Professional Documents
Culture Documents
只有相似相续;没有常一不变
只有能诠名言;没有所诠实义
只有离言空性;没有丝毫法生
《维摩诘经》导读 002
上一讲我们学习到维摩诘经第一品的开始部分就是说佛陀在毘耶離菴羅樹園與八千位比丘
共共住,平时与这八千位比丘共共住那佛陀今天要说法了那一定会来很多贵宾,看下边的经文
菩薩三萬二千佛陀要说法了今天还来了很多贵宾菩萨三万二千:这里菩萨数是共住比丘数的
四倍,这是表法的,说明这部经一定是大乘佛法的经。下边长长的一个段落,对三万二千的
来宾菩萨的赞美之词赞叹这些菩萨。眾所知識,大智本行,皆悉成就众所知识对照梵文就是名闻
卓著就是大家都晓得,人人皆知。大智本行:本行就是修行,从字面理解,智是智慧般若:
但是但是看梵文原本再看玄奘译本来看,这里的大智是指的“大神通”,皆悉成就。諸佛威神
之所建立诸佛威神:诸佛,不是仅仅指释迦牟尼这一个佛,是十方诸佛;这些菩萨都是在十
方诸佛威神的加被之下。之所建立:不好理解,对照梵文原本和玄奘译本,玄奘就译为“常
所加持”。这些菩萨们是在诸佛的威神之底下被加持着。為護法城,受持正法;为了护持法城,法
的城这是形象的比喻,受持正法就是掌握佛陀的正法能師子吼,名聞十方;狮子吼就是形容说法,
能够摄受众生,能够震撼心灵眾人不請,友而安之说这些菩萨们他是成为不请自来的善友紹隆
三寶,能使不絕绍,就是持续;隆,兴盛;能够持续的兴盛三宝,佛教里的三宝就是佛法僧。
佛就是成就无上正等正觉的;法,就是佛陀所说的能够另众生能够解脱的法;僧,就是在世
间能够住持正法的僧众,那么能使三宝不绝降伏魔怨,制諸外道,这都不需要解释了悉已清淨,永
離蓋纏;他们内心都很清净永远离开了盖,障碍;缠,缠附,烦恼。永远离开了障碍和缠附
(烦恼)心常安住,無礙解脫他们的心已经安住在无碍的解脱上念,定,總持念,正念;定,正
定;入定,总持,梵文是 dhāraṇī,音译成陀罗尼,有两个意思,第一就是那种记诵佛经的超
常的能力,在印度最初佛陀说法之后,弟子们都是靠着背诵把佛陀的法带带相传,所以记诵佛