHAR DISPOSITIVO CONTROLO utilizada no interior e pode ser utilizada abrir ou remover a cobertura pode expô-lo
E TOMADA C/COMANDO numa amplitude térmica entre 0ºC e 40 ºC. a pontos de voltagem perigosos ou a outros
Quando a tomada com comando é vendida • Não deixe a tomada com comando sob riscos.
em conjunto com um interruptor ON/ a luz solar direta ou perto de uma fonte
OFF sem fios (na mesma embalagem), de calor, pois isso pode provocar o seu
normalmente já vêm emparelhados. sobreaquecimento. DADOS TÉCNICOS
Para adicionar mais tomadas com comando, • Não coloque a tomada com comando em Tipo: E1603 tomada com comando sem fios
só precisa de repetir os passos abaixo: ambientes molhados ou com pó excessivo, E1703 tomada com comando sem fios
pois isso pode danificá-la. E1709 tomada com comando sem fios
1. Certifique-se de que a tomada com • O alcance entre a tomada com comando Entrada: 100-240V, 50-60Hz
comando está ligada, assim como a e o recetor é medido em espaço aberto. Potência máxima de saída: 3840W
corrente elétrica. Diferentes materiais de construção e Amplitude: 10m em espaço aberto.
2. Mantenha o dispositivo de controlo junto à diferentes locais de colocação das unidades Apenas para uso no interior
tomada com comando que quer adicionar podem afetar a amplitude da conexão Frequência
(a uma distância inferior a 5cm). sem fios. de funcionamento: 2405-2480Mhz
3. Mantenha premido o botão de Potência de saída: 14 dBm
emparelhamento (1) durante pelo menos AVISO:
10 segundos - o botão de emparelhamento • Não ligar os dispositivos em sequência. Fabricante: IKEA of Sweden AB
está debaixo da capa traseira. • Não cobrir quando estiver a ser utilizado.
Acende-se uma luz vermelha fixa no • Para desligar da corrente, puxe a ficha. Morada: Box 702, SE-343 81 Älmhult
interruptor ON/OFF. Uma luz branca na • Usar apenas no interior, em áreas secas.
tomada com comando irá começar a • Não sobrecarregue o produto.
diminuir, piscando uma vez para indicar • Deite fora o produto caso esteja danificado.
que foi corretamente sincronizada. • Só deve ser utilizado por adultos. Não é
um brinquedo e não deve ser utilizado por
Pode emparelhar até 10 tomadas com crianças.
comando num interruptor ON/OFF. O símbolo do caixote do lixo com o sinal
Devem ser emparelhadas uma de cada vez. INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO de proibição indica que esse artigo deve
Se as tomadas com comando estiverem Limpe a tomada com comando com um pano ser separado dos resíduos domésticos
próximas umas das outras, desligue da seco suave. convencionais. Deve ser entregue
corrente as que já estiverem emparelhadas. para reciclagem de acordo com as
ATENÇÃO! regulamentações ambientais locais para
FAZER REPOSIÇÃO VALORES DE FÁBRICA Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos tratamento de resíduos. Ao separar um
DO DISPOSITIVO ou solventes químicos, pois podem danificar artigo assinalado dos resíduos domésticos,
Para o interruptor ON/OFF sem fios: o produto. ajuda a reduzir o volume de resíduos
Pressionar o botão de emparelhamentos 4 enviados para os incineradores ou aterros,
vezes em 5 segundos. minimizando o potencial impacto negativo
na saúde pública e no ambiente. Para mais
informações, contacte a loja IKEA perto de si.

21
Româna IMPORTANT! SERVICE
• Priza de control poate fi utilizată doar Nu încerca să repari singur produsul,
DISPOZITIVE CONECTATE în interior, la temperaturi cuprinse între pentru că deschiderea sau scoaterea
Atunci când întrerupătorul wireless se 0°C şi 40°C. componentelor te pot expune la riscuri.
vinde împreună cu o priză de control (în • Nu lăsa priza de control în bătaia
același pachet), sunt deja cuplate. soarelui sau lângă o sursă de căldură, DATE TEHNICE
Pentru a adăuga mai multe prize de deoarece se poate supraîncălzi. Tip: E1603
 dispozitiv control wireless
control, repetă pașii de mai jos: • Nu expune priza de control la umezeală E1703 dispozitiv control wireless
sau praf excesiv, deoarece se poate E1709 dispozitiv control wireless
1. Asigură-te că priza de control este deteriora. Input: 100-240V, 50-60Hz
conectată și că alimentarea principală • Distanța dintre telecomandă și receptor Putere maximă: 3840W
este pornită. este măsurată în câmp liber. Diferitele Raza: 10 m în spaţiu deschis.
2. Apropie telecomanda de priza de materiale de construcții și amplasarea Se foloseşte doar la interior
control pe care dorești să o adaugi (la dispozitivelor pot afecta câmpul de Frecvenţă de operare: 2405-2480Mhz
cel mult 5 cm). conectivitate wireless. Putere: 14 dBm
3. Apasă și ține apăsat butonul de cuplare
(1) cel puțin 10 secunde; butonul de AVERTISMENT: Producător: IKEA of Sweden AB
cuplare se găsește sub capacul de pe • Nu conecta unul după celălalt în serie.
spate. • Nu acoperi când este în uz. Adresa: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Becul roșu al întrerupătorului va lumina • Pentru a deconecta, scoate din priză.
continuu. Becul alb al prizei de control • Foloseşte doar în interior în spaţii
își va reduce intensitatea şi va lumina uscate.
scurt o dată pentru a indica faptul că • Nu supraîncărca produsul.
dispozitivul a fost cuplat cu succes. • Aruncă produsul dacă este deteriorat.
• A se folosi doar de către adulţi. A nu se
lăsa la îndemâna copiilor. Simbolul indica faptul ca produsul trebuie
Cel mult 10 prize de control pot fi cuplate sa fie sortat separat de gunoiul menajer.
cu un întrerupător. Produsul respectiv trebuie sa fie predat
Cuplează dispozitivele pe rând. Dacă INSTRUCŢIUNI DE ÎNGRIJIRE
Şterge cu o cârpă moale şi uscată. pentru reciclare in conformitate cu
prizele de control sunt apropiate, reglementarile locale cu privire la sortarea
deconectează-le pe cele deja cuplate de la deșeurilor. Sortând în mod corect
priza de perete. NOTĂ!
Nu folosi soluţii abrazive sau solvenţi deșeurile, vei contribui la reducerea
chimici care pot deteriora produsul. volumului de deșeuri ce urmeaza a fi
RESETARE DISPOZITIV arse sau trimise la groapa de gunoi și la
Pentru dispozitiv: minimizarea potenţialului impact negativ
Introdu un pin în partea de jos a asupra oamenilor si mediului. Poţi afla
dispozitivului pentru cel puţin 5 secunde. mai multe informaţii la magazinul IKEA.

22
Slovensky DÔLEŽITÉ!
• Inteligentná zásuvka je určená len na
SERVIS VÝROBKU
Výrobok sa nepokúšajte opravovať sami.
PÁROVANIE OVLÁDANIA K INTELIGENTNEJ použitie vnútri a pri teplote od 0 °C do Ak výrobok otvoríte alebo odstránite
ZÁSUVKE 40 °C. kryt, môžete sa vystaviť nebezpečnému
Keď sa inteligentná zásuvka predáva • Nenechávajte inteligentnú zásuvku na elektrickému napätiu a iným rizikám.
spoločne s bezdrôtovým spínačom ON/OFF (v priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti
tom istom balení), sú už spárované. akéhokoľvek zdroja tepla, pretože sa môže
Ak chcete pridať ďalšie ovládacie prvky, prehriať. TECHNICKÉ INFORMÁCIE
jednoducho zopakujte nasledujúce kroky: • Inteligentnú zásuvku nevystavujte Typ: bezdrôtovo ovládaná inteligentná
mokrému, vlhkému alebo príliš prašnému zásuvka E1603
1. Uistite sa, že je vaša inteligentná zásuvka prostrediu, pretože by mohlo dôjsť k bezdrôtovo ovládaná inteligentná
zapojená, a hlavné napájanie je zapnuté. poškodeniu. zásuvka E1703
2. Držte riadiaci prístroj v blízkosti • Rozsah medzi ovládacím zariadením bezdrôtovo ovládaná inteligentná
inteligentnej zásuvky, ktorú chcete pridať a prijímačom sa meria vo voľnom zásuvka E1709
(nie viac ako 5 cm). priestranstve. Rôzne stavebné materiály Vstup: 100-240 V, 50 – 60 Hz
3. Stlačte a podržte párovacie tlačidlo (1) a umiestnenie jednotiek môžu ovplyvniť Maximálny výstupný výkon: 3840 W
najmenej 10 sekúnd. Tlačidlo párovania rozsah bezdrôtového spojenia. Rozsah: 10 m vo voľnom priestranstve.
nájdete pod zadným krytom. Len na vnútorné použitie
Na spínači ON/OFF bude neprerušovane UPOZORNENIE: Prevádzková frekvencia: 2405 – 2480 Mhz
svietiť červené svetlo. Na inteligentnej • Nepripájajte zaradom po sebe. Výstupný výkon: 14 dBm
zásuvke bude postupne slabnúť biele • Počas používania nezakrývajte.
svetlo a raz blikne, čo znamená, že sa • Aby ste odpojili zdroja, vytiahnite zásuvku. Výrobca: IKEA of Sweden AB
úspešne spárovala. • Používajte iba vnútri, a v suchých
priestoroch. Adresa: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
S 1 spínačom ON/OFF možno spárovať až 10 • Výrobok nadmerne nezaťažujte.
inteligentných zásuviek. • Ak je výrobok poškodený, zbavte sa ho.
Nezabudnite ich spárovať jeden po druhom. • UPOZORNENIE!Iba pre dospelých. Výrobok
Ak sú inteligentné zásuvky blízko seba, nie je hračka, a nemali by ho používať deti.
odpojte tie, ktoré už boli spárované zo
zásuvky. STAROSTLIVOSŤ
Inteligentnú zásuvku vyčistíte mäkkou, Symbol preškrtnutého kontajnera označuje,
OBNOVENIE TOVÁRENSKÝCH NASTAVENÍ suchou handričkou. že tento výrobok musí byť zlikvidovaný
PRÍSTROJA oddelene od bežného domáceho odpadu.
Inteligentná zásuvka: POZOR! Výrobok by mal byť odovzdaný na recykláciu v
Zatlačte špendlík do otvoru v spodnej časti Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky súlade s miestnymi predpismi pre nakladanie
inteligentnej zásuvky po dobu najmenej 5 ani chemické rozpúšťadlá, pretože môžu s odpadom. Oddelením označeného výrobku
sekúnd. poškodiť výrobok. z komunálneho odpadu, pomôžete znížiť
objem odpadu posielaného do spaľovní
alebo na skládku a minimalizovať prípadný
negatívny dopad na ľudské zdravie a životné
prostredie. Pre viac informácií, prosím,
kontaktujte obchodný dom IKEA.

23
Български ВАЖНО!
• Управляемият контакт е предназначен
РЕМОНТ НА ПРОДУКТА
Не се опитвайте да поправите този
СДВОЯВАНЕ НА УПРАВЛЯВАЩО за употреба в затворени помещения и продукт сами, тъй като отварянето и
УСТРОЙСТВО С КОНТАКТ може да се използва при температури от свалянето на капака може да ви изложи на
Когато управляемият контакт се продава 0ºC to 40 ºC. опасно напрежение или други рискове.
заедно с безжичен ключ за ВКЛ/ИЗКЛ (в • Не излагайте управляемия контакт
една и съща опаковка), те са вече сдвоени. на директна слънчева светлина или в ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
За да добавите още управляеми контакти, близост до източници на топлина, тъй Вид оборудване: 
просто повторете следните стъпки: като има опасност да прегрее. E1603 безжично управляем контакт
• Не излагайте управляемия контакт на E1703 безжично управляем контакт
1. Уверете се, че управляемият контакт влажни или твърде прашни среди, тъй E1709 безжично управляем контакт
е поставен в електрическия контакт и като това може да причини повреда. Входяща мощност: 100-240V, 50-60Hz
електрозахранването е включено. • Обхватът на управляващото устройство Макс изходяща мощност: 3840W
2. Задръжте управляващото устройство и на приемника се измерва на открито. Обхват: 10 м на открито.
близо до управляемия контакт, който Различни строителни материали и За употреба само в затворени
искате да добавите (на разстояние не разположения на устройствата могат да помещения
повече от 5 см). повлияят върху обхвата на безжично Операционна чистота: 2405-2480Mhz
3. Натиснете и задръжте бутона за свързване. Изходяща мощност: 14 dBm
сдвояване (1) поне за 10 секунди, можете
да намерите бутона за сдвояване на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Производител: IKEA of Sweden AB
гърба на устройството. • Не свързвайте последователно един
Червена лампичка ще свети след друг. Адрес: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
непрекъснато на ключа за ВКЛ/ИЗКЛ. • Не покривайте по време на употреба.
Върху управляемия контакт ще светне • За да изключите захранването,
веднъж бяла лампичка, за да индикира, издърпайте от контакта.
че е успешно сдвоено. • Да се използва само в затворени и сухи
помещения.
До 10 управляеми контакта могат да бъдат • Не претоварвайте продукта.
сдвоени с 1 ключ за ВКЛ/ИЗКЛ. • Изхвърлете продукта, ако е повреден. Символът със задраскан кош за боклук
Уверете се, че ги сдвоявате един по един. • Да се използва само от възрастни. Това означава, че артикулът следва да се
Ако управляемите контакти са близо един не е играчка и не е предназначен за изхвърли отделно от битовите отпадъци.
до друг, прекъснете от стенния контакт употреба от деца. Артикулът трябва да бъде предаден за
тези, които вече са сдвоени. рециклиране в съответствие с местните
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА правила за изхвърляне на отпадъци.
ФАБРИЧНО НУЛИРАНЕ НА ВАШЕТО За да почистите управляемия контакт, Като отделяте обозначените артикули
УСТРОЙСТВО избършете с мека, суха кърпа. от битовите отпадъци, вие спомагате за
За управляем контакт: намаляването на количествата отпадъци,
Натиснете с игла докрай в отвора на ЗАБЕЛЕЖКА! предавани в сметища или за изгаряне,
управляемия контакт, най-малко 5 Никога не използвайте абразивни и свеждате до минимум потенциалните
секунди. почистващи препарати или химически отрицателни въздействия върху
разтворители, тъй като това може да човешкото здраве и околната среда. Моля,
повреди продукта. обърнете се към магазин ИКЕА за повече
информация.

24
Hrvatski • Ne ostavljati prekidač na izravnoj TEHNIČKI PODACI
sunčevoj svjetlosti ili blizu izvora topline Tip: E
 1603 bežična utičnica
POVEZIVANJE UPRAVLJAČKOG UREĐAJA jer se može pregrijati. E1703 bežična utičnica
NA UTIČNICU • Ne izlagati uređaj vlazi, vodi ili E1709 bežična utičnica
Kad se utičnica prodaje zajedno s pretjerano prašnjavim okruženjima jer Ulaz: 100 – 240 V, 50 – 60 Hz
bežičnim prekidačem (u istom pakiranju), se može oštetiti. Maks. izlaz: 3840 W
proizvodi su već povezani. • Doseg između prekidača i prijemnika Domet: 10 m bez pregrada.
Za dodavanje više utičnica, ponoviti mjeri se na otvorenom prostoru. Samo za upotrebu u zatvorenom
korake ispod: Različiti građevinski materijali i prostoru.
postavljanje uređaja mogu utjecati na Radna frekvencija: 2405 – 2480 MHz
1. Osigurati da utičnica bude priključena i doseg bežičnog povezivanja. Izlaz: 14 dBm
spojena na mrežnu strujnu sklopku.
2. Držati upravljački uređaj blizu utičnice UPOZORENJE: Proizvođač: IKEA of Sweden AB
koja se dodaje (ne dalje od 5 cm). • Ne spajati međusobno.
3. Pritisnuti i držati gumb za povezivanje • Ne prekrivati kad se koristi. Adresa: Box 702, 343 81 Älmhult,
(1) najmanje 10 sekundi. Gumb za • Za prekidanje napona, povući utikač. ŠVEDSKA
povezivanje nalazi se na stražnjem • Koristiti samo u zatvorenom, na suhim
dijelu. mjestima.
Crveno svjetlo na prekidaču • Ne preopterećivati proizvod.
ravnomjerno će svijetliti. Na utičnici će • Oštećen proizvod potrebno je baciti.
se bijelo svjetlo postepeno smanjivati te • Koristiti smiju samo odrasle osobe. Ovaj
će konačno jedanput zasvijetliti kako bi proizvod nije igračka i nije namijenjen
djeci. Simbol prekrižene kante za otpad
označilo da je uspješno povezana. znači da se proizvod ne smije odlagati
UPUTE ZA NJEGU u komunalni otpad. Proizvod se mora
Može se povezati do 10 utičnica na 1 predati na recikliranje u skladu s lokalnim
prekidač. Za čišćenje utičnice, obrisati s mekanom,
suhom krpom. propisima o zaštiti okoliša koji se odnose
Upariti ih jednu po jednu. Ako su utičnice na odlaganje otpada. Odvajanjem
blizu jedna drugoj, isključiti iz mrežne označenog proizvoda od komunalnog
strujne sklopke one koje su već povezane. NAPOMENA!
Ne koristiti abrazivna sredstva ili otpada pomaže se smanjivanju količine
kemikalije zato što to može oštetiti otpada koji se odvozi u spalionice ili
VRAĆANJE NA TVORNIČKE POSTAVKE na odlagališta te smanjuje negativan
Za utičnicu: proizvod.
utjecaj na zdravlje ljudi i okoliš. Za više
Staviti iglu u otvor na dnu utičnice i držati informacija kontaktirati svoju robnu kuću
je najmanje 5 sekundi. SERVISIRANJE PROIZVODA
Ne pokušavati popravljati proizvod jer IKEA.
VAŽNO! otvaranje ili micanje poklopca može
• Bežični je prekidač namijenjen samo izložiti visokom naponu ili drugim
upotrebi u zatvorenom prostoru, u opasnostima.
rasponu temperatura od 0 °C do 40 °C.

25
Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
• Η πρίζα ελέγχου είναι μόνο για χρήση
ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε αυτό
ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΣΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΣΤΗΝ σε εσωτερικούς χώρους και μπορεί να το προϊόν μόνοι σας, καθώς το άνοιγμα ή η
ΠΡΙΖΑ ΕΛΕΓΧΟΥ χρησιμοποιηθεί σε θερμοκρασίες που αφαίρεση καλύμματος μπορεί να σας εκθέσει
Όταν η πρίζα ελέγχου πωλείται μαζί με κυμαίνονται από 0°C έως 40°C. σε επικίνδυνα επίπεδα τάσης ή άλλους
έναν ασύρματο διακόπτη ON/OFF (στην ίδια • Μην αφήνετε την πρίζα ελέγχου απευθείας κινδύνους.
συσκευασία), έχουν ήδη αντιστοιχιστεί. σε ηλιακή ακτινοβολία ή κοντά σε
Για να προσθέσετε περισσότερες πρίζες οποιαδήποτε πηγή θερμότητας, καθώς
ελέγχου, απλά επαναλάβετε τα παρακάτω μπορεί να υπερθερμανθεί. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ
βήματα: • Μην τοποθετείτε την πρίζα ελέγχου σε Τύπος: E1603 ασύρματη πρίζα ελέγχου
περιβάλλον με υγρασία ή πολλή σκόνη, E1703 ασύρματη πρίζα ελέγχου
1. Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει την πρίζα καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη. E1709 ασύρματη πρίζα ελέγχου
ελέγχου και ότι είναι ενεργοποιημένη η • Το εύρος μεταξύ της συσκευής ρύθμισης Είσοδος: 100-240V, 50-60Hz
κύρια τροφοδοσία και του δέκτη μετριέται σε ανοικτό χώρο. Μέγιστη ισχύς εξόδου: 3840W
2. Κρατήστε τη συσκευή ρύθμισης κοντά Διαφορετικά δομικά υλικά και τοποθέτηση Εμβέλεια: 10 m σε ανοικτό χώρο.
στην πρίζα ελέγχου που θέλετε να των μονάδων μπορεί να επηρεάσει το Για εσωτερική χρήση μόνο
προσθέσετε (όχι περισσότερο από 5 cm εύρος ασύρματης συνδεσιμότητας. Συχνότητα λειτουργίας: 2405-2480Mhz
μακριά). Ισχύς εξόδου: 14 dBm
3. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
κουμπί αντιστοίχισης (1) για τουλάχιστον • Μην συνδέετε τη μία συσκευή μετά την Κατασκευαστής: IKEA of Sweden AB
10 δευτερόλεπτα, μπορείτε να βρείτε το άλλη σε σειρά.
κουμπί αντιστοίχισης κάτω από το πίσω • Μην καλύπτετε κατά τη χρήση . Διεύθυνση: Ταχ. θυρίδα 702, 343 81
κάλυμμα. • Για να αποσυνδέσετε την παροχή Älmhult, ΣΟΥΗΔΙΑ
Ένα κόκκινο φως θα ανάβει σταθερά στον ρεύματος, τραβήξτε το φις.
διακόπτη ON/OFF. Στην πρίζα ελέγχου, • Χρησιμοποιείτε μόνο σε εσωτερικούς
ένα λευκό φως θα αρχίσει να χαμηλώνει χώρους χωρίς υγρασία.
και θα αναβοσβήσει μία φορά για να • Μην υπερφορτώνετε το προϊόν.
υποδείξει ότι έχει συνδεθεί με επιτυχία. • Απορρίψτε το προϊόν αν έχει φθαρεί.
• Μόνο για ενήλικες. Αυτό το προϊόν δεν
Μπορούν να αντιστοιχιστούν έως 10 πρίζες είναι παιχνίδι και δεν προορίζεται για Το σύμβολο με το διαγραμμένο τροχήλατο
ελέγχου με 1 διακόπτη ON/OFF. παιδιά. κάδο υποδεικνύει ότι το προϊόν χρειάζεται
Βεβαιωθείτε ότι αντιστοιχείτε ένα ένα τη ειδική διαχείριση απόρριψης αποβλήτων.
φορά. Αν οι πρίζες ελέγχου βρίσκονται κοντά ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΡΟΝΤΙΔΑΣ Το προϊόν πρέπει να ανακυκλωθεί σύμφωνα
η μία στην άλλη, αποσυνδέστε αυτές που Για να καθαρίσετε την πρίζα ελέγχου, με τους τοπικούς περιβαλλοντικούς
έχουν ήδη αντιστοιχιστεί από την πρίζα του σκουπίστε με ένα απαλό, στεγνό πανί. κανονισμούς. Διαχωρίζοντας ένα προϊόν
τοίχου. με αυτό το σύμβολο, συμβάλλετε στη
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! μείωση του όγκου των αποβλήτων που
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΙΣ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΕΣ Ποτέ μη χρησιμοποιείτε λειαντικά στέλνονται στα αποτεφρωτήρια ή στους
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ καθαριστικά ή χημικούς διαλύτες, καθώς χώρους υγειονομικής ταφής και μειώνετε
Για την πρίζα ελέγχου: μπορεί να βλάψουν το προϊόν. τις αρνητικές συνέπειες στην υγεία και το
Σπρώξτε μία καρφίτσα στην οπή στο κάτω περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες,
μέρος της πρίζας ελέγχου για τουλάχιστον 5 απευθυνθείτε σε ένα κατάστημα ΙΚΕΑ.
δευτερόλεπτα.

26
Русский ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ!
• Управляемая розетка предназначена
ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА
Не пытайтесь самостоятельно
СОПРЯЖЕНИЕ ПУЛЬТА С УПРАВЛЯЕМОЙ только для использования в помещении ремонтировать данное устройство,
РОЗЕТКОЙ и может быть использована при так как его вскрытие может привести к
Когда управляемая розетка продается температуре от 0 ºC до 40 ºC. поражению электрическим током и другим
в комплекте с пультом дистанционного • Не оставляйте розетку под прямыми опасным последствиям.
управления (в одной упаковке), они уже солнечными лучами и около любых
сопряжены. источников тепла, чтобы избежать ее ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Чтобы добавить управляемые розетки, перегревания. Тип устройства:
повторите перечисленные ниже действия. • Не используйте розетку во влажных и E1603 управляемая розетка
запыленных помещениях, т. к. это может E1703 управляемая розетка
1. Убедитесь, что управляемая привести к ее повреждению. E1709 управляемая розетка
розетка включена в сеть, а главный • Рабочее расстояние между пультом и Вход: 100-240 В, 50–60 Гц
выключатель питания включен. приемником определяется на открытом Макс. выходная мощность: 3840 Вт
2. Держите устройство управления около пространстве. Элементы конструкции Рабочее расстояние:
управляемой розетки, которую вы зданий из различных материалов и их 10 м на открытом пространстве
хотите добавить, на расстоянии не расположение могут влиять на рабочее Только для использования в
более 5 см. расстояние пульта. помещении
3. Нажмите и удерживайте кнопку Рабочая частота: 2405-2480 МГц
сопряжения (1) в течение минимум ВНИМАНИЕ: Выходная мощность: 14 дБм
10 секунд. Кнопка сопряжения • Не подключайте последовательно.
расположена под задней панелью. • Не накрывайте в процессе Изготовитель: ИКЕА оф Свиден АО
Красный световой индикатор пульта использования.
управления будет гореть постоянным • Чтобы отключить питание, выньте вилку Адрес:
светом. Об успешном сопряжении будет из розетки. Box 702, 343 81, Эльмхульт, Швеция
свидетельствовать уменьшение яркости • Используйте только в сухом помещении.
белого индикатора на управляемой • Не перегружайте устройство.
розетке и его однократная вспышка. • Если устройство повреждено, его
необходимо утилизировать.
С одним пультом могут быть сопряжены • Только для использования взрослыми.
до 10 розеток. Этот товар не является игрушкой и Значок с изображением перечеркнутого
Розетки должны быть сопряжены не предназначен для использования мусорного контейнера на колесиках
по одной. Если розетки освещения детьми. обозначает необходимость утилизировать
расположены близко друг к другу, данное изделие отдельно от бытового
отсоедините уже сопряженные от стенной ИНСТРУКЦИИ ПО УХОДУ мусора. Изделие необходимо сдавать
розетки. Протирайте управляемую розетку мягкой на переработку в соответствии с
сухой тканью. нормативами местного законодательства.
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ Правильная утилизация обеспечивает
НАСТРОЕК ВНИМАНИЕ! сокращение количества мусора,
Для управляемой розетки: Не используйте абразивные чистящие направляемого на мусоросжигательные
Вставьте скрепку в отверстие в нижней средства и химические растворители, т. к. предприятия и свалки, и снижает
части управляемой розетки минимум на они могут повредить устройство. потенциальное негативное влияние
5 секунд. на здоровье человека и окружающую
среду. Более подробная информация – в
магазине ИКЕА.

27
Yкраїнська використовуватись за температури від
0ºC до 40 ºC.
самостійно. Відкриття або зняття кришок
може створити ризик удару електричним
ЗДВОЄННЯ ПРИЛАДУ ТА БЛОКУ • Не залишайте блок керування під струмом або наразити вас на іншу
КЕРУВАННЯ прямим сонячним світлом та біля будь- небезпеку.
Коли блок керування продається разом з якого джерела тепла, оскільки блок може
бездротовим перемикачем УВІМК./ВИМК. перегрітися.
(в одній упаковці), вони вже здвоєні. • Не тримайте блок керування у вологому, ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Щоб приєднати більше блоків керування, мокрому або занадто запиленому Тип: E1603 бездротовий блок керування
повторіть наступні кроки: приміщенні, оскільки це може його E1703 бездротовий блок керування
пошкодити. E1709 бездротовий блок керування
1. Переконайтесь, що блок • Відстань між блоком керування та Живлення: 100-240В, 50-60Гц
керування під'єднано до мережі, а приймачем вимірюється на відкритому Макс. вихідна потужність: 3840 Вт.
електроживлення підключено. повітрі. Різні будівельні матеріали та Радіус дії: 10 м на відкритому повітрі.
2. Тримайте прилад, який хочете розміщення блоків можуть вплинути на Лише для використання у приміщенні.
приєднати, поряд з блоком керування відстань бездротового з'єднання. Робоча частота: 2405-2480 МГц
(не далі, ніж на відстані 5 см). Вихідна потужність: 14 дБм
3. Натисніть та тримайте кнопку ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
сполучення (1) протягом мін. 10 секунд. • Не під'єднуйте послідовно один за Виробник: IKEA of Sweden AB
Кнопка знаходиться під задньою одним.
кришкою. • Не закривайте під час використання. Адреса: а/с 702 SE-343 81 м. ЕЛЬМХУЛЬТ
Перемикач УВІМК./ВИМК. буде постійно • Щоб відключити живлення, витягніть
горіти червоним. На блоці керування кабель з розетки.
біле світло стане більш тьмяним та один • Використовуйте лише у сухому
раз спалахне, коли пристрої будуть приміщенні.
здвоєні. • Не перенавантажуйте виріб.
• Утилізуйте виріб, якщо він
10 блоків керування можна здвоїти з 1 пошкоджений. Малюнок із закресленим контейнером
перемикачем УВІМК./ВИМК. • Дітям заборонено використовувати для сміття на колесах означає, що
Переконайтесь, що здвоюєте один прилад виріб. Це не іграшка, виріб не виріб необхідно викидати окремо від
за раз. Якщо блоки керування знаходяться призначений для дітей. побутових відходів. Виріб необхідно
близько один до одного, відключіть від здати на переробку відповідно до
розетки ті, які вже були здвоєні. ІНСТРУКЦІЇ З ДОГЛЯДУ місцевих положень щодо утилізації
Щоб очистити блок керування, витріть відходів. Відокремлюючи позначений
СКИДАННЯ ДО НАЛАШТУВАНЬ м'якою сухою ганчіркою. виріб від побутових відходів, ви
ВИРОБНИКА допоможете зменшити об’єм відходів, які
Для блоку керування: ПРИМІТКА! відправляються на сміттєспалювальні
Вставте голку/шпильку в отвір знизу блоку Не використовуйте абразивні засоби станції або звалища та допоможете
керування та натисніть протягом 5 секунд. чищення або хімічні розчинники, це може зменшити потенційний негативний
пошкодити виріб. вплив на здоров’я людини та навколишнє
ВАЖЛИВО! середовище. За детальною інформацією
• Блок керування призначений лише для ОБСЛУГОВУВАННЯ ВИРОБУ зверніться до магазину IKEA.
використання у приміщенні та може Не намагайтеся ремонтувати виріб

28
Srpski • Ne ostavljaj bežičnu utičnicu direktno TEHNIČKI PODACI
izloženu sunčevoj svetlosti ili u blizini Model: E 1603 bežična utičnica
POVEZIVANJE UPRAVLJAČA S izvora toplote jer se može pregrejati. E1703 bežična utičnica
BEŽIČNOM UTIČNICOM • Da se ne bi oštetio proizvod, izbegavaj E1709 bežična utičnica
Ako se bežična utičnica kupuje zajedno dodir s vodom i držanje na vlažnim i Ulaz: 100-240V, 50-60Hz
s bežičnim prekidačem ON/OFF (uključi/ prekomerno prašnjavim mestima. Najveća izlazna snaga: 3840W
isključi), (u istom pakovanju), onda su • Domet između upravljača i prijemnika Domet: 10 m na otvorenom
uređaji već povezani. meri se na otvorenom. Razni Samo za upotrebu u zatvorenom
Da dodaš još bežičnih utičnica, ponovi građevinski materijali i raspored prostoru
sledeće korake: jedinica može uticati na domet bežičnih Radna frekvencija: 2405 MHz - 2480 MHz
uređaja. Izlazna snaga: 14 dBm
1. Proveri je li bežična utičnica utaknuta i
da li je glavni prekidač uključen. UPOZORENJE: Proizvođač: IKEA of Sweden AB
2. Drži daljinski upravljač blizu svetlosnog • Ne povezuj proizvode u nizu jedan s
izvora koji želiš povezati (najdalje 5 cm). drugim. Adresa: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
3. Pritisni i drži dugme za povezivanje • Ne prekrivaj proizvod kada je u
(1) najmanje 10 sekundi; dugme za upotrebi.
povezivanje naći ćeš na zadnjoj strani. • Da prekineš napajanje, izvuci utikač.
Crveno svetlo sijaće ujednačeno na • Upotrebljavaj samo u zatvorenom
prekidaču ON/OFF (uključi/isključi). Na prostoru na suvom mestu.
bežičnoj utičnici počeće da se prigušuje • Ne preopterećuj proizvod.
• Proizvod baci ako je oštećen. Simbol precrtana kanta na točkovima
belo svetlo i trepnuće jednom u znak da upućuje da dati proizvod treba
je uspešno povezana. • Samo za upotrebu odraslih. Ovo nije
igračka i nije namenjena za dečju odložiti odvojeno od ostalog otpada u
upotrebu. domaćinstvu. Proizvod treba predati na
Do 10 bežičnih utičnica može se povezati s reciklažu u skladu s važećim propisima za
1 prekidačem ON/OFF (uključi/isključi). odlaganje otpada i zaštitu životne sredine.
Povezuj ih jedno po jedno. Ako su bežične UPUTSTVO ZA ODRŽAVANJE
Čisti mekom suvom krpom. Odvajanjem označenog proizvoda od
utičnice jedna drugoj blizu, isključi iz otpada iz domaćinstva pomažeš da se
zidne utičnice one koje su već povezane. smanji obim otpada koji se izručuje na
NAPOMENA!
Nikada ne upotrebljavaj abrazivna spaljivanje i deponiju, a time ćeš umanjiti
VRAĆANJE NA FABRIČKE POSTAVKE neželjeni učinak na ljudsko zdravlje i
Za bežičnu utičnicu: sredstva za čišćenje ili hemijske
rastvarače jer mogu oštetiti proizvod. životnu sredinu. Radi bližih obaveštenja,
Umetni iglu u otvor s donje strane molimo obrati se robnoj kući IKEA.
utičnice i zadrži je najmanje 5 sekundi.
SERVISIRANJE PROIZVODA
VAŽNO! Ne pokušavaj da samostalno popraviš
• Bežična utičnica namenjena je samo ovaj proizvod jer se otvaranjem i
za upotrebu u zatvorenom i može se skidanjem poklopaca možeš izložiti
koristiti pri temperaturi od 0ºC do 40 ºC. opasnom naponu i drugim opasnostima.

29
Slovenščina POMEMBNO! POPRAVILO IZDELKA
• Stikalna vtičnica se lahko uporablja pri Izdelka nikoli ne popravljaj sam/-a, saj se
SEZNANJANJE UPRAVLJALNIKA S temperaturi 0–40° C. lahko z odpiranjem ali odstranjevanjem
STIKALNO VTIČNICO • Stikalne vtičnice ne puščaj na pokrova izpostaviš visoki napetosti ali
Ob nakupu stikalne vtičnice in neposredni sončni svetlobi ali v bližini drugim nevarnostim.
brezžičnega stikala (v kompletu) sta virov toplote, saj se lahko pregreje.
napravi že seznanjeni. • Stikalne vtičnice ne uporabljaj v mokrih,
Če želiš dodati stikalne vtičnice, ponovi vlažnih ali prašnih prostorih, saj se TEHNIČNI PODATKI
spodaj opisani postopek. lahko pri tem poškoduje. Tip: E
 1603 brezžična stikalna vtičnica
• Domet med upravljalno napravo in E1703 brezžična stikalna vtičnica
1. Namesti stikalno vtičnico in jo prižgi. sprejemnikom se meri v zračni razdalji. E1709 brezžična stikalna vtičnica
2. Upravljalno napravo približaj k stikalni Različni gradbeni materiali in položaj Vhod: 100–240 V, 50–60 Hz
vtičnici, ki jo želiš dodati (na največ 5 naprav lahko vplivajo na domet Največja izhodna moč: 3840 W
cm). brezžične povezave. Domet: 10 m zračne razdalje brez ovir
3. Pritisni in zadrži gumb za seznanjanje Samo za uporabo v zaprtih prostorih
(1) za najmanj 10 sekund. Gumb za OPOZORILO: Delovna frekvenca: 2405-2480 Mhz
seznanjanje se nahaja pod zadnjim • Ne priključuj zaporedno. Izhodna moč: 14 dBm
pokrovom. • Ne prekrivaj med uporabo.
Na stikalu se neprekinjeno prižge rdeča • Za izklop, izvleči vtič iz vtičnice. Proizvajalec: IKEA of Sweden AB
lučka. Bela lučka na stikalni vtičnici se • Uporabljaj samo v suhih zaprtih
bo pričela postopno zatemnjevati in z prostorih. Naslov: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
enkratnim utripom potrdila uspešno • Ne preobremenjuj izdelka.
seznanitev. • Zavrzi izdelek, če je poškodovan.
• Primerno le za odrasle. Izdelek ni igrača
Z enim stikalom lahko seznaniš največ 10 in ni namenjen otrokom.
stikalnih vtičnic.
Povezati jih moraš eno za drugo. V NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE
Stikalno vtičnico očistiš tako, da jo Znak s prečrtanim izvlečnim zabojnikom
primeru, da so stikalne vtičnice blizu pomeni, da izdelek ne spada med
druga drugi, tiste, ki so že povezane, prebrišeš z mehko suho krpo.
običajne gospodinjske odpadke. Izdelek je
izključi iz električnega omrežja. treba zavreči oziroma reciklirati v skladu
POMNI!
Ne uporabljaj abrazivnih čistil ali kemičnih z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi. Z
TOVARNIŠKA PONASTAVITEV NAPRAVE ločevanjem odpadkov se zmanjša količina
Za stikalno vtičnico: topil, ker lahko poškodujejo izdelek.
odpadkov v sežigalnicah in na smetiščih
Vstavi iglo v luknjico na spodnjem delu in s tem morebiten negativen vpliv na
stikalne vtičnice in jo zadrži najmanj 5 človekovo zdravje in okolje. Dodatne
sekund. informacije so na voljo v najbližji trgovini
IKEA.

30
Türkçe ÖNEMLİ! götürebileceğinden veya diğer risklere
• Kontrol çıkışı sadece iç mekan kullanımı maruz bırakabileceğinden, bu ürünü
KONTROL ÇIKIŞI İLE KONTROL CİHAZINI içindir ve 0ºC ile 40ºC arasında değişen kendiniz tamir etmeye çalışmayınız.
EŞLEŞTİRME sıcaklıklarda kullanılabilir.
Kontrol çıkışı bir kablosuz ON/OFF • Aşırı ısınabileceğinden, kontrol
düğmesiyle (aynı pakette) birlikte çıkışını doğrudan güneş ışığında veya TEKNİK BİLGİ
satıldığında önceden eşleştirilmiştir. herhangi bir ısı kaynağının yakınında Tip: E
 1603 kablosuz kontrol çıkışı
Daha fazla kontrol çıkışı eklemek için bırakmayınız. E1703 kablosuz kontrol çıkışı
aşağıdaki adımları tekrarlayınız: • Kontrol çıkışını ıslak, nemli veya aşırı E1709 kablosuz kontrol çıkışı
tozlu ortamlara maruz bırakmayınız, Giriş: 100-240V, 50-60Hz
1. Kontrol çıkışınızın takılı olduğundan aksi takdirde hasar görebilir. Maksimum çıkış gücü: 3840W
ve ana gücün açık olduğundan emin • Kontrol cihazı ve alıcı arasındaki Erişim: Açık havada 10 m
olunuz. mesafe açık havada ölçülür. Farklı yapı Sadece iç mekanda kullanım içindir
2. Kontrol cihazını eklemek istediğiniz malzemeleri ve ünitelerin yerleştirilmesi Çalışma frekansı: 2405-2480Mhz
kontrol çıkışına yakın tutunuz (en fazla kablosuz bağlantı aralığını etkileyebilir. Çıkış gücü: 14 dBm
5 cm uzakta).
3. Eşleştirme düğmesini (1) en az 10 saniye UYARI: Üretici: IKEA of Sweden AB
basılı tutunuz, eşleştirme düğmesini • Sırayla birbiri ardına bağlamayınız.
arka kapağın altında bulabilirsiniz. • Kullanım sırasında örtmeyiniz. Adres: Box 702, SE-343 81 ÄLMHULT
Kırmızı ışık, ON/OFF düğmesinde • Gücü kesmek için fişi çekiniz.
sürekli olarak parlayacaktır. Kontrol • Sadece kuru alanlarda kullanınız.
çıkışınızda beyaz bir ışık sönmeye • Ürünü aşırı yüklemeyiniz.
başlayacak ve başarılı bir şekilde • Hasar varsa ürünü atınız.
eşleştirildiğini belirtmek için bir kez • Sadece yetişkinlerin kullanımına
yanıp sönecektir. yöneliktir. Bu bir oyuncak değildir ve
çocuklar tarafından kullanılmak üzere Üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli
tasarlanmamıştır. çöp kutusu sembolü, o ürünün ev
1 adet ON/OFF düğmesiyle en fazla 10 atıklarından ayrı olarak çöpe atılması
kontrol çıkışı eşleştirilebilir. gerektiğini belirtir. Ürün, çöpe atılması
Bunları birer birer eşleştirdiğinizden emin BAKIM TALİMATLARI
Kontrol çıkışını yumuşak ve kuru bir bezle gerektiğinde geri dönüşüm için yerel
olunuz. Kontrol çıkışları birbirine yakınsa, çevre düzenlemesi kurallarına uygun
daha önceden eşleştirilenleri duvar temizleyiniz.
olarak çöpe veya toplama noktalarına
prizinden ayırınız. bırakılmalıdır. Bu sembole sahip ürünlerin
DİKKAT!
Ürüne zarar verebileceğinden, kesinlikle doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma
CİHAZINIZIN FABRİKA AYARLARI veya depolanma için gönderilen atık
Kontrol çıkışı için: aşındırıcı temizleyiciler veya kimyasal
çözücüler kullanmayınız. miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve
Kontrol çıkışının altındaki iğne deliğine en çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini
az 5 saniye boyunca bir iğne ile bastırınız. en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha
ÜRÜN BAKIMI
Kapakların açılması veya sökülmesi fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata
sizi tehlikeli voltaj noktalarına geçiniz.

31
‫خدمة المنتج‬ ‫هام!‬ ‫عربي‬
‫ال تحاول إصالح هذا المنتج بنفسك‪ ،‬ألن فتح أو إزالة‬ ‫•مقبس التحكم مخصص لالستخدام المنزلي فقط‪،‬‬
‫الغطاء قد يعرضك إىل نقاط جهد خطرة أو غيرها‬ ‫ويمكن استخدامه في نطاق درجات حرارة من ‪0‬‬ ‫إقران جهاز تحكم بمقبس التحكم‬
‫من المخاطر‪.‬‬ ‫درجة مئوية إىل ‪ 40‬درجة مئوية‪.‬‬ ‫عندما يباع مقبس التحكم مرفقا ً مع مفتاح تشغيل‪/‬‬
‫•ال تتركي مقبس التحكم تحت ضوء الشمس‬ ‫إطفاء (‪ )ON/OFF‬في نفس العبوة‪ ،‬فإنهما يكونان‬
‫المباشر أو بالقرب من أي مصدر حرارة‪ ،‬ألن ذلك‬ ‫مقترنين بالفعل‪.‬‬
‫بيانات فنية‬ ‫قد يؤدي إىل ارتفاع درجة حرارته بشكل زائد‪.‬‬ ‫إلضافة المزيد من مقابس التحكم‪ ،‬ما عليك سوى‬
‫النوع‪:‬مقبس تحكم السلكي ‪E1603‬‬ ‫•ال تُعرضي مقبس التحكم للبلل‪ ،‬أو الرطوبة أو‬ ‫تكرار الخطوات التالية‪.‬‬
‫مقبس تحكم السلكي ‪E1703‬‬ ‫األجواء المتربة بشكل مفرط ألن هذا قد يتسبب‬
‫مقبس تحكم السلكي ‪E1709‬‬ ‫في تلفه‪.‬‬
‫‪1.‬تأكدي من توصيل مقبس التحكم وتشغيل‬
‫الدخل‪ 100-240 :‬فولط‪ 50-60 ،‬هيرتز‬ ‫•تم قياس النطاق بين جهاز التحكم وجهاز‬
‫مفتاح الطاقة الرئيسي‪.‬‬
‫الخرج األقصى للطاقة‪ 3840 :‬واط‬ ‫االستقبال في الهواء الطلق‪ .‬يمكن أن تؤثر مواد‬
‫المدى‪ 10 :‬أمتار في الهواء الطلق‪.‬‬ ‫البناء المختلفة ووضع الوحدات عىل نطاق‬ ‫‪2.‬قرّبي جهاز التحكم من مقبس التحكم الذي‬
‫لالستخدام الداخلي فقط‬ ‫االتصال الالسلكي‪.‬‬ ‫تريدين إضافته (بحيث ال تزيد المسافة بينهما‬
‫تردد التشغيل‪ 2480 - 2405 :‬ميغاهيرتز‬ ‫عن ‪ 5‬سم)‪.‬‬
‫خرج الطاقة‪ 14 :‬ديسيبل ميلي‬ ‫تحذير‪:‬‬ ‫‪3.‬اضغطي مع االستمرار عىل زر اإلقتران (‪)1‬‬
‫•ال توصلي واحد بعد األخر بتسلسل‪.‬‬ ‫ثوان عىل األقل‪ ،‬ستجدي زر االقتران‬‫ٍ‬ ‫لمدة ‪10‬‬
‫الشركة المصنعة‪ :‬ايكيا السويد ‪AB‬‬ ‫•ال تغطى عندما يكون قيد االستعمال‪.‬‬ ‫تحت الغطاء الخلفي‪.‬‬
‫•لفصل الطاقة‪ ،‬اسحبي القابس‪.‬‬ ‫سيصدر ضوء أحمر ثابت عىل مفتاح تشغيل‪/‬‬
‫العنوان‪Box 702, SE-343 81 Älmhult :‬‬ ‫•ال يستخدم إال في األماكن الداخلية فقط وفي‬ ‫إطفاء (‪ .)ON/OFF‬عىل مقبس التحكم سيبدأ‬
‫مناطق جافة‪.‬‬ ‫ضوء أبيض في الخفوت ويومض مرة واحدة‬
‫•ال تفرطي في تحميل المنتج‪.‬‬ ‫لإلشارة إىل أنه قد تم إقترانه بنجاح‪.‬‬
‫•تخلّصي من المنتج في حالة تعرّضه للضرر‪.‬‬
‫•مالحظة! فقط لإلستخدام بواسطة أشخاص‬ ‫يمكنك إقران حتى ‪ 10‬مقابس تحكم بمفتاح تشغيل‪/‬‬
‫بالغين‪ .‬هذا المنتج ليس لعبة وليس مصمم‬ ‫إطفاء (‪.)ON/OFF‬‬
‫الستخدامه بواسطة األطفال‪.‬‬ ‫يجب إقران كل مقبس تحكم عىل حدة‪ .‬وإذا كانت‬
‫الرمز الذي يُظهر حاوية نفايات مشطوبة يشيرإىل‬
‫أنه يجب التخلص من المنتج بشكل منفصل عن‬ ‫مقابس التحكم األخرى قريبة من بعضها‪ ،‬أفصلي‬
‫تعليمات العناية‬ ‫الطاقة عن تلك التي سبق إقترانها‪.‬‬
‫النفايات المنزلية‪ .‬ينبغي تسليم هذا المنتج إلعادة‬ ‫لتنظيف مقبس التحكم‪ ،‬امسحيه بقطعة قماش‬
‫تدويره وفقا ً لألنظمة البيئية المحلية للتخلص من‬ ‫جافة وناعمة‪.‬‬
‫النفايات‪ .‬من خالل قيامك بفصل منتج يحمل هذه‬ ‫إعادة تعيين إعدادات المصنع لألجهزة‬
‫العالمة من النفايات المنزلية‪ ،‬فسوف تساعدين‬ ‫لمقبس التحكم‪:‬‬
‫ملحوظة!‬ ‫دبوسا في الفتحة الصغيرة الموجودة أسفل‬ ‫أدرجي‬
‫عىل تقليل حجم النفايات التي ترسل إىل المحارق‬ ‫ً‬
‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدمي أﺑدا ً اﻟﻣﻧظﻔﺎت اﻟﮐﺎﺷطﺔ أو اﻟﻣذﯾﺑﺎت‬ ‫ثوان عىل األقل‪.‬‬ ‫مقبس التحكم لمدة ‪5‬‬
‫أو تدفن في األرض وبالتالي تقللي من أي تأثير‬ ‫ٍ‬
‫اﻟﮐﯾﻣﯾﺎﺋﯾﺔ ﻷﻧﮭﺎ ﻗد ﺗﺗﻟف اﻟﻣﻧﺗﺞ‪.‬‬
‫سلبي محتمل عىل صحة اإلنسان والبيئة‪ .‬لمزيد من‬
‫المعلومات‪ ،‬يرجى االتصال عىل معرض ايكيا‪.‬‬

‫‪32‬‬ ‫‪© Inter IKEA Systems B.V. 2018‬‬ ‫‪AA-2379266-1‬‬

You might also like