You are on page 1of 17

1. Dilarang mengganti mata bor ketika bor belum sepenuhnya (berhenti).

钻头未完全(停止)时,禁止更换钻头。

2. Ampas yang dikeluarkan dari hasil pengeboran, tidak diperbolehkan (membersihkan

menggunakan tangan) juga tidak diperbolehkan (tiup menggunakan mulut).

钻头排出的钻屑,不准用(手清除),也不准(用嘴吹)。

3. Ketika merasakan getaran pada mesin bor yang sedang digunakan, (timbul panas) bahkan

mengalami (kebocoran listrik), harus segera (diputus arus listriknya) dan meminta teknisi listrik

untuk memeriksa dan memperbaikinya.

工作中发觉电钻震动、(发热)、(漏电时),必须立即(切断电源),请电工进行检查修理。

4. Jika pengguna menemukan bahwa roda gerinda/mata pengasah (tidak bulat), longgar atau

kesalahan yang lain, harus segera diperbaiki, tidak boleh (dipaksa untuk dipakai).

操作者如发现砂轮(不圆)、松动或其他故障等应及时修理,不得(将就使用)。

5. Jangan menyentuh mata pengasah ketika (belum berhenti berputar sepenuhnya) dan jangan

mengganti mata pengasah ketika belum (mematikan arus listriknya).

砂轮(未停稳)时不得用手触摸,未(切断电源)时不得更换砂轮。

6. Periksa saklar sebelum menyalakan mesin, apakah (saklar) dan (mata pengasah) sesuai

dengan persyaratan, apakah ada (kerusakan) dan bracket dapat diandalkan.

开机前检查电源,(开关)和(砂轮)片是否符合要求,是否(损坏),装夹是否可靠。

7. Saat mengebor dinding, langit-langit, dan lantai, pastikan terlebih dahulu apakah ada (kabel

atau pipa yang terkubur).

钻凿墙壁、天花板、地板时,应先确认有无(埋设电缆或管道等)。

8. Pastikan apakah catu daya yang terhubung sesuai dengan plat keterangan pada mesin breaker

listrik. Adakah tersambung (pelindung kebocoran listrik).

确认现场所接电源与电锤铭牌是否相符。是否接有(漏电保护器)。
9. Mata bor akan timbul efek panas setelah beroperasi dalam (jangka waktu panjang), harus

diperhatikan pada saat mengganti mata bor, untuk mencegah (kulit terbakar).

(长期作业后)钻头处在灼热状态,在更换时应注意(灼伤肌肤)。

10. Jangan menggunakan alat kerja listrik yang telah rusak kabelnya. Jika kabel mengalami

rusak saat sedang beroperasi, cabut sambungan segera dan (dilarang keras menyentuh bagian

kabel yang rusak). Kabel daya yang rusak memiliki (bahaya tersengat) bagi pengguna listrik.

切勿使用电源线已经损坏的工具。如果电源线在工作中受损,(严禁触摸损坏的电源线),

并马上拔出插头。损坏的电源线会增加使用者遭受(电击的危险)。

11. Jangan (sumbat) saluran keluar masuk ekstraksi / angin.

决不要(堵)住抽气入口和/或出风口。

12. Perkakas listrik dapat menghasilkan (sengatan listrik) jika digunakan pada permukaan

(lembab dan basah); jangan biarkan terpapar hujan dan simpanlah di dalam ruangan.

如果在(潮湿)的表面使用,电动工具可能产生(电击);不要将其暴露在雨中,在屋内保存。

13. Sebelum menggunakan breaker listrik, perlu diperhatikan (saluran keluar masuk udara) pada

dinamo bebas alir, untuk menghindari efek panas berlebih pada stator dan rotor motor.

使用电镐前,需要注意观案电动机(进出风口)是通畅,以免请成过热伤电动机定子,

转子的现象。

14. Jangan (melepas genggaman) pada breaker listrik ketika sedang berputar, breaker listrik

dapat dihidupkan ketika sudah dipastikan breaker telah (dipegang kuat dengan tangan).

电镐旋转时不可(脱手),只有当(手拿稳)电镐后,才能够起动电动工具。

15. Saat breaker dipahat ke dinding, lantai atau tempat dimana yang mungkin terkubur kawat /

kabel, jangan pernah (menyentuh bagian logam apa pun) dari breaker, peganglah gagang plastik

atau samping alat untuk mencegah mata pahat menempel pada kawat yang terkubur dan

mendapatkan kejutan listrik.


当镐嘴凿进墙壁,地板或任何可能会埋藏的电丝的地方时,决不可(触摸工具的任何金

属部位),握住工具的塑料把手或侧面抓手以防凿嘴到埋藏电线而触电。

16. Ketika breaker listrik digunakan dalam waktu yang lama, jika terjadi (penurunan tekanan)

yang sangat jelas, umumnya perlu segera mengganti paken / cincin O pada (piston dan mata

palu).

电镐在长期使用时,如果出现(冲击力明显减弱)时,一般需要及时更换(活塞与撞捶)上的

O 形圈。

17. Dilarang keras menggunakan roda gerinda yang cacat, Saat memotong anda harus

mencegah percikan api, menghindari percikan ke orang lain, dan jauhkan dari (barang yang

mudah terbakar dan meledak).

严禁使用已有残缺的砂轮片,切割时应防止火星四溅,防止溅到他人,并远离(易燃易

爆物品)。

18. Sebelum digunakan, wajib periksa apakah gerinda memiliki (penutup pelindung), apakah

penutup pelindung beserta mata pengasah terpasang dengan kuat.

使用前必须要检查角磨机是否有(防护罩),防护罩是否稳固,以及角磨机的磨片安装稳

固。

19. Setelah bekerja terus menerus selama setengah jam, berhenti selama 15 menit dan tunggu

sampai (panasnya hilang) sebelum digunakan. Setelah digunakan dalam waktu lama, mesin

harus dijalankan pada kecepatan (tanpa beban dalam waktu singkat) untuk mendinginkan

motor.

连续工作半小时后要停十五分钟,待其(散热)后再用。长期使用后,机器应在(空载速

度)下运行一较短的时间,以便冷却马达。

20. Saat menggunakan mesin pemotong, seperti bekerja di tempat yang (lembab), harus berdiri

diatas (bantalan isolasi atau papan kayu kering). Tindakan pencegahan keselamatan harus

dilakukan saat bekerja diketinggian atau di area mudah meledak dan berbahaya.
使用切割机如在(潮湿)地方工作时,必须站在(绝缘垫或干燥的木板上)进行。登高或在

防爆等危险区域内使用必须做好安全防护措施。

21. Batu arang gerinda adalah (barang habis pakai) dan harus diganti setelah penggunaan dalam

beberapa waktu. Pada saat mengganti, pastikan terkontak dengan baik.

角磨机的碳刷为(消耗品),使用一段时间后要注意更换。更换时注意让其接触良好。

22. Jangan menggunakan perkakas listrik, dan gunakan perkakas listrik yang sesuai dengan

peruntukannya. Memilih alat listrik dengan peringkat desain yang tepat akan membuat

pekerjaan Anda lebih aman.

不得激用电动工具,根据用途使用适当的电动工具。选用适当的设计额定值的电动工具

会你工作更有致司安全。

23. Simpan perkakas listrik dari jangkauan anak-anak, dan tidak boleh dioperasikan oleh orang

yang tidak terbiasa atau tidak paham cara penggunaannya. Perkakas listrik berbahaya ditangan

pengguna yang belum terlatih.

闲置电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不得让不熟电动工具或对这些说明不了解

的人操的电动工具。电动工具在经训练的用户手中是危险的。

24. Rawat alat listrik, periksa penyimpangan pemasangan bagian yang bergerak, apakah ada

yang macet, apakah ada kondisi pecah atau lepas dan kelainan yang akan mempengaruhi kerja

mesin, jika ada yang rusak, harus diperbaiki sebelum digunakan. Banyak hal yang disebabkan

oleh perkakas listrik yang tidak dirawat dengan baik. Menjaga pisau pemotong tetap tajam dan

bersih, pisau yang dirawat dengan baik dengan ujung tombak yang tajam tidak mudah macet

dan lebih mudah dikendalikan.

保养电动工具,检查运动件的安装偏差,是否卡住、零件破投情况和影响电动工具运行

的其它条件。如有损坏,电动工具必须在使用前修理好。许多事教由维护不良的电动工

具引发保持切制刀锋利和满洁,保养真好的有锋利切制刃的刀具不易卡住并且容易控制。
25. Pilih mata gerinda sesuai kebutuhan, putar kepala gerinda hingga penjepit terbuka sampai

dapat dipasangkan mata gerinda, kemudian ketatkan , dan perkuat penguncian dibantu dengan

alat kunci.

根据工件的要求选择合适的磨头, 转动夹头至能够装入磨头为止,拧紧夹头,用扳手

将夹头紧固。

26. Sambungkan geinda ke arus listrik, pegang mesin dengan kedua tangan, tekan tombol ke

arah on pada mesin, dan mesin mulai beroperasi tanpa beban selama 1-2 menit. Periksa apakah

ada yang abnormal pada mesin.

插上内磨机电源开关,双手握紧内磨机,将其后侧电源开关置于打开位置,内磨机开始

运转,空载 1-2 分钟,检查无异常。

27. Dengan perlahan sentuhkan mata asah dengan bagian kerja, dan jangan menggunakan

kekuatan berlebihan untuk menghindari kerusakan mata asah. Kemudian baru gunakan

kekuatan secara perlahan-lahan.

将磨头轻轻碰触工件,不能用力过猛,以免损坏磨头,缓慢用力。

28. Penggantian dan pengurusan mata potong harus ada orang khusus yang bertanggungjawab,

dan jangan dipaksa pasang apabila lubang pin tidak cocok.

更换与管理锯片必须有专人负责,轴孔不合适不得勉强安装。

29. mata potong yang retak dan pecah harus segera diganti.

无齿锯片磨损严重及出现缺口时应立刻更换。

30. Sebelum memulai penggunaan mesin, mata potong tidak diizinkan untuk terhubungan

dengan bahan. Kekuatan tekanan yang digunakan saat memotong harus stabil dan tidak boleh

terlalu kuat. Tidak diberlakukan pemberhentian Selama proses pemotongan.

无齿锯启动前,不得与锯件接触,锯切时用力要均匀,不可用力过猛,锯切过程中不得

停止。
31. Bahan yang dipotong harus ditempatkan serata dan dijepit dengan kuat. Kemudian tidak

boleh melebihi jangkauan yang ditentukan. Dilarang menginjak atau menahan bahan

menggunakan kaki.

锯件要放置平稳,夹持牢固,锯件不得超过规定范围。严禁用脚踩锯件。

32. Ketika menggantikan mata potong, arus listrik harus dimatikan, dan operasi hanya dapat

dilakukan setelah benar-benar berhenti dan pin cek disisipkan.

更换锯片时必须切断电源,待完全停转后并插上止回销方可进行操作。

33. Penggunaan chain block harus digunakan sesuai dengan batas berat pabrikan yang

dianjurkan, tidak boleh melebihi berat maksimum.

使用倒链一定要根据出厂规定承重数量使用,不准超载。

34. Ketika sedang mengangkat benda tidak boleh mengganti sling dengan alasan apapun dan

perintah siapapun.

倒链吊起的重物,无论任何人、何种原因,不得重新替换钢丝绳。

35. Saat menggunakan chain block, rantai harus di ketatkan terlebih dahulu, setelah rantai ketat,

periksa bagian-bagiannya dan periksa apakah ada yang mengalami kerusakan. Setelah

memastikan kondisinya, alat boleh digunakan.

使用倒链时,应先缓慢拉紧,链条吃力后,应检查各部机件,链条安装有无变化,确认

良好合格后,方准继续工作。

36. Menggunakan gerinda asah, bantalan antara roda gerinda dan baki harus diperiksa dan

dipasang dengan kuat. Sekrup tidak boleh dipasang terlalu kencang. Setiap roda yang lembab,

cacat, retak, patah, sobek, terkena oli atau alkali tidak boleh digunakan. Roda gerinda basah

tidak boleh digunakan dan harus dibiarkan kering dengan sendirinya.

使用砂轮的机具,应检查砂轮与接盘间的软垫并安装稳固,螺则不得过紧,凡受潮、变

形、裂纹、破碎、磕边缺口或接触过油、碱类的砂轮均不得使用,并不得将受潮的砂轮

片自行烘干使用。
37. Motor dan peralatan listrik dengan bahan non-logam tidak boleh lembab saat disimpan dan

digunakan, dan tidak boleh terkena pelarut seperti bensin.

非金属壳体的电动机、电器,在存放和使用时不应受压、受潮,并不得接触汽油等溶剂。

38. Selama beroperasi, bantalan dan roda gerinda tidak boleh (disentuh dengan tangan). Jika

menemukan roda gerinda yang tumpul atau rusak, itu harus segera dihentikan lalu roda diganti

dan pekerjaan dilanjutkan.

作业中,不得(用手触摸)刃具、模具和砂轮,发现其有磨钝、破损情况时,应立即停

机从新更换,然后再继续进行作业。

39.Ketika mesin sedang berputar, alat tidak boleh diserahkan ke orang lain

机具转动时,不得撒手掌管。

40.Jangan memegang bagian-bagian kecil dengan tangan untuk diproses pada

penggiling sudut.

不能用手捉住小零件对角磨机进行加工

41.Saat memotong atau menggiling dengan gerinda sudut, pegang gagang gerinda

sudut dengan kuat dan berikan tenaga secara merata.

用角磨机切割或打磨时要稳握角磨机手把均匀用力

42.Arah pemotongan tidak boleh ke arah orang.

切割方向不能向着人。

43.Dilarang keras menggunakan roda gerinda yang rusak. Saat memotong, Anda

harus mencegah percikan percikan api, menghindari percikan pada orang lain,

dan jauhkan dari barang yang mudah terbakar dan meledak.

严禁使用已有残缺的砂轮片,切割时应防止火星四溅,防止溅到他人,并远离易燃易爆

物品。
44.Saat listrik padam atau ketika Anda meninggalkan tempat kerja, catu daya

harus segera diputus.

停电休息或离开工作场地时,应立即切断电源

45.Jika ada suara yang tidak normal, atau getaran atau kebocoran yang

berlebihan, pemeriksaan harus segera dihentikan; listrik harus diputus

sebelum pemeliharaan atau penggantian aksesori, dan mata gergaji harus

berhenti sama sekali.

出现有不正常声音,或过大振动或漏电,应立刻停止检查;维修或更换配件前必须先切断

电源,并等锯片完全停止。

46.Setelah menyalakan sakelar, tunggu roda gerinda berputar dengan stabil

baru dapat bekerja.

打开开关之后,要等待砂轮转动稳定后才能工作。

47.Sikat karbon dari penggiling sudut adalah bahan habis pakai dan harus

diganti setelah periode penggunaan.Mengganti Pastikan untuk menyimpannya

dalam kontak yang baik.

角磨机的碳刷为消耗品,使用一段时间后要注意更换。更换

时注意让其接触良好。

48.Saat menggunakan mesin pemotong, seperti bekerja di tempat yang lembab,

itu harus dilakukan di atas bantalan isolasi atau papan kayu kering.

Tindakan pencegahan keselamatan harus dilakukan saat memanjat atau

menggunakannya di area berbahaya seperti tahan ledakan.

使用切割机如在潮湿地方工作时,必须站在绝缘垫或干燥的木板上进行。登高或在防爆

等危险区域内使用必须做好安全防护措施。

49.Membersihkan lingkungan kerja secara sadar setelah pekerjaan selesai.

工作完成后自觉清洁工作环境。
50.Saat pertama kali angle grinder dibuka, akan terjadi ayunan yang besar,

sehingga perlu dipegang dengan kuat.

角磨机刚打开时会有较大摆动,要用力握稳

51.Sebelum digunakan, perlu untuk memeriksa apakah penggiling sudut memiliki

penutup pelindung, apakah penutup pelindung stabil, dan cakram gerinda

penggiling sudut terpasang dengan kuat.

使用前必须要检查角磨机是否有防护罩,防护罩是否稳固,以及角磨机的磨片安装稳

固。

52.Jaga agar tempat kerja tetap bersih dan terang, Tempat yang basah dan

gelap dapat menyebabkan kecelakaan.

保持工作场地清洁和明亮,湿及和黑暗的场地会引发事故。

53.Hindari kontak manusia dengan permukaan yang diarde, seperti pipa, unit

pendingin, dan lemari es. Jika tubuh Anda di-ground akan meningkatkan risiko

sengatan listrik.

免人体接触接地表面,如管道,散热片和冰箱。如果你身体接地会增加触电危段。

54.Jangan memaparkan perkakas listrik ke lingkungan Nanzhong atau Nanshan.

Air yang masuk ke perkakas listrik akan meningkatkan risiko sengatan listrik.

不得将电动工具暴露在南中或南餐环境中,水进入电动工具将增加触电险。

55.Gunakan kabel listrik untuk mengukur suhu. Jangan gunakan kabel listrik

untuk mengangkut, mengontrol, atau mengangkat kepala perkakas listrik.

Jauhkan perkakas listrik dari panas, oli, tepi pajak, atau bagian yang

bergerak. Kabel yang dilaporkan atau dililit tipis akan bertambah risiko

sengatan listrik.

得温用电线,不能用电线运、控动电动工具或提出其头,让电动工具远离热、油、税边

或项动部件,受报或细绕的电线会增加触电危险。
56.Saat menggunakan perkakas listrik di luar ruangan, gunakan kabel eksternal

yang cocok untuk penggunaan di luar ruangan. Kawat yang cocok untuk di luar

ruangan akan mengurangi risiko sengatan listrik.

当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的外接电线。适合户外的电线将减少触电

发险。

57.Gunakan alat pengaman, pertama pakai kacamata, alat pengaman, masker debu,

sepatu pengaman anti selip, topi keras, cincin pelindung pendengaran, dll.

dalam kondisi yang sesuai dapat mengurangi cedera pribadi.

使用安全装置,始件配戴护目镜,安全装置,诺如适当条件下的防尘面具、防滑安全

鞋、安全帽、听力防护环罩等先置能减少人身伤害。

58.Hindari start mendadak. Pastikan sakelar dalam posisi OFF saat

dicolokkan, meletakkan tangan di sakelar daya atau memasukkan steker saat

sakelar hidup bisa berbahaya.

避免突然起动。确保开关在插入插头时处于关位置,手放在已接通电源的开关上或开关

处于接时插入插头可能会导致危险。

59.Semata potong yang retak dan pecah harus segera diganti.

无齿锯片磨损严重及出现缺口时应立刻更换.

60.Saat listrik padam atau ketika Anda meninggalkan tempat kerja, catu daya

harus segera diputus.

停电休息或离开工作场地时,应立即切断电源

61.Jika ada perangkat yang disediakan untuk menghubungkan dengan peralatan

penataan dan pengumpulan, pastikan terhubung dengan baik dan digunakan dengan

benar. Penggunaan perangkat ini dapat mengurangi risiko listrik yang

disebabkan oleh cincin. Penggunaan alat listrik dan tindakan pencegahan.


如果提供了与排属装置、集生设备连接用的装置,则确保连接完好且使用得当。使用这

些装置可减分环属引起的电险。电动工具使用和注意事项

62.Jangan menggunakan perkakas listrik, dan gunakan perkakas listrik yang

sesuai dengan peruntukannya. Memilih alat listrik dengan peringkat desain

yang tepat akan membuat pekerjaan Anda lebih aman.

不得激用电动工具,根据用途使用适当的电动工具。选用适当的设计额定值的电动工具

会你工作更有致司安全。

63.Sebelum melakukan penyetelan, mengganti aksesori atau menyimpan perkakas

listrik, steker harus dicabut dari sumber listrik. Alat pelindung semacam

ini dapat dengan mudah menjadi rumah sakit berbahaya yang tiba-tiba muncul

sebagai alat berdaya rendah.

在进行任何调节,更换附件或贮存电动工具之,必须从电源上拔掉插头和/或格电池食股

开电器。这种防护件植随得成少电情工具突然起的的危院。

64.Perkakas listrik yang tidak digunakan harus disimpan jauh dari jangkauan

anak-anak, dan tidak boleh dioperasikan oleh orang yang tidak terbiasa dengan

perkakas listrik atau yang tidak memahami petunjuk ini. Perkakas listrik

berbahaya di tangan pengguna yang terlatih.

闲置电动工具贮存在儿童所及范围之外,并且不得让不熟电动工具或对这些说明不了解

的人操的电动工具。电动工具在经训练的用户手中是危险的。

65.Rawat alat listrik, periksa penyimpangan pemasangan bagian yang bergerak,

apakah macet, ada bagian yang rusak, dan kondisi lain yang mempengaruhi

pengoperasian alat listrik. Jika rusak, alat listrik harus diperbaiki

sebelum digunakan. Banyak hal yang disebabkan oleh perkakas listrik yang

tidak dirawat dengan baik. Menjaga pisau pemotong tetap tajam dan bersih,
pisau yang dirawat dengan baik dengan ujung tombak yang tajam tidak mudah

macet dan lebih mudah dikendalikan.

保养电动工具,检查运动件的安装偏差,是否卡住、零件破投情况和影响电动工具运行

的其它条件。如有损坏,电动工具必须在使用前修理好。许多事教由维护不良的电动工

具引发保持切制刀锋利和满洁,保养真好的有锋利切制刃的刀具不易卡住并且容易控

制。

66.Periksa apakah kabel dalam keadaan baik, dan kabel listrik harus memenuhi

standar keperluan operasi gerinda lurus.

检查内磨机的电源线是否完好,电源线必须满足内磨机的使用要求。

67.Periksa sensitivitas tombol on off dan tetap dalam kondisi off sebelum di

gunakan.

检查开关的灵敏度,并使其处于关闭状态。

68.Pilih mata gerinda sesuai kebutuhan, putar kepala gerinda hingga penjepit

terbuka sampai dapat dipasangkan mata gerinda, kemudian ketatkan , dan

perkuat penguncian dibantu dengan alat kunci.

根据工件的要求选择合适的磨头, 转动夹头至能够装入磨头为止,拧紧夹头,用扳手将

夹头紧固。

69.Sambungkan gerinda ke arus listrik, pegang mesin dengan kedua tangan,

tekan tombol ke arah on pada mesin, dan mesin mulai beroperasi tanpa beban

selama 1-2 menit. Periksa apakah ada yang abnormal pada mesin.

插上内磨机电源开关,双手握紧内磨机,将其后侧电源开关置于打开位置,内磨机开始

运转,空载 1-2 分钟,检查无异常。

70.Dengan perlahan sentuhkan mata asah dengan bagian kerja, dan jangan

menggunakan kekuatan berlebihan untuk menghindari kerusakan mata asah.

Kemudian baru gunakan kekuatan secara perlahan-lahan.


将磨头轻轻碰触工件,不能用力过猛,以免损坏磨头,缓慢用力。

71.Setelah operasi selesai, putar tombol belakang dari pabrik dalam ke posisi

off dan matikan pasokan listrik dari pabrik dalam. Buang kepala menggali

dengan kunci。

操作完成后,将内磨机后侧开关处于关闭位置,关闭内磨机电源。将磨头用扳手取下。

72.Bersihkan tempat kerja setelah selesai pengerjaan.

作业完清理现场卫生。

73.Sebelum menggunakan gergaji tanpa gigi, periksa dengan hati-hati apakah

ada bagian yang longgar dan apakah mata gergaji retak.

无齿锯使用前,认真检查各部件是否松动,锯片有无残缺裂纹。

74.Perisai/penutup pengaman dari mesin kuat dan bisa diandalkan.

无齿锯安全护罩牢固可靠

75.Pelindung kebocoran listrik harus digunakan ketika menggunakan mesin

pemotong ini.

使用无齿锯必须使用漏点保护器。

76.Apabila mesin tidak digunakan, segera listrik harus dimatikan.

无齿锯不用时,应及时切断电源

77.Bahan yang dipotong harus ditempatkan serata dan dijepit dengan kuat.

Kemudian tidak boleh melebihi jangkauan yang ditentukan. Dilarang menginjak

atau menahan bahan menggunakan kaki.

锯件要放置平稳,夹持牢固,锯件不得超过规定范围。严禁用脚踩锯件。

78.Sebelum memulai penggunaan mesin, mata potong tidak diizinkan untuk

terhubungan dengan bahan. Kekuatan tekanan yang digunakan saat memotong harus

stabil dan tidak boleh terlalu kuat. Tidak diberlakukan pemberhentian Selama

proses pemotongan.
无齿锯启动前,不得与锯件接触,锯切时用力要均匀,不可用力过猛,锯切过程中不得

停止。

79.Ketika menggantikan mata potong, arus listrik harus dimatikan, dan operasi

hanya dapat dilakukan setelah benar-benar berhenti dan pin cek disisipkan.

更换锯片时必须切断电源,待完全停转后并插上止回销方可进行操作。

80.Penggantian dan pengurusan mata potong harus ada orang khusus yang

bertanggungjawab, dan jangan dipaksa pasang apabila lubang pin tidak cocok.

更换与管理锯片必须有专人负责,轴孔不合适不得勉强安装

81.mata potong yang retak dan pecah harus segera diganti.

无齿锯片磨损严重及出现缺口时应立刻更换。

82. Matikan pasokan listrik dan bersihkan lokasi kerja setelah bekerja

作业完毕关闭电源,清理现场卫生

83.Ketika menggunakan alat bor listrik portable harus menggunakan sarung

tangan insulasi dan menggunakan sepatu insulasi untuk bekerja

操作手提电钻工具,必须戴绝缘手套,穿绝缘鞋,方准进行工作。

84.Ketika sedang menggunakan bor listrik dilarang untuk mematikan steker

(menarik saklar listrik secara langsung)

使用电钻,禁止带电拔插销(即拔销时先把电闸拉下)。

85.Ketika terjadi pemadaman listrik, istirahat kerja, ketika tidak digunakan,

daya harus dimatikan.

工作中如遇停电、休息,暂不用或移动距离较远及离开工作场所时,要切断电源

86.Ketika menemukan bor bergetar tidak sesuai semestinya, menghasilkan panas

berlebih, atau bocor, maka harus matikan listrik dan meminta teknisi listrik

untuk memperbaikinya.

工作中发觉电钻震动、发热、漏电时,必须立即切断电源,请电工进行检查修理。
87.Dilarang mengganti mata bor ketika bor tidak sepenuhnya berhenti dengan

aman.

钻头未完全停止时,禁止更换钻头。

88.Bekas pengeboran yang dikeluarkan oleh mata bor tidak diperbolehkan

dibersihkan menggunakan tangan atau ditiup dengan mulut

钻头排出的钻屑,不准用手清除,也不准用嘴吹。

89.Saat menggunakan bor listrik diketinggian tidak diperbolehkan berdiri di

tangga dan ikuti prosedur yang berlaku.

在高空作业时使用电钻时,不准站在梯子上操作,并遵守相应的规程。

90.Periksa saklar sebelum menyalakan mesin, apakah saklar sesuai dengan

persyaratan, apakah roda gerinda sesuai dengan persyaratan, apakah rusak dan

bracket gerinda dapat digunakan.

开机前检查电源,开关是否符合要求,砂轮片是否符合要求,是否损坏,装夹是否可靠

91.Setelah penggerindaan dimulai, harus dilakukan pemeriksaan terhadap

kehausan, harus dilihat pergerakannya apakah normal, ketika dalam posisi

mesin berjalan, operator tidak diperbolehkan berdiri sejajar dengan mesin

gerinda.

砂轮机启动后,要进行空转检查,必须待运转正常后方可使用。砂轮机开动后,操作者

不能站在正对面。

92.Saat menggiling(memotong) benda kerja harus stabil, proses kerja harus

merata, jangan menekan roda gerinda terlalu keras dan melukai orang, periksa

terus roda gerinda, jika menemukan keretakan harus langsung diganti.

磨削(切割)时工件必须拿平稳,用力要均匀,不能用力过大,不得撞击砂轮,以防裂

开飞出伤人。并 经常检查砂轮片使用情况,发现损坏要及时更换。
93.Matikan daya sebelum menarik saklar, Ketika dalam keadaan mati listrik,

istirahat, penggunaan sementara, atau pindah jarak ke tempat yang jauh selama

bekerja.

拔插销时要先关闭电源。工作中遇停电、休息、暂不用或移到较远距离时,要切断电

源。砂轮机运转时, 不准随手乱放,中断使用时必须切断电源,放在规定位置

94.Jangan menyentuh roda ketika belum berhenti berputar, jangan mengganti

roda ketika saklar belum dimatikan.

砂轮未停稳时不得用手触摸,未切断电源时不得更换砂轮。

95.Bahan lunak seperti tembaga, aluminium, kayu, bakelite,babbib dll, tidak

boleh digiling.

软材料如铜、铝、木材、胶木、巴氏合金等不得磨削

96.Mesin gerinda dilarang memotong pelat besi, pipa dan bahan kerja berat,

roda gerinda karbonasi yang menggunakan alloy.

砂轮机禁止磨薄铁板、管子及笨重工件物,碳化砂轮只能磨合金刀。

97.Ketika menggunaka mesin giranda portable harus menggunakan kacamata

pengaman.

使用砂轮机必须戴好防护眼镜。

98.Roda gerinda harus dijaga dari kelembaban sebelum pemasangan, dan harus

benar-benar diperiksa, dilarang pakai jika retak, ketika memasang roda jangan

sampai dipaksa.

砂轮安装前应防止受潮,并要严格检查发现、裂缝严禁使用。装砂轮时,不用力敲打

99.Roda penggilingan baru harus memiliki sertifikat produk, tidak ada

retakan, tidak ada cacat, saat memasang roda, bungkus dan roda harus dalam

keadaan rapat.
新砂轮片必须有产品合格证书,无裂纹、无缺损,与轴配合达到规定的技术要求,安装

时,垫圈、螺 帽松紧要适宜。

100.Jika operator menemukan bahwa roda gerinda tidak bulat, longgar atau

kesalahan lain, itu harus segera diperbaiki pada waktunya dan tidak boleh

digunakan seadanya.

操作者如发现砂轮不圆、松动或其他故障等应及时修理,不得将就使用

You might also like