Professional Documents
Culture Documents
2 4 0 7
文 / 1英国2 保罗#弗雷泽、
沙恩#梅多斯
译 / 吴劲松
11 外景 废弃的火车站 白天 在候车棚旁刮擦自己的鞋。
第一幕是现 在 发生 的。我 们看 见 了达 男人: 放开它, 伍迪, 伍迪, 那很脏, 快放
西 ) ) ) 一个约 40 岁左右的男人。 他给人的 开。
印象是一个落拓的流浪汉。 狗尝试着爬上达西的手 臂。
达西躺在又破又旧的火车站里, 他曾经 男人: 伍迪 , ,
自豪地打扫过车站, 并认为这是对 小镇的贡 男人把狗从 达西 身 上拖 开。稍 后这 个
献。车站的 候车棚就是他的麦加圣地, 在那 人将认出达西, 但此刻发生的事似乎对 谁都
里, 他不断思考, 逐 渐形 成了 自己 对生 活的 无关紧要。当他想把狗拉走的 时候, 注 意到
看法。候车棚周围 的景 象表 明了 达西 目前 了达西的 头上和 周围 的血。镜 头切 换到 候
的状况: 一个生活无着, 无人理睬的男 人, 处 车棚内达西的后面, 此时那男人弯下腰 来察
在毁灭的边缘。 看达西。
我们从站 台的 对面 通过 一个 广角 镜头 男人: 伙计, 你没有事吧? 喂 , ,喂!
看到达西, 他正在小便, 而且一脸的沧 桑, 醉 狗蹲下来, 蜷缩在达西的双腿间。
醺醺的。 男人: 伍迪, 你这轻浮的傻瓜。过来。
场影切换到另一个广角镜头, 一个人沿 男人装做要扔下伍迪, 它似乎想保 护达
着废弃的铁轨向候车棚走过来, 他 的狗跟在 西。
后面。摄影机先聚焦于人, 然后 是狗。我们 男人: 伍迪 , ,
听见有人说话 ) ) ) 当男人 做 最 后 一次 努 力, 想 把 狗 拽 走
男人: 伍迪, 走开, 乖。 时, 他终于明白了, 认出了达西。
我们看见 这个 人的 脚踩 在别 人的 狗排 男人: 达西, 是你吗, 伙计? 达西?
泄的粪便上。摄影机向后拉, 我们 看到这个
男人和他的狗走过来的时候, 达西 正躺在候
X 译自保罗#弗雷泽和沙恩#梅多斯著 电影剧
车棚里。伍迪拽着 伸到 车棚 以外 的达 西的 本524076 , 该书为5画面 与音响6 剧本丛 书( 英国,
胳膊。那男 人没有注意到里面是谁, 只管站 1998) 。 ) ) ) 编者
字幕的连续镜头 ) ) )
一组蒙太奇 记录 了达 西从 小到 大的 历
程。
51 外景 花园 白天
这里包括一 组短 的蒙 太奇 镜头 和静 止
的照片( 均附有字幕) , 使观众对达西的 家庭
和历史有 一个总 的印 象。所有 的镜 头都 是
用超 8 摄影机拍摄的:
当听到达西这个名字的时候, 狗兴奋起
孩提时代: 一些他与父母在花园里 的场
来, 绕着圈子一边跑一边吠着。
景同一些他 们坐在 飞机 上去 度假的 照片 并
男人: 别叫, 伍迪。达 西, 伙 计, 你 怎么
置在一起, 等等。
啦?
加文# 克拉克的歌曲5猴子死 了6在 这一
一连串的 手提 摄影 机镜 头显 示男 人把
镜头中始 终响着。当 带字 幕的 连续 镜头 展
达西从候车棚中弄出来, 扶上他的车。
示完毕 时, 声音 低 下去。回 到 场景 3, 歌 声
渐渐消失。
21 外景 蒂姆的家 白天
男人( 蒂姆) 的家, 达西被带到卧室。
61 外景 废弃的火车站 白天
我们看见 达西 和一 群少 年站 在店 外吃 烫, 本尼尖叫起来。
着鱼和薯片。每个人看上去都汗流满 面, 筋 戴兹: 下次别这么敏感。
疲力尽, 似乎刚刚跑完步。达西向 他们谈论 他抢过 本 尼 的 薯片, 扔 在店 铺 的 窗 口
自己的拳击生涯。 下。这群少年哄笑着散开了, 剩下红着 一只
达西( 把一个咸鸡蛋塞进自己 嘴里) : 我 眼晴的本尼和他的伙伴们, 很尴尬地站 在原
告诉你们, 小 子, 不吹 牛。你 们将 让女 孩跟 地。
着你们屁股转。
斯图亚特: 你怎么证明? 81 外景 六十年代的住宅区 白天
达西: 西尔维斯特# 斯塔隆怎么样? 用四个镜头 从不 同角 度观 察这 栋灰 色
本尼: 达西, 那只是电影上的。 的建筑, 最 后一 个镜 头停在 蒂姆 ( 他 就是 前
没有人 说话 了, 大家 一边 吃着, 一 边陷 面认出达西来的那个人) 家的外面。
入沉思 , ,达西眨眨眼睛, 嘲笑他 们迷惑的 达西( 画外) : 楼房改建, 楼 房改建, 改建
样子, 走开了。 了什么? 就是 最多容 纳两 百人 的地 方塞 进
少年们继续吃着薯片。 两千人。改建是个狡黠的字眼 儿, 就像 一个
镜头切换到另外一群少年( 奈蒂、戴兹、 / 保鲜罐头0。 每家 12 平方 英尺 的草 皮, 一
加吉特、
梅杰) , 他们从马路上朝店铺走来。 扇与邻居颜色不同的门, 要是认识什么 相关
镜头切换到正吃薯片的那群少年, 他们 的人, 兴许还有一片彩砖铺就的门前空地。
注意到有人走过来。 镜头从蒂姆房子的外面 , 通过以下 镜头
镜头切换到走过来的一群少年, 当他们 揭示屋子里发生的事 ) ) )
走得更近的时候, 摄影机围绕他们拍摄。
镜头切换到正吃薯片的那群少年, 他们 91 内景 蒂姆家的房子 前屋 白天
往薯片上吐唾沫, 以便不让过来的 少年抢他 蒂姆嗜酒的父亲躺在沙 发上睡觉。
们的薯片。
戴兹: 你在干什么? 101 内景 蒂姆 家 的房 子 厨房 白
本尼: 我吐唾沫在薯片上。 天
戴兹: 你们也吐了? 蒂姆肥胖的母亲在做熨 衣服等杂活。
其他人点点头。
戴兹: 难以 置信, 你 们也 往香 肠上 吐唾 111 内景 蒂姆的房子 卧室 白天
沫? 蒂姆在他的小屋里阅读 一本5 法官 德雷
本尼再次点头。 德6 。
戴兹: 太可 恶了 , 你们 太可 恶了。 我从 达西( 画外) : 除了有四面砖砌的墙 和一
来没有要过你们的薯片。你们这群小 混蛋。 些破旧的二 手家具, 人 们贪 恋虚 荣, 已经 远
我第一次找你们, 你们就这样干。 离了生活 的本 来面 目。墙 把人 分隔 开。蒂
戴兹看着奈 蒂, 仿佛 在征 求他 的意 见。 姆就和 他的 家 人 生活 在 这样 一 个 屋 子里。
戴兹从本尼包中掏出吃了一半的香肠, 在本 人们正过着他妈的一成不变 的狗屎生活, 一
尼面前晃了几下, 朝他眼晴上砸 去。香肠很 天 24 小时, 每周 7 天, 而真正的问题在 于人
回到少年玩 足 球的 场景 。当达 西 的话 白天
音渐渐结束的时 候, 我们 能听见 尼克# 德雷 达西和他的伙伴在另一 间屋子, 广 角镜
克唱的/ 水果树0 也渐渐减弱。 头。
达西( 旁白) : 他们中没有人敢 于打破现 达西( 旁白) : 奈蒂和他的伙伴憎恨 这里
0 没 有人, 所
状说,/ 等一 下, 还 应该 有什 么。 的人。因为这 里的人 有一 个比 他们 幸福 的
以一切都没有改变。 童年。他们一 向被灌 输自 己是 一介 草民 的
观念。当生命结束的时候, 你拥有多少 并不
161 内景 达西的房子 浴室 白天 重要。但如果你从来没有信仰 过, 那就 是可
先前的音乐贯穿这一段。 怜的。
达西在浴室 里 刮胡 子。四 个手 持 摄影 达西走 进 洗 手 间, 换 上 舞蹈 服 装 和 舞
机的近景镜头描 述他 刮胡子 并穿 上舞 蹈鞋 鞋。
的过程。 达西( 旁白) : 本尼和伙伴们答应开 始俱
音乐继续。 乐部的工作, 那是我希望的。我只是希 望能
和奈蒂相 处。我希望 小镇 的两 派对 立势 力
171 外景 街道 白天 走在一起, 就像我们童年时拥有同一个 俱乐
达西骑着他的摩托车, 后座上 是他的姑 部一样。拳击台上, 一拳打在对方鼻子 上的
妈艾丽丝, 车扬尘而去, 镜头在后面跟拍。 成就感, 比起认为自己的房子比人家的 漂亮
要实在得多。
181 外景 社交中心 白天
他们把车停在社交中心。音乐响起。 221 内景 拳击俱乐部 白天
一群少年围 坐在 拳 击台 周围。 达西 穿
191 内景 社交中心大厅 白天 着一件紧身 的灰白 相间 的衣 服和一 双羽 毛
达西和艾丽丝进入大厅。镜头后 拉, 有 球鞋从洗手间出来, 没有人露出惊讶之色。
4 对男女在 跳舞。镜头 停住。音 乐响起, 镜 达西: 我带一些人来和你们比赛拳 击怎
头再后拉, 达西 和艾 丽丝 翩翩 起舞, 他 们光 么样?
彩照人, 其他 人为 之逊 色。音 乐渐 渐变 弱。 雅吉: 你在 开玩 笑吧。你 知 道, 我练 习
我们转到下一幕。 拳击是为了健身, 也是为了好玩。
达西: 拳 击 不 是搏 斗, 它 是 一 种 艺术。
201 内景 拳击俱乐部训练 房 白天 你要放松才能提高技巧。
屋子空着, 镜头从门铃慢慢地 经过顶棚 斯图亚特: 我们不打算成为拳手。
转到后面。屋里散落着海报和器材等。 本尼: 别相 信他。我 闻到 一 只老 鼠, 他
外面传来两声门铃, 门开了。 镜头突然 不在我的短裤里, 因为我刚穿上它。
转向门, 达西 和他的 伙伴 ( 斯图 亚特、雅 吉、 达西( 挖 苦而 幽默 地) : 也不 在我 这里,
本尼) 站在门外。 我不穿短裤。
众人大笑。
211 内景 拳 击俱 乐 部 另 一 间 屋子 斯图亚 特: 是谁 让 你 想 起搞 拳 击 比 赛
的? 吃了一顿咖哩饭。它 , ,啊, 法加 什, 来, 把
达西: 奈蒂, 还有他的伙伴。 它给我, 伙计, 求你了。
一切都静了下来, 我们能听见 风吹过树 法加什跳起来, 把手纸扔进树丛。
木的声音。 法加什: 你脱 掉裤 子之 前能 拿到 它, 它
达西: 如果 他们 向你 挑衅, 也 许你 能够 就归你。
在拳台上教会 他们 点什 么 , , 什么? 怎么 法加什和伙伴笑着离开 了, 留下加 吉特
样? 在那里。加吉特转过身向另外 一条路奔去,
当他迅 速、肯定 的回 答时, 镜 头从 每个 他弯着腰, 很痛 苦的 样子。 一个 小时 后, 少
人的脸上经过, 这个提议显然出乎 所有人的 年们坐在地里, 少了加吉特。法加什在 抽大
意料。 麻烟。他们看上去很冷, 东倒西歪的。
本尼指着自己的红眼晴。 蒂姆: 我们会什么也捉不到吗?
本尼: 痛! 戴兹: 我们本 应该 过那 条很 急的 河流,
雅吉: 啊, 我的脖子( 做出痛苦状) 。 不是吗? 来这里真是来错了。
斯图亚 特: 这是 个机 会, 脑子 里面 不要 法加什: 那是加吉特为了你, 先生 。
有杂念。 奈蒂: 一只兔子 5 英镑。
雅吉: 啊, 我的后背( 做出痛苦状) 。 远处传 来叫 声。少 年转 过身。 加吉 特
达西: 你怕什么? 正跑过来, 手里拎着一只兔子。
斯图亚特: 你说呢? 加吉特: 我打到了一只。
少年们震惊了。
231 外景 野外 白天 加吉特: 我跟你们说过的, 不是吗 ?
奈蒂、法加 什、戴兹、梅 杰、加吉 特 走在 加吉特跑过来, 把兔子拿给大家看。
乡间的 一 条路 上, 他 们 穿 着格 子 衫 和高 统 加吉特: 看这个小美人。
靴。奈蒂带 着气 枪, 加吉 特拿 着剑, 其 余的 奈蒂: 我不 相信。你 没有 杀 死它, 它 死
人拿着弹 弓。 他们 什 么 也 没逮 着, 一路 走 了一个月了。
着, 好像 已 经 走了 几 个 小 时。加 吉 特停 下 众人哄笑。
来, 痛得弯下身。众人转回头。 加吉特: 那又怎么样?!
奈蒂: 怎么啦, 加吉特? 法加什: 你干了什么? 在养兔场拉 了一
加吉特: 我需要擦屁股的东西。 泡屎, 他们送你一只兔子当作礼物。
每个人都大笑。法加什掏出手纸。 每个人, 包括加吉特, 大家都笑了 。
法加什: 我卖些这个给你。 加吉特: 不过这总算开了个头 儿, 各位,
他们又笑了, 除了加吉特。他 的样子很 你们说是吗?
痛苦 ) ) ) 戴兹: 错了, 先生。今天不 玩了, 我 要回
加吉特: 你 们不 要 太小 气。帮帮 忙, 痛 家了。
死我了。 戴兹走开了, 其余的人也收起自己 的东
少年们在撒尿。 西离开。
加吉特: 昨天晚上我和一个浪 漫的女孩 梅杰: 加吉特, 你用什么擦屁股了 ?
少年们爆发出一阵大笑。 戴兹。
们输了就要加入拳击俱乐部。
达西: 很 公平 了。难 道要 我穿 裤
杈和背心跳个舞?
蒂姆: 我们不能再要求别的?
奈蒂: 我 很赞 同 那样。看 你的 肥
屁股东扭西扭很值得。
少年大笑。 球放 到罚 球点 上, 当
达西脱下帽 子正走 过去 时, 奈蒂射 门
了, 球进了。
奈蒂: 一罚一中。
达西: 这 样太 不 公平。不 过很 好
普赛人。
的开局, 我接受。谁下一个?
达西: 你没有战斗的血统, 你是个 蠢货。
球放到罚球点上, 梅杰走出来, 踢球, 中
战斗需要控制, 不是随便抄起家伙就打人。
了。少年欢叫起来, 好像在狂欢似的。
奈蒂: 你没 有见 过我 打架, 怎 么知 道我
达西: 我的视线被妨碍了而已。谁 下一
不会打?
个?
达西: 过来, 伊恩。( 伊恩看起 来迷惑不
球放到罚球点上。
安, 仍走近达 西以证 明自 己不 害怕) 朝 我脸
达西: 还差一个, 少年们。
上打。
加吉特射门, 球打在横梁上。
奈蒂: 你会还击。
达西: 我不还击, 你只管上。 达西: 三罚两中。
达西: 不。 尺。
了。奈蒂扑了个空。达西把他推倒在地。 准备好了吗?
们全部到我的俱乐部来。
奈蒂: 那不 公平 。我们 赢了 你走 开, 我 261 外景 法加什的家 前屋 白天
蒂姆假装没听见。 他走开了。
蒂姆: 他们真不干坏事。
帕特: 你爸爸也如此。 281 外景 本尼的家 白天
前门被猛然打开了。杰夫走进厨 房, 伍 我们从公路 上看 到雅 吉和 斯图 亚特 在
迪离开了。 本尼家门前停下车。/ 嘟嘟0地 按喇叭, 本尼
杰夫: 真他妈舒服。我希望你 别忘记了 走出来。他上车, 三人驱车离去。
今天晚上的茶。
帕特: 等会儿就好。 291 内景 法加什的家 前屋 白天
杰夫: 荒 唐。15 年 来 我 总是 这 个时 候 通过一个简单的广角镜 头, 我们看 见法
从酒吧打 车回 家。你都 没有 准时 给我 弄好 加什坐在 暗黑的 屋子 里。地上 有一 些装 饰
茶。 品和散落的 杂物: 主要 是纸 箱、包裹 和空 的
他作势要离开。 罐头盒。一条很脏的毯子挂在 窗户上, 挡住
蒂姆: 爸爸 , , 了外面的 光。屋子里 的主 要家 具是 一对 带
杰夫: 我没有钱。 扶手的椅子, 一 个咖啡 桌, 一台 搁在 啤酒 箱
蒂姆: 我不要钱。 上的电视。整 个房间 简直 就是 一孔 灰暗 的
杰夫: 那你要干什么? 洞穴。法加什穿着一件不合身 的、
与他 的白
蒂姆: 我在和妈妈商量加入达 西组织的 色运动鞋不协调的外套( 音乐声响着) 。
拳击俱乐部的事情。 他正在抽 烟, 当他 碾毒 品末 的时 候, 烟
杰夫: 你玩拳击? 上次你 坚持了 不到 5 雾挡住了 他的眼 晴。他费 劲地 将一 只圆 珠
分钟。一旦 你晓得那有多危险, 就 会马上放 笔卸下笔芯, 用笔身吸食毒品。法加什 吸毒
弃。 的时候, 切换为近镜头 ) ) )
蒂姆: 我只是练一练, 健健身。 法加什: 哇 , ,
杰夫: 不要想跟我谈什么拳击。 他拿起打 火机, 点 燃一 支烟, 长 长地 吸
蒂姆: 我并不想。 了一口。他啜 了一 口啤 酒, 吞下 一粒 药, 躺
杰夫: 但你就是这样做了。不准顶嘴。 回椅子上。电话铃响了。他没 有理睬, 电话
帕特: 也许他是因为你才这样做的。 铃再响。他仍 然不 理睬 。他的 信箱 发出 一
杰夫: 什么? 阵声响。
帕特: 你干过拳击。也许他是 想跟你沟 法加什: 不!
通。 声响停止了, 隔了一会, 客 厅的门开了,
蒂姆: 妈妈。 是达西。他拿着一瓶酒。
杰夫: 那 很好。我 们来 个交 接 仪式 吧。 达西: 哈罗, 法加什。我听 见电视开着,
现在我们来打一次。 以为你还在睡觉。
杰夫扔下包, 举起手。蒂姆看着地板。 他走进来, 坐在法加什对面的沙发上。
杰夫: 来呀。 法加什: 电视是坏的。
蒂姆没反应。 达西: 啊, 是吗? 那一定是隔壁家的。
杰夫: 胆小鬼。 法加什: 隔壁那家两个月前搬走了。
奈蒂: 你敢和我争?
戴兹: 你们 可以 打 8 局, 20 便士 一 局。 421 内景 乔的商店 白天
想不想玩盘双打。 这一幕, 达西不得不在各种场合通 过胡
学生乙: 我一会儿得写文章。 乱提问题 来掩饰 他的 失望。这 是我 们第 一
奈蒂: 他说 话了, 我 还以 为他 是聋 子什 次看见达西缺乏自信。
么的。 达西: 我顺便进来看看拳台的角垫。
戴兹: 我 刚 才 听 见他 们 说 你 是个 手 淫 乔: 我放在那儿。俱乐部怎么样了。
者。 达西: 还行。你明天来我带你逛逛。
学生甲: 我们没有。 乔: 明天我帮我妈找一种窗帘。
戴兹: 你们的意思, 我是说谎者。 达西( 掩饰失望) : 她要为哪间屋子 配窗
学生甲: 不是。 帘?
戴兹: 那你就是叫我的朋友手淫者了。 乔: 不是给我 妈妈 的房 子, 是给 我奶 奶
学生甲: 我们什么也没有说。 的平房。
奈蒂: 你们只是到处撒尿而 已。看我们 达西( 停顿, 尴尬地) : 啊, 她是住在 新街
怎样玩你们。一个角球一镑。 区吧?
学生甲( 屈从地) : 好吧。 乔( 笑) : 所有老人都是她追逐的对象。
奈蒂: 好了, 这 是我 的同 学苏 和他 的女 达西: 怎么, 还挺复杂?
朋友萨拉。 乔: 我们叫它 80 岁俱乐部。
众人哄笑, 学生们很紧张。 达西: 听起来不错。不远的将来我 也去
戴兹把钞票放在桌上。这时卡尔文# 克 那里。拳击已 经夺走 了我 最后 一点 儿年 轻
拉克的歌曲响起。我们看见一系列的 击球, 的生命。
少年们大笑 , 两 个学 生害 怕的 神色, 戴 兹口 她笑了。 达西 等着 她说 两句 恭 维。她
出狂言, 击杆, 开球, 学生叫来的饮 料在少年 没说。长 时间 的停 顿。乔 笑着。达 西环 顾
中传递 , , 了四周, 选了一盒巧克力。
场景继续, 别人离开了, 戴兹、奈蒂和学 达西: 好, 我来这个, 我要去忙了。
生们继续玩。 达西试着和她一起笑, 但他的脸上 却是
一种受 伤的、迷 惑 的神 情。他 递 过一 张 20
411 外景 弹子房 白天 镑的钞票, 经过 镜头前 时, 他闭 上眼 睛摇 摇
镜头 切换 到大 厅出 口。四 人走 出。门 头, 有点儿失落。
口有两辆山地车。
戴兹: 哪辆是你的, 苏? 431 内景 拳击俱乐部 白天
学生乙: 这一辆。 少年们坐在俱乐部的走 廊外, 他们 都在
戴兹: 行, 好车啊。 吸烟。亮光打 在大 量升 起 的烟 雾上。透 过
奈蒂: 为游戏欢呼吧, 女孩儿。下周见。 门我们看 见达西 正在 刷洗 拳台。他 边刷 边
奈蒂骑上车, 走开了。学生乙 在推搡学 唱着歌。
生甲。 达西: 回来工作啦。
冬卡拿着 三个 包, 深深 喘了 口气, 和 罗
481 外景 拳击俱乐部 白天 尼一起走到人群里。
周末上午。除了加吉特和冬卡, 所有少 罗尼: 你们好, 孩子们。看 上去不错嘛,
年都到了。门外堆着许多行囊, 少 年们聚在 都准备好了吗?
一起抽烟。 达 西看 起 来 很 疲倦, 他 看了 看 几个少年嘟囔道: 好。
表, 朝街的一头走去。 罗尼: 达西, 我单独和你说几句。
达西: 车就要到了。 两人离开人群。罗尼给达西一个 信封。
少年聚在一 起 等着 大巴 来。一 辆 尘土 罗尼: 这 是 70 英 镑, 达西, 现 在 你为 我
满身的货运篷车停在他们面前。 的孩子们 找了一 个很 好的 工作。到 了那 儿
达西: 别担心, 车后面有靠垫。 就给我写信。一路上注意点儿, 记住了吗?
奈蒂: 我们就这样去威尔士? 达西: 好的, 罗尼。再见吧。
达西: 注意 点儿, 不 要净 说些 让人 扫兴 听见少 年 们 的 欢呼, 罗 尼和 达 西 转 过
的话。 来, 看见加吉特 肩上扛 着一 个大 箱子, 摇 摇
罗尼( 冬卡 的父 亲) 的汽 车在 货车 后面 摆摆地走过来。他走到人群里。
停下来了。冬卡 走下 车, 打开 后备 厢, 拿出 加吉特: 对 不起, 我 迟到 了。我 没有 找
三个大包。穿着长统靴子的罗尼走出 来, 在 到合适的包。
冬卡头上拍 了一 下, 拿回 两个 包, 只给 冬卡 达西: 上车吧。到了那里我要检查 你们
一个。这时候他的 新太 太莎 朗穿 着迷 你裙 的包, 看是否遵守了规定。
从车上下 来。他和 罗尼 争论 冬卡 该拿 几个 达西走到货 车前 面。少 年们 把 酒从 它
包。众人在旁边尴尬地看着。 们的包里 面拿出 来塞 进夹 克里。他 们上 了
莎朗: 他不能只拿一个包。我 给他准备 卡车, 开始 争论 怎么 坐。过 了一 阵, 听见 达
了五个包。生活必需品都分散放在里面。 西喊坐下, 货车终于开走了。音乐响起。
罗尼: 把包留在这儿。你不打 算到了那
里重新布置卧室吧, 冬卡? 491 外景 商店 白天
冬卡耸耸肩。 众人购物。
罗尼: 看, 这不是去享受, 这是 锻炼在不
同的环境里生活。 501 外景 野外 白天
莎朗: 那就不要方便了, 是吗? 众人跑上山坡。
罗尼: 为什么?
莎朗: 早晨和晚上都要洗漱。 单拿其中 511 内景 棚屋 晚上
的哪一个 都不 够用。你 给他 的包 里面 只有 少年们睡着, 达西在写日记。他带 着少
睡衣。 年们, 像一 只 大天 鹅 带着 一 群 小天 鹅 在 游
罗尼: 真是的, 你打算带几个包, 冬卡? 泳。音乐停止, 切换到河岸边。
冬卡: 三个。
莎朗: 他至少需要三个。 521 外景 河边 威尔士 白天
罗尼: 那就三个吧。 少年们在河岸边用自己 做的鱼竿钓鱼。
药。罗尼转过脸问他左边的一位老者 ) ) ) 达西: 没 有 好的 地 基 就 不能 建 摩 天 大
罗尼: 对不起, 你知道左手握手算数吗? 楼。即使建成了, 也会像垃圾一样慢慢 地塌
莎朗难以置信地摇摇头。 掉。我们每个人都有空闲, 而有的地方 闲人
太多, 那就是社会犯罪产生的根源。我 只是
631 内景 爱丽斯的家 前屋 白天 要求你表个态。大人。给他们一个机会。
达西 训 练完 后 拜 访 他的 姑 姑 艾 丽 丝。 市长( 咆哮) : 这是 非法 的, 这 不是 1972
她有一间布置非 常简 单, 又很 干净 的屋 子, 年。达西。你们没有执照, 没有被认可 的训
墙上到 处 是 达西 和 其他 家 庭 成员 的 照 片。 练。你以为一 群乌合 之众 就能 从我 这里 得
角落里有几只座钟和一架钢琴。达西, 艾丽 到支持? 我不 得不动 用警 察来 防止 任何 人
丝坐着喝茶。艾丽丝听力不太好。 中你们这愚蠢的诡计。
达西: 你膝盖怎么样? 达西: 你在 用屁 眼说 话。但 是很 好, 我
艾丽丝 ( 喝 了 一 口 茶) : 谢 谢。好 点 儿 应该预料到你只是一个小人。 要知道, 你阻
了, 星期三还跳了一会儿舞。你们 在威尔士 止不了那场比赛。
过的怎么样? 市长: 出去。
达西: 很好。 达西走出去。
艾丽丝: 你看起来有点儿情绪不高。
达西: 我很 好, 艾丽 丝, 真的, 明 天 我还 651 内景 拳击俱乐部 白天
要拜见市长, 比赛下个星期开始。 少年们在训练。一会儿, 达西吹哨 把他
艾丽丝: 好, 不要 太操 劳。你会 比 你的 们集合起来。达西头上缠着绷带。
乔治叔叔出手更快。 达西: 我们就 要正 式参 加比 赛了, 小 伙
达西脱下外套, 走到客厅挂 起来。场景 子们。那篇文章只是走向公众 的一步, 我们
前移。艾丽 丝坐到钢琴前, 达西靠 着它抽一 干得很好。你们意识到没有, 首页的大 标题
支古巴雪茄。他们喝了一点儿酒, 唱得非常 意味着 我们 在 比 赛中 会 赢得 大 量 的 观众。
自如。过了 一会儿我们听到歌曲的高 潮, 但 冬卡的爸 爸已经 为比 赛准 备了 资金。我 们
已听不清歌词。 曲调 略带 悲伤, 但 优美, 纯 要给市长看看谁需要拐杖。
净。 奈蒂: 达 西, 这 个 愚 蠢 的 报 道 怎 么啦?
为什么没有提到我们?
641 内景 市长办公室 白天 达西: 这是宣 传的 问题, 你 们的 社会 形
我们渐渐 看清 达西 和市 长隔 着一 张桌 象不好。地 区的 利 益 是 他 们 寻 求 的 目标。
子对坐着。他们正在热烈地争论。 镇上的每个人都在谈论我们 。
市长: 你来这里想干什么? 你 没有看见 戴兹: 我可不当任何人的对虾。
你们那个时代的人都在酒馆里混吗, 我希望 本尼: 对虾?
我们的城市进步, 所以我们才支持 工业产业 一些少年笑起来。
和房地产的发展。 戴兹: 是爪牙。都是狗屎, 不是吗?
达西 控 制着 愤 怒, 极 力 使 自 己平 静 下 加吉特: 我不 认为 自己 已经 准备 好了。
来。他知道狂怒会使自己失去理智。 我还要练习。
少年 们 嘀咕 了 一 会 儿就 开 始 行 动 了。 赛, 如果你 全力 以赴 了, 没 有问 题。我支 持
戴兹、
本尼把梯子抬到墙边小心 放好。奈蒂 你, 朋友, 你要有什么事, 只管给我打电话。
慢慢爬上梯子。他给戴兹一个向上的 手势, 达西站起来, 走了。法加什给自己 取了
戴兹在人堆中向他挥手。蒂姆朝前走, 他走 一片药。虽然达西走了, 法加什还是冲 着他
到门前, 猛拍门上的信箱 ) ) ) 的后背说了声/ 谢谢0。
蒂姆: 有急事。市长, 市长。
所有的少年都躲到蕨类植物后面, 蒂姆 751 内景 蒂姆的家 厨房 白天
也如此。 帕特坐 在桌 旁。她 的脸 上有 伤。厨 房
奈蒂( 口哨) : 他没有听见, 再来。 里一片混乱。她边喝茶, 边烤面包。蒂 姆进
蒂姆: 该死。 来了, 坐在她的身边, 低下头, 我们可以 想像
他走回大门。站在门前接着喊 ) ) ) 发生了什么事。
蒂姆: 救命, 救命, 市 长, 帮 帮我。 镇上
已经乱了。市长先生, 市长先生 , , 761 外景 乔的商店 白天
门开了, 市长出现在门口。 乔的商 店。达西 停下 车, 锁 好, 摘下 头
蒂姆( 看看奈蒂, 又看了看市长) : 啊, 胡 盔, 向门走去。门没有开, 贴着 关门的标志。
说, 他的房子在后面, 你们这帮笨蛋。 达西敲门。从屋子里面向外拍 摄: 达西 不断
奈蒂: 我怎么知道他睡在哪儿? 敲门。乔走过来。
市长: 究竟什么事情? 达西( 透过玻璃窗喊) : 你停业了?
奈蒂( 下了梯子) : 伙计们, 快走。 乔: 我在看5邻居6 ( 打开门) 。
市长: 站住, 小偷。我知道你们是 谁, 罪
犯, 人渣。 771 内景 乔的商店 白天
少年 们跑 开了。 市长 关上 门。梯 子掉 乔: 那天晚上你出什么事了吗?
下来了。市 长听到声音再次打开门, 环顾四 达西: 绝 对 是 个 噩 梦。有 个 孩 子 出 事
周, 看见梯子, 把梯子弄进屋。 了。我一直呆在他身边直到他没事了 。
乔: 他好了吗?
741 内景 法加什的家 卧室 白天 达西: 我想没有事了。你的垫子弄 好了
法加什醒了, 达西坐在他身 旁。达西递 吗?
给他一碗汤。这 个镜 头是 达西 的侧 影。他 乔: 当然, 都在楼上。
的样子很真诚。 达西: 我最 好带 走它 们, 先去 铺 好。我
达西: 你没有事吧? 要去俱乐部安排一下, 我已经开始了解 孩子
法加什: 我只是有点儿 , ,啊, 我的头。 们的想法了。明天比赛, 你来吗?
达西: 听我说, 卫斯理。那儿有些 药片; 乔: 我想会的。你紧张吗?
还有一些 葡萄, 笔 和纸。 我说 什么 都没 用, 达西: 是的, 干这行的都这样。
只有你自己才能救你自己, 明白吗? 他示意离开。
法加什: 你这样认为。 达西: 我会在你的门上贴一张 票。很抱
达西: 对, 用 这儿 想一 下。不要 担 心比 歉昨晚的晚餐。
起来他们都很紧张。
821 内 景 拳击
俱乐部 白天
镜头 切 换 回 俱 乐
部。比 赛 就 要 开 始。
拳击 台 的 钟/ 叮 叮0 响
着。
831 外 景 拳击
俱乐部 进口 白天
乔: 没关系。别担 心。我把垫 子给你 拿 这里有一 种 狂欢 的 气氛。军 校 学员 在
来。 吹玩具笛子; 酒 店的 店主 在卖 酒, 周 围飘 扬
乔上 楼 了。达 西留 在店 里。 开始 与 想 着旗帜和彩球, 人流如织。
像中的乔, 用一种平时乔 从来没有 过的欢 笑
戏谑 的方 式 谈话。 这景 象 十分 滑 稽 ) ) ) 就 841 内景 拳击俱乐部 白天
像某人 在赴 约会 之前 对着 镜 子的 谈话。 达 拳击台清扫一空, 周围摆 着椅子。 人们
西停下 来 ) ) ) 他 永远 不可 能 用那 种方 式 和 开始入 座。讲 解员 吉姆 在 试麦 克风: / 1, 2,
她谈话。一阵令人难堪的沉默。 2, 10。 罗尼 和莎 朗并 排 着坐 在前 排。杰 夫
与卖酒 的店 主坐 在一 起。他 已经 醉 熏熏 的
781 内景 拳击俱乐部 白天 了。达西在 绳圈 一 角放 上 凳子 和 水 桶。他
比赛的日子到了。 穿过一扇 写有/ 主 方0 的 门。另 外一 道门 写
达西 在 空空 的拳 台 上。时 间 还早。 他 着/ 客方0 。镜头换到写着/ 主方0 的门上。
在沉思。
/ 比赛 的日 子0 ) ) ) 一 行字 幕 出现 在 银 851 内景 拳击俱乐部 更衣室 白天
幕上。 少年 们 穿着 比赛 服 坐在 更衣 室 里。一
阵沉 默。厕 所 里 传 出 流 水 声, 法 加 什 走 出
791 内景 蒂姆的家 白天 来。
蒂姆, 正悄悄溜下楼梯。 法加 什: 我们 不会 进行 兴奋 剂检 测吧,
会吗?
801 内景 法加什的家 卧室 白天 紧张 使 得 少 年 们 对 他 的话 没 有 反 应。
811 外景 公园 白天 和头。所有的 人都 坐 着, 除了 蒂 姆, 他在 练
我们 看见 其 余的 少年 都 坐在 树下。 看 习与假想对手搏斗。达西走进来。
并猛 烈 出 拳。 奈 蒂 跳 起 来。 观 众 中 一 片
/ 嘘0 声。他 的对 手站 不起 来 了。裁判 扶 起 901 内景 拳击俱乐部 白天
他, 举起他的手。奈蒂简直 不敢相 信自己 的 奈蒂 把 手套 向雅 吉 扔去。少 年 们笑 起
眼睛。他冲到裁判面前, 狠狠地盯着他。 来。秩 序恢 复 了。 多 数观 众 已 经 离 开 了。
裁判: 你被取消资格了。 正在介绍出场对手。
奈蒂: 去你妈的。 吉姆: 现在是本地 的孩子体重 1571 5 磅
他用 头把 裁 判撞 倒在 地。又 把对 手 推 的蒂姆。
到地上, 踢对方。达西 冲上来 把他拖 开。他 蒂姆 和 达西 走上 拳 台。蒂姆 的 爸爸 在
仍然在 踢。对 方 的 教 练 被 吉 姆 推 回 去 了。 场边抱怨。市长站在门 口。弗农关 了音响,
观众中发出/ 嘘0 声。一些人 离开了, 包括 奈 走到场边。
蒂的父母。军 校 的学 员 离 开了。 罗尼 看 上 杰夫( 醉 熏熏 地) : 儿 子, 你他 妈 一个 白
去很不高兴。杰夫离开了比 赛场地, 他咆 哮 痴。你妈妈在家里痛苦着, 你却 在这里 打他
着诅咒 达西 和他 的拳 手。裁 判已 经决 定 离 妈的拳击。看看你自己, 儿子。 自从你 沾上
开。 这以后, 你妈妈就没 有睡好觉。 你认识 你爸
爸我吗? 你 记得 我 吗? 就 因为 我 不是 什 么
891 内景 拳击俱乐部 更 衣室 白天 肥废物, 那 种以 为自 己他 妈的 是 米克 沃伦。
镜头 回到 少 年们 的更 衣 室。少年 们 听 你不能他妈的不听我的。儿子。
到了外边的吵闹。门开了, 奈蒂被 达西拎 回 杰夫爬上台子。死一般的沉默。
来。达西把奈蒂推到墙上。 杰夫: 你, 你, 艾伦# 达 西, 我 知道你 的把
达西: 好啊( 他等着奈蒂的反应) 。 戏。你是一 个该 死 的皮 条 客。你 现在 跟 谁
奈蒂: 我操。 睡在一起? 如果你再靠近 我的儿子, 我 会把
达西: 什么? 你的 脑 袋 拧 下 来。你 听 懂 了 吗, 你 听 懂 了
奈蒂: 我操。 吗, 啊?
达西: 闭嘴。你没有资格戴拳击手套。 人群沉默。乔把头埋 在手里。 罗尼、莎
奈蒂: 你 知 道 什 么? 我 打 了 他。 你 明 朗、
冬卡离开了。
白。你他妈明白。 达西: 好 啦, 杰 夫。我 们把 这 些事 先 放
达西: 你输了。裁判举起了谁的手? 在一边, 让孩子们比赛。
奈蒂: 我操他。他完了。他完了, 先生。 杰夫: 不, 去他 妈的。 我的 孩 子不 为 你
达西: 你失去了理 智。你输 了比赛。 看 打架。他要回家。蒂姆, 你回家。 你不要 为
见你的行为让我恶心。你本来可以赢的。 他和别人打架。你听我的话吗, 孩子 ?
奈蒂: 我 赢了, 达西。如 果 你 不那 么 以 达西试图把杰夫从场上拉开。
为, 你就滚蛋吧。 杰夫: 把 你 的手 拿开, 你这 笨 蛋。否 则
达西: 你该改一改了。 我打昏你。
达西 走 出去。 一片 沉默。 奈 蒂仍 然 很 达西: 不要威胁我, 杰夫。
恼火。 杰夫: 为什么? 你以 为你他 妈的能 干什
雅吉: 输了, 是吗, 奈蒂? 么?
了。人散了。少 年们 站 在那 里 看 着蒂 姆 把
他的爸爸扶上救护车。 951 内景 达西的家 厨房 白天
镜头 从 他紧 闭的 眼 睛上 拉开。 达西 坐
921 内景 警察局 白天 在厨房的一 张凳 子 上。他 在哭 泣。桌 子 上
法加 什在 警 察局 的牢 房 里。旁边 有 一 放着两碗烈酒。一只碗里 半碗酒, 还有 两个
个人在睡觉。当法加什抽完烟, 那人醒了。 装好的行李包。达西的手 里端着一 个酒杯。
那人: 你在这里干什么? 过了一会儿, 他站起来, 抓 着行李包 离开了。
法加 什: 我 用 椅 子 把 别 人 的 脑 袋 打 伤 音乐5花儿凋谢了6 响起来。
了。他们今天早晨传讯我。
那人: 真可怕 , ,你知 道我为 什么在 这 961 外景 公园 白天
里吗? 奈蒂和伙伴们在公园踢足球。
法加什: 对不起。我来 的时候 你已经 在
这里了。 971 外景 火车站 白天
那人: 好, 这样我们有盼头。 火车站, 达西背对镜头 , 向远处走去。
法加 什困 惑 地看 着四 周。那 人递 上 香 达西( 旁白) : 有一段 时间我 曾以为 自己
烟, 法加什取了一支。他们同时把烟点上。 是先知, 但现在我知道自己 是一个傻瓜。
[ 译者后记]
当沙恩# 梅多斯还是一个无业少年的时候, 有一 天, 他借 了一部 摄影机, 让他 的朋友 做演
员, 从此找到了自己的追求。他和自己的伙伴 一道拍摄 了很多 短片。在拍 了多部 30 分 钟短
片以后, 1995 年, 沙恩# 梅 多斯 拍摄 了 电视 纪录 片5 吉卜 赛人 的 传说6 ; 他 还是 一 个多 面手,
1996 年, 他自编自导自演自剪了 60 分 钟的电 影5 悲怜岁月6 , 讲述 了一群靠 小偷小 摸过日 子
的少年, 和他们整日靠看电视打发时间的女 朋友的故事。 那年稍后, 多伦 多电影 节举办 了他
的作品的回顾展, 其中5 罗尼, 钱在哪里6 在 短片单 元获得 了一项 奖。1997 年, 他拍 摄了这 部
由英国著名演员鲍伯#霍金斯( 他杰出的代表作 是 1980 年 的5 漫 长的耶 稣受难节6 ) 主演 的黑
白片5 24076, 讲述一个有个性的男子为了拯救小 镇上肆意挥 霍青春 的少年 们, 试 图通过 成立
一个拳击俱乐部来帮助他们在宝贵的人生阶段寻找出一点儿意义来。
尽管导演沙恩#梅多斯很年轻, 然而524076 却是一 部非常 严肃的 影片。故事 发生在 英国
中部的一个小镇, 那里有一群无所事事的男孩子。他们没有工作 , 整天嬉戏胡闹打发着时日。
他们的家庭也属于社会底层阶级, 他们的父亲 也是落拓失意; 蒂姆的父亲是一个酒鬼, 母亲是
一个软弱的女人; 奈蒂是一个脾气暴躁的少年 , 打架 闹事总是由 他挑起; 法 加什不仅 吸毒, 还
差点儿进了监狱。在镇上有一个人, 达西, 按照年龄, 这帮少 年应该 叫他叔 叔, 他 出面成 立了
一个拳击俱乐部, 希望通过练习拳击, 让这些少年找 到自己的 价值。达西 不辞辛 劳地主 持着
俱乐部的活动, 教少年学习拳击, 渐渐地他们找到了自尊, 在枯燥乏味的生活中发现了一丝希
望, 但在一次拳击比赛中, 蒂姆的父亲酗酒闹事, 忍无可忍 的达西 揍了他。 最后, 他们的 俱乐
部被取消了, 达西也被迫远走他乡, 在孤独失意中死去。
影片5 24076的意思是一天 24 小时, 一周 7 天的缩 写, 指 的是一 种压抑 人性, 无聊单 调的
生活。影片 进入了对青春荒漠的描写, 十几岁的少年不是吸毒, 就是早早地厌倦沉闷的生活,
或者就是莫 名地宣泄因活力阻滞而 膨胀的 暴力, 除此 似乎 就没有 其他 表达 存在的 方式, / 职
业0 和/ 前程0 对他们而言也不知为何物。导演 采用黑白 片的方式, 就 有这种意 味。影片 的背
景是一个经济落后的小镇, 人们普遍失业, 过着毫 无生气的 生活, 缺少机 会, 也 缺少希 望。导
演在这里表现出两重的批判。一是后工业社会给人们的生活方式带来的负面影响, 正如电影
中的一段独白:/ 楼房改建, 楼房改建, 改建了什么? 就是最多容纳两百人的地方塞进两千人。
改建是个狡黠的字眼儿, 就像一个- 保鲜罐头. 。每家 12 平方英尺的草皮, 一扇与邻居颜 色不
0 另外一层批判是人们自我本性的丧失:/ 除了 有四面砖 砌的墙和 一些破 旧的二 手家
同的门。
具, 人们贪恋虚荣, 已经远离了生活的本来面目。墙 把人分隔 开。蒂姆的 家就在 这样一 个屋
子里。人们 正过着他妈的一成不变的狗屎生活, 一天 24 小时, 每周 7 天, 而真正 的问题 在于
0
人们认为自己对于目前的处境无能为力。
这时, 达西出现了。作为影片着力刻画的主角, 鲍伯#霍金斯扮演的达 西在影片中是一个
英国传统价值的化身。他出身中产阶级家庭, 有过幸福的 童年。他 是一个 出色的拳 手, 也是
一个出色的球员, 具有领袖的素质, 但又具有潜在的脆弱。除了热心的罗尼, 在小镇上他被别
人看做一个古怪的家伙。他是一个单枪匹马的英雄, 生活在平庸 的人群当中。他极力想摆脱
这种随波逐流的生活。我们在拳击比赛之前, 预期这场 比赛也许会给我们留下一个光明的前
景。但导演却制造了一个最坏的结局。
该片最有特色的地方是鲜活地描述了一群无 业少年。导 演非常 熟悉他们 的生活。 他们
精力充沛, 却无所事事; 混在一起用 玩乐 打发时 间。他 们玩乐 的方 式纯粹 是男 孩子式 的: 踢
球, 打猎, 说粗鄙的笑话( 顺便说一句, 他们有些玩笑的对白是相当精彩的) 。而且本片没有许
多青少年影片中不可免俗的性描 写, 那 样的 描写在 本片 中只 会显得 画蛇 添足。对 于这群 少
年, 导演虽然只描述群像, 没有一个特别突出的形象, 这也 许有别于 我们习 惯的方式, 但 更接
近街头少年的真实生活状态。当然, 在导演看来, 他们都有着共同的缺点, 那就是缺乏人生目
标, 缺乏自尊。影片的最后, 达西在贫困潦倒中去世了。达西的去世是导演的一个寓言: 在现
代生活中, 那些英国绅士式的自信从容, 彬彬有礼的传统生活方式, 以及蕴涵于这种生活中的
价值观, 将无可奈何地消失。就像5 乱世佳人6中费希礼对郝思嘉 说的: 我属于那个时代, 那种
生活方式。当战争毁坏了一切, 现实生活对我 来说就没有 多少意 义了。但 作为中国 观众, 对
于这种绅士式的感伤是很隔膜的。我们更容易理解 和接受的是 郝思嘉那 种对极 强的社 会适
应性和对世俗的幸福不屈不挠的追求。
近年来, 英国拍摄了很多直接描写或者间 接反映青春经历的青少年电影。像表现青春肆
无忌惮的5 迷幻列车6 , 主人公伦顿等一群少年 最终在努 力适应变化 的生活; 5 人类交 通6 表现
英国青少年对于毒品文化的新认识, 他们只是 在疯狂体验 青春可能 赋予的 经历和感 受, 并且
试图以俱乐部作为生存地, 以朋友之间的相互 关怀来冲破传统的社会基本单位 ) ) ) 家庭的限
制和束缚;5 不羁的心灵6 探讨的是青少年精神 上潜伏的 自杀危机, 四个/ 问题0 少 年被收 养在
精神病院, 接受心理医生的隔离治疗; 5爱的初体验6 直面的是不同的性取向, 一个中学少年坦
然面对自己的同性恋身份, 勇敢地面对属于自己的真实 生活; 由贾德# 劳加盟主演的5 购物6 在
一个虚拟的颓败工业社会, 年轻人通过抢劫来 验证自己的 胆量和能 力; 另 外还有5 比利# 埃利
奥特6 用舞蹈实践着自己不同于父兄长辈的命 运。
# 简讯#
英国导演李#汤普森客死异乡
著名英国导演 J# 李#汤普森 因心脏病突发客死加拿大, 享年 88 岁。汤普森 1914
年生于英国的彼里斯特城, 执导的影片有 50 多 部, 包 括他的成名 之作 ) ) ) 1961 年 的
5 纳瓦隆大炮6 以及 1962 年的5 海角惊魂6 、
5人 猿星球6 续 集和 9 部查尔 斯# 布朗森 主
演的影片。汤普森作为拍摄战争片的巨匠, 其影片场面精 彩、
气势恢弘, 在5 纳瓦隆 大
炮6 一片中, 他将人物仅限于一个空间, 故 事时间也 只一昼 夜, 却产生了 非凡的 效果。
生动的人物刻画, 紧张的布 局, 足见其 功力非 凡, 具有大 家风 范。1934 年, 汤 普森 在
伦敦一家影视公司作为编剧起家, 1950 年他 开始当导演, 处女作是 自编剧本的5 无 罪
谋杀6 。成名之后, 他移居美国进入好莱坞, 执导了根据马克# 吐温同名原著改编的 音
乐片5 顽童流浪记6 ( 1974) 和5 人猿大进攻6 ( 1972) , 以及5 决 战猩球6 ( 1973) 。汤普 森
5 零时 十分6 、
拍摄了多部由布朗森主演的影片, 包括5 出奇 制胜6 、 5 死亡 信息6 以及 汤
普森的绝笔之作5 禁手6 ( 1989) 。 汤普 森的 其他 主要 作品 有:5 所 罗门 王的 宝 藏6 ( 美
5乱世风云6 ( 美国, 1984) 、
国, 1985) 、 5 柏林大 逃亡6 ( 英国, 1979) 、
5 希 腊大 亨6 ( 美国,
5 穿晨衣的女人6( 英国, 1957) 等。
1978) 、 (嘉 编)