You are on page 1of 6

QINGDAO HONGDATEXTILE MACHINERY CO.,LTD.

TO: MR.Denis Kutko QUOTATION NO.: QDHD230906

SPUNLACE-3500MM PRODUCTION LINE


(COTTON & POLYESTER)
3.5

SINOMACH GROUP - QINGDAO HONGDA TEXTILE MACHINERY CO.,LTD.

CONTACTE PERSON: David


WHATSAPP/WECHAT: 0086 18866266827
E-MAIL:18866266827@163.com DATE: SEP.06,2023.

第 1 页 共 6 页
QINGDAO HONGDATEXTILE MACHINERY CO.,LTD.

PROJECT IMAGE

EQUIPMENT LAYOUT

第 2 页 共 6 页
QINGDAO HONGDATEXTILE MACHINERY CO.,LTD.

PRODUCTION PROCESS FLOW CHAT

QUOTATION

Price: FOB CHINA USD3,050,000/line


REMARK: This quotation includes project design (except design for building and electricity transformer
and distribution), guide for commissioning and installation of the device supplied by seller.
Above offered price excluded following item:
*Workshop *Supply of water and electricity

Delivery time: 180 days


Quotation validity time: 30 days

第 3 页 共 6 页
QINGDAO HONGDATEXTILE MACHINERY CO.,LTD.

TECHNICAL DATA

I Workable raw materials


原料种类 Raw material type 涤纶、棉 Polyester / Cotton, Ratio: 90/10
纤维规 格 Fiber specification 1~5D
纤维长度 Fiber length 约 about 18-35 mm
成品常规克重 25-100g/m2
Conventional fiber weight

成品幅宽 Fabric width 3300mm


铺网机宽度 入网 3500mm;出网 4000mm(纤维网)
Lapping machine width Input 3500mm; Output 4000mm(fiber net)
水刺机出布速度 Spunlace 90m/min (以 35g/m2 ,幅宽 3..5m 为例)
machine output speed (Take35g/m2,3.5m width for example)

产能 Capacity 以用户最终工艺要求为准,常规以 700 公斤/小时为基准


Subject to customer's final process requirements.
The standard capacity is 700 kg/h(about 5000Ton/year)
最终产品 Final product 水刺无纺布 Spunlace nonwoven fabric

II Execute data
操作电压 Operation voltage 380V
控制电压 Control voltage 220V
频率 Frequency 50Hz
备注 Notes 实际产量的获得,直接受不同厂家具体情况影响,例如:
—纤维型号 —纤维种类 —工艺条件
Actual output is directly influenced by specific conditions of different
manufacturer, such as: fiber model, fiber type and process conditions, etc.

III Corresponding conditions.


温度 Temperature 280C±20C
湿度 Humidity 68%±10%
备注 Note 请保持控制柜内的温度不超过 450C ,若室温超过规定,我们建议安装
空调。
Please keep the temperature in the control cabinet not exceeding 45 0C. If the
room temperature exceeds the regulation, we recommend the installation of air
conditioning.

第 4 页 共 6 页
QINGDAO HONGDATEXTILE MACHINERY CO.,LTD.

IV
Civil engineering requirements. User’s responsibility
厂房尺寸 成布部分:70m×40m×6m(长× 宽×高)
Plant size (仅供参考,可根据要求特殊设计)
Fabric forming part: 70m*40m*6m(Length*Width*Height)
(For reference only, it also can be specially designed according to user's
requirements.)
电力 成布部分:装机功率 1500KVA 实际耗能约 50%
Electricity Fabric forming part: Installed power: 1500KVA.
Working power: about 50%.
气源 储气罐容积 1 立方米,压缩空气压力 6bar
Air source The volume of the gas storage tank is 1 m³, and the compressed air pressure is
6bar.
热源 60 万大卡导热油锅炉
Heat source 600,000 Kcal thermal oil boiler.
或 1 吨蒸汽锅炉 5kg 蒸汽(每小时耗气量 1.86t)
Or 1 ton steam boiler, 5kg steam
(gas consumption: 1.86t/h)
水源 水刺部分:补水能力:10-15t/h,
Water source Spunlace part: Water replenishment capacity: 10- 15t/h.
硬度≤40ppm,浊度≤3NTU,酸碱性 PH=6.5~7.5 ,颗粒大小≤5μm
Hardness≤40 ppm ,turbidity≤3NTU,
Acidity-Alkalinity PH=6.5~7.5 ,
particle size≤5μm.
菌落数≤100ufc/ml,cod≤50mg/l
Clump count≤100ufc/ml, cod≤50mg/l.
其他 车间有排风、滤尘、加湿系统
Others The plant should have exhaust air, dust filtering and humidification systems.

V Main equipment width


梳理机 Carding machine 3500mm
铺网机 Lapping machine 入口 Input 3500mm ,出口 Output 4000mm
牵伸机 Drafting machine 3800mm
过渡帘 Transition curtain 3800mm
水刺机 Spunlace machine 3500mm
烘干机 Dryer 3500mm
卷绕机 Winder 3500mm

第 5 页 共 6 页
QINGDAO HONGDATEXTILE MACHINERY CO.,LTD.

AFTER SALES SERVICE

1. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS 生产国别及制造厂商:


SINOMACH - QINGDAO HONGDA TEXTILE MACHINERY CO.,LTD ,QINGDAO,CHINA
国机集团,青岛宏大纺织机械有限责任公司,中国青岛。

2. ERECTION, ADJUSTION AND TRAINING 安装,调试和培训:


This quotation includes project design (except design for building and elctricity transformer and distribution),
guide for commissioning and installation of the device supplied by seller.
本报价包括工程设计(建筑及配电设计除外)、供货设备的安装指导与开车调试指导;

3. TECHNICAL DOCUMENTS: 技术文件


The following technical documents in English and Chinese shall be provided to the Buyer, two sets of
complete technical documents should be packed and dispatched together with each consignment to the Buyer,
one set of complete product specification should be carried by erectors to the Buyer. One set of foundation
drawing should be sent to Buyer by email for erection preparation.
(A). Foundation drawing
(B). Product specification
下列用中英文书写的技术文件须提供给买方,2 份全套技术资料包装妥当随同货物发运,1 份全套产
品说明书由安装人员带给买方, 1 套地脚图电子邮件发给买方以便准备安装工作。
(A) 、地脚图;
(B) 、产品说明书。

4. GUARANTEE OF QUALITY 品质保证:


The Sellers guarantee that the commodity hereof is brand new and unused, and complies in all respects with
the quality and specifications stipulated in this Contract. The guarantee period shall be 12 months counting
from the date on which the erection and commissioning work have been finished and acceptance protocol
has been signed by both parties, but no later than 18 months after the date of Bill of Lading. During the
guarantee period, any quality objection, the buyer should inform to seller clearly in.
卖方保证货物全新未用过及品质规格完全符合合同规定。 品质保证期限为双方签收安装调试合格证
书后 12 个月,但不超过提单日后的 18 个月。

5. QUALITY AND PACKING STANDARD 质量和包装标准:


To be packed in containers suitable for long distance ocean transportation and well protected against
dampness, moisture, shock, and rust 。Quality standard according to Chinese national standard
包装在适于长途海运的集装箱中,能适合防潮,防水,抗震, 防锈。
质量要求技术标准:按中国标准执行:FZ/T93098-2017

第6页共6页

You might also like