Professional Documents
Culture Documents
Manual 93215+3059955 - 2100974005X - 5121 - V01
Manual 93215+3059955 - 2100974005X - 5121 - V01
Language table
RO Manual de utilizare���������� 14
2| 3059955
1
€$£
M4x40 M4x50 M5x80
Not included Ikke inkluderet Nije uključeno
x2
Images |3
1700
106 240 240 240 240 240 106
252
252
1700
252
252
150
200
50
200 200
200
1 x2 Ix8 2
Jx44
Ix4 Ex2 Kx16
Jx44
B
Kx8
Cx11
A A
4mm&5mm 4mm
4| 3059955
3 4
Ix64 Fx5
Dx16
Ix64
Fx5
4mm 8mm
5 6
Hx56
x4
100
600
Gx1
Images |5
EN User manual
DE Benutzerhandbuch
6| 3059955
2.2 Achtung! • Aufsicht: Auf dem Klettergerüst spielende Kinder müssen
• Sicherheitsvorkehrungen beim Bau: Lesen Sie die Aufbau- von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. Kinder
und Montageanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie unter 3 Jahren dürfen das Klettergerüst nicht benutzen.
sie zur weiteren Verwendung auf. Vergewissern Sie sich,
dass während des Aufbaus dieses Artikels keine Kinder 3 Montageanleitung
anwesend sind und benutzen Sie das Klettergerüst erst
nach vollständiger Überprüfung aller Teile. Siehe Bild 2
• Um die Stabilität des Rahmens zu gewährleisten, sollten
Bodenanker verwendet und diese in Beton befestigt 4 Pflege und Reinigung
werden. Der Bodenanker muss unter der Oberfläche
platziert werden, um die Kippgefahr zu verringern. Wartung: Es ist besonders wichtig, den Artikel zu Beginn jedes
• Sicherheitsabstand: Stellen Sie das Aktivitätsspielzeug auf Jahres sowie in regelmäßigen Abständen während der warmen
eine ebene Fläche und vergewissern Sie sich, dass ein Jahreszeit zu überprüfen.
Mindestabstand von 2 m zu sämtlichen Objekten in der In regelmäßigen Abständen müssen die Hauptteile (Querstange,
Umgebung herrscht, wie zum Beispiel Zäunen, Garagen, Aufhängungen, Verankerung, usw.) überprüft und gewartet
Häusern, überhängenden Ästen, Wäscheleinen oder werden.
Stromleitungen. 1. Überprüfen Sie alle Schrauben und Muttern auf festen Sitz
• Der Artikel darf nicht auf Beton, Asphalt oder einer anderen und ziehen Sie sie bei Bedarf an. Hinweis: zu stark
harten Oberfläche montiert werden. festgezogene Schrauben können Risse im Holz verursachen.
• Stellen Sie den Rahmen nicht direkt in die Sonne. Ölen Sie alle beweglichen metallischen Teile.
• Unsachgemäße Verwendung: Der Hersteller übernimmt 2. Überprüfen Sie alle Abdeckungen auf Schrauben und
keinerlei Verantwortung bei Schäden, die durch scharfe Kanten und tauschen Sie sie bei Bedarf aus.
unsachgemäße Nutzung oder Verwendung von nicht 3. Überprüfen Sie das Klettergerüst und andere
passenden oder fremden Teilen, wie Stangen oder Befestigungsmittel auf Anzeichen von Beschädigungen.
Schrauben, erfolgt sind. 4. Überprüfen Sie die Grundfestigkeit der Bodenverankerungen
• Vom Endverbraucher vorgenommene Änderungen am und tauschen Sie sie bei Schäden aus.
Originalartikel sind gemäß den Anweisungen des Herstellers 5. Überprüfen Sie das Holz auf Splitter und Risse, die auf
durchzuführen. Gleiches gilt für falschen Zusammenbau: natürliche Weise entstehen können.
bitte nicht von den Montageanleitungen abweichen und 6. Ersetzen Sie die defekten Teile gemäß den Richtlinien des
keine Änderungen am Artikel vornehmen. Herstellers.
FR Manuel d'utilisation
FR___Manuel d'utilisation | 7
ni sur toute autre surface dure. Inspection : il est particulièrement important de suivre les
• Ne pas placer le cadre directement face au soleil. instructions d’entretien au début de chaque saison ainsi qu’à
• Utilisation inappropriée : l’utilisation inappropriée ou intervalles réguliers pendant la saison d’utilisation.
l’installation de matériaux inappropriés ou étrangers tels Il est nécessaire de procéder à des vérifications et à l’entretien
que des poteaux ou des vis libèrent le fabricant de sa des pièces principales (traverses, suspensions, ancrages, etc.) à
responsabilité. intervalles réguliers.
• Les modifications apportées par le consommateur à l’article 1. Vérifier que tous les boulons et les écrous soient bien serrés
d’origine doivent être effectuées conformément aux et serrer au besoin. Mais noter que des vis trop serrées
instructions du fabricant. Il en va de même pour les faux peuvent causer des fissures dans le bois.
assemblages, ne pas dévier des instructions de montage et Huiler toutes les pièces mobiles métalliques.
ne pas modifier la conception. 2. Vérifier tous les revêtements des boulons et des bords
• Surveillance : l'utilisation de ce portique d'escalade par des tranchants et les remplacer si nécessaire.
enfants doit nécessairement et impérativement se dérouler 3. Vérifiez le support de gymnastique et d'autres moyens de
sous la surveillance d'un adulte. Malheureusement, les fixation pour tout signe de détérioration.
enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas utiliser ce 4. Vérifier la résistance fondamentale des ancrages et les
portique d'escalade. échanger au besoin.
5. Vérifier le bois sur les éclats et les fissures qu’ils peuvent
3 Instructions d'assemblage survenir naturellement pendant le séchage.
Voir l'image 2 6. Remplacer les pièces défectueuses conformément aux
instructions du fabricant.
4 Entretien et nettoyage
NL Gebruikershandleiding
8| 3059955
4 Onderhoud en schoonmaak Smeer alle bewegende metalen onderdelen.
2. Controleer alle afdekkapjes op bouten en scherpe randen,
Inspectie: het is zeer belangrijk om de onderhoudsinstructies en vervang deze indien nodig.
aan het begin van elk seizoen en regelmatig tijdens het 3. Controleer het gymrek en de bevestigingsmiddelen op
gebruiksseizoen op te volgen. tekenen van beschadiging.
Het is noodzakelijk om regelmatig controles en onderhoud uit 4. Controleer de fundamentele kracht van de ankers en
te voeren aan de hoofdonderdelen (dwarsbalken, ophangingen, vervang ze wanneer ze beschadigd zijn.
ankers, enz.). 5. Controleer het hout op splinters en scheuren die van nature
1. Controleer of alle bouten en moeren vastzitten en draai ze kunnen ontstaan wanneer het hout droogt.
indien nodig vast. Houd er rekening mee dat te strak 6. Vervang de defecte onderdelen volgens de handleiding van
gedraaide schroeven scheuren in het hout kunnen de fabrikant.
veroorzaken.
IT Manuale dell'utente
1 Chiarimento del simbolo materiali non appropriati o estranei come pali o viti solleva
il produttore dalla sua responsabilità.
Vedi immagine 1 • Le modifiche apportate dal consumatore all'articolo
originale devono essere eseguite secondo le istruzioni del
2 Avvertenze e sicurezza personale produttore. Lo stesso vale per il montaggio sbagliato. Non
deviare dalle istruzioni di montaggio e non modificare il
2.1 Avvertenze design.
• Solo per uso esterno. • Supervisione: la supervisione di un adulto è obbligatoria e
• Solo per uso domestico. necessaria, mentre i bambini giocano su questo set da
• ATTENZIONE: Sono permessi 3 utenti. gioco. Purtroppo i bambini sotto i 3 anni non possono
• Peso Massimo: 50 kg utilizzare la struttura rampicante.
• Età degli utenti consigliata: 3-12 anni.
• Cavo lungo. Pericolo di strangolamento! 3 Istruzioni di montaggio
• Assemblaggio richiesto da parte di un adulto.
• Da utilizzare sotto la supervisione diretta di un adulto. Vedi immagine 2
IT___Manuale dell'utente |9
6. Sostituire le parti difettose in accordo alle istruzioni del produttore.
PL Instrukcja obsługi
SE Bruksanvisning
10 | 3059955
• Rekommenderad användarålder: 3-12 år. barnen leker på dessa klätterställningar. Tyvärr får barn
• Lång sladd. Strypningsrisk! under 3 år inte använda klätterställningen.
• Montering av en vuxen krävs.
• Skall används under direkt övervakning av en vuxen. 3 Monteringsanvisningar
DK Brugermanual
12 | 3059955
behov, men bemærk, at overstrammede skruer kan 4. Kontroller den grundlæggende styrke af jordankrene, og
forårsage revner i træet. udskift dem, hvis de er beskadiget elle defekte.
Smør alle bevægelige metaldele. 5. Kontroller træet for splinter og revner, der kan opstå
2. Kontrollér alle beklædninger for bolte og skarpe kanter, og naturligt under tørring.
udskift efter behov. 6. Udskift de defekte dele i henhold til fabrikantens instrukser.
3. Efterse klatrestativ og andre dele for tegn på forringelse.
NO Brukermanual
PT Manual de utilizador
NO___Brukermanual | 13
• Apenas para uso doméstico. desvie das instruções de montagem e não altere o design.
• ADVERTÊNCIA: permitido 3 utilizadores. • Supervisão: a supervisão de um adulto é obrigatória e
• Peso máximo do utilizador: 50 kg necessária enquanto as crianças brincam nestas estruturas
• Idades recomendadas 3-12 anos. de escalada. Infelizmente as crianças com idades inferiores
• Cabo longo. Perigo de estrangulamento! a 3 anos não estão autorizadas a utilizar a estrutura de
• A montagem deve ser efetuada por adultos. escalada.
• Para ser utilizado sob a supervisão direta de um adulto.
3 Instruções de montagem
2.2 Atenção!
• Precauções de segurança: leia atentamente as instruções Ver imagem 2
de montagem e instalação e guarde-as para futuras
consultas. Certifique-se de que durante a montagem deste 4 Manutenção e limpeza
artigo não está presente nenhuma criança e apenas utilize
a estrutura de escalada após a revisão completa de todas as Inspeção: é de particular importância seguir as instruções de
peças. manutenção no início de cada estação, bem como em intervalos
• Para garantir a estabilidade da estrutura deve utilizar regulares durante a utilização.
âncoras de chão e colocá-las no cimento. A âncora de chão É necessário realizar verificações e manutenções nas partes
deve ser colocada sob a superfície para reduzir os riscos de principais (travessas, suspensões, âncoras, etc.) em intervalos
tombar. regulares.
• Distâncias de segurança: Coloque o brinquedo numa 1. Verifique o aperto de todos os parafusos e porcas, quando
superfície plana a pelo menos 200 cm de qualquer estrutura necessário. Observe contudo que parafusos muito
ou obstrução tal como uma cerca, garagem, casa, galhos apertados podem causar rachadelas na madeira.
suspensos, cordas de estender roupa ou fios elétricos. Lubrifique todas as partes móveis metálicas.
• O produto não deve ser instalado sobre cimento, asfalto ou 2. Verifique todas as coberturas dos parafusos e arestas
qualquer outra superfície rígida. afiadas e substitua quando necessário.
• Não é recomendável colocar a estrutura diretamente de 3. Verifique se há evidências de deterioração no suporte e nos
frente para o sol. outros meios de fixação.
• Utilização inapropriada: a utilização inapropriada ou a 4. Verifique a resistência fundamental das âncoras e troque-as
instalação de materiais não apropriados ou estranhos, tais se verificar defeitos.
como postes ou parafusos, isentam o fabricante da sua 5. Verifique a madeira quanto a lascas e rachadelas que
responsabilidade. possam surgir naturalmente durante a secagem.
• As modificações feitas pelo utilizador no artigo original 6. Substitua as peças defeituosas de acordo com as instruções
devem ser efetuadas de acordo com as instruções do do fabricante.
fabricante. O mesmo aplica-se à falsa montagem, não se
RO Manual de utilizare
14 | 3059955
o distanță de cel puțin 200 cm de orice construcție sau 4 Întreținere și curățare
obstacol, cum ar fi un gard, un garaj, o casă, ramuri
supradimensionate, frânghii de rufe sau cabluri electrice. Verificare: Este deosebit de important să urmați instrucțiunile
• Produsul nu trebuie instalat pe beton, asfalt sau orice altă de întreținere la începutul fiecărui sezon, precum și la intervale
suprafață dură. regulate în timpul sezonului de utilizare.
• Nu vă recomandăm să așezați cadrul cu fața direct la soare. Este necesar să se efectueze verificări și întreținerea pieselor
• Utilizare necorespunzătoare: Utilizarea necorespunzătoare principale (grinzi transversale, suspensii, accesorii de fixare
sau instalarea de materiale necorespunzătoare sau străine, etc.) la intervale regulate.
cum ar fi stâlpi sau șuruburi, îl eliberează pe producător de 1. Verificați etanșeitatea tuturor șuruburilor, piulițelor și
responsabilitate. strângeți-le când este necesar. Rețineți însă că șuruburile
• Modificările făcute de consumator asupra articolului prea strânse pot cauza fisuri în lemn.
original se efectuează conform instrucțiunilor Ungeți toate piesele metalice mobile.
producătorului. Același lucru este valabil pentru asamblarea 2. Verificați toate suprafețele să nu fie șuruburi și muchii
greșită, nu vă abateți de la instrucțiunile de asamblare și nu ascuțite și înlocuiți-le când este necesar.
schimbați designul. 3. Verificați echipamentul de gimnastică și alte mijloace de
• Supravegherea: Supravegherea adulților este obligatorie și fixare pentru a observa orice semne deteriorare.
necesară în timp ce copiii se joacă pe aceste cadre de 4. Verificați rezistența fundamentală a accesoriilor de fixare la
escaladare. Din păcate, copiii sub 3 ani nu au permisiunea sol și schimbați-le în funcție de defecte.
de a utiliza cadrul de escaladare. 5. Verificați lemnul dacă are așchii și fisuri care pot apărea în
mod natural în timpul uscării.
3 Instrucțiuni de asamblare 6. Înlocuiți piesele defecte conform instrucțiunilor
producătorului.
Vedeți imaginea 2
SI Navodila za uporabo
SI___Navodila za uporabo | 15
4 Vzdrževanje in čiščenje Naoljite vse kovinske gibljive dele.
2. Preverite vse pokrove sornikov in ostre robove ter jih po
Pregled: Zelo pomembno je, da ob vsakem začetku sezone potrebi zamenjajte.
sledite navodilom za vzdrževanje, prav tako v rednih intervalih 3. Preverite telovadno stojalo in druge pritrdilne elemente ter
med sezono uporabe. bodite pozorni na poslabšanje.
Pomembno je, da preglede in vzdrževanje glavnih delov (prečk, 4. Preverite temeljno trdnost sider in jih zamenjajte, če so
obešal, sider itd.) izvajate redno. okvarjena.
1. Preverite vse sornike in matice ter jih po potrebi zategnite. 5. Preverite drobce in razpoke na lesu, ki lahko naravno
Pri tem upoštevajte, da lahko preveč zategnjeni vijaki nastanejo med sušenjem.
povzročijo razpoke v lesu. 6. Okvarjene dele zamenjajte v skladu z navodili proizvajalca.
HU Felhasználói kézikönyv
1 Jelrendszer/ szimbol magyarázat használat, illetve nem megfelelő vagy idegen anyagokkal,
pl. rudakkal vagy csavarokkal történő telepítés esetén a
Lásd a képen 1 gyártó felelőssége megszűnik.
• A fogyasztó által végzett módosításokat az eredeti terméken
2 Figyelmeztetések és személyes a gyártó utasításának megfelelően kell elvégezni. Ugyanez
vonatkozik a nem megfelelő összeszerelésre; ne térjen el az
biztonság összeszerelési utasításoktól és ne változtassa meg a dizájnt.
• Felügyelet: Amikor a gyerekek a mászókán játszanak, felnőtt
2.1 Figyelmeztetések felügyelete kötelező és szükséges. 3 év alatti gyermekek
• Csak szabadtéri használatra. sajnos nem használhatják a mászókát.
• Csak otthoni használatra.
• FIGYELEM: legfeljebb hárman használhatják egyidejűleg. 3 Szerelési útmutató
• Maximális teherbírás: 50 kg
• Ajánlott életkor: 3-12 év Lásd a képen 2
• Hosszú zsinór. Fulladásveszély!
• Összeszereléséhez felnőtt szükséges. 4 Karbantartás és tisztítás/ takarítás
• Csak felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható.
Vizsgálat: Különösen fontos követni a karbantartási utasításokat
2.2 Figyelem! minden szezon elején, valamit rendszeres időközönként a
• Az építéshez kapcsolódó biztonsági óvintézkedések: használat időszakában.
Olvassa el figyelmesen az összeszerelési és telepítési Rendszeres időközönként ellenőrizni és karbantartani kell a fő
útmutatót, és őrizze meg a későbbiekre. Ügyeljen arra, alkatrészeket (keresztrudak, felfüggesztések, horgonyok stb).
hogy a termék építésekor gyermekek ne legyenek jelen és a 1. Ellenőrizze a csavarokat, anyacsavarokat, hogy elég
mászókát csak az összes alkatrész teljes áttekintése után szorosak-e, ha szükséges, húzza meg őket. De vegye
használja. figyelembe, hogy a túl szorosra meghúzott csavarok
• A váz stabilitásának biztosítása érdekében talajhorgonyokat repedéseket idézhetnek elő a fában.
kell alkalmazni, amelyek le kell önteni betonnal. A Olajozza meg az összes fém mozgóalkatrészt.
talajhorgonyt a felszín alatt kell elhelyezni, elkerülve a 2. Ellenőrizze a csavarok és éles peremek takaróelemeit, és
botlás veszélyét. ahol szükséges, cserélje ki vagy pótolja.
• Biztonságos távolság: a játékot sík felületen helyezze el, 3. Ellenőrizze az edzőtermi állvány és az egyéb rögzítőeszközök
legalább 200 cm-re bármilyen építménytől vagy akadálytól minőségét.
(pl. kerítés, garázs, ház, lelógó ágak, szárítókötél, elektromos 4. Ellenőrizze a horgonyok szilárdságát és hiba esetén cserélje
vezetékek). ki őket.
• A terméket nem szabad betonon, aszfalton vagy egyéb 5. Ellenőrizze a fa felületén a szálkákat és a repedéseket,
kemény felületen felállítani. amelyek természetes módon jelentkezhetnek száradáskor.
• Nem javasolt a vázat közvetlenül a nap irányába tájolni. 6. A hibás alkatrészeket a gyártó útmutatójának megfelelően
• Nem rendeltetésszerű használat: nem rendeltetésszerű cserélje ki.
16 | 3059955
CZ Uživatelská příručka
1 Vysvětlení symbolu nevhodných nebo cizích materiálů, jako jsou sloupy nebo
šrouby, zbavují výrobce odpovědnosti.
Viz obrázek 1 • Úpravy provedené spotřebitelem na původní položce musí
být provedené podle pokynů výrobce. Totéž platí pro
2 Upozornění a osobní bezpečnost nesprávnou montáž, proto se neodchylujte od montážních
pokynů a neměňte design.
2.1 Varování • Dohled: Dohled dospělé osoby je povinný a nezbytný
• Pouze pro venkovní použití. pokaždé, když si na těchto prolézačkách hrají děti. Děti do 3
• Pouze pro domácí použití. let si na této prolézačce bohužel hrát nesmí.
• UPOZORNĚNÍ: Maximální povolený počet uživatelů je 3.
• Maximální hmotnost uživatele: 50 kg 3 Montážní návod
• Doporučený věk: 3-12 let.
• Dlouhý kabel. Nebezpečí uškrcení! Viz obrázek 2
• Sestavení musí provádět dospělá osoba.
• Používat pouze pod dohledem dospělé osoby. 4 Údržba a čištění
SK Používateľská príručka
CZ___Uživatelská příručka | 17
2.2 Pozor! roky sa, bohužiaľ, nemôžu hrať na lezeckej stene.
• Bezpečnostné opatrenia: Starostlivo si prečítajte návod na
montáž a inštaláciu a uschovajte si ho pre prípad, že ho 3 Pokyny k zostaveniu
budete v budúcnosti potrebovať. Dbajte na to, aby sa v
blízkosti výrobku počas jeho stavby nenachádzali žiadne Pozrite si obrázok 2
deti a aby sa začal používať až po kompletnej kontrole a
montáži všetkých jeho častí. 4 Údržba a čistenie
• Aby ste zaistili stabilitu rámu, mali by ste použiť
uzemňovacie kotvy a zaliať ich betónom. Uzemňovacia Kontrola: Je obzvlášť dôležité dodržiavať pokyny na údržbu na
kotva sa umiestňuje pod povrch, aby sa znížilo začiatku každej sezóny, ale aj v pravidelných intervaloch počas
nebezpečenstvo prevrátenia. sezóny používania.
• Bezpečnostné vzdialenosti: Umiestnite hračku na rovný Je nevyhnutné vykonávať kontroly a údržbu hlavných častí
povrch minimálne 200 cm od akejkoľvek konštrukcie alebo (priečne tyče, závesy, kotvy atď.) v pravidelných intervaloch.
prekážky, ako je plot, garáž, dom, vetvy, šnúry na prádlo 1. Skontrolujte upevnenie všetkých skrutiek a matíc a
alebo elektrické drôty. prípadne ich dotiahnite. Ale upozorňujeme, že príliš
• Výrobok sa nesmie inštalovať na betón, asfalt alebo iný utiahnuté skrutky môžu spôsobiť praskliny v dreve.
tvrdý povrch. Namažte všetky kovové pohyblivé časti.
• Neodporúčajte umiestňovať rám priamo na slnko. 2. Skontrolujte, či sa na krytinách nenachádzajú ostré hrany a
• Nevhodné použitie: Nesprávne použitie alebo inštalácia či z nich nevytŕčajú skrutky a v prípade potreby ich vymeňte.
nevhodných alebo cudzích materiálov, ako sú stĺpy alebo 3. Skontrolujte stojan a iné prídavné zariadenia, či neobsahujú
skrutky zbavujú výrobcu zodpovednosti. známky poškodenia.
• Úpravy položky vykonané spotrebiteľom sa musia vykonať 4. Skontrolujte základnú pevnosť kotiev a vymeňte ich.
podľa pokynov výrobcu. To isté platí pre nesprávnu montáž, 5. Skontrolujte, či drevo nie je rozštiepené alebo prasknuté.
nemeňte postupy montáže ani dizajn. Môže k tomu dôjsť v dôsledku prirodzeného procesu
• Dohľad: Je nutné a potrebné, aby počas hry na lezeckej sušenia.
stene na deti dohliadala dospelá osoba. Deti mladšie ako 3 6. Poškodené diely vymeňte podľa pokynov výrobcu.
HR Korisnički priručnik
18 | 3059955
3 Upute za montažu prouzrokovati pukotine u drvu.
Nauljite sve metalne pokretne dijelove.
Pogledajte sliku 2 2. Provjerite sve obloge vijaka i oštrih rubova i zamijenite po
potrebi.
4 Održavanje i čišćenje 3. Provjerite stalak za vježbanje i druga sredstva za
pričvršćivanje radi tragova oštećenja.
Pregled: Osobito je važno slijediti upute za održavanje na 4. Provjerite temeljnu čvrstoću sidara i zamijenite ih ako su
početku svake sezone, kao i u redovitim intervalima tijekom oštećena.
sezone upotrebe. 5. Provjerite ima li na drvu odlomaka i pukotina koje mogu
Potrebno je redovito vršiti provjere i održavanje glavnih dijelova prirodno nastati tijekom sušenja.
(poprečnih greda, ovjesa, sidara itd.). 6. Zamijenite neispravne dijelove u skladu s uputama
1. Provjerite jesu li svi vijci i matice čvrsti i po potrebi ih proizvođača.
zategnite. Ali imajte na umu da previše zategnuti vijci mogu
FI Ohjekirja
FI___Ohjekirja | 19
6. Vaihda vialliset osat valmistajan ohjeiden mukaan.
LT Vartotojo vadovas
GR Εγχειρίδιο χρήστη
20 | 3059955
2.2 Προσοχή! συγκροτήματα αναρρίχησης. Δυστυχώς, τα παιδιά κάτω
• Προφυλάξεις ασφαλείας κατά την εγκατάσταση: Διαβάστε των 3 ετών δεν πρέπει να χρησιμοποιούν το συγκρότημα
τις οδηγίες συναρμολόγησης και εγκατάστασης με αναρρίχησης.
προσοχή και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
Βεβαιωθείτε ότι κατά την εγκατάσταση αυτού του 3 Οδηγίες συναρμολόγησης
προϊόντος δεν είναι παρόντα παιδιά. Χρησιμοποιήστε το
συγκρότημα αναρρίχησης μόνο αφού ελεγχθούν πλήρως Δείτε την εικόνα 2
όλα τα εξαρτήματα.
• Για να διασφαλίσετε τη σταθερότητα του σκελετού, 4 Συντήρηση και καθαρισμός
χρησιμοποιήστε στηρίγματα εδάφους και στερεώστε τα σε
σκυρόδεμα. Το στήριγμα εδάφους πρέπει να βρίσκεται Έλεγχος: Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να ακολουθείτε τις οδηγίες
κάτω από την επιφάνεια του εδάφους, ώστε να μειωθεί ο συντήρησης στην αρχή κάθε σεζόν, καθώς και ανά τακτά
κίνδυνος ανατροπής. χρονικά διαστήματα κατά την εποχή που πραγματοποιείται
• Αποστάσεις ασφαλείας: Τοποθετήστε το παιχνίδι σε χρήση.
επίπεδη επιφάνεια και σε απόσταση τουλάχιστον 200 εκ. Είναι απαραίτητο να πραγματοποιείται έλεγχος και συντήρηση
από οποιαδήποτε κατασκευή ή εμπόδιο όπως φράκτες, στα κύρια τμήματα (εγκάρσιες δοκοί, εξαρτήματα ανάρτησης,
γκαράζ, οικίες, κρεμάμενα κλαδιά, σχοινιά απλώματος εξαρτήματα στερέωσης κλπ.), ανά τακτά χρονικά διαστήματα.
ρούχων ή καλώδια ρεύματος. 1. Όταν είναι απαραίτητο, ελέγξτε τη σύσφιξη όλων των
• Το προϊόν δεν πρέπει να εγκαθίσταται πάνω από μπουλονιών και παξιμαδιών. Ωστόσο, σημειώστε ότι οι
σκυρόδεμα, άσφαλτο ή άλλη σκληρή επιφάνεια. πολύ σφιγμένες βίδες μπορεί να προκαλέσουν ρωγμές στο
• Δε συνιστάται η τοποθέτηση του σκελετού με τρόπο που ξύλο.
είναι στραμμένος απευθείας προς τον ήλιο. Λιπαίνετε όλα τα μεταλλικά κινούμενα μέρη.
• Μη ορθή χρήση: Η μη ορθή χρήση ή η εγκατάσταση 2. Ελέγξτε όλα τα καλύμματα για χαλαρές βίδες και αιχμηρές
ακατάλληλων ή ξένων υλικών, όπως είναι οι στύλοι ή οι άκρες και, όταν είναι απαραίτητο, αντικαταστήστε τις.
βίδες, απαλλάσσουν τον κατασκευαστή από την ευθύνη. 3. Ελέγχετε τον εξοπλισμό γυμναστικής και τα άλλα
• Οι τροποποιήσεις που πραγματοποιούνται από τον εξαρτήματα για ενδείξεις φθοράς.
καταναλωτή στο αρχικό προϊόν θα πρέπει να γίνονται 4. Ελέγχετε τη θεμελιώδη δύναμη των στηριγμάτων και εάν
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Το ίδιο ισχύει έχουν υποστεί βλάβη, αντικαταστήστε τα.
και σε περίπτωση λανθασμένης συναρμολόγησης. Μην 5. Ελέγχετε το ξύλο για σκλήθρες και ρωγμές, οι οποίες
παρεκκλίνετε από τις οδηγίες συναρμολόγησης και μην μπορούν να προκύψουν φυσικά λόγω ξηρασίας.
αλλάζετε τον σχεδιασμό. 6. Αντικαταστήστε τα ελαττωματικά εξαρτήματα, σύμφωνα
• Επιτήρηση: Η επιτήρηση από ενήλικο είναι υποχρεωτική με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
και απαραίτητη, όταν τα παιδιά παίζουν σε αυτά τα
BG Потребителско ръководство
BG___Потребителско ръководство | 21
повърхност на най-малко 200 cм от всяка конструкция 4 Поддръжка и почистване
или препятствие, като например ограда, гараж, къща,
надвиснали клони, въжета за простор или електрически Проверка: От особено значение е да следвате инструкциите
жици. за поддръжка в началото на всеки сезон, както и да го
• Продуктът не трябва да се монтира върху бетон, асфалт поддържате на редовни интервали през сезона на употреба.
или друга твърда повърхност. Необходимо е извършването на редовни проверки и
• Не се препоръчва рамката да е насочена директно към поддръжка на основните части (напречни греди, окачвания,
слънцето. анкери и др.).
• Неподходяща употреба: Неподходящата употреба или 1. Проверете дали всички болтове и гайки са добре
инсталирането на неподходящи или чужди материали, затегнати и затегнете, ако е необходимо. Имайте
като стълбове или винтове, освобождават предвид, че прекалено затегнатите винтове могат да
производителя от отговорност. причинят пукнатини в дървото.
• Промените, извършени спрямо оригиналния артикул от Смажете всички метални движещи се части.
потребителя, се извършват в съответствие с 2. Проверете всички дъски за стърчащи болтове и остри
инструкциите на производителя. Същото се отнася и за ръбове и ги сменете, ако е необходимо.
неправилното сглобяване – спазвайте точно 3. Проверете фитнес уреда и другите средства за
инструкциите за сглобяване и не променяйте дизайна. закрепване за признаци на повреда.
• Надзор: Наблюдение от възрастен е задължително и 4. Проверете якостта на анкерите в основата и ги заменете,
необходимо, докато децата играят на тази катерушка. За ако откриете дефекти.
съжаление деца под 3-годишна възраст не трябва да 5. Проверете дървесината за трески и пукнатини, които
използват катерушката. могат да възникнат по естествен път при изсъхване.
6. Сменете дефектните части в съответствие с
3 Инструкции за монтаж инструкциите на производителя.
Вижте изображението 2
LV Lietotāja rokasgrāmata
22 | 3059955
4 Uzturēšana un tīrīšana 2. Pārbaudiet visu skrūvju un aso malu pārsegus un nomainiet
tos, kad nepieciešams.
Pārbaude: tehniskās apkopes instrukcijas īpaši svarīgi ir ievērot 3. Pārbaudiet, vai vingrošanas stienis un citi stiprinājumi nav
katras sezonas sākumā, kā arī regulāri lietošanas laikā. bojāti.
Regulāri jāveic galveno daļu (šķērssiju, balstiekārtu, enkuru utt.) 4. Pārbaudiet zemes stiprinājumu stiprību. Nomainiet tos, ja ir
pārbaude un apkope. defekti.
1. Pārbaudiet, vai visas skrūves un uzgriežņi ir pievilkti. Ja 5. Pārbaudiet, vai koksnē nav šķembu un plaisu, kas var rasties
nepieciešams, pievelciet tos. Bet ņemiet vērā, ka pārāk cieši žūšanas laikā.
pievilktas skrūves kokā var izraisīt plaisas. 6. Nomainiet bojātās detaļas saskaņā ar ražotāja norādēm.
Ieeļļojiet visas kustīgās metāla detaļas.
EE Kasutusjuhend
EE___Kasutusjuhend | 23
vidaXL
vidaXL LLC
2000 W. Baseline Road, Rialto CA 92376, United States
SKU : 93215+3059955
Batch Nr : 2100974005X
- V 1.0 - 5121
V 2.9.21