You are on page 1of 4

文憑試文言文特訓祕笈 閱讀材料語譯‧基礎篇

基礎篇

基礎篇 閱讀理解 3.3 (第 48 頁)


(1) 鴝鵒之鳥,出於南方。南人羅而調其 (1) 鴝鵒(八哥)是生在南方的鳥,南方人把牠捉
舌,久之,能效人言。但能效數聲而止, 來,教牠說人話,時間久了就能模仿人說話。但
終日所唱,惟數聲也。 牠只學到幾句話,終日所唱的,也就只是那麼幾
(2) 蟬鳴於庭,鳥聞而笑之。蟬謂之曰: 句。
「子能人言,甚善。然子所言者,未嘗言 (2) 蟬在庭院裏鳴叫,鴝鵒聽了取笑牠。蟬對鴝鵒
也。曷若我自鳴其意哉!」鳥俯首而慚, 說:
「你能像人一樣說話,很好。但你所說的話,
終身不復效人言。 不曾有一句是表達自己心意的話。哪裏像我這樣
莊元臣《叔苴子內編》(節錄) 按照自己的想法說話呢!」鴝鵒慚愧地低下了
頭,從此不再模仿人說話了。
莊元臣《叔苴子內編》(節錄)
基礎篇 閱讀理解 3.3 (第 48 頁)
(1) 狙氏子不得父術,而得雞之性焉。其 (1) 狙氏(馴養猴子的人)的兒子沒有學到父親
畜養者,冠距不舉,毛羽不彰,兀然若無 的技藝,而懂得雞的習性。他養的雞,雞冠和腿
飲啄意。洎見敵,則他雞之雄也;伺晨, 不會舉起,羽毛顏色不鮮明,好像沒有喝水啄食
則他雞之先也,故謂之天雞。 的意欲。到了看見敵人時,比起其他雞就是當中
(2) 狙氏死,傳其術子子焉。且反先人之 的強者;到了清晨雞鳴時,就比其他雞先鳴叫,
道,非毛羽彩錯、嘴距銛利者,不與其棲, 所以被稱為天雞。
無復向時伺晨之儔,見敵之勇,峨冠高 (2) 狙氏死後,把技術傳給孫子。而狙氏的孫子
步,飲啄而已。吁!道之壞也有是夫! 欲反先人的方法而行,不是羽毛色彩斑駁美麗、
羅隱《說天雞》 喙和腳鋒利的雞不會飼養。
(他所養的雞)不再像
以前一樣會清晨起來鳴叫、看見敵人時兇猛擅
鬥,只會昂首闊步,喝水啄食而已。唉!正道就
是這樣變壞的。
羅隱《說天雞》
基礎篇 閱讀理解 3.4 (第 51 頁)
晉平公問於師曠曰:「吾年七十,欲學, 晉平公問師曠說:「我年近七十想要學習,恐怕
恐已暮矣。」師曠曰:「暮何不秉燭乎?」平 晚了!」師曠說:
「為甚麼不秉燭而學呢?」平公說:
公曰:「安有為人臣而戲其君乎?」師曠曰: 「哪有做臣子的戲弄其君主的呢?」師曠說:「我怎
「盲臣安敢戲其君乎?臣聞之,少而好學, 敢戲弄我的君主呢!我聽說過:年少時喜歡學習,好
如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而 像是日出的陽光;壯年時喜歡學習,好像是正午的陽
好學,如秉燭之明。秉燭之明,孰與昧行乎?」 光;老年時喜歡學習,好像是點燃蠟燭照明時的亮
平公曰:「善哉!」 光。點燃蠟燭照明,比摸黑走路哪個好呢?」平公說:
劉向《說苑‧建本》(節錄) 「好啊!」
劉向《說苑‧建本》(節錄)

©牛津大學出版社 2013 1
文憑試文言文特訓祕笈 閱讀材料語譯‧基礎篇

基礎篇 閱讀理解 3.5 (第 56 頁)


(1) 宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚 (1) 宋國有一個賣酒的人,他用的量器倒酒時很
謹,為酒甚美,縣幟甚高,然而不售,酒 平滿,對待客人很有禮貌,酒的味道也很好,酒
酸。怪其故,問其所知。問長者楊倩,倩 家的旗子也掛得很高,但酒卻賣不出,然後變酸
曰:「汝狗猛耶?」曰:「狗猛,則酒何故 了。賣酒的人覺得很奇怪,於是去請教他認識的
而不售?」曰:「人畏焉。或令孺子懷錢 人。問到老人楊倩,楊倩說:「你的狗兇猛嗎?」
挈壺甕而往酤,而狗迓而齕之,此酒所以 賣酒的人說: 「我家的狗兇猛,但為甚麼酒賣不出
酸而不售也。」夫國亦有狗,有道之士懷 去?」楊倩說: 「人們害怕啊。有人吩咐小孩帶着
其術而欲以明萬乘之主,大臣為猛狗迎而 錢和酒壺來買酒,狗就走上前咬他,這就是酒變
齕之,此人主之所以蔽脇,而有道之士所 酸和賣不出的原因了。」國家也有狗,有學問的
以不用也。 人帶着治理國家的方法想告訴國君,大臣就好像
(2) 故桓公問管仲:「治國最奚患?」對 猛狗般迎上去咬他,這就是國君被蒙蔽,而有學
曰:「最患社鼠矣!」公曰:「何患社鼠 問的人不被重用的原因啊。
哉?」對曰:「君亦見夫為社者乎?樹木 (2) 以 前 齊桓 公 問 管 仲 :「 治 理 國 家 最 擔 心 甚
而塗之,鼠穿其間,掘穴托其中。熏之則 麼?」管仲回答: 「最擔心廟裏的老鼠啊。」齊桓
恐焚木,灌之則恐塗阤,此社鼠之所以不 公說:
「為甚麼擔心廟裏的老鼠呢?」管仲回答:
得也。今人君之左右,出則為勢重而收利 「主公也見過人建造祭祀用的廟宇吧?豎起木材
於民,入則比周而蔽惡於君。內間主之情 並塗上泥土,老鼠竄進木材之間,掘了洞穴藏身。
以告外,外內為重,諸臣百吏以為富。吏 想用火燻牠就怕燒掉木材;想用水灌牠又怕泥土
不誅則亂法,誅之則君不安。據而有之, 崩塌,這就是不能捉到廟裏的老鼠的原因了。現
此亦國之社鼠也。」 在國君左右的人,在外恃着權勢榨取百姓的錢
《韓非子‧外儲說右上》(節錄) 財,在宮中則結黨營私,在國君面前隱瞞自己的
罪惡。他們在宮內窺探國君的內情然後告訴外面
的同黨,內外勾結以增強權勢,羣臣百官也因此
富貴。官吏不誅殺他們就會妨礙法治,誅殺他們
又擔心國君不高興,他們依靠並控制了國君,他
們就是國家的廟裏的老鼠啊。」
《韓非子‧外儲說右上》(節錄)

©牛津大學出版社 2013 2
文憑試文言文特訓祕笈 閱讀材料語譯‧基礎篇

基礎篇 閱讀理解 3.6 (第 58 頁)


孟子曰:「古者棺椁無度,中古棺七寸, 孟子說:「上古對於棺槨的尺寸,沒有一定的規
椁稱之。自天子達於庶人,非直為觀美也, 矩;到了中古,才規定棺厚七寸,槨的厚薄以相稱為
然後盡於人心。不得,不可以為悅;無財, 原則。由天子以至平民,都講究棺槨,並不僅是為了
不可以為悅。得之為有財,古之人皆用之, 美觀,而是要這樣做,然後才能盡孝心。為法制所限,
吾何為獨不然?且比化者無使土親膚,於人 不能用上等木料,自然就不會感到稱心;為財力所
心獨無恔乎?吾聞之,君子不以天下儉其 限,不能用上等木料,自然就不會感到稱心。既合乎
親。」 法制,又有足夠的財力,古時的人都會採用這種棺
《孟子‧公孫丑下》(節錄) 槨,我為甚麼不能這樣做呢?況且,為了不使死者的
肌膚與泥土接近,這對人子來說,難道就感到稱心
嗎?我聽說過:「在任何情況下,君子不應在父母身
上去省錢。」
《孟子‧公孫丑下》(節錄)
基礎篇 閱讀理解 3.6 (第 58 頁)
故古聖王制為葬埋之法,曰:棺三寸, 所以,古代的聖王制定了埋葬的原則是:棺材三
足以朽體,衣衾三領,足以覆惡。以及其葬 寸厚,能使屍體腐爛就足夠了;衣服有三件,能覆蓋
也,下毋及泉,上毋通臭,壟若參耕之畝, 着難看的屍體就足夠了。至於下葬,只要下面不觸及
則止矣。死則既已葬矣,生者必無久哭,而 到泉水,上面不漏出臭氣,墳墓有三尺寬,就可以了。
疾而從事,人為其所能,以交相利也。此聖 死者既已安葬,活着的人就不要長久地哭泣,而應該
王之法也。 趕快做事,每個人都做自己能做的事,使大家互相獲
《墨子‧節葬下》(節錄) 利,這就是聖王的原則了。
《墨子‧節葬下》(節錄)
基礎篇 閱讀理解 3.7 (第 63 頁)
西陸蟬聲唱,南冠客思深。 秋天的蟬發出陣陣哀鳴,正在坐牢的我浮起了綿綿的
不堪玄鬢影,來對白髮吟。 思緒。
露重飛難進,風多響易沉。 我本來就因憂思過度而鬢生白髮,哪能忍受你這黑色
無人信高潔,誰為表予心? 的蟬來哀吟,增添我的煩惱呢?
駱賓王《在獄詠蟬》 你因露水太濃沾濕了雙翅,使你難以飛進;你也因風
聲太大而埋沒了你的鳴叫之音。
你餐風飲露,清風亮節,尚且無人相信你的高潔,我
又能向誰去剖白自己的清白無辜呢?
駱賓王《在獄詠蟬》

©牛津大學出版社 2013 3
文憑試文言文特訓祕笈 閱讀材料語譯‧基礎篇

基礎篇 閱讀理解 3.7 (第 64 頁)


壯歲從戎,曾是氣吞殘虜。陣雲高、狼 壯年時參軍,曾經有過吞殺敵虜的豪邁氣魄。天
煙夜舉。朱顏青鬢,擁雕戈西戍。笑儒冠自 上厚厚的雲煙,是因為那烽火狼煙被點燃着。年輕人
來多誤! 功名夢斷,卻泛扁舟吳楚。漫 身背雕弓,手握長矛在西邊防守。那時譏笑儒生浪費
悲歌、傷懷弔古。煙波無際,望秦關何處? 了大好的青春,而不參軍報效國家。 上陣殺敵的
歎流年又成虛度! 夢已經破碎,卻只能無奈地在這片吳楚大地上泛舟。
陸游《謝池春》 慢慢吟唱悲歌,不由得傷心而憑弔古人。看着一望無
際的江湖,又使我想到此刻邊關戰事如何呢?只能感
歎:自己又虛度了不少的歲月。
陸游《謝池春》

©牛津大學出版社 2013 4

You might also like