You are on page 1of 16

2021. 8. 30.

커뮤니티

커뮤니티 시즌 1: 1화 진정한 공동체


Subtitle Translation
PELTON: Good morning. '그린데일 커뮤니티 칼리지 집에서 세 블록' 안
녕하십니까
Many of you are halfway through 여러분 대부분은 그린데일의 첫 주를 절반 정도
보냈죠
your first week here at Greendale, and as your 여러분 대부분은 그린데일의 첫 주를 절반 정도
dean, 보냈죠 나는 학장으로서
I thought I would share a few thoughts of 몇 가지 지혜와 영감을 전해주려고 나왔습니다
wisdom and inspiration.
What is community college? 칼리지란 뭘까요?
Well, you've heard all kinds of things. 뭐, 여러 가지 의견이 있죠
You've heard it's loser college for remedial 루저 대학이란 말도 있어요 구제 불능의 십 대나
teens,
20-something dropouts, 이십 대 중퇴자
middle-aged divorcees, 이혼한 중년
and old people keeping their minds active 의욕만 앞서는 노인까지
as they circle the drain of eternity. 영원한 배수구나 맴도는 사람들을 위한 곳이라
고 말이죠
That's what you've heard. 그런 소리를 들었겠지만
However, I wish you luck. 난 여러분의 건투를 빕니다!
Okay, you know-- Uh-oh. 오, 이런
There's more to this speech. There's a middle 연설이 더 있어요 중간에 한 장이 빠졌군요
card that's missing.
Can we look around our immediate areas? 어디 떨어졌는지 다들 좀 찾아보세요
Because I really wanted to-- 어디 떨어졌는지 다들 좀 찾아보세요 전 반은 아
랍인이에요 아빠가 팔레스타인 사람이죠
I'm only half Arabic. My dad is Palestinian. 전 반은 아랍인이에요 아빠가 팔레스타인 사람
이죠
He's a U.S. citizen, he's not a threat to national 아빠도 미국 시민이고 국가에 위협이 못 돼요
security.
A lot of people wanna know that because he 다들 아빠가 얼마나 화가 쌓였나 궁금해하지만
has an angry energy.
But not angry at America, angry at my mom for 아빠는 미국 때문이 아니라 엄마가 떠나서 화났
leaving. 죠
She did leave because he was angry and he 비록 엄마는 미국인이라고 아빠가 화를 내서 떠
was angry because she's American. 난 거지만요
1/16
2021. 8. 30. 커뮤니티

My name's Abed. Abed, nice to know you 아무튼 전 아벳이에요 아벳, 반가워 인사보다 가
정사를 먼저 들었네
and then meet you, in that order. 아벳, 반가워 인사보다 가정사를 먼저 들었네
Now about that question that I had? Oh, uh-- 그나저나 내 질문에 대한 대답은?
Five after 11 when you asked. 아, 질문했을 땐 11시 5분이었어요
Abed. Yeah. - 아벳 - 네
What's the deal with the hot girl 스페인어 강의 듣는 저 섹시한 여자는 대체 뭐
지?
from Spanish class? I can't find a road in there. 스페인어 강의 듣는 저 섹시한 여자는 대체 뭐
지? 도대체 접근할 방법이 없어
I talked to her once while she was borrowing a 그냥 연필 빌리면서 말만 한 번 걸어봤는데
pencil.
But her name is Britta, 28, birthday in October. 이름은 브리타 28살이고 10월생이래요
Has two older brothers. One works with 오빠가 둘인데 그중 하나가 장애아동 관련
children
who have a disorder I might look up. 일을 한다는데 좀 더 알아볼게요
She thinks she's gonna flunk tomorrow's test. 내일 시험 망칠까 봐 잔뜩 긴장하고 있고
She needs to focus. She's sorry if that makes 내일 시험 망칠까 봐 잔뜩 긴장하고 있고 혹시
her seem cold. 자기가 쌀쌀맞아 보인다면 미안하대요
Holy crap. Abed, I see your value now. 맙소사 아벳, 이제야 네 진가를 알겠다
That's the nicest thing anyone's ever said to 여태 들어본 것 중에 최고의 칭찬이에요
me.
DUNCAN: Jeff Winger, genius at law. 제프 윙거 법조계의 천재
You gotta stop saying that. - 그 얘기 좀 그만해 - 천만에, 앉아
I will never do that. Sit down. Sit down. - 그 얘기 좀 그만해 - 천만에, 앉아 - 변호사님이
여긴 웬일이야? - 나 학생이야
So, what is my lawyer doing here? I'm a - 변호사님이 여긴 웬일이야? - 나 학생이야
student.
Well, that cannot be an inspiring journey. 별로 인상적인 행보는 아닌데?
Uh, I am in a bit of a jam. 곤란한 일이 좀 생겼어
The state bar has suspended my license. 변호사 자격이 정지됐거든
They found out my college degree was less 내 학위가 기준에 못 미친다나
than legitimate.
You had a bachelor's from Columbia? 콜롬비아에서 학사 땄잖아
Now I have to get one from America. 미국 학위가 필요하대
It can't be an e-mail attachment. 이메일 첨부도 안 된대
Well, you've picked a fine school. 그럼 학교 잘 고른 거야

2/16
2021. 8. 30. 커뮤니티
Yes. And I'm hoping 그래, 게다가 덕분에 우리 우정도
that our friendship will yield certain 그래, 게다가 덕분에 우리 우정도 좀 더 돈독해
advantages. 질 거라고 봐
You know, academic guidance. Yes. - 학업적인 면에서나 - 그렇지
Moral support. 인성적인 면에서나
Every answer to every test 모든 시험 문제의 모든 답이라거나
for every one of the classes that I'm taking. 내가 듣는 수업들 전부 말이야
Here's my schedule. Now, Jeff, just by asking - 여기, 시간표야 - 제프, 이건 아니지
that
you have insulted the integrity of this entire 그건 이 학교의 진정성을 모독하는 거야
institution. Oi.
Waster. Not a bathroom. Not a bathroom. 인마, 여기가 화장실이냐? 썩 꺼져
Okay. Duncan, you did seem less into integrity 덩컨, 사실 그때 너한테서도 진정성은 잘 안 보
였지
the day that I convinced 12 of your peers 내가 12명의 배심원 앞에 섰던 그 날 말이야
that when you made that U-turn on the freeway 비상전화로 찰루파를 주문하겠다고
and tried to order chalupas from the 고속도로에서 유턴했던 네게 죄가 있다면
emergency call box
that your only real crime was loving America. 미국을 사랑한 죄뿐이라고 내가 떠들었을 때 말
이야
I'll look into it. Thank you. - 챙겨줄게 - 고마워
Duncan, you are a good man. 넌 좋은 녀석이야
Jeff, are you familiar with the adage "Cheaters 그런 격언이 있던데? "사기꾼은 절대 성공 못 한
never prosper"? 다"
No. And if I wanted to learn something, 글쎄다, 그리고 내가 뭘 배우려고 했다면
I wouldn't have come to community college. 이런 학교에 왔을 리가 없잖아
Oh, hey, Spanish. Yeah, don't hit on me, okay? - 오, 스페인어 수업... - 당신한테 관심 없어요
Whoa. Uh, I wouldn't dream of it. 그런 건 꿈도 못 꾸죠
I just wanted to let you know about my Spanish 스페인어 스터디 그룹 만들었다고 알려주려고
study group. 요
Oh, whoa, whoa. The guy playing "Bejeweled" 수업 내내 휴대폰으로 게임이나 하시던 분이잖
on his iPhone all class has a study group? 아요?
Can I sign up twice? 정말 해도 되는 거예요?
I'm taking the class as an easy credit. 학위 쉽게 따려고 듣는 수업이지
I'm actually a Spanish tutor. Board certified. 전 원래 스페인어 가르쳐요 자격증도 있어요
Can you say that in Spanish now? 그걸 스페인어로 한번 해보세요
I really need help with Spanish. 저 정말 도움이 필요해요
3/16
2021. 8. 30. 커뮤니티

I was willing to bet. I'm Jeff. Or jefe. 기꺼이 도와드리죠 전 제프 또는 '보스'예요


We meet at the library at 4. Yeah. Britta. - 모임은 4시에 도서관에서 해요 - 브리타예요,
Thanks. 고마워요
Hey, all right, come on in. 아, 어서 와요
I rented the table. - 네 - 테이블 전세 냈어요
Yeah, here's the, uh, contact sheet. 이건 비상 연락망이에요
Just put your stuff there. That's-- 연락처 적어주세요
Man, the rest of the group is running late. 이런... 다른 분들은 늦나 보네요
But you and I can get acquainted. 이런... 다른 분들은 늦나 보네요 우리끼리 더 친
해지고 좋죠
You may have noticed this morning, 우리끼리 더 친해지고 좋죠 아침에 눈치채셨겠
지만 전 잡담 안 좋아해요
not so good at small talk. Yeah. I like big talk. 아침에 눈치채셨겠지만 전 잡담 안 좋아해요 -
저도 그런데, 소개 좀 해봐요 - 이게 잡담 아닌가
요?
What's your deal? That's not small talk? - 저도 그런데, 소개 좀 해봐요 - 이게 잡담 아닌
가요?
What's your deal, and is God dead? 당신은 어떤 사람이고 신은 없나요?
All right, you wanna know my deal? 좋아요, 제가 궁금하다고요?
Mm. My deal is, 좋아요, 제가 궁금하다고요? 정직함을 가장 중
요하게 생각해요
above all else, honesty. 정직함을 가장 중요하게 생각해요
Honesty. Yeah. - 정직 - 네
You tell the truth, I'll like you. 진실을 말하면 당신을 좋아하겠지만
You lie to me, I will never talk to you again. 거짓말을 하면 다신 얘기 안 할 거예요
That's a good deal. So, what's your deal? - 그거 좋군요 - 그럼 당신 차례예요
Uh-- I would have to go-- I would have to say, 그럼 저는... 정직하게 말해야겠네요
um, honesty.
Because I would say anything to get what I 저는 원하는 걸 얻기 위해서라면 무슨 말이든 하
want, 고
and I want you to like me. So, uh... 당신이 날 좋아하길 바라거든요
Well, that's a very honest answer. For now, I 참 정직한 대답이네요 좋아해도 되겠어요
like you fine.
Really? Wow. You're easy. Hell, yeah. - 정말요? 쉬운 분이군요 - 그렇고 말고요
Abed. In the house. 아벳, 어서 와
Britta invited me. Is that cool? - 왜 왔어? - 브리타가 오랬는데 괜찮죠?
Oh, I can't think of a single logical reason why 안 괜찮은 이성적인 이유가 하나도 안 떠오르네
4/16
2021. 8. 30. 커뮤니티
not.
ABED: Cool. JEFF: There you go. - 잘됐네요 - 그래
Put your info down right there. 그래, 여기에 연락처 적어
Cool, cool, cool. Cool, cool, cool. - 그래 - 좋죠, 좋죠
Hey, this is kind of like Breakfast Club, huh? 우리 꼭 '조찬 클럽' 같죠?
We are in a library. 게다가 도서관이고
I'm sure we've each got an issue balled up 아마 우리 다들 문제 하나씩 있을 거예요
inside
that would make us cry if we talked about it. 누가 건드리면 펑펑 울겠죠
Do you have something balled up inside you? 맘속에 힘든 일이라도 있어?
I got doozy in the chamber if things get 상황이 감정적일 때는 마음이 아주 이상해져요
emotional.
Hey, text message. 아, 문자 왔네
Let's give this bad boy a read. 읽어줄게요
Uh, er, it's probably-- It's just for your eyes. 아니야, 너만... 그냥 눈으로만 봐
"Say you have to pee. I need to talk to you." "쉬 마렵다고 해 할 얘기 있어"
"Say you have to pee." That is weird. - "쉬 마렵다고 해" - 좀 이상하네
Do you have to pee? 쉬 마려워?
No. That's so weird. Hmm. 아니요 정말 이상하죠
Well, I'm stumped. That's very creepy. 거참 난처하네 소름 끼치잖아
[CELL PHONE CHIMES] That makes two of 저도 그래요
us.
BRITTA: What's that? - 뭐예요? - 쉬 마렵다고 하래요?
ABED: Does it say you have to pee? - 뭐예요? - 쉬 마렵다고 하래요? '미-축-경기장
당장 대화 덩컨'
It's just someone with misguided grasp of 아니야, 약어를 엉망으로 배운 사람이 보냈네
abbreviation.
I just need five minutes. 금방 돌아올 테니까
So go ahead and study all the verbs in 스페인어 동사 전부 다 공부하고 있어요
Spanish.
[WHISPERS] Spanish. 스페인어
Suppose I was to say to you it was possible to 만약에 내가 너한테 시험 답안 구해준댔다고 쳐
get those test answers.
I would say go for that. And could have said so 기꺼이 그렇게 해줘 다음엔 문자로 하고
in a text.
I'm asking if you know the difference between 네가 옳고 그름이 뭔지 아는지 먼저 물어봐야겠
right and wrong. 어
I discovered at a very early age that if I talked 그야 소싯적부터 알지 말할 기회만 있으면
5/16
2021. 8. 30. 커뮤니티
long enough,
I could make anything right or wrong. 옳고 그른 건 모두 내 입에 달렸더라고
So either I'm God or truth is relative, 진실이 상대적이든 내가 잘난 거든 '만세'지
and in either case, booyah. Oh. Interesting. 진실이 상대적이든 내가 잘난 거든 '만세'지 거
참 재미있네
It's just, the average person has harder time 남들은 쉽게 말도 못 꺼낼 도덕적 상대주의를
saying booyah
to moral relativism. 만세까지 부르며 자랑하다니
You don't have to play shrink to protect your 자존심 지키려고 그렇게 애쓸 거 없어
pride.
I accept you're chicken. 너 겁쟁이인 거 이미 알아
I'm a professor. You can't talk to me that way. 난 교수야 너 나한테 말조심해
A 6-year-old girl could talk to you that way. - 6살짜리 여자애라도 그럴걸 - 그건 귀엽기라도
Yes, because that would be adorable. 하지
No, because you're a 5-year-old girl, and 아닐걸? 넌 5살짜리 여자애고 찬물도 위아래가
there's a pecking order. 있거든
Fine, I'll do it. Thank you. - 알았어, 해준다 - 고마워
Yeah, with pleasure. Bye. 기꺼이 해주지, 잘 가라
Yes, good. 그래, 좋아
Why am I still shouting? I'm drawing attention 왜 계속 소리 지르지? 주목받게 되잖아
to myself.
You guys aren't gonna believe this, but the rest 믿을지 모르겠지만 나머지 그룹원들은...
of the group--
Is here. 다 와 있네
Are you the board-certified tutor? 과외 자격증이 있다고?
That means you do my homework, right, 그럼 내 숙제 해줄 수 있겠네요?
Seacrest?
I need to call my babysitter if we gonna be late. 난 늦게 끝나면 베이비시터 불러야 해요
What board certifies a tutor? Where's Britta? - 어디서 준 자격증이죠? - 브리타는?
Not sure. I invited people from Spanish class. 글쎄요, 같이 수업 듣는 분들 제가 불렀는데 괜
찮죠?
Is that cool? It's the coolest. 글쎄요, 같이 수업 듣는 분들 제가 불렀는데 괜
찮죠? 아주 괜찮아
I'm gonna go to the bathroom. 전 화장실에 가야겠어요
And bring my jacket, wallet and keys with me 재킷이랑 지갑이랑 열쇠도 가져가야겠네요
in case there's a fire. 재킷이랑 지갑이랑 열쇠도 가져가야겠네요 불
이 날지도 모르니까요
Should we go with him? 따라가야 하나?
6/16
2021. 8. 30. 커뮤니티

Gonna leave my homework with Slumdog 난 슬럼독 밀리어네어한테 숙제 맡겨야겠다


Millionaire.
SHIRLEY: That's borderline racist. 그거 거의 인종차별인데
And busted. 딱 걸렸네요
Now you know. I'm a smoker. - 그게요... - 네, 저 흡연자예요
Yeah, but they're filtered, so that makes them 그래도 필터 있으니 안전하겠죠
safe.
You ready to get started? Looks like your group 준비는 됐어요? 그룹원들도 왔던데
showed up.
Not mine. I think Abed took out a page on 제 그룹 아니에요 아벳이 신문 광고를 냈나 봐요
Craigslist.
And I was trained never to say this, 제 그룹 아니에요 아벳이 신문 광고를 냈나 봐요
그리고 이런 말 하면 안 되겠지만
but I think that group may be untutorable. 그리고 이런 말 하면 안 되겠지만 그분들은 과외
불능 같아요
Oh, really? Why don't you and I go study over-- - 그래요? - 그냥 우리끼리 공부하고
Dinner? Or drinks. - 저녁 먹자고요? - 술도 좋고요
I think, actually, we should prioritize here 제 생각엔 우선순위부터 정해야겠네요
and study first and then go to dinner. 공부 먼저 하고 저녁 먹기로 하죠
And if they really prove to be untutorable, we'll 정말 과외불능이면 우리끼리 빠져나오고요
slip out early.
Oh, they will be untutorable. 오, 과외불능 맞을 겁니다
JEFF: All right. Look at this crew. 좋아요 어디 봅시다
All ready to study all night. 다들 밤새워 공부할 준비가 됐군요
I can stay till 10. 난 10시까지밖에 안 돼요
But who studies with strangers, right? 하지만 먼저 인사부터 나누죠
My name is Jeff. 저는 제프입니다
Jeff, it's a pleasure. My name is Pierce 제프, 반갑네 나는 피어스 호손이야
Hawthorne.
And, yes, that is Hawthorne as in Hawthorne 그래, 그 호손 티슈의 호손이 맞아
Wipes,
the award-winning moist towelette. - 물티슈계의 제왕이지 - 여쭤보려고 했어요
I was just gonna ask. - 물티슈계의 제왕이지 - 여쭤보려고 했어요 내
가 축배 좀 들어봤으니 소개도 내 몫이겠지
I'm a Toastmaster. I should do the 내가 축배 좀 들어봤으니 소개도 내 몫이겠지
introductions.
JEFF: Definitely. You know Brittles. - 물론이죠 - 브리틀스는 알 테고
Britta. Abed. Abed the Arab. - 브리타예요 - 아벳은 아랍의 아벳

7/16
2021. 8. 30. 커뮤니티
Is that inappropriate? Sure. - 기분 나빴나? - 그럼요
Roy, Roy, the wonder boy-- Troy. - 원더보이 로이 - 트로이예요
Little princess Elizabeth-- Annie. - 꼬마 공주 엘리자베스 - 애니인데요
And this beautiful creature is named Shirley. - 꼬마 공주 엘리자베스 - 애니인데요 그리고 마
지막으로 이 미인의 이름은 셜리
Is that even close? 맞나요?
ANNIE: I'd like to know why I had to find out 제가 왜 '우연히' 이 그룹을 알게 됐는지부터 알
about this group on accident. 고 싶어요
Way more like Breakfast Club. 진짜 '조찬 클럽' 같네
There's breakfast? We should get started-- - 아침 식사 나오나? - 이제 시작하는 게...
I've been a part of a lot of study groups that fell 그동안 여러 스터디 그룹이 와해되는 걸 봤죠
apart
because of unresolved tension. 갈등을 못 풀면 그렇게 돼요
Shouldn't we address Annie's concern? Did we 애니의 고민부터 들어보죠 초대를 안 하셨나요?
not invite her?
Well, Annie, sweetie, it's not behind your back. 예쁜아, 너 몰래 하려던 건 아니야
Can we stop with the "pumpkins" and the 꼬마니, 이쁜이니 하는 말 좀 그만하세요
"sweeties"?
Being younger does not make me inferior. 어리다고 얕보지 마시라고요
if anything, your age indicates that you've 아줌마는 먹은 나이만큼 나쁜 결정도 많이 했을
made bad life decisions. 테니까요
Shirley has a response. No, no, no. Don't. - 셜리, 받아치셔야죠 - 싫어요
It looks like you do. Shirley, go ahead. - 할 말 있을 텐데요 - 어서 하세요
Okay, okay. 알겠어요
I'm sure I've made some bad life decisions. 내가 나쁜 결정들을 좀 하기는 했죠
And maybe Annie's decisions will be better. 애니라면 안 그러고 살 수도 있고요
I think she needs to decide 하지만 애니는 자기가 애인지 어른인지
whether she wants to be considered a child or 하지만 애니는 자기가 애인지 어른인지 그것부
an adult, 터 선택해야 할 거예요
because children get pity, 애라면 동정은 해도 존중할 필요가 없고
but not respect, and adults, they get respect. 애라면 동정은 해도 존중할 필요가 없고 어른이
라면 존중하는 마음으로
They also get their head grabbed and pushed 머리채 잡아서 주크박스에 처넣을 테니까!
through jukeboxes.
Okay. Why don't we try learning "jukebox" in 좋아요, 스페인어로 주크박스가 뭔지 배워보죠
Spanish?
What are you doing? JEFF: Pierce. - 왜 이러세요? - 피어스

8/16
2021. 8. 30. 커뮤니티
Let's discuss this creepiness. Pardon you? - 이 징그러움 먼저 짚고 가죠 - 뭐라고?
What are you doing? I'm certified. - 뭐 하세요? - 나 자격 있다니까요
Are you unaware that Shirley finds your 셜리가 당신 접근을 부적절하다고 느끼는 걸 모
advances inappropriate? 르세요?
What advances? 접근이라니?
You have been sexually harassing me 첫날부터 저를 계속 성희롱하셨어요
since the very first day of class. 첫날부터 저를 계속 성희롱하셨어요 성희롱이
라고?
Sexually harassing? 성희롱이라고?
What--? That makes no sense to me. 무슨 말도 안 되는 소리야?
Why would I harass somebody who turns me 날 흥분시키는 사람을 내가 왜 희롱하겠어?
on?
Saying she turns you on is the harassment, 날 흥분시키는 사람을 내가 왜 희롱하겠어? 흥
dude. 분시켰다고 말하는 게 지금 희롱이잖아요
Hey. 이봐
I am a prominent business leader 난 저명한 기업가이자
and a highly sought-after dinner guest. 저녁 식사 초대손님으로도 아주 인기가 많아
And I will not take courting advice from some 십 대 꼬마의 연애 조언 따위는 접수 안 해
teenage boy.
This teenage boy is a quarterback and prom 이 십 대 꼬마가 쿼터백이자 프롬킹이거든요
king.
You're not prom king anymore, Troy. 이젠 아니잖아, 트로이 여긴 리버사이드 고교가
아니야
This isn't Riverside High. How'd you know I 이젠 아니잖아, 트로이 여긴 리버사이드 고교가
went there? 아니야 우리 학교는 어떻게 알아?
Because you're still wearing your stupid letter 그 후줄근한 점퍼를 여태 입고 있잖아
jacket,
Were you that girl that got hooked on pills and 그 약 빨고 다니다 중퇴한 애가 너야?
dropped out?
You're little Annie Adderall. '각성제 애니'?
And you're a stupid jock who lost his 너야말로 꼴통이었잖아 맥주 통 통째로 들고 마
scholarship 시다가
by dislocating both shoulders in a keg stand. 맥주 통 통째로 들고 마시다가 어깨 나가서 장학
금 놓친 주제에
Keg flip. Very hard to pull off. - 공중제비 돌았어, 엄청 하기 힘든 거라고 - 됐
거든
ANNIE: Don't talk to me. You don't know-- I'm a - 공중제비 돌았어, 엄청 하기 힘든 거라고 - 됐
legend. 거든 네가 뭘 알아? 난 전설이었어
You know what I got for Christmas?
9/16
2021. 8. 30. 커뮤니티

내가 크리스마스에 뭐 받았게요?
It was a banner year at the Bender family. 벤더 가문이 대성한 해였는데
I got a carton of cigarettes. 담배 한 갑을 받았죠
The old man grabbed me. He said, "Hey, 아버지가 말씀하시기를 "한 대 피워, 조니"
smoke up, Johnny."
No, Dad, what about you? "됐어요 아버지나 피우세요"
Well, that actually was from The Breakfast 그건 진짜 '조찬 클럽' 대사잖아
Club.
Nobody puts Baby in the corner. "아무도 우리 베이비를 몰아세우지 않아"
Dirty Dancing. Hello? '더티 댄싱'
DUNCAN [IN DEEP VOICE]: It's Professor - 여보세요 - 덩컨 교수일세
Duncan.
Come to the parking lot now. 지금 당장 주차장으로 오게
What's wrong with your voice? I'm disguising it. - 목소리는 왜 그래? - 변조 중일세
[PHONE BEEPS]
I'll be right back. But while I'm gone, you guys 금방 돌아올 테니까 갈등 좀 풀고 계세요
need to hash this stuff out.
No stone unturned. Go. 무슨 수를 쓰시든지요
Every answer to every test in your curriculum 이번 학기 네 수강 과목의 모든 시험 문제 답안
this semester. 이야
I knew you could do it, buddy. Thank you. 잘할 줄 알았다니까 고맙다
Whoa, there, grabby grabby. 잠깐, 욕심꾸러기야
What do I get? The satisfaction of being even. - 내 몫은? - 동등함에서 오는 만족감
Even, fairness, right, wrong. There is no God. 동등, 합당, 옮고 그름 너만 잘났지, '만세'
Booyah, booyah. What do you want from me? 그럼 뭘 원하는데?
Your Lexus. 네 렉서스
My car for a semester's worth of answers? 한 학기 시험 답안으로 내 차를?
Will it be just a semester, though, Jeff? 한 학기로 끝내려고?
Won't you be taking the easy way out for the 남은 4년 쭉 편하게 가야 하지 않겠어?
next four years?
I want payment in advance. 난 선불을 받아야겠어
I want leather seats with built-in ball warmers. 방석에 열선 깔린 가죽 시트도 있어야겠다
You know, bluffs this weak are how your 너희 조상들이 그렇게 허풍 떨다 식민지 다 잃었
people lost the colonies. 지
Have a nice disbarment hearing. 자격 박탈 청문회 잘해봐라
What am I supposed to drive? 그럼 난 뭐 타고 다녀?
Take this car. It's good for the Earth. 이 차 가져 환경에도 좋아

10/16
2021. 8. 30. 커뮤니티
So is wiping your butt with a leaf, but it's not 그럼 나뭇잎으로 네 똥 닦아 이게 사람이 할 짓
how a man gets around. 이냐?
JEFF: Golf cart. 골프 카트를 어쩌라고
It is a disaster in there. 아주 전쟁통이에요
Yeah. Untutorable. 과외불능이랬잖아요
You like Thai food? I love Thai food. 타이 음식 어때요? 난 좋아하는데
Wait. So this is a game to you? 당신은 이게 장난이에요?
You put human beings into a state of emotional 사람들을 이렇게 감정적으로 동요시킨 게
shambles
for a shot at getting in my pants? 내 바지 벗기려고 한 일이라고요?
Why can't you see that for the compliment that 좀 우쭐해도 되는 대목 같은데요?
it is?
You're unbelievable. What do you want me to - 너무하네요 - 그럼 어떻게 할까요?
do?
Maybe one decent thing could be to go in there 신사다운 일 하나 해보려면 저기 들어가서 수습
을 하세요
and clean up your mess. 저기 들어가서 수습을 하세요
Okay, if I do that, then dinner, right? 좋아요, 그러면 저녁 먹으러 가나요?
Yeah, fine, whatever. As if there's a dinner on 마음대로 해요 얍삽한 찌질이라는 걸
earth
that could make me forget you are a shallow 잊을 수 있게 하려면 웬만해선 안 되겠지만요
douche bag.
Oh, you're gonna eat those words when you 내 새 차를 보면 그런 소리 쏙 들어갈 텐데요
see my new car.
[GROUP ARGUING] All right, everybody! 좋습니다, 여러분
I wanna say something. Sit down. 드릴 말씀이 있으니 앉으세요
Well, you don't have to yell. 소리 지를 건 없잖아요 좀 거슬리네요
What makes humans different from other 인간이 동물과 다른 점이 뭐죠?
animals?
Feet. No, no. Come on, bears have feet. - 발요 - 아니야, 곰도 발 있어
We're the only species on earth that observes 우리는 '상어 주간'을 챙기는 유일한 종족이에요
"Shark Week."
Sharks don't even observe "Shark Week," but 심지어 상어들조차 모르고 사는 걸 말이죠
we do.
For the same reason I can pick up this pencil, 같은 맥락에서 이 연필에다가 스티브라고 이름
을 붙여볼게요
tell you it's name is Steve 스티브라고 이름을 붙여볼게요
and go like this. Oh. 그리고 이러면...
JEFF: And part of you dies just a little bit on the 여기에도 감정이 이입돼서 마음이 아프게 되죠
11/16
2021. 8. 30. 커뮤니티
inside.
Because people can connect with anything. 사람에게는 공감 능력이 있기 때문이에요
We can sympathize with a pencil, we can 우리는 연필에 동질감을 느끼고 상어를 용서하
forgive a shark, 며
and we can give Ben Affleck an Academy 벤 애플렉에게 아카데미 각본상도 줍니다
Award for screenwriting.
PIERCE: Big mistake. 큰 실수야
People can find the good in just about anything 사람들은 자기 자신 말고는 뭐든 좋게 보는 능력
but themselves. 이 있죠
Look at me. It's clear to all of you that I am 저를 보세요, 얼마나 멋진지 모두 잘 아실 겁니
awesome. 다
But I could never admit that. That would make 하지만 전 인정하지 않죠 못나 보이잖아요
me an ass.
But what I can do is see what makes Annie 대신에 저는 애니를 칭찬합니다 애니는 의욕적
awesome. She's driven. 이에요
We need driven people, or the lights go out 그런 사람이 없으면 불은 꺼지고 아이스크림은
and the ice cream melts. 녹아버리죠
And Pierce, we need guys like Pierce. 그리고 피어스 같은 사람도 필요합니다
This guy has wisdom to offer. The Dalai Lama - 지혜를 얻을 수 있죠 - 달라이 라마랑 내가...
and I--
JEFF: We should listen to him. We wouldn't 언젠가 귀를 기울이면 교훈이 있을 거예요
regret it.
And Shirley, Shirley has earned our respect. 또 셜리는 존경받을 만한 사람이죠
Not as a wife, not as a mother, but as a 아내도, 어머니도 아닌 한 여성으로서 말입니다
woman.
Don't test her on that, because that thing about 주크박스 얘기는 굳이 시험해보지 말고요
the jukebox
was too specific to be improvised. 꾸며낸 것치곤 너무 상세하니까요
And Troy. Who cares if Troy thinks he's all 트로이도 그래요 자기가 잘났다는데 뭐 어때요?
that?
Maybe he is. 정말 잘났을 수도 있죠
And Abed. Abed's a shaman. 아벳은 영적인 사람입니다
You ask him to pass the salt, he gives you a 그는 소금을 달라고 하면 수프를 줄 사람이죠
bowl of soup.
Because you know what, soup is better. 수프가 더 좋은 거잖아요
Abed is better. 아벳은 그런 사람이에요
You are all better than you think you are. 우리는 모두 우리가 생각하는 것보다 더 훌륭하

You are just designed not to believe it when 여러분은 그런 얘기를 듣고도 못 믿을 뿐이에요
you hear it from yourself.
12/16
2021. 8. 30. 커뮤니티

Soup? 수프?
Look to the person to your left. 모두 왼쪽 사람을 봐주세요
Sorry. Look at the person sitting next to you. 미안해요, 옆에 앉은 사람요
SHIRLEY: Look at her. Okay. 저 사람요? 그래요
This--? JEFF: Yeah. - 이쪽..? - 그래
I want you to extend to that person 다들 자기 옆 사람을 쳐다보면서
the same compassion you extend to sharks, 상어와 연필, 벤 애플렉인 듯 연민을 느껴보세요
pencils and Ben Affleck.
I want you to say to that person, "I forgive you." 그리고 말해주세요 "용서합니다"
BOTH: I forgive you. - 용서합니다 - 용서합니다
I forgive you. I forgive you. - 용서합니다 - 용서합니다 - 용서합니다 - 멍청
한 자식
You little twerp. - 용서합니다 - 멍청한 자식
JEFF: Pierce, I'd like you to say, "I forgive you." 피어스 "용서합니다"예요
He didn't say it? I forgive you. - 안 했어요? - 용서합니다
You've just stopped being a study group. 이제 여러분은 스터디 그룹을 그만뒀습니다
You have become something unstoppable. 이제는 끊을 수 없는 뭔가가 된 거예요
I hereby pronounce you a community. 이제 여러분은 진정한 공동체가 되었습니다
Oh, that's nice. I like that. 멋지다, 좋아요
This isn't like Breakfast Club anymore. 이제 '조찬 클럽'이 아니네요
It's Stripes or Meatballs. Anything with Bill 빌 머리 나오는 영화들 같네요
Murray.
I agree with Abed that tonight has been very 제 생각도 그렇습니다 아주 특별한 밤이네요
special.
And now, if you'll excuse me, 그리고 괜찮으시다면
I have a dinner engagement with Britta. 전 브리타와 저녁 선약이 있어서요
Britta? I lied. - 브리타? - 거짓말이었어요
Thanks for calming everyone down. 모두를 진정시켜준 건 고맙지만
But since you're not a Spanish tutor, 당신이 스페인어 과외 선생님도 아니고
just a lying creep who purposely upset 당신이 스페인어 과외 선생님도 아니고 우리끼
everyone 리 빠져나가려고 모두를 흥분시킨 거라면서요
in an attempt to get with me, I'd appreciate it if 우리끼리 빠져나가려고 모두를 흥분시킨 거라
you left 면서요 이제 우리 시간 그만 뺏고 가주면 고맙겠
어요
and stopped wasting all of our time. 이제 우리 시간 그만 뺏고 가주면 고맙겠어요
Everybody ready? Fine. 이제 우리 시간 그만 뺏고 가주면 고맙겠어요 -

13/16
2021. 8. 30. 커뮤니티

다들 공부합시다 - 좋아요
And I'm happy to report 그럼 나도 기쁘게 밝히죠
that one of the benefits of being a lying creep 내가 거짓말쟁이라서 얻은 가장 큰 이득이
is having all the answers to tomorrow's test. 바로 여기 있는 내일 시험의 답안지거든요
And I'm happy to share them with anyone 내 시간도 뺏겼지만 내가 시간 뺏은 사람들과
whose time I wasted
more than they wasted mine. 기꺼이 같이 보려고 했는데요
Jeff, if you have all the answers, 제프, 그게 시험 답안지라면
why the hell did you start this study group? 이 스터디 그룹은 왜 시작한 거야?
I don't have a study group. I made it up. 그런 거 없어요 다 꾸며낸 거예요
What about the speech? JEFF: That's what I - 그럼 아까 일장 연설은요? - 그냥 한 말이야, 그
do. 게 내가 하는 일이지
I make things up. And I got paid a lot of money 뭐든 꾸며내고 그걸로 돈을 왕창 벌었거든
to do it.
Before I came to this school-shaped toilet, 이 똥통 학교에 오기 전에 난 변호사였다고요
I was a lawyer. [ALL GROAN] 이 똥통 학교에 오기 전에 난 변호사였다고요
아, 좀 너무하네
SHIRLEY: Oh, man, this ruins everything. 아, 좀 너무하네
I thought you're like Bill Murray. 아까는 영화 속 빌 머리 같았는데
But you're more like Michael Douglas. 이제 보니 영화 속 마이클 더글러스네요
Yeah? Well, you have Asperger's. 그래? 넌 아스퍼거 증후군이다
Ha, ha. Ass burger. 그게 무슨 뜻이지? 똥 버거인가
It's a serious disorder. It really is. - 심각한 병이거든 - 그래
If it's so serious, why don't they call it 그렇게 심각한 병이면 뇌막염이라고 해야지
meningitis?
Heh, heh. Yeah. Heh, heh. 그렇게 심각한 병이면 뇌막염이라고 해야지 그
러게요
Ass burger. Burger for your ass. - 똥 버거 - 똥으로 만든 거요
Before you say anything, 제프, 뭐라 말하기 전에
you might wanna think about the gift you've 네가 받은 선물에 대해 잘 생각해 봐
given.
An excuse to punch a hippy? No. No, not that. - 히피 때려눕힐 명분? - 아니, 그거 말고
An important lesson. 더 중요한 교훈이 있지
You see, the tools you acquired to survive out 바깥세상에서 네가 모든 걸 얻어내던 수단은
there
will not help you here at Greendale. 여기 그린데일에서는 안 통해
What you have, my friend, is a second chance 대신 정직하게 살 수 있는 두 번째 기회를 얻은
14/16
2021. 8. 30. 커뮤니티
at an honest life. 거지
Give me my keys. 열쇠나 내놔
No, I have to keep your car for the lesson. 안 돼, 교훈의 대가로 받아야겠어
Please don't hit me. 때리지 마, 제발
Jeffrey? Jeffrey? 제프, 제프?
Are we cool? Are we cool? 우리 사이 괜찮은 거지? 우린 괜찮아
PIERCE: I like you, Jeffrey. 자네가 마음에 들어
You remind me of myself at your age. 자넬 보면 내 젊은 시절이 떠올라
I deserve that. 그럴 만하죠
You know I've been divorced seven times? 난 이혼을 일곱 번 했네
Sometimes I think I'm doing something wrong. 가끔은 내가 잘못 살고 있나 싶어
You keep getting married. 그래도 계속 결혼을 하시잖아요
I never looked at it that way. 그렇게는 생각 안 해봤네
Shouldn't you guys be studying? 공부해야 하는 거 아니에요?
Yeah, things got kind of boring after you left. 가버리시니까 재미가 없더라고요
Shouldn't you be rolling around on a bed 시험 답안지랑 뒹굴고 있어야 하는 거 아닌가
covered in test answers? 요?
I don't have any of the answers. I'm gonna 답안지 같은 거 없어요 시험은 다 망치겠네요
flunk the test.
If you just, like, study for an hour, it's not that 한 시간만 공부하면 잘하실 텐데요, 뭐
hard.
You seem pretty smart. You got a sports coat. 똑똑하시잖아요 옷도 잘 입고
Well, the funny thing about being smart 그게 참 웃긴 게 똑똑하다 보니까
is you can get through most of life without 살면서 열심히 할 게 별로 없어지더라고
having to do work.
So I'm not really sure how to do that. 그래서 열심히 하는 걸 잘 못 해
[MOUTHING] Please? So sad? 좀 받아줘요 슬프잖아요
[MOUTHING] He makes me wanna: 하지만 아까 나한테...
What's going on? Can you guys hear me? Am I 뭐가 어떻게 된 거죠? 내 말 들려요? 나만 못 듣
deaf? 는 거예요?
Can you hear me talking right now? Yes. - 지금 내 목소리는 들려요? - 그래
That's good. 다행이네요
You know what? Jeff, actually, we didn't get 사실 당신 나가고 공부 별로 많이 못 했어요
that far without you.
So if you wanna come back upstairs-- 그러니까 다시 같이 하고 싶으면...
Really? 정말요?

15/16
2021. 8. 30. 커뮤니티
Well, it is your study group, so-- 어차피 당신이 만든 스터디잖아요
Come on, let's study. Sounds good. - 같이 공부해요 - 좋은 생각이야
SHIRLEY: Come on. Pressure. - 가요 - 어서요
I'm sorry I called you Michael Douglas. And I 마이클 더글러스 얘긴 미안해요 이제야 진가를
see your value now. 알겠네요
That's the nicest thing anyone's ever said to 여태 들어본 것 중에 최고의 칭찬이야
me.

16/16

You might also like