You are on page 1of 22

‫ﻗﺴﻢ ﺗﻤﻜﻴﻦ إدارة اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬

Project Management Enablement


Department

‫إﺟﺮاء آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬


‫ﺸﺮوع‬Projects
Troubled ‫ﻴﻴﻢ اﻟﻤ‬Resolution
‫ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻘ‬Process
‫ إﺟﺮاء‬at
Amana Procedure

MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev. 000


‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
‫‪Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure‬‬

‫‪Document Control Information‬‬ ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬

‫اﻋﺪه‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬ ‫ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺸﺮوع ﻋﻘﺪ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺧﺪﻣﺎت إﺳﺘﺸﺎرﻳﺔ ﻹﻧﺸﺎء‬
‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬

‫‪Prepared by‬‬

‫‪Authorised for Use‬‬ ‫ﻣّﺼﺮح ﺑﺎﻻﺳﺘﺨﺪام‬

‫‪Revision History‬‬ ‫ﺳﺠﻞ اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ‬

‫اﻟﻨﺴﺨﺔ‬ ‫اﻻﺻﺪار‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫أﺻﺪره‬


‫‪Revision‬‬ ‫‪Issued date‬‬ ‫‪Details‬‬ ‫‪Issued By‬‬

‫‪000‬‬ ‫‪06-Jan-2022‬‬ ‫‪For Use‬‬ ‫‪GDMP‬‬

‫‪2‬‬
‫‪MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

‫إﺷﻌﺎر ﻫﺎم وإﺧﻼء ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ‬


‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻳﺠﺐ إرﻓﺎق ﻫﺬا اﻹﺧﻄﺎر ﻣﻊ‬

.‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪّﻳﺔ واﻟﻘﺮوّﻳﺔ واﻹﺳ ن‬
‫ اﻟﻮزارة ﻟﻬﺎ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ إﺗﺎﺣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻫﺬا‬.‫ﻣﻞ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ أﺣ م ﻫﺬا اﻹﺧﻄﺎر اﻟﻬﺎم‬ ‫وﻳﺠﺐ اﻻﻃﻼع ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺸ‬
.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ أو أي ﻣﺴﺘﺨﺮج ﻣﻨﻪ ﻟﻤﺴﺘﺸﺎرﻳﻬﺎ أو ﻣﻘﺎوﻟﻴﻬﺎ أو ﻴﻬﻤﺎ ﺑﺸﺮط ﺗﻀﻤﻴﻦ ﻫﺬا اﻹﺧﻄﺎر اﻟﻬﺎم ﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺮاد ﻣﺸﺎرﻛﺘﻬﺎ‬
‫أو‬/‫أو ﻣﺴﺘﺸﺎرﻳﻬﺎ و‬/‫ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺠﻬﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ و‬،‫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أي ﻃﺮف‬،‫أي اﺳﺘﺨﺪام أو إﺟﺮاءات ﺗﻨﺒﺜﻖ ﻋﻦ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ أو ﺟﺰٍء ﻣﻨﻪ‬
‫ إﻟﻰ أﻗﺼﻰ ﺣﺪ‬،‫ وُﺗﺒﺮئ اﻟﻮزارة ذﻣﺘﻬﺎ‬.‫ ﻳﻜﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺘﺎﻣﺔ ﻟﺬﻟﻚ اﻟﻄﺮف وﻳﺘﺤﻤﻞ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻪ‬،‫اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪﻳﻦ ﻣﻌﻬﺎ‬
‫ي أﺳﺎس‬ّ ‫ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ أو اﻟﺘﻌﻮﻳﻀﺎت أّﻳًﺎ ﻧﺖ ﻃﺒﻴﻌﺘﻬﺎ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ ﻣﻄﺎﻟﺒﺘﻬﺎ ﺑﻬﺎ ﻋﻠﻰ أ‬،‫ ﻣﻦ أي اﻟﺘﺰاﻣﺎت )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬،‫ﻳﺴﻤﺢ ﺑﻪ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
،‫ ﻣﻬﻤﺎ ﻧﺖ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻧﺸﻮﺋﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ أو ﻳﺘﺼﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬،‫ي ﻃﺮف آﺧﺮ‬ ّ ‫ اﻹﻫﻤﺎل أو ﺧﻼف ذﻟﻚ( ﻷ‬،‫ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬،‫ن‬
.‫ي اﻟﺘﺰام ﻳﻨﺸﺄ ﺑﺴﺒﺐ اﻹﻫﻤﺎل أو اﻟﺘﻘﺼﻴﺮ‬
ّ ‫ أ‬،‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬
.‫ﺗﺴﺮي ﺻﻼﺣﻴﺔ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ وﻣﺎ ﺗﻀﻤﻨﻪ ﻣﻦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﺳﺘﻨﺎدًا ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮوط اﻟﻮاردة ﺑﻪ واﻋﺘﺒﺎرًا ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ إﺻﺪاره‬

Important Notice
This notice must accompany every copy of this document

This document, (“Document”) is the exclusive property of the Ministry of Municipal & Rural Affairs &
Housing (“MoMRAH”).
This Document should be read in its entirety including the terms of this Important Notice. The
government entities may disclose this Document or extracts of this Document to their respective
consultants and/or contractors, provided that such disclosure includes this Important Notice.
Any use or reliance on this Document, or extracts thereof, by any party, including government entities
and their respective consultants and/or contractors is at that third party’s sole risk and responsibility.
MoMRAH, to the maximum extent permitted by law, disclaim all liability (including for losses or damages
of whatsoever nature claimed on whatsoever basis including negligence or otherwise) to any third party
howsoever arising with respect to or in connection with the use of this Document including any liability
caused by negligent acts or omissions.
This Document and its contents are valid only for the conditions reported in it and as of the date of this
Document.

3
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

TABLE OF CONTENTS ‫ﺟﺪول اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬


1.0 PURPOSE .....................................................................5 5.............................................................................. ‫اﻟﻐﺮض‬ 1.0
2.0 SCOPE...........................................................................5 5..................................................................... ‫ﻧﻄﺎق اﻟﻌﻤﻞ‬ 2.0
3.0 DEFINITIONS...............................................................5 5....................................................................... ‫اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺎت‬ 3.0
4.0 INTODUCTION TO PROCESS ................................7 7................................................... ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ إﻟﻰ آﻟﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬ 4.0
4.1 AMANA TROUBLED PROJECTS TASK KICK ‫اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﺘﺤﻀﻴﺮي ﻟﻤﻬﺎم اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﻟﺪى‬ 4.1
OFF MEETING ............................................................8 8............................................................................ ‫اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
5.0 SELECTION OF TOUBLED PROJECT LIST ........9 9..................................... ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬ 5.0
5.1 CRITERIA OF A TROUBLED PROJECT ................9 9............................................... ‫ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬ 5.1
5.2 PRIORITIZING TROUBLED PROJECT LIST ..... 10 10 ................... ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ أوﻟﻮﻳﺎت ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬ 5.2
5.3 ONGOING ASSESSMENT OF THE TROUBLED .............................. ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬ 5.3
PROJECTS............................................................... 10 10 .....................................................................................
5.4 SUSPENDED CONTRACTS .................................. 11 11 ........................................................... ‫اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﻌﻠﻘﺔ‬ 5.4
5.5 WITHDRAWN CONTRACTS................................. 11 11 ....................................................... ‫اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﺴﺤﻮﺑﺔ‬ 5.5
6.0 ASSESMENT OF TROUBLED PROJECT........... 12 12 ............................................ ‫ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬ 6.0
6.1 THE ASSESSMENT................................................. 12 12 ......................................................................... ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬ 6.1
6.1.1 TROUBLED PROJECT DATA............................... 12 12 .............................................. ‫ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬6.1.1
6.1.2 TROUBLED PROJECT DOCUMENTS................ 12 12 ............................................... ‫ وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬6.1.2
6.1.3 TROUBLED PROJECT ASSESSMENT ............................... ‫ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬6.1.3
MEETINGS ............................................................... 13 13 .....................................................................................
6.1.4 TROUBLED PROJECT ASSESSMENT REPORT ...................................... ‫ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬6.1.4
..................................................................................... 14 14 .....................................................................................
7.0 THE MITIGATION PLAN ........................................ 14 14 .............................................................. ‫ﺧﻄﺔ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ 7.0
7.1 TROUBLED PROJECT MITIGATION MEETING ................................. ‫اﺟﺘﻤﺎع ﺗﺨﻔﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬ 7.1
..................................................................................... 15 15 .....................................................................................
7.1.1 REVIEW OF TROUBLED PROJECTS SCHEDULE ................ ‫ ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬7.1.1
..................................................................................... 16 16 .....................................................................................
7.2 STAKEHOLDER MAPPING ................................... 16 16 ............................................. ‫ﺗﺨﻄﻴﻂ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ 7.2
8.0 MONITORING OF MITIGATION PROGRESS.... 17 17 ........................... ‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺘﻘﺪم اﻟﻤﺤﺮز ﻓﻲ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ 8.0
9.0 CONCLUSION .......................................................... 18 18 .......................................................................... ‫اﻻﻧﺘﻬﺎء‬ 9.0
9.1 LESSONS LEARNED .............................................. 19 19 ..................................................... ‫اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدة‬ 9.1
10.0 SCHEDULE/ACTIONS REQUIRES ...................... 19 19 ........................... ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬/‫ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬10.0
10.1 SCHEDULE................................................................ 19 19 ............................................................. ‫ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬10.1
10.2 ACTIONS REQUIRED ............................................. 19 19 ...................................................... ‫ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬10.2
11.0 AMANA FEEDBACK ON TROUBLED PRODECT ‫ ﻣﻼﺣﻈﺎت اﻷﻣﺎﻧﺔ ﻋﻠﻰ إﺟﺮاءات اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬11.0
PROCEURE .............................................................. 20 20 ...................................................................... ..............
12.0 APPENDICES ........................................................... 21 21 ..................................................................... ‫ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬12.0

4
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

1.0 PURPOSE ‫ اﻟﻐﺮض‬1.0


The purpose of this Procedure is to define the ‫إن اﻟﻐﺮض ﻣﻦ ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء ﻫﻮ ﺗﺤﺪﻳﺪ آﻟﻴﺔ ﻋﻤﻞ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ واﻟﺘﻮﺻﻴﺔ‬
process to assess and recommend mitigation for ‫ﺑﺎﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ واﻟﺤﺪ ﻣﻦ آﺛﺎر اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺎت‬
Troubled Projects within the Amanat and the .‫واﻟﺒﻠﺪﻳﺎت‬
Baladiyat.

2.0 SCOPE ‫ ﻧﻄﺎق اﻟﻌﻤﻞ‬2.0


The scope of this procedure applies to all works ‫ﻳﻨﻄﺒﻖ ﻧﻄﺎق ﻋﻤﻞ ﻫﺬا اﻹﺟﺮاء ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﻨﻔﺬة ﺗﺤﺖ‬
performed under the governance of MOMRA (Ministry ‫إدارة) وزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ و اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
of Municipal and Rural Affairs) and the GDMP (General (‫اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬
Directorate for Municipal Projects).

Lead the assessment of troubled Amana projects ‫وﻳﺄﺗﻲ ﻓﻲ ﻃﻠﻴﻌﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻣﺸﺎرﻳﻊ اﻷﻣﺎﻧﺔ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة اﻟﺘ ﻔﺔ‬
with major cost, schedule, safety, quality and/or other ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ واﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﺸﺮوع واﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺠﻮدة و‬
scope delivery/performance issues, on a prioritized ‫ أو أداء اﻟﻨﻄﺎق وذﻟﻚ ﻋﻠﻰ‬/ ‫ أو ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ اﻷﻣﻮر اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﺴﻠﻴﻢ‬/
basis. As part of this assessment, establish an ‫ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﺤﺎﻟﺔ‬، ‫ وﻛﺠﺰء ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬.‫أﺳﺎس اﻷوﻟﻮﻳﺎت‬
accurate status of the project, identifying ‫ وﺗﺤﺪﻳﺪ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ أو اﻟﺘﺪﺧﻞ اﻟﻤﻮﺻﻰ‬، ‫اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬
recommended mitigation or intervention measures ‫ ﻣﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﺟﻨﺒًﺎ إﻟﻰ ﺟﻨﺐ ﻣﻊ ﻓﺮﻳﻖ ﻋﻤﻞ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻣﺸﺮوع‬، ‫ﺑﻬﺎ‬
and work together with Amanat project delivery staff ‫ ﻣﻊ اﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻣﻦ‬،‫اﻷﻣﺎﻧﺔ وذﻟﻚ ﻹﻋﺎدة ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺧﻂ أﺳﺎس اﻟﻤﺸﺮوع‬
to re-baseline the project. Follow through in ‫ﺧﻼل اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ أو اﻟﺘﺪﺧﻞ‬
monitoring and ensuring implementation of the .‫اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬
recommended mitigation or intervention measures.

Note: This is an elaboration of the following: : ‫ ﻫﺬا ﺗﻔﺼﻴﻞ ﻟﻤﺎ ﻳﻠﻲ‬:‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬


‘Leading the GDMP team assessing Amana projects ‫ﻗﻴﺎم ﻓﺮﻳﻖ ﻋﻤﻞ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ ﻣﺸﺎرﻳﻊ‬
with major cost, schedule, safety and/or quality ،‫ واﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬،‫اﻷﻣﺎﻧﺔ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘ ﻔﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬
performance issues. Monitor and ensure ‫ ﻣﻊ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‬،‫واﻷﻣﻮر اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﻋﻮاﻣﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺠﻮدة‬
implementation of the recommended mitigation or . ‫واﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬﺗﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ وإﺟﺮاءات اﻟﺘﺪﺧﻞ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ‬
intervention measures.’

Taken from Section 2.3.8 Enablement of Amanas ‫ ﻣﻦ ﺗﻤﻜﻴﻦ إدارات اﻷﻣﺎﻧﺎت ﺿﻤﻦ اﻟﺠﺰء‬2.3.8 ‫ﻣﺄﺧﻮذ ﻣﻦ اﻟﻘﺴﻢ‬
Department of Part 5 Scope of Work of the Contract. ‫اﻟﺨﺎﻣﺲ ﻣﻦ ﻧﻄﺎق ﻋﻤﻞ اﻟﻌﻘﺪ‬

3.0 DEFINITIONS ‫ اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺎت‬3.0


Amana: The Amana is a government organization .‫ ﻫﻲ ﺟﻬﺔ ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ ﺗﺮﺗﺒﻂ ﺑﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ‬:‫اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
related to MOMRA. Its independent in its ‫ ﻛﻤﺎ‬.‫ﻓﻬﻲ ﺟﻬﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﺷﺆوﻧﻬﺎ اﻹدارﻳﺔ واﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‬
administrative and financial affairs. It is headed by an ‫ﻳﺘﺮأﺳﻬﺎ ﻣﺴﺆول رﺳﻤﻲ ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﻳﺮ اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬
official person appointed by the Minister of MOMRA ‫ﺑﻬﺎ ﻟﺘﺴﺮﻳﻊ‬ ‫واﻟﻘﺮوﻳﺔ ُﻳﺪﻋﻰ "اﻷﻣﻴﻦ" وذﻟﻚ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﻬﺎم اﻟﻤﻮ‬
or by royal order in the name of “Ameen” to carry out ،‫ واﻟﺘﺨﻄﻴﻂ‬،‫وﺗﻴﺮة ﻋﻤﻞ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ )ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ‬
his authorized missions in order to promote the .‫وﺧﻼﻓﻪ( وذﻟﻚ ﺿﻤﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻬﺎ‬

5
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

municipality services (organizing, planning, Etc) that


exist in its region.

Baladiyah: The Baladiyah is a government sector that ‫ ﻗﻄﺎع ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺗﻨﻈﻴﻤﻴًﺎ ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ وﻳﺘﺮأﺳﻪ ﺷﺨﺺ‬:‫اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬
is organizationally related to the Amana headed by a ‫ وﺗﺘﻤﺜﻞ‬.‫ﻣﻌﻴﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻷﻣﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺘﻤﻲ إﻟﻴﻬﺎ‬
person appointed by the head of Amana in the region ‫ﻣﻬﻤﺘﻪ ﻓﻲ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺪﻣﻬﺎ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
to which it belongs. Its mission is to carry out the .‫ﻟﻠﻤﻮاﻃﻨﻴﻦ وذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺨﻮﻟﺔ ﻟﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
municipal services provided by Amana to be
presented to the citizens under his authorities given
by Amanat.

Ameen: Mayor. ‫ اﻷﻣﻴﻦ‬:‫اﻷﻣﻴﻦ‬

GDMP: General Directorate of Municipality (GDMP) ‫ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ وﻳﻜﻤﻦ دورﻫﺎ ﻓﻲ‬:GDMP
role is to streamline, oversee and provide guidance ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ واﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ واﻹرﺷﺎد ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑـ‬
towards planning, designing and execution of .‫ﺗﺨﻄﻴﻂ وﺗﺼﻤﻴﻢ وﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﻬﺎ اﻷﻣﺎﻧﺎت‬
projects undertaken by the Amanat.

MoMRA: The Ministry of Municipal & Rural Affairs ‫ وزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ وﻫﻲ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‬:MoMRA
(MOMRA) is the central governmental organization ‫اﻟﻤﺮﻛﺰﻳﺔ اﻟﻤﻨﻮط ﺑﻬﺎ اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻠﺪﻳﺎت وﺗﻨﻈﻴﻤﻬﺎ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ‬
entrusted with the oversight and regulation of .‫أﻧﺤﺎء اﻟﻤﺪن واﻟﺒﻠﺪات واﻟﻘﺮى ﺑﺎﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬
municipalities across the country's cities, towns, and
villages.

HSSE: Health, Safety, Security & Environment. ‫ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ واﻷﻣﻦ واﻟﺒﻴﺌﺔ‬:HSSE

KSA: Kingdom of Saudi Arabia. ‫ اﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﺴﻌﻮدﻳﺔ‬:KSA

Mashroat (White Book): The MASHROAT document ‫ وﺛﻴﻘﺔ ﻣﺸﺮوط ﺗﺼﻒ آﻟﻴﺔ ﺗﺴﻠﻴﻢ‬:"‫ﻣﺸﺮوﻋﺎت "اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ اﻷﺑﻴﺾ‬
that describes the process for delivering projects and ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ وﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺮاﺟﻊ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻹﺟﺮاءات واﻟﻨﻤﺎذج وﻗﻮاﺋﻢ‬
includes references to all required procedures, .‫اﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ واﻟﺘﺪﻗﻴﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
templates, and checklists.

NPMO: National Project Management Office. ‫ اﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻹدارة اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬:NPMO

NTP: Notice to Proceed. ‫ إﺷﻌﺎر ﺑﺪء اﻟﻌﻤﻞ‬:NTP

PEP: Program Execution Plan. ‫ ﺧﻄﺔ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻟﻤﺸﺮوع‬:PEP

PMED: Project Management Enablement ‫ ﻗﺴﻢ ﺗﻤﻜﻴﻦ إدارة اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬:PMED


Department.
6
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

Suspended Contract: Contract temporarily stopped ‫ﻣﻮﻗﺖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ وﻫﻮ ﻋﻘﺪ ﺗﻢ إﻳﻘﺎﻓﻪ ﺑﺸ‬:‫اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﻌﻠﻖ‬
by Amana or contractor with potential to terminate at ‫اﻷﻣﺎﻧﺔ ﻣﻊ إﻣ ﻧﻴﺔ إﻧﻬﺎء اﻟﻌﻘﺪ ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻓﺘﺮة اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ وﻓﻘًﺎ‬
the end of suspension period dependent on contract .‫ﻟﺸﺮط ﺗﻌﻠﻴﻖ اﻟﻌﻘﺪ‬
suspension clause.

Withdrawn Contract: Contract withdrawn by Amana ‫ ﻋﻘﺪ ﻣﺴﺤﻮب ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻷﻣﺎﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺎول‬:‫اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﺴﺤﻮب‬
from Contractor due to their inability to complete as ‫وذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ ﻋﺪم ﻗﺪرة اﻟﻤﻘﺎول ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻷﻋﻤﺎل وﻓﻘًﺎ‬
per Contract requirements. .‫ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻌﻘﺪ‬

4.0 INTODUCTION TO PROCESS ‫ ﻣﻘﺪﻣﺔ إﻟﻰ آﻟﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬4.0


The process is divided into 5 Stages: Selection; ،‫ واﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬،‫ واﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬،‫ اﻻﺧﺘﻴﺎر‬:‫ ﻣﺮاﺣﻞ‬5 ‫ﺗﻨﻘﺴﻢ آﻟﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ‬
Assessment; Mitigation; Monitoring and Conclusion. ‫ واﻟﺘﻲ‬، ‫ وﺑﻨﻔﺲ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻟﻤﺮﺣﻠﻴﺔ‬.‫واﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻻﺳﺘﻨﺘﺎج‬
In the same manner as the Stage gate process these ‫ﻳﻠﺰم إﺟﺮاؤﻫﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺧﻄﻴﺔ وﺳﻴﺘﻢ ﻃﻠﺐ اﻟﻤﻮاﻓ ﻘﺎت ﻓﻲ‬
are required to be undertaken in a linear manner and .‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﻨﺠﺎح‬
approvals will be sought at each stage to ensure
success.

‫اﻻﺧﺘﻴﺎر‬ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬ ‫اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻻﻧﺘﻬﺎء‬

It is important to note at the outset that it there is a ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ أن ﻧﻼﺣﻆ ﻓﻲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ أن ﻫﻨﺎك ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻮﺿﻊ إﺟﺮاء ﻣﻮﺣﺪ‬
need to instill a standardized procedure to assess, ‫ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ وﻣﺮاﻗﺒﺔ وﺿﻤﺎن ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺧﻄﺔ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻟ‬
monitor and ensure implementation of the ‫ ﻛﻤﺎ أن ﻟﺪى ﻓﺮﻳﻖ ﻋﻤﻞ إدارة‬.‫ﻣﺸﺮوع ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬
recommended mitigation plan for each of the ‫ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺧﺒﺮات ﺳﺎﺑﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻹﻧﺸﺎءات وﻟﺪﻳﻬﻢ‬
Troubled Projects. All PMED staff have previous ‫ ﻟﻜﻦ‬،‫ ﺳﻮاء ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة أو ﻏﻴﺮﻫﺎ‬،‫اﻟﺨﺒﺮة ﻓﻲ إدارة اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت‬
experience within the construction industry and have ‫اﻟﻬﺪف ﻣﻦ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﻫﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ آﻟﻴﺎت ﻋﻤﻞ‬
experience in managing projects, be they troubled or ‫وإﺟﺮاءات ﻣﺘﺴﻘﺔ وﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ ﻳﺠﺐ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻬﺬا اﻹﺟﺮاء وأن‬
otherwise, but the intent of GDMP is to provide .‫اﻷﺳﺎس ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻬﺬه اﻟﻤﻬﺎم‬ ‫ﻳﺸ‬
aligned processes and procedures and as such this
7
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

procedure is to be adhered to and form the basis


regarding this task.

That said, there will need to be a level of latitude to ‫ ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻦ ﺣﺪود اﻟﺼﻼﺣﻴﺔ‬، ‫وﻣﻊ ذﻟﻚ‬
allow the PMED to use their professional expertise, as ‫ﻟﻠﺴﻤﺎح ﻟـ ﻓﺮﻳﻖ ﻋﻤﻞ إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺧﺒﺮاﺗﻬﻢ‬
every project has unique objectives and each Amana ‫أﻣﺎﻧﺔ‬ ‫ﻣﺸﺮوع أﻫﺪاف ﻣﺘﻔﺮدة وﺳﺘﺘﻤﺘﻊ‬ ‫ ﺣﻴﺚ أن ﻟ‬، ‫اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‬
will have unique capabilities regarding its organization .‫ﺑﻘﺪرات ﻓﺮﻳﺪة ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺒﺮاﺗﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ وإدارة اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
and Project Management expertise.

It will be important that the Amana are clear on the ‫ﺳﻴﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ أن ﺗﻜﻮن اﻷﻣﺎﻧﺔ واﺿﺤﺔ ﺑﺸﺄن دور ﻓﺮﻳﻖ إدارة‬
role of the PMED team regarding this task and they ‫ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﻬﺬه اﻟﻤﻬﻤﺔ وأﻧﻬﻢ ﻟﻴﺴﻮا ﺑﺪﻳًﻼ‬
are not a replacement for or supplemental resource ‫ واﻟﺬي ﻳﺠﺐ أن‬، ‫أو ﻣﻮردًا ﺗﻜﻤﻴﻠﻴًﺎ ﻟﻔﺮﻳﻖ ﻣﺸﺮوع اﻷﻣﺎﻧﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‬
to the respective Amana project team, which must .‫ﻳﻈﻞ ﻣﺴﺆوًﻻ ﻋﻦ اﻟﻤﺸﺮوع‬
remain accountable for the project.

The intention for now is that each Amana that has a ‫أﻣﺎﻧﺔ ﻓﺮﻳﻖ ﻹدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ‬ ‫إن اﻟﻨﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻫﻲ أن ﻟ‬
PMED team in situ will undertake 2 assessments per ‫اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ وﺳﻴﻘﻮم ﺑﻌﻤﻞ ﺗﻘﻴﻴﻤﻴﻦ ﺷﻬﺮﻳًﺎ ﻛﺤﺪ‬
month as an initial minimum. It should be noted that ‫ وﺗﺠﺪر اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ أن ﻫﻨﺎك ﺗﻔﺎﻫﻤًﺎ ﻋﻠﻰ أن ﻋﺪد‬.‫أدﻧﻰ أوﻟﻲ‬
there is an understanding that the number of ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة اﻟﻤﻨﺠﺰة ﺷﻬﺮﻳًﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻘﻴﻴﻤﻪ ﺑﺪﻗﺔ ﻓﻲ ﻫﺬه‬
Troubled Projects completed per month is not ‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ وﻟﻦ ﻳﻜﻮن ﻛﺬﻟﻚ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ إﻧﺸﺎء آﻟﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺘﻘﻴﻴﻤﻬﺎ ﺑﻌﺪ‬
possible to assess accurately at this stage and will not ‫ ﻛﻤﺎ أن ﻋﺪد اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬.‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
be so until the process is established and assessed .‫اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻘﻴﻴﻤﻬﺎ ﻫﻮ ﺗﻠﺒﻴﺔ ﻟﻨﻄﺎق ﻣﻌﺎﻟﻢ اﻟﻌﻤﻞ‬
following review of the first suite of projects. The
number of Troubled Projects to be assessed is to
meet the Scope of Works Milestones.

4.1 AMANA TROUBLED PROJECTS TASK KICK OFF ‫ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﺘﺤﻀﻴﺮي ﻟﻤﻬﺎم اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﻟﺪى‬4.1
MEETING ‫اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
The PMED will arrange an overall Troubled Project ‫ﺳﺘﻘﻮم إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ اﺟﺘﻤﺎع ﺗﺤﻀﻴﺮي ﺷﺎﻣﻞ‬
Task Kick Off meeting with the Amana key ‫ﻟﻤﻬﺎم ﻋﻤﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﻟﺪى اﻷﻣﺎﻧﺔ ﻣﻊ اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ‬
stakeholders to discuss the GDMP Troubled Project ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ وذﻟﻚ ﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ آﻟﻴﺔ وإﺟﺮاءات إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت‬
process and procedures. This is meeting will ensure a ‫ وﻳﻀﻤﻦ ﻫﺬا اﻻﺟﺘﻤﺎع ﻓﻬﻤًﺎ ﻋﺎﻣًﺎ‬.‫ﺑﺸﺄن اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬
top down understanding and buy in of process and ‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع واﻟﻮﻗﻮف ﻋﻠﻰ آﻟﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻤﺪﺧﻼت اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻦ‬
inputs required from the Amana. .‫اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
See Appendix 1 for Amana Troubled Projects Task .‫ أﺟﻨﺪة ﻣﻬﺎم اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﻟﺪى اﻷﻣﺎﻧﺔ‬:1 # ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
Agenda.

8
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

5.0 SELECTION OF TOUBLED PROJECT LIST ‫ اﺧﺘﻴﺎر ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬5.0

‫اﻻﺧﺘﻴﺎر‬ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬ ‫اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻻﻧﺘﻬﺎء‬

5.1 Criteria of a Troubled Project ‫ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬5.1


In the first instance each PMED is to select 10 ‫إدارة ﻟﺘﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺗﺤﺪﻳﺪ‬ ‫ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ‬، ‫ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻷوﻟﻰ‬
Troubled Projects, as a maximum subject to the ‫ وإذا ﻧﺖ‬،‫ ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻤﻌﺎﻳﻴﺮ أدﻧﺎه‬،‫ ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﻣﺘﻌﺜﺮة‬10
criteria below. If the Amana is split between the City ‫ ﻓﻴﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻗﺎﺋﻤﺘﻴﻦ ﻣﻦ‬، (‫اﻷﻣﺎﻧﺔ ﻣﻘﺴﻤﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ و)اﻟﺒﻠﺪﻳﺎت‬
and the Municipality (The Baladiyat), then select two .5
lists of 5.
The top ten Troubled Projects are based on the ‫ﺗﺴﺘﻨﺪ أﻛﺒﺮ ﻋﺸﺮة ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﻣﺘﻌﺜﺮة إﻟﻰ أﻛﺒﺮ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻹﻧﺸﺎﺋﻴﺔ‬
largest ongoing Construction projects by value in ‫ أو أﻛﺜﺮ‬٪20 ‫أﻣﺎﻧﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﺘﺄﺧﺮ ﺑﻨﺴﺒﺔ‬ ‫اﻟﺠﺎرﻳﺔ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑ‬
each Amana that are 20% or more (greater) behind .‫ﻋﻦ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬
schedule.
a) The Value is based on the Original Contract ‫ﺗﻜﻮن اﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻌﻘﺪ اﻷﺻﻠﻲ ﺑﺘﻘﺮﻳﺮ‬ (‫أ‬
Value in the Royal Court Report. ‫اﻟﺪﻳﻮان اﻟﻤﻠﻜﻲ‬

b) The schedule delay is based on the Planned ‫ب( ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺄﺧﻴﺮ ﺑﺎﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ أﻋﻤﺪة ﻧﺴﺒﺔ‬
Progress % v Actual Progress % columns in ‫( ﻓﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮ‬%) ‫( واﻟﺘﻘﺪم اﻟﻔﻌﻠﻲ‬%) ‫اﻟﺘﻘﺪم اﻟﻤﺨﻄﻂ ﻟﻪ‬
the Royal Court Report as per the most recent .‫اﻟﺪﻳﻮان اﻟﻤﻠﻜﻲ وﻓﻘًﺎ ﻷﺣﺪث ﺟﺪول زﻣﻨﻲ ﻣﻌﺘﻤﺪ‬
approved schedule.

c) The project is to be Ongoing based on the ‫ج( ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﺴﺘﻤﺮًا اﺳﺘﻨﺎًدا إﻟﻰ ﻋﻤﻮد ﺣﺎﻟﺔ‬
Contract Status column in the Royal Court ‫ وﻟﻴﺲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﺴﺤﻮب‬، ‫اﻟﻌﻘﺪ ﻓﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﺪﻳﻮان اﻟﻤﻠﻜﻲ‬
Report, not a Withdrawn or Suspended status. .‫أو اﻟﻤﻌﻠﻖ‬
If these criteria are not all available on a contract then ‫ ﺣﻴﻨﺌﺬ ﻋﻠﻰ إدارة‬،‫وإذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ ﻣﺘﺎح ﺑﺎﻟﻌﻘﺪ‬
the PMED should use their professional experience ‫ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت اﺳﺘﺨﺪام ﺧﺒﺮاﺗﻬﻢ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ واﺧﺘﻴﺎر ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
and select the list in collaboration with the Amana, ‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ اﻷﻣﺎﻧﺔ وﻳﺨﻀﻊ ذﻟﻚ ﻹﻳﻀﺎﺣﺎت واﻟﺘﻔﺴﻴﺮات ﻣﻊ ﻣﺪﻳﺮ‬
subject to any clarifications with the PMED ‫ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ‬- ‫ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل‬.‫إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت‬
9
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

Department Head. For example, a Design and Studies ‫واﻟﺪراﺳﺎت أو اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﺴﺤﻮب أوﻟﻮﻳﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﻣﺎﻧﺔ وﻳﺠﺐ‬
or Withdrawn contract may be a priority for the .‫إﻋﻄﺎؤﻫﺎ اﻷوﻟﻮﻳﺔ وﻓﻘًﺎ ﻟﺬﻟﻚ‬
Amana and should be prioritized accordingly.

5.2 PRIORITIZING TROUBLED PROJECT LIST ‫ ﺗﺤﺪﻳﺪ أوﻟﻮﻳﺎت ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬5.2
Following selection of 10 Troubled Projects, then the ‫ ﺗﻘﻮم إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت‬،‫ ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﻣﺘﻌﺜﺮة‬10 ‫ﺑﻌﺪ اﺧﺘﻴﺎر‬
PMED are to collaborate with the Amana to classify ‫ )ذات‬1 ‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ اﻷﻣﺎﻧﺔ ﺑﺘﺼﻨﻴﻒ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻣﻦ رﻗﻢ‬
from the number 1 (priority 1) to number 10 using the ‫ ﻣﻦ ﺧﻼل اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ﺗﺤﺪﻳﺪ‬10 ‫أوﻟﻮﻳﺔ أوﻟﻰ( إﻟﻰ رﻗﻢ‬
following Prioritization Criteria below: :‫اﻷوﻟﻮﻳﺎت اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أدﻧﺎه‬
Prioritization Criteria 1: Any projects that the Amana ‫ أي ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﺗﺮى اﻷﻣﺎﻧﺔ أﻧﻬﺎ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻋﻨﺎﻳﺔ‬:1 # ‫ﻣﻌﻴﺎر اﻷوﻟﻮﻳﺔ‬
believe requires urgent attention. .‫ﻋﺎﺟﻠﺔ‬

Prioritization Criteria 2: Amana to demonstrate ‫ ﺗﻮﺿﺢ اﻷﻣﺎﻧﺔ أﻧﻬﺎ ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ أو ﺗﺴﺒﺐ‬:2 # ‫ﻣﻌﻴﺎر اﻷوﻟﻮﻳﺔ‬
projects that are Impacting / creating Hardship to .‫ﻣﺸﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻃﻨﻴﻦ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﺄﺧﺮ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
Citizen due to delayed to the projects.

Prioritization Criteria 3: Amana to demonstrate .‫ ﺗﻮﺿﺢ اﻷﻣﺎﻧﺔ أﻧﻬﺎ ﻣﺸﺎرﻳﻊ ذات أﻫﻤﻴﺔ وﻃﻨﻴﺔ‬:3 # ‫ﻣﻌﻴﺎر اﻷوﻟﻮﻳﺔ‬
Projects of National Importance.

Once the top ten “Live” projects by value in the Amana ‫ﺑﻤﺠﺮد اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻰ أﻫﻢ ﻋﺸﺮة ﻣﺸﺎرﻳﻊ "ﻣﺒﺎﺷﺮة" ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﻘﻴﻤﺔ‬
have been agreed, then you apply filter 1, then you get ‫ ﺛﻢ ﻧﺤﺼﻞ‬، ‫ ﺣﻴﻨﺌﺬ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﺗﺮﺷﻴﺢ اﻷوﻟﻮﻳﺔ اﻷوﻟﻰ‬،‫ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
the order of priority of the TROUBLED PROJECTs. .‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺗﻴﺐ أوﻟﻮﻳﺎت اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬

Following this (Prioritization Criteria 1) you then apply ‫ ﻧﻘﻮم ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﻣﻌﻴﺎر ﺗﺤﺪﻳﺪ‬،(1 # ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ )ﻣﻌﻴﺎر ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻷوﻟﻮﻳﺔ‬
Prioritization Criteria 2 to obtain the revised order of ‫ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﻤﻨﻘﺢ ﻷوﻟﻮﻳﺎت ﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬2 ‫اﻷوﻟﻮﻳﺔ‬
priority of the TROUBLED PROJECTs. .‫اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬

Following this (Prioritization Criteria 2) you then apply ‫ ﻧﻘﻮم ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﻣﻌﻴﺎر ﺗﺤﺪﻳﺪ‬،(2 # ‫وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ )ﻣﻌﻴﺎر ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻷوﻟﻮﻳﺔ‬
Prioritization Criteria 3 to obtain the revised order of ‫ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺗﻴﺐ اﻟﻤﻨﻘﺢ ﻷوﻟﻮﻳﺎت ﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬3 ‫اﻷوﻟﻮﻳﺔ‬
priority of the Troubled Projects (which will become .(‫اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة )واﻟﺘﻲ ﺳﺘﺼﺒﺢ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷوﻟﻮﻳﺎت اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ‬
the finalized priority list).

To be reviewed with PMED department manager ‫وﻳﺘﻢ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ذﻟﻚ ﻣﻊ ﻣﺪﻳﺮ إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت )ﻣﻊ اﻟﻄﺮف‬
(including First Party) prior to meeting with Deputy .‫اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬/ ‫اﻷول( وذﻟﻚ ﻗﺒﻞ اﻻﺟﺘﻤﺎع ﻣﻊ ﻧﺎﺋﺐ رﺋﻴﺲ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Mayor.

The list is to be agreed by the Deputy Mayor of the ‫ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬/‫ﻳﺘﻢ اﻋﺘﻤﺎد ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷوﻟﻮﻳﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻧﺎﺋﺐ رﺋﻴﺲ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Amana (and recorded). .(‫)وﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ‬
The project number 1 (priority 1) is to be assessed ‫ ذو اﻷوﻟﻮﻳﺔ اﻷوﻟﻰ أوًﻻ وﻣﻦ ﺛﻢ‬1 # ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺮوع رﻗﻢ‬
first, moving down the list to project 10, etc. .‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﺗﺒﺎﻋًﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ وﺻﻮًﻻ إﻟﻰ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻌﺎﺷﺮ وﻫﻜﺬا‬
5.3 ONGOING ASSESSMENT OF THE TROUBLED ‫ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬5.3
10
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

PROJECTS
Prior to the completion of the first 10 Troubled ‫ ﻳﺠﺐ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬، ‫ ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﻣﺘﻌﺜﺮة‬10 ‫ﻗﺒﻞ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ أول‬
Projects, the next 10 Troubled Projects are to be ‫ وﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﻴﻀﻤﻦ‬،‫اﻟﻌﺸﺮة اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ واﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
selected and agreed. This way the planning of the ‫ﺗﺨﻄﻴﻂ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ ﺑﻴﻦ إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت واﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Project between the PMED and the Amana .‫وﺟﻮد ﻣﺴﺎر ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬
will ensure a continuous pipeline of Troubled Projects
for assessment.
Due to the ongoing nature of the Troubled Project ،‫وﻧﻈﺮًا ﻟﻠﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮة ﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬
assessment process, the criteria will naturally need to ‫ ﺣﻴﺚ ﺗﻢ ﺗﻘﻴﻴﻢ‬، ‫ﻓﺴﺘﺤﺘﺎج اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﺑﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺤﺎل إﻟﻰ اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ‬
be amended, as Troubled Projects that are greater .٪20 ‫اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﺰﻳﺪ ﻧﺴﺒﺔ ﺗﺄﺧﺮﻫﺎ ﻋﻦ‬
than 20% delayed have been assessed.

Suspended and Withdrawn projects will be assessed ‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﻌﻠﻘﺔ واﻟﻤﺴﺤﻮﺑﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ‬
only on completion of the Troubled Projects with an # ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة اﻟﺠﺎرﻳﺔ أو إذا ﻧﺖ اﻟﻔﻘﺮة اﻷﺧﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﺒﻨﺪ‬
Ongoing status or if 5.1 final paragraph is applicable. .‫ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ‬5.1

5.4 SUSPENDED CONTRACTS ‫ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﻌﻠﻘﺔ‬5.4


If a contract is shown as suspended within the Royal ‫ ﻓﻠﻦ‬، ‫إذا ﺗﻢ ﻋﺮض اﻟﻌﻘﺪ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻣﻌﻠﻖ ﻓﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﺪﻳﻮان اﻟﻤﻠﻜﻲ‬
Court report, it will not be assessed until all Ongoing ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻘﻴﻴﻤﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة اﻟﺠﺎرﻳﺔ‬
Troubled Projects noted in the defined criteria in .‫ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‬4 ‫اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ‬
Section 4 of this report have been assessed. ‫ﺳﻴﺴﺘﻤﺮ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﻌﻠﻘﺔ وﺳﻴﺘﻢ ﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﺎ ﻣﻦ‬
The reporting of suspended contracts will ongoing ‫ﻗﺒﻞ إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻛﺠﺰء ﻣﻦ دورة إﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
and be monitored by the PMED as part of their .‫اﻟﺸﻬﺮﻳﺔ‬
monthly reporting cycle. ‫ﻛﻤﺎ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮ آﻟﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺬه ﻓﻲ اﻹﺻﺪار اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻬﺬه‬
This process will be developed in the following .‫اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‬
revision of this document. .‫( ﻟﻼﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﻦ ذﻟﻚ‬1-5) ‫ ُﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻘﺴﻢ‬:‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Note: Refer to Section 5.1 for exception to this.

5.5 WITHDRAWN CONTRACTS ‫ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﺴﺤﻮﺑﺔ‬5.5


If a contract is shown as Withdrawn within the Royal ،‫إذا ﺗﻢ ﻋﺮض اﻟﻌﻘﺪ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻣﺴﺤﻮب ﻓﻲ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﺪﻳﻮان اﻟﻤﻠﻜﻲ‬
Court report, it will not be assessed until all Ongoing ‫ﻓﻠﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﻘﻴﻴﻤﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﻘﻴﻴﻢ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة اﻟﺠﺎرﻳﺔ‬
Troubled Projects noted in the defined criteria in .‫ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ‬4 ‫اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ‬
Section 4 of this report have been assessed.

The reporting of Withdrawn contracts will ongoing ‫ﺳﻴﺴﺘﻤﺮ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺗﻘﺎرﻳﺮ ﺑﺸﺄن اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﻌﻠﻘﺔ وﺳﻴﺘﻢ ﻣﺮاﻗﺒﺘﻬﺎ ﻣﻦ‬
and be monitored by the PMED as part of their ‫ﻗﺒﻞ إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻛﺠﺰء ﻣﻦ دورة إﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬
monthly reporting cycle. .‫اﻟﺸﻬﺮﻳﺔ‬

This process will be developed in the following ‫ﻛﻤﺎ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻄﻮﻳﺮ آﻟﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻫﺬه ﻓﻲ اﻹﺻﺪار اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻟﻬﺬه‬
revision of this document. .‫اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‬
Note: Refer to Section 5.1 for exception to this. .‫( ﻟﻼﺳﺘﺜﻨﺎء ﻣﻦ ذﻟﻚ‬1-5) ‫ ُﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻘﺴﻢ‬:‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
11
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

See Appendix 6 for Process Flowcharts regarding ‫ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻵﻟﻴﺔ ﻋﻤﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻻﺧﺘﻴﺎر‬6# ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
Selection Stage

6.0 ASSESMENT OF TROUBLED PROJECT ‫ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬6.0

‫اﻻﺧﺘﻴﺎر‬ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬ ‫اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻻﻧﺘﻬﺎء‬

6.1 THE ASSESSMENT ‫ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬6.1


The PMEDs to gather all available data required to ‫ﻓﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‬ ‫ﺗﻘﻮم إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻣﻦ ﺟﻤﻊ‬
assess the individual troubled project, these will be ‫ ﺳﻴﺘﻢ ﻃﻠﺒﻬﺎ ﻣﻦ‬.‫واﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻔﺮدي اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬
requested from the Amana and compiled into 2 .‫اﻷﻣﺎﻧﺔ وﺗﺠﻤﻴﻌﻬﺎ ﻓﻲ وﺛﻴﻘﺘﻴﻦ ﻣﺤﺪدﺗﻴﻦ ﻟﻠﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬
Troubled Project specific documents;

6.1.1TROUBLED PROJECT DATA ‫ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬6.1.1


The Project Data is primarily taken from the data fields ‫رﺋﻴﺴﻲ ﻣﻦ ﺣﻘﻮل‬ ‫ﻳﺘﻢ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﺸ‬
that is collected for the Royal Court Report and ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺠﻤﻌﺔ ﻣﻦ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﺪﻳﻮان اﻟﻤﻠﻜﻲ واﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن‬
should already be available, this data is critical to the ‫ وﺗﻌﺪ ﻫﺬه اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت ﻫﺎﻣﺔ ﺟﺪًا ﻟﻠﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﻔﺼﻞ‬،‫ﻣﺘﺎﺣﺔ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬
detailed assessment of the Troubled Project and as ‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻘﻴﻴﻢ دﻗﺘﻬﺎ واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬
such its accuracy and validation will be assessed. .‫ﺻﺤﺘﻬﺎ‬
See Appendix 2 for Troubled Project Data Template ‫ ﻟﻨﻤﻮذج ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ ﻣﺸﺘﻤًﻼ ﻋﻠﻴﻪ‬2 # ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
included in Troubled Project Report. .‫ﺑﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬

6.1.2TROUBLED PROJECT DOCUMENTS ‫ وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬6.1.2


The Project Documents are all documents that are ‫وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺸﺮوع ﻫﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات ذات اﻟﺼﻠﺔ ﺑﺈدارة‬
relevant to the project management of the Troubled .‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻟﻠﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬
Project.
See Appendix 2 for Troubled Project Document ‫ ﻟﻨﻤﻮذج ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ ﻣﺸﺘﻤًﻼ ﻋﻠﻴﻪ‬2 # ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬

12
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

Template included in Troubled Project Report .‫ﺑﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬


The template is based on an extensive list and there ‫ﻳﻌﺘﻤﺪ اﻟﻨﻤﻮذج ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ وﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻣﺴﺘﻨﺪات‬
may only be limited documents available for some of ‫ وﻟﻜﻦ اﻟﻬﺪف ﻣﻦ‬، ‫ﻣﺤﺪودة ﻓﻘﻂ ﻣﺘﺎﺣﺔ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬
the Troubled Projects, but it is the intent to maintain ‫ذﻟﻚ ﻫﻮ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟ ﻣﻠﺔ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﺴﺠﻞ ﺳﻴﻮﺿﺢ‬
the full list to ensure that the record will show that all .‫أن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات ﻗﺪ ﺗﻢ ﻃﻠﺒﻬﺎ‬
documents have been requested.

6.1.3TROUBLED PROJECT ASSESSMENT ‫ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬6.1.3


MEETINGS
Prior to the Mitigation meeting for each individual ‫ ﺳﻴﻜﻮن‬،‫ﻣﺸﺮوع ﻣﺘﻌﺜﺮ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﺟﺘﻤﺎع اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ واﻟﺤﺪ ﻣﻦ آﺛﺎر‬
Troubled Projects, there will be a requirement to .‫رﺳﻤﻲ‬ ‫ﻫﻨﺎك ﻣﻄﻠﺐ ﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺑﺸ‬
gather information that has not been recorded ‫ أوًﻻ أن ذﻟﻚ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﺎوﻧﻴﺔ وﻳﺠﺐ أن‬،‫وﻳﻌﺪ ذﻟﻚ أﻣﺮًا ﻫﺎﻣًﺎ ﻟﺸﻘﻴﻦ‬
formally. This is important on two levels, firstly this is ‫ﻻ ُﻳﻨﻈﺮ إﻟﻰ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﺗﻤﻠﻲ ﺣﻠﻮًﻻ‬
a collaborative process and GDMP should not be ‫ ﻻ ﻳﺘﻢ داﺋﻤًﺎ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺳﺒﺐ ﺗﻌﺜﺮ اﻟﻤﺸﺮوع‬، ‫ ﺛﺎﻧﻴًﺎ‬،‫دون ﺗﺸﺎور‬
seen to dictate solutions without consultation and ‫واﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﺑﺴﺒﺐ ﺷﺨﺼﻴﺎت ﻣﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ وﻣﺎ‬
secondly the nature of why a project becomes ‫ وﺳﻴﺘﻄﻠﺐ ﻫﺬا‬.‫ وﻫﺬا ﻳﺘﻄﻠﺐ دﺑﻠﻮﻣﺎﺳﻴﺔ ﻟﻔﻬﻢ اﻷﻣﺮ‬، ‫إﻟﻰ ذﻟﻚ‬
distressed will not always be recorded and can be due ‫ﻣﻦ إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻧﻈﺮاﺋﻬﻢ ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
to stakeholder personalities etc. and such requires ‫ ﺑﺤﻜﻢ‬، ‫ وﺳﺘﻜﻮن ﻫﺬه‬.‫وﻣﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ اﻟﻤﺤﺪد‬
diplomacy to understand. This will require the PMED ‫ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻏﻴﺮ رﺳﻤﻴﺔ وﺳﻴﺘﻢ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ‬، ‫ﻃﺒﻴﻌﺘﻬﺎ‬
to meet with their Amana counterparts and discuss .‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺟﻤﻌﻬﺎ ﻓﻲ اﺟﺘﻤﺎع اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
the specific Troubled Project. By its nature these will :‫وﺳﺘﺸﻤﻞ اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﻣﻨﺎﻗﺸﺘﻬﺎ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬
be informal meetings and information gathered will be
validated in the formal Mitigation meeting. Items to be
discussed to include:

 Clarity on any history, sensitivities and ‫إﻳﻀﺎح أي ﺳﺠﻼت ﺳﺎﺑﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع واﻷﻣﻮر‬ 
accurate current status of Project. ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻌﺪم اﺳﺘﻘﺮاره واﻟﻮﺿﻊ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬

 Identify team and support resources that have ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻓﺮﻳﻖ اﻟﻌﻤﻞ وﻣﺼﺎدر اﻟﺪﻋﻢ اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ‬ 
been involved in the project to date. .‫اﻟﻤﺸﺮوع ﺣﺘﻰ ﺗﺎرﻳﺨﻪ‬

 Identify any foreseeable problems for the .‫ﻣﺘﻮﻗﻌﺔ ﻟﻠﻤﻀﻲ ﻗﺪﻣًﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ أي ﻣﺸﺎ‬ 
project moving forward.

 Discussion of project specific stakeholders ‫ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ اﻷﻃﺮاف اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮوع وأﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ 
and their involvement and effectiveness. .‫وﻣﺪى ﻣﺸﺎرﻛﺘﻬﻢ وﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﻢ‬
 Identify any support to be provided by GDMP ‫ اﻟﺮؤﺳﺎء اﻟﻮﻇﻴﻔﻴﻴﻦ ﻟـ‬/‫ﺗﺤﺪﻳﺪ أي دﻋﻢ ﻳﻘﺪﻣﺔ اﻟﻤﺪراء‬ 
functional heads if applicable. The resource ‫ ﻛﻤﺎ أن اﻟﻤﻮارد‬.‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ إن أﻣﻜﻦ‬
available is as follows: :‫اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬

o Engineering; ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬ O

13
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

o Contract Management; ‫إدارة اﻟﻌﻘﻮد‬ O


o Project Controls; ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬ O
o Documents Management; ‫إدارة اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ O
o Construction Management; ‫إدارة اﻹﻧﺸﺎءات‬ O
o HSSE ‫اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺒﻴﺌﺔ‬ O
This will require sequencing from the PMED functional ‫وﺳﻴﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ﺗﺴﻠﺴًﻼ ﻣﻦ ﻣﺪﻳﺮ إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻧﻈﺮًا‬
head due to availability of resource. .‫ﻟﺘﻮﻓﺮ اﻟﻤﻮارد‬
 Site visit to be arranged if applicable. ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ زﻳﺎرات ﻣﻴﺪاﻧﻴﺔ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ إن أﻣﻜﻦ‬ 
 An understanding of the reasons for delay. e.g. ‫ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل – ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﺴﺒﺐ‬، ‫ﻓﻬﻢ أﺳﺒﺎب اﻟﺘﺄﺧﻴﺮ‬ 
Root Cause Analysis or Cause and Effect .‫اﻟﺠﺬري أو ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﺴﺒﺐ واﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‬
Analysis.

6.1.4TROUBLED PROJECT ASSESSMENT REPORT ‫ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬6.1.4


With the information gathered, the PMED will now be ‫ ﺗﻜﻮن إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت‬،‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺠﻤﻌﺔ‬
able to understand the issues with the Troubled ‫ﻗﺎدرة اﻵن ﻓﻬﻢ اﻹﺷ ﻟﻴﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ وﺗﻘﻮم‬
Project and will prepare a report outlining his findings. .‫ﺑﺈﻋﺪاد ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻳﻠﺨﺺ ﻧﺘﺎﺋﺠﻬﺎ‬
This is done in close collaboration with the Amana and ‫وﻳﺤﺪث ذﻟﻚ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺘﻌﺎون اﻟﻮﺛﻴﻖ ﻣﻊ اﻷﻣﺎﻧﺔ وﻳﻨﺒﻐﻲ أﺧﺬ‬
careful consideration should be taken so as not to be ‫اﻟﺤﻴﻄﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳﺘﻢ إﺧﺒﺎر ﻣﻮﻇﻔﻲ اﻷﻣﺎﻧﺔ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ اﻟﻘﻴﺎم‬
telling the Amana staff how to do their jobs but rather ‫ﺑﻮﻇﺎﺋﻔﻬﻢ ﺑﻞ ُﻳﻨﻈﺮ إﻟﻴﻬﻢ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ إدارة ﻵﻟﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬
seen as managing the process itself and provide .‫وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻟﺪﻋﻢ واﻟﺘﻮﺟﻴﻪ اﻟﻤﺘﺴﻘﻴﻦ‬
consistent support and direction.
See appendix 2 for Troubled Project Report Template ‫ ﻟﻨﻤﻮذج ﺗﻘﺮﻳﺮ ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬2 # ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
See Appendix 6 for Process Flowcharts regarding ‫ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻵﻟﻴﺔ ﻋﻤﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬6# ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
Assessment Stage

7.0 THE MITIGATION PLAN ‫ ﺧﻄﺔ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬7.0

‫اﻻﺧﺘﻴﺎر‬ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬ ‫اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻻﻧﺘﻬﺎء‬

14
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

7.1 TROUBLED PROJECT MITIGATION MEETING ‫اﺟﺘﻤﺎع ﺗﺨﻔﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬ 7.1
The PMED will arrange a Mitigation Meeting for each ‫ﺳﺘﻘﻮم إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺑﺘﺮﺗﻴﺐ اﺟﺘﻤﺎع ﺗﺨﻔﻴﻒ واﻟﺤﺪ ﻣﻦ‬
Troubled Project. .‫ﻣﺸﺮوع ﻣﺘﻌﺜﺮ‬ ‫اﻵﺛﺎر اﻟﻤﺘﺮﺗﺒﺔ ﻋﻠﻰ‬
The Troubled Project Kick Off meeting will follow an ، ‫وﻳﻠﻲ اﺟﺘﻤﺎع اﻧﻄﻼق اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ ﺟﺪول أﻋﻤﺎل ﻣﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻪ‬
agreed agenda, issued to the key stakeholders in a .‫ﻳﺼﺪر ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‬
timely manner.
See appendix 3 for Troubled Project Mitigation ‫ ﻷﺟﻨﺪة اﺟﺘﻤﺎع ﺗﺨﻔﻴﻒ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬3 # ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
Meeting Agenda
The PMED will present their Assessment findings 6 # ‫وﺗﻘﻮم إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﻧﺘﺎﺋﺠﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻘﺴﻢ‬
from Section 6 at the meeting, to include: :‫ﺑﺎﻻﺟﺘﻤﺎع ﻟﺘﺸﻤﻞ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬
1. Review of Data and documentation reviewed. ‫ ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬.1
2. Confirmation of any non-recorded ‫ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ أي ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ‬.2
information that impacts of project. .‫اﻟﻤﺸﺮوع‬
3. Address any HSSE issues that are deemed ‫ ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ أي أﻣﻮر ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ واﻷﻣﻦ‬.3
critical as a priority. .‫واﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺒﺮ ذات أوﻟﻮﻳﺔ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ ﺣﺮﺟﺔ‬
4. Establish a baseline project Mitigation plan ‫ وﺿﻊ ﺧﻄﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ ﺣﺪة اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﻊ‬.4
with actional activities for the agreed team. .‫أﻧﺸﻄﺔ ﻓﻌﻠﻴﺔ ﻟﻠﻔﺮﻳﻖ اﻟﻤﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻪ‬
5. Establish who is responsible to schedule and ‫ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ ﺟﺪوﻟﺔ وﺗﺘﺒﻊ ﻧﺴﺐ إﻧﺠﺎز اﻟﺠﺪول‬.5
track Schedule progress. .‫اﻟﺰﻣﻨﻲ‬
6. Establish who is responsible to manage risk ‫ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ إدارة اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل‬.6
with regular risk review meetings. . ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت اﻟﺪورﻳﺔ ﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ‬
7. Establish what is deemed success regarding ‫ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎ ُﻳﻌﺪ ﻧﺠﺎﺣًﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﻌﺎدة وإﺣﻴﺎء‬.7
the restoration of project. .‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬
8. Agree Reporting structure. .‫إﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ‬ ‫ اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﻫﻴ‬.8

The Report Mitigation Plan should include actions :‫ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺧﻄﺔ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﺑﺎﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﻋﻠﻰ إﺟﺮاءات ﻣﺜﻞ‬
such as:
a. Realistic action plans. ‫ﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻮاﻗﻌﻴﺔ‬ (‫أ‬

b. Viable activities that the contractor can ‫ب( اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻘﺎول اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻬﺎ‬
undertake.

c. Administrative resolution required by Amana ‫ج( اﻟﻘﺮار اﻹداري اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻷﻣﺎﻧﺔ أو اﻟﻤﻘﺎول ﻣﻊ‬
or Contractor with third parties. .‫أﻃﺮاف ﺛﺎﻟﺜﺔ‬
d. Levelling Cost of Works, Progress and ‫ﺗﺴﻮﻳﺔ ﺗ ﻔﺔ اﻷﻋﻤﺎل واﻹﻧﺠﺎز واﻟﻔﻮاﺗﻴﺮ‬ (‫د‬
invoicing.

e. Completeness and approval of all ‫اﻹﻧﺸﺎءات‬ ‫أﻋﻤﺎل‬ ‫وﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫واﻋﺘﻤﺎد‬ ‫ﻪ( اﻛﺘﻤﺎل‬
Construction Documentation (Plans, (... ‫ ﺑﻴﺎن اﻟﻤﻨﻬﺠﻴﺔ وﺧﻼﻓﻪ‬،‫ اﻟﺮﺳﻮﻣﺎت‬،‫)اﻟﻤﺨﻄﻄﺎت‬
drawings, method statement, etc.…)
f. Alignment with Amana on Mitigation Plan. ‫اﻟﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻷﻣﺎﻧﺔ ﺣﻮل ﺧﻄﺔ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ (‫و‬
15
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

7.1.1 REVIEW OF TROUBLED PROJECTS ‫ ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬7.1.1


SCHEDULE
If a schedule has not been submitted by the ‫ ﻓﺴﺘﻜﻮن ﻣﺮاﺟﻌﺔ اﻟﻮﻗﺖ‬، ‫إذا ﻟﻢ ﻳﻘﺪم اﻟﻤﻘﺎول اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬
contractor, then reviewing the elapsed time will be a .‫اﻟﻤﻨﻘﻀﻲ ﺑﺪﻳًﻼ ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ‬
suitable alternative.
Planned Progress in most cases are not based on ‫إن اﻟﺘﻘﺪم اﻟﻤﺨﻄﻂ ﻟﻪ ﻓﻲ ﻣﻌﻈﻢ اﻟﺤﺎﻻت ﻻ ﻳﺴﺘﻨﺪ إﻟﻰ ﺧﻂ‬
approved baseline but adjusted to the project ‫اﻷﺳﺎس اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ وﻟﻜﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﻌﺪﻳﻠﻪ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻈﺮوف اﻟﻤﺤﺪدة‬
specific circumstances. Assessing Progress ‫ ﻛﻤﺎ ﻻ ﻳﻮﻓﺮ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﻓﻲ ﻧﺴﺐ اﻹﻧﺠﺎز ﻣﻊ اﻟﺘﻘﺪم‬.‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬
Variance with Planned Progress does not always .S ‫اﻟﻤﺨﻄﻂ ﻟﻪ داﺋﻤًﺎ ﺗﻘﻴﻴﻤًﺎ دﻗﻴﻘًﺎ وﻳﺠﺐ إﺟﺮاء ﺗﻘﻴﻴﻢ ﻣﻨﺤﻨﻰ‬
provide an accurate assessment and an S-Curve
assessment should be carried out.
The forecasted date of completion to be assessed ، ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﺘﺎرﻳﺦ اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﻟﻼﻧﺘﻬﺎء وﻋﻤﺎ إذا ن ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﻘﻴﻘﻪ‬
whether it is achievable, to be monitored on a Monthly ‫ﻋﻠﻰ أن ﻳﺘﻢ ﻣﺮاﻗﺒﺘﻪ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﺷﻬﺮي أو أﺳﺒﻮﻋﻲ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ‬
or Weekly basis as required. .‫ﻣﻄﻠﻮب‬

7.2 STAKEHOLDER MAPPING ‫ﺗﺨﻄﻴﻂ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ 7.2


The PMED will ensure that all required Stakeholders ‫ﺗﻀﻤﻦ إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت أﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ دﻋﻮة ﺟﻤﻴﻊ أﺻﺤﺎب‬
are invited to the Troubled Project Mitigation meeting. .‫اﻟﻌﻼﻗﺔ واﻟﻤﺼﻠﺤﺔ إﻟﻰ اﺟﺘﻤﺎع ﺗﺨﻔﻴﻒ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬
Suitable representation from the Stakeholders will be ‫ﺳﺘﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺗﻤﺜﻴﻞ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻟﺤﻞ‬
required to resolve issues, this will be project specific. .‫ وﺳﻴﻜﻮن ذﻟﻚ ﺧﺎﺻًﺎ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮوع‬، ‫اﻟﻤﺸ ﺎت‬
A successful outcome will be dependent on ‫وﺗﻌﺘﻤﺪ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪﺧﻼت اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻣﻦ أﺻﺤﺎب‬
appropriate input from the stakeholders and the ‫اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ وﺳﺘﻮﻓﺮ إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺧﺮاﺋﻂ أﺻﺤﺎب‬
PMED will provide Stakeholder Mapping for each .‫ﻣﺸﺮوع ﻣﺘﻌﺜﺮ‬ ‫اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ ﻟ‬
Troubled Project.
The Stakeholder Mapping will include required ‫ﻛﻤﺎ ﻳﺸﻤﻞ ﻣﺨﻄﻂ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﻴﻦ‬
stakeholders from GDMP. This will be project specific ‫ ﻛﻤﺎ ﺳﻴﻜﻮن ﻫﺬا ﺧﺎﺻًﺎ‬.‫ﻣﻦ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬
and could involve input from any of the GDMP ‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺮوع وﻗﺪ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻣﺪﺧﻼت ﻣﻦ أي ﻣﻦ أﻗﺴﺎم اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
departments: :‫ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬
 Engineering; ‫اﻟﻬﻨﺪﺳﻴﺔ‬ 
 Contract Management; ‫إدارة اﻟﻌﻘﻮد‬ 
 Project Controls; ‫ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬ 
 Documents Management; ‫إدارة اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ 
 Construction Management; ‫إدارة اﻹﻧﺸﺎءات‬ 
 HSSE ‫اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺒﻴﺌﺔ‬ 
See appendix 2A for Troubled Project Report ‫أ ﻟﻨﻤﻮذج ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬2 # ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
Template
See appendix 2B for Example of Contractor Action ‫ب ﻛﻤﺜﺎل ﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻘﺎول‬2 # ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
See Appendix 6 for Process Flowcharts regarding ‫ ﻟﻠﻤﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻵﻟﻴﺔ ﻋﻤﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬6 # ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
Mitigation Stage

16
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

8.0 MONITORING OF MITIGATION PROGRESS ‫ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺘﻘﺪم اﻟﻤﺤﺮز ﻓﻲ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬8.0

‫اﻻﺧﺘﻴﺎر‬ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬ ‫اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻻﻧﺘﻬﺎء‬

While the agreed mitigation plan is underway the ‫ ﺳﻴﻘﻮم ﻓﺮﻳﻖ إدارة‬،‫أﺛﻨﺎء ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺧﻄﺔ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ اﻟﻤﺘﻔﻖ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
PMED team will monitor the progress of the Mitigation .‫ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺘﻘﺪم اﻟﻤﺤﺮز ﻓﻲ ﺧﻄﺔ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬
plan.

One of the key roles of the PMED is regular monitoring ‫ﻣﻦ أﺣﺪ اﻷدوار اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﻹدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻫﻮ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
of progress and ensure actions required are carried ‫دوري ﻟﻨﺴﺐ اﻹﻧﺠﺎز واﻟـﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻋﻤﺎل‬ ‫وﺑﺸ‬
out. .‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬

This will take place on an ongoing weekly basis ‫وﺳُﻴﻌﻘﺪ ﻫﺬا ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﺟﺘﻤﺎع أﺳﺒﻮﻋﻲ ﻣﺴﺘﻤﺮ ﻣﻊ ﻓﺮﻳﻖ‬
meeting with the Amana Troubled Project Mitigation ‫ ﻣﻊ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت‬،‫ﺗﺨﻔﻴﻒ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﻟﺪى اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Team, with the meetings recorded regarding .‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻘﺪم اﻟﻤﺤﺮز واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺘﺨﺬة‬
progress and actions taken.

There will be a formal monthly meeting that takes ‫ﻛﻤﺎ ﺳﻴﻌﻘﺪ اﺟﺘﻤﺎع ﺷﻬﺮي رﺳﻤﻲ ﻓﻲ اﻷﻣﺎﻧﺔ ﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
place in the Amana to discuss only Troubled Projects. .‫اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﻓﻘﻂ‬
As required, there will be separate meetings to ‫ ﺳﺘﻜﻮن ﻫﻨﺎك اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ‬، ‫ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻄﻠﻮب‬
discuss separate entities within the Amana, such as ‫ واﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬،‫ ﻣﺜﻞ أﻣﺎﻧﺎت اﻟﻤﺪن‬، ‫اﻟﻜﻴﺎﻧﺎت اﻟﻤﻨﻔﺼﻠﺔ داﺧﻞ اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
the City Amana, the Municipality and a PMO if it has ‫وﻣﻜﺘﺐ إدارة اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ إذا ن ﻟﺪﻳﻬﺎ ﻣﺸﺎرﻳﻊ ﻣﺘﻔﺮدة ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻬﺎ‬
unique Troubled Projects within it. .‫وﻣﺘﻌﺜﺮة‬

At the monthly meeting there will be an update of ‫ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬ ‫وﻓﻲ اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﺸﻬﺮي ﺳﻴﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟ‬
each report relating to its relevant Troubled Project .‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ ذي اﻟﺼﻠﺔ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﻣﺮاﻗﺒﺘﻪ‬
that is being monitored.

See appendix 2 for Troubled Project Report Template ‫ ﻟﻨﻤﻮذج ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬2 ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
17
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

There will also be an update of the Amana troubled ‫ﺳﻴﻜﻮن ﻫﻨﺎك أﻳﻀًﺎ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﺘﺘﺒﻊ إﺟﺮاءات اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ ﻟﺪى‬
project action tracker. .‫اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
See appendix 5a for Amanas troubled project action ‫أ ﻟﺘﺘﺒﻊ إﺟﺮاءات اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ ﻟﺪى اﻷﻣﺎﻧﺔ‬5 # ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
tracker
See Appendix 6 for Process Flowchart for Mitigation ‫ ﻟﻠﻤﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻵﻟﻴﺔ ﻋﻤﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬6 # ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
Stage

9.0 CONCLUSION ‫ اﻻﻧﺘﻬﺎء‬9.0

‫اﻻﺧﺘﻴﺎر‬ ‫اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ‬ ‫اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻻﻧﺘﻬﺎء‬

The Conclusion of the Troubled Project will only take ‫ﻟﻦ ﻳﺘﻢ اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ إﻻ ﺑﻌﺪ اﻛﺘﻤﺎل ﻣﺎ ﺗﻢ اﻻﺗﻔﺎق‬
place once what has been previously agreed as ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺳﺎﺑﻘًﺎ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ ﻧﺠﺎح ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﻌﺎدة وإﺣﻴﺎء اﻟﻤﺸﺮوع‬
deemed success regarding the restoration of project .‫ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‬
has been completed.
The PMED will complete a Project Conclusion ‫ﺳﺘﻘﻮم إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺑﺈﻋﺪاد ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺪﻗﻴﻖ اﻧﺘﻬﺎء‬
checklist that will be issued to the Stakeholders. .‫اﻟﻤﺸﺮوع واﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ إﺻﺪارﻫﺎ ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ واﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ‬
Depending on the scale of the Project the Conclusion ‫ ﻗﺪ ﻳﺘﻄﻠﺐ اﺧﺘﺘﺎم اﻟﻤﺸﺮوع‬، ‫ﻛﻤﺎ أﻧﻪ ﺑﻨﺎًء ﻋﻠﻰ ﺣﺠﻢ اﻟﻤﺸﺮوع‬
of the Troubled Project may require a Conclusion ‫ أو ﻓﺤًﺼﺎ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺻﺤﺎب‬/ ‫اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ اﺟﺘﻤﺎًﻋﺎ ﺧﺘﺎﻣًﻴﺎ و‬
Meeting and/or Site Inspection by relevant .‫اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴﻴﻦ‬
Stakeholders.
Note: Beneficial Access if applicable to be defined in .‫ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻮﺻﻮل اﻟﻤﻔﻴﺪ إذا أﻣﻜﻦ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻨﺠﺎح‬:‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬
Success criteria.

Although a Troubled Project may have reached ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﻗﺪ وﺻﻞ إﻟﻰ‬
Conclusion and has been deemed to meet it success ‫ ﻓﺈن إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ‬، ‫ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ واﻋﺘﺒﺮ أﻧﻪ ﻳﻔﻲ ﺑﻤﻌﺎﻳﻴﺮ اﻟﻨﺠﺎح اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻪ‬
criteria, the PMED has a responsibility to maintain an ‫اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺗﺘﺤﻤﻞ ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ‬
overview of previously completed Troubled Projects ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﻛﻤﺎﻟﻬﺎ ﻣﺴﺒﻘًﺎ ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ‬
to ensure that adequate progress is maintained until .‫ اﻛﺘﻤﺎﻟﻬﺎ‬/ ‫اﻟﺘﻘﺪم اﻟ ﻓﻲ ﺣﺘﻰ إﻏﻼﻗﻬﺎ‬
its Close Out/Completion.

18
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
‫‪Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure‬‬

‫‪See‬‬ ‫‪Appendix‬‬ ‫‪6 for‬‬ ‫‪Process‬‬ ‫‪Flowcharts‬‬ ‫‪for‬‬ ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪ 6 #‬ﻟﻠﻤﺨﻄﻂ اﻻﻧﺴﻴﺎﺑﻲ ﻵﻟﻴﺔ ﻋﻤﻞ اﻻﻧﺘﻬﺎء‬
‫‪Conclusion.‬‬

‫‪9.1 LESSONS LEARNED‬‬ ‫اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدة‬ ‫‪9.1‬‬


‫‪There will be a Lessons Learned component‬‬ ‫ﺳﻴﻜﻮن ﻫﻨﺎك ﻋﻨﺼﺮ اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدة اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻔﺬﻫﺎ إدارة‬
‫‪undertaken by the PMED.‬‬ ‫ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت‪.‬‬

‫‪This will be part of the regular GDMP PMED monthly‬‬ ‫ﺳﻴﻜﻮن ﻫﺬا ﺟﺰءًا ﻣﻦ دورة إﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﺸﻬﺮﻳﺔ اﻟﻤﻨﺘﻈﻤﺔ ﻟـ‬
‫‪reporting cycle capturing Lessons Learned that need‬‬ ‫إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺑﺎﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫‪to be shared within GDMP and if applicable the other‬‬ ‫ﺗﻠﺘﻘﻂ اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدة اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ﻣﺸﺎرﻛﺘﻬﺎ داﺧﻞ اﻹدارة‬
‫‪Amanat.‬‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ وإذا ن ذﻟﻚ ﻣﻤﻜﻨًﺎ ﻓﻲ اﻻﻣﺎﻧﺎت اﻷﺧﺮى‪.‬‬

‫‪The Troubled Project reports will be stored on the‬‬ ‫وﺳﻴﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺗﻘﺎرﻳﺮ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺨﺎدم اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫‪GDMP server with a log that indicates project type so‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﻣﻊ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ ﻧﻮع اﻟﻤﺸﺮوع ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻋﻀﻮ‬
‫‪that PMED staff can refer to projects of a similar‬‬ ‫ﻓﺮﻳﻖ إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻣﻦ اﻟﺮﺟﻮع إﻟﻰ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ذات‬
‫‪nature and the Mitigation plan that was utilized for it.‬‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﻤﺸﺎﺑﻬﺔ وﺧﻄﺔ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪See Appendix 4 for Lessons Learned Register‬‬ ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪ 4 #‬ﻟﺴﺠﻞ اﻟﺪروس اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدة‬

‫‪10.0 SCHEDULE/ACTIONS REQUIRES‬‬ ‫‪ 10.0‬اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‪/‬اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬


‫‪10.1 SCHEDULE‬‬ ‫‪ 10.1‬اﻟﺠﺪول اﻟﺰﻣﻨﻲ‬
‫‪Due to the unknown nature of the Troubled Projects‬‬ ‫ﻧﻈﺮًا ﻟﻠﻄﺒﻴﻌﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة واﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ‬
‫‪and their mitigation at this stage it is deemed‬‬ ‫ﺣﺪﺗﻬﺎ ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻣﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻌﻤﻠﻲ إﻧﺸﺎء ﺟﺪول زﻣﻨﻲ‬
‫‪impractical to generate a schedule for completing an‬‬ ‫ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل ﺟﺪول إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت أو اﻷﻣﺎﻧﺔ اﻟﺸﺎﻣﻞ ﻓﻴﻤﺎ‬
‫‪overall PMED or Amana Schedule regarding Troubled‬‬ ‫ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ ﺗﻌﺜﺮ اﻟﻤﺸﺮوع ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﺘﺘﺒﻊ إﺟﺮاءات‬
‫‪Project Mitigation, however the individual Amana‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ ﻟﺪى اﻷﻣﺎﻧﺔ ﺳُﻴﻨﺸﺊ ﺟﺪوًﻻ ﺑﻤﺠﺮد ﺑﺪء اﻟﻤﻬﻤﺔ‪.‬‬
‫‪troubled project action tracker will generate a‬‬ ‫أﻣﺎﻧﺔ ﻓﺮﻳﻖ‬ ‫وﻳﻜﻤﻦ اﻟﻬﺪف ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻓﻲ أن ﻳﻜﻮن ﻟﺪى‬
‫‪schedule once the task gets underway.‬‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻹدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻳﻘﻮم ﺑﺈﺟﺮاء ﺗﻘﻴﻴﻤﻴﻦ‬
‫‪The intention for now is that each Amana that has a‬‬ ‫ﺷﻬﺮﻳًﺎ ﻛﺤﺪ أدﻧﻰ أوﻟﻲ‪.‬‬
‫‪PMED team in situ will undertake 2 assessments per‬‬
‫‪month as an initial minimum.‬‬
‫‪See appendix 5a for Amana Troubled Project‬‬ ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪5 #‬أ ﻟﺘﺘﺒﻊ ﺗﻘﺪم اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﻟﺪى اﻷﻣﺎﻧﺔ‬
‫‪Progress tracker‬‬ ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪5 #‬ب ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬
‫‪See appendix 5b for Troubled Project Programme‬‬
‫‪Note: This shows for example only proposed‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻫﺬا ﻳﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻤﺜﺎل ﻓﻘﻂ اﻟﺠﺪاول اﻟﺰﻣﻨﻴﺔ‬
‫‪timelines for individual Troubled Projects.‬‬ ‫اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻔﺮدﻳﺔ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‪.‬‬

‫‪10.2 ACTIONS REQUIRED‬‬ ‫‪ 10.2‬اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬


‫‪It is important for the PMED to monitor required‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻬﺎم ﻟـ إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫‪actions to ensure that progress on the Troubled‬‬ ‫ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻘﺪم اﻟﻤﺤﺮز ﻓﻲ ﺧﻄﺔ اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ‬
‫‪Project Mitigation Plan is maintained.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‪.‬‬

‫‪19‬‬
‫‪MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

Within the Troubled Project Report Section 7 ، 7 ‫ اﻟﻘﺴﻢ‬، ‫وﻣﻦ ﺿﻤﻦ ﻗﺴﻢ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻣﻦ ﺗﻘﺮﻳﺮ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺘﻌﺜﺮ‬
Monitoring, Section 7.8 shows actions that have been ‫ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺧﻄﺔ‬7.8 ‫ﺣﻴﺚ ُﺗﻈﻬﺮ اﻟﻔﻘﺮة‬
agreed at the Mitigation plan and updated monthly. :‫ اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺨﺺ أدﻧﺎه‬.‫اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ وﺗﺤﺪﻳﺜﻬﺎ ﺷﻬﺮﻳًﺎ‬
See extract below:
‫ إﺟﺮاءات اﻷﻣﺎﻧﺔ‬/ ‫ ﻗﺮارات‬7.8

‫اﻟﻤﺎﻟﻚ‬ ‫اﻟﺘﺎرﻳﺦ‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ‬ ‫اﻻوﻟﻮﻳﺔ‬


‫ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ‬
‫ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‬

As part of each Amanat monthly reporting of the ‫ ﺗﻘﻮم‬،‫وﻛﺠﺰء ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﺸﻬﺮي ﻟﻸﻣﺎﻧﺎت ﻋﻦ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬
Troubled Project, the PMEDs are to update an overall ‫إدارة ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺸﺮوﻋﺎت ﺑﺘﺤﺪﻳﺚ ﺟﻤﻴﻊ إﺟﺮاءات ﺗﺘﺒﻊ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬
Amana Troubled Project Action Tracker .‫اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬
See appendix 5c for Amana Troubled Project Action ‫ج ﻟﺘﺘﺒﻊ إﺟﺮاءات اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﻟﺪى اﻷﻣﺎﻧﺔ‬5 # ‫اﻧﻈﺮ اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
tracker

11.0 AMANA FEEDBACK ON TROUBLED ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت اﻷﻣﺎﻧﺔ ﻋﻠﻰ إﺟﺮاءات اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‬ 11.0
PRODECT PROCEURE ‫اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬
MOMRA GDMP arranged a Conference on Troubled ‫ﺗﻘﻮم اﻹدارة اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﺑﺎﻟﻮزارة ﺑﻌﻘﺪ ﻣﺆﺗﻤﺮ ﻋﻦ‬
Projects in Jeddah that took place on the 27th ‫ وﻳﺘﻢ‬2020 ‫ ﻓﺒﺮاﻳﺮ‬27 ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﻤﺪﻳﻨﺔ ﺟﺪة ﺑﺘﺎرﻳﺦ‬
February 2020 to representatives from all the Amana ‫ وﺑﺎﻟﻤﺆﺗﻤﺮ ﻳﺘﻢ ﻋﺮض‬.‫دﻋﻮة ﻣﻤﺜﻠﻴﻦ ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻣﺎﻧﺎت ﻟﻠﺤﻀﻮر‬
were invited to attend. At the conference the ‫إﺟﺮاءات اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة وﺷﺮﺣﻬﺎ ﻟﻠﺤﻀﻮر ﻣﻊ ﺗﻮزﻳﻊ ﻧﺴﺦ‬
Troubled Project Procedure was presented and .‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻦ آﻟﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬
explained to the attendees and copies of the process
distributed.
The Amana were requested to provide feedback on ‫ وﻳﺘﻢ ﺗﻘﻴﻴﻢ‬، ‫ﻛﻤﺎ ﺳُﻴﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻷﻣﺎﻧﺔ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺣﻮل اﻹﺟﺮاء‬
the procedure, this was assessed by GDMP, and ‫ وﺣﻴﺜﻤﺎ أﻣﻜﻦ ﻳﺘﻢ‬، ‫ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ‬
where applicable was incorporated into the .‫دﻣﺞ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت ﻓﻲ اﻹﺟﺮاء‬
procedure.

20
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure

12.0 APPENDICES ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ 12.0


Appendix 1 – MMR-CAE-DP0-TP-000007 - Amana ‫ – أﺟﻨﺪة أﻋﻤﺎل‬MMR-CAE-DP0-TP-00000 -1 ‫ﻣﻠﺤﻖ‬
Troubled Projects Task Agenda ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﻟﺪى اﻷﻣﺎﻧﺔ‬

Appendix 2 – MMR-CAE-DP0-TP-000009 - Troubled ‫– ﻧﻤﻮذج ﺗﻘﺮﻳﺮ‬MMR-CAE-DP0-TP-000009 -2 ‫ﻣﻠﺤﻖ‬


Project Report Template ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬

Appendix 3 – MMR-CAE-DP0-TP-000008 - Troubled ‫ – أﺟﻨﺪة اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت‬MMR-CAE-DP0-TP-000008 - 3 ‫ﻣﻠﺤﻖ‬


Project Mitigation Meeting Agenda ‫ﺗﺨﻔﻴﻒ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة‬

Appendix 4 – MMR-CAE-DP0-TP-000010 - Lessons ‫ – اﻟﺪروس‬MMR-CAE-DP0-TP-000010 - 4 ‫ﻣﻠﺤﻖ‬


Learned ‫اﻟﻤﺴﺘﻔﺎدة‬

Appendix 5 – MMR-CAE-DP0-TP-000011 & MMR- MMR-CAE-DP0-TP-000011 & MMR-CAE-- 5 ‫ﻣﻠﺤﻖ‬


CAE-DP0-TP-000012 - Amana Troubled Project /‫ – ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﻟﺪى اﻻﻣﺎﻧﺔ‬DP0-TP-000012
Programme / Amana Troubled Project Progress ‫ ﻧﻤﻮذج ﺗﺘﺒﻊ إﺟﺮاءات‬/‫ﺗﺘﺒﻊ ﺗﻘﺪم اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﻟﺪى اﻻﻣﺎﻧﺔ‬
Tracker / Amana Troubled Project action tracker ‫اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﻟﺪى اﻻﻣﺎﻧﺔ‬
Template

APPENDIX 6 – Process Flowcharts ‫ اﻟﻤﺨﻄﻄﺎت اﻹﻧﺴﻴﺎﺑﻴﺔ ﻵﻟﻴﺎت اﻟﻌﻤﻞ‬-6 ‫ﻣﻠﺤﻖ‬

Appendix 6 Appendix 6
Troubled Project Process Flowchart.pptx Troubled Project Process Flow ch

21
MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000

Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to ‫ ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬.‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‬
MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH . ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ‬
and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document. ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
.‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‬
‫إﺟﺮاءات آﻟﻴﺔ ﺣﻞ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺘﻌﺜﺮة ﺑﺎﻷﻣﺎﻧﺔ‬
‫‪Troubled Projects Resolution Process at Amana Procedure‬‬

‫‪22‬‬
‫‪MMR-CAE-D00-PR-000002, Rev.000‬‬

‫‪Electronic documents once printed, are uncontrolled and may become outdated. Refer to‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻏﻴﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺮﻗﺎﺑﺔ ﻗﺪ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﺤّﺪﺛﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺮﺟﻮع‬
‫‪MoMRAH’s Portal for current revision. This Document is the exclusive property of MoMRAH‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺒّﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن ﻟﻼﻃﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪّﺛﺔ ‪.‬‬
‫‪and is subject to the restrictions set out in the Important Notice contained in this Document.‬‬ ‫ﻳﻌﺪ ﻫﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ ﻣﻠﻜّﻴﺔ ﺣﺼﺮّﻳﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ واﻟﻘﺮوﻳﺔ واﻹﺳ ن وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻘﻴﻮد اﻟﻤﺸﺎر إﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫"اﻹﺷﻌﺎر اﻟﻬﺎم" اﻟﺬي ﻳﺤﺘﻮﻳﻪ اﻟﻤﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

You might also like