You are on page 1of 115

AXESS RIG 126XL

Serial Nb.:
4024
SECTION 8
DIESEL POWER PACK
GROUPE THERMO HYDRAULIQUE

DRAWING NUMBER MODIF. DESIGNATION BILL OF MATERIAL


REFERENCE PLAN MODIF. DESCRIPTION NOMENCLATURE

7701 0830 @.9 DIESEL POWER PACK EMR 7701 0830


GROUPE DIESEL EMR

7700 7549 B DIESEL EQUIPMENT 7700 7549


EQUIPEMENT DIESEL

SPARE PARTS CATALOGUE BF4M2012


CATALOGUE PIECES DE RECHANGES BF4M2012

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.
19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
A 24-03-2006 BF-SP-FL Page 1

BF4M2012 EMR DIESEL POWER PACK


GROUPE DIESEL BF4M2012 EMR
7701 0830

SPARE PARTS

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 2 7701 0830 A 24-03-2006 BF-SP-FL

7701 0830 BF4M2012 EMR DIESEL POWER PACK @.9


GROUPE DIESEL BF4M2012 EMR

56 57

55 45 43 42 15 44 10 9 8

38 39 25 21 20

37

32
36

31

16
23

30

29

28

27

40

14 41

12 12 14 13 17 23 18 19 25 24 11 7 4
35 34 26

5
33
6
13

22

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
A 24-03-2006 BF-SP-FL 7701 0830 Page 3

7701 0830 BF4M2012 EMR DIESEL POWER PACK @.9


GROUPE DIESEL BF4M2012 EMR

REP. REFERENCE QTE.


DESIGNATION DESCRIPTION
ITEM PART NB. QTY.
1 77010829 1 BF4M2012 EMR + COOLER BF4M2012 EMR + RADIATEUR
2 73225701 1 COUPLING ASSEMBLY ACCOUPLEMENT ASSEMBLÉ

3 77794226 1 PISTON PUMP 71CC POMPE A PISTON 71CM3


4 77007176 1 GEAR PUMP 16CC POMPE A ENGRENAGE 16CM3
5 73702218 3 SCREW CHC M8X50 VIS CHC M8X50

6 71191059 1 NUT ECROU

7 73361002 1 FLANGE RB12/35 1/2G BRIDE RB12/35 1/2G


8 73361004 1 FLANGE RB34/40 3/4G BRIDE RB34/40 3/4G
9 70801126 1 STRAIGHT FITTING 1"5/8JIC-3/4BSPP ADAPTEUR DROIT 1"5/8JIC-3/4BSPP
10 73414612 1 ’O’ RING NITRIL 2.62X23.47 JOINT TORIQUE NITRIL 2,62X23,47
11 73809507 2 FITTING 7/8JIC-1/2BSPP ADAPTEUR 7/8JIC-1/2BSPP
12 73415030 2 ’O’ RING NITRIL 3.53X32.92 JOINT TORIQUE NITRIL 3,53X32,92
13 73702413 8 SCREW CHC M12X40 VIS CHC M12X40

14 73360511 2 FLANGE 6000PSI 1"SAE BRIDE 6000PSI 1"SAE


15 73361500 1 FLANGE 6000PSI 3"SAE BRIDE 6000PSI 3"SAE
16 77729300 1 SHUTTLE VALVE 15 350B. SELECTEUR CIRCUIT 15L 350B.
17 81717069 1 STRAIGHT FITTING 1"5/16JIC-M26X150 ADAPTEUR DROIT 1"5/16JIC-M26X150
18 73692325 1 NUT 1"5/16JIC ECROU 1"5/16JIC
19 73808462 1 STRAIGHT FITTING 1"5/16JIC-1"1/16JIC ADAPTEUR DROIT 1"5/16JIC-1"1/16JIC
20 70801253 1 STRAIGHT FITTING 3/4JIC-M18X150 ADAPTEUR DROIT 3/4JIC-M18X150
21 73800238 1 JET D:200 GICLEUR D:200

22 73808813 1 STRAIGHT FITTING 1"5/8JIC-M42X200 ADAPTEUR DROIT 1"5/8JIC-M42X200


23 73809695 2 90° FITTING M/F 1"1/16JIC ADAPTEUR 90° M /F 1"1/16JIC
24 73808803 2 STRAIGHT FITTING 9/16JIC-M14X150 ADAPTEUR DROIT 9/16JIC-M14X150
25 73809692 3 90° FITTING M/F 9/16JIC ADAPTEUR 90° M/F 9/16JIC
26 73803403 3 MINIMESS FITTING M12X150 ADAPTEUR MINIMESS M12X150

27 73803402 1 MINIMESS FITTING M14X150 ADAPTEUR MINIMESS M14X150

28 73808801 2 STRAIGHT FITTING 7/16JIC-M12X150 ADAPTEUR DROIT 7/16JIC-M12X150


29 73809690 2 90° FITTING M/F 7/16JIC ADAPTEUR 90° M/F 7/16JIC
30 86540539 1 FITTING M/F 1/4BSPP-7/16JIC ADAPTEUR M/F 1/4BSPP-7/16JIC
31 73809451 1 90° FITTING 7/16JIC-1/4BSPP ADAPTEUR 90° 7/16JIC-1/4BSPP
32 73803401 1 MINIMESS FITTING 1/4G ADAPTEUR MINIMESS 1/4G
33 81717069 1 STRAIGHT FITTING 1"5/16JIC-M26X150 ADAPTEUR DROIT 1"5/16JIC-M26X150
34 73692325 1 NUT 1"5/16 JIC ECROU 1"5/16 JIC
35 73808462 1 STRAIGHT FITTING 1"5/16JIC-1"1/16JIC ADAPTEUR-DROIT 1"5/16JIC-1"1/16JIC

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 4 7701 0830 A 24-03-2006 BF-SP-FL

7701 0830 BF4M2012 EMR DIESEL POWER PACK @.9


GROUPE DIESEL BF4M2012 EMR

54

EQUIPEMENT ELECTRIQUE
58 59
ELECTRICAL EQUIPMENT

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
A 24-03-2006 BF-SP-FL 7701 0830 Page 5

7701 0830 BF4M2012 EMR DIESEL POWER PACK @.9


GROUPE DIESEL BF4M2012 EMR

REP. REFERENCE QTE.


DESIGNATION DESCRIPTION
ITEM PART NB. QTY.
36 73809626 1 45° FITTING M/F 1"1/16JIC ADAPTEUR 45° M/F 1"1/16JIC
37 81716339 1 TEE FITTING M/M/F 3/4JIC ADAPTEUR-TE M/M/F 3/4JIC
38 73692304 1 NUT 3/4JIC ECROU 3/4JIC
39 73808455 1 STRAIGHT FITTING 9/16JIC-3/4JIC ADAPTEUR-DROIT 9/16JIC-3/4JIC
40 73700405 4 SCREW H M12X35 VIS H M12X35

41 73390112 4 WASHER D:12 NORD LOCK RONDELLE D:12 NORD LOCK

42 73700308 12 SCREW H M10X30 VIS H M10X30

43 73390110 12 WASHER D:10 NORD-LOCK RONDELLE D:10 NORD LOCK

44 73809628 1 FITTING 1"5/8JIC ADAPTEUR 1"5/8JIC


45 77010906 1 EXHAUST BRACKET SUPPORT ECHAPPEMENT

54 73702311 8 SCREW CHC M10X35 VIS CHC M10X35

55 73700237 2 SCREW H M8X16 VIS H M8X16

56 71198849 1 OIL PRESSURE TRANSMITTER TRANSMETTEUR PRESSION HUILE

57 77005681 1 OIL PRESSURE PROBE CONNECTOR CONNECTEUR SONDE PRESSION HUILE

58 77009084 2 FEMALE CONNECTOR 2 POLES CONNECTEUR FEMELLE 2 POLES


59 77009094 1 FITTING M. M10X100-F. M14X150 RACCORD M. M10X100-F. M14X150

-- Non Représenté --Not Shown


Bold Part Nb: Separate parts list / Référence en gras: Nomenclature séparée

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
6 7701 0830 A 24-03-2006 BF-SP-FL

TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIERES
1 7701 0829 BF4M2012 EMR + COOLER
BF4M2012 EMR + RADIATEUR 9
1/1 7701 0827 DIESEL ENGINE BF4M2012 @.6
MOTEUR DIESEL BF4M2012 11

1/2 7700 7540 AIR COOLER _


RADIATEUR 13

1/3 7700 8397 EXPANSION TANK @.7


VASE D’EXPANSION 15

2 7322 5701 COUPLING ASSEMBLY 20604


ACCOUPLEMENT ASSEMBLÉ 17

3 7779 4226 HYDRAULIC PUMP B


POMPE HYDRAULIQUE 19

4 7700 7176 GEAR PUMP 16CC A


POMPE A ENGRENAGES 16CM3 21

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
A 24-03-2006 BF-SP-FL 7701 0830 7

TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIERES

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 8 7701 0829 21-11-2005 ER-CC-FL

7701 0829 BF4M2012 EMR + COOLER


BF4M2012 EMR + RADIATEUR

7 6

13

12

11

19

20

14

15

18

13

10

11

12

14

15

16

17

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
21-11-2005 ER-CC-FL 7701 0829 Page 9

1 7701 0829 BF4M2012 EMR + COOLER


BF4M2012 EMR + RADIATEUR

REP. REFERENCE QTE.


DESIGNATION DESCRIPTION
ITEM PART NB. QTY.
1 77010827 1 ENGINE BF4M2012 74KW EMR MOTEUR BF4M2012 74KW EMR
2 77007540 1 DUAL COOLER RADIATEUR DOUBLE

3 77790830 1 CHECK VALVE 2BAR CLAPET ANTI-RETOUR 2BAR


4 77007849 1 COOLER BRACKET SUPPORT REFROIDISSEUR

5 77008395 1 WATER HOSE BF4M2012 DURITES EAU BF4M2012

6 77008397 1 EXPANSION TANK BF4M2012 VASE EXPANSION BF4M2012

7 77008403 1 ELBOW HOSE D22 DURITE COUDEE D22

9 73390006 4 WASHER MU6 RONDELLE MU6

10 73700205 4 SCREW H M6X16 VIS H M6X16

11 73809515 2 STRAIGHT FITTING 1"5/16JIC -1"1/4BSPP ADAPTEUR-DROIT 1"5/16JIC -1"1/4BSPP


12 73809488 2 TEE FITTING M2X1"5/16JIC-F1"5/16JIC ADAPTEUR TE M2X1"5/16JIC-F1"5/16JIC

13 73809696 2 90° FITTING MALE/FEM.1"5/16JIC ADAPTEUR 90° MALE/FEM.1"5/16JIC


14 73808462 3 STRAIGHT FITTING 1"5/16JIC-1"1/16JIC ADAPTEUR-DROIT 1"5/16JIC-1"1/16JIC
15 73692325 3 NUT 1"5/16 JIC ECROU 1"5/16 JIC
16 73809533 1 STRAIGHT FITTING F1"1/16JIC-3/4BSPP ADAPTEUR-DROIT F1"1/16JIC-3/4BSPP

17 73809509 1 STRAIGHT FITTING 1"1/16JIC-3/4BSPP ADAPTEUR-DROIT 1"1/16JIC-3/4BSPP


18 73809626 1 45° FITTING MALE/FEM.1"1/16JICC ADAPTEUR 45° MALE/FEM.1"1/16JICC
19 73390008 4 WASHER MU8 RONDELLE MU8

20 73690108 4 NUT H M8 ECROU H M8

-- Non Représenté --Not Shown


Bold Part Nb: Separate parts list / Référence en gras: Nomenclature séparée

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 10 7701 0827 A 24-03-2006 BF-SP-FL

7701 0827 DIESEL ENGINE BF4M2012 @.6


MOTEUR DIESEL BF4M2012

4 5 6

1 2 3

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
A 24-03-2006 BF-SP-FL 7701 0827 Page 11

1/1/ 7701 0827 DIESEL ENGINE BF4M2012 @.6


MOTEUR DIESEL BF4M2012

REP. REFERENCE QTE.


DESIGNATION DESCRIPTION
ITEM PART NB. QTY.
1 71194347 1 ENGINE OIL FILTER CARTOUCHE FILTRE HUILE

2 77008740 2 FUEL FILTER CARTOUCHE FILTRE GASOIL

3 77008741 1 FUEL PREFILTER CARTOUCHE PREFILTRE GASOIL

4 77008742 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR

5 77008743 1 ALTERNATOR BELT COURROIE ALTERNATEUR

6 77008744 1 ALTERNATOR BELT TENSION PULLEY TENDEUR COURROIE ALTERNATEUR

7 77008745 1 ENGINE STARTER DEMARREUR

8 77008746 1 FUEL PUMP BELT COURROIE POMPE GASOIL

9 77005187 1 PUMP GEAR PINION PIGNON POMPE A ENGRENAGE

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 12 7700 7540 14-09-2004 AR-CC-FL

7700 7540 AIR COOLER _


RADIATEUR

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
14-09-2004 AR-CC-FL 7700 7540 Page 13

1/2/ 7700 7540 AIR COOLER _


RADIATEUR

REP. REFERENCE QTE.


DESIGNATION DESCRIPTION
ITEM PART NB. QTY.
1 77008724 1 AIR COOLER RADIATEUR

2 77008725 1 AIR COOLER BOX BOITE REFROIDISSEUR

3 77008726 1 SILENT BLOCK PLOTS AMORTISSEURS

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 14 7700 8397 21-11-2005 ER-CC-FL

7700 8397 EXPANSION TANK @.7


VASE D’EXPANSION

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
21-11-2005 ER-CC-FL 7700 8397 Page 15

1/3/ 7700 8397 EXPANSION TANK @.7


VASE D’EXPANSION

REP. REFERENCE QTE.


DESIGNATION DESCRIPTION
ITEM PART NB. QTY.
1 77011298 1 PLUG BF4M2012 BOUCHON BF4M2012

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 16 7322 5701 19-02-99 TC

7322 5701 COUPLING ASSEMBLY 20604


ACCOUPLEMENT ASSEMBLÉ

M MAINTENANCE INFORMATION

M Torque 49Nm

M Torque 86Nm

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
19-02-99 TC 7322 5701 Page 17

2 7322 5701 COUPLING ASSEMBLY 20604


ACCOUPLEMENT ASSEMBLÉ

REP. REFERENCE QTE.


DESCRIPTION DESIGNATION
ITEM PART NB. QTY.
1 73225750 1 FLANGE FLASQUE

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 18 7779 4226 A-07-06-2004 SR-RL-FL

7779 4226 HYDRAULIC PUMP B


POMPE HYDRAULIQUE

4
5

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
A-07-06-2004 SR-RL-FL 7779 4226 Page 19

3 7779 4226 HYDRAULIC PUMP B


POMPE HYDRAULIQUE

REP. REFERENCE QTE.


DESCRIPTION DESIGNATION
ITEM PART NB. QTY.
1 77794277 1 OVERALL SEAL KIT KITS JOINTS COMPLET

2 77794282 1 OIL FILTER FILTRE HUILE

3 77794272 1 CHARGE PUMP KIT KITS POMPE GAVAGE

4 77794273 2 H.P. RELIEF VALVE SOUPAPES H.P.

5 77794274 1 SHUT OFF VALVE VALVE DE COUPURE

6 77794275 1 CHARGE PRESS. RELIEF VALVE LIMITEUR GAVAGE

7 77794276 1 REGULATING CARTRIDGE CARTOUCHE RÉGULATION

NB: Item 8 optional.

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 20 7700 7176 A-27-09-2005 ER-RL-FL

7700 7176 GEAR PUMP 16CC A


POMPE A ENGRENAGES 16CM3

1
1

1
1
1
1

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
A-27-09-2005 ER-RL-FL 7700 7176 Page 21

4 7700 7176 GEAR PUMP 16CC A


POMPE A ENGRENAGES 16CM3

REP. REFERENCE QTE.


DESIGNATION DESCRIPTION
ITEM PART NB. QTY.
1 77007213 1 SEAL KIT KIT DE JOINT

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.
19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
C-06-10-2005 ER-CC-FL Page 1

DIESEL EQUIPMENT
EQUIPEMENT DIESEL
7700 7549

SPARE PARTS

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 2 7700 7549 C-06-10-2005 ER-CC-FL

7700 7549 DIESEL EQUIPMENT B


EQUIPEMENT DIESEL

DETAIL A

DETAIL B

DETAIL C

DETAIL F DETAIL D DETAIL E

4 9 DETAIL B

5
3
DETAIL D
6

13
14

15
6
16
13

15

17

16

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
C-06-10-2005 ER-CC-FL 7700 7549 Page 3

1 7700 7549 DIESEL EQUIPMENT B


EQUIPEMENT DIESEL

REP. REFERENCE QTE.


DESIGNATION DESCRIPTION
ITEM PART NB. QTY.
1 77007548 1 60L FUEL TANK ASSEMBLY RESERVOIR GASOIL ASSEMBLE LP 60 L
2 73700424 4 SCREW H M12X130 VIS H M12X130

3 77007580 1 LP EXHAUST TUBE TUBE ECHAPPEMENT LP

4 79820516 1 PURIFIER D6 P17/P24 EPURATEUR D6 P17/P24

5 73813356 2 COLLAR #590 10X79 COLLIER N°590 10X79


6 73690110 10 NUT H M10 ECROU H M10

7 70821277 1 EXHAUST PIPE TUBULURE ECHAPPEMENT

8 73812778 1 HOSES CLAMP D78 COLLIER D78

9 70410326 1 EXHAUST SEAL JOINT ECHAPPEMENT

10 77007054 1 AIR FILTER FILTRE A AIR

11 70821261 1 AIR INTAKE TUBE TUBE /DURITE ADMISSION-AIR

12 77008394 1 AIR INTAKE TUBE DURITE ADMISSION AIR LP

13 73390010 8 WASHER MU10 RONDELLE MU10

14 73700405 3 SCREW H M12X35 VIS H M12X35

15 73390012 7 WASHER MU12 RONDELLE MU12

16 73690112 10 NUT H M12 ECROU H M12

17 73390112 4 WASHER D12 NORD-LOCK RONDELLE D12 NORD-LOCK

18 73700406 3 SCREW H M12X40 VIS H M12X40

19 73390712 3 WASHER NV12 RONDELLE NV12

20 73700310 2 SCREW H M10X35 VIS H M10X35

21 71194043 1 DIESEL HOSES LINES LG:4000 TUYAUTERIE GAS-OIL LG:4000

22 71194045 1 DIESEL HOSES LINES LG:900 TUYAUTERIE GAS-OIL LG:900

23 71194061 1 DIESEL HOSES LINES TUYAUTERIE GAS-OIL

24 73700312 2 SCREW H M10X40 VIS H M10X40

25 73390110 4 WASHER D10 NORD-LOCK RONDELLE D10 NORD-LOCK

26 73700316 2 SCREW H M10X50 VIS H M10X50

27 73810128 4 COLLAR D.9 À 16 COLLIER D.9 À 16


28 77790830 1 CHECK VALVE 2BAR CLAPET ANTI-RETOUR 2BAR
29 73809608 1 45° FITTING 1"1/16JIC-3/4BSPP ADAPTEUR 45° 1"1/16JIC-3/4BSPP
30 70800417 1 STRAIGHT FITTING 9/16JIC-1/8B ADAPTEUR-DROIT 9/16JIC-1/8B

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 4 7700 7549 C-06-10-2005 ER-CC-FL

7700 7549 DIESEL EQUIPMENT B


EQUIPEMENT DIESEL

DETAIL F

DETAIL C

DETAIL E
DETAIL A

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
C-06-10-2005 ER-CC-FL 7700 7549 Page 5

7700 7549 DIESEL EQUIPMENT B


EQUIPEMENT DIESEL

REP. REFERENCE QTE.


DESIGNATION DESCRIPTION
ITEM PART NB. QTY.
31 70801093 1 UNION M/F 9/16JIC-1/8BSPP RACCORD M/F 9/16JIC-1/8BSPP
32 73809692 1 90° FITTING MALE/FEM.9/16JIC ADAPTEUR 90° MALE/FEM.9/16JIC
33 73692302 1 NUT 9/16" JIC ECROU 9/16" JIC
34 81764229 1 FITTING F/M 9/16JIC-7/16JIC ADAPTEUR F/M 9/16JIC-7/16JIC
35 77009180 1 COOLER GUARD BAVETTES RADIATEUR

-- Non Représenté --Not Shown

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 6 7700 7548 08-09-2004 ER-CC-FL

7700 7548 FUEL TANK ASSY


RESERVOIR GASOIL ASSEMBLE

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
08-09-2004 ER-CC-FL 7700 7548 Page 7

1/1/ 7700 7548 FUEL TANK ASSY


RESERVOIR GASOIL ASSEMBLE

REP. REFERENCE QTE.


DESIGNATION DESCRIPTION
ITEM PART NB. QTY.
1 77007538 1 FUEL TANK 60L RESERVOIR GASOIL LP EVO 60 L
2 73804133 1 PLUG 7/8SAE BOUCHON 6 PANS EXT.7/8SAE
3 71021004 1 PLUG BOUCHON

4 77008126 1 FUEL GAUGE JAUGE DE CARBURANT

5 73700170 5 SCREW H M5X12 VIS H M5X12

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 8 7982 0516 C-10-12-2005 SR-OR-FL

7982 0516 PURIFIER D:6 21987


ÉPURATEUR D:6

2-3-4

7 6

2-3-4

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
C-10-12-2005 SR-OR-FL 7982 0516 Page 9

1/2/ 7982 0516 PURIFIER D:6 21987


ÉPURATEUR D:6

REP. REFERENCE QTE.


DESCRIPTION DESIGNATION
ITEM PART NB. QTY.
1 70361637 1 FLANGE BRIDE ECHAPPEMENT

2 73413405 2 COPPER SEAL JOINT CUIVRE

3 73691708 2 NUT H M8 ECROU H M8

4 73705623 2 SCREW H M8X20 VIS H M8X20

5 73833001 1 PURIFIER EXHAUST EPURATEUR ECHAPPEMENT

6 72203476 1 STAINLESS STEEL PIPE D76,1 TH:2 TUBE INOX D76,1 EP:2

7 69009471 2 CLAMP COLLIER

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Page 10 7700 7054 27-11-2003 SR-OR-FL

7700 7054 ENGINE AIR FILTER


FILTRE A AIR MOTEUR

3
1-2

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
27-11-2003 SR-OR-FL 7700 7054 Page 11

1/3/ 7700 7054 ENGINE AIR FILTER


FILTRE A AIR MOTEUR

REP. REFERENCE QTE.


DESIGNATION DESCRIPTION
ITEM PART NB. QTY.
1 77007055 1 FILTER / CARTRIDGE CARTOUCHE / FILTRE
2 77007056 1 FILTER / SAFETY CARTRIDGE CARTOUCHE SECU / FILTRE
3 77007057 1 COVER COUVERCLE

4 77007058 1 BRAKET ASSY COLLIER

5 77007059 1 VALVE RELEASER/AIR FILTER VALVE EVACUATION / FILTRE A AIR


6 77007060 1 CLOGGING INDICATOR INDICATEUR DE MAINTENANCE

7 77007061 1 RAIN CAP CHAPEAU

SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.


19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
SANDVIK TAMROCK SECOMA S.A.S.
19 avenue De Lattre-de-Tassigny - ZI
B.P. 46 - 69881 MEYZIEU Cedex
Tel : (33) 472 45 22 00 Fax : (33) 478 31 79 80
Ersatzteilliste
Spare Parts Catalogue
Catalogue de Pièces de
Rechange
Lista de Piezas de Repuesto

2012
Ersatzteilliste de
Spare Parts Catalogue en
Catalogue de Pièces de Rechange fr
Lista de Piezas de Repuesto es
Lista de peças sobresselentes pt
Listino parti di ricambio it
Onderdelenlijst nl
Reservdelslista sv
Reservedelsliste da
Varaosaluettelo fn
Reservedelsliste no
K·Ù¿ÏoÁo˜ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈÎÒÓ el
Yedek parça Listesi tr
Спиcок запаcных чаcтей ru
ar
Lista części zamiennych pl
Spare Parts Catalogue

2012
Dealer’s stamp

0312 0836
Engine
Serial No.:

Please enter here the serial No. of your engine. This


will facilitate dealing with your questions
concerning after-sales service, repair and spare
parts.

This Spare Parts Catalogue is subject to enginee-


ring changes necessary for engine advancement.
All rights reserved. No part of this publication may
be reproduced or multiplied in any form, without
our prior permission in writing.

1 en © 2000
© 2000
Preface
de
en Dear Customer The parts contained in this Catalogue are type-
specific and shall be used only for repairing
fr liquid DEUTZ diesel engines are developed to meet engines belonging to the DEUTZ engine family
the requirements of a wide range of applications. on the cover).
An extensive program of variant options gives them Full particulars for the correct installation of parts
es their high flexibility. are to be found in the relevant Operating
(maintenance work) and Workshop Manual
Your engine is custom-made, i.e. specifically equip- (repair). The engine builder shall not be liable
pt ped for your requirement, which means that not all for any damage or injury resulting from non-
of the components and assemblies contained in compliance with guidelines given in the manual.
it this Catalogue are fitted to your engine.

The greater part of the illustrations does not depict


nl all details, and yet you will find it easy to differentia-
te between versions and thus to identify the parts
pertaining to your engine model. Fig. Item No.,
sv Assembly Group No. Engine Serial No. are the
codes that infallibly lead to selection of the correct
da parts.

When placing your order, please observe our


fn ordering hints. This allow speedy and reliable
delivery of the required parts that are based on
latest engineering standards.
no
If there are any questions, please do not hesitate to
el contact us.

tr Sincerely,
DEUTZ AG
ru
ar
pl
© 2000 2 en
Preface
de
DEUTZ Diesel Engines Genuine DEUTZ Parts DEUTZ Exchange Components en
fr
are products based on long-standing research and are subject to equally stringent quality require- are a cheap alternative. Of course,
development The deep funds of acquired know- ments as the engines themselves. Improvements they are subject to the same high es
how in conjunction with high quality requirements in engine design certainly also pass into the quality requirements as new parts.
guarantee that engines leaving our works achieve a genuine DEUTZ parts. To ensure that your engine And as regards functions and
long life, high reliability and excellent fuel eco- will retain its functions and high reliability, you reliability, DEUTZ exchange components equal pt
nomy. Naturally, they also attain best ratings as should use genuine DEUTZ parts only. genuine DEUTZ parts.
regards environmental protection. it
nl
sv
da
SERVICE Beware of the Running Engine Asbestos
fn
In case of operational trouble with your equip- Be sure to shut down the engine before performing Gaskets used for this engine do not
no
ment or queries about spare parts please turn to maintenance or repair work. After repair, put back contain asbestos. Olease use suit-
your nearest service dealership. Our skilled staff of in place any removed panels and guards. When able spare parts when carrying out el
service exoerts will trace and remedy any defect doing work on the running engine, working clothes maintenance and repair work.
quickly, using genuine DEUTZ parts. should fit tightly so that loose ends cannot get
caught. Do not run the engine in enclosed rooms tr
– poison hazard.
ru
ar
pl
3 en © 2000
Description of Engine
de
en 1. Maker’s Nameplate 2. Position of Nameplate 3. Engine Serial No.
fr
es
pt A B

it
nl
sv
C
da
© 26 332 3 © 31 488 0 © 31 823 0
fn
Engine model designation A, Engine Ser. No. B The nameplate C is attached to the crankcase. The engine serial No. is stamped on the crankcase
no and the power rating are given on the maker’s and also on nameplate..
nameplate.
Be sure to state engine model and engine serial
el number when writing out a parts order.

tr
ru
ar
pl
© 2000 4 en
Ordering spare parts
de
Order information en
Please specify the following information when Ordering spare parts fr
ordering original DEUTZ parts:

- Engine no. Engine no.: es


- Ident no. Item Qty. Ident. no. Comments Assembly group pt
- Quantity
it
Document structure
nl
- The picture diagrams in this spare list are sorted
according to engine assembly groups. sv
- The assemblies are listed in the engine
overview. da
- The ident no. 06/59 is made up of the assembly Item number
group (e.g. 06) and item number (e.g. 59). fn
Explanation of symbols
no
-06- assembly No. (e.g. 06) el
000 revision level (e.g. 000)
tr
96 page number (e.g. 96)

cross reference on continuation page


ru
94 (e.g. 94)
ar
A A connection symbol
- always occurs at least in pairs
(z.B. A-A, B-B, C-C etc.)
pl
5 en © 2000
Service
de
en Knowing it’s DEUTZ Order-No.: 0312 0806

fr DEUTZ has always stood for excellence in motor


construction, pioneering many developments in
the industry. As an independent motor manu-
es facturer, we offer — worldwide — a com-
prehensive range of diesel and gas motors
spanning from 4kW to 7,400kW. Our products are
pt perfectly tailored to meet our customers’ individual
requirements.
it Over 1.4 million DEUTZ motors do their job reliably
all over the world. We are determined to
nl preserve the high standard of performance and
dependability of our motors, thus keeping our
customers satisfied at all times. Therefore we are
sv represented worldwide through a network of highly
competent service partners who will meet the
da needs of our customers, wherever they are.

This is why DEUTZ is not only the name for motors


fn which pack a lot of inventive genius. DEUTZ also
means reliable service and comprehensive support Order-No.: 0312 0807 (CD-ROM)
to enhance your motor’s performance.
no
This index Sales & Service offers you an overview
el of the DEUTZ partners in your vicinity, including the
products for which they are responsible and the Obtainable from the local service Partner reponsible DEUTZ AG
range of services provided. But even when no direct for you or from: Deutz-Mülheimer Str. 147-149
tr product responsibility is mentioned, your DEUTZ D-51057 Köln
partner will be happy to help you with expert advice.
Phone: 0049-221-822-0
ru The Index is constantly updated. Please ask your Telefax: 0049-221-822-5304
DEUTZ service partner for the latest edition. Telex: 8812-0 khd d
ar http://www.deutz.de

DEUTZ AG — at your service.


pl
© 2000 6 en
Lista de Piezas de Repuesto

2012
Sello del distribuidor

0312 0836
No. de motor:

Sírvase registrar en estas casillas el No. de motor.


Así facilita la tramitación de cuestiones de servicio
postventa, reparaciones y repuestos.

Nos reservamos el derecho de efectuar, frente a las


representaciones e indicaciones de esta Lista de
repuestos, las modificaciones técnicas necesarias
para perfeccionar los motores. Para la reimpresión
y reproducción en cualquier forma, también en la
de extractos, se require nuestra autorización por
escrito.

1 es © 2000
© 2000
Prefacio
de
en Estimado cliente: Los componentes indicados en esta lista de
repuestos se emplearán exclusivamente para la
fr Los motores de la marqua DEUTZ con enfriamiento reparación de motores Deutz de la serie indicada
por líquido han desarrollado para una amplia gama (uso conforme a la finalidad).
de aplicaciones. Una extensa oferta de variantes Respecto al correcto montaje de los repuestos,
es garantiza que se cumplen las exigencias especiales véanse los manuales de instrucciones de manejo
de cada caso. (trabajos de mantenimiento) y el manual de
taller (trabajos de reparación). El fabricante no
pt Su motor se ha equipado de acuerdo con el respec- responderá por daños o lesiones de personas
tivo caso de equipo, o sea que no están montados resultantes de la inobservancia de la instrucción
it en el motor de Ud. todos las partes constructivas correspondiente.
y componentes representados en su Lista de
repuestos.
nl Pese a que la mayoría de los gráficos no contiene
todos los detalles, se pueden distinguir bien las
sv diferentes variantes de modo que resulta fácil
identificar el repuesto correspondiente a su motor.
da E repuesto correcto para cada caso se determina a
través de los números de posición, de grupo
constructivo y de motor.
fn Le rogamos tenga en cuenta nuestras indicaciones
al confeccionar su pedido de repuestos para que le
no podamos suministrar rápida y seguramente los
repuestos requeridos en la ejecución de acuerdo
el con el último estado de modificación.

En caso de dudas, estamos gustosamente a su


tr disposición para asesorarle.

ru DEUTZ AG

ar
pl
© 2000 2 es
Prefacio
de
Motores diesel DEUTZ Repuestos DEUTZ Componentes reacondicionados DEUTZ en
fr
son el producto de trabajos de investigación y de- están sometidos a las mismas severas exigencias Componentes reacondiconados
sarrollo de largos años. El fundado know how así respecto a la calidad que los motores DEUTZ. DEUTZ constituyen una alterna- es
logrado conjuntamente con altas exigencias de ca- Desarrollos ulteriores para perfeccionar los tiva económica frente a repuestos
lidad es la garantía para la fabricación de motores motores son introducidos desde luego también originales DEUTZ.
de larga duración, gran fiabilidad y bajo consumo en los repuestos DEUTZ. Sólo el emplo de Naturalmente rigen también aquí, pt
de combustible. Se sobreentiende que se cumplen repuestos DEUTZ originales farbricados según igual que para piezas nuevas, elevadísimas ex-
también las elevadas exigencias para le protección los conocimientos más recientes garantiza un igencias de calidad. Los repuestos reacondiciona- it
del ambiente. funcionamiento impecable y alta fiabilidad. dos DEUTZ equivalen a los repuestos originales
DEUTZ en cuanto a funcionamiento y fiabilidad.
nl
sv
da
SERVICE Atención a motor en marcha Amianto
fn
En caso de anomalías en el funcionamiento y Realizar trabajos de mantenimiento o reparación Las juntas utilizadas en este motor
no
cuestiones de repuestos, sírvase dirigirse a uno únicamente a motor parado. Remontar una vez son exentas de amianto (asbesto).
de nuestros Servicíos Oficioles. Nuestro personal terminados los trabajos los dispositivos de protec- Para trabajos de mantenimiento el
especializado y entrenado se ocupará de subsanar ción quitados eventualmente. En caso de que se y reparacion sírvase utilizar los
efecientemente y con rapidez cualquier desper- tengan que efectuar trabajos en el motor en repuestos correspondientes.
fecto, utilizando repuestos originales DEUTZ. marcha, la ropa de trabajo debe tocar al cuerpo para tr
evitar accidentes. Hacer el repostado sólo a motor
parado. No hacer funcionar nunca el motor en lo- ru
cales cerrados – peligro de intoxicación.

ar
pl
3 es © 2000
Descripción del motor
de
en 1. Placa del fabricante 2. Situación de la placa del fabricante 3. No. de motor
fr
es
pt A B

it
nl
sv
C
da
© 26 332 3 © 31 488 0 © 31 823 0
fn
El tipo A, el No. de motor B así como los datos de La placa del fabricante C va fijada en el cárter. El No. de motor va estampado en el cárter y en la
no potencia van estampados en la placa del fabri- placa del fabricante.
cante. El tipo y el No. de motor se han de indicar
en los pedidos de repuestos.
el
tr
ru
ar
pl
© 2000 4 es
Pedido de repuestos
de
Indicaciones para el pedido: en
Al solicitar piezas originales de DEUTZ será Pedido de repuestos fr
necesario indicar los siguientes datos:

- Nº de Motor: Nº de Motor: es
- Nº de identificatión N° de
N° Pos. Cant. ident. Anotación: Groupo de construcción pt
- Cantidad de piezas
it
Estructuración de la documentación
- Las tablas con las ilustraciones de dichas piezas
nl
de repuesto están clasificadas de acuerdo con el
grupo constructivo de los motores. sv
- Los grupos constructivos se indican en el
resumen correspondiente del motor.
da
Posición
- El Nº de identificación 06/59 consta del grupo fn
(v.g. 06) y de la posición (v.g. 59).

Leyenda
no
-06- número del grupo constructivo (z.B. 06) el
000 índice de modificación (z.B. 000)
tr
96 número de página (p.ej. 96)

referencia recíproca a la página de


ru
94 continuación (p.ej. 94)
ar
A símbolo de enlace
- aparece siempre, por lo menos, como
pareja (p.ej. A-A, B-B, C-C, etc.)
pl
5 es © 2000
Servicio
de
en La confianza de saber que es DEUTZ No. Pedito: 0312 0806
DEUTZ siempre ha estado a la vanguardia de la
fr industria de fabricación de motores. Como marca
independiente, ofrecemos, a escala mundial, una
gama muy completa de motores diesel y de gas,
es con potencias comprendidas entre 4kW y 7400kW.
Nuestros productos están estudiados para
pt satisfacer plenamente las exigencias de nuestros
clientes.
Más de 1.400.000 motores DEUTZ funcionan con
it toda fiabilidad en distintas partes del mundo.
Estamos resueltos a mantener las elevadas pres-
nl taciones de nuestros motores y, por consiguiente,
la confianza y satisfacción de nuestros clientes. Por
ello, contamos con una red mundial de centros de
sv asitencia, cuya densidad corresponde a la
distribución de motores en las distintas regiones.
da Así pues, DEUTZ no es tan sólo el nombre de un
motor fruto del genio creador. DEUTZ también
significa un paquete de servicios de apoyo para
fn garantizar un funcionamiento óptimo del motor y
una asistencia técnica en la que puede Ud. confiar. No. Pedito: 0312 0807 (CD-ROM)
no El registro Sales & Service le ofrece una panorá-
mica de los centros DEUTZ en su zona geográfica,
detallando, en particular, los productos de los que
el se ocupa cada centro y la gama de servicios dispo-
nibles. Pero incluso cuando no se mencione un Obtenible a través de su servicio local corres- DEUTZ AG
producto determinado, puede Ud. estar seguro que pondiente o de: Deutz-Mülheimer Str. 147-149
tr su centro de asistencia DEUTZ tendrá mucho gusto D-51057 Köln
en asesorarle y ayudarle en todo lo que pueda.
Téléfono: 0049-221-822-0
ru El registro se actualiza periódicamente. No dude Telefax: 0049-221-822-5304
en solicitar la última edición a su centro de Telex: 8812-0 khd d
asistencia DEUTZ. http://www.deutz.de
ar
DEUTZ AG
pl A su servicio.
© 2000 6 es
Bildtafeln de
Illustrations en
Figures fr
Grabados es
Quadros de figuras pt
Tavole it
Afbeeldingen nl
Planscher sv
Illustrationer da
Bilder fn
Kuvat no
¢È·ÁÚ¿ÌÌ·Ù· el
sekiller tr
Иллюст ации ru
ar
Tabela z rysunkami pl
© 2000
DEUTZ AG
Service-Technik
Instandhaltungstechnik Motoren
Deutz-Mülheimer Str. 147-149
D-51057 Köln
Tel.: ++49 (0)2 21-8 22-0
Fax: ++49 (0)2 21-8 22-53 58
http: //www.deutz.de

Printed in Germany
All rights reserved
1st Edition, © 11/02
We move your world. Order No.: 0312 0836

You might also like