You are on page 1of 24

93215+3059955

Operating and safety instructions Navodila za uporabo in varnostna navodila

Bedienungs- und Sicherheitshinweise Kezelési és biztonsági utasítások

Instructions de sécurité et de fonctionnement Provozní a bezpečnostní pokyny

Bediening en veiligheidsinstructies Prevádzkové a bezpečnostné pokyny

Istruzioni per l’uso e la sicurezza Radne i sigurnosne upute

Instrukcja obsługi i bezpieczeństwa Käyttö- ja turvaohjeet

Drift- och säkerhetsanvisningar Eksploatacijos ir saugos instrukcijos

Instrucciones de uso y seguridad Οδηγίες λειτουργίας και ασφάλειας

Betjenings- og sikkerhedsanvisninger Инструкции за експлоатация и безопасност

Drifts- og sikkerhetsinstruksjoner Ekspluatācijas un drošības instrukcijas

Instruções de funcionamento e segurança Kasutusjuhised ja ohutusnõuded

Instrucțiuni de utilizare și de siguranță


55vidaXL.help

Language table

EN User manual������������������� 6 SI Navodila za uporabo���������� 15

DE Benutzerhandbuch�������������� 6 HU Felhasználói kézikönyv������� 16

FR Manuel d'utilisation���������� 7 CZ Uživatelská příručka��������� 17

NL Gebruikershandleiding��������� 8 SK Používateľská príručka������� 17

IT Manuale dell'utente����������� 9 HR Korisnički priručnik��������� 18

PL Instrukcja obsługi����������� 10 FI Ohjekirja�������������������� 19

SE Bruksanvisning��������������� 10 LT Vartotojo vadovas������������ 20

ES Manual del usuario����������� 11 GR Εγχειρίδιο χρήστη������������ 20

DK Brugermanual����������������� 12 BG Потребителско ръководство���� 21

NO Brukermanual����������������� 13 LV Lietotāja rokasgrāmata������� 22

PT Manual de utilizador��������� 13 EE Kasutusjuhend���������������� 23

RO Manual de utilizare���������� 14

2| 3059955
1

2 Ax4 Bx2 Cx11 Dx16

Ex4 Fx5 Gx1 Hx56

Ix72 Jx44 Kx16

€$£
M4x40 M4x50 M5x80
Not included Ikke inkluderet Nije uključeno

Nicht enthalten Medfølger ikke Ei sisälly toimitukseen

Non inclus Não incluído Nepridedama

Niet inbegrepen Nu este inclus Δεν Περιλαμβάνονται

Non incluso Ni priloženo Не е включен

Brak w zestawie Nem alaptartozék Nav iekļauts

Ej inkluderad Není součástí balení Ei kuulu komplekti

No incluido Nie je súčasťou balenia

x2

Images |3
1700
106 240 240 240 240 240 106

252

252
1700

252

252

150
200
50

200 200
200

1 x2 Ix8 2
Jx44
Ix4 Ex2 Kx16
Jx44
B
Kx8

Cx11

A A

4mm&5mm 4mm

4| 3059955
3 4
Ix64 Fx5

Dx16
Ix64

Fx5

4mm 8mm
5 6

Hx56

x4
100
600

Gx1

Images |5
EN User manual

1 Symbol clarification be carried out according to the instructions of the


manufacturer. The same applies to false assembly, do not
See image 1 deviate from the assembly instructions and do not change
the design.
2 Warnings and personal safety • Supervision: Adult supervision is a mandatory and
necessary while the children play on these climbing frames.
2.1 Warnings Unfortunately children under 3 years old may not use the
• Only for outdoor use. climbing frame.
• Only for domestic use.
• WARNING: Permissible 3 users. 3 Assembly instructions
• Maximum user weight: 50 kg
• Recommend user age: 3-12 years old. See image 2
• Long cord. Strangulation hazard!
• Adult assembly required. 4 Maintenance and cleaning
• To be used under the direct supervision of an adult.
Inspection: It is of particular importance to follow the
2.2 Attention! maintenance instructions at the beginning of each season as
• Safety precaution in building: Reading the assembly and well as at regular intervals during the usage season.
installation instructions carefully and keep it for further It is necessary to carrying out checks and maintenance of the
reference. Make sure that during the building of this item main parts (crossbeams, suspensions, anchors, etc) at regular
no children are present and use the climbing frame only intervals.
after full review of all parts is build. 1. Check all the bolts, nuts for tightness and tighten when
• To ensure the stability of the frame, you should use ground required. But note that too tightened screws can cause
anchors and pour them in concrete. Ground anchor shall be cracks in the wood.
placed under the surface to reduce the tipping hazards. Oil all metallic moving parts.
• Safety distances: Place the toy on a level surface at least 2. Check all coverings for bolts and sharp edges and replace
200cm from any structure or obstruction such as a fence, when required.
garage, house, overhanging branches, laundry lines or 3. Check gym rack and other means of attachments for
electrical wires. evidence of deterioration.
• The product shall not be installed over concrete, asphalt or 4. Check the fundamental strength of the anchors and
any other hard surface. exchange them by defects.
• Do not recommend place the frame directly face the sun. 5. Check the wood on splinters and cracks they can arise
• Inappropriate use: Inappropriate use or the installation of naturally during the drying.
not appropriate or foreign materials such as poles or screws 6. Replace the defective parts in accordance with
release the manufacturer from his responsibility. manufacturer's instructions.
• Modifications made by consumer to the original item shall

DE Benutzerhandbuch

1 Symbolerklärung • Nur für den privaten Gebrauch geeignet.


• WARNUNG: 3 Benutzer gestattet.
Siehe Bild 1 • Maximale Belastung: 50 kg
• Empfohlenes Alter: 3-12 Jahre alt.
2 Warnung und persönliche Sicherheit • Langes Kabel. Gefahr durch Erdrosselung!
• Montage durch einen Erwachsenen erforderlich
2.1 Warnungen • Warnung! Darf nur unter der direkten Aufsicht eines
• Nur für den Außenbereich. Erwachsenen verwendet werden.

6| 3059955
2.2 Achtung! • Aufsicht: Auf dem Klettergerüst spielende Kinder müssen
• Sicherheitsvorkehrungen beim Bau: Lesen Sie die Aufbau- von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. Kinder
und Montageanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie unter 3 Jahren dürfen das Klettergerüst nicht benutzen.
sie zur weiteren Verwendung auf. Vergewissern Sie sich,
dass während des Aufbaus dieses Artikels keine Kinder 3 Montageanleitung
anwesend sind und benutzen Sie das Klettergerüst erst
nach vollständiger Überprüfung aller Teile. Siehe Bild 2
• Um die Stabilität des Rahmens zu gewährleisten, sollten
Bodenanker verwendet und diese in Beton befestigt 4 Pflege und Reinigung
werden. Der Bodenanker muss unter der Oberfläche
platziert werden, um die Kippgefahr zu verringern. Wartung: Es ist besonders wichtig, den Artikel zu Beginn jedes
• Sicherheitsabstand: Stellen Sie das Aktivitätsspielzeug auf Jahres sowie in regelmäßigen Abständen während der warmen
eine ebene Fläche und vergewissern Sie sich, dass ein Jahreszeit zu überprüfen.
Mindestabstand von 2 m zu sämtlichen Objekten in der In regelmäßigen Abständen müssen die Hauptteile (Querstange,
Umgebung herrscht, wie zum Beispiel Zäunen, Garagen, Aufhängungen, Verankerung, usw.) überprüft und gewartet
Häusern, überhängenden Ästen, Wäscheleinen oder werden.
Stromleitungen. 1. Überprüfen Sie alle Schrauben und Muttern auf festen Sitz
• Der Artikel darf nicht auf Beton, Asphalt oder einer anderen und ziehen Sie sie bei Bedarf an. Hinweis: zu stark
harten Oberfläche montiert werden. festgezogene Schrauben können Risse im Holz verursachen.
• Stellen Sie den Rahmen nicht direkt in die Sonne. Ölen Sie alle beweglichen metallischen Teile.
• Unsachgemäße Verwendung: Der Hersteller übernimmt 2. Überprüfen Sie alle Abdeckungen auf Schrauben und
keinerlei Verantwortung bei Schäden, die durch scharfe Kanten und tauschen Sie sie bei Bedarf aus.
unsachgemäße Nutzung oder Verwendung von nicht 3. Überprüfen Sie das Klettergerüst und andere
passenden oder fremden Teilen, wie Stangen oder Befestigungsmittel auf Anzeichen von Beschädigungen.
Schrauben, erfolgt sind. 4. Überprüfen Sie die Grundfestigkeit der Bodenverankerungen
• Vom Endverbraucher vorgenommene Änderungen am und tauschen Sie sie bei Schäden aus.
Originalartikel sind gemäß den Anweisungen des Herstellers 5. Überprüfen Sie das Holz auf Splitter und Risse, die auf
durchzuführen. Gleiches gilt für falschen Zusammenbau: natürliche Weise entstehen können.
bitte nicht von den Montageanleitungen abweichen und 6. Ersetzen Sie die defekten Teile gemäß den Richtlinien des
keine Änderungen am Artikel vornehmen. Herstellers.

FR Manuel d'utilisation

1 Clarification du symbole 2.2 Attention !


• Précautions de sécurité dans le bâtiment : lire attentivement
Voir l'image 1 les instructions de montage et d’installation et les conserver
pour référence ultérieure. S'assurer que pendant la
2 Avertissements et sécurité personnelle construction de cet article aucun enfant n’est présent et
utiliser le cadre d'escalade seulement après un examen
2.1 Avertissements complet de toutes les pièces montées.
• Seulement pour une utilisation à l'extérieur. • Pour assurer la stabilité du cadre, vous devez utiliser des
• Réservé à un usage domestique. ancrages au sol et les fixer dans le béton. L’ancrage au sol
• AVERTISSEMENT : 3 utilisateurs acceptés en même temps. doit être placé sous la surface pour réduire les risques de
• Poids maximal de l'utilisateur : 50 kg basculement.
• Age recommandé de l'utilisateur : 3-12 ans. • Distance de sécurité : Placer le jouet sur une surface plane
• Cordon long. Risque d'étranglement! à une distance d'au moins 200 cm de toute structure ou
• Le produit nécessite d'être assemblé par un adulte. obstruction telle qu'une clôture, un garage, une maison,
• Le produit doit être utilisé sous la supervision directe d'un des branches en surplomb, des cordes à linge ou des fils
adulte. électriques.
• Le produit ne doit être installé ni sur du béton, de l'asphalte

FR___Manuel d'utilisation | 7
ni sur toute autre surface dure. Inspection : il est particulièrement important de suivre les
• Ne pas placer le cadre directement face au soleil. instructions d’entretien au début de chaque saison ainsi qu’à
• Utilisation inappropriée : l’utilisation inappropriée ou intervalles réguliers pendant la saison d’utilisation.
l’installation de matériaux inappropriés ou étrangers tels Il est nécessaire de procéder à des vérifications et à l’entretien
que des poteaux ou des vis libèrent le fabricant de sa des pièces principales (traverses, suspensions, ancrages, etc.) à
responsabilité. intervalles réguliers.
• Les modifications apportées par le consommateur à l’article 1. Vérifier que tous les boulons et les écrous soient bien serrés
d’origine doivent être effectuées conformément aux et serrer au besoin. Mais noter que des vis trop serrées
instructions du fabricant. Il en va de même pour les faux peuvent causer des fissures dans le bois.
assemblages, ne pas dévier des instructions de montage et Huiler toutes les pièces mobiles métalliques.
ne pas modifier la conception. 2. Vérifier tous les revêtements des boulons et des bords
• Surveillance : l'utilisation de ce portique d'escalade par des tranchants et les remplacer si nécessaire.
enfants doit nécessairement et impérativement se dérouler 3. Vérifiez le support de gymnastique et d'autres moyens de
sous la surveillance d'un adulte. Malheureusement, les fixation pour tout signe de détérioration.
enfants de moins de 3 ans ne peuvent pas utiliser ce 4. Vérifier la résistance fondamentale des ancrages et les
portique d'escalade. échanger au besoin.
5. Vérifier le bois sur les éclats et les fissures qu’ils peuvent
3 Instructions d'assemblage survenir naturellement pendant le séchage.
Voir l'image 2 6. Remplacer les pièces défectueuses conformément aux
instructions du fabricant.
4 Entretien et nettoyage

NL Gebruikershandleiding

1 Verklaring van symbolen grondankers gebruiken en deze in beton vastzetten. Elk


grondanker moet onder het oppervlak worden geplaatst
Zie afbeelding 1 om het risico op omkantelen te verminderen.
• Plaats het speelgoed op een vlakke ondergrond, ten minste
2 Waarschuwingen en persoonlijke 200 cm verwijderd van structuren of obstakels, zoals
hekken, garages, huizen, overhangende takken, waslijnen
veiligheid of elektriciteitsdraden.
• Het product mag niet worden geïnstalleerd boven beton,
2.1 Waarschuwingen asfalt of enig ander hard oppervlak.
• Alleen voor gebruik buitenshuis. • Plaats het frame niet in direct zonlicht.
• Alleen voor huishoudelijk gebruik. • Onjuist gebruik: onjuist gebruik of de installatie van niet
• WAARSCHUWING: maximaal 3 gebruikers. geschikte of vreemde materialen, zoals palen of schroeven,
• Maximaal gewicht: 50 kg stelt de fabrikant vrij van zijn verantwoordelijkheid.
• Aangeraden leeftijd: 3-12 jaar oud. • Wijzigingen die de consument aan het originele product
• Lang koord. Verwurgingsgevaar! heeft aangebracht, moeten worden uitgevoerd volgens de
• Moet door een volwassene worden gemonteerd instructies van de fabrikant. Hetzelfde geldt voor foutieve
• Waarschuwing! Moet gebruikt worden onder het toezicht montage, wijk niet af van de montage-instructies en wijzig
van een volwassene. het ontwerp niet.
• Toezicht: Toezicht door een volwassene is, terwijl kinderen
2.2 Opgelet! op deze klimrekken spelen, verplicht en noodzakelijk.
• Veiligheidsmaatregel: lees de montage en installatie- Helaas mogen kinderen jonger dan 3 jaar geen gebruik
instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor latere inzage. maken van het klimrek.
Zorg ervoor dat er tijdens de montage geen kinderen
aanwezig zijn en gebruik het klimrek pas nadat alle 3 Montage instructies
onderdelen gecontroleerd zijn.
• Om de stabiliteit van het frame te waarborgen, moet u Zie afbeelding 2

8| 3059955
4 Onderhoud en schoonmaak Smeer alle bewegende metalen onderdelen.
2. Controleer alle afdekkapjes op bouten en scherpe randen,
Inspectie: het is zeer belangrijk om de onderhoudsinstructies en vervang deze indien nodig.
aan het begin van elk seizoen en regelmatig tijdens het 3. Controleer het gymrek en de bevestigingsmiddelen op
gebruiksseizoen op te volgen. tekenen van beschadiging.
Het is noodzakelijk om regelmatig controles en onderhoud uit 4. Controleer de fundamentele kracht van de ankers en
te voeren aan de hoofdonderdelen (dwarsbalken, ophangingen, vervang ze wanneer ze beschadigd zijn.
ankers, enz.). 5. Controleer het hout op splinters en scheuren die van nature
1. Controleer of alle bouten en moeren vastzitten en draai ze kunnen ontstaan wanneer het hout droogt.
indien nodig vast. Houd er rekening mee dat te strak 6. Vervang de defecte onderdelen volgens de handleiding van
gedraaide schroeven scheuren in het hout kunnen de fabrikant.
veroorzaken.

IT Manuale dell'utente

1 Chiarimento del simbolo materiali non appropriati o estranei come pali o viti solleva
il produttore dalla sua responsabilità.
Vedi immagine 1 • Le modifiche apportate dal consumatore all'articolo
originale devono essere eseguite secondo le istruzioni del
2 Avvertenze e sicurezza personale produttore. Lo stesso vale per il montaggio sbagliato. Non
deviare dalle istruzioni di montaggio e non modificare il
2.1 Avvertenze design.
• Solo per uso esterno. • Supervisione: la supervisione di un adulto è obbligatoria e
• Solo per uso domestico. necessaria, mentre i bambini giocano su questo set da
• ATTENZIONE: Sono permessi 3 utenti. gioco. Purtroppo i bambini sotto i 3 anni non possono
• Peso Massimo: 50 kg utilizzare la struttura rampicante.
• Età degli utenti consigliata: 3-12 anni.
• Cavo lungo. Pericolo di strangolamento! 3 Istruzioni di montaggio
• Assemblaggio richiesto da parte di un adulto.
• Da utilizzare sotto la supervisione diretta di un adulto. Vedi immagine 2

2.2 Attenzione! 4 Manutenzione e pulizia


• Precauzioni di sicurezza nell'edificio: leggere attentamente
le istruzioni di montaggio e installazione e conservarle per Ispezione: è di particolare importanza seguire le istruzioni di
ulteriore riferimento. Assicurarsi che durante la costruzione manutenzione all'inizio di ogni stagione e ad intervalli regolari
di questo articolo non siano presenti bambini e usare la durante la stagione di utilizzo.
barra della barra solo dopo aver completato la revisione di È necessario effettuare controlli e manutenzioni delle parti
tutte le parti. principali (traverse, sospensioni, ancoraggi, ecc.) a intervalli
• Per garantire la stabilità del telaio, è necessario utilizzare regolari.
ancoraggi a terra e versarli nel cemento. L'ancoraggio a 1. Controllare che tutti i bulloni, i dadi siano ben serrati e
terra deve essere posizionato sotto la superficie per ridurre serrarli quando necessario. Ma notare che viti troppo
i rischi di ribaltamento. serrate possono causare crepe nel legno.
• Distanza di sicurezza: Posizionare su una superficie piana Lubrificare tutte le parti metalliche mobili.
distante almeno 200 cm da qualsiasi struttura o ostacolo, 2. Controllare che tutti i rivestimenti e i bulloni non presentino
come case e garage, recinzioni, rami sporgenti, fili della spigoli vivi e sostituirli quando necessario.
biancheria o cavi elettrici. 3. Controllare il telaio della palestra e altri mezzi di fissaggio
• Il prodotto non deve essere installato su cemento, asfalto o per segni di deterioramento.
qualsiasi altra superficie dura. 4. Controllare la forza fondamentale degli ancoraggi e
• Si sconsiglia di posizionare il telaio direttamente di fronte al sostituire secondo i loro difetti.
sole. 5. Controllare schegge e crepe nel legno che possono sorgere
• Uso inappropriato: l'uso improprio o l'installazione di naturalmente durante l'essiccazione.

IT___Manuale dell'utente |9
6. Sostituire le parti difettose in accordo alle istruzioni del produttore.

PL Instrukcja obsługi

1 Wyjaśnienie symbolu • Modyfikacje dokonane przez konsumenta w oryginalnym


elemencie należy przeprowadzić zgodnie z instrukcjami
Patrz rysunek 1 producenta. To samo dotyczy nieprawidłowego montażu,
nie odbiegaj od instrukcji mocowanie i nie zmieniaj
2 Ostrzeżenia i bezpieczeństwo osobiste projektu.
• Nadzór: Nadzór dla dorosłych jest obowiązkowy i konieczny
2.1 Ostrzeżenia podczas, gdy dzieci bawią się w tym domku do zabawy dla
• Tylko do użytku na zewnątrz. dzieci. Niestety dzieci poniżej 3 roku życia nie mogą
• Wyłącznie do użytku niekomercyjnego. korzystać z domku do zabawy.
• OSTRZEŻENIE: dostosowany do 3 użytkowników.
• Maksymalna waga użytkownika 50 kg 3 Instrukcja montażu
• Zalecany wiek użytkownika: 3-12 lat.
• Długi przewód. Zagrożenie uduszeniem! Patrz rysunek 2
• Montaż musi zostać przeprowadzony przez osobę dorosłą
• Do użytku pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej. 4 Konserwacja i czyszczenie

2.2 Uwaga! Przegląd: szczególnie ważne jest przestrzeganie instrukcji


• Środki ostrożności podczas budowy: przeczytaj uważnie konserwacji na początku każdego sezonu, a także w regularnych
instrukcję montażu i instalacji i zachowaj ją w celu odstępach czasu w trakcie czasu trwania użytkowania.
wykorzystania w późniejszym czasie. Upewnij się, że w Konieczne jest przeprowadzanie kontroli i konserwacji głównych
trakcie budowy w pobliżu nie ma dzieci i używaj ramy do części (trawersów, zawieszeń, kotew itp.) w regularnych
wspinaczki dopiero po wykonaniu pełnego przeglądu odstępach czasu.
wszystkich części. 1. Sprawdź wszystkie śruby i nakrętki pod kątem mocowania i
• Aby zapewnić stabilność ramy, należy użyć kotew dokręć je w razie potrzeby. Należy jednak mieć na uwadze,
gruntowych i zalać je betonem. Kotwę gruntową należy że zbyt dokręcone wkręty mogą powodować pęknięcia
umieścić pod powierzchnią, aby zmniejszyć drewna.
niebezpieczeństwo przewrócenia. Smaruj wszystkie metalowe części ruchome.
• Bezpieczne odległości: umieść zabawkę na płaskiej 2. Sprawdź wszystkie osłony śrub oraz ostrych krawędzi i - jeśli
powierzchni, co najmniej 200 cm od jakiekolwiek konstrukcji to konieczne - wymień je.
lub przeszkody, takiej jak ogrodzenie, dom, zwisające 3. Sprawdź drążek i elementy mocujące pod kątem oznak
gałęzie, sznurki do suszenia prania czy przewody zużycia.
elektryczne. 4. Sprawdź podstawową wytrzymałość kotew i wymień je jeśli
• Produkt nie powinien być instalowany na betonie, asfalcie są uszkodzone.
lub innej twardej powierzchni. 5. Sprawdź drewno pod kątem drzazg i pęknięć, które mogą
• Nie zaleca się umieszczania ramy bezpośrednio w słońcu. powstać naturalnie podczas suszenia.
• Niewłaściwe użytkowanie: niewłaściwe użytkowanie lub 6. Wymieniaj uszkodzone elementy zgodnie z instrukcjami
instalacja nieodpowiednich lub obcych materiałów, takich producenta.
jak słupy lub śruby, zwalnia producenta z odpowiedzialności.

SE Bruksanvisning

1 Symbolförtydligande 2.1 Varningar


• Endast för utomhusbruk.
Se bild 1 • Endast för hemmabruk.
• VARNING: Lämplig för 3 användare.
2 Varningar och personlig säkerhet • Maximal användarvikt: 50 kg

10 | 3059955
• Rekommenderad användarålder: 3-12 år. barnen leker på dessa klätterställningar. Tyvärr får barn
• Lång sladd. Strypningsrisk! under 3 år inte använda klätterställningen.
• Montering av en vuxen krävs.
• Skall används under direkt övervakning av en vuxen. 3 Monteringsanvisningar

2.2 Varning! Se bild 2


• Säkerhetsföreskrifter i byggnaden: Läs monterings- och
instruktionsanvisningar noga och spara för framtida 4 Underhåll och rengöring
referens. Se till att det inte finns några barn i närheten när
den byggs ihop och använd endast klätterramen när du Inspektion: Det är särskilt viktigt att följa
kontrollerat att alla delar är färdigbyggda. underhållsinstruktionerna i början av varje säsong och med
• För att säkerställa ramens stabilitet bör du använda jämna mellanrum under användningssäsongen.
markankare och hälla dem i betong. Markankare ska Det är nödvändigt att regelbundet utföra kontroller och
placeras under ytan för att minska risken för tippning. underhåll av huvuddelarna (tvärbalkar, upphängningar, ankare
• Säkerhetsavstånd: Placera leksaken på ett plant underlag etc.).
minst 200 cm från byggnader eller hinder såsom ett staket, 1. Kontrollera att alla bultar, muttrar är åtdragna och dra åt vid
garage, hus, överhängande grenar, tvättlinor eller elektriska behov. Observera att alltför åtdragna skruvar kan orsaka
ledningar. sprickor i träet.
• Produkten får inte installeras på betong, asfalt eller andra Olja alla rörliga metalldelar
hårda ytor. 2. Kontrollera alla skydd för bultar och vassa kanter och byt ut
• Rekommenderas inte att placera ramen direkt mot solen. vid behov.
• Olämplig användning: Olämplig användning eller 3. Kontrollera ställning och andra tillbehör för tecken på
installation av olämpligt eller främmande material som slitage.
stolpar eller skruvar befriar tillverkaren från ansvar. 4. Kontrollera ankarnas grundläggande styrka och byt ut dem
• Ändringar som utförs av konsumenten på den ursprungliga vid defekter.
artikeln ska utföras enligt tillverkarens instruktioner. 5. Kontrollera om det finns flisor eller sprickor i träet, de kan
Detsamma gäller för felaktig montering, avvik inte från uppstå naturligt under torkningen.
monteringsanvisningarna och ändra inte designen. 6. Byt ut defekta delar i enlighet med tillverkarens
• Tillsyn: Vuxen tillsyn är obligatoriskt och nödvändigt medan instruktioner.

ES Manual del usuario

1 Clarificación de simbolos atentamente las instrucciones de montaje e instalación y


consérvelas para futuras consultas. Asegúrese de que
Ver imágen 1 durante la construcción de este artículo no haya niños
presentes y use el parque infantil solo después de haber
2 Advertencias y seguridad personal realizado una revisión completa de todas las piezas.
• Para garantizar la estabilidad de la estructura, conviene
2.1 Advertencias utilizar anclajes al suelo y verterlos en hormigón. El ancla de
• Sólo para uso en el exterior. tierra se colocará debajo de la superficie para reducir los
• Solo para uso doméstico. peligros de vuelco.
• ADVERTENCIA: 3 usuarios permitidos. • Distancia de seguridad: Coloque el juguete sobre una
• Peso máximo del usuario: 50 kg superficie nivelada a una distancia mínima de 200 cm de
• Edad recomendada del usuario: 3-12 años de edad. cualquier estructura u obstrucción, como una valla, garaje,
• Cuerda larga. ¡Peligro de estrangulamiento! casa, ramas colgantes, tendederos de ropa o cables
• Requiere el montaje de un adulto. eléctricos.
• ¡Advertencia! Solo debe usarse bajo la supervisión de un • El producto no debe instalarse sobre hormigón, asfalto o
adulto. cualquier otra superficie dura.
• No se recomienda colocar la estructura directamente
2.2 ¡Atención! frente al sol.
• Precauciones de seguridad en la construcción: lea • Uso inapropiado: El uso inapropiado o la instalación de

ES___Manual del usuario | 11


materiales no apropiados o extraños como postes o intervalos regulares durante la temporada de uso.
tornillos liberan al fabricante de su responsabilidad. Es necesario realizar controles y mantenimiento de las partes
• Las modificaciones realizadas por el consumidor al artículo principales (travesaños, suspensiones, anclajes, etc) a intervalos
original se llevarán a cabo de acuerdo con las instrucciones regulares.
del fabricante. Lo mismo se aplica al montaje falso, no se 1. Compruebe que todos los tornillos y tuercas estén bien
desvíe de las instrucciones de montaje y no cambie el apretados y apriételos cuando sea necesario. Pero tenga en
diseño. cuenta que los tornillos demasiado apretados pueden
• Supervisión: La supervisión de un adulto es obligatoria y causar grietas en la madera.
necesaria mientras los niños juegan en estos marcos de Engrase todas las piezas móviles metálicas.
escalada. Desafortunadamente los niños menores de 3 2. Revise todos los revestimientos por si hubiera tornillos y
años no pueden usar el parque infantil. bordes filosos y reemplácelos cuando sea necesario.
3. Revise la barra del gimnasio y otros medios de sujeción en
3 Instrucciones de montaje busca de evidencia de deterioro.
4. Compruebe la resistencia fundamental de los anclajes y
Ver imágen 2 cámbielos por defectos.
5. Compruebe la madera en astillas y grietas que pueden
4 Mantenimiento y limpieza surgir de forma natural durante el secado.
6. Reemplace las partes defectuosas de acuerdo con las
Inspección: Es de particular importancia seguir las instrucciones instrucciones del fabricante.
de mantenimiento al comienzo de cada temporada, así como a

DK Brugermanual

1 Symbolforklaring vasketøjssnore eller elektriske kabler.


• Produktet må ikke installeres over beton, asfalt eller andre
Se billede 1 hårde overflader.
• Undgå at placere stativet vendt direkte mod solen.
2 Advarsler og personlig sikkerhed • Uhensigtsmæssig brug: Uhensigtsmæssig brug eller
installation af ikke-passende dele såsom stænger eller
2.1 Advarsler skruer frigør producenten fra sit ansvar.
• Kun til udendørs brug. • Ændringer foretaget af forbrugeren på den originale vare
• Kun til privat brug. skal udføres i henhold til producentens instruktioner. Det
• ADVARSEL: Tilladt for 3 brugere. samme gælder for ukorrekt montering; Afvig ikke fra
• Maksimal brugervægt: 50 kg installationsvejledningen, og lav ikke om på designet.
• Anbefalet brugeralder: 3-12 år. • Voksenopsyn er obligatorisk, mens børnene leger på dette
• Lang ledning. Kvælningsfare! klatrestativ. Børn under 3 år må desværre ikke bruge
• Skal samles af en voksen. klatrestativet.
• Advarsel! Til brug under direkte overvågning af en voksen.
3 Monteringsvejledning
2.2 Bemærk!
• Sikkerhedsforanstaltninger i opbygningen: Læs Se billede 2
installationsvejledningen omhyggeligt, og opbevar den til
senere brug. Sørg for, at der ikke er børn til stede under 4 Vedligeholdelse og rengøring
opbygningen af dette produkt, og brug det først efter
grundig gennemgang af alle dele. Inspektion: Det er særlig vigtigt at følge
• For at sikre stativets stabilitet skal du bruge jordankre og vedligeholdelsesinstruktionerne i starten af hver sæson og med
støbe dem fast i beton. Jordankre skal placeres under jævne mellemrum i brugssæsonen.
jordoverfladen for at mindske risikoen for væltning. Det er nødvendigt at udføre kontrol og vedligeholdelse af
• Sikkerhedsafstande: Anbring legetøjet på en plan overflade hoveddelene (tværbjælker, ophæng, jordankre mv.) med jævne
mindst 200 centimeter fra enhver struktur eller forhindring mellemrum.
såsom et hegn, garage, hus, overhængende grene, 1. Kontroller alle bolte og møtrikker, og stram dem efter

12 | 3059955
behov, men bemærk, at overstrammede skruer kan 4. Kontroller den grundlæggende styrke af jordankrene, og
forårsage revner i træet. udskift dem, hvis de er beskadiget elle defekte.
Smør alle bevægelige metaldele. 5. Kontroller træet for splinter og revner, der kan opstå
2. Kontrollér alle beklædninger for bolte og skarpe kanter, og naturligt under tørring.
udskift efter behov. 6. Udskift de defekte dele i henhold til fabrikantens instrukser.
3. Efterse klatrestativ og andre dele for tegn på forringelse.

NO Brukermanual

1 Symbolforklaring • Modifikasjoner foretatt av forbrukeren på den opprinnelige


Se bilde 1 varen skal utføres i henhold til produsentens instruksjoner.
Det samme gjelder for falsk montering; ikke avvik fra
2 Advarsler og personlig sikkerhet monteringsanvisningen og ikke endre design.
• Tilsyn: Voksen tilsyn er obligatorisk og nødvendig mens
2.1 Advarsler barna leker på dette klatrestativet. Dessverre kan ikke barn
• Kun for utendørs bruk. under 3 år bruke klatrestativet.
• Kun til privat bruk.
• ADVARSEL: Tillater 3 brukere. 3 Monteringsanvisninger
• Maksimal brukervekt: 50 kg
• Anbefalt alder for bruker: 3-12 år. Se bilde 2
• Lang snor. Kvelningsfare!
• Montering av en voksen kreves. 4 Vedlikehold og rengjøring
• Advarsel! Skal bli brukt under tilsyn av en voksen.
Inspeksjon: Det er spesielt viktig å følge
2.2 OBS! vedlikeholdsinstruksjonene i begynnelsen av hver sesong, samt
• Sikkerhetstiltak i bygningen: Les monterings- og med jevne mellomrom i løpet av brukssesongen.
installasjonsinstruksjonene nøye og oppbevar dem for Det er nødvendig å utføre kontroller og vedlikehold av
videre referanse. Sørg for at ingen barn er til stede under hoveddelene (tverrbjelker, oppheng, ankere osv.) med jevne
byggingen av denne enheten, og bruk klatrestativet først mellomrom.
etter at alle delene er fullstendig inspisert. 1. Kontroller om alle bolter og muttere er tette etter behov.
• For å sikre rammens stabilitet, bør du bruke jordankre og Merk at for strammede skruer kan forårsake sprekker i
helle dem i betong. Jordankeret skal plasseres under treet.
overflaten for å redusere veltefare. Olje alle bevegelige metalldeler.
• Sikkerhetsavstand: Plasser leken på en jevn overflate, minst 2. Kontroller alle deksler for bolter og skarpe kanter og bytt ut
2 m fra en hvilken som helst struktur eller hindring. Dette når det er nødvendig.
kan for eksempel være gjerde, garasje, hus, overhengende 3. Kontroller treningsstativet og andre festemidler for tegn på
gren, klessnor eller elektriske ledninger. forringelse.
• Produktet skal ikke monteres over betong, asfalt eller 4. Kontroller grunnleggende styrke på ankerne og bytt dem i
annen hard overflate. tilfelle feil.
• Anbefales ikke å plassere rammen direkte mot solen. 5. Kontroller treverket for splinter og sprekker da de kan
• Upassende bruk: Upassende bruk eller installasjon av ikke oppstå naturlig under tørkingen.
passende eller fremmedlegemer som stenger eller skruer 6. Bytt ut de defekte delene i henhold til produsentens
gjør produsenten ikke ansvarlig. anvisninger.

PT Manual de utilizador

1 Esclarecimento sobre os símbolos 2 Avisos e segurança pessoal


Ver imagem 1 2.1 Avisos
• Apenas para uso exterior.

NO___Brukermanual | 13
• Apenas para uso doméstico. desvie das instruções de montagem e não altere o design.
• ADVERTÊNCIA: permitido 3 utilizadores. • Supervisão: a supervisão de um adulto é obrigatória e
• Peso máximo do utilizador: 50 kg necessária enquanto as crianças brincam nestas estruturas
• Idades recomendadas 3-12 anos. de escalada. Infelizmente as crianças com idades inferiores
• Cabo longo. Perigo de estrangulamento! a 3 anos não estão autorizadas a utilizar a estrutura de
• A montagem deve ser efetuada por adultos. escalada.
• Para ser utilizado sob a supervisão direta de um adulto.
3 Instruções de montagem
2.2 Atenção!
• Precauções de segurança: leia atentamente as instruções Ver imagem 2
de montagem e instalação e guarde-as para futuras
consultas. Certifique-se de que durante a montagem deste 4 Manutenção e limpeza
artigo não está presente nenhuma criança e apenas utilize
a estrutura de escalada após a revisão completa de todas as Inspeção: é de particular importância seguir as instruções de
peças. manutenção no início de cada estação, bem como em intervalos
• Para garantir a estabilidade da estrutura deve utilizar regulares durante a utilização.
âncoras de chão e colocá-las no cimento. A âncora de chão É necessário realizar verificações e manutenções nas partes
deve ser colocada sob a superfície para reduzir os riscos de principais (travessas, suspensões, âncoras, etc.) em intervalos
tombar. regulares.
• Distâncias de segurança: Coloque o brinquedo numa 1. Verifique o aperto de todos os parafusos e porcas, quando
superfície plana a pelo menos 200 cm de qualquer estrutura necessário. Observe contudo que parafusos muito
ou obstrução tal como uma cerca, garagem, casa, galhos apertados podem causar rachadelas na madeira.
suspensos, cordas de estender roupa ou fios elétricos. Lubrifique todas as partes móveis metálicas.
• O produto não deve ser instalado sobre cimento, asfalto ou 2. Verifique todas as coberturas dos parafusos e arestas
qualquer outra superfície rígida. afiadas e substitua quando necessário.
• Não é recomendável colocar a estrutura diretamente de 3. Verifique se há evidências de deterioração no suporte e nos
frente para o sol. outros meios de fixação.
• Utilização inapropriada: a utilização inapropriada ou a 4. Verifique a resistência fundamental das âncoras e troque-as
instalação de materiais não apropriados ou estranhos, tais se verificar defeitos.
como postes ou parafusos, isentam o fabricante da sua 5. Verifique a madeira quanto a lascas e rachadelas que
responsabilidade. possam surgir naturalmente durante a secagem.
• As modificações feitas pelo utilizador no artigo original 6. Substitua as peças defeituosas de acordo com as instruções
devem ser efetuadas de acordo com as instruções do do fabricante.
fabricante. O mesmo aplica-se à falsa montagem, não se

RO Manual de utilizare

1 Clarificare simboluri • A se utiliza sub supravegherea directă a unui adult.

Vedeți imaginea 1 2.2 Atenţie!


• Măsuri de siguranță în construcție: Citiți cu atenție
2 Avertizări și siguranță personală instrucțiunile de asamblare și instalare și păstrați-le pentru
a le consulta ulterior. Asigurați-vă că în timpul asamblării
2.1 Avertismente acestui articol nu se află copii prezenți și utilizați cadrul de
• Numai pentru utilizare în exterior. cățărare doar după o revizuire completă a tuturor pieselor
• Numai pentru uz casnic. asamblate.
• AVERTISMENT: Sunt permiși 3 utilizatori. • Pentru a asigura stabilitatea cadrului, ar trebui să utilizați
• Greutate maximă utilizator: 50 kg. accesorii de fixare la sol și să le turnați în beton. Accesoriul
• Vârsta recomandată utilizator: 3 - 12 ani. de fixare la sol trebuie plasat sub nivelul de suprafață
• Coardă lungă. Pericol de strangulare! pentru a reduce pericolele de împiedicare.
• Este necesară asamblarea de către un adult. • Distanțe de siguranță: Plasați jucăria pe o suprafață plană la

14 | 3059955
o distanță de cel puțin 200 cm de orice construcție sau 4 Întreținere și curățare
obstacol, cum ar fi un gard, un garaj, o casă, ramuri
supradimensionate, frânghii de rufe sau cabluri electrice. Verificare: Este deosebit de important să urmați instrucțiunile
• Produsul nu trebuie instalat pe beton, asfalt sau orice altă de întreținere la începutul fiecărui sezon, precum și la intervale
suprafață dură. regulate în timpul sezonului de utilizare.
• Nu vă recomandăm să așezați cadrul cu fața direct la soare. Este necesar să se efectueze verificări și întreținerea pieselor
• Utilizare necorespunzătoare: Utilizarea necorespunzătoare principale (grinzi transversale, suspensii, accesorii de fixare
sau instalarea de materiale necorespunzătoare sau străine, etc.) la intervale regulate.
cum ar fi stâlpi sau șuruburi, îl eliberează pe producător de 1. Verificați etanșeitatea tuturor șuruburilor, piulițelor și
responsabilitate. strângeți-le când este necesar. Rețineți însă că șuruburile
• Modificările făcute de consumator asupra articolului prea strânse pot cauza fisuri în lemn.
original se efectuează conform instrucțiunilor Ungeți toate piesele metalice mobile.
producătorului. Același lucru este valabil pentru asamblarea 2. Verificați toate suprafețele să nu fie șuruburi și muchii
greșită, nu vă abateți de la instrucțiunile de asamblare și nu ascuțite și înlocuiți-le când este necesar.
schimbați designul. 3. Verificați echipamentul de gimnastică și alte mijloace de
• Supravegherea: Supravegherea adulților este obligatorie și fixare pentru a observa orice semne deteriorare.
necesară în timp ce copiii se joacă pe aceste cadre de 4. Verificați rezistența fundamentală a accesoriilor de fixare la
escaladare. Din păcate, copiii sub 3 ani nu au permisiunea sol și schimbați-le în funcție de defecte.
de a utiliza cadrul de escaladare. 5. Verificați lemnul dacă are așchii și fisuri care pot apărea în
mod natural în timpul uscării.
3 Instrucțiuni de asamblare 6. Înlocuiți piesele defecte conform instrucțiunilor
producătorului.
Vedeți imaginea 2

SI Navodila za uporabo

1 Pojasnilo simbolov zalijte z betonom. Talna sidra je treba namestiti pod


površino, da se prepreči nevarnost spotikanja.
Oglejte si sliko 1 • Varnostne razdalje: Igračo postavite na ravno površino vsaj
200 cm od kakršne koli druge strukture ali ovire, kot so
2 Opozorila in osebna varnost ograja, garaža, hiša, viseče veje, vrvi za perilo ali električne
žice.
2.1 Opozorila • Izdelek ne sme biti postavljen na beton, asfalt ali katero koli
• Samo za zunanjo uporabo. drugo trdo površino.
• Samo za domačo uporabo. • Priporočamo, da okvirja ne postavite tako, da je obrnjen
• OPOZORILO: Dovoljeni so 3 uporabniki. direktno proti soncu.
• Maksimalna teža uporabnika: 50 kg. • Neprimerna uporaba: Neprimerna uporaba ali namestitev
• Priporočena starost uporabnika: od 3 do 12 let. neprimernih ali tujih materialov, kot so stebri ali vijaki,
• Dolga vrvica. Nevarnost zadavitve! proizvajalca oprosti odgovornosti.
• Namestitev mora izvesti odrasla oseba. • Stranka lahko originalni izdelek spremeni samo v skladu z
• Samo za uporabo pod neposrednim nadzorom odrasle navodili proizvajalca. Enako velja za napačno montažo, ne
osebe. odstopajte od navodil za montažo in ne spreminjajte
zasnove.
2.2 Opozorilo! • Nadzor: Medtem, ko se otroci igrajo na teh plezalnih
• Varnostni ukrepi za grajenje: Pozorno preberite navodila za okvirjih je potreben nadzor odrasle osebe. Na žalost otroci,
sestavljanje in montažo ter jih shranite za kasnejšo uporabo. mlajši od 3 let, ne smejo uporabljati plezalnega okvirja.
Zagotovite, da med postavljanjem tega izdelka otroci niso
prisotni, plezalni okvir uporabljajte samo po temeljitem 3 Navodila za namestitev
pregledu vseh sestavljenih delov.
• Da zagotovite stabilnost okvirja, uporabite talna sidra in jih Oglejte si sliko 2

SI___Navodila za uporabo | 15
4 Vzdrževanje in čiščenje Naoljite vse kovinske gibljive dele.
2. Preverite vse pokrove sornikov in ostre robove ter jih po
Pregled: Zelo pomembno je, da ob vsakem začetku sezone potrebi zamenjajte.
sledite navodilom za vzdrževanje, prav tako v rednih intervalih 3. Preverite telovadno stojalo in druge pritrdilne elemente ter
med sezono uporabe. bodite pozorni na poslabšanje.
Pomembno je, da preglede in vzdrževanje glavnih delov (prečk, 4. Preverite temeljno trdnost sider in jih zamenjajte, če so
obešal, sider itd.) izvajate redno. okvarjena.
1. Preverite vse sornike in matice ter jih po potrebi zategnite. 5. Preverite drobce in razpoke na lesu, ki lahko naravno
Pri tem upoštevajte, da lahko preveč zategnjeni vijaki nastanejo med sušenjem.
povzročijo razpoke v lesu. 6. Okvarjene dele zamenjajte v skladu z navodili proizvajalca.

HU Felhasználói kézikönyv

1 Jelrendszer/ szimbol magyarázat használat, illetve nem megfelelő vagy idegen anyagokkal,
pl. rudakkal vagy csavarokkal történő telepítés esetén a
Lásd a képen 1 gyártó felelőssége megszűnik.
• A fogyasztó által végzett módosításokat az eredeti terméken
2 Figyelmeztetések és személyes a gyártó utasításának megfelelően kell elvégezni. Ugyanez
vonatkozik a nem megfelelő összeszerelésre; ne térjen el az
biztonság összeszerelési utasításoktól és ne változtassa meg a dizájnt.
• Felügyelet: Amikor a gyerekek a mászókán játszanak, felnőtt
2.1 Figyelmeztetések felügyelete kötelező és szükséges. 3 év alatti gyermekek
• Csak szabadtéri használatra. sajnos nem használhatják a mászókát.
• Csak otthoni használatra.
• FIGYELEM: legfeljebb hárman használhatják egyidejűleg. 3 Szerelési útmutató
• Maximális teherbírás: 50 kg
• Ajánlott életkor: 3-12 év Lásd a képen 2
• Hosszú zsinór. Fulladásveszély!
• Összeszereléséhez felnőtt szükséges. 4 Karbantartás és tisztítás/ takarítás
• Csak felnőtt közvetlen felügyelete mellett használható.
Vizsgálat: Különösen fontos követni a karbantartási utasításokat
2.2 Figyelem! minden szezon elején, valamit rendszeres időközönként a
• Az építéshez kapcsolódó biztonsági óvintézkedések: használat időszakában.
Olvassa el figyelmesen az összeszerelési és telepítési Rendszeres időközönként ellenőrizni és karbantartani kell a fő
útmutatót, és őrizze meg a későbbiekre. Ügyeljen arra, alkatrészeket (keresztrudak, felfüggesztések, horgonyok stb).
hogy a termék építésekor gyermekek ne legyenek jelen és a 1. Ellenőrizze a csavarokat, anyacsavarokat, hogy elég
mászókát csak az összes alkatrész teljes áttekintése után szorosak-e, ha szükséges, húzza meg őket. De vegye
használja. figyelembe, hogy a túl szorosra meghúzott csavarok
• A váz stabilitásának biztosítása érdekében talajhorgonyokat repedéseket idézhetnek elő a fában.
kell alkalmazni, amelyek le kell önteni betonnal. A Olajozza meg az összes fém mozgóalkatrészt.
talajhorgonyt a felszín alatt kell elhelyezni, elkerülve a 2. Ellenőrizze a csavarok és éles peremek takaróelemeit, és
botlás veszélyét. ahol szükséges, cserélje ki vagy pótolja.
• Biztonságos távolság: a játékot sík felületen helyezze el, 3. Ellenőrizze az edzőtermi állvány és az egyéb rögzítőeszközök
legalább 200 cm-re bármilyen építménytől vagy akadálytól minőségét.
(pl. kerítés, garázs, ház, lelógó ágak, szárítókötél, elektromos 4. Ellenőrizze a horgonyok szilárdságát és hiba esetén cserélje
vezetékek). ki őket.
• A terméket nem szabad betonon, aszfalton vagy egyéb 5. Ellenőrizze a fa felületén a szálkákat és a repedéseket,
kemény felületen felállítani. amelyek természetes módon jelentkezhetnek száradáskor.
• Nem javasolt a vázat közvetlenül a nap irányába tájolni. 6. A hibás alkatrészeket a gyártó útmutatójának megfelelően
• Nem rendeltetésszerű használat: nem rendeltetésszerű cserélje ki.

16 | 3059955
CZ Uživatelská příručka

1 Vysvětlení symbolu nevhodných nebo cizích materiálů, jako jsou sloupy nebo
šrouby, zbavují výrobce odpovědnosti.
Viz obrázek 1 • Úpravy provedené spotřebitelem na původní položce musí
být provedené podle pokynů výrobce. Totéž platí pro
2 Upozornění a osobní bezpečnost nesprávnou montáž, proto se neodchylujte od montážních
pokynů a neměňte design.
2.1 Varování • Dohled: Dohled dospělé osoby je povinný a nezbytný
• Pouze pro venkovní použití. pokaždé, když si na těchto prolézačkách hrají děti. Děti do 3
• Pouze pro domácí použití. let si na této prolézačce bohužel hrát nesmí.
• UPOZORNĚNÍ: Maximální povolený počet uživatelů je 3.
• Maximální hmotnost uživatele: 50 kg 3 Montážní návod
• Doporučený věk: 3-12 let.
• Dlouhý kabel. Nebezpečí uškrcení! Viz obrázek 2
• Sestavení musí provádět dospělá osoba.
• Používat pouze pod dohledem dospělé osoby. 4 Údržba a čištění

2.2 Pozor! Kontrola: Je obzvláště důležité dodržovat pokyny pro údržbu na


• Bezpečnostní opatření při stavbě: Přečtěte si pečlivě pokyny začátku každé sezóny a také v pravidelných intervalech během
pro montáž a instalaci a uložte je na bezpečné místo pro sezóny používání.
pozdější potřebu. Ujistěte se, že během stavby tohoto Je nutné pravidelně provádět kontroly a údržbu hlavních dílů
produktu nejsou v okolí přítomné žádné děti. Než začnete (příčníky, zavěšení, kotvy atd.).
prolézačku používat, důkladně zkontrolujte, že jste k 1. Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a matice utažené, a
sestavení použili všechny díly. případně je dotáhněte. Pamatujte však, že příliš utažené
• Abyste zajistili stabilitu rámu, měli byste použít zemní kotvy šrouby mohou způsobit praskliny ve dřevě.
a zalít je do betonu. Zemní kotva musí být umístěná pod Všechny kovové pohyblivé části promažte olejem.
povrchem, aby se snížilo nebezpečí převrácení. 2. Zkontrolujte kryty všech šroubů a ostrých hran, a je-li to
• Bezpečné vzdálenosti: Umístěte hračku na vodorovný třeba, vyměňte je.
povrch nejméně 200 cm od jakékoliv další stavby či 3. Zkontrolujte, zda stojan a další příslušenství nevykazují
překážky, jako jsou plot, garáž, dům, převislé větve, šňůry známky poškození.
na prádlo nebo elektrické vedení. 4. Zkontrolujte celkovou pevnost kotev a poškozené kotvy
• Produkt neinstalujte nad betonový, asfaltový nebo jiný vyměňte.
tvrdý povrch. 5. Zkontrolujte, zda ve dřevě nejsou praskliny či třísky, které se
• Doporučujeme postavit tento produkt tak, aby nesměřoval mohou přirozeně objevit během sušení.
přímo proti slunci. 6. Vadné části vyměňte podle pokynů výrobce.
• Nesprávné použití: Nesprávné použití nebo instalace

SK Používateľská príručka

1 Vysvetlenie symbolov • UPOZORNENIE: Výrobok môžu naraz používať maximálne 3


deti.
Pozrite si obrázok 1 • Maximálna nosnosť používateľa: 50 kg
• Odporúčaný vek dieťaťa: Od 3 do 12 rokov.
2 Upozornenia a osobná bezpečnosť • Dlhý kábel. Nebezpečenstvo uškrtenia!
• Montáž musí vykonať dospelá osoba.
2.1 Upozornenia • Výrobok sa musí používať pod priamym dohľadom dospelej
• Vhodné len na vonkajšie použitie. osoby.
• Vhodné len na používanie v domácnosti.

CZ___Uživatelská příručka | 17
2.2 Pozor! roky sa, bohužiaľ, nemôžu hrať na lezeckej stene.
• Bezpečnostné opatrenia: Starostlivo si prečítajte návod na
montáž a inštaláciu a uschovajte si ho pre prípad, že ho 3 Pokyny k zostaveniu
budete v budúcnosti potrebovať. Dbajte na to, aby sa v
blízkosti výrobku počas jeho stavby nenachádzali žiadne Pozrite si obrázok 2
deti a aby sa začal používať až po kompletnej kontrole a
montáži všetkých jeho častí. 4 Údržba a čistenie
• Aby ste zaistili stabilitu rámu, mali by ste použiť
uzemňovacie kotvy a zaliať ich betónom. Uzemňovacia Kontrola: Je obzvlášť dôležité dodržiavať pokyny na údržbu na
kotva sa umiestňuje pod povrch, aby sa znížilo začiatku každej sezóny, ale aj v pravidelných intervaloch počas
nebezpečenstvo prevrátenia. sezóny používania.
• Bezpečnostné vzdialenosti: Umiestnite hračku na rovný Je nevyhnutné vykonávať kontroly a údržbu hlavných častí
povrch minimálne 200 cm od akejkoľvek konštrukcie alebo (priečne tyče, závesy, kotvy atď.) v pravidelných intervaloch.
prekážky, ako je plot, garáž, dom, vetvy, šnúry na prádlo 1. Skontrolujte upevnenie všetkých skrutiek a matíc a
alebo elektrické drôty. prípadne ich dotiahnite. Ale upozorňujeme, že príliš
• Výrobok sa nesmie inštalovať na betón, asfalt alebo iný utiahnuté skrutky môžu spôsobiť praskliny v dreve.
tvrdý povrch. Namažte všetky kovové pohyblivé časti.
• Neodporúčajte umiestňovať rám priamo na slnko. 2. Skontrolujte, či sa na krytinách nenachádzajú ostré hrany a
• Nevhodné použitie: Nesprávne použitie alebo inštalácia či z nich nevytŕčajú skrutky a v prípade potreby ich vymeňte.
nevhodných alebo cudzích materiálov, ako sú stĺpy alebo 3. Skontrolujte stojan a iné prídavné zariadenia, či neobsahujú
skrutky zbavujú výrobcu zodpovednosti. známky poškodenia.
• Úpravy položky vykonané spotrebiteľom sa musia vykonať 4. Skontrolujte základnú pevnosť kotiev a vymeňte ich.
podľa pokynov výrobcu. To isté platí pre nesprávnu montáž, 5. Skontrolujte, či drevo nie je rozštiepené alebo prasknuté.
nemeňte postupy montáže ani dizajn. Môže k tomu dôjsť v dôsledku prirodzeného procesu
• Dohľad: Je nutné a potrebné, aby počas hry na lezeckej sušenia.
stene na deti dohliadala dospelá osoba. Deti mladšie ako 3 6. Poškodené diely vymeňte podľa pokynov výrobcu.

HR Korisnički priručnik

1 Objašnjenje simbola se napravi potpuni pregled svih dijelova.


• Kako biste osigurali stabilnost okvira, trebali biste
Pogledajte sliku 1 upotrijebiti sidra za tlo i uliti ih u beton. Sidro za tlo mora se
postaviti ispod površine kako bi se smanjila opasnost od
2 Upozorenja i osobna sigurnost prevrtanja.
• Sigurnosne udaljenosti: Stavite igračku na ravnu površinu
2.1 Upozorenja barem 200 cm od bilo kojeg objekta ili prepreke kao što su
• Samo za vanjsku uporabu. ograda, garaža, kuća, viseće grane, konopci za rublje ili
• Samo za kućnu uporabu. električni vodovi.
• UPOZORENJE: Dopuštena 3 korisnika. • Proizvod se ne smije postaviti preko betonske, asfaltne ili
• Maksimalna težina korisnika: 50 kg bilo koje druge tvrde površine.
• Preporučena dob korisnika: od 3 do 12 godina. • Ne preporučuje se postavljanje okvira izravno prema suncu.
• Dugačak kabel. Opasnost od gušenja! • Neodgovarajuća upotreba: Neodgovarajuća upotreba ili
• Za sastavljanje je potrebna odrasla osoba. ugradnja neprikladnih ili stranih materijala poput stupova ili
• Treba se upotrebljavati pod izravnim nadzorom odrasle vijaka oslobađaju proizvođača od odgovornosti.
osobe. • Izmjene koje potrošač napravi na izvornom artiklu moraju
se izvesti prema uputama proizvođača. Isto se odnosi na
2.2 Pažnja! pogrešno sastavljanje; ne odstupajte od uputa za
• Sigurnosne mjere prilikom gradnje: Pažljivo pročitajte sastavljanje i ne mijenjajte dizajn.
upute za sastavljanje i ugradnju i sačuvajte ih za daljnju • Nadzor: Nadzor odrasle osobe obavezan je i neophodan
upotrebu. Pazite da tijekom izgradnje ovog artikla djeca dok se djeca igraju na ovoj penjalici. Nažalost, djeca mlađa
nisu prisutna i upotrijebite okvir za penjanje tek nakon što od 3 godine ne smiju se koristiti penjalicom.

18 | 3059955
3 Upute za montažu prouzrokovati pukotine u drvu.
Nauljite sve metalne pokretne dijelove.
Pogledajte sliku 2 2. Provjerite sve obloge vijaka i oštrih rubova i zamijenite po
potrebi.
4 Održavanje i čišćenje 3. Provjerite stalak za vježbanje i druga sredstva za
pričvršćivanje radi tragova oštećenja.
Pregled: Osobito je važno slijediti upute za održavanje na 4. Provjerite temeljnu čvrstoću sidara i zamijenite ih ako su
početku svake sezone, kao i u redovitim intervalima tijekom oštećena.
sezone upotrebe. 5. Provjerite ima li na drvu odlomaka i pukotina koje mogu
Potrebno je redovito vršiti provjere i održavanje glavnih dijelova prirodno nastati tijekom sušenja.
(poprečnih greda, ovjesa, sidara itd.). 6. Zamijenite neispravne dijelove u skladu s uputama
1. Provjerite jesu li svi vijci i matice čvrsti i po potrebi ih proizvođača.
zategnite. Ali imajte na umu da previše zategnuti vijci mogu

FI Ohjekirja

1 Symbolien selvennys • Rungon sijoittamista suoraan kohti aurinkoa ei suositella.


• Epäasiallinen käyttö: Epäasiallinen käyttö tai sopimattomien
Katso kuva 1 tai vieraiden materiaalien, kuten pylväiden tai ruuvien
asennus vapauttaa valmistajan vastuusta.
2 Varoitukset ja henkilökohtainen • Kuluttajan alkuperäiseen tuotteeseen tekemät muutokset
on suoritettava valmistajan ohjeiden mukaisesti. Sama
turvallisuus koskee väärin kokoamista, älä poikkea kokoonpano-
ohjeista, äläkä muuta rakennetta.
2.1 Varoitukset • Valvonta: Aikuisen valvonta on pakollista ja välttämätöntä,
• Vain ulkokäyttöön. kun lapset leikkivät tässä kiipeilytelineessä. Valitettavasti
• Ainoastaan kotikäyttöön. alle 3-vuotiaat eivät saa käyttää kiipeilytelinettä.
• VAROITUS: sallittu kolmelle käyttäjälle.
• Suurin käyttäjän paino: 50 kg 3 Asennusohjeet
• Suositeltava käyttäjän ikä: 3-12 vuotta.
• Pitkä johto. Tukehtumisvaara! Katso kuva 2
• Vaatii aikuisen asennuksen.
• Käytettävä aikuisen suoran valvonnan alla. 4 Huolto ja puhdistus

2.2 Huomio! Tarkistus: On erityisen tärkeää noudattaa huolto-ohjeita


• Turvallisuusohjeet rakentamiseen liittyen: Lue kokoonpano- jokaisen käyttökauden alussa, sekä säännöllisin väliajoin
ja asennusohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää käyttökauden aikana.
käyttöä varten. Varmista ettei paikalla ole lapsia tuotteen On välttämätöntä tarkistaa ja huoltaa kaikki laitteen pääosat
kokoonpanon aikana ja käytä kiipeilytelinettä vasta, kun se (poikkipalkit, jousitukset, ankkurit, jne.) säännöllisin väliajoin.
on täysin koottu ja olet varmistanut, että siinä on kaikki osat 1. Tarkista kaikki pultit ja mutterit ja kiristä ne tarvittaessa.
paikoillaan. Huomaa kuitenkin, että liian kireäksi kiristetyt ruuvit voivat
• Rungon vakauden varmistamiseksi sinun tulee käyttää maa- aiheuttaa puuhun halkeamia.
ankkureita ja valettava ne betoniin. Maa-ankkuri on Öljyä kaikki liikkuvat metalliosat.
sijoitettava maan pinnan alle laitteen kaatumisuhan 2. Tarkista kaikkien pulttien ja terävien reunojen suojat ja
vähentämiseksi. vaihda ne tarvittaessa.
• Turvaetäisyydet: aseta leikkimökki tasaiselle alustalle 3. Tarkista kuntoilulaitteen teline ja muut kiinnitystavat
vähintään 200 cm etäisyydelle mistä tahansa rakenteesta kulumisen varalta.
tai esteestä, kuten aidasta, autotallista, talosta, roikkuvista 4. Tarkista ankkurien peruslujuus ja vaihda ne, jos ne ovat
oksista, pyykkinaruista tai sähköjohdoista. viottuneet.
• Tuotetta ei saa asentaa betonin, asfaltin tai muun kovan 5. Tarkista puuosat tikkujen ja halkeamien varalta, sillä niitä
pinnan päälle. voi tulla puun luonnollisen kuivumisen aikana.

FI___Ohjekirja | 19
6. Vaihda vialliset osat valmistajan ohjeiden mukaan.

LT Vartotojo vadovas

1 Simbolių išaiškinimas tokių kaip stulpai ar sraigtai, montavimą.


Žiūrėti paveikslėlį 1 • Originalioms dalims naudotojo daromi pakeitimai turi būti
atliekami pagal gamintojo pateiktas instrukcijas. Tas pats
2 Įspėjimai ir asmeninis saugumas taikoma surinkimui, - laikykitės surinkimo instrukcijų ir
nekeiskite dizaino.
2.1 Įspėjimai • Priežiūra: vaikams žaidžiant ant šių laipiojimo rėmų,
• Tik naudojimui lauke. suaugusiojo priežiūra yra privaloma ir būtina. Deja,
• Tik buitiniam naudojimui. jaunesniems nei 3 metų vaikams laipiojimo rėmu naudotis
• ĮSPĖJIMAS: leistinas naudotojų skaičius yra 3. negalima.
• Didžiausias naudotojo svoris: 50 kg
• Rekomenduojamas naudotojo amžius: 3 - 12 metų. 3 Surinkimo instrukcija
• Ilgas laidas. Pavojus pasismaugti!
• Surinkimui reikalingas suaugęs žmogus. Žiūrėti paveikslėlį 2
• Galima naudoti tik prižiūrint suaugusiajam.
4 Priežiūra ir valymas
2.2 Dėmesio!
• Atsargumo priemonės montuojant: kruopščiai perskaitykite Patikrinimas: kiekvieno sezono pradžioje bei naudojimo sezono
surinkimo bei montavimo instrukcijas ir išsaugokite jas metu reguliariai būtina sekti priežiūros instrukcijas.
ateičiai. Įsitikinkite, kad šio gaminio montavimo metu šalia Būtina reguliariai tikrinti ir prižiūrėti pagrindines dalis
nėra vaikų ir naudokite laipiojimui skirtą rėmą tik pilnai (skersinius, tvirtinimui skirtas dalis, įtvirtinimus ir kt.).
patikrinę visas montuojamas dalis. 1. Patikrinkite ar visi varžtai ir veržlės yra tvirtai priveržti ir,
• Norėdami užtikrinti rėmo stabilumą, turite naudoti į žemę prireikus, priveržkite. Tačiau atkreipkite dėmesį, kad
tvirtinamus įtvirtinimus ir juos įbetonuoti. Į žemę tvirtinami sraigtus priveržus per stipriai mediena gali įtrūkti.
įtvirtinimai turi būti montuojami po paviršiumi, taip Sutepkite visas metalines judančias detales.
sumažinsite apvirtimo riziką. 2. Patikrinkite visas varžtų ir aštrių briaunų dangas ir, jei reikia,
• Saugūs atstumai: žaislą padėkite ant lygaus paviršiaus, bent jas pakeiskite.
200 cm nuo bet kokio statinio ar kliūties, tokios kaip tvora, 3. Patikrinkite ar nesusidėvėję sporto salės stovas ir kitos
garažas, namas, kabančios šakos, skalbinių virvės ar elektros tvirtinimui skirtos priemonės.
laidai. 4. Patikrinkite įtvirtinimų tvirtumą ir jei yra kokių nors
• Gaminio nemontuokite virš betono, asfalto ar bet kokio kito pažeidimų, juos pakeiskite.
kieto paviršiaus. 5. Patikrinkite ar mediena nėra sulūžusi ar įtrūkusi, - tai gali
• Nerekomenduojama tvirtinti rėmo nukreipus į saulę. natūraliai atsirasti džiovinant.
• Netinkamas naudojimas: gamintojas nėra atsakingas už 6. Remiantis gamintojo nurodymais, pakeiskite sugadintas
netinkamą naudojimą ar netinkamų bei pašalinių medžiagų, detales.

GR Εγχειρίδιο χρήστη

1 Επεξήγηση συμβόλων • Για χρήση σε εξωτερικούς χώρους μόνο.


• Για οικιακή χρήση μόνο.
Δείτε την εικόνα 1 • ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Επιτρέπονται μέχρι 3 χρήστες.
• Μέγιστο βάρος χρήστη: 50 κ.
2 Προειδοποιήσεις και προσωπική • Συνιστώμενη ηλικία χρήστη: 3-12 έτη.
• Μακρύ καλώδιο. Κίνδυνος στραγγαλισμού!
ασφάλεια • Απαιτείται συναρμολόγηση από ενήλικα.
• Να χρησιμοποιείται υπό την άμεση επίβλεψη ενήλικου.
2.1 Προειδοποιήσεις

20 | 3059955
2.2 Προσοχή! συγκροτήματα αναρρίχησης. Δυστυχώς, τα παιδιά κάτω
• Προφυλάξεις ασφαλείας κατά την εγκατάσταση: Διαβάστε των 3 ετών δεν πρέπει να χρησιμοποιούν το συγκρότημα
τις οδηγίες συναρμολόγησης και εγκατάστασης με αναρρίχησης.
προσοχή και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
Βεβαιωθείτε ότι κατά την εγκατάσταση αυτού του 3 Οδηγίες συναρμολόγησης
προϊόντος δεν είναι παρόντα παιδιά. Χρησιμοποιήστε το
συγκρότημα αναρρίχησης μόνο αφού ελεγχθούν πλήρως Δείτε την εικόνα 2
όλα τα εξαρτήματα.
• Για να διασφαλίσετε τη σταθερότητα του σκελετού, 4 Συντήρηση και καθαρισμός
χρησιμοποιήστε στηρίγματα εδάφους και στερεώστε τα σε
σκυρόδεμα. Το στήριγμα εδάφους πρέπει να βρίσκεται Έλεγχος: Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να ακολουθείτε τις οδηγίες
κάτω από την επιφάνεια του εδάφους, ώστε να μειωθεί ο συντήρησης στην αρχή κάθε σεζόν, καθώς και ανά τακτά
κίνδυνος ανατροπής. χρονικά διαστήματα κατά την εποχή που πραγματοποιείται
• Αποστάσεις ασφαλείας: Τοποθετήστε το παιχνίδι σε χρήση.
επίπεδη επιφάνεια και σε απόσταση τουλάχιστον 200 εκ. Είναι απαραίτητο να πραγματοποιείται έλεγχος και συντήρηση
από οποιαδήποτε κατασκευή ή εμπόδιο όπως φράκτες, στα κύρια τμήματα (εγκάρσιες δοκοί, εξαρτήματα ανάρτησης,
γκαράζ, οικίες, κρεμάμενα κλαδιά, σχοινιά απλώματος εξαρτήματα στερέωσης κλπ.), ανά τακτά χρονικά διαστήματα.
ρούχων ή καλώδια ρεύματος. 1. Όταν είναι απαραίτητο, ελέγξτε τη σύσφιξη όλων των
• Το προϊόν δεν πρέπει να εγκαθίσταται πάνω από μπουλονιών και παξιμαδιών. Ωστόσο, σημειώστε ότι οι
σκυρόδεμα, άσφαλτο ή άλλη σκληρή επιφάνεια. πολύ σφιγμένες βίδες μπορεί να προκαλέσουν ρωγμές στο
• Δε συνιστάται η τοποθέτηση του σκελετού με τρόπο που ξύλο.
είναι στραμμένος απευθείας προς τον ήλιο. Λιπαίνετε όλα τα μεταλλικά κινούμενα μέρη.
• Μη ορθή χρήση: Η μη ορθή χρήση ή η εγκατάσταση 2. Ελέγξτε όλα τα καλύμματα για χαλαρές βίδες και αιχμηρές
ακατάλληλων ή ξένων υλικών, όπως είναι οι στύλοι ή οι άκρες και, όταν είναι απαραίτητο, αντικαταστήστε τις.
βίδες, απαλλάσσουν τον κατασκευαστή από την ευθύνη. 3. Ελέγχετε τον εξοπλισμό γυμναστικής και τα άλλα
• Οι τροποποιήσεις που πραγματοποιούνται από τον εξαρτήματα για ενδείξεις φθοράς.
καταναλωτή στο αρχικό προϊόν θα πρέπει να γίνονται 4. Ελέγχετε τη θεμελιώδη δύναμη των στηριγμάτων και εάν
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Το ίδιο ισχύει έχουν υποστεί βλάβη, αντικαταστήστε τα.
και σε περίπτωση λανθασμένης συναρμολόγησης. Μην 5. Ελέγχετε το ξύλο για σκλήθρες και ρωγμές, οι οποίες
παρεκκλίνετε από τις οδηγίες συναρμολόγησης και μην μπορούν να προκύψουν φυσικά λόγω ξηρασίας.
αλλάζετε τον σχεδιασμό. 6. Αντικαταστήστε τα ελαττωματικά εξαρτήματα, σύμφωνα
• Επιτήρηση: Η επιτήρηση από ενήλικο είναι υποχρεωτική με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
και απαραίτητη, όταν τα παιδιά παίζουν σε αυτά τα

BG Потребителско ръководство

1 Пояснение на символите • Необходим е монтаж от възрастен.


• Да се използва под прякото наблюдение на възрастен.
Вижте изображението 1
2.2 Внимание!
2 Предупреждения и лична • Предпазни мерки при изграждането: Прочетете
внимателно инструкциите за монтаж и инсталиране и ги
безопасност запазете за бъдещи справки. Уверете се, че няма деца
наоколо, докато се изгражда този уред и използвайте
2.1 Предупреждения рамката за катерене само след напълното сгробяване
• Само за използване на открито. на всички части и проверката му.
• Само за домашна употреба. • За да осигурите стабилността на рамката, трябва да
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Допустими са 3 потребители. използвате анкерни клинове и да ги залеете с бетон.
• Максимално тегло на потребителя: 50 кг Анкерният клин трябва да се постави под повърхността,
• Препоръчва се потребителска възраст: от 3 - 12 години. за да се намали опасността от преобръщане.
• Дълъг кабел. Опасност от задушаване чрез удушаване! • Безопасни разстояния: Поставете играчката на равна

BG___Потребителско ръководство | 21
повърхност на най-малко 200 cм от всяка конструкция 4 Поддръжка и почистване
или препятствие, като например ограда, гараж, къща,
надвиснали клони, въжета за простор или електрически Проверка: От особено значение е да следвате инструкциите
жици. за поддръжка в началото на всеки сезон, както и да го
• Продуктът не трябва да се монтира върху бетон, асфалт поддържате на редовни интервали през сезона на употреба.
или друга твърда повърхност. Необходимо е извършването на редовни проверки и
• Не се препоръчва рамката да е насочена директно към поддръжка на основните части (напречни греди, окачвания,
слънцето. анкери и др.).
• Неподходяща употреба: Неподходящата употреба или 1. Проверете дали всички болтове и гайки са добре
инсталирането на неподходящи или чужди материали, затегнати и затегнете, ако е необходимо. Имайте
като стълбове или винтове, освобождават предвид, че прекалено затегнатите винтове могат да
производителя от отговорност. причинят пукнатини в дървото.
• Промените, извършени спрямо оригиналния артикул от Смажете всички метални движещи се части.
потребителя, се извършват в съответствие с 2. Проверете всички дъски за стърчащи болтове и остри
инструкциите на производителя. Същото се отнася и за ръбове и ги сменете, ако е необходимо.
неправилното сглобяване – спазвайте точно 3. Проверете фитнес уреда и другите средства за
инструкциите за сглобяване и не променяйте дизайна. закрепване за признаци на повреда.
• Надзор: Наблюдение от възрастен е задължително и 4. Проверете якостта на анкерите в основата и ги заменете,
необходимо, докато децата играят на тази катерушка. За ако откриете дефекти.
съжаление деца под 3-годишна възраст не трябва да 5. Проверете дървесината за трески и пукнатини, които
използват катерушката. могат да възникнат по естествен път при изсъхване.
6. Сменете дефектните части в съответствие с
3 Инструкции за монтаж инструкциите на производителя.
Вижте изображението 2

LV Lietotāja rokasgrāmata

1 Simbola skaidrojums apgāšanās risku, zemes stiprinājumus nepieciešams


novietot pilnībā zem virsmas.
Skatīt attēlu 1 • Droši attālumi: novietojiet rotaļlietu uz līdzenas virsmas
vismaz 200 cm attālumā no konstrukcijas vai šķēršļa,
2 Brīdinājumi un personīgā drošība piemēram, žoga, garāžas, mājas, koku zariem, veļas auklām
vai elektrības vadiem.
2.1 Brīdinājumi • Produktu nedrīkst uzstādīt virs betona, asfalta vai jebkuras
• Tikai lietošanai ārpus telpām. citas cietas virsmas.
• Tikai lietošanai mājās. • Nav ieteicams rāmi novietot tieši pret sauli.
• BRĪDINĀJUMS: pieļaujami 3 lietotāji. • Neatbilstoša izmantošana: neatbilstoša izmantošana vai arī
• Maksimālais lietotāja svars: 50 kg nepiemērotu vai citu materiālu pielietošana, piemēram,
• Ieteicamais lietotāja vecums: no 3 līdz 12 gadu vecumam. stabu vai skrūvju uzstādīšana atbrīvo ražotāju no atbildības.
• Garš vads. Nožņaugšanās draudi! • Patērētājs oriģinālajam izstrādājumam drīkst veikt izmaiņas
• Salikšanā nepieciešama pieaugušā klātbūtne. tikai saskaņā ar ražotāja norādījumiem. Tas pats attiecas uz
• Izmantot tikai pieaugušā klātbūtnē. nepareizu salikšanu, tāpēc, saliekot ierīci, ievērojiet
noteikumus un nemainiet dizainu.
2.2 Uzmanību! • Uzraudzība: bērni uz kāpelēšanas rāmja drīkst atrasties tikai
• Drošības noteikumi ēkā: uzmanīgi izlasiet salikšanas un pieaugušo uzraudzībā. Diemžēl bērni, kas jaunāki par 3
uzstādīšanas instrukcijas, saglabājiet tās turpmākai gadiem, nedrīkst izmantot kāpelēšanas rāmi.
atsaucei. Pārliecinieties, ka salikšanas laikā tuvumā
neatrodas bērni. Izmantojiet kāpšanas rāmi tikai pēc 3 Montāžas norādījumi
pilnīgas visu detaļu apskates.
• Lai nodrošinātu rāmja stabilitāti, izmantojiet zemes Skatīt attēlu 2
stiprinājumus un iestipriniet tos betonā. Lai mazinātu

22 | 3059955
4 Uzturēšana un tīrīšana 2. Pārbaudiet visu skrūvju un aso malu pārsegus un nomainiet
tos, kad nepieciešams.
Pārbaude: tehniskās apkopes instrukcijas īpaši svarīgi ir ievērot 3. Pārbaudiet, vai vingrošanas stienis un citi stiprinājumi nav
katras sezonas sākumā, kā arī regulāri lietošanas laikā. bojāti.
Regulāri jāveic galveno daļu (šķērssiju, balstiekārtu, enkuru utt.) 4. Pārbaudiet zemes stiprinājumu stiprību. Nomainiet tos, ja ir
pārbaude un apkope. defekti.
1. Pārbaudiet, vai visas skrūves un uzgriežņi ir pievilkti. Ja 5. Pārbaudiet, vai koksnē nav šķembu un plaisu, kas var rasties
nepieciešams, pievelciet tos. Bet ņemiet vērā, ka pārāk cieši žūšanas laikā.
pievilktas skrūves kokā var izraisīt plaisas. 6. Nomainiet bojātās detaļas saskaņā ar ražotāja norādēm.
Ieeļļojiet visas kustīgās metāla detaļas.

EE Kasutusjuhend

1 Sümbolite selgitused • Väärkasutus: väärkasutus või sobimatute või võõraste


materjalide, näiteks postide või kruvide, kasutamine
Vt pilti 1 vabastab tootja vastutusest.
• Tarbija võib teha originaalseadmele muudatusi vastavalt
2 Hoiatused ja isiklik turvalisus tootja juhistele. Sama kehtib vale kokkupaneku kohta – ärge
kalduge kokkupaneku juhistest kõrvale ega muutke disaini.
2.1 Hoiatused • Järelevalve: täiskasvanute järelevalve on kohustuslik, kui
• Ainult õues kasutamiseks. lapsed mängumajas mängivad. Alla 3-aastased lapsed ei ole
• Ainult koduseks kasutamiseks. mängumajja lubatud.
• HOIATUS: lubatud 3 kasutajale.
• Maksimaalne kasutaja kaal: 50 kg. 3 Paigaldamisjuhend
• Soovituslik kasutaja vanus: 3-12 aastat.
• Pikk juhe. Lämbumisoht! Vt pilti 2
• Täiskasvanu peab toote kokku panema.
• Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelevalve all. 4 Hooldus ja puhastamine

2.2 Tähelepanu! Ülevaatus: eriti oluline on järgida hooldusjuhiseid iga hooaja


• Ohutusnõuded kokkupanekul: lugege kokkupaneku ja alguses ja regulaarselt iga hooaja jooksul.
paigaldamise juhiseid hoolikalt ja hoidke need edaspidiseks Regulaarselt tuleb kontrollida ja hooldada põhiosasid
ülevaatamiseks alles. Veenduge, et lapsed ei oleks toote (põiktalad, vedrustused, ankrud jne).
kokkupaneku ajal läheduses ning nad kasutaks ronimisraami 1. Kontrollige kõigi poltide ja mutrite kinnitust ning pingutage
alles siis, kui kõik osad on kokku pandud ja üle kontrollitud. vajadusel. Pange tähele, et liigselt kinnitatud kruvid võivad
• Raami stabiilsuse tagamiseks peaksite kasutama maa- puitu vigastada.
ankruid ja need betooni valama. Maa-ankrud saab panna Õlitage kõiki metalseid liikuvaid osi.
komistamisohu vähendamiseks pinnase alla. 2. Kontrollige kõiki poltide ja teravate nurkade katteid ning
• Ohutud vahemaad: paigalgage mängumaja siledale pinnale vahetage vajadusel välja.
vähemalt 200 cm kaugusele kõikidest ehitistest ja 3. Kontrollige kükipuuri ja muid kinnitusvahendeid, et neil ei
takistustest nagu aiad, garaaž, elumaja, puuoksad, oleks kahjustusi.
pesunöörid või elektrikaablid. 4. Kontrollige kinnituste tugevust ja vahetage defektidega
• Toodet ei tohi paigaldada betoonile, asfaldile või muudele osad välja.
kõvadele pindadele. 5. Kontrollige, et puidul poleks pinde ega mõrasid, kuna need
• Raami paigaldamine otsese päikesevalguse kätte ei ole võivad kuivamise käigus naturaalselt tekkida.
soovitatav. 6. Vahetage kahjustatud osad välja, järgides tootja juhiseid.

EE___Kasutusjuhend | 23
vidaXL

Haba Trading B.V.


Mary Kingsleystraat 1, 5928SK Venlo, The Netherlands

HB Commerce PTY LTD


Level 16, 201 Elizabeth Street, Sydney NSW 2000, Australia

vidaXL LLC
2000 W. Baseline Road, Rialto CA 92376, United States

HBI COMMERCE LIMITED


C/O Tmf Group 8th Floor, 20 Farringdon Street, London, United Kingdom EC4A 4AB

OOO Видаиксэл Маркетплейс


125171, Г.Москва, ВН.ТЕР.Г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ ВОЙКОВСКИЙ, Ш ЛЕНИНГРАДСКОЕ, Д. 16А, СТР. 1, ЭТАЖ 8,
ПОМЕЩ. 58

VIDAXL MARKETPLACE E-TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ


MASLAK MAH. ESKI BUYUKDERE CAD. KOC KAYA AS PLAZA BLOK NO: 1 IC KAPI NO: 1 SARIYER, 34485 İstanbul, Turkey

ТОВАРИСТВО З ОБМЕЖЕНОЮ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЮ відаХЛ


Yaroslavska str. 39G, Kyiv, 04071, Ukraine
‫سشذمم‬ ‫فيدا اكس ال دي دبليو ي‬
‫بد� جنوب‬
‫ المركز التجاري ب ي‬3 ‫الطابق‬
www.vidaXL.com

SKU : 93215+3059955

Batch Nr : 2100974005X

- V 1.0 - 5121

V 2.9.21

You might also like