You are on page 1of 6

6 月份培训内容

Konten Pelatihan Bulan Juni

一、带式除铁器组成及就地操作

I. Komponen dan Operasi Lokal Pemisah Zat Besi Tipe Belt

(IS)
带式除铁器组成 Komponen Pemisah Besi Tipe Sabuk sabuk :
由驱动电机、弃铁皮带、机架、冷却风机、电磁铁、链条、减速机、滚筒
Drive motor, sabuk besi, Kerangka, kipas pendingin, elektromagnet, rantai,
peredam, roller.

就地操作 Operasi Di Lokal:

(1) 启动操作 Memulai Operasi:

① . 必须进行启动前的检查,确认检修工作已结束,安全措施已恢复,设
备周围无人滞留。
Inspeksi sebelum Start-up harus dilakukan untuk memastikan bahwa
pekerjaan perbaikan telah selesai, langkah-langkah keselamatan telah
dipulihkan, dan tidak ada seorang pun yang masih berada di sekitar peralatan.

② . 检查胶带机启动运行正常。

Periksa dan Pastikan Sabuk konveyor berjalan dengan normal.

③ . 转换开关置于 “现场操作” 位置。

Saklar transfer ditempatkan di posisi "Operasi Lapangan".


④ . 按下 “励磁启动” 按钮,按钮内运行指示灯亮(绿色),“励磁电
压”表、 “励磁电流” 表均有指示,此时强磁场建立,具备从过流物
料中吸取铁件的能力。
Tekan tombol "Mulai Eksitasi", lampu indikator operasi pada tombol
menyala (hijau), meteran "Tegangan Eksitasi" dan meteran "Arus
Eksitasi" keduanya mengindikasikan, pada saat ini, medan magnet yang kuat
terbentuk, dan ia memiliki kemampuan mengekstraksi zat besi dari bahan arus
lebih.

⑤ . 检查电磁除铁器运行是否正常。

Periksa apakah perangkat pemisah besi elektromagnetik beroperasi dengan


normal.
(2) 停止操作 Menghentikan Operasi:
①.按下 “前行” 按钮,盘式除铁器移动至卸铁位置,按下
“行车停止” 按钮,除铁器停止移动,按下 “励磁停止” 按钮,此时强
磁场消除,铁件卸到指定位置。 “励磁电压” 表、 “励磁电流” 表均
无指示。
Tekan tombol "Maju", Perangkat Pemisah Besi tipe disk bergerak ke posisi
pelepasan besi, tekan tombol "Berhenti Traveling Crane", Pemisah besi
berhenti bergerak, tekan tombol "Berhenti Eksitasi", medan magnet yang kuat
dihilangkan, dan besi dibuang ke posisi yang ditentukan. Parameter "Tegangan
Eksitasi" dan parameter "Arus Eksitasi" tidak memiliki indikasi.
②. 按下 “返回” 按钮,除铁器移动到吸铁位置。
Tekan tombol "kembali", Perangkat pemisah besi bergerak ke posisi
penghisapan besi.
③. 检查电磁除铁器已停止运行,将转换开关打到 “远程集控” 位置。
Periksa apakah perangkat pemisah besi elektromagnetik telah berhenti bekerja,
dan putar sakelar transfer ke posisi "kontrol terpusat jarak jauh".

二、电动三通的操作及注意事项

II. Operasi dan Tindakan Pencegahan Kecelakaan Buffle


Listrik Tiga Arah
三通挡板的组成:由导煤槽,电动推杆,护架,三通落煤管等组成。
Komponen baffle tiga arah: terdiri dari palung pemandu batu bara, batang dorong
listrik, kerangka pelindung, dan pipa menjatuhkan batu bara tiga arah.
三通挡板的操作 Pengoperasian baffle tiga arah:
① “程控—就地” 转换开关旋转至 “就地” 位置。
Ubah sakelar penggantian "Program Remote-Lokal" ke posisi "Lokal".
② 据运行方式的不同进行操作,挡板有粘煤时,严禁操作。
Beroperasi sesuai dengan mode operasi yang berbeda. Ketika penyekat atau
buffle memiliki batubara yang lengket, dilarang keras beroperasi.
③ 击 ‘前进’ 或 ‘后退’ 按钮操作三通挡板,到位后点击 “停止”

按钮,则三通挡板停止运行。
Klik tombol ‘Maju’ atau ‘Belakang’ untuk mengoperasikan baffle tiga arah,
dan klik tombol “Stop” ketika ada, baffle tiga arah akan berhenti berjalan.
④ 作结束后,必须在落煤管观察孔,查看确认挡板位置是否正确。
Setelah operasi selesai, lubang pengamatan pipa penurun batubara harus
diperiksa untuk memastikan apakah posisi baffle sudah benar.

三、输煤系统原煤仓配煤方式

III. Metode Distribusi Batubara Bunker Batubara Mentah


Dalam Sistem Transportasi Batubara
配煤方式:必须根据煤仓煤位高低先配低仓位,再配高仓位,检修仓不
进煤,余煤均匀配。
Metode pencampuran batubara: menurut tingkat batubara bunker batubara,
bunker rendah harus dialokasikan terlebih dahulu, dan kemudian bunker tinggi.
Bunker pemeliharaan tidak memasok batubara, dan batubara yang tersisa
didistribusikan secara merata.

四、除大块机启动前检查及运行中注意事项

IV. Pemeriksaan dan Tindakan Pencegahan Sebelum Operasi


1、启动前的检查 Inspeksi Sebelum Memulai Operasi
(1).筛轴要无漏煤、积煤现象,上下落煤管畅通。
Poros penyaringan harus bebas dari kebocoran batubara dan akumulasi batubara,
pipa Naik dan penurun batubaratidak boleh diblokir dan harus halus.
(2).除大块机筛轴无严重损坏或变形。
Tidak ada kerusakan serius atau deformasi poros ayakan pada Mesin blokir.
(3).确认设备无人检修或做清扫保养工作。
Pastikan bahwa peralatan tidak sedang diperbaiki, dibersihkan dan dalam
perawatan.
(4).电机、减速机地脚螺栓牢固、无松动现象,电机接地装置良好。
Baut jangkar motor dan peredam kokoh, bebas dari kelonggaran, dan perangkat
pentanahan motor baik.
(5).检查螺栓联接处,应联接牢固,无松动及损坏现象。
Periksa sambungan baut, koneksi harus kuat, tidak ada kelonggaran dan
kerusakan.
(6).检查档板,推杆动作灵活、无卡阻现象,在运行位置。
Periksa baffle, batang dorong bergerak fleksibel, tanpa macet, pada posisi
running.
(7).检查减速机油位、油质符合要求。
Periksa apakah level oli dan kualitas oli peredam memenuhi persyaratan.
(8).检查筛面无杂物,否则及时清理。
Pastikan permukaan layar bebas dari puing-puing, bersihkan tepat waktu.

2. 运行中检查及注意事项 Inspeksi dan Tindakan Pencegahan kecelakaan Selama


Operasi
(1). 检查除大块机内无杂物或严重粘煤,杂物室应清理干净。除大块机落料
口或检修孔的门应关严,且密封良好。
Pastikan tidak ada serpihan batu bara yang menempel di mesin blokir pemisah
batubara, dan ruang serpihan harus dibersihkan. Kecuali untuk bukaan massal atau
lubang akses mesin, pintu harus tertutup rapat dan tersegel dengan baik.
(2). 除大块机落料口无明显积煤。
Tidak ada sisa batubara yang jelas pada pintu inspeksi pipa mesin blokir pemisah
batubara.
(3). 除大块机各筛轴联轴器无断裂现象。
Kopling screening dari setiap Screening Pada mesin blokir pemisah batubara
tidak rusak.
(4). 密切监视电流变化,运行中电流不得超过额定值。
Monitor atau parameter perubahan saat ini tepat, dan saat ini tidak boleh melebihi
nilai pengenal selama operasi.
(5). 禁止没有完全停止转动前打开观察门或检修门。
Dilarang membuka pintu inspeksi atau pintu servis tanpa menghentikan putaran
sepenuhnya.
(6). 在额定出力下运行,不得超载运行。
Operasi di bawah nilai pengenal tidak boleh kelebihan beban.
(7). 运行中应无异常声音振动,出现异常立即停止进煤及停机,排除故障后
再投入运行。
Harus tidak boleh ada tidak ada getaran suara abnormal selama operasi. Jika ada
kelainan, umpan batubara dan shutdown harus dihentikan segera, dan operasi harus
dimulai kembali setelah pemecahan masalah.
(8).各电动机、减速器滚动轴承运行中不得超过 80℃。
Bantalan gelinding dari setiap motor dan peredam tidak boleh melebihi 80 ° C
selama operasi.
(9).运行中严禁打开观察孔、检修门;不准停留在检查门前,以免发生人身
事故。
Dilarang membuka lubang pengamatan dan pintu perawatan selama operasi;
dilarang untuk tetap berada di depan pintu inspeksi untuk menghindari kecelakaan
pribadi.
(10).任何情况下不得带负荷启动、停止,应清理干净后才可启动、停止。
Dalam keadaan apa pun itu harus dimulai atau dihentikan di bawah beban. Itu
harus dibersihkan sebelum memulai dan berhenti.
(11).轴承温度不应超过限额,电动机应无异常声、焦味等不正常现象。
Temperatur bantalan tidak boleh melebihi batas, dan motor harus bebas dari
fenomena abnormal seperti kebisingan abnormal dan bau terbakar.
(12).各部转动部分灵活、平稳、无异常声响。
Bagian berputar dari setiap bagian fleksibel, stabil dan tanpa suara bising yang
tidak normal.
(13).检查各轴承、电机、减速机的温升正常无异常振动(轴承、电机不能
超过 80℃,减速机不能超过 90℃),无异常和异味。
Periksa bahwa kenaikan suhu setiap bantalan, motor dan peredam normal dan
tidak ada getaran yang tidak normal (bantalan dan motor tidak dapat melebihi 80°C,
peredam tidak dapat melebihi 90 ° C), dan tidak ada kelainan dan bau.
(14).在运行中不允许攀登滚轴筛,清理筛面。
Tidak diperbolehkan memanjat screening roller selama operasi dan
membersihkan permukaan layar.
(15).检查各传动轴应转动灵活,无卡阻现象,靠背轮螺栓有无被切断等现
象。
Pastikan setiap poros transmisi harus berputar secara fleksibel, tanpa macet,
apakah baut roda belakang terpotong atau tidak.

五、工作人员的着装要求

V. Peraturan Pakaian Pekerja


作业人员的着装不应有可能被转动的机器绞住的部分和可能卡住的部分;进
人生产现场必须穿着材质合格的工作服,禁止带围巾,穿着长衣服、裙子。工
作服禁止使用尼龙、化纤混纺的衣料制做,以防工作服遇火燃烧加重烧伤程度。
工作人员进入生产现场禁止穿拖鞋、凉鞋、高跟鞋;辫子、长发必须盘在工作
帽内。作业接触高温物体,从事酸、碱作业,易爆场所作业,必须穿着专用的
手套、防护工作服。接触带电设备工作,必须穿绝缘鞋。
Pakaian Operator harus tidak memiliki bagian yang dapat ditangkap oleh mesin
berputar. Saat personel Memasuki lokasi produksi harus mengenakan pakaian kerja
dari bahan berkualitas, dilarang memakai syal, dan memakai pakaian panjang dan rok.
Pakaian kerja dilarang terbuat dari nilon dan kain campuran serat kimia untuk
mencegah pakaian kerja mudah terbakar dan meningkatkan derajat luka bakar.
Pekerja dilarang mengenakan sandal, dan sepatu hak tinggi saat memasuki lokasi
produksi. Rambut panjang harus diikat dan dimasukan ke dalam Helem pengaman.
Bekerja dalam kontak dengan benda bersuhu tinggi, terlibat dalam operasi asam dan
alkali, dan bekerja di lokasi ledakan, Anda harus mengenakan sarung tangan khusus
dan pakaian kerja pelindung. Sepatu isolasi harus dipakai saat bekerja dengan
peralatan hidup.

You might also like