You are on page 1of 4

PHẦN 2: NGHE DỊCH ANH - VIỆT

1. A new American report 2. sales of blood 3. In Ethiopia 4.Nigeria’s government


5. have more than 40 percent 6. China last week 7. bird flu in Asia 8. Ten countries
9. Thailand 10. International Year of Rice 11. The thirty-thousand-million dollar loan
12. the largest economy in Latin America 13. Brazilian money 14. LATIN AMERICAN
ECONOMIC CRISIS 15. The FAO 16. Argentina

1. A WARNING OF AIDS. A new American report warns that rates of infection from
the AIDS virus will arise sharply by the year 2010. The National Intelligence Council
prepared the report for the United States Central Intelligence Agency. It says the increase
results mainly from the spread of AIDS in five countries. They are China, India, Ethiopia,
Nigeria, and Russia.
CẢNH BẢO VỀ BỆNH AIDS. Một báo cáo mới của Mỹ cảnh báo rằng tỉ lệ nhiễm bệnh
AIDS sẽ tăng vọt vào năm 2010. Hội đồng Tình báo Quốc gia đã chuẩn bị báo cáo này cho Cơ
quan Tình báo Trung ương Mỹ. Báo cáo cho biết việc con số người nhiễm gia tăng chủ yếu là
do sự lây lan ở 5 quốc gia. Đó là Trung Quốc, Ản Độ, Ethiôpi, Nigêria, và Nga.
2. It says the release of large numbers of infected prisoners and rising numbers of sex
workers are helping the disease to spread. In China, one reason that the disease is
increasing is because of unsafe methods in the collection and sales of blood.
Báo cáo cho biết việc trả tự do nhiều tù nhân nhiễm bệnh và con số người hành nghề mại
dâm ngày càng tăng là cho căn bệnh lây lan. Nguyên nhân căn bệnh lây lan ở Trung Quốc là do
các phương pháp thu nhận và bán máu không an toàn
3. In Ethiopia the release of soldiers from the armed forces has greatly influenced the
spread of the disease. The report says many Ethiopian soldiers and sex workers became
infected during the Civil War in the 1980s.
Ở Ê-ti-ô-pi-a việc quân đội giải ngũ đã ảnh hưởng nhiều đến sự lây lan căn bệnh này. Báo
cáo cho biết nhiều binh sĩ Ê-ti-ô-pi-a và các cô gái hành nghề mãi dâm đã bị nhiễm bệnh trong
suốt cuộc Nội chiến vào thập niên 1980.
4. Nigeria’s government has attempted to increase public understanding of the virus
that causes AIDS. The report warns that the disease could affect one fourth of all adults of
the countries within eight years.
Chính phủ Ni-gê-ri-a đã nỗ lực nâng cao hiểu biết của cộng đồng về vi rút gây bệnh AIDS.
Báo cáo cảnh báo rằng trong 8 năm nữa A dân số các nước này có thể bị nhiễm bệnh.
5. China, India, Ethiopia, Nigeria, and Russia have more than 40 percent of the world’s
population. Officials warn that the increase of AIDS could harm the economic, social,
political, and military systems in these countries. The report estimates that India might
have as many as 25 million AIDS victims by 2010. That is the highest estimate of any
country.
Trung Quốc, Ân Độ, Ni-gê-ri-a, và Nga chiếm hơn 40% dân số thế giới. Các quan chức
cho biết căn bệnh AIDS gia tăng có thể làm tổn hại đến hệ thống kinh tế, xã hội, chính trị và
quân sự của các nước này. Báo cáo dự đoán vào năm 2010 Ấn Độ sẽ có khoảng 25 triệu nạn
nhân AIDS. Đó là con số ước lượng cao hơn bất cứ nước nào
6. China last week reported its first cases of bird flu. But the British Magazine” New
Scientists” reported that the current outbreak in Asia began months ago in southern
China. The report suggested that efforts to prevent the flu had caused it. China started to
vaccinate chickens after the 1997 outbreak in Hong Kong. The Foreign Ministry
dismissed the report. A Chinese Agricultural official called it purely a guess.
Tuần trước Trung Quốc báo cáo các ca nhiễm cúm gà đầu tiên. Nhưng tạp chí ‘New
Scientists” cho hay sự bùng phát dịch bệnh cúm gà hiện nay đã bắt đầu ở miền Nam Trung
Quốc cách đây nhiều tháng rồi. Báo cáo cho thấy những nỗ lực nhằm ngăn chặn đã gây ra dịch
bệnh này. Sau sự bùng phát trận dịch năm 1997 ở Hồng Kông, Trung Quốc đã bắt đầu tiêm vác
xin cho gà. Bộ Ngoại Giao Trung Quốc đã bác bỏ báo cáo này. Một quan chức Bộ Nông nghiệp
Trung Quốc cho rằng báo cáo này chỉ là sự suy đoán mà thôi
7. BIRD FLU IN ASIA. United Nations agencies are calling for money and technical
help for countries in Asia to stop the spread of bird flu. The head of the United Nations
Agriculture Organization says farmers should be paid for their losses.
CÚM GIA CẦM Ở CHÂU Á. Các cơ quan của Liên Hiệp Quốc đang kêu gọi sự hỗ trợ về
kỹ thuật và tài chính nhằm giúp các nước châu Á ngăn chặn sự lây lan dịch bệnh cúm gia cầm.
Người đứng đầu tổ chức Nông Lương Liên Hiệp Quốc đề nghị bù lỗ cho nông dân.
8. Workers in 10 countries have been killing millions of chickens and other birds. The
World Health Organization says workers should wear eye protection to avoid the virus.
They should also wear what is known as an N95 respirator mask. Health officials say
another possibility is the kind of mask that doctors wear during operations. Workers
should also wear protective clothing. That can be either treated to kill germs or thrown
away after use. And they should wash their hands often. The World Health Organization
also suggests having anti-viral drugs ready in case people get sick.
Nhân viên thú y ở 10 quốc gia đã thiêu hủy hàng triệu con gà và các loại gia cầm khác. Tổ
chức Y yế Thế giới cho hay cán cán bộ thú y nên mang kính bảo hộ chống vi rút. Họ cũng cần
mang nạ dưỡng khí N95. Các cán bộ y tế cho biết nhân viên thú y cũng có thể dung khẩu trang
phẩu thuậ của bác sỹ. Họ cũng nên mang quần áo bảo hộ. Loại mặt nạ này có thể được tẩm
thuốc diệt trùng hoặc thải đi sau khi sử dụng. Nhân viên y tế cần rửa tay thường xuyên. Tổ chức
Y tếThế giới cũng đề nghị sử dụng thuốc chống nhiễm vi rút phòng khi bị nhiễm
9. The industry in Thailand has grown quickly. Last week, Prime Minister Thaksin
Sinawatra confirmed that this virus had entered his country. He said that Thailand had
not done a good job at first but he said it would move quickly to control the disease.
Thailand is the fourth largest exporter of chicken. The United States is the largest. Next
are Brazil, the European Union, Thailand, and China.
Nền công nghiệp Thái Lan phát triển nhanh. Tuần trước, Thủ tướng Thaksin Sinawatra
xác nhận vi rút cúm gia cầm đã xâm nhập vào nước này. Ông cho biết ban đầu Thái Lan đã
không làm tốt công tác phòng chống, nhưng ông nói rằng nước ông sẽ nhanh chóng kiểm soát
dịch bệnh này. Thái Lan là nước xuất khẩu thịt gà lớn thứ tư trên thế giới. Hoa Kỳ là nước đứng
đầu về xuất khẩu thịt gà. Kế đến là Brazil, Liên minh Châu Âu, Thái Lan, và Trung Quốc
10. International Year of Rice . The United Nations General Assembly has declared
2004 the International Year of Rice. The Association of Southeast Asian Nations discussed
the importance of the declaration in January. Indonesia’s Minister of Agriculture said the
UN declaration gives many nations the chance to consider food security. He said
technology has an important part to play in improving rice production.
Năm Quốc tế Lúa gạo . Đại hội đồng Liên hiệp quốc vừa công bố năm 2004 là “Năm
Quốc tế Lúa gạo”. Hôm tháng giêng, Hiệp hội các nước Đông Nam Á thảo luận về tầm quan
trọng của tuyên bố này. Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp nói rằng tuyên bố này tạo điều kiện cho
nhiều quốc gia xem xét lại tình hình an ninh lương thực ở nước mình. Ông cũng cho biết công
nghệ đóng vai trò quan trọng trong việc nâng cao sản lượng gạo.
11.The thirty-thousand-million dollar loan is the largest ever given by the I-M-F. Financial
experts say it shows the I-M-F’s strong support for the economic program that Brazil is
following. Brazil already received a fifteen-thousand-million dollar loan from the I-M-F last
year.
Ba mươi tỉ đô là khoản vay lớn nhất từ trước đến nay của Qũy Tiền tệ quốc tế. Các chuyên
gia tài chính nói rằng khoản vay này thể hiện sự hỗ trợ mạnh mẽ của của Qũy Tiền Tệ Quốc tế
đối với chương trình kinh tế mà Brazil đang theo đuổi. Năm ngoái Brazil cũng đã nhận khoản
vay 15 tỉ của tổ chức này.
12.Brazil is the largest economy in Latin America. But investors and bankers are
concerned about Brazil’s huge public debt. It is more than two-hundred-fifty-thousand-
million dollars. There is also concern about Brazil’s presidential election in October. The
two main candidates have sharply criticized the current government’s support of I-M-F
policies aimed at cutting spending, reducing inflation and increasing free trade.
Brazil có nền kinh tế lớn nhất Mỹ La Tin. Tuy nhiên, các nhà đầu tư và các chủ ngân hàng
đang lo ngại về khoản nợ công khổng lồ của Brazil với hơn 50 tỉ đô. Người ta cũng quan tâm
đến cuộc bầu cử tổng thống của Brazil vào tháng 10. Hai ứng cử viên chính đã chỉ trích gay gắt
sự ủng hộ của chính phủ đương thời đối với chính sách cắt giảm chi tiêu, giảm lạm phát và gia
tăng mậu dịch tự do của Qũy Tiền tệ quốc tế.
13.These concerns have weakened financial markets and caused a sharp drop in the
value of Brazilian money in recent weeks. The government has been forced to pay interest
rates of more than thirty-percent on what it borrows. Many fear that Brazil may not be
able to pay its huge debt.
Những quan ngại này đã làm cho thị trường tài chính yếu đi và gây ra sự sụt giá đồng tiền
Brazil trong những tuần gần đây. Chính phủ Brazil đã bị buộc phải trả lãi suất 30% về các khoản
vay của mình. Nhiều người lo sợ rằng Brazil sẽ không có khả năng chi trả khoản nợ khổng lồ
này.
14.LATIN AMERICAN ECONOMIC CRISIS. The International Monetary Fund has
agreed to provide an additional thirty-thousand- million dollars in loans to Brazil. I-M-F
Managing Director Horst Koehler announced the agreement Wednesday. Experts say the
loan is designed to ease growing concerns about Brazil’s financial markets.
Khủng hoảng kinh tế Mỹ Latin. Quỹ Tiền tệ Quốc tế đã đồng ý cung cấp khoản vay bổ
sung trị giá ba mươi nghìn triệu đô la cho Brazil. Giám đốc điều hành I-M-F Horst Koehler đã
công bố thỏa thuận hôm thứ Tư. Các chuyên gia cho biết khoản vay được thiết kế để giảm bớt
lo ngại ngày càng tăng về thị trường tài chính của Brazil
15.Rice provides twenty percent of the world’s dietary energy — more than wheat or
corn. It is a central food in the diet of a majority of the world’s population. The director-
general of the U-N Food and Agriculture Organization, Jacques Diouf, has called rice a
symbol of cultural identity and unity. But he warned that production must increase. The
FAO says better farming methods could produce a bigger crop of most kinds of rice
Gạo cung cấp 20% năng lượng ăn kiêng của thế giới - nhiều hơn lúa mì hoặc ngô. Nó là
thực phẩm trung tâm trong chế độ ăn uống của phần lớn dân số thế giới. Tổng giám đốc của Tổ
chức Nông lương U-N, Jacques Diouf, đã gọi gạo là biểu tượng của bản sắc văn hóa và sự
thống nhất. Nhưng ông cảnh báo rằng sản lượng phải tăng lên. FAO cho biết các phương pháp
canh tác tốt hơn có thể tạo ra một vụ mùa lớn hơn đối với hầu hết các loại lúa
16.Argentina, however, did not receive help this week. The American treasury
secretary said the Argentine government must complete more economic reforms and
improve its banking system before it can receive aid. Argentina has one-hundred-forty-
thousand- million dollars in government debt. And it owes large repayments on past loans
from the I-M-F and other internataional lenders.
Argentina, tuy nhiên, đã không nhận được sự giúp đỡ trong tuần này. Bộ trưởng Ngân khố
Mỹ cho biết chính phủ Argentina phải hoàn thành nhiều cải cách kinh tế và cải thiện hệ thống
ngân hàng trước khi có thể nhận được viện trợ. Argentina có một trăm bốn mươi nghìn triệu đô
la nợ chính phủ. Và nó nợ các khoản thanh toán lớn cho các khoản vay trước đây từ I-M-F và
các tổ chức cho vay liên bang khác.

You might also like