You are on page 1of 26

Project N° Unit Document Code Serial N° Rev.

2544 0
EPCON Doc. Code: EPCON-MS 12-0009

MIDOR REFINERY EXPANSION – ALEXANDRIA, EGYPT

METHOD STATEMENT FOR


HOUSEKEEPING

SUBCONTRACT DOCUMENT REVIEW

PROJ.: MIDOR REFINERY EXPANSION


1 REVISE AND RESUBMIT
OWNER: MIDDLE EAST OIL REFINERY (MIDOR)
WORK CLASS/DISCIPLINE:
2 TO BE ISSUED AS FINAL PROVIDED
WC COMMENTS ARE INCORPORATED
2544 0 0 0 0 0 0 0
3 NO COMMENT – FINAL ISSUE
RD CODE:
4 FOR INFORMATION ONLY
SUBCONTRACT No. 2544-00-

0 10/9/2021 ISSUE FOR REVIEW

WRITTEN BY CHECKED BY APPROVE/AUTHOR BY


REV. DATE STATUS
(name & visa) (name & visa) (name & visa)

DOCUMENT REVISION
Project N° Unit Document Code Serial N° Rev.
2544 0
EPCON Doc. Code: EPCON-MS 12-0009

1. GENERAL
1.1 Introduction
1.2 2 References
1.3 3 Codes & Standards
2. SCOPE
3. DEFINITIONS
4. RESPONSIBILITIES
5. BASIC PROCEDURE
5.1 1 Scope of work & Explanation of procedure Day shift
5.2 2 Scope of work & Explanation of procedure Night shift
6. HSE Requirements
Project N° Unit Document Code Serial N° Rev.
2544 0
EPCON Doc. Code: EPCON-MS 12-0009

1. GENERAL
1.1 Introduction
The purpose of this Method statement is to make sure that the requirements of housekeeping for the site
are implement for MIDOR Refinery Expansion - Alexandria, Egypt will be carried out as per the project
technical specifications.

1.2 References

▪ Site HSE Plan document no. “2544-00-PP-851”

1.3 CODES & STANDARD


This METHOD STATEMENT is based on the following Codes & Standards.

2. SCOPE
Scope of work to make housekeeping at all MIDOR Refinery Expansion including the working at heights and
confined space to improve the site conditions

3. DEFINITIONS
▪ Owner (MIDOR)
▪ Contractor: The party which carries out all or management of the project (Technip)
▪ SUBCONTRACTOR: The party which execute the housekeeping works (EPCON).

▪ Work area: The work area is defined as any position greater than 1 meter from equipment surface
(including Red areas) accessible to personnel
Project N° Unit Document Code Serial N° Rev.
2544 0
EPCON Doc. Code: EPCON-MS 12-0009

4.RESPONSIBILITIES
It is overall responsibility of EPCON to organize resources (manpower and equipment) to
perform construction activities as per project specification, in compliance with quality,
schedule and safety requirements and the responsibilities of the EPEON personnel on the
project site are as follow:-
Required competence
Job description Responsibilities
training
▪ Verify the correct use work permit
▪ Verify the color code tools
▪ Inductor training
inspection
HSE supervisor ▪ HSE turning
▪ Daily verification of HSE talks
▪ Critical procedure to life
▪ Monitor focus activities HSE
▪ Verify daily housekeeping
▪ Induction training
▪ Give instructions and/or orders to
▪ H2S Training
subordinates and foremen
▪ Working at height
▪ Be held responsible for the work
training
Supervisor and actions of other employees
▪ Pulse for supervisor
▪ Prepare permit to work covering all
training
activities during the job
▪ Responsible for the productivity ▪ Permit to work training
▪ Confined space training
▪ Excavation training

▪ Assigns duties for labors ▪ Induction training


▪ Conducts the daily toolbox talk ▪ H2S Training
▪ Monitoring the progress of the ▪ Working at height
activities training
Foremen ▪ Assign competent and trained crew ▪ Pulse for supervisor
▪ Ensures safe working conditions training
and compliance with all safe ▪ Permit to work training
operating procedures ▪ Confined space training
▪ Excavation training

▪ Proper understanding for the ▪ Induction training


nominated jobs ▪ H2S Training
▪ Working at height
training
Helpers
▪ Hand tools safety training
▪ Manual Handling training
▪ Confined space training
▪ Excavation training
Project N° Unit Document Code Serial N° Rev.
2544 0
EPCON Doc. Code: EPCON-MS 12-0009
• Proper understanding for the
• Induction training
nominated jobs
• Confined space training
• Comply with all safety standards
• Working at height
• Check the crane program
Crane operator training
• Check and comply with the lifting
▪ Lifting operations
plan
▪ Defiance driving
▪ Check the lifting tools

• Comply with all safety standards • Induction training


• Wearing required protection PPE • Confined space training
Rigger • Proper understanding for the • Working at height
rigging signs training
▪ Check the tools before the • Rigger training
beginning of the job

5. Manpower and Resources


5.1 Manpower
SN Manpower Required NO

1 Site Manager 1

2 Supervisor
3 Forman
4 Labors 250

5.2 Resources
• Cranes if need it (According to lifting study)
• Man lifts if need
• Rigging Tools
• Loader
• Truck
• Boom Truck
• Compressor
• Forklift
Project N° Unit Document Code Serial N° Rev.
2544 0
EPCON Doc. Code: EPCON-MS 12-0009

6.BASIC PROCEDURES
6.1 Scope of work & Explanation of procedure
• The basic activities for Midor Refinery Expansion project shall be:
• Supply the housekeeping equipment’s and resources to implement the housekeeping all
over the site
• Determine the area which is need to make housekeeping .
• Make the permit to work and tool box took shall be implement to all labors at the areas.
• All equipment’s shall be inspected and color coded as per HSE procedures.
• Flag man will be present with all equipment’s.
• All disposal shall be removed from the areas to disposal area by truck -loader- etc…..
• Mandatory PPE shall be wearing and apply at site.
6.2 Scope of work & Explanation of procedure in night shift.
• We will follow all requirements as per site procedures.
• The activities will perform in safe conditions (lighting – safe access …..etc)
This procedure of activities including HSE site plan to improve the housekeeping at site.

7.HSE Requirements
▪ Personal protective equipment PPE shall be worn full time are mandatory.
▪ Area shall be fenced in a proper manner and safety signs installed
▪ Proper access to the work area shall be maintained throughout the working period.
▪ All the equipment’s and tools shall be stored as per manufacture’s recommendation in a correct
manner.
▪ Tool box talk shall be daily completed prior to start work.
▪ Epcon shall ensure that all equipment’s and tools don't obstruct access on site.
▪ At end of each working day must ensure that all equipment is secured.
▪ Inspect the excavation daily by a person with experience to ensure the safety of the
excavation before allow any body to enter the excavation area.
▪ Don’t place any of equipment or tools on excavation sides Consider that the safe Clearance area
is 1meter away from the excavation's edge.
▪ If excavation is considered confined space, all the safe work instruction of confined space
must be followed.
▪ Barriers and warning signs must be placed around the excavation area to prevent falling.
▪ shall be the scaffolds and structures are safe with green tag.
▪ Lighting shall be provided for night shift
▪ No worker shall work alone at the site
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

COMPANY: EPCON AREA: Refinery Project


JOB: Housekeeping DATE OF ANALYSIS: 10/09/2021
NUMBER: CLASS OF HAZARD: A
BRIEF DESCRIPTION AND CONSIDERATION (Scope, Place, Resource, Equipments, Conditions nearby, etc.)

This job hazard analysis is established to define the minimum requirements for Housekeeping

STEP HAZARD PREVENTIVE MEASURE


▪ Injury or property damage by ▪ Review MOS and JHA through Tool Box Talk
not being aware by the Tool Box Talk ‫ من خالل‬JHA ‫ و‬MOS ‫• مراجعة‬
hazards in any operating ▪ All personnel need to attend Project HSE
facility. induction and all necessary training according to
‫• اإلصابة أو تلف الممتلكات من خالل‬ project training matrix.
‫عدم إدراك المخاطر في أي منشأة‬ ‫• يجب على جميع الموظفين حضور برنامج تعريف الصحة‬
.‫تشغيل‬ ‫والسالمة البيئية للمشروع‬
.‫وجميع التدريبات الالزمة وفقًا لمصفوفة تدريب المشروع‬
▪ Obtain work permit before starting the job.
‫• الحصول على تصريح العمل قبل بدء العمل‬
▪ If the condition change/ the scope of work changes,
then the crew shall re-assess the hazards, revise
JHA, hold TBT again and reopen PTW.
‫ فيجب على الطاقم إعادة‬، ‫ تغير نطاق العمل‬/ ‫• إذا تغيرت الحالة‬
‫ مرة أخرى‬TBT ‫ وعقد‬، JHA ‫ ومراجعة‬، ‫تقييم المخاطر‬
Preparation of work plan – all the .PTW ‫وإعادة فتح‬
documentation and equipment ▪ In case of night shift ensure that adequate lighting
to be used at the work
‫ جميع الوثائق والمعدات التي‬- ‫إعداد خطة العمل‬ ‫• في حالة المناوبة الليلية تأكد من وجود إضاءة مناسبة في العمل‬
‫سيتم استخدامها‬ • Do not perform any activity if gas monitoring and
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0
PTW are not done
PTW ‫• ال تقم بأي نشاط إذا لم يتم إجراء مراقبة الغاز و‬
• In case of sudden changes of the activity or
environment perform a last minute risk
assessment before restarting the activity
‫ قم بإجراء‬، ‫• في حالة حدوث تغييرات مفاجئة في النشاط أو البيئة‬
‫تقييم للمخاطر في اللحظة األخيرة قبل بدء النشاط‬

▪ Ensure all employees are made aware of the


location of the MSDS folder and eye wash
station
MSDS ‫تأكد من أن جميع الموظفين على علم بموقع مجلد‬
‫ومحطة غسل العيون‬

▪ PPE according to severe weather


condition.
.‫• معدات الوقاية الشخصية حسب ظروف الطقس القاسية‬

▪ Check if a revision of the JHA is necessary


according to working area and environmental
conditions
‫ ضرورية وفقًا لمنطقة العمل‬JHA ‫• تحقق مما إذا كانت مراجعة‬
‫والظروف البيئية‬

▪ Review emergency procedure, closer muster


point, eye washer and showers.
▪ Mandatory PPE to be worn at all time and specific
for brown and red areas escape mask and gas
detector (Hi-Vest -clear glasess…..etc
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

Conflicting work activities in adjacent Ensure good planning, scheduling, coordination and
area communication.
SIMOPS
• ‫تعارض و تضارب االنشطة في اماكن مجاورة‬ • ‫التاكد من جودة التخطيط و البرامج الزمنية لالعمال و كذلك جودة االتصاالت بين‬
‫االدارات المختلفة‬
‫تداخل العمليات المختلفة‬
• All works to be stopped in the area of testing activities
• ‫يتم إيقاف جميع األعمال في منطقة االختبار‬
• Control access to restricted areas.
• ‫التحكم و السيطرة على المسارات والطرق‬
• Competent supervision.
• ‫تواجد اشراف مستمر ومسئول‬
• Coordination with all disciplines
• ‫التنسيق مع جميع االقسام و االدارات بالمشروع على عمليات التصوير‬
• Coordination with other subcontractors working in the
same area
• ‫التنسيق مع المقاولين االخرين الذين يقومون بالعمل في نفس المكان‬

▪ Crane / load taking wrong route ▪ Designated route communicated to crane Operator
& drivers. Both vehicles to be escorted on to
·‫ الحمولة في الطريق الخطأ‬/ ‫• سلوك الرافعة‬ site.
‫ سيتم مرافقة‬.‫• يتم توصيل الطريق المعين لمشغل الرافعة وسائقيها‬
‫كلتا المركبتين‬
.‫إلى الموقع‬
Crane and load entering the ▪ Site sign posts / traffic direction signs in place
site ‫ الفتات اتجاهات المرور‬/ ‫• وضع عالمات الموقع‬
‫رافعة ودخول الحمولة الموقع‬ ▪ Vehicle collision ▪ Adequate signage at site entrance.
‫• اصطدام السيارة‬ .‫• الفتات مناسبة عند مدخل الموقع‬
▪ Pedestrian / vehicle ▪ All vehicle movements to be controlled via
collision designated trained banks man.
‫ السيارة‬/ ‫• اصطدام المشاة‬ ‫• يتم التحكم في جميع حركات المركبات عن طريق مراقب اشارة‬
.‫مدرب‬
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

.
▪ Vehicle-Pedestrian segregation in place
‫• الفصل بين المركبات والمشاة‬
• All owes pit shall be covered by fire blanket
• Continues gas monitoring

▪ Falls from height ▪ Competent Personnel / Certified Crane


‫• السقوط من االرتفاعات‬ Operator.
.‫ مشغل الرافعة المعتمد‬/ ‫• العاملون المؤهلون‬
▪ Only crane operator to access crane, using
designated grab bars / foot holds.
‫ باستخدام‬، ‫• مشغل الرافعة فقط الذي يمكنه الوصول إلى الرافعة‬
/ ‫قضبان اإلمساك‬
.‫حوامل للقدم‬
Setting up- of mobile crane ▪ Manual handling of ▪ Crane and load set up as per MS,
& Positioning of delivery spreader pads manufacturer’s instructions
‫تركيب ونش متحرك & تموضع مركبة أنابيب‬ ‫• إعداد الرافعة والحمولة وفقًا لتعليمات الشركة المصنعة‬
‫التوصيل‬ MS
▪ Manual handling to be avoided where possible,
▪ Unsuitable ground
conditions two persons lifting of spreader pads.
‫ يقوم شخصان برفع‬، ‫• يجب تجنب المناولة اليدوية حيثما أمكن ذلك‬
‫• ظروف األرض غير المناسبة‬ .‫وسادات الموزعة‬
▪ Sturdy footwear to be worn, ground to be leveled
before work begins.
.‫• يجب ارتداء أحذية متينة وتسوية األرض قبل بدء العمل‬
▪ High standard of housekeeping to be
maintained.
. ‫• مستوى عال من نظافة الموقع للحفاظ عليها‬ ·
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

STEP HAZARD PREVENTIVE MEASURE


• Interface, with other personnel • Effective communication to take place
‫• تداخل االنشطة‬ with other work crews within work area
vicinity to warn of possible interaction
‫• ضرورة التواصل المستمر مع افراد مجموعة العمل‬
• Release of hazardous substances into • Flammable paints, thinners and solvents
the environment must be covered and stored on bunded
‫• مواد خطرة ضارة بالبيئة‬ pallets or in self- bunded containers and
sheltered from rain, away from drains or
watercourses, away from any hot work
activities.
‫• يجب عزل جميع المواد القابلة لالشتعال في اماكن‬
‫مخصصة و مؤمنة و بعيدة عن االمطار و مصادر‬
‫اللهب‬
• Fire extinguisher to be available near
Setting up of compressors and equipment flammable storage areas.
‫استخدام الكمبريسور‬
• Unsuitable or Defective tools and ‫• يجب توفير طفايات حريق‬
equipment • Inspection and Pre-checks to be
‫• استخدام مهمات غير مناسبة للعمل‬ completed on all equipment, any faults
reported to supervision.
‫• يجب التاكد من فحص المعدات قبل العمل‬
• Drip tray / spill kits to be underneath the
compressor
‫• يجب وضع مواد ماصة لالنسكاب اسفل الكمبروسور‬
Compressor must be moved /pulled using •
loader or forklift
‫• يجب تحريك الكمبروسور باستخدام لودر او فوركلفت‬
‫و يمنع االستخدام اليدوي‬
• Safety wire for hoses and hoses shall be
inspected.
‫• ربط الخراطيم وفحصها جيدا‬
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

• Pedestrian coming into contact • Banks-man, spotter to be used at all times


with moving Forklift ‫ مراقب يستخدم في جميع األوقات‬، ‫• رجل االشاره‬
‫• احتكاك المشاة بالرافعة الشوكية المتحركة‬ • Vehicles/ Pedestrian segregation in place.
.‫ المشاة‬/ ‫• تطبيق الفصل بين المركبات‬
• Operator to ensure load does not
obstruct view - reverse direction of
• Overturning travel if load obscures view
‫• االنقالب‬ ‫ عكس اتجاه‬- ‫• يضمن المشغل أن الحمل ال يعيق الرؤية‬
‫السير إذا كان الحمل يحجب‬
• Failure of lifting device ‫الرؤية‬
‫• فشل جهاز الرفع‬ • Do not use on uneven ground. Keep
loads close to floor when travelling.
‫ اجعل‬.‫• ال تستخدمه على أرض غير مستوية‬
• Collision with stationary object .‫األحمال قريبة من األرض عند السفر‬
‫• االصطدام بجسم ثابت‬ • Ensure daily checks are carried out.
.‫• ضمان إجراء الفحوصات اليومية‬
Use of Forklift whilst moving • DO NOT EXCEED SWL.
‫استخدام الرافعة الشوكية أثناء النقل‬ .SWL ‫• ال تتجاوز‬
• Avoid sharp turns and slopes.
Clear working area.
‫ منطقة عمل‬.‫• تجنب المنعطفات والمنحدرات الحادة‬
.‫واضحة‬
• Do not operate near excavations or
edges of plinths.
.‫• ال تعمل بالقرب من الحفريات أو حواف القواعد‬
• No standing on forks or FLT/ to
carry passengers.
‫ لنقل‬/ FLT ‫• ممنوع الوقوف على الشوكات أو‬
.‫الركاب‬
• Ensure load is secure.
.‫• تأكد من تأمين الحمولة‬
• Ensure driver has clear view.
.‫• تأكد من أن السائق لديه رؤية واضحة‬
• Keep all windows and lights free from
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0
dirt.
.‫• حافظ على النوافذ واألضواء خالية من األوساخ‬

STEP HAZARD PREVENTIVE MEASURE


• Falls from height. • Scaffold working platforms to be provided
‫• سقوط أفراد‬ whenever possible.
‫•يتم عمل سقالة جاهزة للعمل اذا دعت الحاجة لها‬
• All scaffolds to be inspected certified and
tagged prior to use by a competent
person.
‫•يجب ان تكون السقالة سليمة و مفحوصة و معلق عليها‬
.‫كارت الفحص الخاص بالسقالة قبل االستخدام‬
• All scaffolds to be fully boarded and
identified gaps covered with boards or
Working at Height (Scaffold Platforms) netting.
)‫العمل على ارتفاعات (استخدام السقاالت‬ ‫•يجب ان تكون مشايات السقالة كاملة و اليوجد بها اي‬
‫فراغات كما يجب ربط المشايات بحبال لتامينها‬
• Harness to be worn whenever exposed to a
fall and 100% tie off procedure to be
• Multi-Level working. followed.
‫• العمل على أكثر من مستوى‬ ‫ ربط حزام األمان اثناء‬% 100 ‫•ضرورة اتباع سياسة‬
‫العمل فوق السقالة‬
• Consider SIMOPS and ensure good
• Dropped objects communication with other work faces.
‫• سقوط أشياء‬ ‫•وضع العمليات و االنشطة المتداخلة في االعتبار‬
• Restrict access to area below operations.
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

‫•يجب الوضع في االعتبار العمل على السقالة ذات‬


‫المستويات المتعددة و ذلك بوضع عالمات تحذيرية‬
‫و توفير اماكن للصعود و النزول‬
• Red danger barricading for the area
underneath potential dropped zone shall
be demarcated as an exclusion zone
‫• عمل حواجز تحذيرية حمراء اسفل المنطقة المحتملة‬
‫سقوط اشياء ترسم كمنطقة محظورة‬
• No personnel shall enter the exclusion
zone which the risk of potential dropped
objects exists
‫• ال يدخل أي فرد منطقة االستبعاد التي يوجد فيها‬
‫خطر محتمل سقوط اشياء‬

• Falling from height • Use only certified / inspected equipment /


‫سقوط من االرتفاعات‬ operators
‫ الذين تم فحصهم‬/ ‫ المشغلين المعتمدين‬/ ‫• استخدم فقط المعدات‬

• Ensure that access gates or openings are closed.


• Tip over .‫• تأكد من إغالق بوابات أو فتحات الوصول‬
‫• انقالب‬ • Do not climb on or lean over guardrails or
• handrails.
• Failure of man basket ‫• ال تتسلق أو تتكئ على الدرابزين‬
• • Manbasket occupants to be provided with a means
• Dropped objects of communication and contact person to call in
‫• إسقاط األشياء‬ case of emergency;
Working at height using man • Contact with ceilings and other • A person to be available on ground to provide
lift. overhead objects support in case of emergency;
‫العمل على المرتفعات باستخدام‬ ‫• مالمسة األسقف واألشياء العلوية األخرى‬ •
• Use a body harness with a lanyard attached to the
• Unstable scaffolding authorized anchor point inside the bucket.
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

‫• سقاالت غير مستقرة‬ .‫• استخدم حزا ًما للجسم مع حبل متصل بالدلو‬
• Do not exceed the load-capacity limits. Take
• Overloaded scaffolding
the combined weight of the worker(s), tools
‫• سقاالت مثقلة‬ and materials into account when calculating
the load
• Improper guard rail system
)‫ ضع الوزن المجمع للعامل (العمال‬.‫• ال تتجاوز حدود سعة التحميل‬
‫• نظام حاجز حماية غير مناسب‬ ‫واألدوات والمواد في االعتبار عند حساب الحمل‬
• Do not use the Man lift as a crane and it’s prohibited
• Falling hazard
to ascend or descend from Manlift’s basket except
‫• خطر السقوط‬ on the ground level
.‫ كرافعة‬Man lift ‫• ال تستخدم‬
• Vertigo
• Do not drive with the lift platform raised (unless
‫• الدوار‬ the manufacturer’s instructions allow this).
‫• ال تقم بالقيادة مع رفع منصة الرفع (ما لم تسمح تعليمات الشركة‬
• Wrong ladder position
.)‫المصنعة بذلك‬
‫• موقع سلم خاطئ‬ • Do not exceed vertical or horizontal reach limits.
.‫• ال تتجاوز حدود الوصول الرأسي أو األفقي‬
• Defective work platform
• All ows pit shall be covered
‫• منصة العمل المعيبة‬ ‫• يجب تغطية جميع حفرة التدفقات‬
• Gas monitoring to be done at all time
‫• مراقبة الغازات التي يجب القيام بها في جميع األوقات‬
• Employees shall be protected by standard
guardrail, catch platforms, temporary floors,
safety , personal fall protection devices
‫ ومنصات‬، ‫• يجب حماية العاملين بواسطة الدرابزين القياسي‬
‫ وأجهزة الحماية‬، ‫ والسالمة‬، ‫ واألرضيات المؤقتة‬، ‫اإلمساك‬
‫الشخصية من السقوط‬
• Toe boards shall be securely fastened in place
and have not more than 6.4 mm (1/4 in)
clearance above floor level.
‫• يتم تثبيت ألواح أصابع القدم بإحكام في مكانها بحيث ال يزيد‬
.‫ بوصة) فوق مستوى األرضية‬4/1( ‫ مم‬6.4 ‫خلوصها عن‬

• All personnel working at height must be


Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

provided with safety harness and two ring


wires in the absence of approved scaffold
. ‫• يجب تزويد جميع العاملين على ارتفاعات بحزام أمان‬
• Personal fall protection equipment shall be
inspected before use each day to determine that
it is in safe working condition: defective
equipment shall be immediately replaced
‫• يجب فحص معدات الحماية الشخصية من السقوط قبل استخدامها كل‬
‫يوم لتحديد أنها‬
‫ يجب استبدال المعدات المعيبة على الفور‬:‫في حالة عمل آمنة‬
• Lifelines should be included in the system if
required.
.‫• يجب تضمين خطوط الحياة في النظام إذا لزم األمر‬
• tools should not be carried by person while
ascending and descending
‫• يجب عدم حمل األدوات بواسطة الشخص أثناء الصعود‬
‫والنزول‬
• Never employ person with vertigo at heights
‫صا مصابًا بالدوار في المرتفعات‬
ً ‫• ال تستخدم أبدًا شخ‬
• New workers shall be accompanied to
confirm the absence of vertigo
‫• يجب أن يرافق العمال الجدد لتأكيد عدم وجود دوار‬
• Provision of work platform or proper scaffolding
for all works above 1.8 m
‫• توفير منصة عمل أو سقاالت مناسبة لجميع األعمال التي‬
1.8 ‫يزيد ارتفاعها عن‬
‫متر‬
• Use of ladders approved construction and
specification
‫• استخدام الساللم المعتمدة في البناء والمواصفات‬
▪ Position Of Ladder On Firm Ground With Base To
Height Ratio Of 1:4
4 :1 ‫• موضع السلم على أرض صلبة بنسبة قاعدة إلى ارتفاع‬
• •
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

STEP HAZARD PREVENTIVE MEASURE


• Using improper tools. Care must be taken to ensure that all hand tools used is
.‫• استخدام أدوات غير مناسبة‬ standard, in good condition and fit for purpose.
‫• يجب توخي الحذر لضمان أن تكون جميع األدوات اليدوية المستخدمة قياسية‬
.‫وفي حالة جيدة ومناسبة للغرض‬
Hand Tools Usage All manual and electrical tools shall be inspected prior
• Tools not fit for purpose
‫استخدام االدوات اليدويه‬ (Home-Made).
every usage and regularly and color coded
‫• يجب فحص جميع األدوات اليدوية والكهربائية قبل كل استخدام وبشكل‬
·‫ • أدوات غير مناسب‬Using incorrect ‫منتظم‬
Manual Handling techniques . ‫وتحمل اللون الكودي‬
‫استخدام أساليب غير صحيحة‬ No homemade hand tools are allowed on work site
‫لتداول االحمال‬
Ensure the loads are as close to the body as possible
Overexertion
before moving it.
. ‫اإلجهادة للغرض‬
‫التأكد من أن األحمال قريبة من الجسم قدر اإلمكان قبل‬
‫نقلها‬.
Minimize twisting, stooping and reaching
movements as far as reasonably practicable.
‫التقليل إلى أقصى حد ممكن من حركات إلتواء الجسم‬
‫ ومحاوالت الوصول بالحمل‬،‫ التوقف بالحمل‬،‫بالحمل‬
‫إلى أماكن بعيدة‬.
Reduce excessive movement of loads by moving the
operation closer to the storage facility (where possible).
‫ وذلك عن طريق‬،‫الحد من حركة النقل المتزايدة لألحمال‬
‫تقريب العملية أقرب ما يكون إلى مكان التخزين )قدر‬
‫(اإلمكان‬.
Use mechanical assistance – i.e. cranes, hoists,
trolleys, Fork lift Trucks etc.
، ‫ أي األوناش‬- - ‫إستخدم المساعدة الميكانيكية‬--
‫ الكالرك‬،(‫ وعربات النقل )التروللي‬، ‫ والرافعات‬...
‫الخ‬.
Be mindful of wind forces when handling sheets
with large exposed areas
‫يجب الوضع فى اإلعتبار قوة الرياح عند التعامل مع‬
‫ألواح ذات مناطق مكشوفة كبيرة‬
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

Ensure operatives involved in prolonged physical


effort are rotated and / or have regular breaks (rest
periods).
‫التأكد من المشغلين المشتركين في عمليات نقل ذات جهد‬
‫ يتم تناوبهم و يحصلون على‬،‫بدني ممتد أو مطول‬
‫فترات راحة منتظمة‬.
Prior to moving the load ensure there is a point that
enables a good grip – i.e.
‫• ال يسمح باستخدام أدوات يدوية بدائية الصنع في موقع العمل‬
handles, levers lugs etc.
‫قبل نقل الحمل يجب التأكد من وجود نقاط تُمكن من‬
‫ عراوي يرفع منها‬، ‫ أي مقابض‬- - ‫ اإلمساك الجيد‬--
‫ عراوي يسحب منها الحمل‬،‫الحمل‬.
Ensure the load is free from sharp or rough edges.
‫التأكد من أن الحمل خال من الحواف الحادة أو الخشنة‬
Ensure the load is free from grease or oil.
‫التأكد من أن الحمل خال من عوالق الزيوت أو الشحوم‬.
maximum load for manual handling according to
local law
‫الحمل االقصى للتعامل اليدوي وفقا للقانون المحلي‬
Dual lifting shall be utilized whenever Possible
(Taking into account the sized weight of the load to be
moved) ‫يستخدم الرفع المزدوج كلما امكن مع مراعاة الحجم‬
‫ووزن الحمل الواجب نقله‬
access routes shall be kept clear at all times
‫يجب أن تظل طرق الممرات واضحة في جميع األوقات‬
STEP HAZARD PREVENTIVE MEASURE
Clean up and disposal of waste • Incorrect disposal • Proper PPE to be used (safety shoes, safety glasses,
materials, de-mob of work area ‫• القاء المخلفات بطريقة غير سليمة‬ safety helmet, gloves & cover all).while handling
‫اعمال نظافة منطقة العمل بعد االنتهاء‬ hazardous wastes
‫• استخدام مهمات الوقاية المناسبة‬
• Incorrect storage
‫• تخزين المواد بطريقة غير سليمة‬
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

• Flammable waste materials to be contained in the


hazardous waste containers & disposed in
designated waste areas.
‫• يجب التخلص من المواد القابلة لالشتعال فى اوعية المخلفات الخطرة و نقلها‬
‫الى اماكن تخزينها لمغادرة الموقع‬
• Spill kits to be located nearby to storage areas of
hazardous materials and waste products
‫• توفير مضاد لالنسكاب‬
• Poor housekeeping • Fire extinguisher to remain at hazardous materials
‫• المكان غير مرتب‬ storage area
‫• توقير طفاية حريق‬
• Waste left at work front • Materials to be stored on bund trays and covered to
‫• ترك المخلفات في مكان العمل‬ prevent accidental ignition.
‫• يجب تخزين المواد القابلة لالشتعال و تغطيتها بشكل سليم‬
• All hoses and materials to be placed on pallets or
stored back at laydown area
‫• يجب تخزين الخراطيم بطريقة سليمة منعا للتلف‬
• All redundant materials returned to lay down, all
rubbish disposed of , work area left in a tidy manner
All waste generated to be disposed in the bins
provided
‫• يجب وضع المخلفات الخطرة في الصناديق المخصصة لها‬
Manual Handling • Using incorrect techniques • Care must be exercised by all personnel when lifting
‫التداول اليدوي أثناء إزالة غطاء المان هول‬ ‫• استخدام أساليب غير صحيحة‬ loads greater than 25 Kilogram in weight. Where
possible the load should be shared between two
people.
‫ كجم‬25 ‫• يجب توخى الحذر من كل العاملين عند رفع أحمال ثقيلة تزيد عن‬
‫وكلما أمكن يتم رفع الحمل مشاركة بين فردين‬
• Proper manual handling technique to be followed
‫• يجب إتباع تقنية جيدة فى المناولة اليدوية‬
• Overexertion • Any load exceeding the physical capabilities of
‫• اإلجهاد‬ personnel MUST be lifted with the aid of
mechanical equipment
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

‫• يجب رفع األحمال بمعدة رفع عندما يكون الحمل يفوق القدرات الجسمانية‬
‫ألى شخص‬
Gas Testing • Asphyxia • Ensure that the testing devices are calibrated &
‫قياس الغازات‬ ‫• اختناق‬ certified.
• Hazardous atmosphere .‫• التاكد من معايرة اجهزة قياس الغازات‬
‫ • • جو ملوث بغازات سامة‬The gas tester should be competent & well trained.
.‫• يجب على المسئول عن قياس الغازات ان يكون كفء ومدرب‬
• Gas testing should be carried out regularly and
immediately prior to entry by HSE team member.
‫• يجب قياس الغازات بصفة مستمرة وقبل الدخول مباشرة عن طريق عضو‬
.‫من فريق السالمة‬
Confined space entry • Entrapment • Ensure that the worker who will enter the confined
‫الدخول لالماكن المغلقة‬ ‫• انحباس‬ space is authorized & physically fit for it (by
medical check).
‫• التاكد من سالمة االشخاص المعتمدين الصحية و البدنية قبل دخول االماكن‬
.‫المغلقة‬
• Ensure the isolation of the confined space.
.‫• التاكد من عزل المكان المغلق قبل الدخول‬
• All supervisors, entrants and attendants involved
should have confined space training.
‫• يجب ان يكون جميع المشرفين واألشخاص داخل وخارج المكان المغلق‬
.‫مؤهلين و مدربين على الدخول في االماكن المغلقة‬
• Asphyxia • All attendants shall be trained on Hole Watcher
‫• اختناق‬ Training.
• Hazardous atmosphere ‫• جميع األشخاص الموجودين خارج المكان المغلق يجب أن يتم تدريبهم على‬
‫دورة مراقب المكان المغلق‬
‫• جو ملوث بغازات سامة‬
• Check the atmosphere inside the confined space is
toxic free & have acceptable O2 level (23.5-19.5%).
- 19.5 ( ‫• التاكد من قياس الغزات قبل الدخول و كذلك قياس نسبة االوكسجين‬
.) % 23.5
• Gas test should be maintained full time inside the
confined space.
.‫• يجب وجود قياس الغازات بصفة مستمرة داخل المكان المغلق‬
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

• A proper communication method should be


maintained.
‫• يجب توفير وسيلة اتصال بين الشخص المتواجد داخل المكان المغلق‬
.‫وخارجه‬
• Proper PPE should be used (cover all, safety shoes,
gloves, helmet, glasses & safety harness without
lanyard).
.‫• التاكد من ارتداء مهمات الوقاية الشخصية‬
• Ensure sufficient lighting for the task is provided.
.‫• يجب توفير اضاءة قوية للمكان فى الفحص الظاهرى فقط‬
• Ensure full time supervision.
.‫• يجب ان تكون هناك متابعة قوية للشخص الموجود بداخل المكان المغلق‬
• Confined space attended by stand-by man to be close
to confined space entrance and he should record the
workers entrance & exit.
.‫• يجب ان تسجل دخول العمال و الخروج عن طريق مراقب المكان‬
House Keeping • Slips, Trips & Falls • Ensure the implementation of the highest level
‫أعمال ترتيب و نظافة الموقع‬ ‫ سقوط‬/ ‫• تعثر‬ of housekeeping.
.‫• ضمان تنفيذ أعلى مستوى من ترتيب ونظافة الموقع‬
• Housekeeping standard should be
monitored on a daily basis.
‫• يجب مراقبة معايير ترتيب وتنظيف الموقع على أساس‬
.‫يومي‬
• Dunnage & trash should be cleaned on a regular
basis
‫• يجب تنظيف فرش الشحنة والقمامة بشكل منتظم‬
• Do not store any tools or equipment’s on the surface
of platform to avoid falling objects or tripping
hazards
‫• ال تقم بتخزين أي أدوات أو معدات على سطح المنصة لتجنب سقوط‬
‫األجسام أو‬
‫مخاطر التعثر‬
• Proper PPE to be used (safety shoes, safety
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

glasses, safety helmet, dust mask, gloves &


cover all)
، ‫ نظارات السالمة‬، ‫•استخدام معدات الوقاية الشخصية المناسبة (أحذية األمان‬
، ‫خوذة األمان‬
)‫ القفازات وتغطية الكل‬، ‫قناع الغبار‬
• Waste to be segregated properly
‫• يتم فصل النفايات بشكل صحيح‬
• scaffold shall be clean after the work is
completed
‫• يجب أن تكون السقالة نظيفة بعد االنتهاء من العمل‬ •

Environmental impacts • power consumption


‫مدى التأثير البيئى‬ ‫ • • استهالك الطاقة‬Ensure regular preventive for all equipment to ensure
• Use of natural resources adequate condition of equipment
‫• استهالك الموارد الطبيعية‬ ‫• الصيانة الدورية للمعدات للتأكد من الحالة الفنية للمعدة‬
• Atmospheric emission) Release • Equipment to be checked properly prior to enter the
of dust & toxic material( area , hose connection or any defect that can lead to
a hydraulic oil spill
‫• انبعاث للالدخنة واالتربة الضارة‬ ‫• يجب فحص المعدات بشكل صحيح قبل دخول المنطقة أو وصلة الخرطوم‬
• Noise ‫أو أي عيب يمكن أن يؤدي إلى انسكاب الزيت الهيدروليكي‬
‫ • • ضوضاء‬Spill response team to be available in case of any
• handling & disposal of chemicals spill may occur
‫• المناولة والتخلص من الكيماويات‬ . ‫• يجب ان يكون فريق االنسكاب جاهز ومتاح في حالة حدوث اي انسكاب‬
• Provide adequate training to involved workers.
‫• توفير التدريب الكافى للعاملين‬
• Environmental performance monitoring.
‫• المتابعة الدورية لمدى التأثير البيئى‬
• Provide adequate training to involved workers.
‫• توفير التدريب الكافى للعاملين‬
• Provide closed safe storage area with temperature
monitoring.
‫ مع عمل مراقبة لتغير درجات‬، ‫• توفير مكان امن لحفظ المواد المستخدمة‬
‫الحرارة‬
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

• Screens around the operator shall be erected to


protect other personnel in the vicinity
‫• توفير حاجز لمنع خروج االتربة من مكان العمل‬
• Method of safe transportation , usage and disposal to
be shared to all workers through TBT
‫ النقل والتخلص االمن للمواد للعاملين عن‬، ‫• مشاركة طرق االستخدام االمنة‬
‫طريق محاضرة ما قبل بدء العمل‬
• Provide eye wash & decontamination area.
‫• توفير غسول للعين‬
• Provide Spill kit & emergency contact number
‫• توفير مانع لالنسكاب ولوحات الرقام الطوارئ‬
• Provide respective PPE such as respiratory
protection, gloves.
(‫ قفازات‬، ‫• توفير مهماتا الوقاية الشخصية المالئمة ( اقنعة‬
• Safe chemicals’ storage and disposal.
‫• التخلص والتخزين االمن من المواد المستعملة‬
• Spill Kit to be Always available and ready to use in
case of leakage
‫يجب ان تكون ادوات االنسكاب جاهزة ومتاحة في حالة حدوث تسرب‬
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

• Emergency plan shall be as per Midor Procedure


• Fire CP.S.OO.014 and TPFMC 2544-00-PP-871
‫حرائق‬ • Midor ‫• يجب أن تكون خطة الطوارئ وفقًا إلجراءات‬
• Explosion TPFMC 2544-00-PP-87‫و‬CP.S.OO.014
‫انفجار‬ • • Ensure Road are free for emergency vehicle
• Worker Injury ‫• تأكد من أن الطريق خالية لسيارة الطوارئ‬
‫اصابة عامل‬ • • TBT before starting the activity about activity and
• Load collapse what to do in case of emergency
‫انهيار التحميل‬ • ‫ قبل بدء النشاط حول النشاط وما يجب القيام به في حالة‬TBT •
• Gas leakage ‫الطوارئ‬
‫تسريب غازات‬ • • All personnel shall be aware about the lifting that
• Asphyxiation by gas release will be performed by a shared safety bulletin send
‫االختناق باطالق الغازات‬ • the day before
‫• يجب أن يكون جميع الموظفين على دراية بعملية الرفع التي سيتم‬
‫إجراؤها من خالل نشرة السالمة المشتركة التي يتم إرسالها في اليوم‬
‫السابق‬
• Emergency plan
‫خطة الطوارئ‬
• Road shall be kept free of any obstruction and
material to allow a fire brigade and ambulance in
case of emergency & fire
‫• يجب أن تظل الطريق خالية من أي عوائق ومواد للسماح باالستجابة‬
‫المناسبة من مركز إطفاء ميدور وسيارة اإلسعاف في حالة الطوارئ‬
‫والحريق‬

• TPFMC Ambulance on call ready to intervene


‫سيارة إسعاف عند الطلب جاهزة للتدخل‬TPFMC •
• In case of fire or incident, emergency number
shall be called
TPIT internal: 7504
TPIT General Emergency: +201011234992
TPIT Medical Emergency: +201066634082
MIDOR General Emergency: 2222
MIDOR Firefighting: 2202
‫ يجب االتصال برقم الطوارئ‬، ‫• في حالة نشوب حريق أو وقوع حادث‬
Project N° Unit Document Code Serial N°
2544
EPCON Doc. Code: EPCON-MS Rev.
0

7504 :‫داخلي‬TPIT
TPIT: +201011234992‫الطوارئ العامة‬
TPIT: +201066634082‫الطوارئ الطبية‬
2222 :‫الطوارئ العامة في ميدور‬
2202 ‫ميدور لمكافحة الحرائق‬

• In case of emergency all personnel shall move to


the nearest assembly point until further
instruction.
‫ يجب على جميع األفراد االنتقال إلى أقرب نقطة‬، ‫• في حالة الطوارئ‬
.‫تجميع حتى تعليمات أخرى‬
• Alarm will be activated in case emergency proper
sound that will identify the hazard as per Midor
emergency procedure and PAGA information to
be followed accordingly
‫• سيتم تنشيط اإلنذار في حالة الطوارئ الصوتية المناسبة التي ستحدد‬
‫ ويجب اتباع معلومات‬Midor ‫الخطر وفقًا إلجراءات الطوارئ في‬
‫وفقًا لذلك‬PAGA

• Road to be always keep free of obstacle.


‫يجب ان يكون الطريق خاليا دائما من اي عوائق‬ •
• If any injury due to the activity, emergency
number and site doctor shall be called
immediately to provide first aid and immediate
assistance
‫ يجب استدعاء رقم‬، ‫في حالة حدوث أي إصابة ناتجة عن النشاط‬ •
‫الطوارئ وطبيب الموقع على الفور لتقديم اإلسعافات األولية والمساعدة‬
‫الفورية‬
• Rescue team to be aware of the lifting activity on
going and ready to intervene in case of
emergency, injury.
‫• يجب أن يكون فريق اإلنقاذ على دراية بنشاط الرفع الجاري وعلى استعداد‬
‫للتدخل في حالة الطوارئ أو اإلصابة‬
Project N° Unit Document Code Serial N° Rev.
2544 0
EPCON Doc. Code: EPCON-MS

You might also like