Professional Documents
Culture Documents
Kerja Kursus BM 2019
Kerja Kursus BM 2019
SENARAI KANDUNGAN
Halaman
Penghargaan **
Expression
is faulty **
1.0 Pengenalan 4-5
1.1 Latar Belakang 4
1.2 Definisi Konsep 5
2.0 Objektif Kajian 5-6
3.0 Kepentingan Kajian 6
4.0 Skop Kajian 6
5.0 Batasan Kajian 6
6.0 Kaedah Kajian 7
6.1 Pemerolehan Data 7
6.2 Penganalisisan Data 7
7.0 Dapatan Kajian 7-15
7.1 Dapatan objektif 1 9
7.2 Dapatan objektif 2 9-10
7.3 Dapatan objektif 3 11-15
8.0 Rumusan Kajian 15
9.0 Penutup 16
Bibliografi
Nota Akhir
Lampiran
ii
PENGHARGAAN
Selain itu, kami juga ingin merakamkan ucapan terima kasih kepada ibu bapa
kami kerana telah memberikan dorongan moral dan kewangan dalam
menghasilkan kerja kursus ini. Tanpa bantuan mereka, kerja kursus ini mungkin
tidak dapat diisikan dengan lengkap.
1.0 PENGENALAN
Bahagian ini menjelaskan latar belakang kajian berkaitan perubahan makna dalam
Bahasa Melayu berdasarkan novel “Aku Turut Bahagia” serta definisi konsep
kajian tentang makna perkataan dan penambahan makna sesuatu kata. Secara
umumnya, semantik ialah ilmu tentang erti atau perubahan erti sesuatu perkataan.
penambahan atau perluasan makna adalah gejala yang terjadi pada sesebuah kata
atau leksem yang pada mulanya hanya memiliki satu makna tetapi kemudiannya
memiliki makna-makna lain kerana pelbagai faktor. Makna-makna lain ini juga
adalah satu proses perubahan makna kata dari makna yang lebih khusus kepada
makna yang lebih umum atau dari makna yang lebih sempit kepada makna yang
lebih luas. Perluasan makna juga dikenali sebagai generalisasi. Contoh bentuk
perluasan makna menurut Chaer adalah kata “saudara”, pada mulanya bermakna
Penyempitan makna adalah gejala yang terjadi pada sesebuah kata yang
pada mulanya memiliki makna yang cukup luas, kemudian berubah menjadi
terbatas. Seperti kata ‘dai’ dalam bahasa Arab. Kata ini bermakna orang yang
menjemput, orang yang berdoa, orang yang menyebarkan dakwah dan berbagai-
bagai lagi tetapi kata ini telah disempitkan maknanya dalam bahasa Melayu iaitu
perubahan makna oleh para pelajar adalah tidak sesuai apabila digunakan dalam
perbualan seharian.
Definisi perluasan makna menurut Mohd Ra’in Shaari dan Abdullah Yusof
perluasan makna adalah satu proses perubahan makna kata dari makna
yang lebih khusus kepada makna yang lebih umum atau dari makna yang
(c) Menjelaskan makna asal dan makna umum bagi perkataan yang
(b) Menjadikan kajian sebagai sumber rujukan kepada pelajar tentang makna
(c) Menjadi panduan dalam pengajaran tentang proses perubahan makna sama
Fokus kajian ini adalah pada makna perkataan yang mengalami proses perubahan
Kajian ini terbatas pada kata yang mengalami perubahan makna dalam novel
“Aku Turut Bahagia” yang hanya melibatkan Bab 1 hingga Bab 38 sahaja dalam
novel tersebut. Tempoh menjalankan kajian ini terbatas pada bulan Jun hingga
bulan September.
tersebut.
penyempitan makna. Akhir sekali, data dianalisis dalam bentuk ayat bagi
menjelaskan beberapa makna asal dan makna umum bagi perkataan yang
Bahagian ini akan menghuraikan dapatan kajian iaitu mengenal pasti dan
menyenaraikan kata yang mengalami perubahan makna dalam novel. Selain itu,
bahagian ini juga akan menjelaskan makna asal dan makna umum bagi perkataan
2) Ustaz Senarai
3) Encik perkataan
5) Pohon perubahan
makna 6) Bunga
7) Iman
8) Sarjana
9) Madrasah
10) Da’i
11) Tuan
12) Pembantu
13) Ahli
14) Klinik
15) Saudara
16) Abang
17) Kakak
18) Taman
19) Datuk
20) Alim
21) Jambu
22) Tangan
23) Hayat
24) Putera
25) Puteri
7
makna berdasarkan novel “Aku Turut Bahagia” dari bab 1 sehingga bab
38.
1) Ustazah 1) Klinik
2) Ustaz 2) Saudara
3) Encik 3) Abang
4) Jurusan 4) Kakak
5) Pohon 5) Taman
6) Bunga 6) Datuk
7) Iman 7) Alim
8) Sarjana 8) Jambu
9) Madrasah 9) Tangan
11) Tuan
12) Pembantu
13) Ahli
Berdas
Jad
7.3 Menjelaskan Makna Asal dan Makna Umum bagi Perkataan yang
Bahagia”.
makna yang umum, tetapi kemudiannya makna kata itu menjadi lebih
khusus. Penyempitan kata jenis ini dilakukan dengan cara mengambil kata
yang telah sedia ada dan kemudiannya kata tersebut disempitkan. Perkataan
yang disempitkan ini merujuk kepada sesuatu yang lebih umum. Misalnya,
9
adalah “tuan puteri”. Pada awalnya perkataan tuan puteri mempunyai makna
yang khusus iaitu digunakan untuk memanggil wanita bangsawan atau wanita
membawa makna rujukan kepada orang lelaki yang patut dihormati. Hal ini
merujuk kepada wanita boleh diterima pakai pada masa sekarang jika
Penyempitan makna juga boleh dilihat pada kata “da’i” dalam bahasa
Arab. Kata ini membawa maksud orang yang menjemput, orang yang berdoa,
dalam bahasa Melayu kata “da’i” ini telah disempitkan maknanya kepada
Perkara ini menyebabkan makna-makna lain tidak diterima pakai oleh penutur
Selain itu, perkataan “sarjana” juga merupakan salah satu contoh bagi
penyempitan makna yang digunakan oleh penulis dalam novel yang dikaji
iaitu “Aku Turut Bahagia”. Pada awalnya dalam bahawa sanskrit, kata
sarjana adalah kata yang digunakan untuk menyebut orang yang pandai dan
orang yang telah menempuh dan menyelesaikan fasa pendidikan strata satu.
10
Contoh penggunaan perkataan sarjana pada masa kini ialah ‘Dia adalah
sarjana pendidikan’. Maksudnya, dia adalah orang yang telah lulus dalam
sarjana pada masa kini tidak semestinya merujuk kepada orang yang pandai
yang dahulunya merujuk kepada guru wanita, namun pada masa sekarang kata
“ustazah” tersebut telah melalui proses penyempitan makna yang mana kata
tersebut juga merujuk kepada guru wanita yang mengajar Pendidikan Islam.
lelaki dan perempuan tetapi makna perkataan tersebut berubah kepada makna
keyakin terhadap wujudnya Allah dengan hati yang dilafazkan dengan kata-
merujuk kepada semua jenis buku tetapi pada masa kini perkataan “kitab” ini
Perluasan makna adalah suatu proses perubahan makna kata dari yang
lebih khusus ke yang lebih umum, atau dari yang lebih disempitkan ke yang
penambahan atau perluasan makna adalah gejala yang terjadi pada sesebuah
kata atau leksem yang pada mulanya hanta memiliki makna-makna lain
sekarang kata “saudara” juga diguna pakai oleh masyarakat untuk merujuk
saudara lelaki yang lebih tua sekandung atau ahli keluarga lelaki yang lebih
tua umurnya tetapi pada masa sekarang kata “abang” tersebut telah menjadi
luas maknanya iaitu panggilan yang diberikan oleh seseorang kepada sesiapa
sahaja orang lelaki yang lebih tua usianya. Panggilan ini digunkan untuk
makna di mana sebelumnya kata tersebut merujuk kepada kebun bunga atau
taman bunga tetapi berubah makna kata “taman” tersebut berubah kepada
Begitu juga kata “datuk” yang sebelum ini digunakan untuk membuat
makna tersebut telah diperluaskan sebagai gelaran kehormat yang diberi oleh
raja bagi individu tertentu untuk mengenang jasa dan sumbangan mereka.
12
agama dan makna ini merupakan makna asal daripada bahasa Arab. Walau
mempunyai makna teras dan juga makna pinggiran dimana perkataan “alim”
tersebut telah diperluaskan lagi maknanya. Makna teras “alim” dalam Kamus
mendalam tentang agama Islam di samping memiliki sifat warak, zuhud dan
takwa. Hal ini menunjukkan kata “alim” telah mengalami perluasan makna.
Kata “alim” juga digunakan untuk kiasan, gelaran atau darjat danfirasat.
Sebagai contoh kata “alim” dalam kiasan alim-alim kucing yang membawa
Perluasan makna juga dapat dilihat pada kata “klinik” yang dahulunya
luar, namun pada masa sekarang kata “klinik” tersebut telah melalui proses
perluasan makna dimana kata tersebut juga merujuk kepada tempat atau
tulisan. Tanpa unsur ini, maka apa sahaja yang diujarkan atau yang ditulis
bercakap atau orang yang membaca sesuatu yang ditulis. Dalam suatu bahasa,
perubahan makna merupakan salah satu fenomena bahasa yang selalu berlaku
13
dalam mana-mana bahasa di dunia. Oleh sebab sifat dinamis dan evolusinya,
pengkaji juga telah menjelaskan makna asal dan makna umum bagi perkataan
terdapat lagi perkataan yang sama tetapi membawa makna yang berbeza mengikut
aliran zaman.
makna sesuatu perkatan dipengaruhi oleh peredaran masa atau aliran zaman.
9.0 PENUTUP
14
Turut Bahagia”. Setiap perkataan yang dikenal pasti mempunyai makna yang
tersendiri. Pada masa yang akan datang, pengkaji akan bercadang untuk
menganalisis teks yang terlibat dalam kajian semantik seperti makna denotatif dan
Hajah Noresah bt. Baherom, 2014. Kamus Dewan Edisi Keempat. Kuala Lumpur: Dewan
Bahasa dan Pustaka
Lilya Anne. 2012. Scribd. Perubahan Makna Dalam Bahasa Melayu. Diakses pada 10 Jun
2019, daripada https://www.scribd.com/doc/52039546/Perubahan-Makna-Dalam-
Bahasa-Melayu
Nik Safiah Karim, Norliza Jamaluddin, 2011. Teks STPM Bahasa Malaysia. Edisi Ketiga.
Kuala Lumpur: Oxford Fajar
Rujuk Nota. 2011. Definisi Semantik. Diakses pada 11 Jun 2019, daripada
http://rujuknota.blogspot.com/2011/08/definisi-semantik.html?m=1
Syukhriah Rahman. 2015. Ceritera Bahasa. Perluasan Makna Dalam Bahasa Melayu.
Diakses pada 11 Jun 2019, daripada
http://ceriterabhs.blogspot.com/2015/04/peruasan-makna-dalam-bahasa-
melayu.html?m=1